Está en la página 1de 237

BIBLIOTECA

TEOLOGICA

GRANADINA

18

ANTONIO RODRIGUEZ CARMONA

TARGUM
y

RESURRECCION
ESTUDIO DE LOS TEXTOS DEL TARGUM
PATESTINENSE SOBRE LA RESURRECCION

GRANADA
FACULTAD DE TEOLOGIA
1978

IMPRIMATUR

De Exc. mi ac Rev. mi mandato


Antonio Morcillo
Cancellarius

t Jos Mndez

Granatae, 23 decembris 1978

ISBN: 84-600-1342-1
Depsito Legal: GR. nm. 9- 1979
Grficas del Sur, S. A. - Boquern, 6 - Granada 1979

TARGUM Y RESURRECCION
FE DE ERRATAS

dice
Pgina

Debe decir

9, lnea 20

Eclo 58,5

Eclo 48,5

9,

Eclo 48,5;

Eclo 48,5:

nota 21

15, lnea 23
43,

nota 78

95, lnea 16

(Tj 1 Gen 9,19)


negroi

(Tj 1 Gen 3,19)


nekroi

Fr

INTRODUCCIOf'J

Entre los medios de que se sirvi la Sinagoga para la formacin religiosa del pueblo, el targum fue uno de los ms importantes, un verdadero catecismo bblico, que llegaba a todos
y constitua la base de la formacin del pueblo, a diferencia de
las doctrinas contenidas en los apocalipsis y manuscritos del
Mar Muerto, que de por s slo eran patrimonio de una minora.
De aqu la importancia del targum como medio para conocer
las ideas religiosas del pueblo al que se dirige Jess y en el
que nace el Nuevo Testamento.
El problema ms importante que presenta la literatura targmica para su uso en la exegesis neotestamentaria radica en
su datacin. G. DALMAN afirm que el targum era de origen
tardo y, por ello, sin ninguna utilidad directa para el conocimiento del NT. La autoridad de este autor hizo que se extendiera este juicio, que an persiste en nuestros das en algunos
sectores. Aos ms tarde, P. KAHLE afirm y prob la antigedad sustancial del targum palestinense, que no excluye el que
en el transcurso del tiempo sufriera modificaciones en sus tradiciones y en su lengua; desde entonces, comenz un movimiento
de revalorizacin (R. BLOCH, R. LE DAUT, A. DEZ MACHO ... ), que
ltimamente ha recibido un gran impulso con el descubrimiento
de una de las versiones del tarqum palestinense, el manuscrito
Neophyti I, descubierto y publicado por A. DEz MAcHo 1 , y con
una serie de estudios publicados en los ltimos mos 2 La bibl.io1.
2.

Cf. The Recently Disvovered Palestinian Targum: its Antiquity and


Relationship with the other Targums, Supp, to VT 7 ( 1970) 224-245.
Cf. R. LE DAUT, The Current State oj Targumic Studies, BThB 4 (1974)
3-32.

VI
grafa publicada por B. GROSSFELD 3 es un testimonio de lo mucho que se ha trabajado y de las posibilidades que ofrece la
literatura targmica para un mejor conocimiento del Nuevo
Testamento, siempre que se emplee correctamente.
El presente estudio monogrfico est dedicado a la resurreccin. tema importante dentro de la teologa y cuya problemtica hay que iluminar desde todos los ngulos posibles para
poder resolverla con la mayor objetividad. Uno de los campos
al que hoy se presta atencin es el intertestamentario, y con
toda ra.zn, ya que el mensaje cristiano de la resurreccin se
nos ha transmitido con el lenguaje empleado por el judasmo
de expresin aramea y griega. Jess y los hagigrafos del Nuevo
Testamento son hijos de su tiempo y por ello tributarios de la
lengua y tradiciones de su poca, sin limitar con esto la novedad
radical que supone el mensaje cristiano de la resurreccin. Por
ello no se puede hablar de resurreccin en el Nuevo Testamento,
conectando directamente con Dn 12,1-2 -ciertamente un hito
importante en la historia de la doctrina de la resurreccine ignorando toda la evolucin posterior a Daniel, atestiguada
por la literatura intertestamentaria y que influye en el Nuevo
Testamento. Las obras de G. STEMBERGER, G. W. E. NrcKELSBURG
y H. C. C. CAVALLIN, aparecidas recientemente 4 , ofrecen contribuciones importantes para el conocimiento de la problemtica que plantea la resurreccin y sus posibles soluciones, pero
ninguna de ellas presta atencin a la literatura targmica,
excepto H. C. C. CAVALLIN, que lo hace de forma breve e incompleta (tambin dedic unas lneas al tema M. McNAMARA en su
obra Targum and Testament, publicada en 1972). Esta situacin
me ha movido a estudiar el tema de la resurreccin en el targum
palestinense e integrar los resultados en el conjunto de datos
intertestamentarios ya conocidos. Incluir en este estudio todos
los dem<is textos contenidos en el targum babilnico de los
profetas y hagigrafos hubiera sido un material excesivo y, por

3.
4.

A Bbliography ot Targum Literature, New York 1972. Para completar


esta bibliografa cf. A. DEz MACHO, Ms. Neophyti 1, vol. IV, 11*-16*.
Cf. G. STEMBERGER, Der Leib der Auterstehung, Rome 1972; G. W. E.
NICKF.LSBURG, Resurrection, Immortality and Eternal Lite in Intertestamental Judaism, CambrdgejLondon 1972; H. C C. CAVALLIN, Lite
atter Death, Lund 1974.

VII
otra parte, sin mayor inters de cara al conocimiento de la
poca intertestamentaria, ya que la mayor parte de ellos transmiten tradiciones de dudosa antigedad; slo hemos seleccionado y estudiado en un apndice dos textos profticos del targum Jonatn ben Uzziel, que son de inters por transmitir
probables tradiciones palestinenses antiguas.
En seis captulos dividimos este estudio; en los cinco primeros se analizan los textos targmicos que se refieren a la
resurreccin, y en el sexto y ltimo se ofrece a modo de conclusin una sntesis de todos los resultados obtenidos, junto con
un juicio sobre su datacin. En el estudio de cada texto procedemos en dos pasos fundamentalmente, en el primero estudiamos el texto en s mismo, y en el segundo lo consideramos en
su contexto literario e ideolgico. Para el estudio del texto en
s mismo, veremos el contexto targmico, el texto, el sentido
de la interpretacin targmica y su origen; ofrecemos el
texto en forma de sinopsis junto al texto masortico hebreo,
para que se pueda apreciar fcilmente cmo traducen y parafrasean los targumes el texto hebreo y las relaciones literarias
existentes entre ellos. El TIVI est tomado de la Biblia Hebraica
Stuttgartensia o, en su defecto, de la edicin de KrTTEL; Neophyti de la edicin de DiEz MACHO y jatos del original; Fragmentario y Yerushalmi I de GINSBURGER, jotas de los mss 110 de
Pars y Ad 27.031 de Londres y el texto de la Polglota cie Londres; Onqelos de BERLINER, SFERBER y Polglota de Londres. En
cuanto al estudio del contexto literario e ideolgico, analizaremos las diferentes frmulas literarias que emplea el texto
targmico y presentaremos los paralelos intertestamentarios que
ayuden para situar la parfrasis targmica dentro de la corriente de tradicin literaria e ideolgica a la que pertenece.
Los textos aparecen agrupados por temas:
En el captulo primero estucliamos tg Gen 3,19, que emplea
la categora "resucitar" (qwm); en el captulo segundo agrupamos varios textos que usan la categora "vivificar" (~yh): tg
Gen 19,26; 25,29.32.34; Dt 32,39; el capitulo tercero est dedicado
al estudio de dos textos que asocian los temas voz-conmocin
de la naturaleza-resucitar: tg Ex 20,18 y TP Ez 37,1-14; el captulo cuarto analiza dos textos que afirman el dominio de Yahweh

VIII
sobre el mundo de los muertos, el Midrs de las Cuatro Llaves
(tg Gen 30,32; Dt 28,12) y el Midrs de la Disputa entre el Mar
y la Tierra (tg Ex 15,12). Finalmente el captulo quinto estudia
tg Num 11,26, texto que asocia la resurreccin a la invasin de
Gag; al final de este captulo analizamos algunos textos del
targum de Jonatn ben Uzziel (Is 26,14-15.19; Os 6,1-2).
Este estudio debe mucho a varios profesores que me asesoraron con su consejo y me estimularon con sus nimos: R. LE
DAUT, D. MUOZ LEN, A. DEZ MACHO. A todos ellos mi agradecimiento cordial. Igualmente manifiesto mi agradecimiento al
Centro Espaol de Estudios Eclesisticos de Montserrat en Roma, que durante varios aos me acogi y posibilit este estudio,
y a la Facultad de Teologa de Granada, en cuya coleccin
Biblioteca Teolgica Granadina, ha sido incluido.
Granada, 8 diciembre 1976.

SIGLAS
AB1,2...
Antiq
AP1.2 ...
ApocMo
ARN
As Mo
AZ
B.
2 Bar
3 Bar
BB

Ber
BHM
B. Jud
BR
CantR
DtR
EkahR
Er
4 Esdr
ExR
Fr
Fr BR
Fr 110
Fr
Fr
Fr
Fr

L
N
V

GenR
1 Hen
2 Hen
Hag
I
J.

amor a babilnico de la 1.",2. ... generacin


Antiquitates Judaicae
amor a palestinense de la 1.",2. ... generacin
Apocalipsis de Moiss
Aboth de-Rabbi Nathn
= Asuncin de Moiss
= tratado cAboda Zara
Talmud babilnico
2. 0 de Baruc ( siriaco)
3. 0 de Baruc (griego)
tratado Baba Bathra
tratado Berakoth
Beth ha-Midras
Bellum Judaicum
Biblia Rabnica
Cantar de los Cantares Rabb
Deuteronomio Rabb
Lamentaciones Rabb
tratado cErubim
4. de Esdras
Exodo Rabb
targum fragmentario
targum fragmentario, texto de la Biblia Rabnica
targum fragmentario, manuscrito 110 de la Biblioteca
Nacional de Pars
targum fragmentario, manuscrito 1 de Leipzig
targum fragmentario, manuscrito 1 de Nremberg
targum fragmentario, manuscrito Vaticanus 440
targum fragmentario, texto de la Poliglota de Londres
editado por B. Walton
Gnesis Rabb
1. 0 de Henoc (etipico)
2. de Henoc (eslavo)
Tratado I;Iagiga
= lecturas interleccionales de Neophyti I
Talmud jerosolimitano o palestinense
0

X
Jub
Ket
K!l
LAB
LcvR

:M.
Meg
Mekh
MekhS
l'vTHG
Midr
N

Ngl
NurnR

o
Or Sib
Pes
PesH
Pes K
PesR
PqAb
PRE
PsS
QchR
RH
RutR
Sanh
Shab
Sh Es
SDt
SLev
SNum
T.
Tl.2 ...

Taa
Tanh
TanhB
Tch
Test
Tg
Tj 1
Ti 1 Londres
Tj 1 Walton
TM
TJ

Jubileos
tratado Kethubboth
tratado K!laim
Liber Antiquitatum Biblicarum
Levtico Rabb
l\1ishn
tratado Megilla
Mekhilta de Rabb lshmael
Mekhilta de Rabbi Simon ben Yohai
Jl:!idrs ha-Gadol
Ididrs
targum Neophyti 1
Glosas marginales de Neophyti 1
Nmeros Rabb
targum Onqelos
Orculos sibilinos
Pesiqta
Pesiqta Hadata
Pesiqta Kahana
Pesiqta Rabbatl
Pirq Aboth
Pirq de-Rabb Ellezer
Salmos de Salomn
Qohelet Rabb
tratado Rosh ha-Shana
Rut Rabb
tratado Sanhedrin
tratado Shabbath
Shemon Esr
Sifre Deuteronomio
Sifra Levtico
Sifre Nmeros
Tosefta
tannata de la 1.",2." ... generacin
tratado Ta<anith
Tanl:.uma
Tant uma, edicin Buber
Tehillim
Testamento de los Doce Patriarcas
targum
Targum Yerushalmi I o Pseudojonatn
Targum Yerushalmi I, manuscrito Add 27031 del British
l\iuseum
Targum Yerushalmi I, texto de la Polglota de Londres
editado por B. Walton
Texto Masortico
Targum de Jonatn ben Uzziel

XI
TP
TPG
V Adae

Targum Palestinense
Targum palestinense de la Geniza del Cairo
Vita Adae et Evae

En los textos del AT, NT y Qumran se utilizan las si; las habituales; en
las revistas, las siglas del Elenchus Bibliouraphicus Biblicus editado por
el Pontificio Instituto Bblico de Roma.

TRANSCRIPCIONES

=
J. =
J
=
.,. =
;, =
1 =
1' =

f3

:0

=g
=d

g
d
h

= e

l;

= z

TJ

= th
=i

r:r

:J

=
=

t.
)(

1:11

l'l

11

\1

l1

= '

1'

11

iD =
ui = "i, sh

'

=m
=n

:0

=o

1t

= p

=r
=S
=t

a,c;

'"'
\)
\)

= y
con otra vocal

<f

= ps

cp

= pb
= lS

kh

=u

CAPITULO PRIMERO

TU HAS DE LEVANTARTE DEl POLVO

(Tg N y Tj I Gen 3,19)


Parafraseando las palabras que Yahweh dirige al pecador
Adn, el targum escribe
"Con el trabajo de la palma de tu mano comers el
alimento, hasta que retornes al polvo del que has sido
creado, porque polvo eres t y al polvo volvers, y del
polvo t has de levantarte para dar cuenta y razn
de todo lo que has hecho en el Da del Gran Juicio"
(Tj I).
La sentencia divina no es slo de muerte, como en el texto
bblico, sino tambin de resurreccin y juicio, de acuerdo con
la preocupacin que el targumista muestra en el contexto.

l.

Contexto

Gen 3,19 pertenece al segundo seder u orden de la Tor


(Gen 2,4-3,21), que probablemente se lea en la liturgia sinanogal junto con Is 51,6-16, de acuerdo con el ciclo trienal del
leccionario judo palestinense 1 .
l.

Cf. C. PERROT, La lecture de la Bible. Les anciennes lectures palestiniennes du Shabbat et de tetes, Hildesheim 1973, 55. J. MANN, The
Bible as Read and Preached in the Old Synagogue, Cincinnatl/Ohio,
vol. I 1971, 38-42.

TARGUM Y RESURRECCION

El targum de este seder aclara las diversas dificultades del


TIVI e intercala una serie de explicaciones que manifiestan su
preocupacin por proyectar sobre el texto el espritu del judasmo, interpretando el drama paradisaco a la luz de la Ley.
El jardn est relacionado con la Ley. Fue plantado por
Yahweh en Edn desde el principio (Gen 2,8: N, Tj I), es decir,
era preexistente 2 A la luz de tg Gen 3,24 (N, Tj I, Fr), donde
aparece la misma idea, puede verse el sentido que tiene preexistencia: desde la eternidad Dios ha preparado un premio y un
castigo en funcin del cumplimiento o incumplimiento de la
Ley, rbol de la vida. De forma ms explcita se relacionan paraso y Tor en tg Gen 2,15 (N y Tj I), donde se afirma que
Yahweh coloc al hombre en el jardn de Edn para dar culto
segn la Ley y para guardar sus mandamientos. La posesin
del paraso estar condicionada a la observancia de la Ley, sus
preceptos y mandamientos, cuya transgresin implicar la
muerte ( cf. tg Gen 2,17; 3,3: N y Tj I). El pecado del paraso
es transgresin del mandamiento; N explicita el Donde ests?
de Gen 3,9 con una afirmacin de la omnisciencia de Yahweh
y con la consiguiente capacidad para conocer las transgresiones
del hombre:

2.

La Tor se divide en 154 sedarin (sealados en las actuales ediciones


del TM con un samelc), que en la lectura sinagoga! palestlnense se
distribuan en tres aos. Sobre el ciclo trienal del leccionario palestinense cf. las obras anteriores y R. LE DAUT, Introduction d la Litterature Targumique, Rome 1966, 45-51.
Cf. A. M. GoLDDERG, Schopfung und Geschichte. Der Midrasch von den
Dingen, die vor der Welt erschaffen wurde, Jud 24 (1968) 27-44. La
interpretacin desde el JJTincipio se inspira en el hebreo mqdm que
puede significar desde oriente o desde antiguo. El TP distingue p:.J.raiso preexistente (Gen 2,8; 3,24: N, Tj I; Gen 3,24: Fr), paraso de
Adn r Gen 2,8s; 3,24: todos; 2,15: N, Tj D, paraso perdido de Adn,
ahora oculto (Gen 4,16: todos; Gen 46,17; Ex 19,4; 35,28; Num 26,46:
Tj !) y paraso futuro, manifestacin del paraso preexistente, una
de cuyas parte fue ocupada y posteriormente perdida por Adn (Gen
3,24; 49,1: todos). Preexistencia significa seguridad del don que Dios
dar cf. P. VoLz, Die Eschatologie der jdischen Gemeinde, 114.

TU HAS DE LEVANTARTE DEL POLVO

"He aqu que el mundo todo que he creado est patente delante de m, y piensas t que no ser conocido delante de m el lugar en medio del cual ests
t? Donde est el mandamiento que te orden?" 3 .
Adn no se puede ocultar de la presencia de Yahweh, pero
s puede perder la Ley.
El hombre podr vencer a la serpiente tentadora por medio
de la obs8rvancia de la Ley. As comenta N el texto de Gen 3,15:
"Y enemistad pondr entre t y la mujer y entre tus
hijos y sus hijos, y ocurrir que cuando los hijos de
ella guarden la Ley, 'wryyt', y pongan por obra los
mandamientos, pqwdyyh, apuntarn a t y te quebrantarn la cabeza y te matarn; pero cuando abandonen los mandamientos de la Ley, pqwdy d'wryt',
t apuntars y le herirs a l en su taln y le hars
enfermar; slo que el hijo de ella tendr cura y t,
serpiente, no tendrs remedio, pues ellos estarn
prontos a hacer las paces en el futuro, en el Da del
Rey Mesas" 4.
La paz llegar con el Rey Mesas 5 Para el targumista, pues,
la observancia de la Ley mosaica 6 era esencial para vivir en el
paraso 7 y para vencer a la serpiente despus del pecado; la
observancia de la Ley, verdadero rbol de la vida, es el medio
Mandamiento: m~wth. Tj I, Fr y Ngl traducen de forma parecida,
pero emplean pqwdyy' para mandamiento.
4. Textos semejantes en Tj I y Fr. Ngl pone como condicin estudiar la
Ley y guardar los mandamientos; esta idea se atribuye a Nehomia b.
Qama (T 1) cf. J. Ber 7d; vanse tambin las sentencias de Hlllel en
Pq Ab II, 8 y de R. Meir (T~) en el mismo tratado IV, 10 y VI, l.
5. El hebreo cqb, taln, sugiere al targumista cwqbh, juturo, y la glosa
sobre los Das del Mesas. Estos tendrn lugar en el futuro, al final
de los das. Sobre el mesianismo en el TP cf. M. PREZ FERNNDEZ, El
Tema Mesinico en el Targum Palestinense, Madrid 1975.
6. En estos lugares usa el mismo vocabulario que emplea para la Ley
mosaica, p. e. guardar los mandamientos, n r pyqwcly' cf. Gen 2,15:
N; 3,15: Ngl y Lev 27,34: N; mandamientos que te orden, m<wth dy
pqd cf. Gen 3,9 y Num 36,16: N ...
7. Cf. Rom 7,7-13. Vase S. LYONNET, Exegesis Epistulae ad Romanos.
Cap. V ad VIII, Romae 1961, 81-83.
3.

TARGUM Y RESURRECCION

para recuperar el gan eden (tg Gen 3,24: N, Tj I, Fr) s. En este


contexto aparece tg Gen 3,19, donde la resurreccin se presenta
en funcin de dar cuenta y razn en el Da del Gran Juicio y,
por ello, como un estimulo para observar la Ley en el presente.

Texto. Sentido y origen

2.

-p1m

1J7
1l1

nn'/
lHJn/

TJTnrJ 111
,,. lf.J 117

on'/

J.nn"'~nl

11ii'J
,,lil.,nl 111 N.:JHrJ

-"'1]

nnp'/

"''""JN
DTlN

Nn"'~IJ.nN

Ol""JN

flN"''IJ.TIN

n"'~IJ.TIN

'/::ntn
'71:::J"'~n
'/:::J"'~n

,,9N
19Nl

T'9N

'/:::J'in l"'':JN
/1:::J"'~n

Tf"''

, ] i17J1Ri1-'7N
i1J7J7J
i1J,7Jl'
NDIN/
ilJI'J DliN
NDI N/
:ND,N/
;1J"''7Jj
Nl9l7'7

,9D-'7N1

1run
::11.nn

l7J1

,1'n

Nl9l1 17J1

:11nn

NI~

lJ.U11r11

mrn. Ti-1
NnD "'~1' J. o
Dlj? 17J ilrn71J. N
ImlJ. Ng1
n1D,'/J. Tj I
9:::1

~n9l1'/l

llN

Nl9l7/1
N19l7/1

TM

N
ITnnNg1

Tj I

,9l1 TM

;,nN
nN
nN

1n~.D

n.:J~l

1 "'~1

nNN
n.:JN Tj I

NJJ.I!Jlnl N.:l "'~1

:NJ.I
8.

l!:lll N
Nl9l7 Tj I

NJ"''l'

Dl"''J.

: n T.ll1,.
nllll

ilrJ
i17J

/:::J
/J

ID N
ID Tj I

La necesidad de observar la Ley para conseguir la vida eterna se


ensea en el resto del TP: es necesario observar la Ley (Lev 18,5;
Dt 6,25: N, Tj l'; Gen 47,15; Dt 30,20: Tj I cf. terein entols: Mt 19,17;

TU HAS DE LEVANTARTE DEL POLVO

Tj I, N y O parafrasean Gen 3,19; Fr no contiene este texto.


De entre todos ellos Tj I ofrece la parfrasis ms amplia:

TM

Tj I

Con el sudor
de
tu rostro comers
pan
hasta que vuelvas a la
tierra, pues de ella has
sido tomado, porque
polvo eres t y al polvo
volvers.

Con el trabajo de la palma de


tu mano comers el alimento
hasta que retornes al
polvo del que has
sido creado, porque
polvo eres t y al polvo
volvers y del polvo t has de
levantarte para dar cuenta y
razn de todo lo que has hecho
en el Da del Gran Juicio.

Neophyti presenta un texto parecido, pero algo ms breve y


ms cercano al TM: "Con el sudor de delante de tu rostro comers pan hasta que regreses a la tierra, pues de ella has sido
creado, porque polvo eres t y al polvo has de regresar y del
polvo t has de volver a levantartB y dar cuenta y razn de
todo lo que has hecho" 9.
Jn 8,51s.55; 14,21.23; 15,10.20; 1 Jn 3,24; Apoc 3,8; 14-,12: 1 Tlm 6,14);
es necesario seguir el camino de la vida <Tj I Dt 30,15.19 cf. Mt 7,14;
Act 2,28; Heb 10,20); servir en Casas de Estudio <N Num 24,5); la observancia de un precepto menor tendr una gran recompensa (Num
13,1; N, Fr cf. Mt 5,19; Sant 2,10).
9. El texto emplea tres veces el verbo (:zr, dos veces con sentido propio,
regresar, y otra como auxiliar de qwm, volver a levantarse.
J:tzr en N significa devolver algo <Gen 37,22; 4,2,25.28.37; 43.12.18.21;
50,15; Ngl Gen 20,14 .. .), volver junto a alguien <Gen 22,5; 24.5.6.8;
28,21; 32.7.10 ... ), retirar algo <Gen 38.29), hacer 7;asar <Gen 4.8,17),
volver a ser <Gen 4.4,18; Ex 4,7), envainar la spada <Gen 44,18). No
est atesti~uado el sentido volver a la vicla, resucitar, probablemente
empleado en la Mishn y ciertamente en el Talmud Babli. El ejem:;Jlo
ms antiguo sera una sentencia atribuida a R. Aqiba <T213): "como
este da se va y no retornn. as ellos se van y no retornan" (resucitan, J:twzrym) (Sanh X, 3) cf. J. F. A. SAWYER. Hebrew Words jor the
Resurrection, VT 23 ( 1973) 224. Babli contiene cuatro ejem:::los, que
manifiestan cierta helenizacin de la antropoloza judia, en los que
{1zr sig-nifica el regreso del alma al cuerpo por la resurreccin <B-3r
60b. Sanh lOSa). Probablemente este uso es de origen l!trg!co cf.
G.

STEr.'IBERGER,

Zur Aujerstehungslehre in der rabbinischen Literatur,

Kairos 15 (1973) 247.

TARGUM Y RESURRECCION

Ngl y O siguen el TM con leves variantes: "Con el sudor de


tu rostro comers alimento hasta el tiempo en que regreses a
la tierra" (Ngl). "Con el sudor de tu rostro comers el pan hasta
que vuelvas a la tierra de la que has sido creado, porque polvo
eres t y al polvo volvers" (O).
La primera parte de la parfrasis targmica sigue de cerca
las ideas del TM. Dios se dirige al hombre pecador y pronuncia
la sentencia que determina su situacin existencial y su destino: el hombre est ligado a la tierra por su origen, por su trabajo y por su muerte, en la que volver a ella. Su origen es la
tierra, pues de ella ha sido creado (el targum evita el antropomorfismo tomado que emplea el TM) 1 0; este origen debera
implicar una relacin amistosa con la tierra-madre, pero a
causa del pecado deber conseguir el pan (Tj I: alimento) 11 con
el sudor de su frente (Tj I: con el trabajo vano de la palma de
tu mano) 12 , porque la tierra se le ha vuelto hostil. Finalmente
su destino ser la muerte, en la que volver a la tierra (Tj I: al
polvo), de donde procede y a la que pertenece.
Tj I y N aaden una segunda parte con la que salen al paso
de una posible dificultad contra la doctrina del judasmo fariseorabnico 1 3: el destino del hombre no es slo muerte sino tambin
resurreccin y juicio, en el que dar cuenta a Dios de todo lo
que ha hecho en el Da del Gran Juicio. Esta glosa, como hemos
visto, concuerda con el tono general del seder, preocupado por
subrayar la importancia de la Ley y la necesidad de su cumpl-

10.

Lo mismo hace en Gen 2,7 cf E. LEVINE, Some Characteristics oj PseudoJonathan Targum to Genesis, AugRom 11 (1971) 93. El targum traduce con br' los verbos que se refieren al acto creador de Dios, como
Y. r, <"~h y, en este caso, lq(1 Cf. B. GROSSFELD, citado por A. DIEZ MACHO, El Targum. Barcelona 1972, 28.
11. Lo mismo traduce N;I. Con relativa frecuencia el TP interpreta pan
en el sentido de alimento necesario, el mismo sentido que tiene pan
en el Padre Nuestro cf. Mt 6,11; Le 11,3.
12. ly<"lct significa trabajo, trabajo vano. vanidad cf. M. JASTROW, Dictionary, II, 705.

13.

Cf E. LEVINE, A Study oj Targum Pseudo-Jonathan to Exodus, Sef 31


(1971) 35.37.40, y Some Characteristics, 93; B. GaossFELD, citado por
A. DIEZ MACHO, El Targum, 27.

TU HAS DE LEVANTARTE DEL POLVO

miento, y por otra parte hacer que el seder termine con un


happy end, diferente del final sombro del TM

14

La referencia a la resurreccin y al juicio no es una simple


arbitrariedad exegtica del targum. Ciertamente que est preocupado por la posible dificultad teolgica que presenta el texto,
pero para resolverla acude a una reflexin sobre el sentido profundo que tienen algunas palabras del texto, en concreto tomar
(lq]J), volver (swb) y polvo (cpr), que interpretadas a la luz de
ciertos principios exegticas propios de la hermenutica midrsica Ha, hacen descubrir en el texto la idea de resurreccin
y, con fundamento en sta, la de juicio.
lq]J se emplea en el rapto de Henoc y Elas (Gen 5,24; 2 Re
2,3.5.9). Se discute si en otros lugares del AT, en concreto en los
salmos 49,16 y 73,24, designa o no la asuncin del justo por Dios
despus de la muerte 15 , pero en la poca intertestamentaria ya
es trmino tcnico para referirse a dicha asuncin; el texto de
Henoc influy bastante en la reflexin primitiva sobre la resurreccin y la vida despus de la muerte 16 De aqu que al targumista el trmino lq]J pudiera sugerir la idea de resurreccin
y, por tartey miSmac o doble sentido dado a una palabra, lo interpretase como tomar ( = crear) y como resucitar.

14.

Un sermn de la Geniza del Cairo sobre este seder termina tambin


aludiendo a la resurreccin, inspirndose en Is 26,19 y 51,6-16 cf J.
MANN, O. C. 42.
1-<:.a. Sobre hermenutica midrsica y targmica cf A. DIEZ MAcHo, o. c. 1231; R. LE DAUT, La Nuit Pascale, Rome 1963, 58-62; l. HEINEM.~NN,
Darke ha-aggadah, Jerusalem 19703, 15-164; W. BACHER, Die Exegetische Terminologie der Jiidischen Traditions-literatur, Hildesheim
1965; D. PATTE, Early Jewish Hermeneutic in Palestine, Missoula/Montana, 1975, 49-86; H. L. STRACK, Einleitung in Talmud und Midras,
Mnchen 1930\ 95-109; J. LUZARRAGA, Principios hermenuticos de
exgesis bblica en el rabinismo primitivo, EstBib 30 (1971) 177-193;
J. BowKER, The Targums and Rabllinic Literature, Cambridge 1969,
315-318; E. LEVINE, A study, 27-48 y Some Characteristics, 89-103.
15. Cf las diferentes opiniones en R. MARTIN-ACHARD, De la muerte a la
resurreccin, Madrid 1967, 162-174.
16. Cf R. MARTIN-ACHARD, O. C. 85-89; H. C. C. CAVALLIN, Lije ajter Death,
Lund 1974, 210s; P. VoLz, Die Eschatologie der jclischen Gemeinde,
Hlldesheim 1966, 117s.

TARGUM Y RESURRECCION

swb y cpr, interpretados por analoga verbal 1 7 con otros textos bblicos, sugieren igualmente la idea de resurreccin. Con
relacin a swb, el targum lo pudo relacionar con 2 Sm 12,13,
donde aparece el verbo con el sentido de resucitar:

"Pero ahora que ha muerto por qu he de ayunar?


podr hacer que vuelva? (=resucite, lhsybw) Yo ir
a donde l, pero l no volver ( ysb) a m".
De hecho la tradicin rabnica recurri a este verbo de Gen
3,19 para demostrar la resurreccin, como est atestiguado en
GenR 20, en un texto atribudo a Simen ben Yol)ai (h 150 d C),
que lo usa como argumento de la Tor en favor de la resurreccin.
En cuanto a "pr, ledo a la luz de Is 26,19; Job 19,25 y Dn
12,2 puede asociarse fcilmente con qwm. Is 29,16, aunque en
frmulas distintas, asocia polvo y resucitar:
"Revivirn tus muertos, tus cadveres resurgtran
(yqwmwn), despertarn y darn gritos de jbilo los
moradores del polvo (cpr), porque roco luminoso es
tu roco y la tierra echar de su seno las sombras".
Job 19,25 es un texto discutido 18 :
"Bien s yo que mi Defensor est vivo, y que l, el ltimo, se levantar (yqwm) sobre el polvo (cpr )".
Aunque la expresin "l-"pr yqwm se refiere probablemente a
Yahweh, lo importante para el mtodo midrsico que usa el targumista es que ambas palabras estn asociadas, por lo que puede pasar de una a otra con fundamento en la Biblia. Finalmente
Dn 12,2 relaciona rpr con la idea de resurreccin, aunque para
designarla no usa qwm sino hqy~, despertar:
"Muchos de los que duermen en el polvo de la tierra
('dmt-cpr) se despertarn
17.

18.

(yqy~w)

.. . "

Este mtodo deductivo, aplicado a la halak, es la segunda regla de


Hillel, gezera shawa o regulacin semejante cf H. L. STRACK, o. c. 97;
LUZARRAGA, a. c. 181; J. BOWKER, O. C. 315; D. PATTE, O. C. 110.
Cf R. MARTIN-ACHARD, O. C. 174-176.

TU HAS DE LEVANTARTE DEL POLVO

Este texto fue uno de los ms citados por el rabinismo para


probar la resurreccin 19,
Desde la idea de resurreccin el targum pasa a la de juicio,
usando para ello dos frmulas ya existentes, con las que presenta la resurreccin en funcin de un juicio universal forense,
en el que todo hombre tiene que dar cuenta de sus obras.

3.

Frmulas

Para expresar las ideas de resurreccwn y JUICIO, el targum


emplea tres frmulas, conocidas en la poca intertestamentaria
y de origen veterotestamentario.
i.

T has de levantarte del polvo (mn "pr' 'nt ctyd lmyqwm:


Tj I; mn cpr' 't ctyd J:tzr wq'm: N)

Esta frmula, frecuente en la literatura intertestamentaria,


se inspira en varios textos del AT: "Las sombras no se levantarn" (Is 26,14), "Mis muertos se l'3vantarn" (Is 26,19), "Acaso se levantarn las sombras?" (Ps 88,11), "Al tercer da nos
levantar" (Os 6,2). Todos estos textos son de origen litrgico 20
y presentan la idea de resurreccin como un "levantarse", qwm.
Usan la misma representacin, pero en contexto no litrgico,
Job 14,12 y Eclo 58,5 21.
El verbo qwm es el elemento bsico de la frmula. Significa
estar de pie, estar firme, levantarse y mantenerse en una postura firme. Implica, pues, una idea de movimiento, subir, y otra
de consistencia y firmeza 22 Se aplica a la resurreccin en cuan19.
20.

21.
22.

Cf B. Sanh 90b-92a.
Sobre Os 6,2 cf R. MARTIN-ACHARD, o. c. 88-102. Sobre Is 26,14.19 cf lb.
136; O. PROCKSCH, Jesaia, I, Lepzg 1930, 323 (forma parte de una
liturgia; 26,14.19 forman parte de una Clac!n a la que responde
Yahweh en 26,20ss); G. STEMEERGER, Das Problem der Auterstehung
im Alten Testament, Kairos 14 <1972)) 279.
Eclo 48,5; hmqym gu;c mmwt 1l'msw'l hr.?Wn Yhwh (ed. N. PETERSl.
Cf F. ZORELL, Lexilcon, 717-719; G. DALMAN, Aramiiisch Neuhebriiisch
Wiirterbuch, 373; J. LEVY, Chalcliiisches Wiirterbuch, IV 264; M. JAsTROW, Dictionary, l i 1330-1332; E. VoGT, Lexilcon Linguae Aramaicae,
147-149; S. A. CooK, A Glossary ot the Aramaic Inscriptions, 103; Ch.

10

TARGUM Y RESURRECCION

to que sta supone un subir del sheol 2 3, donde habita el muerto


en forma umbrtil y sin consistencia, y un recuperar la consistencia, la firmeza del ser vivo 24 . El que esto ocurra es algo extraordinario, pues lo normal en todo hombre es debilitarse progresivamente hasta llegar a la muerte. plena debilidad, y al
descenso al sheol 25 . Por ello el agente, explcito o implcito, de
la accin qwm es Yahweh, el nico que puede vencer a la muerte ~o y el beneficiario los rephaim, los dbiles (Is 26,14; Ps 88,
11 ), los cadveres (Is 26,19; Eclo 48,5), los que duermen (Job
14,12 cf 7,4). El lugar donde se levantan los muertos es el sheol,
pero solo se le menciona una vez asociado al verbo qwm (Eclo
48,5); ms frecuente es la mencin del lugar "de donde" con el
verbo hqy~, despertar, que se emplea como paralelo de aqul
para expresar la misma concepcin: J. os dbiles, que yacen o
duermen en el polvo o en la tierra de polvo, sern despertados
(Is 26,19; Dn 12,2) de su sueo (J"ob (14,12). El lugar de donde,
pues, es llamado sheol, tierra, polvo, sueo. Tierra y polvo en
este contexto significan el sheol, el mundo inferior, sentido atestiguado en la literatura ugartica y en otros varios lugares del
AT (cf Jl 2,21; Am 7,17; Dn 11,39; Ps 22,30; 46,3; 88,13; Job
17.16; Jan 2,7) 27

23.

24.

25.
26.
27.

F. JEAN-J. HoFTIJZER, Dictionnaire des Inscriptions smitiques, 254-256;


W. GESENIUS, Hebraisches und Ammiiisches Handworterbuch 17 , 707s.
923; L. KoEHLER, Lexikon in Veteris Testamenti Libros, 813-833. 1118s.
Cf 1 Sm 28.13.14.15; R. MARTIN-ACHARD, o. C. 37-65; H. W. WoLFF, Antropologa del Antiguo Testamento, Salamanca 1975, 142s; A. F. KEY,
The Concept oj Death in Early Ismelite Religion, Journal of Bible and
Religion 32 ( 1964) 239-247; N. J. TROMP, Prirnitive ConceJtions ot Death
and the Nethenoorld in the Old Testament, Rome 1969, esp. 176-250;
C. BARTH, Die Errettung vom Tode in den individuellen Kla,re- und
Dankledern des Alten Testaments, Zollikon 1947, 136; E. E. URBACH.
The Sages, Jerusalem 1975, I, 214-254.
Cf. D. S. RussELL, The Method and Message ot Jezoish AJJocalyptic,
London 1964, 375; G. STEMBERGER, Das Problem der Aufer:;tehung,
276.290; K. SCHUilERT, Die Entwicklung der Auterstehungslehre van
der nachexilischen bis zur trhrabbinischen Zeit, BZ 6 (1962) 177s.
Cf H. W. WOLFF, o. c. 138s.
Cf H. W. WOLFF, O. C. 148-151; R. MARTIN-ACHARD, O. C. 187s.
Cf N. J. TROMP, o. c. 23-46.89; M. TTOSSON, art 'r$, TWAT, 1' 430s;
A. BENTZEN, Daniel, Tbingen 1937, 52; M. DAHOOD, Psalrns, !, New
York 1965, 278; H. ScHMIDT, Die Psalmen, Tbingen 1934, 88. En Dn 12,2
aparecen unidos ambos sustantivos, tierra y polvo, pero probable-

TU HAS DE LEVANTARTE DEL POLVO

11

La literatura intertestamentaria emple esta frmula de


diversos modos en contexto catequtico y litrgico. Los verbos
empleados son el hebreo--arameo qwm y los griegos anistnai y
egerein. El futuro es el tiempo de la mayora de estas frmulas,
hecho explicable porque para el judasmo la resurreccin se situaba en el futuro, al final de los das; con frecuencia se aade
al futuro un dato temporal, que especifica, de un modo ms o
menos indeterminado, el tiempo de la accin del verbo:
entonces
en aquel dia
desde ahora
en aquellos das
al final de los das
en el da de su alegra
en el tercer da
de nuevo

hasta que

Test Sim 6,7; Test Benj 10,6.7.8;


ApocMo 13,3; 2 Bar 30,2
Dn 12,2; Jub 23,30
1 Hen 102,8
1 Hen 91,10
Dn 12,13
Tes Lev 17,2
cf Os 6,2
Tg N Gen 3,19; 2 Mac 7,14a;
Apociv1o 41,2; Or Sib IV 181 cf
Job LXX 7,4
LAB 19,12

Con menor frecuencia este grupo de frmulas contiene una


determinacin de lugar de donde cf
del polvo
de la tierra
de all (sheol)

Tg N,Tj I Gen 3,19; cf Is 26,19;


Dn 12,2
LAB 3,10; 19,12s; 1 Hen 62,15
1 Hen 62,15

No est atestiguada la determinacin de entre los muertos,


que es propia del Nuevo Testamento y literatura dependiente
de l2R. A veces hacen referencia a la vida como trmino de la
mente se trata de una lectio conflata, que une dos palabras que
primitivamente slo estaban yuxtapuestas como slnnlmas cf S. TALMON, Double Readings in the Massoretic Text, Textus 1 (1960) 167s.
28. ek nekron aparece 43 veces en el NT y designa el lugar donde el que
resucita estaba acompaado de los dems muertos. con los que comparta el estado de muerte o extrema debilidad. La frmula alud<!
directamente a las personas e indirectamente al lugar donde estn
las personas.

12

TARGUM Y RESURRECCION

accin (2 Mac 7,9.14; PsS 3,16 cf Dn 12,2) o a la alegra que implica la resurreccin (Test Sim 6, 7; Test Lev 17,2 ; Test Benj
10,6 cf Test Jud 25,4; ApocMo 39,2).
Siguiendo la antigua tradicin bblica, que presenta a Yahweh como Seor de la muerte y de la vida ( cf 1 Sm 2,6; Dt 32,
39), la literatura intertestamentaria y targmica asocian a veces la frmula de resurreccin en futuro a una frmula de
muerte. Esta asociacin se hace de dos formas, complementaria
y antittica; la primera une muerte y resurreccin como dos
fases de un mismo proceso, al que estn sometidos todos los
hombres por disposicin divina (tg N,Tj 1 Gen 3,19; ApocMo
41,2.3; 28,4; LAB 19,12; Job LXX 7,14; 14,12). La segunda opone
la resurreccin a la muerte del justo perseguido; esta oposicin
se da tanto si la muerte del justo es violenta (martirio: 2 Mac
7,9 cf Is 26,19; Dn 12,2) como si es natural (1 Hen 102,7s cf Test
Jud 25,4), pues en este caso es considerada por los impos como
un fracaso existencial, un fracaso de la esperanza del justo
(cf Sab 2-5). Ambos usos estn antestiguados en el NT 2 fl.
En contraposicin al frecuente uso de qwm en futuro, es
raro el uso de la frmula en presente o pasado. En presente slo
est atestiguada en una confesin de fe contenida en Shemone
Esre 2 (recensin palestinense): Yhwh ... mqym mtym, Yahweh ...
el que resucita a los muertos 3. En cuanto al pasado slo es em~9.

30.

La existencia de este lenguaje en los tiempos intertestamentarios es


importante para iluminar el problema del origen de las frmulas que
asocian la muerte y la resurreccin de Jess. Jess, hijo de su tiempo, conoci esta asociacin, y la pudo utilizar para expresar la conciencia que tenia sobre su destino, el destino del justo perseguido
y vindicado por Dios. De hecho diversas sentencias de Jess muestran
que previ su muerte y que, a la luz de Is 53, la interpret como
muerte redentora que seria vindicada por Dios cf J. JEREMIAS, art
Pas 'f/eou. TWNT. V 709s; Teologa del Nuevo Testamento, 332-46;
X. LwN-DUFOUR, Los evangelios y la historia de Jess, Barcelona
1966, 381.
Cf texto en G. DALMAN, Die Worte Jesu, Leipzig 1898, 299. DALMAN cree
que no pertenece a la redaccin primitiva del texto. Sobre Shemone
Esre cf I. ELBOGEN, Der jiidische Gottesdienst in seiner geschichtlichen
Entwicklung, Hildesheim 1967, 27-60 (mqym mtym no es primitivo,
p. 44); K. KoHLER, The Origin and Composition ot the Eighteen Benedictions, en J. J. PETUCHOWSKI (ed.), Contributions to the scientitic

TU HAS DE LEVANTARTE DEL POLVO

13

pleado qwm en una frmula de constatacin de TP Ez 37,10:


klhwn qwm br mgbr' T:r-d dl' qm, todos resucitaron, excepto un
hombre que no resucit al; existen, sin embargo, dos precedentes en el AT, Eclo 48,5 (con qwm-egerein) y 2 Re 4,31 (hqy.~
egerein).
La frmula targmica, pues, sigue un modelo bblico y est

ampliamente atestiguada en la literatura intertestamentaria. El


TP la usa en Gen 3,19 y en Ez 37,10; en este ltimo texto es una
frmula de constatacin de una supuesta resurreccin; en Gen
3,19 es una frmula catequtica sobre la resurreccin futura con
valor general: t, es decir, todo hombre, has de levantarte del
polvo-sheol.
ii.

Dar cuenta y razn (yhb dyn wT:r-wsbn: N; ntn dyn' wT:r-wsbn':

Tj I)
Es una frmula de juicio, no atestiguada en el AT 32, ni en
los apcrifos veterotestamentarios, pero que se encuentra en el
targum, NT, Padres Apostlicos y literatura rabnica. La razn
study of Jewish Liturgy, New York 1970, 52-90 <la segunda conserva
poco de su forma original, p 61); L. FrNKELSTEIN, The Development oj
the Amidah, JQR 16 ( 1925/26) 143-45; J. BONSIRVEN, Le Judalsme
palestinien au temps de Jsus-Christ, II, Paris 1934, 145s. La segunda

31.
32.

bendicin es antigua y fue introducida por los fariseos como un medio


de lucha -contra los saduceos. La redaccin final se hizo en tiempos
de Rabban Gamaliel II <h 90 d. C.).
Cf texto en A. DIEZ MACHO, Un segundo fragmento del Targum Palestinense a los Profetas, Bib 39 (1958) 202.
El AT usa !J,sbwn en textos tardos con el sentido de estimacin correcta (Qoh 7,25.29; 9,10; Eclo 27,5), cteliberacin (Eclo 9,15) y cuenta
(de gastos cf Eclo 42,3) cf F. ZoRELL, o. c. 274. No se encuentra la
frmula ntn !J,sbwn, aunque si la idea; sta aparece primero en una
perspectiva terrena ( cf Ex 20,5; Num 14,18; Dt 10.17; 18,19 .. .) en ei
cuadro de la alianza, despus en perspectiva ultra terrena ( cf 2 Mac
7,36; Sab 3,10 .. .).
Los apcrifos aluden a esta Idea bien directamente ( 4 Esdr 7, 35;
LAB 3,10), bien con la Imagen del libro de las obras usada frecuentemente, imagen que tambin emplea el NT (cf Apoc 20,12) y la literatura rabnica ( cf textos en STRACK-BILLERBECK, IV 1041); otra frmula
es visitar la tierra para retribuir segn las obras <PsS 2,39 cf 2.17.38:
8,29; 9,14; 18,48) cf otras frmulas en C. BussMANN, Themen der paulinischen Missionspredigt auf Hintergruncl cler spiitjdisch- hellenistischen Missionsliteratur, Frankfurt/M 1971, 247-284.

14

TARGUM Y RESURRECCION

del silencio del AT estriba en el hecho de que la frmula es de


origen griego 33, donde tena un sentido tcnico comercial 34 ; al
pasar al judasmo retiene el sentido comercial, propio y figurado 35 , y partiendo de este ltimo sentido figurado, llega a tener
una significacin forense-escatolgica, que es la que tiene la
frmula en nuestro texto. As de frmula comercial se convierte
en frmula de juicio. En el TP vuelve a aparecer en Tj I Num
15,31, drtyd lmtn /:1-Wsbn /:1-wbdyh lywm dyn' rb', (Dios) a quien
ha de dar cuenta de sus obras en el Da del Gran Juicio

35a.

En el NT es frecuente con sentido escatolgico 36 , cf Mt 12,


36, darn cuenta (apodosousin lgon) en el Da del Gran Juicio;

Rom 14,12, cada uno de nosotros dar cuenta (lgon dosei) de


s mismo a Dios; Heb 13,17, como quienes han de dar cuenta
(lgon apodosontes); 1 Pe '4,5, los cuales rendirn cuentas (apodosousin lgon) al que est preparado para juzgar vivos y muertos. En los escritos apostlicos slo aparece en Pastor de Hermas,
Los que reciben, darn cuenta a Dios, apodosousin lgon (Mand
II, 5)37.
Los paralelos rabnicos ms antiguos se encuentran en la
Mishn Pq Ab III 1 y IV 22, darn cuenta y razn, ctyd ltn dyn
w/:1-sbwn 38. El primer texto est atribudo a Aqabia b. Mahala-

33.

Cf A. DEBRUNNER, art lego, TWNT, IV 73, que cita la frmula dntos


lgon ton epoesan con un sentido comercial figurado, que insina la
significacin forense. Aqu lgos significa cuenta, sentido que tambin
tiene !1sbzvn en el AT (cf Eclo 42,3) y en la literatura rabnica cf M.
JASTRow, o. c. I 509. En el NT lgos tambin tiene a veces sentido

comercial y figurado cf Mt 5,32; Flp 4,15.17; 1 Pe 3,15.


Cf G. KITTEL, art lego, TWNT, IV 103.
35. Cf. P. e. ExR 51, comienzo, lytn J:tiibwn.
35a. El motivo del juicio de Dios aparece varias veces en el targum cf
Gen 4.8: N, Tj 1, Fr; Ex 18,20; Num 14,18; 15,31: Tj I... Es un tema
de la parenesis sobre la observancia de la Ley y de la necesidad de
evitar el pecado cf M. McNAMARA, Targum and Testament, Shanon
1972. 155 s; P. VOLZ, o. c. 290-93; S. lSENBERG, An Anti-Sadclucee Polemic in the Palestinian Tradition Targum, HarvTR 63 (1970) 433-44;
D. S. RUSSELL, O, C. 379-81.
26. Le 16,2 y Act 19,40 tambin la usan, con sentido profano comercial
en el primer texto y con sentido jurdico en el segundo.
:37. Cf R. JoLY, Hermas, Le Pasteur, Paris 1958, 148.
38. Cf texto en K. IVfARTI-G. BEER, Abot, en G. BEER-0. HOLTZMANN (ed.),
Die Mischna, Berln 1971, 60-63 y 112-115.
3~.

TU HAS DE LEVANTARTE DEL POLVO

15

leel 39 y el segundo a Eleazar ha-Kappar (h 200 d C); en ambos


la frmula se refiere al juicio universal 40 En otros escritos
posteriores se aplica al juicio particular 41 .
A la luz de estos textos parece probable que la formulacin
primitiva de la frmula aramea era idntica a la griega dar
cuenta, sin dyn, formulacin que se conserva en Tj I Num 15,31,
en el NT y en Pastor de Hermas. La adicin de dyn ( cf Gen 3,
19: N, Tj I) se hizo en una poca anterior al siglo III, pues ya
aparece en la Mishn.
En una primera fase la frmula se relaciona con el juicio
final, lo que explica que se le aada en el Da del Gran Juicio
para explicitar su sentido ( cf Tj I Gen 3,19; Num 15,31; Mt 12,
36. 1 Pe 4,5 y Pastor de Hermas tambin la asocian al juicio
final, pero con una formulacin secundaria. Rom 14,12 alude al
juicio final en 14,10. Slo Heb 13,17 ofrece la frmula sin conectarla explcitamente al juicio final); ms tarde sin embargo se
aplica al juicio particular inmediato a la muerte 4 2 .
La frmula, pues, aunque enraizada en el AT, no fue acuada hasta la poca intertestamentaria, bajo el influjo de la
teologa de la retribucin y de la literatura griega. Los testimonios ms antiguos de la frmula targmica se encuentran en
el NT.
iii.

Da del gran juicio, ywrn dyn' rb' (Tj I Gen 9,19)

La frmula empleada por Tj aparece siempre en contexto


de juicio, por lo que es frmula de juicio, como la anterior, aunque ambas son independientes por su uso y origen.
En el targum es frecuente. STRACK-BILLERBECK 43 ofrece una
lista de todos los lugares targmicos, a la que hay que aadir
39.

:':0.
41.
4.2.
43.

Se discute la poca en que vivi: algunos lo consideran anterior a la


poca cristiana, otros lo creen contemporneo a Gamaliel II, en tiempos de Jabne cf J. NEUSNER, The Rabbinic Traclitions about the Pharisees befare 70, I, Leiden 1971. 416.
Cf tambin el testimonio de Simeon b. Eleazar <h 190 d. C.) en SNum
15,31. Texto en STRACK-BILLERBECK. IV 1109.
Cf Pes 131b y Midr Qoh 3,17. Textos en STRACK-BILLERBECK, IV 1038.
Cf STRACK-B~LLERBECK, IV 1038 n. 2.
Cf IV 1094: Tj I Gen 3,19; 4,17; 9,6; Ex 15,12; 20,7; 34,7; Num 15,31;
31,50; Dt 5,11; Fr Gen 4,7; tg Teh 50,3; 73,20; tg Job 5,4; 10,15;
tg Lam 1,22; tg Qoh 2,25; 3,17; 5,5; 6,9; 7,15; 8,8; 12,14.

16

TARGUM Y RESURRECCION

N Gen 4,7; Ex 20,7; 34,7; Num 15,30; Dt 5,11; 32,34; Ex 15,12


escribe dyn' ywm' rbh (cf Jds 6) 4 4. Estos textos presentan el
Da del Juicio como perteneciente al mundo futuro, czm' d'ty;
en este da todo hombre dar cuenta de sus propias obras y

Dios castigar a los impos con fuego inextinguible. Por ello su


recuerdo debe apartar al hombre del pecado 45.
Aunque la frmula no aparece en el TM, se inspira en ywm
Yhwh 4 Cl, frmula de contenido diverso, histrico y escatolgico47, que fue evolucionando hasta la frmula Da del juicio
final 48 , en la que da designa el momento decisivo de la intervencin de Dios para instaurar los tiempos nuevos 49 . Los LXX,
que probablemente advirtieron el carcter definitivo de la intervencin de Dios en su Da 50 , son el primer testigo de la frmula hemra krseos con carcter escatolgico, aunque no forense sino como juicio-catstrofe 51.
En los apcrifos es frecuente la frmula, referida tanto al
juicio-catstrofe 52 , como al juicio final forense 53. Formulacio44.

45.
"'6.

J7.
8.

~9.

50.
51.

52.
53.

Fr, Ngl y O emplean la frmula breve ywm dyn', atestiguada en el


NT cf Ngl Ex 20,7; Fr Num 14,18: O Gen 4,7; Dt 32,34. Tanto la frmula larga como la breve se construyen indistintamente con los
prefijos b o l, que son prcticamente equivalentes, como en la koln
griega eis y en. bdyn' (cf Le 10,14) aparece en Gen 4,8; 20,4: N, Ngl,
Tj I y en Gen 4,24; Ex 23,7: N.
M. McNAMARA, Targum and Testament, 135s.
Adems de la frecuente frmula ywm Yhwh, el AT emplea yzvrn srh
( Abd 12.14; Hab 3,16; Jer 16~19; N ah 1,7; Sof 1,15; Zac 10,11),
yzvm nqm Os 34,8; 46,10; 63,4), yzom cnn wcrfl (JI 2,2; Sof 1,15; Zac
34,12) etc cf G. von RAD, art hemra, TWNT, II 947 n. 6.
Cf G. von RAD, a. c. 946-50. Sof 1,14 habla del Da grande de Yahweh.
Cf G. DELLINNG, art hemra, TWNT, II 953.
Por ello no debe entenderse literalmente la palabra da; en 4 Esdr
7,43 se dice explcitamente que el da dura una semana de aos cf
P. VoLZ, o. c. 1635.
Cf G. DELLING. a. c. 950.
Cf Jud 16.17: Is 34,8 = ywm nqm. Tambin la usan con sentido de
juicio de Dios en la historia.
La mayor parte de los textos corresponden a los libros deuterocanonicos y probablemente son contemporneos de los primeros apcrifos.
Cf 1 Hen 19,1; 22,4; 94,9; 97,11; 98,10; 99,15; 104,5; Jub 4,19; 5,10;
23,11; Test Lev 3,3; PsS 15,12 ... cf P. VoLZ, o. c. 89-97.
Cf 2 Hen 44,5; 48,9; 50,4; 52,15; 60,4; PsS 15,3; ApocMo 12,1; V Adae
43,1; 4 Esdr 7,38s.102.113; 12,34 ... cf P. VoLz, o. c. 272-309.

TU HAS DE LEVANTARTE DEL POLVO

17

nes similares son gran da del juicio 54 , da en que se realizar


el gran juicio 55, da terrible de la cuenta 5G.
El NT usa la frmula hemra krseos en I Jn 4,17 y en escritos de fuerte influencia palestinense, como Mt 10,15; 11,22.24;
12,36.41; 2 Pe 2,4; 3,7; Jds 6 (cf tg N Ex 15,12). Los Padres
Apostlicos continan este uso 57.
Por su parte el rabinismo emplea con frecuencia una frmula equivalente a la targmica, ywm hdyn hgdwl, referida
normalmente al juicio final forense 5 8 .
La frmula, pues, est claramente atestiguada a partir del
s II a C y su contenido se fue restringiendo al significado de
juicio escatolgico, normalmente forense, que es el sentido que
tiene en Tj I Gen 3,19.

4.

La forma "resurreccin en uncin del juicio"

Tg Gen 3,19 habla de la resurreccin en funcin del juicio.


Esta forma se inspira en Dan 12,2 y describe el destino del hombre como
muerte
resurreccin
juicio forense segn las obras
premio y castigo
Pertenece a la fase final de la evolucin de la doctrina de la
resurreccin. Esta, que apareci para solucionar el problema
que planteaba la muerte de los mrtires, acaba convirtindose en
elemento integrante de la solucin dada a un problema sapien-

54.
55.
56.
57.
58.

juicio catstrofe cf 1 Hen 10.6; 22,11


juicio catstrofe cf 1 Hen 16,1
Cf ApocMo 37,5. Es una sntesis de dar cuenta y da del juicio.
Cf Bernab 19,10; 2 Clem 16.3; 17,6.
Cf Mekh Ex 16,30, atribuido a R. El!ezer fh 90 d. C. Texto en STRACKBrLLERBECK, IV 1042); GenR 93, atribuido a Eleazar b. Azaria (h 100
d. C. Texto en ib. 1109); SNum 15,31, atribuido a Simeon b. Eleazar
h. 190 d. C. Texto en ib. 1109); Midr Teh 143,1 rtexto en ib. 1108). Para
el juicio inmediato a la muerte se suele emplear la frmula juicio de la
gehenna, dynh sl ghnm cf Tanh Pqwdy 12Ba rtexto en STRACK-BrLLERBECK, IV 1042); Midr Teh 41,4 (texto en ib. 1094 n. 1).

18

TARGUM Y RESURRECCION

cial, ms general, el problema de la retribucin de todo hombre 59,


Esta forma subraya la importancia de la Ley para la solucin del destino personal y colectivo del hombre y corresponde a las preocupaciones del judasmo fariseo-rabnico. Est
atestiguada en varios textos apcrifos y rabnicos a partir del
s. I a. C.:
El texto ms antiguo es el Libro de las parbolas de Henoc
(1 Hen 37-71), obra que en su desarrollo sigue el esquema: resurreccin -juicio forente en el que el Elegido aparece como
juez- gan eden y gehenna 6o.
LAB 3,10 es el texto ms cercano a tg Gen 3,19:

tg.

T has de levantarte
del polvo
para dar cuenta y razn
de todo lo que has hecho

LAB.

Erigam dormientes
de terra
ut reddam unicuique
secundum opera sua

La forma es idntica y las frmulas parecidas. En ambos


textos el agente que causa la resurreccin es Dios; las frmulas de juicio son diferentes, la del targum afirma que el hombre
ha de dar cuentas, la de LAB que Dios retribuye, pero en ambas el juicio es segn las obras. No existe dependencia literaria
entre ambos textos, aunque reflejan la misma tradicin 61.

Cf P. GRELOT, De la mort a la Vie Eternelle, Paris 1971, 183-186; G. w.


E. NrCKELSBURG, Resurrectio, Inmortality and Eternal Lije in Intertestamental Judaism, Cambridge/London 1972, 23; P. VoLz, o. c. 231;
D. S. RuSSELL, o. c. 338; E. E. URBACH, The Sages, Jerusalem 1975, I 649s.
60. Cf D. S. RUSSELL, o. c. 370; H. C. c. CAVALLIN, o. c. 44-47; G. W. E.
NrcKELSBURG, o. c. 70-78; G. STEMBERGER, Der Leib der Aujerstehung,
Rome 1972, 107. Segn P. GRELOT las parbolas provienen de un medio
esenio cf L'esclwtologie des Essniens et le livre d'Henoch, RQ 1 (1958)
113-131. El libro es contemporneo del Libro de las Exhortaciones,
escrito probablemente en la primera mitad del s. I a. C. cf A. M.
DENrs, Introduction aux pseudpigraphes grecs d' Ancien Testament,
Leiden 1970, 26s.
61. Cf H. C. C. CAVALLIN, o. c. 75; G. STEMBERGER, Der Leib, 105-108. La
obra fue escrita entre los aos 70-132 cf M. R. JAMES, The Biblical
Antiquities oj Philo, New York 1971, xxviil-xxx.

59.

TU HAS DE LEVANTARTE DEL POLVO

19

4 Esdr 7,32-38 presenta la misma secuencia de ideas en su


descripcin de los hechos finales. Despus de referirse al Reino
Mesinico y al caos final que le sigue, escribe:

"el terra reddet qui in eam dormiunt et pulvis qui in


eo silentio habitant et revelabitur Altissimus super
sedem iuditii... Iudicium solum remanebit, veritas
stabit, et fides convalescet et opus subsequetur, et
merces ostendetur, et iustitiae vigilabunt, et iniustitiae non dominabuntur ... " 6 2.
2 Bar 50,2-4 contiene la misma forma desarrollada en un

contexto apologtico: primero los muertos resucitarn igual que


haban muerto, para que puedan ser reconocidos; despus vendr el juicio y la transformacin de los resucitados en seres
gloriosos u horrendos, segn la sentencia que haya recado sobre ellos 63.
La Mishn, Pirqe Aboth IV 22, ofrece una sentencia atribuda a R Eleazar ha-Kappar (h 200 d. C), que tiene algunos paralelos con tg Gen 3,19:
tg.

Has de volver al polvo


y del polvo has de levantarte ( qwm)

M. Los nacidos para morir


y los muertos para resucitar (J::!.yh)
y los resucitados para ser
juzgados ...
para dar cuenta y razn
t has de dar cuenta y
razn
('t ctyd lmytn dyn' wJ::!.wsbn')
( t' ctyd Itn dyn w}:lsbwn)

Aunque ambos textos tienen el mismo esquema de ideas y


reproducen la misma tradicin, no se puede demostrar depen62.

63.

Cf D. S. RUSSELL, o. c. 377; H. C. C. CAVALLIN, o. c. 80-86; G. w. E.


NICKELSBURG, O. C. 138-40; G. STEM!lERGER, O. C. 74-78. La obra procede
de finales del s. I d. C. y est emparentada con el naciente rabinismo
cf F. ROSENTHAL, Vier Apokryphische Bcher aus der Zeit und Schule
Rabbi Akibas, Leipzig 1885, 57-71.
Cf D. S. RUSSELL, o. c. 372; H. C. C. CAVALLIN, D. c. 86-91; G. STEMBERGER, Der Leib, 86-91; G. W. E. NICKELSBURG, O. C. 84s. La obra fue escrita entre 90-100 d. C. y tambin est emparentada con el rabinismo
cf F. ROSENTHAL, o. C. 72ss.

20

TARGUM Y RESURRECCION

dencia literaria entre ellos; slo coinciden en la formulacin


la ltima frase. El texto targmico sigue la construccin del
texto bblico, mientras que el de Pq Ab est construido como
himno 64
Finalmente la resurreccin en funcin del juicio tambin
est atestiguada en el Nuevo Testamento. Apoc 20,11-15 presenta
una resurreccin general, ordenada a un juicio universal segn
las obras. Heb 6,2 enumera resurreccin de los muertos y juicio
eterno entre los elementos fundamentales de la fe cristiana,
aunque no subordina explcitamente el primero al segundo.
de

64.

Cf R. T. HERFORD, Prqy 'bth, New York 1925, a. l., citado por K. MARTIG. BEER, Abot, 114.
Pq Ab III, 1 tiene una forma semejante, pero no menciona explicitamente la resurreccin: "Vienes de gota ptrida, vas al polvo y gusano, para dar cuenta y razn" (ctyd ltn dyn wJ:sbwn). Esta sentencia
se inspira en Qoh 12,1: "Recuerda a tu Creador, bwr'yk", interpretando esta ltima palabra como b'rk, tu fuente, y como bwrk, tu
tumba cf K. MARTI-G. BEER, O. c. 98; E. E. URBACH, The Sages, I, 224s.

CAPITULO SEGUNDO

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

Estudiamos en este captulo varios textos targmicos que


emplean la categora vida para designar la resurreccin: vivificar a los muertos, vivificacin de los muertos, vida del mundo
futuro (Gen 19,26: N, Ngl, Fr; Gen 25,29,32: Tj I; Gen 25,34;

N, Ngl, Tj I, Fr; Dt 32,39: N, Tj I, Fr) I.


Dividimos el estudio en tres partes, correspondientes a los
tres textos bblicos que comenta el TP:
A.
B.
C.

A.

Hasta que sean vivificados los muertos (Gen 19,26)


Esau, tipo del saduceo (Gen 25,29.32.34)
Yahweh hace morir en este mundo y vivifica en el
mundo futuro (Dt 32,39)

HASTA QUE SEAN VIVIFICADOS LOS MUERTOS

(Gen 19,26: N, Ngl,

Fr)
Gen 19,26 es una etiologa popular, que explica la forma
caprichosa de un bloque salino como castigo por la transgresin
de la prohibicin de mirar atrs (cf Gen 19,17); la mujer de
Lot desobedeci y qued convertida en estatua de sal 1a. El texto
Tambin emplean la raz /;yh Tj I Ex 20.18; Num 11,26 y TP Ez 37,1-14,
textos que estudiamos ms adelante.
la. El contexto de este versculo aporta poco para su interpretacin. TM
Gen 19 COincide con el seder 16. 0 , que se lea en la sinagoga junto con
los haftarot Is 17,14-18,7; Jue 19,16-24 segn C. PERROT (o. c. 58) o
Am 4,7-13; 5,14-15 ( 4,7-5,4) segn J. MANN lo. c. 157-161).

l.

22

TARGUM Y RESURRECCION

bblico es muy escueto y no explica suficientemente la razn del


castigo que sufri la mujer; de aqu que la literatura intertestamentaria se preocupase por aclarar el caso. Segn Sab 10,7
la razn del castigo fue la incredulidad; segn Flavio Josefo la
desobediencia y la curiosidad 2 . El targum tambin procura explicar con claridad la razn de este castigo y para ello introduce
varias glosas en su traduccin del texto hebreo; excepto Onqelos, todas las versiones targmicas comentan el texto bblico.
l.

Texto. Sentido y origen

!11;11
!11;11

1 ,,;,N7J
,;,1,I1J.7J
lnJ.r.J
;nnJ./
;llnJ.

;nm

tnn1
1I1IDN
i1"1n!DN I1N ,J.IlDN 1
;,,nnJ,N
I1/J.I1IDN1
;1"1J1J1N
!11/1
!11;11
!11/1 i1,I1Il,N1
;,nnN1
1n11

ID
ID

o
Tj I
/.U1

Fr

Ngl

TM

o
Tj I
lr.J

17J

N,r.J1101
'01101
0101

nl.lnDN
n/J.mm
n/J.nmt

;pn,.,J.
;-p n , .,J. 1
;,,n,J.
;l.,Il,,J.

/1CJI11

TM

910::1
1 0::1
910:1
910].

-~

N,7J11DI

,,,;,
.,, 1;-J,
;11;-J
,,;,,

1 1;-JI1JJ.7J

Nmn

11;-J!lJJ.
11;-]IlJJ.

;-]7Jl1

;-]r.J
;-]r.J

Nr.J
;17J

!111;1

F.l

N
Fr

1r.J

Ngl

1r.J

Il 11 J7J/
,7Jn7J/
,7Jn,7J/
,7Jn7J/

N:JN/r.J

N,;-11

lJ.,NI
;-J1J.NI
N;11J.ln

Tj I
N

Fr
Ngl

Tj I
N
Fr

(11J.)R1 Ngl
2.

Cf Antiq 1,11,4.

23

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

,;1Il1
Il1Il1
N"T1JJ7
Nr.J,,p
NI'J,,P

TM

N1;-J
N,,,
R,;-J

N;-1
N;-11
N;-11

N1JJ1

,r.rTD,~::I

mm1 Tj I
N

Fr

111
1.!7

:R1,J111'J
:N1Jli'J
:R1Jl,I'J
N,,Il,I'J

Nn7,r.n

11n,,1
11n,1
11n,,1

;, , ,nn
Il 1 ,nn

:n/rJ
::l,~J
:Hn/rJl
NI'Jp
:n/,rJl 11ruJ
nlr.11 111'J:U
Nn'71rJ1 N111'J:U

1J11Jl1

TM

Tj I
N

Fr
Ngl

li'J1" N
li'J1" Fr BR
li'J1" Fr lOO

Fr L,V
Ngl

Las versiones targmicas de Gen 19,26 presentan dos tipos


de texto, el de O, que parece ser una acomodacin del TP al TM,
y el de los restantes targumes, que transmiten dos versiones de
la misma tradicin, la de Tj I y la del grupo N, Ngl, Fr en la que
se incluye una referencia a la resurreccin.
TM

Y mir su mujer
desde atrs

Y porque era la mujer de Lot de las


hijas de Sodoma mir para atrs

fue
estatua de sal.

para ver cual sera el fin de la casa


de su padre y he aqu ella fue convertida en estatua de sal hasta el tiempo
cuando sean vivificados los muertos.

Fr contiene un texto muy parecido al anterior; la parte final


est atestiguada en dos tipos de texto, el de la Biblia Rabnica
-texto largo con dos referencias a la resurreccin- y el de los
mss Paris 110, Leipzig 1 y Vaticano 440, que tienen el mismo
texto que N:

24

TARGUM Y RESURRECCION

"Y la mujer de Lot porque era de las hijas del pueblo de


Sodoma mir desde atrs para ver cual sera el fin de la
casa de su padre y he aqu ella fue convertida en estatua
de sal
hasta el tiempo cuando sean vivificados los muertos
(110, L, V)
hasta el tiempo en que venga la vivificacin, cuando sean
vivificados los muertos (BR)
Ngl ofrece variantes que suelen coincidir con el texto de
Fr: "Y la mujer de Lot porque era del pueblo de Sodoma mir
desde atrs para ver cual sera el fin de la casa de su padre ...
la vivificacin".

La tradicin de Tj I difiere en parte de los textos anteriores: "Y mir su mujer desde atrs del ngel para conocer cual
sera el fin de la casa de su padre, pues ella era de las hijas de
los sodomitas, y porque hab-la pecado con la sal fue castigada
en pblico. He aqu fue hecha estatua de sal".

O sigue el TM: "Y mir su mujer desde atrs y fue pilar


de sal".
Tj es el texto que ofrece ms datos para justificar la accin
de Dios: mirar atrs fue mirar a un ngel y adems pec con
lo de la sal. La idea mirar al ngel est atestiguada en otros
textos rabnicos 3 que aclaran el motivo: la mujer de Lot mir
atrs para ver la Shekin en contra de la prohibicin del ngel.
Tj I deduce la idea del texto hebreo a partir de la preposicin
m'hryw, que tiene sufijo masculino en lugar del femenino que
exige 'Uw; para el targum "detrs de l" significa detrs del
ngel (filologa creadora) 4 El pecado de la sal se inspira igualmente en el texto bblico: el pecado se corresponde con el castigo; fue castigada con sal porque pec con sal (historiografa
3.
4.

Cf MHG, Wayyera' 26 (ed. S. SCHECHTER, 293); PRE 25 (ed. Varsovia


1879. p. 45 y FRIEDLAENDER, 186).
Sobre filologa creadora cf I. HEINEMANN, Darlce ha-aggadah, Jerusalem 1970", 96-164; E. LEVINE, A Study 35; A. DIEZ MACHO, El Targum,
18-20, donde resume la obra de HEINEMANN; R. LE DAUT, La Nuit
Pascale, Rome 1963, 59.

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

25

creadora). El motivo est atestiguado en GenR: "Pero su mujer


mir atrs detrs de l y fue convertida en estatua de sal.
R. Isaac (T 4 ) dice: porque pec con la sal: en la noche en que
los ngeles visitaron a Lot qu hizo ella? Fue a todos sus vecinos y les pidi: dadme sal pues tenemos huspedes, siendo
su intencin dar a conocer al pueblo su presencia. Por ello fue
convertida en estatua de sal" 5.
N, Fr y Ngl explican de forma diferente el sufijo masculino
de m'hryw, refirindolo a padre, 'b': para ver cual era el fin de
la casa de su padre; esta glosa explica la que le precede en la
que se justifica la accin: porque era de las hijas del pueblo de
Sodoma. No est claro el sentido que tienen ambas glosas; el
contexto parece pedir un sentido negativo, mujer de mala procedencia y curiosa, pero tambin se puede interpretar en sentido positivo como mujer preocupada por el fin de su familia.
Tj I tambin recoge estas glosas.

La glosa final hasta el tiempo en que sean vivificados los


muertos (N, Fr, Ngl) parece inspirarse en una tradicin que
terminaba el rela.to de la estatua de sal con la frmula, propia
de las narraciones etiolgicas, hasta el da de hoy. Esta frmula
no se encuentra en ninguna variante del TM ni en los LXX ni
en los manuscritos bblicos del Mar Muerto, pero hay una serie
de indicios que hacen pensar que fue empleada en la tradicin
oral. La tradicin est atestiguada implcitamente en el Libro
de la Sabidura 6 y explcitamente en Flavio Josefo 7, Pirqe deRabbi Eliezer s, Sefer ha-Yasar 9 , y entre los Padres en Ciernen5.

Cf GenR 51,5 a 19,26; texto en FREEDMAN-SIMON, I 447. Sobre filologia creadora cf !. HEINEMANN, O. C. 96-164; E. LEVINE, a. C. 35s.;
A. DIEZ MACHO, O. C. 21.

6.

7.

8.
9.

Cf Sab 10,7: "Como testimonio de aquella maldad subsiste todava


una tierra desolada ... y como monumento de un alma incrdula se
alza una estatua de sal".
Antiq 1,11,4: "Pero la mujer de Lot, que durante la huida se volvia
continuamente hacia la ciudad para observar con curiosidad su
desastre, a pesar de que Dios prohibiese hacer tal cosa, fue convertida en pilar de sal; yo he visto este pilar que permanece hasta el
da de hOy". Texto griego en ed. H. ST. J. THACKERAY, IV 101.
Cf PRE 25: hasta hoy, cd hywm, ed. Varsovia 1879, P. 45.
Cf Wa-Yira 39: cd hywm hzh, hasta el da de hoy.

26

TARGUM Y RESURRECCION

te Romano Io, Ireneo 11 y Pseudo-Tertuliano 12. El targum interpreta esta frmula etiolgica en sentido de futuro, empleando
las frmulas hasta el tiempo en que sean vivificados los muertos
y hasta la vivificacin de los muertos con las que afirma que el
castigo durar hasta el fin del mundo. Esta interpretacin no
tiene paralelos en los textos intertestamentarios; slo se encuentra una frmula equivalente en Cirilo de Jerusaln que
escribe di 'aiOnos, para siempre 13 . No consta explcitamente en
los textos intertestamentarios y rabnicos la razn del empleo
de frmulas de resurreccin insinuar que la mujer de Lot resucitar para tomar parte en el juicio? polmica antisaducea" 14 .
2.

Frmulas de resurreccin con la categora VIDA 15

Las frmulas que emplea tg Gen 19,26 pertenecen al grupo


que se refiere al Ms All usando la categora vida.
El sustantivo vida y el verbo vivificar, revivir, hacer vivir
(piel-pael e hifil-hafel de /:LYh) '1 6 son trminos muy generall10.

11.

12.
13.

14.
15.

16.

Cf Carta a los Corintios 11,2: hos tes hemras tates, hasta este
da, ed. A. JAUBERT, Clment de Rome, Epitre aux Corinthiens, Pars
1971, 118s.
Cf Adv Raer IV, 31,1.3: usque in hodiernum diem ... semper manens,
ed. A. RoussEAU, Irne de Lyon, Contre les Hrsies, II, Paris 1959,
789.
Cf Incerti Auctoris Sodoma, PL 2, 1161: Durat adhuc.
Cf Catequesis I, 8, ed. A. PIEDAGNEL, Cyrille de Jrusalem, Catchese
Mystagogiques, Pars, 1966, 9!J.
El midrs sefard Mecam Locez recoge en una sntesis varias interpretaciones antiguas, entre ellas "tiene que turar akel montoro asta
t~'J:iyat ha-metym" cf Bere'sit, parasah 4.", ed. D. G. MAESO 580.
Segn E. LEVINE ( Some Characteristics 93s Tj I suprime la frmula
por motivos anticristianos. No es convincente esta razn.
Cf W. BoussET-H. GRESSMANN, Die Religion des Juclentums. 275s;
R. BULTMANN-G. BERTRAM-G. V. RAD, art zao, zoe, bias, TWNT, li 84475; G. DALMAN, Die Worte Jesu, 127-31; R. MARTIN-ACHI\RD, De la
muerte a la resurreccin, 25-36; J. F. A. SAWYER, Hebrew Words jor
the Resurrection, 219-21; P. VoLz, Die Eschatologie der jdischen
Gemeinde, 362-64; C. BARTH, Die Errettung vorn Tode, 53-66.
Cf G. DALMAN, Aramaisch-Neuhebrisch Worterbuch, 144; J. LEVY,
Chaldii.isches Worterbuch, I 253; M:. JASTROW, Dictionary, I 454; W.
GESENIUS, Hebraisches und Aramaisches Handworterbuch, 255s. 906;
L. KoEHLER, Lexicon, 291-294.1075; E. VoGT, Lexicon, 63s; Ch. F. JEAN-

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

zados y significativos para designar la resurreccin, de la qm


expresan su trmino esencial 11.
La resurreccin consiste en volver a la vida, en pasar de ls
condicin de muerte -vida debilitada y truncada- a la condicin de plenitud de vida. En esta concepcin el beneficiario dE
la accin es el muerto, es decir, la persona que ha perdido e:
cuerpo y con ello la posibilidad de comunicacin y asociacin
pero conserva la corporalidad, aunque diluida y sin posibilidac
de comunicacin ni sociedad. En este contexto resucitar ef
volver a la plena corporalidad 18 y el agente de la accin ef
Yahweh, el nico que puede hacer vivir (2 Re 5,7).
Resucitar-J:,yh es, por tanto, una categora complementarif
de resucitar-qwm. Esta ltima implica un aspecto de movimiento y otro de consistencia-firmeza en el ser; volver a vivi1

explicita este ltimo aspecto. Esto explica el que aparezcan unidas ambas representaciones ya desde los comienzos cf Is 26,H
y Os 6,2, que unen ambos verbos 19 ; Ezequiel 37 describe um
resurreccin simblica cuya finalidad es revivir (cf 37,3.5.6.9.10).
la misma finalidad eis zoen tiene la resurreccin en 2 Mac 7,9.14:
Test Jud 25,1; PsS 3,12; Jn 5,21 20 ; ambas categoras estn in te
gradas en Ps_ 70,20 y Prov 15,24 (LXX); LAB 3,10; Jn 5,21:
11,25; Rom 6,13; 11,15 21.

17.
18.

19.
20.
21.

HOFTIJZER, Dictionnaire, 87; S. A. COOK, A Glossary, 52; F. ZORELL


Lexicon, 236.
Cf J. BONEIRVEN, art Juda'isme, DBS, IV 1260.
Cf K. ScHUBERT, Die Entwincklung der Aujerstehungslehre, 177s; P
GRELOT, De la mort el la vie, 53-59; A. F. KEY, The concept ot Death
239-247; N. J. TROMP, Primitive conce]Jtions ot the Death, 37; D. S
RussELL, The method and Message, 374; H. W. WOLFF, Antropologa
147; G. STEMBERGER, Das Problem der Auterstehung, 276.290; J. A. 'I
ROBINSON, El Cuerpo, Barcelona 1968, 17-24; R. MARTIN-ACHARD, De li
muerte a la resurreccin, 25ss; C. BARTH, Die Errettung vom Tode
139s.
No obsta el que Oseas aluda a la resurreccin en sentido metafrico
Cf tambin Dn 12,2 <TM y LXX).
El NT, al asociar el vocabulario de vida al de resurreccin, contln:
una antigua tradicin, que no contrapone ambos lenguajes como s
fueran inconciliables. Por el contrario algunos autores reciente.
contraponen el lenguaje de vicla al lenguaje de resurreccin; aqul
en su vertiente sapiencial, se referira a la retribucin del individUe
despus de la muerte, mientras que el lenguaje de resurreccin '

28

TARGUM Y RESURRECCION

La categora vida, que en los textos antiguos designaba un


volver a la vida terrena, con el tiempo va adquiriendo en algunos textos un sentido ms pleno y transcendente. Influyen en
esta concepcin ms profunda la reflexin sobre el rapto de
Henoc y una idea ms transcendente del mundo futuro, cozam
haba' 2 2 ; el justo que muere contina viviendo, est en las manos de Dios, vive para siempre (Sab 3,3; 5,15), esperando el Da
de la Visita 23 , en que vivir plenamente con Dios. Se describe
esta vida como una herencia 2 1, un don que Dios concede gratuitamente a sus amigos 25 , gozo y felicidad 26 , vivir en la luz 27 ,
vida eterna 28 , y negativamente como un no ser castigado 29,
evitar la muerte 3 0 y la perdicin 31 . Los impos tambin vivirn
en el Ms All, pero a esta existencia no se le puede llamar
propiamente vida. No se trata de la simple inmortalidad del
alma sino de un don de Dios, que ya desde ahora se puede ir
apocalptico se referira a la retribucin de la colectividad al final
de los tiempos. Es cierto que el libro de la Sabidura plantea el
problema de la retribucin desde una pti-ca sapiencial, pero sobre
un esquema implcito de resurreccin latente en el contexto de
la obra, por lo que en lo esencial su escatologa no difiere de la
del resto de la apocalptica juda cf P. GRELOT, o. c. 189-196; P.
BEAUCHAMP, Le salut corporel des justes et la conclusion du livre de
la Sagesse, Bib 45 (1964) 401-526; J. M. REESE, Hellenistic lnfluence
on the Book ot Wisdom and its Consecuences, Rome 1970, 62ss. Por

22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.

otra parte la concepcin resurreccionista no excluye sino que implica. en la ltima fase de su evolucin, el aspecto individual, pues
est ordenada al juicio en que cada uno, como persona individual,
dar e u en ta de todo lo que ha hecho <cf p 17 -20); ni la concepcin
sapiencial desliga al individuo de la colectividad y por ello habla
frecuentemente del sujeto salvado en plural cf Sab 3,1ss: PsS 13,9b10a; 14,2.6; 1 Hen 37,4; 40,9; 58,3; 94,4 ...
Cf P. GRELOT, o. c. 194.
Cf P. GRELOT, o. c. 195. Sab no explica cmo es esta vida de espera.
Cf PsS 14,6; 1 Hen 37,4; 40,9; 2 Hen 50,2. Vase adems Me 10,17
par; 1 Pe 3,7.
Cf PsS 9.9; 15,15.
Cf PsS 14,6; 1 Hen 94,4.
Cf PsS 3.16: 1 Hen 58,3. Vase Jn 8,12.
Cf PsS 3.16: 13,9; 14,2: 1 Hen 37,4; 40,9; 58,3; 2 Hen 50,2. Frecuentemente en el NT.
Cf 4 Esdr 7,21.
Cf 4 Esdr 7,92. Vase Jn 5,24; Ef 4,18.
Cf PsS 3,13; 9,9; 15,15.

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

29

recibiendo, atesorando az con la observancia de la Ley 33 y el


arrepentimiento a4.
Una de las frmulas de resurreccin ms antigua que emplea
vivir es los muertos revivirn, atestiguada en Is 26,14.19 (TM) a;.;

en sta se inspiran las dos frmulas targmicas de .Gen 19,26.


Hasta el tiempo en que sean vivificados los muertos (cd zmn
dyyl}wn myty': N, Fr 110) es una frmula rara, en la que SE

alude a la resurreccin con sentido temporal. Los nicos paralelos equivalentes son 4 Esdr 14,36, Iuditium enim post mortem
veniet, quando iterum reviviscemus y LAB 25,7, cum Deus vivificabit mortuos 36 . La frmula sin sentido temporal est mej01
atestiguada cf LAB 3,10; 51,5; 4 Esdr 7,138; 8,13; 1 Hen 103,3
Vivificacin de los muertos, tl}yyt mtyy', es la frmula tcnica catequtica para designar la resurreccin en el targum :y
equivale a la frmula rabnica hebrea tl}yyt hmtym 37. No aparece en hebreo bblico ni en la literatura apcrifa ni en el NT
pero est atestiguada cuatro veces en la Mishn y cuarenta :y
una en el Talmud 38 . El ejemplo ms antiguo es probablementE
M. Ber V 2: "Que se mencione en la bendicin tcJ:,iyat hammetym
32.
33.
34.
35.

Cf PsS 9,9. Vase Gal 6,8; Rom 6,22 y la frmula tener vida.
Cf PsS 14,2; 1 Hen 94,4. Vase Jn 6,63.68; 12,50; Rom 7,10.
Cf 4 Esdr 7,82. Vase Act 11,18.
En ambos casos los LXX evitan ZOO]Joein; en 26,14 traducen ho.
nekroi zoen ou me idosin (cf Jn 3,36) y en 26,19 no traducen hyh
36. 4 Esdr ed. G. H. Box 361; LAB ed. KISCH 181.
37. El judasmo rabnico adopt la frmula tcnica te~yyat hammetyn;
(aram. t('J:yyat metaya'), derivada de J:yh, verbo preferido para referirse a la resurreccin; por el contrario el judasmo de expresir
griega emple anstasis nekron, derivada de anistnai, verbo preferido por este sector. El NT hereda esta ltima frmula (slo usr
una vez gersis cf Mt 27,53), que emplea de diversas formas par~
designar la resurreccin final en si misma <sentido primario cf M(
12,18 par; 1 Cor 15,12.13 ... ) o como acontecimiento ya realizado er
Jess (sentido secundario cf Act 1,22; 4.2.33; 17.18; Rom 1.4... l
Anstasis no tiene correspondencia exact-a en hebreo misnico e:
J. F. A. SAwYER, a. c. 221; la expresin t{'qwmat hammetym de
hebreo moderno pertenece al vocabulario cristiano y es una retrotraduccin del griego. anstasis o del latin resurrectio.
38. Cf J. F. A. SAwYER, a. C. 80.

30

TARGUM Y RESURRECCION

el poder de Dios para hacer descender la lluvia ... " 3 9. La frmula


est relacionada con los muertos sern vivificados y procede
de ella.
En nuestro texto targmico aparece la frmula con sentido temporal (Fr BR, Ngl), hasta el tiempo de la vivificacin
de los muertos. El sentido es el mismo que el de la frmula usada por los textos paralelos N y Fr 110; frmulas equivalentes
contiene ApocMo 10,28: eis ten hemran tes anastseos;
anastseos plin genomnes anasteso se... anasteso se en te
eskhte hemera en te anastsei 40 , frmulas que recuerdan a Me

12,23 cf Jn 6,39.40.44.54.

B.

EsAU, TIPO DEL SADUCEO (Gen 25,29.32: Tj I; Gen 25,34: N,


Ngl, Tj I, Fr)

El seder 23. del TM (Gen 25,19- 26,35), al que pertenece el


relato de la venta de la primogentura de Esa, se lea en la
sinagoga junto con la haftara 41 Is 65,23- 66,8. Este texto anuncia los tiempos escatolgicos, alaba "al humilde y abatido de
espritu" (Is 66,2) y condena al que celebra un culto vano y se
burla de las esperanzas de sus hermanos. Ambas lecturas se
podan relacionar mutuamente; las figuras de Jacob y Esa se
prestaban fcilmente para encarnar los dos tipos de israelitas
de que habla Isaas y su actitud ante las promesas de Yahweh.
De hecho as lo hace el targum del seder 23. que parafrasea el
texto bblico con una serie de glosas populares y, sobre todo,
destacando los valores y contravalores religiosos de Jacob y
Esa en funcin de la Ley y la esperanza en las promesas 42 .
0

Jacob es el bendito de Yahweh (Gen 26,29: N, Tj I cf Is 65,


23) y tipo del reino nuevo que viene despus del reino de Esa
39.

40.
41.

42.

M. Ber V 2 llama a la segunda bendicin t"J:yyat hammetym porque


en ella aparece dos veces la frmula el que vivifica a los muertos,
7n(1Yh hmtym cf texto en 0. HOLTZMANN 69.
Cf C. TISCHENDORF, Apocalypsis Mosis, 5.15.22.
Cf C.

PERROT O. C.

No conocemos el
sigue fielmente el
STENNING,

58; J.

MANN, O. C.

200-204.

de Isaas; el targum de Jonatan ben Uzziel


TM, sin introducir glosas de importancia cf J. F.
The Targum of lsaiah, Oxford 1953, 216-19.
TP

31

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

(Gen 25,23: Ngl cf Is 65,23) 4 3. Se destaca su actitud positiva


ante la Ley (cf. Is 66,2.5): asiste a la Beth ha-Midras para
aprender la Ley (Gen 25,27: N, Ngl, Tj I); su madre le amaba
porque era manso y aprenda la Ley (Gen 25,28: Ngl) 44 ; es
varn perfecto en obras buenas (Gen 25,27: N, Ngl, Tj I); prevalecer sobre su hermano Esa en la medida en que sea fiel a
los preceptos de la Ley (Tj I Gen 25,23 cf 3,15 y 27,40).
Esa por su parte es tipo del mundo presente

(Gen 25,23:
Ngl), ladrn (Gen 25,27: Ngl), asesino (Gen 25,25.29: Tj I cf Is
66,3) 4 5, idlatra (Gen 25,29: Tj I cf Is 66,3); viol a una virgen
ya desposada (Gen 25,29: Tj I), no escuch la promesa del mundo futuro que le anunciaba su hermano y, sobre todo, vendi la
primogenitura y con ello neg la resurreccin y la vida futura
(Gen 25,29.32: Tj I; Gen 25,34: N, Ngl, Tj I, Fr).
43

Estudiamos a continuacin cada uno de los tres textos en


que se presenta a Esa negando la resurreccin.
l.

TJ I

GEN

25,29

a. Texto. Sentido y origen

l"li]

,/,rnJ.n
N/,rnJ.n
/"l!DJ.n

J.jJ!P
J.p.u,
J.jJ.U,
J.jJ.U,

"TI,,
/"lWJ.

n,al

/"1WJ.1
/WJ.1

;llill;l-17J 1!1IU
~lJ. 17J 1W.U

NJ."11
NnR1

N/pn lr:J 1W.U


"l':JN lr:J 1W.U

/.111

43.
44.
45.

TM
O~IJ.N

Tj I

o
N

TM
"11J.N/

Nr:JnJ/

NnN1

Cf 4 Esdr 6,7-10.
Para la asociacin manso-ley cf Mt Il,29s.
Gen 27,41: N, Ngl llama de nuevo asesino a Esa.

Tj I

32

TARGUM Y RESURRECCION

:9 ,j]
:-~

l;-1;-1].

IJ.JJ

,.,J.j]

un:m

DT1~

;-,~1~1J

~1;-]1

~1;-11

~Jn/1g

n/g

:~nli,~J.

TM

~1;-ll

:,n/wa

~WI~iJ

Y coci Jacob
un cocido
y vino Esa del
campo y estaba
agotado.

TM
Tj I

~1;11

,nlwa
: ,nlum

~J.

Tj I

/JJ
NJ.l

~nn,'71JJ

n,

Tj 1
En el mismo da en que muri Abraham
coci Jacob un cocido de lentejas y fue a
consolar a su padre y vino Esa del

campo y estaba
agotado porque cinco transgresiones haba cometido aquel da: haba celebrado
un culto extranjero, haba derramado
sangre inocente, haba violado una virgen
desposada, haba negado la vida del mundo futuro y haba despreciado la primogenitura.

Onqelos y Neophyti traducen fielmente el texto hebreo sin


adiciones importantes.
Tj 1 introduce en la traduccin varias glosas con las que
contrapone las figuras de Jacob y Esa: Jacob prepar un guiso
para consolar a su padre con motivo de la muerte de Abraham,
Esa por el contrario cometi ese mismo da cinco transgresiones. Esta presentacin tan negativa de Esa tiene como finalidad justificar a Dios, explicando convenientemente la prdida
de la primogenitura, ya que un simple plato de lentejas pareca
insuficiente al targumista 4u.

La glosa introductoria En el da en que muri Abraham


est relacionada con lentejas, detalle ste que ha tomado el
46.

Cf D. Muoz LEoN, Dios-Palabra. Memra en los Targmnim del Pentateuco, Granada 1974, 274; E. LEVINE, Some Characteristics, 93.

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

33

targum de Gen 25,32 y que en la tradicin rabnica est relacionado con el duelo 47 Siguiendo su tendencia a aadir detalles
concretos, el targum habla de un duelo por la muerte de
Abraham.
La idea de la comida por la muerte de Abraham est atestiguada en PesR 12,4 4 R, texto que explica el hecho de que Abraham muriese con menor edad (175 aos) que Isaac (180 aos):
para no ver las malas acciones de Esa y as poder morir en paz,
como Dios le haba prometido (cf Gen 15,15). Tj I sin embargo
ofrece una explicacin diferente, presentando la comida de duelo como preparada por Jacob para consolar a su padre con motivo de la muerte de Abraham.
La glosa final se apoya en la ltima palabra del texto hebreo. Como ste termina diciendo que Esa estaba cansado, sin
dar la razn, Tj I ofrece una explicacin: porque ese mismo da
haba cometido cinco pecados. Esta glosa est atestiguada en
varios lugares de la literatura rabnica 49 ; B.BB 16b escribe:
"R. Yohanan deca: Aquel impo cometi cinco pecados aquel da. Deshonr a una virgen desposada, cometi un asesinato, neg a Dios, neg la resurreccin
de los muertos y despreci la primogenitura. Deshonr
a una virgen desposada porque aqu est escrito: "Y
Esa vino del campo" (Gen 25,29) y en otro lugar:
"El la encuentra en el campo" (Dt 22,27). Cometi
un asesinato porque aqu est escrito: cansado y en
otro lugar: "Ay de m, pues mi alma est cansada
antes los asesinos" (Jer 4,31). Neg a Dios porque aqu
est escrito: "Qu me importa a m" ( zeh ly; Gen
25,32) y en otro lugar: "Este es mi Dios" (zeh Ely; Ex
15,2). Neg la resurreccin de los muertos porque dijo:
47.

48.
49.

Cf el testimonio de S. Jernimo en su Carta a Paulina sobre la


m1lerte de Blesila (D. Rurz BUENO, Cartas de S. Jernimo, I, Madrid
1962, 290). G. W. BRAUDE explica la asociacin por la forma redonda
de las lentejas que simboliza los ciclos de la vida y de la muerte
cf su traduccin de Pesikta Rabbati, I 223 n. 21.
Cf texto en p. 39s.
Cf p. 38ss. PesK 3,1; GenR 63,13; B.BB 16b; TanhB 15a y 63ab;
PesR 12,4; Midr Teh 9,7; ExR 1,1 y MHG.

34

TARGUM Y RESURRECCION

"Yo estoy para morir" (Gen 25,32). Tambin despreci


la primogenitura, pues est escrito: "As Esa despreci la primogenitura" 5o.
El primer pecado de la lista targmica, celebrar un culto
extranjero, est tambin implcitamente atestiguado en Gen
49,2: N, Fr y en Dt 6,4: N, Tj I, Fr; probablemente puede relacionarse con J.a negacin de Dios de que hablan B.BB 16; GenR
63,13 y Midr Teh 9,7 51, que la deducen del texto hebreo por
gezera shawa o analoga verbal, como puede verse en BB 16b,
arriba citado. Este mismo procedimiento sigue el targum para
deducir los pecados de asesinato y violacin.
En el cuarto pecado el targum emplea la frmula vida del
mundo futuro; Esa niega ~sta verdad y aparece as como un
saduceo. EJ. fundamento para atribuirle esta negacin lo encuentra Tj I en Gen 29,32, estoy para morir, interpretado en
sentido absoluto. Finalmente el quinto pecado est tomado de
Gen 25,34.
b.

La frmula "Vida del mundo futuro"

52

Para los semitas colam es originariamente un concepto temporal, el tiempo remoto; en el AT se extiende su uso al tiempo
presente y futuro, al tiempo ilimitado, cuando se refiere a Dios
( cf Is 26,4; 40,28; Jer 10,10).
En la poca intertestamentaria y bajo la influencia helnica
se ampla la concepcin en sentido espacial, convirtindose el
hebreo cozam y el griego aiOn en sinnimos de kairos y kosmos.

50.
51.
52.

Cf texto en L. GOLDSCHMIDT, Vl 988.


Cf adem.s ExR 1.1: m.g la Gloria.
Cf W. BOUS"3ET-H. GRESSMANN, Die Religion des Judentums, 243-49;
C. CLEMENS, art aion, RGG I (1927 2 ) 171; G. DALMAN, Die Worte Jesu,
120-t.7; W. HARNISCH, Verhangnis und Verheissung der Geschichte,
Gottingen 1969, 90-247; M. HENGEL, Judentum und Hellenismus, 347;
E. JENNI, Das Wort colam im Alten Testament, ZA W 64 ( 1952) 196248 y 65 (1953) 1-35; S. MOWINCKEL, El que ha de venir, 285-88;
H. SASSE, art aion, TWNT, I 197-208; STRACK-BILLERBECK, IV 799-976;
P. VOLZ, O. C. 63-77; W. WEBER, Jdische Theologie, 37ls.377.401-405;
S. ZEDDA, L'Escatologia Bblica, I 211-25; II 77-81.

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

35

Este es el sentido que tiene calma' en los targumes del Pentateuco 53


La distincin entre dos colamim, el presente y el futuro,
nace por necesidades teolgicas en funcin de la doctrina de la
retribucin. En este mundo el justo no recibe la retribucin prometida por Dios; de hecho es perseguido y muere violentamente.
Sin embargo Dios le vindicar, resucitndole, para que pueda
tomar parte en el Reino de Dios. Este anuncio de un nuevo comienzo ( cf Is 26,19; Dan 12,2) implica la existencia de otro
mundo, cuya nota distintiva es ser el mundo del Reino de Dios.
Este tiene una vertiente temporal clara: es el m un do futuro;
comienza despus de la resurreccin y no tiene fin. La vertiente
espacial sin embargo es ambigua, ya que depende de la idea que
se tenga de Reino de Dios -terrena o transcendente- y de su
relacin con los das del Mesas 54 La distincin aparece por vez
primera en los apcrifos preocupados por el problema de la re-

Es el mismo sentido de los textos hebreos que traduce cf


- sentido temporal y espacial: Tj I, N Ex 20,14.15.16.17; Lev 20,
17; Num 11,26; Dt 1,1; Fr Num 11,26.
- sentido temporal eterno: Tj I Gen 17,3.19; 19,9; 30,21; 40,15 ...
N Gen 3,22; 35,9; Lev 7,34 ... Fr Lev 1,1; Num 24,6; 32,40 ... Por
los siglos de los siglos: Tj I Ex 15,3; Dt 6,4 ... N Ex 15,18 ... Fr
Gen 35,8; 41,2 ...
-sentido espacial mundo: Tj I, N, Fr Gen 22,10; 27,25 .. .
- otras frmulas: Se1ior del mundo: Tj l. N Ex 21,33 ... Seor de
todo el mundo: Tj I, N. Fr Ex 17,16 ... Padres del mundo (= patriarcas): Tj l. N, Fr Gen 40.12: Num 21.18 ...
54. El hecho de recurrir al concepto cclam para formular esta distincin se puede justificar por el mismo uso del AT, donde se aplica
al tiempo finito y al tiempo sin lmite. Cuando se atribuye a Dios
significa tiempo sin lmite cf Jer 10,10; Is 26,4; 40,28. La distincin
entre dos colamim est relacionada con la distincin persa de dos
zrvan, la duracin del mundo y la eternidad, pero su origen se
explca suficientemente a la luz de la teologa y uso del AT.
53.

36

TARGUM Y RESURRECCION

tribucin cf 1 Hen 71,15 (1nundo futuro) ;;r; y en el rabinismo antiguo :;G probablemtnee fue usada por Hillel57
El TP usa con frecuencia la distincin czm' hdyn - czm' d'ty,
este mundo - mundo futuro 58 , dos mundos separados entre s
55.

56.

Cf G. DALMAN, O. c. 120.
Los apcrifos ms antiguos distinguen entre este mundo y el mundo futuro, del que forman parte los Das del Mesas cf 1 Hen 38;
'!:7; 51; 61-63; 90,17-27 ... Otros, pertenecientes al siglo I d. C., colocan los Das del Mesas en la parte final de este mundo cf 4 Esdr,
2 Bar y LAB, vase W. HARNISCH, o. c. 90-106.
En el rabinismo antiguo (hasta el 70 d. C.) se distingue entre ambos mundos (cf PqAb II 7; T. Pea 4,18; GenR 2,7; LevR 12,2 ... ) que
estn separados por la resurreccin (cf. B. Sanh 90b; PqAb VI, 9;
Sanh X,3; textos en STRACK-BILLERBECK, IV 972s,l. El problema de los
das del Mesas se resuelve de diferentes formas; normalmente se
adopta una postura similar a la de 4 Esdras, presentndolos Como
parte integrante y final de este mundo, como un perodo pasajero
de salvacin en este mundo al que seguir la salvacin final. Esta
opinin fue frecuente durante el perodo tannaita, as p. e. para
R. Aqiba los Das del Mesas duraban 40 aos, como los aos del
destierro, y preparaban la salvacin final. Otra opinin vinculaba
en cierta forma los Das del Mesas con la salvacin final, pero
para esto rcmpen el esquema de dos tiempos y crean otro de tres:
este mundo, mundo futuro (del Mesas) y futuro final, rzvlm hzh,
cwlm hb', lctyd lbzv' cf T. Arak 2,7 (atribudo a R. Juda, h 150
d. C.), SDt 11,21; 33,12; 32,43 (annimos), Midr Rut 2,14 (atribudo
a R. Yohanan t 279), B. Shab 113b (annimo). Finalmente en la
medida en que se abre paso la idea de la retribucin inmediatatamente despus de la muerte, aparece un nuevo esquema: este
mundo, mundo futuro (escatologa intermedia.) y futuro final, rzvlm
hzh, cwlm hb', lctyd lbw' Cf Mdr Teh 100,3 (atribudo a R. Aha,
h 32G'i, 26,7 (annimo; este texto escribe juicio del sepulcro en Jugar
de este mundo) y Tanh nf:J. 12b <annimo; escribe ahora en lugar
de este mundo). Es interesante el texto de SDt 11,21 que distingue
entre este mundo, Das del Mesas, colam halJa' intermedio, resurreccin.

57.
58.

Cf PqAb II 7; GenR 14.5; LevR 14,9, vase H. C. C. CAVALLIN O. c.


171-73.
Cf N, Tj I, Fr Gen 3,24; Num 22,30; Dt 7,10; 33,6.21. N, Fr Gen 4,7;
Fr. Tj I Ex 15,18. N, Tj I Gen 15,1; 38,25; Dt 22,7; 32,1. N Num 31,50.
Ngl Ex 2,12. Tj I Num 13,1; 15,31; Dt 30,20.
A veces slo aparece un miembro cf
rZm' d'ty: N, Tj I, Fr Gen 25,34; Num 23,10; Ex 15,12. N, Fr Gen
22,10; Num 23,25. Fr, Ngl Dt 24,6. Fr, Tj I Gen 39,10; Num 31,50.

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

37

por la resurreccin rm. Los Das del Mesas constituyen el final


de los das, bsp ymy' ao, y pertenecen a la etapa final de este
mundo, a la que sigue la resurreccin cf Tj I Ex 17,16 que distingue tres generaciones, la generacin de este mundo, la generacin del Mesas y la generacin del mundo futuro, midr'
delm' dyn wmdr' dmsJ:r, wmdr' dclm' d'ty

61.

Mundo futuro es parte integrante de dive-sas frmulas, en


nuestro caso de la frmula Vida del mundo f'lfturo. Es sta una
frmula catequtica acuflada para expresar el objeto de la esperanza escatolgica; se inspira en la frmula breve usada por
Dn 12,2, l:tYY cwlm, vida eterna, atestiguada en 2 Mac, apcrifos, Qumran Padres Apostlicos y literatura rabnica 62. De
N Gen 38,25; Dt 32,1. Ngl Gen 49,22; Lev 18,29; 20,6. Fr Ex 20,2.
Tj I Gen 25,29; 49,15; Dt 6,25; 30,19.
zm dyn; N Gen 15,17; 49,22. Fr Gen 15,17; 38,26.
e[ m' ~rn: N, Tj I, Fr Gen 4,8; Tj I Gen 25,32.
c[m' dhw': O Dt 32,12.
Cf M. McNAMARA, Targum and Testament 133-35.
59. Cf N, Tj I Gen 39,10; Fr, Tj I Ex 15,12; Tj I Num 15,31...
60. En el NT aparece tambin la opinin de que los das del Mesas
Jess implicaban el prximo fin de este mundo.
61. Los Das del Mesas siguen inmediatamente a la invasin de Gog.
Este sube con sus reyes aliados contra Palestina y Jerusaln <N.
Tj I, Fr Num 11,26. Gog = Amalek? cf N, Fr Num 24,20), somete
a opresin (N, Tj I, Fr Dt 4,30) y cautividad a lsrael (Tj I Ex 6,18)
a causa de sus pecados <Tj I, O, Dt 31,29). Pero Israel se convierte,
oyendo la palabra de Dios (N, Tj I, Fr Dt '!:,30); entonces Dios enviar a Elas (= Pinhas) para anunciar la liberacin (Tj I Ex 4,13;
6,18; 40,10 cf Me 9,11 par) y aparecer el Rey Mesas <Tj I Gen
35,21; 49,1; el Mesas de Efraim cf Tj I Ex 40,11) que vencer a Gog
de Magog con sus aliados <Tj I Ex 40.11; N, Fr Num 11,26; 24,20).
Esta victoria es obra de Dios <Tj I Dt 33,39). I;espus de esta victoria tiene lugar la resurreccin (de los israelitas muertos para
tGmar parte en el Reino del 1\:Iesas?) y el premio (Tj I Num 11,26).
No se sabe cuando llegarn los Das del Mesas IN, Tj I, Fr Gen
49.1) cf M. McNAMARA, o. c. 139-41.
Algunos textos del NT distinguen ambos eones, pero hablan del
c::m futuro como de una realidad ya presente. Apee 20 hace referencia al milenio, tiempo del Mesas, como tiemoo Intermedio vinculado a ambos eones y que finalizar con los tiempos de Go"J.
62. Cf 2 Mac 7,9.36. 7,14 escribe anstasis eis zoen. uso atesti~uado por
Ps 65,9 (LXX) que traduce b.~yym por eis zcen, vase H. C. C. CAVALLIN, O. C. 104.

38

TARGUM Y RESURRECCION

sta se pasa a la frmula larga "f:!YY cwzm hb', vida del mundo
futuro, opuesta a J:tyy cwlm hzh, vida de este nwndo o:, empleada
en el targum, resto de la literatura rabnica y literatura cristiana 64
Cual sea la concepcin del targum sobre la vida del mundo
ju.tu.ro es difcil de determinar, pues no ofrece datos explcitos
que la describan. Precisamente esta carencia de datos induce
a pensar en una concepcin transcendente, plenitud de vida en
el mundo de Das, segn el principio atestiguado por R. Yohanan:
"Todos los profetas han predicho slo sobre los Das
del Mesas, pero sobre el mundo futuro "Ningn ojo
ha visto, excepto Dios" (Is 64,3)" (B. Ber 34b) 65
c.

El Midrs de los Pecados de Esa

El Midrs de los Pecados de Esa, que hemos encontrado


en Tj I Gen 25,29, est atestiguado ntegra o parcialmente en
PesK 3,1; GenR 63,13; B.BB 16b; TanhB 15a y 63ab; PesR 12,4;
Mdr Teh 9,7; ExR 1,1 y MHG.

G3.
64.

65.

Apcrifos cf 1 Hen 37,4; 40,9; 58,3; PsS 3,16; 9,5; 13,11; 14,3.10;
15,3; 2 Hen 51,15s; 65,10; Test Jud 25,4 ...
Qumran emplea las frmulas vida eterna, I:<YY cwlm en 4Q181 1 li
4.5 y vida perpetua, f;yy n~!1 en CD III 20 y lQS IV 7.
El NT, adems de la frmula vida eterna ( cf Mt 19,29; .Jn 3,15.16.
36 ... ) y vivir para siempre, zen eis aiona ( cf Jn 6,51.58) tiene la frmula cercana al targum vida futura cf 1 T~m 4,8 zoes ... tes mellouses.
Padres Apostlicos cf Ign. Ef 18,1; Poli e 2,3; 2 Clem 5,5; 8,4.6;
Did 10.3; Hermas 2,3,2; 3,8,4; 4,3,5.
En la literatura rabnica la frmula breve coexiste con la larga
cf B. Beza 15b; RH 16b-17a; T. Sanh 13,3 ... y en las inscripciones
funerarias cf Inscripcin de Sitorah (FREY, CIJ 1536; siglo I-I!).
Cf R. BULTMANN, a. c. TWNT, Il 858 n. Hl7.
Cf PqAb II 17 n~l !YY 1'Wlm hb', heredar la vida de mundo futuro
(texto atribudo a Hillel cf J. NEUS!:NER, The Rabbinic Traclitions
about the Pharisees befare 70, I 224-26); PqAb V 19, qnh lw cwlm
hb', se ganar la vida del mundo futuro (sentencia annima); B.
Ber 28a; AZ 18a ...
Cf texto en L. GOLDSCHMIDT, I 129. Paralelos en Shab 63a y Sanh 99a.

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

39

PesK 3,1 por una parte refiere dos pecados, matar y violar
a una virgen, atribuyendo la explicacin a R. Lev (h 300) y por
la otra alude a la opinin de Yohanan ben Zakkai (h 80) segn
la cual Esa fue un ladrn 66.
GenR 63,13 afirma que blasfem contra Dios, segn la opinin de Resh Laqish (h 250):
"Y Esa dijo: Estoy para morir (Gen 25,32). Resh Laqish deca: El comenz a ultrajar y a blasfemar, pues
no est escrito qu es (la primogenitura) para m sino
quien es ste para m (zeh ly). Ensea que neg a
aquel de quien est escrito Este es mi Dios (zeh Ely
cf Ex 15,2)" 67.
B.BB 16b contiene una coleccin de cinco pecados, atribuida
a Yohanan b. Nappal).a (175/80- 290) 68.
Tanhuma, edicin Buber, es un midrs red!;tctado probablemente en el siglo IX. En dos lugares habla de los pecados de
Esa: en 15a le atribuye matar y violar a una virgen segn la
opinin de R. Lev (h 300); en 63ab n:enciona cuatro pecados,
matar, violar a una virgen, robar y discutir sobre el Ms All;
esta ltima opinin es annima2G&.
PesR, obra del siglo IX, recoge una larga lista de pecados:
pec contra el Santo, quemando la Tor y el Templo; pec
contra Israel, quemando, matando, desterrando; pec contra su
hermano, querindolo matar; contra su padre, desposando mujeres idlatras que ofrecan inci.enso a los dolos y este incienso
ceg los ojos de Isaac; contra su abuelo Abraham, pues Dios le
prometi morir en paz con muchos aos, pero, para no ver los
65.

67.
68.
69.

Cf texto en BuEER 22b y traduccin inglesa en W. G. BRI\UDE-J.


KAPSTEIN 43s. La obra fue redactada en el siglo V en Palestina
cf W. G. BRAUDE-J. KAPSTEIN xlvi.
Cf texto en THEODOR-ALBECK 607s; trad i~lglesa en FREI:DMAN-SUlON,
II 568s.
Cf texto en p, 33s. La redaccin del Talmud Babilnico procede del
siglo V.
Cf texto en BuBER 15a y 63ab.

40

TARGUM Y RESURRECCION

pecados de su nieto, sus das fueron acortados, pues como dice


R. Abtahu (h 300), a los quince aos viol a una virgen, mat
y, antes de que hiciera esto Esa, Abraham muri. Pec negando la resurreccin:
"Cuando Jacob estaba sentado cocinando lentejas, vino
Esa y pregunt: Qu haces sentado y cocinando
lentejas? Jacob respondi: Porque mi abuelo ha muerto, por ello estoy sentado, triste y afligido; l sabr
que estoy afligido por causa suya y cuando llegue la
resurreccin de los muertos en el mundo futuro, pensar bien de m. Dijo Esa: Loco As piensas? Despus que ha muerto un hombre y se ha convertido en
polvo cmo vivir de nuevo? As neg la resurreccin
de los muertos: Estoy para morir (Gen 25,32)" 7 0.
Midr Teh 9,7 recoge como sentencia annima la coleccin
de cinco pecados atestiguada en B.BB 16b. No est claro el origen de esta obra que probablemente procede del sig"lo X 71
ExR
atribuye
contados
del siglo

1,1 narra nueve pecados, la coleccin de cinco, que


a R. Simen (130-60), y otros cuatro, similares a los
por PesR. ExR es un midrs reciente, probablemente
XI 72.

Finalmente MHG alude a asesinato y a desprecio de la primogenitura. Esta obra es una compilacin de tradiciones rabnicas
de diversas edades, realizada en el siglo pasado por S. ScHECHTER 73 .

Los pecados ms frecuentes en estos textos son matar y violar a una virgen y estn atestiguados desde el siglo IV, como
explicacin atribuida a R. Levi (h 300).
El Midrs de los Cinco Pecados es atribuido a R. Simen
(130-160) por ExR y a Yohanan b. Nappal).a (175/80-290) por
70.
71.

72.
73.

Cf texto en FRIEDMAN 47b; trad inglesa en w. G. BRAUDE ! 221-25.


Cf texto en BUEER 4:5b; trad inglesa en W. G. BRAUDE ! 223.
Cf texto en Midrash Rabba, ed. Jerusalem 1961, smwt 4; trad. inglesa en FREEDMAN-SIMON !II 2.
p. 399.

41

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

B.BB 16b. El primer pecado mencionado por Tj I (celebrar culto


Idoltrico) no aparece en los paralelos rabnicos del midrs. El
pecado de asesinato presenta dos formas textuales en la tradicin, la del grupo Tj I, PesR, MHG (derram sangre) y la de
BB, Midr Teh, ExR, PesK, TanhB u:.a y 63ab (mat una persona); puesto que este pecado se deduce por gezera shawa de
Gen 25,29 a la luz de Jer 4,31 y este ltimo texto emplea matar
(hrg), creemos ms primitiva la forma textual mat una persona.
El pecado de violacin est atestiguado en todos los textos
del midrs 74 Literariamente es posible la dependencia de Tj I
respecto de BB 16b (el texto ms antiguo de los paralelos rabnicos) o viceversa.
La negacin de la resurreccin presenta tambin dos forasm textuales, una neg la vida del mundo futuro (Tj I Gen
25,29 y N Gen 25,34) y otra neg la vivificacin de los muertos
(N, Fr Gen 25,34 y BB, Midr Teh, ExR, PesR).
El desprecio de la primogenitura ofrece igualmente dos formas textuales, la del grupo Tj I Gen 25,29; N, Fr Gen 25,34,
ExR y MHG por una parte, y la de BB, Midr Teh por otra. Ambos se diferencian por el verbo empleado para despreciar; la
primera escribe bz' (bzy) y depende de la tradicin targmica
sobre Gen 25,30.; la segunda emplea s:.
El estado actual del texto de Tj I Gen 25,29, agrupando los
pecados en una coleccin de cinco, puede depender de B.BB 16b.

2.

TJ I

a.

Texto. Sentido y origen

~]~

IP/1

GEN

25,32

n1i'J/

l/1:1

,:::JJP.

;-]];-]

m:uJ/

'7 "1\ N
,N
/,TR

RJR

R:l

1W.I7
1W:U

RJl~

R;l
N;-1

1W17
1W11

m:wl
mJ?J/

RJR

"li'JN., 1
"li'J~1

"17JN 1

1mn

n1rJIJ'7

74

TanhB escribe wbcl, pero debe leerse u:b' cz, como en PesR.

n1
o
Tj I
N

Ngl

42

TARGUM Y RESURRECCION

::lTJJ.
: ~ n Tl TJJ.
RnTl,:JJ.
:~nTlDJ.

"1/
.,'7
"1/
"1/

:11 -il7J'71

l) 1
l J r

TM

~7]/1

,-li'J/1

l"ln1N

0/:UJ.

J.1n

lll:J :li'J/1

,,n

o
Tj :I
N

TM

Tj 1

Y dijo Esa: he a:u


que yo estoy para morir para qu me sirve la primogenitura?

Y dijo Esa: he aqu


que yo estoy para morir y no he
rf.e vivir de nuevo en otro mundo

para qu me sirve la primogenitura y la parte en el mundo de


que t hablas?

Onqelos y Neophyti traducen fielmente el texto hebreo sin

alusin a otro mundo.


Las dos glosas de Tj I son polmicas, antisaduceas. Identifican a Esa con la postura saducea y a Jacob con la farisea 75
Esa pronuncia la frmulg no hay otro mundo, propia de la
polmica antisaiucea, como veremos, y ms adelante niega la
parte o herencia en el mundo de que t ( = Jacob = los fariseos)
hablas.

La primera frmula, no hay otro mundo, la introduce el


targumista por un procedimiento de filologa creadora, interpretando de forma absoluta el texto bblico estoy para morir,
que entiende con~o muerte total, no como simple muerte fsica.
La segunda, parte (herencia) en el mundo de que t hablas,
procede de la idea de prim.ogenitura, que est asociada a herencia, pues el primognito es el heredero; por otra parte el targurn
entiende parte-herencia en sentido escatolgico (historiografa
creadora).

75.

Cf S. !SENBERG, An Anti-Sadducee Polemic, 441-43; L.


The Pharisees, Philadelphia 1938, II 769.

FINKELSTEIN,

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

b.

43

Frmulas

La frmula No he de vivir en otro mundo 76 slo est atestiguada en este lugar; sin embargo otro mundo, clm 'wf:lrn,
aparece en Gen 4,8 (Tj I, N, Fr), texto afn al nuestro, donde
Can niega y Abel defiende otro mundo 77, (no) hay otro mundo,
(lyt) 'yt "lm J:.wrn; igualmente la usa Aboth de-Rabb Nathan
5(A), segn el cual una discusin sobre el premio, el castigo y
el otro mundo, cwlm 'J:.r, fue la causa de la divisin entre fariseos y saduceos. No est atestiguada en otros lugares. Otro
mundo, por tanto, se emplea en contexto polmico en el que se
afirma o niega la resurreccin, y las frmulas No he de vivir
en otro mundo, (No) hay otro mundo pertenecen a la polmica
saduceo-farisea 7R.
La segunda frmula que usa el texto de Tj I es Parte del
mundo (de que t hablas = mundo futuro). Se trata de otra de
las frmulas que tienen como elemento integrante mundo (futuro), igual que vida del mundo futuro y vivir de nuevo en otro
mundo, que ya hemos estudiado.
El hebreo J:.lq designa la herencia en cuanto que es la parte
que Dios promete, asigna y da a cada uno de los miembros del
pueblo 7 9 . La tierra de Canan es la herencia que poseen los
76. Para vivir cf p. 26ss; para mundo cf p, 34ss.
77. Cf G VERMES, The Targumic Version.~ oj Gen iv. 3-36, ALUOS 3
( 1961/62) 102s. El autor cree que la tradicin se remonta al siglo 1
d. C. o a tiempos precristianos.
78. En el NT tambin estn atestiguadas en contexto polmico las
frmulas anstasis (nekron! ouk estin <Me 12,18; Mt 22,33; Le
20,27; 1 Cor 15,12.13) y negroi (ouk! egeircntai (l\Jc 12,26; Cor 15,
15.16.29.32\. Ambas frmulas de:;enden del judasmo. La discusin
de Me 12,18-27 no contiene nada especil.c~mente cristiano sobre
la resurreccin; por ello no se puede afirmar que refleje la ::>.ctividad teolgica de la Iglesia y c;ue procede de ella, como afirma
R. BULTMANN (cf The History oj the Syno;tic Tradition 26). Tanto
el estilo y las frmulas como el hcr!zonte idec,l5ico exigen un Sitz
im Leben rabnico; la pericopa se puede explicar como un ejemplo
del rabinismo de Jess cf. J. LE MOYNE, L.es Saclclucens 124: E.
LOHMEYER, Markus, 256 y 11, 5.
79. Cf W. FOERSTER, art kleros, TWNT, Ill 757-63; J. HERRMANN, art
kleronmos, ib 767-76; P. VoLz, o. c. 340-42.

44

TARGUM Y RESURRECCION

israelitas y que se transmiten de generacin en generacin; es


la tierra dada por Dios. La ltima razn de la posesin es la
fidelidad de Dios a sus promesas. Ciertamente que el pueblo tuvo
que hacer un esfuerzo de conquista para poseer la tierra, pero
este esfuerzo es posterior a la promesa; primero Dios promete
y asigna la tierra, despus el pueblo, autorizado y capacitado
por Dios, acomete la empresa de la conquista para hacer realidad el que cada uno posea su parte.
El objeto de la herencia fue primero la tierra, pero ms
tarde, a partir de Daniel y Sabidura, comenz a emplearse el
concepto para expresar el destino escatolgico, ya que ste es un
don de Dios, destinado a cada uno en cuanto miembro del pueblo, e implica un esfuerzo 80 . Este uso est atestiguado en los
apcrifos 81 , en los escritos de Qumran 8 2 y en el Nuevo Testamento 83
La frmula usada por el targum es de origen catequtico y
fue acuada para designar el objeto de la esperanza escatolgica en cuanto don gratuito, prometido y dado por Dios 84. Los
testimonios ms antiguos se encuentran en la Mishna, en sentencias sobre los que tienen o no tienen parte en el mundo
futuro, "f:tlq '"wlm hb' cf PqAb III 1; Sanh X 1.2.3, textos que recogen las discusiones tannatas de comienzos del siglo II (2." y
3." generacin) 85 . La misma frmula se repite en Tosefta y
Talmud 86
80.

81.

82.
83.
84.

35.

86.

Dan 12,2 usa gwrl con el sentido de destino escatolgico; Sab 5,5
escribe su heredad, klercs, est entre los santos cf 2,9; 3,14; 1 Mac
2,54 (LXX, cd. S).
Cf 1 Hen 37,4; 39,8; 40,9; 58,5; 61,1; 71,6; 103,3 ... 2 Hen 9,1; 50,2;
55,2 ... 4 Esdr 7,9s.17.96 ... 2 Bar 44,13; Jub 22,22 .. .
Cf 1QS XI 7; 4Q181 1 II 4 ...
Cf Me 10,17 par; Mt 5,5; 25,34; 1 Cor 6.9.10; 15,20; Col1,12; Ef 1,11;
Tit 3,7; Heb 1.4.14; 6,12; 9,5; 12,17; 1 Pe 1.4; 3,7; Sant 2,5 ...
La frmula aparece tambin en N, Tj I, Fr Gen 15,1; Num 23,10.
El targum del Pentateuco traduce siempre el hebreo l!lq con su
correspondiente arameo /:Jlq cf Gen 14,24; Lev 6,10; Num 18,20;
31.36; Dt 18,8; 32,9: O, N, Tj I; Fr Dt 32,9.
PqAb III 1 cita a Eliezer de Modin ( 100-130). Sanh X 2 a Juda
(h 150); X 3 a Nehemia (h 150), Aqiba ( + 132) y Ellezer ( + 90).
Este ltimo tuvo una controversia con Josu sobre los que no tienen parte en el mundo futuro cf W. BACHER, Die Aggada der Tannaiten, I 133-135.
Cf T. Sanh 13,2; J. Sanh 29bc; B. Sanh 103b ...

45

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

3.

25,34: N, NGL, FR, TJ I

GEN

Gen 25,34 es un lugar importante, pues en l califica la


Biblia el gesto de Esa como desprecio de la primogenitura. Esto
explica que el targum, que entiende primogenitura como parteherencia escatolgica, explicite el alcance del texto por medio
de varias frmulas, que presentan la accin como un desprecio
y negacin ( cf saduceos) de la parte-herencia del mundo futuro
(Tj I, Fr) 87 , de la vivificacin de los muertos (N, Ngl, Fr) 8 8 y
de la vida del mundo futuro B9.

1 ,n~:n'lf71

1"1) Jl
"]"IWJ.fll

,n~~l

'7"~uo.n1

O"~ID1J1

on7
o"~n'?

1 "~n~1'717l

'7"~W:W1

on7
on'?

l''n~1'7t71

( /"~)W9f11
":PI!IJ.f11

11HJ

11!Jl1
1IDJJ
1Wl7
1Wl7
1Wl7

'TJ."I1
'171!J1
flll11
"~TJ. 1
"I'TJ. 1

1'?"~1

;1"1/

'7T N1
'7Ttn
'7'T N 1
'7'T N 1

lnJ

11UJJ'7
11U.!1'7
1111.!1'7
1Wl1/

].;-p
J.."l"l
J..l '1

J.j).U, 1
J.j).lP 1
J.j)lJ, 1
J.j).!J"I 1

1!Im/

J..l"l

J.p.D "11

Fr

mn"~1

I:JN"~1

TM

"1fli!J1
"lfl[!ll
"lfii!J1
"lflllJ1

I:JN1
7::JN1
'?JN1
I:JN1

Oj)"l1
Oj)1
Dp1

o:n
Dj)1

: ;liJJ..1-m~
:Nn111JJ. fl"l
:"~f!Rl

"~flR1

87.
88.
89.

Nr.J'?l7
"fU1?l1'7

Nflli"~JJ.

p'?n1
;,"~p'?ln

f"~~Nl

11"1

;1"1flri1JJ. fl"l
NnT"PJJ. fl"l

Para la frmula herencia del mundo futuro ci P. 43s.


Para la frmula vivificacin de los muertos cf p. 29s.
Para la frmula vida del mundo cf p. 37s.

TM

Tj I
N
Ngl

o
Tj I

Fr

TM

Tj I
N

Fr

46

TARGUM Y RESURRECCION

i::01

~p

n,,nn
n-u,nnJ. ,~r:J1
n,, nnJ. ., ~.r:n

'i'PrJ

(;,),,I1,7J
:lPn,rJ

: ,JIN"T

Nr17l11
: ( N ) r1i'l11

,,,m
( ;, ) , , n

'7S1 N gl.

Las diversas versiones targmicas traducen el texto hebreo


fielmente, con pequeos cambios, pero al final aaden glosas
con las que interpretan el hecho:

TM

Y Jacob di a Esa pan y cocido de lentejas y comi y


bebi y se march y despreci
Esa la primogenitura.

Y Jacob di a Esa pan y cocido de lentejas y comi y bebi y se march y despreci


Esa la primogetura y la resurreccin de los muertos y neg
la vida del mundo futuro.

N gl slo ofrece la glosa final: Y neg la resurreccin de los


muertos y blasfem sobre la vida del mundo.
La glosa de Tj I es breve: Y Jacob di a Esa pan y cocido
de lentejas y comi y bebi y se march y menospreci Esa la
primogenitura y la parte del mundo futuro.
Fr: Y Jacob di a Esa alimento y cocido de lentejas y

comi y bebi y se march y despreci Esa la primogenitura


y blasfem de la parte del mundo futuro y neg la resurreccin
de los muertos.

El comentario de Tj I es el ms breve, pues ya ha manifestado suficientemente su pensamiento glosando Gen 25,29.32. La


frmula que emplea, parte-herencia del mundo futuro, la deduce
de primogenitura, como en Gen 25,32.
Los restantes targumes, que no comentaron Gen 25,29.32,
exponen aqu su pensamiento sobre la accin de Esa, inspirndose para ello en la connotacin escatolgica de la palabra
prinwgenitura y en Gen 25,32, texto al que acuden por gezera
shawa a partir de la misma palabra. Las frmulas neg la vivi-

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

47

ficacin de los muertos (Fr, Ngl) y neg la vida del mundo futuro (N) comentan "Estoy para morir para qu me sirve la

primogenitura?" de Gen 25,32 de forma similar a como lo hizo


Tj I. N y Ngl consideran blasfemo este modo de hablar. En cuanto a la referencia de Fr a la herencia, la deduce de primogenitura.

4.

ESA Y LA POLEMICA SOBRE LA RESURRECCION

La figura de Esa, que ya en el AT personifica a Edom, el


pueblo odiado por Dios (Mal 1,2s), recibe una valoracin negativa en las literaturas intertestamentaria y rabnica, que tienden a atribuirle progresivamente toda clase de pecados. Se le
presenta como tipo del hermano malvado, perverso desde su
juventud (Jub 35,9), malhechor (Jub 19,16), lascivo (Jub 25,1;
Filn, Virt 208), injusto y violento, por lo que amarga el alma
de su madre (Jub 25,1; 35,13); se enriqueci usando medios
injustos (Test Gad 7,4). Heb 12.16 le presenta como profano,
por renunciar a sus derechos sagrados, e impdico flo. 1 Clem 4,8
como envidioso. Por todo ello es tipo de este mundo corruptible
( 4 Esdr 6,7-10; Ngl Gen 25,23).
La valoracin targmica y rabnica tambin es negativa m.
Entre las notas negativas con que le presentan destacan el ser
tipo de Roma y del saduceo. Roma, como Edom, es el hermano
violento que temporalmente someter a Jacob ( cf Gen 25,23;
27,29.40; Mal 1,2-3), pero ste sacudir su yugo y la destruir.
Esta tipologa fue frecuente a partir de la persecucin adriana z
90.

Probablemente hay que entender immiclico en sentido real, de acuerdo con la tradicin intertestamentaria cf H. Ivl:cNTEFIORE, A Conmentary on the Epistle to the Hebrews, New York 1964; 224; C. SPICQ,
L' Epitre aux Hbreux, Il 401. Por el contrario otros autores opinan
que tiene sentido metafrico
apstata cf G. W. BucHANAN, To
the Hebrews, New York 1972. 2.19s: H. STRATHMANN, La epstola a
los Hebreos, Madrid 1971, 181. Para la asociacin amargura-lujuria
<Heb 12,15s) cf Jub 25,1.
Cf p. 31 y 38-41.
Cf SDt 11,13; J. Taa 68d rR. Aqibal; B.Pes:J.I:im 5a; GenR 27,22;
PesR 12,4; ARN 34,5; tg Ngl Gen 25,23... vase M. D. HERR, art
Esau, Encycl. Jud. VI 857-59.

91.
92.

48

TARGUM Y RESURRECCION

y probablemente fue creada a finales del siglo I d. C. 9 3; est


atestiguada en 4 Esdr 3,16; 6,7-10 y en Juda b. Ilai (T31 4 ).
Como tipo del saduceo, Esa hace compaa a Can, otro
hermano violento 94 . El targum tambin explica su homicidio
como consecuencia de una polmica con su hermano Abel sobre
la justicia de Dios y el otro mundo cf Gen 4,8 (N, Tj I, Fr):
"Respondi Can y dijo a Abel: Veo yo que el mundo
no fue creado por amor ni es llevado segn el fruto
de obras b~enas y que hay acepcin de personas en el
juicio. Por qu tu ofrenda ha sido aceptada con benevolencia y mi ofrenda no ha sido recibida con agrado? Abel respondi diciendo a Can: Yo veo que el
mundo ha sido creado por amor y que es dirigido
segn el fruto de obras buenas y por cuanto mis obras
fueron mejores que las tuyas, mi ofrenda fue recibida
con benevolencia (Y) tu ofrenda no fue recibida con
agrado. Respondi Can a Abel diciendo: No existe
juicio y no existe juez y no hay otro mundo; no hay
concesin de recompensa para los justos y no hay
castigo de los malv:ados. Abel replic a Can, diciendo: Hay juicio y hay juez y hay otro mundo y hay
concesin de recompensa para los justos y hay castigo de los malvados en el mundo venidero. Sobre
tal tema estaban los dos disputando en campo abierto, cuando se levant Can contra su hermano Abel
y lo mat" (N) 9 5.
Teniendo Can y Esa una valoracin tradicional negativa,
estos prototipos sirven para desacreditar a todos los que sostienen la misma actitud. Por ello se utilizan en la polmica sobre
!)3.

94.
95.

Cf M. D. HERR, l. C.; W. BOUSSET-GRESSMANN, O. C. 218; H. DEBERG,


art esau, TWNT, II 957. Por el contrario P. VOLZ (o. c. 280) cree
que 1 Hen 89,12; Jub 35,13-16 se refiere a Roma.
Cf J. LE MoYNE, o. c. 175; S. IsENBERG, a. c. 435.
Traduccin de A. DIEZ MACHo. Texto parecido en Tj I y Fr cf G.
VERMES, l. c.; P. GRELOT, Les Targums du Pentateuque. Etude comparative d'apres Genese IV, 3-16, Semitica 9 (1959) 59-88; M. Me
NAMARA, The New Testament, 156-60; D. MUOZ LEON, o. c. 176 n. 26.

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

49

la resurreccwn, poniendo en sus labios los tpicos de la discusinflG; No hay otro mundo, no hay resurreccin de los muertos.
Esta ltima frmula la pone J. Hag 77b en labios del hereje del
s. II Elisha ben Abuya 97 y est atestiguada en QohR 7,8 y RutR
3,13 cf tambin PesK 28.
Cundo tuvo lugar la polmica sobre la resurreccin? Segn la tradicin rabnica la oposicin a la doctrina de la resurreccin se remonta a los discpulos de Antgono de Soco, hacia
el ao 150 a. C (cf ARN 5,2), pero el dato no es cierto 9B. Lapolmica fue especialmente violenta en tiempos de Jess entre
fariseos y saduceos 9 9 ; estos ltimos se mantuvieron aferrados
a la interpretacin antigua de la Ley y ajenos a la evolucin
teolgica realizada en los ltimos siglos; eran doctrinalmente
conservadores y no admitan las novedades teolgicas sobre la
retribucin en otro mundo y la resurreccin individual, pues
consideraban a la nacin como tal el beneficiario de las promesas de Dios y, por ello, no vean dificultad en el hecho del
justo oprimido y muerto sin recibir las bendiciones de Dios 1oo.
Se opusieron a la resurreccin y presentaron objecciones sobre
el modo de la vida en el otro mundo (Mt 22,23-33 par; Flavio
Josefo, Antiq 18,14ss; B. Jud 2,163ss cf 2 Bar 49-52; B. Sanh
90b.91a).
El testimonio de Hechos 23,6s, segn el cual Pablo divide
su auditorio alegando la resurreccin como causa de su persecucin, muestra que a mediados del siglo Id. C. la polmica aun
segua viva entre los telogos fariseos y saduceos, pues el pueblo, obediente al farisesmo, ya ha aceptado en esta poca la
doctrina 101 Uno de los medios utilizados por los fariseos fue la
96.
97.
98.

Cf S. ISENBERG, a. C. 443.
Sobre las sentencias de Elisha cf
naiten, 1 432-36.
Cf J. NEUSSNER, O. C. 1 60s; J. LE

100.
101.

Die Aggada der Tan-

MOYNE, O. C. 113-17; A. MARMORSStudies in Jewish Theology, 146-160.


Cf W. BOUSSET-H. GRESSMANN, O. C. 274: A. GUTTMANN, A Chapter in
the History of the halakhah from Ezra to Juclah 1, 136-139.
Cf R. MEYER, art saddukaios, TWNT, Vll 47; L. JACOBS, A Jewis't
Theology, 307; K. KOHLER, Grundriss einer syst. Theologie, 21ls.
Cf J. BONSIRVEN, art Juda1sme, 1258; J. van der PLOEG, The Belief
in inmortality in the Writings of Qurnran. Bibliotheca Orientalls, 18
TEIN,

99.

W. BACHER,

50

TARGUM Y RESURRECCION

segunda bendicin de Shemone E~re, en la que se proclama contra los saduceos que Dios es vivificador de los muertos 102 .
Con la destruccin de Jerusaln, y con el trabajo realizado
en Jabne y el consiguiente monopolio doctrinal rabnico, decrece poco a poco la oposicin hasta dejar de tener importancia.
En M. Sanh X 1 se condena a los que niegan la resurreccin y
en esta condenacin estn incluidos probablemente los saduceos 103 (la formulacin del anatema puede datarse en el perodo de Jabne 104 ). La condenacin de Elisha ben Abuya, hacia
el ao 100, deja entrever que la postura de este rabb encontraba pocos defensores (J. Hag 77b cf Mekh Ex 15,1; SDt 11,21;
B. RH 17a).
Otros adversarios fueron los samaritanos, que jams aceptaron la idea de la resurreccin, por no aparecer en la Tor 105 ,
algunos alejandrinos 106 y pequeos grupos annimos, pero ninguno de ellos tuvieron la influencia que ejercieron los saduceos.
Por ello no se les puede atribuir la polmica sobre la resurreccin, atestiguada en el targum y en los textos rabnicos.
En el siglo II la resurreccin ya es un dogma del pueblo
judo, dogma sui generis, pues el judasmo nunca tuvo una
autoridad doctrinal central que impusiera una misma doctrina

102.

103.

(1961) 118s; J. LE MONE, o. C. 131-34; H. C. C. CAVALLIN, o. c. 194;


S. MOWINCKEL, o. C. ,297; X. LEON-DUFOUR, Rsurrection de Jsus et
Message Pascal, 44.
Cf H. C. C. CAVALLIN, O. c. 178; G. STEMBERGER, Zur Aujerstehungslehre, 244. Lo mismo hicieron contra los cristianos, introduciendo la
12.' bendicin.
Estos no tienen 11arte en la vida eterna: el que dice que no hay
vivificacin de los muertos. (No se puede deducir de la Tor es una
adicin posterior) cf J. LE MoYNE, o. c. 173; E. E. URBACH, The Sages,
I 652s; II 99ls.

Cf H. C. C. CAVALLIN, O. C. 176.
Cf J. LE MoYNE, o. c. 167; STRACit-BILLERBECK, I 551s; A. EPKE, art
anistemi, 244: H. G. KIPPENBERG, Garizim und Synagoge, Berlin 1971,
240 y n. 2.
106. Cf SNum 15,31. Segn B. Nidda 70b algunos alejandrinos rechazan
la resurreccin, exponiendo a Josue b. Janania (h. 100 d. C.) un
argumento parecido al de los saduceos en Mt 22,23ss.
104.
105.

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

51

y una misma interpretacin 101; de hecho la resurreccin fue


interpretada de diversas formas, coexistiendo interpretaciones
materialistas con otras ms transcendentes 108. Este dogma no
excluye la existencia de negadores aislados, que siempre los
hubo, sino la existencia de la polmica general. Maimnides, en
el siglo XIII, presenta la resurreccin como el artculo trece de
su Credo.

C.

YAHWEH HACE MORIR EN ESTE MUNDO


Y VIVIFICA EN EL MUNDO FUTURO

(Dt 32,39: N, Fr, Tj I)


Dt 32,39 forma parte del Cntico de Moiss, que comprende
toda la parasha Ha'azinu (seder 160) y se lea en la liturgia del
Yom Kippur junto con Is 57,15-58,14 1o9.
El targum del Cntico de Moiss pertenece a los estratos
ms antiguos del TP por su carcter de texto difcnno, por su
probable uso litrgico en poca precristiana 111 y por la Vorlage
premasortica que manifiestan algunas partes 112. En cuanto al
contenido, est adaptado al contexto litrgico 11 3 y gira en torno
de las ideas de Yahweh, juez misericordioso; la Ley, medio para
la vida futura; Israel, pueblo infiel que debe convertirse 114.
Con relacin a Yahweh el targum subraya su unicidad y los
atributos relacionados con su accin en el pueblo: es justo, ante
Cf J. B. FREY, La vie de l'au-delci dans les conceptions juives au
temps de Jsus-Christ, Bib 13 (1932) 129s; D. FLUSSER, Hasta qu
punto puede ser Jess un problema para los judos? Conc 10 0974)
277; H. C. C. CAVALLIN, O. C. 195.
108. Cf H. C. C. CAVALLIN, O C. 183.
109. Cf C. PERROT, O. c. 269s.
110. Junto con Gen 49 y Ex 15 cf R. LE DEAUT, Introduction ci la Ltterature Targumique, 51.
111. Cf M. McNAMARA, The New Testament, 112s; C. PERROT, 1. c.
112. Cf Tj l Dt 32,8 = LXX, vase M. McNAMARA, o. c. 113.
113. Cf C. PERROT, O. C. 269.
114. No conocemos el texto del TP a este texto de Isaias. El texto de
Jonatn ben Uzzlel subraya las idea de Ley (57,19; 58,12.), conversin (57,18.19) y perdn (57,18).
107.

52

TARGUM Y RESURRECCION

El no hay mentira (N 32,4); es el Dios fuerte (todos 32,4.15.18.


31) m y fiel (Fr 32,37) con quien no se pueden comparar los idlos (Tj I 32,31); es el nico juez (N, Fr 32,35) que castiga y perdona (Tj I 32,31), conoce todas las malas obras (O, Tj I 32,34),
destruir a sus enemigos (N 32,41) pero juzgar con misericordia a su pueblo (todos 32,36) por su Palabra (N, Tj I, Fr 32,30),
dndole la porcin buena del nombre de la Palabra de Yahweh
(Tj I 32,9 cf Is 58,14) 116.

La Ley, fuente de vida, ocupa tambin un lugar destacado,


hasta el punto de que el targum la presenta como objeto de
estudio por parte de Yahweh (N 32,4) 117 Si Israel guarda los
preceptos de la Ley, tendr abundancia de bienes, los granos
de las espigas de sus trigales sern como riones de buey y de
un solo grano de uva sacarn un coro de vino (Tj I, Fr 32,14
cf Is 58,11); si Israel hubiese sido sabio, hubiera aprendido la
Ley y habra comprendido lo que deba suceder en el futuro
(N 32,39). Los cielos y la tierra, que han de ser renovados, sern
testigos contra Israel por el mal uso que hacen de la Ley (N,
Tj I, Fr 32,1).
Israel es el hijo predilecto (N, Tj I 32,5) y como tal recibi
abundancia de bienes de la tierra (Tj I 32,13), de los bienes de
reyes y prncipes (0, Tj I 32,14), fue colocado en lugar seguro
(O, Tj I 32,13; Tj I 32,11 cf Is 57,15), lejos de los idlatras (Tj I,
Fr 32,12). Pero el pueblo fue generacin mala y tortuosa (N 32,5
cf Is 57,17b), perversa e infiel (N, Tj I 32,20) ns; cambiaron el
orden de los juicios del mundo, por su pecados han impedido
la realizacin del plan salvador de Dios e igualmente ha sido
cambiado contra ellos el orden del mundo (N, Tj I, Fr 32,5);
sus obras son como las de Sodoma y Gomarra (todos 32,32s) ll!l
115.
116.
117.

118.
119.

Los LXX traducen Rcca con Theos y los targumes con Fuerte cf
D. Muoz LEON, o. c. 508 n. 287.
Yahweh decreta y ejecuta sus juicios por su Palabra cf visin global
del uso de Memra en este captulo en D. Muoz LEON, o.c. 508-15.
Segn el texto, Yahweh distribuye el da en cuatro partes, dedicando tres horas al estudio de la Ley, tres a juzgar, tres a unir matrimonios y tres a proveer a la subsistencia del mundo.
Cf Mt 12,39.45; 16,4; 17,17; Me 8,38; 9,19; Le 9,41; 11,29.
Cf Mt 10,15; 11,23s; Le 10,12.

53

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

y por ello sern castigados con el destierro (Tj I 32,35 cf tg Is


57,17), ya que no se han convertido, volviendo al culto de Yahweh
(Tj I, Fr 32,31 cf Is 58,3-14). Pero al final Yahweh juzgar por
su Palabra (N, Tj I, Fr 32,23.34 cf Is 57,17), castigar a los impos en la gehenna (N, Tj I 32,32; N, Fr 32,34 cf Is 57,21), mas
tendr misericordia con Israel porque ha sufrido mucho a manos de sus enemigos (todos 32,36).
En plena coherencia con este contexto el targum a 32,39
reafirma la unicidad de Yahweh, el que es, fue y ser, el que da
la muerte en este mundo y vivifica en el mundo futuro, el que
castigar por las manos de Gog, pero sanar al final de los das,
redimiendo a su pueblo por su Palabra.
l.
-l?J,,

Texto. Sentido y origen


;-]"i'].1]

n,

~ni

,, 1.11

D,,l'm
,/,N
No! 'm
N:-J'7N
N.l'm

n,rn

n,oo
n,oo
n,i'JI'J1
n,/'JI'JI

Nl;-1
N1,1
~1;-]

,li'J,i'J:J

N1.1

,.,m:n

1 ,rn
n,'71
n,11
n,/1
n,;,

':-!1

jJ Tl':li'J/

,)N
NJN1
NJN
NJN
NJN

Nli'l,i'l

,]

D11N
l1TI
DliN

,/ln,
N,7J7Jl1

:-Jfll7
117J
l1TI
D11N
1 11]

TJ Tj I

ni
lNI
1Tn
l1i'ln
1i'ln
lli"JJl

TM

Tj I
Fr
N

TM

,1;171'7

,,n111

,JN
NJN
NJN
NJN
NJN

,li'J,111
1 (N 1,1)
N1;1
1 solo en BR

Nl;-1

,li'l17
,),i'J
,)/'J
,) /'J
,) ,/'J

NJN1

n,1;,1 Tj I
P'r
N

TM

1::1
1::1
'1::1
'1::1

1110 Tj I
1'101N P'r
11m~
N

54

TARGUM Y RESURRECCION

TM

;l"''n:t~1

,n,7J1

Tj I

"~m:n

,mn 3N7JI'J/

2 N,n7J
"l'ln1J1
l ,T.l
,,n7J1
lHl/D J.
, n , 7J
2 Vat 1 "n., o il"., no1

"~nWT

,,.,.;)

3 Ng1

KTJ7I77

"'~JN1

TM

"'~n:'5n7J

9N1
/Niill"~

HJN1
NJN1
;l)N1

n"~J.

n,

Nr.I!J

NJ"'~n7J

,n "'~n!.l

Tj I
R1;J
N1.1

"'~n7Jl'

,n7Jl'

'1~1

~~IR

n"'~/1

NJ "'107J

R"'~7J1"'1

J. "'1\ Wr.Jl' n"'~/1


::1 "'~1 Wr.Jl n"'~/1
:J"'')"Iill"''/'.Jl' n"'/1

910::1

11;~n,

;l"~n"'~"~IW7J1

Fr
N

TM

Tj I

"'107Jl'
"107]1

lnNI

NJl~

;JJR

"'~DN

: /"'1~7]
::J"I\"''W1J

5 NrlDr.f?

,,,n Fr
,,,n N

N 7J/11J.
lW'711J.

l1l

,,.,.,

N1;J
R1;1

"'11''17]

,.,.,
,,,
:4,.,.,
:

.,.,.,

l7J
l7J
l7J
l1J

Fr
N
TM

o
Tj I
Fr
N

4 BR
5 pa1abra omitida en BR

TM

Ved ahora que yo, yo soy,


y no hay Dios junto a m
yo doy la muerte
y doy la vida

Ved ahora que yo, yo en mi Palabra


soy, y no hay otro Dios juera de m;
yo soy el que da la muerte a los vivos

hiero y
yo sano y no hay quien
salve de mi mano.

en este mundo y el que da la vida a


los muertos en el mundo futuro (Ngl:
para el mundo). Yo soy el que hiere
y yo soy el que sana y no hay quien

salve de mi mano.

YAHWEH VIVIFICA A LOS J.I.[UERTOS

55

Fr tiene un texto similar: Ved que ahora yo en mi Palabra


soy y no hay otro Dios juera de m. Yo (soy) el que da la muerte
a los vivos en este munclo y el que da la vida a los muertos para
el mundo futuro. Yo soy el que hiere y yo soy el que sana y no

hay quien salve de mi mano.


Tj transmite una tradicin independiente de N, Fr: Cuando
se revele la Palabra de Yahweh para redimir a su pueblo, dir
a todos los pueblos: Ved ahora que yo soy el que soy y ju y yo
soy el que ser y no hay otro Dios juera de m. Yo con mi Palabra
doy la muerte y doy la vida, hiero al pueblo de la Casa de Israel
y yo los sano al final de los das y no hay quien salve de las
manos de Gog y sus ejrcitos cuando vengan a dar batalla contra ellos.
Onqelos sigue el texto hebreo con leves cambios: Ved ahora
que yo, yo soy, y no hay Dios juera de m. Yo doy la muerte y
doy la vida, hiero y tambin sano y no hay quien salve de mi
mano.
El texto N, Fr comienza afirmando la unicidad de Dios en
su Palabra o Memr; Yahweh dirige la Historia de la Salvacin

por medio de su Memr, atributo divino sustitutivo personalizante 120 . Unico es Dios que acta en su Palabra y no hay otro
fuera de El, pues ningn otro puede salvar.
El texto hebreo relaciona la unicidad de Yahweh con su
poder total de accin: da la muerte y la vida, hiere y sana, e. d.
realiza acciones opuestas y complementarias; esto es un modo
de decir que puede hacerlo todo y que de su poder no conoce
lmites 121 N, Fr refieren la primera anttesis a la muerte y a
la vivificacin por medio de una nueva frmula de proclamacin divina: Yahweh es el que da la muerte en este mundo y el
que vivifica en el mundo futuro, es el Seor de este mundo y
del mundo futuro 122 ; en este mundo (en sentido temporal y
espacial) dispone la muerte del hombre y en el mundo futuro

120.
121.
122.

Cf D. MuOZ LEON, o. C. 635 y 515.631.


Cf R. MARTIN-ACHARD, O. C. 73.
Cf Mekh Shirata 4, a Ex 15,3.

56

TARGUM Y RESURRECCION

lo vivificar

123. Esta interpretacin escatolgica es antigua,


pues ya aparece en los LXX, que traducen Dt 32,39 con presente
y futuro, mato y dar la vida, apotekno kai zen poieso 124.
Por dos medios exegticas pudo llegar el targum a esta parfrasis, interpretand.o dos trminos opuestos 125 en sentido eseatolgico, en este caso muerte-vida, y por gezera shawa, acudiendo a Ez 37,6.13, donde tambin aparece la frmula de proclamacin divina Yo soy y est asociada con resurreccin.
En el resto de su interpretacin N, Fr siguen el texto hebreo,
cambiando los presentes hiero-sano en una frmula participial
de proclamacin divina, el que hiere, el que sana.

Tj I comenta ms ampliamente el texto bblico. Inicia el

comentario con una introduccin, con la que pone en labios de


la Palabra de Yahweh las frmulas sobre la unicidad de Dios
y su accin salvadora en Israel: Cuando se revele la Palabra
de Yahweh para redimir a su pueblo, dir a todos los pueblos.

Los destinatarios de estas palabras ya no son los israelitas, como


en el texto hebreo, sino todos los. pueblos que sern testigos de
la redencin que realizar Yahweh en favor de su pueblo. El
contexto por tanto supone una escena de juicio en el que estn
presentes los enemigos derrotados y los israelitas redimidos por
el Mesas Rey. El tema de la redencin es frecuente en el judasmo antiguo: Yahweh fue redentor, principalmente sacando
1:!.3.

Tg Is 57,16 (haftara de Dt 32) tambin hace una alusin a la resurreccin: Yo restituir los es11ritus de los muertos y las almas
que yo he creado.

124.

Cf H. C. C. CAVALLIN, o. c. 103. La relectura del texto a la luz de


la resurreccin fue frecuente y antigua. Est atestiguada en Sh
Es 2; LAB 51,5; SDt 32,39; B. Sanh 91b; PRE 43.
125. Esta exgesis es frecuente en R. Aqlba y supone conocida la doctrina que introduce. Procedimiento anlogo es el de la palabra
repetida. dabar shehw' shann, la 10." regla exegtica de Eliezer ben
Josr ha-Gelili ( 130-60), pero anterior a l pues fue usada por
Nahum de Gimzo y por su discpulo Aqiba (cf J. LuzARRAGA, a. c. 186).
Un ejemplo del uso escatolgico de esta regla es el comentario de
R. Aqiba a Num 15,31; hikharet tilcharet (totalmente borrado,):
hilcharet en este mundo, tkharet en el mundo futuro (SNum 15,31).
Otra forma parecida es la deducc~n de una letra repetida, como
la usada en GenR 14,5 donde del doble yod de WYY. r (Gen 2,7) las
Escuelas de Hillel y Shammai deducen dos creaciones del hombre,
en este mundo y en futuro.

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

57

a Israel de Egipto l:!G, y lo ser de nuevo en el futuro, librando


de Gog y sus ejrcitos 127, y resucitando. El agente de la redencin en unos textos es Yahweh y en otros el Mesas 128 ; no hay
contradiccin entre ambas atribuciones ya que se trata de la
redencin de Yahvveh por medio del Mesas Rey 129 En esta
introduccin hay que destacar la asociacin revelacin-Palabra
de Dios y revelacin de la Palabra de Dios-redencin del pueblo.

La primera supone que Ia actuacin de la Palabra de Dios se


realiza en su Palabra cf N Num 14,14 130 ; la segunda indica la
finalidad de la revelacin-actuacin de la Palabra de Dios, la
redencin del pueblo 131 . Esta idea fue una constante fuente de
consuelo para Israel 1 32.
Contina Tj explicitando Ja frmula de proclamacin divina a la luz de Is 41,4: Yahweh fue, es y ser uno, el mismo
para salvar a su pueblo 132a. Equivale a la afirmacin de que
Yahweh es siempre el mismo para salvar; el mismo que salv
en el pasado salva en el presente y salvar en el futuro. Esta
exgesis est atestiguada en un texto antiguo, Mekh a Ex 15,3,
donde se asocian Dt 32,39 e Is 41,4:
"Por ello la Escritura no permitir a las naciones tener
excusas para decir que hay dos poderes, pues declara:
El Seor es un hombre de guerra (Ex 15,3). El es el
que fue en Egipto y el que fue en el mar. El es el que
fue en el pasado y el que ser en el futuro. El es el
que es en este mundo y el que ser en el mundo futuro,
como est dicho: Ved ahora que yo soy, yo soy (Dt
126.
127.

Cf N Gen 17,8; Lev 11,45; 22.33; Tj I, Fr Ex 15,18 ...


Cf Tj I Gen 49,18; vase M:. McNAMARA, Targum and Testament,
137-39.
1:?8. Yahzceh cf Shemac; Sh Es 9; Tj I Gen 49,18 ... Mesas cf Kaddish;
N Gen 49,18 ...
129. En el NT se trata de la redencin de Dios por medio del Mesas
cf Luc 1,68.73; 2,25s.30.38 ...
130. Cf D. MuOZ LEON, o. C. 635.
131. Cf. otros textos en D. Muoz LEON, o. c. 629. La misma asociacin
en Me 13,26s; Mt 24,30s.
132. Cf M. McNAMARA, The New Testament. 104.
132a. Cf Heb 13,8.

58

TARGUM Y RESURRECCION

32,39). Y tambin dice: Quin lo ha hecho y obrado?


El que convoca a las generaciones desde el principio.
Yo, el Seor, que soy el primero y con el ltimo estar yo mismo (Is 41,4)" 13:>.

El texto targmico alude a dos acciones concretas, la resurreccin y la liberacin de Gog. La primera, Yo con mi Palabra
doy la muerte y doy la vida, puede interpretarse como una afirmacin abstracta del poder omnmoco de Yahweh, como en el
TM; sin embargo la interpretac~n targmica anterior apunta
a una accin salvadora concreta y sta solo puede ser la muerte
y la resurreccin, culminacin esta ltima de la obra de redencin. Por medio de su Palabra, Yahweh, el Unico, ha establecido
la muerte de los hombres y su posterior revivificacin 134. La
segunda se refiere al cautiverio que sufrir Israel por parte de
Gog al final de los das, c. d. al comienzo de los Das del Mesas 135 , y a su posterior l.lbE:racin por parte del Rey Mesas.
Toda esta interpretacin procede de la lectura de la frmula Yo soy a la luz de otros te:{tos veterotestamentarios en que
aparece la misma frmula (gezera sl1awa): la introduccin se
puede explicar a la luz de Is 43,12 y la asociacin revelacinPalabra en funcin de 1 Sm 3,1.7.21; 2 Sm 7,4; Gen 15,1136. La
e:;r.plicitacin de la frmula Yo soy es antigua 137 y procede de
su lectura a la luz de Ex 3,14; Is 19,22; 41,4 y 42,8 138. La adicin
de Memr se inspira en Ps 107,20; Os 6,5; Is 11,4; Eclo 48,5,
textos en que matar, sanar, resucitar estn asociados a Palabra 1:1n. Finalmente las glosas sobre Gag remiten a Ez 38-39,
profeca en que aparece varias veces la frmula Yo soy (39,6.7.
20-22) cf tambin Os 5,14.
Shirata 4, cf J. Z. Lt.UTEREACH, Mechilta, II 31s. Tj I Ex 3,14 tambin contiene una glosa sobre la unic!dad de [;los.
13J. Cf N, Fr Gen :3,19. La misma asociacin en Jn 5,21s.
135. La frmula Al final de los clias alude a los das mesinicos cf p. 34
y 11. 60.
1Z6. Cf D. Muoz LEON, o. c. 119s.
137. Es la fuente o al menos procede de la misma fuente que Apoc 1,4.8
cf M. McNAMARA, The New Testament, 112.
138. Cf M. McNAMARA, o. c. 101-12.
139. Cf D. MUOZ LEON, o. c. 121-23 y 11. 51.
133.

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS

20

~09

La frmula "El que vivifica a los muertos", m(Lyy mty'

Esta frmula, que hemos encontrado en N, Fr ( cf tambin


tg Is 26,19), es una homologa que en el culto proclama a Dios
como nico vivificador J4oo
Inspirndose en el AT 141 , el judasmo antiguo usa en la liturgia, especialmente en las bendiciones o Berakoth, frmulas
en participio o con relativo que tienen la funcin de predicados
divinos 14 20 Shemone E(r 2 ofrece un claro ejemplo de este
uso: T eres fuerte .. el que vivifica a los muertos, m(Lyh
o

hmtym ..

Bendito t, Yahueh, el que vivifica a los muertos

Tambin est atestiguada en el rabiais:no e inscripciones 14 3;


Pablo la conoce y la cita en Rom 4,17: Theou tcm zoopoiountos
tous nekrous

14.40

140. Sobre las frmulas con la cate~oria vida cf p. 26ss.


141. Cf Num 15,41; Is 45,7 ...
142. Cf W. BoussET, Jesus der Herr, Gottin;en 1916, 36.
143. P. e. T. Ber 7,5: Bendita sea el que mantiene su palabra y vivifica
a los muertos. En la inscripcin 225 d.~ Beth Shecarimo catacumba
13 (posterior al s. III d. CJ, se lee: lwrs) zo;oiese tol'S nekrous cf
M. SCHWABE, Greelc inscriptious jro1rz Beth She~"arim, IEJ 4 (1954)
257.
144. La misma frmula como predicado divino e';t subyacente en Jn
5,21: ho pater egerei tozis nclcrciis kai zoo;oiei. Con egerein aparece en Act 26,8; 2 Cor 1,9; Heb 11.19; en les dos ltimos textos
presenta una cualidad divil~a que .iustiftca el que se afronte con
confianza la muerte.

CAPITULO TERCERO
PALABRA TERREMOTO RESURRECCION

(Tg Tj I Ex 20,18 y TP Ez 37,1-14)


En tg Dt 32,39 aparece la asociacin Palabra de Yahwehrevivificacin. Dedicamos este captulo al estudio de dos textos
del TP, Tj I Ex 20,18 y TP Ez 37,1-14, en los que resurreccin
est asociada a voz/palabra y conmocin de la naturaleza (monte humeante, terremoto).
A.

"LA VOZ DE LA TROMPETA REVIVIFICA A LOS MUERTOS"

(Tj I Ex 20,18)
Reunido el pueblo en la fiesta de Primero de Ao, Rosh
ha-Shana, celebra en la sinagoga la creacin, el reinado de
Yahweh, el juicio. Interrumpidos por el sonido de las trompetas, se lean varios textos bblicos, entre ellos Ex 20,18. El tg Tj I
de este versculo dice:
"Y todo el pueblo vea las voces, cmo se enrollaban,
mientras que las escuchaban todos y cada uno, y cmo
salan de en medio de las antorchas; y la voz de la
trompeta cmo revivificaba a los muertos; y el monte
humeante, y vea todo el pueblo y tembl y retrocedi
doce millas desde lejos".
l.

El

contexto del versculo es el relato de la Alianza y del

don de la Ley, contenido en el segundo seder ( 19,6-20,26) de la


parasha Yitro (18,1-20,26).

TARGUM Y RESURRECCION
Como era de esperar, dado su contenido, este seder fue muy
usado en la liturgia, por lo que han llegado hasta nosotros diversos textos targmicos del mismo. Adems del texto de Tj I,
O, N y Fr, poseemos un fragmento de la Geniza del Cairo (TPG,
ms F, perteneci.ente a los siglos X-XI segn P. KAHLE 1 ) que
contiene Ex 19,1-20,23 con la inscripcin lSbcwt, para Pentecosts; Mahzor Vitry z, que reproduce el texto de Onqelos. En forma fragmentaria tambin contienen el texto del seder el ms 656
( = Ex 19,7-14) de la coleccin E. N. AnLER del Seminario teolgico judo de Nueva York 3 y el ms 4017 (heb 95) de la Biblioteca Nacional y Universitaria de Estrasburgo (Tosefta sobre los
mandamientos) 4.
En dos contextos litrgicos se utiliz este seder, Pentecosts
y Rosh ha-Shana 5 . El uso en la primera fiesta est atestiguado
por la inscripcin de TPG, T. Meg 4,5 y B. Meg 31a, que recogen
tradiciones antiguas. Parece que esta fiesta no tuvo un sentido
fijo 6; en unos sectores celebraba el don de la Ley 7 y en otros
la Alianza de la que nace el pueblo de Dios 8
En cuanto a la fiesta Rosh ha-Shana o Yom Terucah 9,
tenia a la vez un aire penitencial y festivo 1, y evocaba la creacin, el reinado de Yahweh, el don de la Ley, el fin del mundo

1.
2.

3.
t!.

5.
6.
7.

8.
9.
10.

Cf Masoreten des Westen, II 55-61.


Los 111ahzorim son compilaciones de textos usados en la liturgia
sinagogal. Mahzor Vitry fue compilado por Simha b. Samuel en Vitry
hacia el ao 1105. Ha sido publicado por S. HURWITZ <Nremberg
1922) -cf J. POTIN, La tete juive de la Pentecte, Paris 1971, 42.
Cf A. DIEZ MAcHo, The RecentlJJ Discovered Palestinian Targum, Sup
VT VII <1960) 236.
Cf J. POTIN, O. C. 42.
Cf J. PoTIN. o. c. 138s; C. PERROT, La lecture ele la Bible, 238.295s.
Cf J. PTIN o. c. 135-140; C. PERROT, O. c. 248.
Cf LAB 23,2. Jase b. I;lalafta llama a Ex 19 relato del don de la Ley.
J. Pon N sugiere la hiptesis de que este sentido proviene de la fiesta
de Primero de Ao cf o. c. 139.
Filn llama a Ex 19 Ekklesia cf Quis rebus div. her. 251.
Cf Num 29,1; LXX Ex 23,24; LAB 13,6; Filn, De Spec. Legis 2, 188;
M.RH lV, l.
Cf C. PERROT, o. c. 255-264; l. ELBOGEN, Der jdische Gottesdienst, 141;
A. MICHEL, art Nouvel An. Dans le Judaisme, DBS VI, 597-620.

PALABRA - TERREMOTO - RESURRECCION

63

y el juicio 11 . Segn R. Eliezer (T 2 ) la salvacin final tendr lugar en Rosh ha-Shana (cf B.RH 10b-llb).
El oficio sinanogal de Pentecosts lea el seder junto con la
haftara Ez 1 y/o Hab 3 (cf B. Meg 31a; T. Meg 4,5) 12 Sobre el
uso seguido en Rosh ha-Shana conocemos dos tradiciones; segn la tradicin galilea, representada por Yol)anan b. Nuri (90130), se lean dos grupos de oraciones, los rnalkyot y los shopharot, e. d., la realeza y las trompetas y despus de cada grupo se tocaban las trompetas; pero segn la tradicin juda,
representada por R. Aqiba, se lea un tercer grupo de oraciones, los zikhronot o recuerdos. Cada grupo comprenda
una serie de versculos bblicos, entre los que se encontraban
Ex 19,16.19; 20,18 para los shopharot 13 . Entre los cantos interleccionales se usaban los salmos 29 y 71 14 , que alababan el poder de "la voz de Yahweh" (cf Ps 29) y su misericordia, capaz
de volver a dar la vida ( cf Ps 71,20).
La temtica de ambas fiestas aparece en las versiones targmicas del secl.er.
Por una parte destacan la actitud ejemplar del pueblo y la
importancia de la Ley. Despus de oir la promesa de la Alianza,
Moiss llam a los "sabios" (Ex 19,7: Fr, Ngl, TPG) y les expone las "alabanzas de las palabras de Yahweh" (19,7: Fr, TPG);
el pueblo responde "con un corazn perfecto" (19,8: N, Fr, TPG)
y se entrega a la oracin sincera, mientras Moiss lleva la respuesta a Yahweh (19,8: N, Fr, TPG). Durante la teofana se
oye la voz dulce y agradable de Yahweh ( 19,19: Fr, Tj I, TPG).
Se evita el final brusco de Ex 19 con la adicin "Moiss les dijo:
acercos, recibid (mi Ley con: Tj I) las Diez Palabras" ( 19,25:
N, Fr, Tj I, TPG).

11.

Sobre el don de la Ley cf Filn, De Spec. Legis 2, 188-192; sobre el


fin del mundo cf Filn, ib. y en los mss de Qumran, 1Q34 y 34bis ..
4Q177 Catena (A) 1-4; sobre el juicio cf LAB 13.6.
12. Cf C. PERROT, O. C. 249-253.
13. Cf C. PERROT, O. C. 262 ;A. MICHEL, a. C. 604s.607.
14. El Ps 71 est citado en el tratado Meg 4,4 de la Mishn, Tosefta
y Talmud jerosolimitano. Para el Ps 29 cf C. PERROT, o. c. 252.

64

TARGUM Y RESURRECCION

En la traduccin del Declogo los targumes presentan la


tosefta de las Diez Palabras, encabezada por un midrs sobre
la Palabra w, en que se describe la Palabra comparndola a
ftechas 16, relmpagos, antorchas, que despus de girar sobre
el firmamento y el campamento judo, se grababan en las tablas
a la vista de todo el pueblo lleno de miedo.
Las palabras del Declogo estn precedidas de una exhortacin de carcter litrgico ("Pueblo mo, hijos de Israel") y a
las motivaciones del texto hebreo se aaden otras de carcter
temporal (evitar castigos de peste, hambre, cautividad, fieras
cf 20,13-17: todos los targumes) y teolgico, entre las que se
pueden ver los temas de Rosh ha-Shana: la creacin (20,4.7:
Fr), el juicio final (20,5.7: Fr), el mundo futuro (20,11.12: Fr).
En todo el conjunto tiene un relieve especial el Memr de
Yahweh, por cuyo medio Dios promete la Alianza y se revela
al pueblo; el pueblo quiere orlo para no morir ( cf 19,7.8.9.10.
11.17.20.21.24; 20,19: la mayor parte) 17 . Menos frecuente es el
uso de Iqar de la Shekina (19,17: todos; 19,11: N).

2.

Sentido y origen del texto

El grupo O, N, Fr, TPG sigue prcticamente el texto hebreo.


Slo Fr y TPG precisan que el pueblo contemplaba el espectculo en oracin; se trata de una adicin con finalidad paren tica: la misma actitud que debe tener el pueblo cuando oye
la palabra de Dios en la sinagoga (historiografa creadora) 1R.
15.

. 6.

17.
~ 8.

El targum trae diversas recensiones de este midrs en Ex 20 y Dt 5.


Unos lo colocan a la cabeza del texto de Ex 20 (Fr 110 y Ms Estrasburgo), otros lo ponen antes del primer precepto y lo repiten
de nuevo delante del segundo (Tj I, TPG); N hace lo mismo tanto
en Ex 20 como en Dt 5; Mahzor Vitry lo coloca antes del primero y
sptimo preceptos de Ex, cf J. POTIN o. c. 81-83 .
Cf Heb 4,12.
Cf D. MUOZ LEON, o. c. 363-372.
Cf LEVINE, A Study 35s. Fr escribe: Y todo el pueblo estaba viendo
las voces y las lmparas y la voz del cuerno y el monte echando
humo y vea el pueblo y se asust y se estuvieron de pie en oracin
desde lejos. El texto de TPG es muy parecido al anterior.

65

PALABRA- TERREMOTO- RESURRECCION

Tj I asocia por medio de varias glosas los temas de la voz


(de la Ley), la voz (sonido) de la trompeta (shophar), revivificacin de los muertos y monte humeante o conmocin de la
naturaleza ante la presencia de Yahweh:
ni 1 p;, -:nN
N ,/p

1-n

17J

,nR 7J

l,P9l 11:-J

1,;"1

1,:-Jl

l91lT.l
Rl91!D

"TTll

11p

/p

Dl1:-J-/:11 TM '
Nr.m '7.J1 Tj I

n,

"TTl

l:n

mn

m~1

n,,

Dl7;"1

11;-tl77.Jt!1r.JJ. Tj I

TH
R1l Tj I

l:-J:-J
Rl1T1

R 7JI1 I::J

: pnl IJ

:p,nlrJ 1 ,,/,rJ l0,1n


1 BR

11rnP1 TM
17JP1 Tj I

.,., '77J

Escribe el T M

Comenta Tj 1

Y todo el pueblo vea las voces Y todo el pueblo vea las voces,

y las antorchas y la voz de la


trompeta
y el monte humeante, y
vea el pueblo y
tembl y
se qued de pie
a lo lejos.

cmo se enrollaban, mientras


que las escuchaban todos y cada
uno, y cmo salan de en medio
de las antorchas; y la voz de la
trompeta cmo revivificaba a
los muertos, y el monte humeante, y vea todo el pueblo y
tembl y retrocedieron doce
millas a lo lejos.

TARGUM Y RESURRECCION

66

La parfrasis inicial se apoya en las palabras voces y antorchas del texto hebreo, palabras que aparecieron en Ex 19,16
y son la base del Midrs sobre la Palabra ( cf 20,1); en ste se
deca que las voces (los mandamientos de la Ley) giraban por
el aire y que todos las vean, aqu se alude de nuevo al girar de
las voces y se insiste en el hecho de que todos las escuchaban,
idea que hace referencia al final del Midrs ("la voz gritaba,
diciendo"). Las ideas de girar y salir de en medio probablemente
estn inspiradas en Ez 1,13 (haftara en la fiesta de Pentecosts),
texto al que remite hlpdym (gezera shawa): "la semejanza de
los animales, su parecer, como carbones encendidos (bcrt cf Tj I
bcwry' ), como apariencia de antorchas (hlpdym): se movan
entre los animales y el fuego resplandeca y del juego saltan
relmpagos".
En medio del texto Tj I introduce la frmula cmo la voz
(el sonido) de la trompeta revivificaba a los muertos, frmula
de constatacin derivada de Yahweh revivifica a los muertos 19
y que supone que Dios atribuye a la trompeta el poder de resucitar. Esta interpretacin targmica cuadraba bien con el contexto de Rosh ha-Shana, en que se tocaba la trompeta (el cuerno, shophar), se exaltaba el poder de la voz de Yahweh con el
canto del Ps 29, se imploraba la misericordia divina con el Ps 71,
cuyo versculo 20 concreta la salvacin en la liberacin de la
muerte ("volvers a darme la vida y desde lo hondo de la tierra
volvers a subirme") y se recordaba el fin del mundo y el juicio
cf el texto de la haftara JI 2, que menciona la trompeta y evoca
el Da de Yahweh, que viene acompaado de fuego, terremotos
y conmocin de los elementos celestiales ( cf tambin Is 27,13;
Zac 9,14).
La interpretacin dada al texto bblico por Tj I, deja entrever un uso litrgico en Pentecosts, comn con los otros targumes (cf la glosa inspirada en Ez 1, haftara de Pentecosts) y
otro en la Fiesta de Primero de Ao, solamente atestiguado por
Tj I. Cual sea la relacin entre ambas fiestas es difcil de determinar; J. PoTIN sugiere que Ex 19-20 primero se ley en Rosh
ha-Shana, fiesta del don de la Ley y del juicio, y que despus

19.

Cf p, 26ss y 59.

PALABRA- TERREMOTO- RESURRECCION

67

lectura y motivos teolgicos pasaron a Pentecosts. Este uso se


impondra despus de la destruccin del Templo 20

3.

Los motivos de Tj I Ex 20,18 a la luz del AT y literaturas


intertestamentaria y rabnica

Como acabamos de ver, Tj I asocia los temas de resurreccin con Sina, trompeta y conmocin de la naturaleza. Estas
asociaciones forman parte de una corriente de tradicin, que
estudiamos a continuacin.

a. Sina y escatologa
En el Sina Israel recibi el don de la Ley, rbol de vida
(Gen 3,24: N); por ello el Sina condiciona la futura vida escatolgica, pues en l se di el medio para conseguirla: El que
cumple los mandamientos vivir por ellos en la vida eterna y
su suerte ser con los justos (Lv 18,5: Tj I). En concreto se aso-

cia el Sina con la resurreccin y el paraso. Ofrecemos algunos textos:


i.

Sinai y resurreccin

PRE 41 describe la escena del Sina de forma parecida a Tj I,


aludiendo a la voz que sale, a la resurreccin y a la conmocin
de la naturaleza:

"Sali la voz del primer (mandamiento) y los cielos y


la tierra temblaron y las aguas y los ros huyeron y
los montes y collados fueron movidos y todos los rboles cayeron postrados y los muertos que estaban en
el sheol resucitaron y se mantuvieron firmes sobre sus
pies (hasta el final de todas las generaciones) 21 y
aqullos que sern creados en el futuro hasta el final
de todas las generaciones tambin estuvieron con ellos
en el monte Sina, como est escrito: Vosotros sabis,
20.
21.

Cf o. c. 139.

Falta en la 1.a edicin.

68

TARGUM Y RESURRECCION

en efecto, cmo moramos en el pas de Egipto y cmo


pasamos a travs de una serie de naciones por las
que hemos pasado (Dt 29,15). Los israelitas que estaban vivos cayeron sobre sus rostros y murieron. Sali
la voz del segundo (mandamiento) y stos fueron resucitados ... " 22
ii. Sina y paraso aparecen asociados en LAB 32,7, texto
que describe una conmocin general en el momento en que Dios
da la Ley a Israel:
"Duxit eos in montem Sina et protulit eos fundamentum intellectus preparatum ex nativitate seculi. Et
tune commoto fundamento milicie, festinaverunt fulgura in cursus suos et venti sonum reddiderunt de
promptuariis suis, et terra mota est de firmamento
suo, et tremuerunt montes et rupes in compaginibus
suis, et nubes elevaverunt fluctus suos contra flammam
ignis, ut non exureret seculum. Tune expergefacta est
abyssus de venis suis, et omnes fluctus maris convenerunt in unum. Tune paradisus reddita inspiratione
fructus sui, et cedri Libani moti sunt de radicibus suis,
et bestie campi commote sunt in habitatione silvarum ... " 23.
b.

Trompeta y escatologa

La trompeta de que se habla en esta asociacin es el


shophar u, instrumento de viento, primero construido con cuerno

de carnero y ms tarde con metal en forma de cuerno. Serva


para dar seales, para convocar al pueblo a la guerra santa y
al culto, y posteriormente para fines profanos. En la literatura
proftica tiene una significacin teolgica: invitacin a la penitencia y seal del Da de Yahweh. El primer sentido est relacionado con su tono agudo, propio para mantener vigilante al
pueblo y exhortarle a la conversin; el segundo con su uso en
22.

Cf texto hebreo en ed. Varsovia 1879, p. 81s; traduccin inglesa en


FRIEDLAENDER 324. B. Hag 12b y Sanh 92b tambin asocian Sinai, VOZ,
resurreccin, terremoto.
23. Texto en KISCH 205.

PALABRA- TERREMOTO- RESURRECCION

69

la guerra santa, por el que vino a ser una seal del Da de


Yahweh y a tener un sentido escatolgico. JI 2,1s habla de la
trompeta que anuncia el Da de Yahweh:
" Sonad el cuerno en Sin! Tocad a rebato
Monte Santo! Tiemblen todos los moradores
pues viene el Da de Yahweh; en verdad est
Da de tinieblas y oscuridad, da de nubes
niebla ... "

sobre mi
del pas,
prximo.
y densa

En Is 27,13 el shophar dar la seal para el regreso escatolgico de los desterrados, que vendrn a postrarse en el Monte
Santo ante Yahweh. En Zac 9,14 est asociado a la futura liberacin que realizar Yahweh. Desarrollando estas tradiciones,
las literaturas intertestamentara y rabnica asocian el shophar
a los distintos momentos escatolgicos:
i.

Vuelta del destierro

En una de las peticiones de Shemone Esre se pide que Dios


toque la trompeta para nuestra libertad (Sh Es 2). PsS 11,1s,
comentando Is 40,9, alude a la trompeta: "Tocad en Sin la
trompeta que convoca a los santos, proclamad en Jerusaln la
voz del que anuncia buenas noticias, pues Dios ha tenido piedad
de Israel y va a visitarlos". R. Juda b. Simn (h 320) explica el
dato del carnero enredado por los cuernos, que vi Abraham
en el sacrificio de Isaac (Gn 22,13), a la luz de Zac 9,14, en el
sentido de que Dios al final de los tiempos librar a su pueblo
con el cuerno: Finalmente sern salvados por los cuernos de
este carnero, como est escrito: Dios tocar el cuerno (J. Taa
65d cf LevR 23,24; GenR 22,13) zs. Cf Mt 24,31 y tg Is 27,12s.
ii.

Resurreccin

La asociacin trompeta-resurreccin es conocida por Pablo,


que alude a ella en 1 Tes 4,16 y 1 Cor 15,52; en este ltimo texto
24.
25.

Cf art Shopar, en Encycl Jud 14, 1442-1448; W. LANGER, art cuerno,


en A. GRABNER-HAIDER, Vocabulario prctico de la Biblia, 315s.
Sobre Isaac y la escatologa cf R. LE DfAUT, La Nuit Pascale, 258261.

70

TARGUM Y RESURRECCION

habla del ltimo toque de trompeta, que ser el que seale el


momento de la resurreccin de los muertos. Este mismo dato
se encuentra en el Alfabeto de R. Aqiba, que describe siete toques de trompeta, por medio de los cuales Dios resucitar progresivamente a los muertos; al ltimo los muertos ya se ponen
de pie y cubiertos con sus propios vestidos (cf. A. JELLINEK, Beth
ha-Midrasch 3,31,38).
En Apocalipsis de Abraham 31 la trompeta anuncia la salvacin a los que duermen y llama a la resurreccin. Leqah Tob
Num 24,17 refiere una sentencia de R. Lev (h 300), en la que
sustituye la palabra trompeta por voz de Dios en los textos bblicos que mencionan trompeta; la dcima voz de Dios anuncia
la resurreccin (cita Ps 24,7; Is 26,19; 27,13). Cf Mekh Ex 19,19.
iii.

Juicio

En la asociacin de la trompeta con el juicio es importante


la presencia de Miguel, dato que se inspira en Dn 12,1, donde el
arcngel aparece desencadenando los hechos escatolgicos, entre ellos la resurreccin. Esta representacin corresponde a la
parusa de Jess, dando la seal para la resurreccin ( cf 1 Tes
4,16 y 1 Cor 15,52) 26 ApocMo 22,1 presenta a Miguel anunciando el juicio de Adn:
"Y en aquella hora omos al arcngel Miguel tocando
con su trompeta, llamando a los ngeles y diciendo:
As dice el Seor: Venid conmigo al paraso y oid el
juicio con el que juzgar a Adn" 21.
Sin relacin a Miguel, esta asociacin est atestiguada en
otros textos. 4 Esdr 6,23s, describiendo los signos de la Visita de
Dios a la tierra, menciona la trompeta, las divisiones internas,
la conmocin de la naturaleza:

26.

27.

Cf H. C. C. CAVALLIN, o. C. 27; W. LUECKEN, Michael, Gottingen 1899,


43-45, citado por M. DELCOR, Le Testament d'Abraham. Leiden 1973,
52.
Texto griego en C. TrsCHENDORF, Avocaliypses avocriphae, 12; ingls
en CHARLES Il, 147.

71

PALABRA- TERREMOTO- RESURRECCION

"Et tuba canet cum sono, quam cum omnes audierint,


subito expavescent ... debellabunt amici amicos ... expavescet terra ... vene fontium stabunt ... " 2s,
Igualmente Or Sib IV, 173-175 hace una presentacin parecida de la llegada del juicio:
"Vendr fuego sobre todo el mundo y un gran signo
con espada y trompeta a la salida del sol; todo el
mundo oir un rugido y un sonido espantoso; arder
toda la tierra y consumir toda la raza humana y todas
las ciudades, ros y mares sern un desierto" 29
En todos estos textos la trompeta est asociada a un juiciocatstrofe. Este mismo tipo de juicio anuncian las siete trompetas que menciona el Apocalipsis de Juan ( cf 8,2.6-13; 9,1.1314; 10,7; 11,15) 3o. En lff.t 24,31 los ngeles tocan la trompeta
para la congregacin de los elegidos y la parusa de Jess; no
se habla directamente de juicio, pero en 24,29 el autor aludi a
una gran conmocin csmica.
c.

Conmocin de la naturaleza y escatologa

31

Esta representacin se inspira en la tradicin del Sina:


cuando Dios vino a dar la Ley, la tierra tembl; igual suceder
cuando venga de nuevo en el Da de Yahweh segn el AT (cf Is
13,9; 34,3; Ez 30,3; Jl 2,1-11; Sof 1,10; Ps 96; 97 ... ) o en el
ltimo da segn las literaturas intertestamentaria y rabnica:
"R. Jeremas ha dicho: Si en la hora en que Dios di vida al
mundo ( = Sina) la tierra tembl, cuanto ms volver a suceder
esto cuando venga a castigar a los impos" (ExR 29,4).
En la literatura intertestamentaria la conmocin de la naturaleza se convierte en un tpico de los hechos finales. Belial
producir esta conmocin para engaar ( cf Or Sib III, 64ss),
pero ser sobre todo obra de Yahweh, ante cuya presencia tiem28. Texto en L. GRY, Les dires prophetiques d'Esdras, 98.
29. Texto griego en J. GEFFCKEN, Die Oracula Sibylina, 101.
30. Cf C. BRUETSCH, La clart de l'Apocaly:;se, Geneve 1966\ 151.
31. Cf L. HARTMAN, Prophecy Interpreted. Lund 1966, 71-77.

72

TARGUM Y RESURRECCION

bla la creacwn cuando viene a juzgar. En LAB 32,7 y PRE 41


hemos visto cmo se amplifican los fenmenos que acompaan
el don de la Ley; lo mismo hace 1 Hen 1,3-9 cuando describe el
juicio final, que tendr lugar sobre el Sina:
"Saldr de su morada el Santo, el Grande. El Dios
del Universo vendr desde all a la montaa del Sina
y aparecer en medio de su ejrcito; aparecer en lo
alto de los ~ielos con todo el esplendor del poder. Y
todos temern y los vigilantes temblarn: el temor y
el terror se apoderar de ellos hasta la extremidad de
la tierra. Y las altas montaas vacilarn y las colinas
elevadas sern abajadas y se derretirn como cera en
el fuego. Y la tierra se rajar y todo lo que hay sobre
la tierra perecer y entonces tendr lugar el juicio
sobre todas las cosas" 32,
En estos textos la conmocin acompaa a la teofana para
el juicio. En otros es un signo que anuncia el juicio y el comienzo del mundo futuro; as, P. e. 4 Esdr 5,1-5:
"En cuanto a los signos, stos son: Llegar un tiempo
en que los habitantes de la tierra tendrn mucho
miedo. El camino de la verdad se esconder y la regin de la fe ser estril. .. el sol alumbrar repentinamente durante la noche y la luna durante el da.
De los rboles caern gotas de sangre, las piedras
darn gritos ... " 33.
Estos signos deben provocar la conversin de los hombres,
pero stos no harn caso:
"Y ahora sabed que el Seor vendr a juzgar a los
hijos de los hombres, porque cuando las rocas se hayan rajado, el sol oscurecido, las aguas disecado, el
fuego apagado, toda la creacin estremecido, los espritus invisibles disueltos y el hades desvastado por
32.
33.

Texto en CHARLEs II, 188s.


Texto en L. GRY 46-48. Cf adems 4 Esdr 9.1-4; 2 Bar 27,7; 70,8.

PALABRA - TERREMOTO - RESURRECCION

73

el furor del Altsimo, los hombres incrdulos persistirn en su incredulidad" (Test Lev 4,1) 34.
En la fuente del Discurso Escatolgico de Me 13, el llamado
~3 5 , la conmocin csmica juega un doble
papel, por una parte es signo del final ( cf Me 13,8) y por otra
es un fenmeno concomitante de la presencia de Dios en la
parusa de Jess ( cf Me 13,24s). Igualmente en el Apocalipsis
de Juan son signos del final que invitan a la conversin (cf 6,1217; 8,5.12; 9,20s; 16,3.4.9.12), aunque los hombres no se convierten, y hechos que acompaan el juicio-catstrofe final ( cf 16,
17-21).
Pequeo Apocalipsis

B.

"HUBO UNA VOZ Y UN TERREMOTO Y LOS MUERTOS RESUCITARON"

(TP Ez 37,1-14)
La visin de los huesos secos se refiere a la resurreccin simblica de la nacin juda, cuya situacin en la catstrofe del
destierro babilnico se asemeja a la de un campo lleno de cadveres, convertidos ya en huesos secos y sin posibilidad de vida 36
Yahweh promete volver a unir esos huesos, revestirlos de
carne, infundirles de nuevo su espritu, hacerles salir de sus
tumbas, resucitarlos:
"Djole entonces: Hijo de hombre, esos huesos secos
son toda la casa de Israel. Andan diciendo: Se han
secado nuestros huesos, ha fallado nuestra esperanza,
estamos perdidos. Por eso profetiza y dles: As habla
el Seor, Yahweh: Yo abrir vuestros sepulcros y os
sacar de vuestras sepulturas, pueblo mo, y os llevar
a la tierra de Israel" (37,lls).
34.
35.
36.

Texto griego en R. H. CHARLES, The Greck Versions of the Testaments of the Twelve Patriarchs, 35s.
Sobre el Pequeo Apocalipsis cf V. TAYLOR, The Gospel according
St Mark2, 498.
Cf J. ALoNso, El alma judia, 85. Sobre la problemtica de esta pericopa cf W. ZIMMERLY, Ezechiel, II, Neukirchen-Vluyn 1969, 885-902;
R. MARTIN-ACHARD, O. C. 108-117.

74

TARGUM Y RESURRECCION

El texto se refiere a la vuelta del destierro y a la restauracin nacional, pero es de sutno inters ei lenguaje que utiliza
para dar a conocer al pueblo su mensaje, lenguaje que se supone
comprensible para los oyentes. La visin supone que la representacin de la resurreccin y la revivificacin es conocida por
el pueblo, aunque se la considere irreal 37.
Los LXX respetan el sentido simblico del texto hebreo,
aunque hay algunos indicios de interpretacin escatolgica, como la traduccin de qwl y res ( v. 7) por seismos, terremoto,
tpico en la apocalptica para 'describir el final de los tiempos 3 8
En la liturgia sinagogal se lea la haftara Ez 37,1-14 el sbado de Pascua junto con el se~er Ex 13,17ss 3 9 Esta seleccin
de lecturas es antigua, probablemente anterior al ao 70 d. C. 40 ,
y se ha confirmado con el descubrimiento del targum palestinense de la haftara por A. DIEZ MAcHo 41 . El targum est contenido en el nico ejemplar existente del Pentateuco de Salnica de 1513, en la seccin titulada Targum la-haftarot shel
PesaJ:, lo eme indica que se lea en Pascua, segn la costumbre,
que perdm ' hasta el siglo XIV, de leer el targum palestinense
de sidras y haftarot en la Semana de Pascua y en el primer da
de Shabucot; por otra parte hay un punto en comn entre
ambos targumes, el del seder y el de la haftara, ya que ambos
refieren la tradicin de los 200.000 infantes de la tribu de Benjamn. El inters de este texto targmico radica en su carcter
palestinense -uno de los pocos textos palestinenses a los profetas que conocemos y que confirma la existencia de un TP de
los profetas- y en la interpretacin resurreccionista que da al
texto, a diferencia del targum de Jonatn ben Uzziel, que conserva el sentido simblico del texto hebreo.
37.

38.

39.
40.
41.

Cf F. FESTORAZZI, Speranza e risurrezione, 14; S. ZEnDA, L'Escatologia


biblica, 1, 137. Las imgenes de la visin se inspiran en xodo segn
G. STEMBERGER (cf Das Problem der Auferstehung, 283sl o en el
relato yahwista de la creacin segn R. MARTIN-ACHARD (cf o. c. 114s).
Cf H. C. C. CAVALLIN, o. c. 107; el autor admite la posibilidad de interpretar seismos como una especie de conmocin ssmica producida
por los huesos al juntarse.
Cf C. PERROT, O. c. 234.
Cf C. PERROT, O. c. 235.
Cf Un segundo fragmento del Targum Palestinense a los profetas,
Blb 39 (1958) 198-205.

75

PALABRA- TERREMOTO- RESURRECCION

l.

Texto

Ofrecemos a continuacin el texto sinptico de TM, del


targum de Jonatn ben Uzziel ( = TJ. Ed. A. SPERBER, III, 357s)
y el targum palestinense, tomado de la publicacin de A. DIEZ
MACHO ( = TP). La traduccin que sigue es predominantemente
literal, para que se puedan apreciar las diferencias de los textos
originales y se inspira en las traducciones de B. WALTON y A.
DIEZ MACHO.
~ 7TJl1 11J.., ., n .,
!1 1'1il 1:J N"~J.J m:m, 'li'JN
'1J'1J. nunN'T /HIID'11 NIN!ll'7 l'1:uJ., 1 NJP"119
17J'1 7Jl N"lfl"17J/ '1il, i/J '1J./'1J. fl"J.mn N'17J7Jl1
l:JJ. Nn1'7.n

1
,Jp9N1

'1JH~1'1

.,,,

il1il.,

'1Jn"~J'11

_,..,

i11iJ'1

OlP
O'Tp

17J
17J

'1/!1
'1/11
'1/!1

ilfl'1il TM
I1"11l1 TJ
n1m TP

i1N1J.J

n11J. 'l'M
n11J. TJ

n11
n11

i1R1J..l

ilN 1J.J

37,1 TP

;'11;'1'1

'1J"'iiWN1
"IJ1!DN1

NIDJN
l'HDJ"~N

,,.,

Olp

17J

"1']!]

Jn[Ul

TP
J117n.!7
"17J1l
'17J"1l

ilN'77J
N'1'77J
N"l/rJ

N"~;ti

N"1;'11
N'1;-J 1

11I1J. TM
1lJ. TJ
UJ. TP

ii.DPJ..I
NI1!1PJ.
Nl11 nnpJ.

o;-p'J!J
J"''J.D J.'1J.O
11no 11no ll;'l"'''Jil
N., l'J1l 11J"'~N 11no 11no 11;'1'1'7.11
"IJJ. 1 (] 1 '1H'J.n 1"~"'1J.l
0"1"'1~N
1'7r1p1 N~p DljJ 1 '1JID 1 "ljl':Jfl

1J"1'1JlJ;'l1
'111
'1JIJJHn 37,2 TJ
'1J1J:UN1
TP
,,~'JN

1"~fl'7Jll

0'11~7Jl'J

"'NJliD/9
;'1!1p::L"1 "IJ9-'7D 1N7J
"19N '7D N1n'?
NI1!1PJ.
-.,
9N-'731 N1n'J
NHDpJ.

J11J.I
l"~N'1JD

1'1N"IJ.D

11J"~N

R"~7J1l

1jJ9Jl
11i1J1'1
i1J;'l1 TM
N;'11 TJ
Ni11 TP

76

TARGUM Y RESURRECCION

D1'N-1J.
"lJ.
Dl'N "lJ.

n-m

i11iP
0'1;1'/N
0'1;1/N

-'i'Il RlJ;-1
'i'JJ ., J. J nN
'i'IJ '1J.JnN

37,3
;1/N;-1
1'1/N;-1
1 '1/N;-1

., J l'N
, , .,
;11;1'1

'1/N

"l7.Jl~

1rnn

'1'1

"ll:lR 1

n1rnJ.,;,
N'1ID'1J.'1
N'1{1J'1J.'1

n rn 1
"l7J,n1
., rJ"'n 1

, r.N

;1J

"lr.JN
1r.R

11l'J
1 1 l':l

37 ,5

n11 UJJ.
Nn1"l 11:1J.
Nn1"l 1 1:JJ.

lPJ.7J
/"IIJ7J
/"IIJ7J

'1JN
NJN
NJN

;11i1"'

DJ'1/IJ
1 1:::J"I'i'TI
11J '1/:U

jJ"~DN1

n:n

.,1,"T
;11;1'11'

.,n'i'IJ;, 1
jJ'10N1

., 1IJ
NJW7J
NJW7J

i11;-J"1
'11'1
;'11;-J'1

11n,,;,
11n.,,;,

niJl'"~

;,nn

'1/J

m~

"~'i'lnN

1 1;1/
11;,/

'11'1
:11;1'1

;, J ., ., nn;,

37,4

n;, ,IN

., J "TN

11:JJ.
11:JJ.

n Hr:m;,
N'17J"U
N'17J"ll

'11

;-ll;-11 TM
N;-11 TJ
N;-11 TP

l'N 7J n 1mJ..,
Nln'i' 1,1D"'J."'
N l'n'i' l"'IDJ..,

n:::P/IJ
11J '1/IJ
11J'1/JJ

'1JN -'1J
NJN '1"lN
NJN '1"lN

i1N1~J

;1/N;-1
1 "~'i'H;-1
1"~/R;-1

'IM
TJ

TP

n1rniJil
lP7J"ll
R'17J"ll

TM
TJ
TP

1l1llW
1/"'J.P
1';J"'J.P

TM
T.J

il1;1'1
D'1i1'7N
0'1i1';JR

'DI

-"lJ.l
N 7Jln9
Dln9

;1/Nil
1"''i'N:l
1"~/N:l

"'nnJ1

1 ,nn1

TM
TJ
TP

37,6

1fiN1

., n mp 1

., crn

O 1"ljJl~ 1
Dl"ljJNl

N"lDJ.
N"liDJ.

nnDl',,
11Ill"~n1

on,,n1
11n,n1

11Ill'n1

11n"~n1

TP

TJ
TP

nn,.,n,

TM

11n.,n1
1 1n.,n1

TJ

DJ"''i'IJ
1 1J"''i'l1
1 1J"~'i':U

nTl
Nnl"l
Rn1"l

TP
TM
TJ

TP

ni
TJ

TP

77

PALABRA - TERREMOTO - RESURRECCION

';np -'1;-)'11

-IN
n11
n11

/p

~11;-)1

lp

;-)1;-)1

'1TI'11~

n,1p9mn
TI'11j):JnN1

O~D

TI1~D

N"ITU
N"'111l

N"1J1l
N ,ml

1WRJ
Nm
N7JJ

WD1-,IJ;-)1
ND'1T
N;-)1
ND ,T
N;-)1

l:11j)TI1
1:1'11j)1
l:l'11j)1

TM

"~mnl1

'1TI'1:1JTIN1
'1TIN:lJTI"N1

37,7

TJ

TP

"N::tJ;-JJ TM
"TI1'1:l)TINJTJ
'~n1"~:llN:l

TP

1iTIDTM
i1"'1::tnTJ
11;-,n, j)'1:JN 1 N;"l/N TI'1:l:l
1"TID N '1)N1J11;-) ;-J'11::tnTP
T.J N'1;"1;-J NnDW:l 1 IJ.J. r NJIIJ I~NllJ 1J.l 17Jn7J
,nw ;-)1;"1 N"':ll
11;-)'1/D
"'J.ln,N
1~NWIJ.
11~1:1
J.'11j)1 ;-)'11]19 ID
N1;"1;-JI ;-JJNI1'J n:n7 NJ'm
ND"~U/1
N'1;-);-J NJlTIJ. ;-J'11J.n n1/ N,ml
Nln/ NJ/IJ DT
;-)'1~1i1 '11rJjJ1
;"1"1)1/i1J.'1
"~i11)1'1!711
"i11 JW i1'11'1T 1
1Wj)l Nl/ Nl ;-J'1nJ.JIN1
1"1nwo

i1lD
j)'1/D

0;-)J.
11i1J.
1 1i1J.

l,N n111
n,/ Nn111
n,/ Nn111

v"ID

01N-1J. N:1Ji1
01N IJ. '1J.JTIN
01N IJ. '1J.JnN

DJ.1N1J
!7J.1N'11J
DJ.1N1J
1 1 n., 1

nn.,,,

i11;"J"
0'1;"1/N
0'1;-J/N

;-J/N.i

1,/Ril

11n,,1 1,/N;-J

,n,NI1
TI'1Tn1
n,Tnl

Oi1'1/D-,1Ji11
11;"1 '1/17
N.l1
1 1i1 '1/17 N;-J 1

IW:l 1
N1D:l1
N1WJ.1

i1/D rJ/1J
N/'1D/1J
N/'11711J

n11;-J-IN
Nn11 /D
Nn11 ID

'1)1N
,,,
;-)1;-)'1

0'1)11;-)J.
N ,/,UjJJ.
N'11'1rJj)J.

o;-p/n

1117
NJWIJ
NJU/IJ

NJ.li1
,::tJnN
'1J.JnN

-,1]
11JN
IIJN l1T.J
17JN 11T.J
n11;-J
Nn11
Nn11

37 ,8TJ
TP

01jJ,1TM
01p1TJ
01p1TP

1 1i1'1/l7
1 1i1'1/D
'1/N
,,
,,

TM

-:tnR1
17JN1
17JN1

n11;-J-IN
Nn1ll
Nn11/

TM

37 ,9TJ
TP

n17JN1TM
17J,n1TJ
17J"~TI1TP

mnn TM
N"'n11
N'1n11

TJ
TP

78

TARGUM Y RESURRECCION

O;lJ.
llilJ.
llilJ.

nnn1
n/311
n/Dl

'1)1~

.,nNJ.Jil1
,n,J.JnRl
,n,J.JN1

lillN:J

"'l"TP9"T
'1J1j791'

N7D

R7D

TM

37,10 TJ
TP

/'ln
o;-, "'/ll-/31 11'r.nJ ,, ,,n,,
/ll'l
1 ,n1
Rm/ Nl'n/ lN.,lD 1'111D7J 11il"'/ll ID
1r:Jp1
1
,..,,l.n
131
1 [)jJ1
Rl'n/ R"Tnl lR"'JD ,.,lillO
"1"n1
R"~J.J
ilJ31 op N/1' l'n NIJ.JO IJ. 1QJ llil/:J
11;1/1:::11 ,,,...., RIJ.ll' ,.., 1 1'J. 1 l1 ;-,o ;-,,,-,, o-rp ll'.m1
;11il'11' R:JN/0 ;-]J:iJ il"n NI Nlill ,,n
N"~J.ll 17JN1
"I:J) Rl 1:J '?l11 9"1"fl o illil l~n,J.IJ. 1 n "~/1J.nJ.
,il1nN 1lJ. "~nn/
1'N 7]-"TN 7J

n1m11;1
R"~l:l"lll

11n1n"~

n"T.llll'

'117

ili'J

;1m
11JR
Nn1/lJ.

lmP1
ION 1
ION 1

,,
'1'J

TM

37,11 TJ
TP

lll
1J/

- ;-]:J
11TI
lll':J

'1'f0J

1l"l'T ll
Nll'J.N
1'J. .,., 1

O."l'1'JR
11;1/
11;1/

R/1

1lnlJn
Nl"l1J.D
Nl"l1J.D

llnm.,

n"~J.-/:J

TM

/NI ID"
IRIUP

n"'J. i:J

TJ
TP

nn

'1JJ.

TM

,,l'JN

TJ
TP

1l "'nlrTID
Rlrnl
N'17:J"ll

11DJ."'I '1'M
11D"J."' TJ

,,[)N

IN"lm,
n1 m TI 1
11il" /RIUP/ 1J.l10I il1il'1
ill'J.N 1
p09
jJ1U~P1

n"l1lR1

'1].);-]

"ln"~n1

"J.JnN

"lo.,n1

"J.Jm~

TM

TJ
TP

/'1]'1

0'1"l[)N
1
pnl11 RJjJ"l19

TP

iliNil
1 "1/N."l
1"/Nil

il 7:1 l1 ,., 1'17

n"~l'J.ll,.

;1);1
1 1Jl'n
"IJJ.
ltll'

"~IR

D"TN-1J.
Dl'N IJ.
D1N IJ.

R"~rJ"ll

TM

TJ

1::11
1"'1:JJ.
l:JJ.

1"~W'1J.'1

TP

TM

TJ

37,12
Rll~01"l

TP

PALABRA - TERREMOTO - RESURRECCION

lTJ,,J.r.J
O::JnN
11:::1n.,
n,

IIPJ:Jr.J

.,n,/D;"t1
P,DN1
p,DN1

/NIID, nrnN-'7N
/NIID,I
NDIN/
'7NIID,1'
NDIN/

,JN ;"1);"1
NJN;"t
N;"t
NJN

n,
- n,

.,nn91
nn9N
nn9N

;"11;"1,
1'J ,1,
TI ;"11;-,,

1l7J

o:mN
11:::1n,
n.,

,n11D;-,J. 1
p,DN
p.,UN

- nN

DJJ.
11::JJ.
1 1J.,n., m

.,n11
,n11
.,n,,

oJno1N-'7D
1 1::JJ:11N ID
1 1Jl11R 'ni
,n,IDD1
D,,PN1
D,pRl

,nNJ.i11
'7,DN1
n,'7,DN1

11;"1/l::J

,llD

,r.:m

,JN _,]
NJN ,IN
NJN ,-,N

TI1
TI1

,l:IN

TM

TJ
,r.JN TP
,I'JN

nn9 TM
nn9 TJ
nn9N1 TP

DJ,n11J.P7J TM
1 1:PIJ.P7J TJ
11J,,1P TP

nrm,,,
1 1.Difl1
1 1n1n1

TM

37,13 TJ
TP

D::J,n1UP TM
11J,IJ.P TJ
11J.,n,r.J
.,IJ.P TP

,r.m DJ,n1upo TM

,nnJ1
1,nN1
1nN1

,, 7l., m
,,7l,lll

;"11;"1., ,llN
0,;"1/N ,1,
0,;"1/N ;"11;"1,

D::J,n11J.P - nN
n,
11J,IJ.P
n,
,,J.P
1 1:Pnr.J

OJnN
11:m,
11Jfl,

79

37,14
D::J.nN
11:::1n,
n,

,niJ."T
n,11 l
n,l't l

;"11;"1,

.,llD

.,7JD

.,nn.Jill
,"WR1
,IIDR1

11::J.,UP TJ
11J,n,o TP
on,,n1 TM
11n,n1 TJ
11n.,1 TP

.,JN-,J DnDI,1
JUN ,IN 11Din1
;n.-p RJN ,-,N 11n1n1

,,.,

TM

TJ
TP

Z;"11;-,, - DNJ TM
:,1,
,7JN TJ
ti11i1,
,r.at TP

80

TARGUM Y RESURRECCION

37,1 TP

Dijo Ezequiel profeta: Cuando me di6 a conocer el Seor del


mundo la redencin que operar con las reliquias de Israel que
fueron dispersas entre los pueblos, pens en mi corazn qu ser
de los muertos que murieron en el destierro? Al instante

TM Fue sobre m la mano


Yahweh y me
TJ Pos sobre mi el espritu de profecta de delante de Yahweh y me
TP pos sobre mi el espritu de profeca de delante de Yahweh
T1,.
TJ
TP

sac en
espritu
sac en el espritu de profeca que posaba sobre m desde delante

TM
Yahweh y me puso en medio de la vega
que estaba llena
TJ de Yahweh y me puso en medio de la vega
que estaba llena
TP
y me puso en medio de la vega de Dora que estaba llena
TM de huesos
e hzome pasar junto a ellos todo en derredor,
TJ de huesos (37,2) e hzome pasar junto a ellos todo en derredor,
TP de huesos
e hzome pasar junto a ellos todo en derredor;
eran ellos los huesos de treinta mil infantes de los hijos de Efraim
que salieron de Egipto treinta aos antes del trmino y los mataron
los filisteos,

TM y he aqu
eran en extremo numerosos sobre
TJ y he aqu
eran en extremo numerosos sobre
TP y he aqu que aquellos huesos eran en extremo numerosos sobre
TM la superficie de la vega y he aqu que estaban resecos
y
TJ la superficie de la vega y he aqu que estaban resecos (37,3) y
TP la superficie de la vega y he aqu que estaban resecos
y
TM djome: hijo del hombre revivirn estos huesos? Y dije: Seor
TJ djome: hijo del hombre revivirn estos huesos? Y dije: Yahweh
TP dijome: hijo del hombre revivirn estos huesos? Y dije: Yahweh
TM Yahweh, t sabes.
T J Dios,
t revelas
ante ti.
TP Dios,
revelaclo es ante ti

Y djome: Profetiza sobre


42

37,4) Y dj ome: Profetiza sobre

Y djome: Profetiza sobre

TM estos huesos y les dirs: Huesos secos, oid


la palabra
TJ estos huesos y les dirs: Huesos secos, recibid la palabra
TP estos huesos y les dirs: Huesos secos, recibid la palabra prof-

42.

Tanto SPERBER como WALTON leen 't gly. Probablemente es defecto


del copista y habra que leer 'tgly, como TP.

PALABRA - TERREMOTO - RESURRECCION

TM
TJ
TP

rM
TJ
TP

81

de Yahweh:
As dice el Seor
Yahweh a estos huesos:
de Yahweh: (37,5) As dice
Yahweh Dios
a estos huesos:
tica de Yahweh:
As dice
Yahweh Dios
a estos huesos:
He aqu que yo voy a meter en vosotros el espritu y viviris
He aqu que yo voy a meter en vosotros el espritu y viviris
He aqu que yo voy a meter en vosotros el espritu y viviris

TM
y os dar tendones y har crecer sobre vosotros la carne
TJ (37,6) y os dar tendones y har crecer sobre vosotros la carne
TP
y os dar tendones y har crecer sobre vosotros la carne
TM y extender sobre vosotros la piel y dar
a vosotros el espTJ y extender sobre vosotros la piel y pondr en vosotros el espTP y extender sobre vosotros la piel y pondr en vosotros el espTM rtu y viviris y sabris que yo soy Yahweh.
Y profetic
TJ ritu y viviris y sabris que yo soy Yahweh. (37,3) Y Profetic
TP ritu y viviris y sabris que yo soy Yahweh.
Y pro!etic
TM como se me orden y hubo una voz mientras profetizaba y he aqu
TJ como se me orden y hubo una voz mientras profetizaba y he aqu
TP como se me orden y hubo una voz mientras profetizaba y he aqu
TM un estrpito y se acercaron los huesos unos a otros.
TJ un terremoto y se acercaron los huesos unos a otros.
TP un terremoto y se acercaron los huesos unos a otros. En la casa de
Dios prestaban servicio los vasos y Nabukadne>sctr, rey de Babilonia,
los sac de all, y en aquella hora, cuando el profeta profetizaba
sobre ellos, estaba bebiendo en ellos el rey Baltasar. El ngel golpe
a aquel impo en la boca y en aquel tiempo se acercaron unos huesos
a otros. Empieza el rey a temblar sobre manera y (en) .su fulgente
faz (se manifestaba) su alteracin y sus pensamientos le conturban
y los nudos (del ceidor) de sus lomos se desatan y sus rodillas
chocan una con otra.

TM
TJ
TP

y mir y he aqu que haba tendones sobre ellos y la car(37,8) y mir y he aqu que haba tendones sobre ellos y la cary mir y he aqu que haba tendones sobre ellos y la car-

TM ne creca y la piel se extenda sobre ellos, pero no haba en


TJ ne creca y la piel se extenda sobre ellos, pero no haba en
TP ne creca y la piel se extenda sobre ellos, pero no haba en
TM

TJ
TP

y me dijo: Profetiza al espritu, proellos el espritu.


y me dijo: Profetiza al espritu, pro(37,9)
ellos el espritu.
y me dijo: Profetiza al espritu, proellos el espritu.

82

TARGUM Y RESURRECCION

TM fetiza, hijo del hombre y dirs al esrmtu: Esto dice el Seor


TJ fe tiza, hijo del hombre y dirs al espritu: Ast dice
Yahweh
T.t' fetiza, hijo del hombre y dirs al espritu: Asi dice
Yahweh
TM Yahweh: Desde los cuatro vientos, ven, espritu y entra en estos
Dios:
Desde los cuatr0 vientos, ven, espritu y entra en estos
rp Dios:
Desde los cuatro vientos, ven, espritu y entra en estos

'TJ

;:'M huesos y vivirn.


Y profetic como se me orden y entr
TJ huesos y vivirn. (37,:0) Y profetic como se me orden y entr
TP huesos y vivirn.
Y prfetic como se me orden y entr
TM en ellos el espritu y revivieron y se levantaron sobre sus
TJ en ellos el espritu y revivieron y se levantaron sobre sus
TP en ellos el espritu y revivieron y se levantaron sobrE:" sus
TM pies, un ejrcito grande sobre manera.
TJ pies,
ejrcitos grandes sobre manera.
TP pies,
ejrcitos grandes sobre manera. Todos resucitaron, excepto
un hombre que no resucit. Respondi el profeta y dijo delante de
Yahweh: Qu obras son las de este hombre, pues todos revivieron
y l no revive? Respondi el ngel de Yahweh y dijo al profeta: Por
la usura y el inters excesivo ocasionaba daos y por esto no merece
vivir en medio de sus hermanos.

TM
TJ
TP

Y djome: Hijo del hombre.

estos
estos
Y djome: Hijo del hombre, por lo que he hecho a estos

(37,11) Y djome: Hijo del hombre,

son la Casa de
TM huesos
TJ huesos
son la Casa de
TP huesos podrs t conocer lo que har con los
hijos de
he aqu
TM Israel
TJ Israel,
ellos
los hijos el e
TP Israel que mueren en el destierro, pues q1te
TM
andan diciendo:
TJ
andan diciendo:
TP Israel andan diciendo: Cuando muramos, no veremos la redencin
que ha de hacer Yahweh a Israel,

TM Se han secado nuestros huesos, pereci


nuestra esperanza,
TJ Se han secado nuestros huesos, pereci
nuestra esperanza,
TP se
secarn nuestros huesos, terminar nuestra esperanza y

PALABRA - TERREMOTO - RESURRECCION

TM estamos perdidos.
TJ
perecimos.
TP
perecer nuestra fe.
TM
TJ
TP

83

Por tanto profetiza y les


(37,12) Por tanto profetiza y les

dirs: As dice el Seor Yahweh:


dirs: As dice
Yahweh Dios:
dirs: As dice
Yahweh Dios:

Por tanto profetiza y les


He aqu que yo
He aqu que yo
He aqu que yo congregar a

TM
abrir les sepulcros
vuestros
TJ
abrir los sepulcros
vuestros
TP vuestros dispersos y abrir los sepulcros de vuestros muertos
TM y os har subir de vuestros sepulcros, pueblo mo, y os introduciTJ y os har subir de vuestros sepulcros, pueblo mo, y os introduciy os introduciTP y
levantar 43
vuestros sepulcros
y sabris que yo soy Yahweh
TM r en la tierra de Israel.
TJ r en la tierra de Israel. ( 37,13) y sabris que yo soy Yahweh
y sabris que yo soy Yahweh
TP r en la tierra de Israel.

y cuando os haga
TM cuando abra los sepulcros
vuestros
y cuando os haga
TJ cuando abra los sepulcros
vuestros
TP cuando abra los sepulcros de vuestros muertos y cuando
haga
y
TM subir de
vuestros sepulcros, pueblo mo.
TJ subir de en medio de vuestros sepulcros, pueblo mo. (37,14) y
y
TP subir a
vuestros muertos, pueblo mo.

y viviris y os har haTM pondr mi espiritu en vosotros


TJ pondr mi espritu en vosotros
y viviris y os har haTP pondr mi espritu en vuestros muertos y vivirn y los har haTM bitar
vuestra tierra y sabris cue yo, Yahweh, digo
TJ bitar
vuestra tierra y sabris que yo, Yahweh, he decreTP bitar a todos en vuestra tierra y sabris que yo, Yahweh, he decreTM
y hago,
orculo de Yahweh.
TJ tado con mi Palabra y cum]JlO, dice
Yahweh.
TP tado con mi Palabra y cttm]Jlo, dice
Yahweh.

43.

Segn P. GRELOT levantar vuestros sepulcros es un error de copista


y debe corregirse a la luz de TJ. cf La resurreccin de Jess, 36, n. 56.

84

TARGUM Y RESURRECCION

Como puede observarse, TJ traduce literalmente el TM con


pequeas glosas, como la de 37,1, y con algunos targumismos,
como la introduccin de mn qdm delante del nombre de Dios.
Su relacin con el TII/I es similar a la de Onqelos con el mismo TM.
TP tiene muchos versculos idnticos a TJ, empleando el
mismo vocabulario, aunque no siempre la misma ortografa o
sintaxis. Esto sucede normalmente en los lugares en que ambos
traducen literalmente el TM y, a veces, cuando aaden alguna
idea, como en 37,1, donde ambos aaden y escriben nbw'h mn
qdm. Indudablemente entre ambos textos existe una relacin
literaria, equivalente a J.a que existe entre Onqelos y el TP del
Pentateuco. Pero lo ms caracterstico del TP es su tendencia
acusada a la amplificacin hagdica Cf 37,1.2.7.10.11.12.13.14. Su
lengua es el arameo palestinense usado en Judea 44.
Sentido y origen del TP

2.

El TP ha interpretado histricamente la profeca de la restauracin, convirtindola en un relato histrico del que se sirve
el targumista para plantear el problema de la suerte escatolgica de los que mueren en el destierro. Segn una tradicin
antigua 45, slo resucitarn al final de los tiempos los muertos
que fallecieron y fueron sepultados en Palestina; de aqu el
deseo de ser enterrados en la Tierra Santa.
El TP comienza presentando al profeta reflexionando sobre
la redencin final que Dios ha asegurado al resto de Israel; no
presenta problema J.a situacin de los que vivan en aquellos das,
residan o no en Palestina, pues la redencin estar precedida
por la congregacin en Palestina de todos los dispersos. Pero
qu ser de los que han muerto en el destierro? (cf 37,1).
Para responder al problema que se plantea el profeta, el
espritu de profeca de Yahweh le llev a la vega de Dora 46 y all
resucit a los 30.000 infantes efraimitas que salieron de Egipto
treinta aos antes del q~' o el tiempo maduro, la fecha deter44.
45.

Cf A.
Cf G.
o.

46.

c.

DIEZ MACHO,
STEMBERGER,

a. c. 200s.
Zur Aujerstehungslehre, 275s; R. MARTIN-ACHARD,

SOs.

Segn A. DIEz MAcHo se trata de Dora. entre el Carmelo y Galilea

cf a. c. 203, n. l.

PALABRA- TERREMOTO- RESURRECCION

85

minada por Dios, y fueron matados por los filisteos. Esta tradicin tambin est atestiguada en Tj I Ex 13,17, texto que se
usaba en la misma ocasin que Ez 37, como ya hemos indicado
en la introduccin, y del que procede la referencia al q$' y a
los filisteos; el TM de Ex 13,17 dice:
"Acaeci que, cuando el faran dej partir al pueblo,
Elohim no los condujo por el camino del pas de los
filisteos, aunque estaba prximo, porque se dijo: No
sea que se arrepienta el pueblo, previendo lucha, y se
vuelva a Egipto".
Tj I traduce:
"Acaeci que, cuando el faran dej:J partir al pueblo,
Yahweh no los condujo por el camino del pas de los
filisteos, aunque estaba prximo, porque se dijo: No
sea que se arrepienta el pueblo cuando vea a sus
hermanos, los doscientos mil varones. robustos de la
tribu de Efraim que murieron en lucha: stos con sus
escudos, lanzas e instrumentos de guerra bajaron a
Gat para robar los rebaos de los filisteos, y porque
transgredieron el decreto de la palabra de Yahweh,
saliendo de Egipto treinta aos antes del trmino
( q~'), fueron entregados en manos de los filisteos y
los mataron. Estos son los huesos ridos que revivific
la palabra (memra') de Yahweh por la mano del proteta Ezequiel en el valle de Dora. Si hubieran visto
esto, hubiesen temido y habran regresado a Egipto".

Puede observarse el mutuo influjo entre los :'os targumes:


la tradicin de los efraimitas muertos por los filisteos procede
de Tj I, de donde incluso TP Ez 37,2 ha tomado literalmente la
frmula npqw mm.~rym tltyn snyn qdm q/, salieron de Egipto
treinta a1os antes del trmino; por su parte Tj I ha tomado de
TP Ez 37 la nota estos son los huesos ridos que revivific la
palabra de Yahweh por la mano del profeta Ezequiel en el valle
de Dora.

Durante esta resurreccwn se produjo una voz y un terremoto (cf la misma alusin a terremoto en TJ y LXX ad loe.) y

86

TARGUM Y RESURRECCION

un ngel golpe al impo Baltasar, rey de Babilonia, que estaba


bebiendo en los vasos del templo de Jerusaln, trados por Nabucodonosor. Los resucitados formaron ejrcitos numerosos, pues
resucitaron todos, excepto uno que fue usurero y no mereci
vivir ele nuevo entre sus hermanos. Este hecho tiene carcter
de signo: muestra que Dios resucitar tambin al final de los
tiempos a los sepultados fuera de Palestina; por ello los que
estn en el destierro no han de murmurar contra las disposiciones de Dios, diciendo que no vern la redencin 47.
Termina el targum con el anuncio de la resurreccin final
de los muertos en el destierro, hecho que revelar a Dios:
Y sabris que yo soy. Resucitarn y sern llevados a la tierra de
Israel, donde tomarn parte en la congregacin y redencin
final.
En esta interpretacin resurreccionista del texto de Ezequiel
hay que destacar las asociaciones de ideas que establece el targum. La resurreccin-revivificacin est asociada a redencin
(37,1), palabra proftica (37,4.7.10), espritu (37,5.6.9.10.14.), voz
(37,7), terremoto (37,3), congregacin (37,12), introducir en la
tierra de Israel (37,12), la frmula de revelacin divina (37,13.14)
y memr (37,14).
La asociacin de resurreccin, congregacin, introducir en
la tierra y redencin con la frmula de revelacin divina indica
que estos hechos revPlan de una manera especial a Yahweh.
Dios se revela con hechos salvadores, asistiendo y salvando a
su pueblo en toda su trayectoria histrica, pero especialmente
en la hora de la redencin final, que constituye el objeto de la
fe y esperanza de Israel (cf 37,11); esta redencin es obra de
Yahweh, Seor del mundo -en sentido espacial y temporale implica en este contexto resurreccin, congregacin del pueblo 4H y entrada en la Tierra Santa.
La presencia de memr al final ele ls asociacin indica que
la resurreccin de los muertos, por la que Dios se revela, se decreta y realiza en su Palabra, al igual que el resto de la historia

47.
d 8.

Para la asociacin ver- redencin cf Tj I Dt 32,39; Le 2,30; 21,28.


Sobre la asociacin congregacin - redencin cf tg Is 26,15; Me 13,
26s; Mt 24,30s.

PALABRA - TERREMOTO - RESURRECCION

87

de la salvacin; esta idea es una constante targmica 49 , y ya


la hemos encontrado en tg Dt 32,39.
Junto a memr aparece pitgam nebw'ah y profetizar. El
memr es la Palabra que pronuncia, Dios-Palabra que pronuncia,
y pitgam nebw'ah es la palabra dinmica pronunciada 5o, cuyo
contenido concreto en este caso es la resurreccin. El pitgam
lo pronuncia Dios-Palabra por medio del profeta y por ello DiosPalabra es el agente principal del profetizar (37,4.7.9.10) que
produce la resurreccin.
Otro elemento de la asociacin es el espritu. En dos contextos diferentes se le menciona, con relacin a los resucitandos
y con relacin al profeta. En el primer caso el targum sigue el
mismo uso del TM, entendiendo por espritu el hlito de vida
que Dios hace venir de los cuatro vientos y mete dentro del
hombre (cf Gen 2,7) para hacerlo vivir de nuevo (37,5.6.9.10);
el TP entiende en sentido real la descripcin simblica de la
resurreccin que hace el TM, acomodada a la antropologa clsica del AT, y por ello en este con texto describe la resurreccin
como un recuperar el espritu, don divnc y condicin sine qua
non para volver a la vida. Con relacin al profeta, el TP habla
dos veces de espritu de profeca 51, poder de Dios (cf 37,1 donde
traduce mano de Yahweh por espritu de profeca) que se posa
sobre el profeta, le saca al campo lleno de huesos resecos y le da
a conocer la solucin del problema; es un espritu ntimamente
relacionado con Yahweh ("el espritu de profeca de delante de
Yahweh") que habla al profeta en nombre de Yahweh (cf 37,3)
y al que responde el profeta dirigindose a Yahweh ( cf 37,3);
por ser espritu de profeca est relacionac~o con la palabra
(pitgam) de profeca y con memr de Yahweh.
49.
5C.

51.

Cf D. Muoz LEON, Dios-Palabra, 613.629.


Cf lb. 643-645. La presencia de memra y :;itgam nebw'ah con di:lerentes funciones en este texto pales~inense es importante, pues indica que en el TP a los profetas, perdido en su mayor parte, se distinguen ambos trminos. Cf sobre esta problemtica al mismo autor,
o. c. 641-645.
Sobre Espritu cf P. ScHAJ:FER, Die Termini 'Heiliger Geist' und 'Geist
der Prophetie' in der Targumim und clas Verhiiltnis der Tarumim
zueinander, VT 20 <1970) 304.-314 y el libro del mismo autor Die
Vorstellung vom Heiligen Geist in der ra.bbinischen Literatur, Mn-

chen 1972; vase la recensin de D. Muoz LEON en Bib 54 (1973)


559-564. Para mano de Yahweh=espritu cf Mt 12,27; Le 8,20.

88

TARGUM Y RESURRECCION

Finalmente aparecen los temas de la voz y del terremoto,


asociados a resurreccin 5 2 El terremoto se refiere a la conmocin de la naturaleza ante la presencia activa de Dios resucitando a los muertos, como hemos visto en el anlisis de Tj I
Ex 20,18. Voz en el texto bblico es el ruido producido por los
huesos al juntarse; en el targum puede referirse a este mismo
ruido o aludir al tema del sonido, que hrmos visto en el texto
anterior asociado a terremoto y resurreccin.
La interpretacin targmica de Ez 37,1-14 se basa en la historiografa creadora. Se pueden apreciar diversos motivos, populares y teolgicos; ejemplos de motivos populares son la identificacin de los huesos como pertenecientes a efraimitas matados por los filisteos y el nombre dado al lugar donde tuvo lugar
la resurreccin. La identificacin de los huesos est tomada de
Tj I Ex 13,17; este texto la deduce de 1 Cron 7,20s ("Hijos de
Efraim ... los hombres de Gat, naturales del territorio, los mataron cuando bajaron a robar sus ganados" cf el mismo motivo
en Mekh de-Rabb Ishmael I, 4~.-48, PRE 48, B. Sanh 92b y
Sefer ha-Yashar 5 3) cf adems Ps 78,9 donde tambin se habla
de una batalla perdida por los efraimitas (gezera shawa: Ex
13,17 tambin habla de batalla). En cuanto al nombre de Dora
(o Dura), dado el valle de que habla Ezequiel, tambin est atestiguado en B. Sanh 92a y en PRE 33. El motivo teolgico es
central, planteando el problema de los que mueren fuera de
Israel ( cf B. Ket llla, que afirma la resurreccin de solos los
que mueren en Palestina) y afirmando que stos tambin resucitarn al final de los tiempos. El motivo de la exclusin del
usurero es parentico y tambin est contenido en PRE 33.
La inclusin de la noticia sobre Baltasar y los vasos trados
de Jerusaln por Nabucodonosor rompe el contexto y no aparece
clara la razn de su mencin ni cmo se fundamenta en el
texto. Puede ser un reflejo de la tradicin rabnica que asocia
resurreccin histrica realizada por Ezequiel con la narracin
de los tres jvenes en el horno cf B. Sanh 92a y CantR 7,2.
t2.
53.

Sobre la asociacin voz- resurreccin cf Jn 5,25.28s; 11,43s; Mt 27,


50-52.
Cf ed L. GOLDSCHMIDT (Berlin 1923), 256s, citado por J. Z. LAUTERBACH,
Mekilta, I, 172s.

PALABRA- TERREMOTO- RESURRECCION

3.

89

Las frmulas de resurreccin

Es significativa la asociacin 'de diferentes frmulas de resurreccin que realiza el targum. Encontramos frmulas con
qwm:

"todos resucitaron" (37,10)


"uno no resucit" (37,10)
con J:tyh:

"todos revivieron" (37,10)


"uno no revivi" (37,10)
"viviris" (37,5.6)
"revivirn estos huesos" ( 37 ,3.9)
"revivirn vuestros muertos" ( 37,14)
con pt(L:

"abrir los sepulcros de vuestros muertos" (37,12)


"cuando abra los sepulcros de vuestros muertos" (37,13)
y con 'syq:

"Os har subir de vuestros sepulcros" ( 37,12 corregido a la


luz de TM y TJ)
"Cuando haga subir a vuestros muertos" (37,13)
Para el TP todas estas frmulas, inspiradas en el TM, expresan la misma realidad, aunque vista desde ngulos diferentes
y complementarios. Con relacin a qwm y (Lyh es interesante el
paralelismo que aparece en 37,10 donde se emplean ambos verbos como sinnimos (todos resucitaron, uno no resucit = todos
revivieron, uno no revivi); resucitar se refiere al hecho en cuanto que implica salir del sheol y recuperar la consistencia, revivir
o vivir indica que el trmino de la accin es la vida en plenitud 1H. Las frmulas "abrir los sepulcros de los muertos", "hacer
subir de vuestros sepulcros" y "hacer subir a vuestros muertos" estn tambin relacionadas con el sentido de qwm. Sepulcro en estas frmulas designa la puerta del sheol, por donde se
54. Sobre resucitar y revivir cf p. 13ss y 26ss

90

TARGUM Y RESURRECCION

entra en el mundo de los muertos 5 5 ; es una puerta sellada e


infranqueable para el hombre, una vez que ha entrado, pero
que Yahweh abrir y har pasar al hombre del mundo de la
muerte al de la vida. Implica, por tanto, la concepcin clsica
del sheol, que se concibe corno un gran lugar cerrado con puertas. En cuanto a "hacer subir a vuestros muertos" alude a la
resurreccin como un abandonar el sheol, que est abajo, para
subir al mundo de los vivientes, que est arriba; esta accin es
propia de Yahweh y por ello el verbo est en hafel, hacer subir.
Esta frmula verbal aramea traduce el hifil del hebreo czh, clsico en el TM para presentar a Dios como el que libra de la
extrema necesidad, de la tumba (Ps 40,3; Jon 2,7), de lo profundo de la tierra (Ps 71,20) o del reino de la muerte (Ps 30,4) 56
4. La interpretacin de Ez 37 en los primeros siglos de la
era cristiana.

La interpretacin resurreccionista de Ez 37 propuesta por


el TP es antigua, pues est atestiguada por Justino, Ireneo y
Tertuliano 5 7 Justino prueba la resurreccin final de todos los
hombres por Cristo, citando Ez 37,7:
"Y es as que los profetas anunciaron dos advenimientos de Cristo, uno cumplido ya, como hombre deshonrado y pasible; el segundo, cuando venga con gloria de los cielos acompaado de su ejrcito de ngeles,
que es cuando resucitar tambin los cuerpos de todos
los hombres que han existido ... El profeta Ezequiel fue
quien lo dijo as: Se unir juntura con juntura y
hueso con hueso y volvern a brotar las carnes ... "
(1 Apolog 52,3) 58.
Tertuliano por su parte ataca a los gnsticos que negaban
el sentido literal del texto y slo admitan una interpretacin
55.
56.
57.
53.

Cf G. STEMBERGER, Der Leib der Auterstehung, 71. La frmula se


abrieron los sepulcros de 1'/t 27,52 se ii~spira en Ez 37,12 (LXX).
Cf C. BARTH, Die Errettung vcm Tcde. 130.
Justlno, 1 Apol 73; Ireneo, Adv. H aer 5,1 ; Tertuliano, De resurrectione carnis 30.
Texto en

MIGNE,

PG 6,406.

PALABRA- TERREr.J:OTO- R.ESURRECCION

91

simblica; para este autor el sentido resurreccionista era tan


obvio que no duda en combatir a los que mantenan el sentido
simblico original.
En el rabinismo antiguo era frecuente la interpretacin resurreccionista, como atestiguan las pinturas de la sinagoga de
Dura-Europos, de mediados del siglo III 59 , aunque no todos los
autores interpretaron el relato de la misma forma ao. Unos vieron en el texto el relato de un hecho histrico acaecido en el
pasado Y. protagonizado por los efraimitas, o por Jos judos
deportados por Nabucodonosor y mandados matar por l porque
enamoraron a las mujeres caldeas G1 Otros lo consideraron una
profeca de la resurreccin final 6 2 , otros finalmente ofrecen una
interpretacin mixta, resurreccin histrica y anuncio de la
futura G3. En esta ltima lnea est TP Ez 37,1-14 64.
59.

60.

Cf H. RIESENFELD, The resurrection in Ez 37 and in the Dura-Europos Paintings, Uppsala 194.8, 27; E. GARTE, The Theme ot Resurrection in the Dura-Europos Sinagogue Paintings, JQR 64 (1973) 2.

GenR 14,5 y LevR 14,9 atribuyen esta intepretaciri a la Escuela de


Shammai.
61. La referencia a los efraimitas est v.testlguada en r..1ekh Ex 13,17;
PRE 48; Sefer ha-Yashar, Shemot ( cf nota 53); B. Sanh 92a (en
una sentencia atribuida a Rab). La referencia a la resurreccin de
los judos deportados por Nabuccdonosor es~ atestiguada tambin en
B. Sanh 92a, en un texto atribudo a R. Yohanan (AP 2), y en PRE
43 -cf sobre esta interpretacin L. GrNZBERG, art Ezekiel, The Jewish
Encycl V, 313-316.
62. Cf SDt 32,39; J.Shab 1,13; Kil 9,6; B. Shab 152b; GenR 13,11; 14,8;
96,5.
63. Cf GenR 73,4; ExR 48,4; LevR 27,4; QohR III, 2,1; lii, 15,15,1; IV, 3;
V, 10,1; VIII, 10,1.
64. Las asociaciones estudiadas en este capitulo pueden dar luz para
esclarecer el sentido de Mt 27.52s, texto que h:J. sido interpretado de
diversas formas, como verdadera resurreccin, como revivificacin
temporal de un grupo que volvi a mcrir. o de forma simblica;
para la historia de la interpretacin cf H. ZELLER, Cor]Jora Sanctorurn.
Ene Studie zu 111ft 27,52-53, ZKT 71 ! l!J4!l) 385-4.65.
El texto forma una unidad con les dos versculos anteriores:
"(50) Pero Jess, gritando de nuevo ccn una fuerte voz, entre~
el espritu. (51) Y he aqui cue el velo del Santuario se rasg en
dos, de arriba abajo, y la tierra tembl y las rocas se rajaron
(52) y se abrieron los sepulcros, y muchos cuerpos de santos difuntos resucitaron (53) y, saliendo de los sepulcros, despus de

92

TARGUM Y RESURRECCION

la resurreccin de l, entraron en la Ciudad Santa y se aparecieron a muchos."


En 27,50 Mt ha reelaborado la frase de Me 15,37, muerte de Jess, de
forma que sirva de introduccin a los signos que siguen (cf W. F.
ALBRIGHT-C. S. MANN, MattheW, 350):
Me: ho de Iesous
efeis
tonen megalen expneusen
Mt:ho de Iesous palin krxas fone megale afeken to pneuma
Palin pone de relieve la gran voz, distinta de la anterior cf 27,46;
ajeken to_pneuma su:;iere que la muerte de Jess fue donacin del

Espritu que crea el nuevo pueblo Cf Ez 37,5.6, donde espritu, asociado a voz, es el agente de la restauracin del pueblo. Kai idou,
empleado por Mt para centrar la atencin en algo, pone aqu de
relieve por medio de unos signos en qu consiste morir-dar el espritu: el velo, el terremoto, la resurreccin. El signo del velo alude
al fin del <:ulto antiguo. El signo del terremoto es importante, pues
27,54 resume todo en "el terremoto y las cosas que sucedieron";
significa el estremecimiento de la creacin ante la revelacin de Dios
en la muerte de Jess (cf 28,2). El v. 52 especifica el sentido de esta
revelacin: los sepulcros se abrieron, muchos santos resucitaron
<en 28,2 igualmente est asociado terremoto a apertura del sepulcro y revelacin de la resurreccin de Jess); tenemos aqu
la misma asociacin que en TP Ez 37,1-14 (voz- terremoto- sepulcros
abiertos- resurreccin~ y en Tj I Ex 20,18 (sonido- terremoto- resurreccin); a la luz de esta asociacin el terremoto y la resurreccin
son signos de la revelacin de IJios -Jess muere en la cruz- que
comienza un nuevo Sina y un nuevo pueblo de Dios en un nuevo
en al que pertenece la resurreccin escatolgica; cuando Jess muere comienza el triunfo Lle los santos resucitados y el nacimiento de
un nuevo pueblo Cf W. F. ALERIGHT-C. S. l1.1ANN, o. c. 351s (W. G.
EssAME cree que Mt dramatiza la misma tradicin que contiene Jn
5,25-29 cf Matthew XXVII 51-54 and John V 25-29, ET 76 [1964s] 103).
El v. 53 termina la descripcin con los temas "salir- entrar- aparicin". El primer tema comienza aludiendo de nuevo a la resurreccin, esta vez como salida del sepulcro, y al trmino hacia donde se
dirigen los resucitados, la Ciudad Santa de Jerusaln; el tema recuerda de nuevo Ez 37,12: "Os har subir de vuestros sepulcros y os
introducir en la tierra de lsrael", introduccin que slgnifica restauracin como pueblo escatolgico. Jerusaln es aqu la ciudad terrena como smbolo de la patria del pueblo escatolgico. Finalmente
el tema "aparicin" sirve para completar la secuencia terremotoapertura de los sepulcros-resurreccin-aparicin, paralela a la que
describir Mt en el captulo siguiente: los muertos vencern la muerte como Jess y en virtud de su muerte.
El parntesis "despus de su resurreccin" precisa que la resurreccin y aparicin tiene lugar despus de la resurreccin de Jess,

PALABRA - TERREMOTO - RESURRECCION

93

que es el "primognito de los muertos" (1 Cor 15,20 cf Col 1,18;


Apoc 1,5). Este parntesis hace ver que el texto no pretende narrar
una secuencia de hechos acaecidos en el momento de la muerte de
Jess; no tiene sentido hablar de resurreccin y quedar escondido
en el sepulcro hasta que Jess resucite; pcr otra parte si se tratara
de una revivificacin temporal, debera haber quedado algn recuerdo
en la tradicin cristiana; adems los revivificados no se "aparecen" sino que conviven. Mateo slo quiere afirmar la unidad entre
muerte y resurreccin, el sentido de la muerte de Jess, y lo hace
no con frases teolgicas sino uniendo en una escena simblica varios temas (.cf W. TRILLING, Chrstusverkiindigung in den synoptischen
Evangelien. Beispiele gattungsgemasser Auslegung, 221s), atestiguados
en su mayor parte en la literatura targmica y en los LXX. Recientes excavaciones hechas por F. DIEZ en el Calvario han descubierto
una hendidura en la roca; quizs este hecho haya sido el punto de
apoyo para recurrir a la asociacin de temas.
Sobre esta percopa cf adems J. GRASSI. Ezekiel XXXVII, 1-14
and the New Testament, NTS 11 (1964) 162-164; D. D. HUTTON, The
Resurrection on the Holy Ones ( Mt 27,51b-53): A Study oj the Theology oj the Matthean Passion Narrative, tesis doctoral cf HarvTR 63

( 197G) 518s: "los prodigios que acompaaron la crucifixin fueron un


testimonio del carcter escatolgico de la pasin de Jess".

CAPITULO CUARTO

YAHWEH, SEOR DEL SHEOL

En la primitiva concepcwn israelita el sheol es el lugar


donde las sombras habitan sin relacin ni sociedad entre s y,
sobre todo, sin relacin con Yahweh. El muerto no puede relacionarse con Yahweh, que por otra parte se desinteresa de l 1
Pero ms adelante el AT afirma el dominio de Yahweh sobre el
lugar de la muerte y su decidida voluntad de intervenir para
sacar a los muertos del sheol y destruir la muerte 2 ; en esta
misma lnea se sita el TP. Estudiamos en este captulo dos
textos que afirman el dominio de Dios sobre el lugar de los
muertos, el Midrs de las Cuatro Llaves (A) y la Disputa entre
la tierra y el mar (B).

A.

MIDRS DE LAS CUATRO LLAVES

El Midrs de las Cuatro Llaves aparece en dos contextos


targmicos diferentes: N, Ngl y F lo reproducen en Gen 30,22
a propsito de la fecundidad concedida a Raquel; Tj I en Dt
28,12 en el contexto de la lluvia prometida por Yahweh a Israel,
si es fiel. Adems ha llegado hasta nosotros por otras fuentes
rabnicas, que estudiaremos ms adelante. As dice el texto de
Neophyti:

l.
2.

Cf R. MARTIN-ACHARD, De la muerte a la resurreccin, 51-56.


Cf Os 13,14; Am 9,2; Is 7,11; 25,8; Ps 16.10; 49.16; 135,6; 139,8.

96

TARGUM Y RESURRECCION

"Cuatro son las llaves que estn en la mano de


Yahweh, Seor de todos los siglos, y que no son entregadas ni al ngel ni al serafn: la llave de la lluvia,
la llave del alimento, las llaves de los sepulcros y la
llave de la esterilidad. Y as la Escritura explica y
dice: "Yahweh os abrir el buen tesoro desde los cielos"; la llave del alimento, pues as comenta la Escritura y dice: "Abres tu mano y sacias a todos los
vivientes en que tienes complacencia"; la llave de los
sepulcros, pues as comenta la Escritura y dice: "He
aqu que yo abrir vuestros sepulcros y os har subir
de vuestras tumbas, pueblo mo"; la llave de la esterilidad, pues as la Escritura explica y dice: "Y Yahweh
record en sus buenas misericordias a Raquel y Yahweh oy la voz de la oracin de Raquel y determin
por su Palabra da.rle hijos" 3.
Los textos citados son Dt 28,12 (lluvia), Ps 145,16 (alimento), Ez 37,12 (sepulcros) y Gen 30,22 (esterilidad). Dos de ellos
estn relacionados con la fiesta de Rosh ha-Shana, en concreto Dt 28 y Gen 30. Segn Simeon b. Eleazar (T 415) Dt 28 se
lea en el culto sinagogal antes de Rosh ha-Shana (B. Meg
31b) 4 y segn R. Jase (T213) y R. Eliezer (T3f4) en Rosh haShana Dios se acuerda de Sara, Raquel (Gen 30,22) y de Ana
(B. RH 10b-lla; Mekh Ex 12,41); a propsito de este recuerdo
se integr en el oficio suplementario de la fiesta la mencin de
las visitas de Yahweh 5, con la que puede estar relacionado el
uso del Midrs de las Cuatro Llaves. Dt 28 tambin se lea en
la fiesta de los tabernculos 6 .
Estudiaremos primero el texto targmico del midrs y despus los paralelos rabnicos.

3.
4.
5.
6.

Traduccin de A. DIEZ MACHO.


Cf C. PERROT, La lecture de la Bible, 147.
Cf ib. 263.
Cf ib. 276. Segn J. MANN (The Bible as Read and Preached in the
Old Synagogue, I, 244-255) la haftara de Gen 30,22 era 1 Sm 1,11-22
(fecundidad concedida a Ana) o Is 25,8 (resurreccin).

YAHWEH, SEOR DE SHEOL


l.

97

Texto.

Presentamos el texto sinptico de TM, O, Tj I, N, Ngl, Fr y


Taanit. Del TM ofrecemos las citas aducidas por el midrs, para
que se pueda apreciar la elaboracin targmica. Onqelos no
contiene el midrs; damos el texto de Dt 28,12 y Gen 30,22 en
los lugares en que los otros targumes ofrecen estos textos para
que se pueda ver la relacin existente entre ellos. De Tj I, adems del texto del midrs, presentamos en el lugar correspondiente el texto de Gen 30,22; adaptamos el orden de las llaves
en este midrs al de N y Fr, indicando entre parntesis (1), (2) ...
el lugar que ocupa en el texto de Tj I. Ngl ofrece un texto breve
y variantes sueltas; ofrecemos stas en forma de notas y aqul
en la sinopsis. Finalmente damos el texto de uno de los paralelos
rabnicos, B. Taanit 2a-2b (texto L. GoLDSCHMIDT) para que se
pueda apreciar su posible relacin con el texto targmico 7.

'1"'PJ.
''P:l

/UJ

1'1].
11'1].

,nno:m
1'11'1Dr:J

11PN1

N ,nno:m
1 ,nn~m
n1nno:m

2 1'11Dr:J

1 I

'!), 7.)

2 8G.

Vat

11.J'11Dr:J
N/1
N/1
l"lDrJ
1 ,., ,D~ 11 J '1N N/1
IDr.r' 111.l '7 N/1
11Dr:JJ
N'7U7

,,,

NDJ.IN Tj I
D:IIN N
;'l.lJJ.IN1 Ngl
;'llJ:l"lN Fr
;'1([]/UJ Taanit

3 '1""'Jr:J1 Tj I

4N r:J/17

N 7J'7D '7::::1

3 Wal ton .,,!{7J,


4I (!{)"(7J?:t~)
5 as Vat

7.

1 1 ,nno:m

11J."l N

Ngl

',..,'J.

11:11 Fr
UJ 11jJ;'l Taani t

El texto del midrs aparece en B. Taa 2a-2b; B. Sanh 113a; TanhB


Wy~' 16 y Wyr' 15; PesR 42,7; PesH; GenR 73,4; Midr Teh 78,4;
DtR 7,6.

98

TARGUM Y RESURRECCION

Tj r

791W'7

N:JN'7r.l'7
lN'7rJ'7
lN'7rJ'7

N'71
91W'7 N/1
91W'7 N/1

N/
N/
N/

N
Ngl.
11;-lfl"'' Fr

n"~/m

Taanit

6 Wal ton ~,D:!lt:li


7 Ngl. i1i.l., ~.,,

(:1)
( 4) Nltl r.ll

9 Nnn:~m

N,tlr.ll
N,nn:Jr.J (N) ,tl, r.ll
N,tl, rJ
nn::1m

;lN,J.jJl
N,,J.p

nn:~m

o,nm

l:Jl

(3) , J 1T 1J11 .

Tj I

NnDJI91
NflDJ,:Jl
;1/J/J

N
Ngl

nn':lr.ll

nn1 TJ1 - iln,i?P

Nnn:~r.J)

N,f.1, rJ

nn:~r.J

lw

Fr
Taanit

(N,tl"~r.Jl
D"~i'J!Dl

1'7N1 Taanit

IW

(.l)
l:J1
l:Jl 11
N1;1

'

N"~nn:~r.J

n"~nnn

Ngl i1n,i?:P

10

Fr
1;1

"~nn:~m

~1'1,J.j)l

N,nn:~m

nn:~m

nn~r.J

nn:m

(2)N"~,J.j)11

10 ~mn:~m

N
Ngl

N"~nn:~r.J

Ng1 't:m nnn1o


Ng1 'l,D nnn1TJ1

lw

Nnn:~r.J

O"''i'JWJ '7w

nn~r.J1

TJ r

l
l

8Nnn~m

nn':'m

'''
'

11
!

nnn1TJ1

( 1 )Nn,,n, Tj I
Nn,p!11 N
:Nnlp:Ul Ngl
NnlpJJ
Fr
;,,n
Taanit

11 desideratur in textu

N:::J:-1

N '1J.J

;lWrJ

lr.JN
lr.JN1
11JN1

Tj I
W,:Jr.J1
W,:Jr.l

NJ.fl:J

N
Fr

J. "~n:J1 Taani t

99

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

-nN
fl"1

J. TClil
J.lrl
J. O
NJ.t'l
NJ.r1
J.1Hil

il, r.nn
11'J
fl"1
nN

ll~lN-nN
i1"1l~1N
;-pl~lN

Nl~1N
il"1l~W
ll~lN

1HUJ.
;-], J 1 "1.lJJ.
l"1:JJ. ;-]"1JlJ1J.

;-](ll.lJ I'J-'7:::1

m~

,TI T\1 '7::::1

n,
n,

"11]. l:U '7::J

N'7
N'7
N'7

;,mn
nN1
11TIN1

n,
n,
n,
fl"1
nN

l'7
l'7
11:1'7
11:::1'7

'il

,,,

'il

l'7

l~lN-lEII'J

[]"1J.l
l,N,JD
l ,N,.lD

,,,
';-,

l.lJlN IHI'J
1l:::J:UlN l1'1i'J

liJ.'7l
NTlJ.'71
N:::JlJ.'71

illi1"1

nn'7
1na'7
1nm

nn<J,
nn<J,
nn<J,
nn<J,
nn<J,
nn<J,

[], I'J{l]il
N"17JW
N, 7J!DJ.
N,, r.JUl
N, 7.Jll
[], I'JUJil

TM

Tj I
N

Fr
Taanit
TM

o
Tj I
N

Fr
Taanit
TM

1 0"1)].

UPjJ'71

11mn11JJ. Tj I

o ,,.l
n,1'7;ll
1 "11JrnJ'7 9,1 1n1
l'"'i'Jr.ID'7 11'Ji lnl

l1, TM
l1, o
l1Jl"1 Tj I

(,)

12 NnDJ"l':J1
i1'7J'7J
ilDJl'J

:;,1'7n
:9, n
: 91 1:1'7

TM

11J"l1'1~n

N
Fr

Nnn!JD
nn::m
';JUJ nn<Ja

12 Ngl

.lJ"1J.Wol l1,-nN nn9


.lJ"1J.UJI'Jl l1,
nn<J
.lJ"1J.WrJ1 l1, n, nn'J
'.n l1, nN nnl':J

Tj I
Taanit

,,:::J nrnn
TM

Wl'JIJ
UJ"lrEJI'J

p1N

NJ.nJ
Nlil
J."1n:::J1

1:::11 Fr

Taanit

lOO

TARGUM Y RESURRECCION

(il)
13 ~,1~PI
~,~P

n, ,nn

~nn~D

N1.!71

nn:m
lw nn:m

on.u ,.,,

,n,/.u;-n

lrJJXl

n,~,

Taanit
':~ j?

illl':JQ1
illl':JD

nn:>"O

;,~n:J

N1;1
J.'1n:J1

nnc:J
nnc:J
nn1c:J
.,nnc:JJ. '~

D:J'1n11~p-nN

p'10~1

.,n "~'7!7;, 1

11;1~

11~1

13 Ng1

ID~1

,n-/:J'7 TM
,,n '7::1'7 N
,n '7:J'7 Fr

,,~,

n,
nN
nN

11:J,I~P

D:J'1n11~P
D:J,n11~p

l:JI
lTT

,,:w

Fr
o,nm Taanit

'1JN

i1)~

~JN

~;,

'1JN
'1JN

~)i1

"I:J

TM
N

Fr
Taanit

(1)
Nnlpl11
Nnlp.u
;-pn

?w

nnc:JIJ
nnc:JD
nnc:JIJ

'17JI1
'11Jl1
'11'Jl1

f
J

D:J ,n11~PIJ
l1:J"~I~PD
D:J,n11~PIJ

o:mN
(11:J),n,
D:JDN

ru19m
illi91J

1r.n~1

IIJN1

i1~n:J
~1~

J.'1D:JI

o,,.,,~

11:J1' 1

,,
,,

D!p
DIP

14,,,

';,1

l:J1
l:J1
l'1JIJ

~~

/n11
/n11

D'11J

D,,l'7N

14 Ngl 'il'T

il,,1J.,7J

TM

Fr
Taanit

Fr
Taanit

TM

~JI:J11-/.!J

NJTJ11-/.!J1

Tj I
1:J~1

I:J"TN 1
1:J1'.,,

Fr
Taanit

101

YAHWEH, SEOR DE SHEOL


;-p"}~

,11JIJ

15 '7p

/J
/jJJ.

n,

:11'7~

15 Ngl

JJIJUP 1 "m1-m~
'7,J.p,
l1, IJU11
!71JU11 '7nl n,
:u I'JU11 '7nl n,
lJ UJP1 /ni n~

o
lPJ.O
~,J.O

, 11JT11J.
, l?JTliJ.

Tj I
N
Fr
Taanit

';lj?J

01;'1/R
11

nn=:~11

]..111
;- ln11'J/
;- ln11:JI
;,/ ln11:J'7
nn=:111

TM

;-"}

;, ,.., I:J1 m
;'1111:J1ffi
;, 1.., I:J1 m

II:IR1
II:JR1
1r.nn

'7nl1

TM
;,m7~

Tj I

;,n1/~

;,n11~

Fr
Taanit

0 1;'17N

:;,1:1n1-nN
:11'Tl1
1JJ.
1JJ.
119
1'711
:;,1:1n1 nN

TM

n
n

:N, 1JJI:J

;,m/~

Tj I
N
11:1

Fr
Taanit

(a)

Tj I

Cuatro
Cuatro
N
Ngl
Cuatro
Fr
Cuatro
Taanit Tres
Tj I
N

todo

Ngl
Fr
todo
Taanit

en la
llaves
llaves que estn entregadas en la
llaves
estn entregadas en la
llaves
en la
llaves

del mundo
el mundo, Yahweh,

mano del Dueo


mano del Seor de
mano del Seor de
mano del Santo,

y no las entreg
y no
entregadas (ni a

no
el mundo, Yahweh,

entresadas

y no las entreg
bendito sea, y no
entre~

ni a

Tj I
en mano de algn prncipe
N
una tropa: Ngl)
ni al ngel ni al
ni al ngel ni al
Ngl
Fr
una tropa
ni al ngel ni al
Taanlt
en mano de
un ngel

102

TARGUM Y RESURRECCION
(b)

Tj I
N

Ngl
Fr
Taanit

la
la
la
la
la

serafn
serafn
serafn
y son stas

Tj I
N
Ngl
Fr
Taanit

del
del
del
de la

sustento (3) y
alimento
y la llave
alimento,
la llave
comida
y la llave
y la llave

Tj I

y
de la vida ( 1)
y la llave de la esterilidad.

llave
llave
llave
llave
llave

de
de
de
de
de

de
de
de
de
de

la
la
la
la
la

lluvia (4) y
lluvia
y la llave
lluvia,
la llave
y la llave
lluvia
lluvia

los sepulcros (2)


los sepulcros
los sepulcros
los sepulcros
la vivificacin de los muertos
(e)

(La llave de la lluvia) pues

Ngl
la llave de la esterilidad.Fr
y la llave de la esterilidad.
Taanlt y la llave de la vida.

La llave de la lluvia pues


La llave de la lluvia segn

Tj I
as
dice Moiss Profeta:
N
as la escritura
explica y dice:
Fr
as
explica y dice:
Taanit
est escrito:
Te abrir Yahweh
Te abrir Yahweh
Tj I
Os abrir Yahweh
Os abrir Yahweh
N
Abrir Yahweh
Fr
Taanlt Te abrir Yahweh
TM

TM
O
Tj I

su
su
su
su
su
su

buen
buen
buen
buen
buen
buen

tesoro
desde los
tesoro
desde los
tesoro que est con l desde los
tesoro
desde los
tesoro
desde los
tesoro
desde los

cielos para dar la lluvia a tu


tierra en su tiempo
cielos para dar la lluvia a tu
tierra en su tiempo
cielos para dar la lluvia a vuestra tierra en su tiempo, la
temprana en marjesvn y la tarda en nisn

N
Fr
Taanit

cielos.
cielos.
cielos para dar la lluvia a tu

TM
O
Ti I

y para bendecir toda obra de tus


manos; prestars a nay para bendecir toda obra de tus
manos; prestars a nay para bendecir toda obra de vuestras manos; prestars a na-

tierra en su tiempo

103

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

TM
O
Tj I

clones numerosas y t
no
recibirs presclones numerosas y t
no
recibirs presciones numerosas y vosotros no necesitaris recibir
pres-

TM
O
Tj I

tado.
tado.
tado.
(d)

Fr
Taanit

la llave del
alimento pues
la llave de la comida pues
(En Occidente tambin se dice) la llave del
alimento pues

TM
N

Abres tu
explica y dice: Abres tu
explica y dice: Abres tu
est escrito:
Abres tu

as la Escritura

Fr
Taanit

mano
mano
mano
mano

y sacias a
y sacias a
y sacias a
etc.
(e)

TM
N

Fr
Taanit

todo viviente
el deseo.
complacencia;
todo viviente en que tienes
todo viviente
el deseo;

la llave de
la llave de
la llave de

los sepulcros
N
pues as la Escritura
Fr
los sepulcros
pues as
Taanit la vivificacin de los muertos segn
est escrito:
TM
N

Fr
Taanit
TM
N

Fr
Taanit

explica y dice:
explica y dice:

vuestros
vuestros
vuestros
vuestros

He aqu que yo
He aqu que yo
He aqu que yo
que yo, Yahweh,
Y conoceris

abrir
abrir
abrir
abrir

sepulcros y os har subir de vuestras tumbas, pueblo


sepulcros y os har subir de vuestras tumbas, pueblo
sepulcros y os har subir de vuestras tumbas, pueblo
sepulcros.
(f)

TM
N

Fr
Taanit

mio.
mio;
mo;

la llave de la esteril1dad pues asi la Escritura


la llave de la esterilidad pues as
Lallave de la vida
segn
est escrito:

104

TARGUM Y RESURRECCION

TM

o
N
Fr
Tj I
Taanit

record
Vino el recuerdo de Raquel ante
explica y dice: y
record
(la Palabra
explica y dice: y
record
la Palabra
y vino el recuerdo de Raquel ante
y
record

TM

Dios
a
Yahweh
N
de: Ngl) Yahweh en sus buenas misericordias a
Fr
de
Yahweh en sus buenas misericordias a
Tj I
Yahweh
Taanit
Dios
a

TM

bi

Dios
Yahweh

N
Fr
Tj I
oida ante l
Taanit
Dios

su
(por: Ngl) la voz de la
por
la voz de su
la voz de su

TM

y abri
y concedile

o
N
Fr

y determin por su Palabra


y determin por su Palabra

darle
darle

Raquel y le oy
y
reciRaquel y
oy
Raquel y
oy
y
fue
Raquel y le oy

oracin
oracin de Raquel
oracin
oracin

su vientre.
concebir.
hijos.
del fruto del hi-

jo de las entraas.

Tj I
y determin por su palabra
darle
Taanit
y abri

hijos.

su vientre.

a. Relacin entre los diversos textos


Una lectura atenta de la anterior sinopsis lleva a la conclusin de que existen dos tipos de texto, el grupo N, Ngl, Fr y
el representado por Tj I, y por otra parte de que existe una relacin literaria entre los targumes y los paralelos rabnicos,
representados aqu por Taanit 2a-2b.
N y Fr representan la misma tradicin, con pequeas variantes. Ambos insertan el midrs a propsito de la esterilidad,
como comentario a Gen 30,22; ambos tienen el mismo contenido: introduccin, en que se afirma la posesin exclusiva de
las cuatro llaves por Yahweh y se niegan al ngel y al sera-

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

105

fin (a), enumeracin de las cuatro llaves, citando en ltimo


lugar la de la esterilidad (b), y justificacin bblica de cada
una de ellas (e, d, e, f). Neophyti ofrece un texto ms primitivo que el de Fragmentario, pues ste contiene varios indicios
de contaminacin por parte del texto hebreo del midrs,
as, p. ej. usa palabras hebreas, como kllclh, comida (la
misma palabra en Tanh Wyr' 15); en las citas bblicas da el
texto hebreo de Ps 145,16; Ez 37,12 (en la edicin de GINSBURGER
tambin el texto de Dt 28,12), uso contrario a la misma naturaleza del targum, cuya finalidad es traducir del hebreo al arameo. Ngl contiene una serie de variantes sueltas, idnticas al
texto de Fr, y un texto breve del midrs que slo incluye introduccin 'y enumeracin y que pertenece a la misma tradicin
que N y Fr, teniendo ms contactos verbales con N que con Fr.
Tj I representa otra tradicin, ms breve, incluida en Dt
28,12 a propsito de la lluvia; comprende introduccin, enumeracin de las cuatro llaves y justificacin bblica de la llave de
la lluvia. La construccin de la primera parte (a), con doble
mencin de mano ("en mano del Dueo - no en manos de") no
tiene paralelo en N ni en Fr, pero s en Taanit; la mayor parte
del vocabulario de esta parte coincide con N y Fr, lo que muestra que ambas tradiciones tienen una fuente comn o dependen
entre s. La segunda parte (b) enumera las cuatro llaves en un
orden diferente al de los otros targumes y dems paralelos
rabnicos; en ltimo lugar aparece la llave de la lluvia, que es
la que justifica la introduccin del midrs en Dt 28,12; el vocabulario empleado coincide a veces con N y Fr, a veces con los
paralelos rabnicos. La ltima parte (e) consta de introduccin
a la cita y la cita de Dt 28,12, que parafrasea, aadiendo una
alusin a la lluvia temprana y tarda y empleando el estilo sinagoga!, en 2."' persona del plural. En Gen 30,22 parafrasea
mucho el texto hebreo y sigue una tradicin cercana a la de N.
En cuanto a Onqelos, omite el midrs. Traduce literalmente
Gen 30,22, teniendo contactos literarios con Tj I al comienzo
del versculo y con N, Fr y Tj I en la segunda parte del mismo;
el texto pertenece a la tradicin targmica palestinense y no
ha sufrido adaptacin al TM ( cf el uso de yqbyl, recibi, diferente de smc, oy, empleado por el TM y los dems targumes).
La traduccin de Dt 28,12 es literal.

106

TARGUM Y RESURRECCION

b.

Sentido del midrs

En el contexto targmico el midrs es una explicacin teolgica de la fecundidad concedida a Raquel (N, Ngl, Fr) y de la
lluvia prometida a Israel, si es fiel (Tj I): slo Yahweh puede
hacerlo, porque slo l tiene las llaves de estos tesoros.
La llave, instrumento para abrir la puerta, entrar y poseer
un lugar determinado, es tambin smbolo de poder fsico o
moral. El AT emplea la palabra dos veces en sentido real (Jue
3,25; 1 Cron 9,27) y una en sentido simblico,
"Pondr la llave de la Casa de David sobre su hombro,
y si abre, no habr quien cierre,
y si cierra, no habr quien abra" (Is 22,22).
De este sentido simblico se derivan las frmulas, equivalentes entre s, dar la llave de, tener la llave de, la llave de ...
en manos de ... Son frmulas jurdicas por las que se constituye en poder o se reconoce poder sobre alguien o sobre algo;
no designan al portero sino a la persona que tiene poder y seoro legtimo.
El midrs comienza afirmando que todas las llaves o poderes estn en mano de Yahweh, por ser Dueo y Seor de todo
el mundo; la creacin, pues, es la base del dominio universal
de Yahweh. Para ejercer su dominio Dios se sirve de instrumentos humanos o anglicos, pero hay cuatro poderes que no
ha entregado en manos del prncipe (Tj I), ni de ngel ni de
serafn (N, Ngl, Fr).
El prncipe, typsr', (hapax en el targum del Pentateuco)
designa un ser anglico, el guardallaves divino (cf 3 Bar 11,2
donde Miguel es ha kleidoukhos tes basileias ton ouranon B).
Los ngeles son los mensajeros de quienes Dios se sirve para el
gobierno del mundo y los serafines una clase, especial, los ms
cercanos a Dios (Is 6,1-6; ApocMo 33,3; 1 Hen 61,10; 2 Hen 19,6
8.

Cf M, JASTROW, Dictionary, I, 548. Sobre los ngeles en la literatura


rabnica cf E. E. URBACH, The Sages, I, 135-183; R. M. GRANT, Les
etres intermdiaires dans le Juda-sme Tardif, Studi e Materiali di
Storia delle Religioni 38 (1967).

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

107

cf 29,3 = en el sptimo cielo). Fr y Ngl tambin excluyen a una


tropa, e. d., un ejrcito de ngeles ( cf 2 Hen 29,2s) 9 . Esta exclusin tiene carcter polmico contra el relieve dado a algunos
ngeles intermediarios en algunos sectores del judasmo. La
polmica 10 contra los intermediarios es antigua n y niega la
mediacin del ngel y el serafn en la creacin, liberacin y redencin de Israel, que son accions exclusivas de Yahweh; ya
aparece en los LXX, que interpretan la oscura frase hebrea "no
fue angustiado y un ngel de su rostro" de Is 63,9, negando la
intervencin anglica en la salvacin:
"El fue su Salvador en todas sus angustias.
No fue un mensajero ni un ngel:

l mismo en persona los liber ... " (LXX Is 63,8s)


Nuestro texto polemiza con ideas como las contenidas en
1 Hen 49,3; 51,1-3; 61,5; 2 Bar 30,1; Apoc 1,18, que atribuyen
la resurreccin al Elegido o Hijo del hombre, o Jub 2,2 y 2 Hen
40,9-11 que presentan a los ngeles como mediadores de la lluvia. No est claro cundo y dnde apareci en el judasmo la
valoracin exagerada de los ngeles ni el desarrollo de la polmica; est atestiguada en la tradicin tannata, que asocia
frecuentemente la frmula "No por un ngel ni por un mensajero" a la accin exclusiva de Yawveh en la salvacin de Israel,
y en la tradicin posterior, que polemiza contra el culto a los
ngeles 12 Puede ser que la polmica tenga alguna relacin con
algn tipo de gnosticismo, con alguna reaccin antifarisaica 13
9.

El NT conoce intermediarios. Las llaves de la muerte y del hades se


le atribuyen al Hijo del hombre (A:: oc 1,1&'. las del abismo a los
ngeles (Apoc 9,1; 20,1 cf Mt 28,2.\; en cuanto a la llave de la fecundidad cf Gabriel, que est asociado a dos concepciones: Le 1,1319.26-38.
10. Sobre esta polmica cf D. Jl.luoz LEaN, Dios-Palabra, 125-135.
11. Cf LXX Is 63,8s; 2 Hen 33,3s; 1 Esdr 6.6.
12. Cf E. E. URBACH, o. c. !, 136s.182s; II, 741s.767; J. GOLDIN, Not by
means oj an angel and not by means ot a Messenger, Studies In the
History of Religlons, 1968, ::p 412s, citado por el autor anterior,
o. c. II, 742.
13. Cf H. M. SCHENKE, La Gnosis, en J. LEIPOLD, W. GRUNDMANN (ed.), El
mundo del Nuevo Testamento, I, 397s.423. Para L. FINKELSTEIN (cf
The Pharisees, I, 180-185) no se trata de polmica antignstlca sino

108

TARGUM Y RESURRECCION

o con el posible culto a los ngeles en Qumran y en la regin de


Calosas 14
Las cuatro acciones que se ha reservado para s Yahweh
estn justificadas por textos bblicos que contienen el verbo
pt/:L, abri; sin embargo no parece que la ltima razn para la
asociacin de estas cuatro llaves sea el verbo ptl)., pues hay otros
textos bblicos con el mismo verbo y Yahweh como sujeto que
no han sido incluidos en la coleccin 15. La asociacin lluviaalimento- resurreccin- esterilidad ya exista antes de que se
le aadiesen los textos bblicos para justificarla; es una asociacin antigua 1G y manifiesta que Israel tuvo viva conciencia
de la relacin entre vida de la naturaleza (lluvia- alimento) y
vida humana (esterilidad- resurreccin): la vida de la naturleza ofrece una analoga para iluminar el misterio de la vida
y de la muerte 17 . Lo propio de este midrs es justificar con la
en cierto sentido antifarisaica; segn l, la creencia en los ngeles
fue desarrollada e impuesta por los fariseos, con la oposicin de los
saduceos; despus de la desaparicin de este grupo tiene lugar una
crisis, durante los siglos II-III, en la que se cuestiona y matiza esta
creencia. Se produce entonces una divisin entre los rabinos; los
descendientes de los fariseos mantienen la doctrina, los descendientes de los antiguos saduceos, como Judas el Patriarca (T1), silencian
o matizan la angeleologa.
14. Cf lQpHab I, 11-12; XL, 10-13; 1QM XVII, 16; A. L. WILLIANS, The
cult oj the Angels at Colossae, JTS 1909, p. 413-438 (citado por P.
GUTIERREZ, La Sagrada Escritura, U, 804); Th. HOPFNER, GriechischAegy]Jtischer Ojjenbarungszauber, Leipzig 1921-1924, 1,33 (citado por
E. E. URBACH, o. c. II, 767).
15. Cf Num 22,28; Is 42,18; 45,1...
16. En concreto la asociacin vegetacin - destino del hombre implica
un simbolismo humano comn a todas las civ!lizaciones. Israel recibi esta asociacin de la cultura cananea y la tradicin se fue
transmitiendo por los medios sacerdotales cf G. STEMBERGER, Zur
Aujerstehungslehre, 242-247; R. MARTIN-ACHARD, O. C. 204-211; X. LEONDujour, Rsurrection de Jsus et Message Pascal, 43.
17. Cf G. STEMBERGER, a. c. 239-247. El proceso del grano sembrado ilumina el misterio de la muerte y la resurreccin cf B. Sanh 90b;
Ket 111b; PRE 33; QohR 5,12; Jalqut II 140; 1 Cor 15,36-38; Jn
12.24). Florecer se emplea para designar la resurreccin cf Test Simean 6,2; GenR 28,3; B. Ket 111b; Sota 11b.
El roco es medio para la resurreccin cf Is 26,19; Sh Es 2. Este
ltimo texto asocia resurreccin y lluvia como obras exclusivas de

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

109

Tor la asociacwn, por medio de textos bblicos que contienen


la frmula Yahweh abri; en esta justificacin debi de influir
el contexto litrgico, la fiesta de Rosh ha-Shana, en la que se
lean dos de los textos citados (Gen 30,22 y Dt 28,12) y se celebraba el recuerdo de Raquel (cf Gen 30,22) y de Ana (cf la
haftara 1 Sm 1,11-22) y las visitas de Yahweh, entre ellas las
del alimento y resurreccin ( cf la haftara Is 25,8), que ya estaban asociadas a lluvia y fecundidad. As recordar al comienzo
del ao que Dios es Dueo de la fecundidad (principio de la
vida), lluvia-alimento (vida de cada da) y resurreccin ( consumacin de la vida en el otro mundo) era reconocer su seoro
y pedir que lo ejercitara constantemente sobre su pueblo. A este
contexto litrgico debe pertenecer la tradicin transmitida por
N, Ngl y Fr, que mencionan cuatro llaves. En cuanto a la tradicin de Tj I, que enumera cuatro llaves pero slo justifica la de
la lluvia, probablemente se usaba en Suklmt, fiesta en que se
lea Dt 28,12 y se peda por la lluvia cf M. Taa I, 1-7; esto explicara que esta tradicin cite todo el versculo Dt 28,12 y lo
comente con alusiones a la lluvia temprana en marjesvn y la
tarda en nisn cf M. Taa I, 1-4, donde se discute sobre el tiempo en que hay que pedir la lluvia de marjesvn y nisn y se
relaciona con Sukkot.
En cuanto a la frmula llave de los sepulcros slo est atestiguada en este midrs, pero tiene paralelos cercanos en 2 Hen
42B ("Vi los guardianes de las llaves del Hades") y en el NT
( cf Apoc 1,18; 9,1; 20,1). Implica esta frmula una concepcin
local del mundo de los muertos, cerrado con puertas 1s, y su
Yahweh, aunque se duda de que esta asociacin pertenezca al texto
primitivo cf !. ELBOGEN, Der jdische Gottesdienst, 44 y L. FINKELSTEIN, The Development ot the Amidah, JQR 16 (1925&) 143-145. Ciertamente la oracin por la lluvia pertenece a los textos litrgicos ms
antiguos; en la poca rabnica antigua se peda por ella el da
sexto de Sukkot cf el art Rain, prayer tor en Encycl Judaica XIIl',
1523s.
18. Cf "puertas del sheol" <Is 38,10; PsS 16,2; Sab 16.13; 3 Mac 5,51;
2 Hen 42,1). Las puertas del sheol se convierten en la literatura rabnica en puertas de la gehenna cf B. Er 19a. Supone esta concepcin que el cielo y el infierno estaban cerrados con puertas; las de
la gehenna son 40.000 segn el Alfabeto de R. Aqiba <cf A. JELLINEK,
BHM III, 28,9 y P. VoLz, Die Eschatologie cler jdischen Gemeinde,

110

TARGUM Y RESURRECCION

origen literario es Ez 37,12, texto que usa la frmula abrir los


sepulcros, de la que procede su correlativa llave de los sepulcros 19
La omisin de todo el midrs por Onqelos podra tener una
motivacin anticristiana, ya que Apoc 1,18 atribuye al Hijo del
hombre la llave de la muerte y del infierno 2 0.
2.

Los paralelos rabnicos y el origen del midrs.

Como ya hemos dicho, el midrs tambin ha sido transmitido en el Talmud Babilnico y en algunos midrashn con un
texto ms o menos cercano al de los targumes y Taanit, que
hemos ofrecido en la sinopsis. Ofrecemos ahora algunos datos
sobre estos textos y unas reflexiones sobre su posible origen.
B. Taanit 2a-2b atribuye el midrs a Yohanan bar NappaJ::a
( AP 2 ), que ense en Sforis y Tiberades 21 El texto es bastante
cercano al de N y Fr, pero slo habla de tres llaves. Al final
aade que "en Occidente (Palestina) tambin se dice la llave
del alimento ... ", aludiendo as a la llave que omite y considerndola propia de la tradicin palestinense. Este y otros textos
excluyen la llave del alimento, porque la consideran incluida
en la de la lluvia.
329). En la literatura griega las llaves estn en manos de Plutn,
Eaco, Persefone, Selene-Hekat... En cuanto a las llaves del cielo
las guardaba Shamash segn la mitologa babilnica, Dke segn
los griegos, Juno segn los romanos, el arcngel Anafiel segn 1 Hen
<hebreo) 18,18, el arcngel Miguel segn 3 Bar 11,2 ... Cf J. JEREMIAS,
art kleis, TWNT lii, 743-753; G. DALMAN, De Worte Jesu, 176s.
19. Igualmente las frmulas llave de la lluvia, del aZmento, de la esterilidad se inspiran en los textos bblicos aducidos, en los que aparece
abrir referido a lluvia, alimento y esterilidad.
En la traduccin targmica de Gen 30,22 es importante la afirmacin de CJUI' la fecundidad fue decretada por la Palabra de Yahweh
<N, Fr, Tj n que haba odo la oracin de Raquel (Fr, Ngl). Memr
indica la firmeza de la decisin divina que se funda solamente en su
Palabra, sin necesidad de consultar a los ngeles (otro dato de la
polmica antilntermediaril?~) cf D. Muoz LEON, o. c. 535.
20. Cf D. Muoz LEON, o. c. 265.
21. Cf H. L. STRACK, Einleitung in Talmud und Midras, 137. Vase el texto de B. Taa 2a-2b en L. GOLDSCHMIDT, lii 406.

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

111

B. Sanhedrin 113a es un texto annimo y breve; slo contiene introduccin y enumeracin. Todo su vocabulario tiene
paralelos en el texto anterior, por lo que se le puede considerar
o como la fuente o como un resumen de Taanit 22.
Tanl},uma ( ed. Buber) contiene dos tradiciones, ambas de
cuatro llaves. Una aparece en Wy~' 16, atribuida a Yohanan y
con un texto breve (introduccin y enumeracin); al final aade
una nota en la que afirma que se conceden las llaves a los
justos ( cf Ezequiel y Elseo: resurreccin), con lo que se mitiga
la fuerza de la afirmacin inicial, segn la cual slo estn en
manos de Dios; se trata de una acomodacin del midrs a los
datos del AT. La segunda est en Wyr' 15, es annima y contiene una breve introduccin, enumeracin y justificacin bblica. Ambas tradiciones estn relacionadas con Rosh ha-Shana, la primera a propsito del recuerdo de Raquel y la segunda
a propsito del de Sara 23.
Pesiqta Rabbati 42,7 es un texto annimo, que cita el midrs
a propsito del recuerdo de Sara. Consta de introduccin y justificacin bblica de tres llaves, omitiendo la segunda parte o
enumeracin 24.
Pesiqta Hadata contiene un texto casi idntico al anterior,
tambin a propsito de la fecundidad concedida a Sara 25.
Genesis Rabba 73,4 presenta el midrs en nombre de Menahem (T4) en nombre de Bebai (h 350), a propsito de la esterilidad de Raquel. Comprende introduccin y justificacin de
tres llaves. Al final aade la llave del alimento, citando Ps 145,

16

26,

Midrs Tehillim 78,4 duda en la atribucin, presentando el


midrs como annimo segn unos y como de Yohanan segn
otros. Contiene introduccin y justificacin bblica de tres llaves;
22.
23.

24.
25.
26.

Cf
Cf
Cf
Cf
Cf

texto
texto
texto
texto
texto

en
en
en
en
en

L. GoLnscHMIDT, VII 415.


S. BUBER 155 y 106.
M. FRIEDMANN 178a.
A. JELLINEK, BHM, VI 62.
J. THEODOR-H. ALBECK, 848.

112

TARGUM Y RESURRECCION

al final aade que Dios concede estas llaves a los justos, cuando
quiere ( cf Ezequiel y Eliseo ). Cita el midrs a propsito de
Sara 27
Deuteronomio Rabba 7,6 incluye el midrs a propsito de la
lluvia; lo atribuye a Yohanan y contiene introduccin, enumeracin y justificacin bblica de tres llaves 2 B.

Todos estos textos atestiguan la existencia de una verswn


del midrs con tres llaves y otra con cuatro, y de un doble uso,
uno a propsito de Sara y/o Raquel (cf Rosh ha-Shana) y otro
a propsito de la lluvia ( cf Sukkot) 29.
En cuanto al origen y posterior evolucin del midrs es
sumamente difcil aventurar una hiptesis. A la luz de los datos
que ofrece el anlisis de los textos targmicos y rabnicos, creemos probable lo siguiente:
a) La coleccin de cuatro llaves es de origen palestinense
y anterior a la que las reduce a tres, suprimiendo la llave del
alimento por creerla incluida en la de la lluvia. Segn Taanit la
reduccin tiene lugar en Babilonia, donde se polemiza contra
la llave del alimento, propia de Occidente.
b) No consta quien fue el autor del midrs. Taa y DtR lo
atribuyen a Yohanan bar Nappaba y GenR a Bebai, pero segn
el testimonio de Sanh, PesR y PesH es annimo. TanhB y Midr
Teh conocen la atribucin a Yohanan y la annima. Probablemente es una idea tradicional, annima y anterior a Yohanan, que es un simple transmisor en la cadena de la tradicin 3o.
e) Aunque la asociacwn lluvia- alimento- sepulcro- esterilidad es antigua, la 'acuacin concreta del midrs est relacionada con la liturgia sinagoga! de Rosh ha-Shana. N, Ngl,
Fr y todos los textos paralelos que aluden a Sara o Raquel
estn relacionados con esta fiesta.
27.
28.
29.

Cf
Cf
Cf
en
30. Cf

texto en S. BuBER 346.


texto en Midrash Rabba (ed. Jerusalem) 114a.
lo dicho sobre el posible uso de N, Fr en Rosh ha-Shana y Tj I
Sukkot (p. 96).
G. STEMBERGER, a. C. 243.

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

113

d) La forma del midrs es polmica, antiintermediaria.


Por ello hay que considerar versiones secundarias las que pierden el carcter polmico, como GenR y TanhB Wyr' que suprimen la anttesis en la introduccin (p. e. TanhB Wyr': "Estas son las cuatro llaves ... ") y las que la eliminan prcticamente al aadir intermediarios, como TanhB Wy":?' (los justos:
Elas: lluvia; No: alimento; Ezequbl: sepulcros; Eliseo: esterilidad), B. Sanh (Elas y Eliseo), Midr Teh (los justos:
Ezequiel y Eliseo), textos stos que quieren conciliar el midrs
con los datos bblicos que refieren acciones de Dios por medio
de intermediarios y reflejan una poca en que se ha olvidado
la polmica 3'1,
e) Tj I parece ser una verswn secundaria usada en la
fiesta de Sukkot, pues aunque en la introduccin y enumeracin mantiene la anttesis y nombra las cuatro llaves, en la
justificacin slo se preocupa de la lluvia, olvidndose de la
justificacin de las otras llaves. DtR tambin est relacionado
con la misma fiesta.
f) PesR, DtR y Midr Teh contienen lecturas conflatas,
propias de textos secundarios 32.
g) Segn lo expuesto anteriormente, los textos que mejor
reflejan el contenido primitivo del midrs son N, Ngl, Fr entre los targumes, y B. Taa, PesH entre los paralelos rabnicos.

31.
32.

Cf tambin tg I Cron 17,21; vase R. LE DAUT-J. ROBERT, Targum des


Chtoniques, I, Rome 1971, P. 81 y n. 14.
Cf PesR que excluye de las llaves a la "criatura" ( = GenR), "ngel
ni serafin" (=N, Ngl, Fr), "tropa" (= Fr, NglJ.
DtR excluye "criatura" (= GenR) y "ngel ni serafn" (=N, Ngl, Fr).
Midr Teh en la introduccin a Ez 37,12 escribe "la llave de los sepulcros" (=N, Fr, GenR), "en la vivificacin de los muertos" (= Taa,
PesR, PesH, DtR).

114
B.

TARGUM Y RESURRECCION
MIDRAS DE LA DISPUTA ENTRE LA TIERRA Y EL MAR.

(Tg N, Ngl, Fr, Tj I, TPG Ex 15,12)


Ex 15,1-18, el Canto triunfal de Moiss despus del paso
del Mar Rojo, es citado por Filn con el ttulo El Canto 3 3 , lo
cual es indicio de que, ya antes de la destruccin del Templo,
era un texto seleccionado para las lecturas litrgicas y conocido por todos como tal 34. Corresponde al seder 56. del TM
y se lea en la Semana de Pascua, especialmente el da sptimo,
junto con la haftara Jos 5,1ss ( 2 Sm 22,1 Is 26,1-10) 35 .
0

El targum del Canto es uno de los trozos ms antiguos del


TP, por su uso temprano en la liturgia y por traducir un texto
dificil y potico 36. En el v. 12 parafrasea el texto bblico e
introduce una disputa entre la tierra y el mar. As escribe
Neophyti:
"El mar y la tierra discutan entre s y decan: el
mar deca a la tierra: Recibe tus hijos. Y la tierra
deca al mar: Recibe tus muertos. El mar no los quera recibir y la tierra no los quera tragar. Tena miedo
la tierra del juicio del gran da que no se los pidiera
a ella en el mundo venidero. Inmediatamente extendiste tu diestra, Yahweh, sobre la tierra jurando que
T no los pediras a ella en el mundo venidero. Y la
tierra abri la boca y los trag" 37.
l. En el contexto targmico de este versculo se parafrasea
la gesta de Yahweh y la alabanza de que se ha hecho digno.
Cindonos al texto de Neophyti, se presenta la obra de Yahweh, ordenada y realizada en su Palabra (15,2), como una venganza y un castigo del Faran (15,2.9.21), por la que Dios se
hizo "Redentor" ( 15,2), librando del enemigo y guiando hacia
la morada del Templo de su santa Shekina ( 15,13.17).
33.
34.
35.
36.
37.

Cf Legis Alleg 2,102.


Cf C. PERROT, o. c. 149.
Cf C. PERROT, o. C. 252; J. MANN, O. C. 435-440; J. VAN GOUDEVER, Fetes
et calendriers bibliques, Paris 1967, 174-184.
Cf R. LE DAUT, Introduction d la Litterature Targumique, 51.
Traduccin de A. DIEZ MACHO.

115

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

La alabanza penetra todo el texto (15,1.2.3.21); hay que alabar a Yahweh, que se encumbra sobre los orgullosos y se exalta
sobre los altaneros (15,2.21) 3B; los nios de pecho le alaban y
proclaman Padre (Ngl 15,2) y todo el pueblo, cuando ve los signos realizados, le proclama Rey (15,18) 39.
Mezclados con estos motivos teolgicos hay tambin una
serie de motivos populares: el faran pretende repartir el botn
entre sus soldados y despus destruir a Israel (15,9), pero Dios
castiga su soberbia. Un terror general se extiende entre los
hombres hasta que Israel pas los torrentes del Arnn (15,16) ...
2.

Texto sinptico

El texto que presentamos como TPG ha sido identificado y


publicado por W. BAARS 40 , que lo considera variante de Tj I y
Fr 41 . Tiene varias lagunas y lecturas dudosas. Lo ofrecemos a
continuacin con los signos puestos por el editor 4 2 :
i111il

jjjjjjK1J""l
nK
(nnn~)

ni7JK

n11il

.,

////iJ I//
j'7

T7J

.,nL'tti

11

38.
39.
40.
41.
42.

O.lJ

'7:::tp1'7

1,1
11;1,1n
11

*oc.,)

Kl7i!{1 //////~l7j~"')

(;n)K

i11 1il

n:t":>iK

!{1J?l1Y

l1iln"

NI

!{l7jl{1

_;.,.,i?7J

Kin:>

K7J"

!J./l7"7J.,

r/1iln"

111.,

f1ilni

:VJ.(n)

i1J'77J

?_?

il7J1~

1111

~l7i"!t

,,J,,li'J
l,J,,Ii'J

111;'1
1111;'1

N111~1

N.U1N1

Ni'J, Tj I
No"J, N

,J,,li'J
_;,,1 i'J

11;'1
;'111;'1

N111N1
N111ln

Nl:P Fr
Ni'J, TPG

Ng1

Cf Le 1,51s.
Cf Mt 21,5.14-16.
Cf A Targum on Exod. XV 7-21 trom the Cairo Geniza, VT 11 (1961)
340-342.
Cf ib. 340.
( ) ilegible; probable lectura.
- lec11111 ilegible. J laguna.
tura dudosa.
? lectura muy dudosa.

116

TARGUM Y RESURRECCION

RlliN/
N!JIN/

i7JN
17JN

;'11;'1
;'11;'1

N!JIN/
RlliN/

17JN
17JN

;-, 1 1;'1

1 /'1J.jJ
'1/J.p
/J.jJ
,,J.jJ

N7J'1/
N7J'1/

N7J'1
N7J'1
Nr.P
N7J,
N7J'1

n1 i'JN
;-,-, 7JN

nTl
n11ol

N7J,'7 ;'11 7JN


N7J,/ TII7JN

n 11;-,

i7J~

Tj I

NlnJ
N1n.J

N
(1)'1)'1,1 Ngl
Fr

Nln.J
NlnJ

TPG

RlJIN 1

'1.]'1 '1)].
l'1JJ.

R!JI~ 1

2,.]'1'1)].

N!JI~1

'1/'1J.j? Tj I
'1/J.jJ N

Ngl
,,,J.jJ Fr

TPG

NJJIN1

.,')(:Ii?)
1 I
2 vat ,.,.,JJ

4:lJ.'J[17J/
N/J.jJ/

(;-,):l17JIW/

DIJ., m

'1!] J.
;'1:!J].
;'1:lJJ.

3;'11;'1
;'11;'1
,1;'1

3 Ngl

2D
2!2
4 Ngl

11;-,n,
11;-,n,

:!J/J./'J/
l]/J./'J/

H '1:iJJ.

,1':nup

N/J.jJ/'J/

J1'1J.~

17J
l/'J
1/'J

11;1J1'1

NI

,J.~

;'1:lJJ.

N/J.jJI'J'7

~7.)"1

N7J'1
lW,
N7J,

N/

Ni'J,

N/

l(l7J

.,,il

NI

l,J':nup Tj I
l,'71UP N
l/,UjJ Ngl
l,/,r7jJ Fr

( il) .,Jj'IJ';?
n1;-,
J111;'1

N:lJIN
N:lJIN
N:lJIN/

R!JIN

N/1

N:llll~

~/1

11.1D, Tj I
11,-,n, N
11;-lJI, Ngl

mn~~

N/1

11~1n,

n1;-,
n11;-,
1nnN

Fr

N'7,n1 T j

N
N/,nl Fr
l~/,nl

117

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

R3 "l
R3"l

R, IJW ~

RJ,~

~3l

11,3

N~~

11D3n,

~~l3

RJ,~

RQ1,

,mn

Na~u~

,nR~

Ra~u~

Tj I
~Jo

D3n

11~n,

R~l

;-JPQ

DJ.nq

5. 17Ji1i'

~17

Fr

R;1 1J.R

,IJI

Tj l

;ll11J.WJ.

~17

!1J.mDN 1

;1171J.WJ.

DJ.nWN1

;1171J.WJ.

lHD,;-J

l7J

';,

,,,

Tj l

SliJ11jJ lD,r.JJ.1 Fr
lDI1jJ (l)D 1 1JJ.1 Ngl
,7J.,7J:J 1 solo en Fr-V

lJ1Q1
lJ1Q1
lJ,7J1
lJ17J1
ll 1
ll,

,,

.,
n,
n,

n,r1J
nrJ,lR
nJ,::JlR
nJ::JlR
nJ:nR
m 1::JlR

nJ,:::JlR

TM

o
Tj I
1f

Ngl

Fr
Fr-V
TPG

TM

;1]17]
;1)7]

11l1J.n,
11;-,n,
DJ.n

R~l
m~

R~l

G;1171J.WJ.

N~l

;1) 1i'J
;1]1i'J

11;-,n,
11;,n,
11;,n,
6

DJ.n N1;1
DJ.n
nN
DJ.n
nN
(x)l1,~t

'731

R11"lR
ND"lH
ND"lR~

N
Ngl
Fr
Fr-V

ND-

TPG

RUIN~

n,~.

n 1 ~1

( x)nl11:1Wl

Tj I

118

TARGUM Y RESURRECCION

TM

;11']1']
N1J1:J
;11J1'J
;17J1':J

n,
n,

N!JIN
N!JIN
N:U"1N

7 nnn:n

N!J"1N

nnn<J

8 nnn<J1
nnn<J

7 Ngll:::JJ

,mn
p1J

,mrr
,nwr

,mn
-p 1 1J

,nwr

NLI'7N'7
N1J'7:U '7
NLJ'7:U'7
N7J'7:U '7
Nr.t.ml

Tj I
N

Fr
Fr-V
TPG

~il

8 Vatl":::JJ

:1'"1N
: N:U"1N
n 1;1n,
n 1;1n,
:11;1n,
=11;1n,

1m1'lJ.n
1 1 J n:u'lJ.
n:u'7J. 1
;1!11.11
n:u /J. 1
n:u'lJ. 1

TM

o
Tj I
N

Fr
TPG

Al comienzo del estudio de este midrs hemos ofrecido la


traduccin del texto de Neophyti. Los textos de los restantes
targumes son parecidos:
Tj I: "El mar y la tierra discutan uno con otro mutuamente . El mar deca a la tierra: Recibe tus hijos, y la tierra
deca al mar: Recibe tus muertos. El mar no quera sumergirlos ni la tierra los quera tragar. Tema la tierra recibirlos para que no se los pidiera a ella en el da del gran
juicio en el mundo futuro, como se le pedir las sangres de
Abel. Extendiste tu mano diestra, Yahweh, jurando a la
tierra que no se le pedirn a ella en el mundo futuro. Y
la tierra abri la boca y los trag".
Fr: "El mar y la tierra discutan mutuamente. El mar deca

a la tierra: Recibe tus hijos, y la tierra deca al mar: Recibe


tus muertos. El mar no deseaba tragarlos ni la tierra deseaba recibir sus muertos. Tema impedir a la tierra a causa
del Padre que est en los cielos, 'pero en la Palabra que
est ante t' (Fr- V) extendiste tu mano 'jurando con juramento a la tierra que T no los pedirs a ella en el mundo
futuro' (as Fr-V. Los otros testigos escriben:) 'que T no

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

119

los pedirs de su mano en el mundo futuro. La ti'3rra abri


la boca y los trag"'.
"Uno con otro discutan mutuamente ... Recibe tus
muertos. El mar no queria sumergirlos ... pero en la Palabra
que est ante t extendiste tu mano, jurando con juramento a la tierra que no ... "

Ngl:

TPG: "El mar y la tierra discutan mutmunente. El mar


deca a la tierra ... extendiste ... que T no los pedirs a ella
de su mano en el mundo futuro. La tierra abri la boca y

los trag".

Como puede apreciarse, los textos de N, Fr y Tj I son bastantes cercanos y pertenecen a la misma tradicin, aunque
cada uno la desarrolla de forma propia, fenmeno explicable
dado el uso antiguo de esta tradicin targmica 43 Tj I es el
texto ms amplio, con desarrollos propios, de los cuales el ms
importante es la referencia a la sangre de Abel. N se acerca
m.s a Tj I que a Fr. Ngl contiene una serie de variantes, que
coinciden con Fr-V y Tj I. Fr ofrece dos tipos de texto, el del
Ms 110 y dems testigos, y el del Ms Vat 440; este ltimo en la
ltima parte tiene un texto similar al de N o Ngl; ambos tipos
de texto representan la tradicin ms breve y en general son
ms cercanos a N que a Tj I. En TPG, a pesar de las lagunas,
se puede reconocer un texto perteneciente a la misma tradicin
que Tj I, N, Fr, pero sin que pueda identificarse con ninguno
de ellos 44
3.

Sentido y origen del midrs.

La disputa entre la tierra y el mar quiere salir al paso de


la dificultad que plantea Ex 15,12, que afirma que la tierra se
trag a los egipcios que combatan contra Israel, en contra de
lo dicho en Ex 14,28.30, segn el cual los egipcios murieron
ahogados en el mar y sus cadveres fueron arrojados a la orilla
por las olas.
43.
44.

Cf E.

LEVINE,

Segn W.

Neojiti 1: A Study oj Exodus 15, Bib 54 (1973) 301-330.


(a. c. 34Ql el texto contendra variantes de Ti I y Fr.

BAARS

120

TARGUM Y RESURRECCION

El midrs describe una discusin entre el mar y la tierra


a propsito de quien debe recibir los muertos egipcios. El mar
pide a la tierra que reciba sus hijos, pues de ella han sido formados y a ella estn destinados ( cf Gen 2,7; 3,19); la tierra
por su parte cree que los debe recibir el mar que es el que les
ha dado muerte y por ello son sus muertos. El mar no quera
sumergirlos ni la tierra quera tragarlos; esto explica el que
segn Ex 14,30 los cadveres estuviesen en la orilla del mar,
como 2sperando quien se haca cargo de ellos. (La redaccin
de Fr es menos exacta que la de Tj I y N, pues atribuye al mar
el tragar y a la tierra el recibir a tus muertos, e. d., a los que
han sido matados por el mar).
De por s corresponda a la tierra recibir a sus hijos, pero
no quiere; la razn de su negativa es, segn Tj I y N, el temor
de que en el Da del Gran Juicio 4 5 o juicio final se le pidieran
los cadveres para la resurreccin y el juicio, lo mismo que se
le pedirn las sangres 4 6 de Abel (Tj I). La razn que aduce Fr
es menos clara; aqu es el mar el que se excusa, probablemente
porque sumergir los cadveres supondra suplantar a la tierra
en una tarea que le ha encomendado el Padre que est en los
cielos (sin embargo el juramento final ignora esta explicacin).
Dios interviene en la disputa y en su Palabra (Fr, Ngl) jura,
extendiendo la diestra ( = TM), que no pedir a la tierra los
muertos egipcios, e. d., que los egipcios muertos no resucitarn
para el juicio. Entonces la tierra abri la boca (cf Gen 4,11) y
los trag ( = TM), como antes hiciera con la sangre de Abel. La
idea de juramento la deduce el targum por gezera shawa de
Is 62,8, donde tambin aparece la palabra diestra.
En esta disputa aparece Yahweh como Seor universal,
cuyo poder no tiene lmites y se extiende a vivos y muertos; al
final de los tiempos resucitar a los muertos, haciendo que surjan
de la tierra para el juicio final. Reclamar a la tierra a todos
los muertos que custodia, excepto a los egipcios muertos, que
no resucitarn. Por su parte la tierra es presentada como la
sepultura-sheol, donde estarn los muertos hasta la resurreccin y el juicio.
45.
46.

Sobre la frmula Da del Gran Juicio cf p. 15s.


Sobre el plural sangres cf Gen 4,10.

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

4.

121

Tradiciones del judasmo sobre la tierra, depositaria de


los muertos

Los textos targmicos estudiados no representan una interpretacin aislada dentro del judasmo, sino que forman parte
de una corriente de tradicin. Presentamos algunos paralelos
rabnicos del midrs (a) y los paralelos intertestamentarios de
las frmulas recibir los muertos, entregar los muertos (b).

a.

Paralelos rabnicos del midrs.

Conocemos varios textos sustancialmente paralelos del midrs targmico, aunque se diferencian en algunos motivos.
Mekhilta de-Rabb Ishmael a Ex 15,12 (50a) transmite una
tradicin tannata, annima, muy parecida a la targmica, de
la que se diferencia en el objeto del juramento divino, que aqu
es no llamar la tierra a juicio:
"Extendiste tu mano. Ensea que los arroj a la tierra y la tierra al mar. Dijo la tierra: En el tiempo en
que slo recib ( qblty) la sangre de Abel, que era uno,
se me dijo: Maldita t etc. (Gen 4,11); ahora cmo
podr recibir ( lqbl) la sangre de este ejrcito? Hasta
que le jur el Santo, bendito sea, Yo no har que te
presentes en el juicio, pues est dicho: Extendiste tu
diestra, los trag la tierra"

47.

No se alude al dilogo sino al hecho de que los cadveres


estaban en la orilla, en tierra de nadie, entre la tierra y el mar.
La razn que aduce la tierra para no recibir ( qbl, mismo verbo
que en el targum) los cadveres se expresa con ms claridad
que en el targum y es la maldicin que sufri por recibir la sangre de Abe! ( cf Tj I que insina este motivo).
Mekhilta de-Rabb Simon ben Yo~ai comenta Ex 15,12 con
el mismo midrs, cuyo texto 4 R es annimo y similar al anterior;
slo se diferencia en la designacin de los muertos, a los que
47. Texto en B. UGOLINUS, XIV cclxi- cclxii.
48. Cf texto en D. HOFFMANN, 68.

122

TARGUM Y RESURRECCION

llama ejrcitos: "El mar deca a la tierra: Recibe tus ejrcitos;


y la tierra deca al mar: Recibe tus ejrcitos ... "
Midr Teh 22,17 y EkahR 1,9 (95a) ofrecen un texto atribudo
a R. Bereka (AP"), que debe considerarse mero transmisor, no
autor del midrs, ya que ste est atestiguado en las dos obras
anteriores, que son de origen tannata; en cambio esta atribucin y el hecho de que el midrs no est atestiguado en obras
babilnicas indican que naci y se transmiti en Palestina. Midr
Teh escribe:

"Sobre estos versculos ( = Ps 79,2s) R. Bereka comenta adems que la congregacin de los hijos de Israel
deca al Santo, bendito sea: Seor del Universo, has
dado sepultura incluso a los asnos, pero no has prometido sepultura a los santos: a los asnos, e. d., a los
egipcios cuya carne es como la carne de los asnos
(Ez 23,20), a ellos extendiste la mano, los trag la
tierra (Ex 15,12). Es sabido que cuando el mar arrojaba a la tierra los egipcios y la tierra los devolva al
mar, el mar deca a la tierra: Recibe ( qbly) tus ej rcitos, y la tierra deca al mar: Recibe ( qbyly) tus
muertos. Y la tierra dijo: Cuando yo recib slo la
sangre de Abel, el Santo, bendito sea, me maldijo diciendo: Maldita es la tierra (Gen 3,17); si ahora yo
abro mi boca y recibo todos estos ejrcitos mucha
mayor maldicin sobre m! Entonces el Santo, bendito sea, jur a la tierra no llevarla a juicio, como est
dicho: Extendiste tu diestra y los trag la tierra. Aqu
diestra significa claramente el acto de jurar, como
en las palabras El Seor ha jurado con su diestra
(Is 62,8)" 49
En este texto la tradicin est ms desarrollada y por ello
probablemente es posterior a la transmitida por ambas Mekhilta. No se cita directamente para aclarar las dificultades de
Ex 15,12 sino como comentario al Ps 22,17.
49.

Cf texto hebreo en S.

BuBER

95a e ingls en G. W.

BRAUDE,

I, 312s.

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

123

El texto de EkahR es semejante 50 ; slo se diferencia en que


escribe en el dilogo "recibe tus ejrcitos ... recibe tus ejrcitos",
lo mismo que Mekhilta de-Rabb Simon ben YoQ.ai. Midrs
Wayoscha 51 contiene un texto idntico al de Midr Teh, pero sin
la atribucin a R. Bereka.
Finalmente Pirqe de-Rabb Eliezer 42 contiene una versin
del midrs en la que Dios interviene como interlocutor principal
y en la que el objeto del juramento divino es no resucitar a los
egipcios, como en el targum:
"Dijo el Santo, bendito sea, a la tierra: Recibe (qbly)
tus ejrcitos que t has hecho morir. Dijo (la tierra)
ante l: Seor de todo el Universo, el mar los mat y
el mar los debe tragar. Djole el Santo, bendito sea:
Esta vez recbelos ( qbly) t, otra vez yo arrojar al
mar a los que t hayas matado, como est escrito El
torrente Qishon los arrastr, el torrente antiqusimo

(Jue 5,21). Ella habl ante l: Seor del Universo, si


en la hora en que slo uno fue muerto ( = Abel), fu
maldecida contra mi voluntad (Gen 4,12), cunto ms
lo ser si yo recibo ( mqbl) todo este ejrcito. Y dijo
(la tierra) ante l: Seor del Universo, dame el juramento de tu diestra (prometiendo) que no los pedirs de mi mano. Entonces extendi la diestra el Santo,
bendito sea, y jur que no los pedir de su mano,
como est escrito Extendiste tu diestra y los trag la
tierra (Ex 15,12). Diestra no significa otra cosa que
juramento, como est escrito El Seor ha jurado con
su diestra (Is 62,8). Entonces la tierra abri su boca
y los trag" 52
Todos estos textos transmiten la misma tradicin que la
atestiguada en el targum y en todos ellos aparece la frmula
recibe tus muertos (qbly) o semejante, la misma que utiliza el
50.

texto hebreo en SDR MDRS RBH, II lGa e Ingls en A. CoHEN


(Freedman-Simon, VII 113).
51. Cf texto en hebreo en A. JELLINEK, BHM, I 53.
52. Cf texto hebreo en e d. Varsovia 84; ingls en FRIEDLAENDER 334s.
Cf

124

TARGUM Y RESURRECCION

targum y que implica una concepcin de la tierra como madre


y sheol, destinada por Dios a recibir los muertos hasta el dia
de la resurreccin y juicio. Igualmente en todos los textos, excepto en los de ambas Mekhilta, se explica el juramento a la
luz de Is 62,8 (gezera shawa).
b.

Las fnnulas RECIBIR LOS MUERTOS, ENTREGAR


en la literatura intertestamentaria.

LOS MUERTOS

En la literatura intertestamentaria estn atestiguadas la


frmula la tierra recibe los muertos, que hemos visto en el
apartado anterior, y otras relacionadas con ella, como la tierra
devuelve los muertos. En estas frmulas el sujeto del verbo son
tierra, sheol, polvo e infierno, que son sinnimos 53 ; este sujeto
es el depositario que recibe y devuelve los muertos, es decir,
toda la persona muerta. A la luz de esto la frmula implica una
concepcin de la resurreccin como vuelta de todo el hombre a
la vida, no como unin de alma y cuerpo 54 .
2 Bar 21,23s une las frmulas recibir y devolver:

"Sea sellado el sheol para que no reciba en adelante


muertos,
devuelvan las cmaras de las almas a los que estn

en ellas encerrados,
pues llevan muchos aos en las cmaras, desde los
das de Abraham, Isaac y Jacob, y de aqullos que
les son semejantes, que duermen en la tierra" 5 5.
En este texto el sheol que no debe recibir ms muertos es
la tierra en la que duermen los justos y las cmaras en que
estn encerradas las armas. 2 Bar 50,2 une igualmente ambas
frmulas y alude explcitamente a la resurreccin:

53.
54.
55.

Cf G.

STEMBERGER,

Der Leib der Auferstehung, 46s.

CI ib. 47.

Cf

texto en

P.

BoGAERT,

479.

YAHWEH, SEOR DE SHEOL

125

"Ciertamente la tierra devolver los muertos que ahora recibe para guardarlos, sin cambiar nada en su
aspecto,
y como yo se los he entregado, as ella los resucitar" 56,
1 Hen 61,5 supone que la tierra ha recibido los muertos y
habla explcitamente de su retorno:

"Estas medidas revelarn a todos los secretos del abismo de la tierra; los que han sido destruidos en el
desierto y los que han sido devorados por las fieras y
los que han sido devorados por los peces del mar, para
que retornen y comparezcan en el da del Elegido,
pues nada ser destruido ante el Seor de los espritus, nada puede ser destruido" 57.
La frmula trimembre aparece en varios textos. 2 Bar 42,8:
"El polvo ser llamado y se le dir:
devuelve lo que no es tuyo

y resucita lo que has guardado para su tiempo" ss.


1 Hen 51,1:

"En aquellos das, devolver la tierra lo que le ha sido


confiado
y el sheol devolver lo que ha recibido
y el infierno entregar lo que debe" 5 9
LAB 3,10 transmite varias frmulas agrupadas en ternas:

"Cum autem completi fuerint anni seculi,


tune quiescet lumen
et extinguentur tenebre
et vivificaba mortuos et erigam dormientes de terra.
56. Texto en lb. 497.
57. Texto en CHARLES, II 226.
58. Texto en P. BOGAERT, 490.
59. Texto en CHARLES, JI 218.

126

TARGUM Y RESURRECCION

Et reddet infernus debitum suum


et perditum restituet partero suam 6o
ut reddam unicuique secundum opera sua ...
Et requiescet seculum
et extinguetur mors
et infernus claudet os suum ... "

61

4 Esdr 7,32:

"El terra reddet qui in eam dormiunt


et pulvis
qui in eo silentio habitant
et promptuaria reddent quae eis commendate sunt
anima e" 6 2
Finalmente en el NT Apoc 20,13 se hace eco de la misma
frmula trimembre:
"kai doken he thalassa tous nekrous tous en autei,
kai ho thnatos kai ho hdes dokan tous nekrous
tous en autois,
kai ekrthesan hkastos k ata ta rga a u ton".
La frmula trimembre, pues, se ha difundido bastante. El
problema de la dependencia literaria apenas se puede resolver
a causa de la complicada historia de la tradicin 6 3 . Todas ellas
manifiestan la misma tradicin comn.

60. AP ofrece la variante: perditio restituet paratecem ( -n) suam.


61. Texto en KISCH, 117.
62. Texto en L. GRY, 150.
63. Cf G. STEMBERGER, o. C. 107.

CAPITULO QUINTO

DESTRUCCION DE GOG REVIVIFICACION

(Tg Tj I Num 11,26)


l. Num 11,26 pertenece al seder 110 de la Tor, que se lea
en la sinagbga junto con Is 52,2ss y 59,1ss 1 . El texto cuenta la
eleccin de los setenta ancianos por Moiss y el hecho de que
Eldad y Medad recibieron el espritu y se pusieron a profetizar
solos en el campamento, pero sin decirnos qu profetizaban. El
targum llena esta laguna, poniendo en labios de ambos profecas concretas:
lnl~;l

In
-rnl
31nl
ln-r

l~~P/RI

;, J nm.

DW
DlU/

Rn"~"1Wm.

;, , I:JW

RTI"~I!Drll

;1'1 /JIU

;liJUJ

_,.,n

l"~IJ.1.l

1"'~"1n

1"1RU/"~l

TlRTIU/Rl

11"1"~"~TIW"~Rl

,....,J. 1 l 1 ,.,n 2 1-, , , nw "~N 1


,.,.,,nUJ"~Rl
;lTI"I""JtDffi 1 "~IJ.l 1 ,..,n
RTI"~I!Uffi

TM

Tj I
Fr
N

1 Londres 1 ,,., "niD"1 ;\val ton, BR ,,., "nm~,


2 Walto:r:l ,,.,nm~1; BR ,,.,.,nm~1
3 Ngl ilnn

"'~1JJ.

TT'17J
TT"IIJ

"IJ!U;-1

oun

RJ"~Jn

11"~/J

1 "1

D1ill1
;,"laiJ1
;,"IIJU/1

4 BR
5 I

"'~JTII

4 RJ"~JTI1
11"~/J 5 ;-,J"I"~JTII

TT"IIJ

l.

0'1UJ)R -'1)UJ
,...,J.l

;,/']{!11

IU""~lni

'n

Cf C. PERROT, La lecture de la Bible, 75.

11/R
TT/R
11/R
TT/R
11/N

TM

Tj I
11;1]1'] Fr
N

128

TARGUM Y RESURRECCION

1/Ji J.
~'71

, 1'7

n1~

~,'7

T.O

u::n,

;-,'7

nJ.,DJn,~1

n1 ,'7, 1 lJ 19 IJ.
DIQD ~~~g1
;--,wo n, n1,:n

Tj

~IJ.J

6 asi Ginsburger;BR,Wa1to.onl~OJn~1
Londres nl ~o~Jn~~,

~~1J.J

'1J.Jno

;--,1;--,

11'7R

~NlJ.J

~J.Jno

;11~
;--,1~

7 11'7~

~W11jJ

~J.JnQ

.lUJno

~1~

11,0
11,0

~w11p

Rill11jJ

n11;1
n11
n11
nll
n11
n11

mm TM

o;--,,'7n
11;--,,/n
11;1,/D
11;1'1/D
,,;,,'7n
1 1;1'1/D

n1m1
n1w1
niW1
n1w1
niWl

o
Tj I

Fr BR, W
Fr 110
N

Fr (110 y Ginsburger), N, Ngl atribuyen esta pro.f'ecia a :Hedad y la colocan


en segundo lugar
11;--,190
11;,,1go

~,J.J

~'1J.J

11;1190

11J
,,1,117n 11J
:R1~~ 11J
11J
N1~1 11J

Ri'JD

IJ.
IJ.
IJ.
IJ.
IJ.

IJ.101

DW1;1'11
n m1;,, 1
11[111;1,1
!7ill1;1 ,1
DUJ1;1'11

~wo

~;--,

;--,wo

N~

~wo

1,n11

;lillQ
;lillQ

1,n11

~;--,

~ Q/11

Ngl

1Q
1JQ

1m111
N0'7!7
;,n,IUJQ
~ Q/11

rWNl T j I
NQN1 Fr BR, W
IQ~ 1 Fr 110
1 i'JN 1 N

1J
1)
ll

lZJ '1Np 8 ( ~n ,.,rzm


~,lnJ. 1Z1
Nn,IWQ
;,,lnJ. lZ1
RnR lJ.J
;,,lnJ.
~,n1,WJ.
;,n,J.J
;llnJ. lO

lO
l

1Q

~,lnJ.

W,J::mo
WJ::mo
NWJ::mo
p'7ooo
;,mJJnQ

Tj I
Fr BR, W
Fr 110
N

Ngl

mr.rum)

Tj I

WQWO

Fr BR,W
Fr 110

'7J.jJQ Nmow

mmm

Ngl
8 falta en Londres y en Ginsburger
'1~J11

JJ

DI~/

11;--,n,

TijJQ NI'JIDQ

'7 '1117] 1
11.1'7

'7NIW,
~n,

n,J. Tj I

,,onm

129

DESTRUCCION DE GOG - REVIVIFICACION

17J
liJ
llJ
11J

~~p/011 ,1'70

N:l
N:l

p/D 1 1'70
p/o 111/o
,1'70
p/o
, , 1 1'70

9 BR
12 BR

N:l

,J.JniJ 10:1 1 ;-]


:11;-]
NJ.JnrJ
lUJnrJ
:11;-]
;-]1;-]
lnJmJ
,J.Jn7J
:11;-]

1/JN 1
17JN1
IIJN 1
IIJN 1
IIJH 1

l'i7'70 10 BR omite
i7''70

13,1;-],1
14,1;-],1
,1;-] ,1
,1;-] ,1
,11;-],1

'7Niill,1

11

Nn,IWIJ

I:::J

11:1,-ln
15 111;- 11:1,11n1
111~ 6 11:1,1n1
11:1,11n1
15 BR

N;-J

l1 1'70

BR

1, ,:m1

NrJ,
NIJ,
NIJ,
NIJ,

Tj I
Fr BR,W
Fr 110
N
Ng1

1 3 Wa 1 ton 1 1 ;- ., 1

p,/0 N:::JI rJ

ll,IJ Tj I
ll,rJ Fr BR,W
11/N Fr 110
11/N N
11/N Ng1

DI J.
/NIUJ,
/NIUJ,

14BR" "i11

N'7:nn'7
lnpn
,JJ.I N'7p1n

N71D'7

, )J. '7

Tj I
Fr BR,W
Fr 110

'7N"lill,'7 N
;-,lpnl
,JJ./
/Niill,
Ng1
16 I (n)'il l1J'71{1
l"., 1i1
l,IIJN1
18 1 ,IIJN1
1 ,-,r.JN 1
l ,IIJH1

17 \va 1 ton , BR

N""Tn:::J
Nln:::J
lnn:::J

17l,,J.JnrJ
l,,J.Jno
l,J.JniJ
1,,J.Jn/J

l"JJno 18

N,IJ1 1
910J.
l1l 19 11nD N,IJ1 1
J.DU
910J.
.l1l
N,7J1, J.jJD
"ilOJ.
19 :falta en \valton

BR

N1n:::J

Tj I
Fr BR,W
Fr 110
N

,,1)1{1

l1.l7n

RUIN

11J

Tj I
Fr
N

,11,J.1
n'7W11,/ l 1 iJ/O 20;-, 1 n11'7 1 rll
l1liJ1 Fr
1 11,J.1
D/W11,'7 l 1 J/O
l1lrJ1 N
20 \valton il'Il1':,n1; BR
il'Il1'7'"n1

130

TARGUM Y RESURRECCION

22!1J.UJ1
!1J.ill1

R:J/IJ1
NJ'n:n

Fr
N

21 Walton 11::nq22 \valton,BR 37J1tD1


25 ,JNIJ 1/J /Niill, ,JJ. 24 1,p/1
,JIJ 1/J /Niill, ,JJ.
11p/1,
23 11 o l"D, ;24 lval ton, BR
25 Walton,BR "lD

N/

1/,Nl

11P~,
11P~,

26\ialton, BR

27

11 O

N/ 26 w11n/
N/
Wln1
l(W11n'7

1 1l:::ti'" ;28 Londres

1 1 i1 , J , , 1
11i1,J,,I

Fr
N

l":li~"ln

i1,/ l 111/JmiP N,IJIJ.lJ /::ll 29 l,J1,1ill ,illJ.l/ Tj I


Nn]1/J ,JJ. /11 /Niill,1 N111NJ. NJ.Ip 1,1101J1
5 1 1,D,J11 nTIWJ. 11i1/ 01/J,tl,N 300,1,p OIJ.
3~~nwN' n,J.1i1/WJ. Nn/JWJ n1,p,J. l1i1/J /~piJ1
11i1,1l~
1,/~Jl
Nlp, ,OI1J n1nn1J Rp~J&
35n11n /J 3411n,,1 /NIW,1 NDINl N,l11~ /D
lnJ.IJ1 11i1,1Jill1l 3711/J,l N,/Jill 36,,g,~1 NlJ.
l1PJgn,, /NIW,1
38N,n/J /J 11n,, ,,,J
401/J.p,1 N,11,ill 1/J l1i1/ DJ~~Nl 39NJ.1~ 1/J
l1i1,1J.1l1 "UN
29 Londros1 "::! 1 "1"tD; 30Wal ton c.,,.,i'
31 Londres,Walton,BRl'~j?'>JK;Ginsburger "i?"::lK
32 Londres Xnt!PK; 33 Londres l1i1'11~1~
34 Londresl 1n., 1; 35 Londres, Wal tmf1,1 "n
36 Londre "i1~~, ;37\val ton, BR, Londres ,.,:l.,,
38 Londres, \val ton K'~n "D ;39 Wal ton, BR K11t:J
4CLondres, tval ton ll'lli?., 1

131

DESTRUCCION DE GOG- REVIVIFICACION

N,J.O
N,n,::m
N,7J,:Jn
;1,7J,:::Jn
;,,,].0

17'J
,n:DJ.1UJ7'J
,mn 1UJ 17:1
42 "'in:I7J.UJ 17'J
,n.uJ. 10 17J

41 Sperber

111;1
11;1
11;1
111;1

n.Pln; 42 I

o ,J.n::n
N,J.,nJJ.
6 45N,J.,nJ 44N,p,D,~J.
4 (11;17JUJJ.

TM
41 ;,r.nl
o
1 1JN1
11J,;11
Tj I
1 1JN1
Fr BR,W
11J ,N1
Fr 110
N
11PN1
1 1JN N;-11 Ng1

l"'P(J!D)

TM

431p,701

11 ;,rJUJ~3 BR

t1v~7o,;
44 lvalton,BR,Londres

o
Tj I
1UJI~n,l) Fr
47 ,un~nn1 N
1UJI~nN ,1
Ngl

lPi7"1:l::>J

45 lojal ton lP:J1nJ;


46 Falta en \Valton y BR
47 I
'::>rn

IN~,

48 1 p~J

1p'JJ
,n.UJ.1W 1p:n
T.l1
NJJUJrJ 1rJ N, f'J,Jn
,mn1m 1PCJJ
T.l1 Nn,IWrJ 1.Pf'J RU rJ,Jn
-m ;,n,wn501 n ;, , f'J,Jn 49,n.uJ.w 1p'JJ
n,:uJ.1ru ,jJ'JJ
T.l1 ;,n,IWrJ 1) 17'J ;1,,].0
48BR,Londras Tv::>.l ;49 I p:tt(lm)
1.l1J
50 I

N'?1
N'?1
N'?1
N/1
N/1
N'?1
N'?1

TM

Tj I
Fr BR,W
Fr 110
N
Ngl

132

TARGUM Y RESURRECCION

1rJ

jJ 11JJ rJ'7

11 rJE, N"'T

;-J'XlN;-J
NJ:::HD rJ']
NJJWrJ']

TM

o
Tj I
1'l"'rJ1
il"'rJ1
11"1rJ1

.,..,., m

:;-J mn
: Nn"'IJW rJJ.
:Nn,IWrJJ.
:Nfl"'IUJrJJ.
:N n "~IU/ rJJ.
: ;-n
7JJ.
: ,-,n ,.,UJ7JJ.

.,.,w

1 lNJ.Jn ,,

1 "~NJ.Jnm
521 ,,J.Jmn

ll/N Fr BR,l{
11'7N1 Fr ].].0
11/N N
1'1/N Ngl.

TM

o
Nnl JJ.I

lJ.JnrJ
1 1 J.)fl7J
531,NJ.Jn7J
1 "1"1J.)fl7J

Tj I
FrBR,W
Fr l.l.O
N
Ngl

51 Sperber
T "~:nm< 1; BR l!("l.ln!{l
52 \Tal ton
1 .,.,:l.ln!(1; BR 1 "~J.ln1{1
53 I P"~(J.ln7J)

Tj 1 glosa el texto aludiendo a la resurreccin

TM

Tj 1

Haban quedado dos


hombres en el campamento, el nombre
de uno Eldad y el
nombre del segundo
M edad.

Haban quedado dos hombres en el campamento,


el nombre de uno Eldad y el nombre del
segundo Medad, hijos de Elisafn hijo de

Y se pos sobre
ellos el espritu.

Parnak, que le pari Yokebed hija de Lev


en el tiempo en que la haba repudiado
su marido Amrn y la haba desposado
aqul antes de que pariese a Moiss.

Y se pos sobre ellos el espritu de profeca. Eldad profetizaba y deca: He aqu


que Moiss es recogido de en medio del
mundo y Josu, hijo de Nun, (servidor del

DESTRUCCION DE GOG - REVIVIFICACION

Estos (figuraban)
entre los escritos
y no haban salido
al tabernculo
y profetizaron en

el campamento.
2.
3.

133

ejrcito) z, presidir despus de l y conducir al pueblo de la Casa de Israel y lo


introducir en la tierra de los cananeos
y se la dar en herencia.
JI!Iedad profetizaba y deca: He aqu que
suben del mar codornices y cubrirn todo
el campamento de Israel, pero sern piedra de escndalo al pueblo. Y los dos profetizaban a la vez y decan: He aqu que
al final de los das sube un rey de la tierra
de Magog y reunir reyes ornados con
coronas y jefes vestidos de arns y todos
los pueblos le obedecern y en la tierra de
Israel harn guerra a los hijos de la cautividad. Pero el Seor est cerca de ellos
en la hora de la afliccin 3 y matar a
todos ellos, quemndoles el alma con una
llama de fuego que saldr de debajo del
trono de la Gloria, y caern sus cadveres
en los montes de la tierra de Israel y
vendrn todas las fieras del campo y las
aves del cielo y devorarn sus cadveres,
y despus revivirn todos los muertos de
Israel y gozarn de los bienes 4 que les
estn preparados desde el principio y recibirn el premio de sus obras.
Estos eran de los ancianos que fueron elegidos con votos escritos
y no haban salido
al tabernculo sino que permanecieron
escondidos para evitar el principado y

profetizaron en
el campamento.

BR y Polglota de Londres leen mfms msdyt', omitido por el ms Add


27031 de Londres.
La Polglota de Londres lee bnn qydym y;ymws lhwn y traduce verum
janf pridem parata est illis (hora gemitusJ.

4.

La Polglota de Londres y BR leen tzvr', que la Polglota traduce toro.


W. BoussET (Die Religion des Judentums, 285) acepta lectura y la
refiere a Leviatn y Behemot. Con el ms Add 27031 de Londres leemos

134

TARGUM Y RESURRECCION

Neophyti y Fragmentario atribuyen la derrota de Gog y


Magog al rey Mesas, pero no hacen mencin de la resurreccin:

N: "Y haban quedado dos hombres en el campamento, el


nombre de uno Eldad y el nombre del segundo Medad y pos
sobre ellos el espritu santo. Eldad profetizaba y deca: He aqu
que suben del mar codornices, pero sern piedra de escndalo
para Israel. Y Medad profetizaba y deca: He aqu que Moiss,
el profeta, es arrebatado de en medio del campamento y Josu,
hijo de Nun, desempeiia su jefatura tras l. Y los dos profetizaban a la vez y decan: Al final de la extremidad de los das,
Gag y Magog suben a Jerusaln y caen en las manos del rey
Mesas; y siete aos encendern juego los hijos de Israel con sus
armas y los carpinteros no tendrn que salir (por leos). Estos
eran de los setenta sabios que haban sido puestos aparte; y no
salieron los setenta sabios del campamento mientras Eldad y
M edad profetizaban en el campamento".
Ngl: " ... y sern piedra de escndalo para los hijos de Israel.
Y Medad profetizaba y deca: Moiss, el escriba de Israel, ser
recogido de en medio del mundo y Josu, hijo de Nun, que es su
servidor, recibir su profeca despus de l ... y he aqu que estos
eran de los setenta ancianos que haban sido apartados por sus
nombres; y los setenta ancianos no salieron del campamento
mientras Eldad y Medad profetizaban en el campamento".
Fr: "Y haban quedado dos hombres en el campamento, el
nombre de uno de ellos Eldad y el nombre del segundo Medad y
pos sobre ellos el espritu santo. Eldad profetizaba y deca: He
aqu que Moiss, el profeta, escriba de Israel, es recogido de en
medio del mundo y Josu, hijo de Nun, su discpulo, (ser) servidor del ejrcito despus de l. Medad profetizaba y deca: He
aqu que suben del mar codornices y sern piedra de escndalo
para los hijos de Israel. Y los dos profetizaban a la vez y decan:
Al final de la extremidad de los das, Gag y Magog y sus ejrcitos suben a Jerusaln y caen en las manos del rey Mesas; y
siete aos de das encedern juego los hijos de Israel con sus
twb', bien cf M. McNAMARA, The New Testament and the Palestinian
Targum, 937, n. 131.

DESTRUCCION DE GOG - REVIVIPICACION

135

armas, no saldrn al bosque y no cortarn un rbol. Estos eran


de los setenta sabios, y no salieron los setznta sabios del tabernculo, mientras Eldad y M edad profetizaban en el. campa-

mento".
Onqelos se limita a traducir el te~~to hebreo, al que slo
aade la precisin (espritu) de profeca ( cf Tj I): "Y haban
quedado dos hombres en el campamento, el nombre de uno Eldad
y el nombre del segundo Medad y pos sobre ellos el espritu
de profeca. Estos (figuraban) entre los escritos y no haban
salido al tabernculo y profetizaron en el campamento".

2.

Sentido y origen del texto

El targum ofrece la filiacin de Eldad y Medad y pone en


sus labios tres profecas sobre el futuro !nn:ediato y remoto del
pueblo. Slo Tj I alude a la filiacin de Eldad y Medad: eran
hermanos, hijos de Elisafn hijo de Parn"ak ( cf Num 34,25) y de
Yokebed hija de Lev; sta estuvo casada prin:ero con Amrn
su sobrino ( cf Ex 6,20; Num 26,59), pero ste. cuando el faran
decret la muerte de todos los nios israelitas, la repudi, diciendo: "Trabajamos en vano". El gesto fue imitac'o por todos
los israelitas, que repudiaron a sus mujeres. Entonees Myriam
reproch a Amrn su accin y ste volvi a Yokebed; lo mis1r.o
hicieron todos los israelitas con sus mujeres ( cf. B. Sota 12a) 5.
Durante el tiempo de su divorcio, Yokebed se cas con Elisafn
y de este matrimonio nacieron Eldad y Medad. M. ABERBACH 6
opina que con este dato la hagad quiere presentar un antecedente de una accin contraria a la Ley, pero anterior a su
promulgacin, que realiz Moiss al casarse con una cusita
(cf Num 12,1; Ex 2,21); tambin Yokebed volvi a su marido,
accin contraria a la Ley ( cf Dt 24,4), pero lo hizo antes de su
promulgacin.
Sobre ambos hermanos irrumpe el espritu de profeca
(Tj I, 0) o espritu santo 7 y profetizan. Una profeca se refiere
a la muerte de Moiss y a su sucesin por Josu, que introducir
5.
6.
7.

Cf E. EPSTEIN HALLEVY, art Amran, Encycl Judaica l, 890.


Cf art Eldad and Medad, Encycl Judaica VI, 575s.
Cf ca!) 3. 0 , n. 51.

136

TARGUM Y RESURRECCION

a Israel en Canaan s; de esta manera se quiere explicar el hecho


de que Josu pidiera a Moiss que hiciera callar a los hermanos
(Nmn 11,28), pues considera que esta profeca concreta es una
ofensa a Moiss. Tj I y Fr ponen la profeca en labios de Eldad,
en cambio N y Nglla ponen en labios de Medad. Segn M. ABERBACH fl la profeca parece aludir al intento de R. Meir (T31 4 ) y
R. Natn (T 4 ) de suceder a Gamaliel II (T 2 cf B. Hor 13b), pero
debe ser anterior, pues la tradicin ya est atestiguada en
LAB 20,5.

La segunda profeca, atribuda por Tj I y Fr a Medad y por


N a El dad, se refiere a las codornices que vendrn del mar y
sern ocasin de escndalo para los hijos de Israel, e. d., al
hecho que narra Num 11,31-34, a continuacin del episodio de
Eldad y Medad 10.
La ltima profeca, puesta en labios de ambos, predice la
venida de Gag y Magog, tema inspirado en Ez 38-39. El targum
conecta con estos captulos por medio de un procedimiento de
filologa creadora: Ez 38,17 dice a propsito de Gag que es "aqul
de quien yo habl antao por medio de mis siervos los profetas
de Israel, que profetizaron en aquel tiempo, durante aos
(shanym), que yo te hara venir contra ellos". Esta profeca
no se encuentra en el AT, pero el targum lee snym como
sh"nayim, dos, en lugar de shanym, aos, y concreta en Eldad
y Medad los dos profetas que en el pasado predijeron la venida
de Gog 11 . En cuanto al contenido de esta profeca, el TP ofrece
dos tradiciones: segn N y Fr al final de la extremidad de los
das o Das del Mesas, etapa final de este mundo, Gog y Magog
(y sus ejrcitos: Fr) subirn contra Jerusaln, pero sern derrotados por el rey Mesas; sern tantos los despojos que dejarn los derrotados, que los leadores no tendrn necesidad de
salir al bosque a cortar lea para el fuego. Esta tradicin, breve,
atribuye la victoria al rey Mesas y la mayor parte de su contenido se inspira en Ez 38-39 cf 38,16.8.18 (al final de los das);
8.
9.
10.

11.

Cf LAB 20,5; B. Sanh 17a; SNum 95; TanhB Behaealotka 12.


Cf M. ABERBACH, a. C.
Cf B. Sanh 17a, que atribuye la idea a Ellezer (T3/4). En las tres profecias N usa el verbo slq con doble sentido, subir, morir cf Jn 3,14;
8,28; 12,32.34 y M. McNAMARA, o. c. 145-149.
Cf B. Sanh 17a.

DESTRUCCION DE GOG - REVIVIFICACION

137

38,1.4-9.15.18 (Gog, Magog, sus ejrcitos); 38,8.11.16.18 cf Zac


2,4 (subi.rn contra Jerusaln); 39,9-10 (leadores). Sin embargo la identificacin de Magog como rey 12 no corresponde a la
presentacin que hace Ezequiel, donde Magog es nombre de un
pas. S corresponde en cambio en la tradicin atestiguada por
Tj I; sta es ms larga y tambin se inspira en su mayor parte
en Ez 38-39. El jefe de la invasin es un rey de la tierra de Magog, e. d., Gog ( cf Ez 38,2ss); al final de los das ( cf Ez 38,8.16.
18) reunir reyes y jefes con grandes ejrcitos 1 3 (cf Ez 38,4-7.
9.15) y subir (cf Ez 38,9.11.16) a Israel contra los hijos de la
cautividad (cf Ez 38,8; 39,23). En esta hora de afticcin 14 el
Seor ( qyrys) 1 5 vendr en ayuda de su pueblo ( cf Tj I Lev 26,44;
Dt 32,39; Ez 38,3.16.18-23; 39,1-7) y destruir con fuego ( cf Ez
38,22; 39,6), que saldr del trono de la Gloria, las almas 16 de
los invasores, cuyos cadveres sern devorados por las fieras
del campo y las aves del cielo (cf Ez 39,4.17-20) 17 . Despus revivirn todos los muertos de Israel para gozar de los bienes que
les estn preparados desde el principio. e. d. seguros 18 , y para
recibir el premio de sus obras. La idea de resurreccin puede
12.

13.
14.

15.
16.

17.

18.

En la literatura rabnica es frecuente esta identificacin cf art Gog


and Magog, Encycl Judaica VIl, 691-693 y STRACK-BILLERBECK III, 831s.
Igualmente se presenta a Magog como rey en Apoc 20,8. En Gen 10,2
Magog es personificacin de un pas. Probablemente Gag es Giges o
Gago, rey de Lidia, y Magog su pas.
Segn Tanh J::uqqat son 70 naciones, de acuerdo con el valor numrico
de gwg wmgwg cf STRACK-BILLERBECK III, 835.
Pastor de Hermas (vis 2,3,4) alude a una tradicin cercana a sta, lo
que induce a pensar en su antigedad: Cerca est el Seior de los que
se convierten, co1no est escrito en Elclacl y Modat, que profetizaron
al pueblo en el desierto cf 11.1. McNA111ARA, o. c. 236, n. 130.
Transliteracin del griego kyrios; la misma denominacin de Dios en
N Dt 32,1.
Sobre destruccin del alma cf B. RH 17a y F. WEBER, Jiidische Theologie, 398. El mismo castigo sufrir el ejrcito asirio de Senaquerib
cf B. Sanh 94a; Shab 113b.
La atribucin de la victoria a Yahweh, siguiendo a Ez 38-39, es frecuente. El TP lo hace aqu y en Tj I Lev 26.44; Ct 32.39; pero tambin conoce otras atribuciones: el Mesas b. Cavid IN, Fr Num 11,26;
Tj I Num 24,17J, el Mesas b. Jos <Tj I Ex 40.9), Miguel <Ti I Dt 34,3)
Cf STRACK-BILLERBECK IIl', 837.
Cf P. VoLz, Die Eschatologie der jiidischen Gemeinde, 114 y cap. 1. 0 ,
n. 2.

138

TARGUM Y RESURRECCION

estar inspirada en Ez 37,1-14, texto que precede al de Gog y que


el TP interpreta en sentido resurreccionista, como hemos visto 10
De qu resurreccin se trata? Resurreccin para los Das del
Mesas? Resurreccin final? Resurreccin final que sigue inmediatamente a los Das del Mesas? El judasmo intertestamentario conoce estas diversas opiniones 20 , pero aqu el contexto
de Tj I no lo aclara: la frmula al final de los das suele designar los das del Mesas, como veremos, pero esta frmula, de
referirse aqu a estos das, introducira directamente la invasin
y destruccin de Gog y no consta que tambin afecte a la resurreccin que suceder despus (mbtr kdyn). El texto, pues,
es oscuro: afirma la destruccin de Gog por obra de Dios, seguida de una resurreccin de israelitas, pero no precisa explcitamente si esta destruccin tiene lugar en los Das del Mesas
ni si la resurreccin es final o propia de los das mesinicos.
3.

La frmula "Al final de los das"

21

La frmula aramea bsf ymy' traduce la hebrea b'(Lryt hymym


(en los LXX normalmente skhata ton hemeron), que a veces
se refiere a los tiempos escatolgicos, en que ser instaurado el
Reino de Dios ( cf Ex 38,16). En 2 Bar 10,3; 25,1 y 4 Esdr 12,32
designa los Das del Mesas; es ste tambin el sentido que
tiene normalmente la frmula en el TP. Aunque a veces se emplea en un contexto indeterminado (cf N Dt 8,16; 31,29; O Gen
49,1), frecuentemente aparece asociada a algunos de los hechos
relacionados con los Das del Mesas, como opresin de Israel
a causa de sus pecados (Tj Dt 4,30), castigos (Tj I, O Dt 31,29;
Tj I, N, Fr Dt 32,20), cautividad de Israel (Tj I Ex 6,18; 40,10),
invasin de Gog (Tj I Dt 32,39), lucha con Amalek (Fr Num
24,20), aparicin de Fines o Elas anunciando la redencin (Tj I
Ex 4,13; 6,18; 40,10; Num 25,12), llegada del Mesas (Fr Gen
3,15; Tj I Gen 35,21), dominio de Israel sobre Moab (Tj I, Fr,
N Num 24,14). Tj I Ex 40,11 atribuye la victoria contra Gog al
final de los das al Mesas de Efraim. Finalmente hay que des19.
20.

21.

Cf cap. 3.".
Cf STRACK-BILLERBECK IV, 1166 y 1197s.
Cf P. VoLz, o. c. 164; H. SEEBAss, art 'a"f:iarit, TWAT I 224-228, esp. 227s;
STRACK-BILLERBECK III, 671; F. WEBER, O. C. 372.

DESTRUCCION DE GOG - REVIVIFICACION

139

tacar que segn Tj I Gen 49,1 el final de los das incluye, adems de los tiempos mesinicos, la consumacin final, el castigo
y el premio del Gan Eden. La mayor parte de estos textos emplean la frmula bsj ymy'; unos pocos usan la variante bsf rqb
ymy', que tiene el mismo sentido que la anterior cf Fr Gen 3,15;
Num 11,26; 24,14; Tj I Num 24,14; N Num 11,26; 24,14; Dt 4,30.
En el NT la frmula se refiere a los Das del Mesas, ya presentes (Act 2,17; Heb 1,2; Sant 5,3) o a las calamidades que
precedern a la escatologa final (2 Tim 3,1; 2 Pe 3,3). Juan
emplea la frmula en singular (6,39.40.44.54; 11,24; 12,48) para
designar el tiempo de la resurreccin y el juicio.
4.

Asociacin Gog - Resurreccin

El motivo Gog-Magog, asociado por Ezequiel a la escatologa, reaparece a veces en las descripciones escatolgicas posteriores. En el judasmo rabnico es frecuente la asociacin de
Gag a los Das del Mesas 2 2 de diversas formas; el TP atestigua
esta tradicin en N, Fr Num 11,26 y Tj I Num 24,17, textos en
los que el Mesas destruye a Gag y su ejrcito invasor. Apoc
19,11-21, aunque no menciona explcitamente a Gag, parece inspirarse y desarrollar una tradicin parecida a sta.
Ms rara es la asociacin Gag - destruccin - resurreccin,
atestiguada por Tj I Num 11,26. El nico ejemplo paralelo que
conocemos se encuentra en Apoc 20,7-15, donde aparece una
secuencia de hechos similar a la del targum: invasin de Gag
y Magog (al servicio de Satans) - destruccin del ejrcito invasor por fuego del cielo (y castigo del diablo) - resurreccin
para el juicio 23 El Apocalipsis, pues, al igual que el TP, conoce
varias tradiciones sobre Gag.

22.

Cf P.

149-152; F.
Ill, 832-834.
Cf M. McNAMARA, o. c. 237.
VOLZ, O. C.

BILLERBECK

23.

WEBER,

o. c. 387-389

y ejemplos en STRACK-

140

TARGUM Y RESURRECCION

APENDICE
ALGUNOS TEXTOS DEL TARGUM DE JONATAN BEN UZZIEL
Antes de hacer una sntesis de todos los textos analizados,
creemos til presenta1 algunos textos del targum babilnico a
los profetas que tratan de la resurreccin. Veremos en concreto
Is 26,14s.19 y Os 6,1s.
l.

Tg Is 26,14-15.19

Los captulos 24-27 de Isaas forman una unidad, conocida


con el nombre de Apocalipsis de Isaas 24 , compuesta entre los
siglos IV-II a. C. 25. Los textos que vamos a considerar forman
parte de una oracin en la que se pide a Yahweh su intervencin salvadora, la paz para el pueblo judo perseguido y el castigo de los enemigos opresores 2 6 De estos dice:
"Los muertos no revivirn, las sombras no se levantarn,
pues los has visitado y los has exterminado;
desaparecer todo recuerdo de ellos" (26,14).
En cambio, refirindose al futuro de los justos oprimidos,
el profeta da gracias, porque
"Has aumentado al pueblo, Yahweh, has aumentado
al pueblo.
Te has glorificado,
has ampliado todas las fronteras del pas" (26,15).

24.

25.

26.

Propiamente no es obra apocalptica, pero contiene algunos rasgos


caractersticos. importantes en el desarrollo del pensamiento apocalptico cf D. S. RussELL, The Methode and Message, 367.
Segn D. S. RussELL ( cf o. c. 367) es una adicin tarda, hecha probablemente en los siglos IV-lii a. C. Para un status quaestionis del
problema cf R. MARTIN-ACHARD, De la muerte a la resurreccin, 101.
Cf 0. PROCKSCH, Jesaia, 325.

DESTRUCCION DE GOG - REVIVIFICACION

141

Ms adelante concreta su pensamiento:


"Revivirn tus muertos,
mis cadveres se levantarn.
Despertad y cantad los que yacis en el polvo,
porque roco de luces es tu roco,
y la tierra parir sombras" (26,19) 21.
No hay acuerdo sobre el sentido que tienen en este contexto
"revivirn" y "levantarse". Algunos autores 2R creen que se refieren a la resurreccin y consideran estos textos como los lugares ms antiguos que la afirman en el AT. Otros 29 por el contrario opinan que estos verbos tienen el mismo sentido simblico que en Ez 37,1-14 y que se refieren al regreso de los desterrados y a la restauracin del pueblo. Segn R. H. CHARLES 3o
el texto tiene ambos sentidos, ya que el autor piensa en la restauracin del individuo y de la nacin.

27.

28.

29.

30.

En lugar de ncbelaty, mis cadveres, lectura del TM, O. PROCKSCH


( cf o. c. 330) propone la lectura nibleteyka, tus cadveres, sugerencia
que siguen la mayor parte de las versiones modernas; R. KITTEL en
la Biblia Hebraica sugiere niblotam. Mantengo el TM de acuerdo
con el texto de 1Qis.
Cf D. S. RussELL, o. c. 367; R. MARTIN-ACHARD, o. c. 141ss; G. STEMBERGER, Das Problem der Auferstehung, 279s; K. SCHUBERT, Die EntWicklung der Auterstehungslehre, 188; G. H. BOTTERWEOK, Marginalen zum altt. Auferstehungsglauben, 6; F. NoETSCHER, Altorientalischer und alttestamentlicher Auterstehungsglabe, 156; G. W. E. NICKELSBURG, Resurrection, 18s; C. V. PILCHER, The Hereatter in Jewish
and Christian Thougth, 141: A. OEPKE, art anstemi, TWNT I, 370;
A. PENNA, lsaia, 240s; S. ZEDDA, L'escatologia biblica, I, 135s; F. FESTORAZZI, Speranza e risurrezione, 14; A. MARMORSTEIN, Studies in JeWiSh Theology, 145; K. KOHLER, Grundriss einer systematischen Theologie des Judentums, 211 ...
Cf C. LARCHER, La doctrine de la rsurrection clan l'A.T .. VieLum
1962, p. 16; P. GRELOT, De la mort ci la vie ternelle, 34; J. ALONSO,
En lucha con el misterio, 85; G. FoHRER, Das Buch Jesaja, JI, 31s;
E. HAENCHEN, Auferstehung m Alten Testament, en "Die Bibel und
Wir", 85; F. SuTCLIFFE, The Old Testament and the Future Lite, 129s;
P. VOLZ, o. c. 231; J. LE MOYNE, Les Sadducens, 167 ...
Cf Eschatology, 132. L. JAcoss (A Jewish Theology, 306) duda entre
ambos sentidos.

142

TARGUM Y RESURRECCION

No conocemos actualmente cual fue la interpretacin del


targum palestinense, pues se ha perdido en su mayor parte.
Ofrecemos a continuacin el texto del targum de Jonatn ben
Uzziel, obra redactada en Babilonia entre los siglos III-V d. C.
a base de materiales diversos, muchos de ellos de origen palestinense :n. Presentamos el texto (ed. J. F. STENNING, 81.83)
en paralelismo con el TM:
jl r:, ~-'7:1

11n,

H'TJ

n-rp:J
1 Tl'"~/11 "l31Dll

'T.J

'"~'D'7
-uu

i,lJ11'.7J.

~~~~J~

31.

u~n

Dl,i'JUJ.l11
11J,~ 1 Wnl

TOi'J

NUJJ::J/

11i1'"~"lJ.'"I)/

TM
Tg

11i1'"~J.1n

Tg

TM

n:JO'"I
NJl'1/)JlR

26,15

TM

Tg

TM
Tg

l'"~ni'J
"~iTIJ

J :. ~::

'; :J
7

T.nJ

TM
Tg

JllJ.:JJ
HJ."l[)/

n'nJ

l"t~::

O ,N ':JI

-p J. 1 n 1

TM

Tg

: ("'! r: _,., 1~ -'7:::1


~~D,Wl '7::J

] ;~;(7i::-1J

1 1 J '"IN

1/'JjJ'"I-/J.

1::1'7

!:Ji -/::::1
';:J

-:1

,,n/':1

p:n 11 (Jlj)"' 11n

:: 10 1 TJY

'l'.:'

26,14

o"~nrJ

l'"~Jl'"li'J/

,,n,

on 1 1"J
1 J ] "ll
11;-'C.VJI

"'~n/J

26,19
N"l;-J

TH

lli'JlJ'"I
o"~p?J

TM

Tg

JlN

m~

Tg

Cf W. BACHER, art Targum, en The Jewish Encycl, XII, 61; R. LE


DEAUT, Introduction, 125; A. DIEZ MAcHo, art Targum, en Enclcl. de la
Biblia, VI, 872s; M. McNAMARA, Targum and Testament, 206.

143

DESTRUCCION DE GOG - REVIVIFICACION

lfl,I1R '11JJ7'7

11JJJ

11JR1

l/tl
l'7tl

0'1N=r-J
N11:ll

ni1R
11;1'1)

11;-J/

'711
/tl

'1:J
'1IR

NflJ..I'1

TM

~nJ
Nl~:m:.I

,,.

17JI

l'IR 1
N, ,lPUJ11

:'7,::~n

: 1DI'Jfl

0);-J,) '7

.,., 1J, 1J

ID

Tg
TM
Tg

TM
Tg

26,14 TM
los muertos
no revivirn,
las
Tg Ellos dan culto a
muertos que no revivirn y a sus
TM sombras
no se levantarn, pues
los has visitado
visites
Tg gigantes que no se levantarn, por ello cuando
TM
y los has exterminado y perecer todo
Tg sobre ellos sus pecados y los disperses,
perecer todo
TM recuerdo de ellos.
Tg recuerdo de ellos.
26,15 TM
Has
aumentado
al pueblo,
Tg Te has revelado para congregar a los dispersos de tu pueblo,
TM Yahweh, has aumentado al pueblo,
Tg Yahweh,
tambin has de reunir a su
TM
te has glorificado,
has ampliado todos
Tg dispora para que aparezcas en tu poder, arrojando
a todos
TM los confines de la tierra.
Tg los impos en la gehenna.
?.6,19 TM
Tg

Revivirn tu::; muertos,


se levantarn
T eres el que revivificas los muertos, t el que levantas

TM
mis cadveres. Despertad y cantad
Tg los huesos de sus cadveres. Revivirn y alabarn ante ti todos
TM los que yacis en el polvo, porque roco de luces
es tu roco,
Tg los que yacen en el polvo, porque roco de curacin es tu roco

144

TARGUM Y RESURRECCION

TM
y la tierra parir sombras.
Tg para los que cumplen tu Ley, pero a los impos, a quienes diste
poder y han obrado contra tu Palabra, los entregars a la
gehenna.

El targum interpreta los verbos qwm y J:,yh de estos textos


en sentido resurreccionista.
a. Tg Is 26,14 polemiza contra "los que dan culto a los
muertos", un grupo actualmente unido, pero que ser dispersado
y borrado su recuerdo, cuando Yahweh ejecute contra ellos el
juicio a causa de sus pecados, entre ellos el culto vano que dan
a "muertos que no revivirn, a sus gigantes que no se levantarn". Las personas a las que dan culto, ya muertas pero consideradas poderosas, no tomarn parte en la resurreccin.
En el v. 15 el targum completa su interpretacin. Si los que
dan culto a los muertos sern dispersados y destrudos, Israel
ser congregado al final de los tiempos, como lo fue en el pasado; aqullos sern arrojados a la gehenna, stos sern restaurados por el poder de Yahweh.
Esta interpretacin es un ejemplo de la filologa e historiografa creadoras, preocupadas por la actualizacin del texto, por
la identificacin de los enemigos de Israel que sern juzgados y
destrudos por Yahweh.
En Is 26,14 el targum encuentra la clave para la identificacin de los enemigos en el hebreo repha'im, trmino paralelo
de metym y que suele traducir por poderoso az. Para el targum
los muertos de que habla el texto bblico fueron poderosos; la
identificacin no es clara, pero parece ser que se alude a los
emperadores romanos, responsables de la dispora juda y a
los que da culto el Imperio Romano.
En el versculo siguiente el targum interpreta la doble frase
"has aumentado" como doble accin de Dios (filologa creadora),
una en el pasado y otra en el futuro. Cual sea el sentido de esta
doble accin, lo deduce interpretando la frmula "te has glorificado"; inspirado en Ez 20,41; 36,23-31 ( cf 20,9-37), Is 26,15,
explica la frmula en el sentido de congregacin de los deste32.

Del mismo modo traduce Peshitta en ls 26,15.19. Los LXX en 26,14


traducen iatroi y en 26,19 asebon.

DESTRUCCION DE GOG - REVIVIFICACION

145

rrados: como Yahweh se glorific en el pasado congregando a


los desterrados en Babilonia, as se glorificar y revelar su
poder en el futuro, congregando a su pueblo de forma definitiva y castigando a los impos, que sern arrojados a la gehenna :: 3 La alusin a los impos se apoya en el hebreo r"/:Lq, ampliar, que sugiere el arameo r"/:Lq, arrojar (filologa creadora).
"Ampliar la tierra" significa para el targum "arrojar a la gehenna" y naturalmente los que han de sufrir esta accin no
pueden ser otros que Jos impos.
b. Tg Is 26,19. La interpretacin resurreccionista de este
texto es antigua, pues est atestiguada en los LXX:
"Resucitarn los muertos y se levantarn los que estn
en los sepulcros (anastesontai hoi nekroi kai egerthesontai hoi en tois mnemeois) y se alegrarn los
que estn en la tierra, porque tu roco es curacin
para ellos, pero la tierra de los impos ser destruda" 34.
Los LXX, ms que traducir, interpretan el texto 35 Hablan
en tercera persona del plural y sustituyen "roco de luz" por
"roco de curacin". Los beneficiarios de esta accin sern todos
los que yacen en los sepulcros, en lugar del grupo de perseguidos a quienes se refiere el texto hebreo; todos ellos resucitarn" 36.
El texto targmico por su parte afirma claramente la resurreccin por medio de dos frmulas de proclamacin monotes33.

34.
35.
36.

La asociacin revelacin-con5regacin escatolgica aparece tambin


en tg Ez 37,1-14; Me 13,26s; Mt 24,3Cs. Sobre la glorificacin de Dios
cf G. von RAn, art doxa, TWNT II, 240-245; J. I:ANCHEZ BoscH, "Glo1'iarse" segn San Pablo. Sentido y teologa de kaukhaomai, RomaBarcelona 1970, 55-64.
Sobre anistemi y egeiro con sentido de resucitar en los LXX cf los
artculos de A .OEPKE en TWNT 1, 370s y II, 334.
Sobre este punto cf L. PRIJS, Jildische Tradition in der Septuaginta,
Leiden 1948.
La resurreccin es el nico tipo de vida despus de la muerte claramente afirmado en los LXX cf H. C. C. CAVALLIN, Lite atter Death,
108.

146

TARGUM Y RESURRECCION

ta: "T eres el que revivificas a los muertos, t el que levantas


Jos huesos de sus cadveres"; segn esto Yahweh es el nico
autor de la resurreccin 37 , hecho que basta para identificarle
y al.abarle. No resucita a un grupo, sino a todos los muertos:
"revivirn (hebreo: ciespertad) y alabarn ante t todos los que
yacen en el polvo". El roco es el medio para la resurreccinglorificacin de los justos 38 . Al igual que los LXX, termina el
targum mencionando la suerte de los impos: "pero a los impos, a quienes diste poder y ha.n obrado contra tu Palabra
(memr), los entregars a la gehenna". Se trata de los impos
poderosos, probablemente de los romanos, como en el texto anterior; stos han recibido un poder de Dios, pero lo ejercitan en
contra del memr por el que Dios dirige la historia. Hay, pues,
una doble suerte final de los hombres en funcin de su actitud
ante la Ley: los que cumplen la Ley, recibirn el roco de luz
que resucita; los que se nponen con su poder a los decretos del
memr, sern arrojacos a la gehenna.
La resurreccin afirmada en el texto alcanza a toda la humanidad o sio a todos los justos? Las expresiones son ambiguas
y ::!e pueden interpretar en ambos sentidos; por una parte se
dice que Dios es el que revivifica y resucita, y que "resucitarn
tod-:;s" (igual que los LXX), frases que parecen indicar una resurreccin general; pero por otra parte afirma que los resucitados alabarn a Yahweh y refiere el roco, medio de resurreccin, slo a los justos. Son posibles dos soluciones; el targumista afirmara la resurreccin general por obra del poder de Dios,
pero restringe a los justos el don del roco, que sera medio de
resurreccin-glorificacin, mientras que los impos poderosos
37.
38.

Cf Jn 5,21.
La tradicin rabnica desarroll la idea del roco como medio para
la resurreccin de los muertos. Con l fueron resucitados los muertos que revivific Ezequiel y con l Dios resucitar a todos los muertos; est almacenado en el cielo ms alto y solo Dios dispone de l.
La asociacin roco-resurreccin, prob8.blemente de origen cananeo
al i~ual qua la de resurreccin-lluvia, procede de la observacin de
los fenmenos naturales; en Palestina el roco vivifica la vegetacin
cf J. KATSN-ELSON, art Dew, Encycl ,Tudaica V, 1600-1602; P. KAUFMANN KCHLER, art Dew, The Jewish Encycl., IV, 552; L. GINZBERG,
The Legends ot the Jews, III, 95; IV, 197 y 333.

DESTRUCCION DE GOG - REVIVIFICACION

147

seran entregados a la gehenna, entrega que implica la previa


resurreccin. El que los impos alaben a Dios no es dificultad,
pues es una idea atestiguada en el rabinismo 39. Otra solucin
sera excluir de la resurreccin a los poderosos, como el ejrcito
del faran y Nabucodonosor, y a algunos reyes de Jud, tipo de
los emperadores romanos opresores; esta idea tambin est atestiguada en el rabinismo 4o.
La interpretacin targmica, pues, es resurreccionista; aunque el texto es babilnico, la tradicin es antigua y se inspira
en una interpretacin palestinense anterior 41
El mtodo exegtico empleado es la historiografa creadora.
La primera frmula de proclamacin monotesta aparece tambin en el TP del Peutateuco ( cf N, Fr Dt 32,39). La adicin de
huesos es una aclaracin inspirada en Ez 37 ,3ss; igualmente es
aclaracin la traduccin de despertad, verbo que pertenece al
vocabulario resurreccionista 42 , por el ms claro revivirn. Aade
todos y escribe en tercera persona del plural para dar un sentido general a la afirmacin; finalmente repha'im, que el targum entiende como poderosos en sentido peyorativo, es la base
para la distincin de suerte entre justos e impos, distincin que
no hace el texto hebreo, pero que tambin se encuentra en los
LXX y tiene carcter tradicional 43.
En la tradicin talmdica babilnica ( cf B.Sanh 90b) se
cuenta que Is 26,19 fue uno de los textos aducidos por Rabban
Gamaliel II (h 90 d. C.) cuando, polemizando con los saduceos,
Cf A. JELLINEK, BHM, V, 46. En el mundo futuro David cantar cantos alabando a Dios, a los que respondern Amn los justos en el
paraso y los impos en la gehenna cf L. GINZBERG, o. c. IV, 116.
40. Las tropas del faran quedan excluidas segn tg Ex 15,12; para las
tropas de Nabucodonosor cf Midr Rut 1.17; para los reyes de Jud
cf M. Sanh X, 2; ARN 41; B. Sanh 103b (textos en STRACK-BILLERBECK IV, 1189).
41. Cf H. C. C. CAVALLIN, o. c. 188; P. GRELOT. La resurreccin, 35.
42. Dn 12,2 cf J. F. A. SAWYER, Hebrew Words jor Resurrection, 223.
43. Una interpretacin semejante hace Peshitta: "Que revivan tus muertos i resuciten tus cadveres; que se despierten y canten los que
yacen en el polvo, porque tu roco es un roco de luz, pero destruirs
la tierra de los gigantes".
39.

148

TARGUM Y RESURRECCION

intenta probar la resurreccin por la Tor (Dt 31,16), por los


profetas (Is 26,19) y por los Escritos (Cant 7,10), pero se duda
de la historicidad del hecho 44.
2.

Tg Os 6,1-2

Los comentaristas, salvo raras excepciones 4 5, estn de acuerdo en interpretar metafricamente la resurreccin de que habla
Os 6,1-2 y la refieren a la restauracin del pueblo 4 6. Con todo,
el uso de la metfora en este lugar y en Ez 37,1-4 es importante,
porque revela que el concepto de resurreccin era conocido por
los ambientes a los que se dirigen ambos profetas, aunque no se
creyera aun en su posibilidad.
El texto forma parte de una oracin penitencial del pueblo,
inspirada segn algunos autores en una tradicin religiosa cananea 47 . En la oracin el pueblo se exhorta a la conversin con
la esperanza de que Yahweh, que ha castigado al pueblo, lo restaurar de nuevo:
Cf J. LE MOYNE, O. c. 171-173. Segn H. C. C. CAVALLIN (cf o. c. 108)
este tipo de texto con citas probatorias suele ser tradio. Son diversos
les textos bblicos que aducen los rabinos con esta finalidad: Gen
2,7; Ex 6,4; 15,1; 18,28; Dt 31,16; 32,29; Jos 8,30; l:s 26,19; Ez 37,
1-14; Ps 72,16; Cant 7,10 (cf B. Sanh 90b-92b, donde se encuentran
la mayor parte de ellos). Jess cita Ex 3,6 (cf Me 12,26 par). Esta
variedad de textos muestra por una parte el deseo de fundamentar
en la Escritura la fe en la resurreccin, y por otra que ningn texto
fue considerado decisivo cf G. STEMBERGER, Zur Auferstelwngslehre,
241. Aunque los textos llegados hasta nosotros son relativamente
tardos, sin embargo la prctica de aducir textos bblicos es antigua;
J. BoNSIRVEN cree que ya exista en el siglo I d. C. cf art Judaism,
DBS IV, 1259.
i!_5. Cf T. H. RoBINSON, Hosea, ad loe.
46. Cf W. R. HARPER, A Critical and Exegeticaz Commentary on Amos and
Hosea, 283; W. NowACK, Die kleine Propheten, 43-46; C. van LEEUVEN, Hosea, 136-139; W. WOLF, Hosea, 116-120; F. KOENIG, Die Auferstehungshoffnung bei Osee 6,1-3, ZKT 70 (1948) 94-100; C. PILCHER,
o. c. 138 ... Un status quaestionis de toda la problemtica de este texto
puede verse en R. MARTIN-ACHARD, O. C. 91-102.
47. Cf W, W. BAUDil:.SIN, Adonis und Esmun, 403ss; H. C. C. CAVALLIN,
O, C. 189; F. NOETSCHER-J. SCHABERT, Aztorientalicher und alttestamentlicher Auterstehungsglaube, 140.377; H. G. MAY, The tertility
44..

149

DESTRUCCION DE GOG - REVIVIFICACION

"Venid, volvamos a Yahweh,


por el que nos dilacer, nos curar,
nos hiri y nos vendar.
En un par de das nos har vivir
y al tercer da nos levantar y viviremos ante El".
La interpretacin del TP a este texto se ha perdido. Ofrecemos a continuacin el texto de Jonatn ben Uzziel junt con
el TM (texto A. SPERBER III, 395).
;-]1;-]"1-/N
'11"11

lJ.n

NJ/!1

NTir.JnJ

;-]J.1CUJ1
J.lnJ 1

NJn/~'7

l"'
.,n.,N11
D"11J"I1J
'17J1 "1/

1J1J[J"I
NJJ"Ii'J"I[J, N"'n"'i'J

TJ/

1n.,N

1JN::Jl"l1
NJ'1D,

1J"~n.,

9ltl
NJni'Jl

6,2

NJJ,,n,
"IUJ"I/(C/;-]
n1"~nN

N1;-]
Nl;-!

'1]
"'lN

TM
Tg

TM

n"'J"'

Tg

1 "11'1.ruJl

Tg

;pm 1
,n,J1

Tg

TM
,n,1J'7
:1 "~.J::J/
:"~;-!1i'J1P

6,1

TM
Tg

:1JCUJ.n"~1

:NJ/
Dl"IJ.
01"1].

6,1
llli'J"I"I

TM

TM
Venid y volvamos a
Yahwed, porque l
Tg Dirn: Venid y volvamos al culto de Yahweh, porque el que nos
TM
Tg

dilacer, nos curar,


hiri
y nos vendar.
dilacer, nos curar, y el que trajo la muerte, nos dar el descanso.

cult in Hosea, AJSL 48 09315) 73-78; T. H. RoBINSON, o. c. 25; W. von


SanEN, Sterbende und Aujerstehende Gotter, RGG 3 1, 688s; G. STEMBERGER, Das Problem der Aujerstehung, 284s. En contra de esta opinin cf J. WIJNGAARDS, Death and Resurrection in Convental Context
(Hosea VI 2), VT 17 (1967) 227.

150
6.2

TARGUM Y RESURRECCION

TM
Tg

Nos har vivir en dos das,


Nos har vivir en los dias de la consolacin que han de venir,

TM
Tg

al tercer da
nos resucitar
en el
da de la resurreccin de los muertos nos resucitar

TM
Tg

y viviremos ante l.

y viviremos ante l.

La interpretacin targmica es claramente resurreccionista


y refleja la fe del traductor (historiografa creadora): Yahweh,

Seor de la muerte y de la resurreccin.


La explicitacin "Volvamos al culto de Yahweh" es un targumismo antiantropomrfico, tpico de la tradicin palestinense,
para evitar la localizacin de Yahweh: Dios est en todas partes y en el culto se le puede encontrar (Onqelos suele emplear:
"Volver al temor").
Yahweh es el que dilacera y cura, el que trae la muerte y
da el "descanso". Los "dos das" son para el targumista "los das
de la consolacin que han de venir" y el tercer da "el da de
la resurreccin de los muertos" en que nos resucitar y viviremos ante El. En esta presentacin "descanso" 48 , "resucitar" y
"vivir" son equivalentes.
Esta interpretacin es antigua y palestinense. Aunque Jonatn ben Uzziel fue redactado en Babilonia, contiene muchos
elementos palestinenses 49 , normalmente los que sobrepasan el
TM, pues una tendencia caracterstica de este targum es el
ajustarse al TM. Por otra parte la tradicin sobre el tercer da
est atestiguada en algunos textos rabnicos palestinenses, como GenR 56 y 96 5o. Ofrecemos algunos paralelos:

~a.

1.9.

50.

Sobre "descanso" cf Tj I Gen 49,15; 4 Esdr 7,75.91; Heb 3,11; 4,1.3.


4.5.10.11.
Cf W. BACHER, a. C. 61; H. C. C. CAVALLIN, O. C. 189; R. LE DEAUT, lntroduction, 125; P. GRELOT, La resurreccin, 36; M. McNAMARA, Taryum and Testament, 206.
Gnesis Rabba es una compilacin realizada en los siglos IV-V y
contiene muchos materiales antiguos cf J. BowKER, The Targums, 78s.
Sobre la frmula "tercer da" en la literatura rabnica cf S. SPIEGEL,
m'gdwt hcqdd, en "Alexander Marx Jubilee Volume", 523.

DESTRUCCION DE GOG - REVIVIFICACION

151

"En el tercer da levant Abraham sus ojos (Gen


22,4). Est escrito: Nos har vivir en dos das, en el
tercer da nos resucitar y viviremos ante l (Os 6,2).
Del tercer da de las tribus est escrito: Jos les dijo
el tercer da (Gen 42,18). Del tercer da de los exploradores: Estos tres das escondidos (Jos 2,16). Del
tercer da en la revelacin de la Ley: Y en el tercer
da habr truenos y relmpagos (Ex 19,16). Del tercer
da de Jons: Estuvo Jons en las entraas del pez
tres das y tres noches (Jon 2,1}. Del tercer da en la
vuelta del destierro: Estuvimos acompa1ados tres das
(Esdr 8,15). Del tercer da de la revivificacin de los
muertos: Nos har vivir en dos das, en el tercer da
nos resucitar y viviremos ante l (Os 6,2). Del tercer
da de Es ter: El tercer da visti Es ter la realeza, la
realeza de la casa de su padre (Est 5,1).
Por qu mrito (es el tercer da un da de liberacin)? Dicen los rabinos: Por el mrito del tercer da
en que fue revelada la Ley. R. Lev (h 300) deca: Por
mrito del tercer da de nuestro padre Abraham"
(GenR 56 a 22,4s) 51.
Este texto presenta el tercer da eomo el da de la salvacin,
da de la liberacin del peligro, da del don de Dios. Obsrvese
que esta antologa de textos es un con1entario a Gen 22,4s, el
sacrificio de Isaac, y que ste se asocia explcitamente a Os 6,2
interpretado en sentido de resurreccin; el texto, pues, interpreta la liberacin de Isaac como una resurreccin. Es la misma
tradicin atestiguada en Heb 11,17s. 5 2
En otro lugar de Gnesis Rabba hay otra referencia a los
tres das:
"Nunca deja Dios a los justos ms de tres jas en
la necesidad; lo aprendemos por Jos (Gen 42,17), por
Jons, por M2.rdoqueo y por David. Adems por Os
6,2: El nos har vivir etc" (GenR 96,7 a 42,17) 53
51.

Cf texto hebreo en THEODOR-ALEECK Il, 595; ingls en


I, 491.
Cf R. LE DEAUT, La Nuit Pascale, 258-261.
Cf THEODOR-ALBECK IV, 26; FREEDMAN-SIMON 11, 98.

SIMON

52.
53.

FREEDMAN-

152

TA~GUM

Y RESURRECCION

Midr Ester 9,2 a 5,3 escribe tambin: "Nunca son abandonados los justos en la necesidad ms de tres das". Cf adems
B.Sanh 97a y PRE 51. Todos estos textos iluminan la frmula
neotestamentaria "el tercer da", "despus de tres das" 54 ,
cuyo sentido no es cronolgico 5 5 sino teolgico 5G.
54.

55.

:.n.

Cf K. LEHMANN, Auferweckt a m dritten Tag nach der Schrijt, 262-290;


P. GRELOT, La resurreccin, 44-46; C. BussMANN, Themen der paulinischen Missionspredigt, 90-92.
No se refiere al da de la primera aparicin (as piensan entre otros
E. LICHIFNSTEIN, Die iilteste christliche Glaubensjormel, ZKG 63 (1950)
41; G. DELLING, art treis, TWNT VIII, 219; F. HAHN, Cristologische
Hoheitstitel, 205) ni al dia del descubrimiento del sepulcro vaco
(cf H. v. CAMPENHAUSEN, Der Ablauf der Ostereignisse und das leere
Grab, 51), pues ambos hechos, narrados en los relatos de apariciones
en los cuatro evangelios, estn relacionados con "el primer da (despus) del sbado" y no con "el tercer dia" cf Me 16,2 par; Jn 20,1.19.
La frmula "el tercer dia" la emplea el NT en los anuncios de la
muerte y resurreccin (Me 8,31; 9,31; 10,33s par; Mt 27,63; Le 24,7)
y en dos frmulas de fe (1 Cor 15,4; Act 10,4U), referida siempre al
verbo "resucitar", lo que implica que con ella no se pretenda determinar la primera aparicin o el descubrimiento del sepulcro vaco
sino la misma resurreccin, acontecimiento metahistrico que no se
describe en los evangelios y cuyo "cuando" se silencia; por ello la
frmula no tiene un sentido cronolgico concreto, como p. e. el tercer da despus de la muerte de Jess cf N. WALKER, Ajter three days,
NT 4 (1960) 261s. Renunciando a un sentido cronolgico concreto,
algunos autores le dan un sentido cronolgico indeterminado, "poco
tiempo", "un breve perodo", inspirndose para ello en algunos textos
de los LXX <Jos 1,11; 4 Re 20,8; 2 Mac 5,14 y sobre todo Os 6,2
cf V. TAYLOR, The Gospel according to St Mark, 378; J. B. BAUER,
Drei Tage, Bib 39 (1958) 354-358; X. LEON-DUFOUR, Rsurrection de
Jsus et Message Pascal, 34,).
J. DuPONT propone un sentido cronolgico-teolgico; el recuerdo del
hecho de la resurreccin en el tercer da indujo a buscarle un sentido en la Escritura, en concreto en Os 6,2 Cf Etudes sur les Actes
des Aptres, 321-336.
Segn C. BARIH el sentido teolgico sera "el da de la renovacin de
la alianza" cf TheOJJilanie, Bundschliessung und neuer Anjang am
dritten Tag, EvT 28 ( 1968) 532. Otros autores recurren a los LXX
para determinar el sentido cf E. CONZELMANN, Zur Analyse der Bekenntnisjormel 1. Kor. 15,3-5, EvT 25 (1965) 7s; W. SCHMAUCH en B.
REICKE-L. ROST, Biblisch-Historisch Handwi.irterbuch, 354; K. WENGST,
Christologische Formeln und Lieder des Urchristenturns, 96; los LXX
utilizan la frmula en una serie de lugares importantes, como el
sacrificio de Isaac (Gen 22,4), liberacin de los hermanos de Jos

DESTRUCCION DE GOG - REVIVIFICACION

153

(Gen 42,18), alianza sinatica <Ex 19,11.16l, llegada de David a Siqlag


para luchar contra los amalecitas (1 Sm 30,1), notificacin a David
de la muerte de Saul y Jonatn <2 Sm 1,2J ... de este uso los autores
citados deducen que "el tercer da" significa un giro radical de los
hechos que se abren a una nueva situacin de liberacin y salvacin,
como fruto del poder y la misericordia de Dios. Este sentido aparece
de forma ms clara en tg Os 6,2 y textos rabnicos citados, que usan
la frmula en forma atemporal para designar el da de la resurreccin como da de salvacin y liberacin del peligro; el tercer da
fue da de liberacin en el pasado y es fundamento de la certeza en
e auxilio divino futuro. La frmula en s misma no ofrece detalles
cronolgicas sino la certeza de la futura accin liberadora de Dios
que crear un tiempo nuevo en la Historia de la Salvacin cf K.
LEHMANN, O. C. 264; K. SCHUBERT, Aujerstehung Jesu im Lichte der
Religionsgeschichte des Judentum, en "Resurrexit", 216.

CAPITULO SEXTO

SINTESIS TEOLOGICA

Despus de haber analizado en los captulos anteriores todos los textos del TP que hacen referencia a la resurreccin,
ofrecemos en este captulo una sntesis de la doctrina targmica sobre la resurreccin (A) y unas reflexiones sobre su
datacin (B).
A.

DOCTRINA DEL TARGUM PALESTINENSE SOBRE LA RESURRECCION

l.

El hombre y la muerte

El origen del hombre es la tierra, pues de ella ha sido


creado por Yahweh. Este origen debera implicar una relacin
amistosa con la tierra-madre, pero no es as; a causa de su
pecado el hombre deber conseguir el pan con el sudor de su
frente, porque la tierra se le ha vuelto hostil. Su destino por
decisin de Dios ser la muerte, en que de nuevo volver a la
tierra, al polvo de donde procede y al que pertenece 1 Obligacin de la tierra ser recibir a todos sus hijos y retenerlos encerrados en su seno 2.
En esta presentacin el TP identifica tierra-polvo con el
sheol, lugar espacioso donde residen todos los que han muerto; su puerta es el sepulcro y esta puerta est sellada de forma que nadie pueda salir.
l.
2.

Cf N, Fr Gen 3,19.
Cf N, Fr, Tj I Ex 15,12.

156

TARGUM Y RESURRECCION

2.

Yahweh tiene las llaves de los sepulcros

Pero Yahweh tiene las llaves de los sepulcros 3 y los abrir 4 Para el TP Yahweh es el nico autor de la resurreccin;
se ha reservado las llaves que abren los sepulcros sin delegarlas
en un ngel o en un serafn ni incluso en el prncipe (Miguel?) 5 . Esta accin es tan exclusiva y propia de Dios que el TP
la presenta como uno de los atributos que le identifican, al igual
que la unicidad, la redencin eterna y la funcin de juez universal6.
Tg Dt 32,39 une varias frmulas de proclamacin divina
en las que se identifica Yahweh como el Unico, el Redentor, el
Vivificador:
Ved ahora que yo, yo en mi Palabra soy,
y no hay otro Dios fuera de m.
Yo soy el que da la muerte a los vivos en este mundo
y el que da la vida a los muertos en el mundo futuro.
Yo soy el que hiere
y yo soy el que sana
y no hay quien salve de mi mano (N).
Yahweh es el nico y por ello siempre constante y fiel a su
designio de salvacin; es el Seor de la muerte y de la vida, el
que ha decretado de forma ineludible la muerte de todos los
hombres en este mundo y su resurreccin en el mundo futuro 7
No hay poder que se pueda oponer a la realizacin de sus designios.
La resurreccin culminar la obra redentora de Yahweh.
El xodo fue la gran redencin del pasado, tipo de la redencin
escatolgica: cuando el pueblo vi los signos realizados por Dios
en el paso del Mar Rojo, le proclama nuestro Redentor ... Rey de
Reyes en este mundo y en el mundo futuros. En el xodo el
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Cf
Cf
Cf
Cf
La
Cf

Midrs de las Cuatro Llaves.


TP Ez 37,12.13.
Midrs de las Cuatro Llaves.
Jn 5,21s.
misma idea en N, Tj I Gen 3,19.
Fr, Tj I Ex 15,18.

SINTESIS TEOLOGICA

157

pueblo vi la redencin fl; al final de los tiempos todos los pueblos vern la culminacin de la redencin: la liberacin de Gog,
el reinado mesinico y la resurreccin de los muertos. Ser la
gran obra reveladora de Yahweh, ante la cual todos reconocern
que es el Unico y el Redentor 10 . Por ello creer en el Dios Unico
implica creer en Dios dador de vida, el Vivificador 11 .
3.

Yahweh resucita en su Palabra

Dios dirige la historia de la salvacin por medio de su


memr, atributo divino sustitutivo personalizante. En su memr
se revela y realiza su obra de salvacin 12 , la liberacin de Gog 13,
la resurreccin 14 , la congregacin del pueblo y la introduccin

en la Tierra Santa 1 5.
Yahweh-en-su-memr resucita por medio del espritu de
profeca y de la palabra de profeca. El espritu de profeca,
rw!Ja' nebw'ah, es el poder de Dios que se posa sobre el profeta
y acta por su palabra humana 16 ; la palabra de profeca,
pitgam nebw'ah, es la palabra dinmica pronunciada por Dios-

memr por medio del profeta 11. Por ello Dios-memr es el agente principal del profetizar que causa la resurreccin.
4.

Naturaleza de la resurreccin

El TP emplea las categoras clsicas veterotestamentarias


para referirse a la resurreccin, llamndola levantarse (qwm),
9.

Cf tg Ex 14,14 Ctodcs); Fr CllO) Ex 15,3. El tg presenta la redencin


como obra de Yahweh solo o por medio del Mesas.
10. Cf tg Num 11,26 (todos); Tj I Dt 32,39; TP Ez 37,13.14. La misma
asociacin ver-redencin en Le 21,27s cf 2,30.
11. En Me 12,28-34 Jesus prueba la resurreccin a partir de Ex 3,6 y
concluye: "Dios no es un Dics de muertos sino de vivos". Cf M. Me
NAMARA, Targum and Testament, 123 y J. LE MOYNE, Les Sadducens.
123-127.
12. Cf N, Fr, Tj I Ex 32,39; TP Ez 37,14.
13. Cf Tj r Dt 32,39. N, Fr Num 11,26 atribuyen eesta liberacin al rey
Mesas.
14. Cf Tj I Dt 32,39; TP Ez 37,12.14.
15. Cf TP Ez 37,12-14.
16. Cf TP Ez 37,2.4.7.9.10.
17. Cf TP Ez 37,4.

158

TARGUM Y RESURRECCION

subir (nsq), revwzr

(~yh),

apertura del sepulcro, herencia del

mundo futuro.
Por una parte resucitar es hacer que se levante y recupere
la consistencia y firmeza ( qwm) la persona que, al morir, descendi al sheol, donde habita en forma umbrtil y sin consistencia. No se trata de unin de alma y cuerpo sino de toda la
persona que, desde un punto de vista espacial, estaba abajo, en
el sheoL y sube (nsq, qwm), y desde un punto de vista cualitativo, era dbil y recupera la consistencia 18 . La apertura del
sepulcro est relacionada con esta representacin 19 ; el sepulcro, vinculado al sheol, es la puerta por donde el hombre baja
cuando muere y sube cuando resucita.
Por otra parte resucitar es revivir, volver a vivir o simplemente vivir en plenitud. El hafel de l)yh es el verbo empleado
con ms frecuencia por el TP 2 0 y de l procede la designacin
tcnica t~yyt mtyy', vivificacin de los muertos 21 La vivificacin consiste en volver a la vida, en pasar de la condicin de
muerte -existencia debilitada y aislada, privada de toda comunicacin- a la condicin de vida; cuando Esa niega la resurreccin dice que no ha de vivir de nuevo en otro mundo 22
Se trata de una representacin complementaria de qwm y subraya especialmente el aspecto de consistencia y firmeza en el ser
que implica la raz qwm; esto explica el que el TP una a veces
ambas representaciones, considerndolas sinnimas 23 . El beneficiario de la accin revivir es el muerto 2 4, es decir, la persona
que ha perdido el cuerpo y con l la posibilidad de comunicacin
y asociacin, pero conserva la corporalidad en forma consciente,
aunque diluida y sin posibilidad de comunicacin ni sociedad.

18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

El TP usa qwm en N. Tj I Gen 3,19; TP Ez 37,10 cf tg Os 6,2; Is


26,19; nsq en TP Ez 37,12.13.
Cf Midr:is de las Cuatro Llaves y TP Ez 37,12.13.
Cf N, Fr, Ngl Gen 19,26; Ti I Gen 25,29; N, Ngl, Fr Gen 25,34; Tj I
Ex 20,18; Num 11,26; N, Fr, Tj I Dt 32,39; TP Ez 37,3.5.6.9.10.14.
Cf Ngl Gen 19,26; N, Ngl, Fr Gen 25,34.
Cf Tj I Gen 25,32.
Cf TP Ez 37,10.
Cf N, Ngl, Fr Gen 19,26; N, Fr Dt 32,39; Tj I Ex 20,18; TP Ez 37,14.

SINTESIS TEOLOGICA

159

La resurreccwn en cuanto herencia del mundo futuro 25 es


el don que Dios promete gratuitamente a cada israelita en cuanto miembro del pueblo; aunque es un don gratuito, no est desvinculado de la vida de cada hombre, ya que implica un esfuerzo
por observar la Ley. Esta herencia no se sita en este mundo,
lugar y tiempo de injusticia, sino en el mundo futuro, el mundo
del Reino de Dios, donde los justos recibirn la plena corporalidad, la plenitud de vida y la comunicacin con Dios y los
miembros de su Reino. Los destinatarios de la herencia son los
justos; por ello esta concepcin de resurreccin como herencia
sobrepasa el concepto estricto de resurreccin, pues excluye de
ella a los impos. Se trata de la resurreccin sensu pleno, de la
verdadera resurreccin; en sentido estricto implica slo la recuperacin de la plena corporalidad y de la posibilidad de comunicacin.
Recibe el muerto la vida con las mismas limitaciones que
tena antes de la muerte o en una forma perfeccionada y superior? Cmo es el cuerpo de la resurreccin? De por s las representaciones estudiadas son ambiguas y no bastan para responder a estos interrogantes; tanto resucitar como revivir pueden
entenderse en ambos sentidos, aunque esta ltima llega a tener
en algunos textos intertestamentarios un sentido pleno y transcendente 26 Por ello hemos de recurrir a otras categoras targmicas asociadas a resucitar y revivir.
La resurreccin pertenece al otro mundo o mundo futuro.
Es el mundo en que tendr lugar el juicio, los impos sern castigados 21, y los justos recibirn la herencia, es decir, el mundo
en que Dios establecer su Reino. Por s solo el concepto de
mundo :i'uturo no resuelve el problema, porque su contenido depende de la concepcin que se tenga del Reino de Dios, en que
25.
26.

27.

Cf Tj I Gen 25,32; Fr, Tj 1 Gen 25,34.


Cf p, 28. El NT tambin entiende la cateJoria vida en sentido transcendente y emplea adems otra categora correctiva, la exaltacin
al mundo de Dios. El empleo targmico del verbo slq con el sentido
de morir-subir (N Num 11,26; 21,1; Fr Dt 32,1 cf J\1. McNAMARA, New
Testament and Palestinian Targum, 148sl no conesponde a la categora de resurreccin-exaltacin, pues se refiere a la muerte como
un subir a Dios? estado intermedio?
Cf N, Fr, Tj I Gen 38,25.

160

TARGUM Y RESURRECCION

se har justicia a los hombres, y el contexto targmico no lo


aclara. Si se piensa en un Reino de Dios terreno, la resurreccin
consistir en la vuelta a la misma vida perdida por la muerte,
aunque sin muchas de las imperfecciones y limitaciones de entonces 28 ; pero si se concibe de forma transcendente, el muerto
recibir una vida transformada, adecuada a la comunicacin y
sociedad en el mundo nuevo donde habitar 29 El rabinismo antiguo conoci ambas concepciones y por ello hay que interpretar con prudencia sus textos ambiguos, entre ellos los targmicos. En general los textos que describen la resurreccin como
vuelta a la misma vida terrestre se refieren a la resurreccin
para los Das del Mesas, y los que no la describen, sino que slo
aluden a ella, tratan del Reino transcendente de Dios. As lo
entiende la tradicin rabnica:
"Todo Israel se reuni en torno a Moiss y le dije ron:
Maestro nuestro Moiss, dnos qu bienes nos ha de
dar el Santo, bendito sea, en el mundo futuro. El les
respondi: Yo no s qu es lo que os tengo que decir,
pero dichosos vosotros por lo que os est preparado"
(SDt a 33,29) 30,
"Dijo R. I;Iiyya bar Abba (T 5 ) en nombre de R. Yohanan ( ben Zakkai? T 1 ): Todos los profetas han predicho slo sobre los Das del Mesas, pero sobre el
mundo futuro ningn ojo ha visto, excepto solo Dios
(Is 64,3)" (B.Ber 34b) 31.
A la luz de estos testimonios, la sobriedad de datos con que
habla el TP de la resurreccin induce a pensar en una interpretacin transcendente de la misma, aunque no se puede afirmar con certeza. Ciertamente en el TP no aparecen las descripciones minuciosas y materialistas que se encuentran en algunos
28.
29.
30.
31.

Cf Is 26.19; Dn 12,ls; 2 Mac 7,11; 14,16; 1 Hen 10,17; Or Sib IV,


181-187.
Cf 1 Hen 39,4s; 45,4s; 62,15s; 108,11s; 4 Esdr 2,39.54; 2 Bar 50,2-4
(cuerpo corruptible y despus transformado).
Ed. L. FINKELSTEIN, 424. Cf Mt 13,16; Le 10,23.
Ed. L. GOLDSCHMIDT !, 129. Paralelos B. Shab 63a y Sanh 99a. Cf 1
Cor 2,9.

SINTESIS TEOLOGICA

161

textos intertestamentarios; slo Tj I Gen 1,21 dice que los


justos comern las carnes de Leviatn y Behemot en el da de
la consolacin, pero estos das son los Das del Mesas sz.
5.

Quienes resucitan

Como hemos visto, el TP habla de la resurreccin en sentido


estricto, como premisa para el juicio, y de la resurreccin en
sentido pleno, como herencia de los justos. Esta doble concepcin refleja la evolucin d la teologa de la resurreccin, que,
como la de la vida, primero signific resurreccin para tomar
parte en el Reino de Dios y por tanto resurreccin parcial, y
despus resurreccin general como premisa para el juicio universal33.
Tg Gen 3,19 supone la resurreccin general, sin limitacin
alguna, pues lo mismo que la muerte es destino general de la
humanidad, igualmente lo es la resurreccin para el juicio. Es
el texto ms claro sobre la resurreccin general. Otros textos,
como Dt 32,39 (N, Fr, Tj I) y el Midrs de las Cuatro Llaves
afirman directamente que Dios es el autor de la resurreccin y
no contiene dato alguno que sugiera, una limitacin en cuanto
a su alcance; ms an, el texto de N y Fr sugiere que resucita
a todos, lo mismo que da la muerte a todos: el que da la muerte
a los vivos en este mundo y el que da la vida a los muertos en el
mundo futuro.

Los textos sobre la resurreccin-herencia (Tj I Gen 25,32.34;


Fr Gen 25,34) se refieren a la resurreccin de los justos. Un alcance igualmente restringido presentan Tj I Num 11,26 y TP
Ez 37,1-14 que slo contemplan la resurreccin de los israelitas.
Finalmente el TP se hace eco de algunas concepciones que
excluan de la resurreccin a algunas personas, en concreto, a
un usurero 34 y a los soldados egipcios que murieron ahogados
en el Mar Rojo 35,
32.

33.
34.
35.

Cf F. WEBER, Jildische Theologie, 202; STRACK-BILLERBECK, II 124s. Sobre Leviatn cf H. GuNKEL, Schopfung und Chaos, Giittingen 1895,
41-69.
Cf P. VoLz, Die Eschatologie der Jildischen Gemeinde, 362-364.
Cf TP Ez 37,10.
Cf N, Fr, Tj I Ex 15,12.

162

TARGUM Y RESURRECCION

6.

Resurreccin, voz, trompeta, conmocin de la naturaleza

El TP asocia la resurreccin a la voz 3 G, al sonido de la trompeta 37 y a la conmocin de la naturaleza 38 . Dios convoca a la


vida con una gran voz, con el sonido de la trompeta; ante la
presencia activa del poder de Yahweh, la naturaleza se estremecer, como ya J.o hizo en dos ocasiones en que los muertos
resucitaron, en el Sina y en tiempos de Ezequiel, hechos que
tienen carcter de signos de la resurreccin final.
7.

Lugar y tiempo

Sobre el lugar de la resurreccin el TP no transmite ninguna tradicin.


En cuanto al tiempo, habla de ella de forma vaga y en
futuro: "T has de resucitar para dar cuenta y razn en el Da
del Gran Juicio" 39 , "Tema la tierra recibirlos para que no se
los pidiera a ella en el Da del Gran Juicio" 4 0, "No he de vivir
de nuevo en otro mundo" 41 La resurreccin, pues, tendr lugar
al final de este mundo y comienzo del mundo futuro. Tj I Num
11,26 la sita despus de la victoria de Dios contra Gog, pero
no precisa si se trata de la resurreccin final o de la resurreccin para los Das del Mesas.
8.

Contexto vital

La doctrina targmica sobre la resurreccwn responde a


preocupaciones litrgicas, catequticas y polmicas.
Dada la influencia de la liturgia en la formacin religiosa del pueblo, el judasmo rabnico se sirvi del targum en el
culto sinagoga! para inculcar la fe en la resurreccin. Esto explica la presencia de esta doctrina en el targum de las grandes
I.

36.
37.
38.
39.
40.

41.

Cf
Cf
Cf
Cf
Cf
Cf

TP Ez 37,7.
Tj I Ex 20,18.
Tj I Ex 20,18; TP Ez 37,7.
Tj I Gen 3,19.
N, Tj I Ex 15,12.
Tj I Gen 25,32.

SINTESIS TEOLOGICA

163

fiestas, cuya liturgia celebra a Yahweh como el Vivificador, inculca la fe en la resurreccin y as indirectamente se polemiza
con los saduceos 4 2 y otros oponentes 4 3.
En Rosh ha-Shana, al comienzo del ao, se celebraba la
creacin, el reinado de Yahweh, el fin del mundo y el juicio;
en este contexto el TP introduce con facilidad el tema de la
resurreccin: Yahweh, el creador y juez, tambin es el vivificador 44 Y junto a los salmos 29 y 71, que cantaban la misericordia y el poder de la voz de Dios, se tocaban las trompetas y
se recordaba al pueblo que en el Sina Yahweh resucit muertos 45, como signo del poder de la Ley y garanta de la resurreccin final.
Durante la ftesta de Pascua se lea Ez 37,1-14 y pocos das
despus, al comienzo del primer ao del ciclo trienal de lecturas, Gen 3,19. As, cuando se celebraba la liberacin de Egipto,
el TP introduce en la liturgia, con apoyo en ambos textos, el
tema de la liberacin de la muerte. La resurreccin masiva realizada por Ezequiel es un signo que garantiza la resurreccin y
congregacin futura del pueblo en la Tierra Santa.
En Pentecosts se daba gracias por el don de la Ley y por
la Alianza de la que naci el pueblo de Dios. La Ley es rbol de
vida y medio para alcanzar el paraso perdido 46; cuando fue
dada al pueblo, los muertos resucitaron como signo de su poder
vivificador 47.
Durante la fiesta de los Tabernculos se recordaba que slo
Yahweh es dador de todo don, de la fecundidad, el alimento y
la resurreccin 48.

42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.

Cf Tj I Gen 25,29.32.
p. e. los defensores de los ngeles intermediarios cf M!drs de las
Cuatro Llaves.
Cf N, Fr Gen 30,22 (Midrs de las Cuatro Llaves).
Cf Tj I Ex 20,18.
Cf N, Tj I Gen 3,24.
Cf Tj I Ex 20,18.
Cf Tj I Dt 28,12 (Midrs de las Cuatro Llaves).

164

TARGUM Y RESURRECCION

Finalmente en el Yom Kippur se celebraba a Yahweh, juez


misericordioso, y se exhortaba a la conversin y a la observancia
de la Ley para obtener la vida futura. Yahweh, siempre constante en su designio de salvacin, es el que dar la vida en el
mundo futuro 49.
II. La catequesis litrgica es el contexto propio del targum; sin embargo su contenido refleja la existencia de frmulas, utilizables tambin en otros contextos catequticos y litrgicos. Ofrecemos una sntesis de las frmulas que hemos estudiado en los captulos anteriores.

a. Frmulas catequticas
Entre las frmulas catequticas, unas se emplean para
constatar el hecho de la resurreccin en supuestos hechos acaecidos en el pasado (frmulas de constatacin), otras para ensear y confesar la fe en la resurreccin (frmulas de fe) y un
tercer grupo para defender esta fe ante los que la niegan (frmulas polmicas).
i.

Frmulas de constatacin

"Todos resucitaron" (TP Ez 37,10)


"Un hombre no resucit" (TP Ez 37,10)
"Todos revivieron" (TP Ez 37,10)
"El no revive" (TP Ez 37,10)
"La voz de la trompeta revivificaba a los muertos" (Tj I Ex
20,18)
ii.

Frmulas de fe

"Revivificacin de los muertos" frmula tcnica (Ngl Gen


19,26; N, Ngl, Fr Gen 25,34)
"Revivirn estos huesos" (TP Ez 37,3.9) 5o
49.

Cf N, Fr, Tj I Dt 32,39.

50.

Estas frmulas de TP Ez pueden tambin considerarse frmulas de


proclamacin divina, como veremos. En el targum a los profetas encontramos las frmulas "muertos que no revivirn, gigantes que no
se levantarn" (tg Is 26,14), "El que trajo la muerte nos dar el

SINTESIS TEOLOGICA

165

"Revivirn vuestros muertos" (TP Ez 37,14)50


"Hasta el tiempo en que sean vivificados los muertos" (N,
Fr Gen 19,26)
"Viviris" (TP Ez 37,5.6)50
"Vida del mundo futuro" (Tj I Gen 25,29; N, Ngl Gen 25,34)
"Herencia del mundo futuro" (Tj I Gen 25,29; Fr, Tj I Gen
25,34)

Yahweh tiene las llaves de los sepulcros" (N, Ngl, Fr Gen


30,22; Tj I Dt 28,12)
"Abrir los sepulcros de vuestros muertos" (TP Ez 37,12.13) 5o
"Os har subir de vuestros sepulcros" (TP Ez 37,12) 5o
"Cuando haga subir a vuestros muertos" (TP Ez 37,13) 5o
iii.

Formas polmicas

"No he de vivir de nuevo en otro mundo" (Tj I Gen 25,32)


"No hay otro mundo- hay otro mundo" (Tj I, N, Fr Gen 4,8)
b.

Frmulas litrgicas

Estas frmulas se emplean en el culto; con ellas los creyentes alaban a Yahweh como vivificador, ya sea dirigindose a El
como tal (homologas), ya sea parafraseando frmulas veterotestamentarias en las que Dios se proclama Seor de la vida y
la muerte, como el Redentor (frmulas de proclamacin divina).
i.

Homologas

cf "T eres el que revivificas a los muertos", "T eres el que


resucitas los huesos de los cadveres" (Tg Is 26,19)
ii.

Frmulas de proclamacin divina

"Yo soy el que da muerte a los vivos en este mundo


y el que da la vida a los muertos en el mundo futuro" (N,
Fr Dt 32,39)
descanso", "Nos har vivir en el da de la consolacin que ha de venir", "En el da de la resurreccin de los muertos nos resuc!tar y
viviremos ante El" (tg Os 6,2).

166

TARGUM Y RESURRECCION

"Yo con mi Palabra doy la muerte y doy la vida" (Tj I Dt


32,39)
cf tambin la frmula compuesta:
"Revivirn estos huesos ... revivirn vuestos muertos ...
viviris ... abrir los sepulcros de vuestros muertos ... os
har subir de vuestros sepulcros ... cuando haga subir a
vuestros muertos ... y sabris que Yo soy Yahweh, cuando abra los sepulcros de vuestros muertos" (TP Ez 37,3.
5.6.9.12.13.14).
III. En cuanto a la preocupacwn polmica, el TP refleja
una actitud antisaducea y antiintermediaria.

a. Polmica antisaducea
Los saduceos negaban la resurreccin, porque la consideraban una novedad teolgica, sin fundamento en la Escritura 5 1 .
El targum polemiza con esta postura, identificndola con la de
Can 52 y Esa por una parte, y por otra intentando probar la
resurreccin con la Escritura, a veces explcitamente, alegando
textos bblicos, como en el Midrs de las Cuatro Llaves, a veces
implcitamente, deduciendo la resurreccin del texto que comenta, como en Gen 3,19 y Dt 32,39.
b.

Polmica contra los intermediarios

53

Aunque el targum desarrolla la angeleologa 5 4, restringe


sin embargo el poder de los ngeles en campos fundamentales,
como la lluvia, el alimento, la resurreccin y la fecundidad. Esta
restriccin tiene carcter polmico contra el relieve dado a algunos ngeles intermediarios en ciertos sectores del judasmo.
Se trata de una polmica antigua, atestiguada en los LXX y
51.
52.

53.
54.

Cf p 47-51.
Segn E. LEVINE (cf A Study, 37, n. 33) en el tg Gen 4,8 Can encarna el tipo marcionita; segn J. LE MoYNE (o. c. 175) el tipo saduceo.
Cf p 107s.
Cf E. LEVINE, A Study, 42s; L. FINKELSTEIN, The Pharisees, l 172-185;
M. McNAMARA, Targum and Testament, !lBs.

SINTESIS TEOLOGICA

167

la tradicin tannata, y que pretende subrayar la exclusiva


accin de Dios en la salvacin de su pueblo, aunque es difcil
determinar donde y cuando se desarroll; quizs est relacionada con el gnosticismo o con el posible culto a los ngeles que
se di en Qumram, Calosas, otros sectores del judasmo rabnico
o con una reaccin antifarisea.
9.

Mtodos exegticas

La hagad targmica est ntimamente unida al texto biblico que traduce y se fundamenta en l mediante los mtodos
de filologa creadora e historiografa creadora.
Como ejemplo de filologa creadora, vase tg Num 11,26,
que conecta con Ez 38-39, leyendo la palabra shanym de Ez 38,17
como shenayim 55,
Los ejemplos de historiografa creadora son frecuentes en
sus distintas modalidades, como aclarar el texto (Gen 19,26;
25,29), evitar contradicciones (Gen 25,29; Ex 15,12) y antropomorfismos (Gen 3,19), eliminar problemas doctrinales (Gen 3,19;
19,26; 25,29,32.34), catequizar al pueblo (cf tema de la Ley en
funcin de la resurreccin y el ~uicio), estimular a las buenas
obras (Gen 25,29).

55.

Cf p 136.

168
B.

TARGUM Y RESURRECCION
DATACION DE LA DOCTRINA TARGUMICA SOBRE LA RESURRECCION

Datar la doctrina targmica sobre la resurreccin es un


problema difcil, por tratarse de una doctrina tradicional en el
judasmo fariseo-rabnico, atestiguada en Israel desde el siglo
II a. C. hasta nuestros das. Puesto que el targum sufri modificaciones y adaptaciones en diversas pocas hasta su fijacin
definitiva, a priori podemos pensar que la doctrina de la resurreccin se introdujo en cualquier poca hasta los siglos IX-X
en que dejaron de utilizarse los targumes. Esto es vlido para
algunos datos que estn atestiguados desde el siglo I en adelante, como la presentacin de la resurreccin en funcin del juicio,
la asociacin trompeta-resurreccin, la interpretacin histrica
de Ez 37,1-14, la disputa entre la tierra y el mar. Todos estos
datos estn atestiguados en los siglos I-II, pero de aqu no se
deduce necesariamente que en esta poca ya estuvieran incorporados al targum palestinense.
Sin embargo hay otros datos que, junto a los anteriores, inclinan a pensar en una datacin temprana":
a. En tiempos de Jess la idea de la resurreccin ya ha
llegado al pueblo; el medio normal para que esto sucediera fue
la enseanza sinagoga!, controlada por los fariseos y de la que
forma parte el targum.
b. La doctrina targmica sobre la resurreccin coincide
con la del judasmo rab1ico primitivo en sus grandes lneas.
c. La presencia de textos polmicos que presentan a Can
y Esa como tipos del saduceo. Esta polmica termin en el siglo
II d. C. y no parece verosmil que durante ella el farisesmo rabnico no utilizara el targum para combatir la postura saducea;
por el contrario, es inverosmil que los textos polmicos fueran
incorporados al targum cuando ya haba pasado la polmica.
d. La interpretacin targmica es coherente con el sentido y las lecturas de algunas fiestas antiguas, anteriores a la
destruccin del Templo como Rosh ha-Shana, Pascua, Pentecosts, Sukkot y Yom Kippur.
e. La interpretacin targmica est sustancialmente atestiguada en obras rabnicas que recogen tradiciones antiguas,
como los midrashin tannaicos y Gnesis Rabba.

SINTESIS TEOLOGICA

169

Todos estos datos inclinan a afirmar la antigedad sustancial, anterior a la destruccin del 2. Templo, de la doctrina
targmica sobre la resurreccin, sin que esto obste a posteriores
retoques de vocabulario y estilo, como puede observarse en varios de los textos estudiados.
0

La antigedad sustancial de esta doctrina nos permite conocer algunas ideas populares sobre la resurreccin en la poca
fariseo-rabnica, puesto que el targum fue una pieza fundamental del catecismo judo. Por otra parte legitima su uso como
testigo de la poca intertestamentaria, junto a los apcrifos
(seudoepgrafos) y obras del rabinismo antiguo.
Slo algunos temas resurreccionistas estn atestiguados de
forma especial o exclusiva en el Targum Palestinense. La mayor
parte de las ideas ya nos eran conocidas por los testimonios literarios del judasmo intertestamentario; sin embargo, el hecho
de la presencia de estas ideas en el Targum Palestinense aporta
el dato importante de que esta doctrina era popular.

BIBLIOGRAFIA

l.

TEXTOS TARGUMICOS
A.

Manuscritos

Codex Neofiti I de la Biblioteca Vaticana cf Targum Yerusalmi. Facsmile


of Vatican Ms Codex Neofiti on the Pentateuch, 2 vol, Jerusalem 1970.
Ms Add 27031 del British Museum, Londres CTj I)
Ms 1 de Leipzig (Fr)
Ms 1 de Nremberg (Fr)
Ms Ebr Vaticanus 440 (Fr)
Ms Heb 110 de la Biblioteca Nacional de Pars (Fr)
B.

Ediciones

W. BAARS, A Targum on Exod. XV 7-21 from the Cairo Geniza, VT 11 (1961)


340-342.
A. BERLINER, Targum Onkelos, 2 vol, Berln 1884.
R. LE DAUT- J. RoBERT, Targum des Chroniques, 2 vol, Rome 1971.
A. DiEz MACHO, Ms Neophyti I: Gnesis OVladrld-Barcelona 1968), Exodo (Id
1970), Levtico (id 1971), Nmeros (Madrid 1974).
Un segundo fragmento del Targum Palestinense a los profetas, Bib 39
(1958) 198-205.
M. GINSBURGER, Das Fragmententhargum. Targum Jerusalmi zum Pentateuch, Berln 1923.
P. KAHLE, Masoreten des Westen, 2 vol, Stuttgart 1927-1930.
P. DE LAGARDE, Hagiographa chaldaice, Osnabrck 1967 <reproductio phototypica editionis 1873).
Profetae chaldaice, Leipzig 1872.
E. LEVINE, The Aramaic Version of Rut, Rome 1973.
A. SPERBER, The Bible in aramaic, 4 vol, Leiden 1959-1968.
J. F. STENNING, The Targum of Isaiah, Oxford 1949 (reimpr. 1953)
B. WALTON, Polyglotta Londinensis, 1654-1669.
MQR'WT GDWLWT RB PNYNYM, Jerusalem.

172
2

TARGUM Y RESURRECCION

lNSTRUMENTOS DE TRABAJO

3. A. CooK, A Glossmy ot the Aramaic Inscriptions, Cambridge 1898.


G. DALMAN, Aramiiisch-Neuhebriiisch Worterbuch zu Targum, Talmud und
Midrasch, Frankfurt 1922.
W. GESENIUS, Hebriiisclzes und Aramiiisches Handwo1terbuch ber das Alte
Testament, Leipzig 1921 17
M. JASTRow, Dictionary ot Talmud Babli, Yerushalmi, Midrashic Literature
and Targumim, 2 vol, New York 1950 (reprod. ed. 1903).
R. KITTEL, Biblia Hebraica, Stuttgart 10
L. KoEHLER, Lexicon in Veteris Testamenti Libros, Leiden 1953.
J. LEVY, Worterbuch ber die Talmudim und Midraschim, Berlin-Wien 1924.
N. PETERS, Hebriiische Text des Buches Ecclesiasticus, Freiburg i. B. 1902.
A. RAHLFS, Septuaginta, 2 vol, Stuttgart6
E. VoGT, Lexicon Linguae Aramaicae Veteris Testamenti documentis antiquis illustratum, Roma 1971.
F. ZoRELL, Lexicon hebraicum et aramaicum, Roma 1959.

3.

LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y RABINICA

G. BEER- 0. HOLTZMANN ed, Die Mischna, Giessen 1912 (reprod. Berlin 1971).
1\if. BLACK, Apocalipsis Henochi Graece, en "Pseudepigrapha VT Graeca",
Leiden 1970.
P. BLACKMANN ed, Mishnayoth, 6 vol, London 1951ss.
P. BoGAERT, Apocalypse de Baruch, 2 vol, Paris 1969.
J. BoNSIRVEN, Textes rabbiniques des deux premiers siecles chrtiens pour
servir a l'intelligence du Nouveau Testament, Rome 1955.
G. W. BRAUDE, The Midrash on Psalms, translated trom the Hebrew and
Aramaic, 2 vol, New Haven 1959.
Pesikta Rabbati, 2 vol, New Haven 1968.
I. J. KAPSTEIN, Pesikta de-Rab Kahana, Philadelphla 1975.
G. H. Box, The Ezra-Apocalypse, London 1912.
S. BuBER, Pesiqta Kahana, Wilmo 1925.
Tanhuma, 4 vol, Wilna 1885.
Midras Tehillim, Trier 1892.
R. H. CHARLES, Apocrypha and Pseudepigrapha ot the Old Testament, II,
Oxford 1913 (reimpr. 1969).
The Book ot Jubilees, London 1902.
The Greek Versions ot the Testaments ot the Twelve Patriarchs, Oxford
1908 ( reimpr. Hildesheim 1960).
The Testaments of the Twelve Patriarchs, translated trom the Editor's Greelc Text and edited with introduction, notes and ndices,
London 1908.
w. O. OESTERLFY, The Book ot Enoch. With an introduction by W. O.
Oesterley, London 1917 01." reimpr. 1966).
A. CoHEN, Aboth d'Rabbi Nathan, en "The Minor Tractates of the Talmud",
vol I, pp 1-210, London 1965.

BIBLIOGRAFIA

173

J. A. FITZMYER, The Genesis Apocryphon oj Qumran Cave I, Rome 19712.


H. FREEDMAN- M. SIMON, Midras Rabbah, 10 vol, London 1961.
G. FRIEDLAENDER, Pirke de-Rabbi Eliezer according to codex A. Epstein,
with translation and notes, London 1916 (re!mpr. 1971).
M. FRIEDMANN, Pesiqta Rabbati, Vienna 1880.
Seder Eliahu Rabba, Wien 1902.
J. GEFFCKEN, Die Oracula Sibylina, Leipzig 1902.
L. GrNZBERG, The Legends oj the Jews, 7 vol, Philadelphia 1911-1938 (reimpr.
1975).
L. GoLDSCHMIDT, Der Babylonische Talmud, 9 vol, Berlin-Le!pzig-Haag 18891935.
D. GONZALO MAEso, Mecam Locez. El gran comentario sefard, Madrid 1970L. GRY, Les dires prophetiques d' Esdras (IV Esdras), Paris 1938.
D. HoFFMANN, Mechilta de-Rabbi Simon ben Jochai. Ein halachischer und
haggadischer Midrasch zu Exodus, Frankfurt o. M. 1905.
H. S. HoRoVrTZ, Mekhilta de Rabbi Ismael, Francofurti ad Moenum.
M. R. JAMES- L. H. FELDMANN, The Biblical Antiquities oj Philo, now first
translated from the Old Latin Version, London 1917. New Impression,
prolegomena by L. H. FELDMANN, H. M. ORLINSKY, New York 1971.
A. JELLINEK, Beth ha-Midrasch, Leipzig 1853 ( = BHM).
G. KrscH, Pseudo-Philo's Lber Antiquitatum Biblicarum, Indiana 1949.
K. G. KuHN, Der tannaitische Miclrasch Sifre zu Numeri, Stuttgart.
J. Z. LAUTERBACH, Mekhilta de-Rabbi Ishmael, 3 vol, Ph!ladelphia 1949
(reimpr. 1974).
H. LJUNGMANN, Sijre zu Deuteronomimn, Stuttgart 1964.
B. MANDELBAUM, Pesikta de Rav Kahna, 2 vol, New York 1962.
F. MARTIN, Le livre d'Henoch, traduit sur le texte tiopien, Paris 1906.
Midras Tanhuma quod lelammcdenu dicitur, Wien 1863.
Pirque de-Rabbi Eliezer, Varsovia 1879.
S. SCHECHTER, Midrash ha-Gadol jorming a collection oj ancien rabbinic
homilies to the Pentateuch, Cambridge 1902 (= MHG).
SDR MDRS RBH, HLQ SBY, 2 vol, Jerusalem 5721 (=1961. Reedicin).
H. St. THACKERAY, Josephus with an english translation, 8 vol, London-New
York 1927.
J. THEODOR- H. ALBECK, Bereshit Rabba mit kritischem Apparat und Kommentar, 4 vol, Berln 1903-1936.
C. TrsCHENDORF, Apocalypsis Mosis, en "Apocalypses Apocryphae", 1886.
B. UGoLrNus, Mechilta, Si7Jhra, Siphrae, Leqach Tob, en "Tesaurus ant!quitatum sacrarum", vol XIV-XVI, Venecia 1752-1754.
J. VrTEAU, Les Psaumes de Saloman, Par!s 1911.
H. WErss, Sijra in Leviticum, Wien 1869.
J. WINTER, Sijra. Halachischer Midrasch zu Leviticus bersetzt, Breslau
1938.
A. WUENSCHE, Bibliotheca Rabbinica <= Midrasch Rabba), 12 vol, Leipz!g
1881-1885.
Aus Isr:Lel Lehrhallen, 4 vol, Leipzig 1907-1910.
M. S. ZUCKERMANDEL, Tosephta, 1877 (reimpr. 1963).

174
-!.

TARGUM Y RESURRECCION

T ARGUM Y RESURRECCION

Cf bibliografa general en
G. GHIBERTI, Bibliografa sulla Risurrezione di Ges, en E. DAHNIS ed,
"Resurre.rit". Actes du Symposium International sur la rsurrection
de Jsus, Rome 1971J, Roma 1974, 5-30.
B. GRossFELD, A Bibliography ot Targum Literature, New York 1972.
P. NICKELS, Targum and New Testament. A Bibliography, Rome 1967.
M. ABERBACH, art Eldad and Medad, Encycl Judaica VI, 575s.
B. ALFRINK, L'ide de rsurrection d'apres Daniel 12,1-2, Bib 40 (1959)

355-371.
J. ALONso DAz, En lucha con el Misterio. El alma juda ante los premios
y castigos y la vida uztraterrena, Santander 1967.
W. BACHER, art Targum, The Jewis Encycl XH, 57-63.
Die Aggada der Tannaiten, 2 vol, Strassburg 1884.1890.
Die Exegetische Terminologie der Jdischen Traditions-literatur, 2 vol,
Leipzig 1898.1905 (reimpr. Hildeshe!m 1965).
C. BARTH, Die Errettung vom Tode in den individuellen Klage- und Dankliedern des Azten Testaments. Zollikon 1947.
G. BARTH, Theophanie, Bundschliessung und neuer Antang am dritten Tag,
EvT 28 (1968) 521-533.
'V. W. BAUDISSIN, Adonis und Esmun, Leipzig 1911.
G. BERTRAM- R. BULTMANN- G. van RAD, art zao, zoe, bias, TWNT II, 844-875.
R. BLocH, Note sur l'utilir>;ation des tragments de la Geniza du Caire pour
l'tude du Targum Palestinien, REJuivHJud 14 (1955) 5-35.
art Midrash, DBS V, 1263-1281.
J. BoNSIRVEN, Le Juda'isme palestinien au temps de Jss-Christ, 2 vol, Pars
1934-1935.
art Juda'isme Palestinien au temps de Jsus-Christ, DBS IV, 1143-1285.
G. H. BoTTERWECK, Marginalien zum alttestamentlichen Aujerstehungsglauben, WZKM 54 (1957) 1-8.
W. BOUSSET (-H. GRESSMANN), Die Relgion des Judentums in Spiithellenistischen Zeitazter, hrsg von H .Gressmann, Tbingen 1926 3
J. W. BowKER, Haggada in the Taraum Onqelos, JSS 12 (1967) 51-65.
J. BowKER, The Targums and Rabbinic Literature. An Introduction to
Jewish Interpretations ot Scripture, Cambridge 1969.
C. BussMANN, Themen cler paulinischen Missionspredigt aut dem Hintergruncl cler spiitjuclisch- hellenistischen Missionsliteratur, Frankfurt/
M 1971.
J. CARMIGNAC, La notion d'eschatologie dans la Bible et a Qumran, RQ 7
(1969) 17-23.
H. C. C. CAVALLIN, Lije atter Death. Paul's Argument tor the Resurrection
ot the Dead in I Cor. 15. Part I. An Enquiry into the Jewish Background, Lund 1974.
R. H. CHARLES, Eschatology, The doctrine ot a tuture lije in Israel, Judaism
and Christianity, New York 1963 (reed. de 2.a ed. 1913).
c. CLEMENS, art aion, RGG I (1927 2) 171.

BIBLIOGRAFIA

175

E. CONZELMANN, Zur Analyse der Bekenntnisjormel 1. Kor 15,3-5, EvT 25


(1965) 7s.
O. CULLMANN, Immortalit de l'Ctme ou rsurrection des morts. Le tmoignage du N.T., Neuchatel 1956.
G. DALMAN, Die Worte Jesu, Leipzig 1898.
G. L. DAVENPORT, The Eschatology ot the Book ot Jubilees, Leiden 1971.
R. LE DAUT, Introduction d la Litterature Targumique, I, Rome 1966
La Nuit Pascale, Rome 1963.
The Current State of Targumic Studies, BThB 4 (1974) 3-32.
A. DEBRUNNER, art lgo, lgos, rema, lalo, TWNT IV, 69-76.
G. DELLING, art hemra, TWNT II, 950-956.
art treis, TWNT VIII, 215-225.
A. DEZ MACHO, El Targum, Barcelona 1972.
art targum, Encicl Bib Vl, 865-881.
I. ELBOGEN, Der jdische Gottesdienst in seiner geschichtlichen Entwicklung, Leipzig 1913 . (reed. Hildesheim 196'11).
ENCYCLOPAEDIA JUDAICA, s.V. shopar, XIV, 1442-1448.
E. EPSTEIN HALLEVY, art Amran, Encycl Judatca I, 890.
L. FINKELSTEIN, The Development oj the Amidah, JQR 16 (1925/26) 143-145.
The Pharisees. The Sociological Background of their Faith, 2 vol,
Philadelphia 1938.
W. FOERSTER, art kleros, TWNT III, 757-763.
G. FoHRER, Das Buch Jesaja, 2 vol, Zurich 1960-1962.
F. FESTORAZZI, Speranza e risurrezione nell'Antico Testamento, en Resurrexit, Roma 1974, 5-30.
J. B. FREY, La Vie de l'Au-Dela dans les conceptions juives au temps de
Jsus Christ, Bib 13 (1932) 129-168.
E. GARTE, The Theme ot resurrection in the Dura-Europos Synagogue
Paintings, JQR 64 (1973) 1-15.
G. GERLEMAN, art J:yh- leben, THAT 1 (1971) 549-557.
A. M. GOLDBERG, Schopfung und Geschichte. Der Midrasch van den Dingen,
die vor der Wezt erschatten wurden, Judaica 24 (1968) 27-44.
J. GoLDIN, Not by means an angel and not by means a messenger, Studies
in the History of Religions, 1968, 421ss.
J. van GounEVER, Fetes et calendriers bibliques, Paris 1967.
M. D. GoULDER, Midrash and Lection in Matthew, London 1974.
R. M. GRANT, Les etres intermediaires dans le Juda"isme Tardif, Studi e
Material! di Storia delle Rel!gioni 38 ( 1967).
P. GRELOT, De la mort d la vie cternelle, Paris 1971.
L'eschatologie des essniens et le livre d'Hnoch, RQ 1 (1958) 113-131.
Les Targums du Pentateuque. Etude comparative d'apres Genese IV,
3-16, Semitica 9 (1959) 59-88.
A. GuTTMANN, A Chapter in the History of the halakhah trom Ezra to
Judah 1, Detroit 1970.
R. G. HAMERTON-KELLY, Pre-existence, Wisdom and the Son ot Man, New

York 1973.

176

TARGUM Y RESURRECCION

E. HAENCHEN, Auterstehung im Alten Testament, en Die Bibel und Wir,


Tbingen 1968, 73-90.
F. HAHN, Christologische Hoheitstitel, Gottingen 19642
W. HARNISCH, Verhiingnis und Verheissung der Geschichte. Untersuchungen
zum Zeit und Geschichtsverstiindnis im 4 Buch Esra und in der syr.
Baruchapokalypse, Gottingen 1969.
W R. HARPER, A Critica! and Exegetical Commentary on Amos and Hosea,

Edinburgh 1905 (reimpr. 1966).


L. HARTMAN, Prophecy Interpreted, Lund 1966.
l. HEINEMANN, Darke ha-aggadah, Jerusalem 19703
Early Halakhah in the Palestinian Targum, JJS 25 (1974) 114-122.
Recensin a la obra "Scripture and Tradition in Judaism" de G. Vermes, en Tarbiz 35 0965) VIl- VIII.
M. HENGEL, Judentum und Hellenismus, Tbingen 1973 2
M. D. HERR, art Esau, Encycl Judaica VI, 857-859.
art Midrash, Encycl Judaica XI, 1507-1514.
J. HERRMANN, art kleronmos, TWNT Ill, 767-776.
Th. HoPFNER, Griechisch-Aegyptischer Otfenbarungszauber, Leipzig 19211924.
H. W. HUPPENBAUER, Zur Eschatologie der Damaskusschritt, RQ 4 (1964)
567-573.
S. IsENBERG, An Anti-Sadducee Polemic in the Palestinian Targum Tradition, HarvTR 63 (1970) 433-434.
L. JACOBS, art Torah, Reading of, Encycl Judaica XV, 1249-1250.
A Jewish Theology, London 1973.
E. JENNI, Das Wort cola m im Alten Testament, ZA w 64 (1952) 196-248;
65 (1953,) 1-35.
A. JEPSEN, R. MEYER, H. CONZELMANN, H. KRAFT, P. ALTHAUS, art Eschatologie,
RGG 3 11, 650-689.
P. KAHLE, Masoreten des Westen, I-Il', Stuttgart 1927.1930.
The Cairo Geniza, Oxford 19592
J. KATSN-ELSON, art Dew, Encycl Judaica V, 1600-1602.
Ph. KAUFMANN KOHLER, art Dew, The Jewish Encycl IV, 552.
F. KoENIG, Die Auterstehungshottnung bei Osee 6,1-3, ZKT 70 (1948) 94-100.
A F. KEY, The Concept ot Death in Early Israelite Religion, Journal of
Bible and Religion 32 (1964) 239-247.
H. G. KIPPENBERG, Garizim und Synagogue, Berlin 1971.
K. KoHLER, Grundriss einer systematischen Theologie des Judentums auf
geschichtlicher Grund/age, Leipzlg 1910.
The origin and compo:;ition ot lhe Eighteen Benedictions, en J. J. PETUCHOWSKI ed, Contributions to the scientitic study of Jewish Liturgy,
New York 1970, 52-9L.
G. KITTEL, art lgo, lgos, rema, lalo, TWNT IV, 101-147.
W. LANGER, art cuerno, en A. GRABNER-HAIDER ed, Vocabulario prctico de
la Biblia, Barcelona 1975, 315-316.
Ch. LARCHER, La doctrine de la rsurrection dans l'A.T., VieLum 1952, 11-34.
C. van LEEUVEN, Hosea, Nijkern 1968.

BIBLIOGRAFIA

177

K. LEHMANN, Aujerweck am dritten Tag nach der Schrift, Frelburg 1968.


E. LEVINE, Neojiti 1: A Study O/ Exodus 15, Bib 54 0973) 301-330.
A Study of Targum Pseudo-Jonathan to Exodus, Sef 31 0971) 27-48.
Some Characteristics of Pseudo-Jonathan Targum to Genesis, Aug
Rom 11 (1971) 89-103.
J. LUZARRAGA, Principios hermenuticos de exgesis en el rabinismo primitivo, EstBib 30 (1971) 177-193.
J. MANN, I. SONNE, The Bible as Read and Preached in the Old Synagogue,
2 vol, Cincinnati/Ohio 1940 (reedicin 1971). 1966.
A. MARMORSTEIN, Studies in Jewish Theology, Oxford 1950.
R. MARTIN-ACHARD, De la muerte a la resurreccin (trad. del francs), Madrid 1967.
H. G. MAY, The jertility cult in Hosea, AJLS 48 0931/32) 73-78.
M. McNAMARA, The New Testament and the Palestinian Targum to the
Pentateuch, Rome 1966.
Targum and Testament. Aramaic Paraphrases of the Hebrew Bible:
A Light on the New Testament, Shannon 1972.
R. MEYER, art saddukaios, TWNT VII, 35-54.
H. F. WEISS, art jarisazos, TWNT lX, ll-51.
A. MrcHEL, art Nouvel An. Dans le Juda'isme, DBS VI, 597-620.
J. T. MILIK, Problemes de la littrature hnochique d la lumiere des jragments aramens de Qumram, HarvTR 64 (197l) 333-378.
10 anni di scoperte nel deserto di Giuda, Torino 1957.
J. F. MooRE, Judaism in the First Centuries o! the Christian Era, 3 vol,
Cambridge Mass. 1927-1930.
S. MowrNCKEL, El que ha de venir. Mesianismo y Mesas, Madrid 1975 (trad.
del ingls; original noruego).
J. LE MoYNE, Les Sadducens, Paris 1972.
D Muoz LEON, Dios-Palabra. Memra en los targumim del Pentateuco,
Granada 1974.
La esperanza de Israel. Perspectivas de la espera mesinica en los
targumim palestinenses del Pentateuco, en XXX Semana Bblica Espaola (1970), Madrid 1972, 49-91.
J. NEUSSNER, The rabbinic traditions about the pharisees bejore 70, 3 vol,
Leiden 1971.
G. W. E. NICKELSBURG, Resurrection, Immortality and Eterna! Lije in Intertestamental Judaism, Cambridge-London 1972.
A. T. NrKOLAINEN, Der Auferstehungsglaube in der Bibel und ihrer Umwelt,
2 vol, Helsinki 1944.1946.
F. NoETSCHER, Altorientalischer und alttestamentlicher Aujerstehungsglaube, Darmstadt 1970 (relmpr. de la edicin de 1926, con apndice
por J. SCHARBERT).
W. NowACK, Die Kleinen Pro]Jheten, Gittlngen 1903.
H. OnEBERG, art esat, TWNT II. 957-958.
A. OEPKE, art anistemi, TWNT I, 368-372.
art egeiro, TWNT II, 332-336.
art gersis, TWNT II, 336.
-

178

TA~GUM

Y RESURRECCION

M. TTossoN, art 'aerae~, TWAT I, 421-436.


D. PATTE, Early Hermeneutic in Palestine, Missoula/Montana 1975.
M. PEREZ FERNANDEZ, El tema mesinico en el Targum Palestinense, Madrid 1975.
C. PERROT, La Lecture de la Bible. Les anciennes lectures palestiniennes
du shabbat et des ttes, Hildesheim 1973.
Ch. V. PILCHER, The Hereatter in Jewish and Christian Thought, London

1940 .
.J. van der PLOEG, The Beliet in inmortality in the Writings ot Qumran.
Bibliotheca Orientalls 18 (1961) 118-124.
J. POTIN, La tete juive de la Pentecte, 2 vol, Paris 1971.
L. PRIJs, Jdische Tradition in der Septuaginta, Leiden 1948.
0. PROCKSCH, Jesaia, l, Leipzig 1930.
H. RIESENFELD, The resurrection in Ez 37 and in the Dura-Euro]JOS Paintings, Uppsala 1948 .
.J. A. T. RoBINSON, El cuerpo, Barcelona 1968 (trad. del ingls).
T. H. RoBrNSON, Hosea, Tbingen 1938.
F. RosENTHAL, Vier Apocryphische Bcher aus der Zeit und Schule Rabbi
Aldbas, Leipzig 1885.
D. S. RussELL, The Method and Message ot Jewish Apocalyptic, London
1964 (reimpr. 1971).
H. SASSE, art aion, TWNT I, 197-208.
J. F. A. SAWYER, Hebrew Words tor the Resurrection ot the Dead, VT 23
(1973) 218-234.
J. P. ScHAEFER, Die Termini "Heiliger Geist" tmd "Geist der Prophetie" in
den Targumim und das Verhiiltnis der Targumim zu einander, VT 20
(1970) 304-314.
Die Vorstellung vom Heiligen Geist in der rabbinischen Literatur,
Mnchen 1972.
S. SCHECHTER, Sorne Aspects ot Rabbinic Theology, New York 1910.
K. SCHUBERT, Die Entwincklung der Auterstehungslehre von der nachexilischen bis zur trhrabbinischen Zeit, BZ 6 (1962) 117-214.
"Auterstehung Jesu" im Lichte der Religionsgeschichte des Judentums,
en "Resurrexit", Roma 1974, 207-229.
M. SCHWABE, Greek inscriptions trom Beth Shecarim, IEJ 4 ( 1954) 256-258.
G. STEMBERGER, Der Leib der Auterstehung, Reme 1972.
Das Problem der Auterstehtmg im Alten Testarnent, Kairos 14 (1972)
271-290.
Zur Auterstehungslehre in der rabbinischen Literatur, Kairos 15 (1973)
238-266.
H. STRACK-BILLERBECK, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und
Midrasch, 5 vol, Mnchen 1922-1928. Indices editados por J. JEREMIAS,
2 vol, Mnchen 1961.
H. L. STRACK, Einleitung in Talmud und Midrasch, Mnchen 1930'.
E. F. SUTCLIFFE, The Old Testament and the Future Lite, London 1946.
V. TAYLOR, The Go~pel according to St Mark, London 19692

BIBLIOGRAFIA

179

N. J. TROMP, Primitive Conceptions ot Death and the Netherworld in the


Old Testament, Rome 1969.
E. E. URBACH, The Sages, 2 vol, Jerusalem 1975.
G. VERMES, The Targumic Versions of Gen IV 3-16, ALUOS 3 (1961/62)

90-114.
P. VoLz, Die Eschatologie der jdischen Gemeinde im neutestamentlichen
Zeitalter, Tbingen 1934 Creedlcin Hildesheim 1966).
H. WAHLE, Die Lehre des rabbinischen Judentums ber das Leben nach
dem Tod, Kairos 14 (1972) 291-309.
N. WALKER, Ajter three days, NT 41 (1960) 261-262.
F. WEBER, Jdische Theologie auf Grund des Talmud und verwandter
Schrjten, hrg. F. DELITZSCH und G. SCHLEDERMANN, Leipzig 18972
A. WEISER, Hosea, Gottingen 1949.
J. WIJNGAARDS, Death and Resurrection in Convental Context (Hosea VI 2),
VT 17 (1967) 226-239.
H. W. WOLFF, Antropologa del Antiguo Testamento, Salamanca 1975 (trad.
del alemn).
W. WoLF, Hosea, Philadelphia 1974.
S. ZEDDA, L'escatologia bblica, 2 vol, Brescia 1972-1975.

A.

INDICE DE AUTORES CITADOS

Aberbach, A.: 135; 136


Albright, W. F. - l\1ann, C. S.: 92
Alonso Daz, J.: 73; 141
Baars, W.: 115; 119
Bacher, W.: 7; 44; 49; 142; 150
Barth, C.: 10; 26; 27; 90
Barth, G.: 15'2
Baudissin, W. W.: 148
Bauer, J. B.: 152
Beauchamp, P.: 28
Beer, G.- Holtzmann, O.: 14
Bentzen, A.: 10
Berliner, A.: vii
Bertram, G.: 26
Bloch, R.: v
Bogaert, P.: 124; 125
Bonsirven, J.: 13; 27; 49; 14.8
Botterwecl~. G. H.: 141
Bousset, W.: 59; 133
Bousset, w. - Gressmann, H.: 26; 34;
48; 48
Bowker. J.: 7; 8; 150
Box, G. H. : 29
Braude, G. W.: 33; 40; 122
Braude, G. W.- Kapstein, N. J.: 39
Bruetsch, C.: 71
Buber, S.: 39; 40; 111; 112; 122
Buchanan. G. W.: 47
Bultmann, R.: 26; 38; 43
Bussmann, C.: 13; 152
Campenhausen, H. v.: 152
Cavallin, H. C. C.: vi; 7; lBs; 36s;
49-51; 56; 70; 74; 145; 147s; 150
Charles, R. H.: 70; 72; 73; 125
Clemens, C. : 34

Cohen, A.: 123


Conzelmann, E.: 152
Cook, S. A.: 9; 27
Dahood, M.: 10
Dalman, G.: v; 9; 12; 26; 34; 36; 109
Daut, R. Le: v; 2; 7; 24; 51; 69;
113s; 14.2; 150s
Delcor, M.: 70
Delling, G.: 16; 152
Denis, A. M.: 18
Diez Macho, A.: v; vi; vli; 6s; 13;
24s; 48; 62; 74s; 84; 96; 114; 142
Dupont, J.; 152
Elbogen, I.: 12; 62; 108
Epstein Hallevy, E.: 135
Essame, W. G.: 92
Festcrazzi, F.: 74; 141
F!nkelstein, L.: 13; 42; 107s; 160; 166
Flusser, D.: 51
Foerster, W.: 43
Fohrer, G.: 141
Freedman, E;: - E'imon, Id.: 25; 39;
40; 151
Frey, J. B.: 51
Friedlaender, G.: 24; 68; 123
Friedmann, M.: 40; 111
Garte, E.: 91
Geffcken, J.: 71
Gesenius, W.: 10; 26
Ginzberg, L.: 91; 146; 147
Ginsburger, M.: vil, 105
Goldberg, A. M.: 2
Goldin, J.: 107
Gcldschmldt, L .. 34; 38; 88; 97; 111;
160

184

TARGUM Y RESURRECCION

Gonzalo Maeso, D.: 26


Goudever, J. van: 114
Grabner-Haider, A.: 68
Grant, R. M.: 106
Grassi, J.: 93
Grelot, P.: 18; 27; 28; 48; 83; 141;
147; 150; 15'2
Grossfeld, B.: vi; 6
Gry, L.: 71; 72; 126
Gunkel, H.: 161
Gutirrez, P.: 108
Guttmann, A.: 49
Haenchen, E.: 141
Hahn, F.: 152
Harnisch, W.: 34; 36
Harper, W. R.: 148
Hartman, L.: 71
Heinemann, 1:.: 7; 24; 25
Hengel, M.: 34
Herford, R. T.: 20
Herr, M. D.: 47; 48
Herrmanu, J.: 43
Hoffmann, D.: 121
Hopfner, T.: 108
Holtzmann, O.: 30
Hurwitz, S.: 62
Hutton, D. D.: 93
Isenberg, S.: 14; 42; 48; 49
Jacobs, L.: 49
James, M. R.: 18
Jastrow, M.: 6; 9; 14; 26; 106
Jaubert, A.: 26
Jean, C. F. - Hoftijzer, J.: 10; 26s
Jellinek, A.: 109; 111; 123; 147
Jennl, E.: 34
Jeremas, J.: 12; 109
Joly, R.: 14
Kahle, P.: v; 62
Katsn-Elson, J.: 146
Kaufmann Kohler, Ph.: 146
Key, A. F.: 10; 27
Kippenberg, H. G.: 50
Kisch, G.: 29 ; 68; 126
Kittel, G.: vii; 14; 141
Koenig, F.: 148
Khler, L.: lO; 26
Kohler, K.: 12; 49

Langer, W.: 68
Larcher, C.: 141
Lauterbach, J. Z.: 57; 88
Leeuven, C. van: 148
Lehmann, K.: 152; 153
Leipold, J. - Grundmann, W.: 107
Len-Dufour, X.: 12; 49; 108; 152
Levy, J.: 9; 26
Levine, E.; 6; 7; 24; 26; 32; 64; 119;
166
Lichtenstein, E.: 152
Lohmeyer, E.: 43
Luecken, W.: 70
Luzrraga, J.: 7; 8; 56
Lyonnet, S.: 3
Mann, J.: 1; 7; 21; 30; 96; 114
Marmorstein, A. : 49
Marti, K.- Beer, G.: 14; 20
Martn Achard, R.: 7; 8; 9; 10; 26;
27; 55; 73; 74; 95 108; 140; 141;
148
May, H. G.: 148
MacNamara, M.: VI; 14; 16; 37; 48;
51; 57; 58; 133; 136; 137; 139;
142; 150; 157; 159; 166
Meyer, R. : 49
Michel, A.: 62; 63
Montefl.ore, H.: 47
Mowinckel, S.: 39; 49
Moyne, J. Le: 43; 48; 49; 50; 141;
148; 157; 166
Muoz Len, D.: 32; 48; 52; 55; 57;
58; 64; 87; 107; 110
Neussner, J.: 15; 38; 49
Nickelsburg, G. W. E.: VI; 18; 19; 141
Noetscher, F. - Schabert, J.: 28; 148
Nowack, W.: 148
Odeberg, H.: 48
Oepke, A.: 50; 141; 145
Ottoson, M.: 10
Patte, D.: 7; 8
Penna, A.: 141
Prez Fernndez, M.: 3
Perrot, C.: 1 ; 21; 30; 51; 62; 63; 74;
96; 114; 127
Peters, N.: 9
Petuchowski, J. J.: 12

INDICE DE AUTORES CITADOS

Pidagnel, A.: 26
Pilcher, C. V.: 141; 148
Ploeg, J. van der: 49
Potin, J.: 62; 64
Prijs, L.: 145
Procksch, O.: 9; 140; 141
Rad, G. van: 16; 26; 145
Reese, J. M.: 28
Reicke, B. - Rost, L.: 152
Riesenfeld, H.: 91
Robinsin, J. A. T.: 27
Robinson, T. H.: 148
Rosenthal, F.: 19
Rousseau, A.: 26
Ruiz Bueno, D.: 33
Russell, D. S.: 10; 14; 18; 19; 27;
140; 141
Snchez Bosch, J.: 145
Sasse, H.: 34
Sawyer, J. F. A.: 5; 26; 29; 147
Schaefer, J. P.: 87
Schechter, S.: 24; 40
Schenke, H. M.: 107
Schmauch, w.: 152
Schmidt, H.: 10
Schubert, K.: 10; 27; 141; 153
Schwabe, M.: 59
Seebas, H.: 138
Soden, W. van: 148
Sperber, A.: VII, 80
Spicq, C.: 47
Sp!egel, S.: 150
Stemberger, G.: VI; 5; 9; 10; 18;
19; 27; 50; 74; 84; 90; 108; 112;
124; 126; 141; 148

185

Stenning, J. F.: 30; 142


Strack, H. L.: 7; 8; 110
Strack, H. - Billerbeck, P.: 13; 15; 17;
34; 36; 50; 137; 138; 139; 147;
161
Strathmann, H.: 47
Sutcliffe, E. F.: 141
Talmon, S.: 11
Taylor, V.: 73; 152
Theodor, J. - Albeck, H.: 39; 111; 151
Tischendorf, C.: 30; 70
Trilling, W.: 93
Tromp, N. J.: 10; 27
Ugolinus, B.: 121
Urbach, E. E.: 10; 18; 20; 50; 107
Vermes, G.: 43; 48
Vogt, E.: 9; 26
Volz, P.: 2; 7; 14; 16; 26; 34; 43;
109; 137; 138; 139; 141; 161
Walker, N.: 152
Walton, B.: 80, 81
Weber, F.: 34; 137; 138; 139; 161
Wengst, K.: 152
Wij ngaards, J.: 148
Will!ams, A. t.: 108
Wolf, W.: 148
Wolff, H. W.: 10; 27
Zedda, S.: 34; 74; 141
Zeller, H.: 91
Zimmerly, W.: 73
Zorell, F.: 9: 13; 27

B. IN DICE DE CITAS
Exooo

I.-BIBLJ:A

A)

Antiguo Testamento
GNESIS

Pgina

2,4-3,21
2,7
3,9
3,17
3,19
4,10
4,11
4,12
li,24
10,2
15,1
15,15
19
1C,l7
19,26
22,4
22,-4s
22,13
25,19-26,35
25,23
25,29
25,32
25,34
27,29
27,40
29,32
30
30,22
4!2,17s

1
87; 120; 148
2
122
5; 8; 120; 163
120
120; 121
123
7
137
58
33
~1

21
21; 23
151
151
69
30
47
31-33; 41
33s; 39; 40; 47
34; 35
47
47
34
96
96; 104; 105; 109
151

2,21
3,6
3,14
6,4
6,20
13,17
13,17ss
14,28.30
15,1-18
15,1
15,2
15,3
15,12
18,1-20,26
18,28
19
19,16
19,19
20,5
20,18

135
148; 157
58
148
135
85; 88
74
119
114
148
33; 39
57
119; 121; 122; 123
61
148
20; 62; 66
63; 65; 151
63
13
61; 63; 65

NMEROS

11,26
11,28
11.31-34
12,1
14,18
15,41
22,28
26,59
29,1
34,25

127; 132s
136
136
135
13
59
108
135
6"2
135

188

TARGUM Y RESURRECCION
1

DEUTERONOMIO

10,17
18,19
22,27
24,4
28
28,12
29,15
30,22
31,16
32.~9

32,39

13
13
33
135
96
96; 105; 109
68
96
148
148
12; 51; 54; 57s

7,20s
9,22

2,16
5,1ss
8,30

151
114
148

JUECES

3,25
5,21
19,16-24
1

88
106

ESDRAS

8,15

151

ESTER

5,1
2

JOSU

CRNICAS

151

MACABEOS

7,9
7,11
7,14
7,36
14,46

12; 27; 37
160
11; 12; 27; 37
13; 37
160

JoB

106
123
21

7,4
14,12
17,16
19,25

10
9; 10
10
8

SAMUEL
SALMOS

1,11-22
2,6
3,1
3,7
3,21
2

SAMUEL

7,4
12,13
21.2
2

96; 109
12
58
58
58

58
8
114

REYES

2,3.5.9
4,31
5,7

7
13
27

16,10
22,17
22,30
29
30,4
40,3
46,3
49.16
70,20
71
71,20
72,16
73,24
78,9
88,11
88,13
96

95
122
10
63; 66; 163
90
90
10
7; 95
27
63; 163
63; 66; 90
148
7
88
9; 10
10
71

189

INDICE DE CITAS

97
107,20
135,6
139,8
145,16

71
58
95
95
96; 104; 111

26,1-10
26,4
26,14
26.15
26,15
26,19

13
13
20

27,13
34,3
34,8
38,10
40,9
40,28
41,4
42,8
42,18
43,12
45,1
45,7
46,10
51.6-16
52,2ss
53
57,15
57,15-58,14
57,17
57.17b
57,21
58,3-14
58,11
58,14
59,1ss
62,8
63.4
63,9
63,14
64.3
66.2
65.23-66,8

EcLESIASTs
7,25.29
9,10
12,1
SABIDURA
2-5
2,9
3,1ss
3,3
3,10
3,14
5,5
5,15
10,7
16,13

12
44
28
28
13
44
44
28
22; 25
109

ECLESISTICO
9,15
27,5
42,3
48,5
CANTAR

13
13
13; 14
9; 10; 13; 58
DE

7,10

LOS CANTARES
148

!SAAS
6,1-6
7,11
11,4
13,9
17,14-18,7
19,22
122,22
24-27
25,8

106
95
58
71
21
58
106
140
95; 96; 109

114
34; 35
9; lO; 29; 140; 14i
86
140; 143
7-12; 27; 29; 35.
108; 141; 143; 147s:
160
66; 69
71
16
109
69
34; 35
57; 58
58
108
58
108
59
16
7
127
12
51
51
52
52
52
52
52
52
127
120; 123; 124
16
107
144
38; 160
30
30

JEREMAS
4,31
10,10
16,19

33; 41
34; 35
16

190

TARGUM Y RESURRECCION

12,2

EZEQUIEL

63; 66
1,13
20,9-37
2C,41
23,20
30.3
36,23-31
37
37,1-14
37,3
37,4
37,5
37.6
37,7
37,8
37,9
37,10
37,11s
37,12
37,13
38-39
38.1
38,2ss
38,4-9
38,8
38,9
38,11
38,15
38,16
38,17
38,18
38,23
39,1-7
39,6
39.4.17-20
39.7
39.9-10
39.20-22
39.23

lO; 11; 12; 17;


27 35; 37; 44
11

66
144
144
122
71
144
27; 85; 90
74s; 83; 88; 138;
141; 148; 163; 168
27
27
27; 92
27; 56; 92
27, 90
27
27
27
73
73; 92; 96; 105; 110
56
58; 136s; 167
137
137
137
136s
137
137
137
136s
136; 167
136s
137
137
58
137
58
137
58
137

SEAS

5,14
6,1-2
6,2
6,5
13,14

58
149-151
9; 11; 27
58
95

JOEL

2
2,1s
2,1-11
2,2
2,21

66
69
71
16

lO

AMS

4,7-13
4,7-5,4
5,14-15
7,17
9,2

21
'21
21
10
95

ABDAS

12,14

16

JONS

2,1
2,7

51

lO; 90

NAHUM

1,7

16

HABACUC

DANIEL

11,39
12,ls

12,13

a'

10
160

3,16
3

16
63

191

INDICE DE CITAS
SOFONAS

1,10
1,15

71
16

ZACARAS

2,4
9,14
10,11
34,12

137
66; 69
16
16

MALAQUAS

1,2s
B}

47

Nuevo Testamento
MATEO

5,5
5,19
5,32
6,11
7,14
10,15
11,22
11,23s
11,f.!4
11,29s
12,27
12,36
12,39
12,41
12,45
13,16
16,4
17,17
19,17
19,29
21,5.14-16
22,23ss
22,23-33 par.
22,33
24,29
24,30s
24,31

44
5
14
6
5
17;
17
119
24
31
87
14;
52
17
52
160
52
52
4
38
115
50
49
43
71
57;
69;

52

17

25,34
27,46
27,50-52
27.51 b-53
27,52
27,53
27,54
27,53
28,2

44
92
88; 91-93
93
90; 92
29
92
152
92; 107

MARCOS

8,31
8,38
9,11
9,19
9,31
10,17 par
11,33s
12,18 par
12,18-27
12,33
12,26
12,26s
12,28-34
13
13,8
13.24s
13,26
13,26s
15,37
16,2

152
52
37
52
152
28; 44
15'2
29; 43
43
30
43; 148
57
157
73
73
73
145
86
9'2
152

LUCAS

86; 145
71

1,13-19.26-38
1.51ss
1,68
1,73
2,25s
2.30
2,38
8,20
9,41
10,12
10,14
10,23

107
151
57
57
57
37; 86; 157
57
87
52
52
16
160

192
11.3
11,29
16.2
20,27
21,27
21,28
24,7

TARGUM Y RESURRECCION

6
52
14
43
157
86
152

HECHOS

1,22
2,17
2,28
4,2.33
10,40
11,18
17,18
19,40
23,6s
26,8

JUAN

3.14
3,15
3,16
3,36
5,21
5,21s
5,24
5,25
5,25-29
5,28s
6,39
6,40
6,44
6,51
6,54
6,58
6,63
6.68
8,12
8,51s
8,55
8,28
11.24
11,25
11,43s
1'2,24
112,32.34
12.48
12.50
14.21
14,23
15,10
15,20
20,1.19

136
38
38
29;
27;
58
28
88
92
88
30;
30;
30;
38
30;
38
29
29
28
5
5
136
139
27
88
108
136
139
29
5
5
5
5
152

29
139
5
29
152
29
29
14
49
59

RoMANOS

38
59; 146; 155

139
139
139
139

1,4
4,17
6,13
6,22
7,7-13
7,10
11,15
14,12
1

CORINTIOS

2,9
6,9
6,10
15,4
15,12
15,13
15,15
15,16
15,20
15,29
15.32
15,36-38
15,52
2

29
59
27
29
3
29
27
14; 15

160
44
44
152
29; 43
29; 43
43
43
44; 93
43
43
108
69

CORINTIOS

1,9

59

GLATAS

6,8

29

193

INDICE DE CITAS

EFESIOS

1,11
4,18

44
~8

FILIPENSES

4,15.17

44

CoLOSENSES

1,12
1,18

44
93

11,19
12,15s
12,16
12,17
13,8
13,17
SANTIAGO

2,5
2,10
5,3
1

69

TIMOTEO

6,14
4,8
2

44
5
139

PEDRO

TESALONICENSES

4,16
1

59
47
47
44
57
14; 15

5
38

44
28; 44
14
14

PEDRO

2,4
3,3
3,7

TIMOTEO

3,1

1,4
3,7
3,15
4,5

17
139
17

139
1

JUAN

TITO

3,7

44

5
17

JUDAS

HEBREOS

1,2
1,4
1,14
3,11
4,1.3
4,4
4.5
4,10
4,11
4,12
6,2
6,12
9,5
10,20

3,24
4,17

139
44
44
150
150
150
150
150
150
64
20
44
44
5

16; 17

APOCALIPSIS

1,4
1.5
1,8
1,18
3,8
6,12-17
8,2
8,5
8,6-13
8,12

58
93
58
107; 109; 110
5
73
71
73
71
73

194
9,1
9,13-14
9,20s
10,7
11,15
14,2
16,3
16,4
16,9
16,12
16,17-21
19,11-21
20,1
20,7-15
20,8
20,11-15
20,12
20,13

TARGUM Y RESURRECCION

71; 107; 109


71
73
71
71
5
73
73
73
73
73
139
107; 109
139
137
20
13
126

REYES

1,2
4

REYES

20,8
1

A)

5,14

152

JUDIT

16

SALMOS

LXX

65,9

GNESIS

PROVERBIOS

22,
42,18

44

MACABEOS

16,17
II.-VERSIONES

15~

MACABEOS

2,54
2

153

152
153

15,24

37

27

JSAAS
Exono

19,11.16
23,24
38,16

153
62
138

26,14
26,19
34,8
63,8s

29; 144
29; 144; 145
16
107

EZEQUIEL
DEUTERONOMIO

32,39

56

JOSU

1,11
1

74
90

OSEAS

152

REYES

30,1

37,7
37,12

6,2

152

DANIEL

153

l2,2

27

195

INDICE DE CITAS

JoB
7,4
7,14
14,2
B)

11
12
12

Targum

2'2,10
25,34

1.-Targum
GNESIS

3,19
4,8
19,26
25,29
25,33.34

13; 17; 18; 19;


166; 167
166
26; 29; 167
167
167

Exooo
14,14
15,12
19,17
20
20,13-17

157
147; 167
64
64
64

NMEROS

11,26

157; 167

DEUTERONOMIO

5
32,39

64
53; 61; 86; 156

2.-Targum Fragmentario
a)

Fragmentario

GNESIS

2,8
2,9
3,15
3,19
3,24

4,7
4,8
4,16
15,1
15,17
19,26

2
2
138
58; 155
2; 36

27,25
30,22
35,8
38,25
38,26
39,10
40,12
41,2
49,1
49,2

15; 36
14; 37; 43; 48
2
44
37
21; 23s; 25; 29;
158
35; 36
21; 30; 36; 41;
45ss; 158; 159;
161
35
95ss; 163
35
159
37
36
35
35
2; 37
34

Exooo
14,14
15,12
15,18
17,16
19,7
19,8
19,9s
19,17
19,19
19,20s
19,25
20,2
20,4
20,5
20,7
20.11
20,12
20,13-17
32,29

157
36;
36;
35
63;
63;
64
64
63;
64
63
37
64
64
64
64
64
64
157

LEVTICO

1,1

35

37; 144ss; 161


57; 156
64
64

64

196

TARGUM Y RESURRECCION

11,26
13,1
14,18
21,18
22,30
23,10
23,25
24,6
24,14
24,20
31,50
32,40

35; 37; 137; 157


5
16
35
36
36; 44
36
35
138
37
36
35

b)

37
34
36
36
52;
52
52
44
52
52
52
52
52;
53
52;
52
53
52
53
52
21;
36

19,26

23; 24

Manuscrito Vaticano 440

e)

GNESIS

19,26

23; 24

Exooo

f)

118

Ms 110

GNESIS

159

19,26

23s; 30

Exooo
15,3

138

3.-Neophyti 1

53

GNESIS

51ss; 158; 164

Biblia rabtnica

GNESIS

19,26

GNESIS

15,12

DEUTERONOMIO

4,30
6,4
7,10
24,6
32,1
32,4
32,5
32,9
32,12
32,14
32,15
32,18
3'.2,20
32,23
32,31
32,32s
32,34
32,35
32,36
32,27
32,39
33,6.21

Manuscrito 1 de Leipzig

e)

NMEROS

23; 24; 30

2,7
'2,8
2,9
2,15
:!,17
3,3
3,9
3,15
3,19
3,22
3,24
4,7

157

6
2
2
2; 3
2
2
2; 3
2: 3
lss; 58; 155; 156;
158
35
2; 36; 67; 163; 165
16; 36

197

IN DICE DE CITAS

4,8
4,16
4,124
14,24
15,1
15,17
17,8
19,26
20,4
22,5
22,10
24,5.6
25,27
25,29
25,32
25,34
26,29
27,5
27,25
27,41
28,21
30,22
3Q,7.10
32,39
35,9
37,22
37,42
38,25
38,29
39,10
40,12
42,25
42,28
42,37
43,12
43,18
43,21
44,18
48,17
49,1
49,2
49,18
49,22
50,15

14; 16; 37; 43; 48;


165
2
16
44
36; 44
37
57
21; 23; 25; 29; 30;
158
16
5
35; 36
5
31
32
41s
21; 30; 31; 36; 41;
45ss; 158; 164s
30
5
35
31
5
95ss; 163; 165
5
21
35
5
5
36; 37; 159
5
37
35
5
5
5
5
5
5
5
5
2; 37
34
57
37
5

Exono
4,7
14.14
15,1
15,2
15,3
15,9
15,12
15,13
15,16
15,17
15,18
15,21
17,16
19,7.9.10.20.
21.24
19,8
19,11
19,17
19,25
20
20,7
20.13.17
20,14.15.16.17
20,19
21,33
23,7
34,7

5
157
115
114; 115
115
114; 115
16; 17; 36; 114s;
155; 161s
114
115
114
35; 115
114; 115
64
64
63;64
64
64
63
64
16
64
35
64
35
16
16

LEVTICO

6,10
7,34
11,45
18,5
20,17
22,33
27,34

44
35
57
4
35
57
3

NMEROS

11,26
13,1
13,16
14.14

25; 37; 157


5
3
57

198
15,30
18,20
21,1
21,18
22,30
23,10
23,23
23,25
24,5
24,14
24,20
31,36
31,50
36,16

TARGUM Y RESURRECCION

16
44
159
35
36
36; 44
159
36
5
138
37
44
36
3

DEUTERONOMIO

1,1
4,30
5
5,11
6,4
6,25
7,10
8,16
18,8
22,7
31,29
32,1
32,4
32,5
32,9
32,15
32,18
32,20
:12,23
32,30
32,31
32,32s
32,34
32.35
32,36
32,39
3'2,41
33,6
33,21

35
37; 139
64
16
34
4
36
138
44
36
138
36; 37; 52; 137
52
52
44
52
52
52; 138
53
52
52
52; 53
16; 53
52
53
51ss; 156; 158;
161; 164; 165
52
36
36

4.-Giosas Marginales de Neophyti 1 (Ngl)


GNESIS

3,15
3,19
4,8
19,26
20,4
20,14
25,23
25,27
25,28
25,34
27,41
30,22
49,22

3
6
16
21; 24; 30; 158;
164
. 16
5
.31; 47
31
31
21; 30; 31; 45ss;
158; 164
31
95ss
37

EX ODO

2,12
14,14
15,2
15,12
19,7
19,17
20,7
20,13-17

36; 56
157
115
114ss
63
64
16
64

LEVTICO

18,29
20,6

37
37

NMEROS

11,26

134; 136

DEUTERONOMIO

24,6
32,4
32,15
32,18

36
52
52
52

199

INDICE DE CITAS

32,31
32,32s
32,36

52
52
5'2; 53

32,34
32,36
39

16; 52
52; 63
53; 54; 55

5.-0nqelos

6.-Targum Verushalmi 1 (Tj 1)

GNESIS

GNESIS

3,19
4,7
14,24
19,26
25,29
25,32
30,22
49,1

6
16
44
24; 25
32
41s
105
138

Exono
14,14
15,12
19,17
20,13-17

157
115
64
64

LEVTICO

6,10

44

NMEROS

11,'26
18,20
31,36

127; 132; 135; 157


44
44

DEUTERONOMIO

18,8
28,12
31,29
32,4
32,9
32,12
32,13
32,14
312,15
32,18
32,32s

44
105
37; 138
52
44
37
52
52
52
52
52

1,21
2,7
2,8
2,9
2,15
2,17
3,3
3,15
3,19
3,24
4,8
4,16
4,17
9,6
14,24
15,1
17,3
17,19
19,9
19,26
20,4
22,10
25,23
25,25
25,27
25,29
25,32

25,34
26,29
27,25
27,40
30,21
35,21
38,25

161
6
2
2
2; 31
2
2
3
1ss; 156; 158; 162
2; 36; 163
14; 16; 37; 43; 48;
165
2
15
15
44
36; 44
35
35
35
24; 25
16
35
31
31
31
21; 30-33; 37s; 41;
46; 158: 163: 165
21; 30s; 37; 41s;
46; 15Bs: 161-163;
165
21; 30s; 36; 45s;
159; 161; 165
30
35
31
35
37; 138
36; 159

TARGUM Y RESURRECCION

200
39,10
40,12
46,17
47,15
49,1
49.15
49,18

36; 37
35
2
4
2; 37; i39
35; 37; 150
57

Exono
3,14
4,13
6,18
13,17
14,9
14,14
15,3
15,12
15,18
17,16
18,20
19,4
19,7ss
19,17
19,19
19,25
20,7
20,14
20,15
20,16
20,17
20,13-17
20,18

20,19
21,33
32,39
34,7
35,28
40,9
40,10
40,11

58
37; 138
37; 138
85; 88
2
157
35
15; 36s; 114ss; 161s
36; 57; 156
35
14
2
64
64
63
63
15
35
35
35
35
64
21; 61; 65ss; 88;
92; 158; 162; 163;
164
64
35
157
15
2
137
37; 138
37; 138

LEVTICO

6,10
18,5

44
4; 67

35
137

20,17
26,44
NMEROS

11,26
13,1
14,18
15,31
18,20
21,18
22,30
23,10
24,14
24.17
25,12
26,46
31,36
31,50
32,39

21; 35; 37; 127ss;


139; 158; 161
36
14
14; 15; 36; 37
44
35
36
36; 44
137; 139
137; 139
138
2
44
15; 36
21

DEUTERONOMIO

1,1
4,30
5,11
6,4
6,25
7,10
18,8
22,7
28,12
30.15
30.19
30,20
31,29
32,1
32,4
32,5
32,8
32,9
32,11
32,12
32,13
32,14
32,15

35
37; 138
15
34; 35
4; 37
36
44
36
95ss; 163; 165
5
5; 37
4; 36
37; 138
36; 52
31; 52
52
51
44; 52
-52
52
5<2
52
52

201

INDICE DE CITAS

32,18
32,20
32,23
32,30
32,31
32,32s
32,34
32,35
32,36
32,39

33,6
33,21
33,39
34,3

52
52; 138
53
512
52; 53
52; 53
52; 53
53
52
51ss; 86; 87; 137;
138; 158; 161; 164;
166
36
36
37
137

7.-Targum Palestinense de
Geniza del Cairo (TPG)

la

Exooo
14,14
15,112
19,1-20,23
19,7
19,8
19,17
19,19
19,25
20,13-17

37,11
37,12
37,13
37,14

84; 86
84; 86; 89; 156s;
158; 165; 166
84; 86; 89; 156s;
158; 165; 166
84; 86; 89; 157;
158; 165; 166

9.-Targum de Jonatn ben Uzziel


1

CRNICAS

17,21

113

JOB

5,4
10,15

15
15

ECLESIASTS

157
114ss
62
63
63
64
63
63
64

2,25

3,17
5,5
6,9
7,15
8,8
12,14

15
15
15
15
15
15
15

lSAAS

8.-Tmgum Palestinense, Ezequiel


37,1
37.1-14
37.2
37,3
37,4
37.5
37,6
37,3
37,9
37,10

84; 86; 87
61; 73ss; 91s; 161
84s; 157
86s; 89; 158; 164;
166
86s; 157
86s; 89; 158; 165s
86s; 89; 158; 165s
84; 86s; 157; 162
86s; 89; 157s; 164;
166
13; 84; 86s; 89;
157s; 161; 164

26,14
26.14-15.19
26,15
26,19
27,17s
57.16
57,17
57.18
57.19
58.12
65.23
66,2
66,3
66,5

164
140-174
86
35; 59; 158; 165
69
56
52
51
51
51
30; 31
31
31
31

202

TARGUM Y RESURRECCION

48,4
51

LAMENTACIONES

1,22

91
14

15

6.-Gnesis Rabb
EZEQUIEL

37,1
37,1-14

84
21; 75-83

SEAS

6,1-2
6,2

148-153
158; 165

TEHILLIN

50,3
73,20

15
15

III.-LITERATURA RABINICA

1.-Aboth de Rabb Nathan (ARN)


5,2
41
34,5

49
147
47

2,7
13,11
14,5
14,8
20
22,13
27,212
28,3
51,5
56
63,13
73,4
93
96
96,5
96,7

36
91
36; 91
91
8
69
47
108
25
150; 151
33; 34; 38; 39
91; 97; 111; 112;
113
17
150
91
151

7.-Jalqut
II 140

108

2.-Beth haMidrash

8.-Legah Tob-Num

!!1,28,9
1II,31,38
V,46

24,17

109
70
147

70

S.-Lamentaciones Rabb

3.-Cantar de los Cantares Rabb

1,9

7,2

10.-Levtico Rabb

88

4.-Deuteronomio Rabb
7,6

97; 112; 113

12,2
14,9
23,29
27,4

122

36
36; 91
69
91

5.-Exodo Rabb
11.-Mecan Locez
1,1
29,4

33; 38; 40; 41


71

Bere'sit p. 4.n 26

203

IN DICE DE CITAS

12.-Mekhilta de Rabb lshmael

I 45-48
12,41
13,17
13,60
15,1
15,3
15,12
16,30
19,19

88
96
91
17
50
55; 57s
121
17
70

13.-Mekhilta de Rabb Si men


ben Yol;ai

Exodo 15-12

121

14.-Midrash ha-Gadol
p. 293
p. 399

24
33; 40; 41

II
III
IV
IV
V
VI
VI

17
1
10
22
19
1
9

38
14; 20; 44
3
14; 19
38
3
36

Rosh ha-Shana:

IV 1

62

Shabbath:

I, 13

91

Sanhedrin:

X 1
X2
X 3

44; 50
44; 147
36; 44

Tacanit:

15.-Midrash Tehillim

I 1-4
9,7
22,17
26,7
41,-1
78,4
100,3
143,1

33; 34; 38; 40; 41


122
36
17
97; 111; 112; 113
36
17

16.-Mishn

29; 30

IV 4

131b

15

18.-Pesiqta Kahana

49
33; 38; 39; 41

19.-Pesiqta Rabbati

12.4
42,7

Meg!lla:

109
109

17.-Pesiqta

2,28
3,1

Berakoth:

V 2

r 1-7

33; 38; 39; 41; 47


97; 111; 112; 113

63
20.-Pirq Rabb Eliezer (PRE)

Pirq Aboth

II7
II8

36
3

25
33
41

24; 25
88; 108
67s; 72

204

TARGUM Y RESURRECCION

123
56; 91
88; 91
152

42
43
48
51

27.-Talmud
A)

Babilnico

A boda Zara:

21.-Qohelet Rabb
18a
III,
III,
III,
IV,
V,
V,
VII,

2
15
17
3
10
12
8

91
91
15
91
91
108
49

Baba Bathra:

16b

22.-Rut Rabb
1,17
2,14
3,13

Beza:

15b

23.-Sefer haYasar
Wa-Yira
Shemot

25
91

24.-Shamone Esre
2
9
12

12; 50; 56; 59; 69


108
57
50

38
38
5

38

Erubin:

19a

109

Hagiga:

12b

68

Horla:

13b

25.-Sifl-e Deuteronomio

Kethuboth:

11,13
11,21
32,39
32.43
33.12
33.20

llla
lllb

47
36; 50
56; 91
36
36
160

33; 34; 38; 39; 41

Berakoth:

28a
34b
60b

147
36
49

38

136

88
108

Megilla:

31a
31b

63
96

26.-Sifre Nmeros
Nidda:

15,31
95

15; 17; 50; 56


136

70b

50

205

INDICE DE CITAS

H.agiga:

Pesahim:

5a

47

49; 50

77b

Rosh ha -Shana:

Kilaim:

10b-11a
10b-11b
16b-17a
17a

9b

96
63
38
50; 137

91

Sanhedrin:

29bc

44

Shabbath:
Ta'anith:

63a
113b
152b

38; 160
36; 137
91

28.-T<mhuma

Sanhedrin:

17a
90b
90b-92a
91b
92a
92b
94a
97a
99a
103b
108a
113a

136
36; 49; 68; 108; 147
9; 49
56
88; 91
66; 88
137
152
38; 160
44; 147
3
97; 111; 112; 113

Sota:

11b
12a

108
135

B)

n':l 12b
Pqwdy 128a

97-104; 105; 110:


112; 113

Jerosolimitano

15a
63ab
Be ha 'alotka 12
vVyr,15
Wys>16

Ara k
Berakoth
Megilla

2,7
7,5
4,4
4,5
4,18
13,2
13,3

36
59
63
63
36
44
38

IV.-QUMRAM
C D Ill: 2
JQ .~4 y 34 bis

XVII.16

JQpHab !,11-12

7d

33; 38; 39; 41


33; 38; 39; 41
136
105; 111; 113
105; 111; 113

30.-Tosefta

l(.)frll

Berakoth:

36
17

29.-Tanhuma Edicin Buber

Pea
Sanhedrin

Ta'anith:

2a-2b

69
47

65d
68d

XL.10-13

38
63
108
108
108

206

TARGUM Y RESURRECCION

1QS IV,7
XI,7
4Q 177 Catena (A)l-4
4Q 181 1 II 4,5

38
44
63
38; 44

V.-PSEUDOEPIGRAFOS

1.-Apocalipsis de Abraham
31

70

2.-Apocalipsis de Moiss
5,15.22
10,28
12,1
13,3
22,1
33,3
37,5
39,2
41,2
41,3

30
30
16
11

70
106
16
12
11; 12
12

138
124
138
72
107
11
125
44
9
124
19; 160
72

4.-3 Baruc
11.2

106; 110

5.-4 Esdras
2,39.54
3,16

6,7-10
6,23s
7,9s
7,17
7,21
7,32
7,32-38
7,35
7,38s
7,43
7,75.91
7,82
7,92
7,96
7,102
7,113
7,138
8,13
9,1-4
12,32
14,36

72
107
31; 47; 48
70
44
44
28
126
19
13
16
16
150
29
28
44
16
16
29
29
72
138
29

6.-1 Henoc

3.-2 Baruc
10,3
21,23s
25.1
27,7
30,1
30,2
42,8
44,13
49-52
50.2
50.2-4
70.8

5,1-5
6,6

160
48

1,3-9
10,6
10,17
16,7
18,18
19,1
22,4
22,11
37,4
37-71
38
39.4s
39,8
40,9
45,4s
47
49,3
51
51,1
51,1-3
58,3

72
17
160
17
110
16
16
17
28; 38; 44
18
36
160
44
28; 38; 44
160
36
107
36
125
107
28; 38

207

INDICE DE CITAS

58,5
61,1
61,5
61,10
61-63
62,15
71,6
71,15
89,12
90,17-27
91,10
94,4
94,9
97,11
98,10
99,15
102,7
102,8
103,3
104,5
108,11s

44
44
107; 125
106
36
11; 60
44
36
48
36
11
28; 29
16
16
16
16
12
11
29; 44
16
160

7.-2 Henoc
9,1
19,6
29,2s
29,3
33,3s
40,9-11
42 B
42,1
44,5
48,9
50,2
50,4
51,15s
52,15
55,2
60,4
65,10

47
44
16
11
47
47
47
48

9.-Liber Antiquitatum Biblicarum


3,10
13,6
19,12
19,13
20,5
23,2
25,7
32,7
51,1
51,5

11 ;
62;
11;
11
136
62
29
68;
56
29;

13; 27; 29; 125


63
12

72
56

10.-3 Macabeos
44
106
107
106
107
107
109
109
16
16
28; 44
16
38
16
44
16
38

S.-Jubileos
2,2
4,19
5,10

19,16
22,22
23,11
23,30
25.1
35,9
33,13
35,13-16

107
16
16

5,51

109

11.-0rculos Sibilinos
III,64ss
IV,173-175
IV,l81
IV,181-187

71
71
11
160

12.-Salmos de Salomn
2.17
2,38
2,39
3,12
3,13
3,16
8,29
9,5
9,9
9,14
11,1s

13
13
13
27
28
28; 38
13
38
28; 29
13
69

208
13,9
13,9b-10a
13,11
14,2
14,3
14,6
14,10
15.3
15,12
15,16
16.2
18,48

TARGUM Y RESURRECCION
28
28
38
28; 29
38
28
38
16; 38
16
28
109
13

VI.-ESCRITORES HELENISTAS
FILN

De Specialibus Legibus:

2,188
2,188-192

62
63

Qu.is Rerum Divinarum Heres sit:

251

62

De Virtutibus:

13.-Testamentos de los 12 Pa
tri arcas:

208

Benjamn:

Legis Alleg.

10,6.7.8
10,6

11
12

2,102

47

114

JOSEFO:

Gad:

7,4

Antiquitates Judatcae:

47

1.11,4
18,14ss

22;25
49

Jttd:
B. Jttdaicum:

25,4
25,1

12; 38
27

4.1
17.2

49

VH.-ESCRITORES CRISTIANOS

Lev:

3,3

2,163ss

16
73
12

l3ernab:

19,10

17

Cirilo de Jerusaln:
Si men:

Catequesis I,8 26
6.2
6,7

108
11; 12

14.-Vita Adae et Evae:


43,1

16

Clemente Romano:

Carta a los Corintios:


4,8
11,2

47
26

209

INDICE DE CITAS

2." Clemente:
5,5
8,4
8,6
16,3
17,6

Justino:

38
38
38

I Apologa
53,3
73

17
17

Pastor de Hermas:

Didaj:

10,3

II,5

38

Ignacio a los Etesios:

18,1

38

II,32
lii,8,4
IV,3,5
VIS 2,3,4

90
90

14; 15

38
38
38
2; 3; 4

Policarpo:

Ireneo:

2,3

Adversus Haereses:

Pseudotertuliano:

IV,31,1.3
V,1

26
90

38

26

Incerti Auctoris Sodoma


Tertuliano:

De Resurrectione Carnls

90

C.

INDICE DE MATERIAS PRINCIPALES

Abbahu: 40
Abel: 43; 48; 118; 119; 120; 121; 122;
123
abismo: 107; 125
Abraham: 23; 33; 39; 40; 69; 124; 151
Adn: 1 ; 2; 3; 70
Aha: 36
alianza: 13; 61-64; 152s; 163
alma: 28; 47; 56; 124; 1126; 133s; 137;
158
Amalek: 37; 138; 152
Amrn: 132; 135
Ana: 96; 109
ngeles: 24s; 70s; 81s; 86; 90; 96;
lOls; 104s; 106-108; 110; 156;
163; 166s
Antgono de Soco: 49
Aqabia b. Mahalaleel: 14
Aqba: 5; 36; 44; 56; 63
rbol de la vida: 2; 3; 67; 163
arrepentimiento: 29; 137
Bebai: 111
Belial: 71
Bereka: 122; 123
Beth Shecarim: 59
cadver: 10; 73; 119-121; 133; 137;
141; 143; 146s; 165
Can: 43; 48; 166; 168
Canaan: 43; 133; 136; 146; 148
castigo: 2; 16s; 21s; 24; 28; 43; 48;
52s; 64; 71; 138-140; 145; 148; 159
conversin: 51; 53; 68; 72s; 148; 164
cuerpo: 27; 90s; 124; 158-160
culto: 2; 30; 32; 34; 41; 53; 59; 68;
92; 96

David: 106; 147; 151; 153


despertar: 8; 10; 143; 146s
destierro: 53; 58; 64; 69; 73s; 80;
83s; 86; 133; 137s; 141; 143-145;
151; 163
dormir: 10; 18s; 70; 124-126
Edn: 2 ; 18; 139
Edom: 47
Egipto: 57; 68; 80; 84s; 1J9s; 122s;
161; 163
El dad y M edad: 127; 132-136
Eleazar b. Azaria: 17
Ele azar ha-Kappar: 15; 19
Elas: 7; 37; 113; 138
Eliezer: 17; 44; 63; 136
Eliezer b. Jose ha-Gelili: 56; 96
Eliezer de Modin: 44
Elisafn: 132; 135
Eliseo: 111-113
Elisha b. Abuya: 49s
eon: 34; 37; 92
Esa u: 21 ; 30-34; 38-40; 42; 45-48;
158; 166; 168
espritu: 30; 56; 73; 80-84; 86s; 91s;
125; 127; 132; 134s; 157
Ester: 151
Ezequiel: 80; 85; 88; 90; 111-113; 139;
146; 162s
fariseo: 6; 13; 18; 42s; 49; 107s; 167169
final de los das: 3; 11; 37; 53; 58;
133s; 136-139
Flnes: 138
Gabriel: 107
Gamaliel II: 13; 15; 136; 147

212

TARGUM Y RESURRECCION

gehenna: 17s; 53; 109; 143-146; 147


Geniza del Cairo: 7; 62
Gog: 37; 53; 55; 57s; 134; 136-139;
157; 162
hades: 72; 107; 109; 126
Henoc: 7; 28
herencia: 28; 38; 42s; 45-47; 50; 67;
133; 158s; 161; 165
hermenutica: 7; 42; 64s; 90; 135s;
144; 147; 150; 157
Hillel: 3; 8 ; 36; 38; 56
I;Iiyya bar Abba: 160
infierno: 109s; 124-126
inmortalidad: 28
Isaac: 33; 39; 69; 124; 151s
Isaac (Rabb): 25
Israel: 37; 39; 51-53; 55-58; 69; 73;
80; 82; 84; 88; 95; 106-108; 115s;
119; 133s; 136s; 144; 159~161;
163; 168
Jabne: 15; 50
Jacob: 30s; 33; 40; 42; 48; 124
Jeremas (Rabb): 71
Jerusaln: 37; 69; 86; 88; 92; 134;
136s
Jons: 151
Jonatn: 153
Jos: 151; 152
Jos (Rabb): 96
Jos b. I;Ialafta: 62
Josue: 132; 134-136
Josue (Rabb): 44
Josue b. Janania: 50
Jud (Rabb): 36; 44
Jud b. Ilai: 48
Jud b. Simn: 69
juicio: 1; 5-7; 9; 13-20; 26; 29; 36;
48; 51-53; 56; 61; 63s; 66; 70-73;
114; 118; 120-123; 126; 137; 139;
144; 156; 161-164; 167s
kadd!sh: 57
leccionario: 1 2; 30; 51; 62s; 74; 96;
114; 127; 163
Levi: 13!2; 135
Lev (Rabb); 38s; 40; 70; 151
Leviatn y Behemot: 133; 161

ley: 2-4; 6; 14; 18; 29-31; 39; 49-52;


61-63; 65-68; 71s; 109; 127; 135;
144; 146; 151; 159; 163s; 167
libro de las obras: 3
liturgia: 1; 5; 9; 11; 51; 62-64; 66;
74; 96; 109; 114; 148; 162-164
Lot: 21-26
~agog: 37; 133; 136s; 139
Maimnides: 50
mandamiento: 2s; 66-68
~ardoqueo: 151
~eir: 3; 136
~enahem: 111
~esas-Rey: 3; 19; 37; 56-58; 134;
136; 138; 157
das del ~esas: 3; 35-37; 58
~esas de Efraim: 37; 138
~esias b. David: 137
~e s as b. Jos: 137
~iguel: 70; 106; 110; 156
~oiss: 63; 102; 127; 132; 134s
mundo: 3; 31; 47s; 52; 68; 71; 125;
132; 134
mundo futuro: 16; 21; 28; 32; 34;
35-48; 51-57; 64; 72; 114; 118s;
156-165
este mundo: 2; 35-38; 51-57; 156;
159; 161s; 165
otro mundo: 35; 42s; 48s; 109; 165
~yriam: 135
Nahum de Gimzo: 56
Natn (Rabbi): 136
Nehemia (Rabbi): 44
Nehomia b. Qama: 3
Noe: 113
Nun: 132; 134
Pablo: 49; 59; 69
palabra: 37; 52-58; 61; 63s; 66; 80;
83; 85-87; 96; 104; 110; 114; 118s;
120; 144; 146; 156s; 166
paraso: 2; 67s; 70; 147; 163
Parnak: 132; 135
parusa: 70; 71; 73
Pascua: 74; 114; 163; 168
pecado: 3; 6; 14; 16; 24s; 32-34; 3741; 47; 52; 85; 138; 143
Pentecosts: 62s; 66s; 168

INDICE DE MATERIAS PRINCIPALES

Pinhas: 37
polvo: 1; 5; 6; 8-11; 13; 18-20; 40;
124-126; 141; 143; 146s; 155
precepto: 2; 5
preexistencia: 2; 41; 133; 137; 160
premio: 2; 17; 19; 37; 43; 133 137
promesa: 30; 31; 39; 43s; 49; 73
pruebas de la resurreccin: 8; 148;
157; 166
Rab: 91
Raquel: 95s; 104; 106; 109s
recompensa: 5; 48
redimir, redencin: 55-58; 80; 82; 84;
86; 107; 114; 138; 156s; 165
Reino de Dios: 35; 61s; 115; 156;
159-163
Resh Laqish: 39
retribucin: 13; 15; 18; 27s; 35s; 49
roco: 8; 108; 141; 143; 145-147
Roma: 47s; 144; 146s
Rosh ha-Shana: 61-64; 66; 96; 109;
163; 168
saduceo: 13; 21; 26; 30; 34; 42s; 47;
49; 50; 108; 147; 163; 166; 168
samaritano: 50
Sara: 96; 111s
Saul: 153

213

sepulcro: 36; 73; 83s; 86; 89-93; 96;


102s; 109s; 113; 120; 122; 145;
152; 155s; 158; 165s
Shammai: 56
shemac: 57
sheol: 10; 11; 13; 67; 89s; 95; 109s;
124s; 155; 158
Simeon (Rabbi): 40
Simeon b. Ele azar: 15; 17; 96
Simeon b. Yol;tai: 8
Simha b. Samuel: 62
sinagoga: 1; 21; 30; 61s; 64; 74; 96;
127; 162; 168
sinagoga de Dura-Europos: 91
So doma y Gomorra: 23; 24; 25; 52
Sukkot: 109; 112s; 168
Tabernculos: 96; 163
tercer da: 9; 11; 149-153
Yokebed: 132; 135
Yohanan: 33; 36; 38
Yohanan b. Nappal;ta: 39s; 91; 110112
Yohanan b. Nuri: 63
Yohanan b. Zakkai: 39; 160
Yom Kippur: 51; 164; 168
Yom Terucah: 62
vida eterna: 4; 28; 37; 50; 67

D.

INDICE DE PALABRAS ARAMEAS, HEBREAS V GRIEGAS

PALABRAS ARAMEAS
'b': 25
'wryyt': 3
'syq: 89
b-: 16
bz'(bzy): 41
br': 6
mbtr kdyn: 138
gly: 80
dyn: 15ss
bdyn': 16
l)zr: 5
I:Jyh: 21; 26; 89; 158
ml)yy mty': 59
cct zmn dyyJ::wn myty': 29
tl)yyt mtyy': 29; 158
hwsbn': 13s
ntn dyn' wl)wsbn': 13; 19
yhb dyn wl)wsbn: 13
twb': 133
twr': 133
tYPSr': 106
lqar: 64
ywm dyn': 16
ywm dyn' rb': 15
dyn' ywm rbh: 16
bsp ymy': 37; 138; 139
bsp eqb ymy': 139
1-: 16
lyewt: 6
mdr' dmsJ::.: 37
memra': 64; 85; 86; 87; 110; 146
mn qdm: 84
m::;wth: 3

m::;wth dy pqd: 3
ms<ns msdyt': 133
nbw'h mn qdm: 84
ntr pyqwdy': 3
nsq: 158
slq: 136; 159
cwqbh: 3
clm': 34ss
cJm' 'l:lrn: 37 ; 43
cJm' d'ty: 16; 36
cJm' dhw': 37
cJm' hdyn: 37
pqwdyy': 3
pqwdyyh: 3
pqwdy d'wryt': 3
pitgam nebw'ah: 87; 157
ptl): 89
qbl: 105; 121; 122; 123
qwm: 5; 8; 9s; 11-13; 19; 27; 89;
157; 158
mn cpr' 'nt ctyd lmyqwm: 9
mn cpr' 't ctyd l)zr wq'm: 9
qyrys: 137
q::;': 85
rwl)a' nebw'ah: 157
rl)q: 145
sheklna': 64
smc: 105

PALABRAS HEBREAS
'dmt- cpr: 8
m'hryw: 24
'stw: 24
b'rk: 20

216

TARGUM Y RESURRECCION

bwrk: 20
bwr'yk: 20
br': 6
gwg wmgwg: 137
gwrl: 44
dynh si ghnm: 17
hqy~: 8; 10; 13
zeh ly ... zeh Ely: 33; 39
zikhronot: 63
l;lq: 43; 44
l)lq cwlm hb': 44
I:yh: 19; 26; 29; 144
~.yy n~l:J: 38
IJYY cwlm: 37; 38
J::;yy cwlm hb': 38
l:yy cwlm hzh: 38
b):yym: 37
m~,yh hmtym: 59
tl;yyt hmtym: 26; 29
tsbwn: 13
ntn hsbwn: 13
ntn dyn wosbwn: 13; 19; 20
ywm hdyn hgdwl: 17
ywm Yhwh: 16
ywm nqm: 16
ywm cnn wcrfl: 16
ywm ~rh: 16
b'l)ryt hymym: 138
cct hywm: 25
cct hywm hzh: 25
y~r: 6; 56
klklh: 105
hikharet tikharet: 56
hlpdym: 6
lql): 7
malqyot: 63
mqdm: 2
metym: 144
nebelaty /nibleteyka/niblotam: 141
nbl tyy cwlm hb': 38
<'olam: 34; 35
cwlm '.br: 43
cwlm hb' 28; 36; 38
cwlm hzh: 36
C}h: 90
cpr: 7; 8
cob: 3

csh: 6
Ictyd lbw': 36
qwl: 74
qwm: 144
mqym mtym: 12
c}-cpr-yqwm: 8
teqwmat hammetym: 29
qnh cwlm hb': 38
rl:Jq: 145
res: 74
repha'im: 144; 147
sbcwt: 61; 74
swb: 7; 8
st: 41
shanym: 136; 167
shenayim: 136; 167
shophar: 66 ; 68
shopharot: 63
PALABRAS GRIEGAS

aion: 34
anstasis: 29 ; 30
anstasis eis zoen: 37
anstasis nekron: 29; 43
anistnai: 11 ; 29; 30 ; 145
asebon: 144
afeken to pneuma: 92
egerein: 11; 145
nekroi ouk egerontai: 43
gersis: 29
eis: 16
en: 16
apotekno kai zen poi eso: 56
zen eis a lona: 38
eis zoen: 27; 37
zoes ... tes mellouses: 38
zoopoiein: 59
hemra krseos: 17
eis ten hemran tes anastseos: 30
skhata ton hemeron: 138
heos tes hemras tautes: ll6
iatroi: 144
kai idou: 92
kairos: 34
kleidoukhos tes basiletas ton auranon: 106

INDICE DE PALABRAS ARAMEAS, HEBREAS Y GRIEGAS

klros: 44
kosmos: 34
kyrios: 137
lgos: 14
apodosousin lgon: 14
lgon dosei: 14

e k nekron: 11
plin: 92
seismos: 74
Thes: 52
terein en tols: 4

217

INDICE GENERAL

Introduccin
Siglas ...

IX
XIII

Transcripciones
CAPITULO PRIMERO

TU HAS DE LEVANTARTE DEL POLVO


1.
2.
3.

4.

(N,

Tj I Gen 3,19)

Contexto
Texto ...
Frmulas
i. T has de levantarte del polvo
ii. Dar cuenta y razn .. . .. . .. .
lii. Da del Gran Juicio .. . .. . .. .
La forma "resurreccin en funcin del juicio" ...

1
4
9
9
13
15

17

CAPITULO SEGUNDO

YAHWEH VIVIFICA A LOS MUERTOS


A.

HASTA QUE SEAN VIVIFICADOS LOS MUERTOS (N, Ngl, Fr


Gen 19,26) ...

21

1.
2.

Texto. Sentido y origen


Frmulas de resurreccin con la categora VlDA

22
26

B.

ESAU, TIPO DEL SADUCEO

30

l.

Tj
a.
b.
c.
Tj
a.
b.

31
31
34

2.

I Gen 25,29... ...


Texto. Sentido y
La frmula Vida
El Midrs de los
I Gen 25,3!2... ...
Texto. Sentido y
Frmulas ...

... ...
origen
del mundo futuro ...
pecados de Esa
origen

38
41
41
43

220

TARGUM Y RESURRECCION

3.
4.

Gen 25,34: N, Ngl, Fr, Tj I ... ... ...


Esa y la polmica sobre la resurreccin

45
47

C.

YAHWEH HACE MORIR EN ESTE MUNDO Y VIVIFICA EN EL


MUNDO FUTURO (N, Fr, Tj I Dt 32,39)

51

Texto. Sentido y origen


La frmula El que vivifica a los muertos

53
59

l.
2.

CAPITULO TERCERO
PALABRA- TERREMOTO- RESURRECCION
(Tj 1 Ex 20,18; TP Ez 37,1-14)

A.
l.

2.
3.

B.
1.

2.
3.
4.

LA VOZ DE LA TROMPETA REVIVIFICA A LOS MUERTOS


( Tj I Ex 20,18)
Contexto .. .
.. . ... .. . .. .
Sentido y origen del texto
... ... .. . .. .
Los motivos de Tj I Ex 20.18 a la luz del AT y literaturas intertestamentaria y rabnica
a. Sina y escatologa
i. Sna y resurreccin
ii. Sina y paraso... .. .
b. Trompeta y escatologa
i. Vuelta del destierro
ii. La resurreccin
ii. Juicio .. . .. . .. . .. .
c. Conmocin de la naturaleza y escatologa

67
67
67
68
68
69
69
70
71

HUBO UNA VOZ Y UN TERREMOTO Y LOS MUERTOS RESUCITARON (TP Ez 37,1-14)...

73

Texto .. , ... ... ... ... ...


Sentido y origen del TP .. .
Las frmulas de resurre~cin
La interpretacin de Ez 37 en los primeros siglos de la era cristana ...

61
61
64

75
84
89
90

CAPITULO CUARTO
Y AHWEH, SEOR DEL SHEOL

A.

MIDRAS DE LAS CUATRO LLAVES (N, Ngl, Fr Gen 30,22; Tj I


Dt 28,12) ... ..
o

l.

2.

...

.. o

.. o

.. o

...

Texto ...
a. Relacin entre los diversos textos
b. Sentido del midrs... ...
Los paralelos rabnicos y el origen del midrs

95
97
104
106
110

INDICE GENERAL

B.

MIDRAS DE LA DISPUTA ENTRE LA TIERRA Y EL MAR


(N, Ngl, Fr, Tj I, TPG Ex 15,12.)

l.

Contexto . . . . ..
Texto ...
Sentido y origen del midrs
Tradiciones del judasmo sobre la tierra, depositaria de los muertos
a. Paralelos rabnicos del midrs... . . . . . . . . . . . . ... . ..
b. Las frmulas recibir los muertos, entregar los muertos, en
la literatura intertestamentaria
. . . .. . . .. . . . . . . . ..

2.
3.
4.

221
114
114
115
119
121
121
124

CAPITULO QUINTO
DESTRUCCION DE GOG- REVIVIFICACION (Tj I Num 11,26)
l.
12.
3.
4.

Texto ...
Sentido y origen del texto... . ..
La frmula Al final de los das
Asociacin Gog - Resurreccin ...

APENDICE: ALGUNOS TEXTOS DEL TARGUM DE JONATAN BEN


UZZlEL ...
l.

T.

Tg Is 26,14-15.19
a. Tg Is 26,14-15
b. Tg Is 26,19
Tg Os 6,1-2 ...

127
135
138
139

140
140
144
145

148
CAPITULO SEXTO
SINTESIS TEOLOGICA

A.
l.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

DOCTRINA DEL TARGUM PALESTINENSE SOBRE tA RESURRECCION


. .. ... . . . .. .
El hombre y la muerte
Yahweh tiene las llaves de los sepulcros
Yahweh resucita en su Palabra
Naturaleza de la resurreccin .. . . . . . ..
Quienes resucitan . . . . . . . . . . . . . . . . ..
Resurreccin, voz, trompeta, conmocin de la naturaleza
Lugar y tiempo
Contexto vital
I. Liturgia ...
II. Catequesis
a. Frmulas catequticas ...
i. Frmulas de constatacin

155
155
156
157
157
161
162
162
162
162
164
164

164

222

9.
B.

TARGUM Y RESURRECCION
ii. Frmulas de fe ...
m. Frmulas polmicas
b. Frmulas litrgicas
1. Homologas ...
ii. Frmulas de proclamacin divina ...
III. Polmica ...
a. Polmica antisaducea ...
b. Polmica contra los intermediarios
Mtodos exegticas

164
165
165
165
165
166
166
166
167

DATAClON DE LA DOCTRINA TARGUMICA SOBRE LA RESURRECCION

168

BIBLIOGRAFIA

170

INDICES...

181

A.

Autores citados

183

B.

Citas ...

187

c.

Materias principales

.211

D.

Palabras arameas, hebreas y griegas

215

lndice general

219

BIBLIOTECA TEOLOGICA GRANADINA


1.

P. M. ABELLAN, S. J., El fin y la significacin sacramental del matrimonio desde San Anselmo hasta Guillermo de Auxerre. Granada, 1939,
XXIV-210 pgs. (Agotado).

2.

C. SANCHEZ ALISEDA, La doctrina de la lfllesia .sobre Seminarios, desde


Trento hasta nuestros das (desarrollo y sistematizacin). Granada,
1942, 274 pgs. ISBN 84-600-6585-5.
J. JIMENEZ FAJARDO, La e-sencia del pecado venial en la segunda edad
de oro de la teologa escolstica. Granada, 1944, 168 pgs. ISBN 84600-6586-3.
~JI. NICOLAU, S. J., Plticas espirituales del P. Jernimo Nadal S. J., en
Coimbra (1561). Granada, 1945, XX-220 ogs. (Agotado).
M. SoTOMAYOR, S. J., San Pedro en la iconografa paleocristiana. Testimonios de la tradicin cristiana sobre San Pedro en los monumentos
~conogrficos anteriores al .siglo sexto. Granada, 1962, XXII-266 pgs.
y 50 ilustraciones. ISBN 84-600-6587-1.
C. Pozo, S. J., Fuentes para la historia del mtodo teolgico en la
Escuela de Salamanca. Tomo I: Francisco de Vitoria, Domingo de
Soto, Melchor Cano y Ambrosio de Salazar. Granada, 1962, VIII-336
pgs. ISBN 84-600-6588-X. (Agotado).
J. A. DE ALDAMA, S. J., Virgo Mater. Estudios de teologa patrstica.
Granada, 1963, XXXII-316 pgs. ISBN 84-600-6589-8.
M. RAr.ros. S. J., Oratio admonitionis. Contribucin al estudio de la
antigua Milsa espaola. Granada, 1964, XXX-222 pgs. ISBN 84-6006590-1.
J. NAVARRO SANTOS, S. J., La reforma de la Iglesia en los escritos del
Maestro Avila. Su enfoque teolgico. Granada, 1964, XV-370 pgs.
ISBN 84-600-6591-X.
E. LOPEZ AzPITARTE, S. J., La oracin contemplativa. Evolucin y sentido en Alvarez de Paz, S. J. Granada, 1966, XVI-202 pgs. ISBN 84600-65!i2-8.
FRANCISCO SUAREZ, S. J., Lectiones de Fide. Edicin critica del Dr. KARL
DEURINGER. Granada, 1967, 320 pgs. ISBN 84-600-6593-6.
A. VARGAS-MACHUCA, S. J., Escritura, Tradicin e Iglesia como reglas
de fe, segn F. Surez. Granada, 1967. XL-388 pgs. ISBN 84-6006594-4.
Dialconia Pisteos. Volumen homenaje al R. P. Jos Antonio de Aldama,
S. J. Granada, 1969, XXIV-307 pgs. ISBN 84-600-6595-2.
J. M. DIAZ MoRENO, S. J., La regulacin jurdica de la cura de almas
en los canonistas hispanos de los siglos XVI-XVII. Granada, 1972,
517 pgs. ISBN 84-600-6596-0.
LUIS MARTINEZ FERNANDEZ, Fuentes ]Jara la historia del mtodo teol(liCO en la Escuela de Salamanca. Tomo II. Granada, 1973, XXIV500 pgs. ISBN 84-300-6008-1.
M. SoTOMAYOR, S. J., Sarcfagos romano-cristianc.s de Espaa. Granada, 1975, 246 pgs. 57 lminas. ISBN 84-400-8582-6.
JERONIMO NADAL, S. 1., Scholia in Constitutiones S. l. Edicin critica,
prlogo y notas de MANUEL Rmz JURADO S. I. Granada, 1976, XXXII516 pgs. ISBN 84-600-0642-5.

3.

4.
5.

6.

7.
8.

9.

10.

11.

12.

13.
14.

15.
16.
17.

18.

A. RODRIGUEZ CARMONA, Targum y Resurreccin. Granada, 1978, XIV224 pgs. ISBN 84-600-1342-1.

También podría gustarte