Está en la página 1de 5

Creep - Radiohead

Letra / Lyrics

Traduccin

When you were here before


I couldnt look you in the eye

Cuando estabas aqu


no pude verte a los ojos.

Youre just like an angel


Your skin makes me cry

Eres como un ngel,


tu piel me hace llorar.

You float like a feather


In a beautiful world

Flotas como una pluma,


en un hermoso mundo.

I wish I was special


Youre so fucking special

Ojal yo fuera especial,


t eres tan jodidamente especial.

But Im a creep
Im a weirdo

Pero soy repulsivo,


soy un bicho raro.

What the hell am I doing here?


I dont belong here

Qu demonios hago aqu?


No pertenezco a este lugar.

I dont care if it hurts


I wanna have control

No me importa si duele.
Quiero tener control.

I want a perfect body


I want a perfect soul

Quiero un cuerpo perfecto.


Quiero un alma perfecta.

I want you to notice


When Im not around

Quiero que te des cuenta


cuando no estoy cerca de ti.

Youre so fucking special


I wish I was special

Eres tan jodidamente especial,


ojal yo fuera especial.

But Im a creep
Im a weirdo

Pero soy repulsivo,


soy un bicho raro.

What the hell am I doing here?


I dont belong here, oh, oh

Qu demonios hago aqu?


No pertenezco a este lugar.

Shes running out again


Shes running out

Ella est huyendo.


Est huyendo...

Run, run, run, run!


Run!

Huye, huye, huye, huye!


Huye!

Whatever makes you happy


Whatever you want

Lo que te haga feliz.


Lo que quieras.

Youre so fucking special


I wish I was special

Eres jodidamente especial.


Ojal yo fuera especial.

But Im a creep
Im a weirdo

Pero soy repulsivo,


soy un bicho raro.

What the hell am I doing here?


I dont belong here

Qu demonios hago aqu?


No pertenezco a este lugar.

I dont belong here

No pertenezco a este lugar.

Drunk Ed Sheeran

Traduccin

I want to be drunk when I wake up

Quiero estar borracho cuando me despierto

On the right side of the wrong bed


And every excuse I made up

en el lado correcto de la cama equivocada.


y de cada excusa que me invento,

Tell you the truth I hate


What didn't kill me

decirte la verdad que odio.


Lo que no me mat, nunca me hizo ms fuerte.

It never made me stronger at all


Love will scar your make-up lip sticks to me

El amor cicatrizar la marca de tu pintalabios,


as que quizs lo devuelva all.

So now I'll maybe leave back there


I'm sat here wishing I was sober

Estoy sentado aqu deseando estar sobrio,


s que nunca te abrazar como sola hacerlo.

I know I'll never hold you like I used to


But our house gets cold when you cut the heating

Pero nuestra casa se enfra cuando cortas la


calefaccin,sin ti para abrazarme, me congelar.

Without you to hold I'll be freezing


Can't rely on my heart to beat it

No puedo confiar en mi corazn para vencerlo,


porque t te llevas una parte de l cada noche.

Because you take part of it every evening


Take words out of my mouth just from breathing

Saca palabras de mi boca cuando respiro,


reemplzalas con frases como cuando me ests

Replace with phrases like when you're leaving me


Should I, should I?

dejando.
Debera, debera?

Maybe I'll get drunk again


I'll be drunk again

Quizs me vuelva a emborrachar,


me emborrachar de nuevo,

I'll be drunk again


To feel a little love

me emborrachar de nuevo,
para sentir un poco de amor.

I want to hold your heart in both hands


I'll watch it fizzle at the bottom of a Coke can

Quiero sujetar tu corazn con ambas manos,


lo veo consumirse en el fondo de una lata de coca

And I've got no plans for the weekend


So shall we speak then

cola (fizzle) y no tengo planes para el fin de


semana, entonces podemos hablar? mantenerlo

Keep it between friends


Though I know you'll never love me like you used

entre amigos, aunque s que nunca me amars


como solas hacerlo.

to.
There maybe other people like us

Quizs haya otra gente como nosotros,


ves el parpadeo del mechero cuando lo encienden,

You see the flicker of the clip when they light up


Flames just create us

las llamas solo nos crearon, las quemaduras no


curan como antes, ya no me abrazas ms.

Burns don't heal like before


You don't hold me anymore

En das fros, Coldplay suena como el nombre de


la banda, s que no puedo curar las cosas con un

On cold days Coldplay's out like the band's name


I know I can't heal things with a hand shake

apretn de manos, sabes que no puedo cambiar


como empec a decir, me dejaste a la vista como

You know I can't change as I began saying


You cut me wide open like landscape

el paisaje (wide open), botellas abiertas de


cerveza, pero nunca champn, te aplaudiremos

Open bottles of beer but never champagne


We'll applaud you with the sound that my hands

con el sonido que hacen mis manos

make

The Scientis Coldplay

Traduccin

Come up to meet you

Me he acercado (come up) a ti,

Tell you I'm sorry


You don't know how lovely you are

a decirte que lo siento,


no sabes lo encantadora que eres.

I had to find you


Tell you I need you

Tena que encontrarte,


decirte que te necesito,

Tell you I set you apart


Tell me your secrets

decirte que te separ de los dems (que te


considero ms)

And ask me your questions


Oh, let's go back to the start

Cuntame tus secretos,


y hazme tus preguntas,

Running in circles
Coming up tails

oh, volvamos al principio.


Corriendo en crculos,

Heads on a science apart


Nobody said it was easy

levantando las colas (como los perros)


de cabeza, (head on) alejados de cualquier ciencia

It's such a shame for us to part


Nobody said it was easy

(de la razn)
Nadie dijo que fuera fcil,

No one ever said it would be this hard


Oh, take me back to the start

es tan penoso para nosotros separarse,


nadie dijo que fuera fcil,

I was just guessing


At numbers and figures

nadie nunca dijo que sera as de difcil,


oh, llvame de nuevo al principio.

Pulling the puzzles apart


Questions of science

Solo estaba suponiendo


nmeros y las cifras,

Science and progress


Do not speak as loud as my heart

desmontando (pull apart) los rompecabezas.


Las preguntas de ciencia,

Tell me you love me


Come back and haunt me

de ciencia y de progreso,
no hablan tan alto como mi corazn.

Oh, and I rush to the start


Running in circles

Dime que me quieres,


vuelve y rndame (como un fantasma)

Chasing our tails


Coming back as we are

oh, y corro hacia el principio.


Corriendo en crculos,

Nobody said it was easy


Oh, it's such a shame for us to part

persiguiendo nuestras colas (como los perros),


volviendo de nuevo a donde estbamos.

Nobody said it was easy


No one ever said it would be so hard

Nadie dijo que fuera fcil,


es tan penoso para nosotros separarse,

I'm going back to the start

nadie dijo que fuera fcil,


nadie nunca dijo que sera tan difcil,
estoy volviendo al principio

Waking Up In Vegas Katy Perry

Traduccin

You got to help me out

Tienes que ayudarme,

It's all a blur last night


We need a taxi because

la ltima noche esta borrosa,


necesitamos un taxi porque

you're hang over and I'm broke


I lost my fake oh dear

t tienes resaca y yo estoy sin un duro.


Perd mi falsificacin (joya falsa) oh cario,

but you lost the motel key


Spare me your freaking dirty looks

pero t perdiste la llave del motel.


Dame tus raras miradas sucias,

Now don't play me


You want to cash out

ahora no juegues conmigo,


quieres cambiar las fichas (cash out)

and get the hell out of town


Don't be a baby remember what you told me

y escapar de esta maldita ciudad (get out of).


No te comportes como un nio, recuerda lo que

Shut up and put your money where your mouth is


That's what you get for waking up in Vegas

me dijiste cllate y pon tu dinero donde est tu


boca, eso es lo que consigues por despertarte en

Get up and shake the glitter off your clothes,


now

Las Vegas. Levntate y sacudete la purpurina de


tu ropa, ahora eso es lo que consigues por

That's what you get for waking up in Vegas


Why are these lights so bright

despertarte en Las Vegas.


Por qu son tan brillantes esas luces,

Oh, did we get hitched last night


dressed up like Elvis

Oh, nos casamos ayer por la noche (get


hitched=casarse)

And why, why am I wearing your class ring?


Don't call your mother

disfrazados como Elvis?


Y por qu, por qu estoy llevando tu anillo de

Because now we're partners in crime


Don't be a baby remember what you told me

graduacin?
No llames a tu madre,

Shut up and put your money where your mouth is


That's what you get for waking up in Vegas

porque ahora somos compaeros en el crimen


(serie TV)

Get up and shake the glitter off your clothes,


now

No te comportes como un nio, recuerda lo que


me dijiste cllate y pon tu dinero donde est tu

That's what you get for waking up in Vegas


You got me into this

boca, eso es lo que consigues por despertarte en


Las Vegas. Levntate y sacudete la purpurina de

Information overload, situation lost control


Send out an S.O.S.

tu ropa, ahora eso es lo que consigues por


despertarte en Las Vegas.

And get some cash out


We're going to tear up the town

T me metiste en esto, sobrecarga de


informacin, la situacin perdi el control, manda

Don't be a baby remember what you told me (bis)


Shut up and put your money where your mouth is

un S.O.S. y cambia todas la fichas, vamos a hacer


pedazos la ciudad.

That's what you get for waking up in Vegas


Get up and shake the glitter off your clothes,

No te comportes como un nio, recuerda lo que


me dijiste Cllate y pon tu dinero donde est tu

now
That's what you get for waking up in Vegas

boca, eso es lo que consigues por despertarte en


Las Vegas. Levntate y sacudete la purpurina de
tu ropa, ahoraeso es lo que consigues por
despertarte en Las Vegas.

Boulevard of broken dreams Green Day

Traduccin

I walk a lonely road

Camino por una carretera solitaria,

The only one that I have ever known


Don't know where it goes

la nica que alguna vez he conocido,


no s a dnde va,

But it's home to me and I walk alone


I walk this empty street

pero para m es mi casa y camino solo,


camino por esta calle vacia,

On the boulevard of broken dreams


Where the city sleeps

en el bulevard de los sueos rotos,


donde la ciudad duerme,

And I'm the only one and I walk alone


I walk alone I walk alone

y soy el nico y camino solo,


camino solo, camino solo,

I walk alone and I walk


My shadow's the only one that walks beside me

camino solo y camino.


Mi sombra es el (la) nico que camina junto a m,

My shallow hearts the only thing that's beating


Sometimes I wish someone out there will find me

mi poco profundo corazn es la nica cosa que


est latiendo,

Till then I'll walk alone


I'm walking down the line

algunas veces deseo que alguien de ah fuera me


encuentre, hasta entonces caminar solo.

That divides me somewhere in my mind


On the border line of the edge

Estoy caminando a lo largo de la linea,


que me divide en algn lugar en mi mente,

And where I walk alone


Read between the lines

en la misma linea del filo, por donde camino solo.


Lee entre lneas, lo que est arruinado (jod**o) y

What's fucked up and everything's alright


Check my vital signs to know

todo est bien.


Compruebo mis signos vitales para saber

I'm still alive


And I walk alone

que todava estoy vivo,


y camino solo,

I walk alone I walk alone


I walk alone and I walk

camino solo, camino solo,


camino solo y camino.

My shadow's the only one that walks beside me


My shallow hearts the only thing that's beating

Mi sombra es el (la) nico que camina junto a m,


mi poco profundo corazn es la nica cosa que

Sometimes I wish someone out there will find me


Till then I'll walk alone

est latiendo,
algunas veces deseo que alguien de ah fuera me

I walk alone and I walk


I walk this empty street

encuentre,
hasta entonces caminar solo.

On the boulevard of broken dreams


When the city sleeps

Camino solo y camino.


Camino por esta calle vacia,

And I'm the only one and I walk


My shadow's the only one that walks beside me

en el bulevard de los sueos rotos,


cuando la ciudad duerme,

My shallow hearts the only thing that's beating


Sometimes I wish someone out there will find me

y soy el nico y camino solo.


Mi sombra es lo nico que camina junto a m,

Till then I'll walk alone

mi poco profundo corazn es la nica cosa que


est latiendo,
algunas veces deseo que alguien de ah fuera me
encuentre,hasta entonces caminar solo.

También podría gustarte