Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DECRETO Promulgatorio del Protocolo de Enmienda del Acuerdo de Marrakech por el que se Establece
la Organizacin Mundial del Comercio, hecho en Ginebra el veintisiete de noviembre de dos mil catorce.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia
de la Repblica.
ENRIQUE PEA NIETO, PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, A todos los
que el presente vieren, sabed:
El veintisiete de noviembre de dos mil catorce, en Ginebra, se adopt el Protocolo de Enmienda
del Acuerdo de Marrakech por el que se Establece la Organizacin Mundial del Comercio, cuyo texto
en espaol consta en la copia certificada adjunta.
El Protocolo mencionado fue aprobado por la Cmara de Senadores del Honorable Congreso de
la Unin, el veintiocho de abril de dos mil diecisis, segn decreto publicado en el Diario Oficial de la
Federacin del primero de junio del propio ao.
El instrumento de aceptacin, firmado por el Ejecutivo Federal a mi cargo el seis de julio de dos
mil diecisis, fue depositado ante el Director General de la Organizacin Mundial del Comercio, el
veintisis del propio mes y ao, de conformidad con lo establecido en el prrafo 5 del Protocolo de
Enmienda del Acuerdo de Marrakech por el que se Establece la Organizacin Mundial del Comercio.
Por lo tanto, para su debida observancia, en cumplimiento de lo dispuesto en la fraccin I del
artculo 89 de la Constitucin Poltica de los Estados Unidos Mexicanos, promulgo el presente Decreto,
en la residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de Mxico, el treinta y uno de marzo de dos
mil diecisiete.
TRANSITORIO
NICO.- El presente Decreto entrar en vigor el da de su publicacin en el Diario Oficial de la
Federacin.
Enrique Pea Nieto.- Rbrica.- El Secretario de Relaciones Exteriores, Luis Videgaray Caso.-
Rbrica.
ALEJANDRO ALDAY GONZLEZ, CONSULTOR JURDICO DE LA SECRETARA DE RELACIONES
EXTERIORES,
CERTIFICA:
Que en los archivos de esta Secretara obra copia certificada correspondiente al Protocolo de
Enmienda del Acuerdo de Marrakech por el que se Establece la Organizacin Mundial del Comercio,
hecho en Ginebra el veintisiete de noviembre de dos mil catorce, cuyo texto en espaol es el siguiente:
PROTOCOLO DE ENMIENDA DEL ACUERDO DE MARRAKECH POR EL QUE SE ESTABLECE
LA
ORGANIZACIN MUNDIAL DEL COMERCIO
Los Miembros de la Organizacin Mundial del Comercio,
Refirindose al Acuerdo sobre Facilitacin del Comercio;
Habida cuenta de la Decisin del Consejo General que figura en el documento WT/L/940,
adoptada de conformidad con el prrafo 1 del artculo X del Acuerdo de Marrakech por el que se
establece la Organizacin Mundial del Comercio (el "Acuerdo sobre la OMC");
Convienen en lo siguiente:
1. El Anexo 1A del Acuerdo sobre la OMC ser enmendado, en el momento en que entre en
vigor el presente Protocolo de conformidad con el prrafo 4, mediante la incorporacin del Acuerdo
sobre Facilitacin del Comercio que figura en el Anexo del presente Protocolo y que se insertar
despus del Acuerdo sobre Salvaguardias.
2. No podrn formularse reservas respecto de ninguna de las disposiciones del presente
Protocolo sin el consentimiento de los dems Miembros.
3. El presente Protocolo est abierto a la aceptacin de los Miembros.
4. El presente Protocolo entrar en vigor de conformidad con el prrafo 3 del artculo X del
Acuerdo sobre la OMC.(1)
5. El presente Protocolo ser depositado en poder del Director General de la Organizacin
Mundial del Comercio, quien remitir sin dilacin a cada uno de los Miembros una copia autenticada
de este instrumento y una notificacin de cada aceptacin del mismo de conformidad con el prrafo 3.
6. El presente Protocolo ser registrado de conformidad con las disposiciones del Artculo 102
de la Carta de las Naciones Unidas.
Hecho en Ginebra el veintisiete de noviembre de dos mil catorce, en un solo ejemplar y en los
idiomas espaol, francs e ingls, siendo cada uno de los textos igualmente autntico.
__________
ANEXO AL PROTOCOLO DE ENMIENDA DEL ACUERDO DE MARRAKECH POR EL QUE SE
ESTABLECE LA ORGANIZACIN MUNDIAL DEL COMERCIO
ACUERDO SOBRE FACILITACIN DEL COMERCIO
Prembulo
Los Miembros,
Habida cuenta de las negociaciones iniciadas en virtud de la Declaracin Ministerial de Doha;
Recordando y reafirmando el mandato y los principios que figuran en el prrafo 27 de la
Declaracin Ministerial de Doha (WT/MIN(01)/DEC/1) y en el Anexo D de la Decisin relativa al
Programa de Trabajo de Doha adoptada por el Consejo General el 1 de agosto de 2004 (WT/L/579),
as como en el prrafo 33 y en el Anexo E de la Declaracin Ministerial de Hong Kong
(WT/MIN(05)/DEC);
Deseando aclarar y mejorar aspectos pertinentes de los artculos V, VIII y X del GATT de 1994
con miras a agilizar an ms el movimiento, el levante y el despacho de las mercancas, incluidas las
mercancas en trnsito;
Reconociendo las necesidades particulares de los pases en desarrollo Miembros y
especialmente de los pases menos adelantados Miembros y deseando potenciar la asistencia y el
apoyo para la creacin de capacidad en esta esfera;
Reconociendo la necesidad de una cooperacin efectiva entre los Miembros en las
cuestiones relativas a la facilitacin del comercio y el cumplimiento de los procedimientos aduaneros;
Convienen en lo siguiente:
SECCIN I
ARTCULO 1: PUBLICACIN Y DISPONIBILIDAD DE LA INFORMACIN
1 Publicacin
1.1 Cada Miembro publicar prontamente la siguiente informacin, de manera no discriminatoria
y fcilmente accesible, a fin de que los gobiernos, los comerciantes y otras partes interesadas puedan
tener conocimiento de ella:
a) los procedimientos de importacin, exportacin y trnsito (incluidos los procedimientos en puertos,
aeropuertos y otros puntos de entrada) y los formularios y documentos exigidos;
b) los tipos de los derechos aplicados y los impuestos de cualquier clase percibidos sobre la importacin
o la exportacin o en conexin con ellas;
c) los derechos y cargas percibidos por o en nombre de organismos gubernamentales sobre
la importacin, la exportacin o el trnsito o en conexin con ellos;
d) las normas para la clasificacin o la valoracin de productos a efectos aduaneros;
e) las leyes, los reglamentos y las disposiciones administrativas de aplicacin general relacionados con
las normas de origen;
f) las restricciones o prohibiciones en materia de importacin, exportacin o trnsito;
g) las disposiciones sobre sanciones por infraccin de las formalidades de importacin, exportacin o
trnsito;
h) los procedimientos de recurso o revisin;
i) los acuerdos o partes de acuerdos con cualquier pas o pases relativos a la importacin, la exportacin
o el trnsito; y
j) los procedimientos relativos a la administracin de contingentes arancelarios.
1.2 Ninguna de estas disposiciones se interpretar de modo que exija la publicacin o suministro
de informacin en un idioma distinto al del Miembro, salvo lo dispuesto en el prrafo 2.2.
2 Informacin disponible por medio de Internet
2.1 Cada Miembro facilitar, y actualizar en la medida de lo posible y segn proceda, por medio
de Internet lo siguiente:
a) una descripcin(2) de sus procedimientos de importacin, exportacin y trnsito, incluidos los
procedimientos de recurso o revisin, en la que se informe a los gobiernos, los comerciantes y otras
partes interesadas de las medidas prcticas necesarias para la importacin, la exportacin y el trnsito;
b) los formularios y documentos exigidos para la importacin en el territorio de ese Miembro, para la
exportacin desde l y para el trnsito por l;
c) los datos de contacto de su servicio o servicios de informacin.
2.2 Siempre que sea factible, la descripcin a que se hace referencia en el apartado a) del prrafo
2.1 tambin se facilitar en uno de los idiomas oficiales de la OMC.
2.3 Se alienta a los Miembros a poner a disposicin por medio de Internet informacin
adicional relacionada con el comercio, con inclusin de la legislacin pertinente relacionada con el
comercio y dems elementos a que se refiere el prrafo 1.1.
3 Servicios de informacin
3.1 Cada Miembro establecer o mantendr, dentro de los lmites de los recursos de que
disponga, uno o ms servicios de informacin para responder a las peticiones razonables de
informacin presentadas por gobiernos, comerciantes y otras partes interesadas sobre las cuestiones
abarcadas por el prrafo 1.1 y suministrar los formularios y documentos exigidos que se mencionan
en el apartado a) de ese prrafo.
3.2 Los Miembros de una unin aduanera o que participen en un mecanismo de integracin
regional podrn establecer o mantener servicios de informacin comunes a nivel regional para cumplir
con el requisito establecido en el prrafo 3.1 en lo que respecta a los procedimientos comunes.
3.3 Se alienta a los Miembros a no exigir el pago de derechos por atender peticiones de
informacin y por suministrar los formularios y documentos exigidos. En su caso, los Miembros
limitarn la cuanta de sus derechos y cargas al costo aproximado de los servicios prestados.
3.4 Los servicios de informacin respondern a las peticiones de informacin y suministrarn
los formularios y documentos dentro de un plazo razonable fijado por cada Miembro, que podr
variar dependiendo de la naturaleza o complejidad de la solicitud.
4 Notificacin
Cada Miembro notificar al Comit de Facilitacin del Comercio establecido en virtud del prrafo
1.1 del artculo 23 (denominado en el presente Acuerdo el "Comit") lo siguiente:
a) el lugar o lugares oficiales donde se haya publicado la informacin a que hacen referencia
los apartados a) a j) del prrafo 1.1;
b) la direccin de Internet (URL) del sitio o sitios web a que se refiere el prrafo 2.1; y
c) los datos de contacto de los servicios de informacin mencionados en el prrafo 3.1.
ARTCULO 2: OPORTUNIDAD DE FORMULAR OBSERVACIONES, INFORMACIN ANTES DE
LA
ENTRADA EN VIGOR Y CONSULTAS
1 Oportunidad de formular observaciones e informacin antes de la entrada en vigor
1.1 Cada Miembro ofrecer, en la medida en que sea factible y de manera compatible con su
derecho interno y su sistema jurdico, oportunidades y un plazo adecuado para que los comerciantes
y otras partes interesadas formulen observaciones sobre las propuestas de introduccin o modificacin
de leyes y reglamentos de aplicacin general relativos al movimiento, el levante y el despacho de las
mercancas, incluidas las mercancas en trnsito.
1.2 Cada Miembro se asegurar, en la medida en que sea factible y de manera compatible con
su derecho interno y su sistema jurdico, de que se publiquen las leyes y los reglamentos de aplicacin
general nuevos o modificados relativos al movimiento, el levante y el despacho de las mercancas,
incluidas las mercancas en trnsito, o de que se ponga de otra manera la informacin sobre ellos a
disposicin del pblico, tan pronto como sea posible antes de su entrada en vigor, a fin de que los
comerciantes y otras partes interesadas puedan tener conocimiento de ellos.
1.3 Quedan excluidas de los prrafos 1.1 y 1.2 las modificaciones de los tipos de los derechos o
de los tipos de los aranceles, las medidas que tengan efectos de alivio, las medidas cuya eficacia
resultara menoscabada como resultado del cumplimiento del prrafo 1.1 o 1.2, las medidas que se
apliquen en circunstancias urgentes o las modificaciones menores del derecho interno y del sistema
jurdico.
2 Consultas
Cada Miembro prever, segn proceda, consultas regulares entre sus organismos que intervienen
en la
frontera y los comerciantes u otras partes involucradas ubicados dentro de su territorio.
ARTCULO 3: RESOLUCIONES ANTICIPADAS
1. Cada Miembro emitir, en un plazo razonable y determinado, una resolucin anticipada para
el solicitante que haya presentado una solicitud escrita que contenga toda la informacin necesaria. Si
un Miembro se niega a emitir una resolucin anticipada, lo notificar al solicitante por escrito y sin
demora, indicando los hechos pertinentes y el fundamento de su decisin.
2. Un Miembro podr negarse a emitir una resolucin anticipada para el solicitante si la cuestin
que se plantea en la solicitud:
a) ya est pendiente de decisin en un organismo gubernamental, tribunal de apelacin u otro tribunal al
que el solicitante haya presentado el caso; o
b) ya ha sido objeto de decisin en un tribunal de apelacin u otro tribunal.
3. La resolucin anticipada ser vlida durante un plazo razonable despus de su emisin, salvo
que hayan cambiado la ley, los hechos o las circunstancias que justifiquen esa resolucin.
4. Cuando el Miembro revoque, modifique o invalide la resolucin anticipada, lo notificar al
solicitante por escrito indicando los hechos pertinentes y el fundamento de su decisin. Un Miembro
solo podr revocar, modificar o invalidar resoluciones anticipadas con efecto retroactivo cuando la
resolucin se haya basado en informacin incompleta, incorrecta, falsa o engaosa.
5. Una resolucin anticipada emitida por un Miembro ser vinculante para ese Miembro con
respecto al solicitante que la haya pedido. El Miembro podr disponer que la resolucin anticipada sea
vinculante para el solicitante.
6. Cada Miembro publicar, como mnimo:
a) los requisitos para la solicitud de una resolucin anticipada, incluida la informacin que ha
de presentarse y su formato;
b) el plazo en que se emitir la resolucin anticipada; y
c) el perodo de validez de la resolucin anticipada.
7. Cada Miembro prever, previa peticin por escrito del solicitante, una revisin de la
resolucin anticipada o de la decisin de revocar, modificar o invalidar la resolucin anticipada.(3)
8. Cada Miembro se esforzar por poner a disposicin del pblico cualquier informacin sobre
las resoluciones anticipadas que, a su juicio, tenga un inters significativo para otras partes
interesadas, teniendo en cuenta la necesidad de proteger la informacin comercial confidencial.
9. Definiciones y alcance:
a) Una resolucin anticipada es una decisin escrita que un Miembro facilita al solicitante antes de la
importacin de la mercanca abarcada por la solicitud, en la que se establece el trato que el Miembro
conceder a la mercanca en el momento de la importacin con respecto a lo siguiente:
i) la clasificacin arancelaria de la mercanca; y
ii) el origen de la mercanca.(4)
b) Se alienta a los Miembros a que, adems de las resoluciones anticipadas definidas en el apartado a),
emitan resoluciones anticipadas sobre:
i) el mtodo o los criterios apropiados, y su aplicacin, que han de utilizarse para determinar el valor en
aduana con arreglo a un conjunto determinado de hechos;
ii) la aplicabilidad de las prescripciones del Miembro en materia de desgravacin o exencin del pago de
los derechos de aduana;
iii) la aplicacin de las prescripciones del Miembro en materia de contingentes, incluidos los contingentes
arancelarios; y
iv) cualquier cuestin adicional sobre la que un Miembro considere adecuado emitir una resolucin
anticipada.
c) Por solicitante se entiende el exportador, importador o cualquier persona que tenga
motivos justificados, o su representante.
d) Un Miembro podr exigir que el solicitante tenga representacin legal o est registrado en su territorio.
En la medida de lo posible, tales requisitos no restringirn las categoras de personas
que pueden solicitar resoluciones anticipadas, y se prestar particular consideracin a las necesidades
especficas de las pequeas y medianas empresas. Esos requisitos sern claros y transparentes y no
constituirn un medio de discriminacin arbitrario o injustificable.
ARTCULO 4: PROCEDIMIENTOS DE RECURSO O DE REVISIN
1. Cada Miembro dispondr que la persona a quien vaya dirigida una decisin
administrativa(5) de la aduana tiene derecho, en su territorio, a lo siguiente:
a) recurso administrativo ante una autoridad administrativa superior al funcionario u oficina que haya
emitido la decisin o independiente de ese funcionario u oficina, o revisin administrativa por tal
autoridad;
y/o
b) recurso o revisin judicial de la decisin.
2. La legislacin de un Miembro podr requerir que el recurso o revisin administrativo se inicie
antes del recurso o revisin judicial.
3. Cada Miembro se asegurar de que sus procedimientos de recurso o revisin se lleven a cabo
de manera no discriminatoria.
4. Cada Miembro se asegurar de que, en caso de que el fallo del recurso o la revisin a que se
hace referencia en el apartado a) del prrafo 1 no se comunique:
a) en los plazos establecidos en sus leyes o reglamentos; o
b) sin demora indebida,
el solicitante tenga derecho o bien a interponer un recurso ulterior ante la autoridad administrativa
o la autoridad judicial o solicitar a esas autoridades una revisin ulterior, o bien a interponer cualquier
otro recurso ante la autoridad judicial.(6)
5. Cada Miembro se asegurar de que se comuniquen a la persona a que se hace referencia en
el prrafo 1 los motivos en que se base la decisin administrativa, a fin de permitir a esa persona
recurrir a procedimientos de recurso o revisin cuando sea necesario.
6. Se alienta a cada Miembro a hacer que las disposiciones de este artculo sean aplicables a
las decisiones administrativas emitidas por un organismo competente que interviene en la frontera
distinto de las aduanas.
ARTCULO 5: OTRAS MEDIDAS PARA AUMENTAR LA IMPARCIALIDAD, LA NO
DISCRIMINACIN Y LA
TRANSPARENCIA
1 Notificaciones de controles o inspecciones reforzados
Cuando un Miembro adopte o mantenga un sistema para emitir notificaciones u orientaciones a
sus autoridades competentes a fin de elevar el nivel de los controles o inspecciones en frontera con
respecto a los alimentos, bebidas o piensos que sean objeto de la notificacin u orientacin para
proteger la vida y la salud de las personas y los animales o para preservar los vegetales en su territorio,
se aplicarn las siguientes disciplinas con respecto a la forma de emitir, poner fin o suspender esas
notificaciones y orientaciones:
a) el Miembro podr, segn proceda, emitir la notificacin o la orientacin sobre la base del riesgo;
b) el Miembro podr emitir la notificacin o la orientacin de modo que se aplique uniformemente solo a
los puntos de entrada en que se den las condiciones sanitarias y fitosanitarias en que se basan la
notificacin o la orientacin;
c) el Miembro pondr fin a la notificacin o a la orientacin o las suspender, sin demora, cuando las
circunstancias que dieron lugar a ellas ya no existan, o si las circunstancias modificadas pueden
atenderse de una manera menos restrictiva del comercio; y
d) cuando el Miembro decida dar por terminadas la notificacin o la orientacin o suspenderlas, publicar
sin demora, segn proceda, el anuncio de la terminacin o la suspensin de la notificacin o la
orientacin de manera no discriminatoria y fcilmente accesible, o informar al Miembro exportador o
al importador.
2 Retencin
3.5 Cada Miembro se asegurar de que, cuando se imponga una sancin por una infraccin de
las leyes, reglamentos o formalidades de aduana, se facilite a la persona o personas a las que se haya
impuesto la sancin una explicacin por escrito en la que se especifique la naturaleza de la infraccin
y la ley, reglamento o procedimiento aplicable en virtud del cual se haya prescrito el importe o el
alcance de la sancin por la infraccin.
3.6 Cuando una persona revele voluntariamente a la administracin de aduanas de un Miembro
las circunstancias de una infraccin de las leyes, reglamentos o formalidades de aduana antes de que
la administracin de aduanas advierta la infraccin, se alienta al Miembro a que, cuando proceda,
tenga en cuenta ese hecho como posible circunstancia atenuante cuando se dicte una sancin contra
dicha persona.
3.7 Las disposiciones del presente prrafo se aplicarn a las sanciones impuestas al trfico en
trnsito a que se hace referencia en el prrafo 3.1.
ARTCULO 7: LEVANTE Y DESPACHO DE LAS MERCANCAS
1 Tramitacin previa a la llegada
1.1 Cada Miembro adoptar o mantendr procedimientos que permitan la presentacin de
la documentacin correspondiente a la importacin y otra informacin requerida, incluidos los
manifiestos, a fin de que se comiencen a tramitar antes de la llegada de las mercancas con miras a
agilizar el levante de las mercancas a su llegada.
1.2 Cada Miembro prever, segn proceda, la presentacin anticipada de documentos en
formato electrnico para la tramitacin de tales documentos antes de la llegada.
2 Pago electrnico
Cada Miembro adoptar o mantendr, en la medida en que sea factible, procedimientos que
permitan la opcin de pago electrnico de los derechos, impuestos, tasas y cargas recaudados por las
aduanas que se devenguen en el momento de la importacin y la exportacin.
3 Separacin entre el levante y la determinacin definitiva de los derechos de aduana, impuestos,
tasas y cargas
3.1 Cada Miembro adoptar o mantendr procedimientos que permitan el levante de las
mercancas antes de la determinacin definitiva de los derechos de aduana, impuestos, tasas y cargas,
si esa determinacin no se efecta antes de la llegada, o en el momento de la llegada o lo ms
rpidamente posible despus de la llegada y siempre que se hayan cumplido todas las dems
prescripciones reglamentarias.
3.2 Como condicin para ese levante, un Miembro podr exigir:
a) el pago de los derechos de aduana, impuestos, tasas y cargas determinados antes de o a la llegada
de las mercancas y una garanta para la cuanta que todava no se haya determinado en forma de
fianza, depsito u otro medio apropiado previsto en sus leyes y reglamentos; o
b) una garanta en forma de fianza, depsito u otro medio apropiado previsto en sus leyes y reglamentos.
3.3 Esa garanta no ser superior a la cuanta que el Miembro requiera para asegurar el pago de
los derechos de aduana, impuestos, tasas y cargas que finalmente deban pagarse por las mercancas
cubiertas por la garanta.
3.4 En los casos en que se haya detectado una infraccin que requiera la imposicin de
sanciones pecuniarias o multas, podr exigirse una garanta por las sanciones y las multas que puedan
imponerse.
3.5 La garanta prevista en los prrafos 3.2 y 3.4 se liberar cuando ya no sea necesaria.
3.6 Ninguna de estas disposiciones afectar al derecho de un Miembro a examinar, retener,
decomisar o confiscar las mercancas o a disponer de ellas de cualquier manera que no sea
incompatible por otros motivos con los derechos y obligaciones de los Miembros en el marco de la
OMC.
4 Gestin de riesgo
4.1 Cada Miembro adoptar o mantendr, en la medida de lo posible, un sistema de gestin de
riesgo para el control aduanero.
4.2 Cada Miembro concebir y aplicar la gestin de riesgo de manera que se eviten
discriminaciones arbitrarias o injustificables o restricciones encubiertas al comercio internacional.
4.3 Cada Miembro concentrar el control aduanero y, en la medida de lo posible, otros controles
en frontera pertinentes, en los envos de alto riesgo y agilizar el levante de los de bajo riesgo. Un
Miembro
tambin podr seleccionar, aleatoriamente, los envos que someter a esos controles en el marco de
su gestin de riesgo.
4.4 Cada Miembro basar la gestin de riesgo en una evaluacin del riesgo mediante criterios
de selectividad adecuados. Esos criterios de selectividad podrn incluir, entre otras cosas, el cdigo
del Sistema Armonizado, la naturaleza y descripcin de las mercancas, el pas de origen, el pas
desde el que se expidieron las mercancas, el valor de las mercancas, el historial de cumplimiento de
los comerciantes y el tipo de medio de transporte.
5 Auditora posterior al despacho de aduana
5.1 Con miras a agilizar el levante de las mercancas, cada Miembro adoptar o mantendr una
auditora posterior al despacho de aduana para asegurar el cumplimiento de las leyes y reglamentos
aduaneros y otras leyes y reglamentos conexos.
5.2 Cada Miembro seleccionar a una persona o un envo a efectos de la auditora posterior al
despacho de aduana basndose en el riesgo, lo que podr incluir criterios de selectividad adecuados.
Cada Miembro llevar a cabo las auditoras posteriores al despacho de aduana de manera
transparente. Cuando una persona sea objeto de un proceso de auditora y se haya llegado a
resultados concluyentes, el Miembro notificar sin demora a la persona cuyo expediente se audite los
resultados, los derechos y obligaciones de esa persona y las razones en que se basen los resultados.
5.3 La informacin obtenida en la auditora posterior al despacho de aduana podr ser utilizada
en procedimientos administrativos o judiciales ulteriores.
5.4 Cuando sea factible, los Miembros utilizarn los resultados de la auditora posterior al
despacho de aduana para la aplicacin de la gestin de riesgo.
6 Establecimiento y publicacin de los plazos medios de levante
6.1 Se alienta a los Miembros a calcular y publicar el plazo medio necesario para el levante de
las mercancas peridicamente y de manera uniforme, utilizando herramientas tales como, entre otras,
el Estudio de la Organizacin Mundial de Aduanas (denominada en el presente Acuerdo la "OMA")
sobre el tiempo necesario para el levante.(7)
6.2 Se alienta a los Miembros a intercambiar en el Comit sus experiencias en el clculo de los
plazos medios de levante, en particular los mtodos utilizados, los escollos detectados y los efectos
que puedan tener en la eficacia.
7 Medidas de facilitacin del comercio para los operadores autorizados
7.1 Cada Miembro establecer medidas adicionales de facilitacin del comercio en relacin con
las formalidades y procedimientos de importacin, exportacin o trnsito, de conformidad con el
prrafo 7.3, destinadas a los operadores que satisfagan los criterios especificados, en adelante
denominados operadores autorizados. Alternativamente, un Miembro podr ofrecer tales medidas de
facilitacin del comercio a travs de procedimientos aduaneros de disponibilidad general para todos
los operadores, y no estar obligado a establecer un sistema distinto.
7.2 Los criterios especificados para acceder a la condicin de operador autorizado estarn
relacionados con el cumplimiento, o el riesgo de incumplimiento, de los requisitos especificados en las
leyes, reglamentos o procedimientos de un Miembro.
a) Tales criterios, que se publicarn, podrn incluir:
i) un historial adecuado de cumplimiento de las leyes y reglamentos de aduana y otras leyes y
reglamentos conexos;
ii) un sistema de gestin de los registros que permita los controles internos necesarios;
iii) solvencia financiera, incluida, cuando proceda, la prestacin de una fianza o garanta suficiente; y
iv) la seguridad de la cadena de suministro.
b) Tales criterios:
i) no se elaborarn ni aplicarn de modo que permita o cree una discriminacin arbitraria o injustificable
entre operadores cuando prevalezcan las mismas condiciones; y
a) reducirn al mnimo la documentacin exigida para el levante de los envos urgentes de conformidad
con el prrafo 1 del artculo 10 y, en la medida de lo posible, permitirn el levante sobre la base de una
presentacin nica de informacin sobre determinados envos;
b) permitirn el levante de los envos urgentes, en circunstancias normales, lo ms rpidamente posible
despus de su llegada, siempre que se haya presentado la informacin exigida para el levante;
c) se esforzarn por aplicar el trato previsto en los apartados a) y b) a los envos de cualquier peso o valor
reconociendo que a un Miembro le est permitido exigir procedimientos adicionales para la entrada,
con inclusin de declaraciones y documentacin justificante y del pago de derechos e impuestos, y
limitar dicho trato basndose en el tipo de mercanca, siempre que el trato no se aplique nicamente
a mercancas de valor bajo, tales como los documentos; y
d) prevern, en la medida de lo posible, un valor de envo o una cuanta imponible de minimis respecto
de los cuales no se recaudarn derechos de aduana ni impuestos, salvo en el caso de determinadas
mercancas prescritas. No estn sujetos a la presente disposicin los impuestos internos, como los
impuestos sobre el valor aadido y los impuestos especiales sobre el consumo, que se apliquen a las
importaciones de forma compatible con el artculo III del GATT de 1994.
8.3 Nada de lo dispuesto en los prrafos 8.1 y 8.2 afectar al derecho de un Miembro a
examinar, retener, decomisar o confiscar mercancas, denegar su entrada o llevar a cabo auditoras
posteriores al despacho, incluso en relacin con el uso de sistemas de gestin de riesgo. Adems,
nada de lo dispuesto en los prrafos 8.1 y 8.2 impedir a un Miembro exigir, como condicin para el
levante, la presentacin de informacin adicional y el cumplimiento de prescripciones en materia de
licencias no automticas.
9 Mercancas perecederas(11)
9.1 Con el fin de prevenir prdidas o deterioros evitables de mercancas perecederas, y siempre
que se hayan cumplido todas las prescripciones reglamentarias, cada Miembro prever que el levante
de las mercancas perecederas:
a) se realice en el plazo ms breve posible en circunstancias normales; y
b) se realice fuera del horario de trabajo de la aduana y de otras autoridades competentes
en circunstancias excepcionales en que proceda hacerlo as.
9.2 Cada Miembro dar la prioridad adecuada a las mercancas perecederas al programar los
exmenes que puedan ser necesarios.
9.3 Cada Miembro adoptar disposiciones para almacenar de forma adecuada las
mercancas perecederas en espera de su levante o permitir que un importador las adopte. El Miembro
podr exigir que las instalaciones de almacenamiento previstas por el importador hayan sido
aprobadas o designadas por sus autoridades competentes. El traslado de las mercancas a esas
instalaciones de almacenamiento, incluidas las autorizaciones para que el operador pueda trasladar
las mercancas, podr estar sujeto, cuando as se exija, a la aprobacin de las autoridades
competentes. Cuando sea factible y compatible con la legislacin interna, y a peticin del importador,
el Miembro prever los procedimientos necesarios para que el levante tenga lugar en esas
instalaciones de almacenamiento.
9.4 En caso de demora importante en el levante de las mercancas perecederas, y previa peticin
por escrito, el Miembro importador facilitar, en la medida en que sea factible, una comunicacin sobre
los motivos de la demora.
ARTCULO 8: COOPERACIN ENTRE LOS ORGANISMOS QUE INTERVIENEN EN LA
FRONTERA
1. Cada Miembro se asegurar de que sus autoridades y organismos encargados de los
controles en frontera y los procedimientos relacionados con la importacin, la exportacin y el trnsito
de mercancas cooperen entre s y coordinen sus actividades para facilitar el comercio.
2. En la medida en que sea posible y factible, cada Miembro cooperar, en condiciones
mutuamente convenidas, con otros Miembros con los que tenga una frontera comn con miras a
coordinar sus procedimientos en los puestos fronterizos para facilitar el comercio transfronterizo. Esa
cooperacin y coordinacin podr incluir:
a) la compatibilidad de los das y horarios de trabajo;
6. No obstante la Nota interpretativa general al Anexo 1A del Acuerdo de Marrakech por el que
se establece la Organizacin Mundial del Comercio, nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo se
interpretar en el sentido de que reduce las obligaciones que corresponden a los Miembros en virtud
del GATT de 1994. Adems, nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo se interpretar en el sentido
de que reduce los derechos y las obligaciones que corresponden a los Miembros en virtud del Acuerdo
sobre Obstculos Tcnicos al Comercio y el Acuerdo sobre la Aplicacin de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias.
7. Todas las excepciones y exenciones(24) amparadas en el GATT de 1994 sern de aplicacin
a las disposiciones del presente Acuerdo. Las exenciones aplicables al GATT de 1994 o a cualquier
parte de l, concedidas de conformidad con los prrafos 3 y 4 del artculo IX del Acuerdo de Marrakech
por el que se establece la Organizacin Mundial del Comercio y de cualesquiera enmiendas del mismo
en la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo, sern de aplicacin a las disposiciones del
presente Acuerdo.
8. Salvo disposicin expresa en contrario en el presente Acuerdo, para las consultas y la solucin
de las diferencias en el mbito del mismo sern de aplicacin las disposiciones de los artculos XXII y
XXIII del GATT de 1994, desarrolladas y aplicadas por el Entendimiento sobre Solucin de Diferencias.
9. No podrn formularse reservas respecto de ninguna de las disposiciones del presente Acuerdo
sin el consentimiento de los dems Miembros.
10. Los compromisos de la categora A de los pases en desarrollo Miembros y los pases
menos adelantados Miembros que se anexen al presente Acuerdo de conformidad con los prrafos 1
y 2 del artculo 15 formarn parte integrante del presente Acuerdo.
11. Los compromisos de las categoras B y C de los pases en desarrollo Miembros y los pases
menos adelantados Miembros de los que haya tomado nota el Comit y que se anexen al presente
Acuerdo de conformidad con el prrafo 5 del artculo 16 formarn parte integrante del presente
Acuerdo.
ANEXO 1: MODELO PARA LAS NOTIFICACIONES EN VIRTUD DEL PRRAFO 1 DEL
ARTCULO 22
Miembro donante:
Perodo abarcado por la notificacin:
__________
La presente es copia fiel y completa en espaol del Protocolo de Enmienda del Acuerdo de
Marrakech por el que se Establece la Organizacin Mundial del Comercio, hecho en Ginebra el
veintisiete de noviembre de dos mil catorce.
Extiendo la presente, en treinta y cinco pginas tiles, en la Ciudad de Mxico, el veintitrs de
febrero de dos mil diecisiete, a fin de incorporarla al Decreto de Promulgacin respectivo.- Rbrica.
1 A los efectos del clculo de las aceptaciones de conformidad con el prrafo 3 del artculo X del Acuerdo
sobre la OMC, un instrumento de aceptacin presentado por la Unin Europea para ella misma y respecto de sus
Estados miembros se contar como la aceptacin por un nmero de Miembros igual al nmero de Estados
miembros de la Unin Europea que son Miembros de la OMC.
2 Cada Miembro tiene la facultad discrecional de indicar en su sitio web las limitaciones legales de esta
descripcin.
3 De conformidad con este prrafo: a) se podr prever una revisin, sea antes o despus de que se
hayan adoptado medidas sobre la base de la resolucin, por el funcionario, la oficina o la autoridad que haya emitido
la resolucin, una autoridad administrativa superior o independiente, o una autoridad judicial; y b) ningn Miembro
estar obligado a ofrecer al solicitante la posibilidad de recurrir al prrafo 1 del artculo 4.
4 Se entiende que una resolucin anticipada sobre el origen de una mercanca puede ser un dictamen del
origen a los efectos del Acuerdo sobre Normas de Origen cuando la resolucin cumpla las prescripciones del
presente Acuerdo y del Acuerdo sobre Normas de Origen. De manera anloga, un dictamen del origen de
conformidad con el Acuerdo sobre Normas de Origen puede ser una resolucin anticipada sobre el origen de una
mercanca a los efectos del presente Acuerdo en los casos en que la resolucin cumpla las prescripciones de
ambos Acuerdos. Los Miembros no estn obligados a establecer en el marco de esta disposicin estipulaciones
adicionales a las establecidas de conformidad con el Acuerdo sobre Normas de Origen en relacin con el dictamen
del origen, siempre que se cumplan las prescripciones de este artculo.
5 En el marco de este artculo, por decisin administrativa se entiende una decisin con efectos jurdicos
que afecta a los derechos y obligaciones de una persona especfica en un caso dado. Se entender que, en el
marco de este artculo, una decisin administrativa abarca las medidas administrativas en el sentido del artculo X
del GATT de 1994 o la no adopcin de medidas o decisiones administrativas de conformidad con lo dispuesto en
el derecho interno y el sistema jurdico de un Miembro. Para abordar los casos en que no se adopten medidas o
decisiones, los Miembros podrn mantener un mecanismo administrativo o un recurso judicial alternativos con
objeto de disponer que la autoridad aduanera emita prontamente una decisin administrativa, en lugar del derecho
a recurso o revisin previsto en el apartado a) del prrafo 1.
7 Cada Miembro podr determinar el alcance y los mtodos de los clculos del plazo medio necesario para
el levante segn sus necesidades y capacidades.
8 Se considerar que una medida enumerada en los apartados a) a g) del prrafo 7.3 se ofrece a los
operadores autorizados si es de disponibilidad general para todos los operadores.
9 Cuando un Miembro ya disponga de procedimientos que concedan el trato previsto en el prrafo 8.2,
esta disposicin no exige que dicho Miembro establezca procedimientos distintos de levante rpido.
10 Tales criterios para la presentacin de solicitudes, de haberlos, se aadirn a los requisitos establecidos
por el Miembro para operar con respecto a todas las mercancas o envos que hayan entrado a travs de
instalaciones de carga area.
11 A los efectos de esta disposicin, las mercancas perecederas son aquellas que se descomponen
rpidamente debido a sus caractersticas naturales, especialmente si no existen condiciones adecuadas de
almacenamiento.
12 Nada de lo dispuesto en el presente prrafo impide a un Miembro solicitar documentos tales como
certificados, permisos o licencias como requisito para la importacin de mercancas controladas o reguladas.
13 Este prrafo se refiere a las inspecciones previas a la expedicin abarcadas por el Acuerdo sobre
Inspeccin Previa a la Expedicin, y no impide las inspecciones previas a la expedicin con fines sanitarios y
fitosanitarios.
15 Esto tiene como objetivo general disminuir la frecuencia de los casos de incumplimiento y, por lo tanto,
reducir la necesidad de intercambiar informacin a los efectos de lograr la observancia.
16 Esto puede incluir informacin pertinente sobre la verificacin realizada en virtud del prrafo 3. Esa
informacin quedar sujeta al nivel de proteccin y confidencialidad especificado por el Miembro que lleve a cabo
la verificacin.
17 A los efectos del presente Acuerdo, "asistencia y apoyo para la creacin de capacidad" podr consistir
en asistencia tcnica, financiera o cualquier otra forma mutuamente acordada de asistencia que se preste.
18 En las notificaciones que se presenten tambin podr incluirse la informacin complementaria que el
Miembro que notifica estime apropiada. Se alienta a los Miembros a que proporcionen informacin sobre el
organismo o entidad interno encargado de la aplicacin.
19 Los Miembros tambin podrn incluir informacin sobre los planes o proyectos nacionales de aplicacin
en la esfera de la facilitacin del comercio, el organismo o entidad interno encargado de la aplicacin y los donantes
con los que el Miembro pueda tener un arreglo vigente para la prestacin de asistencia.
21 Los Miembros tambin podrn incluir informacin sobre los planes o proyectos nacionales de aplicacin
en la esfera de la facilitacin del comercio, el organismo o entidad interno encargado de la aplicacin y los donantes
con los que el Miembro pueda tener un arreglo vigente para la prestacin de asistencia.
23 La informacin facilitada reflejar el hecho de que la prestacin de asistencia y apoyo para la creacin de
capacidad est determinada por la demanda.
24 Esto incluye el prrafo 7 del artculo V y el prrafo 1 del artculo X del GATT de 1994 y la nota al artculo
VIII del GATT de 1994.