Está en la página 1de 83

d Mj.

Esta persona ser muy conocida, obteniendo paz


mental, riquezas y buen sosiego. Todas las cosas
que est haciendo paso a paso, pero con paso firme
y seguro, se convertirn en cosas grandes.

Krbt krbt ni wn pil wn


B b dk a gbib
A m gbmr od
A m gbmr l
A df fn ksn
ksn t e bal j olw
ksn lj kd l ay
ba l si ni
Obnrin s ni ba hn
Wn n k rb
b rb
r ohun gbogbo ngb ngb
Gbogbo ay b ksn p
Te dn n wn nj ksn
Gbogbo j t k ti wn d
ksn n bb gbogboo wn
If p ay y ni d If y
tbi tn n yin If
If yin Oldmar ba
n b lwn Babalwo tn w
Krbt krbt ni wn pil wn
B b dk a gbib
A m gbmr od
A m gbmr l
A df fn ksn bal j Olw
Wn n rb k l ba tbi

K l ba dni l ly
ksn gbb b
rb
r b
r tks
w b ni n jbt ire
Jbt ire l b ni ls ba r
ksn mm d
Bl j
Ba b rlr rere
dj.
En pequeas vueltas de mano, ellos empiezan a
tejer la red de pesca, y as se va ensanchando
completamente.
Pudiendo tragarse un mortero, pudiendo contener a
un molino.
Lanzaron adivinacin para ksn, que era el ms
adelantado hombre rico del mercado, ksn fue el
primer mercado creado en la Tierra.
Un rey, posey el mercado y era una mujer, a quien
se le dijo que ofrendase para poder tener una buena
afluencia de personas.
Ella ofreci el sacrificio en mltiples de cientos.
Y el mundo entero se uni con ksn hasta
nuestros das.
ksn fue la cabeza gua del resto de los mercados
formados en el mundo.
If dice que la vida le ser plcida a esta persona.
Ella se convirti en grande y comenz a invocar y
alabar a If.
If est invocando a Oldmar.
Ella hizo todo como se lo dijeron que hiciera.
En pequeas vueltas de mano, ellos empiezan a
tejer la red de pesca, y as se va ensanchando
completamente.

Pudiendo tragarse un mortero, pudiendo contener a


un molino.
Lanzaron adivinacin para ksn, que era el ms
adelantado hombre rico del mercado, ksn fue el
primer mercado creado en la Tierra.
Ella escuch el consejo y ofrend.
Para poder ser famosa, conocida y poderosa.
Ofrecimiento de sacrificios y regalos libres a ,
har que las buenas cosas lleguen a nosotros.
Nos encontraremos con las riquezas al pie del r.
Aqu est ksn, el mercado supremo y poderoso.
Si tenemos un buen lder, formaremos un
conmemorativo mercado.

gbn pil ar
f bj ni pil rn
A gbju fif le adi gd
Taa l gbju yjan l Algm
Mo d rere
Mo rn rere
Wn khun l kal ni mo wl d
b m Olhun
K s sm Olhun
rn rink ni mo m rn
A df fn jj gdgb
Nj t sawo rde bnn
Nbi ti n l y?
da fun?
Wn n gg ire n e
Wn n k rb
b rb
L lw
L e gg ire
N n w j n w y

N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
gbn pil ar
f bj ni pil rn
A gbju fif le adi gd
Taa l gbju yjan l Algm
Mo d rere
Mo rn rere
Wn khun l kal ni mo wl d
b m Olhun
K s sm Olhun
rn rink ni mo m rn
A df fn jj gdgb
Nj t sawo rde bnn
Bni tn Binn e
jj gdgb
Bni tn Binn e
jj gdgb
Bni tnl y e
jj gdgb
Bni tnl y e
jj gdgb.
El Caracol (Babosa) no forma la base del tinte.
f bj no forma la base del tnel.
No hay esperanzas de que un pollo gd, pueda
volar.
Tampoco guardamos esperanzas del arrogante
andar del predicador que est orando.
Andamos y llegamos de buena forma.
Ellos estaban llevando afuera los artculos de la
riqueza, cuando yo entr como si fuese el hijo del
dueo.

Y an sin haber llegado el verdadero dueo, yo supe


caminar, haciendo que el tiempo coincidiese con su
llegada a casa.
Fueron quienes lanzaron If para jj gdgb, el
da que ejerca el sacerdocio y la adivinacin en la
ciudad de Benin.
Me ser bueno el lugar a donde me dirijo? El
pregunt a If.
Ellos le dijeron que se encontrara con sus futuras
fortunas, pero deba sacrificar.
l sacrific y as sucedi, como estaba predicho.
Se encontr con las fortunas y devino en hombre
riqusimo.
Se regocij y alab a sus babalwos.
Ellos alabaron a If.
Se hizo exactamente lo que los babalwos dijeron
que se hiciera.
El Caracol (Babosa) no forma la base del tinte.
f bj no forma la base del tnel.
No hay esperanzas de que un pollo gd, pueda
volar.
Tampoco guardamos esperanzas del arrogante
andar del predicador que est orando.
Andamos y llegamos de buena forma.
Ellos estaban llevando afuera los artculos de la
riqueza, cuando yo entr como si fuese el hijo del
dueo.
Y an sin haber llegado el verdadero dueo, yo supe
caminar, haciendo que el tiempo coincidiese con su
llegada a casa.
Fueron quienes lanzaron If para jj gdgb, el
da que ejerca el sacerdocio y la adivinacin en la
ciudad de Benin.
Aydanos a reconstruir Benin!
jj gdgb.
Aydanos a remodelar a Benin!
jj gdgb.

Aydanos a reconstruir esta tierra!


jj gdgb.
Aydanos a reconstruir esta tierra!
jj gdgb.

d Ogb.
If le desea la bendicin de muchas mujeres. Sus
enemigos desean enviarle una singular mujer para
que le ponga a prueba. No deber inmiscuirse en
asuntos de discursos o arengas, donde se pueda ver
envuelto en feos asuntos, para eso es que le envan
a la mujer. Deber cuidar reflexivamente su
vocabulario. Deber ofrecer un fuerte y gran
sacrificio, para evitar lo antes dicho, mantener un
buen carcter y no entrar en desavenencias con sus
allegados familiares.

dingb
dingb
Bt a gb bd kr
A df fn gbin
y t l r gba Ogele Obnrin r
gbin l gba Ogele Obnrin r
Ohun gan si j ni mm fn
Gbogbo wn mle lyn r ba krin
wn gbogele n
wn gbogele n
Ohun t e l k
wn gbogele n
gbin n h
y t w y da
Afi k for jin un l k
ba bn b

Ka ti gb p gbin l gba Obnrin un?


Ni t b lkn
yl gbin ba nr
Ni p fi jin
Ni jin
fOgele jin m
r foguele jin m
Jin m
Fi Ogele jin m
Fi si ti gbs
l si b s r um
n h
n a ti e by?
ni gba Obnrin un
N n tn b un y
If p gbogbo ni ba w iforjin
P ka dkun ka e sr
T k e ni t sagd
If y k wa n gbn
P ka dkn fn elyun
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
dingb
dingb
Bt a gb bd kr
A df fn gbin
y t l r gba Ogele Obnrin r
wn m lyn gbin
Wn p wn gba Ogele na
wn Ogele na
y gbin p dkun

fi Ogele jin m
Jin m
Jin m
Fi Ogele jin m
b e b
L b fi Ogele jin n o.
dingb
dingb
Bt a gb bd kr
Profetizo If para gbin, que venia a casarse con
Ogele, la esposa del r.
gbin haba cogido a Ogele, la esposa del r,
conociendo muy bien a este ltimo.
Los seguidores y sustitutos de gbin cantaban:
- Hemos cogido a Ogele completamente
- Solo esperamos que cosa va a hacer el r
- Hemos cogido a Ogele completamente
Asombrado, gbin dijo:
- Lo que estn diciendo es insultante!
- Yo encontrar una forma de apaciguar al r,
para que las personas no susurren al odo que yo
me rob a su esposa gbin, al verme ella fuera de m

El tambor madre de gbin comenz a sonar.


- Abandnala!
- Abandnala, por el amor de Dios!
- , abandon a Ogele para m!
- , abandon a Ogele para m!
- Perdnenme!
- Renuncia a Ogele para m!
Y , caminaba de aqu para all, marcando el
ritmo del tambor.
dijo: - Qu puedo hacer yo ahora?

- La persona que se llev a mi esposa, es la misma


que me ha apaciguado con el sacrificio
- Alguien que pide perdn y misericordia, es alguien
que est arrepentido -.
Este verso nos ensea, a usar suaves maneras para
personas semejantes.
gbin comenz a bailar y a regocijarse. l alab a
sus babalwos
Y ellos alabaron a If.
l hizo las cosas como se las indicaron que las
hiciera.
dingb
dingb
Bt a gb bd kr
Profetizo If para gbin, que venia a casarse con
Ogele, la esposa del r.
gbin haba cogido a Ogele, la esposa del r,
conociendo muy bien a este ltimo.
Los seguidores y sustitutos de gbin cantaban:
- Hemos cogido a Ogele completamente
- Solo esperamos que cosa va a hacer el r
- Hemos cogido a Ogele completamente
El tambor madre de gbin, son repetidamente:
- Te suplicamos r!
- Abandnala!
- Abandnala, por el amor de Dios!
- , abandon a Ogele para m!
- , abandon a Ogele para m!
- Perdnenme!
- Renuncia a Ogele para m!
- , despliega tu benevolencia!
- Renuncia a esa mujer para gbin! -.

dinngb n gb
Awo dinngb n gb
dinngb n gb

Awo dinngb n gb
K gb ni ltt
B ni jor in l
A df fn Addoyin
Ey t sm r wjin
Wn n k tj adi aa
K ap wn Elnn m ba ka
K m ra rn adi aa hn ml
Ke pa niwju r
K Addoyin l baa gun Elnn
O rb
O s gun
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
dinngb n gb
Awo dinngb n gb
dinngb n gb
Awo dinngb n gb
K gb ni ltt
B ni jor in l
A df fn Addoyin
Ey t sm wjin
Ik t n n pa Addoyin
Ik le pa Addoyin m
Addoyin mm d
m r
m r ni mo d
rn t n n sAddoyin
rn le sAddoyin m
Addoyin mm d
m r

m r ni mo d
f t wn n sAddoyin
f le sAddoyin m
Addoyin mm d
m r
m r ni mo d
Ni mo d ln ni mo d
m r ni mo d
m r.
dinngb n gb
Sacerdote de dinngb n gb
dinngb n gb
Sacerdote de dinngb n gb
Llevando a alguien arriba de manera ascendente,
sin trascender la espalda o lomo del caballo.
Lanz adivinacin para Addoyin, el hijo del r
wjin, a quien le dijeron que preparase una gallina
de plumas paradas (grifas), para que sus enemigos
y detractores no le sobrepasaran.
Deba retorcerle el pescuezo sobre la superficie de
la tierra, hasta que muriese a los pies del r.
l sacrific y realmente super a sus enemigos y
contrarios.
Empez a bailar y alab a sus babalwos, ellos
alabaron a If.
dinngb n gb
Sacerdote de dinngb n gb
dinngb n gb
Sacerdote de dinngb n gb
Llevando a alguien arriba de manera ascendente,
sin trascender la espalda o lomo del caballo.
Lanz adivinacin para Addoyin, el hijo del r
wjin.
La muerte que ellos deseaban que eliminase a
Addoyin, no pudo con l.

Aqu llega Addoyin, hijo del r.


Yo me convertir en hijo del r.
La enfermedad que deseaban afligiera a Addoyin,
no pudo con l.
Aqu llega Addoyin, hijo del r.
Yo me convertir en hijo del r.
Las prdidas que desearon sufriese Addoyin, no
pudo con l.
Aqu llega Addoyin, hijo del r.
Yo me convertir en hijo del r ahora mismo.
Yo, verdaderamente soy el hijo del r

d yk.
If exhorta a esta persona a sacrificar a favor de los
hijos y contra enemigos acrrimos. Tendr muchos
hijos, pero deber esta alerta contra sus
detractores. Como quiera, ofrezca o no, sus fortunas
estarn latentes para l, pero s es primordial que
sacrifique contra sus adversarios. El sacrificio a
favor de los hijos es una cesta llena de pollos,
donde deber haber igualdad entre machos y
hembras (gallinas y gallos).

din kl kl
y kl kl
A df fn y
y ti ref un tor m
y n sunkn m
Wn n rb m
K s rb ay
y rb m
K rb ay
gb dd un

br sm b
Gbogbo d, gbgb, km, ti n n fi
rb ay
y gbgb
B n b ti p m u b
Ti n s in sgb
y b fnk
Wn b m jwn ngi
yin yin n yin wn Awo
din kl kl
y kl kl
A df fn y
y ti ref un tor m
Wn n b din kl o
Wn n b y kl o
y gbb ay b ni r
b
gb tr
yin wo If jhun b ti
Wn m ly kiri rrr n sn.
din kl kl
y kl kl
Lanz If para el cortador de csped, quien vena a
travs de If para ver a un, debido a su carencia
de hijos.
Se le pidi ofrendar para tener sus propios hijos y
contra sus enemigos terrenales.
l ofrend para tener sus hijos, pero declin el
sacrificio contra sus enemigos.
Cuando lleg ante un, empez a tener muchos
hijos, pero olvid todos los machetes, ramas o
fuetes, as como garrotes que deban haber sido
elementos del sacrificio contra los enemigos.

Como los hombres cortan y queman los arbustos


(sus hijos), l corri por seguridad de sobrevivir con
sus hijos.
Pero el hombre le lanz los garrotes y las ramas,
cercndoles.
l implor a If, pero era demasiado tarde.
din kl kl
y kl kl
Lanz If para el cortador de csped, quien vena a
travs de If para ver a un, debido a su carencia
de hijos.
Se le pidi ofrendar para tener sus propios hijos y
contra sus enemigos terrenales.
l ofrend para tener sus hijos, pero declin el
sacrificio contra sus enemigos.
El dao de no escuchar acerca de los consejos
sacrificables y de no ofrecerlos.
Vean que las predicciones de If, traen la verdad.
Ellos estn siguiendo vigorosamente al cortador de
csped dentro de las hierbas sn.

din k k
Awo gbn l df fn gbn
Nj ti gbn foj gbr m
Wn n rb
Wn n gbogbo m r n yt sra
Wn n gbn adi g lb
gbn b r adi g kan
g hn n n fi k gbn lrn
Te dn
B gbn b ti ga ju yn l
Ti n s f km dr lra
Kk ni wn e k lrn

gbn t l kn kk
N b nnu iiri gbn kan
Ay y
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
din k k
Awo gbn l df fn gbn
Nj ti gbn foj gbr m
Wn n s kal jre b n e
gbn gbb b
rb
Taa l bm bwny kandi kandi?
gbn nikn l bm bwny kandi
kandi
gbn nikn
yin l p m gbn p ly.
din k k
El adivino del Coco, adivin para el Coco, cuando
lloraba por la carencia de hijos. Le dijeron que
sacrificase, que todos sus hijos, se pareceran entre
s.
El Coco ofreci el sacrificio, que consista en un
cesto lleno de pollos.
Esa misma cesta es la que se cuelga en nuestros
das en su tronco, para evitar que sus frutos caigan
al suelo y se rompan, botando su saludable jugo o
agua.
Inmediatamente, despus del sacrificio, el rbol del
Coco creci por encima de la estatura del ser
humano, y los hombres desearon sus frutos para
sentirse bien.

l bail y alab a sus babalwos y ellos alabaron a


If.
din k k
El adivino del Coco, adivin para el Coco, cuando
lloraba por la carencia de hijos. Le dijeron que
cuidase de la tierra y sacrificase. El Coco ofreci el
sacrificio.
Quin tiene tan duros hijos?
Es el Coco quien tiene a esos duros hijos.
Puedes ver cuan numerosos son los hijos del Coco?

d wr.
din gbgb a mrin
wr gbgb a mfn
Ol dn lawo in oko
l berk mb Awo de j
A df fn dn l
dn l t sm bb in gbnnrgn
n le l by?
Wn n k rb
K s m e bi ti bb
K m kr s bb lnu
Wn n l fn un lplop
rb
Ay y
n b lwn Babalwo tn w
din gbgb a mrin
wr gbgb a mfn
Ol dn lawo in oko
l berk mb Awo de j
A df fn dn l
y t sm bb in gbnnrgn

b wn n e
dn l l n w b bb
Ko mm e kb rn
dn l l n w b o
Awo Oljb
Ba b rwo rere
Ti gbgb
br mm d
Awo Oljb
Ba b rwo rere
Ti gbgb o.
din gbgb a mrin
wr gbgb a mfn
Ol dn lawo in oko
l berk mb Awo de j
Lanzaron If para dn l, el hijo de las entraas
de gbnnrgn.
Quien se preguntaba si podra ser abundante en
riquezas y se le dijo que sacrificara y se comportase
igual que su padre.
No deba desobedecer a sus parientes mayores, si
deseaba realmente tener muchas riquezas. l
sacrific.
La vida le fue plcida, ya que realiz las cosas como
le dijeron los babalwos que las hiciese.
din gbgb a mrin
wr gbgb a mfn
Ol dn lawo in oko
l berk mb Awo de j
Lanzaron If para dn l, el hijo de las entraas
de gbnnrgn.
Quien se preguntaba si podra ser abundante en
riquezas y se le dijo que sacrificara y se comportase
igual que su padre.

Y fue dn l, quien me pide que le implore a su


padre.
Por favor no rehses mi plegaria.
Y fue dn l, quien me pide que implore siempre.
br est alrededor, el adivino de Oljb.
Si vemos a un buen sacerdote, aceptaremos una
buena plegaria.
br est alrededor, el adivino de Oljb.
Si vemos a un buen sacerdote, aceptaremos una
buena plegaria.
br est alrededor, el adivino de Oljb.

Olkan l yn n
Fadjin lhun k
Ggul Awo Agbe l df fn Agbe
Awn l df fn knb ti n n le l
ll
Wn dpa s knb
Wn n i n pa
Wn ba n rb
Wn n k m e bi tk pr
Wn n kr laln r ti w l
Ti si w l gidigidi
knb rb
e
Ay y
N b yin wn Olkan l yn n
wn Fadjin lhun k
wn Ggul Awo Agbe l df fn Agbe
wn n yin If
n b lwn Babalwo tn w
Olkan l yn n
Fadjin lhun k

Ggul Awo Agbe l df fn Agbe


Awn l df fn knb ti n n le l
ll
If n l n temi
Igb ongba nirk f to il
N l n temi
Awo alwo nirk f to il
N l n temi
Osn olsn nbrigb kn
N l n temi
gbikgi n Karanjngbn f sanra t f
dni l n igb
N l n temi
l mm l n l
N sawo mi l ngby
N mm sawo l.
Olkan l yn n
Fadjin lhun k
Ggul adivino de Agbe lanz If para el pjaro
Agbe.
Ellos son aquellos que lanzaron adivinacin tambin
para knb, a quien le dijeron que nunca sera rico.
Ellos conspiraron contra knb y le dijeron que
siempre estara empobrecido.
A l se le pidi que ofrendase, tal como If le estaba
diciendo que lo hiciese, que su benefactor vendra
de muy lejos y le hara inmensamente rico.
knb sacrific y estuvo muy satisfecho de hacerlo.
Y la vida entonces le sonri y le fue muy plcida.
l le comenz a invocar y alabar a Olkan l yn n
Fadjin lhun k
Ggul adivino de Agbe lanz If para el pjaro
Agbe.
Y ellos invocaron y alabaron a If.

Sucedi como sus babalwos predijeron para l.


Olkan l yn n
Fadjin lhun k
Ggul adivino de Agbe lanz If para el pjaro
Agbe.
Ellos son aquellos que lanzaron adivinacin tambin
para knb, a quien le dijeron que nunca sera rico.
Ellos conspiraron contra knb y le dijeron que
siempre estara empobrecido.
A l se le pidi que ofrendase, tal como If le estaba
diciendo que lo hiciese, que su benefactor vendra
de muy lejos y le hara inmensamente rico.
If ha predecido que yo personalmente, ser rico.
Algn que otro artculo ms es lo que el rbol del
rk usa para refugiarse en su casa.
Yo personalmente, ser rico.
Alguna que otra pertenencia ms es lo que el rbol
del rk usa para refugiarse en su casa.
Yo personalmente, ser rico.
Algn que otro Osn ms es lo que el rbol del rk
usa para frotar.
Yo personalmente, ser rico.
Cualquier rbol derecho, alto y disponible es lo que
el bramante Karanjngbn usa como apoyo para
estar fuerte y poderoso en el bosque.
Yo personalmente, ser rico.
l es quien dice que yo ser rico.
Yo practico el sacerdocio para de aqu en adelante
ser un hombre lleno de buenas riquezas de la vida.
Yo practico el sacerdocio para convertirme en rico.

d rosn.
Las fortunas del comercio, esposas, hijos, casas y
dinero se encontrarn con esta persona. If se
refiere a un grupo de cuatro personas que debern

ofrendar para que la vida les sea placentera y no


puedan ser daados por sus enemigos.

Agbll kuk
kuk agbll
A df fn rnml
Nj ti Bb foj sgbr aj
b n wn n e
Bb gbb b rb
Agbll kuk
kuk agbll
Ire aj wm b w
Agbll kuk
kuk agbll
Ire ay wm b w
Agbll kuk
kuk agbll
Ire m wm b w
Agbll kuk
kuk agbll
Ire il wm b w
Agbll kuk
kuk agbll
Ire gbogbo wm b w
Agbll kuk
kuk agbll.
Agbll kuk
kuk agbll
Lanz If para rnml, cuando gema a causa de
bendicin en el comercio. El sacrificio fue el
antdoto prescrito para l.
El Padre de If, escuch acerca del sacrificio y lo
realiz.

Agbll kuk
kuk agbll
La fortuna del comercio, llega para mirarse en l.
Agbll kuk
kuk agbll
La fortuna de las esposas, llega para mirarse en l.
Agbll kuk
kuk agbll
La fortuna de los hijos, llega para mirarse en l.
Agbll kuk
kuk agbll
La fortuna de las casas, llega para mirarse en l.
Agbll kuk
kuk agbll
La fortuna de las buenas cosas de la vida, llega para
mirarse en l.
Agbll kuk
kuk agbll.
A m algm a mr
A m arnmj a mgn
All l a mkn n bba
bb toko b nu mala moolo
A df fn jkn
A b fn lr ol
b ay n wn n ki wn e
Wn n ki wn isr mjj rb ay
sr, Kk, Kinkin t n b lodo
L p n lr Ol
pl l p n jkn
Wn n ki wn paw p rb
Kiinkin l kk b b
n k dw, k dw, k dw
sr b b
n ti ok, temi ok
pl b b l da, da
N lpl w te dn

Kk b b b to j olri wn
lun san
wn yk si gbd san
pl lr un gb
pl b rb
Wn e If fn un
gb dij kan
Ogun wn ay b d
Ogun ay b ki gbogbo wn ml
Kl kl
pl n n kk gb m
pl b sg m wn lw
Wn b ri nkan funfun lra pl
Wn b s n
Wn gb Kk m
Wn ntan
Wn gb sr m
Wn ntan
Wn gb Kinkin m
Wn ntan
pl nikan n n s l
L kjs
lk m gbnnrgn gbogbo Babalwo
Hn
A malgm a mr a marnmj a mgn o
Hn
bb toko b nu mala moolo
Hn
A df fn jkn a b fn lr ol
Hn
B b mjkn t b ti sg j m l o
B b mjkn t b ti sg j m l
B b mjkn t b ti sg j m l.
Nosotros cogemos algm a mr
Nosotros cogemos arnmj, cogemos la medicina
negra.
Al crepsculo capturamos un tigre en su casa.

-b--b--toko-b, hace que su boca se abra y se


cierre.
Lanzaron adivinacin para jkn, y tambin para
lr Ol, acerca del sacrificio contra enemigos
prescrito para ellos. A los dos grupos se les avis
previamente.
La familia de las ranas, que viven en los estanques
y pozos, as como arroyos y ros, son aquellos
conocidos como lr Ol.
La familia de los sapos, son aquellos a que se
refiere jkn.
A todos se les previno de sacrificar.
La rana Kinkin fue la primera en hablar:
- Debemos contribuir
sr, otra de las ranas, se puso de pie y dijo:
- Mi parte sern veinte mil, igual a la de uds.
El sapo, de pie dijo: - Est bien y eso es lo que ha
seguido diciendo hasta nuestros das.
El lder de la familia de las ranas Kk dijo: - No
pagar, ni tampoco el resto de mi grupo
El sapo dijo que l no le arrendaba las
consecuencias y sacrific.
Los babalwos prepararon una porcin de If para l
y su grupo.
Poco tiempo despus, los enemigos (hombres)
trajeron la guerra, que consista en eliminarles a
todos como especie.
Todos trataron de escapar en busca de seguridad y
ellos capturaron al Sapo, pero l solt una sustancia
blancuzca de su cuerpo, y con asco le soltaron.
Los hombres capturaron a las ranas Kinkin, sr
y Kk y les partieron las piernas.
Y solo fue el Sapo quien pudo escapar de la
aniquilacin y estall en una cancin js (cantos de
If, con contestacin):
Agradezco y alabo a todos los hijos de
gbnnrgn!

- Y ellos respondieron: - Hn!


- Si capturamos un Agm, capturamos un r, si
capturamos un Arnmj, podremos fabricar
medicina negra
- Y ellos respondieron: - Hn!
- Al crepsculo capturamos un tigre en su casa
- Y ellos respondieron: - Hn!
- bb toko b, bb, regres del campo y
hace que su boca se abra y se cierre
Y ellos respondieron: - Hn!
- Capturar y quebrar, es la manera de hacer la
guerra contra jkn
- Y ellos respondieron: - Hn!
- Si capturas a jkn y produce una sustancia
blancuzca, djalo ir
- Y ellos respondieron: - Hn!
- Si capturas a jkn y produce una sustancia
blancuzca, djalo ir
- Y ellos respondieron: - Hn! .

d wnrn.
Esta
persona
no
probar
la
muerte
prematuramente, la vida le ser plcida, as como
If le ate a la muerte. Sus enemigos le estn
enviando ajogunes por detrs. If le pide realizar
sacrificios en sus puertas de entrada y traseras, si
las tiene. Sus detractores le han confrontado, pero
ahora elaboran un ataque directo y frontal.

din rn
din s
Wn rn rin rn
Wn k pli

A df fn rnml
Ti l r gbk d lgbl
Wn n k rnml rb
r rankn
gb y Elnn b b w
Wn n rnml ti rb
gbd pa m
n din rn
din s
Wn rn rin rn
Wn k pli
A df fn rnml
Ti l r gbk d lgbl
w ti gbk d lgbl
A ti mk so
A b wn k m
A ti mk so
lsd
A ti mk so
rnml l ti gbk d lgbl
Bb ti mk so
lsd
A ti mk so.

din, de qu te res?
din, de qu te ests burlando?
Ellos ren y ren y mueren completamente.
Lanzaron If para rnml, que vena para atar a la
muerte en el patio trasero.
Le dijeron que sacrificase. l sacrific una soga
entrelazada en nudos.

Al llegar sus enemigos, se enteraron que l haba


sacrificado.
Ellos les dijeron: - Ya no podrn hacerle dao!
l dijo que: din, de qu te res?
din, de qu te ests burlando?
Ellos ren y ren y mueren completamente.
Lanzaron If para rnml, que vena para atar a la
muerte en el patio trasero.
Nosotros tenemos atada a la muerte.
Nosotros tenemos limitada a la muerte.
Nosotros no moriremos con ellos otra vez.
lsd.
Nosotros tenemos atada a la muerte.
rnml has limitado a la muerte en el patio
trasero.
Padre tienes atada a la muerte.
lsd.
Nosotros tenemos atada a la muerte.

d br.
Hay una encantadora persona que planea o est
planeando un viaje.
No debe dudar si lo realiza o no, If le dice que lo
haga, que mucha fortuna le espera all. If observa
a dos personas, las cuales no pueden permitir que
su suerte sea tomada por otros.

din e m gl gl
lbr ni e m gl gl
A df fn rnml
Nj ti Bb sawo rde pe
de pe tun l y
da fn un b b?
Wn n k rnml rb

Wn n y da fn un
rnml rb
Wn n k m e iy mj o
K si m ja nikankan nyn
Wn n b n b ti p b ti r n
K m p b ni
Ngb ti rnml d de pe
Ay y
Aj d
din e m gl gl
lbr ni e m gl gl
A df fn rnml
Nj ti Bb sawo rde pe
b n wn n e
Wn ni kni m jiyn lpe
din jiyn la fawo d
Kni m jiyn lpe.
din e m gl gl
lbr ni e m gl gl
Lanzaron If para rnml, cuando se aventuraba
en sacerdocio en la ciudad de pe.
A esta ciudad, que me dirijo, me irn las cosas bien
all?, se pregunt.
Le dijeron que sacrificara, que todo le ira bien y l
ofrend.
Le aclararon que no dudase de s mismo ni de lo
que If le deca, y que no entrase en desacuerdo
con nadie, o sea, si ellos decan. Esto es as!
l deba estar de acuerdo con ellos.
Cuando rnml lleg a esa ciudad, la riqueza del
comercio le sonri,
as como las otras cosas buenas de la vida.
din e m gl gl
lbr ni e m gl gl

Lanzaron If para rnml, cuando se aventuraba


en sacerdocio en la ciudad de pe.
Le dijeron que sacrificara, que todo le ira bien y l
ofrend.
Le aclararon que no dudase de s mismo ni de lo
que If le deca, y que no entrase en desacuerdo
con nadie.
din no es argumentativo, la adivinacin fue
lanzada.
No discutas en la ciudad de pe.

din k o br
K o gb e pn pn pn
A df fn Asa
A b fn wd
Nj ti wn l si oko iwj
Oko iwj t wn l y
Nkan b lw wn?
Wn nre n b lw wn
Wn n b k ir m b lw wn n
k wn r
rb
r ohun gbogbo ngba ngba
wd n dbl
rb
Wn b kr s oko iwj
l kk ri ti
F l l
Pnkn l k si i lw
wd n l
ri ti gb
n m dp o
Ay y wn
kan wn bal

N wn b dp
Wn n w wn t ire by?
N n j n n y
Wn yin wn Babalwo
wn babalwo yin If
Wn n b lwn babalwo twn w
din k o br
K o gb e pn pn pn
A df fn Asa
A b fn wd
Nj ti wn l si oko iwj
Wn n wn rb k wn m ba snw
Wn gbb b
Wn rb
k bal k snw
wd k bal k pfo
Gbogbo wa l o mre b porongodo.
din se vino abajo y se levant rpidamente.
Lanz adivinacin para el Halcn, y para el guila,
cuando ellos se defendan por la comida.
Esto que defiende la evasin, es que nuestros rezos
no se pierdan en el vaco, ya que nuestras presas no
van a nuestras garras.
Ellos les dijeron que sus bondades no se perderan
ms, y que deban sacrificar por igual.
Ellos ofrecieron sus sacrificios en mltiples de
cientos y con fe.
Y partieron ambos en su misin de caza.
El Halcn vio primero su presa y se lanz
capturndola.
El guila hizo lo mismo y agradeci a su creador.
La vida le cambi a los dos y se regocijaron,
alabando a sus babalwos.

Ellos alabaron a If. Ellos hicieron lo que le dijeron


que hicieran.
din se vino abajo y se levant rpidamente.
Lanz adivinacin para el Halcn, y para el guila,
cuando ellos se defendan por la comida.
Esto que defiende la evasin, es que nuestros rezos
no se pierdan en el vaco, ya que nuestras presas no
van a nuestras garras.
Ellos les dijeron que sus bondades no se perderan
ms, y que deban sacrificar por igual, para no
regresar del bosque con las manos vacas.
Ellos sacrificaron.
El Halcn no se lanza sin capturar su presa.
Tampoco el guila falla cuando se lanza en picada
sobre su presa.
Todos regresaremos con buenas fortunas en las
manos.

d knrn.
Este Od trae en s muchas cosas buenas, pero le
exige a la persona una extrema paciencia. Se
tendr que viajar, porque existe un botn o herencia
en un lugar lejano que es muy cuantioso, se deber
ofrendar y no ser rencoroso en el reparto.
Al lugar que se dirigir, no deber bailar y vigilar
mucho su auto-compostura. Es necesario que reciba
muy bien estos avisos y los ejercite.

Sabi rere gb
Sbi rr gb
ni tt d ibi k lr
Ni o s ibi rere gb
A df fn rnml
Ti l r b wn pgn lr li ba tan

Wn n rb
Ngb ti rnml d kr ti l
Adt ni Bal il ib
Gbogbo wn yn ni n sn syin
fun
yn llr si d by?
Tun si j lej
Tun si w sd bal il
K si m frn ni gbani twts?
rnml krira
rnml b tj nkan fn un
Adt si ti l l l
O si dorkod
P bwo lun ti pn ogn n by
N tor wn aljjj y
gb dij kan
Adt foj sis
gbn k t k
Adt b p rnml
ni bb y
j o le bsr mi
Tun fi ni dk y
bo ri p gbogbo wn ni n s syin
rnml n k sro
Adt b m k
e l e lw
B gbogb ba b l
fn un ld
rnml n k synu
n da k
Kl s ibi ti r m w
n gbogbo r ti mo k j y
w lo ni I

gbd fnikannkan b
Adt n tun b k
T fi k gbogbo r tn
M p k si nkankan
Tor w l tj un
rnml b j n n y
Wn yin wn Babalwo
wn babalwo yin If
Wn n b lwn babalwo tn w
Sabi rere gb
Sbi rr gb
ni tt d ibi k lr
Ni o s ibi rere gb
A df fn rnml
Ti l r b wn pgn lr li ba tan
If b wn tan
F
F n n jogn
F
jogn in
F
N n jogn
F
d b wn tan
F
jogn ow
F
jogn a
F
jogn m lk
F
If b wn tan.

Sabi rere gb
Sbi rr gb
Quien llega temprano al entierro del hombre
acaudalado, seleccionar una aventajada posicin
para quedarse.
Lanzaron If para rnml, quien vena a repartir
las propiedades del hombre acaudalado, sin estar
relacionado con l.
Se le dijo de ofrendar.
Cuando rnml lleg a la lejana ciudad, se
encontr con que el jefe estaba leproso y todos
huan de su compaa.
rnml pens que era un ser humano, creado por
Dios y que siendo la primera vez que visitaba su
ciudad, no poda dejar de brindarle su asistencia y
compaa y fue a verle, entrando en su casa.
Le sirvi como un errante y prepar medicinas para
l.
Y mientras todos le despreciaban, rnml estuvo
a su cuidado.
El leproso era un hombre adinerado y cuando se
sinti al borde de la muerte, llam a rnml y le
dijo casi exnime, que deseaba que se ocupase de
su entierro y le cuidase para que las aves no
comieran su cuerpo.
rnml estuvo de acuerdo con l y recibi de sus
manos, una azada y un machete para desbrozar las
ramas y abrir el hueco donde le enterrara, pero
tambin el leproso le dijo que las usara para sacar
todas sus riquezas acumuladas, que seran de la
pertenencia de rnml, por haberle cuidado hasta
su muerte.
Le dijo que despus de empacar su cuerpo bajo la
tierra y haber cargado sus riquezas, no las
repartiese con ninguno de aquellos que le haban
despreciado por su lamentosa enfermedad, ni que
tampoco les comentase absolutamente nada.

rnml se convirti en un hombre riqusimo y


cant alabando a sus babalwos, los cuales
alabaron a If.
l hizo exactamente lo que If le dijo que hiciera.
Sabi rere gb
Sbi rr gb
Quien llega temprano al entierro del hombre
acaudalado, seleccionar una aventajada posicin
para quedarse.
Lanzaron If para rnml, quien vena a repartir
las propiedades del hombre acaudalado, sin estar
relacionado con l.
Se le dijo de ofrendar.
If no est relacionado con ellos.
Libremente.
l hereda propiedades.
Libremente.
l hereda propiedades.
Libremente.
d no est relacionado con ellos.
Libremente.
l hereda propiedades.
Libremente.
l hereda ropas y dinero en abundancia.
Libremente.
l hereda potes llenos de cuentas muy caras.
Libremente.
If no est relacionado con ellos.

din rnhin
din rnhin
A df fn kt ti ret kun r j
b wn n e
Gbogbo yn ni l et kun r j
Wn nw kt o gbd j bo b dt
kun

Wn n b gbogboo wn b j
w kt m wran ni
gbn igbraga ti kt n
Ij jwomi lti bb ni wn si j
b br s j
Ljiiji
kt b ri
din rnhin
din rnhin
A df fn kt ti ret kun r j
kt o seun
O syn
Wn n b b l et kun gbd j
O si gb
B lo si l r j
din rnhin
kt b e b l par o
din rnhin.
din rnhin
din rnhin
Lanzaron If para el Cono metlico que vena a
bailar a la playa.
Se le pidi sacrificar y se le advirti de al llegar a la
playa, no deba bailar, sino vigilar y estar atento,
mientras otros bailaban.
Pero su autoestima (falso orgullo) le priv de
escuchar el consejo.
El baile era desde la arena de la playa hasta las
aguas del mar.
Y l bail y bail sin darse cuenta de que llegaban al
agua del mar, donde se hundi sin dar tiempo a
sacarlo, muriendo all por su propio peso.
din rnhin
din rnhin

Lanzaron If para el Cono metlico que vena a


bailar a la playa.
- Cono eres un irresponsable!
Ellos te dijeron que no bailases en la playa y
actuaste diferente.
- Ve a la playa y baila todo lo que quieras!
din rnhin
Como resultado, tenemos que el Cono ha
desaparecido.
din rnhin.

d gnd.
Montones de bendiciones llegarn a esta persona
que tendr larga vida y paz mental. If lo ve como
una persona que sale temprano a sus labores, lo
cual deber mantener como costumbre, ya que ser
as como se encontrar con sus buenas cosas. El
archivar los premios de sus acciones. La persona
que nadie conoce an, sacrificar palomas y dinero
para ser notado y conocido dentro de la sociedad.

Dinndinnkd
Dindinkd
A df fn sink bn
A df fn Bb adji roko
y ti n fsik tafl
K n fkk e yy
Bb adji roko l kj m i n kt
h
nikan tun si sw sw lkr
w sow krn
Ni pad b wl
wn s ri ik sj ni lye ijhun

dgr ik b d a lj n
Onk b n k kl
Nbo?
n run ti y
j un si kl lsn tow tow by?
B Bb adji roko ti ri l
Onwo ni gba un
lun ti ri Onk
si t p kun kl si de run
j o le bo sr un by?
b gb ru owo to so korun
n gb
gbn tj oku un dada
B Bb adji roko b jr
N n b j n n y
N yin wn Dinndinnkd
N yin wn Dindinkd
A df fn sink bn
A df fn Bb adji roko
sink bn
A dp fn Bb adji roko
A mm dp o
Aj sn w b.
Dinndinnkd
Dindinkd
Lanzaron If para el entierro a la orilla del camino, y
para el hombre que se marchaba temprano a la
granja.
El que no programa gastar, no permitir estar
holgazaneando en las estaciones.
El granjero puntual es un celoso trabajador, pero
hay un comerciante que ha estado comerciando con

gneros hace ya mucho tiempo en lejanas tierras y


ahora regresa a casa, con su dinero atado al cuello.
Ellos han podido ver de una manera u otra,
fsicamente a la muerte en das anteriores (aos
pasados).
l estaba desalentado porque sospechaba que iba a
morir.
Onk dijo: Djales ir!
- Dnde?
- Al Cielo! -, respondi Onk.
- Me morir ahora, de manera intil sin gastar todo
este dinero como el granjero puntual se queda en la
Tierra?
- Aydenme! dijo desvalido el Comerciante.
- He visto a Onk, y fue quien me dijo que fuese
con el al Cielo -.
- Ser capaz de cuidar de mi cadver? -, dijo el
Comerciante.
- He removido el lazo con mi dinero del cuello.
Tmalo! le dijo al granjero.
- Pero por favor cuida de mi cadver le implor al
granjero.
El puntual granjero, vio la ganancia de su
constancia y tesn y comenz a bailar y a
regocijarse, alabando a sus babalwos.
Alab a los sacerdotes Dinndinnkd y a
Dindinkd, que lanzaron If para el entierro a la
orilla del camino, y para el hombre que se
marchaba temprano a la granja.
La sepultura al borde del camino, est agradecida a
dios, a causa del puntual granjero.
Que las riquezas y fortunas nos atiborren de ellas.

d s.

If se refiere a dos personas que debern ofrendar


juntas una pieza de tela roja y preguntar si sus
enemigos la aceptaran. If les previene no ignorar
ningn aviso, ni violar ningn tab. Ellos tendrn
buena sustancia material de riquezas, pero debern
ofrendar. La persona debe saber que sacrificios
ofrecer para evitar que le ataquen fsicamente.

din s
din s
A df fn Agnrn ti looko iwj
din s
din s
A df fn gbdo j
y t l r b wn ml oko rdn
dk t gbj l
Wn nw gbdo tt o gbhn Awo
Wn n gbogbo to f d l d
gbn rb elnn ly
gbdo n knni j b
A t p lun fi bo m un
wo iye a ti gbdo fi bo m lt
gbn Agnrn looko iwj
Oko iwj tun l y
un e l r e b b by?
n o p kin ni
Ab ni ko r
Agnrn rb
r gbogbo ab ti n k sl fn un
n b o b d hn
gbdo n rb
ba lhn
Ngba Agnrn d hn
L ri I t gbdo gbm pn l s

si ti r p un ti fi a bo m un
Agnrn ba gb nu l a gbdo
N g e hrr hrr
L b kan m
b br s j m gbdo
yin yin ni gbdo yin wn Awo
din s
din s
A df fn Agnrn ti looko iwj
din s
din s
A df fn gbdo j
y t l r b wn ml oko rdn
Mo ti b din s
Mo ti b din s
Agnrn e b
r e
Mo ti b din s
Mo ti b din s
N lAgnrn k te dn
A pupa t Agnrn r njs
b l m gby.
din s
din s
Lanz If para el Loro, que vena a pelear en
defensa por comida
din s
din s
Lanz If para el Maz Hmedo, que vena a adquirir
tierra en el ciclo anual de los granjeros. Cuando
lleg all, germin extendindose de manera
opulenta y tomando toda la extensin de tierra
posible.

- Oye, Maz, escucha la voz de la experiencia, t


podr convertirte en lo que suees ser, pero te
aconsejamos
que
hagas
sacrificio,
para
contrarrestar a tus enemigos ellos le dijeron.
Por qu le llamas mis enemigos?, tengo mucha
ropa para cobijar a mis hijos dijo el Maz con
desden.
El Loro si pregunt que deba hacer para hallar
ganancias en lo que iba a realizar.
Qu debes hacer? , le dijo
- Debes sacrificar hojas bien afiladas para garantizar
tus alimentos
- Y cuando llegues a la granja, te encontrars con el
Maz Hmedo, que no sacrific
El Loro, sacrific y al llegar a la granja con sus
cuchillas afiladas, se encontr con el Maz y vio que
se cubra con una fuerte cobija, pero pudo divisar
sus granos y se abalanz sobre sus retoos,
cortndolos sin misericordia y comiendo de sus
semillas o granos.
Cuando hubo cortado todo, hizo buen acopio de
granos para su posterior alimentacin.
El Maz or e implor a sus babalwos, para evitar
su destruccin masiva, pero era ya muy tarde.
din s
din s
Lanz If para el Loro, que vena a pelear en
defensa por comida
din s
din s
Lanz If para el Maz Hmedo, que vena a adquirir
tierra en el ciclo anual de los granjeros.
Yo he ofrecido los sacrificios de din s
Yo he ofrecido los sacrificios de din s
El Loro por su obediencia, obtuvo su ganancia
Yo he ofrecido los sacrificios de din s
Yo he ofrecido los sacrificios de din s

Qu expresa en nuestros das el Loro?


La tela roja con la que sacrific el Loro al principio
, la plant para siempre en el pecho del Loro.

din s
din s
Sr sr lab fr
A df fn inlj ranko
Nj wn bkn st
Nj wn bkn t
Gbogbo ranko l kj da kn
Wn l ku ibi t kn w
Wn l ku ohun tkn e
kn b mji kn ta
t wn din s din s l
y un lkan ib w
Wn n k r ogn ab
Oloola iju r ogn ab
Ninu ogn ab t kn r
wn Babalwo k mw fn un
Wn n k k o rel
Wn j mw lr
b k gbogbo b kn ls tw
Gbogbo wn ranko yk b b w
bkn j j kan
B kn t fw f wn ya
N fi s fa fun wn jde
ni b ti rb
Ip k onthn m
din s
din s
Sr sr lab fr

A df fn inlj ranko
Nj wn bkn st
Nj wn bkn t
Wn n ki kn s kl b
kn gbb b
rb
inlj ranko
T bkn st
T bkn sota
Ipa yn le ka
Ipa yn le ka ll.
din s
din s
La hoja afilada afeita la cabeza en rpidos golpes
Lanz adivinacin para incontables animales
En el da que ellos comprometieron al Tigre en una
guerra fra
E hicieron que el Tigre fuese un enemigo comn.
Le dijeron al Tigre que ofreciese sacrificio, contra
esos animales que ahora eran sus numerosos
enemigos.
El Tigre adicion 2 cowres a tres que ya posea y se
vino a ver al sacerdote din s din s, pidindole
que usara If e bo para l.
Le pidieron 20 afiladas hojas como sacrificio, l
ofreci.
Los babalwos le dieron 10 y le dijeron se las llevara
a casa.
Y conservaron las otras 10 como libres regalos.
, entonces le insert las 20 hojas afiladas en sus
manos y pies y le cre las garras.
As el Tigre los rasg con sus manos, y con sus
miembros posteriores les sacaba su intestinos.

l, quien ofreci sacrificio, contra cualquier otro


poder que viniese contra si mismo.
din s
din s
La hoja afilada afeita la cabeza en rpidos golpes
Lanz adivinacin para incontables animales
En el da que ellos comprometieron al Tigre en una
guerra fra
E hicieron que el Tigre fuese un enemigo comn.
Le dijeron al Tigre que ofreciese sacrificio, contra
esos animales que ahora eran sus numerosos
enemigos.
Le dijeron al Tigre que cuidase de la tierra y que
ofreciera.
l ofreci con fe, contra sus enemigos, de quienes
era, contra-natura su enemigo comn.
Ninguno le podr sobrepasar, no le vencern, ni an
juntndose.

d k.
Se deber ofrecer sacrificio contra enemigos
potenciales con Machete, garrote, cuchillo y un palo
o tronco pesado. Tambin ofrecer para larga vida.

din kk tirk kk tirk


Babalwo Igb l df fn Igb
Igb l r b wn ml oko rdn
Wn n k Igb rb
din kk tirk kk tirk
Babalwo wo l df fn wo
wn mjj n j b ly
Wn n k wo s kl k b
Gbgb kan

d kan
Knm kan
b kan lb
wo b rb
Igb ni tun t by
Kn ln fb e
Igb d oko
b br s so
m ary b db
P, p, p, p, ni wn pa Igb
B n b de ibi t w w
Wn a sn syn
pa ta pa Igb
nikan gbd pa wo b
B b e p t kk ti wo f
nikan le f wo
Ay y wo
Igb w e h
din kk tirk kk tirk
Babalwo Igb l df fn Igb
din kk tirk kk tirk
Babalwo wo l df fn wo
Wn n k Igb rb
B ni rb
Gbogbo ay n pa igb
wo nkan n b lyn t rb
pa ta pa Igb
Kni mm e pa wo.
din kk tirk kk tirk
Babalwo de la jcara, adivin para las jcaras, que
vena a escoger una tierra en el ciclo anual de la
granja.

Le dijeron a la Jcara que hiciera sacrificio.


din kk tirk kk tirk
Babalwo del Plato Rompible, lanz If para los
Platos Rompibles,
Cuando vivan juntos en la tierra, le dijeron que
cuidasen de la tierra e hicieran sacrificio, cada uno
de ellos (dos) con:
- Un grueso madero, machete, cuchillo, y garrote o
cuje.
Ellos sacrificaron.
La Jcara se dijo: - Ahora que soy grandiosa! Por
qu necesito ofrendar? - Y se vino a la granja sin
ofrendar.
Comenz a germinar y a crecer. El hombre lleg y la
vio y comenz a romperlas una por una para
sacarles sus semillas y usarlas como recipientes.
Pero en cuanto vio los Platos Rompibles, l se
refren y se volvi cauteloso.
En la forma que Vds., rompen y abren la Jcara, no
se rompen ni abren los Platos Rompibles, a menos
que les llegue el momento de romperse.
La vida le fue muy placentera a los Platos
Rompibles.
La Jcara se estuvo lamentando arrepentida de ser
desechada.
din kk tirk kk tirk
Babalwo de la jcara, adivin para las jcaras, que
vena a escoger una tierra en el ciclo anual de la
granja.
Le dijeron a la Jcara que hiciera sacrificio.
din kk tirk kk tirk
Babalwo del Plato Rompible, lanz If para los
Platos Rompibles,
Cuando vivan juntos en la tierra, le dijeron que
cuidasen de la tierra e hicieran sacrificio.
La Jcara no ofreci el sacrificio, pero el Plato
Rompible s ofreci.

En la forma que Vds., rompen y abren la Jcara, no


se rompen ni abren los Platos Rompibles, a menos
que les llegue el momento de romperse.

dink jik
jirr jir
Gbgb ti b n omi le kmi ls
k dmi d ll
A df fn rnml
Nj ti b lrin t sglt
wn elnn y d un d by?
Wn ni gbgb kan k gbn od k
dmi d
Wn n ti n b lwn d ln
run ni wn ti m mk al
rnml b rb
wn t b k nkkan
dink jik
jirr jir
Gbgb ti b n omi le kmi ls
k dmi d ll
A df fn rnml
Nj ti b lrin t sglt
Wn n k bb rb
rnml gbb b
rb
j gbogbo t t b n n m pad dl
Gbrgb
gbrgb ni k n bkuu r l
Ongn l n n m pad dl m
Gbrgb
gbrgb ni k n bkuu r l

Rr b
r tks
w b ni n tr gun
rgun l b ni ls ba r.
dink jik
jirr jir
Las races dentro de un arroyo nunca podrn
obstruir el curso del flujo del agua.
Lanz If para rnml, cuando estaba rodeado de
enemigos fuertes.
Podran esos enemigos, cruzarse en mi vida y
detenerme? Pregunt rnml.
Una raz dentro de un arroyo nunca podr obstruir
el curso del flujo del agua, y si ellos se cruzan en su
camino, su prxima comida ser en el Cielo, ellos
le respondieron.
rnml ofreci entonces el sacrificio.
dink jik
jirr jir
Las races dentro de un arroyo nunca podrn
obstruir el curso del flujo del agua.
Lanz If para rnml, cuando estaba rodeado de
enemigos fuertes.
rnml ofreci entonces el sacrificio con firme fe.
Todos los enemigos mos, que decan que yo no
regresara a casa, me los he ido encontrando
muertos al lado del camino, uno al lado del otro.
Vengan
y
encuntrenos
con
multitud
de
ofrecimientos.
Uno es hallado con ofertas mltiples al pie del Rey
de los rs.

d trpn

If les exhorta a ser honestos. Tendr un hijo que


ser poderoso, pero deber vencer muchas
dificultades en la vida, incluso deber ofrecer
para no morir prematuramente. If le pide adorar a
fnfn en un intervalo de cinco das de
invocaciones, para buscar un mejor confort social.

Olgb ni jw
Atannij b olorun
Agbngbn a bis
A df fn ng ti foj gbr m
Wn n rb k l ba bm
ng lj m pn
Wn n m kan b
K rb sl d
ng b rb p
gba ng b
L b b O
Wn n gbogbo ibi ti b l
K m m m r t b l
B n dit m ng bikan
A ju O lu ib
A di grr
Gbogboo wn ti tk
N b yin wn Olgb ni jw
wn Atannij b olorun
wn Agbngbn a bis
b t ng r
nkan l n?
b t ng r l s ng di nil
n b lwn babalwo tn w
Olgb ni jw
Atannij b olorun
Agbngbn a bis

A df fn ng ti foj gbr m
ngba t y b
b O
A gun ngby
A gun
Agbngbn a bis
A mm gun ngby
Agbngbn a bis.
Es la muerte que no lo confiesa.
Un embustero parece que est dormido.
Agbngbn a bis
Lanz If para ng, cuando lloraba a causa de la
ausencia de hijos.
Le dijeron que ofrendara para que pudiese tenerlos,
que un hijo estaba por llegar y que deba ofrecer
pendiente a su arribo.
ng ofreci el sacrificio completamente.
Cuando el beb lleg, fue el beb O. Ellos le
dijeron que donde quiera que l fuese, llevase a su
hijo O consigo.
Y si en algn lugar, hallase conspiraciones en su
contra o le presentaran batalla, que lanzase a su
hijo O contra los enemigos, que al instante
sucedera
una
explosin
y
sus
enemigos
desapareceran.
l comenz alabando a Olgb ni jw, Atannij
b olorun y a
Agbngbn a bis, sus awoses que haban adivinado
para l.
Es el sacrificio realizado por ng, lo que lo
convirti en grande.
Es la muerte que no lo confiesa.
Un embustero parece que est dormido.
Agbngbn a bis

Lanz If para ng, cuando lloraba a causa de la


ausencia de hijos.
Le dijeron que ofrendara para que pudiese tenerlos.
Y tuvo como hijo a O, que adems le hizo grande.
Desde entonces hemos venido triunfando.
Hemos triunfado.
Agbngbn a bis
Nosotros realmente hemos triunfado.
Agbngbn a bis.

din tr
pn tr
A df fn Ll gbj
y ti l oko le rdn
Wn n b k l ba lj lw
K l ba lya
K l ba bm
Ni k e
Kn w lb?
Wn n k m jk s oko le rdn
Wn n lrun lrun ni k m wl
K m w b r
Wn n ay y
Ll gbj b rb
N b wl j karn karn
Ly b d
Ay d
m d
n k shun mj m
yi ti di snsn lrun lrun
Ay y Ll Gbj
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If

n b lwn Babalwo tn w
din tr
pn tr
A df fn Ll gbj
y ti l oko le rdn
Nj ti fom oj gbr ire
Wn n rb
w lj
ly
bm
kl
Ire gbogbo t o lw
Kn la m sin trn b p?
r
r la m sin trn b p
r.
din tr
pn tr
Lanz If para Ll gbj, cuando vena a residir
en la granja de forma perenne.
Le dijeron que con el sacrificio, podra enriquecerse
y tener esposas e hijos, que era el mismo sacrificio
que deba ofrecer para no quedarse largsimo
tiempo en esa granja.
Le dijeron que viniese a casa en un intervalo de
cinco das y ofreciera sacrificio a . l ofreci lo
prometido.
Enseguida llegaron las riquezas, la esposa y los
hijos.
- No hay nada mejor que esto, este , si merece
la pena adorarle y reverenciarle! exclam
contento Ll gbj.

l bail y se regocij y agradeci con creces a sus


babalwos.
Estos alabaron y aplacaron a If.
din tr
pn tr
Lanz If para Ll gbj, cuando vena a residir
en la granja de forma perenne, y cuando se quejaba
de no obtener las buenas bendiciones.
Le dijeron que hiciese un amplio y completo
sacrificio.
l cumpliment la ofrenda con creces.
l obtuvo la riqueza, la esposa, los hijos y construy
su casa.
Todas las bendiciones estuvieron a su alcance.
r
r es a quien adoramos y adoraremos en cada
Orn If.
r.

d tr
La persona deber ofrecer verdaderamente el
sacrificio de este signo u Od. Su familia ser
numerosa y se le conocer por sus propiedades y
riquezas adquiridas, siempre que se comporte con
la misma lnea de compostura de su linaje ancestral.
Existe una persona bastante in-popular que sabe
mucho acerca del origen de sus fondos adquiridos,
cuidado con esa persona. Deber ser bondadoso y
gentil con sus familiares.

din fg kyin par


N tj b w lj ri
A df fn Adb jeku
din fg kyin par

N tj b w lj ri
A df fn Adb jja
din fg kyin par
N tj b w lj ri
A df fn Adb jran
din fg kyin par
N tj b w lj ri
A df fn Adb nkn knle bb
ttt
wn Adb jeku
Wn db jeku l lsn
wn Adb jja
Wn db jja lsn
wn Adb jran
Wn db jran lsn
Adb nkn knle bb l w p
kjo tun e y
ran tun fee pa
Kl n kn
K p fn yn
Ki gbogbo m dn yn
Adb nkn knle bb e mj m
ran n pa
N k gbogbo m j
ti Obnrin
Gbogboo wn m jun
Wn m mu
Wn m y
wn yn b wye
wn Adb jeku, adb jja, ti wn
adb jran t n d l y
Wn syn
wn Adb knle bb ttt

wn la m
L k gbogbo b j y
To pran l
T gbogboo wn jun
B ti kn nihn y
B n ni kn lhn
Wn n ay gbd y
Adb nkn knle bb nikan lay
y
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
din fg kyin par
N tj b w lj ri
A df fn Adb jeku
db jeku lsn ni
din fg kyin par
N tj b w lj ri
A df fn Adb jja
db jja lsn ni
din fg kyin par
N tj b w lj ri
A df fn Adb jran
db jran lsn ni
din fg kyin par
N tj b w lj ri
A df fn Adb nkn knle bb
ttt
Taa l eun to yn?
Adb nkn knle bb ttt
N l eun
N l yn.

din fg kyin par


N tj b w lj ri
Lanz If para Adb jeku
din fg kyin par
N tj b w lj ri
Lanz If para Adb jja
din fg kyin par
N tj b w lj ri
Lanz If para Adb jran
din fg kyin par
N tj b w lj ri
Lanz If para Adb nkn knle bb ttt
Adb jeku, solo se coma sus ratas.
Adb jja, solo se coma sus peces.
Adb jran, solo se coma la carne de animales
terrestres.
Pero Adb nkn knle bb ttt, fue el
nico en preguntar a If, acerca del camino que
deba elegir.
La cabra que l estaba a punto de matar
Hara mi casa valorar?
Y hara una congregacin grande?
Tambin hara alegre la situacin?
Adb nkn knle bb ttt, - No vuelvas a
dudar!
l comenz a cazar y matar cabras, congregando a
todos sus hijos, a sus esposas, y familiares, para
que todos comiesen, bebiesen y se sintieran
confortables. Las personas entonces analizaron que:

- Adb jeku, Adb jja, y Adb jran, no son


humanos
- Nos hemos salvado por Adb nkn knle bb
ttt, que tiene un carcter humano, porque es
capaz de pensar y guiarse por un buen consejo de
If! -.
l congreg a sus hijos, esposas, familiares y
conocidos y mat cabras para todos ellos, que
pudieron saciar su hambre, les saci su sed, y ahora
estn muy contentos.
l tiene ahora siempre llena su casa y muy bien
pertrechada con todo en la Tierra.
La Vida le sera muy confortable y placentera.
l alab a sus babalwos y ellos alabaron a If.
din fg kyin par
N tj b w lj ri
Lanz If para Adb jeku, que se coma solo sus
ratas
din fg kyin par
N tj b w lj ri
Lanz If para Adb jja, que se coma solo sus
peces
din fg kyin par
N tj b w lj ri
Lanz If para Adb jran, que se coma solo sus
carnes
din fg kyin par
N tj b w lj ri
Lanz If para Adb nkn knle bb ttt,
el nico que fue bueno y exhibi un carcter
humanitario con sus semejantes.
Es aquel que es capaz de aprovisionar y atiborrar la
casa de sus padres, para brindarles a ellos, su
familia y amigos una mejor vida.

Ba b d in igb
k rere l s jde n igb

Ba ba ryin dn
Okn rere l w b lyn dn
Ba ba dd r
Pp oloro l k w in il
A df fn Nn r
A b fn n r
wn mjj
m r ni wn e
A df fn sl srmgb
sgbgb rn
naj ali le de
r e
si d oko
rsn r ni Nn
rsn r ni n n
Nn w d oko lgb r
Oko Nn l rbt
n ti
d wn ti apa r ka
Nn lw
n si lw
gbn tor ow fran Nn ju n
l
w ni idbl isn fn igb pp
naj ali le de
b r pe wn Babalwo
wn Ba b d in igb
k rere l s jde n igb
wn Ba ba ryin dn
Okn rere l w b lyn dn
wn Ba ba dd r
Pp oloro l k w in il
Ti n d If fn Nn r

Ti n d If fn n r
Ti n e If fn ti sgbgb rn
T ti naj ali le de
Wn n w
Igb yin par l r te dide
n
un tun le de?
n wo lun gb rn yin par?
b rne pe Nn
w Nn, gba un!
O b un w yin par l
Wn n gb un b fi yin par rb
gb n lun gbdn
un si tn fn k pr un lyin par
gb n lr san
Nn k h sn!
N adr oko tun d l
Lun m w yin par kiri?
un l tj oko n
r pe n n
n n k h!
P ka ti gb
Oko Alwo l kr si
Kn w lun w lee r
Tun fi ri yin par
yin Babalwo gb mi!
Wn n k r igba ataare
e
Wn b e If fn un
Wn fi ataare hn e If fn un
Wn n k d m w tn
K s d m w si r n
K w l sn igb

Wn n b b ti rin di
K dij k ataare ti w tn sw tn
K dij k ataare ti w si sw si
T b p s
K yaj
K m l wo igb w
Lw tn ti lw si
Wn n to rb fn
Iye ataare to d sn igb
Niye yin aparo ti y b
n d ib e b
boj wo tn ri yin aparo
boj wsi ri yin aparo k
L b k gbogbo dn ew im
L b gb e w fn
fi e tt
b gbdn
b n ki wn b un p Nn
Wn ni Nn b lko
n h!
k da ka tor ow Nn frn yn?
n b frn n pl kn l da?
un n ni Nn e by si?
Lgb oko si ni Nn dako s
b n k wn r looko
K wn l wo nkan oko un w
K wn ir t d ib
wn gr ti ji gbogbo w l
b rn si Nn
P bo ni gbogbo iu tgbdo in oko
un w
un r gbogbo nkan oko un m
Nn lun m ni j gbogbo

ni dandan o m ibi w n
b n wn l k gbogbo nkan
Nn w
L b k gbogbo fn n
n lt nw Nn lw
Tun s fran r
gbn o m isin
O si m tt
n b j n y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
Ba b d in igb
k rere l s jde n igb
Ba ba ryin dn
Okn rere l w b lyn dn
Ba ba dd r
Pp oloro l k w in il
A df fn Nn r
A b fn n r
pl o
A gb lw Nn
A b fn n
M b n
M gb tw mi l fnikan
pl o
M gb tw mi dn
M gb tw mi l fnikan ll.

Cuando uno va al Bosque, se debe cortar un buen


pedazo de leo.

Cuando se va a la Sabana, se indaga por una buena


soga para regresar a casa con ella.
Cuando uno consulta a la Deidad, uno debera
regresar a casa con el jbilo de la aceptacin de la
nuez de kol.
Lanzaron adivinacin para Nn, y para n que eran
sirvientes de la Deidad.
Ambos eran hijos adoptivos de la Deidad.
Tambin
lanz
adivinacin
para
sl
srmgb, que estaba lleno de dolencias, las
cuales no le permitan levantarse del lecho.
La Deidad estaba enferma y postrada.
La Deidad haba estado trabajando una buena
parcela de tierra.
Nn haba estado trabajando al lado del Dios todo el
tiempo, pero n tambin lo haca en otra porcin
de tierra, pero con muy pocas habilidades para esa
funcin.
La Deidad y Nn devinieron muy ricos y el Dios
amistosamente se inclin ms a Nn que a n. Fue
en aquel entonces que la Deidad enferm
gravemente.
Y envi por sus sacerdotes, que eran:
El Awo Ba b d in igb k rere l s jde n
igb.
El Awo Ba ba ryin dn okn rere l w b lyn
dn.
Y el Awo Ba ba dd r Pp oloro l k w in
il.
Y ellos fueron quienes lanzaron adivinacin para la
Deidad y sus dos sirvientes Nn y n, cuando el
Dios estaba enfermo y postrado.
Le dijeron a la Deidad que sacrificase 200 huevos
de aves monteses para recuperar la salud y l
respondi: - Pero si no puedo ponerme de pie!
Cmo voy a buscar esos huevos? Y resolvi enviar
a Nn.

Nn refunfu interiormente y pens:


- Cmo voy a abandonar la granja que recin he
cultivado para salir a buscar esos tontos huevos?
Mejor me qued y cuidar de la granja, continu
diciendo -.
Entonces la Deidad, llam a n, quien sorprendido,
se puso al tanto del pedido y se fue a ver a sus
adivinos:
Debo sacrificar para poder hallar los huevos?
Pregunt a los awoses.
Ellos le dijeron que ofrendase 200 unidades de
pimienta caimn.
l sacrific y ellos prepararon una porcin de If con
las pimientas para l y le dijeron que llevase la
mitad en su mano derecha y el resto en la
izquierda.
Y cuando entrase a lo profundo del Bosque, deba
cerrar los ojos y regar por el lado derecho e
izquierdo las pimientas caimn.
Cuando hubiese transcurrido un buen intervalo de
tiempo, deba abrir sus ojos, caminando y peinando
los arbustos a ambos lados, o sea, derecho e
izquierdo y veras que , a quien le has ofrecido el
sacrificio, te ayudar a hallar los huevos.
La
misma cantidad de pimientas caimn que
ofreciste, sern los huevos que te har encontrar.
n, sigui al pie de la letra esas instrucciones y
hall los huevos, que brind a la Deidad, quien los
us para apaciguar su If y recuperar as su
bienestar de salud.
Suceda que mientras n buscaba los huevos, Nn
se haba marchado a su granja para seguir
chequeando la cosecha, y haba enviado a otros
sirvientes para recolectar la cosecha del Dios, pero
unos ladrones, haban robado todo el maz y el
ame de esa granja.

Cuando el Dios san, se dirigi all y al ver aquello


destruido, llam a Nn, contra el cual estaba muy
furioso, por no haberle dedicado la verdadera
atencin cariosa que se mereca y le dijo:
- Cmo puedo considerarte una persona buena, si
no sabes la importancia del sacrificio para mejorar
la salud y la vida de una persona? Cmo puedo
tenerte en estima, si no me la tienes a m?
Cmo puedo confiar en ti, si por poco muero y no
fuiste capaz de ayudarme y para colmo, me veo
arruinado con la prdida de mi cosecha?
le retir todas las bendiciones dadas a Nn y
se las dio ntegras a n quien comenz a bailar y a
regocijarse, alabando a sus babalwos, los cuales
alabaron a If, ya que l haba hecho como mismo
ellos le dijeron que hiciese.
Cuando uno va al Bosque, se debe cortar un buen
pedazo de leo.
Cuando se va a la Sabana, se indaga por una buena
soga para regresar a casa con ella.
Cuando uno consulta a la Deidad, uno debera
regresar a casa con el jbilo de la aceptacin de la
nuez de kol.
Lanzaron adivinacin para Nn, y para n que eran
sirvientes de la Deidad.
Ambos eran hijos adoptivos de la Deidad.
Tambin
lanz
adivinacin
para
sl
srmgb, que estaba lleno de dolencias, las
cuales no le permitan levantarse del lecho.
Saludos a la Deidad.
Hemos confiscado los bienes de Nn y se los hemos
dado a n.
Te imploro, no me quites mis bienes, para drselos a
otros.
Saludos a la Deidad.
Hemos confiscado los bienes de Nn y se los hemos
dado a n.

Te imploro, no me quites mis bienes, para drselos a


otros.

d rt
Esta persona podra ser un gran lder en cualquier
parte, preferentemente en su centro de labor, por
eso deber sacrificar. Sus nietos se encontrarn con
l que vivir largos aos. Hay un cierto tipo de
unidad que desea lograr, pero deber ser paciente y
muy cuidadoso al hablar en pblico, sin asociarse
con personas de hablar disociado e insolente.

din lk
y bir bir
A df fn Kk
Ti l r b wn ml ngb
Gbogbo nkan ni l in igb l ml
kk n tl wn
K n b e m kk d igb
Nb n ni kk m w ll
Gbogbo wn ti n j l
y t jn
y t k
gbn kk ni jn
b n n m l
kk b ml ngb
Ay b y kk
Kk l rb nu gbogbo wn
N n w j n y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If

n b lwn Babalwo tn w
din lk
y bir bir
A df fn Kk
Ti l r b wn ml ngb
b n wn n e
Kk gbb b rb
Rr b
r tk
w b ni n trgun
Trgun l b ni ls ba r.

din lk
Se vuelve y se cae
Lanz adivinacin para la Olla de arcilla, que vena a
escoger un pedazo de tierra en la granja del
bosque.
Toda suerte de cosas iba tambin a la granja del
bosque para escoger sus tierras.
La Olla De arcilla tambin sigui el mismo sendero.
Si uno lleva la olla de arcilla a la granja del bosque.
Es donde siempre, l debera estar.
Pero para el resto de las cosas que fueron con la
olla de arcilla.
Algunos se quemaron.
Otros se murieron.
Pero la olla de arcilla no se quem ni muri.
Sera all para siempre donde se quedara.
La olla de arcilla escogi una tierra para l en la
granja del bosque.
Y fue l, quien ofreci sacrificio entre todos los
dems.
La Vida le fue placentera y cmoda.

l bail y alab a sus babalwos.


Ellos alabaron a If.
din lk
Se vuelve y se cae
Lanz adivinacin para la Olla de arcilla, que vena a
escoger un pedazo de tierra en la granja del
bosque.
Toda suerte de cosas iba tambin a la granja del
bosque para escoger sus tierras.
Se le dijo a la Olla de arcilla que ofrendase y as lo
hizo.
Ofrecimiento de sacrificios y regalos libres a ,
hacen que nos veamos en el medio de muy buenas
ofertas.
Uno se halla en medio de constantes ofertas, al pie
del rey de los rs.

Irinw fn; gbrin wo


Ogun filn, jii knm
knlnu tp, igba bn
j mle; orn bt
kwrn ej
Nik f pa wn lkkan lkkan
Bb brgidi
A df fn rnml
Nj tIf l sde ogbo
If ti knln Irnml n n j l
ogbo
rnml si j olfknsin
Lrn lrn n m k gbogbo Irnml
j
ng n
ya n
gn n

btl n
Gbogbo wn r t k y
lrnml m ps fn lrn lrn
gba wn d ogbo
rnml nikan n n fr s lnu
Gbogbo ti wn b gb
rnml n s
B un b nkan
If n s
bgn gba nkan
rnml n s
Nbi knn?
Bbi sr
Lky
ms
ibn
N gbogbo wn p nu p
Wn n gbogbo ohun yw twn b
e
w lwn f e Olri
Ay y rnml wl
N n w j n y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
Irinw fn; gbrin wo
Ogun filn, jii knm
knlnu tp, igba bn
j mle; orn bt
kwrn ej
Nik f pa wn lkkan lkkan
Bb brgidi
A df fn rnml

Njo tun ti knln Irnml rde


ogbo
Bb l lre
Bb brgidi
Irinw fn; gbrin wo
Bb l lre
Bb brgidi
Bb l lre
Ogun filn, jii knm
Bb l lre
Bb brgidi
Bb l lre
knlnu tp, igba bn
Bb l lre
Bb brgidi
Bb l lre
j mle; orn bt
Bb l lre
Bb brgidi
Bb l lre.
400 bfalos, 800 cuernos.
20 hombres de la tribu Fulani, 40 garrotes.
201 hombres de la tribu Tapa, 200 marcas del rostro
bm.
40 musulmanes, 80 zapatos.
La manera no-colectiva de vagar de las serpientes;
Es la razn para que la Muerte los mate uno a uno.
Bb brgidi
Lanz If para rnml, cuando vena a la ciudad
de ogbo, con If y con 1001 deidades.
rnml, estaba comprometido a realizar sus
prcticas devocionales, congregando a todas las
deidades cada cinco das.

Sea ng, sea ya, sea gn, incluso btl, en


fin, todas las deidades deban ser invocadas y
congregadas en esos cinco das.
Y rnml sera el vocero de las deidades, para el
pueblo de ogbo y les dira lo que las deidades,
exigan como sacrificio.
Si un quera algo especfico, o Egn, rnml
se los deca y eso era debido a muchas razones:
- Paciencia, Conocimiento, Oracin, y Buena
resolucin
Todos ellos decidieron que: -Cualquier cosa que se
debiera hacer, Vd. ser nuestro lder y vocero! as
la vida le fue placentera en su viaje de retorno a
casa.
l se regocij y alab a sus babalwos y ellos
alabaron a If.
400 bfalos, 800 cuernos.
20 hombres de la tribu Fulani, 40 garrotes.
201 hombres de la tribu Tapa, 200 marcas del rostro
bm.
40 musulmanes, 80 zapatos.
La manera no-colectiva de vagar de las serpientes;
Es la razn para que la Muerte los mate uno a uno.
Bb brgidi
Lanz If para rnml, cuando vena a la ciudad
de ogbo, con If y con 1001 deidades.
400 bfalos, 800 cuernos.
El Padre est vindicado y posicionado.
Bb Brgidi.
El Padre est vindicado y posicionado.
20 hombres de la tribu Fulani, 40 garrotes.
El Padre est vindicado y posicionado.
Bb Brgidi.
El Padre est vindicado y posicionado.
201 hombres de la tribu Tapa, 200 marcas del rostro
bm.
El Padre est vindicado y posicionado.

Bb Brgidi.
El Padre est vindicado y posicionado.
40 musulmanes, 80 zapatos.
El Padre est vindicado y posicionado.
Bb Brgidi.
El Padre est vindicado y posicionado.

d
Se le exhorta a ser un fuerte adorador de If, a
sacrificar para tener longevidad, calma mental y
buen raciocinio. Las fortunas que sus enemigos han
estado desvindole en su vida, finalmente llegar a
sus manos. Deber cuidar de su extensa familia y
saber compartir con ellos sus propiedades de
manera honesta y educativa.

din o
rl o
Igi gb
Kni lmn
k k
K n lk
l k
Ki n yn mn
Bn or n b k
n ill le dni or n
A df fn jgnml
y t solri gbogbo Awo llde orun
Wn n rb
Wn n ti b ti b k pr
Wn n si nkankan t k m
e

Ay y
m gn
N n w j n y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
din o
rl o
Igi gb
Kni lmn
k k
K n lk
l k
Ki n yn mn
Bn or n b k
n ill le dni or n
A df fn jgnml
y t solri gbogbo Awo llde orun
B b rw n
drn r
w jgnml
B b rya n
drn r
w jgnml
drn r
B b rm b
drn r
w jgnml
drn r
B b rl k
drn r
w jgnml
drn r

B mo b e k
drn r
w jgnml
drn r.

din o
rl o
Permita al rbol del cercado, romperse en gajos,
para replantar otro.
Permita a mi marido morirse, para casarme con
otro.
Permita a mi concubina morirse, para escoger otra.
Si la persona miente en la estera de paja no se
muere
Aquel que miente en el suelo desnudo, no podr
mentir en la estera de paja.
Lanzaron If para jgnml, el lder de los
Babalwos en el Cielo, a quien se le pidi sacrificar
y se le dijo que as como fuesen en cantidad sus
sacrificios a If, podra despreocuparse de ser
bloqueado por ninguna circunstancia negativa en el
Mundo.
l sacrific y su vida fue apacible, obteniendo larga
vida y las dems cosas buenas.
l se regocij y alab a sus babalwos, ellos
alabaron a If.
din o
rl o
Permita al rbol del cercado, romperse en gajos,
para replantar otro.
Permita a mi marido morirse, para casarme con
otro.
Permita a mi concubina morirse, para escoger otra.

Si la persona miente en la estera de paja no se


muere
Aquel que miente en el suelo desnudo, no podr
mentir en la estera de paja.
Lanzaron If para jgnml, el lder de los
Babalwos en el Cielo.
Si no tengo dinero para gastar.
Te har responsable por ello, A ti jgnml!
Si no puedo obtener una mujer para casarme.
Te har responsable por ello, A ti jgnml!
Si soy estril.
Te har responsable por ello, A ti jgnml!
Si no puedo construir una casa.
Te har responsable por ello, A ti jgnml!
Si muero joven.
Te har responsable por ello, A ti jgnml!
Eres el responsable de mi destino!

Kl kul
j ti balw ww
Awo Egn l df fn Egn
Egn trun b wl ay
Wn n b b dl ay
K m ni
Kl kul
j ti balw ww
Awo ba l df fn ba
ba trun b wl ay
Wn n b b dl ay
K m ni
Ngb ti Egn d il ay
B m d b w
Wn p !
Wn ti l Egn jde

Lwn yn m d tl e lyin
Nj ba n b si jde
Wn m p bo l gb?
n ibo l l
Wn m gb tl e lyin
tba tegn n n ti rb wn
Tb wn si p lati igb ws
Ay y Egn
Ay si y ba
N n w j n y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
Kl kul
j ti balw ww
Awo Egn l df fn Egn
Wn n k rb
Wn n b b dl ay
Wn n m ni
Kl kul
j ti balw ww
Awo ba l df fn ba
ba trun b wl ay
Wn n k rb
Wn n b b dl ay k m r
N wn w j n wn
Kl kul
j ti balw ww.

Kl kul

Las duchas de agua, forman un bao de aguacero.


Los awoses de la Mascarada, lanzaron If para la
Mascarada, cuando vena del Cielo a la Tierra. Le
dijeron que una vez llegase a la Tierra continuase
haca `- . l contino.
Kl kul
Las duchas de agua, forman un bao de aguacero.
Los awoses del Rey, lanzaron If para el Rey,
cuando vena del Cielo a la Tierra. Le dijeron que
una vez llegase a la Tierra continuase haca `- .
l contino.
Cuando Egn lleg a la Tierra, los humanos
quisieron adjudicrselo y gritaron: Ha!
Las personas corran detrs de l.
De la misma manera, cuando el Rey lleg al lugar,
ellos preguntaron:
- De qu manera l lo hizo, qu ruta l sigui?
Y formaron una muchedumbre detrs de l.
Egn y el Rey haban ofrecido sus respectivos
sacrificios antes de venir a la tierra.
Y haban sido completados en la gnesis de los
seres humanos.
La vida les fue placentera a ambos en el mundo.
Ellos alabaron a sus babalwos y ellos alabaron a
If.
Kl kul
Las duchas de agua, forman un bao de aguacero.
Los awoses de la Mascarada, lanzaron If para la
Mascarada, cuando vena del Cielo a la Tierra. Le
dijeron que una vez llegase a la Tierra continuase
haca `- . l contino.
Kl kul
Las duchas de agua, forman un bao de aguacero.
Los awoses del Rey, lanzaron If para el Rey,
cuando vena del Cielo a la Tierra. Le dijeron que
una vez llegase a la Tierra continuase haca `- .
l contino.

Ambos ofrecieron sus sacrificios respectivos.


Kl kul
Las duchas de agua, forman un bao de aguacero.

d fn
If le desea la buena bendicin de los hijos. Hay una
mujer estril muy cercana e If dice que dos correas
es el sacrificio para eliminar su esterilidad. Ella
tendr muchos hijos y usar esas correas para
atarlas a sus hijos a su espalda dentro de muy poco.
If dice que este Od ya ha sido lanzado para esta
persona anteriormente, l es una persona
corrientemente buena e influyente. Si se trata de
una mujer deber dejar de usar continuamente
cuentas, collares o abalorios brillantes a causa de
sus detractores.

di funfun ni nran
Fil funfun ni sunwn ngb rn
A df fn Mlgn Ern
Nj ti oj gbr m
n le bm ly y?
Wn n y bm pp ly
Wn n k rb
Wn n dd dd lwn m r
kan si n yt skeji
Wn n k r j mj
j hn ni wn rn n sl

T n b kj l
L bm lm p
n by lay y ni
Ay y
N n w j n y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
di funfun ni nran
Fil funfun ni sunwn ngb rn
A df fn Mlgn Ern
Nj ti oj gbr m
Wn n y bm lplp
b m n k
Mlgn rn gbb b
rb
Ta l bm bwny br?
Mlgn rn
L bm bwny br
m kn windin windin
m kn il ay.
di funfun ni nran
Un sombrero blanco es indeseable en la estacin de
calor (seca).
Lanz adivinacin para la Termita estril, cuando
lloraba por la falta de hijos.
Tendr mis hijos en la Tierra? Ella se preguntaba.
Ellos le dijeron que los tendra, pero deba ofrendar.
Le dijeron que todos sus hijos seran de color
oscuro, y no se distinguiran entre ellos.
No obstante, l deba ofrecer dos correas o tiras.

Es la misma tira que la hormiga-soldado extiende en


la tierra, cuando se mueve en nmeros de miles y
miles.
l tuvo muchos hijos en la tierra, luego de ofrendar.
La vida le fue muy complaciente, despus de esto.
l estuvo bailando y alabando a sus babalwos,
ellos alabaron a If.
di funfun ni nran
Un sombrero blanco es indeseable en la estacin de
calor (seca).
Lanz adivinacin para la Termita estril, cuando
lloraba por la falta de hijos.
Tendr mis hijos en la Tierra? Ella se preguntaba.
Ellos le dijeron que los tendra, pero deba ofrendar.
Le dijeron que todos sus hijos seran de color
oscuro, y no se distinguiran entre ellos.
No obstante, l deba ofrecer dos correas o tiras.
l tuvo muchos hijos en la tierra, luego de ofrendar.
Quin tiene tantos hijos?
La Hormiga Termita.
Sus hijos son incontables y llenan toda la Tierra.

di funfun ni nran
Fil funfun ni sunwn ngb rn
A df fn sk t slja kkr
un l da ju gbogbo kkr ti b ly
l
Byn b wo id sk
lk mj n b nd
Wn n fi lk y rb
k
K e
b ik nikan l r
Gbogbo wn kkr b gbr j

Wn n sk k slja wn m
B wn kkr t k ti e t n
K bu wa sk k
Lot sk p ly knrin kse
gbn wn kkr yk lwn gb
llj wn
di funfun ni nran
Fil funfun ni sunwn ngb rn
A df fn sk t slja kkr
Wn n s kal b n e
b
yin w If jhun b ti
sk wn m w fn
w llja kkr.
di funfun ni nran
Un sombrero blanco es indeseable en la estacin de
calor (seca).
Lanz adivinacin para sk, la princesa de todos
los insectos, quien era la ms influyente de los
insectos existentes.
Si uno examina su abdomen cuidadosamente,
puede observar dos aros de cuentas alrededor de
sus caderas.
Ellos le dijeron que deba ofrecer las cuentas como
sacrificio. Ella se rehus a sacrificarlas.
El sacrificio era para obtener larga vida.
Los dems insectos convergieron en una reunin, y
renunciaron a ella como princesa.
Pero a pesar de su revuelta contra ella, no pudieron
dominar su gentil origen.
Como quiera que sea, sk ha vivido larga vida
en la tierra y los insectos la rodean, aunque
renunciaron a ella como su princesa.
di funfun ni nran

Un sombrero blanco es indeseable en la estacin de


calor (seca).
Lanz adivinacin para sk, la princesa de todos
los insectos, quien era la ms influyente de los
insectos existentes.
Ellos le pidieron cuidar de la tierra y sacrificar.
El error de no ofrendar, ni darle su parte a , trae
malas consecuencias siempre.
Miren como la adivinacin de If, llega desde el
pasado.
sk, fuiste advertida !
T eras la princesa de todos los insectos !

PALABRAS DIFCILES:
dingb: Una variacin del nombre de d Ogb.
Ogele: Sonido del tambor producido por el Bt.
Bt: Tambor que ng ama y prefiere para bailar
Addoyin: Nombre yoruba/expresin (Tan dulce
como la Miel).
br: Otro nombre dado a If.
Oljb: Una persona que releva mensajes de
apaciguamiento.
Agbe: Un pjaro de color negro de fuerte y
pronunciado pico.
Agbll kuk: kuk, es un tipo de sopa
vegetal.
Agbll, clasifica como su nivel
de viscosidad.
lsd: Nombre de If.
Sabi rere gb: Escoge un buen lugar para
quedarte.
Nn: Nombre recortado. Expresin de Haciendo
dinero.
n: Carencia, lo opuesto de la Riqueza.

Bb brgidi: Otro nombre o apelacin para


rnml.
-`- : En tierra yoruba, ver reyes y mascaradas
son estacionales y son una vista buena para dar
testimonio, si uno est cerca del lugar. Pero se cree
que ellos incluso son msticos en su aparicin en las
funciones pblicas debido a la naturaleza de sus
personas y a la voz espiritual que los arrastran, y se
dice por consiguiente que aparecen y desaparecen.
Esto explicara la palabra -`- .

También podría gustarte