Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Alexandr Pushkin
http://www.librodot.com
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin
(. )
(Mosc, 6 de junio de 1799 - San Petersburgo, 8 de febrero de 1837)
(Poemas sueltos,
no incluidos en sus obras
novelescas o teatrales mayores,
algunas de las cuales
son ya en s mismas
escritas en verso ruso,
aunque sus traducciones
se hayan hecho en prosa.)
A Chadaaev
Muy poco tiempo la esperanza
de amor y gloria nos dur;
nuestra ilusin, en lontananza,
cual sueo o niebla se esfum.
Mas hoy la llama an guardamos;
debajo del poder fatal,
luchar queriendo contra el mal,
a Rusia, atentos, escuchamos.
Mientras tengamos pundonor,
mientras la libertad ansiemos,
el alma entera con ardor
a nuestra Patria consagremos!
Confa, amigo: brillar
la estrella del divino da,
que Rusia se despertar,
y, al derribar la monarqua,
los nombres nuestros grabar!
1818
(traduccin de I. Brey)
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin
Al mar
Adis, librrimo elemento!
Contemplo por postrera vez
tus olas clicas al viento,
tu hermosura y altivez.
Cual queja triste de un amigo,
como su voz de despedida,
tu imperativo, mustio ruido
por vez postrera se avecina.
Lmite ansiado de mi alma!
Por tus orillas en tinieblas
tan a menudo yo vagaba,
atormentado por mi idea.
Y no am tu eco acaso,
todo el fragor de tus abismos,
y el silencio al ocaso,
y el arrebato advenedizo?
La barca fiel del pescador
que guardas t, mar, por antojo,
roza el oleaje con valor,
mas desenfrenas tu enojo
y se hunde en banda la mejor.
3
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin
Pushkin tramaba fugarse al extranjero por va martima. El poema fue escrito en su finca hereditaria de
Mijilovskoe, regin de Pskov, donde sufra destierro, privado del derecho de vivir en San Petersburgo y
Mosc (el destierro fue abolido en 1826).
2
Cancin bquica
Por qu calla la voz de la alegra?
Suenen alto las bquicas canciones!
Y vivan las mujeres que sus dones
nos prodigan con amor y galana!
Llenad la copa sin temor
y a su fondo argentino
al espumoso vino,
los anillos echad, prenda de amor!
Brindemos a una voz con ilusin:
Vivan las musas! Viva la razn!
Arde, sol, con llama cegadora!
La lmpara al punto palidece
cuando su clara luz vierte la aurora.
As falsa sapiencia desmerece
ante el sol inmortal de la verdad.
Viva la luz y no haya oscuridad!
1825
(traduccin de Jos Vento Molina)
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin
Anna P. Kern, la destinataria de este poema, cuenta as su conocimiento con Puschkin: "Admiraba yo a
Pushkin y ansiaba verlo. Mi deseo se vio cumplido durante mi estancia en casa de mi ta, en Trigrskoe,
en el mes de junio de 1825. Fue as: estbamos almorzando y nos reamos de la costumbre de un tal seor
Rkotov, que repeta incesantemente: pardonnez ma franchise y je tiens beaucoup votre opinion
['perdneme mi franqueza' y 'tengo en mucho aprecio su opinin']. Sbitamente entr Pushkin, con un
grueso bastn en la mano. Posteriormente se presentaba a menudo durante el almuerzo, pero no se
sentaba a la mesa: almorzaba en su casa, mucho antes, y coma muy poco. Vena siempre acompaado de
grandes mastines. La ta, a cuyo lado estaba sentada yo, me lo present. l me hizo una profunda
reverencia, pero no dijo nada: todos sus movimientos denotaban timidez. Yo tampoco saba qu decirle, y
tardamos bastante en conocernos y entablar conversacin. Era difcil hacer amistad con l. Se mostraba
muy desigual en el trato: ora manifestaba una ruidosa alegra, ora pareca triste y tmido, ya se mostraba
atrevido, ya muy amable o angustiosamente aburrido, y era imposible adivinar de qu humor estara al
cabo de un instante. Una vez se mostr tan poco amable que l mismo lo confes a mi hermana,
dicindole: Ai-je t assais vulgaire aujourd'hui ['Estoy bastante vulgar hoy']. Hay que decir que no
saba ocultar sus sentimientos, los expresaba siempre con sinceridad y pareca indescriptiblemente bello
cuando algo agradable lo emocionaba... Cuando resolva mostrarse amable, nada poda compararse con la
brillantez, la agudeza y la amenidad de su lenguaje... Pushkin era inefablemente simptico cuando se
propona agasajar y entretener a la sociedad. Un da se present con este fin en Trigrskoe con su gran
libro negro, en cuyas mrgenes haba dibujado piernas y cabezas, y dijo que lo haba trado para m.
Pronto nos sentamos alrededor y nos recit Los gitanos. Omos por primera vez este maravilloso poema,
como su manera de recitarlo, tan musical que yo experimentaba un placer indecible; su voz era cantarina,
meldica y, como l mismo dice de Ovidio en Los gitanos, dulce como el murmurio de las aguas."
Noche de invierno
La tempestad agorera
6
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin
A mi niera
Amiga de mis das pesarosos,
palomita, mi vieja compaera,
mucho ha que en pinares rumorosos
te consume la angustia de la espera.
Al pie de la ventana acomodada
dejas de hacer calceta a cada instante,
7
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin
A I. I. Puschin
Primer amigo, amigo inapreciable,
la suerte fervoroso bendec [bendije]
cuando en mi patio un da memorable
de nevasca inclemente, impenetrable,
de tu trineo el tintn al fin o.
Y pido a la divina providencia,
pues yo con toda el alma lo deseo,
que oigas mi voz tambin con complacencia
e ilumine en las cuitas la existencia
con la luz de los das del liceo.
1826
(traduccin de Jos Vento Molina)
4
El profeta
Sediento de alma, yo sin fin
por el desierto me arrastraba,
y un extrao serafn
apareci en la encrucijada.
Su dedo frgil me roz,
como en un sueo, las pupilas.
Igual que una guila intranquila
las dilat, fatdico.
Luego el odo me toc,
llen mi alma de sonidos:
vuelo de ngeles divino,
8
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin
Camino invernal
La luna se abre camino
entre niebla vaporosa
y sobre el bosque mohno
vierte su luz cavilosa.
Por invernal carretera
vuela una troika veloz,
y la esquila viajera
suena con tediosa voz.
En el cantar del cochero
se oye un algo muy afn:
ya un desenfreno altanero,
ya una tristeza sin fin.
Ni una luz, ni una chozuela,
slo desamparo y fro,
y los hitos siempre en vela
en el camino vaco.
La tristeza me espolea...
9
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin 10
Arin
Muchos ramos. La vela
con afn izaban unos,
y otros, diestros y oportunos,
remaban con blanca estela.
Nuestro sabio timonel
gobernaba silencioso,
y, confiado y ocioso,
yo cantaba. Borrascoso,
el viento embisti a bajel.
Mat a todos su furor.
Yo, misterioso cantor,
fui arrastrado hasta un playn,
do canto mis himnos de antes
y mis ropas, humeantes,
seco al sol, bajo un pen.
1827
(traduccin de Jos Vento Molina)
El antiar
En el desierto yermo, avaro,
de suelo trrido, candente,
est el antiar, viga atento
y, en este mundo, solitario.
10
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin 11
11
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin 12
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin 13
Maana invernal
Sol y helada. Qu belleza!
Sacdete la pereza.
Despierta, amor, que ya es hora!
Abre los ojos, preciosa,
y s estrella prodigiosa
que se funda con la Aurora.
La nevasca con su velo
ocultaba ayer el cielo,
y era la luna lejana
mancha tras nubes sombras.
Muy triste t parecas...
Mira hoy por la ventana!
Bajo el terso azul sin sombras
se extienden blancas alfombras;
brilla el ro bajo el hielo;
all el bosque recoleto
se perfila negro y neto;
la nieve sonre al cielo...
Al cuarto da su calor
un ambarino fulgor.
Chisporrotea el hogar,
fluye libre el pensamiento.
Qu me dices si, al momento,
mando la yegua enganchar?
Por la nieve maanera
ser grata la carrera
de la yegua alborozada
en los campos ya dormidos,
los bosques antes tupidos
y la orilla tan amada.
1829
13
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin 14
Este poema, traducido tambin con el ttulo de Por las costas de tu lejano pas nativo, fue puesto en
msica por Alexnder Borodn, uno de los integrantes del Grupo de los 5, un conjunto de compositores
que, siguiendo las sendas trazadas por Mijal Glinka y Alexnder Dargomijskij, portaron la bandera de la
msica popular y folklrica rusa, en contra de la tendencia occidentalizante entonces en boga.
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin 15
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin 16
Premonicin de su muerte? Sabemos que Pushkin muri en duelo. La frvola esposa del poeta, Natalia
Nikolaevna Goncharova, era de una enorme belleza. Y la murmuracin la vincul en amoros con el
duque Georges D'Anths, un francs emigrado que se haba encandilado de la belleza de la esposa de
Pushkin, y la asediaba pblicamente. El poeta reaccion y ret a duelo al noble francs, que result de
mejor puntera que Pushkin.
Adis
Me animo una ltima vez
a acariciar en espritu tu imagen,
usando toda mi fuerza para reavivar un sueo,
complacindome, no sin tristeza y temor,
en recordar lo que fue nuestro amor.
Nuestros aos huyeron, nuestros aos han cambiado
y cambian todo, y nos cambian a nosotros mismos.
Para m, que ayer noms te cantaba,
hoy te has cubierto de una sombra sepulcral.
Para ti el amigo de ayer no es ms que un fuego extinguido.
Acoge, oh compaera ya para siempre distante,
estos adioses que te dirige mi corazn;
acgelos como lo hara un amigo que estrecha a su amigo,
sin decir ni una palabra, ante el umbral de una prisin.
16
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin 17
es
Me erig un monumento
Exegi monumentum
Apndice
A modo de apndice, damos un fragmento del poema La muerte del poeta, de Mijal
Lrmontov, escrito en homenaje a Pushkin poco despus del fatal duelo del 8 de febrero
de 1837, en el que Alexnder Pushkin muri, a los 37 aos de edad.
La muerte del poeta
17
Librodot
Librodot
Seleccin de poemas
Alexandr Pushkin 18
18
Librodot