Está en la página 1de 45

Fedra

1
Personajes

Fedra
Teseo, esposo de Fedra
Hiplito, hijo de Teseo, hijastro de Fedra
Acamante, hijo de Fedra y Teseo
Enone, nodriza de Fedra
Termenes, amigo de Hiplito

2
1

Alcoba de Fedra. Es de da, pero la cortina del balcn permanece


echada. Fedra yace en posicin fetal, inmvil. Enone la acompaa.
Entra Acamante. Observa a Fedra.
Acamante- Duerme al fin?
Enone- No, no est dormida. Tres noches y tres das lleva sin sueo. Pero no
quiere luz en la alcoba, y cierra los ojos como si todo lo que ve le causase
tristeza.
Acamante- No hay calor en su cuerpo.
Enone- Rechaza cuantos alimentos le ofrezco. Sus labios estn secos, pero se
niegan a beber.
Acamante- Madre, el pueblo se pregunta dnde est Fedra. Los intrigantes
murmuran. Los ministros estn inquietos. A m me faltan tu consejo y tus
abrazos. Me escuchas? Qu le pasa a mi madre, Enone? T tienes que
saberlo.
Enone- Tampoco conmigo habla. Ni siquiera s si me oye.
Acamante- Ests llorando? Por qu lloras? Lloras por mi padre? Es su
ausencia lo que te aflige, verdad? Pero l va a volver muy pronto. Dicen
que han visto sus velas navegando hacia nuestras costas. Dime una
palabra, mrame. Me da miedo tu tristeza. Odio sentir tu sufrimiento y no
saber ayudarte. Si mi padre estuviera aqu, l te curara. Teseo conocera
tu mal con solo mirarte a los ojos.
La obliga a mirarlo. Fedra lo mira con ojos vacos, sin reconocerlo.
Llama a los mdicos, Enone.

3
2

El bosque. Aparece Termenes, acechando a una pieza. Termenes hace


una sea y aparece Hiplito, quien tensa su arco.

4
3

Alcoba de Fedra, quien persiste en su inmovilidad. Enone aparta la


cortina. La alcoba se llena de luz.
Enone- Tienes que levantarte y salir. Orden de los mdicos.
Fedra no reacciona. Enone la obliga a levantarse; la sostiene en pie.
Ya has odo a los mdicos. Ests sana. Pero enfermars si persistes en
este encierro incomprensible.
Fedra- Qu saben los mdicos?
Enone- As que me escuchas. Y todava sabes hablar.
Fedra- El cuerpo me pesa.
Enone- En cuanto te toque el aire, te sentirs mejor.
No la deja volver al lecho, la obliga a caminar.
Fedra- No hay noticias? Ninguna noticia de Teseo?
Enone- Todava no.
Fedra- Hace meses que parti. Si vive, por qu no me enva una seal?
Enone- Sus razones tendr. A Teseo no le gustar verte as. Dej una mujer
hermosa y debe encontrar una mujer hermosa.
Fedra- Mi ltimo sueo fue para l.
Enone- Camina.
Fedra- Me llamaba desde el bosque. Yo iba a buscarlo. Pero, al llegar al
bosque, Teseo no estaba all, sino un animal, no s qu animal.
Enone- Camina.
Fedra- Ech a correr, los rboles me araaban, ca, el animal me dio alcance.
Cerr los ojos, pero poda sentir al animal respirando muy cerca de mis
labios. Hasta que o el silbido de una flecha y el ruido del animal
desplomndose. No vi quin haba disparado la flecha.
Enone- Camina, Fedra.
Fedra- Me qued dormida junto al animal muerto. se fue mi ltimo sueo.
Desde entonces, no he podido dormir.
Enone- No cuentes a nadie ese sueo. Qu pensaran de ti?

5
Fedra- El pelo me pesa. Crtamelo.
Enone la obliga a caminar hasta un espejo.
Enone- Te reconoces? Este cuerpo demacrado y plido, es el cuerpo de
Fedra? Dnde se ha ido el color de tu piel? El brillo de tus ojos, dnde
est? Dnde est Fedra, famosa por su hermosura?
Empieza a vestir a Fedra.
No tienes derecho a hacerte dao. Has olvidado tus deberes? En
ausencia de Teseo, t gobiernas esta casa. Tus enemigos ya empiezan a
desenvainar sus lenguas. Ya se atreven a decir que Fedra, la extranjera, ha
perdido la cabeza. Proclaman que nadie gobierna el pas, y debaten sobre
quin debera hacerlo en tu lugar. En cuanto te vean, esas lenguas
insolentes callarn. Pero si t no proteges lo que es tuyo, otros querrn
quedrselo.
Del patio vienen relinchos y ladridos. Enone se asoma al balcn.
Ah llega el bastardo. Se le ha dado bien la caza. Qu joven tan extrao.
Siempre en el bosque, siempre entre caballos y perros. Y siempre tan
triste. Lo has visto t sonrer?
Fedra vuelve al lecho, en el que recupera su posicin fetal. Con un
gesto, pide a Enone que eche la cortina. Enone no la obedece; la
observa en silencio.
Qu enfermedad es sa que los mdicos no pueden descubrir?
Silencio.
Alguien te ha hecho dao? Algn enemigo?
Silencio.
Mi alma sufre por la tuya. Por qu no me dejas ayudarte? O se trata de
algo que yo te he hecho?
Fedra- No es nada contra ti.
Enone- Entonces, por qu me ocultas tu mal?
Fedra- Porque mi mal me avergenza.
Enone- Sea lo que sea, yo te ayudar.
Fedra- Slo me ayudars permaneciendo en silencio. Si no puedes callar, vete.
Enone- Callar cuando t hables. Dime: Qu es lo que te quita el sueo?
Fedra- Algo que, de da y de noche, me devora por dentro, sin darme tregua.

6
Enone- Has hecho algo malo?
Fedra- Todava no. Pero ojal mi cabeza fuera tan inocente como mis manos.
Silencio.
Enone- Conozco ese corazn desde su primer latido. Es en tu corazn,
verdad?, ah est eso que te desgarra. T tienes un secreto de mujer. Por
eso los mdicos no encuentran la causa de tu mal, porque es esa clase de
mal que slo las mujeres conocemos. Aunque est vieja y cansada,
todava recuerdo ese dulce aguijn. Intentas ocultrmelo, pero tus ojos te
traicionan. Por eso huyes de la luz. Es el amor, Fedra.
Silencio.
Fedra- Entonces, t conoces el amor, Enone.
Enone- He olvidado muchas cosas, pero la dulzura del amor no la olvidar
nunca.
Fedra- A m es amargura lo que me ha trado.
Enone- As que se trata de Teseo. Te ha hecho dao Teseo?
Fedra- Teseo jams me hara dao. Ojal nunca le haga dao yo.
Enone- Qu dices, Fedra? Herir t a Teseo, seor de esta tierra? Es lo ltimo
que yo te dejara hacer. Tu nico bien es el amor de Teseo. No te creas
libre porque l est lejos. Nunca olvides, Fedra, que muchos ojos te
vigilan esperando tu cada. Recuerda que, por alto que ests, siempre
sers mujer, motivo de odio para todos. Si Teseo no ve lo que haces, otros
vern por l. Y aunque consiguieras cubrir de sombra tus actos, tus ojos
le diran lo que has hecho. Puedes evitar que Teseo te vea, pero no que
lea en tus ojos.
Fedra- No comprendes nada, Enone. S que Teseo es mi nico bien y mi nico
deber. Si un da me descubres traicionndolo, mtame. No, Enone, no me
he entregado a otro hombre. Todo ha sucedido en mi corazn, y no ha
salido de mi corazn.
Enone- Quin?
Fedra- No me hagas hablar. Sentiras horror si escuchases su nombre.
Enone- Qu horror ms grande que verte enfermar? Di: quin?
Silencio.
Hiplito.
Fedra- De tus labios ha salido su nombre, no de los mos.

7
Enone- Hiplito!
Fedra- No vuelvas a pronunciar ese nombre ante m. Al orlo, mi corazn se
detiene.
Enone- Fedra
Fedra- Olvida lo que has odo. No pude frenar mi lengua y has descubierto lo
que jams debi ser imaginado por nadie. Ahora conoces mi enfermedad:
un mal que no se debe nombrar. Jrame que nunca ms hablaremos de
ello.
Enone- No hablaremos de ello si t juras no pensar ms en ese hombre. No
basta que renuncies con tu palabra si en tu cabeza te entregas a l. Los
deseos absurdos hay que ahogarlos en el alma antes de que invadan el
cuerpo. Ni en el pensamiento puedes aceptar ese deseo fatal. Mezclar el
lecho del padre y el del hijo, incluso en la fantasa, es trastornar la
naturaleza. Es slo una ocurrencia de nia mimada. El que puede
demasiado, acaba queriendo lo que nadie puede. Tu esposo te ha rodeado
de caprichos y ahora te aburren las comidas habituales y las ropas
comunes y slo quieres cosas inslitas. Por fin comprendo tu angustia. Es
la angustia de quien teme cometer un crimen. Porque de un crimen se
tratara, Fedra, un crimen que destruira esta casa y te destruira a ti.
Tienes que arrancar a Hiplito de tu corazn, por mucho que te duela.
Ms vale sufrir ese dolor que causar a todos uno irreparable. Recuerda a
tu madre. La desgracia que arruin su casa te dar fuerzas para matar eso
que sientes hacia Hiplito. Recuerda a tu madre, Fedra.
Fedra- No dejo de pensar en ella. Cuando esto sucedi en mi corazn, pens:
Otra vez. Ha ocurrido otra vez. Por qu en las de mi sangre al amor se
une siempre la vergenza? Es nuestro destino, sufrir deshonra en el
amor? Recuerdo a mi madre, Enone, y cunto la despreci. S que no hay
peso mayor que el crimen de una madre. No, mi hijo no vivir con los
ojos humillados. Recuerdo a mi madre, Enone, y prefiero la muerte antes
que hacer lo que ella hizo.
Enone- No hables de muerte, Fedra, esa palabra no es para tu boca.
Fedra- Es mi nica salida: la muerte. Nada puedo negar de cuanto has dicho:
mi pasin es ilegtima. Me avergenza, y morir antes de entregarme a
ella. Cuando Teseo lo hizo regresar, vi tan hermoso a Hiplito que supe
que su belleza me traera los peores tormentos. Ah mi cuerpo dej de
obedecerme. Pens que el tiempo me curara. Como no fue as, intent
recuperar mi razn extraviada esforzndome por aborrecer a Hiplito.

8
Pero la mente nada pudo contra lo que el cuerpo deseaba. Como ni el
tiempo ni la razn venan en mi ayuda, decid evitar a Hiplito. Tambin
eso ha sido intil: me basta or su nombre para temblar. (Ante el espejo.)
Me preguntas si me reconozco? No, amiga, ya no s quin soy. Dnde
est Fedra?, preguntas. Quisiera saberlo. Los que dicen Fedra ha perdido
la cabeza, dicen bien, ya no mando sobre mi espritu. T me hablas de
gobernar esta casa cuando ya no puedo gobernarme a m misma? Mi
corazn se espanta de lo que desea, pero slo la muerte puede ahogar ese
deseo.
Enone- Morir?, es eso lo que has decidido? No tienes que morir, Fedra, si
matas en ti ese deseo fatal.
Fedra- Ese deseo me conduce de su mano hacia la muerte. Slo ella me librar
de este cuerpo que aborrezco, slo ella me sacar de esta trampa en que
ha cado mi cuerpo. He cado en una trampa, Enone. Mire donde mire,
all est Hiplito.
Enone- Cmo puedes amarlo? Hiplito es triste.
Fedra- Amo su tristeza.
Enone- Es spero e insensible. Su corazn es de hielo.
Fedra- Es fro y arisco, s. Pero el amor sabra enternecerlo.
Enone- Qu dices, Fedra?
Fedra- A veces me digo que tambin l podra amarme. Que un orgullo
indomable puede ser vencido por un amor infinito. Que yo sabra
encontrar el camino a su corazn.
Enone- No te engaes, Fedra. Por qu Hiplito se rendira en ti a un sexo que
desprecia?
Fedra- se es mi nico alivio: no tengo que temer a una rival. Hiplito
presume de que nunca se ha inclinado ante una mujer. Pero s que yo
podra ganar lo que ninguna otra ha alcanzado.
Enone- Hiplito aborrece a todas, y a ti ms que a ninguna. Para l, t eres la
que rob a su madre el lecho de Teseo, y quien lo separ de su padre. La
peor de las mujeres, eso eres t para Hiplito.
Silencio.
Fedra- Todo eso lo s, pero de qu me vale saberlo?

9
Enone- Cualquiera antes que Hiplito. Yo te traer a un hombre para que
olvides a Hiplito. Te traer a los hombres ms hermosos, para que
olvides a Hiplito.
Fedra- Slo puedo pensar en Hiplito.
Enone- Y Teseo? No piensas en l?
Silencio.
Fedra- Mis labios piden al cielo su retorno. Pero mi corazn anhela otra cosa.
Pienso, y me avergenza pensarlo, que todo cambiara si Teseo muriese.
Pienso que podra amar a su hijo, si Teseo se hubiese ido para siempre.
Mi amor por Hiplito sera algo bueno.
Enone- Respeta a Teseo, Fedra. Y si no puedes respetarlo, tenle miedo. Teseo
volver, y sabr, y ser cruel. Has olvidado lo que hizo a Antope, a
Aspasia, a Aricia? No hay lmite para Teseo, cuando la clera lo ciega.
Fedra- Temo a Teseo, Enone. Pero temo ms no estar junto a Hiplito. Me
comprendes ahora? Comprendes que cierre los ojos, si el mundo me
aflige? Comprendes por qu no soporto la luz, por qu odio mi cuerpo,
por qu he elegido la muerte?
Silencio.
Enone- Triste destino el mo, enterrar a la nia Fedra. Ser eso lo ltimo que
haga Enone por su seora? No, Fedra, no sern mis manos las que te
amortajen. Yo me ir contigo, t me obligas a eso. Tan cruel sers con tu
vieja nodriza? Cuando naciste, mis brazos te recibieron. Cuando tu
esposo te sac de la casa de tu padre, para seguirte lo abandon todo, mi
patria, mis hijos. ste es el premio que reservabas a mi lealtad? No,
Fedra, no voy a dejarte morir porque, si t mueres, yo tendra que
acompaarte.
Fedra- Nada puede impedir que un ser muera, si decide morir. Al desdichado,
la muerte no le causa espanto. A m slo ella puede liberarme de este
deseo que me horroriza. Respeta mi decisin, con la que salvar mi honor
y el de mi hijo. Deja que mi vida se extinga, deja que me cubra la muerte
sanadora. No intentes sujetarme a este mundo, que para m es slo dolor.
Vuelve a su posicin fetal. Silencio.

10
4

En el patio, al atardecer. Hiplito y Termenes practican la lucha con


lanza. Termenes sorprende a Hiplito, derrotndolo.
Termenes- Qu te ocurre, Hiplito? En qu tienes la cabeza?
Silencio.
Hiplito- Pienso en mi padre. Oigo su voz dicindome que est en peligro y
pidindome ayuda.
Termenes- Ni siquiera sabes dnde est. En qu pas lo buscaras?, en qu
mar? No hay noticia de dnde fue, ni huella de sus pasos.
Hiplito- Me avergenza pensar que su vida peligra mientras yo me
entretengo con juegos infantiles. A mis aos, cuntos enemigos haba
vencido l?, cuntos monstruos haba derrotado? Me mido con l y me
avergenzo, y me avergenza mi ociosidad.
Termenes- La voluntad de Teseo te retiene aqu. Tu padre te orden que, en
su ausencia, defendieses su casa, que es la tuya.
Hiplito- Hace mucho que no la siento como ma. Dej de serlo cuando mi
padre trajo a esa mujer, cuya mera presencia me amarga.
Termenes- Tampoco ella te ha querido nunca. Pero Fedra ya no es peligrosa
para ti. Encerrada en su alcoba, en qu puede inquietarte? Los pocos que
ltimamente la han visto dicen que incluso teme la luz del sol.
Hiplito- Est enferma?
Termenes- Dicen que busca la muerte.
Silencio.
Hiplito- Si es as, si la vida de Fedra se extingue, es necesario que busque a
mi padre y le ayude a regresar. l la ama.
Termenes- Temo que, si te vas como pretendes, no puedas volver.
Hiplito- Por qu dices eso, Termenes? Qu podra impedirme volver a la
casa de mi padre?
Termenes- Y si, como tantos creen, Teseo hubiese muerto? Si as fuese,
cuando intentes regresar a esta casa, quien entonces la gobierne no querr
tenerte cerca.
Hiplito- Mi padre no ha muerto. Mi padre volver.

11
Termenes- Ojal sea como dices. Sin embargo, por todo el pas corren
sombros rumores acerca de Teseo. Unos dicen que cay en una
emboscada de nuestros enemigos. Otros aseguran que una bestia de fuego
se cruz en su camino fatalmente.
Hiplito- No hay mortales capaces de engaar al astuto Teseo, ni bestia que
pueda vencer al hombre que mat al Minotauro.
Termenes- Hay quien jura haberlo visto navegando hacia la tierra de los
muertos. De all no se vuelve, se es un viaje sin retorno.
Hiplito- No hay hechizo que pueda arrastrar a Teseo hacia la orilla oscura. Es
a estas costas hacia donde mi padre navega.
Termenes- Quiralo el cielo. Pero deberas prepararte por si tu peor pesadilla
se cumpliese. Muchos en el pas creen que, si Teseo no vuelve, t debes
ser soberano de esta tierra. El pueblo espera una seal para ofrecerte
obediencia.
Hiplito- Ya sabes lo que pienso sobre el dao que hace al espritu gobernar
otra cosa que a s mismo.
Termenes- As que renuncias a tu casa. Piensas entregrsela al muchacho?
Seala a Acamante, quien los observa desde lejos.
Puedes imaginarlo sosteniendo sobre sus hombros el reino de Teseo?
No, no ser Acamante quien gobierne, sino tu melanclica madrastra.
Eso has decidido, entregar a Fedra la casa de tu padre?
Hiplito observa a Acamante. Le muestra la lanza.
Hiplito- Quieres probar?
Hiplito pide a Termenes su lanza para drsela a Acamante.
Observados por Termenes, Hiplito y Acamante practican la lucha.
Hiplito vence a Acamante una, dos veces. Pide agua a Termenes.
Cuando Hiplito va a beber, Acamante intenta sorprenderlo. Hiplito
reacciona y lo derrota una vez ms.
Has hecho trampa. No puedes. Eres hijo de Teseo, el ms valeroso de los
hombres, el ms justo en el combate. No puedes consentirte lo que otros
se permiten. Si nosotros hacemos lo que no debe hacerse, el pueblo nos
imitar y el pas se vendr abajo. sa es nuestra herencia. No la
mancilles.
Ofrece agua a Acamante del mismo vaso en que l ha bebido.

12
Algn da gobernars esta casa, que debe estar siempre en manos dignas.
No puedes hacer trampas.
Acamante- Gobernar esta casa? Y t?
Hiplito- Mi nica ambicin es encontrar un bosque donde jams haya
entrado otro hombre.
Mira hacia el balcn de Fedra.
Dicen que tu madre est enferma
Acamante- Una extraa tristeza la aparta del mundo. Pero ningn mdico
logra descubrir su origen.
Hiplito- Es lo justo. Que, ausente su esposo, Fedra est triste.
Acamante- l sabra curarla. Dnde est nuestro padre?, lo sabes t? Por
qu no nos enva seal de que sigue con vida?
Hiplito- No temas por l. Volver cuando crea que debe hacerlo. (Silencio.)
Esta noche habr luna llena. Oyes a los animales, llamndome?
Acamante- No puedes orlos. El bosque est lejos.
Hiplito- Cierra los ojos. No oyes cmo dicen mi nombre?
Acamante cierra los ojos. Silencio.
Termenes, prepara los caballos.
Termenes se acerca a Acamante para recuperar su lanza, pero
Acamante no se la devuelve.
Acamante- (A Hiplito.) Puedo ir contigo?
Silencio.
Prometo no hacer trampas, hermano.
Hiplito- No me llames hermano. (Silencio; a Termenes.) Ensilla la yegua
blanca para Acamante.

13
5

Alcoba de Fedra, de noche. Fedra, como antes. Enone, a su lado.


Silencio.
Enone- No. No, Enone, no. No, Fedra, aun no ha llegado la hora de nuestra
muerte. Cuando me revelaste tu desgracia, te dije lo que pensaba, pero el
segundo pensamiento es siempre ms sabio. T has decidido morir, por
respeto a Teseo. Pero mi seor no est aqu, y todo el pas se dispone ya a
llorarlo. Ojal no haya razn para las lgrimas. Pero, y si fuese verdad
que la muerte ha alcanzado a tu esposo? Slo ella puede esconderlo un
tiempo tan largo. Dicen que lo vieron navegando hacia esa playa a la que
nadie viaja dos veces. Si Teseo ha pisado esa orilla, es en vano esperar
que el cielo lo devuelva. La muerte avara nunca suelta su presa. Si Teseo
ha muerto, te ests sacrificando por nada.
Fedra- Teseo no ha muerto, Enone. Yo s que no ha muerto.
Enone- Ojal sea como dices, Fedra, ojal Teseo no haya muerto. An as, lo
que te ocurre no es anormal, ni incomprensible. Amas, Fedra. Qu hay
de extrao en eso? Porque amas vas a dejarte morir? Eres la primera a
la que somete el amor? Ese hechizo, quin no lo conoce? No hay
voluntad humana que pueda enfrentarse a l. Al que cede, lo abraza con
dulzura. Al que opone resistencia, lo maltrata con crueldad. El amor est
en todas partes, todo nace de l, va contra la naturaleza huir de l. Ests
hecha de otra cosa que los dems mortales?, te engendraron de otro
modo? Piensa en Teseo, en su inconstante corazn. Con cuntas mujeres
lo has compartido? Quiz ahora mismo est con otro cuerpo,
entregndose sin remordimientos a eso que a ti te espanta.
Fedra- De qu hablas, Enone? Qu quieres decirme?
Enone- Digo que los mortales no deberamos aspirar a una vida perfecta
cuando ni siquiera somos capaces de ajustar el tejado que cubre nuestra
casa. Fedra, los aos me han dado grandes lecciones. La primera, que si
hay que tratar de vivir honradamente, es sabio cerrar los ojos cuando la
honradez no es posible. La segunda, que lo que hoy parece horrible,
maana puede parecer necesario y bueno. La tercera, que el xito
convierte en honroso el peor de los crmenes. De todas formas, considera
que, como mujer, siempre ests bajo sospecha. Pero las mujeres sabemos
mucho. Y podemos mucho.

14
Fedra- No sigas, Enone. Desprecio a las mujeres que parecen limpias y a
escondidas son audaces. Cmo pueden mirar a sus maridos sin miedo de
que las paredes griten sus secretos? A esas mujeres, el tiempo las
descubre. Y entonces, sus faltas las esclavizan a ellas y esclavizan a sus
hijos. No, no mancillar este lecho. Algn da, Acamante gobernar esta
casa, y lo har protegido por mi buen nombre.
Enone- Te engaas, Fedra. Los rumores de muerte de Teseo ya dividen al
pueblo, y la mayora vuelve sus ojos a Hiplito como su nuevo seor. No
ayudars a Acamante dejndote morir. Al contrario, muriendo, traicionas
a tu hijo. Teseo no ha sealado sucesor. Sabes que Acamante es dbil, y
que en esta casa mil enemigos lo acechan. Si t no ests, quin abrazar
su defensa? Los partidarios de Hiplito se desharn fcilmente de l. Si
t abandonas a Acamante, todo ser para el hijo de la amazona. Si
mueres, tu hijo ser esclavo de un bastardo.
Silencio.
Aparta de ti esas negras ideas, Fedra. Es tu orgullo lo que te mata, tu
enfermedad no es otra cosa que orgullo. Quieres ser ms fuerte que el
amor? El amor te ha elegido, y nada podrs contra l. No busques
razones para evitarlo, el amor no escuchar tus razones. Si ests
destinada a amar a Hiplito, ninguna razn frenar tu deseo. Tu
enfermedad es incurable, slo entregndote a ella tendrs curacin. T
necesitas a ese hombre, y slo descansars cuando su cuerpo cubra tu
cuerpo.
Fedra- Me espanta orte hablar as. Deja de decir palabras vergonzosas.
Enone- Vergonzosas, pero buenas para ti. Si tu vida no estuviera en peligro,
buscara palabras ms nobles. Creme, Fedra, es mejor ceder al deseo,
por oscuro que parezca, que morir por un buen nombre.
Fedra- Palabras, eso es lo que destruye las familias y los pueblos: palabras. No
sigas hablando, Enone. Por mucho que adornes la infamia, no har lo que
no debo hacer.
Enone- Si tan fuerte eres, cmo no dominaste tu corazn?
Fedra- An puedo dominarlo. Por qu amar a Hiplito? Es triste y spero, y
su corazn es de hielo.
Enone- Es un salvaje, pero con amor se doma a los salvajes.
Fedra- Hiplito odia a todas las mujeres.
Enone- Entonces, no tienes que temer a una rival.

15
Fedra- Para l, soy su cruel madrastra, la que rob a su madre el lecho de
Teseo.
Enone- Algn da, Hiplito amar a una mujer. Dejars para otra ese corazn
inocente? Si yo lo traigo hasta ti, no sabrs hacer que se te entregue?
Fedra- Dnde vas, Enone?
Fedra- Confa en m, nia Fedra.
Fedra- Temo a Teseo.
Enone- Pero temes ms perder a Hiplito, no es cierto? Deja que Enone haga
lo que tiene que hacer. Y ahora, duerme. Quiero que maana Fedra est
ms bella que nunca. (La acaricia como cuando Fedra era nia, para
hacerla dormir.)

16
6

Alcoba de Fedra. Los primeros rayos de sol la despiertan. Se mira en el


espejo, se suelta el pelo, se lo recoge, cambia una y otra vez de peinado,
siempre insatisfecha. Acamante entra, se alegra de verla mejor, la besa.
Fedra- No vienes de dormir. Dnde has estado?
Acamante- Con mi hermano.
Fedra- No lo llames hermano. No es tu hermano, puesto que nunca me ha
llamado madre. Dnde estabas?
Acamante- En el bosque, cazando.
Fedra- Cazando, de noche?
Acamante- De da o de noche, no hay cazador como Hiplito.
Fedra- T y l solos?
Acamante- Y su amigo Termenes.
Fedra- No te fes de Hiplito, y menos de sus amigos. Si algo malo te
ocurriese, l sera el heredero. No confes en Hiplito.
Abraza a Acamante. Silencio.
Acamante- Nunca haba visto morir a un animal. Hiplito dej caer su lanza y
luch con la fiera cuerpo a cuerpo. Con sus manos, le rompi el cuello.
Lo mat con sus manos. Nunca haba visto la muerte.
Silencio.
Madre, hblame de Teseo.
Silencio.
Hblame de Teseo, madre.

17
7

En el patio, Hiplito lava sus manos ensangrentadas ayudado por


Termenes. Cuando ste se aleja, se acerca Enone, que acechaba.
Enone- Y ahora irs a dormir, cuando todos despiertan? O volvers al
bosque, porque t no necesitas dormir? No hay nadie como t, Hiplito.
Dicen que pasas das sin comer ni beber, slo por probar que ni hambre
ni sed pueden doblegarte. A quien la desgracia se le impone, es justo que
la acepte, pero quien voluntariamente se atormenta, se no hace buen uso
de su vida. Crees que es tu deber, vivir con dolor?
Hiplito ni responde a Enone ni la mira.
S que t no me aprecias, pero la vieja Enone slo tiene buenos
sentimientos hacia el joven Hiplito. Me preocupa el modo en que vives.
Vas por la vida hurao, como si la odiases. Por qu has elegido ser
triste? Un joven debe ser alegre. T buscas motivos para no serlo. Por
qu eres tan cruel contigo mismo?
Hiplito- Vivo como deseo vivir, y me es indiferente lo que los dems pensis
de m. Si os soy simptico o antiptico, tanto me da. Nunca fingir por
complacer a nadie. Yo no engao a nadie, porque a nadie envidio. El
mundo est lleno de impostores que mienten con sus palabras y con sus
hechos porque desearan ser otros que quienes son. Yo soy feliz en el
bosque, lejos de todas las mentiras. Si quieres verme rer, bscame en el
bosque.
Enone- Sin duda fue tu madre, la amazona, quien te dio ese orgullo. Tus labios
hablan con orgullo. Pero tus ojos dicen otra cosa. Un campo estril, un
cielo sin pjaros, eso veo yo en tus ojos. Crees que viviendo como vives
sigues a la naturaleza? Vives contra ella. Por qu exigirse tanto cuando
la vida ya es tan difcil? Sabes cmo te llama el pueblo? El enemigo de
las mujeres, as te nombran, por lo desdeoso que eres hacia nosotras.
Hiplito- El enemigo de las mujeres. Me gusta. Es verdad que os prefiero
lejos. No hay peor calamidad que la mujer. La mujer asedia el espritu del
hombre y lo llena de deseos insensatos de los que resultan las peores
desgracias. He visto a grandes hombres destruidos por la mujer. Por
vuestra culpa ha corrido mucha sangre.
Enone- Hay mujeres como sas que dices. Pero, por qu acusar a todas de los
delitos de unas pocas? No puedo creer que todas te parezcamos malas. Y

18
menos que desprecie el amor el hijo de Teseo, famoso por lo mucho que
ha amado.
Hiplito- Quiz sa sea la causa de mi enemistad hacia vosotras. Desde nio
presenci los extravos a que el amor arrastraba al ms fuerte de los
hombres. Quisiera sacar de mi cabeza esa parte indigna de su noble
historia. He visto a mi padre lleno de ciega alegra o de ciega pesadumbre
por culpa de eso que llaman amor, la ms detestable de las pasiones. Yo
no caer en esa trampa. Lo juro.
Enone- Juras contra el amor? Considera, Hiplito, que el amor premia a
quien lo honra, pero humilla al que se le muestra soberbio. Otros ms
obstinados conoc que fueron vencidos por eso que t desprecias, y no les
trajo desdicha, sino felicidad. Qu te impide probar lo que tantos gozan?
Qu escrpulos te frenan? Por qu no te dejas querer, Hiplito? Eres
hermoso. Podran amarte mucho.
Hiplito- Dudoso bien, la belleza. En un instante, se disipa. El tiempo no deja
de morder en ella. A quin, si es sabio, puede importarle algo tan frgil
y tan fugaz?
Enone- Porque es tan fugaz y tan frgil, hay que gozarla mientras se pueda.
Tienes razn, yo lo s mejor que t: el tiempo te devora sin que lo
sientas, y de pronto se ha ido la juventud. Aprovecha la tuya, Hiplito,
antes de que escape.
Hiplito- En el bosque, all encuentro una belleza digna de ser amada. No
necesita otra mi corazn.
Enone- A m no me engaas, Hiplito. Esa altivez es una mscara. Por qu
malgastas la hermosura que la naturaleza quiso darte? Qu temes? Es
que tu alma, tan soberbia, tiene miedo de que una emocin la gobierne?
De verdad te gusta dormir solo? Por qu temes a la mujer, Hiplito,
amigo de las fieras? Es eso lo que te lleva al bosque, el miedo a la
mujer? All te sientes seguro? No puedes escapar, Hiplito. Yo s que,
en el bosque, aquello de que huyes te asedia, s que la mujer asalta tus
sueos. Por qu te empeas en vivir como un viejo? Tu corazn es
tierno, deja que baile! Rompe esas cadenas que te sujetan antes de que
tus mejores horas huyan para siempre. Adems de tus caballos y de tus
perros, adems de las fieras del bosque, hay otros cuerpos que se mueven
en el lento transcurso de la noche. T sabes que hay otros cuerpos en la
noche, Hiplito. Acepta lo que tu cuerpo desea. Podra haber mucha
felicidad para ti. Aqu, en esta casa.

19
Silencio.
No quieres saber su nombre?
Hiplito- Si es tu intencin decirlo, hazlo ya.
Enone- Lo har si juras guardar ese nombre en silencio.
Hiplito- Nunca me ha costado guardar silencio. Lo juro, a nadie repetir lo
que me digas.
Silencio. Enone seala el balcn de Fedra.
Enone- Mrala. Vaga por su alcoba como un fantasma. Est enferma de ti.
Hiplito va a golpear a Enone, que se cubre el rostro.
Hiplito- Qu has dicho, perra? Traicionas a Teseo, bajo cuyo techo
duermes?
Enone- Calla, te lo suplico, calla antes de que te oigan.
Hiplito- Si lo que has dicho no es vergonzoso, que sea odo por todos.
Enone- Me has jurado guardar silencio.
Hiplito- Quiero que todos sepan quin eres.
Enone- No seas nio. Pretendes herir a tu padre y arruinar tu casa?
Perdname, Hiplito, y perdnala a ella. Fedra me matara si supiese lo
que te he dicho. Ella no quiere sentir lo que siente. Aunque no haya nada
anormal en lo que ha ocurrido en su corazn.
Hiplito- No hay nada anormal en lo que ha ocurrido en su corazn? Es la
esposa de mi padre.
Enone- El amor no sabe eso. El amor abre todas las puertas, sin pedir permiso.
Hiplito- No me enredes con ms palabras. En verdad sois falsas las mujeres.
T, traidora, me propones que manche el lecho de mi padre, que es tu
dueo. Has de saber, vbora, que es mi desprecio lo que te salva. He
decidido marcharme, y no quiero dejar a mi espalda una serpiente
muerta.
Escupe al suelo.
Enone- Te vas, Hiplito?
Hiplito- Ya haba dispuesto partir, y t me apremias a hacerlo. Lo que me has
dicho hace imposible mi vida en esta casa.
Enone- Espera, Hiplito.

20
Hiplito- No voy a escucharte ms, vieja malvada.
Enone- Despdete de Fedra. Dile que te vas para siempre. As comprender
que no hay esperanza. Slo eso puede curar a la esposa de tu padre. Si
no, Teseo encontrar en su lecho una mujer mortalmente enferma.

21
8

Alcoba de Fedra. Ante el espejo, Fedra encuentra su peinado, se gusta,


canturrea. No se da cuenta de que Hiplito ha entrado y la observa,
bellsima.
Hiplito- No deberas cantar, estando ausente tu esposo.
Silencio. Fedra ve a Hiplito reflejado en el espejo.
O decir que estabas enferma. Ese canto, significa que has vencido tu
mal o que has sido derrotada por l?
Fedra- Mi mal y yo combatimos todava, pero hoy tengo esperanza de
vencerlo.
Hiplito- Tu hijo dice que los mdicos nada saben de esa enfermedad.
Fedra- De eso hablis en el bosque, del mal de Fedra?
Hiplito- En el bosque no hablamos. Escuchamos lo que el bosque nos dice.
Fedra- Tengo miedo por Acamante. No arrastres a mi hijo a la noche del
bosque, Hiplito.
Hiplito- Yo no lo arrastro, l me sigue. Haces bien en temer por tu hijo,
nunca ser un buen cazador. Esta noche, yo he cuidado de l. Pero, si
vuelve all, tendr que cuidarse solo. He dispuesto partir, Fedra.
Fedra- Te vas? Cundo?
Hiplito- Cuando me haya despedido de la esposa de mi padre.
Fedra- Dnde?
Hiplito- Si mi padre est en peligro, yo debo estar a su lado. Encontrar a tu
seor y le ayudar a volver. Pero yo no volver con l.
Silencio.
Fedra- Eras un nio cuando Teseo me trajo a esta casa. Recuerdo el da en que
tu padre te ense a montar. Y cuando puso en tus manos un arco que
pesaba ms que t. Muy pronto fuiste el que ms lejos lanzaba, el ms
certero. Ninguna de tus flechas bajaba sin su presa.
Hiplito- Tampoco yo olvido el da en que mi padre te trajo a esta casa. Desde
el principio te propusiste hacerme dao. Era un nio y no entenda por
qu me mostrabas tu enemistad. Slo hablabas de m a mi padre para
herirme. Apenas era un muchacho cuando hiciste que me enviase lejos.

22
Aquellos aos, cmo ech de menos sus brazos, fuertes y tiernos, y
cmo te odi por haberme separado de l! Cunto te odi, Fedra!
Fedra- Tienes razones para odiarme. Fui una injusta madrastra. El celo por los
derechos de mi hijo me cegaba.
Hiplito- Desde hoy, puedes estar tranquila: yo no os estorbar.
Fedra- Yndote, desobedeces a tu padre. Teseo te encomend la proteccin de
esta casa.
Hiplito- T y tu hijo sabris defenderla. Pero no temis, ningn enemigo la
acecha.
Fedra- Entonces, no hay remedio? Te vas.
Hiplito- Qu te ocurre? Vuelve tu mal?
Fedra- Siento calor como si la casa ardiese. Pero mis manos estn heladas.
Hiplito- Descansa. Llamar a los mdicos.
Fedra- Ningn mdico puede curarme. Slo un hombre podra curarme, si
quisiese hacerlo.
Hiplito- No comprendo esas palabras. Si quieres que te ayude, tendrs que
hablarme claro.
Fedra- Es el amor, Hiplito.
Hiplito- As que es el amor lo que te hace enfermar. El amor a tu esposo
ausente. Me alegra saber que amas a mi padre de ese modo. Que, tantos
aos despus, tu alma contina atada a la suya.
Fedra- As es, estoy enamorada de Teseo. Del vigor que tena en su juventud y
que t has heredado. Del rostro de Teseo cuando lo conoc y que estoy
viendo ahora. De aquella mirada, oscura y fuerte, que ahora est en tus
ojos.
Hiplito- No te entiendo.
Fedra- No quieres entenderme, pero te he dicho bastante. Veo en ti al hombre
del que me enamor. Siento que estoy ante l.
Hiplito- Calla! Respeta a tu esposo!
Fedra- Por qu Teseo te hizo volver, Hiplito? Debo partir, Fedra. Nuestros
enemigos estn reuniendo un ejrcito formidable. O los golpeo ahora,
como un relmpago, o harn de nosotros sus esclavos. ste ser, Fedra, el
ltimo combate. Hiplito cuidar de ti y de nuestro hijo. Y te hizo
regresar, enemigo al que yo haba alejado. Pero quien volva ya no era mi

23
enemigo, sino un hombre ante el que tembl como una muchacha. No
viste que me sonroj al mirarte, que la turbacin se apoder de m, que
mi boca no acertaba a decir palabra? Por qu Teseo nos dej bajo el
mismo techo? Ha sido terrible vivir cerca de ti, vindote, escuchndote,
sintindote cerca. Cunto dao me has hecho, Hiplito, sin saberlo.
Ahora s por qu, cuando eras nio, me mostr tan odiosa, por qu hice
que tu padre te alejase. Estaba huyendo de ti. Pero todo ha sido intil.
Cada da me odiabas ms, pero yo estaba ms cerca de amarte. Y cuando
volviste, supe que el amor haba derrotado al odio. S que t, en cambio,
me odias ms que nunca, y entiendo ese odio. Pero has de saber que no
puedes aborrecerme ms de lo que yo me detesto. S que el amor no me
hace inocente. Y, sin embargo, cada instante me pregunto: Cul ha sido
mi crimen? Me horroriza lo que siento hacia ti, pero yo no lo he querido,
yo no he elegido el deseo que deshace mi razn. El cielo es testigo. Fue
l, el cielo, el que encendi en mi pecho este fuego fatal. Ahora el cielo
puede prohibir mi amor, pero no debilitarlo. Ya no soy duea de m,
Fedra es un animal enloquecido, ya no es un ardor escondido en las
venas, es una herida abierta que sangra, es una bestia aferrada a su presa.
Me he encerrado en esta tumba por no verte, pero te veo en todas partes,
en cada sombra veo la imagen de un hombre al que no puedo nombrar.
Silencio.
Hiplito- Me siento manchado. Slo por haberte odo, ya me siento impuro.
La pasin que confiesas ultraja a mi padre y me ultraja a m. Por quin
me tomas?, crees que yo podra aceptar algo semejante? Compartir yo
el lecho de mi padre? Cul es tu crimen?, te preguntas. Soy el hijo de tu
esposo, Fedra. Quieres hundir el pas en las tinieblas? Quieres
incendiar el mundo? Quieres que el cielo se hunda, que los planetas
recorran hacia atrs sus rbitas, que el sol nos niegue su luz?
Fedra- Dicen que Teseo ha acabado sus das. Dicen que es intil esperar su
regreso. Dicen que lo han visto en las orillas sombras, aqullas que
nunca dejan volver al viajero.
Hiplito- Es eso lo que deseas, mala mujer? Mi padre no ha muerto. El cielo
lo protege. Mi padre vive.
Fedra- Cierto, vive en ti, respira en ti. Eres digno hijo del hroe que te dio la
vida. Sers incluso ms grande que l, ms fuerte y ms justo. S que
debera ser leal a mi hijo, s que debera defender su derecho. Pero eres
t a quien veo gobernando esta casa, y yo a tu lado.

24
Hiplito- No hay lmite para tu locura de mujer? Con qu paciencia quieres
que te escuche? Calla!
Fedra- Callara si pudiese. Mi lengua se espanta de lo que dice, pero una
fuerza incontenible la impulsa a hablarte. Hiplito, incluso si Teseo
volviese, yo querra seguirte. Donde Hiplito vaya, ir Fedra. A travs del
ocano enfurecido o por tierras enemigas; a travs del desierto o donde
viven los brbaros. A tu lado, ningn lugar ser amargo para Fedra. Yo
descendera contigo al ms oscuro laberinto, para salvarme contigo o
para perderme contigo. Ser lo que t quieras. Teseo me sac de mi patria
por la fuerza, y por la fuerza me trajo a esta casa. As es como l haca las
cosas. Si eres como fue Teseo, ser lo que t quieras.
Hiplito- No me toques, Fedra.
Fedra- Por qu eres tan altivo ante un corazn que se te entrega? He puesto
mi alma en tus manos. Por qu me castigas con tu desdn, soberbio
Hiplito?, por qu pagas amor con crueldad? No me he humillado
bastante? Mndame atravesar el fuego. Manda y te servir.
Hiplito- Levntate, Fedra. No sientes vergenza?
Fedra- Es demasiado tarde para la vergenza. De cualquier modo, yo ya he
sido condenada. Pero la peor condena es tu desprecio. Es que otra ha
vencido tu orgullo, es eso? Tengo una rival? Tus ojos crueles son
dulces para otra? No, no hay otra, no puede haber otra. Slo en eso no te
pareces a Teseo. l ha ofrecido su cuerpo a otras mil, su corazn siempre
ha estado abierto a todas. T, en cambio, me miras como si oyeses hablar
del amor por primera vez. Una amazona te llev en su seno, naciste en el
bosque y tienes su dureza, nadie te ha enseado a amar. Sabr amar
Hiplito? Una mujer le ofrece su corazn y l quisiera golpearla. La
mujer le asombra y le da miedo, y l le opone un alma inaccesible. Ahora
entiendo por qu nunca ha estado con ninguna. Porque estaba
esperndome. Sabe que nadie lo amar como Fedra. Sabe que no
conocer amor como el amor de Fedra. Mrame, deja que tus ojos se
posen sobre m un instante. Por qu no me miras, cazador? Temes
descubrir que no me odias tanto como proclamas? Verdad que tu odio se
amansa al mirarme? Tambin t temblaste al volver a verme, tambin t
me has esquivado, tambin t has evitado mi mirada. Pero tu frialdad no
me engaa. Yo s lo que tus ojos confiesan, aunque tu lengua calle.
Quieren apartarse de los mos, pero no pueden. Temes que yo encuentre
el secreto de tu corazn? Fiero enemigo, yo puedo domarte. Tambin t
ardes y tienes fro, Hiplito, tambin el desorden reina en tu espritu.

25
Alma insensible, tambin t conoces el dolor. Pero es justo que
suframos, cuando podramos ser tan felices? Somos juguetes del cielo?
Si el cielo no quera que nos amsemos, por qu puso tan cerca nuestros
cuerpos? Atrvete a amarme, Hiplito. El cielo lo ha querido.
Hiplito- Maldito amor, que ha envenenado esta casa, maldito amor.
Fedra- No maldigas al amor, Hiplito, respeta su poder. El amor es cruel con
sus enemigos, pero generoso con sus amigos. Ven.
Hiplito- Maldito amor y malditas mujeres, que esparcs por el mundo su
veneno. Por qu hay mujeres? Ojal la raza humana pudiera extenderse
sin vosotras. Ojal los hombres pudiramos comprar la simiente de los
hijos y vivir en casas libres de mujeres. Vosotras slo trais desgracias a
las casas. Raza abominable, no hay mujer buena, pero t eres la peor de
todas. Eres un monstruo.
Fedra- Ojal el cielo librase al mundo de este monstruo que te horroriza. Por
qu no lo haces t, cazador? (Le tiende un cuchillo.) Aqu tienes mi
corazn. Antes de huir, aydame a pagar mi culpa, ahoga en sangre mi
deseo. Pero djame morir en tus brazos. Tambin lo crees indigno de ti,
mancharte de mi sangre? Me niegas el amor, tambin me negars la
muerte?
Hiplito- A tu hora recibirs tu castigo. Si hay juez en los infiernos, l te
castigar.
Fedra- Si t no me das muerte, Teseo lo har, y ser cruel. Mtame antes de
que Teseo conozca mi culpa. Te vas?, me dejas viva, esperando el final
atroz que Teseo quiera darme?
Hiplito- Respetar la voluntad de mi padre, esperar su regreso. Pero no lo
har en esta casa envenenada. El aire que te toca est infectado. En el
bosque, donde no hay mujeres, all esperar a mi padre. All lavar mis
odos con agua clara, hasta olvidar lo que me has dicho. No temas, juro
que tu esposo no conocer por mi boca tu traicin. No llenar de
vergenza su vejez, tu horrible secreto quedar enterrado. Lo abrazar
por ltima vez, le pedir permiso para partir y buscar un rincn en el
mundo donde pueda, sin horror, estar a solas conmigo mismo. Aunque s
que la vergenza me perseguir hasta el da de mi muerte.
Fedra- Es mi imagen lo que te seguir por donde vayas, hasta tu muerte. Hasta
el corazn del bosque te perseguir mi imagen. La luz y las sombras,
todo llevar a tus ojos estos ojos que evitas. Huyes de m, pero llevas
clavada mi flecha. Est dentro de ti, el amor de Fedra.

26
Hiplito se va, dejando sola a Fedra. Silencio.

27
9

Alcoba de Fedra. Fedra sigue como la dej Hiplito. Silencio. Fedra


habla a su espejo, con el cuchillo en la mano.
Fedra- Ahora qu, Fedra? Ests sola, esperando que Teseo vuelva para darte
el peor de los castigos. Te matar con sus propias manos?, te arrojar a
las alimaas del bosque?, te entregar a sus sirvientes como ramera? O
quiz te entregue a sus sirvientes, y luego te mate con sus manos, y luego
regale tu cuerpo a las bestias? Qu har Teseo cuando descubra que lo
has ultrajado, Fedra? Te ofrecer al pueblo, para que se divierta contigo?
El pueblo no tendr piedad para ti, Fedra, eres mujer y extranjera. Por
qu, antes de que lo hagan ellos, no te arrancas t misma esta lengua que
te ha trado la desgracia? Tus labios dijeron lo que no puede ser dicho, y
ahora temes que las sombras cobren voz para gritar lo que han odo,
temes que el aire te denuncie, temes que las paredes repitan tus palabras.
Muros, sombras, aire, esperan a Teseo para acusarte. Todo protesta contra
ti, la casa va a estallar, maldita Fedra. Por qu rompiste tu silencio,
Fedra, la ms necia de las mujeres? Cmo sacaste a la luz lo que debi
quedar enterrado en tu pecho? Creste que podras burlarte del cielo? El
cielo te castigar y castigar a tu hijo. Ni siquiera tu deber hacia l te dio
un poco de cordura? Acamante ser esclavo de tu crimen, sa ser tu
herencia, nada le dejars sino un nombre manchado. Mrate, Fedra.
Puedes mirarte sin horror? Por todos los tiempos, por toda la tierra,
sers una mujer marcada. Para siempre, el nombre de Fedra ser infamia.
O an esperas que el cielo ponga la muerte en el camino de Teseo? No,
Fedra, no escapars, Teseo volver e Hiplito olvidar su promesa de
callar. l no contendr el horror que siente hacia ti, ni dejar a su padre
en el engao. Y aunque su lengua callara, hablaran sus ojos. En los ojos
de Hiplito est tu perdicin, Fedra, y Teseo te dar la peor de las
muertes. Pero no ests viviendo ya la peor de las muertes? No es ste el
ms oscuro tormento que el infierno poda reservarte? Hiplito no te
ama, Fedra, Hiplito no desea tu cuerpo. Por qu, mujer idiota, le
confesaste tu secreto? l ya sabe que te ha vencido y ahora te arrastra
como a la ms fcil de sus presas. Le ofreciste amor y l te devolvi
desprecio. Se burl de tus lgrimas. T estabas rendida a sus pies,
gimoteando como una chiquilla, y l te miraba con asco. No me toques,
dijo, como si manchases. El aire que te toca est infectado. As pag
que vencieses el miedo a Teseo, as pag que traicionases a tu hijo,

28
cuanto has sufrido por Hiplito l te lo paga cruelmente. Te trat como a
un monstruo porque te atreviste a amarlo, y como un monstruo vas a
perder la vida. El cielo se alza claro para l y t ante ti slo tienes muerte.
Mas a pesar de todo, a travs de los muros t an lo oyes respirar, an lo
oyes cabalgando en el bosque, an oyes entre miles el pulso de su
corazn.
Ve a Enone, que haba entrado sin que Fedra se diera cuenta y la estaba
observando. Silencio.
Te atreves a ponerte ante m? Te abr mi corazn y ahora todo est
perdido. Yo me resista a Hiplito, habra podido vencerlo, pero t me
hiciste creer que se me entregara, infame aduladora. No me dijiste lo que
deba hacer, sino lo que quera or. En vez de apartarme del crimen, me
empujaste a l. T alentaste mi locura, adornaste con bellas palabras mi
pasin insensata, inflamaste en mi cuerpo el deseo de Hiplito. Yo
evitaba a Hiplito y t lo trajiste hasta mi alcoba. Yo callaba y t me
hiciste decirle lo que jams debi or. Ahora, Hiplito hablar, y Teseo
castigar mi delito. Vete, traidora, y que el cielo te d el pago que
mereces.
Enone- Insltame, Fedra. No eres t, es tu dolor el que habla. Sabes que nadie
te quiere como yo. Todo lo abandon para servirte, pero acepto que me
pagues con ingratitud. Vine a este pas para cuidar de ti, y eso har hasta
el final, hasta el final te servirn estas manos fatigadas. Mi vida ha sido
dolorosa, no ha habido pausa en mis sufrimientos, pero todo lo doy por
bueno porque todo lo he hecho por amor. Tambin esta vez, cuando he
querido sanarte de ese mal que te llevaba a la muerte. Por amor a ti, me
he expuesto a la ira de Hiplito y a la clera de Teseo. Si hubiera tenido
xito, ahora me llenaras de besos y de abrazos. Pgame, mtame. No hay
precio que yo no est dispuesta a ofrecer por salvar tu vida.
Fedra- No intentes enredarme otra vez, no voy a escucharte. Fuera. No quiero
verte nunca ms.
Silencio. Voces, alboroto en el patio. Enone mira por el balcn.
Enone- Teseo.
Fedra- Teseo.
Enone- Parece que viniese del infierno. La gente lo rodea sin atreverse a
tocarlo.
Fedra- Estoy perdida, Enone.

29
Enone- Todava puedes salvarte, Fedra. Yo te dir cmo.
Fedra- An te atreves a ofrecerme consejo? Aljate de m, djame sola.
Enone- Vas a hacer algo irremediable?
Fedra- Voy a hacer lo que habra hecho si tus palabras no me hubiesen
confundido. Pude morir digna de ser llorada. Por haberte escuchado,
morir en la deshonra. Pero mi mano ser menos cruel que el brazo de
Teseo.
Enone- Si te quitas la vida, t misma te estars acusando. Todos dirn: Fedra
era culpable y tema el castigo del esposo traicionado. No slo te
perders t, arrastrars a tu hijo. Sus enemigos empuarn tu pecado
contra l. Pero hay una salida. Todava puedes presentarte sin mancha
ante Teseo y dar a tu hijo la herencia de un nombre honroso. An puedes
adelantarte a Hiplito. El que hable primero, se se salvar.
Fedra- Acusar a Hiplito?
Enone- Antes de que l te acuse a ti.
Fedra- Hiplito me jur callar.
Enone- La lengua jura, pero el corazn no hace juramentos. Habla t primero,
Fedra. Nada declara contra ti, nada podr desmentirte. En cambio, tu
muerte confirmara la versin de Hiplito. l te odia, y ser doblemente
dichoso con tu muerte y tu ignominia. Por qu darle esa victoria?
Fedra- Hiplito no desea mi muerte, Enone. Mi muerte lo golpear. Hiplito
tendr que vivir bajo la sombra de mi muerte.
Enone- Otra vez te engaas, Fedra. Ya has olvidado el desdn con que te
trat? l te desprecia, vas t a protegerlo? Piensa que, si Hiplito tiene
corazn, no eres t la mujer a la que va a entregrselo. Para que haga
feliz a otra, para otra mujer vas a salvar a Hiplito? O es que lo amas
an?
Fedra- Lo aborrezco. Pero no podr hacer lo que me pides. No sabr
componer ante Teseo un rostro inocente. Mi voz se quebrar al mentirle.
Enone- Todo habla contra Hiplito: su visita a tu alcoba, la aversin que
siempre le mostraste, tu limpia mirada.
Fedra- Pero l es inocente.
Enone- Elige: eres t o es l. No hay testigos. Quin conoce la verdad?
Silencio.

30
Fedra- (Al espejo.) Quin conoce la verdad?
Desgarra su vestido, como si hubiera sido forzada.

31
10

Alcoba de Fedra. Fedra, de nuevo tumbada en el lecho en posicin fetal.


Enone la observa. Teseo entra acompaado por Acamante.
Teseo- Fedra.
Fedra no reacciona. Teseo la observa en silencio. Hace un gesto a
Acamante y a Enone para que se retiren, lo que hacen. Teseo besa a
Fedra.
Fedra- Por qu me despiertas? Por qu me devuelves al dolor?
Teseo- Qu dices, Fedra? Qu saludo es se para un viajero que viene del
infierno?
La abraza. Fedra no responde al abrazo.
As me recibes, Fedra? Soy yo, he vuelto. Pero he vuelto realmente?
Dnde estoy? Es sta mi casa? Temo que un sueo me confunda. He
estado en la tierra de los muertos, hasta all persegu a nuestros enemigos.
Crea haber salido de all, pero ahora no estoy seguro. All dej, para
siempre, a los valientes que me acompaaban. Tambin yo cre morir,
pero me sostuvo el deseo de volver a tu lado. Slo he podido salvar parte
de mi vida, sta que pongo ante ti. Pero t me miras sin alegra, y tu
abrazo es glido y sin fuerza. Te doy miedo? Te inspiro horror, porque
vengo de donde los muertos?
Silencio.
Sabes qu encontr en esa orilla? Un banquete. A una gran mesa se
sentaban las sombras de los hombres que he matado. S, Fedra, las
sombras de cuantas vidas destru, all estaban, esperndome. Haba un
asiento dispuesto para m, y las sombras me invitaban a unirme al
banquete, y yo deseaba hacerlo, pues estaba hambriento y cansado. Slo
tu imagen me dio fuerzas para romper el hechizo. Ahora me pregunto si
no debera haberme quedado all. Por qu, cielos, me dejasteis volver?
Si Fedra no me ama, ms me vale volver junto a las sombras.
Silencio.
Fedra- Cada hora he pedido al cielo tu regreso. Pero has vuelto demasiado
tarde. En tu ausencia, un desierto ha crecido dentro de m.
Teseo- Ests enferma, dulce Fedra? No, no es enfermedad, sino
desesperacin lo que veo en tus ojos. De dnde viene esa tristeza?

32
Silencio.
Qu es lo que me ocultas, Fedra? Qu es lo que apaga la llama de tu
vida? Tendr que azotar a Enone para que me diga la verdad?
Fedra- Ella no sabe nada. Y es mejor as. Lo que me sucede, nadie debe
saberlo.
Teseo- Nunca Fedra ha tenido secretos para Teseo. Dime, de dnde ha venido
la amargura a tu corazn? Qu es lo que te ha hecho dao?
Fedra- Mejor que tampoco t sepas. Deja que el dolor muera conmigo, sin
darle a morder otros corazones. Djame morir, seor.
Teseo- Quieres morir? Qu motivo puedes tener para morir? He vuelto,
Fedra.
Fedra- Es tu regreso, seor, lo que ms me hace desear la muerte.
Teseo- Qu dices, Fedra? Yo te traigo la muerte?
Fedra- No puedo hablar ms claro, seor. Slo conseguira infectarte mi
tristeza mortal. Por amor a ti, debo llevarme conmigo mi secreto.
Teseo- He vuelto para verte morir? Si t te vas, la ms bella de las mujeres, la
ms digna de amor, qu ser de m en este mundo?
Fedra- No llores, Teseo.
Teseo- Por nuestro hijo, no puedes morir.
Fedra- Por nuestro hijo, debo morir.
Teseo- No lo permitir. Ningn medio de muerte quedar a tu alcance.
Fedra- Al que quiere morir, nunca le falta una muerte.
Teseo- Por qu esa oscura voluntad? Por qu, Fedra?, qu te hace odiar la
vida? Por qu me abandonas?
Fedra- Porque no me siento digna de estar a tu lado. Siento vergenza.
Teseo- Vergenza? Veo tu inocente mirada y no comprendo esas palabras.
Qu puede atormentar la conciencia de una mujer tan pura?
Fedra- Ojal nunca me hubieras trado a tu casa, Teseo. Me has dado todo lo
que una mujer puede desear, y yo te he dado cuanto soy. Pero ya no
merezco compartir tu lecho. Un hombre entr en esta alcoba. Por amor a
ti, resist ante amenazas de muerte. Pero me siento manchada.
Fedra le ensea el vestido desgarrado.

33
Teseo- Quin? Quin me ha traicionado?
Silencio.
Proteges al traidor?
Fedra- Te protejo a ti del dolor que te causara or su nombre.
Teseo- Quin?
Fedra- Aquel en quien menos piensas.
Teseo- Quin es el criminal? Dmelo.
Fedra- Aquel a quien llamaste para defenderme.
Teseo- Hiplito?
Fedra- Me da miedo or su nombre.
Teseo- Crimen monstruoso. Dnde est el mal nacido?
Fedra- Perdnalo, Teseo, olvida su crimen. Que por mi causa no derramen tus
manos tu propia sangre.
Teseo- Dnde?
Fedra- Su patria es el bosque.
Teseo sale.

34
11

En el bosque. Hiplito y Termenes, en silencio, estn desollando una


presa.
Termenes- Qu te sucede, Hiplito? No has sido el alegre cazador de otros
das. Tu voz se ha apagado y tus ojos arden. Qu te atormenta?
Silencio.
Hiplito- Es el miedo, Termenes. Tengo miedo.
Termenes- Es propio de los mortales, el miedo.
Hiplito- Por qu, si apenas he empezado a vivir, siento que mi tiempo se
acaba? Por qu siento que un arco ha lanzado su flecha y nada va a
impedir que la flecha me alcance? Por qu, si cierro los ojos, veo mi
muerte? Tengo miedo. Y, al tiempo, un inmenso deseo de vida que nunca
tuve. Algo ha sucedido en mi corazn, amigo Termenes. Algo que me
hace feliz y que me da miedo.
Termenes- No comprendo esas palabras, Hiplito.
Hiplito- Tambin a m me resultan extraas, como si otra voz las
pronunciase. Me parece balbucear una lengua extranjera porque siento lo
que nunca esper sentir. Siempre vi desde la costa los naufragios de los
otros, siempre contempl desde lejos las tormentas que azotaban a otras
almas. Mis das y mis noches discurran sin agitacin. Hoy es mi alma la
que teme al da y a la noche.
Termenes no llega a replicar porque un ruido los pone en alerta. Es
Teseo, lanza en mano. Termenes se inclina ante l.
Padre.
Teseo detiene el abrazo de Hiplito. Silencio. Termenes, con un gesto de
respeto, se aleja.
Padre, cmo he deseado tu regreso! Dime: qu tierras has ganado?,
qu enemigos has vencido?
Teseo- Vengo de la regin de las sombras. Hasta all tuve que perseguir a los
que nos amenazaban, pero ahora todo el pas est en paz. Y mi casa,
Hiplito? Est en paz mi casa?
Hiplito- Nadie se ha atrevido a inquietarla. Me encomendaste defenderla; has
vuelto y mi misin ha acabado. Te imploro, padre, tu permiso y tu

35
bendicin para partir. Necesito medirme con adversarios menos viles que
las fieras de este bosque. Quiero teir mis armas de sangre ms digna. A
mi edad, cuntos monstruos habas vencido t?, cuntos mares habas
dominado? Si algn enemigo ha escapado a tu brazo, djalo para mi
espada. Permteme, padre, probarte mi valor y mi astucia. O, si el cielo
me lo otorga, tener una bella muerte, digna de tu fama. Quiero demostrar
que soy tu hijo.
Silencio.
Teseo- Hiplito, crees que he sido buen padre?
Hiplito- No ha habido padre mejor.
Silencio.
Teseo- Me pregunto qu hice mal, en qu me equivoqu. Yo cri para ti esos
perros, yo dom para ti esos caballos, de mi mano entraste en este
bosque. Crea habrtelo enseado todo. Ahora s que no te ense lo
principal. Nunca estuve seguro de tu amor, pero s de tu respeto. Es lo
nico que no puede faltar a un hombre: el respeto de los suyos. Si tu hijo
te injuria, qu valor tiene lo dems?
Hiplito- Por qu me hablas de ese modo? Tu voz suena temible. Alguien
debe de haberte dicho algo falso sobre m. Quin me ha calumniado?
Teseo- Ojal hubiera una seal que nos ayudase a diferenciar al hombre
autntico del falso. Una seal que marcase los rostros, para distinguir al
amigo del enemigo. Debera haber signos claros que advirtiesen de la
oscuridad de un corazn. Cmo me horroriza el ser humano. Hasta
dnde puede llegar su maldad? Ojal el cielo borrase a los hombres de la
tierra para que todo pudiese empezar de nuevo. El mundo est en
desorden. Una mano ciega lo conduce, dando siempre ventaja a los
peores. Todo es corrupcin e infamia. El cielo se est cubriendo de nubes
negras. Los animales braman en la noche. Los hijos se vuelven contra los
padres.
Hiplito- Hablas sin razn, como quien ha hecho el peor de los viajes.
Deberas descansar.
Teseo- Has visto a Fedra? Sabes que quiere morir?
Hiplito- Fedra vencer a su extrao mal, ahora que su esposo ha vuelto.
Teseo- Fedra rechaza mi abrazo. Siente vergenza ante m y odia la vida. En
mi ausencia, un hombre lleg hasta su lecho y quiso abrirlo con
violencia. Si yo te encomend la proteccin de mi casa, por qu mi

36
alcoba fue forzada? Qu temerario enemigo ha insultado mi honor?
Quin le da cobijo? Por qu no me has vengado?
Silencio.
La lealtad a la sangre no te detuvo, valiente Hiplito? No vacilaste
antes de destruir tu propia casa? Por tu culpa, toda la familia va a
padecer. Cmo has recompensado mi amor, ensuciando mi nombre para
siempre! Hiplito el solitario, huyes de los dems, pero es de ti de quien
los otros deben huir, porque hay que alejarse de los hombres falsos.
Vuelve hacia m tus ojos. Eres t Hiplito, el puro? Dnde est tu
inocencia?, dnde tu gravedad, cazador de esposas? Qu bien ocultaste
tus inclinaciones, qu digna mscara pusiste a tus instintos. El casto, el
virginal, quiso empezar por la esposa de su padre. Ni los animales se
atreven a deshonrar a quien los engendr. Mientras yo combata a
nuestros enemigos, t mancillabas mi lecho. El acero que puse en tus
manos, lo usaste para abrir en mi alma la peor de las heridas. Hubo
padre ms ultrajado? Hubo hijo ms vil? Cmo pude engendrar a un
hijo tan culpable? Naciste para humillarme?
Silencio.
Hiplito- Golpes querra haber recibido antes que palabras tan injustas. Yo no
hara dao a un amigo, menos a ti. Nunca te hara dao, y menos por una
mujer. Los placeres de la alcoba ni los conozco ni los busco. Crees que
Fedra es ms hermosa que las otras? Yo la veo como a todas. O piensas
que so convertirme en seor de tu casa, tomando a tu esposa como
ma? No deseo gobernar en nada salvo en m mismo. Procuro apartarme
del poder, que destruye la razn de quienes lo poseen. Pero aunque Fedra
fuese la ms bella de las mujeres y mi ambicin ser seor de tu casa, por
amor a ti renunciara a todo. Yo te amo, padre, a nadie amo como a ti, y
s que nadie te ama como yo. Cuando me apartaste de esta casa, cada
noche me dorma repitindome el relato de tus hazaas. Los monstruos
que ahogaste, los bandidos que expulsaste de esta tierra, cada noche
volvas a derrotarlos en mis sueos. Los mares que venciste, las ciudades
que desangraste, por todas ellas yo te acompa en mis noches. Cada
noche descend contigo al laberinto, cada noche mataste ante m al
Minotauro. Cunto llor tu ausencia en esos aos, y qu feliz fui cuando
me ordenaste regresar. Tus brazos invencibles, los brazos a que tantos
perecieron, a m otra vez me acogan amorosos. Crees que yo
respondera con traicin a tu ternura? Aduearme yo del lecho de mi
padre? No he tocado a tu esposa. Lo juro.

37
Teseo- Quin te ense a hablar as? Yo no, pues jams jur en falso. No
intentes ganar a tu padre con palabras despus de deshonrarlo con malas
acciones.
Hiplito- No crees mi juramento?
Teseo- Qu vale la palabra de un criminal? Es propio de canallas, jurarse
inocentes.
Hiplito- Ya has dictado sentencia? Tienes pruebas con que acusarme?
Teseo- El llanto de Fedra te acusa. Sus lgrimas son verdad.
Hiplito- Si mi boca pudiera expresarse libremente, pensaras otra cosa de
esas lgrimas.
Teseo- Qu es ese hablar cifrado? Encierra un secreto? Si estoy en un error,
por qu no me sacas de l? No ves que ests en peligro? Habla y salva
tu vida.
Hiplito- Ojal tu casa pudiera decirte si te he traicionado.
Teseo- Slo tienes los muros para hablar en tu favor? Reconoce tu delito,
malvado. El cuerpo de Fedra es testigo de tu crimen. Debiste completarlo
quitndole de un golpe la voz y la vida. O acaso esperabas que ella
enterrase en el silencio tu brutalidad?
Hiplito- Mrame a los ojos, padre. No me conoces? T me engendraste,
crees que negara con mi conducta el origen de mi sangre? T educaste
mi corazn. Examina mi vida, ella te dir quin soy. Me conoce mejor el
pueblo que mi propio padre? Qu te ciega para no ver mi virtud, tan
clara a todos los dems? Cmo consientes que palabras de una lengua
prfida manchen una vida tan noble? Ni soy yo injusto ni nadie injusto es
amigo mo. Mi alma es tan pura como el aire de este bosque.
Teseo- La soberbia con que hablas prueba tu crimen. Mi hijo se adora tanto
que ha olvidado respetar a su padre. Ests tan enamorado de ti mismo
que te fijaste en la ms inaccesible, y por eso hacia las otras te mostrabas
desdeoso. Cuando te hice volver, me sorprendi el modo en que mirabas
a Fedra. Ahora comprendo esa mirada. No, no es el deseo de una mujer lo
que te ha movido, sino tus ansias de emularme y desafiarme. Pero
combatir al padre es monstruoso. He engendrado un monstruo peor que
aquellos que expuls de este pas. He matado bandidos mejores que t.
Defindete, canalla.
Va a atacar a Hiplito. ste no se defiende.

38
Hiplito- Si soy un hombre malvado, djame sentir el peso de tu brazo
invencible. Que no vacile ante m la mano que ha castigado a tantos
miserables.
Teseo desiste.
Teseo- Vete. Aparta de m ese rostro enemigo. Huye, traidor.
Hiplito- Dnde, padre? Dnde ordenas que vaya?
Teseo- Tan lejos como puedas. Incluso ms all del mar sera demasiado cerca.
Ms all de donde mi brazo gobierna, all donde no haya llegado mi
nombre. Ha de haber una patria para los mal nacidos, un lugar donde
acojan a violadores. Si no quieres reunirte con los criminales que mi
mano limpi de la tierra, procura que el sol no vuelva a verte en este pas,
ni acercarte a sus fronteras. Vete y lbrame de tu presencia. Djame con la
vergenza de haberte trado al mundo.
Hiplito- Si t fueras mi hijo y pensara que has tocado a mi mujer, no te
castigara con el destierro. Te matara.
Teseo- Una muerte rpida sera pena demasiado suave para tu crimen. No
morirs tan fcilmente. Antes, te arrastrars por el mundo, lejos de los
tuyos. Me has pedido permiso para partir. No te lo permito, te lo ordeno.
Y te prohbo volver. sa ser tu recompensa: vivir sin patria y morir en
tierra extraa. Pero no te prometo no buscarte un da y darte el castigo
que mereces. Si Fedra muere por la tristeza que le has causado, su muerte
traer la tuya, ests donde ests. Nada me cerrar el paso hasta ti,
Hiplito. Y no puedes imaginar lo que har contigo, si Fedra muere. No
llores ahora, cobarde. Lloraste al mancillar el lecho de tu padre? Vete,
qu haces aqu todava?
Hiplito- No comprendo la vida. Pens que, para vivir en paz, me bastara
conservar el corazn sereno. Si mi padre me expulsa de su lado, qu me
queda? No he tocado a tu esposa, lo jurar mil veces. Vivir lejos de mi
casa, morir bajo cielo extrao, pero no me hars decir que he hecho
nada contra ti. Me voy como ordenas. Pero ten cuidado, padre. Has
vencido a monstruos terribles, pero el peor vive an, y compartes lecho
con l.
Teseo- Qutate de mi vista o yo te obligar a huir. No desafes mi clera.
Hiplito- T trajiste a esa mujer a tu casa, y ella envenen el aire. Ella te ha
envenenado. Ella te impide distinguir el crimen de la inocencia.
Teseo- Calla, o an me forzars a darte muerte.

39
Hiplito- Si tanto te me desprecias, eso deberas hacer: matarme.
Teseo- Deb hacerlo nada ms verte, antes de dejarte abrir la boca. Ojal
alguien lo haga por m, ojal se cruce un juez en tu camino, ojal el cielo
te d el castigo que yo no me atrevo a darte. No, no ser verdugo de mi
propia sangre, pero una mano inmortal me har justicia. El cielo me lo
debe y Fedra ser vengada. Cielos, si un da mi brazo liber a los
hombres de los peores monstruos, ayudad hoy a este padre ultrajado.
Cielos, abandono a mi hijo a vuestra ira, dadme en ella a conocer vuestro
amor. Y que ni mar ni tierra acojan el cadver de Hiplito, resto infame
de los criminales de que purgu el mundo. Cielos, hacedme justicia!
Hiplito- Dejas mi destino en manos del cielo? Entonces, nada tengo que
temer. La inocencia no debe temer nada. Termenes, a los caballos!

40
12

En el patio, de noche. Teseo espera, mirando hacia el bosque. Acamante


viene de la casa. Silencio.
Acamante- Qu haces aqu, padre? Deberas descansar. Cmo es que no vas
a dormir?
Teseo- No puedo dormir, Acamante. Pienso en mis hijos, en la dicha que sent
cuando los vi nacer, en lo que esperaba de ellos. Tambin t me
traicionars algn da?
Acamante- Por qu dices eso, padre? Quin te ha traicionado?
Teseo- Mientras yo defenda el pas de enormes enemigos, tu hermano
cometi contra m un crimen terrible. En esta casa que yo le orden
defender.
Acamante- Hiplito?
Teseo- Su nombre ofende mis odos.
Acamante- Hiplito nunca hara nada contra ti. l te ama tanto como yo te
amo.
Teseo- Tampoco yo creera su crimen si no tuviera pruebas indudables. Y aun
as, no encontr fuerzas para castigarlo con mis manos. Pero rogu al
cielo que lo hiciese por m. Le sigue una mano vengadora de la que no
podr escapar.
Acamante- Pediste al cielo el castigo de Hiplito? Retira ese ruego, padre.
Teseo- l mismo me oblig a condenarlo. Yo lo amaba, pero mi corazn ya no
se conmueve por l. Le detuvo a l el dao que iba a hacerme? Los
deberes de la sangre lo frenaron? Por su culpa, el dolor ha invadido mi
casa. Cunto amor mal recompensado!
Acamante- Sea cual sea su delito, perdnalo. Que no se derrame nuestra
sangre. Perdona a tu raza, padre. De rodillas te imploro, perdona a mi
hermano.
Silencio.
Teseo- Tampoco yo quiero su muerte, por honda que sea la herida que l ha
abierto en mi corazn. Baste que vague sin patria, baste que envejezca en
tierra extraa. Ojal el cielo no haya querido escucharme. Aunque a

41
veces, para castigarnos, el cielo nos otorga lo que pedimos. Pero no, el
cielo no puede odiarme tanto. Quin llega?
Ruido de caballo. Aparece Termenes, cargado con un cuerpo en que
apenas reconocemos a Hiplito. Lo pone ante Teseo. Acamante quiere
socorrerlo.
Acamante- An respira. (A Termenes.) Avisa a los mdicos.
Termenes- Es intil. Ningn mdico podra curar esas heridas.
Teseo- Es ste mi hijo?
Acamante- No lo mires, padre. Te har dao.
Teseo- Eres t, Hiplito? Quiero que no seas t. As vuelves a tu padre? La
justicia te golpe por haberme deshonrado. Aunque para m ya estabas
muerto. No muere mi hijo, sino un violador de mujeres. Los criminales
merecis este final. (A Termenes.) Cmo sucedi?
Termenes- Mi lengua, seor, teme herirte tanto que se niega a dar palabras.
Teseo- Habla claramente. Mi casa y mi vida ya estn arruinadas. Nada que
digas puede entristecerme ms. Cmo fue?, quiero saberlo.
Silencio.
Termenes- Seor, tu hijo te ha respetado hasta el ltimo momento. T le
ordenaste alejarse de ti, y as hizo, buscando el mar para ponerlo entre tu
vida y la suya. Yo le ped que advirtiese al pueblo, pues muchos habran
querido seguirlo en su destierro, pero l ya no me escuchaba. Subi a su
caballo, mir hacia esta casa y dijo: Adis, patria, por ltima vez te
contemplo, y luego cabalg en silencio, como entregado a los ms
tristes pensamientos. Deba de prever un pronto final porque, al llegar
frente al ocano, mir el sol como si no fuese a verlo ms y me dijo:
Amigo Termenes, he aqu la ltima misin que te confo: mi padre ha
pedido al cielo que me d muerte; si el cielo escucha su ruego,
devulvele mi cuerpo y ante mi cuerpo dile que nunca falt contra l.
Acababa de hablar as cuando un gemido surgi desde el fondo de las
aguas, un aullido que helaba la sangre y enloqueca a los caballos, que
angustiados levantaban sus cabezas hacia el cielo. De pronto, aunque no
haba viento, una ola se alz hasta tapar el sol, y vi, si el pnico no
enga a mis ojos, que de la ola, al estallar, brotaba un toro gigantesco
cuyos mugidos invadieron la playa. Mi caballo retrocedi, pero Hiplito,
digno hijo de un hroe, contuvo el suyo, desafi al toro y se lanz al
galope lanza en mano. As hizo tu hijo, seor, y en el pecho del monstruo

42
abri una gran herida. El toro cay entre bramidos terribles, pero, como
si el cielo le diese nuevas fuerzas, se levant con las fauces inflamadas en
llamas. Mas Hiplito no retrocedi y volvi a lanzarse contra l. El brutal
encuentro de los cuerpos llen el mar de espuma ensangrentada. Su
corcel, herido y aterrorizado, sin conocer ya ni el freno ni la voz de su
amo, cabalg hacia donde lo llev el miedo, no obedeca a Hiplito, que
qued enredado entre las riendas. S, Teseo, el caballo que un da le diste
arrastr a Hiplito entre las rocas, que heran su cabeza y desgarraban su
carne. Yo corr siguiendo la huella de su sangre, pero slo pude hallar un
cuerpo roto del que apenas emerga un hlito de vida. Esa imagen, seor,
ser para m fuente eterna de llanto, pues no hay peor visin para los ojos
de un hombre que el sufrimiento de un amigo, y yo no he tenido amigo
como Hiplito. Yo lo hubiera acompaado all hasta recibir el alivio de la
muerte, pero record el infeliz encargo que me haba confiado: Mi padre
ha pedido al cielo que me d muerte; si el cielo escucha su ruego,
devulvele mi cuerpo y ante mi cuerpo dile que nunca falt contra l.
Ese mensaje me confi, y trayndolo cumplo la ltima voluntad de un
hroe. Teseo, este mun que agoniza ante ti, cuerpo sin forma, es tu
hijo, aquel hermoso joven que brillaba como las estrellas. Este triste
despojo que hasta su padre desconoce, es Hiplito. Observa su dolor, su
piel en llagas, sus mutilaciones, las heridas atroces de su rostro. Observa
sus ojos, que han visto el horror. Lloras? Por qu? No es esto lo que
pediste al cielo? Si pierdes a tu hijo es porque t lo has querido. Tarde le
tiendes tus brazos, tarde lo miras con ternura. Hiplito no me desvel por
qu lo desterrabas, pero s que erraste, y que tu yerro, seor, te
atormentar mientras vivas. Yo soy nada ante a ti, pero jams creer que
tu hijo es culpable. Nunca ha habido hombre ms justo que Hiplito. Si l
pudiera hablar, te llamara padre injusto. T deseaste su muerte y tu
deseo va a cumplirse.
Fedra ha salido de la casa, sostenida por Enone.
Fedra- Hiplito?
Acamante- Vive an, pero ya lo abraza la muerte.
Fedra- No, no es Hiplito, no puede ser Hiplito.
Enone- Desdichado Hiplito, nadie te advirti que el amor siempre se toma
venganza de los que juran contra l? Ven conmigo, Fedra, vuelve a tu
alcoba, aparta tus ojos del desgraciado Hiplito. Verlo te causar eterno
dolor. Ahrrate el espanto de su agona. Las puertas de la muerte ya se
abren para l.

43
Tapa los ojos de Fedra. Pero Fedra aparta a Enone y llega ante el
moribundo.
Teseo- Cielo cruel, por qu respondes antes si te pedimos muerte que si te
pedimos clemencia? Nada que me des compensar lo que hoy me quitas.
Hiplito, inocente o culpable, qu puede reservarme, sin ti, la vida? Sin
ti, mis ltimos das sern de soledad y de amargura. Me escuchas? Soy
yo, tu padre. Resiste, no me abandones. Iremos juntos al bosque, como
cuando eras nio.
Fedra- Deja a Hiplito descansar, Teseo, que volviste a tu casa para traer
desgracia. Por qu no te quedaste donde los muertos? Has hecho que el
cielo castigue al menos culpable de los hombres. Has de saber que tu hijo
siempre te respet. Yo calumni su inocencia.
Teseo- Lo acusaste en falso? Por qu, Fedra?
Fedra- Miedo y despecho me cegaron. El miedo a tu furia; la ira por lo que
juzgu desprecio.
Teseo- Eres inocente, Hiplito? Ped la muerte para una vida justa? Qu
remordimientos esperan a mi vejez? Cielos, castigad mi ceguera. Qu
delito me hacis pagar, cielos? Cielos, ayudadme a recomponer el cuerpo
de mi hijo o dejadme morir en su lugar. Partidme en dos, haced que la
tierra me devore o devolvedme a mi hijo. Segar ciudades con mi espada
hasta que la sangre me ahogue si no salvis a Hiplito. Me dej
envenenar por lengua de mujer. Deb creer tu palabra aunque todas las
mujeres del mundo te calumniasen. Por las mentiras de Fedra, te he
privado de una vida larga y de una buena muerte. Hemos cado en la
trampa de una mala hembra.
Va a matar a Fedra. La nodriza se interpone.
Enone- Perdnala, seor. Considera que los mortales erramos cuando el cielo
lo permite, y que, una vez escrito el destino, nada importa nuestra
voluntad. El cielo, adverso a tu esposa, encendi en sus venas un fuego
fatal. Yo, seor, aliment su locura. El cielo llen su sangre de demencia
y yo fui el demonio que la llev de las riendas. Yo hice que Fedra
olvidase su deber, soy yo la que merezco tu castigo. Soy yo, seor, quien
debe morir.
Teseo aparta a Enone, dispuesto a matar a Fedra.
Acamante- Perdnala, padre. Que no se derrame ms mi sangre.
Fedra- Dame muerte, Teseo. Dame, al fin, la muerte.

44
Teseo vacila.
Teseo- Por qu, Hiplito, no me dijiste la verdad? Si siempre fue tu enemiga,
por qu la protegiste, condenndote? Vete de aqu, mujer monstruosa,
djame llorar a solas a mi hijo.
Fedra- Eres t quien debe irse, Teseo. Hiplito ya no puede hablar, pero s sus
ojos. Te preguntas por qu Hiplito no te dijo la verdad? Por qu me
protegi, condenndose? Mira sus ojos y comprenders. No ves lo que
te piden esos ojos? Vas a ser cruel con tu hijo hasta el final?
Silencio. A un gesto de Teseo, todos se apartan dejando solos a Fedra e
Hiplito. Fedra abraza a Hiplito.
No tengas miedo, Hiplito, yo no voy a dejarte solo. Donde Hiplito
vaya, ir Fedra. Nada ni nadie podr ya separarnos. (Saca el cuchillo.)
Nunca has sido tan hermoso, Hiplito. Toda la luz del mundo est en tu
cuerpo. Tu sangre inocente apaga las estrellas y hace callar a los vivos y a
los muertos. (Lo besa.) Yo acuso de tu muerte al cielo y a los hombres.
Mas ni el cielo ni los hombres pudieron impedir que nos amsemos. El
mundo no quiso nuestro amor, pero nuestro amor es ms grande que el
mundo.
Lo mata y se da muerte. Muere abrazada a Hiplito. El bosque arde.

45

También podría gustarte