Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Resmenes
La migracin cubana se ha insertado en Europa y Amrica (norte, centro y sur) a travs de oleadas sucesivas
que determinan un mapa creativo y pedaggico que ensancha la geografa teatral de los orgenes y de los
nuevos espacios vividos (Ortiz & Mendoza), en entornos muchas veces bilinges. Promotores de nuevos
imaginarios e instituciones que rescatan la historia cultural, estos migrantes de la segunda mitad del siglo XX
trasmutan en creacin lo que van procesando en su peregrinar y construyen nuevos escenarios estticos que
dan cuenta, desde una frontalidad discursiva, desgarradora o desde un tejido retrico, tangencial u oblicuo
(Azor), de la voluntad dialgica y multicultural que incluye una cubanidad trascendida.
Keywords :
Dispersin, diversificacin
En un ejercicio de bsqueda sobre algunas denominaciones y conceptos asociados con este
fenmeno, que no es desconocido, ni nuevo -desde la antigedad se practica con cierta
sistematizacin cclica-, encontr una relacin casi interminable de trminos de la que slo
seleccion unos cuantos que tratan de explicar lo que es la migracin. Tambin entendida como
peregrinaje, dispora, xodo y nomadismo, los que la ejercen o transitan por ella son
expatriados,
desposedos,
transterrados,
errantes,
dislocados,
heterodoxos,
perseguidos,
A veces yo mismo no s si soy uno de los nuestros o uno de los otros. Eso es lo malo. Mientras ms
cavilo ms difcil me resulta distinguir entre nosotros y los otros. Si se los mira con atencin, cada uno
de los nuestros es condenadamente parecido a uno de los otros: y viceversa. A veces yo mismo no s
si soy uno de los nuestros o soy otro. Lo preferible sera ser yo mismo, pero naturalmente eso es
imposible. (Hans Magnus Enzensberger)
Barbara Bender en la introduccin al libro que coedita con Margot Winer, recuerda al estudioso
James Clifford, cuando en 1997 en su texto Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth
Century afirmaba que en la discusin sobre los movimientos que traza la dispora, las categoras
desdibujan los contornos (2001: 9). Sin embargo, varios acadmicos o investigadores han
intentado hacerlo. Por su parte, Beverly Butler, en el mismo libro, prefiere definir el exilio como
un paisaje, muy relativizado y en contexto, que puede ser apreciado desde lo puramente
emocional, lo poltico, lo esttico o lo imaginario, sin que esto atene la carga fsica de violencia
y despojo insoportable que muchas veces conlleva (2001: 303).
Pero no slo son movimientos en el espacio fsico -no es la sensacin de ida, sino de una llegada
inacabada-; tambin y de manera cada vez ms importante, se trata de desplazamientos
cognitivos y culturales (Dawson & Johnson, 2001: 319), incluso por los medios electrnicos. Es
la metfora, en fin, de un proceso para repensar la identidad. Quiz, por ello, estos
investigadores opinan que esto permite experimentar el ser como el otro, oscilando entre lo que
somos y la posibilidad de identificarnos con lugares y personas distintas (Ibid: 329).
De esta manera se desafa el concepto de liminalidad -betwixt and between- que invoca cierto
grado de fijacin -propuesto por Arnold Van Gennep y Victor Turner- para reconceptualizarlo y
reconsiderarlo como algo cercano e inmanente a todo acto de identificacin en el que se
construye un lugar, como agente activo (Ibid: 330). No son lugares transicionales que se
resuelven, sino la perpetuidad de una condicin en la que la encrucijada de las idas y venidas,
reales e imaginarias se debaten permanentemente.
En ese sentido Amy K. Kaminsky escribe en su texto After Exile. Writing the Latin American
Diaspora sobre cmo Action and agency, not mere pronouncement, always underlie the making
of meaning (1999: 99); y si bien se refiere concretamente a las presiones que los gobiernos
ejercen para provocar esos desplazamientos migratorios, enfatiza tambin el carcter de
construccin activa que pueden tener los agentes que protagonizan la migracin, aunque crean
que son solamente devorados por el espacio que los recibe. Los exiliados son portadores de
sus lugares, se convierten en pequeas latinoamricas itinerantes que ejercen y ejercitan la
conjuncin de sus dispersas geografas para encontrarles un sentido (Ibid: 37).
Hay investigadores que reconocen tanto el peso de esta agencia, que incluso se pueden
encontrar estudios interesantes de cmo estos factores influyen en el diseo que los gobiernos
de los pases anfitriones proyectan en sus relaciones internacionales1.
Anna Ortiz y Cristbal Mendoza se refieren al espacio vivido y la construccin del sentido de
lugar o pertenencia cuando estudian un corpus migratorio especfico de espaoles en la Ciudad
de Mxico. Estas categoras no slo toman en cuenta la objetividad, sino tambin la experiencia
subjetiva (memorias, gustos, motivaciones, deseos, relaciones) como representaciones de un
espacio con una doble dimensin: existencial y concreta (Ortiz, 2008: 115-116). Frente a esa
perspectiva tambin se contemplan las conceptualizaciones de desarraigo o deslocalizacin
(placelessness), ambas relacionadas con la ausencia de significado de los lugares (Ibid: 116); o
la alteracin de los referentes.
Kaminsky, por ejemplo, formula cmo la dispora -the distinction between before and after
exile for those who do not go back is the shift from exile to diaspora (Op. cit.: 16)- engendra la
aculturacin y la alienacin, bien porque en el primer caso te mueves de un lugar transitorio a
uno estable -from space to place- o porque en el camino te alejas de ti mismo o eres percibido
por tus nuevos coterrneos como una entidad diferente y cercana a la vez (Ibid: 38-39).
Se ampla tanto la denominacin que Kaminsky aplica el trmino exilio incluso como metfora de
la relacin a la cultura dominante (Ibid: xiv). Explica cmo ese nexo, el de todo exiliado, es
mediado por el lenguaje y el cuerpo. Haciendo un estudio comparativo entre los emigrados
provenientes del Cono Sur y los cubanos hacia los Estados Unidos, llega a la conclusin que hay
mayor cantidad de textos de escritores procedentes del pas caribeo producidos en ingls. En
definitiva, opina que el cambio del espaol al ingls es determinante en la transicin de una
escritura de exilio a una ms integrada a la cultura receptora, sin que esto implique la negacin
de los orgenes, ni sea mucho menos una aceptacin acrtica. Lo que parecera en todo caso es
que se propicia una mayor participacin en el nuevo destino y en la capacidad de entrar en un
debate que va ms all de la comunidad exiliada (Ibid: 134). Esto sera parte del desexilio, que
es como Benedetti nombrara a esa condicin, desde donde se deben conciliar las distintas vidas
vividas (Ibid: 37).
Cuando Roger Bartra metaforiza los desplazamientos migratorios de escritores y artistas a travs
de esas abejas que vuelan lejos de su colmena para buscar nuevos materiales, ignoran las
fronteras, se convierten en forasteras y tienen la capacidad de sobrevivir y crear nuevas
formas, nos recuerda que no siempre los artistas migrantes van a estar llevados por un espritu
de experimentacin fustica que los conduzca a lo fragmentario y transgresor de lmites y
convenciones, sino simplemente que van a trasmutar en creacin las peculiaridades de su
inquietante y temeraria -accidentada y anhelante, aadira yo- vida cotidiana (Op. cit.: 18).
un sinfn de
expectativas, que
(para nios y adultos) y cinematogrfica, a las que se integraron muchos de los emigrados de
las futuras generaciones. Esta suerte de mentores son: Mara Irene Forns, Reinaldo Ferradas y
Manuel Martn Jr.
Los setenta se presentaron sombros para muchos de los que se quedaron y para quienes
salieron a buscar un sitio donde continuar una carrera interrumpida abruptamente, como es el
caso de Hctor Santiago, el investigador y acadmico Jos Antonio Escarpanter y sobre todo del
hoy homenajeado con una fundacin que lleva su nombre en la ciudad de Miami, Ren Ariza.
Pero tambin fue el periodo en que algunos, llevados por sus padres, inician un viaje no slo a
otro espacio vital, sino a un horizonte donde descubrieron el teatro, como Nilo Cruz (actor,
director y escritor premiado con el Pulitzer) o la escritora (dramaturga, poetisa, novelista,
editora multipremiada y crtica) Maricel Mayor, quien viaja primero a la Espaa franquista,
radicndose finalmente en Estados Unidos, donde desarrolla un importante trabajo relacionado
con el bilingismo.
En los ochenta, la salida de 125.000 personas por distintos puertos de la Isla, pero sobre todo
por el Mariel, despus de la crisis que provoca la presencia de miles de cubanos que acuden a
diferentes embajadas, pero sobre todo a la del Per, refuerza la imagen de la disposicin que
muchos isleos tienen de abandonar Cuba. Algunos de los teatristas han tenido que esperar para
salir, entre ellos Jos Triana, quien viaja hacia Pars, con una reputacin mundial y al que le
llegarn propuestas de montajes desde varios pases como Inglaterra; pero a l se unen, Fermn
Borges, el dramaturgo, narrador y poeta premiado en Espaa, donde vivi algunos aos antes
de establecerse en Estados Unidos, Jos Abreu Felipe; el actor y dramaturgo Manuel Pereiras; el
crtico Wilfredo Cancio, el compositor Mike Porcel, tambin de paso por Espaa y residente en
Miami; Alberto Sarran, psiclogo, residente en Venezuela y director de escena con intensa
actividad en Miami hace dos dcadas y Karla Barro, escritora radial, con alguna obra como
dramaturga y directora que, va Costa Rica, se establece en Espaa varios aos, funda un grupo
y se dedica a la pedagoga, llegando a presidir la Asociacin de Directores de Escena, para llegar
finalmente a Miami en aos recientes.
Los noventa y la primera dcada del nuevo milenio vuelven a ser testigos de una dispora
importante. Actores/actrices consagrados, no pocos egresados de la Universidad de la Habana y
otras entidades educativas como el Instituto Superior de Arte, la Escuela de Instructores y la
Escuela Nacional de Arte, son el grueso de los que conforman una oleada que busca, sobre todo,
nuevas oportunidades. En algunos casos van a encontrar un terreno frtil o al menos ms
amable que el que encontraron sus coterrneos anteriores, con grupos e instituciones culturales
ms receptivas, editoriales, revistas, festivales y a veces comunidades ms consolidadas. Como
en las migraciones de otras dcadas, seguramente quedarn sin mencionar muchos de los
protagonistas.
muecos y para nios -William Fuentes y Santiago Bernal- en Mxico; Teatro del Obstculo, Vctor Varela y Brbara Barrientos-, en Buenos Aires y Miami, son algunos de los que prolongan
una lnea de creacin, revisando espectculos anteriores a su salida, para establecer un nexo
con el nuevo entorno y crear nuevos proyectos. Otros, trabajan en solitario como Abilio Estvez
(narrador y dramaturgo multipremiado y profesor en el Institut del Teatre de Barcelona) o crean
instancias culturales -Cuban American Cultural Institute (CACI)-, revistas -Contacto- o grupos el Avellaneda- como hace Yvone Lpez Arenal (actriz y directora) en Los ngeles o el GESTAR
(asociacin para producir teatro de marionetas) que Lira Campoamor (dramaturga, poetisa y
cuentista, Permio Juan Rulfo 1998) cre en Pars. Tambin se inventan un festival internacional
de amplio espectro como el FITLA -Jorge Folgueira fue su creador y director desde 2002 hasta
2008-, o siguen escribiendo tambin es maestro- como Salvador Lemis, en Mxico, y convocan
a antiguas compaeras de generacin, para emprender una carrera cinematogrfica, como Joel
Cano (dramaturgo, novelista y poeta) en Francia y Espaa.
El mbito acadmico alberga a no pocos especialistas, caracterstica que se acenta, proliferando
la creacin y la investigacin, ya sea integrada a universidades o a instituciones culturales de
prestigio internacional.
tiene una actitud ms crtica hacia sus progenitores y a lo que es ser cubano-americano en
Norteamrica: Cuba ha dejado de ser un lugar especfico, para ser el de una instancia ms
subjetiva, la niez y la memoria de los padres. Tres mediaciones los separan de lo que estamos
presuponiendo es la cultura de origen, la que tuvieron sus padres en la isla, la que aquellos han
procesado en su nuevo pas y la que ellos mismos han absorbido de un entorno totalmente
mezclado.
Maida Watson5, al estudiar la obra de tres dramaturgas cubanas Mara Irene Forns, Dolores
Prida y Ana Mara Simo- asegura algo que puede hacerse extensivo a casi toda la produccin
teatral de estas cinco dcadas:
Though some plays are written all in English or all in Spanish, most of the authors draw on the
bilingual nature of Cuban American life to create artistic depth and complexity. Characters break into
Spanish when describing things that are of emotional importance to them. Older people speak only in
Spanish, providing an aspect of reality to the works. Many times the same lines will be repeated in
Spanish or English, adding a different perspective.
Y, ms adelante, concluye:
National identity becomes ethnic identification as the exiled writers struggle to understand what
cubanidad means and to deal with the trauma of exile. The process of exile which was simply a
painful hegira in the early years of Cuban exiles theater becomes in the work of these Cuban American
women a journey toward self-examination and self-discovery.
Quiz por eso Dolores Prida ensancha su visin y la expande a una comunidad mayor de latinos
que viven en Nueva York, como ella, particularmente los nuyorrican que tan bien conoce. No
slo expone ese mundo en personajes y temas, sino en la bsqueda de un dilogo ms amplio,
como Manuel Martn Jr. a cuya polmica obra Swallows (1980) asista preferentemente pblico
norteamericano (Barquet, 2007: 170), aunque l no se lo propusiera.
Junto a un imaginario mayor que desborde nacionalismos y falsas purezas, es la cubana una
migracin que ha dialogado y lo sigue haciendo, desde donde est, con su entorno ms
inmediato y con el que nunca desaparece de su memoria gentica, sintiendo que no pertenece
definitivamente a ningn lugar especfico, porque est en ese limbo liminar. Sus orgenes no los
encontrar nunca ms, porque eso que dejaron atrs se ha transformado tambin, y no le queda
sino balancearse entre el aqu y el all.
Bibliografa
ADLER, Heidrum, HERR, Adrian (eds.), De las dos orillas. Teatro cubano,Madrid/Frankfurt am
Main, Iberoamericana/ Verveurt, 1999.
ARAGN, Uva de, El rostro oculto de Miami, en Encuentro de la cultura cubana, n 18, Otoo
2000, pp. 76-84.
ARIZPE, Lourdes (coord.), Informe Mundial sobre Cultura 2000-2001. Diversidad cultural,
conflicto y pluralismo, 5 de mayo de 2009, referencia completa disponible en Internet en:
www.unesco.org.uy/centro-montevideo/informecultura.pdf
AZOR, Ileana, El teatro cubano. Debate cultural desde la supervivencia, enADE Teatro, n 4546, 1995, pp. 50-53.
BARTRA, Roger, Fbula de la abeja migratoria, en Letras Libres, n46, Mxico, octubre 2002,
pp. 14-18.
BARQUET, Jess, Dos obras cubanas de Manuel Martn Jr., Swallows ySanguivin en Union
City, en Contexto, Vol. 11, n 13, 2007, pp. 165-178.
BENDER, Barbara, Contested Landscapes. Movement, Exile and Place, Oxford, Berg, 2001, p.
372.
BUTLER, Beverly, Constructed Exiles of the Imagination, en Contested Landscapes. Movement,
Exile and Place, Oxford, Berg, 2001, pp. 303-317.
CABRERA I., Guillermo, Ars Potica, en Letras Libres, n 76, Mxico, abril 2005, pp. 12-17.
DAWSON, Andrew, JOHNSON, Mark, Migration, Exile and Landscape of the Imagination,
en Contested Landscapes. Movement, Exile and Place, Oxford, Berg, 2001, pp. 319-332.
ESPINOSA D., Carlos (ed.), Teatro cubano contemporneo, Madrid, Centro de Documentacin
Teatral/ INAEM, 1992.
ENZENSBERGER, Hans Magnus, Soliloquio de un perplejo, en Letras Libres, n 46, octubre
2002, p. 12.
KAMINSKY, Amy K., After Exile. Writing the Latin American Diaspora, Minneapolis, Minnesota
Press, 1999, 189 p..
MANEA, Norman, El lenguaje como patria, en Letras Libres, n 76, abril 2005, pp. 42-48.
www.portalcomunicacion.com/dialeg/paper/pdf/26_rodriguez.pdf
ROJAS, Rafael, Newton huye avergonzado, en Virgilio Piera. La memoria del cuerpo, Rita
Molinero (ed.), San Juan, Plaza Mayor, 2002, pp. 249-259
SHAIN, Jossi, BARTH, Aharo, Diasporas and International Relations Theory, enInternational
Organization, Vol.57, n 3, Cambridge, Summer 2003, pp. 449-479.
UNFA, Estado de la poblacin mundial 2006. Hacia la esperanza. La mujer y la migracin
internacional.
www.unfpa.org/swp/2006/pdf/sp_sowp06.pdf
5 de mayo de 2009, referencia completa disponible en Internet en:
http://web.unfpa.org/upload/lib_pub_file/652_filename_sowp06-sp.pdf
Notas
1 At the meeting point between the constructivist emphasis on identity, which explains the motives
of diasporas, and the liberal focus on domestic politics, which explains their venue of influence(Ibid:
451) Otras referencias bibliogrficas sobre estas teoras en el texto de los autores son: Ted Hopf, The
Promise of Constructivism in International Relations Theory, International Security, 1998, Vol.22
n1, 171-200; Jeffrey Checkel, The Constructivist Turn in International Relations Theory, World
Politics, 1998, Vol. 50, n2, 324-48;Emmanuel Adler, Seizing the Middle Ground: Constructivism and
World Politics, European Journal of International Relations, 1997, Vol. 3 n3,319-63;Andrew
Moraycsjk, Taking Preferences Seriously: A Liberal Theory of International Politics, International
Organization, 1997, Vol. 5, n4, 513-53 yAlexander E. Wendt, Social Theory of International Politics,
New York, Cambridge University Press, 1999.
3 Guillermo Cabrera Infante afirmaba que era el nico cubano que escriba en el ingls de Inglaterra y
el nico ingls que escriba en cubano (Cabrera, 2005: 14).
4 Uva de Aragn afirma con orgullo desde Miami que los cubanos en vez de aspirar a integrarnos a la
cultura de la patria de adopcin, hablamos contantemente del regreso a la propia Cuba es el nombre
de nuestra locura colectiva (Aragn, 2000: 77). El lenguaje como patria, dira Manea, quien sigue
escribiendo en rumano en Nueva York (Manea, 2005: 42).
5 WATSON, Maida, The search for identity in the theater of three Cuban American female
dramatists, Bilingual Review, 00945366, May-Dec 1991, Vol. 16, Fascculo 2/3, 18 de abril de 2009,
referencia
completa
disponible
en
Internet
en:
<http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=a9h&AN=9604163689&loginpage=Login.as
p&lang=es&site=ehost-live>
<http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=a9h&AN=9604163689&logi
npage=Login.asp&amp;lang=es&site=ehost-live>
Referencia electrnica
Ileana Azor, Migraciones y teatro: conformacin de un nuevo mapa teatral cubano, ms all de la
insularidad palpable , Amrique Latine Histoire et Mmoire. Les Cahiers ALHIM [En lnea], 18 | 2009,
Publicado el 15 julio 2010, consultado el 31 agosto 2016. URL : http://alhim.revues.org/3386
Autor
Ileana Azor
Investigadora Nacional acreditada por el Sistema Nacional de Investigadores de Mxico e
Investigadora Titular por la Academia de Ciencias de Cuba. Desde 1997 reside en Mxico. Actualmente
es Profesora Titular del Departamento de Artes de la Universidad de las Amricas-Puebla, donde es la
Coordinadora de la Licenciatura en Teatro desde el ao 2000, y directora de su compaa teatral,
desde su creacin en 2002. Ha publicado cuatro libros de ensayo: Variaciones sobre Teatro
Latinoamericano (1987), Origen y presencia del teatro en Nuestra Amrica (1988), El neogrotesco
argentino (1994) y Teatralidades y carnaval. Danzantes y color en Puebla de los ngeles (2004).
Tambin ha coordinado varias antologas de textos teatrales y terico-crticos relacionados con el
teatro en Amrica Latina. Su vinculacin con revistas especializadas en teatro de Francia, Espaa,
Estados Unidos, Colombia, Mxico, Rusia y Cuba se remonta al ao 1980, donde ha colaborado con
ms
de
sesenta
ensayos.