Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Teoria Sintaxis de La Oracion Alemana PDF
Teoria Sintaxis de La Oracion Alemana PDF
Paloma Ortiz-de-Urbina
ALEMN II - 2 TURISMO - Curso 2005-06
DIE SATZORDNUNG
EL ORDEN DE LOS ELEMENTOS EN LA ORACIN ALEMANA
Para explicar el orden de los elementos en la oracin alemana, se parte del
fenmeno conocido como parntesis oracional.
En las oraciones principales, dicho parntesis se halla constituido por las partes
del complejo verbal cuando ste consta como mnimo de dos miembros, tal y
como sucede con los verbos separables o con las perfrasis verbales.
La primera parte del parntesis (P1) la constituye en tales casos la forma
conjugada del verbo. La segunda parte del parntesis (P2) se halla constituida
por los dems integrantes del complejo verbal (formas no conjugadas y/o prefijo
separable).
Ejemplos:
Wir
P1
haben
Ich
Sie
Er
bin
mchte
hat
die
Hausaufgaben
ins Kino
mit mir
ihn gestern
P2
gemacht.
gegangen
kommen
angerufen
Hemos
hecho
los
deberes.
He ido al cine
Ella quiere venir conmigo
El le llam ayer
Ejemplos:
ANT
Ich
P1
INT
mchte heute
Eltern
P2
meine besuchen.
Heute
haben
wir besser
gespielt
Wann
hast
du Martha
gesehen?
leihen?
Ruf
an.
mich morgen
POS
als gestern.
Quiero
visitar hoy a
mis padres.
Hoy hemos
jugado
mejor que
ayer.
Cundo
has visto t
a Martha?
Puedes
prestarme 1
Euro?
Llmame
maana.
P1
hast
hast
INT
du mich
du mir
Euro
P2
angerufen.
1 geliehen.
Ayer me llamaste.
Ayer me prestaste
Euro.
P1
kommst
INT
du?
Wann
kommst
du
Wann
kommst
du
Um
Uhr
wie
viel fhrt
der Zug
P2
POS
Cundo
vienes?
endlich? Cundo vienes
de una vez?
zurck?
Cundo
vuelves?
ab?
A qu hora sale
el tren?
Las oraciones enunciativas son las que sirven para constatar algo. En las
oraciones enunciativas son muy diversos los elementos que pueden encontrar su
ubicacin en el campo anterior. En la lengua espaola, el verbo conjugado puede
aparecer precedido de ms de un complemento (incluyendo el sujeto). Sin
embargo, el campo anterior de la oracin enunciativa alemana, slo ofrece cabida
a UNO de ellos. Por ejemplo, la oracin espaola: El ao pasado mi hermano
compr una casa, se dira, en alemn:
ANT
Voriges Jahr
P1
hat
INT
mein
Haus
o tambin:
ANT
Voriges Jahr
P1
kaufte
INT
mein
Haus.
Bruder
Bruder
P2
ein gekauft.
POS
P2
POS
ein
P1
gefllt
Gestern
war
Wenn du willst,
INT
mir nicht.
ich
nicht
zu
Hause.
gehen wir nach Hause.
sehr interessant.
P2 POS
Este bolso no me
gusta.
Ayer no estuve en
casa.
Si
t
quieres,
vamos a casa.
El libro que lees, es
muy interesante.
P1
mchte
Gestern
hat
Morgen
wird
Vorige
Woche
ANT
Heute
morgen
ist
Um
Uhr
Leider
P1
ist
15.00 hat
schreibt
INT
ich
einen
Hamburger
Thomas
die
Hausaufgaben
Johanna
einen
Brief
Peter ins Kino
P2
essen.
gemacht.
schreiben.
gegangen.
POS
Hoy quiero comer
una hamburguesa.
Ayer hizo Thomas
los deberes.
Maana
Johanna
escribir una carta.
La semana pasada,
Peter fue al cine.
INT
P2
POS
die Katze auf den geklettert.
Hoy por la maana,
Baum
el gato subi al
rbol.
mein Bruder mich angerufen.
A las 15.00 horas,
mi hermano me ha
llamado
por
telfono.
dein Kuli nicht.
Desgraciadamente,
tu boli no escribe.
P1
INT
P2
Ich
viel
du
nicht
gegessen
Paul
habe
Kommst
ist
POS
gekommen
und
oder
aber
Er
ist
zu spt gekommen,
denn
Das
Hemd
ist
nicht
grn
ANT
P1
INT
P2
du
hast
bleibst
finde
getrunken.
ist
viel
du?
das
normal.
kaputt
[ist]
blau.
ich
sein
Auto
sondern [es]
POS
gegangen.
P1
ist
regnet.
ist
gibt
INT
spt.
P2
POS
Es tarde.
Est lloviendo.
Hace fro.
Hay mucha gente.
kalt.
viele Leute.
P1
habe
INT
es dir
tausendmal
P2
gesagt.
POS
Te lo he dicho mil
veces.
Ich
Alle
habe
wissen
es
es.
getan.
Lo he hecho yo.
Lo saben todos.
P1
gehe
INT
nie ins Kino
P2
Er
kommt
immer zu spt.
Sie
essen
Er
kann
schreiben.
Er
mchte
tanzen.
Er
hat
es in Mnchen
gekauft.
Ihr
seid
gegangen.
Er
mchte
anrufen.
POS
No
voy
nunca
al
cine.
l siempre
llega tarde.
Nunca
comen con
el cuchillo.
l no puede
escribir esta
carta.
l no quiere
bailar
conmigo.
l lo ha
comprado
en
Mnchen.
Ayer fuisteis
al teatro.
l
quiere
llamarme
esta noche.
Du
hast
berrascht.
Nos
sorprendiste
la semana
pasada.
P1
war
INT
ich in Berlin.
P2
Ich
habe
gesehen.
Hast
du
meinen Bruder
gesehen?
Ja, ich
habe
POS
Anteayer
estuve
en
Berln.
All vi a tu
hermano.
Has visto a
mi
hermano?
S, he visto
a
tu
hermano en
Berln.
ANT
Er
P1
hat
INT
sich
Ich
Sie
habe
lieben
mich
sich
P2
weh
getan.
geirrt.
sehr.
POS
l se ha hecho
dao.
Me he equivocado.
Se quieren mucho.
P1
wusste
INT
man es nicht.
P2
Ich
habe
es in Sevilla
gekauft.
Ich
habe
Er
hat
es sich anders
vorgestellt.
Er
hat
mir eine
Tasche
gekauft.
Wir
haben
uns sehr
berrascht.
Sie
haben
sich sehr
gefreut.
POS
Por
aquel
entonces no se
saba.
Lo he comprado
en Sevilla.
Me
lo
he
comprado
en
Sevilla.
l se lo haba
imaginado
de
otra manera.
l
me
ha
comprado
un
bolso.
Nos
hemos
sorprendido
mucho.
Ellos se han
alegrado mucho.
10
EL SUJETO
El sujeto ocupa normalmente la primera posicin del campo interior, tanto si se
trata de sujetos definidos (der Mann, dieser Mann, Peter, dieser, ihm pron.pers.acentuado) como indefinidos (ein Mann, kein Mann, viele Mnner,
einer).
Lo ocupa de forma obligatoria cuando se halla realizado mediante el pronombre
man o por medio del pronombre personal tono es. Por regla general, los
elementos tonos (man, es) preceden siempre a los dems y los sujetos definidos
preceden a los indefinidos
Ejemplos:
ANT
Das
P1
hat
INT
mir dein Vater
P2
gesagt.
Das
hat
gesagt.
Jetzt
habe
ich es
kapiert.
Morgen
wird
der Mann
kommen.
Heute
habe
Gestern
war
Vorgestern
waren
keine Studenten
in der Cafeteria.
POS
Esto me lo
ha dicho tu
padre.
Esto me lo
han
dicho
hoy.
Ahora lo he
captado.
Maana
vendr
el
hombre.
Hoy tengo
mucha
hambre.
Ayer estaba
muy
cansado.
Anteayer no
haba
ningn
estudiante
en
la
cafetera.
11
P1
hat
Das Kind
hat
INT
mir ein
Buch
es dem
Vater
P2
geschenkt.
erzhlt.
POS
Peter
me
ha
regalado un libro.
El nio se lo ha
contado al padre.
P1
habe
INT
dem Kind ein Buch
P2
POS
geschenkt.
He regalado un
libro al nio.
hat
seinem Bruder das Auto geliehen.
l ha prestado el
coche
a
su
hermano.
haben deiner Frau einen Pulli
geschenkt.
Hemos regalado
un jersey a tu
mujer.
zeigt
den Studenten das Buch.
Ella ensea el
libro
a
los
estudiantes.
habt
dem Lehrer die Wahrheit gesagt
Habis dicho la
verdad
al
profesor.
12
COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES.
El orden habitual en que aparecen los c.c. es el siguiente:
TEM - CAU - FIN - CON - COM - LOC - INS - MOD
Es decir, los complementos circunstanciales deben aparecer en el siguiente orden:
TEMPORALES-CAUSALES-FINALES-CONCESIVOS-COMITATIVOSLOCALES-INSTRUMENTALES-MODALES.
Es decir, primero los temporales (p.ej. gestern = ayer), seguidos de causales
(p.ej. wegen des Regens = a causa de la lluvia), finales (p.ej. zum Lesen = para
leer), concesivos (p.ej. trotz des Lrms = a pesar del ruido), comitativos (p.ej. mit
Pedro = con Pedro), locales (p.ej. in einem Restaurant = en un restaurante),
instrumentales (mit Hilfe eines Werkzeugs = con ayuda de una herramienta) y,
finalmente, modales (sehr gut = muy bien).
ANT
Wir
P1
essen
INT
immer in einem
Restaurant.
P2
Er
mchte
immer zu Hause
bleiben.
Ich
gehe
spazieren.
Sie
Ihr
habt
Ihr
habt
gesagt
POS
Comemos
siempre en un
restaurante.
l
siempre
quiere quedarse
en casa.
Voy a menudo a
pasear
con
Peter.
Nunca escriben
con bolgrafo.
Habis dicho la
verdad
al
profesor.
El ao pasado
comisteis
bien
en Italia.
13
ANT
P1
Ich
muss
INT
TE
jetzt
P2
KA
wegen des Regens
MO
mit dem Auto
LO
nach Andalusien
PO
S
fahren.
Por culpa de la lluvia, tengo ahora que irme con el coche a Andaluca.
P1
INT
mchte
P2
POS
Quiero...
P1
INT
dass du
ANT
Ich
P1
INT
habe mich
P2
gefragt,
POS
Me
he
preguntado...
P1
ob
ANT
Ich
P1
INT
habe heute
viel
P2
kommst. ...que vengas.
INT
P2
du mit mir kommen
willst.
P2
POS
gegessen,
P1 INT
weil ich
hungrig
...si
quieres
venir conmigo.
Hoy he comido
mucho...
P2
sehr war.
...porque estaba
muy hambriento.
14
LA NEGACIN
EL ELEMENTO NICHT Y SU POSICIN EN LA
ORACIN ALEMANA
En espaol, el elemento de negacin no siempre debe preceder a la forma
personal del verbo. En principio, en alemn esto no es posible. Ejemplos:
ANT
P1
INT
P2
POS
Ich
kenne
deinen Vater
nicht.
No conozco a tu
padre.
Gehst
du
nicht
ins
No vas a la oficina?
Bro?
Warum
lernst
du nicht heute?
Por qu no estudias
hoy?
Rauch
nicht so viel!
No fumes tanto!
nicamente en las oraciones enunciativas y cuando la negacin se refiere a un
elemento oracional en concreto que se quiera enfatizar, cabe la posibilidad de que
el elemento nicht y el sujeto se coloquen, como en espaol, delante de la forma
personal del verbo. Ejemplos:
ANT
P1
INT
P2
POS
Nicht ich
werde
kommen,
sondern Laura.
No soy yo
el
que
vendr, sino
Laura.
Nicht alle
sind
gekommen.
No
todos
han llegado.
En espaol pueden coexistir en la oracin diversos elementos negativos (p.ej.: No
tengo ningn hermano; No me ayuda nadie; No me interesa nada). En alemn
en cambio (al igual que ocurre en ingls), slo puede realizarse uno de ellos.
Ejemplos:
ANT
P1
INT
P2
POS
Bist
du nie in Paris gewesen?
No
has
estado
nunca en Pars?
Sag
es niemanden!
No se lo digas a
nadie!
Er
erzhlt
mir nichts.
.
l no me cuenta
nada.
Ich
habe
keine
Lust
No tengo ninguna
dazu.
gana.
15
Er
hat
geschenkt.
l nunca me
regalado nada.
ha
16