Está en la página 1de 50
MANUAL DE FONETICA ESTUDANNSS EXTRANIROS a8 -— BBSSS pean aoe 4 echo GLUED. ie a Gs denceien? | Primsraealeson: 1975 DR _ 1975, Universided Nacional Autonome de México Ciudad Universitaria, Mexico 20, D. F DIRECCION GENERAL DE PUBLICACIONES Impreso y hecho en México , Pr6logo para el Maestro... 2... , PRIMERA PARTE. CS B. Divisién de Palabras en Silabas | |]! | ©. Acentuactén, .... on D. Fonacién y Articulacién de 10s sonidos. | | @) Fonenas consonénticos. .... B) Fonemas vocélicos.. 2) 1) 1)! Sia ipenngaaye eters hears \ te, ia Was = @) Triptongos. | | SEGUNDA PARTE. Bjercicios de pronunciacién e identificacién - de gratias, ejemplos y ejercicios. . . . ‘TERCERA PARTE. Bjercicios de pronunciacién de fonettas . . . , ‘CUARTA PARTE. Silabeo Fonético, ejemplos y ejercicio: QUINTA PARTE, Entonacién .. Valor fonolégico dei acento y ejemplos | | | | Grupo f6nico y ejemplos... . . ‘Tonena descendente, cadencia | | | | : Semicadencia. . ss Tonema horizontal, suspensién. | | | Tonema ascendente, anticadencia, | Semianticadencia: .. 2... |! Ta entonacién en ia frase, | | | BJERCICIOS DE =NTONACION A. Frases de un Grupo Fénico SEPTIM PARTE, . Péginas spe Man e 2 a 3-4 4-5 6-8 8 8 oa 32-44 45 ~ 54 55 55 - 56 57 - 60 60 - 61 61 - 62 62 - 63 63 63 - 65 6 66 ~ 68 68 - 69 69-72 73-03 24 - 88 ‘PROLOGO PARA EL, MAESTRO Al ensefiar una lengua extranjera es de 1a mayor impor. fancia el considerar el problena de la mutua inteligipilidad, No importa que tan bien pueda haber asinilado el alumno la teg. rim gramatical que mientras no pueda expresarse verbalnente, de acuerdo con las bases del sistema fonolégico de 1a lengua que esta aprendiendo, su produccién ser defectuosa y dificil de comprender por 10s miembros de la comunidad en que se habla ai- cha lengua. Asi pues, sin olvidar 1a ensefianza de las estructy, Fas y del vocabulario de una lengua extranjera, es vital iniciar ia ensefianza de 1a pronunciacién y de las bases de su sistema Fonolégico dei ntos de contacto, ya que una de las cosas més dificiles de corregir eg 1a mala pronunciacién. Yos vicios que el estudiante adquiere en sus prineros contactos con el sistema fonético de una lengua extranjera suelen arras. trase durante afios, y cuantos mis afios se conserven, més difi= cil ser el erradicarlos. 2 Mo debemos olvidar que 1o importante en el aprendia je de un idioma no consiste dnicanente en aprender 1a teorfa de Ja lengua, sino en practicaria en constante conversacién supers visaaa. Por enseflanza de 1a pronunciacién correcta de una len gua no se entiende, desde luego, 1a mera explicacién teérica de sus sonidos y combinaciones, ain cuando forman parte de ella. UR aspecto que suele olvidarse es el del ritmo, 1a entonacién y los patrones de acentuacién tanto de la palabra como de la fray se. Es bien sabido que 1a incorrecta entonacién o los patrenes de acentuacién fuertemente interfer idos por los de la lengua —— materna del estudiante (cono es el caso de los hablantes de - -- francés al pronunciar el espafiol) pueden ser motivo de proble-- as de comprensién; tanto o mis serios que 1a defectuosa pronuy. ciacién de los fonenas en particular. Al aprender su lengua materna,el nifo adquiere, antes que nada, patrones de entonacién (+) es esto lo que mis inter. fiere en el aprendizaje de una segunda lengua. fn 1a ensotansa Gel espanol nos encontranos con este problana especialmente saz Gizado en el caso de estudiantes cuya lengua materna es el fran ofs y en el de estudiantes japoneses. #1 ritmo y la melodia ae sus lenguas son enteramente distintos de los del espanol, No = es este el caso de los estudiantes de habla inglesa, siendo ou patrén de acentuacién més similar al nuestro. Su problema serio Weinreich. Languages in Contact. New York, 1953. Ton aeecetit etbargo, en 1a reduccién que hacen de ius voce nining, wventuadas, que en inglés se reducen a tna eqetatnr Tablas: | De esta manera, cada estudiante, segia gu een meade ck ances em consecuencia, que el material fong Fe e108 Puntos que no debenos olvidar en 1a con- pices qith de nateriates de pronunctacion exe! noche ae ne ea, Be tn na gerie de palatras que representan Ia pranec cine Detar caietare S22 90" relatcas din no as coe ees Pienieieen sxerit" wna serie de térninon que pros’ eeieg a2 Goan gisa" sbsolutanente nada y que, adenés, poees ice podran darar da ton seeroh comin y corriente, Be iidispensanie’ eee Seneca statena de setales sianiticativag coya reatuainctv2e SAses constantenente. Recientes ve ggtudios de psicolingaistica revelan que ce sack epetir y retener unidades sin significago que ine BE a ere teminttco (*) © "be: Sew aniers, ease Prineras etapas es diriciz eae aE (*) cr. 108 SAGER: Report of the Fourth Conference Spmerea te the Connittee on intellective Processes © Social science Kesearch Council, 156s, oe eee ee 6 ee ae hacerse sumamente tediosa; para combos Principio, en frases proba fen espafiol. Por otra pare adelante, se ha introducido la lecture {sticas especiales para lograr el segun- terior, sonidos que a no- sotros nos parecen parfectanente inconfundibles — fon de’ 2 1ergnananto dado, verse interfer idos per eee tar cegah angie del estadiante, que en este cane pasty no eg, renee iniente que el mestro haga saber al alumo Tipedd BFmeiacién que esta enseftands os ta denice decir, oy Wt regién especitica del minds de habia nts es dae ney walle Ge Misco. ms preciso que Te tent también O valida eta cemat, 20 Promuneiat, ni nde al nence roereeiy: verter, Simplenente distintas, en otras regiecy, “oe Je ag, Ord ancotee iat, Coracteriaticns esenciainente aiserrnte® que po Si tisoeon tearon et otrasl ceglensed! Cantayecrioe meets Repabii- hard bingeing & través del mndo hispénico: parse parte, se hacen Liseié en que estas caracteristicas de sinowa Deter & 2eGte, dninteligible para nosotros el habia ae nae Paises 0 — ag cise Got exPafol. Parece obvio 10 anterioe Ter ‘embargo, cad ga tunns Personas que todavia tienen in ides’ atin eo eda ao. de sequnda autre los que parscen entrar los de Latinoamtrics fh, ent Bar (4) Gf. 9 este respecto: Jabs . Harris, ‘Spanish Phonology. M.I.T, Prese. 1969. a1 Las diferencias que se presentan on las distintas modalidades del espaol de América no son Gnicamente fonéticas sino tam ign de entonacién y ritmo. Bl presente manual tiene por objeto brindar al maes~ tro una guia para desarrollar su clase de pronunciacién elemen tal, evitdndole 1a penosa tarea de preparar ejercicios quo, —" hechos a veces con donasiada prisa, pierden de vista el objet vo principal de una leccién determinada. Por otra parte, offre. ce simplenente algunas sugerencias o ideas que el maestro po- @r4 desarrollar con mayor amplitud, tonando en cuenta las nece, sidades especificas de sus alumos. tos ejercicios presenta- dos aqui han sido grabados en cinta magnetofénica para que los @lunnos puedan trabajar en el laboratorio de lenguas cuando 10 consideren necesar io, ‘Toda 1a presentacién del material teérico se hace en espafiol, sin enbargo, en algunos casos se compara el sonido es, Pafiol con e1 sonido inglés (por ser ésta 1a lengua de 1a mayo- ria de nuestros estudiantes), para reealtar contrastes y simili tudes. Ia distribucién del presente manual ea 1a siguiente: se presenta, en primer lugar, un breve resumen tedrico de los Aspectos mis sobresalientes de 1a fonética articulatoria, in eluyendo términos técnicos y detalles sobre 1a clasificacién @e los sonidos segin los @istintos criterios. se han suprind, do en esta parte, por tratarse de un libro elemental: 1a defi nicién de las diferentes variedades de las vocales y consonan tes espafiolas segin su contexto innediato; asi cono problemas de asimilacién y disimilacién que resultan demasiado téenicos para los estudiantes de este nivel. Esta seccién esté nis bien dedicada al maestro pues los conceptos contenidos en ella serén de dis{eil captacién para el estudiante del curso ele- mental. No asi para el estudiante de fonética intermedia. De este material, el profesor ira explicando lo m&e indispensa- ble a medida que avanza on sue précticas. Gn los ejercicios, sin embargo, aparecen las vocales en distintas posiciones y contextos, acentuadas y Stonas. n cuanto a las consonantes, se han suprimido también cutilezas que confundirfan al estu- @iante. No se han enpleado eignos fonéticos en este libro, - excepto /&/ en algunos casos para dar el sonido de la "ce" ante Al, fo/, hf. ta /e/ 80 usa como ranlivacién fonética, en el espanol de México de las grafias "co" y "2". fn un solo caso se enplea en sinbolo /é/ para representar el sonido palatal ~ africado sordo. wv Como es 1a costunbre, el signo / / se emplea para indicer fo~ nomas y el signo " "para indicar letras, A continuacién se dan ejercicios de identificacién de 10s sonidos del espafiol con su forma escrita, cono antece: dente para los ejercicios de dictado que se presentan en la — parte séptina. La préxima seccién del libro se ocupa de 1a acentua cién prosédica, entonacién y unidades melédicas. Con ejenplos claros de estos fenénenos. Por Gltino, se ofrecen un grupo de lecturas gradua- das muy sencillas. Su novedad consiste en que estén elabora- das @ base de palabras congnadas (mismas que aparecen subraya, das). Es decir, que e1 significado principal del parrafo ~~ esté contenido en palabras que tienen 1a misma raiz en inglés y en espafiol y que sera de gran utilidad para el estudiante que desee aprender a derivar 61 signisicado de algunas pala~ bras del espafiol a partir de las mismas raices en inglé Esta seccién servird para dar versatilidad y amenidad a ia — clase, pues ol estudiante se sentird muy satisfecho al poder empezar a leer, a partir de la tercera © cuarta senana de clase, parrafos interesantes y al mismo tienpo faciles de en- tender. Por su distribucién el Libro se presta a que el ma- estro lo use de acuerdo con su interés y con el grado de avan, ce que tengan sus alunnos. No os requisito indispensable que siga el orden en que se presentan los distintos aspectos da = ia fonética aunque, desde luego, deber4 empezar prinero por — fonenas en palabras aisladas, para pasar después a las frases y después a los ejercicios de entonacién. Intercalando, para dar variedad a la clase, los ejercicios de dictado y de lectu PRIMERA PARTE. ALEABETO ESPANOL, 1, EL alfabeto espanol esté formado de 29 signos, 5 vocales y 24 consonant: Nombre tetra © Nombre _tetra © Nombre__Letra a = jota 3 ere 5 be > ia ke erre zr ce ° ele 1 ese ® | che ch elle n te t ae a ‘ene m u 8 efe : ene a equis x ge g ° ° ye y hache oh pe P zeta 2 i i cu @ OBSERVACTONES: Los signos ch, 1 y xz, repre: La consonante h no tiene sonido alguno. sntan cada uno un solo sonido, Za ¥ no se incluye en el alfabeto espafiol por aparecer sélo en palabras extranjeras, El espanol usa précticanente e1 misno alfabeto que la mayoria de las lenguas europeas, sin enbargo, miy pocos sonidos son idénticos entre las lenguas. Para determinar las Giferencias entre los sonidos que 1e son faniliares al estudian te en su lengua y los sonidos extraios para su ofdo en espafiol necesario que conozcanos los distintos puntos de articles eign y las diferentes formas de articulacién en 1a lengus que #6 esta aprendiendo. Primero vanos a estudiar el aparsto fon dor y los distintos puntos de articulacin, después veremos las maneras o formas de articulactién. Bn general, 1a pronunciacién espafiola es bastan te clara y uniforme, Los sonidos vocilicos tienen eienpre at mismo valor y no contienen el ‘glide’ diptongade que encontra- mos, por ejemplo, en casi todae las vocales inglesas Por ejemplo: Esp. : NO Ingl.:, (Nol); Esp.: YO Ingl.+ Bep.: SI Ingl.: (See); Esp.: SO angl.: (Sou). as vocales no acentuadas se pronuncian clara y @istintivamente, y su valor y duracién son exactamente los Rismosde las vocales acentuadas. Conpare por ejemplo: Esp. MIEAGRO Ingl.: MI Ra Cle, De 1a miena manera, las consonantes espafiolas se pronuncian con mayor exactitua y énfasie que las inglesas. Sin embargo algunas dellas (especialmente /b/, /@/ y /4/ ~ entre vocales) tienen a pronunciaree un poco més debilmente. Por otra parte la /t/, /a/, /1/ y /n/ tienen un punto de arti, culacién ligeranente mis anterior, encontréndose 1a lengua - cerca de los dientes superiores y de los alvéolos, (véase el diagrana de puntos de articulacién). Las consonantes /p/, /t/ y /k/ no contienen 1a aspiracién caracteristica de estas cons antes en inglée: pen (phen), task (task), can (eHan). B. DIVISION DE PALABRAS EN SILABRAS Bs importante stber cul es la divisién de las Palabras para poder doterminar el acento escrito. Bn espafiol las palabras se dividen de acuerdo con los siguientes princi- pios generalcs: a) tas consonantes simples (incluyendo ch, 11 y rr) preceden a la vocal: ej.: ca-sa, vi-no, ra-cha, ca-ile, ) Cuando existe un grupo consonéntico, éste se divide: tar-de, ciis-pi-de, an-bien-te. Los grupos conso- nfinticos formados por una consonante més /1/o /¢/ generainen te se pronuncian juntos y se unen a la vocal que sigue; oj. livbro, ma-dre, a-pren-do. Se consideran excepeiones a esta regla los gry Pos nl, rl, sl, tl, nr, sr y ns; ej.: Car-loe, En-ri-que, per-la, ver-lo, des-1iz, haz-lo, han-ra-do, is-rae-li-ta, Pren-sa, pien-so. ©) Bn combinaciones de tres o més consonantes, 8610 1a Gltina, o 1as dos consonantes de los grupos insepara~ bles mencionados en el punto anterior pueden iniciar una s{la~ ba, ej.: ins-pi-va-cién, in-glée, tin-bre, con-tra. @) Dos vocales fuertes adyacentes (a, e, 0) -- forman sflabas separadas. ej.: Fe-o, cre-o, tra-e, e) Ta combinacién de una vocal fuerte con una ébil (4, u) 0 de dos vocales débiles forman una sola sflaba. Este tipo de combinacién se llana diptongo y se discutiré nds adelante. ¢j.: bai-le, pei-ne, gra-cias, rui-do, mien-tras, £) Bn 1a combinacién de una vocal fuerte con una débil, 1a separacién de ambas, en dos eflabae distintas, se marca por medio de un acento escrito. e}.: ri-o, pa-is, ti-a. El acento sobre la vocal fuerte de esta combinacién no trae ono resultado 1a divisién en dos eflabas. ej.: can-cién, ~~ tan-bién, C. ACENTUACION Todas las palabras del espaol se acontdan prosédicanente en una de sus sflabas. a) Ta mayorfa de las palabras en espafiol acentian en 1a pendltina silaba, este es el patrén comin acentuaci6n en nuestra lengua. Estas palabras (acentuadas en 1a penGltina s{laba) se llanan craves y casi todas ellas ter- minan en vocal, nog. ej.: ma-no, surben, cla-se, fir-na. Cuando estas palabras no terminan en vocal, n 0 g se acentdan Por escrito: 14-piz, &r-bol, a-ai-car. b) Za mayoria de las palabras que terminan en consonante, excepto ny g se acenttan en la Gltima sflaba: avmgr, can-tar, ciu-dad, es-pa-fiol. son palabras agud: fen cambio, terminan on vocal, no g Llevarén un acento to: ca-£6, can-t6," re-cién, ‘ja-mas. ©) Todas las palabras que se acentian en la antependitima s{laba, llamadas esdrGjulas, llevan un acento escrito: si-la-ba, pé-ja-ro, s4-ba-na. 10 mismo sucede con palabras acentuadas on 1a sflaba anterior: re-p{-ta-nos-1o. Bste tipo de palabras se Llanan sobresdrdjula a) El acento escrito se emplea también para dis tinguir dos palabras con 1a misma ortografia pero distinto sig nificado: si (cond.), sf (afir.), de (prep.), a6 (imp), ~~ te (pronon.), t6 (sust.). Asimismo, se acentian gréficanente todas las particulas interrogativas. ej.: ¢qué?, ceugndo?, - edénde?, zc6no?, zquién?, zeusnto?, ete. D. EONACION ¥ ARTICULACION DE_L0S_soNIDOs.. Ta voz humana se produce cuando una colunna de aire sale de los pulnones y llega a la laringe. En la laringe estén las cuerdas vocales que se juntan o separan al pasar el aire, dejando wna abertura que co lana glotia. Bn la larings se produce 1a yoz. Si la colunna de aire que viene de los pul- mones no se ve obstruida por ninguna de las partes del aparato fonador se produce una vocal. Las vocales son el resultado de luna colunna de aire que sale de los pulnones y se diferencian, Por la abertura de la cavidad bucal y 1a posicién que adopta, Ta lengua en cada caso. Para producir las consonantes es necesario que intervengan los 6rganos articuladores, deteniendo la colunna de atre, Estos Grganos son de dos clases: activos (labios, lengua, velo del paladar) y pasivos (dientes, alvéolos, paladar), La’ lengua es 01 érgano de articulacién més importante y se divide en varias partes: pice (punta de la lengua), predorso (parte @elantera), dorso (parte media) y postdorso (parte poster ior) . ORGANOS ARTICULADORES: 1. labios 2. diontes 3. Alvéolos 4. palagar 5. velo del paladar 6. dvula 7. Spice de 1a Lengua 8. predorso 9. dorso 10. postdorso 21, faringe 12. cuerdas voca! 13. cavidad nasal 8) EONEMAS coNsonawricos. BL lugar donde se tocan los érganos activos y pasivos para producir un sonido se llana ‘punto de articulacién! Segin los Grganos que intervienen y segin eu lugar de contacto, los sonidos se clasifican de 1a manera eiguiente: 1, BIIABIALES (anbos labios se ponen en contacto} p, by m. Papa, bebé, mand. 2. IABIODENTALES (1abio inferior toca el borde de los -~ dientes superiores): £. Ficha, afinar. 3. INPERDENTALES (1a punta de 1a lengua toca el borde de los dientes superiores): 2 (ante ~e, -i en la pronuncia, ei6n castellana). Este sonido no s¢ produce en el espa fol de Mésrico. 4. DEWIALES (1a punta de 1a lengua se apoya en los dientes superiores): t, d. Toma, atar, dana. 5. ALVEOLARES (1a punta de 1a lengua toca los alvéolos) : 8, 1, n, ©, rr. Suerte, lana, nifio, aro, rico. 6. PALAIALES (01 predorso de 1a lengua se eleva y toca el paladar): 11, f, ch, y. llama, alo, chico, yeua, 4 7 VEIARES (01 postdorso de 1a lengua toca el velo del pa Uae): Aes (e ante a, 0, u, qu ante e, i) g, 4-caeet cola, cuerpo, queja, quiso, ‘gato, Jala Bos sonidos pueden clasificarse también por 1a anera de establecer el contacto los érganos articuladares, Las articulaciones resultantes son: ante USIVAS © BXPLOSIVAS: 1a columa de aire aspirado quo, proaangntaneanente detenida por completo, luego sale de goipe Produciendo una pequefta explosién: p, t, k, by deg. 3+ AFRICADAS: participan de las oclusivas y de las frica~ eT ae; Ste 8+ comfenzan con oclusién y terminan con friseotan, Ga Pago dei contacto cclusive al fricativo se realica de on aon jo suave: ch, ASO TERANTES: se caracterizan por 1a vibracién répida de = ag,lenms- ta x tiene una sola vibracién, 1a tr ties dee o Ya hemos clasificado los sonidos por el érgano Sis go8 Broduce. "También se clasitican segén baste para sn to- nacién el aire contenido en 1a cavidad bucsl o gi tire de los pulnones que al pasar por is arin las Cuerdas vocales. 4 ‘s0NOROS: Dilabiales: /n/ /o/ dentales: /8/ /8/ n/ alveolares: /1/ /¢/ palatales: A/ A/ A/ velares: /a/ ) FONEMAS vocALICos. Los fonemas voc&licos del espaficl --dados en orden de mayor a menor perceptibilidsd-- son: a, 0, ey i, a. Todos ellos son articulaciones abiertas en las que el aire ag pirado no encuentra obstdculos a au salida. a cavidad bucal actiia cono caja de resonancia. Atendiendo a su grado de aber. tura y a la posicién que adopta 1a lengua en cada caso, los = fonemas vocdlicos se clasifican ass Distancia entre © Anteriores 0 —centralo_Posteriores lengua y paladar Palatales Media © Volares Minima 4 a Maia e ° Maxima 3 Cono se ve por el cuadro que antecede, 1a di- ferencia actistica o de tinbre entre las vocule. 1a decrmina la posicién que toma la lengua al articularlas y le distancia entre 1a lengua y el paladar. Sestin esto: 4a /a/es 1a vocal més abierta y de mayor per ceptibilidad, debido a que en su articulacién 1a lengua se = halla en una posicién normal, dejando nucho espacio entre ella y @} palagar. La /e/ y 1a /i/ se producen elevando: 1a len gua arqueada hacia la gona anterior o palatal. << e. Ia /o/ y 1a /u/ se realizan en 1a regién pos. terior o velar, con elevacién de la parte posterior de la = Las vocales més cerradas son la /i/y la /i/, Pues al pronunciarlas el espacio que queda entre la lengua ¥ el paladar es minino, También los labios desemponan cierta funcién se extienden hacia adelante al pronunciarse 1a /o/ y la /a/, y toman una posicién alargada, como para sonrefr, cuando s¢ Pronuncia la /e/ y 1a /i/. Por representar las vocales un 47% de los fo- nenas espafioles y constituir, por lo tanto, 1a base f6nica del idioma, es de todo punto necesario ejercitarse en su buena pro Runciaci6n, El estudiante ae habla inglesa y de otras lengnes tiene gran dificultad en dominar estas vocales por no existir en el inglés sonidos exactanente iguales. Deberé, pues, tener Presentes estas cbservaciones: a) Todas las vocales del espanol son de corta duracién y de timbre claro y preciso. En realidad no puede <= decirse que existen en espaiicl vocales largas y beeves cono en el inglés y otras lenguas. B) Su articulacién es més tensa que en inglés ¥ tos labios no canbian durante su articulacién; el estudiars ke deberd evitar 1a tendencia a diptongar las vocales acentua das /e/, /o/, /u/, convirtiéndolas en /ei/, fou, /ia/, ©) Las vocales en silaba final inacentuada deben pronunciarse con la misma claridad y duracién que las - acentuadas. En resumen: las vocales espaflolas son claras @ invariables desde e1 principio al fin de su articulacion Mm la realizacién de los fonemas vocélicos, como ya #0 ha dicho, se pueden apreciar variantes fonétices, cone Guo ninguna de ellas es signiticativa. tienen, no obstante Gspecial importancia as variantes de los fonemas /i/, 47, cuando forman parte de un diptoago, ©) prproxcos Las vocales /i/, /s/, conbinadas entre of o acompafiadas cada una de ellas por otta vocal, dentro de any misma palabra, forman el grupo fonético que se liana diptengo. ta /i/ y 1a /i/ se pronuncian, cono sunivocales cuando forme Ja segunda parte del diptongo y cono somiconsonantes cussde son ol primer elemento del grupo. Diptongos decrecientes (vocal y semivocal) ai-ay, au, ei-sy, eu, oi-oy, ou. Bj.+ baile, hay, causa, aceite, ley, feudal, heroic, hoy, bou. Diptongos crecientes (semicionsonante y vo- eal) ia, ie, io, iu, ua, ue, ul, uo. Bj.: aciago, viejo, sabio, ciudad, cuadro, fuerza, vacuo, - cuida. ) aRzProngos, Ia presencia de los sonidos /i/, /a/, en una misma palabra, ai principio y al fin de un grupo voedlico cayo Glemento central y predominante sea /a/, /o/, /o/ da lugar s los triptongos: iai, iei, uai, uel Bj.: Despreciéis, linpiéis, averiguéis, santighéis, buey. SEGUNDA PARTE SYERCICIOS DE PRONUNCIACTGN E IDENTIFICACION DE GRAFIAS Ia presente seceién tiene por objeto ayudarle sergtglizar Jos sonidos del espanol. Verda cost inastinn inn Seri? @ Palaizas en Gspatol misnas que eu proferte ween ra, Aqui tiene las vocales espanolas: z 2 u asa ESE 110 ono ova aun nore Isa 050 xo AIA ERE ra cu sa axa rue pa oxo 50 RA ENE 1s1a au oase nora Nétese ahora que a letra ho tiene sonido alguno en espafiol, ABA ECHO HILo HONDO uso HALO ENO a0 oNDA HOLE HACHA HELIO MINCHA Hoga, HuMO ADA ‘EROB ‘HITO Jos diptongos son dos sonidos vocales conecta~ Sog.en Jos que anbos se pronuncian con clarigad ies aiptongoe Fe gan Aombee on 18 misma -eilaba y se forman comsineene ae Sebel Ua A/cm 18 Ay, Je/ x /o/, © combinindces tees Ue otro. (*) Tes que siguon se llaman diptongos crecientes * 2 £2,288 88 Pronuncian como senivocales cuando son 1a segu $hparte del aiptongo y cono semiconsonantes cussds eas at principio, = B Bry 19 w PIANO TIEMPO Prog0 crupap MEAS PIENSA APIO MxURA TIANA SIESTA RIOsA crENTO MENTE a cay wo fig cunt SUELDO cuora FUINOS suave HUELO acuoso cura cunrro DUBLO AsIDVO Moy cuapro ‘SUEIA surza cuzRPo LUISA La conbinacién inversa, es decir /a/, /2/, /o/ eon /u/, /A/. También se considera un diptongo y se ilanan DI° 2 ‘TONGOS DECRECIENTES. Observe las siguientes palabras y escuche 1a Pronunciacién de las mismas. Nétese que en posicién final de Palabra el sonido /i/ suele escribirse " a EL a au Bu saILe PEINE oreo SAUCE DEUDA PRAIE REY soy sata FEuD0 cazco REI Hoy avro RENIN varvén Ly vor ‘causa FEUDAL HAY aAceITE ‘PAUTA ‘REUMA AINE vEINTE cxupa Cuando dos vocales se pronuncian en distinta sflaba, separéndose, se produce un hiato. (*) ev ao ey EA EO OE REREO CACAO, COARTA, RALEA REO gst ‘AORTA casis SEA BOLO AHOGAR = ROA FEA cREO Toa crANEO Bn algunas ocasiones el diptongo se convierte en hiato, es decir que las votales se pronuncian en sflaba Parada, en este caso 1a vocal aébil /1/, /u/ se acento. A Bc BC) Maria Rie Rho ata ste feio nia * navio sabia tho erfo Acie bidhb overs au ay maiz tela laa Rating raizrefarofa. asd Fehiiso casa Rad retyo 1a /p/ espanola y 1a /p/ inglesa son my sink lares, pero algunas veces 1a /p/espafola suena pareciaa a le 7X/ inglesa, lo cual puede causar confusién, escuche estas -— dos palabras y compare: * Bn esta seccién no se dan ejemplos de triptongos por perte- hecer todos ellos a formas de 1a segunda persona del plural, vosotros, que no ensefiamos on México. £j.: linpiéis, averigéais, ete. No tratanos aqu{ tampoco 1a sinéresis por considerar de gran comple idad teérica para discutir a este nivel. se nenciona, sin embargo, en la cuarta parte, bajo el rubro de "silabeo fonético". a. PAPER PAPEL Eecuche ahora la digerencia en lac doe palabras espaholas: PAPEL BABEL BA a a Ro ww PAPA Peco Piso Poco PURO PASA PELO Pico POLO PusO Pana reco Piro Poco Pua. PRIA PESO prio PoRo Pucno Nétese que 1a /p/ siempre tiene 1a misma pro- nunciacién sin inportar su posicié PENSAR PISAR PAUSA PEINE CAPTAR RAPTAR ZAPATO REPISA LINPro ‘TROMPO ARPA STENPRE PRODUCTO PROMESA Za articulacién de la /t/ espanola se realiza sobre los dientes superiores, mientras que la /t/ del inglés ea alveolar. Observe 1a pronunciacién de este sonido on in- glés y en espanol: nGLEs ESPAROL take TACO tip ‘T1P0 a2) mA cd ™ 1 m ‘maco ‘TBCHO Ico ‘70RO ro TAZA 7H0 "IMO TOMO ‘TuFO PAPA ‘BIA 70 ‘r0co ‘ruBO ALLO ‘TESA ERO 7080 ‘ruRco Note que 1a pronunciacién es siempre 1a misma, sin inportar ‘su posicién: TIRAR we SIESTA vowre, CASTILLO PArTTO MaTERIA ‘TRAPO opraR ARTO ATRAS BL sonido /k/ tiene dos representaciones visua les en espafiol, a letra "co" y las letras conbinadas ‘qu’. ta vocal que sigue determina cul de las dos grafias se enploa. si Jo que sigue es 1a vocal espafiola /e/o la /i/ se usa "qu" = = (gue, quiz). Si sigue cualquiera otra vocal o las consonante: As. /e/ se usa la gratia “c, Pijese en la forma de escribir - las siguientes palabras y la forma en que se pronuncian. crisis cra cRATER cura ‘ROMO cLoRO corrne cxaro Resta cIASE cuorsipE Lb. Vanos a ver el sonido /k/ seguido de vocales énicanente: a ou ur so eu cacaa QuEIA ura cosa cuca, can uera QUILEA coma cuva ca ues ourso cora cucHo can ‘QuENA coma ‘cURRO B1 sonido /s/ del espafiol de México se repre~ senta en ocasiones con 1a letra “c”. Este sonido aparece en - inglés en palabras tales cono cement y cirele. Al sonido /e/ siempre sigue 1a vocal /e/ 0 1a vocal /i/. Pijese en los pares que siguen: oursa EIR ouEMA CENA AQUELIA = ACERA, aurra crm ure creN ‘ATRQUE ‘ATCO manque MARCO cusque ‘cHECA ROQUE ‘ROCA ahora vanos a ver la ortogra Pl, ff, /a/. BL sonido /o/ tiene dos grati yov" ia de los sonidos fen espanol "b" Pijese en las siguientes palabras. aw BE VE BL YE 30 vo ww vaso BESO BISTURT BOLO BUZO VACA BECA BrcHo BOCA, BULA BACO vex vINo BOTA BURRO BALA VENA vive POLLO VUELA BATA voro eke YOR Lo mismo se puede observar cuando este conido se encuentra en posicién medial: CABRA cava some wIEVE ‘TABLA ‘TROVA sUBE ravo ROBA, AVION [ABISMO wa RUBIA AVISO ‘TIMBRE . LEVANTA Anson MARAVILIA. ‘cuBO ‘AUTOMOVIL B1 sonido /a/ del espanol es menos alveolar que el del inglés, pero es f4cil de identificar. Observe las siguientes palabras y escuche su pronunciacién: zB DE DE 3S ee pw DAGA DELO DILO Doce DUCHA DANA EDO DINE DOLAR DUQUE DATO DEZA DIce DORA DULCE DALO perris DIFUSO DoWA DUR palo. DIRECTO —_DOLOR DULLA La pronunciacién del sonido /a/ entre vocales es ligeranente distinto, articuléndose entre los dientes, pero sin friceién, de manera que no se parece al sonido /e/ del ~~ inglés. Fijese en la pronunciacién de las siguientes palabr: aprés EDAD ‘pono ‘opr0 suo | ADA HEDOR rrora oma crus rok REDES Rapicuo RODAR as. N6Gese que 1a vocal de 1a palabra anterior afecta 1a pronunciacién de este sonido (vav) también. 1A DAMA, 1A pucHA UMA DALA onRo DATO 1A DICHA 1A posts Ia /A/ final de palabra euele pronunciarse muy aébilnente. BJEMPLO: usted verdad virtud cariaad E1 sonido /g/ tiene dos representaciones en - eepatiol, 1a letra “g” y 1a conbinacién "gu". La vocal que sigue determina cul de las dos grafias se debe emplear. si sigue la vocal /e/ 0 la vocal /i/ se emplea "gu". $i sigue cualquier ~~ otra vocal © las consonantes /1/ 0 /r/ se usa la letra "a". PL jese en 1a ortografia de las ciguicntcs palabras: REGUERO corsa aun coRRA custo qractas GEACIAR a oe ox 2 a ara GUERRA urn com. outa caRRA urma coma, ange asx oN ausr0 Nétese 1a ortografia del conido /g/ en posicién media: AGARRA REGRESO REGALO PROGRESO AGUIAR RENGLOW cocors MANGIAR ALcoDGN AGRADO REGODEO oro MARGARITA TIE Nétese cono se cambia la ortografia de estas palabras para con servar el sonido /g/: Pago PAGUE Honsra HORM GUERO care caRcus AMARA aMnRGuE ASCO RASGUE Observe las siguientes palabras: snouey Acurta REGUERO ANGUILA AGUERRIDO stqus E1 sonido /3/ tiene también dos formas de e |, a saber, "g" y “3. La "g" tiene el sonido /j/ sol mente ante las vocales espafiolas /e/, /1/. es st ssro om enzo ona. exo cis ema GIBA cenre rcANTE, conenal GINEERA ‘cenewrs, examera v a z a Fi w ma C3 a = me ona JETA ota sora URN apa Nene wr10 NOCHE wULO ACAD Jere JIRAFA——goVvEW 000 mara NETO ico Nora use aca oasis snow soRoBA —guLTO ese, eo ee ee sania JERINGA INTE gov una ae eae es iiss twos \JACARANDA sues | 5 mace senvio —urEvE NOPAL ——_NGMERO Algunas palabras en espaol tienen el sonido /gve/, /gwi/, Eatas se escriben con diéresis como ee indice ware NEUROMA NIVEL 070 unica abajo: Note cono en. dos palabras, una que termina en cigeena rage : oy ee Zi/ y otxa que empieza con el mismo sonido, se asinilan éstas Jagtey gaia én‘ uno solo: < Lingaista gtero ur NeNE Arwese/ Note la diserente forma de escribir estos pa~ UN NERVIO /INERBIO/ res de palabras: ae on | OurEW NADA. /STBNADA/ vyegua yegtite | QurEN mace /IENASE/ oo Jeogaies con NEaROS 7rowecn0s/ Bhora verenos 10s sonidos nasales en espafiol y la forma de escribirse. Existen tres nasales en espafiol, las STW NADA (/STNADR/ dos primeras son idénticas en cuanto a su articulacién a las Gel inglés: /m/y /n/. ta tercera corresponde a un sonido dig ‘SIN NOMBRE /srNOMBRE/ tinto y también 2 una grafia distinta °n AMO ANO asto Observe 1a asimilacién en las siguientes frase “n" suena como /n/ cuando precede el sonido /p/: Observe las siguientes palabras que contienen tos dos primero sonidos descritos arriba. /owp1s0/ wy P1s0 /sMPIE/ BN PIE a ied Pi no 1 | - vr a a } /WMPESO/ UN PESO (/RSPERA/ EN PEL Nao NERA MIRA NORA co 2 : "OKO/ UN POCO yewpanis/ ew paris MALO ‘MESA MISA MOzO MULA LEEHO/ sep me aco 170 2aNa xoxo musa | /MPRSO/ UN PASO eMeraNo/ EN PLANO azo newa nrco noco mRo maRRO mexra MELLO = MoRA iisxca MANCHA ECHR samuro Moya suERTE 1. /RONPRPA/ CON PAPA /ROMPALA/ CON PALA /eomret0/ con PELo /eompoz0/ con Pozo Lo mismo sucede cuando 1a /SIMPRISA/ (/STHERN/ (/SIMPREMIO/ (/SIMPLAN/ Po/, cuya gratia, como henos visto, puede ser “b" fwercHo/ um BrcHo 7ompuRRo/ uw BURRO /couBesos/ CoN BESOS /ooMBOTAS/ CON BOTAS 7oMBaRCO/ UN BARCO 7omB1wo/ UN VINO /COMPARTOS/ con VARTOS /COMBIANDAS/ CON VIANDAS 7emp1Da/ /EMBOKA/ /stBs10/ /SIMERAZOS/ (/AMBISPERA/ fempore/ /smpxpa/ (/SIMBLANCA/ SIN PRISA smW PAN SIM PREMIO sty PLAN ‘n” precede al sonido BN VIDA EN Boca, SIN VELO | STN BRAZOS EN VISPERA EN BOTE, | iW VIDA SiN BIANCA ‘Aqui tienen ahora 1a tercera nasal, se escribe om”, Note ou presencia en las siguientes palabras: (9610 existen palabras en espatiol con este sonido inicial) + ‘rate caso Ao suERO mafio ‘MoBo PANO RIRA PEQUERG © —-ENSENAR ©—»«COSTEHO ARO RORA RA, ‘LEHA 1 sonido ae uy giniine a1 de = una /n/ seguida de /1/ y de otra vocal, y deberé dist ingu: con cuidado. Aqui tienen algunas palabras que suenan idéntica mente pero cuya ortografia varia: HURATO URANZO ‘raga, ‘TANIA ta "1" espafiola tiene un punto de articulacién Aletinto del de Ia inglesa, mientras que 1a /1/ espafiola es al, Yeolar, 1a inglesa es palatal, gran parte del acento por ©! que ce distingue a los hablantes del inglés al pronunciar ©: Sspafiol se debe a la articulacién de esta consonante. Compare Ja pronuneiacién de las siguientes palabras en inglés y en os~ pantol. Inglés Espafiol folder FALDA tool TUL tall TAL sou san List LIsTA love 1080 21. & Ie 1 w rato LECHO LINO Loco LNA aM EcHE La Lown Luce azo EMA iso LoRO LUTo TAMA LETRA LICHA Loan LUCHA Observe 1a pronunciacién de esta consonante en otras posiciones: ALA ‘TELA silo ‘COLA TULA ADA HeLa ‘r1L0 BOLA RULO aA PELA sao HOLA MULA CALA quia TALA ‘cHUTA SALA Mata Za "1" al igual que 1a “r* es 1a consonante que mis frecuentenente se combina con otra en espanol, Observe: BLEDO PLANO FLAMA GLITEO HUELGA CIARA PLENO FLOR HABLAR = VUELTA RECIAMA —INCLINO —FLECO NOBLE ALGO CIAUSTRO CCLUSIVO.—GIACIARANABLE = SALTO. concHa SALVA Ahora vanos a ver 1a pronunciacién y 1a ortogra fia del sonido /£/ que es idéntico en inglés y en espanol. mR = ee BO cy FASE FEO FINO FORO PUNO FARO FECHA FILO FOTO PusIE, FAM PESTON FITO ONO FUBTE FACHA FESTIVo —FIUO oco PUSTE FERIA FIRMA PULANO 22. Bn 1a siguiente lista,note usted que las pala ras escritas on inglés ge escriben con 1a conbinacién ‘pl mientras que en espafiol toman una "f", a pesar de que tienen la misma rafz. ate ESPAROL ‘Telephone ‘veLérono Phrase YRASE Phoenician FENICIO Raphael RAFAEL Philosophy Piiesorin Amphitheater ANEITEATRO peesanie = ANPIBIO paren ‘FANTASIA vanos a introducir 1a ortografia y 1a pronuncia, cién de uno de los sonidos més dificiles del espafiol para ol on fadiante extranjero. Se trata de los sonidos /x/ y /xr/. ta ~ forna escrita "rr" se encuentra siempre en posicién medial y os fei] de reconocer por su vibracién. Aqui tenencs algunos ejen- plos de /ir/ al principio de 1a palabra en cuyo caso se escr: “rz” Gnicanente. EN RE RL Ro ao RACHA «RETO AISA Rosa «USO RATA Exo Rico Rosh = RULO naro RENO RIFA ozo ROTA Bato Rezo Rata Rock RUMBA naxo Resto Ruro Bonn RULETA naza Rizo ROCHA Row a3. 119254 La /er/ vibeant bra se escribe, como ya dij ino: ‘CARO PERRO MIRRA ‘TARO ‘CERRO NARRO HERRERO JARO ARRIEA ee mGltiple en medio de 1a pala CORREO cuRRO coRRo BURRO FORRO —cHURRO Considerenos las siguientes palabras que contie nen /x/ en inglés y en espafiol para darnos cuenta de ia astiows lacién de cada una, y anotar 1a diferencia. inglés, aizway karo sarah very very corral lay air bravo train frock fresco arta herbert parquet gargantua 24. Espagion niRoE ‘ourERO ceRA BERIBERI corat, IR caR LEER oR BRAVO ‘TREN FRAC FRESCO HARTA ‘YERBA PARQUE aRaANTA Existe otro sonido /x/ en espanol que se sin boliza ortograficamente con el signo "r*. Es similar al so- nido vitrante de /er/, excepto que en vez de tocar el paladar varias veces, 1a lengua entra en contacto con ésta una sola ~ vez. Bs un sonido muy parecido al de la “t" o la "a" ingle- sas en algunas zonas de los Estados Unidos al pronunciar pala ras cono Butter y ladder. B1 sonido /r/ frecuentenente ee combina con otra consonante en espafiol: ‘ARO ‘T=RCO amis PRACTICA wapae ERA ARGO corre PROBLEMA, HOMBRE TRA ‘TARDE ‘cOBRE PRISA ‘LADRO® HORA. ARDE BRUTO ‘TERCO cREA, ‘coRvo mrza erro masa sinve cRANDE ‘Torso ARTE Aqui tenenos algunas palabras més con este mieno sonido entre vocales. cara, cERA ‘PIRO oRO ‘MuRO cono PERA maRo ‘roo cur TAA MRO IRA FORO SARA ERA ‘TIRA PoRO Bs importante que se distinga perfectamente entre el sonido /r/ y el sonido /rr/ pues au mala pronuncia~ ci6n puede causar confusiones en pares cono los que siguen cana caRRO coo coRRO PERO PERRO PARA PARRA BARA BARRA ceo CERRO HIERO BIERRO 25. FORO FORRO PIERO FIERRO AMARA AMARA Algunos estudiantes, sobre todo los japoneses tienen problema en 1a pronunciacién de los sonidos /£/ y /t/, este ejercicio de pares mininos deber4 ayudarles a distinguir. Jos tanto en la forna oral como en la escriti ‘caRA cata SARA SALA PERA PEA PIRA PIL sIRvA SILVA HARTO auro FARSA FALSA era Mera ‘coRAZoN cotactén arcon ALCON ‘cRIO cLio RATA AT ROSA Loz Rio Lio REY uy RASO azo RANA ANA ROMA Lom RARO ato RIA, Loa ROLLO ovo MIER NEEL AYER BIEL. 26. hora vamos a ver cono se realiza ortogréfica- mente el sonido /s/. En el espafiol de Anérica y concretamente en el de México, las grafias "2", "s" y "c" (ante /e/, /i/) ‘tienen la misma’ pronunciacién /s/, casi idéntica a la del in- glés. Nétese los siguientes pares: Inglés Espafiol, cae ‘CASA same SABE Observe 1a siguiente palabra en 1a que apare- cen las tres grafias y ee repite el mismo sonido. /SERBESAS/ onuncie las siguientes palabras, sic so.20 au INO soto suPO SANA sero sro soro suxo SRCA SENO cexnco z0co zuMo AFA cena INE ZORRO zuRRow ‘ZAMIR cega cIFRA zonso suEco ZAPA EPA ‘CINCHA Aqui tenenos algunas palabras en las que encon tramos este mismo sonido en posicién medial. Es preciso hacer hincapié en que en espafiol no existe 1a grafia "ea" que tien~ den a emplear algunos estudiantes extranjeros. azue MERECER ZAR océao uso mcen naan RISA oan we ast usa x20 080 sto masa Pee sts, wor van rosa” 2. Probablenente usted se ha dado cuenta de que fen algunos casos en espaol se produce un sonido parecido al de /z/, sin embargo, este sonido es el resultado del contexto, es decir, de los fonenas que preceden o suceden al sonido, ~ pero éste no hace cambiar el significado de le palabra. Ei - inglés tiene también algunos ejemplos similares, por ejemplo en He has to la "s” representa el sonido /z/. nef pues, re~ cuerde que si escucha el sonido /z/ deberd visualizar una “s Por ejemplo DESDE /DEZDE/ ASMA /AZMA/ ASNO /AZNO/ FANTASUA /PANTAZHA/ Vanos a pasar ahora a la pronunciacién y orto grafia de los sonidos palatales, in el habla de México, el so nido /y/ tiene dos grafias. 1 ¥ Es necesario hacer notar que en otras partes el mundo de habla espafiola éste no es el caso, asf por ejen plo, en la Argentina, este sonido tiene un modo do articula~ cién distinto. Observe estos pares, anbas palabras en cada caso tienen 1a misma pronunciacién del sonido palatal pero su ortografia es distinta, asimisno,’ significan distintas cosas. vaya maa Poro POLLO cao canto Bn posicién incial e1 sonido /y/ es africado /7/ como el in- giés at you. Obeérvelo en las siguientes palabras AVE Evo LLORO Tuva LAM ‘YEREA vyovo ‘yueo TAWTA = YESO Veamos ahora el mismo sonido en posicién medial: CALLE AYER ‘CABALLO maya 28. BELLO ‘ENDO RELLENO crv SELLO HOYO COuLAR RAY ‘ARRULLO SOxA ESTRELLA [ARROYO MILO’ ‘cUvA ROTELLA sUXA cocuxo En algunos casos 1a conbinacién "hie" se pro. nuncia también como /¥/: HIELO HIERRO Ia letra "y" tiene un uso adicional en 1a or- ‘tografia del espafiol, que es la de substituir una /i/ inacen~ tuada al final de la palabra. REY voy BUEY Ley poy od sox ESTOY. a siguiente palatal en espafiol es 1a /é/ cuya ortogragia se realiza en la letra doble "ch". #1 sonido y 1a ortografia de signo es idéntico al del sonido inicial de la palabra inglesa: child. Observe y escuche os ejemplos que siguen: on sue car eH om CHACHA = CHEMA carco cHoca = ciucHo HALO cuEca curwo cHocHo —cHUTO CHARRO -«CHENCHA ©=—«CHINCHE©=—«CHORRO.-—-CHURRO ceva ‘cHELO carro cHopo CHULA 29. - CCHAROLA cHILIA ccuuzn cHANCLA Observe el mismo sonido en posicién medial: CHAQUE, HINCHA MACHO micHiN RACHA ACHTCAR, ACECHO ARCHIVO mecha RANCHO HELECHO concn LECHO Ta letra "x" es un sinbolo gréfico que en oca siones se pronuncia cono /s/, otras veces como /gs/'y algunas ns como /ks/. ta prinera pronunciacién ocurre cuando os se- guida de Gna consonante, pero la pronunciacién /gs/y /ks/ se Produce cuando se encuentra entre dos vocale: Observe 1a pronunciacién de las siguientes pa, Jabras, en las que 1a "x' se realiza fonéticanente como /s/. EXPERIENCIA ExrRago EXPERTO BXTENSO Aqui, sin embargo, se realiza con /ks/ 0 bien como /ge/ dependiendo del hablante: EXANEN EXACTO Bxér1c0 Exrr0 30 Bajo ciertas circunstancias, y en ol lenguaje coloquial, algunos sonidos pierden algunas de sus caracter‘s ticas distintivas, o bien desaparecen. ‘Observe la ortografia de las siguientes palabras y escuche su pronunciacién. r—>@ apTo opcx6y REPTIL ECLIPSE, SEPTINO Pavr0/ /0BS10N/ /REBTIL/ ecutese/ (/sBT140/ SEPTIEMBRE /SETIEMBRE/ PSICOLOGIA /SIKOLOGIA/ Agui tienen algunas palabras que suenan exac~ tamente igual, pero que se escriben en forma distinta y tienen distinto significado, estas palabras se llaman honéfonas. cas caza cIERVO ——SIERVO. 102A 10sn HORA, ona oro voro ECHO BcHO canto cavo vaso azo msn yaaa unza asa uso uso maz AZARAR VALLA as AYA a2: vez ‘cOsER HOLA var6x HOSEAR HULIA CIMA, Asa cazo ‘7uBO POLLO HAS BAYA ves ‘coceER oma BARON ‘OUEAR HUYA SIMA ‘TAZA caso Tuyo Poxo ee ee ‘TERCERA PARTE TERCICIOS DE Pi IACION DE s TRIANGULO DE HBLLWAG PRONUNCIE ESTAS PRASES PONIENDO ESPECIAL CUIDADO EN IA ARTICULACION DE LAS VOCALES (Observe el diagrana que muestra o1 punto e articulacién) PUNTO DE ARTICUIACION DE 1A "I" a 1. Hizo hilos para ni. 9. ta vina de Lina, 2, Dime si vino. 20, Mi gentil sentir. 3, Quita mi cinta. 21. silvia pinta en el jardin. 4, Sf, aguf vivi. 12, Risa y rina de nina, 5. Mi nisa chile, 23. vida tranguila. 6. Tia y gis con iguales. 14, Mil cintas invisibles. 7. Mira que rica. ®. Mis hijas se rizan. i “Ay ‘senivocal: ‘Semiconsonante: 1. ta reina de Jos naipes. 11, ta iol de Ezequiel. 2. Estoy en Bombay. 12, Bl es fiel a sus parientes. 3. Veinte faisanes on el aire, 13, Plerde todo 1o que quiere. 4, EL baile es on Cairo. 14, EL viejo ain aientes. 5. Mi peine ya no peina. 15. Be niewbro de 1a mafia. 6. voy por seis caimanes. 16. EL tiempo no se pierde. 7. Estoy comprando un buey. 17. viaja hacia 1a Rioja. 8. Pionsa bien en ellos. 18. Siente que es el cielo. 9. Bse rey fue heroico, 39. Entionde 1o que pienso. 10. Hay que respetar 1a ley. PUNTO DE ARTICULACION DE 1A u 2. mundi6 un bogus 6. Tuve un cued curioso, 2. Muchos lujos. 7, Usa gorros rusos. 3. Supo un punto, 8. son tus mulos. 4, Pudo luchar por uno. 9. cure tu susto. 5. Luce un Gltino modelo. 20. ta cuna de gulio. 1. Es una causa audaz. 2, B1 raudo auto de Eugenia. 3. Reunié a les autores. 4, BL cautive de Maura 5. Rehus6 los aplausos. 6. La inaugur6 con un laurel 7. taura es 1a autora @, Bulalio se unié al grupo. 19 DE ARPICI 1. Hay casas en 1a calle. 2, Hace algo de calor. 3, Ama a las hadas. 4, Arden las altas montahas. . Lag razas han cambiado. 6, Hace aire en las calles. Af ‘Semiconsonant: 9. la escuela es buena. Jo. Toda la fuerza quo pueda. 11. guana es sueca. 12. muestra la puerta. 13. Be una cuerda muy fuerte. agut hay varias cartas, 8. Alza 1a cara para verla. 9. Las ratas van a las lamas. 10. Uae ranae cantan a 1a manana. 11. Langan arog al mar. 12. Alza las lanas, 34 1. Bl oro del moro. 2 7. Todo el color era ocre. 2. con lokos y zorros. f. Hondos poros oscuros. 3. son gozos oscures 9. once horas de orzor 4. te toc6 otz0 ocho. to. cémo obra el hombre? . No pose honor. 11, tos osoe son peligroses. 6. tronaron las olas. 12, 0y6 cono soné et relo}. PUNTO DE ARTICULACION DE LA "B' e pole ol jerez. Bete mes es enero. Bi helecho crece. 8, Entre elias estudian Leyes, . He sé el poena, 9. Me dejan ver al rey. 4, Ese pez es elegante. 30. Bebe Leche enters. 5. Responde en inglés. 11. 2gué es un eje? 6. Deje el respeto. 32, Entre ein tenor. 35. ae maestro poniendo sonante, “Al - fof ~ Pronuncie las siguientes frases después de ou especial cuidado en 1a articulacién de 1a con, 1, Federico Fernéndez funa finos, 2. Flora funde el foco fécilnente, 3, Ua familia festeja su fiesta con feliciaad, 4, Rafael fue a 1a conferencia de Francisco. Felisa conpr6 faldas y faldones fachosos. 6. Fuinos a firmar afuera del ruerte Franciscano. 7. AEin6 sa fagot con afecto. 8, tas refornas son favorables a los funcionar ios. 9. Fabrican focos intames, 20. Fueron felices y afortunados. 1, Mi mané ama a Maria. 2. Martha me molesta mucho, 3. Ena cone mucha mernelada, 4, ba mula es un aninal donéstico. 5. En México hay muchas minas, 6. Mi hermana mandar4 mafana unas manzanas, 7. Hemos mareado los mantos. 8, Mieren muchos muchachos en Manila. 9+ Come mermetada con menelae, 20. Senbré un mel6n en mi patio. 36. Af ~ B/ - 2, El nene tiene angin‘ 2. Nora no necesita nada. 3. Ana no canina nunca, 4, Wo pienso cenar con Norma. 5. Elena no tiene ninguna cana. 6. EL negro de una noche. 7. Wo vayas con Weto. 8, Anoche nevé on canadé. 9. Naranjas endulzadas con nieve. 10. Su natural ansia de negocios. 1. Toto cone pina con 1a nina, 2. EL nifio se bafla en 1a mafana. 3. Mi cuflado va a Espana en otofo. 4, BL sefior wénez conpré caas. 5. Nufo piai6 a su compatiero unos céfianos. 6. E1 sofior seftala 1a pifata. 7. May wn pufado de Lena en el bafo. 8. Alifa los moos de Tosa. 9. Un triste Letio rofoss, 10. Sonia rifo con mafia. 37. feb] ~ 1. pe] - a. ne a2. La. Bl chofer choca el coche. . Chucho toma leche en 1a noche. 1 cheque no tiene fecha. BL muchacho cone chicharos. Chela es una chula muchacha. Chucha come churres con chocolate. + los chochitos lo aliviaron. . La sierra de chiapas os peligrosa. Bl nifo chifla alegrenente. Bl chorrito de agua se secé. Pedro pienca en Pepita. . Espero pasar la prueba. Pope pierde 1a pelota. + No se pornite pisar ol pasto. Se prohibe pasar por el prado. Pepe y Paco pintan puertas por un peso. Para pensar pido por favor silencio. |. Pas6 por el puonte pidiondo papas. Repaso los puntos principales. Propuso, para bien de todos, aprender pronto los apuntes. Apenas parece que se rope el piso. Pag6 pocas penas pero padecis. as pecas aparacen por el sol. No pronetas 1o que no cumplas. 38 | Al ~ 1s. 16. a io. a. a. Bb. 1s. 1s. uw. Reeth > fl Piensa aprovechar el peso. Suprine el apellido de cu padre. rere tiene tres tintoros. tengo intenciones de ir & Toluca. Aeraparon al tigre con una tranpa. omés es tartanudo. ona t6 con pastitas. tiene tantos tigres que le tenen los nifios. ‘mona t6 a las tres en punto. ‘trae treinta tenedores de tugnsteno. . Batudié los tomas de teologia. Reacé con troncos y antorchas. ocaron tres sonatas esta tarde. ardarén en tranitarla, ‘uvo tiempo de tonar un atajo. Bate tanbor atrae a los tigres. Reeds estén las tortas. ambién traje tacos. Entonces trabajé con atencién. 39. As ~ pf - a. n. ao. ne R. b. 1. as, . Carlos camina con cuca, Come queso y mantequilla, carnen quiere coser con calna. Acabo de coner carne cocida. Carolina quiso cantar esa cancién, reo que se casa con un caballero. Clara clavé una clavija en ol club. - El cobre se compra en 1a cordillera. + Quito queda en Scuador, Quizd aqui conente su queja. eguign quiere quenar 1a casa? Bl bebé usa babero blanco. Beto viene con Berta. Blas habla bien ol arabe, - Viste bien y con buen gusto. . Bebe vino de buena calidad. Beben buen vino blanco. van a visiear al vecino, A veces olvidan sus vidas. Recib{ tu beso y tus abrazos. Canbié el borde del velero. ALLi vienen los esclavos 1ibertados. Cokes 1os abonos del. autonévit. Caben veinte bultos en 21 bad. Si viene, baja a recibirlo, Yan los honbres viejos con au veliz. 40. A/ - aL + Ricardo Al gato le gustan los gusanos. Guillermo gasta en golosinas. Hago el guisado con guato. + Ponga la gorra en su lugar. + Los guantes de Graciela son grises, + EL gato de Goliat es gigantesco. Me agrada esa gérgona gética. Agueda tiene una gracia agradable. Oige gritos de alegria, ‘Te ruege que regreses pronto. A Daniel le duele un dedo Dora puede decir.el didlogo. Bs dafino no decir la verdad, th cansado de nadar, eDénde venden medias duraderas? eDudas de mf palabra? La dentadura de David es delicada, No dan dinero por nada, Dedica doce horas diarias al deporte. Diga el diglogo ad muevo, BL color azul es lindo. Lola Limpia 1a bolea de piel. BL licenciado solicita un local. EL alemén y el inglés son lenguas Gtiles. 41. Luis lava 1a blusa blanca 6. Lupe Linpia 1a loza. 7, ¥LA1L le gustan los Locos. 8. Lave 1a lana con 1inén, B1 Listén le da tonita aparieneia al pelo. 20, ta abuela Lola est sola, 21. Lila toma Ja leche, 12, ta lechuga huele mal. 13, tuisa le lava 1a ropa a tlé. 4M, tina Limpia los azuiejos. 15. tos clavos son peligrosos. 16, ta escala esté alta, 17. tes lobos ladran en a colina, A/~ 1. Ouiliermo distrituye Lantas. 2. ALLL Laueve en mayo. 3. Ya Mega 1a lauvia 4, Oye ami yerno que Llama. 5. Yo contribayo con dos polios. 6. Ta malla se rompis, «Ayer viiun rayo en 1a calle. 8, bleva ya dias Lorando. 9. BL suyo esté lleno de laves. 10. ta yerba del itano esté seca, 11. su yegua es mayor que mi caballo. 42. Af= ao. Marfa prepara sabrosas verduras. B1 sobrino de Tefesa esté triste. Ia farmacia est4 cerca del lugar. . BL primo de marta es chofer. Ia fruta barata esté verde. Ta verdad es sienpre desagradable. B1 curso de arte onpieza ol martes préxino. . El martes traaréi varios 4rboles. . Bra una hermosa carta de Herlinda. Serén cuatro los profesores. Mhorr6 para comprar un carro. Correré mafiana 1a carrera contra Ramirez. Socorre al pobre perro. - Recorr{ 1a ciudad de Roma en carroza. Los resultados son correctos y répido: . Acarrea agua del arroyo hasta el corral. Me arrugué el vestido rojo con el rollo. EL cachorro se arrulla con el ruido, Mone arrugas y Barros? Le regalaron rosas rojas para reaninarla. 43. /3/ ~ 1. Xavier jug6 con sorge. 2, Bl juguete de cenaro se raj6. EL verbo juzgar 1o conjuga con jabilo. 4, BL junento me mojé 1a caja de jabén, 5. ta bruja me jal6 e1 jorongo. 6. Arroj6 e1 gis contra el joven. 7. BL jarro tiene aceite de ajonjolt. 8. guré ganar 01 partido de ajedrez. 9. ta jeringa desechable os 1a més higiénica. 20. BL rejoneo es un juego jerezano. 2, Suele sanar con sangrias. 2, Siento no saber la respuesta. 3. Hace cientos de anos 4. Goce 1a sopa de cebolia. 5. Ua sierra es peligrosa, 6. Siempre se mece on 1a sala. 7. Chento diez houbres son soldados. ©. Saben cerrar las sendas, 9. tas cervezas de Susana saben sabrosas. 10. Para el s&bado son necesarias cincuenta sillas. U1. Los socios de samuel son dos suecos sensacionaias. 32, Rectbimos un sueldo superior al est ipulado. 13. ta cosecha de rosas frescas fue escasa. 44, QUARTA .PARTS, SILABEO FONETICO Teatarenos del silabeo fonético por ser de gran inportancia para lograr una correcta pronunciacién. La s{iabe = Puede constar de uno o mis fonenas, sin pasar nunca de eines, Recordemos que toda consonante entre vocales for ma silaba con 1a que sigue. De gran inportancia en el silabec fonético es el enlace de una consonante final de palabra, dentco de un grupo £6nico, con la vocal inieial de la palabra que wae detras: Por-ta-lal-to (portal alto) si-nan-bi-cion (sin anbicién) ‘tesco-pa-das (tres espadas) —u-nan-gu-1o (un éngulo) Xorme-ran-tes (comer antes) su-sa-mi-gos__ (gus anigos) parte de los diptongos y triptongos propiamen- fe dichos, dos vocales abiertas (a, 2, 0), en el lenguaye con kidente y on 1a elocucién répida, Ge conbinan en una sfilabe Zor, mando una especie de diptongo. Las dos vocales que entran en ’o contacto conservan su individualidad, si bien ma de elles (la nds cerrada) se debilita un poco. Esta conbinacién fone los ee conoce con el nombre de sinérisia BIEMPLOS: Joable —testogo—héroe = (quehaceres) trae Pasearse boato—coecho.- _(echecho) Posta _aldeano—galeéncoote-—-_(cohate) NOFA: Bn las combinaciones eo- ea es ms frecuente 1a sinére- sis si el acento cae sobre 1a segunda vocal, Forman siiaba (sinéresie No forman sflaba pasear pase-o pelearon pele-o tirotear trote-o 45. Cuando dos vocales eeguidas se pronuncian sin formar diptongo, se dice que estén en hiato. Por 1o general hay hiato entre las vocales que podrian formar un diptongo ef la nds cerrada (i,u) no llevace acento. faxpi-a/——_/espi-a/ 7kre-fdo/—_(exeSdo) Atos fo-Somos/ feco-{-d0/ — (eotde) | fea-is/ faa-Se/ (maiz) foa-t1/ /gi-a/ (guia) \ 2i-0/ Ps-o/ fAatd/ —fnortn0/—_(mohino) Al hablar no se pronuncian las palabras aisla~ @anente, sino que se juntan unas con otras. Ast entra en contac, to 1a vocal final de una palabra con 1a vocal inicial de 1a si- guiente. En este caso las dos (0 mas) vocales que se ponen en contacto se pronuneian por lo general en wna sola silaba, y - - esta unién co lana sinalesa. BSEMPLOS: 2 vocales iquates. fpue-des-kribir/ (puede escribir) /es-ta-bantes/ (estaba antes) fa-plal-to/ (habla alto) /ee-ta-ba-111/ (estaba alli) (/o-dos-kuro/ (todo oseurc) —/lo-yb~tode/ (10 oy todo) /oui-tino dia/ (su itino ata) fos mi-jo/ (ee mi hijo) (re-rf-aserlo/ (queria hacerlo) /1ol-biaé/ (Qo elvias) fea-saunmilde/ (casa humilde) _/sea-ae-tarde/ (se hace tar ae) /noes-ta-baen kasa/ (no esta a en casa) /e-seon-bre/ (eee hombre) (Poo-bea-gua/ (bebo agua) moana nada/ (no anda nada) /maryoon-ferno/ (cay enferno) —_/en-pa-zoa-koner/(enpez6 a ! oa /es-tacr-gullosa/ (est orgullosa) /loa-kon-teside/ (10 aconte- ido) /os-tacn suo-tel/ (eat& en su hotel) Alae~dad felis/ (1a edad feliz) 46. Como es 1égico, vocales, i, u, diptongo con las abiertas: EJENPLOS: iu + vocat /po-koi-malo/ (poco y malo) Pein-pito/ — (1e invito) (/sua-migo/ {su amigo) /e-rau-manc/ (era hunano) 2 ale: /eaa/ /2ke ba-ser?/ fea0/ fei-noac-Ler/ /e20/ /ai-reao~suna/ /iee/ la-bioen-trar/ fau/ /as0/ fiea/ /siaus-te(€) -le-gus-ta/ /eues-po-sao-rra/ fla se-riean-terior/ A.vocales que /00/ /10e-01-bi-da-do/ fo0s/ /es-to-oa-ke-110/ fie/ fon-tea-you%ea-cha/ faoa/ /ka~sa~-oal-ber-ge/ few0/ /et “uo-cho/ en est; circunstancias las hacen senivocales o semiconsonantes y forman = semi-vocal /ov tra-fioa-mor/ (su extrafo anor) /rion-tra-ni-sale/ (ni entra ni sale) /plan-toun-ar-bol/ (planto un xbo1) /es~ta-bain-trank-ilo/ (estaba intranguilc (20u8 va a hacer?) (vino @ oter) (ize a Osuna) (2a v6 entrar) (Si a usted 16 gusta) (Su esposa ahorra) (ta serie anterior) (to he olvidado) (sto © aquello) (mera y escucha) (casa 0 albergue) (siete a ocho) 47. Del misno modo que las vocales de fin de pala ra se juntan con las iniciales de 1a palabra siguiente (sina lefa), las consonantes en estas condiciones tanbién se enlazan © agrupan con las vocales iniciales de 1a palabra que les oi gue. Estos enlaces son muy comunes en espaol, hasta el punto de confundirse axpresiones cono “las abes" (-aves, birds) y"en aguas” (in waters) con "la sabes” (you know it) y “enaguas” — petticoat). BUERCICTOS: Fronuncie las siguientes frases, imitando a su profesor. Concurrencia de vocales iguales. pay 2 Aai-tura/ ta altura 2 fostaba-118/ estaba allt 3. Poa-beniz/ va a venir 4 /esta-gotaaa/ ests agotada 5 Anacmiga/ una amiga /o0/ 1 Mlo-yo-toio/ 20 oy6 toao 2 foue-do-pinae/ puedo opinar 3 Aci-biae/ Jo olvias 4 fes-tucbo-Liendo/ —_estuvo ol endo 5 no-tol-vide/ no lo olvide peo/ 1 /te-cho-de-menos/ te echo de menos 2 le-cho-de-nenos/ le echo de menos 3 ees-tarmanera/ de esta manera 4 fre~se-s0/ eaué es es07 5 /aes-aen-tonses/ desde entonces 4a a ae a a Bi few fas Bo/ feos 1 /en-mi-glesia/ 2 /nimjo-kerido/ 3 fni-ns a-nada/ 4 fra-sin-suita/ 5 /ain-tenta/ 2 feumitnana/ 2 /es-tul-tinoaia/ 3 ea-mor/ 3. /aia-no-sube / 4 fuian-bre/ 5 fnia-bla-sikiera/ 1 fno-se-sio-ye/ 2 /nio-tra mejor/ 3 fnio-ra-rio/ 4 fatol-sa-to/ 5 fniu-no-nio-tro/ 1 /sies-tu-aia/ 2 /nie~Lla-niue-te(ay/ 3 /a-sies-1a-biaa/ 4 fea lo~du-kada/ 5 fnie~rario/ 49. en mi iglesia mi hijo querido mi Inés anada casi insulta 24 Antenta su hunildaa es tu Gltino aia ‘tu humor (cf. tumor) ri alma si hace calor ni ano ube ni hantre ai habla siguiera no 26 si oye ni obra mejor ni horario ni olfato ni uno ni otro st ostuaia ai ella ni astea asi os 1a vida casi educada ni erario Aa/ hea/ heo/ hee/ Aaiy —— 1 a 3 4 2 (/sius-te-ba/ (/oiu-mo-ni-fuego/ /niu-noz-tiene/ (/ansiu-yeron/ Paiu-na/ foua-be/ /oua-la-rrota/ /eus-sien-da/ /ron-pio-sua-cha/ / enbiaio-cuar-te/ /tuo-trea-migo/ (/euon-bro-derecho/ fne~gus-ta-tuo-gar / fouel-bea-suo-tel/ /v-sa-tuo-tro-lapis/ /oi-go-2ueko/ Zen-sues-tudio/ /ev0-re-ealto/ (/oa-sues-kuela/ /even-trada/ (/eeimjacnayor/ /eai-tu-sion/ /a-sep-to-tui-aea/ Pevin-teres/ (/suin-for-ne, si usted va ni uno ni fuega ai hunor tiene casi huyeron mi una su ave (e€. suave) ou ala rota tu hacienda rompié su hacha envidio au arte tu otro anigo 20 honbre derecho me gusta tu hogar vuelve a su hotel usa tu otro lépiz ogo su eco fen su estudio t0 eres alto va a su escuela tu eneraga su hija mayor su ilusién acepto tu idea to interés su informe Ay fs py peu/ hey 2 flain-fan-ta/ 2 Mlain-dia-na/ 3 Je-saim-fania/ 47 5 flain-eulto/ tain-dignada/ 2 /oa-raus-todes/ 2 /noe-rau-mano/ 3 /mucha-chau-milde/ 4 /eoto-por-Lau-nion/ 5 /es~ta-bau-millada/ 1 Aoin-ben-toe-l1a/ 2 floin-por-tante/ 3. fri-noi-se-£ue/ 4 noim-por-tae-20/ 5 /obro-ko-moi~dalgo/ 2 Aoun-aio/ 2 Aou-milio/ 3. fnow-yo-de-nadie/ 4 /al-gou-tilise/ 5 /nou-bo-nada/ 1 /sein-terno/ , 2 flei-zo-ealiz/ 3. fuein~sul-taron/ 5 /eein-forme/ si. a da inganta da ingiana esa infania est indignada da insures para ustedes no era hunano nuchacha hunilde voté por 1a unién estaba hundliada Jo inventé ella 2o smportante vino y se fue no inporta eso obr6 cone hidalgo to hunass do huninié no huyo de nadie algo utiiies zo hubo naga de te /ea/ f20/ fae/ yoa/ foo/ —— 2 /eew-nieron/ 2 ew-nor-tiene/ 2 Prow-niiaes/ 4 /eoun-aio-todo/ 5 /no-teun-$ieron/ 1 acn-reades/ 2 foa-e-nac-terts/ 3 /ka-daon-bre/ 4 /na-daon-rrado/ 5 flao-tra-nose-taba/ 1 flac-aaa-aichosa/ 2 /o-ra-pa-rae-Lisa/ 3 ma-laen-trana/ 1 Aoa-bie/ 2 /s0-10a-dado/ 3 fpo-koa-migo/ 4 Alo-di-joa-yer/ 5 /no-loa~ga/ 1 loen-Kontro/ 2. fno-Loen-t iento/ 3 /at-goen-fern0/ 4 froe-1inja-nada/ 5 /po-koe-fegto/ se unieron ique hunor tiene! yue hunildes! se hundié todo no le unjieron Ja honrades ee buena oferta cada honbre nada honrado a otra no estaba ta edad aichosa era para Elisa mala entrana do hable #2 lo ha dado poco amigo Jo aijo ayer no lo haga Lo encontré no Lo entiendo algo enfermo no elija nada t poco efecto jea/ feo/ fraa/ /ece/ jece/ /e20/ 1 fe 2 /eoa-se-tarde/ Ala-biene/ 3 /si ska-bo-todo/ 4 /rea-menaso/ * 5 flea-braso/ 1 Aleo-fenai/ 2 /no-meo-yeron/ 3 /e-seon-bre/ 4 /es-teo-tel/ 5 fdeo-zoi-plata/ 1 foa-bla-ro-ra/ 2 /eo-mar-cha-nerica/ 3 fla-beasado/ 1 fle-cho-datio/ 2 Ae-cha-do~de-kasa/ 3. /non-te-rado/ 1 /don-deaes-tado/ 2 /meaes-Krito/ 3 fmeaen-biado/ 1 /aes-deao-ra/ 2 fmeac~fendido/ 3. /seao-goa-11i/ 53. de allé viene se hace tarde 0 acabé todo ne anenaz6 le abeazé le ofenat no me oyeron ‘ese honbre este hotel ae oro y plata va a hablar shora marcha a Anérica la ha abrazado Je he hecho dao le he echado de casa me he enterado edénde ha estado? me ha escrito me ha enviado se ahog6 alli Le seai/ /100/ —— /iae/ /x0/ —— 1 feeain-sultado/ me ha ineultado (ae-leai-re/ aéle aire fno-seaiz-rritade/ no se ha irritado /e-brioen-se-gida/ abrié enseguida /pi-dioen-trada/ —_pidié entrada /o-Aive-20/ odio eso /ra~siaes-kondidas/ casi a escondidas /sinen-trado/ si ha entrado /o-dines-trella/ dia a Estrella | (ra~siaos-kuras/ casi a oscuras | (rioo-ra-ni-nunka/ ni ahora ni nunca (riael-niao-tro/ nia 61 ni a otro ‘QUINTA PARTE ByrowAcTon tno de los aspectos més importantes y aifici- ies de aprender en una lengua extranjera es el de 1a infle- xin de la vor: 1a inflexién ascendente y descendente, el rit mo, las diferentes seflales que marcan 1a porcién de discurso que se pronuncia con més énfasis, las partes que se unen, las ue deben desunirse. Todo ello forma lo que ilamanos patro- hes de entonacién. Estos son muchas veces més decisivos en ~ 1a comprensién de una frase que la pronunciacién de cada fon ma en particular. £1 patrén de entonacién contiene tres com Ponentes esenciales: ACENTO (relativa prominencia de una si- laba), TONO (alto o bajo) y PAUSAS TERMINALES (ciertas carac- teristicas que sefialan el fraseo del habla). Estas pausas pus. den tener distinta duracién, segin que seflalen el fin de una oracién, de una cléusula o de una frase. mm BL _ACENTO. El acento, como los fonemas, tiene también una funcién fonolégica, es decir, una palabra altera su significa 0, segin que e1 acento se encuentre en una s{laba u otra. & continuacién pronunciaré usted 1a misma palabra con diferente acento. Pijese en la diferencia de significado. Ja raya / ~ / indica 1a sSlaba acentuada, BALABRAS DE DOs STIABAS. Los fl ht sel16 carro cores éata esta caso casé ira ira cortes cortés baile pails trago tragé ‘myao mugs Lavo lav hablo habl6 tano toné Papa paps ara haré 55. /exixéninaisién/ fornosisind/ ail (nbioprégines/ /oLarang tiKd/ animo animo animd /einkéndserlé/ ae Poca? Eublich | Ocho silabas inacentuada: /étorrindlaringdléa8./ (*) ernie Panes, stems. { * BL. (punto) indica siaba inacentuada. cantare cantara cantara UIE indico indico indicd Se considera un grupo f6nico la porcién de dis aie ae Bansute curso comprendida entre dos pausas. En espafiol este grupo tic sélebre celgpre colebré ne entre ocho y once silabas generalmente. sin enbargo, hay préctico practico practicé algunos grupos f6nicos de una sola eSlaba, cono 1a contestacién; término Coe as si, no. Linite Linite dinité El grupo fEnico nos interesa principalmente por os Eos pet e1 tono que adopta el final de cada grupo fénico, que da las - Bry cinrso crams caracteristicas principales de 1a entonacién. Led ye Via: Observe cono el tone distinto de cada una de - depésite dsposito aeposits las frases siguientes modifica su significado: capitulo capitulo caplenls xg es veraaa T solicito solicito solicits No es veraaa \ areiculo articulo articulé Beier participe participe participé Asimisno, debemos considerar también las deten OBSERVACrON ciones que realizamos al hablar, éstas reciben el nombre de EL estudiante a aepafol debe ovitar 1a tendon cia & alternar sflabes accntiadie © Inacentuades, tants aases | f de palabras como en grupos intensivos, Debo tener presente que en espafiol es posible promunciar v Hlabas inacentuadas | yb) Lingtisticas, Las fisiolégicas se determinan por 1a nece- pausas. las pausas se originan por dos razones: a) fisiolégicas 57. sidad de respirar y de recuperar el aire que nuevanente nece- sitanos. Lingtisticanente, lae pausas sefialan ol final de una expresiGn. Las pausas pueden ser: 1) pausa final absoluta, - @espuss de un enunciads complete; 2) pausa emumerativa: compra os plétanos/ ciruelas/ mangos//: 3) pausa explicativa: #1 hon bre/cansado de andar/ se apoyé en una piedra//: 4) pausa poten ial: depende de 1a voluntad del hablante, puede decirse: Cuan do llegué/ estaba leyendo un 1ibro// 0 bie! cuando llegué -~ estaba leyendo un 1ibro//: 5) pausa significativa, su presencia canbia por completo el significa No/ necesito ainero// fren te a: No necesito dinero//. No basta sabe pronunciar fonemas, palabras Grupos intensivos; es necesario tanbién que el estudiante ten ga conocimiento de 1a entonacién (al menos en sus Lineas gene- rales), tanto para comprender bien al que habla cono para ox- presar con exactitud lo que se quiere decir, Bien conocido os el hecho de que palabras y expresiones con el mismo nimero de fononas y en el mismo orden pueden tener significados distin- tos, segiin 1a entonacién con que ‘se pronuncien. Exponenos sus principios bésicos y los rasgos fundanentales de 1a entonacién que enplean las personas cultas el mundo hiepénico, Unidad melédica: Una frase puede ser corta o larga. Al pronunciar una frase larga hacemos pausas, 1: Jes con frecuencia coinciden con 1a puntuacién, Ese trano de habla comprendida entre dos pausas constituye 1a unidad nelé- @ica 0 grupo fénico, #1 sentido de 1a frase lo determina su entonacién. fn las frases largas, en cambio, hay que tener - fen cuenta la entonacién de los diversoe grupos fénicos (unida des melédicas) que 10 componen. BJEMPLOS: Un grupo: /dejemeberlo// Déjene verlo. Dos grupos: /enlascallesdelaciudad/transitanmichoscoches// Bn las calies de 1a ciudad transitan muchos coches. ‘res grupos: /los nifios: / dijoelprofesor / nesesitanjugar// Los nifios, dijo el profi sor necesitan jugar. Lo Lingastiganente significative de 1a entona eién se encuentra en la parte final del grupo f6nico (tonema) , Generalmente a partir de 1a Gltima silaba acentuada, y depende de 1a direccién que adopte 1a Linea tonal, En sPAR‘O1, fonolégicamente, el tonena puede — Presentar tres movimientos: ascendente, horizontal y descenden te. Estos movimientos fonolégicos del tonena tie Ren, en el momento de realizarse, otras variantes; al tonema 59. TF eee fciei6Gtoanenta ascevients, cortenyerdarin, as] alpine exeL0s: c0, In anticagencia y la seniantipadencia; a1 tonana fonolégicn muni paritenta\ te correnpapderk Nonsticenence, fle suspen lee ak cheesy eee ear orree ee fen'pulrentiansl6n, dos varientecs 45 cadencda y an eonlanasaatn, 31 coche! es bonito. eeeriense) eet teeepee rasa enero aes esquens Nivel fonolégico Nivel fonético tonema descendente,...e++++ cadencia Bstos nifnos saben mucho. semicadencia tonema horizontal. suspensién anticadencia tonena ascendente. semianticadencéa Ua realizacién de cada uno de los tonenas pre- senta las siguientes caracteristicas Betamos cansados. TONEMA DESCENDENTE Senicadencia. cadencia Cuando ©1 tonena desciende menos que en 1a Bn la cadencia, e1 tonoma presenta el nivel de cadencia. Se enplea en las expresiones que dan una idea insy jefentemente definida, 0 en una aseverac: segura. £1 - descenso més bajo. Corresponds « las oraciones afimmativas, y ‘ et een a sae en algin caso, también a las interrogativas, 69 a. BUENPLO: Lo viviente,/ lo presente, Yo actual. / 5 10 que Llamanos noderno. Los dos prineros grupos f6nicos terminan en ~ senicadencia, el penSitino en anticadencia, y e1 Gitino en - cadencia. TONENA HORTZOWTAL Suspensién En 1a suspensign, el tonena finaliza al misno nivel tonal que el cuerpo del grupo fénico en el que esté si- tuado, Se utiliza en las frases'con sentido incompleto, o en jas que queda cortada una idea, pendiente de continuacién. | eek BL enenigo/ casi derrotado,/ _corrfa delante de nuestras tropas. 62 BL primer grupo termina en suspensin, el se gundo en anticadencia y el Gltimo en cadencia. TONEMA ASCENDENTE anticadencia. Cuando el tonena asciende répidanente a partir de 1a Gitima vocal t6nica. se utiliza en las frases interroga- tivas absolutas, en 1a subordinacién, entre 1a oracién subordi nante y subordinada, ete. ‘A mal tlenpo/ buena cara ‘A buen hambre 7 rho hay pan duro Ny 81 primer grupo £6nico termina en anticadencia, y el segundo, en cadencia. ‘SEMIANTICADENCIA Cuando e1 tonena termina a una altura menor que la anticadencia. Corresponde a unidades interiores de sentido continuative y "Raa oposiciones y contrastes de carécter se~ cundar io. 63, wo contest6 a 1a progmta ae tesa jeuando yo venta. Bn el patio, / suena de tarde en tarde / TA ENTONACION EN LA FRASE. Tas terminaciones anteriormente expuestas son Jas mismas que ven a formar parte de 1a 1inea mel6éica de 1a frase. Segin sea el concepto que queranos expresar, asi la - entonacién también variar& de acuerdo con el nimero de grupos Ja estridencia de los caballos El priner grupo termina en anticadencia, el ~ segundo en seniant icadencia y el tercero en cadencia. Sei A continuscin, danos wi ejemplo de conjunte para ver céno funciona estas terminaciones on 1a expresién de un enuneiado, Cuando tenenos wn solo grupo afirmativo, el - tonena finalize en cadencia No contesté 1a pregunta, a Pero ei querenos dar una explicacién més, por que 1s idea no queda suficientenente aclarada, y afladinos otro grupo fénico, 10 enunciado anteriormente terminaré en antica~ @eneia, y el anadigo en cadencia: No contest a 1a pregunta “porque se tue \y 54 aGn anadinos un grupo f6nico més, ol prine- ro (no contesté a la pregunta) terminaré en semianticadencia; el penéitino (porque se fus) en anticadencia, y el ditino en eadencia: f6nicos que contenga. A continuacién verenos algunos ejercicios de 6s. ee NE ae ee a ee BJERCICIO DE_ENFONACION A, FRASES DE UN GRUPO FONICO I. ENTONACTON DESCENDENTE. prases enunciativas. 1, estaenixasa Betaes mi casa 2. estaBangiicontento Estaba muy contento 3. granlastresdeiatarae Bran las tres de 1a tarde 4. yaéterminado Ya he terminado 5. toaSbstabatraniesio todo estaba tranquilo 6. geunlibedtkselente » Be un libro excelente equntas con palabra interrosat . kgnoseiiana éCéno se Lana? kebacer Qué va a hacer? - porkenolokanbia ePor qué no 10 canbia? - ketalestaysted eQué tal Gsté usted? ket jenesaL Que tienes ant? donaedibeabra eDénde vive ahora? 66. nobibSbntaxasa \. RradebSestudiar hora debo estudiar metijeronkesi, Me dijeron que sf nobalelapena No vale la pena melodijSayer Me 10 Aijo ayer bajaronkyatrdalaéanos Bajaron cuatro aldeanos pais N eee sy kyantokpesta eCudnto” Cuesta? adondeban losnivtos 2h d6nde van los ninos? kyantodinerotenenos eCuénto dinero tenenos? keleparese eaué le parece? kyantosaflost jene eCudntos afios tiene? - — — — Bxclamaciones. si as 4a ketrioase\y Qué fef0 hac kyantolosjento rGudnto 16 sient: yantondign ‘vant me ana! kestupides 1Qué estupider! Ket jemposakellos 1Qu@ tiempos aquellos: 1s de mandato y eno: abralapyerta ‘Abra la puerta noplaraddre; No Bierda ef tiespo nokonastanaprisa No comas tan aprisa JeBantelangno Tevante 1a mano ‘trajganeunrefresko — « ‘trAigame un refresco ablemasalto Hable mis alto eo. Ruegos y saludos. ey a By dospjertonda1: Despiértene a las ocho, nodejedeskribirme No deje de nosemarchetodabia No se marche todavia er. PE ae kermosodia \y 046 hermoso aia! kemujertanbonita TQué mujer tan bonita! Dayagnapregynta ivaya una pregunta! xepreguntamastonta 1u6 pregunta nds tonta! sobarbaridad 1Qu6 barbaridad! marcheseadhics Mirchese de agut bebaynpaxodSaya Deba"un poco de agua Bengaseystedkonnigo venpaie ceed conmigo: Aigalekentre Digale que entre 1G@etprinerparrafo Yea el priner pérrafo ngnenolestemas Wo me moleste més umoedias / senorita Bence die, sonora muchasgrasias / kerio machae graéias, querido bysnasngches / donpedro Bilenas noches, don Pedro ee 4. bengabernepronto paseysted / anigo >. Prases incompletas y preguntas que terminan con las interrg venga @ verme pronto Pase usted, amigo gativas gno?, everdad?, 5. Kefeseundiamas byenastardes / juan 1. entatkaso trabajasmucho Y berdaa 7 Quédese un dia nas sionas tardes, Jan Bo tal caso... | Feabajas mucho, evardad? bespadidas y s6rmulas de cortess: siyosueraysted estaskansato / no Si yo fuera usted... Est&s cansado, no? gietatatinbe GN ustedperdone \ i Hasta la vista Usted perdone 3. adtberlosabido tAcxaido /e De haberlo sabido... Te hae caido, zen? 2. astananana Hasta manana Dispénsene 4, ongstategs; suistiagiesta / ng Besta leceién. FANS Sie fiesta, anor 3. astalyego perdon / sefiora Hasta “luego Perdén, sehora 5. sialnenosablara tequstalasopa / berdad si al menos hablara... ‘ne gusta 1a sopa, verdad? \st@bimeskebiene perdonelaindiskres ion Hasta el mes que viene Perdone 1a indiserScién III, ENTONACION CIRCUNFLEIA 5, keystedlopasebien permitamekeléay Preguntas: a) en que se sabe de antemano la contestacién, Qué usted 10 pise bien Pormitane que le ayude ) aquéllas an que se solicita confirmacién de en hecho, 6. bayakondos enkantadodekonoserla ¢) aquéllas que son repeticién de otra anterior vaya con“Dios Encantado de conocerla gue el oyente no ha entendido, IT, BNTONACTON ASCENDENTE 8) 1. konketegustalascis >) denodokenosaiee a eConque te gusta 1a sopa? ee modo que no sales? Prequntas absolutas. entonsestekedas 1, trabajsmucho 7 estaskansafo 71 @intonces te quedas? efrabajas mucho? estas cansads? diseskengbjene: 2, toqustantospasteies legustanisonbrero eee aay ee gustan los pasteles? ele gusta mi sombrero? as greston c) kesiasiddiitéatro: 3. estaystedsequro estaddénespania eBres tonto? 2Que si has ido al teatro? ebsta usted seguro? gis eatado en Espana? 5. ndisterminaffotodsbin kes inotedesifes Ty near eran mses allegadonjaniao eNo has terminado todavia? Que si no te decides? sTonaré usted un taxiz eta Megado mi amigo? PRECUWTAS EM QUE EXPREGA BXTRAREZA, SUPOSTCTON 0 UxPORBOXa. 5. notjenesernanos toqustalakonida ys eko"tienes hermanos? ee gusta 1a conida? | 1. $bstapdsbuen ee oad ig R | ea estée de vuelta? vEstard enfermo? allegadcbiprofesor pyedesberlodesddtkes gia Llegado el profesor? ePuades verlo desde aqui? | Ciacci eka ligencrs. 2¥a has terninado? giabré llegado ya? 6a. 69. 2. aBineamerto eskepjensasnarcharte ise hates merto? dee que plensas narcharte? 4, estajyanenlina suponeskesojrr ko aBsté"Juan en Lina? eSupones que soy rico? 1S_DE pos Fovrcos, m la mayorfa de estas frases el primer grupo tiene inflexién ascendente. FRASES ENUNCIATIVAS, 1, eneinerkafonueto * sebondenuchasruta V // Enel mercado nuevo ‘Se vende mucha. fruta 2. lasbentanasdesukasa —/_estans{enpreserradas Eas ventanas de su casa estén sicnpte cerradas. 2 7 Anensterenianlota Tas cosas Pequenas las neteré on ia maleta, 4, enlakasaemjanigo /—_ajstatemujeres Bn la casa de i anigo hay siete’ mseres- 5. enayernosakara preteen ib Bn Su herno: cara se nota el cansancio. 6. lasmuchachasdeniaie&\ —/ _sopngibonitas tas muchachas de mi aides son suy"bonina, Agisitotubonjedo miedo. ERASES CON ORACION SUBORDINADA, 1. kuanadtsoradekoner # / — serremetatanitja // Cuando es hora de coner se reine 1a familia, 2. kuandonosbéanos /_ telokontaretoao Cuando nos veanos te lo contaré todo. 3. sinotedasprisa ( salarenoeint: Sino te das prisa ealdrenos ein ti. 4. kyandobayasantpyelo —/_nodejesd@Rbicarne Ciando vayas @ fi pueblo no dejes de avivarne 70 5. kyandollegaronaldéstasjon / yabiesaliddditren Cando 1egaron a la estacién ya habfa salido el tren. 6. aypkemeayptate:iiar 1. presjerokantar Ningue me gusta bailar, pré¢iero ¢ancar~ 7Hiereieeicad / 29 110 Glande dulero ilerar, no ere: crac: DAS pon usci0% 1, undbeparanizunaco 7 ——_/ yotraparaninatre ¥// ha es pare mi cuiado y otva para mi madre. stad ean ae 7 nSkjenneiode fo Eengo dinero ni quien ne lo ae 3, oteparenabien 7 cngealosaiavaiie O'te portas bien o no sales ads calle. 4scedtoemaagcmios 7 syosoietako Bllos son gordos y yo. soy #lacor 5. donamartaseietanta /. saakagnpanyslodettots0 Dota Marta se levanta y saca un pehuelo' gel Bolse, 6. nokjerexamne /- sinopapasipan Bo auiere came sino,pepas’y pans 7, ckurrekontrekyensia . _ / Kelospyebtonsdbaian Ocurre con frecuencia que los pueblés se odian 8. nidyornelasjesta / nidejadornizla Ni duerme 1a siesta ni deja dorairia, QRACIONES ILFTERROGATIVAS UNIDAS POR LA CONJUNCTION. /o/ 1. Koneskonnosotros 7 okonesentukasaY // ecomes con nosotros © cones en tu casa? 2, tegustamasesto Sxet10 20 gusta Bas ato 7 © aquelle? 3. kjeredenar 7 obanosalsine suieres cenar © vanos al cine? 4, noskedanosaks 7 cbajanosaljardin eos quedanoe aqui 0 bajamos al jardin? ad: . banosanadar / + opretjerespaséar eVanos a nadar bibenenespana / Seamer ia iiven en Espana © en Anérica? + noskedanos 7 onosmarchanos eNos quedanos © nos marchanos? PREGUYTAS UNIDAS POR OPRA coNsUNCION, een Deeper, ee PUNE, kondédesaterlo ¥ / sinonelodises 2Cino he de saberio sino me lo dices? Gondenkontrarasunakasa / komoladetyabyelo eDénde encontrards una casa cono la de ti abuclo? nddsbordad / federixo / keparezenferno ¢No es verdad, Federico, que parece enfermo? lepedistedinero / _ indkxeridofartelo eke pediste dinero y no ha querido dartelo? . agafosunonbre / inoianabisao gia dado su nombre y no le han avisado? ngbendraskonmigs / _ntjugarasaltenis @No vendr4s conmigo ni jugaras al tenis? ‘SEX0A PARTE ‘LECTURAS. tas palabras subrayadae en esta seccién de lec turas tienen la misma rafz en inglés y en espafiol, en alguna de sus formas, y el misno significado aproxinado, lo cual faci, Lita 1a comprensién de los elementos més significativos de un trozo; de esta manera, podré empezar a leer en espafiol inter~ pretando el sentido general del texto y aprendiendo a recono- cer las palabras que ya le son familiares en su lengua materna. Cuando lae palabras tienen diferente significado aunque su raiz ea la misma, se indica al final de 1a lectur AL mismo tiempo, servirén de prdctica a 1a ento, nacién. ao 21 problena de 1a educacién es 1a preooupacién principal de1 gobierno en México. ta persona educada tiene oper. tunidad de avanzar més rfpidamente. te por esto que conbatinos 1a Ja en México. Nuestra econoafa depende del grade de educacién del pueblo mexicano. in 1a campana de alfabetizacién participan todas las personas que pueden colaborar para ensefiar so a los mexicanos que no saben leer y 73. a La difueién de informacién sobre los eventos @iarios es muy impo! nte en el mundo contesporineo. La com nicacién se realiza (+) por 1s (el) radio, 1a televisién, y la prensa, Todas las pers: nag bien educadas tienen necesidad © - interés en descubrir los suce: principales del dia. 61 progre 50 de 1a sociedad depende de esta gente que esté alerta y que - se preccupa por conocer los acont: imientos de su mundo. (*) zn inglés tiene distinto sentido esta palabra en el uso -- comin. En espafiol equivale a la expresién "to carry out". 1 Museo de Antropologia en el pargue de chapul, tepec en 1a ciudad de México es un aii ative, El museo contiene una variedad enorme de objetos del arte indfgena de México. Estas plezas muestran cémo era 1a cul tura de las civilizaci Andigenas. Tota persona que viene a México debe ir al museo, es und visita de gran valor cultural. Be uno de los sitios pregeridos de los mexicanos y de los turis~ "4 4 Actualmente (*) en los Estados Unidos existe una canpafia contra 1a violencia en el teatro, 1a televisién, los Libros y en general, en todas las formas de cominicacién. Después del asesinato de Robert F. Kennedy, hubo un gran movi. miento en contra de este tivo de programas. Dicen que es para proteger a los nifios y evitar 1a corrupeién del espiritu y la reladacién moral. (#) ta palabra congnada “actually”, tiene otro sentido en in giés, en espafiol equivale a la expresién "at present". 5. Bl arte modern es un t6pico my discutido en Jos salones intelectuales. Algunos comentan sobre las formas. y colores, mientras que otros se dedican a analizar el simi- Hieado de las pintuzas. Es interesante observar las diferen- clas de opinién que existen entre estas personas educadag, ta persona interesada en el arte modexne, necesita vieitar los - museos y taubién ir a clases y conferencias ofrecidas en 1a ~ universidad para obtener una visién més amplia de las corrieg bes pictéricas y artisticas de nuestra época. 75. 6. En México existen grupos de personas que tienen Ello - interés especial por 1a arqueologia y 1a antropologia. etganizan excursiones = lor museos, catedrales y lugares de in- Cerca de 1a Ciudad de México se encuentran portancia hietérica. Euinas de 1a cultura azteca que son muy interesantes. estados de le RepGblica como Puebla, chiapas, Veracruz y Yucatén xisten tanbién importantes centros arqueolégicos de las cultu- 88 indigenas cono 12 tolteca, zapoteca, maya y tarasca. Bn otros 7 Bl clima de 1a ciudad de México es muy benigno. Algunos 1a llaman 1a ciudad de 1a eterna primavera, sélo hace un Poco de Eric en los meses de dicionbre y enero. En febrero hace bastante viento y hay mucho polvo en 1a ciudad, Los mexi- Senos dicen: “febrero loco y marzo otro poco”. Después hace m cho calor hasta que llegan las lluvias a finales de mayo. Bn México Ilueve durante los meses del verano, sin embargo, no hace fr{0, En estos meses las mafianas son clarae y soleadas, — asi nunca Liueve por 1a maftana, suele empezar a llover en la - tara 76. 1 agtrolocfa es una cisncia que interesa al int te NEN Si laliadainens, daca dali Suttas ©1 nlverao contents’ aimnos que £iiaban #1 desting hamma Tos horéacopoe trataban de predecir ta guerra, a Beste, © triunfo 0 el tracaso, ‘or astr6loaos fueron howhces reapetados y los emperadores 108 Manaban a su lado y los considersban Amportantes para aseivar el poder. Wichos pr Sncipe: asuntos agtroléaicos. 1a dntluencia que estos “cisnt{sicos*tentan en ta vida de muchas cortes europeas fue trenenda, Ta agtrologia no ha muerto, hchas BSESQNAZ, en nuestro tiempo creen en ella, 1a sulti~ van y 1a respetan. 20u6 piensa usted ae esto? % mroblena de 12 contaninacién os cada aia més gerio en 1a Ciudad de México. son varias las causes de este fenéneno: Beinete, © gran ninero de autonsviles que - sizoulan por 12 ciudad. Reto automéviles usan gagolina de *eJe sctanaie lo que produce gases técicos por otra parte, 4 SKSmuNh zona dnduateial ave si:cunda 1s cluded emele hse rb a ¥ gases en cantidades enornes. Ta cadena de montafias que encierra el valle de México inpide la galida de estos gages qua se posan sobre 1a - ciudad a raz6n de 600 toneladas por dla, segin un estudio de 1a vnivereidad Nacional. La soluciéa de este problena ser4 dificil pero posible. ao. Ta Universidad de México es una institueién in- menga que recibe gran ninero de estudiantes todos los afios. La Universidad esté dividida en dos grandes sectores: el de cien- clas y el de hunanidades. Aqui los jévenes pueden sudiar tenéticas, fisica, bioloia, quimica, ingenieria; o bien filoso- ‘£1a, econonfa, peicologia, nedicina, arguitectura y muchas otras entre los edificios més impresionantes de 1a - universidad se quentan: 1a biblioteca central, el estadio olfa~ pico, el auditoriun de clenciaz, 18 alberea y los canpos depor~ tives. (+) esta palabra es equivalente a la palabra inglesa “subjects”. — ne Tos paises de Latinoanérica tienen, entre otros problemas, el de 1a medicina socializada que s6lo recientemente 0 ha ompezado a practicar. Actualnente los mayores esfuerzos se dedican a sin dar denaciada importancia a 1a medici na preventiva y al saneaniento ambiental, fsto hace que el sis tena sea costoso, pues es mis caro atender las enfermedades que prevenirlas. También es selective, porque pequefios nécleos de poblacién, generalmonte urbana, tienen ac © médicos y hosp tales. como en muchos otros aspectos, 1a poblacién rural 1a que gufre carencide y olvido por parte de las autori~ dades. R. Bl teatro és uno de los espectéculos mis anti~ gquos de 1a hunanidad. Actualmente ol t: ro cuenta con técni~ cas y nétodos mofernos para su realigacién, Todo ello hace qu: el teatro soa nfs versAtil que en otros tiempos. ta tecnologi: permite crear tornentas y borrascas sobre el escenario y en uni representacién de 1 Opera Aida,en Paris, aparecieron en 1a esc na dos canellos y un elefante. Ia disponibilidad de estos ele mentos hace que 1a palabra misma pierda algo de su importancia 79. Bn otras épocas el anbiente fisico de 1a wscena se daba por medio de 1a palabra. Nos podrianos prequntar qué habria hecho Shakespeare en un teatro del Siglo xx. aa. ta vide moderna requiere de la informavién por medio de métodos masivos. £1 radio, el cine, la televisién y 1a Prensa contribuyen a dar informacién en todos los niveles. Ahora tas distancias son menores gracias a las comunicaciones modernas: teléfono, teléarafo, radio, y hasta satélites artificiales como el "Telstar" que transmiten infornacién inetanténeanente de un lugar a otro de 1a tierra. Bn México sabenos lo que paga en China al mismo ‘tempo que esté sucediendo (*) y hasta lo podenos ver en nue, tras pantallae de televisién. (*) Bh inglés 01 sustantivo success-que tiene 1a misma raiz al espaficl suceso- equivale a nuestra palabra éxito, mientras que guceso se traduce por event o happening. ae Ta novela Jat inoanericana contenpordnea es una de las expresiones literarias més cobresalientes del mundo ac- tual. Se alimenta de profundae s nacional as para reen- contrase con el mundo que le rodea. 80 Tos j6venes escritores latinoanericanos se rellacionan con 1a tradicién novelistica de otras naciones, pero skean su propia visién de la vida y de 1: Bxisten ciertos elenentos técnicos constantes en 1a novelistica actual del continente y el més importante pa Fece ser el uso del lenauaje. fm 1a bésqueda de un nuevo len- suaie Literario han encontrado estos autores 1a clave para nog trar a todos un nuevo punto de vista, el de Latinoamérica inde- pendiente, 15, Ta Lingifstica es ahora ua de las disciplinas nds avangadas en 1a rama humanfstica. Sus descubrinientog acer, a del sistena de signos que constituye 1a Lengua son de gran in Portancia para 1a teoria de 1a informacién y hasta para sistemas netalingtisticos cono 1a natenética, Ia Lingiiistica contenpordnea pretende explicar #1 proceso por medio del cual el ser hunano es capag de concate- naz gimnos simples, es decir, palabras, paca formar sianos con- Pleios, es decir, oraciones y enunciados. Aparentemente todos los hombres tienen 1a facul- tad innata de poder inferir las reglas que subyacen @ todo sis tema Lingtistico. Es por esta razén que en 1a actualidad los - a1. Baic6logos, les antropélogos, los educad , los sociSlogos y los humanistas en general tienen un gran interés por los avances de 1s ciencia Lingtistica. 16. Hoy en @{a los j6venes ccupan un lugar muy importante y significativo en a vida politica. su interver eign se debe a un factor innegable: su gran interés en el fu: ture y en el progreso del pais. Los estudiantes tienen mucho poder, especialmente en algunos paises del tercer mund pero participan en campafias politicas en Estados Unidos, Inglaterra, Francia e Italia que son paises desarrollados. Los eventos - frfgicos que han registrado en muchas universidades del mun- do, han modificado las politicas wnivereitariae; ahora los tudiantes participan on la tona de decisiones de sus institu- ciones y eligen representates que participan en 1a administra eign interna de cus universidades. De esta manera, los estudian tes se sienten satisfechos por haber contribufdo con sus esfuer 0s @ 1a organizacién de sus planteles. uy. Para que un maestro pueda diagnosticar e identi~ Zicar las perturbaciones enocionales de sus j6venes estudiantes, deberé estar bien orientado en 1a psicologia del desarrollo hu- mano y en 1a psicologia dei aprendizaje. peberd tener una pro- funda comprensién de 1a peicologia para poder identificar y —~ 82 ayudar al individuo que tiene problemas. Farnsworth indicé cules son los principios psiquidtricos de utilidad para el maestro. Asimisno, hablé del papel que el maestro desenpena en propiciar 1a madurez del alumo y de -~ otros aspectos positivos de las relaciones maostro - alumo. Puso un nfasis especial en el anor y el agecto, asf como en 4a pesocupacisn que debe toner el maestro por el desarrollo enocional del alumo. Sobre todo en el caso de alunnos ado~ lescentes, el maestro debe conocer eus conflictos y ayudar a resolverlos. 1. BL arte es una produccién humana gocial e hist6ricanente condicionada. in embargo, las obras de arte mantienen una relativa aytononia cono obietos. Yas caracteristicas y calidedes del arte se hallan en las obras soncretas de arte, no en la relaciones sociales que condicionan su produccién. tas obras de arte exoresan 1 aubjetividad de su creador, ta gubietividad de1 artista se elabora en el gon- texto de relaciones sociales comleias, y asf 10 artistico es el objeto que expresa 1a subjetividad, de ninguna manera lo ar- tfstico son las relaciones sociales que generan al artista, Bn todo caso, lo art{stico es a concrecién de lo gubietive so- sialmente formado en obietos artisticanente expresados. 03. SEPTIMA PARTE RJERCICIOS DE DICTADO: ter = "au" Acs BL que cuando cone queso canta quedo, come con distraccién; quiz& cante descontento y 1a comida le caiga mal. Debe can- tar cuando no coma © comer cuando no cante. Cada cosa debe hacer: su hora, si quiere conservar clara la cabeza. E1 buen vino blanco debe beberse en vaso de vidrio, no en ota. Si viene vieita ebenos on vasos vistosoe de viario Diselado cubiertos con adornos verdes, o bien en las boni- ‘eas copas de 1a abuela que sirven para beber vino de Doro fla 0 bebidas Ligeras. cht Henos hecho rese=vaciones en el hotel 'E1 Heraldo’ para -- nuestros huéspedes que han venido hoy hasta aqui, para hon, rar los hechos hercicos de nuestros hijos y hermanos heri- dos en 1a vehenente lucha. Rolando Reyes riega las rosas rojas del jardin interior y arranca 1 hierbas, mientras Rebeca repasa las rinas de - anor escritas por Ricardo en las horas de dolor por la =~ 24 a enfermedad que sufre. Hermosos poenas rimados con primer y - Lagrimas. tpt yt = ene Mafiana me coneré un melén con nieve, cono hace afios comfa en conpafiia de mis amigos, muchachos my anables que ahora son importantes médicos desnenoriados y fanosos. Méndez, el mayor de nosotros, muy inteligente pero necio, es ahora el mejor médico de México. Bs necesario que vayas hoy al super-mercado y consigas las - cosas que hacen falta en la despensa. No te olvides de com- prar sal, aceite, arroz, unas latas de sardinas, duraznos en conserva y aceitunas. Tanbién necesitanos cebollas, ajos y cilantro para 1a sopa de garbanzos. $i quieres, compra algu nas cervezas para la cena de esta noche. Si necesitas mis de trescientos pesos, avisane para sacar mi bolsa. Gabino Gutiérrez es un gordo guardién que guia los caballos e Gregorio; galopa como gaucho y con ganas los persigue, Ganando distancia 1e pega al corcel, gruftendo galopa, La gtlera Gertrudis, amiga de Gabino, igual de gorda, guisa - gallinas del gallinero contiguo, las gallinas son grandes, - agresivas y grotescas. as. gaan y Gerardo juegan con jGblio en el jardin. Aunque janés imaginé que congeniaran tan bien ya que Juan es hijo dei general ginénez y cerardo es hijo del Jefe de cendsr mes. Sin enbargo, 2 los dos les gueta jinctear caballos y ja lar las jarcias. ies, En 1a tétrica casa situada en Tepatitién, en la calle norte ~ trescientos treinta y tres habita una mujercita, tonta y triste que ante todo tiene tenor de las horripilantes tardntulas. su amigaita, Iucha chatén, intenté todo tipo de tonterias a fin - de matar a todas las taréntulas que lentanente trepaban por las altas paredes. Hasta que ma tarde tormentosa, 1a inteligente uucha toné un zapato y terminé con los cientos de taréntulas que ‘trepaban las paredec y el techo de 1a casa. Chucho y Chabela, los chanacos de Chapala estén sentados bajo el techo de 1a chalupa y conen chicharrén con chile. charlan y -~ eben chocolate de Chiapas. chabela usa zapatos de charol y un ehal de color azabache. chuché, en cambio, leva una cachucha muy bien hecna. El dueno de 12 discoteca “Diorama” es Domingo Danién que dio ai nero y discos de misice moderna a Dorotea, 1a hija de dona - - 86 Dolores. Dicha dana es una dulce y adorable chica que ha dado dolores de cabeza a todos sus ardientes adoradores por los den denes que 1¢ demuestra diarianente. cake Por el llano y el valle corren arroyos lenos de 1luvia, que cay6 en mayo y arrollé 1a valla del corral de caballos en que yace 1a yegua baya de vaya. Cuando Yaya llora, sus ojos bri- Lian como estrellas. Los latosos Libros de lingiistica enloquecen la luninosa inte: Ligencia de cualquiera. Veansi noel caso de Lalo Lépez, quien tanto lefa 1itro de lengua y literatura, y tanto elaboraba alu- cinadas ideas que Le congel6 1a mente y luego se volvié loco. Zo lamentable es que ahora es lector en la universidad de Lovai~ =e ‘ Sn la feliz Francia hay frutos y flores fanosos que digfrutan -~ los visitant con frecuencia encuentran finas fresas y franbuesas, peras y flo res de fantasia. Es facil informar al viajero donde encontrar - sus frutas favoritas que afortunadaente nunca faltan. e. Perico pensé empacar su petaca tomprano para partir a Panané por avién, pero a poco de despertar: principi6 a preocuparse por un papel que perdié en el departanento de su primo Pancho, pésino periodista del pueblo de San Pedro. Después se apresté y partié répidanente, 28. NAMUAL DE PONETICA BSPANOLA PARA ESTUDIANTES EXTRARJEROS, editado por 1a DirecciGn General de Publicaciones, ve tet ting de inprinir on los talleres de Litoarte, 8 Ferrocerril de Cocrnavace 683, Nésico 1?, D-P de junto de 1975. Se tiraron 3,000 ejemplares,

También podría gustarte