Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
WEU WEU
2|
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 18
Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina 23
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 28
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 33
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 38
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 42
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 46
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 60
.............................. 70
Deutsch | 3
4 | Deutsch
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder Sicherheitshinweise fr Bohrmaschi-
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert nen und Schrauber
weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den un- Halten Sie das Gert an den isolierten Griffflchen,
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatz-
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- werkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitun-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- gen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfh-
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- renden Leitung kann auch metallene Gerteteile unter
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fh-
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von ren.
unerfahrenen Personen benutzt werden. Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elek-
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie- trowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kon-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren trolle kann zu Verletzungen fhren.
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be- Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg- fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
fltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid- beschdigung.
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fh- Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das
ren. Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reakti-
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz- onsmomente gefasst, die einen Rckschlag verursa-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. chen. Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn:
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und das Elektrowerkzeug berlastet wird oder
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro- es im zu bearbeitenden Werkstck verkantet.
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun- Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie-
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren. hen und Lsen von Schrauben knnen kurzfristig hohe Re-
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeu- aktionsmomente auftreten.
ges Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegerten auf, die vom gehalten als mit Ihrer Hand.
Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegert, das
ffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines
fr eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht
Kurzschlusses.
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Schtzen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor
Verwenden Sie nur die dafr vorgesehenen Akkus in
dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser
den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen
und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr fhren.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Bro-
klammern, Mnzen, Schlsseln, Ngeln, Schrauben Bei Beschdigung und unsachgemem Gebrauch des
oder anderen kleinen Metallgegenstnden, die eine Akkus knnen Dmpfe austreten. Fhren Sie Frischluft
berbrckung der Kontakte verursachen knnten. Ein zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- Dmpfe knnen die Atemwege reizen.
nungen oder Feuer zur Folge haben. Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem
Bei falscher Anwendung kann Flssigkeit aus dem Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefhr-
Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei licher berlastung geschtzt.
zuflligem Kontakt mit Wasser absplen. Wenn die Durch spitze Gegenstnde wie z. B. Nagel oder Schrau-
Flssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zustzlich benzieher oder durch uere Krafteinwirkung kann der
rztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflssigkeit Akku beschdigt werden. Es kann zu einem internen
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen fhren. Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, ex-
plodieren oder berhitzen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Deutsch | 5
6 | Deutsch
Deutsch | 7
8 | English
English | 9
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- Protect the battery against heat, e. g., against
cordance with these instructions, taking into account continuous intense sunlight, fire, water, and
the working conditions and the work to be performed. moisture. Danger of explosion.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
In case of damage and improper use of the battery, va-
Battery tool use and care pours may be emitted. Ventilate the area and seek
Recharge only with the charger specified by the manu- medical help in case of complaints. The vapours can irri-
facturer. A charger that is suitable for one type of battery tate the respiratory system.
pack may create a risk of fire when used with another bat- Use the battery only in conjunction with your Bosch
tery pack. power tool. This measure alone protects the battery
Use power tools only with specifically designated bat- against dangerous overload.
tery packs. Use of any other battery packs may create a The battery can be damaged by pointed objects such as
risk of injury and fire. nails or screwdrivers or by force applied externally. An
When battery pack is not in use, keep it away from oth- internal short circuit can occur and the battery can burn,
er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, smoke, explode or overheat.
screws or other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the Additional Safety and Working In-
battery terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
structions
the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- Dusts from materials such as lead-containing coatings,
curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition- some wood types, minerals and metal can be harmful to
ally seek medical help. Liquid ejected from the battery ones health and cause allergic reactions, lead to res-
may cause irritation or burns. piratory infections and/or cancer. Materials containing
asbestos may only be worked by specialists.
Service Provide for good ventilation of the working place.
Have your power tool serviced by a qualified repair per- It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
son using only identical replacement parts. This will en- Observe the relevant regulations in your country for the mate-
sure that the safety of the power tool is maintained. rials to be worked.
To save energy, only switch the power tool on when using it.
Safety Warnings for Drills and Screw- Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can
easily ignite.
drivers Before any work on the machine (e. g., maintenance,
Hold power tool by insulated gripping surfaces when tool change, etc.) as well as during transport and stor-
performing an operation where the cutting accessory age, set the rotational direction switch to the centre
or fastener may contact hidden wiring. Cutting accesso- position. Unintentional actuation of the On/Off switch can
ry and fasteners contacting a live wire may make ex- lead to injuries.
posed metal parts of the power tool live and could give Before any work on the machine (e. g. maintenance,
the operator an electric shock. changing the tool, etc.) as well as during its transport
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss and storage, lock the On/Off switch in the off position.
of control can cause personal injury. There is danger of injury when the On/Off switch is unin-
Use appropriate detectors to determine if utility lines tentionally actuated.
are hidden in the work area or call the local utility com- The battery is supplied partially charged. To ensure full
pany for assistance. Contact with electric lines can lead battery capacity, completely charge the battery in the
to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to battery charger before using for the first time.
explosion. Penetrating a water line causes property dam- Read the operating instructions of the battery charger.
age.
Apply the power tool to the screw only when it is
Switch off the power tool immediately when the tool in- switched off. Rotating tool inserts can slip off.
sert jams. Be prepared for high reaction torque that
During the driving-in procedure, the LED indicator dis-
can cause kickback. The tool insert jams when:
plays the currently effective torque see figure 5,
the power tool is subject to overload or
page 74.
it becomes wedged in the workpiece.
The power tool switches off automatically as soon as
Hold the machine with a firm grip. High reaction torque
the set torque is reached. The LED indicator flashes 3 x.
can briefly occur while driving in and loosening screws.
After releasing the On/Off switch, the LED indicator in-
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp-
dicates the last effective torque. For serial screwdriv-
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
ing applications, set the torque slide to this value.
Do not open the battery. Danger of short-circuiting.
10 | English
Movement direction
Reaction direction
Delivery Scope
Cordless Drill/Driver.
Right/left rotation Battery, application tools and other accessories shown or de-
scribed are not part of the standard delivery scope.
A complete overview of accessories can be found in our ac-
cessories program.
English | 11
12 | English
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger-
ous Goods Legislation requirements. The user can transport
the batteries by road without further requirements.
When being transported by third parties (e.g.: air transport or
forwarding agency), special requirements on packaging and
labelling must be observed. For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for hazardous material is re-
quired.
Dispatch batteries only when the housing is undamaged.
Tape or mask off open contacts and pack up the battery in
such a manner that it cannot move around in the packaging.
Please also observe possibly more detailed national regulations.
Franais | 13
14 | Franais
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains Utiliser la(les) poigne(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec
dutilisateurs novices. loutil. La perte de contrle peut provoquer des blessures.
Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties conduites caches ou consulter les entreprises dap-
mobiles, des pices casses ou toute autre condition provisionnement locales. Un contact avec des conduites
pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de dlectricit peut provoquer un incendie ou un choc lec-
dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De trique. Un endommagement dune conduite de gaz peut
nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus. provoquer une explosion. La perforation dune conduite
Garder affts et propres les outils permettant de cou- deau provoque des dgts matriels.
per. Des outils destins couper correctement entretenus Arrtez immdiatement lappareil lectrique lorsque
avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus- loutil coince. Attendez-vous des couples de raction
ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler. importants causant un contrecoup. Loutil se bloque
Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor- lorsque :
mment ces instructions, en tenant compte des lappareil lectrique est surcharg ou
conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation lorsquil coince dans la pice travailler.
de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues Bien tenir lappareil lectroportatif. Lors du vissage ou
pourrait donner lieu des situations dangereuses. du dvissage, il peut y avoir des couples de raction instan-
tans levs.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre
et prcautions demploi par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau
Ne recharger quavec le chargeur spcifi par le fabri- est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains.
cant. Un chargeur qui est adapt un type de bloc de bat- Ne pas ouvrir laccu. Risque de court-circuit.
teries peut crer un risque de feu lorsquil est utilis avec
Protger laccu de toute source de chaleur,
un autre type de bloc de batteries.
comme p. ex. lexposition directe au soleil, au
Nutiliser les outils quavec des blocs de batteries sp- feu, leau et lhumidit. Il y a risque dexplo-
cifiquement dsigns. Lutilisation de tout autre bloc de sion.
batteries peut crer un risque de blessure et de feu.
Lorsquun bloc de batteries nest pas utilis, le mainte- En cas dendommagement et dutilisation non
nir lcart de tout autre objet mtallique, par exemple conforme de laccu, des vapeurs peuvent schapper.
trombones, pices de monnaie, cls, clous, vis ou Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul-
autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu ter un mdecin. Les vapeurs peuvent entraner des irrita-
une connexion dune borne une autre. Le court-circui- tions des voies respiratoires.
tage des bornes dune batterie entre elles peut causer des Nutiliser laccu quavec votre outil lectroportatif
brlures ou un feu. Bosch. Seulement ainsi laccu est protg contre une sur-
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut tre charge dangereuse.
ject de la batterie ; viter tout contact. En cas de Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le
contact accidentel, nettoyer leau. Si le liquide entre fait dexercer une force extrieure sur le botier risque
en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide dendommager laccu. Il peut en rsulter un court-circuit
mdicale. Le liquide ject des batteries peut causer des interne et laccu risque de senflammer, de dgager des fu-
irritations ou des brlures. mes, dexploser ou de surchauffer.
Maintenance et entretien
Autres instructions de scurit et
Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili-
sant uniquement des pices de rechange identiques. dutilisation
Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue. Les poussires de matires comme les peintures conte-
nant du plomb, certaines essences de bois, certains mi-
Avertissements de scurit pour per- nraux ou mtaux peuvent tre nuisibles la sant et
peuvent causer des ractions allergiques, des maladies
ceuses et visseuses des voies respiratoires et/ou un cancer. Les matriaux
Tenir loutil par les surfaces de prhension isoles, lors contenant de lamiante ne doivent tre travaills que par
de la ralisation dune opration au cours de laquelle des personnes qualifies.
lorgane de coupe ou la vis peut entrer en contact avec Veillez bien arer la zone de travail.
un cblage non apparent. Le contact avec un fil sous Il est recommand de porter un masque respiratoire
tension peut galement mettre sous tension les par- avec un niveau de filtration de classe P2.
ties mtalliques exposes de loutil lectrique et provo- Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter
quer un choc lectrique sur loprateur. en vigueur dans votre pays.
Franais | 15
U Tension nominale
n0 1 Vitesse vide (1re vitesse)
n0 2 Vitesse vide (2me vitesse)
16 | Franais
Franais | 17
18 | Espaol
Espaol | 19
20 | Espaol
Espaol | 21
Desconexin
Datos tcnicos
Los datos tcnicos del producto se detallan en la tabla de la
U Tensin nominal pgina 71.
n0 1 R.p.m. en vaco (1 velocidad)
n0 2 R.p.m. en vaco (2 velocidad)
Declaracin de conformidad
M Par mx. segn ISO 5393 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el
producto descrito en los Datos tcnicos cumple con todas
Metal
las disposiciones correspondientes de las directivas
Madera 2009/125/CE (Reglamento 1194/2012), 2011/65/UE,
2004/108/CE y 2006/42/CE inclusive sus modificaciones y
Dimetro de taladro, mx. est en conformidad con las siguientes normas: EN 60745-1,
mx. de tornillos EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Capacidad del portabrocas Expediente tcnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Peso segn EPTA-Procedure 01/2003
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
LwA Nivel de potencia acstica Henk Becker Helmut Heinzelmann
LpA Nivel de presin sonora Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9
K Tolerancia
ah Nivel total de vibraciones
T1 Temperatura ambiente permitida
durante la carga
T2 Temperatura ambiente permitida Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
durante el servicio* y el almacenamiento 10.02.2015
* potencia limitada a temperaturas
<0 C
Informacin sobre ruidos y vibraciones
Acumuladores recomendados
Los valores de medicin del producto se detallan en la tabla
de la pgina 71.
Valores de emisin de ruidos determinados segn
Cargadores recomendados EN 60745-2-1.
Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados segn EN 60745.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la
norma EN 60745 y puede servir como base de comparacin
Material que se adjunta con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para
Atornilladora taladradora accionada por acumulador. estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por
El acumulador, los tiles y dems accesorios descritos e ilus- las vibraciones.
trados no corresponden al material que se adjunta de serie. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello,
La gama completa de accesorios opcionales se detalla en
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
nuestro programa de accesorios.
elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di-
ferentes, con tiles divergentes, o si el mantenimiento de la
misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drs-
tico de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total
de trabajo.
22 | Espaol
Portugus | 23
Segurana elctrica
A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber
na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com
ferramentas elctricas protegidas por ligao terra.
Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
risco de um choque elctrico.
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o
risco de choque elctrico.
No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elc-
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma-
da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
que elctrico.
Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre,
s dever utilizar cabos de extenso apropriados para
reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso
apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho-
que elctrico.
24 | Portugus
Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra- gurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elc-
menta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado trica.
um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque alcance de crianas. No permita que pessoas que no
elctrico. estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te-
nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra-
Segurana de pessoas mentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por
Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru- pessoas inesperientes.
dncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar
utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fati- se as partes mveis do aparelho funcionam perfeita-
gado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medica- mente e no emperram, e se h peas quebradas ou da-
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen- nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
ta elctrica, pode levar a leses graves. ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas
Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes
culos de proteco. A utilizao de equipamento de pro- tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramen-
teco pessoal, como mscara de proteco contra p, sa- tas elctricas.
patos de segurana antiderrapantes, capacete de segu- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
rana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses. de corte afiados emperram com menos frequncia e po-
Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. dem ser conduzidas com maior facilidade.
Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desli- Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramen-
gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou tas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Con-
ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la. siderar as condies de trabalho e a tarefa a ser execu-
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta tada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras
elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situ-
rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes. aes perigosas.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou Manuseio e utilizao cuidadosos de ferramentas
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- com acumuladores
mento pode levar a leses. S carregar acumuladores em carregadores recomen-
Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir- dados pelo fabricante. H perigo de incndio se um car-
me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais regador apropriado para um certo tipo de acumuladores
fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inespe- for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.
radas. S utilizar ferramentas elctricas com os acumulado-
Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias. res apropriados. A utilizao de outros acumuladores po-
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- de levar a leses e perigo de incndio.
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou Manter o acumulador que no est sendo utilizado
jias podem ser agarrados por peas em movimento. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou-
Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de tros pequenos objectos metlicos que possam causar
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre
lizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de os contactos do acumulador pode ter como consequncia
p pode reduzir o perigo devido ao p. queimaduras ou fogo.
Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas No caso de aplicao incorrecta pode vazar lquido do
acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto
elctricas acidental, dever enxaguar com gua. Se o lquido en-
No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta trar em contacto com os olhos, tambm dever consul-
elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e tar um mdico. Lquido que escapa do acumulador pode
mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apro- levar a irritaes da pele ou a queimaduras.
priada na rea de potncia indicada.
No utilizar uma ferramenta elctrica com um interrup- Servio
tor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser repa- al especializado e qualificado e s com peas de reposi-
rada. o originais. Desta forma assegurado o funcionamento
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador seguro do aparelho.
antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
acessrios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-
Portugus | 25
Indicaes de segurana para berbe- rial que contm asbesto s deve ser processado por pes-
soal especializado.
quins e aparafusadoras Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho.
Segurar o aparelho pelas superfcies isoladas ao execu- recomendvel usar uma mscara de proteco respi-
tar trabalhos durante os quais a ferramenta de trabalho ratria com filtro da classe P2.
ou o parafuso possam atingir cabos elctricos escondi- Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados,
dos. O contacto com um cabo sob tenso tambm pode vigentes no seu pas.
colocar sob tenso as peas metlicas do aparelho e levar Para poupar energia s dever ligar a ferramenta elctrica
a um choque elctrico. quando ela for utilizada.
Utilizar os punhos adicionais, se tiverem sido forneci- Evite o acmulo de p no local de trabalho. Ps podem
dos com a ferramenta elctrica. A perda de controlo po- entrar levemente em ignio.
de provocar leses. Colocar o comutador do sentido de rotao na posio
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos central antes de todos os trabalhos na ferramenta elc-
escondidos, ou consultar a companhia elctrica local. O trica (p. ex. manuteno, troca de ferramenta etc.), as-
contacto com cabos elctricos pode provocar incndio e sim como o para o transporte e arrecadao. H perigo
choques elctricos. Danos em tubos de gs podem levar de leses se o interruptor de ligar-desligar for accionado
exploso. A infiltrao num cano de gua provoca danos involuntariamente.
materiais. Bloquear o interruptor de ligar-desligar na posio des-
Desligar imediatamente a ferramenta elctrica, caso a ligada antes de todos os trabalhos na ferramenta elc-
ferramenta de aplicao bloquear. Esteja atento para trica (p. ex. manuteno, troca de ferramenta etc.), as-
altos momentos de reaco que provoquem um contra- sim como para o transporte e arrecadao. H perigo de
golpe. A ferramenta de trabalho bloqueada quando: leses se o interruptor de ligar-desligar for accionado invo-
a ferramenta elctrica sobrecarregada ou luntariamente.
se for emperrada na pea a ser trabalhada. O acumulador fornecido parcialmente carregado. Pa-
Segurar a ferramenta elctrica com firmeza. Ao apertar ra assegurar a completa potncia do acumulador, o
ou soltar parafusos podem ocorrer, por instantes, altos acumulador dever ser carregado completamente no
momentos de reaco. carregador antes da primeira utilizao.
Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada Ler as instrues de servio do carregador.
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada A ferramenta elctrica s deve ser colocada sobre o pa-
est mais firme do que segurada com a mo. rafuso quando estiver desligada. Ferramentas de traba-
No abrir o acumulador. H risco de um curto-circuito. lho em rotao podem escorregar.
Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam- Durante o processo de aparafusamento, a indicao de
bm contra uma permanente radiao solar, fo- LED mostra o binrio que no momento realmente tem
go, gua e humidade. H risco de exploso. efeito veja figura 5, pgina 74.
A ferramenta elctrica automaticamente desligada
assim que for alcanado o binrio ajustado. A indicao
Em caso de danos e de utilizao incorrecta do acumu-
LED pisca 3 vezes.
lador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de
trabalho e consultar um mdico se forem constatados Depois de soltar o interruptor de ligar-desligar, a indi-
quaisquer sintomas. possvel que os vapores irritem as cao LED mostra o binrio efectivo por ltimo. Para
vias respiratrias. aparafusamentos de srie necessrio ajustar a corre-
dia de binrio neste valor.
S utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta
elctrica Bosch. S assim que o seu acumulador pro- Com o interruptor de ligar-desligar semi-premido ou
tegido contra perigosa sobrecarga. completamente premido, a indicao do estado de car-
ga do acumulador indica durante alguns segundos o es-
Os objectos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de
tado de carga do acumulador e composto de 3 LEDs
fendas, assim como o efeito de foras externas podem
verdes.
danificar a bateria. Podem causar um curto-circuito inter-
no e a bateria pode ficar queimada, deitar fumo, explodir LED Capacidade
ou sobreaquecer. Luz permanente 3 x verde 75%
Luz permanente 2 x verde 5075%
Indicaes de segurana e de trabalho Luz permanente 1 x verde 2650%
adicionais Luz intermitente lenta 1 x verde 25%
Ps de materiais, como por exemplo tintas que contm Os 3 LEDs do acumulador da indicao do estado de
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais carga piscam rapidamente, quando a temperatura do
podem ser nocivos sade e provocar reaces alrgi- acumulador est alm da faixa de temperatura opera-
cas, doenas das vias respiratrias e/ou a cancro. Mate-
26 | Portugus
Direco do movimento
U Tenso nominal
Portugus | 27
28 | Italiano
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo messo a massa.
Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
dere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-
gliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse
elettriche.
Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di
Italiano | 29
prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri- Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
schio dinsorgenza di scosse elettriche. tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet- e deve essere aggiustato.
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
il rischio di una scossa elettrica. prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
Sicurezza delle persone estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter
importante concentrarsi su ci che si sta facendo e che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo-
maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le lontariamente.
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi- Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi-
attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
essere causa di gravi incidenti. zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi- vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia- esperienza.
mento di protezione personale come la maschera per pol- Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo li della macchina funzionino perfettamente, che non
e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
incidenti. al punto da limitare la funzione dellelettroutensile
Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile. stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet- curatamente.
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri- pi facili da condurre.
ficarsi seri incidenti. Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli
Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez- utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi- sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
na pu provocare seri incidenti. da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.
mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio
in ogni situazione. In questo modo possibile controllare Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili
meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate. dotati di batterie ricaricabili
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente
ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato
movimento. con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di Avere cura dimpiegare negli elettroutensili solo ed
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente
gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- previste. Luso di batterie ricaricabili di tipo diverso potr
tamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio dincendi.
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-
nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget-
Trattamento accurato ed uso corretto degli elet- ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta-
troutensili mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro- contatti dellaccumulatore potr dare origine a bruciature
prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile o ad incendi.
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten- In caso dimpiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-
sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi- scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-
to della sua potenza di prestazione. solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-
le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi
30 | Italiano
immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un
entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito cacciavite, oppure se si esercita forza dallesterno, la
dalla batteria ricaricabile potr causare irritazioni cutanee batteria ricaricabile pu danneggiarsi. Pu verificarsi un
o ustioni. cortocircuito interno e la batteria pu incendiarsi, emette-
re fumo, esplodere o surriscaldarsi.
Assistenza
Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente Ulteriori indicazioni di sicurezza ed
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar- istruzioni operative
data la sicurezza dellelettroutensile. Polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono esse-
Indicazioni di sicurezza per trapani ed re dannose per la salute e possono causare reazioni al-
lergiche, malattie delle vie respiratorie e/o cancro. Ma-
avvitatori teriale contenente amianto deve essere lavorato
Tenere lapparecchio per le superfici isolate dellimpu- esclusivamente da personale specializzato.
gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo-
quali laccessorio oppure la vite potrebbe venire a con- ro.
tatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti me- classe di filtraggio P2.
talliche dellapparecchio, causando una scossa elettrica. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali
Utilizzare le impugnature supplementari se fornite in- da lavorare.
sieme allelettroutensile. La perdita di controllo sullelet- Per risparmiare energia accendere lelettroutensile solo se lo
troutensile pu causare lesioni. stesso viene utilizzato.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol- veri si possono incendiare facilmente.
gersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee Prima di effettuare lavori allelettroutensile (ad es. la-
elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse vori di manutenzione, cambio dutensile, ecc.), nonch
elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il peri- in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si avere sempre cura di portare in posizione media il com-
provocano seri danni materiali. mutatore per la reversibilit. In difetto, sussister il peri-
Spegnere immediatamente lelettroutensile quando colo di lesioni in caso di azionamento accidentale dellin-
lutensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti terruttore di avvio/di arresto.
momenti di reazione che possono provocare un con- Prima di effettuare lavori sullelettroutensile (p. es. la-
traccolpo. Lutensile accessorio si blocca quando: vori di manutenzione, cambio dellutensile ecc.) non-
lelettroutensile sottoposto a sovraccarico oppure ch in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,
prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione. bloccare linterruttore di avvio/arresto in posizione di
Tenere sempre ben saldo lelettroutensile. Serrando a spento. In caso di azionamento accidentale dellinterrutto-
fondo ed allentando le viti possibile che si verifichino re di avvio/arresto esiste pericolo di lesioni.
temporaneamente alti momenti di reazione. La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente cari-
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- ca. Per garantire lintera potenza della batteria ricari-
ne pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- cabile, prima del primo impiego ricaricare completa-
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una mente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. Leggere le istruzioni duso della stazione di ricarica.
Non aprire la batteria. Vi il pericolo di un corto circuito. Applicare lelettroutensile sulla vite soltanto quando
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare.
p. es. anche dallirradiamento solare continuo, Lindicatore LED indica durante loperazione di avvita-
dal fuoco, dallacqua e dallumidit. Esiste peri- mento leffettiva coppia attiva al momento vedi
colo di esplosione. figura 5, pagina 74.
In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica- Lelettroutensile si spegne automaticamente non appe-
ricabile vi il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far na raggiunta la coppia regolata. Lindicatore LED lam-
entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso peggia 3x.
di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie. Dopo il rilascio dellinterruttore di avvio/arresto, lindi-
Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- catore LED indica la coppia attivata per ultima. Per av-
me allelettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat- vitamenti in serie impostare il regolatore della coppia
teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericolo- su questo valore.
so.
Italiano | 31
Lindicatore dello stato di carica della batteria con in- Simbolo Significato
terruttore di avvio/arresto premuto parzialmente op-
pure premuto completamente indica per alcuni secondi Rotazione destrorsa/sinistrorsa
lo stato di carica della batteria ed costituito da 3 LED
verdi. Foratura
LED Autonomia
Luce continua 3 x verde 75%
Numero di giri minimo
Luce continua 2 x verde 5075%
Luce continua 1 x verde 2650%
Segnale luminoso intermittente lento 1 x Numero di giri massimo
verde 25%
I 3 LED dellindicatore dello stato di carica della batte-
Accensione
ria lampeggiano velocemente se la temperatura della
batteria ricaricabile si trova al di fuori del campo della
temperatura desercizio da 30 a +65C e/o scattata Spegnimento
la protezione contro sovraccarichi.
U Tensione nominale
Simboli n0 1 Numero di giri a vuoto (1 marcia)
I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla com- n0 2 Numero di giri a vuoto (2 marcia)
prensione delle istruzioni duso. importante conoscere be- M Max. momento di coppia secondo
ne i simboli ed il rispettivo significato. Uninterpretazione cor- ISO 5393
retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo Metallo
pi sicuro lelettroutensile.
Legname
Simbolo Significato
Diametro di foratura max.
PSR 14,4 LI-2/PSR 144 LI-2/
PSR 1440 LI-2/ PSR 14-40 LI-8 / Diam. max. delle viti
PSR 18 LI-2/ PSR 1800 LI-2/ Campo di serraggio del mandrino
PSR 18-00 LI-10: Trapano avvitatore a
batteria Peso in funzione della EPTA-Procedure
01/2003
area marcata in grigio: impugnatura
(superficie di presa isolata) LwA Livello di potenza sonora
LpA Livello di pressione acustica
Codice prodotto
K Insicurezza della misura
ah Valore complessivo delle oscillazioni
T1 Temperatura ambiente consentita
durante la ricarica
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e
le istruzioni operative T2 Temperatura ambiente consentita
durante il funzionamento* e per lo
stoccaggio
Prima di qualsiasi lavoro allelettrouten- * prestazioni limitate in presenza di
sile rimuovere la batteria ricaricabile temperature <0 C
Batterie raccomandate
Portare protezione per ludito
Caricabatteria raccomandati
Direzione di movimento
Direzione di reazione
32 | Italiano
Nederlands | 33
Italia Svizzera
Officina Elettroutensili Batrec AG
Robert Bosch S.p.A. 3752 Wimmis BE
Corso Europa, ang. Via Trieste 20 Con ogni riserva di modifiche tecniche.
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Nederlands
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it possible ordinare diretta-
Algemene veiligheidswaarschuwin-
mente on-line i ricambi. gen voor elektrische gereedschappen
Tel.: (044) 8471513
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar-
Fax: (044) 8471553
schuwingen en alle voor-
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
Trasporto ernstig letsel tot gevolg hebben.
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica- komstig gebruik.
ricabili possono essere trasportate su strada tramite lutente Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge-
senza ulteriori precauzioni. reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen
In caso di spedizione tramite terzi (es.: trasporto aereo oppu- voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
re spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la prepara- snoer).
zione del pezzo da spedire necessario ricorrere ad un esper-
to per merce pericolosa. Veiligheid van de werkomgeving
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo- len leiden.
va nellimballo. Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na- geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
zionali. vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
Smaltimento die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed im-
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
ballaggi non pi impiegabili.
verliezen.
Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i
rifiuti domestici! Elektrische veiligheid
Solo per i Paesi della CE: De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
Conformemente alla direttiva europea moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
2012/19/UE gli elettroutensili diventati in- geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-
servibili e, in base alla direttiva europea stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batte- reedschappen. Onveranderde stekkers en passende
rie difettose o consumate devono essere stopcontacten beperken het risico van een elektrische
raccolte separatamente ed essere inviate schok.
ad una riutilizzazione ecologica. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
si al Consorzio: fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Italia
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Ecoelit
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
Viale Misurata 32
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
Fax: +39 02 / 48 95 18 93 elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of
om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
34 | Nederlands
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik
wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war van elektrische gereedschappen
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische
Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
schok.
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik teitsbereik.
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
beperkt het risico van een elektrische schok.
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard- worden gerepareerd.
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
schakelaar vermindert het risico van een elektrische
het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
schok.
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
Veiligheid van personen weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het elektrische gereedschap.
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge- zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver- sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
wondingen leiden. onervaren personen worden gebruikt.
Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al- Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde-
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de
ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- werking van het elektrische gereedschap nadelig
trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin- wordt benvloed. Laat deze beschadigde onderdelen
gen. voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun
oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap-
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
pen.
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in- vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
ongevallen leiden. reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
gereedschap kan tot verwondingen leiden. passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
Laad accus alleen op in oplaadapparaten die door de
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa-
wachte situaties beter onder controle houden.
raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle- brandgevaar wanneer het met andere accus wordt ge-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe- bruikt.
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende
Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accus in de elek-
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende
trische gereedschappen. Het gebruik van andere accus
delen worden meegenomen.
kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa-
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen
vaar door stof.
de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg
hebben.
Nederlands | 35
Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers of
Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien con- schroevendraaiers of door krachtinwerking van bui-
tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen tenaf kan de accu beschadigd worden. Het kan tot een
komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- interne kortsluiting leiden en de accu doen branden, ro-
te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen lei- ken, exploderen of oververhitten.
den.
36 | Nederlands
Bewegingsrichting
Reactierichting Meegeleverd
Accuboorschroevendraaier.
Accu, inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreven
Rechts- en linksdraaien toebehoren worden niet standaard meegeleverd.
Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogram-
ma.
Nederlands | 37
Gebruik volgens bestemming moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel
Het elektrische gereedschap is bestemd voor het in- en los- loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings-
draaien van schroeven en voor het boren in hout, metaal, ke- belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver-
ramiek en kunststof. minderen.
Het licht van dit elektrische gereedschap is bestemd om het Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
directe werkbereik van het elektrische gereedschap te ver- de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
lichten en is niet geschikt voor ruimteverlichting in het huis- houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
houden. pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-
beidsproces.
Technische gegevens
De technische gegevens van het product staan vermeld in de
Montage en gebruik
tabel op pagina 71. Handelingsdoel Afbeelding Pagina
Accu verwijderen 1 72
Conformiteitsverklaring Accu plaatsen 2 72
We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Inzetgereedschap monteren 3 72
Technische gegevens beschreven product aan alle desbe- Draairichting instellen 4 73
treffende bepalingen van de richtlijnen 2009/125/EG
(verordening 1194/2012), 2011/65/EU, tot 19 april 2016: Draaimoment vooraf instellen 5 74
2004/108/EG, vanaf 20 april 2016: 2014/30/EU, Boorstand kiezen 6 74
2006/42/EG inclusief van de wijzigingen ervan voldoet en In- en uitschakelen 7 74
met de volgende normen overeenstemt EN 60745-1, Toebehoren kiezen 75
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Onderhoud en reiniging
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9 Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division www.bosch-pt.com
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
10.02.2015 Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
gen over onze producten en toebehoren.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
Informatie over geluid en trillingen len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
De meetwaarden van het product staan vermeld in de tabel op gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
pagina 71.
Nederland
Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-1.
Tel.: (076) 579 54 54
Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en Fax: (076) 579 54 94
onzekerheid K bepaald volgens EN 60745. E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
Belgi
meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen Tel.: (02) 588 0589
met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo- Fax: (02) 588 0595
pige inschatting van de trillingsbelasting. E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter Vervoer
het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-
Op de meegeleverde lithiumionaccus zijn de eisen voor het
passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in-
vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accus kun-
zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril-
nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de
lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende
weg worden vervoerd.
de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi-
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting
tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak-
38 | Dansk
Personlig sikkerhed
Dansk Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget
el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p-
Generelle sikkerhedsinstrukser til virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F
el-vrktj sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan
fre til alvorlige personskader.
ADVARSEL Ls alle sikkerhedsinstrukser og an- Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
visninger. I tilflde af manglende over-
ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske,
holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-
skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
siko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- for personskader.
nere brug.
Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrkt-
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj jet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen
refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudre- og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre
vet el-vrktj (uden netkabel). el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at
el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
Sikkerhed p arbejdspladsen
te ger risikoen for personskader.
Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst.
Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el-
Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for
ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke
uheld.
vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er
Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, der risiko for personskader.
hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv.
Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik-
El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dam-
kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
pe.
Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-vrk-
Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes tjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis
Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe
fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
Dansk | 39
40 | Dansk
Dansk | 41
42 | Svenska
Vedligeholdelse og rengring
El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal
Svenska
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
Allmnna skerhetsanvisningar fr
Kundeservice og brugerrdgivning elverktyg
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og VARNING Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions- ningar och instruktioner. Fel som uppstr
tegninger og informationer om reservedele findes ogs un- till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktionerna
der: inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga person-
www.bosch-pt.com skador.
Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk.
besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr. Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna
El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg
angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele. (sladdlsa).
Dansk
Arbetsplatsskerhet
Bosch Service Center
Telegrafvej 3 Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p
2750 Ballerup arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till
P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller olyckor.
oprettes en reparations ordre. Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
Tlf. Service Center: 44898855 med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen
Fax: 44898755 alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga
personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe-
Transport hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.
Svenska | 43
mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en Omsorgsfull hantering och anvndning av sladd-
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador. lsa elverktyg
Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren
gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som rekommenderat. Om en laddare som r avsedd fr en viss
t.ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds- typ av batterier anvnds fr andra batterityper finns risk
hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ fr brand.
och anvndning risken fr kroppsskada.
Anvnd endast batterier som r avsedda fr aktuellt
Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverktyg. Anvnds andra batterier finns risk fr kropps-
elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickprop- skada och brand.
pen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batte-
Hll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra sm
riet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget
metallfreml p avstnd frn reservbatterier fr att
med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat
undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av
elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.
batteriets kontakter kan leda till brnnskador eller brand.
Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
Om batteriet anvnds p fel stt finns risk fr att
du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
vtska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vts-
roterande komponent kan medfra kroppsskada.
kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om
Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str vtska kommer i kontakt med gonen uppsk dess-
stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon- utom lkare. Batterivtskan kan medfra hudirritation
trollera elverktyget i ovntade situationer. och brnnskada.
Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna Service
p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder, Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar. tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och -upp- terar att elverktygets skerhet upprtthlls.
samlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade
och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm- Skerhetsanvisningar fr borrmaski-
utsugning minskar de risker damm orsakar.
ner och skruvdragare
Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
Hll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna
verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt nr arbeten utfrs p stllen dr insatsverktyget eller
arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan skruven kan skada dolda elledningar. Kontakt med en
du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde. spnningsfrande ledning kan stta elverktygets metallde-
Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre lar under spnning och leda till elstt.
anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r Anvnd elverktyget med medlevererade stdhandtag.
farligt och mste repareras. Risk finns fr personskada om du frlorar kontrollen ver
Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat- elverktyget.
teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut Anvnd lmpliga detektorer fr lokalisering av dolda
eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar frsrjningsledningar eller konsultera lokalt distribu-
oavsiktlig inkoppling av elverktyget. tionsfretag. Kontakt med elledningar kan frorsaka
Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty- brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explo-
get inte anvndas av personer som inte r frtrogna sion. Borrning i vattenledning kan frorsaka sakskador.
med dess anvndning eller inte lst denna anvisning. Sl genast ifrn elverktyget om insatsverktyget block-
Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer. erar. Var frberedd p hga reaktionsmoment som kan
Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga orsaka bakslag. Insatsverktyget blockerar om:
komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom- elverktyget verbelastas eller
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan snedvrids i arbetsstycket.
leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt. Hll stadigt tag i elverktyget. Vid idragning och urdrag-
Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i ning av skruvar kan kortvarigt hga reaktionsmoment upp-
bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg. st.
Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i
skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls sk-
och gr lttare att styra. rare n med handen.
Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv. ppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning.
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt
som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.
44 | Svenska
Skydda batteriet mot hg vrme som t. ex. Till/Frn fr ngra sekunder visar batteriets laddnings-
lngre solbestrlning, eld, vatten och fukt. tillstnd.
Explosionsrisk freligger.
Lysdiod Kapacitet
Permanent ljus 3 grna 75%
I skadat eller felanvnt batteri kan ngor uppst. Tillfr Permanent ljus 2 grna 5075%
friskluft och uppsk lkare vid kommor. ngorna kan
leda till irritation i andningsvgarna. Permanent ljus 1 grnt 2650%
Anvnd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta lngsam blinkning 1 grnt ljus 25%
skyddar batteriet mot farlig verbelastning. De 3 lysdioderna i batteriladdningsindikatorn blinkar i
Batteriet kan skadas av vassa freml som t. ex. spikar snabb takt nr batteriets temperatur ligger utanfr
eller skruvmejslar eller p grund av yttre pverkan. En driftstemperaturomrdet mellan 30 och +65C
intern kortslutning kan uppst och rk, explosion eller och/eller verlastskyddet lst ut.
verhettning kan frekomma hos batteriet.
Symboler
Ytterligare skerhets- och arbetsan- Symbolerna nedan r viktiga fr att kunna lsa och frst
visningar bruksanvisningen. Lgg symbolerna och deras betydelse p
minnet. Korrekt tolkning av symbolerna hjlper till att bttre
Damm frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa
och skrare anvnda elverktyget.
trdslag, mineraler och metall kan vara hlsovdliga
och utlsa allergiska reaktioner, andningsvgssjukdo- Symbol Betydelse
mar och/eller cancer. Endast yrkesmn fr bearbeta PSR 14,4 LI-2/PSR 144 LI-2/
asbesthaltigt material. PSR 1440 LI-2/ PSR 14-40 LI-8 /
Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad. PSR 18 LI-2/ PSR 1800 LI-2/
Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. PSR 18-00 LI-10: Sladdls borrskruv-
Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat dragare
material. grmarkerat omrde: Handtag (isolerad
Fr att spara energi, koppla p elverktyget endast nr du vill greppyta)
anvnda det.
Produktnummer
Undvik dammanhopning p arbetsplatsen. Damm kan
ltt sjlvantndas.
Innan tgrder utfrs p elverktyget (t. ex. underhll,
verktygsbyte osv) och fr transport och lagring stll
riktningsomkopplaren i mittlge. Om strmstllaren Ls noga igenom alla skerhets-
Till/Frn oavsiktligt pverkas finns risk fr kroppsskada. anvisningar och instruktioner
Innan tgrder utfrs p elverktyget (t. ex. underhll,
verktygsbyte osv.) och fr transport och lagring stll
strmstllaren Till/Frn i frnkopplat lge. Om strm- Vid alla tgrder p elverktyget ska
stllaren Till/Frn oavsiktligt pverkas finns risk fr per- batteriet tas bort
sonskada.
Batteriet levereras ofullstndigt laddad. Fr full effekt Br hrselskydd
ska batteriet fre frsta anvndningen laddas upp i lad-
daren.
Lsa noga igenom laddarens bruksanvisning.
Rrelseriktning
Elverktyget ska vara frnkopplat nr det frs mot skru-
ven. Roterande insatsverktyg kan slira bort.
P LED-displayen visas under skruvdragning verkligt Reaktionsriktning
och effektivt vridmoment se bilden 5, sidan 74.
Elverktyget slr automatiskt frn, s fort instllt vrid-
moment uppntts. LED-indikatorn blinkar 3 ggr. Hger-/vnstergng
Efter det strmstllaren Till/Frn slpps visar LED-indi-
katorn senast aktivt vridmoment. Stll fr serieskruv-
dragning vridmomentsliden p detta vrde. Borrning
Batteriets laddningsindikator har tre grna lysdioder
som vid halvt eller helt nedtryckt strmstllare
Svenska | 45
Inkoppling
Frskran om
Urkoppling verensstmmelse
Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs
U Mrkspnning under Tekniska data uppfyller alla gllande bestmmelser i
n0 1 Tomgngsvarvtal (1a vxeln) direktiven 2009/125/EG (frordning 1194/2012),
n0 2 Tomgngsvarvtal (2a vxeln) 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG inklusive nd-
ringar och stmmer verens med fljande standarder:
M max. vridmoment enligt ISO 5393 EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Metall Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fs frn:
Tr Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Borrdiameter max. Henk Becker Helmut Heinzelmann
max. skruv- Executive Vice President Head of Product Certification
Chuckens inspnningsomrde Engineering PT/ETM9
46 | Norsk
Norsk | 47
Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru-
bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for kes av uerfarne personer.
utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt. Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon-
Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og
fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt. slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon.
La disse skadede delene repareres fr elektroverkty-
Personsikkerhet et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken
Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig til mange uhell.
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar- skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte
kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp- fast og er lettere fre.
merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al- Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til
vorlige skader. disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver- arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til an-
nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv- dre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjo-
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av- ner.
hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer
risikoen for skader. Omhyggelig bruk og hndtering av batteridrevne
Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss verkty
deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt
til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b- av produsenten. Det oppstr brannfare hvis et ladeappa-
rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer rat som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med
elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm- andre batterier.
men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell. Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverk-
Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p tyene. Bruk av andre batterier kan medfre skader og
elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner brannfare.
seg i en roterende verktydel, kan fre til skader. Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter,
Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st- nkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjen-
dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk- stander, som kan lage en forbindelse mellom kontakte-
tyet bedre i uventede situasjoner. ne. En kortslutning mellom batterikontaktene kan fre til
Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk- forbrenninger eller brann.
ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger Ved gal bruk kan det lekke vske ut av batteriet. Unn-
seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme g kontakt med denne vsken. Ved tilfeldig kontakt
inn i deler som beveger seg. m det skylles med vann. Hvis det kommer vske i y-
Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn- nene, m du i tillegg oppske en lege. Batterivske som
retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og renner ut kan fre til irritasjoner p huden eller forbrennin-
brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer ger.
farer p grunn av stv.
Service
Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverk- Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-
ty fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.
er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas-
sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an- Sikkerhetsinformasjoner for boremas-
gitte effektomrdet.
Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et
kiner og skrutrekkere
elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig Hold elektroverktyet p de isolerte gripeflatene, hvis
og m repareres. du utfrer arbeid der verktyet eller skruen kan treffe
Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat- p skjulte strmledninger. Kontakt med en spenningsf-
teriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, rende ledning kan ogs sette elektroverktyets metalldeler
skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse under spenning og fre til elektriske stt.
tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverkty- Bruk ekstrahndtak hvis disse leveres sammen med
et. elektroverktyet. Hvis du mister kontrollen, kan dette f-
Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util- re til skader.
gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
48 | Norsk
Bruk egnede detektorer til finne skjulte lagres. Det er ellers fare for skader hvis du trykker p
strm-/gass-/vannledninger, eller spr hos det lokale p-/av-bryteren ved en feiltagelse.
el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger Blokker p-/av-bryteren i utkoplet posisjon fr alle ar-
kan medfre brann og elektrisk stt. Skader p en gassled- beider p elektroverktyet utfres (f. eks. vedlike-
ning kan fre til eksplosjon. Hull i en vannledning forrsa- hold, verktyskifte osv.) og nr det transporteres eller
ker materielle skader. lagres. Det er fare for skader hvis du trykker p p-/av-bry-
Sl elektroverktyet straks av, hvis innsatsverktyet teren ved en feiltagelse.
blokkerer. Vr forberedt p hye reaksjonsmomenter Batteriet leveres delvis oppladet. For sikre full effekt
som forrsaker et tilbakeslag. Innsatsverktyet blokke- fra batteriet, m du lade det fullstendig opp i ladeappa-
rer hvis: ratet fr frstegangs bruk.
elektroverktyet overbelastes eller
Les gjennom driftsinstruksen for ladeapparatet.
det kiler seg fast i arbeidsstykket som skal bearbeides.
Sett elektroverktyet bare p skruen nr det er sltt
Hold elektroverktyet godt fast. Ved tiltrekking eller ls-
av. Innsatsverkty som dreier seg kan skli.
ning av skruer kan det ett yeblikk oppst hye reaksjons-
momenter. LED-indikatoren viser i lpet av arbeidet det momen-
tant virkelige dreiemomentet (se bilde 5, side 74).
Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast
med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere Elektroverktyet kopler automatisk ut , ssnart innstilt
enn med hnden. dreiemoment er ndd. LED-meldingen blinker 3x.
Batteriet m ikke pnes. Det er fare for kortslutning. Nr du slipper p-/av-bryteren viser LED-meldingen
det siste aktuelle dreiemomentet. Innstill dreiemo-
Beskytt batteriet mot varme, f. eks. ogs mot
mentskyveren p denne verdien til serieskruinger.
permanent solinnvirkning, ild, vann og fuktig-
het. Det er fare for eksplosjoner. Batteri ladeindikatoren viser ved halvveis eller helt
inntrykket p-/av-bryter batteriets ladetilstand i noen
sekunder og bestr av 3 grnne LED.
Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det
LED Kapasitet
slippe ut damp. Tilfr frisk luft og g til lege hvis det
oppstr helseproblemer. Dampene kan irritere nde- Kontinuerlig lys 3 x grnn 75%
drettsorganene. Kontinuerlig lys 2 x grnn 5075%
Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verk- Kontinuerlig lys 1 x grnn 2650%
tyet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast- Langsomt blinklys 1 x grnn 25%
ning.
Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi- De 3 LEDene til batteri ladeindikatoren blinker hurtig
ker eller skrutrekker eller p grunn av pvirkning fra nr batteriets temperatur er utenfor driftstempera-
ytre krefter. Resultat kan bli intern kortslutning, og det turomrdet fra 30 til +65C og/eller overlastsikrin-
kan da komme ryk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, gen har reagert.
eksplodere eller bli overopphetet.
Symboler
Ytterligere sikkerhets- og arbeidsin- Nedenstende symboler er viktige for lesing og forstelse av
strukser driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og deres betyd-
ning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg bruke elek-
Stv fra materialer som blyholdig maling, noen trety- troverktyet p en bedre og sikrere mte.
per, mineraler og metall kan vre helsefarlig og fre til
allergiske reaksjoner, ndedrettssykdommer og/eller Symbol Betydning
kreft. Asbestholdig materiale m kun bearbeides av fag- PSR 14,4 LI-2/PSR 144 LI-2/
folk. PSR 1440 LI-2/ PSR 14-40 LI-8 /
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen. PSR 18 LI-2/ PSR 1800 LI-2/
Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse PSR 18-00 LI-10: Batteri-borskrutrek-
P2. ker
Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal Grtt markert omrde: Hndtak (isolert
bearbeides. grepflate)
Sl elektroverktyet kun p nr du bruker det for spare ener- Produktnummer
gi.
Unng stv p arbeidsplassen. Stv kan lett antennes.
Sett hyre-/venstrebryteren i midtstilling fr alle ar-
beider p elektroverktyet utfres (f. eks. vedlike-
hold, verktyskifte osv.) og nr den transporteres eller
Norsk | 49
Bruk hrselvern
Leveranseomfang
Bevegelsesretning
Akku-borskrutrekker.
Batteri, innsatsverkty og ytterligere illustrert eller beskrevet
tilbehr inngr ikke i standardleveransen.
Reaksjonsretning
Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.
50 | Norsk
Sty-/vibrasjonsinformasjon Norsk
Robert Bosch AS
Mleverdiene til produktet er angitt i tabellen p side 71. Postboks 350
Styutslippsverdier mlt i henhold til EN 60745-2-1. 1402 Ski
Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og Tel.: 64 87 89 50
usikkerhet K beregnet jf. EN 60745. Faks: 64 87 89 55
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene, er mlt
iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan Transport
brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre.
Det egner seg ogs til en forelpig vurdering av vibrasjonsbe- Li-ion-batteriene i verktyet underligger kravene for farlig
lastningen. gods. Batteriene kan transporteres p veier av brukeren uten
Det angitte vibrasjonsnivet representerer de hovedsakelige ytterligere krav.
anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet Ved forsendelse gjennom tredje personer (f. eks.: lufttran-
brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehr eller sport eller spedisjon) m det oppfylles spesielle krav til em-
utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivet avvike. Dette ballasje og merking. Du m da konsultere en ekspert for farlig
kan fre til en tydelig king av vibrasjonsbelastningen over he- gods ved forberedelse av forsendelsen.
le arbeidstidsrommet. Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de p-
Til en nyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i
ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr, emballasjen.
men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibra- Ta ogs hensyn til eventuelle viderefrende nasjonale for-
sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. skrifter.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot
vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av Deponering
elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or-
ganisere arbeidsforlpene. Elektroverkty, batterier, tilbehr og emballasje m
leveres inn til miljvennlig gjenvinning.
Montering og drift Elektroverkty og batterier m ikke kastes i vanlig sppel!
Ml for aktiviteten Bilde Side Kun for EU-land:
Fjerning av batteriet 1 72 Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU
Innsetting av batteriet 2 72 om gamle elektriske apparater og iht. det
europeiske direktivet 2006/66/EC m de-
Montering av innsatsverkty 3 72
fekte eller oppbrukte batterier/oppladbare
Innstilling av rotasjonsretningen 4 73 batterier samles inn adskilt og leveres inn til
Forvalg av dreiemoment 5 74 en miljvennlig resirkulering.
Valg av borestilling 6 74
Inn-/utkopling 7 74 Rett til endringer forbeholdes.
Valg av tilbehr 75
Vedlikehold og rengjring
Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
Suomi | 51
Henkilturvallisuus
Suomi Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda-
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky-
Shktykalujen yleiset turvallisuus- t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei-
den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.
ohjeet Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
VAROITUS Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil-
laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai va- kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin,
kavaan loukkaantumiseen. luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon-
Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas-
varten. ta, vhent loukkaantumisriski.
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk-
verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku- tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk-
kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa). verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat
sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell
Typaikan turvallisuus tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kyn-
Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on-
Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi- nettomuuksille.
vat johtaa tapaturmiin. Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym- kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait-
pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply. see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu-
Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt- miseen.
t plyn tai hyryt. Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-
Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt- vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit pa-
esssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi suun- remmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteis-
tautuessa muualle. sa.
Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt
Shkturvallisuus lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja
Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk- Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee
tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto- sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kyte-
tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa. tn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent
Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- plyn aiheuttamia vaaroja.
kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel- l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-
le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
shkiskun riski. tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
shktykalu on tarkoitettu.
l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty-
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir- l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py-
rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell,
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta- on vaarallinen ja se tytyy korjata.
vat shkiskun vaaraa. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun
ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so- varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk-
veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa. tykalun tahattoman kynnistyksen.
Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-
ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt
Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaa- shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole
raa. lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli-
sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses-
sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei-
52 | Suomi
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk- saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoputken puhkaisu ai-
tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet heuttaa aineellista vahinkoa.
osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo- Pysyt shktykalu vlittmsti, jos vaihtotykalu
nosti huolletuista laitteista. lukkiutuu. Varaudu voimakkaisiin vastamomentteihin,
Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti jotka syntyvt takaiskussa. Vaihtotykalu lukkiutuu,
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter- kun:
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita. shktykalua ylikuormitetaan tai
Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. se kallistuu tystettvss tykappaleessa.
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty- Pid tukevasti kiinni shktykalusta. Ruuvia kiristett-
olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun ess ja avattaessa saattaa hetkellisesti synty voimakkaita
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn saattaa joh- vastamomentteja.
taa vaarallisiin tilanteisiin. Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin
kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin
Akkukyttisten tykalujen huolellinen ksittely kdess pidettyn.
ja kytt
l avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara.
Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslait-
Suojaa akku kuumuudelta esim. mys pitkai-
teessa. Latauslaite, joka soveltuu mrtyntyyppiselle
kaiselta auringonpaisteelta, tulelta, vedelt ja
akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua la-
kosteudelta. On olemassa rjhdysvaara.
dattaessa.
Kyt shktykalussa ainoastaan kyseiseen shk-
tykaluun tarkoitettua akkua. Jonkin muun akun kytt Jos akku vaurioituu tai sit kytetn asiaankuulumat-
saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. tomalla tavalla, siit saattaa purkautua hyryj. Tuule-
Pid irrallista akkua loitolla metalliesineist, kuten pa- ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lkrin luo, jos ilme-
perinliittimist, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- nee haittoja. Hyryt voivat rsytt hengitystiehyeit.
veista tai muista pienist metalliesineist, jotka voivat Kyt akkua ainoastaan yhdess Bosch-shktykalu-
oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vlinen si kanssa. Vain tten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi-
oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa- tukselta.
loon. Tervt esineet (esim. naulat ja ruuvitaltat) tai kuo-
Vrst kytst johtuen akusta saattaa vuotaa nes- reen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa akkua. Silloin
tett. Vlt koskettamasta nestett. Jos nestett va- voi synty sisinen oikosulku ja akku voi sytty palamaan,
hingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedel- muodostaa savua, rjht tai ylikuumentua.
l. Jos nestett psee silmiin, tarvitaan tmn lisksi
lkrin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa r- Muita turvallisuus- ja tyohjeita
sytyst ja palovammoja.
Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muuta-
Huolto mien puulaatujen, kivennisten ja metallin plyt voivat
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden olla terveydelle vaarallisia ja johtaa allergisiin reaktioi-
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al- hin, hengitystiesairauksiin ja/tai sypn. Asbestipitoi-
kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu sia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset.
silyy turvallisena. Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta.
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengi-
tyssuojanaamaria.
Porakoneiden ja ruuvinvntimien Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset koskien
turvallisuusohjeet ksiteltvi materiaaleja.
Pid shktykalua eristetyist pinnoista tehdesssi Kynnist energiansstn takia shktykalu vain, kun ky-
tyt, jossa vaihtotykalu tai ruuvi saattaisi osua pii- tt sit.
lossa olevaan shkjohtoon. Kosketus jnnitteiseen joh- Vlt plynkertym typaikalla. Ply saattaa helposti
toon voi saattaa shktykalun metalliosat jnnitteisiksi ja sytty palamaan.
johtaa shkiskuun. Aseta aina suunnanvaihtokytkin keskiasentoon ennen
Kyt liskahvoja, jos niit on toimitettu shktyka- kaikkia laitteeseen kohdistuvia tit (esim. huolto,
lun mukana. Hallinnan menettminen saattaa johtaa louk- tykalun vaihto jne.) sek laitetta kuljetettaessa ja si-
kaantumisiin. lytettess. Muutoin kynnistyskytkimen tahaton painal-
Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien sytt- lus muodostaa loukkaantumisvaaran.
johtojen paikallistamiseksi tai knny paikallisen jake- Lukitse aina kynnistyskytkin poiskytkettyyn asen-
luyhtin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa toon ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit
tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen (esim. huolto, tykalun vaihto jne.) sek shktyka-
Suomi | 53
54 | Suomi
Melu-/trintiedot
Tuotteen mittausarvot lytyvt taulukosta sivulla 71.
Melun mittausarvot on mritetty EN 60745-2-1 mukaan.
Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja
epvarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan.
| 55
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A -
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
. -
www.bosch.fi
-
, /
Kuljetus .
Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain
mrysten alaisia. Kyttj saa kuljettaa akkuja kadulla ilman .
erikoistoimenpiteit. -
Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai huolin-
ta) on noudatettava pakkausta ja merkint koskevia erikois- ( -
vaatimuksia. Tllin on lhetyksen valmistelussa ehdottomas- )
ti kytettv vaara-aineasiantuntijaa. ( ).
Lhet akkuja ainoastaan, jos kotelo on vaurioitumaton. Teip-
paa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin, ett se ei pse liik-
kumaan pakkauksessa.
Ota mys huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset m- .
rykset. .
-
Hvitys , -
, . -
Shktykalut, akut, listarvikkeet ja pakkaukset tu- -
lee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn. .
l heit shktykaluja tai akkuja/paristoja talousjtteisiin!
-
Vain EU-maita varten: . -
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU .
mukaan kyttkelvottomat shktykalut ja
eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY
mukaan vialliset tai loppuun kytetyt
akut/paristot tytyy kert erikseen ja toi- . -
mittaa ympristystvlliseen kierrtyk- .
seen. . -
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
.
, (-
), . -
.
.
.
-
,
. -
, -
/ . -
-
.
()
.
56 |
-
. .
- -
, .
( FI/RCD). / -
.
. / -
-
, -
/, / .
. - .
/ -
, - .
. -
- . -
.
- .
. .
- ,
, , , ,
, -
, - .
. -
. . -
.
.
.
.
-
, , , -
. .
. -
- .
-
. -
.
.
. -
. -
. .
. - -
. ,
. - .
,
. . -
- -
, .
. , , , ,
. .
- -
.
-
. . -
. -
. -
| 57
. - -
, .
. H -
. , . .
.
Service ,
- , .
-
. -
. -
. . .
, ,
-
- , -
/ . -
- .
. H .
- P2.
. -
- .
. -
. . .
. .
-
-
.
(. . ,
.
.)
() .
.
.
- ON/OFF .
. -
ON/OFF -
( OFF)
. :
(. . , -
.) -
.
. -
. ON/OFF .
-
.
().
. -
- .
.
.
. -
.
.
.
, . . -
, , . -
.
5, 74.
/ -
.
. - 3 .
. - ON/OFF
.
.
Bosch. .
58 |
-
3 -
/
ON/OFF -
.
-
3 x 75%
2 x 5075%
1 x 2650%
1 x 25%
3
-
30 +65C /
.
U
n0 1 . (1 )
- n0 2 . (2 )
. M . ISO 5393
.
.
PSR 14,4 LI-2/PSR 144 LI-2/
PSR 1440 LI-2/ PSR 14-40 LI-8 /
PSR 18 LI-2/ PSR 1800 LI-2/
PSR 18-00 LI-10: EPTA-Procedure
01/2003
: LwA
( ) LpA
K
ah
T1
T2
* -
*
<0 C
| 59
.
. -
, .
. -
,
. ,
.
.
, -
.
, -
- .
.
.
, , -
- :
71. ,
, .
,
2009/125/
1 72
( 1194/2012), 2011/65/, 19 2016:
2004/108/, 20 2016: 2014/30/, 2 72
2006/42/ 3 72
: EN 60745-1, 4 73
EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
5 74
(2006/42/E) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 6 74
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY /
Henk Becker Helmut Heinzelmann 7 74
Executive Vice President Head of Product Certification /
Engineering PT/ETM9 75
-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division .
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
10.02.2015
Service
Service
71. :
www.bosch-pt.com
, EN 60745-2-1.
Bosch
ah ( -
) .
EN 60745.
-
10
EN 60745 .
.
60 | Trke
Elektrik Gvenlii
Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii
, , hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn.
. Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesi-
- ni azaltr.
! Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gi-
: bi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmek-
ten kann. Bedeniniz toprakland anda byk bir elek-
2012/19/EE - trik arpma tehlikesi ortaya kar.
Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakma-
2006/66/E yn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik arpma
tehlikesini artrr.
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn,
. kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii
.
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl ci-
simlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tu-
tun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesi-
ni artrr.
Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kulla-
nn. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun
kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann. Ar-
za akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehli-
kesini azaltr.
Trke | 61
62 | Trke
reaksiyon momentlerine kar dikkatli olun. Ular u du- ar cihaznn kullanm klavuzunu okuyun.
rumlarda bloke olur: Elektrikli el aletini daima kapal durumda vida zerine
Elektrikli el aleti ar lde zorlannca veya yerletirin. Dnmekte olan ular kayabilir.
lenen i paras iinde alanma yaparsa.
LED gsterge vidalama ilemi esnasnda o andaki ger-
Elektrikli el aletini skca tutun. Vidalar taklp sklr- ek etkin torku gsterir baknz: ekil 5, sayfa 74.
ken ksa sreli yksek reaksiyon momentleri ortaya kabi-
Ayarlanan torka ulaldnda elektrikli el aleti otoma-
lir.
tik olarak kapanr. LED gsterge 3 kez yanp sner.
parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya men-
Ama/kapama alteri brakldktan sonra LED gsterge
gene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha g-
son olarak etkin olan torku gsterir. Seri vidalama i-
venli tutulur.
lemleri iin tork srgsn bu deere ayarlayn.
Aky amayn. Ksa devre tehlikesi vardr.
Ak arj durumu gstergesi 3 yeil LEDten oluur ve
Aky ar lde snmaya kar; rnein s- ama/kapama alteri basl veya yar yarya basl du-
rekli gne nna kar ve ayrca, atee, suya rumda iken aknn arj durumunu birka saniye gste-
ve neme kar koruyun. Patlama tehlikesi vardr. rir.
LED Kapasitesi
Hasar grdklerinde veya usulne uygun kullanlma- Srekli k 3 x yeil 75%
dklarnda akler buhar karabilir. altnz yeri ha-
valandrn ve ikayet olursa hekime bavurun. Akler- Srekli k 2 x yeil 5075%
den kan buharlar nefes yollarn tahri edebilir. Srekli k 1 x yeil 2650%
Aky sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullann. Yava tempolu yanp snme 1 x yeil 25%
Ancak bu yolla ak tehlikeli zorlanmalara kar korunur.
Ak scakl 30 ile +65C arasndaki iletme scakl
ivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya d- altnda ise ve/veya ar zorlanma emniyeti devreye
tan kuvvet uygulamalar akde hasara neden olabilir. girerse ak arj durumu gstergesinin 3 LEDi hzl bir
Ak iinde bir ksa devre oluabilir ve ak yanabilir, duman tempoyla yanp sner.
karabilir, patlayabilir veya ar lde snabilir.
Semboller
Dier gvenlik talimat ve uyarlar
Aadaki semboller kullanm klavuzunun okunmas ve anla-
Kurun ieren boya, baz ahap trleri, mineraller ve lmas iin nemlidir. Sembolleri ve anlamlarn zihninize iyi-
metallerin tozlar sala zararl olabilir ve alerjik reak- ce yerletirin. Sembollerin doru yorumu elektrikli el aletini
siyonlara, solunum yolu hastalklarna ve/veya kansere daha iyi ve daha gvenli kullanmanza yardmc olur.
yol aabilir. Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar
tarafndan ilenebilir. Sembol Anlam
alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn. PSR 14,4 LI-2/PSR 144 LI-2/
P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanman- PSR 1440 LI-2/ PSR 14-40 LI-8 /
z tavsiye ederiz. PSR 18 LI-2/ PSR 1800 LI-2/
lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik h- PSR 18-00 LI-10: Akl delme/vidala-
kmlerine uyun. ma makinesi
Enerjiden tasarruf etmek iin elektikli el aletini sadece kulla- Gri iaretli alan: Tutamak (izolasyonlu
nacanz zaman an. tutma yzeyi)
altnz yerde tozun birikmesini nleyin. Tozlar ko- rn kodu
layca alevlenebilir.
Aletin kendinde bir alma yapmadan nce (rnein
bakm ve u deitirme ilerinden nce), aleti bir yere
tarken veya saklarken her defasnda dnme yn de-
itirme alterini orta konuma getirin. Ama/kapama Btn gvenlik talimat ve uyarlarn
alterine yanllkla basldnda yaralanma tehlikesi ortaya okuyun
kabilir.
Aletin kendinde bir alma yapmadan nce (rnein Elektrikli el aletinin kendinde bir alma
bakm, u deitirme gibi), aleti tarken ve depoya kal- yapmadan nce her defasnda aky
drrken ama/kapama alterini kapal konumda bloke karn
edin. Ama/kapama alterine yanllkla basldnda yara-
lanma tehlikesi ortaya kar. Koruyucu kulaklk kullann
Ak ksmi arjl olarak teslim edilir. Akden tam perfor-
mans alabilmek iin aky arj cihaz iinde tam olarak
arj edin.
Trke | 63
Sa/sol dn
Usulne uygun kullanm
Bu elektrikli el aleti; vidalarn taklp sklmesi ile ahap, me-
tal, seramik ve plastik malzemede delme ileri iin gelitiril-
Delme mitir.
Bu aletin alma alann dorudan aydnlatmak iin tasar-
lanm olup, konutlardaki mekan aydnlatmasna uygun deil-
Dk devir says dir.
64 | Trke
Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin kapa- Bulsan Elektrik
l olduu veya alt halde kullanlmad sreler de dikkate stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars
alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki titreim yk- No: 48/29 skitler
n nemli lde azaltabilir. Ankara
Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik Tel.: 0312 3415142
nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm, Tel.: 0312 3410203
ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi.
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Montaj ve iletim Antalya
Tel.: 0242 3465876
lemin amac ekil Sayfa Tel.: 0242 3462885
Aknn karlmas 1 72 rsel Bobinaj
Aknn yerletirilmesi 2 72 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Ucun taklmas 3 72 Denizli
Tel.: 0258 2620666
Dnme ynnn ayarlanmas 4 73
Bulut Elektrik
Tork n seimi 5 74
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars
Delme konumunun seilmesi 6 74 Elaz
Ama/kapama 7 74 Tel.: 0424 2183559
Aksesuar seimi 75 Krfez Elektrik
Sanayi ars 770 Sok. No: 71
Bakm ve temizlik Erzincan
yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve ha- Tel.: 0446 2230959
valandrma deliklerini daima temiz tutun. Ege Elektrik
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Fethiye
Mteri hizmeti ve uygulama dan- Tel.: 0252 6145701
manl Deer Bobinaj
Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala- smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve Gaziantep
yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn- Tel.: 0342 2316432
da bulabilirsiniz: zm Bobinaj
www.bosch-pt.com smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse- Gaziantep
suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur. Tel.: 0342 2319500
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka aletini- Onarm Bobinaj
zin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz. Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek Hatay
paralar 7 yl hazr tutar. Tel.: 0326 6137546
Gnah Otomotiv
Trke Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
Bosch San. ve Tic. A.S. stanbul
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Tel.: 0212 8720066
Polaris Plaza Aygem
80670 Maslak/Istanbul 10021 Sok. No: 11 AOSB ili
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 zmir
Iklar LTD.T. Tel.: 0232 3768074
Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana Sezmen Bobinaj
Tel.: 0322 3599710 Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
Tel.: 0322 3591379 zmir
Tel.: 0232 4571465
deal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Ankaral Elektrik
Aksaray Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
Tel.: 0382 2151939 Kayseri
Tel.: 0382 2151246 Tel.: 0352 3364216
Trke | 65
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090
stnda Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Tekirda
Tel.: 0282 6512884
Nakliye
Alet iindeki lityum iyon (Li-Ion) akler tehlikeli madde tama
ynetmelii hkmlerine tabidir. Akler baka bir ykmllk
olmakszn kullanc tarafndan caddeler zerinde tanabilir.
nc kiiler eliyle yollanma durumunda (rnein hava yolu
ile veya nakliye irketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilikin
zel hkmlere uyulmaldr. Bu nedenle gnderi paketlenir-
ken bir tehlikeli madde uzmanndan yardm alnmaldr.
Akleri sadece ve ancak gvdelerinde hasar yoksa gnderin.
Ak kontaklar kapatn ve aky ambalaj iinde hareket etme-
yecek biimde paketleyin.
Ltfen olas ek ulusal ynetmelik hkmlerine de uyun.
Tasfiye
Elektrikli el aletleri, akler, aksesuar ve ambalaj mal-
zemesi evre dostu yeniden kazanm merkezine gn-
derilmek zorundadr.
Elektrikli el aletlerini ve akleri/bataryalar evsel plerin iine
atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
2012/19/EU ynetmelii uyarnca kullanm
mrn tamamlam elektrikli el aletleri ve
2006/66/EC ynetmelii uyarnca arzal
veya kullanm mrn tamamlam akler/
bataryalar ayr ayr toplanmak ve evre dos-
tu tasfiye iin bir geri dnm merkezine
yollanmak zorundadr.
Deiiklik haklarmz sakldr.
.
:
www.bosch-pt.com
.
.
.
.
( :
)
.
.
.
.
.
.
/
!
:
2012/19/EU
2006/66/EC /
.
LpA
K
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ah
10.02.2015
T1
*
*
.71 < C 0 T2
.EN6074521
( ah
) K .EN60745
EN60745
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
:
.
.
.
72 1
72 2
.71
72 3
73 4
74 5
74 6 " "
( 2009/125/EC1194/2012(
74 7 2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU
75
:
.EN6074522 EN6074521 EN607451
.
75% 3 x
5075% 2 x
2650% 1 x
25% 1 x
30
+65C/ .
. .
U
.
( )1 n0 1
( )2 n0 2 PSR14,4LI-2/PSR144LI-2/
PSR1440LI-2/ PSR14-40LI-8 /
ISO5393 M PSR18LI-2/ PSR1800LI-2/
:PSR18-00LI-10
:
( )
. .
.
.
.
.
.
. .
.
. .
.
. .
. .
.
.
.
.
.
. .
.
. .
.
.
.
/ . .
.
.
.P2
.
.
.
. .
.
.
( : .
).. .
.
.
| 71
AL 22.. CV AL 22.. CV
AL 18.. CV AL 18.. CV
72 |
1
2
| 73
74 |
Min. Max.
| 75
PBA 14,4V....V-.
PBA 14,4V....W-.
PBA 18V....V-.
PBA 18V....W-.
AL 1830 CV