Está en la página 1de 93

Genus MRUx5gLWGwVEmC3 L2gE81cHkx!

$
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:10 a.m.

1. Substantiv - El sustantivo
Los sustantivos son nombres que van generalmente precedidos por un artículo. Los sustantivos en alemán se escriben siempre con letra inicial mayúscula.
Todos los sustantivos tienen género. Se distingue entre los siguientes:

masculino: der Hund


femenino: die Katze
neutro: das Krokodil
Los sustantivos pueden estar en singular o en plural. En alemán hay diversas posibilidades para formar el plural:

Ej. das Haus (sing.) die Häuser (pl.)


die Rose (sing.) die Rosen (pl.)
das Auto (sing.) die Autos (pl.)
Todos los sustantivos (nombres) aparecen en cuatro casos distintos.

Ej. Der Kuchen schmeckt gut. (nominativo)


Es ist Großmutters Rezept. (genitivo)
Ich trinke den Kaffee mit einem Stück Zucker. (dativo)
Kannst du mir den Löffel geben? (acusativo)
En alemán es común formar un sustantivo a partir de otros dos sustantivos. La 'nueva' palabra obtiene el género del segundo s ustantivo.

Ej. die Kirsche + der Kuchen = der Kirschkuchen


(la cereza + el pastel = el pastel de cereza)
También es posible formar sustantivos a partir de verbos, adjetivos o participios.
Ej.

betreten Das Betreten der Gleise ist verboten.


(Pisar la vía está prohibido.)
blond Siehst du den Blonden?
(¿Ves al rubio?)
verwandt Morgen kommen unsere Verwandten zu Besuch.
(Mañana vienen nuestros parientes de visita.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/1-genus/1-substantiv>
1. Genus - Género
Todos los sustantivos tienen género. Se distingue entre:

1. masculino: der Park


2. femenino: die Stadt
3. neutro: das Auto
Algunos sustantivos adoptan su género natural ('der Mann', 'die Frau'). La mayoría de los sustantivos, sin embargo, se rigen por el género gramatical, para
el cual no existe ninguna explicación lógica ('der Löffel', 'die Gabel', 'das Messer'). A pesar de ello, hay algunas reglas q ue ayudan a orientarse:

Siempre masculino:

las estaciones: der Frühling


los meses: der August
los días: der Donnerstag
las partes del día: der Nachmittag (Ausnahme: die Nacht)
los puntos cardinales: der Süden
las bebidas alcohólicas: der Wein (Ausnahme: das Bier)
Generalmente femenino:

las flores y los árboles: die Rose, die Tanne


Los sufijos señalizan el género de los sustantivos.
Femenino: las palabras terminadas en -ung, -heit, -keit, -ion, -tät, -ei y -ur.
Ej. die Nationalität, die Besonderheit
Masculino: las palabras terminadas en -ing, -ismus y -or.
Ej. der Tourismus, der Senator

Grammatik página 1
Ej. der Tourismus, der Senator
Neutro: las palabras terminadas en -um y -ment.
Ej. das Firmament, das Jubiläum

En el caso de los sustantivos compuestos, el género se rige por el último elemento:

Ej. der Dampf, das Schiff das Dampfschiff

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/1-genus/2-genus>

2. Der bestimmte Artikel - El artículo determinado


En alemán hay tres géneros gramaticales: masculino, femenino y neutro.

En singular los artículos son: 'der', 'die', 'das'.

Ej. der Mann (hombre, masculino)


die Frau (mujer, femenino)
das Haus (casa, neutro)
El artículo no concuerda siempre con el género natural del sustantivo. Lo mejor es aprendérselo junto con el sustantivo.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/1-genus/3-der-biergarten>

3. Die Artikel - Los artículos


En alemán existen tres artículos:

masculino: 'der'
Ej. der Mann

femenino: 'die'
Ej. die Frau

neutro: 'das'
Ej. das Kind

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/1-genus/6-der-die-das>

4. Genus: 'der', 'die', 'das' - El género: 'der', 'die', 'das'


Cada sustantivo tiene un género que tienes que aprender de memoria. Lo puedes reconocer por el artículo que lo determina: 'der' (masculino), 'die'
(femenino), 'das' (neutro).
Algunos sustantivos conservan el género natural que les corresponde ('der Mann', 'die Frau'), no obstante, el género de la ma yoría de los sustantivos no
obedece a ninguna lógica ('der Löffel', 'die Gabel', 'das Messer').
Como puedes ver, es muy recomendable memorizar desde el principio el artículo que corresponde a cada sustantivo.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/1-genus/7-sonntag>

5. Personenbezeichnungen - El género
Los sustantivos que designan atributos del sujeto concuerdan con el género natural del mismo.
El femenino se construye añadiendo -in a la forma masculina del sustantivo.

Ej. der Lehrer (el maestro)


die Lehrerin (la maestra)
Excepciones:

der / die Deutsche


(el alemán, la alemana)

der / die Angestellte


(el empleado, la empleada).

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/1-genus/8-beruf-und-nationalitat>

6. Genusregeln - Algunas reglas sobre el género


Hay algunas reglas que te pueden servir de orientación.
Son siempre masculinos:

las estaciones del año der Frühling (la primavera)

Grammatik página 2
los meses der August (el agosto)
los días de la semana der Donnerstag (el jueves)
las horas del día der Nachmittag (la tarde)
los puntos cardinales der Süden (el sur)
las bebidas alcohólicas der Wein (el vino)
Son generalmente nombres femeninos:

las flores die Rose (la rosa)


árboles de hoja perenne die Tanne (el abeto)
otras plantas

Excepciones:

die Nacht (la noche)


das Bier (la cerveza).

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/1-genus/9-maskulin-oder-feminin>

7. Endungen - Las terminaciones


También las terminaciones del sustantivo te ayudan a reconocer su género:

Los sustantivos terminados en -ung, -heit, -keit, -ei y -ur son siempre femeninos.

Los sustantivos terminados en -ing, -ismus y -or son siempre masculinos.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/1-genus/10-kein-problem>

8. Endungen - Las terminaciones


Los sustantivos terminados en -ion, -tät y -ie provienen del latín o del francés y son femeninos.

Los sustantivos terminados en -um y -ment son neutros.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/1-genus/12-noch-mehr-endungen>

9. Tipp - Una información


Las palabras terminadas en -o suelen ser neutras.

Ej. das Kino


(el cine)
das Auto
(el coche)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/1-genus/13-so-viele-substantive>

10. Nationalitäten - Las nacionalidades


Los gentilicios siempre se escriben con mayúscula. Se forman del siguiente modo:

Ej. sing. masc. sing. fem.


Franzose Französin
Italiener Italienerin
Spanier Spanierin
Engländer Engländerin
Deutscher Deutsche
plur masc. / fem.
Franzosen
Italiener
Spanier
Engländer
Deutsche
Cuando un gentilicio cumple función de adjetivo termina en -isch y suele escribirse con minúscula.

Ej. französisch italienisch

Grammatik página 3
Ej. französisch italienisch
spanisch englisch
deutsch

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/1-genus/15-nationalitaten>

Grammatik página 4
Numerus
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:14 a.m.

1. Substantiv - El sustantivo
Los sustantivos son nombres que van generalmente precedidos por un artículo. Los sustantivos en
alemán se escriben siempre con letra inicial mayúscula. Todos los sustantivos tienen género. Se
distingue entre los siguientes:

masculino: der Hund


femenino: die Katze
neutro: das Krokodil
Los sustantivos pueden estar en singular o en plural. En alemán hay diversas posibilidades para
formar el plural:

Ej. das Haus (sing.) die Häuser (pl.)


die Rose (sing.) die Rosen (pl.)
das Auto (sing.) die Autos (pl.)
Todos los sustantivos (nombres) aparecen en cuatro casos distintos.

Ej. Der Kuchen schmeckt gut. (nominativo)


Es ist Großmutters Rezept. (genitivo)
Ich trinke den Kaffee mit einem Stück Zucker. (dativo)
Kannst du mir den Löffel geben? (acusativo)
En alemán es común formar un sustantivo a partir de otros dos sustantivos. La 'nueva' palabra
obtiene el género del segundo sustantivo.

Ej. die Kirsche + der Kuchen = der Kirschkuchen


(la cereza + el pastel = el pastel de cereza)
También es posible formar sustantivos a partir de verbos, adjetivos o participios.
Ej.

betreten Das Betreten der Gleise ist verboten.


(Pisar la vía está prohibido.)
blond Siehst du den Blonden?
(¿Ves al rubio?)
verwandt Morgen kommen unsere Verwandten zu Besuch.
(Mañana vienen nuestros parientes de visita.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/2-numerus/1-substantiv>

1. Numerus - El número
Un sustantivo puede estar en singular o en plural. En alemán existen varias maneras de formar el
plural. El plural del artículo es siempre 'die'.

Los sustantivos terminados en -er, -en o -el no añaden ninguna terminación para formar el plural.

Ej. der Wagen die Wagen

Grammatik página 5
Ej. der Wagen die Wagen
A veces las vocales a, o, u pasan a ä, ö, ü en plural.

Ej. der Apfel die Äpfel


Todas las denominaciones masculinas de personas terminadas en -er son idénticas en singular y en
plural.

Ej. der Lehrer die Lehrer


Las denominaciones femeninas de personas terminadas en -in forman el plural en -innen.

Ej. die Lehrerin die Lehrerinnen


Muchas palabras femeninas (sobre todo bísilabas terminadas en -e) forman el plural en -(e)n.

Ej. die Woche die Wochen


Las palabras monosílabas forman el plural con -e o con -er. Generalmente ocurre lo siguiente: a, o, u,
au se convierten en ä, ö, ü, äu.

Ej. der Mann die Männer


Los sustantivos terminados en -a, -i, -o y numerosos extranjerismos forman el plural con una -s.

Ej. das Sofa die Sofas


Aparte de los sustantivos, en alemán también se declinan según el número los pronombres, los
artículos y los adjetivos.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/2-numerus/2-numerus>

2. Der Plural - El plural


En alemán existen muchas terminaciones de plural. Lo mejor es aprendérselas en combinación con
el sustantivo. No obstante, también hay reglas generales a través de las cuales se puede uno guiar.
La mayoría de los sustantivos femeninos tienen las siguientes terminaciones:

-n -en -nen
Ej. die Regeln die Frauen die Lehrerinnen
(las reglas) (las mujeres) (las maestras)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/2-numerus/3-eins-und-viele>

3. Der Plural - El plural


Los sustantivos, que terminan en -er, -en o -el, no tienen terminación en plural.

Ej. der Lehrer die Lehrer (maestro)


der Wagen die Wagen (coche)
En ocasiones las vocales a, o, u asumen una diéresis ä, ö, ü.

Ej. der Apfel die Äpfel (manzana)


der Vogel die Vögel (pájaro)
das Buch die Bücher (libro)

Grammatik página 6
Todas las palabras terminadas en -er que designan atributos masculinos son idénticas en singular y
en plural.

Ej. der Lehrer die Lehrer (maestro)


Las palabras terminadas en -in que designan atributos femeninos forman el plural en -innen.

Ej. die Lehrerin die Lehrerinnen (maestra)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/2-numerus/4-noch-mehr-plural>

4. Der Plural - El plural


El plural del artículo determinado es siempre 'die'.

Ej. der Hund die Hunde (perro)


die Blume die Blumen (flor)
das Bier die Biere (cerveza)
El artículo indeterminado no tiene plural.

Ej. ein Hund Hunde


eine Blume Blumen
ein Bier Biere

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/2-numerus/5-einkaufe>

5. Plural - El plural
En alemán existen varios modos de formar el plural. Lo más práctico es aprendérselo de memoria.
Solo existe un único artículo determinado en plural: 'die'. Apréndete las siguientes reglas.
Los sustantivos acabados en -er, -en o -el no varían su terminación.

Ej. der Lehrer (el maestro) die Lehrer


der Wagen (el coche) die Wagen
der Apfel (la manzana) die Äpfel
A veces, las vocales a, o, u toman diéresis: ä, ö, ü.

Ej. der Apfel (la manzana) die Äpfel


der Vogel (el pájaro) die Vögel
das Buch (el libro) die Bücher
Todos los sustantivos masculinos terminados en -er que designan profesiones son idénticos en
singular y plural.

Ej. der Lehrer (el maestro) die Lehrer


Los sustantivos femeninos terminados en -in que designan profesiones forman el plural con -innen.

Ej. die Lehrerin die Lehrerinnen

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/2-numerus/6-viele->

Grammatik página 7
6. Der Plural - El plural
El plural del artículo determinado es siempre 'die'.

Ej. der Hund die Hunde (perro)


die Blume die Blumen (flor)
das Bier die Biere (cerveza)
El artículo indeterminado no tiene plural.

Ej. ein Hund Hunde


eine Blume Blumen
ein Bier Biere

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/2-numerus/11-einkaufe>

7. Der unbestimmte Artikel - El artículo indeterminado


Cuando se introduce un nuevo concepto, este generalmente viene precedido por el artículo
indeterminado, puesto que es desconocido para los interlocutores. También los artículos
indeterminados son declinables. En alemán estos artículos solo existen en singular; en plural el
artículo se omite.

nom. ein Mann eine Frau ein Kind


acus. einen Mann eine Frau ein Kind
dat. einem Mann einer Frau einem Kind
gen. eines Mannes einer Frau eines Kindes

Ej. Ein Mann schreibt einem Freund einen Brief.


(Un hombre le escribe una carta a un amigo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/2-numerus/13-unbekanntes>

8. Substantiv - El sustantivo
Los sustantivos son nombres que van generalmente precedidos por un artículo. Los sustantivos en
alemán se escriben siempre con letra inicial mayúscula. Todos los sustantivos tienen género. Se
distingue entre los siguientes:

masculino: der Hund


femenino: die Katze
neutro: das Krokodil
Los sustantivos pueden estar en singular o en plural. En alemán hay diversas posibilidades para
formar el plural:

Ej. das Haus (sing.) die Häuser (pl.)


die Rose (sing.) die Rosen (pl.)
das Auto (sing.) die Autos (pl.)
Todos los sustantivos (nombres) aparecen en cuatro casos distintos.

Ej. Der Kuchen schmeckt gut. (nominativo)

Grammatik página 8
Ej. Der Kuchen schmeckt gut. (nominativo)
Es ist Großmutters Rezept. (genitivo)
Ich trinke den Kaffee mit einem Stück Zucker. (dativo)
Kannst du mir den Löffel geben? (acusativo)
En alemán es común formar un sustantivo a partir de otros dos sustantivos. La 'nueva' palabra
obtiene el género del segundo sustantivo.

Ej. die Kirsche + der Kuchen = der Kirschkuchen


(la cereza + el pastel = el pastel de cereza)
También es posible formar sustantivos a partir de verbos, adjetivos o participios.
Ej.

betreten Das Betreten der Gleise ist verboten.


(Pisar la vía está prohibido.)
blond Siehst du den Blonden?
(¿Ves al rubio?)
verwandt Morgen kommen unsere Verwandten zu Besuch.
(Mañana vienen nuestros parientes de visita.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/1-substantiv>

9. Wortbildung und Nominalisierung - Formación de palabras y nominalización


Es posible formar sustantivos a partir de numerosos adjetivos añadiendo un sufijo, p. ej. -heit, -keit
o -igkeit. Estos sustantivos son siempre femeninos.

Ej. schön die Schönheit


gerecht die Gerechtigkeit
También los verbos pueden convertirse en sustantivos añadiendo el sufijo -ung a la raíz. La mayoría
de los verbos, no obstante, pueden ser usados como sustantivos sin utilizar sufijos, tan solo
escribiendo la forma verbal con inicial mayúscula. Este proceso se llama nominalización.

Ej. wohnen die Wohnung


essen das Essen
Algunos sustantivos se forman a partir de otros, o bien como sustantivos compuestos o mediante la
unión del sufijo -er.

Ej. Hamburg der Hamburger


der Garten, das Haus das Gartenhaus
Añadiendo un sufijo, casi todos los sustantivos pueden transformarse en adjetivos. A través de este
proceso cambia a menudo la vocal radical.

Ej. das Kind kindisch


die Nacht nächtlich
La unión de un sustantivo con un adjetivo da lugar a palabras propias de las descripciones, por
ejemplo para matizar una característica o un color.

Grammatik página 9
ejemplo para matizar una característica o un color.

Ej. der Himmel, blau himmelblau


das Wunder, schön wunderschön

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/2-wortbildung-und-
nominalisierung>

10. Zusammengesetzte Substantive - Los sustantivos compuestos


En alemán se pueden formar sustantivos compuestos a partir de dos sustantivos simples. Este
sustantivo compuesto asume el género del último sustantivo.

Ej. die Kirsche + der Kuchen = der Kirschkuchen


(la cereza + el pastel) = (el pastel de cerezas)
der Arm + das Band + die Uhr = die Armbanduhr
(el brazo + la correa + el reloj) = (el reloj de pulsera)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/4-der-marktplatz>

11. Adjektive als Substantive - Los adjetivos sustantivados


Los adjetivos también pueden sustantivarse. Se declinan entonces como sustantivos y se escriben
con mayúscula.

Ej. Ich sehe den blonden Mann.


(Veo al hombre rubio.)
Ich sehe den Blonden.
(Veo al rubio.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/5-in-der-disco>

12. Zusammengesetzte Substantive - Los sustantivos compuestos


En lugar de utilizar el genitivo, el alemán se sirve a menudo de sustantivos compuestos ('Komposita')
llegando a formar palabras muy largas. Estos sustantivos compuestos siempre llevan el género del
último que los compone.

Ej. die Gartenmauer (el muro del jardín)


der Garten, die Mauer (el jardín, el muro)
A veces se intercala una -s entre ambos sustantivos.

Ej. der Geburtstag (el cumpleaños)


die Geburt, der Tag (el nacimiento, el día)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/6-der-
schokoladenkeksfabrikchef>

13. Nominalisierung: Adjektive - La sustantivación de los adjetivos

Grammatik página 10
13. Nominalisierung: Adjektive - La sustantivación de los adjetivos
Muchos adjetivos y verbos pueden sustantivarse con solo añadir una terminación. Los adjetivos se
convierten en sustantivos agregando a la raíz las terminaciones -heit, -keit o -igkeit. Estos sustantivos
tienen siempre género femenino.

Ej. schön die Schönheit


(bello) (la belleza)
gerecht die Gerechtigkeit
(justo) (la justicia)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/7-moglichkeit>

14. Nominalisierung: Verben - La sustantivación de los verbos


Puedes convertir muchos verbos en sustantivos si escribes la primera letra en mayúscula y aplicas el
artículo 'das'.

Ej. essen (comer)


das Essen (la comida)
spielen (jugar)
das Spielen (el jugar)
Esta solución se utiliza a menudo detrás de 'beim' (bei + dem).

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/8-sportliches>

15. Nominalisierung: Substantive - La formación de sustantivos nuevos


A menudo se pueden obtener sustantivos nuevos a partir de otros. Añadiendo, por ejemplo, -er se
obtienen profesiones o gentilicios masculinos.
Ej.

Hamburg der Hamburger


(Hamburgo)
die Kritik der Kritiker
(la crítica)

das Unternehmen der Unternehmer


(la empresa)
La terminación -en desaparece y es sustituida por -er.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/9-leute>

16. Nationalitäten - Las nacionalidades


Los gentilicios siempre se escriben con mayúscula. Se forman del siguiente modo:

Ej. sing. masc. sing. fem.


Franzose Französin
Italiener Italienerin

Grammatik página 11
Spanier Spanierin
Engländer Engländerin
Deutscher Deutsche
plur masc. / fem.
Franzosen
Italiener
Spanier
Engländer
Deutsche
Cuando un gentilicio cumple función de adjetivo termina en -isch y suele escribirse con minúscula.

Ej. französisch italienisch


spanisch englisch
deutsch

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/10-nationalitaten>

17. Substantivierte Verben - Los verbos sustantivados


Los verbos pueden convertirse en sustantivos. En tal caso figuran en infinitivo, se escriben con
mayúscula y van determinados por el artículo determinado 'das'.

Ej. Ich betrete die Gleise nicht.


(No me adentro en los andenes.)
Das Betreten ist verboten.
(Está prohibido adentrarse.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/11-viel-spass>

18. Substantivierte Partizipien - Los participios sustantivados


Los participios en presente pueden emplearse como adjetivos y también como sustantivos.

Ej. geliebt
die geliebte Tante
verwandt
der / die Verwandte

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/12-der-gefangene>

Grammatik página 12
Wortbildung und Nominalisierung
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:14 a.m.

1. Substantiv - El sustantivo
Los sustantivos son nombres que van generalmente precedidos por un artículo. Los sustantivos en alemán se escriben siempre con letra inicial mayúscula.
Todos los sustantivos tienen género. Se distingue entre los siguientes:

masculino: der Hund


femenino: die Katze
neutro: das Krokodil
Los sustantivos pueden estar en singular o en plural. En alemán hay diversas posibilidades para formar el plural:

Ej. das Haus (sing.) die Häuser (pl.)


die Rose (sing.) die Rosen (pl.)
das Auto (sing.) die Autos (pl.)
Todos los sustantivos (nombres) aparecen en cuatro casos distintos.

Ej. Der Kuchen schmeckt gut. (nominativo)


Es ist Großmutters Rezept. (genitivo)
Ich trinke den Kaffee mit einem Stück Zucker. (dativo)
Kannst du mir den Löffel geben? (acusativo)
En alemán es común formar un sustantivo a partir de otros dos sustantivos. La 'nueva' palabra obtiene el género del segundo sustantivo.

Ej. die Kirsche + der Kuchen = der Kirschkuchen


(la cereza + el pastel = el pastel de cereza)
También es posible formar sustantivos a partir de verbos, adjetivos o participios.
Ej.

betreten Das Betreten der Gleise ist verboten.


(Pisar la vía está prohibido.)
blond Siehst du den Blonden?
(¿Ves al rubio?)
verwandt Morgen kommen unsere Verwandten zu Besuch.
(Mañana vienen nuestros parientes de visita.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/1-substantiv>

1. Wortbildung und Nominalisierung - Formación de palabras y nominalización


Es posible formar sustantivos a partir de numerosos adjetivos añadiendo un sufijo, p. ej. -heit, -keit o -igkeit. Estos sustantivos son siempre femeninos.

Ej. schön die Schönheit


gerecht die Gerechtigkeit
También los verbos pueden convertirse en sustantivos añadiendo el sufijo -ung a la raíz. La mayoría de los verbos, no obstante, pueden ser usados como
sustantivos sin utilizar sufijos, tan solo escribiendo la forma verbal con inicial mayúscula. Este proceso se llama nominalización.

Ej. wohnen die Wohnung


essen das Essen
Algunos sustantivos se forman a partir de otros, o bien como sustantivos compuestos o mediante la unión del sufijo -er.

Ej. Hamburg der Hamburger


der Garten, das Haus das Gartenhaus
Añadiendo un sufijo, casi todos los sustantivos pueden transformarse en adjetivos. A través de este proceso cambia a menudo la vocal radical.

Ej. das Kind kindisch


die Nacht nächtlich
La unión de un sustantivo con un adjetivo da lugar a palabras propias de las descripciones, por ejemplo para matizar una característica o un color.

Grammatik página 13
La unión de un sustantivo con un adjetivo da lugar a palabras propias de las descripciones, por ejemplo para matizar una característica o un color.

Ej. der Himmel, blau himmelblau


das Wunder, schön wunderschön

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/2-wortbildung-und-nominalisierung>

2. Zusammengesetzte Substantive - Los sustantivos compuestos


En alemán se pueden formar sustantivos compuestos a partir de dos sustantivos simples. Este sustantivo compuesto asume el género del último
sustantivo.

Ej. die Kirsche + der Kuchen = der Kirschkuchen


(la cereza + el pastel) = (el pastel de cerezas)
der Arm + das Band + die Uhr = die Armbanduhr
(el brazo + la correa + el reloj) = (el reloj de pulsera)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/4-der-marktplatz>

3. Adjektive als Substantive - Los adjetivos sustantivados


Los adjetivos también pueden sustantivarse. Se declinan entonces como sustantivos y se escriben con mayúscula.

Ej. Ich sehe den blonden Mann.


(Veo al hombre rubio.)
Ich sehe den Blonden.
(Veo al rubio.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/5-in-der-disco>

4. Zusammengesetzte Substantive - Los sustantivos compuestos


En lugar de utilizar el genitivo, el alemán se sirve a menudo de sustantivos compuestos ('Komposita') llegando a formar palabras muy largas. Estos
sustantivos compuestos siempre llevan el género del último que los compone.

Ej. die Gartenmauer (el muro del jardín)


der Garten, die Mauer (el jardín, el muro)
A veces se intercala una -s entre ambos sustantivos.

Ej. der Geburtstag (el cumpleaños)


die Geburt, der Tag (el nacimiento, el día)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/6-der-schokoladenkeksfabrikchef>

5. Nominalisierung: Adjektive - La sustantivación de los adjetivos


Muchos adjetivos y verbos pueden sustantivarse con solo añadir una terminación. Los adjetivos se convierten en sustantivos agregando a la raíz las
terminaciones -heit, -keit o -igkeit. Estos sustantivos tienen siempre género femenino.

Ej. schön die Schönheit


(bello) (la belleza)
gerecht die Gerechtigkeit
(justo) (la justicia)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/7-moglichkeit>

6. Nominalisierung: Verben - La sustantivación de los verbos


Puedes convertir muchos verbos en sustantivos si escribes la primera letra en mayúscula y aplicas el artículo 'das'.

Ej. essen (comer)


das Essen (la comida)

Grammatik página 14
das Essen (la comida)
spielen (jugar)
das Spielen (el jugar)
Esta solución se utiliza a menudo detrás de 'beim' (bei + dem).

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/8-sportliches>

7. Nominalisierung: Substantive - La formación de sustantivos nuevos


A menudo se pueden obtener sustantivos nuevos a partir de otros. Añadiendo, por ejemplo, -er se obtienen profesiones o gentilicios masculinos.
Ej.

Hamburg der Hamburger


(Hamburgo)
die Kritik der Kritiker
(la crítica)

das Unternehmen der Unternehmer


(la empresa)
La terminación -en desaparece y es sustituida por -er.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/9-leute>

8. Nationalitäten - Las nacionalidades


Los gentilicios siempre se escriben con mayúscula. Se forman del siguiente modo:

Ej. sing. masc. sing. fem.


Franzose Französin
Italiener Italienerin
Spanier Spanierin
Engländer Engländerin
Deutscher Deutsche
plur masc. / fem.
Franzosen
Italiener
Spanier
Engländer
Deutsche
Cuando un gentilicio cumple función de adjetivo termina en -isch y suele escribirse con minúscula.

Ej. französisch italienisch


spanisch englisch
deutsch

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/10-nationalitaten>

9. Substantivierte Verben - Los verbos sustantivados


Los verbos pueden convertirse en sustantivos. En tal caso figuran en infinitivo, se escriben con mayúscula y van determinados por el artículo determinado
'das'.

Ej. Ich betrete die Gleise nicht.


(No me adentro en los andenes.)
Das Betreten ist verboten.
(Está prohibido adentrarse.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/11-viel-spass>

10. Substantivierte Partizipien - Los participios sustantivados


Los participios en presente pueden emplearse como adjetivos y también como sustantivos.

Grammatik página 15
Los participios en presente pueden emplearse como adjetivos y también como sustantivos.

Ej. geliebt
die geliebte Tante
verwandt
der / die Verwandte

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/3-wortbildung-und-nominalisierung/12-der-gefangene>

Grammatik página 16
Artikel
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:14 a.m.

1. Artikel - El artículo
Los artículos son palabras que preceden al sustantivo. Hay artículos determinados ('der', 'die', 'das') e indeterminados ('ein', 'eine', 'ein'). Los
artículos concuerdan con el sustantivo en género, número y caso.

Los artículos determinados son:

sing. plur.
nom. der Mann die Frau das Kind die Kinder
acus. den Mann die Frau das Kind die Kinder
dat. dem Mann der Frau dem Kind den Kindern
gen. des Mannes der Frau des Kindes der Kinder
Los artículos determinados se usan para personas y cosas que son conocidas por el hablante.

Ej. Siehst du den Mann dort?


Al introducir un objeto por primera vez en un texto, se usa generalmente el artículo indeterminado. Este también se declina:

nom. ein Mann eine Frau ein Kind


acus. einen Mann eine Frau ein Kind
dat. einem Mann einer Frau einem Kind
gen. eines Mannes einer Frau eines Kindes

Ej. Ein Mann schreibt einem Freund einen Brief.


El artículo indeterminado existe en alemán solamente en singular. En plural aparece la omisión del artículo.

Ej. Ich esse Bananen.


También se omite el artículo con los nombres, las profesiones, las nacionalidades, las ciudades y los países.

Ej. Das ist Susanne. Sie ist Journalistin. Sie wohnt in München.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/4-artikel/1-artikel>

2. Der bestimmte Artikel - El artículo determinado


En alemán hay tres géneros gramaticales: masculino, femenino y neutro.

En singular los artículos son: 'der', 'die', 'das'.

Ej. der Mann (hombre, masculino)


die Frau (mujer, femenino)
das Haus (casa, neutro)
El artículo no concuerda siempre con el género natural del sustantivo. Lo mejor es aprendérselo junto con el sustantivo.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/4-artikel/2-der-biergarten>

3. Der Plural - El plural


El plural del artículo determinado es siempre 'die'.

Ej. der Hund die Hunde (perro)


die Blume die Blumen (flor)
das Bier die Biere (cerveza)
El artículo indeterminado no tiene plural.

Ej. ein Hund Hunde


eine Blume Blumen
ein Bier Biere

Grammatik página 17
Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/4-artikel/7-einkaufe>

4. Die Verneinung - La negación


Un sustantivo precedido del artículo indeterminado o ante el que se haya omitido el artículo va precedido de 'kein-' en su forma negativa.

Ej. Brauchst du eine Landkarte?


(¿Necesitas un mapa?)
Nein, ich brauche keine Landkarte.
(No, no necesito ningún mapa.)

Ej. Haben Sie Zeit?


(¿Tiene tiempo?)
Nein, ich habe keine Zeit.
(No, no tengo tiempo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/4-artikel/8-ich-mag-nicht>

5. Der Akkusativ - El acusativo


El acusativo corresponde al objeto directo, es decir, el receptor de la acción del verbo se declina en acusativo.

Ej. Das Kind sieht den Vater.


(El niño ve al padre.)
Der Vater schreibt einen Brief.
(El padre escribe una carta).
Nominativo:

der ein kein Vater


die eine keine Frau
das ein kein Kind
die - keine Väter
die - keine Frauen
die - keine Kinder
Acusativo:

den einen keinen Vater


die eine keine Frau
das ein kein Kind
die - keine Väter
die - keine Frauen
die - keine Kinder

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/4-artikel/9-in-koln>

6. Der unbestimmte Artikel im Akkusativ - El artículo indeterminado en acusativo


El complemento directo en acusativo también puede aparecer con el artículo indeterminado. En alemán el artículo indeterminado solo existe
en singular, en plural no hay artículo indeterminado.

masculino
nom. ein Mann / Junge (un hombre / un muchacho)
acus. einen Mann / Jungen
femenino neutro
nom. eine Frau (una mujer) ein Kind (un niño, -a)
acus. eine Frau ein Kind

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/4-artikel/15-unterhaltung>

Grammatik página 18
Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/4-artikel/15-unterhaltung>

7. Nominativ und Akkusativ - El nominativo y el acusativo


En español son las preposiciones las que determinan los casos. En alemán las palabras declinables adoptan terminaciones diferentes. Los casos
de la declinación son nominativo, acusativo, dativo y genitivo. El nominativo corresponde al sujeto y responde a 'wer?' (¿quién?) o 'was?'
(¿qué?), mientras que el objeto de la acción se declina en acusativo y responde a 'wen?' (¿a quién?) o 'was?' (¿qué?).

Ej. Der Mann ist schön. (El hombre es guapo.)


Ich sehe den Mann. (Veo al hombre.)

masculino (normal) (declinación en -n)


nom. sing. der Mann der Junge
acus. sing. den Mann den Jungen
nom. plur. die Männer die Jungen
acus. plur. die Männer die Jungen

femenino neutro
nom. sing. die Frau das Kind
acus. sing. die Frau das Kind
nom. plur. die Frauen die Kinder
acus. plur. die Frauen die Kinder

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/4-artikel/26-kennst-du->

8. Der unbestimmte Artikel - El artículo indeterminado


Cuando se introduce un nuevo concepto, este generalmente viene precedido por el artículo indeterminado, puesto que es desconocido para
los interlocutores. También los artículos indeterminados son declinables. En alemán estos artículos solo existen en singular; en plural el artículo
se omite.

nom. ein Mann eine Frau ein Kind


acus. einen Mann eine Frau ein Kind
dat. einem Mann einer Frau einem Kind
gen. eines Mannes einer Frau eines Kindes

Ej. Ein Mann schreibt einem Freund einen Brief.


(Un hombre le escribe una carta a un amigo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/4-artikel/28-unbekanntes>

Grammatik página 19
Adjektive
miércoles, 27 de marzo de 2019 09:15 a.m.

1. Adjektive - El adjetivo
Los adjetivos describen características de personas o cosas. Pueden emplearse como predicativos, es decir, como complemento d e los verbos
'sein' y 'werden', o como atributivos, es decir, colocados delante del sustantivo y describiéndolo.

Ej. Das Haus ist weiß. (predicativo)


Das weiße Haus ist schön. (atributivo)
Los adjetivos con función atributiva precedidos por el artículo determinado se declinan en los distintos casos de la siguiente manera:

nom. der alte Mann die alte Frau das alte Haus
die alten Männer die alten Frauen die alten Häuser
dat. dem alten Mann der alten Frau dem alten Haus
den alten Männern den alten Frauen den alten Häusern
acus. den alten Mann die alte Frau das alte Haus
die alten Männer die alten Frauen die alten Häuser
Precedidos del artículo indeterminado, los adjetivos se declinan como sigue:

nom. ein alter Mann eine alte Frau ein altes Schiff
alte Männer alte Frauen alte Schiffe
dat. einem alten Mann einer alten Frau einem alten Schiff
alten Männern alten Frauen alten Schiffen
acus. einen alten Mann eine alte Frau ein altes Schiff
alte Männer alte Frauen alte Schiffe
Si el adjetivo no va precedido por ningún artículo, la información respecto al género y el caso del sustantivo la lleva el adjetivo: se declina
entonces de forma similar al pronombre demostrativo 'dies-':

nom. süßer Kuchen gute Luft klares Wasser


dat. süßem Kuchen guter Luft klarem Wasser
acus. süßen Kuchen gute Luft klares Wasser
Los adjetivos sin artículo se emplean en singular generalmente para referirse a cantidades no mensurables.

Ej. Ich mag starken Kaffee.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/1-adjektive>

1. Das Adjektiv - El adjetivo


Los adjetivos que se utilizan como atributos preceden al sustantivo.

Ej. Das schöne Gebäude.


(El edificio bonito.)
Los adjetivos que no actúan como atributos se sitúan detrás del verbo.

Ej. Das Gebäude ist schön.


(El edificio es bonito.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/2-dresden>

2. Adjektive mit dem Verb 'sein' - Los adjetivos y el verbo 'ser'


Los adjetivos pueden cumplir varias funciones. Uno de los usos más frecuentes es como atributo del sustantivo tras los verbos auxiliares 'sein'
(ser), 'werden' (convertirse), 'scheinen' (parecer) y 'bleiben' (permanecer). En estos casos aparecen al final de la oración y no se declinan.

Ej. Das Wetter ist schön.


(El tiempo es bueno.)
Das Wetter ist schlecht.
(El tiempo es malo.)

Grammatik página 20
(El tiempo es malo.)
Die Erdbeeren sind teuer.
(Las fresas son caras.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/3-fruhling>

3. Adjektive nach unbestimmtem Artikel - Los adjetivos tras el artículo indeterminado


Después de determinantes indefinidos algunos adjetivos aparecen en masculino y neutro singular con otras terminaciones. Puesto que, al
contrario que 'der' y 'das', el indefinido 'ein' no especifica si la palabra a la que determina es masculina o neutra, es el adjetivo el que indica el
género (-er o -es).
Ej.

nom. ein neuer Hut eine neue Uhr ein neues Kleid
acus. einen neuen Hut eine neue Uhr ein neues Kleid
dat. einem neuen Hut einer neuen Uhr einem neuen Kleid
gen. eines neuen Hutes einer neuen Uhr eines neuen Kleides

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/5-eigenschaften>

4. Adjektive ohne Substantiv - Los adjetivos sin sustantivos


Cuando el sustantivo al que califica el adjetivo es evidente, se puede omitir el sustantivo.

Ej. Möchtest du das rote Kleid?


(¿Deseas el vestido rojo?)
Nein, ich möchte das grüne (Kleid).
(No, deseo el verde.)
Nein, ich möchte ein grünes (Kleid).
(No, deseo uno verde.)
También aquí la declinación del adjetivo depende del artículo (determinado o indeterminado).

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/6-welche-farben-gefallen-dir>

5. Adjektive nach Artikelwörtern - Los adjetivos determinantes


Recuerda que los determinantes (pronombres demostrativos o indefinidos) 'dieser', 'jener', 'welcher', 'jeder', 'alle', 'mancher' se declinan del
mismo modo que los artículos determinados 'der', 'die', 'das'.
Si les sigue un adjetivo, éste se declina igual que si estuviera precedido por un artículo determinado.

Ej. dieser neue Hut (este sombrero nuevo)


dieses neue Auto (este coche nuevo)
Los adjetivos determinantes 'kein', 'mein' ('dein', 'sein', 'ihr', 'unser', 'euer', 'ihr'), 'irgendein' se declinan igual que los artículos indeterminados
'ein', 'eine', 'ein'. Si les sigue un adjetivo, éste se declina igual que si estuviera precedido por un artículo indeterminado.

Ej. mein neuer Hut (mi sombrero nuevo)


mein neues Auto (mi coche nuevo)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/7-beurteilungen>

6. Adjektive ohne Artikelwort - Los adjetivos sin demostrativos


A veces los adjetivos no van precedidos de demostrativos, por lo que sus terminaciones especifican género y número (una función que
normalmente desempeña el artículo). Sus desinencias son las mismas que las del artículo determinado.

Ej. (acusativo)
den Tee Ich trinke schwarzen Tee. (Bebo té negro.)
die Milch Ich mag frische Milch. (Me gusta la leche fresca.)
das Obst Ich mag frisches Obst. (Me gusta la fruta fresca.)
die Äpfel Ich kaufe grüne Äpfel. (Compro manzanas verdes.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/8-im-supermarkt>

7. Adjektivendungen - El adjetivo
Cuando los adjetivos aparecen detrás de 'der', 'die' y 'das' se declinan del siguiente modo:

Grammatik página 21
Cuando los adjetivos aparecen detrás de 'der', 'die' y 'das' se declinan del siguiente modo:

singular

der alte Mann die alte Frau das alte Schiff


plural

die alten Männer die alten Frauen die alten Schiffe

Ej. Die Frau ist alt. Die alte Frau.


(La mujer es vieja. La mujer vieja.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/11-das-grune-gewolbe>

8. Adjektivendungen - El adjetivo: la declinación


Cuando actúan como atributo, los adjetivos que llevan artículo determinado se declinan del siguiente modo:

singular plural
nom. der alte Mann die alten Männer
die alte Frau die alten Frauen
das alte Haus die alten Häuser
dat. dem alten Mann den alten Männern
der alten Frau den alten Frauen
dem alten Haus den alten Häusern
acus. den alten Mann die alten Männer
die alte Frau die alten Frauen
das alte Haus die alten Häuser
Nota: Esta declinación del adjetivo solo tiene dos desinencias: -e y -en.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/12-beim-kleiderkauf>

9. Adjektivendungen - El adjetivo: la declinación


Cuando actúan como atributo, los adjetivos que llevan artículo determinado se declinan del siguiente modo:

singular plural
nom. der alte Mann die alten Männer
die alte Frau die alten Frauen
das alte Haus die alten Häuser
dat. dem alten Mann den alten Männern
der alten Frau den alten Frauen
dem alten Haus den alten Häusern
acus. den alten Mann die alten Männer
die alte Frau die alten Frauen
das alte Haus die alten Häuser
Nota: Esta declinación del adjetivo solo tiene dos desinencias: -e y -en.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/13-beim-schloss>

10. Ordinalzahlen - Los números ordinales


Los números ordinales se declinan como adjetivos.

Ej. das dritte Mal


(la tercera vez)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/16-sitzen-sie-immer-in-der-ersten-reihe>

11. Adjektive - Los adjetivos


Tras demostrativos indeterminados los adjetivos en masculino y neutro singular adoptan otras terminaciones. Puesto que, al contrario que 'der' y
'das', 'ein' no demuestra si el sustantivo al que determina es masculino o neutro, es el adjetivo el que marca el género (-er o -es).

Grammatik página 22
sing. plur.
nom. ein neuer Hut neue Hüte
eine neue Uhr neue Uhren
ein neues Kleid neue Kleider
acus. einen neuen Hut neue Hüte
eine neue Uhr neue Uhren
ein neues Kleid neue Kleider
dat. einem neuen Hut neuen Hüten
einer neuen Uhr neuen Uhren
einem neuen Kleid neuen Kleidern

Ej. Der alte Mann heißt Gustav.


(El hombre mayor se llama Gustav.)
Ein alter Mann heißt Gustav.
(Un hombre mayor se llama Gustav.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/17-in-unserem-wohnzimmer>

12. Adjektive - Los adjetivos

sing. plur.
nom. ein alter Mann alte Männer
eine alte Frau alte Frauen
ein altes Schiff alte Schiffe
dat. einem alten Mann alten Männern
einer alten Frau alten Frauen
einem alten Schiff alten Schiffen
acus. einen alten Mann alte Männer
eine alte Frau alte Frauen
ein altes Schiff alte Schiffe

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/18-in-einer-galerie>

13. Adjektive - Los adjetivos


La declinación de los adjetivos precedidos por pronombres posesivos es la misma en singular que para los adjetivos tras el artículo
indeterminado. En plural es igual que en el caso de los adjetivos tras el artículo determinado.

Ej. ein schönes Wohnzimmer


(un cuarto de estar bonito)
mein schönes Wohnzimmer
(mi cuarto de estar bonito)
die teuren Bilder
(los cuadros caros)
meine teuren Bilder
(mis cuadros caros)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/19-im-fruhling>

14. Adjektive - Los adjetivos


La declinación de los adjetivos precedidos por pronombres posesivos es la misma en singular que para los adjetivos tras el artículo
indeterminado. En plural es igual que en el caso de los adjetivos tras el artículo determinado.

Ej. ein schönes Wohnzimmer


(un cuarto de estar bonito)
mein schönes Wohnzimmer

Grammatik página 23
mein schönes Wohnzimmer
(mi cuarto de estar bonito)
die teuren Bilder
(los cuadros caros)
meine teuren Bilder
(mis cuadros caros)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/20-was-sollen-wir-kaufen>

15. Groß- und Kleinschreibung - Mayúsculas y minúsculas


Los adjetivos se escriben con minúscula siempre que los sustantivos a los que califican ya hayan sido mencionados.

Ej. Welche Pizza isst du?


(¿Qué pizza te comes?)
Ich esse die große (Pizza).
(Me como la grande.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/24-in-der-kneipe>

16. Adjektive der Unsicherheit - Los adjetivos de inseguridad


En expresiones impersonales los adjetivos pueden conferir a la oración un matiz de inseguridad.

Ej.

Es ist / wäre möglich, dass ... (o infinitivo con 'zu')


(Sería posible que...)
Es ist / wäre denkbar, dass ... (o infinitivo con 'zu')
(Se podría pensar que...)
Es ist unklar, fraglich, ob ...
(No está claro, es cuestionable que...)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/29-ist-das-moglich>

17. Steigerung mit Vorsilben - La comparación con prefijos


Los adjetivos pueden asumir determinados prefijos para expresar gradación.

Ej. hoch- hochmodern hochinteressant


super- superleicht superelastisch
hyper- hyperkorrekt hypersensibel
über- überempfindlich überglücklich
Esta forma comparativa confiere vivacidad a la lengua, pero también puede sonar exagerada.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/30-superleicht>

18. Adjektive mit Suffixen - Los adjetivos con sufijos


La comparación entre dos conceptos se puede formar a través de la unión de adjetivos con determinados sufijos.

Ej. breiig = wie Brei (como papilla)


spielerisch = wie im Spiel (como en el juego)
frühlingshaft = wie im Frühling (como en primavera)
mütterlich = wie eine Mutter (comportarse como una madre)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/31-schwarmerei>

19. Vergleichende Adjektive - El comparativo de igualdad


En el comparativo de igualdad la comparación se puede expresar mediante la estructura adjetivo + wie + sustantivo, o bien formando un adjetivo
compuesto por el sustantivo seguido del adjetivo objeto de la comparación y suprimiendo 'wie'.

Ej. Das Mädchen ist leicht wie eine Feder.


(La niña es ligera como una pluma.)

Grammatik página 24
(La niña es ligera como una pluma.)
Das Mädchen ist federleicht.
(La niña ligera como una pluma.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/32-petras-skiurlaub>

20. Adjektivbildung - La formación del adjetivo


Con la terminación '-gemäß' y '-mäßig' se pueden formar adjetivos comparativos. El sufijo '-gemäß' significa 'a modo de', 'de acuerdo con',
'según'.
Ej.
Eine termingemäße Lieferung.
(Una entrega de acuerdo al plazo acordado.)
Alles läuft wunschgemäß.
(Todo sale según lo deseado.)

El sufijo '-mäßig' significa 'como de costumbre', 'correspondientemente'.


Ej.
Eine zweckmäßige Kleidung.
(Una vestimenta que cumple su propósito.)
Der Zug kam planmäßig an.
(El tren llegó según el horario.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/5-adjektive/36-leistungssport>

Grammatik página 25
Vergleiche
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:15 a.m.

1. Vergleiche - La comparación
La comparación se construye en alemán con 'wie' o con 'als'. Con 'wie' se expresa la igualdad entre los objetos comparados. Con 'als' se expresa la
diferencia existente entre ellos. Con las construcciones 'so ... wie' o bien 'genauso ... wie' se usa el adjetivo en su forma base, en cambio delante de
'als' aparece el adjetivo en grado comparativo.

Ej. Lisa ist genauso groß wie Georg.


Lisa ist größer als Angela.
Mediante estas conjunciones se introducen oraciones modales que explican cómo es una acción o una circunstancia:

1. so ... wie:
Unser Urlaub war so schön, wie wir es uns vorgestellt hatten.
2. comparativo + als
Er war sogar noch schöner, als wir es uns vorgestellt hatten.
3. je (+ comparativo) ... desto / umso (+ comparativo)
Je schneller du fährst, desto mehr Benzin verbrauchst du.
Muchas comparaciones con 'wie' se usan en alemán como giros idiomáticos en sentido figurado. Estos hacen que un enunciado sea más expresivo,
reforzándolo a menudo en el mismo sentido que 'sehr'.

Ej. Sie gleichen sich wie ein Ei dem anderen.


(= Sie gleichen sich sehr.)
La comparación entre dos circunstancias puede conseguirse también mediante determinados sufijos con los que se construyen adjetivos.

Ej. spielerisch = wie im Spiel


frühlingshaft = wie im Frühling
mütterlich = wie eine Mutter
Mediante la conjunción 'als ob' (a diferencia de 'wie') no se describe una comparación real, sino hipotética. Para ello se usa el Konjunktiv II.

Ej. Er tut so, als ob er nichts hören würde.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/1-vergleiche>

1. Komparativ und Superlativ - El comparativo y superlativo


El superlativo se forma del siguiente modo:
'am' + -sten / -esten.

Para formar el comparativo se añade -er a la forma simple del adjetivo.

Ej. billig billiger am billigsten

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/2-die-schonste-stadt-auf-der-welt>

2. Komparativ oder Superlativ - El comparativo y el superlativo


Algunos adjetivos varían la vocal.

Ej. alt älter am ältesten


Los adjetivos que terminan en -el o -er, forman el comparativo de manera irregular.

Ej. dunkel dunkler


El superlativo de los adjetivos, que terminen en -d, -t, -tz, -z, -sch o en -ß, intercalan una -e entre el radical y la desinencia.

Ej. heiß am heißesten


Las siguientes formas son irregulares:

gut besser am besten


viel mehr am meisten
gern lieber am liebsten
nah näher am nächsten

Grammatik página 26
nah näher am nächsten

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/4-ein-ausflug-ist-teuer>

3. Der Vergleich - La comparación


La comparación se construye en alemán utilizando las partículas 'wie' o 'als'.
Con 'wie' se expresa la comparación entre dos personas u objetos.

Ej. Lisa ist genauso groß wie Georg.


(Lisa es tan grande como Georg.)
'Als' expresa una diferencia entre los conceptos objetos de la comparación.

Ej. Lisa ist größer als Angela.


(Lisa es más grande que Angela.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/7-als-wie-sagt-man-nie>

4. Sonderformen - Las formas irregulares


Estos adjetivos también tienen formas comparativas irregulares:

hoch (alto) höher am höchsten


nah (cercano) näher am nächsten
gut (bueno) besser am besten
viel (mucho) mehr am meisten
gern (con gusto) lieber am liebsten
Algunos adjetivos monosílabos añaden diéresis en el comparativo y en el superlativo.
Ej.

arm (pobre) ärmer am ärmsten


warm (tibio) wärmer am wärmsten
alt (viejo) älter am ältesten
dumm (tonto) dümmer am dümmsten
hart (duro) härter am härtesten
jung (joven) jünger am jüngsten
kalt (frío) kälter am kältesten
klug (listo) klüger am klügsten
kurz (corto) kürzer am kürzesten
lang (largo) länger am längsten
stark (fuerte) stärker am stärksten

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/8-gut-besser-am-besten>

5. 'Wie' und 'als' - 'Wie' y 'als'


Las partículas 'wie' (como) y 'als' (que) sirven para comparar dos cosas o personas entre sí. Tanto con 'so ... wie' (tan ... como), como con
'genauso ... wie' (tan ... como / igual que) se emplea la forma básica del adjetivo; ante 'als' aparece el comparativo.

Ej. Lisa ist so groß wie Leo. (Lisa es tan grande como Leo.)
Lisa ist größer als Martin. (Lisa es más grande que Martin.)
Desde la perspectiva de Martin se diría:

Ej. Martin ist nicht so groß wie Lisa.


(Martin no es tan grande como Lisa.)
Martin ist kleiner als Lisa.
(Martin es más pequeño que Lisa.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/9-leichtathletik>

6. Vergleiche mit 'wie' - La comparación con 'wie'


La comparación con 'wie' se construye en alemán en giros idiomáticos fijos con sentido figurado. Cumplen la función de clarificar y enfatizar lo

Grammatik página 27
La comparación con 'wie' se construye en alemán en giros idiomáticos fijos con sentido figurado. Cumplen la función de clarificar y enfatizar lo
dicho, con el sentido de la partícula 'sehr'.

Ej. Sie gleichen sich wie ein Ei dem anderen.


(Se parecen como un huevo al otro.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/11-wie-die-kinder>

7. Vergleichssätze mit 'wie' - Oraciones comparativas con 'wie'


La preposición 'wie' compara a través de un adjetivo o un adverbio dos cualidades que son parecidas.

Ej. Er ist (genauso) begeistert wie seine Frau.


(Está igual de entusiasmado que su mujer.)
A menudo también se omite la cualidad.

Ej. Er urteilt wie ein Fachmann.


(Opina como un experto.)
Pocas veces la cualidad se nombra explícitamente cuando el grupo introducido por 'wie' complementa un verbo de percepción o de
comportamiento.

Ej. Die Schneeflocken sehen aus wie Watte.


(Los copos de nieve parecen algodón.)
Babyhaut fühlt sich an wie eine Aprikose.
(La piel de bebé parece un albaricoque.)
Du verhältst dich wie ein Anfänger.
(Te comportas como un principiante.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/12-wie-neugeboren>

8. Irreale Vergleichssätze - Las oraciones comparativas irreales


En contraposición a la conjunción 'wie', con la conjunción 'als ob' se compara de manera hipotética, no real. Para ello se necesita el Konjunktiv II.

Ej. Er tut so, als ob er nichts hören würde.


(Hace como si no oyera nada.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/13-du-tust-so-als-ob>

9. Der Komparativ - El comparativo


El comparativo se forma añadiendo la terminación -er a la raíz del adjetivo o del adverbio.

Ej. Felix ist begabt; Lisa ist begabter.


(Felix tiene talento / es talentoso; Lisa tiene más / lo es más.)
Si el adjetivo tiene uso atributivo, la terminación del comparativo -er se intercala entre la raíz y la desinencia.

Ej. Die begabtere Lisa. (Lisa, la más dotada.)


En algunos comparativos las vocales se convierten en diéresis.

Ej. alt - älter oft - öfter jung - jünger


Algunos comparativos son irregulares.

Ej. gut besser gern lieber


bald eher hoch höher
viel mehr
En la comparación explícita se emplea el comparativo + als.

Ej. Lisa ist begabter als Felix.


(Lisa está más dotada que Felix.)
El grupo con 'als' se deja fuera, si la comparación es implícita y se construye con ayuda de verbos modales.

Grammatik página 28
Ej. Das Fest könnte fröhlicher sein.
(La fiesta podría ser más divertida.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/14-immer-etwas-auszusetzen>

10. Steigerung mit Vorsilben - La comparación con prefijos


Los adjetivos pueden asumir determinados prefijos para expresar gradación.

Ej. hoch- hochmodern hochinteressant


super- superleicht superelastisch
hyper- hyperkorrekt hypersensibel
über- überempfindlich überglücklich
Esta forma comparativa confiere vivacidad a la lengua, pero también puede sonar exagerada.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/15-superleicht>

11. Je ... je
'Je ... je' es una forma más antigua equivalente a 'je ... desto'. Aparece en dichos y refranes.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/16-noch-ein-paar-sprichworter>

12. Der Vergleich - La comparación


La comparación se construye en alemán utilizando las partículas 'wie' o 'als'.
Con 'wie' se expresa la comparación entre dos personas u objetos.

Ej. Lisa ist genauso groß wie Georg.


(Lisa es tan grande como Georg.)
'Als' expresa una diferencia entre los conceptos objetos de la comparación.

Ej. Lisa ist größer als Angela.


(Lisa es más grande que Angela.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/18-als-wie-sagt-man-nie>

13. Der irreale Vergleichssatz mit 'als ob' - La oración comparativa irreal con 'als ob'
'Als ob' introduce una comparación irreal. El verbo conjugado aparece en Konjunktiv II y asume la última posición de la oración subordinada.

Ej. Sie tut so, als ob du nicht da wärst.


(Ella hace como si tú no estuvieras.)
Si la comparación irreal está introducida por 'als' (sin 'ob'), el verbo conjugado sigue a la partícula comparativa 'als'.

Ej. Er verhält sich so, als wäre nichts passiert.


(Se comporta como si no hubiera ocurrido nada.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/21-tu-nicht-so-als-ob>

14. Vergleiche mit 'wie' oder 'als' - La comparación con 'wie' o 'als'
Básicamente se aplica la siguiente regla: 'wie' se emplea en el comparativo de igualdad y 'als' para expresar diferencias o desigualdades.

Ej. Onkel Karl ist alt wie ein Stein.


(El tío Karl es más viejo que una piedra.)
Onkel Karl ist älter als er aussieht.
(El tío Karl es más viejo de lo que parece.)
La construcción coloquial del comparativo + 'wie' se emplea predominantemente en el sur de Alemania, Austria y Suiza.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/22-wie-selten-schon>

15. Je ... desto


Con ayuda de 'je ... desto' se describen dos propiedades que dependen la una de la otra.

Ej. Je länger ich das Bild betrachte, desto besser gefällt es mir.
(Cuanto más observo este cuadro, más me gusta.)
'Je' y 'desto' van seguidos de un adjetivo o de un adverbio en comparativo. 'Umso' también es una variante de 'desto'.

Grammatik página 29
'Je' y 'desto' van seguidos de un adjetivo o de un adverbio en comparativo. 'Umso' también es una variante de 'desto'.

Ej. Je älter ich werde, umso ruhiger bin ich.


(Cuanto mayor me hago, más tranquilo me vuelvo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/23-je-schneller-desto-besser>

16. Je ... desto


Con ayuda de 'je ... desto' se describen dos propiedades que dependen la una de la otra.

Ej. Je länger ich das Bild betrachte, desto besser gefällt es mir.
(Cuanto más observo este cuadro, más me gusta.)
'Je' y 'desto' van seguidos de un adjetivo o de un adverbio en comparativo. 'Umso' también es una variante de 'desto'.

Ej. Je älter ich werde, umso ruhiger bin ich.


(Cuanto mayor me hago, más tranquilo me vuelvo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/6-vergleiche/24-je-schneller-desto-besser>

Grammatik página 30
Komparativ und Superlativ
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:15 a.m.

1. Komparativ und Superlativ - Comparativo y superlativo


Todos los adjetivos tienen un grado comparativo y superlativo. Mediante estas formas se pueden comparar distintas cosas o personas. Para el
comparativo se usa la conjunción 'als'.

Ej. Lisa ist größer als Georg.


Martin ist der größte Schüler.
Er ist am größten.
El comparativo se forma añadiendo -er a la raíz del adjetivo o del adverbio.

Ej. Felix ist begabt.


Lisa ist begabter.
Cuando se trata de un adjetivo atributivo, la terminación -er aparece entre la raíz y la desinencia.

Ej. Die begabtere Lisa.


El superlativo se construye con 'am' + raíz del adjetivo + -sten.

Ej. Meine Tasse ist schön.


Seine Tasse ist am schönsten.
Muchos adjetivos forman el comparativo y el superlativo mediante una modificación de la vocal con 'Umlaut'. Los adjetivos que terminan en -el o -
er tienen un comparativo irregular.

Ej. alt älter am ältesten


dunkel dunkler am dunkelsten
Los adjetivos terminados en -d, -t, -tz, -z, -sch o -ß añaden una -e para formar el superlativo.

Ej. heiß heißer am heißesten


Delante de un sustantivo, el comparativo y el superlativo se declinan como un adjetivo normal. Delante del superlativo se usa el artículo
determinado.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/7-komparativ-und-superlativ/1-komparativ-und-superlativ>
1. Komparative - El comparativo
En alemán el comparativo se forma añadiendo -er a la forma simple del adjetivo + 'als'.

Ej.: Ich bin schöner als du.


(Soy más guapo que tú.)
Muchos adjetivos forman el comparativo con una vocal con diéresis.

Ej.: Es ist heute wärmer als gestern.


(Hoy hace más calor que ayer.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/7-komparativ-und-superlativ/2-hallo-kapitan>

2. Der Komparativ - La comparación


Muchos adjetivos varían su vocal radical al formar el comparativo.

Ej. alt (viejo)


älter (más viejo)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/7-komparativ-und-superlativ/3-steigerungen>

3. Der Superlativ - El superlativo


El superlativo se forma añadiendo -st a la forma simple del adjetivo:

Ej.: das schönste Erlebnis


(La vivencia más bonita.)
El superlativo de adverbios y adjetivos, que no funcionan como atributos, se construye con 'am' + raíz del adjetivo + -(e)sten.

Grammatik página 31
Ej.: Das Schloss ist am schönsten
(Lo más bonito es el palacio.)
Excepciones:

gern (con placer) lieber am liebsten


gut (bueno) besser am besten
viel (mucho) mehr am meisten
bald (pronto) eher am ehesten

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/7-komparativ-und-superlativ/4-was-ist-am-besten>

4. Der Superlativ - El superlativo


El superlativo se forma añadiendo -st a la forma simple del adjetivo:

Ej.: das schönste Erlebnis


(La vivencia más bonita.)
El superlativo de adverbios y adjetivos, que no funcionan como atributos, se construye con 'am' + raíz del adjetivo + -(e)sten.

Ej.: Das Schloss ist am schönsten


(Lo más bonito es el palacio.)
Excepciones:

gern (con placer) lieber am liebsten


gut (bueno) besser am besten
viel (mucho) mehr am meisten
bald (pronto) eher am ehesten

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/7-komparativ-und-superlativ/5-im-cafe>

5. Der Superlativ - El superlativo


Para formar el superlativo se añade la terminación -st a la raíz del adjetivo. El superlativo del adjetivo complementa al sustantivo y se declina.
Siempre le precede el artículo determinado.

Ej. Das war der längste Tag im Jahr.


(Este ha sido el día más largo del año.)
El superlativo del adverbio se forma con 'am' y -sten. Es invariable.

Ej. Am 10. August war die Sicht am klarsten.


(El 10 de agosto la vista estuvo despejada al máximo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/7-komparativ-und-superlativ/6-auf-der-elbe>

6. Sonderformen - Las formas irregulares


Estos adjetivos también tienen formas comparativas irregulares:

hoch (alto) höher am höchsten


nah (cercano) näher am nächsten
gut (bueno) besser am besten
viel (mucho) mehr am meisten
gern (con gusto) lieber am liebsten
Algunos adjetivos monosílabos añaden diéresis en el comparativo y en el superlativo.
Ej.

arm (pobre) ärmer am ärmsten


warm (tibio) wärmer am wärmsten
alt (viejo) älter am ältesten
dumm (tonto) dümmer am dümmsten
hart (duro) härter am härtesten

Grammatik página 32
hart (duro) härter am härtesten
jung (joven) jünger am jüngsten
kalt (frío) kälter am kältesten
klug (listo) klüger am klügsten
kurz (corto) kürzer am kürzesten
lang (largo) länger am längsten
stark (fuerte) stärker am stärksten

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/7-komparativ-und-superlativ/9-gut-besser-am-besten>

7. Sonderformen - Las formas irregulares


Por razones fonéticas los adjetivos terminados en -d, -t, -tz, -z, -sch, -ß forman el superlativo añadiendo una -e.
Ej.

wild (salvaje) wilder am wildesten


weit (lejano) weiter am weitesten
kurz (corto) kürzer am kürzesten
heiß (caliente) heißer am heißesten
Excepciones:

groß (grande) am größten


neidisch (envidioso) am neidischsten

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/7-komparativ-und-superlativ/10-die-beste-antwort>

8. Der Superlativ - El superlativo


El superlativo es el grado de comparación máximo. Se forma intercalando -st entre la raíz y la terminación del adjetivo.

Ej. Nina ist die lustigste und nachdenklichste Frau, die ich kenne.
(Nina es la mujer más graciosa y más pensativa que conozco.)
Los adverbios forman el superlativo con 'am' + raíz del adjetivo + -sten.

Ej. Sie lacht am herzlichsten von allen.


(De entre todos, ella es la que se ríe más de corazón.)
Son superlativos irregulares:

gern liebst- groß größt- hoch höchst-


gut best- viel meist- nah nächst-

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/7-komparativ-und-superlativ/12-nur-ein-paar-fragen->

9. Der Komparativ - El comparativo


El comparativo se forma añadiendo la terminación -er a la raíz del adjetivo o del adverbio.

Ej. Felix ist begabt; Lisa ist begabter.


(Felix tiene talento / es talentoso; Lisa tiene más / lo es más.)
Si el adjetivo tiene uso atributivo, la terminación del comparativo -er se intercala entre la raíz y la desinencia.

Ej. Die begabtere Lisa. (Lisa, la más dotada.)


En algunos comparativos las vocales se convierten en diéresis.

Ej. alt - älter oft - öfter jung - jünger


Algunos comparativos son irregulares.

Ej. gut besser gern lieber


bald eher hoch höher
viel mehr
En la comparación explícita se emplea el comparativo + als.

Grammatik página 33
Ej. Lisa ist begabter als Felix.
(Lisa está más dotada que Felix.)
El grupo con 'als' se deja fuera, si la comparación es implícita y se construye con ayuda de verbos modales.

Ej. Das Fest könnte fröhlicher sein.


(La fiesta podría ser más divertida.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/7-komparativ-und-superlativ/13-immer-etwas-auszusetzen>

10. Der Komparativ - El comparativo


El comparativo se forma añadiendo la terminación -er a la raíz del adjetivo o del adverbio.

Ej. Felix ist begabt; Lisa ist begabter.


(Felix tiene talento / es talentoso; Lisa tiene más / lo es más.)
Si el adjetivo tiene uso atributivo, la terminación del comparativo -er se intercala entre la raíz y la desinencia.

Ej. Die begabtere Lisa. (Lisa, la más dotada.)


En algunos comparativos las vocales se convierten en diéresis.

Ej. alt - älter oft - öfter jung - jünger


Algunos comparativos son irregulares.

Ej. gut besser gern lieber


bald eher hoch höher
viel mehr
En la comparación explícita se emplea el comparativo + als.

Ej. Lisa ist begabter als Felix.


(Lisa está más dotada que Felix.)
El grupo con 'als' se deja fuera, si la comparación es implícita y se construye con ayuda de verbos modales.

Ej. Das Fest könnte fröhlicher sein.


(La fiesta podría ser más divertida.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/7-komparativ-und-superlativ/15-schon-schoner-am-schonsten>

11. Je ... desto


Con ayuda de 'je ... desto' se describen dos propiedades que dependen la una de la otra.

Ej. Je länger ich das Bild betrachte, desto besser gefällt es mir.
(Cuanto más observo este cuadro, más me gusta.)
'Je' y 'desto' van seguidos de un adjetivo o de un adverbio en comparativo. 'Umso' también es una variante de 'desto'.

Ej. Je älter ich werde, umso ruhiger bin ich.


(Cuanto mayor me hago, más tranquilo me vuelvo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/7-komparativ-und-superlativ/16-je-schneller-desto-besser>

Grammatik página 34
Demostrativbegleiter
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:15 a.m.

1. Demonstrativbegleiter - Los demostrativos


Los demostrativos se refieren a una persona o una cosa con más exactitud que los artículos determinados. También se enfatizan más que estos en el
lenguaje hablado. Se declinan como el artículo determinado.

masc. fem. neut. plur.


nom. dieser diese dieses diese
acus. diesen diese dieses diese
dat. diesem dieser diesem diesen
gen. dieses dieser dieses dieser
De la misma manera: 'jener', 'solcher' (de uso menos frecuente).

'Dieser' se usa para determinar a personas o cosas conocidas por el hablante. 'Jener' se emplea en casos de contraposición, y'solcher' para describir
la naturaleza de una persona o una cosa.

Ej. Ich kenne diesen Mann nicht.


Wir sprechen über dieses und jenes Problem.
'Der', 'die', 'das' pueden emplearse también como demostrativos. Se declinan de la siguiente manera:

singular plural
nom. der die das die
dat. dem der dem denen
acus. den die das die

Ej. Ich habe einen Hund.


Den nehme ich immer mit.
'Derselbe', 'dieselbe', 'dasselbe' se declinan por partes. La primera parte de estos demostrativos se declina como el artículo determinado 'der', 'die',
'das'. La segunda parte tiene la misma terminación que un adjetivo cuando este va precedido por el artículo determinado.
Ej.

nom. Das ist derselbe Mann.


dat. Ich gebe demselben Mann ein Geschenk.
acus. Ich kenne denselben Mann.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/9-demonstrativbegleiter/1-demonstrativbegleiter>

1. Die Demonstrativpronomen - Los pronombres demostrativos


Los pronombres demostrativos determinan una persona o cosa con mayor exactitud y se enfatizan en la pronunciación. 'Dieser', 'diese', 'dieses'
designan a una persona previamente citada. 'Jener', 'jene', 'jenes' hacen hincapié en una diferencia. Estos pronombres demostrativos se declinan
como artículos determinados:

Ej. Ich kenne diesen Mann nicht.


(No conozco a ese hombre.)
Wir sprechen über dieses und jenes
Problem.
(Hablamos sobre este y aquel problema.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/9-demonstrativbegleiter/2-am-kudamm>

2. Die Demonstrativpronomen - Los pronombres demostrativos


'Der', 'die' y 'das' pueden emplearse como pronombres demostrativos. Se declinan del siguiente modo:

singular plural
nom. der die das die
dat. dem der dem denen
acus. den die das die
Ej.
Ist das Geschirr schon abgewaschen?

Grammatik página 35
Ist das Geschirr schon abgewaschen?
(¿Ya está lavado el cubierto?)
Nein, das muss noch abgewaschen werden.
(No, todavía hay que lavarlo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/9-demonstrativbegleiter/3-kinos-in-berlin>

3. Die Demonstrativpronomen - Los pronombres demostrativos


'Derselbe', 'dieselbe', 'dasselbe' se declinan en la primera parte de la palabra como los artículos determinados 'der', 'die', 'das'. La segunda parte
asume las terminaciones de adjetivos con el artículo determinado.
Ej.

nom. Das ist derselbe Mann.


(Este es el mismo hombre.)
dat. Ich gebe demselben Mann ein Geschenk.
(Le doy un regalo al mismo hombre.)
acus. Ich kenne denselben Mann.
(Conozco al mismo hombre.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/9-demonstrativbegleiter/4-die-freundin-wohnt-in-derselben-stadt>

4. Bestimmte Artikelwörter: Übersicht - Las formas de los demostrativos


Nominativo

der die das die


dieser diese dieses diese
jener jene jenes jene
jeder jede jedes alle
Acusativo

den die das die


diesen diese dieses diese
jenen jene jenes jene
jeden jede jedes alle
Dativo

dem der dem den


diesem dieser diesem diesen
jenem jener jenem jenen
jedem jeder jedem allen
Genitivo

des der des der


dieses dieser dieses dieser
jenes jener jenes jener
jedes jeder jedes aller

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/9-demonstrativbegleiter/5-dieser-jeder-alle>

5. Die Demonstrativpronomen - Los pronombres demostrativos


Los pronombres demostrativos determinan más específicamente a la persona u objeto que el artículo determinado: se declinan igual. Son:
dieser, diese, dieses (este, esta, esto), jener, jene, jenes (aquel, aquella, aquello) y solcher, solche y solches (tal).

masc. fem. neut. plur.


nom. dieser diese dieses diese
acus. diesen diese dieses diese
dat. diesem dieser diesem diesen
gen. dieses dieser dieses dieser
'Dieser' se utiliza cuando las personas u objetos a los que se refiere son conocidas; 'jener' en contraposiciones, y 'solcher' en descripciones de
características de una persona u objeto.

Grammatik página 36
características de una persona u objeto.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/9-demonstrativbegleiter/6-im-laden>

6. Relativ- und Demonstrativpronomen - Los pronombres relativos y demostrativos


Los pronombres demostrativos 'der', 'die', 'das' tienen las mismas formas que los pronombres relativos.
Ej.
Pronombres demostrativos:
Kennst du den Film?
Nein, den kenne ich nicht.
(¿Conoces la película? No, no la conozco.)
Pronombres relativos:
Der Film, den du nicht kennst, ist ein Klassiker.
(La película que no conoces es un clásico.)

Cuando actúan como pronombres demostrativos, 'der', 'die' y 'das' cumplen la función de sujeto u objeto. Se refieren a un antecedente nombrado
anteriormente.
Ej.
Sind deine Kollegen immer noch so laut?
Ja, denen werde ich mal die Meinung sagen.
(¿Todavía hacen tanto ruido tus compañeros?
Sí, les voy a tener que decir mi opinión al respecto.)

Ante el sustantivo que sigue al pronombre relativo en genitivo se omite el artículo.


Ej.
Das ist der Gast, dessen netter Sohn mir
Skiunterricht gibt.
(Este es el cliente, cuyo amable hijo me da clases de esquí.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/9-demonstrativbegleiter/9-denen-werde-ichs-zeigen>

Grammatik página 37
Personalpronomen
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:15 a.m.

1. Pronomen - El pronombre
Los pronombres son palabras que suplen a otras. Se distingue entre pronombres: personales,
posesivos, demostrativos, reflexivos, preposicionales e indefinidos. Los pronombres personales
tienen diversas funciones en el discurso hablado y hacen referencia a distinas personas.

singular plural
ich wir (hablante)
Ej. Ich heiße Bianca. Wir gehen ins Kino.

singular plural
du/Sie ihr/Sie (oyente)
Ej. Wie heißt du? Woher kommen Sie?

singular plural
er/sie/es sie (terceras personas)
Ej. Er kommt gleich. Hast du sie angerufen?

En alemán se tutea a los amigos, a los niños y a los parientes. En estos casos se emplean 'du' (sing.) e
'ihr' (plur.). Se trata de usted a personas adultas desconocidas, usándose la forma 'Sie'.

Los pronombres son declinables y concuerdan en caso, número y género con el sustantivo al que
sustituyen. Cuando uno de los objetos es un pronombre, este precede al objeto sin pronominalizar.
Si ambos van pronominalizados, el acusativo precede al dativo.

Ej. Der Mann kauft seinem Freund ein Eis.


Der Mann kauft ihm ein Eis.
Der Mann kauft es (das Eis) ihm.
Cuando el pronombre sustituye a un objeto preposicional, hay que distinguir entre personas y cosas.
Si se refiere a personas, la preposición se sitúa delante del pronombre personal.

Ej. Er denkt an sie.


Para referirse a cosas, se une la preposición a la forma 'da(r)'.

Ej. Er denkt an den Schlüssel. Er denkt daran.


Otros pronombres preposicionales son: 'darauf', 'dafür', 'davor', 'darüber', 'daraus' etc.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/1-pronomen>

1. Die Personalpronomen - Los pronombres personales


Los pronombres personales tienen distintas funciones.

Sing. Pl.
ich wir
se refieren al narrador.

Ej.: Ich heiße Bianca. (Me llamo Bianca.)

Grammatik página 38
du ihr
Sie Sie
se refieren al interlocutor.

Ej. Wie heißt du? (¿Cómo te llamas?)

er/sie/es sie
se refieren a personas, cosas o comportamientos.

Ej. Wo ist Peter? (¿Dónde está Peter?)


Er kommt gleich. (Viene enseguida.)
Las formas 'du' e 'ihr' se emplean con la familia, los niños y los amigos. 'Sie' (usted/-es) es la forma
de cortesía tanto en singular como en plural.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/2-in-munchen>

2. Die Höflichkeitsform - La forma de cortesía


En alemán existen dos modos de dirigirse a nuestro interlocutor:
'Du' (singular) y 'ihr' (plural) para relaciones de parentesco, niños, amigos y para gente joven. 'Du' se
utiliza en aquellos casos en los que se emplee el nombre de pila para dirigirse a nuestro interlocutor.
'Sie' (singular y plural) se utiliza para extraños pero, sobre todo, para personas mayores. 'Sie' se
emplea en aquellos casos en los que se utiliza el apellido precedido por la palabra 'Herr' o 'Frau',
según del sexo del que se trate, para dirigirse al interlocutor. La palabra 'Fräulein' resulta anticuada y
ya no se utiliza.
En caso de duda, es mejor eludir el trato directo hasta ver qué forma utiliza tu interlocutor. 'Sie'
siempre se escribe con mayúscula.

Ej. Herr Müller, möchten Sie ein Bier?


Andrea, möchtest du ein Bier?

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/5-sie-sie-oder-sie>

3. Die Höflichkeitsform - La forma de cortesía


En alemán hay varias posibilidades de dirigirse a una persona: 'du' (singular) y 'ihr' (plural) se aplica
en relaciones de parentesco, niños, amigos y gente joven. 'Sie' (singular y plural) se utiliza para
extraños y, sobre todo, para personas mayores. 'Du', 'ihr' y 'Sie' se declinan de acuerdo con el caso
correspondiente.

Ej. Frau Müller, wie geht es Ihnen?


(Sra. Müller, ¿cómo está usted?)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/6-ich-kenne-sie-doch>

4. Personalpronomen im Akkusativ - Los pronombres personales en acusativo


Al igual que los sustantivos, los pronombres personales se declinan en sus respectivos casos.

nominativo acusativo
ich mich
du dich

Grammatik página 39
er ihn
sie sie
es es
wir uns
ihr euch
sie sie
Sie Sie

Ej. Ich kenne den Mann.


(Conozco al hombre.)
Ich kenne ihn.
(Le conozco.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/7-umwandlungen>

5. Personalpronomen im Akkusativ - Los pronombres personales en acusativo

nominativo acusativo
ich mich
du dich
er ihn
sie sie
es es
wir uns
ihr euch
sie sie
Sie Sie

Ej. Ich sehe dich.


(Te veo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/8-ich-kenne-dich>

6. Personalpronomen im Dativ - Los pronombres personales en dativo

nominativo acusativo dativo


ich mich mir
du dich dir
er ihn ihm
sie sie ihr
es es ihm
wir uns uns
ihr euch euch
sie sie ihnen
Sie Sie Ihnen

Grammatik página 40
Sie Sie Ihnen

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/9-umwandlungen>

7. Personalpronomen im Dativ - Los pronombres personales en dativo

nominativo acusativo dativo


ich mich mir
du dich dir
er ihn ihm
sie sie ihr
es es ihm
wir uns uns
ihr euch euch
sie sie ihnen
Sie Sie Ihnen

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/10-wer-tut-was>

8. Personalpronomen im Nominativ - Los pronombres personales en nominativo


Los pronombres personales en nominativo:

sing. plur.
ich (yo) sehe wir (nosotros) sehen
du (tú) siehst ihr (vosotros) seht
er (él) sieht sie (ellos) sehen
sie (ella) sieht Sie (usted) sehen
es (ello) sieht

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/12-wie-gehts>

9. Personalpronomen im Dativ und Akkusativ - Los pronombres personales en dativo y


acusativo
El dativo y el acusativo de los pronombres personales son:

nom. acus. dat.

ich mich (me) mir (a mí)


du dich (te) dir (a ti)
er ihn (le) ihm (a él)
sie sie (la) ihr (a ella)
es es (lo) ihm (a ello)
wir uns (nos) uns (a nosotros)
ihr euch (os) euch (a vosotros)
sie sie (les) ihnen (a ellos)
Sie Sie (les) Ihnen (a ustedes)

Grammatik página 41
Sie Sie (les) Ihnen (a ustedes)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/13-warum-fragst-du-mich>

10. Wortstellung - El orden de los elementos oracionales


Generalmente el dativo precede al acusativo. No obstante, si en la oración aparece un pronombre
personal en acusativo, el orden del dativo y acusativo se invierte. En estos casos no importa si solo
hay un pronombre personal en acusativo o dos, uno en dativo y otro en acusativo.
Ej.
Der Mann kauft dem Freund ein Eis.
(El hombre le compra un helado al amigo.)
Der Mann kauft es (das Eis) ihm (dem Freund).
(El hombre se lo compra.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/18-im-zug>

11. 'Man'
La partícula impersonal 'man' se utiliza para generalizar sobre personas. Corresponde a la forma
impersonal 'se' en español.

'Man' siempre va combinado con un verbo en tercera persona singular.

Ej. Man kann hier Bier trinken.


(Aquí se puede tomar cerveza.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/20-die-brauerei>

12. Das Pronomen 'es' - El pronombre 'es'


'Es' puede sustituir expresiones sustantivadas del género neutro en singular.

Ej. Hast du das Buch noch?


(¿Todavía tienes el libro?)
Kannst du es mir leihen?
(¿Me lo puedes prestar?)
'Es' también puede sustituir a toda una oración.

Ej. Weißt du, wer das ist?


(¿Sabes quién es?)
Nein, ich weiß es nicht.
(ich weiß nicht, wer das ist).
(No, no lo sé. - No sé quién es.)
Con algunos verbos la partícula 'es' asume la función de sujeto.

Ej. Es regnet. (Llueve.)


Es ist mir kalt. (Hace frío.)
Geht es dir gut? (¿Estás bien?)
Mir geht es gut. (Estoy bien.)
Es gefällt mir. (Me gusta.)
Es kommt darauf an. (Depende.)

Grammatik página 42
Es kommt darauf an. (Depende.)
Sobre el pronombre 'es' no recae el énfasis de la acción.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/24-ich-kann-es>

13. Verb + Nominativ + Dativ - El verbo + nominativo + dativo


Algunos verbos van acompañados de un sujeto y un objeto indirecto en dativo (es decir, sin
complemento directo en acusativo). Son los verbos intransitivos y es recomendable aprendérselos
de memoria.

Ej. Das Haus gefällt mir. (La casa me gusta).


También:

danken (agradecer) helfen (ayudar)


antworten (responder) fehlen (faltar)
folgen (seguir) vertrauen (confiar)
zuhören (escuchar) zuschauen (observar).
Pronombres:

nom. acus. dat.


ich mich mir
du dich dir
er ihn ihm
sie sie ihr
es es ihm
wir uns uns
ihr euch euch
sie/Sie sie/Sie ihnen/Ihnen

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/8-personalpronomen/25-horst-du-mir-zu>

Grammatik página 43
Possessivbegleiter
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:15 a.m.

1. Possessivbegleiter - Los posesivos


Los posesivos tienen las mismas terminaciones que el artículo indeterminado 'ein'. Concuerdan con el sustantivo respectivo en número, género y
caso.

masc. fem. neut. plural


(der Hund) (die Maus) (das Pferd)
ich mein meine mein meine
du dein deine dein deine
er/es sein seine sein seine
sie ihr ihre ihr ihre
wir unser unsere unser unsere
ihr euer eu(e)re euer eu(e)re
sie ihr ihre ihr ihre
Sie Ihr Ihre Ihr Ihre

masc. fem. neut. plural


nom. ein eine ein -
mein meine mein meine
unser unsere unser unsere
acus. einen eine ein -
meinen meine mein meine
unseren unsere unser unsere
dat. einem einer einem -
meinem meiner meinem meinen
unserem unserer unserem unseren

Ej. Das ist mein Buch. Das sind seine Bücher.


Los posesivos pueden aparecer también sin el sustantivo. En tal caso se declinan de otra manera: la terminación es idéntica a la del artículo
determinado.

sing. plur.
der die das die
meiner meine mein(e)s meine

Ej. Ist das dein Bleistift? Ja, das ist meiner.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/10-possessivbegleiter/1-possessivbegleiter>

1. Possessivpronomen - Los pronombres posesivos


La desinencia de los pronombres posesivos se rigen por el género y número del sustantivo al que acompañan.

Ej. Das ist mein Ball. (der Ball)


(Esta es mi pelota.)
Das ist meine Mutter. (die Mutter)
(Esta es mi madre.)
Las formas del pronombre posesivo varían según la persona de quien se trate. En tercera persona singular se emplea 'sein-' cuando el poseedor es
de género masculino e 'ihr-' cuando es femenino.

singular singular plural


masc./neutr. fem.
ich mein meine meine
du dein deine deine

Grammatik página 44
du dein deine deine
er sein seine seine
sie ihr ihre ihre
es sein seine seine
wir unser uns(e)re uns(e)re
ihr euer eu(e)re eu(e)re
sie/Sie ihr/Ihr ihre/Ihre ihre/Ihre

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/10-possessivbegleiter/2-die-familie>

2. Possessivpronomen - Los pronombres y determinantes posesivos


Los pronombres y determinantes posesivos indican la pertenencia de un ser vivo, un objeto o un sentimiento.

Andreas und sein Hund.


(Andreas y su perro.)
(El perro pertenece a Andreas.)

Andreas und seine Freunde.


(Andreas y sus amigos.)
(Los amigos son de Andreas.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/10-possessivbegleiter/4-das-ist-meine-sache>

3. Possessivpronomen - Los pronombres posesivos


El alemán no distingue entre adjetivos y pronombres posesivos. Todos reciben el nombre de pronombres posesivos y se rigen por el género y
número del sustantivo al que acompañan. Los pronombres posesivos se declinan igual que los artículos indeterminados.

masc. fem. neut. plur.


ich mein meine mein meine
du dein deine dein deine
er/es sein seine sein seine
sie ihr ihre ihr ihre
wir unser unsere unser unsere
ihr euer eu(e)re euer euere
sie ihr ihre ihr ihre
Sie Ihr Ihre Ihr Ihre

nom. ein eine ein -


mein meine mein meine
unser unsere unser unsere
acu. einen eine ein -
meinen meine mein meine
unseren unsere unser unsere
dat. einem einer einem -
meinem meiner meinem meinen
unserem unserer unserem unseren

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/10-possessivbegleiter/6-geschenke-und-fragen>

4. Possessivpronomen - Los pronombres posesivos

masc.+ neutr. fem.+ plural


ich mein meine
du dein deine
er sein seine
sie ihr ihre
es sein seine
wir unser uns(e)re
ihr euer eu(e)re

Grammatik página 45
ihr euer eu(e)re
sie/Sie ihr/Ihr ihre/Ihre

Ej. Das ist mein Buch.


(Este es mi libro.)
Das ist unser Haus.
(Esta es nuestra casa.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/10-possessivbegleiter/7-haustiere>

5. Possessivpronomen - Los pronombres posesivos


La desinencia de los pronombres posesivos se rigen por el género y número del sustantivo al que acompañan.

Ej. Das ist mein Ball. (der Ball)


(Esta es mi pelota.)
Das ist meine Mutter. (die Mutter)
(Esta es mi madre.)
Las formas del pronombre posesivo varían según la persona de quien se trate. En tercera persona singular se emplea 'sein-' cuando el poseedor es
de género masculino e 'ihr-' cuando es femenino.

singular singular plural


masc./neutr. fem.
ich mein meine meine
du dein deine deine
er sein seine seine
sie ihr ihre ihre
es sein seine seine
wir unser uns(e)re uns(e)re
ihr euer eu(e)re eu(e)re
sie/Sie ihr/Ihr ihre/Ihre ihre/Ihre

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/10-possessivbegleiter/8-darf-ich-vorstellen>

6. Possessivpronomen - Los pronombres posesivos


El alemán no distingue entre adjetivos y pronombres posesivos. Todos reciben el nombre de pronombres posesivos y se rigen por el género y
número del sustantivo al que acompañan. Los pronombres posesivos se declinan igual que los artículos indeterminados.

masc. fem. neut. plur.


ich mein meine mein meine
du dein deine dein deine
er/es sein seine sein seine
sie ihr ihre ihr ihre
wir unser unsere unser unsere
ihr euer eu(e)re euer euere
sie ihr ihre ihr ihre
Sie Ihr Ihre Ihr Ihre

nom. ein eine ein -


mein meine mein meine
unser unsere unser unsere
acu. einen eine ein -
meinen meine mein meine
unseren unsere unser unsere
dat. einem einer einem -
meinem meiner meinem meinen
unserem unserer unserem unseren

Grammatik página 46
unserem unserer unserem unseren

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/10-possessivbegleiter/9-eigentlich-sind-wir-lieb>

7. Possessivpronomen - Los pronombres posesivos


El alemán no distingue entre adjetivos y pronombres posesivos. Todos reciben el nombre de pronombres posesivos y se rigen por el género y
número del sustantivo al que acompañan. Los pronombres posesivos se declinan igual que los artículos indeterminados.

masc. fem. neut. plur.


ich mein meine mein meine
du dein deine dein deine
er/es sein seine sein seine
sie ihr ihre ihr ihre
wir unser unsere unser unsere
ihr euer eu(e)re euer euere
sie ihr ihre ihr ihre
Sie Ihr Ihre Ihr Ihre

nom. ein eine ein -


mein meine mein meine
unser unsere unser unsere
acu. einen eine ein -
meinen meine mein meine
unseren unsere unser unsere
dat. einem einer einem -
meinem meiner meinem meinen
unserem unserer unserem unseren

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/10-possessivbegleiter/10-wo-steht-dein-auto>

Grammatik página 47
Unbestimmte Begleiter
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:16 a.m.

1. Unbestimmte Begleiter - Indefinidos


Los indefinidos se emplean para referirse a personas o cosas que no son determinadas o conocidas, o cuya cantidad es imprecis a.

Ej. Achtung, da kommt jemand!


Irgendetwas stimmt hier nicht!
'Jemand' y 'niemand' tienen las mismas terminaciones que el artículo indeterminado en masculino singular. Solamente se emplean en singular.

nom. jemand, niemand


acus. jemand(en), niemand(en)
dat. jemand(em), niemand(em)
También 'einer', 'eine', 'eines' pueden utilizarse como pronombres. En oraciones negativas se usan 'keiner', 'keine', 'keines ' (con las mismas
terminaciones que 'einer', 'eine', 'eines'). Para el plural se emplea 'welche'.

Ej. Ich möchte einen Kaffee.


Möchtest du auch einen?
Nein, ich möchte keinen.
Ich habe Kirschen. Willst du auch welche?
El pronombre 'es' puede referirse a un sustantivo neutro en singular o a una oración entera.

Ej. Hast du das Buch noch?


Kannst du es mir leihen?
Weißt du, wer das ist?
Nein, ich weiß es nicht. (= Ich weiß nicht, wer das ist.)
En el caso de algunos verbos, el pronombre indefinido 'es' asume la función de sujeto (sujeto formal).

Ej. Es regnet.
Geht es dir gut?
Es kommt darauf an.
El pronombre 'es' siempre es átono.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/11-unbestimmte-begleiter/1-unbestimmte-begleiter>

1. Bestimmte Artikelwörter: Übersicht - Las formas de los demostrativos


Nominativo

der die das die


dieser diese dieses diese
jener jene jenes jene
jeder jede jedes alle
Acusativo

den die das die


diesen diese dieses diese
jenen jene jenes jene
jeden jede jedes alle
Dativo

dem der dem den


diesem dieser diesem diesen
jenem jener jenem jenen
jedem jeder jedem allen
Genitivo

des der des der

Grammatik página 48
des der des der
dieses dieser dieses dieser
jenes jener jenes jener
jedes jeder jedes aller

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/11-unbestimmte-begleiter/2-dieser-jeder-alle>

2. 'Jemand' und 'niemand' - 'Jemand' y 'niemand'


'Jemand' y 'niemand' tienen las mismas desinencias que el artículo determinado en masculino singular. Solo se emplean en singular.

nom. jemand niemand


dat. jemandem niemandem
acus. jemanden niemanden

Ej. Kennst du hier jemanden?


(¿Conoces a alguien?)
Nein, niemanden!
(No, a nadie.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/11-unbestimmte-begleiter/5-zwei-spione>

3. Die Indefinitpronomen - Los pronombres indefinidos


'Jeder', 'jede', 'jedes' solo se usan en singular. En plural se emplea 'alle'.

'Jeder', 'jede', 'jedes' y 'alle' asumen las terminaciones del artículo determinado.
Ej.
Ich komme bei jedem Wetter.
(Vendré haga el tiempo que haga.)
Der Film läuft in allen Kinos.
(La película se proyecta en todos los cines.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/11-unbestimmte-begleiter/6-kino-fur-alle>

4. Indefinitpronomen - Los pronombres indefinidos


Los pronombres indefinidos 'einige' (algunos), 'jemand' (alguien), 'niemand' (nadie), 'jeder' (cada uno), 'alle' (todos) se declinan como adjetivos sin
artículo. Los pronombres indefinidos pueden aparecer solos o acompañar a un sustantivo.

Ej. Einige Gäste waren schon letztes Jahr hier.


(Algunos invitados ya estuvieron aquí el año pasado.)
Andere waren noch nie hier.
(Otros no han estado aquí nunca.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/11-unbestimmte-begleiter/7-kinostadt-berlin>

5. Indefinitpronomen - Los pronombres indefinidos


De modo similar a los artículos determinados 'der', 'die', 'das' también los indeterminados 'einer', 'eine', 'eines' pueden a parecer solos. Las formas
son las siguientes:

nom. der die das einer eine eines


dat. dem der dem einem einer einem
acus. den die das einen eine eines
'Einer', 'eine', 'eines' se refiere a una persona o cosa determinada perteneciente a un grupo.

Ej. Ich möchte einen Kaffee. (Deseo un café.)


Möchtest du auch einen? (¿Deseas uno?)
'Keiner', 'keine', 'keines' (que tienen las mismas terminaciones que 'einer', 'eine', 'eines') se emplean en oraciones negativas.

Ej. Ich möchte keinen Kaffee. (No deseo un café.)


La forma del plural es 'welche'.

Grammatik página 49
Ej. Ich habe Kirschen. Willst du auch welche?
(Tengo cerezas. ¿También quieres algunas?)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/11-unbestimmte-begleiter/8-die-unterhaltung-im-cafe>

Grammatik página 50
Relativpronomen
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:16 a.m.

1. Relativpronomen - El pronombre relativo


Los pronombres relativos se declinan igual que los artículos determinados.

masc. fem. neut. plural


nom. der die das die
acus. den die das die
dat. dem der dem denen
Los pronombres relativos introducen una oración de relativo, con la que se describe más
detalladamente a una persona o una cosa. Los pronombres relativos concuerdan en género y
número con el sustantivo al que se refieren. El caso depende de la función que tenga el pronombre
relativo dentro de la oración de relativo.

Ej. Das ist der Nachbar, der gegenüber wohnt.


Das ist der Nachbar, den ich nicht mag.
Das ist die Journalistin, die so viel redet.
Das ist die Journalistin, mit der ich gesprochen habe.
Si el pronombre relativo va precedido por la preposición 'in' (+dativo), puede sustituirse por 'wo'. 'In'
+ pronombre relativo en acusativo puede sustituirse por 'wohin'.

Ej. Die Stadt, in der ich wohne. (dat.)


Die Stadt, wo ich wohne.
Der Ort, in den der Zug fährt. (acus.)
Der Ort, wohin der Zug fährt.
Otras combinaciones de preposición + pronombre relativo pueden sustituirse por 'wo(r)' junto a la
preposición.

Ej. Alles, an das ich denke.


Alles, woran ich denke.
'Alles', 'nichts', 'etwas', 'einiges' etc. van seguidos del pronombre relativo 'was'. Este se emplea
también detrás de un superlativo (das Beste, das Liebste, das Letzte etc.).

Ej. Ich verstehe alles, was du mir sagst.


Das ist das Beste, was du machen kannst.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/1-relativpronomen>

1. Relativpronomen - Los pronombres relativos


Las formas de los pronombres relativos y del artículo determinado son las mismas.

masc. fem. neut. plural


nom. der die das die

Grammatik página 51
acus. den die das die
dat. dem der dem denen
Hay dos reglas fundamentales que conciernen a los pronombres relativos.
1. Tienen el mismo género y número que el sustantivo al que sustituyen.
2. El caso en el que van declinados depende de su función en la oración subordinada relativa.

Ej. Der Mann, den ich kenne.


(El hombre que conozco.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/2-der-wein-den-wir-trinken>

2. Relativpronomen - Los pronombres relativos

masc. fem. neut.


nom. der die das
acus. den die das
dat. dem der dem

plural
nom. die
acus. die
dat. denen

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/3-alles-uber-den-wein>

3. Relativsätze - Las oraciones de relativo


Una oración de relativo es una oración subordinada introducida por un pronombre relativo. Las
oraciones subordinadas dependen de las oraciones principales, pero también pueden hacerlo de
otras subordinadas.

En una oración subordinada el verbo conjugado siempre se sitúa al final de la oración.

Ej. Der Kuchen, den ich esse.


(El pastel que como.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/5-das-weinfest-auf-das-wir-heute-
gehen>

4. Relativpronomen - Los pronombres relativos


De la oración subordinada de relativo depende qué preposición acompaña al pronombre relativo y
también en qué caso se declina.

Ej. Das Haus, in dem ich wohne.


(La casa en la que vivo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/6-der-tag-nach-dem-weinfest>

5. Präpositionen und Relativpronomen - Las preposiciones y los pronombres relativos


La construcción 'in + dativo' ('in dem' etc.) puede ser sustituida por 'wo', mientras que la
construcción 'in + Akkusativ' ('in den' etc.) puede ser sustituida por 'wohin'.

Grammatik página 52
construcción 'in + Akkusativ' ('in den' etc.) puede ser sustituida por 'wohin'.

Ej. Die Stadt, in der ich wohne. (dat.) (La ciudad en la que vivo.)
Die Stadt, wo ich wohne. (La ciudad donde vivo.)
Der Ort, in den der Zug fährt. (acus.) (El lugar al que se dirige el tren.)
Der Ort, wohin der Zug fährt. (El lugar adonde se dirige el tren.)
Las preposiciones con pronombre relativo pueden ser sustituidas por wo(r)- y la preposición.

Ej. Alles, an das ich denke. (Todo sobre lo que pienso.)


Alles, woran ich denke. (Todo sobre lo que pienso.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/7-das-weinfest>

6. Relativpronomen - Los pronombres relativos


El pronombre relativo 'was' se emplea primordialmente tras los pronombres indefinidos 'alles',
'nichts', 'etwas', 'einiges' etc. También aparece a menudo tras el superlativo ('das Beste', 'das
Liebste', 'das Letzte' etc.).

Ej. Ich verstehe alles, was du mir sagst.


(Entiendo todo lo que me dices.)
El pronombre relativo 'was' también se utiliza cuando una oración subordinada relativa se refiere a
una oración que emplea la partícula 'da(r)'.

Ej. Er erzählt den ganzen Tag davon, was es auf dem Weinfest zu essen gibt.
(Todo el día cuenta lo que hay de comer en la fiesta del vino.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/8-eine-reise-durch-die-pfalz>

7. 'Das' o 'dass'
'Das' puede actuar como artículo neutro o pronombre relativo.
Ej.
Das Haus, das hier steht, ist alt.
(La casa que está aquí, es antigua.)

'Dass' es una conjunción e introduce una oración subordinada.


Ej.
Ich glaube, dass ich jetzt aufhöre.
(Creo que ahora voy a terminar.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/9-das-oder-dass>

8. Relativpronomen: Deklination - La declinación de los pronombres relativos

masc. fem. neut. plur.


nom. der die das die
acus. den die das die
dat. dem der dem denen
gen. dessen deren dessen deren

Ej. Das ist der Nachbar, der gegenüber wohnt.

Grammatik página 53
Ej. Das ist der Nachbar, der gegenüber wohnt.
Das ist der Nachbar, den ich gut kenne.
Importante: exceptuando el genitivo y el dativo plural, estas formas se declinan igual que el artículo
determinado. El género y número del pronombre relativo dependen del antecedente (ej. 'der
Nachbar', el vecino). El caso, en cambio, depende de la función del pronombre relativo en la oración
subordinada. Por ello es importante conocer el régimen del verbo.

Ej. 'kennen' + acus. (conocer)


Der Mann, den ich kenne.
(El hombre que conozco.)
Die Frau, die ich kenne.
(La mujer que conozco.)
Das Kind, das ich kenne.
(El niño que conozco.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/10-die-frau-die-hier-wohnt>

9. Relativpronomen und Präposition - Los pronombres relativos y las preposiciones


Si el verbo de la oración subordinada exige una preposición, esta puede combinarse con el
pronombre relativo.

Ej. 'erzählen von' + dativo


Der Freund, von dem ich dir erzählt habe.
(El amigo del que te he hablado.)
'sich beschäftigen mit' + dativo
Das sind die Themen, mit denen ich mich zurzeit beschäftige.
(Estos son los temas de los que me ocupo actualmente.)
'diskutieren über' + acusativo
Das ist das Thema, über das ich am liebsten diskutiere.
(Este es el tema sobre el que más me gusta discutir.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/12-die-strasse-in-der-du-wohnst>

10. Die Pronomen im Relativsatz - Los pronombres en la oración de relativo


Las oraciones de relativo describen un objeto o una persona con mayor precisión. Para introducirla
solo se necesita un pronombre relativo que concuerde con el antecedente respectivo. Todas las
oraciones de relativo van precedidas de una coma.

Ej. Das ist mein Nachbar, der gegenüber wohnt.


(Este es mi vecino que vive enfrente.)
Das ist der Nachbar, den ich nicht mag.
(Este es el vecino que no me cae bien.)
Das ist die Journalistin, die so viel redet.
(Esta es la periodista que habla tanto.)
Das ist die Frau, mit der ich gesprochen habe.
(Esta es la señora con la que he hablado.)

Grammatik página 54
(Esta es la señora con la que he hablado.)
En la oración de relativo el verbo conjugado aparece al final de la oración.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/15-der-mann-mit-dem-du-getanzt-hast>

11. Der Relativsatz - La oración de relativo


Dos oraciones principales se pueden unir en una sola formando una oración principal y otra
subordinada.

Ej. Das ist mein Nachbar. Er wohnt gegenüber.


Das ist mein Nachbar, der gegenüber wohnt.
'Er' y 'mein Nachbar' se refieren a la misma persona. En la segunda oración principal 'er' es el sujeto.
El pronombre relativo 'der' sustituye al sujeto asumiendo su función.

Los pronombres relativos 'den' y 'dem' tienen un antecedente masculino y sirven para expresar las
funciones de complemento directo en acusativo y complemento indirecto en dativo
respectivamente.

Ej. Das ist mein Freund. Ich mag ihn sehr.


Das ist mein Freund, den ich sehr mag.
Das ist mein Freund. Ich gebe ihm ein Buch.
Das ist mein Freund, dem ich ein Buch gebe.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/16-der-vermieter-dem-dieses-haus-
gehort>

12. Relativsätze mit 'was' - Las oraciones de relativo con 'was'


El pronombre relativo 'was' se utiliza en los siguientes casos:
1. tras el superlativo,

Ej. Das ist das Beste, was du tun kannst.


(Esto es lo mejor que puedes hacer.)
2. después de 'das', 'etwas', 'nichts', 'alles', 'vieles',

Ej. Das, was mich ärgert, ist deine Arroganz.


(Lo que me enoja, es tu arrogancia.)
3. cuando 'was' se refiere a toda una frase.

Ej. Endlich hat er mich angerufen, was ich mir seit Langem gewünscht habe.
(Por fin me ha llamado, lo que deseaba hacía tiempo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/18-das-beste-was-du-machen-kannst>

13. 'Was' + Präposition - 'Was' con preposición


Cuando en una oración subordinada de relativo aparece un verbo + preposición, el pronombre
relativo que sustituye al antecedente es wo(r)- + preposición.

Grammatik página 55
Ej. Es gibt vieles, worüber ich mich ärgere.
(Hay muchas cosas que me molestan.)
Es gibt vieles, wofür ich mich interessiere.
(Hay muchas cosas, por las que me intereso.)
Er hat mein Auto repariert, worauf ich lange gewartet habe!
(Él ha arreglado mi coche, lo que esperaba hacía tiempo.)
Er hat mir damals Blumen geschenkt, woran ich gerne denke!
(Él me regaló flores entonces, de lo que me gusta acordarme.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/19-karin>

14. Der Relativsatz - La oración relativa


Una oración relativa sirve para describir a una persona o cosa con mayor exactitud. Para ello se
necesita un pronombre relativo, que sustituye a un antecedente que suele preceder directamente a
la oración relativa. Ante toda oración relativa va una coma.
Ej.
Das ist mein Nachbar, der gegenüber wohnt.
(Este es mi vecino, que vive enfrente.)

Los elementos de la oración relativa siguen un orden determinado. En primer lugar aparece el
pronombre relativo. Si el pronombre relativo no coincide con el sujeto, entonces este le sigue.
Después vienen los complementos y otros elementos oracionales. El verbo conjugado siempre se
sitúa al final de la oración.

Ej.
Das ist der Nachbar, den ich nicht mag.
(Este es el vecino que no me gusta.)
Das Haus, das mir gefällt, ist viel zu teuer.
(La casa que me gusta es demasiado cara.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/20-das-ist-mein-nachbar>

15. Präpositionen und Relativpronomen - Las preposiciones y los pronombres relativos


La construcción 'in + dativo' ('in dem' etc.) puede ser sustituida por 'wo', mientras que la
construcción 'in + Akkusativ' ('in den' etc.) puede ser sustituida por 'wohin'.

Ej. Die Stadt, in der ich wohne. (dat.) (La ciudad en la que vivo.)
Die Stadt, wo ich wohne. (La ciudad donde vivo.)
Der Ort, in den der Zug fährt. (acus.) (El lugar al que se dirige el tren.)
Der Ort, wohin der Zug fährt. (El lugar adonde se dirige el tren.)
Las preposiciones con pronombre relativo pueden ser sustituidas por wo(r)- y la preposición.

Ej. Alles, an das ich denke. (Todo sobre lo que pienso.)


Alles, woran ich denke. (Todo sobre lo que pienso.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/12-relativpronomen/21-woruber-freust-du-dich>

Grammatik página 56
Fragewörter
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:16 a.m.

1. Fragewörter - El pronombre interrogativo


'Wer', 'wie' y 'was' son pronombres interrogativos, que sirven para preguntar por personas o cosas,
o por el modo y manera de algo.

Ej. Wer hat den Kuchen gebacken?


Was hat Petra gebacken?
Wie war der Kuchen?
'Wer' y 'was' se emplean para preguntar por una persona o una cosa en nominativo.

Ej. Wer ist dieser Mann?


Was ist das?
'Wen' y 'was' se emplean para preguntar por una persona o una cosa en acusativo.

Ej. Wen kennst du in dieser Stadt?


Was studierst du?
'Wem' pregunta por una persona en dativo:

Ej. Wem hast du das Geschenk gekauft?


Los pronombres interrogativos pueden ir acompañados de una preposición.

Ej. Mit wem sprichst du?


Ich spreche mit meinem Kind.
Para preguntas que se refieren a cosas se utiliza wo- delante de la preposición.

Ej. Wofür interessierst du dich?


Los pronombres interrogativos introducen además preguntas indirectas.

Ej. Wann beginnt das Konzert?


Weißt du, wann das Konzert beginnt?

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/13-frageworter/1-frageworter>

1. 'Wo' y 'wohin'
Emplea el pronombre interrogativo 'wo' (lugar) y 'wohin' (dirección), para saber si has de declinar el
complemento en dativo o en acusativo.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/13-frageworter/2-das-heer-geht-nach-rothenburg>

2. Fragepronomen (W-Wörter) - Los pronombres y adverbios interrogativos

Warum kommst du so spät? ¿Por qué? causa


Wann fährst du? ¿Cuándo? tiempo
Woher kommen Sie? ¿De dónde? origen

Grammatik página 57
Wo wohnen Sie? ¿Dónde? lugar
Wohin fahren Sie? ¿A dónde? destino
Wie geht es dir? ¿Cómo? modo
Wer hat das gesagt? ¿Quién? (nom.)
Wen hast du gefragt? ¿A quién? (acus.)
Wem hast du es geliehen? ¿A quién? (dat.)
Was ist das? ¿Qué? (nom.)
Was hast du gesagt? ¿Qué? (acus.)
Importante: en las interrogaciones aparece siempre el verbo conjugado delante del sujeto.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/13-frageworter/3-was-gehort-zusammen>

3. Fragepronomen - Pronombres interrogativos


Para preguntar por una persona o cosa, el pronombre interrogativo debe estar declinado en el caso
que corresponda.

persona cosa
nom. wer? was?
acus. wen? was?
dat. wem?

Ej. Der Vater gibt dem Sohn das Buch.


Wer gibt dem Sohn das Buch? Der Vater.
Was gibt der Vater dem Sohn? Das Buch.
Wem gibt der Vater das Buch? Dem Sohn.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/13-frageworter/5-horst-du-schlecht>

4. Fragewörter und Präpositionen - Partículas interrogativas y preposiciones


Las partículas interrogativas del tipo 'w' pueden ir precedidas de preposiciones.

Ej. Mit wem sprichst du?


(¿Con quién hablas?)
Ich spreche mit meinem Kind.
(Hablo con mi niño.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/13-frageworter/6-eine-unterhaltung>

5. Fragewörter mit 'wo' - Los pronombres interrogativos con 'wo'


En las preguntas que se refieren a cosas, el pronombre interrogativo 'wo' se sitúa ante la
preposición.

Ej. wonach, wofür


Wofür interessierst du dich?
(¿Qué es lo que te interesa?)
Cuando la preposición empieza por una vocal, se intercala una r.

Ej. worüber, woran, worauf

Grammatik página 58
Ej. worüber, woran, worauf
Worüber ist er glücklich?
(¿Por qué es feliz?)
En interrogaciones que se refieren a alguna persona, la preposición precede al pronombre
interrogativo.

Ej. Er ist eifersüchtig auf seine Freundin.


(Él tiene celos de su novia.)
Auf wen ist er eifersüchtig?
(¿De quién tiene celos?)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/13-frageworter/7-worauf-ist-er-stolz>

6. Fragewörter mit 'wo' - Los pronombres interrogativos con 'wo'


En las preguntas que se refieren a cosas, el pronombre interrogativo 'wo' se sitúa ante la
preposición.

Ej. wonach, wofür


Wofür interessierst du dich?
(¿Qué es lo que te interesa?)
Cuando la preposición empieza por una vocal, se intercala una r.

Ej. worüber, woran, worauf


Worüber ist er glücklich?
(¿Por qué es feliz?)
En interrogaciones que se refieren a alguna persona, la preposición precede al pronombre
interrogativo.

Ej. Er ist eifersüchtig auf seine Freundin.


(Él tiene celos de su novia.)
Auf wen ist er eifersüchtig?
(¿De quién tiene celos?)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/13-frageworter/8-der-handwerker-argert-sich>

7. Fragewörter - Las partículas interrogativas


'Was für ein' y 'welcher' introducen las denominadas preguntas 'w'. Con 'was für ein' se indaga en las
características de una persona o cosa.
'Welcher' se utiliza para preguntar por una persona o cosa determinada perteneciente a un grupo.

Ej. In welche Disko geht ihr?


(¿A qué discoteca vais?)
In was für eine Disko geht ihr?
(¿A qué tipo de discoteca vais?)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/13-frageworter/9-ein-kneipenbummel>

Grammatik página 59
Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/13-frageworter/9-ein-kneipenbummel>

8. Fragepronomen + Substantiv - El pronombre interrogativo + sustantivo


Estos pronombres interrogativos acompañan a sustantivos.
Cantidad:

Ej. Wie viel Geld hast du noch? 50 Euro.


(¿Cuánto dinero tienes todavía?) (50 euros.)
Persona u objeto de un grupo:

Ej. Welches Kleid gefällt dir am besten? Das rote.


(¿Qué vestido te gusta más?) (El rojo.)
Características de una persona u objeto:

Ej. Was für eine Wohnung suchst du? Eine große.


(¿Qué (tipo de) piso buscas?) (Uno grande.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/13-frageworter/11-ein-neues-fahrrad>

Grammatik página 60
Adverbien
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:16 a.m.

1. Adverbien - El adverbio
Los adverbios describen la acción del verbo, otro adverbio o un adjetivo. Responden a la pregunta
'wie?'

Ej. Das Auto fährt schnell.


Er fährt ziemlich oft damit.
Es ist ein besonders schnelles Auto.
Los adverbios son invariables en alemán: no se declinan y son idénticos al adjetivo en su forma base.

Adverbios usados frecuentemente son los siguientes:


'sehr' (mucho), 'besonders' (especialmente), 'gern' (con mucho gusto), 'fast' (casi), 'kaum' (apenas),
'beinahe' (por poco), 'ganz' (por completo), 'ziemlich' (bastante), 'vielleicht' (quizás), 'vermutlich'
(presumiblemente), 'wahrscheinlich' (probablemente), 'sicher' (con seguridad), 'bestimmt'
(seguramente), 'natürlich' (naturalmente), 'gar nicht' (para nada), 'überhaupt nicht' (en absoluto).

La posición de los adverbios dentro de la oración es bastante flexible.

Ej. Der Bäcker nimmt vielleicht weniger Zucker.


Vielleicht nimmt der Bäcker weniger Zucker.
Dentro de la oración, los adverbios cumplen a menudo la función de complementos adverbiales y
sirven, por ejemplo, para describir el lugar, el tiempo, la dirección, la causa o la condición.

Ej. local hier (aquí)


temporal heute (hoy)
modal so, leider (así, desgraciadamente)
causal deshalb (por eso)
concesivo trotzdem (sin embargo)
consecutivo also (o sea, por consiguiente)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/1-adverbien>

1. Adverbien - Los adverbios


Al contrario que los adjetivos los adverbios no se declinan.

Se suelen referir generalmente a un verbo.

Ej. Er geht langsam.


(Va lento.)
También pueden referirse a otro adverbio.

Ej. Er ist ziemlich langsam.


(Es bastante lento.)
O a otro adjetivo.

Ej. Es ist ein besonders guter Kuchen.

Grammatik página 61
Ej. Es ist ein besonders guter Kuchen.
(Es un pastel excepcionalmente bueno.)
Los adverbios se forman a partir de la raíz del adjetivo.

Ej. Ein guter Kuchen. (adjetivo)


(Un buen pastel.)
Der Kuchen schmeckt gut. (adverbio)
(El pastel sabe bien.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/2-die-frauenkirche-wird-restauriert>

2. Adverbien - Los adverbios


Los adverbios más comunes son:
'sehr', 'besonders', 'gern', 'fast', 'kaum', 'beinahe', 'ganz', 'ziemlich', 'vielleicht', 'vermutlich',
'wahrscheinlich', 'sicher', 'bestimmt', 'natürlich', 'gar nicht', 'überhaupt nicht'.

El orden de los elementos oracionales es muy flexible.

Ej. Der Bäcker nimmt vielleicht weniger Zucker.


(El panadero tomará quizás menos azúcar.)
Vielleicht nimmt der Bäcker weniger Zucker.
(Quizá el panadero tomará menos azúcar.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/3-die-steinmetze-und-ihre-erfahrung>

3. Adverbien - Los adverbios


Un adverbio puede aparecer al principio de una oración. El verbo conjugado va en segunda posición,
seguido del sujeto.
Ej.
Der Bäcker nimmt vielleicht Zucker.
(El panadero tomará quizás azúcar.)

Vielleicht nimmt der Bäcker Zucker.


(Quizá el panadero tomará azúcar.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/4-entscheidungen>

4. Adverbien der Zeit - Los adverbios temporales


Los adverbios temporales indican cuándo, con qué frecuencia o desde cuándo ocurre algo. Los
adverbios más frecuentes son:
heute, jetzt, nun, gerade, heutzutage, gestern, vorgestern, soeben, vorhin, neulich, damals, morgen,
übermorgen, bald, demnächst, später, oft, immer, nie, selten, manchmal.

Ej. Ich fahre oft nach Hamburg.


(Voy a Hamburgo a menudo.)
Si los adverbios temporales aparecen al principio de la oración, se invierte la posición del sustantivo
y del verbo.

Ej. Morgen fahre ich nach Hamburg. (Mañana iré a Hamburgo.)

Grammatik página 62
Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/5-ich-fahre-oft-weg>

5. Adverbien - Adverbios
Casi todos los adjetivos pueden actuar
como adverbios cuando se refieren a un verbo, un adjetivo u otro adverbio.

En alemán son invariables. Puesto que no son declinables, no modifican su terminación. En las
oraciones enunciativas simples aparecen justo detrás del verbo.

Ej. Das Auto fährt schnell.


(El coche va rápido.)
Die alte Dame geht langsam.
(La señora mayor va lenta.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/6-wer-macht-was-wie>

6. Adverbien - Los adverbios


Un adverbio puede aparecer al principio de una oración. El verbo conjugado va en segunda posición,
seguido del sujeto.
Ej.
Der Bäcker nimmt vielleicht Zucker.
(El panadero tomará quizás azúcar.)

Vielleicht nimmt der Bäcker Zucker.


(Quizá el panadero tomará azúcar.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/7-entscheidungen>

7. Adverbiale Angaben - Las indicaciones adverbiales


Muchos adverbios no se derivan de adjetivos. En la oración cumplen una función de complementos
circunstanciales, cuya posición ya conoces. Estos adverbios son:

local hier (aquí)


temporal heute (hoy)
modal so, leider (así, lamentablemente)
causal deshalb (por esto)
concesiva trotzdem (sin embargo)
consecutiva also (pues)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/10-nicht-gut-geschlafen>

8. Richtungsadverbien - Los adverbios direccionales


1. 'vorwärts' - 'rückwärts' (hacia delante, hacia detrás),

Ej. Das Wort 'Otto' kann man vorwärts und rückwärts lesen.
(La palabra 'Otto' se puede leer desde delante y desde detrás.)
2. 'her' - 'hin' (hacia acá, hacia allá),

Ej. Komm mal her! Wo gehst du


hin?

Grammatik página 63
hin?
(¡Ven aquí! ¿A dónde vas?) her: acercándose hacia el locutor; hin: alejándose del
locutor
3. 'heraus', 'hinaus', 'raus' (hacia afuera, hacia adentro, afuera),

Ej. Kinder, geht doch raus!


(¡Niños, salid!)
4. '(he)rein', 'hinein' (hacia adentro, adentro).

Ej. Kommt (he)rein, es regnet!


(¡Entrad, que llueve!)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/11-komm-doch-rein>

9. Ortsadverbien - Los adverbios de lugar


1. 'links' - 'rechts' (izquierda, derecha),

Ej. Im Straßenverkehr gilt die Regel 'rechts vor links'.


(En el tráfico rige la norma de que la derecha tiene preferencia sobre la izquierda.)
2. 'oben' - 'unten' (arriba, abajo),

Ej. Der Vogel sitzt oben auf dem Dach.


(El pájaro está arriba sobre el tejado.)
3. 'vorn(e)' - 'hinten' (delante, detrás),

Ej. Willst du vorne oder hinten sitzen?


(¿Quieres sentarte delante o detrás?)
4. 'draußen' - 'drinnen' (afuera, adentro),

Ej. Es ist kalt draußen.


(Hace frío afuera).
5. 'hier' - 'dort'/'da' - 'dort drüben' (aquí, allá, más allá)

Ej. Hier ist es schön.


(Aquí es bonito.)
Das Haus dort drüben gefällt mir.
(La casa de ahí enfrente me gusta.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/12-ich-wohne-ganz-oben>

10. Temporale Adverbien - Los adverbios temporales


Estos adverbios se refieren al presente:
1. 'heute' (hoy),

Ej. Hast du heute Abend etwas vor?


(¿Tienes algo previsto para esta noche?)
2. 'jetzt' / 'nun' (ahora),

Grammatik página 64
Ej. Was machen wir jetzt?
(¿Qué hacemos ahora?)
3. 'gerade' (ahora mismo),

Ej. Woran denkst du gerade?


(¿En qué piensas ahora?)
4. 'sofort' / 'gleich' (enseguida),

Ej. Ich komme gleich.


(Enseguida vengo.)
Los siguientes adverbios se refieren al futuro:
1. 'morgen', 'übermorgen' (mañana, pasado mañana),

Ej. Hast du morgen oder übermorgen Zeit?


(¿Tienes tiempo mañana o pasado mañana?)
2. 'bald' (pronto),

Ej. Sie wird bald da sein!


(¡Pronto estará aquí!)
3. 'nachher', 'später' (después, más tarde),

Ej. Kommst du nachher vorbei?


(¿Pasarás luego por aquí?)
4. '(ein)mal' (una vez, alguna vez).

Ej. Möchtest du mich mal besuchen?


(¿Me visitarás alguna vez?)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/13-lass-dir-ruhig-zeit>

11. Temporale Adverbien - Los adverbios temporales


Estos adverbios se refieren al pasado:
1. 'gestern', 'vorgestern' (ayer, anteayer),

Ej. Wir hatten gestern Besuch.


(Ayer recibimos visita.)
2. 'vorhin' (antes),

Ej. Ich habe vorhin etwas gegessen.


(Comí algo antes.)
3. 'vorher' (antes),

Ej. Ich muss vorher kurz nach Hause.


(Antes tengo que ir un momento a casa.)
4. 'neulich' (hace poco, recientemente),

Ej. Neulich habe ich Gabi getroffen.

Grammatik página 65
(Hace poco me encontré a Gabi.)
5. '(ein)mal' (vez, alguna vez),

Ej. Warst du schon mal in New York?


(¿Has estado alguna vez en Nueva York?)
6. 'früher' (antes, antiguamente),

Ej. Früher war alles anders.


(Antes todo era diferente.)
7. 'damals' (entonces 'temporal').

Ej. Damals sind die Leute zu Fuß gegangen.


(Entonces la gente iba a pie.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/14-ein-ehemaliger-leistungssportler-erzahlt>

12. Temporale Adverbien: Reihenfolge - Los adverbios temporales


Para expresar la cronología se emplean los siguientes adverbios:

1. 'zuerst' (en primer lugar),

Ej. Zuerst dusche ich.


(Primero me ducho.)
2. 'dann' (después, luego),

Ej. Dann kämme ich mir die Haare.


(Después me peino.)
3. 'danach' (después, luego),

Ej. Danach putze ich mir die Zähne.


(Luego me lavo los dientes.)
4. 'schließlich', 'zuletzt' (finalmente).

Ej. Zuletzt creme ich mich ein.


(Al final me pongo crema.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/15-was-habt-ihr-gestern-abend-gemacht>

13. Modale Adverbien - Los adverbios modales


Los adverbios modales especifican las circunstancias en las que ocurre una acción. Son:
1. 'genauso' (igualmente),

Ej. Ich hätte genauso reagiert.


(Hubiese reaccionado igual.)
2. 'anders' (de otro modo),

Ej. Ich hätte anders reagiert.


(Hubiese reaccionado de otro modo.)

Grammatik página 66
3. 'beinahe', 'fast' (casi),

Ej. Ich hätte fast meinen Schlüssel vergessen!


(Casi me olvido de mi llave.)
4. 'besonders' (sobre todo),

Ej. Pizza mag ich besonders gern!


(Sobre todo me gusta la pizza.)
5. 'bestimmt' (seguro),

Ej. Du wirst bestimmt bald wieder gesund.


(Seguro que pronto te curarás.)
6. 'gern(e)' (con mucho gusto),

Ej. Ich komme gern zu deiner Party.


(Con mucho gusto iré a tu fiesta.)
7. 'sehr' (muy).

Ej. Das Essen war sehr gut!


(La comida estuvo muy buena.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/16-schwestern>

14. Modale Adverbien - Los adverbios modales


'kaum' (casi no),

Ej. Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen.


(Anoche casi no dormí.)
'leider' (lamentablemente, desgraciadamente),

Ej. Ich kann morgen leider nicht kommen.


(Desgraciadamente mañana no podré venir.)
'so' (así, como),
Ej. Mach es doch so wie Peter!
(¡Hazlo como Peter!)
'ziemlich' (bastante),

Ej. Es ist ziemlich warm draußen.


(Afuera hace bastante calor.)
'höchstens' - 'mindestens' (como mucho/máximo, al menos/como mínimo).

Ej. Er ist höchstens 1,80 m groß. Ja, aber mindestens 1,70 m!


(Como mucho mide 1,80 m. Sí, pero como mínimo 1,70 m.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/17-sylvia-sucht-eine-gunstige-wohnung>

15. Kausaler, konzessiver und konsekutiver Sinn - El sentido causal, concesivo y consecutivo
Los adverbios causales solo se emplean para expresar el motivo de una acción. Son estos:

Grammatik página 67
Los adverbios causales solo se emplean para expresar el motivo de una acción. Son estos:
1. 'deshalb', 'deswegen', 'daher', 'darum' (por esto),

Ej. Der Zug fährt in zehn Minuten. Deshalb / Darum sollten


wir uns beeilen.
(El tren sale en diez minutos. Por esto, debemos
apresurarnos.)
2. 'nämlich' (es que, detrás del verbo).

Ej. Ich muss heute noch aufräumen. Ich bekomme nämlich


morgen Besuch.
(Hoy tengo que ordenar. Es que mañana recibiré visita.)
Los adverbios concesivos expresan limitaciones:
3. 'trotzdem', 'dennoch' (aun así).

Ej. Rauchen ist hier verboten. Trotzdem rauche ich.


(Aquí está prohibido fumar. Aun así, fumo.)
Los adverbios consecutivos expresan continuidad:
4. 'also' (pues).

Ej. Sein Auto steht vor der Tür. Er ist also zu Hause.
(Su coche está aparcado delante de la puerta.
Está, pues, en casa.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/18-mudigkeit>

16. Die Stellung der adverbialen Angaben - La posición de las indicaciones adverbiales
Las indicaciones adverbiales no tienen una posición fija dentro de la oración, sin embargo, el orden T
C M L (temporal, causal, modal, local) suele ser siempre correcto.

Ej.
Bei meiner Oma gab es immer Apfelkuchen. Ich war früher (temporal) deshalb (causal) sehr gerne
(modal) dort (local).
(En casa de mi abuela siempre había pastel de manzana.
Yo iba - antes - por eso - con muchas ganas - allá.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/19-absage>

17. Textgliederungssignale - Las señalizaciones para estructurar textos


Un texto necesita elementos que aclaren la relación entre las partes de las que se compone. Algunos
adverbios enfatizan el orden temporal y argumentativo de los elementos textuales:

Ej. erstens (primero), zweitens (segundo), dann (entonces),


schließlich (finalmente), einerseits (por un lado), anderseits (por otro lado)
Los adverbios son invariables y figuran al principio de la oración como indicadores estructurales. Las
conjunciones y grupos preposicionales fijos también cumplen una función similar.

Ej. in der Tat (de hecho), zum Schluss (finalmente), wenn (si),
vor allem (sobre todo), als (cuando), in Wirklichkeit (verdaderamente)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/21-leselust>

Grammatik página 68
Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/21-leselust>

18. So
'So' es una conjunción que expresa una consecuencia.

Ej. Er wollte zum Ball. So hat er einen Tanzkurs besucht.


(Él quería ir a un baile. Así que fue a un curso de baile.)
Cuando 'so' aparece enfatizado delante de un adjetivo significa 'sehr' (muy), 'absolut' (totalmente).

Ej. Sie war so überrascht, ihn zu sehen.


(Se sorprendió tanto de verle.)
'So' puede sustituirse por 'solch' cuando actúe como demostrativo.

Ej. Es war so ein Glück, dich zu treffen.


(¡Vaya suerte tuvimos al encontrarte!)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/22-so-so>

19. Ausdrücke der Steigerung - Expresiones de gradación


Con algunas expresiones se puede graduar e intensificar una expresión sin necesidad de emplear el
comparativo o el superlativo.

Ej. absolut ausgesprochen super extrem


total unglaublich besonders
'Furchtbar' (terrible, horrible), 'schrecklich' (espantoso) y 'unverschämt' (desvergonzado) también se
utilizan en sentido positivo.

Ej. Sie ist furchtbar nett. (Ella es horriblemente amable.)


Sie ist total nett. (Ella es totalmente amable.)
Estas palabras preceden al adjetivo o adverbio que expresa la cualidad.

Ej. Es war ein ausgesprochen schöner Abend.


(Fue una velada verdaderamente maravillosa.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/14-adverbien/24-bahnfahrt-durch-die-berge>

Grammatik página 69
Präpositionen
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:16 a.m.

1. Präpositionen - Preposiciones
Las preposiciones son partes invariables de la oración que relacionan otras palabras o partes de la
oración entre sí.

La preposición decide el caso que debe llevar la palabra que le sigue.

con dativo con acusativo con genitivo


aus durch während
bei für wegen
mit gegen trotz
nach ohne
seit um
von
zu

Ej. Ich spreche mit meiner Mutter. (mit + dat.)


(Hablo con mi madre.)
Er spaziert durch den Park. (durch + acus.)
(Él pasea por el parque.)
También existen preposiciones que rigen tanto acusativo como dativo.
Cuando se indica movimiento se utiliza el acusativo, mientras que el dativo se utiliza cuando no hay
movimiento o solo un movimiento dentro de un lugar concreto.
Las preposiciones que funcionan con ambos casos son: in, an, auf, aus, unter, über, vor, hinter,
neben und zwischen.

Ej. Er geht in die Schule. (wohin? acus.)


(Él va a la escuela.)
Ich bin in der Schule. (wo? dat.)
(Yo estoy en la escuela.)
Algunas preposiciones pueden fusionarse con el artículo.

Ej. zu + der = zur


in + das = ins
bei + dem = beim

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/1-prapositionen>

1. Präpositionen mit dem Dativ - Las preposiciones con dativo


Algunas preposiciones rigen siempre dativo. Estas son las más frecuentes:

aus Wir gehen aus dem Haus.


(Salimos de la casa.)

Grammatik página 70
außer Alle außer dem Kind essen ein Eis.
(Todos comen un helado menos el niño.)
gegenüber Gegenüber dem Dom ist der Park.
(Enfrente de la catedral está el parque.)
mit Ich fahre mit dem Auto nach Köln.
(Voy a Colonia en coche.)
nach Nach dem Essen gehen wir tanzen.
(Después de comer iremos a bailar.)
seit Seit einem Monat ist er erkältet.
(Está resfriado desde hace un mes.)
von Das ist das Auto von meinem Vater.
(Este es el coche de mi padre.)
zu Wir gehen zu einem Freund.
(Vamos a casa de un amigo.)
bei Ich wohne bei einer Freundin.
(Vivo en casa de una amiga.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/2-lauter-prapositionen>

2. Präpositionen mit dem Dativ - Las preposiciones con dativo


Algunas preposiciones rigen siempre dativo. Estas son las más frecuentes:

aus Wir gehen aus dem Haus.


(Salimos de la casa.)
außer Alle außer dem Kind essen ein Eis.
(Todos comen un helado menos el niño.)
gegenüber Gegenüber dem Dom ist der Park.
(Enfrente de la catedral está el parque.)
mit Ich fahre mit dem Auto nach Köln.
(Voy a Colonia en coche.)
nach Nach dem Essen gehen wir tanzen.
(Después de comer iremos a bailar.)
seit Seit einem Monat ist er erkältet.
(Está resfriado desde hace un mes.)
von Das ist das Auto von meinem Vater.
(Este es el coche de mi padre.)
zu Wir gehen zu einem Freund.
(Vamos a casa de un amigo.)
bei Ich wohne bei einer Freundin.
(Vivo en casa de una amiga.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/3-ein-spaziergang>

3. Präpositionen mit dem Akkusativ - Las preposiciones de acusativo


Determinadas preposiciones siempre rigen acusativo.

Grammatik página 71
Determinadas preposiciones siempre rigen acusativo.

durch Heidi geht durch den Park.


(Heidi cruza el parque.)
für Er kauft Blumen für die Freundin.
(Él compra flores para la amiga.)
gegen Wir kämpfen gegen den Feind.
(Luchamos contra el enemigo.)
ohne Erika ist ohne ihren Mann im Park.
(Erika está en el parque sin su marido.)
um Wir sitzen um den Tisch herum.
(Estamos sentados alrededor de la mesa.)
entlang Sie gehen die Straße entlang.
(Ellos van por la calle.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/4-lauter-prapositionen>

4. Präpositionen mit dem Akkusativ - Las preposiciones de acusativo


En alemán se puede hacer una contracción entre una preposición y un artículo.

durch + das durchs


für + das fürs
um + das ums

Ej. Der Apfel ist fürs Kind.


(La manzana es para el niño).
La contracción entre la preposición y el artículo en acusativo se utiliza más en el lenguaje hablado
que en el escrito.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/6-durch-fur-oder-um>

5. Präpositionen mit dem Dativ oder dem Akkusativ - Las preposiciones con dativo o
acusativo
Las siguientes preposiciones de lugar son variables, es decir, se utilizan tanto en acusativo como en
dativo: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen.

Para saber cómo debes declinar el complemento te puedes servir de las partículas interrogativas
'wo' (dónde) para el dativo y 'wohin' (¿adónde?, ¿en dónde?) para el acusativo.

Ej. Wo sind die Pferde? Auf der Wiese.


(¿Dónde están los caballos? En el prado.)
Wohin gehen die Soldaten? In die Stadt.
(¿A dónde van los soldados? A la ciudad.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/7-der-general-befiehlt>

6. Fester Gebrauch von Präpositionen - Locuciones preposicionales

Grammatik página 72
6. Fester Gebrauch von Präpositionen - Locuciones preposicionales
Muchos verbos rigen una preposición determinada o cambian su significado según la preposición
que utilicen. La preposición determina siempre el caso del objeto.

Algunos ejemplos con acusativo:

sich kümmern um sich erinnern an


bitten um nachdenken über
sich interessieren für sich verlieben in
denken an warten auf
diskutieren über sich freuen auf
Ej. Er denkt an seine Freunde.
(Él piensa en sus amigos.)
Otros ejemplos con dativo:

sprechen mit diskutieren mit


sich beschäftigen mit sich bedanken bei
gratulieren zu einladen zu
teilnehmen an träumen von
Ej. Wir beschäftigen uns mit der Grammatik.
(Nos ocupamos de la gramática.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/9-wer-passt-auf-meine-kinder-auf>

7. Wechselpräpositionen - Preposiciones variables


Las preposiciones 'in', 'auf', 'über', 'unter', 'neben', 'an', 'vor', 'hinter' y 'zwischen' requieren:

1. el dativo como respuesta a la pregunta 'Wo?'


Das Buch liegt auf dem Boden.
(El libro está en el suelo.)

2. el acusativo como respuesta a la pregunta 'Wohin?'


Er legt das Buch auf den Tisch.
(Él pone el libro sobre la mesa.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/10-aufraumen>

8. Präpositionen mit dem Dativ - Las preposiciones con dativo


Algunas preposiciones se contraen con el artículo.

bei + dem beim


zu + dem zum
von + dem vom
zu + der zur

Ej. Das Hotel ist beim Bahnhof.


(El hotel está junto a la estación.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/12-bei-von-oder-zu>

Grammatik página 73
Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/12-bei-von-oder-zu>

9. Präpositionen mit dem Akkusativ - Las preposiciones de acusativo


Determinadas preposiciones siempre rigen acusativo:

Ej. Heidi geht durch den Park. (Heidi cruza el parque.)

Wir kämpfen gegen den Feind. (Luchamos contra el enemigo.)

Erika ist ohne ihren Mann im Park. (Erika está en el parque sin su marido.)

Wir sitzen um den Tisch herum. (Estamos sentados alrededor de la mesa.)

Sie gehen die Straße entlang. (Ellos van a lo largo de la calle.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/13-die-stadtmauer>

10. Präpositionen mit dem Akkusativ oder dem Dativ - Las preposiciones con acusativo o
dativo
Algunas preposiciones rigen tanto acusativo como dativo. Cuando el complemento expresa un
movimiento, se emplea el acusativo.

Ej. Er geht in die Schule.


(Él va al colegio.)
Cuando el complemento no expresa movimiento o se refiere a un movimiento dentro de un lugar
determinado, se emplea el dativo.

Ej. Ich bin in der Schule.


(Estoy en el colegio.)
A continuación tienes las preposiciones más frecuentes:

in an auf aus unter


über vor hinter neben zwischen

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/14-die-belagerung>

11. Verben mit fester Präposition - Los verbos con preposición fija
Algunas preposiciones que rigen dativo son:

sprechen mit (hablar con)


reden mit (hablar con)
diskutieren mit (discutir con)
sich beschäftigen mit (ocuparse de)
gratulieren zu (felicitar a)
sich bedanken bei (agradecer a)
einladen zu (invitar a)
teilnehmen an (participar en)
gehören zu (pertenecer a)
träumen von (soñar con)

Grammatik página 74
Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/20-er-traumt-von-ihr>

12. Präpositionen mit festem Kasus - Las preposiciones que rigen un caso concreto
Algunas preposiciones rigen un caso concreto:

con dativo con acusativo con genitivo*


aus (de) durch (a través) während (durante)
bei (cerca de) für (para, por) wegen (a causa de)
mit (con) ohne (sin) trotz (a pesar de)
nach (a, hacia) um (alrededor de)
seit (desde)
von (de)
zu (a, hacia)

(*en lenguaje coloquial generalmente con dativo)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/21-wie-habt-ihr-euch-kennengelernt>

13. Lokale Präpositionen 'an', 'in', 'bei' - Las preposiciones locales 'an', 'in', 'bei'
Algunos sustantivos siempre se combinan con algunas preposiciones concretas:
1. mares, ríos, lagos, playas, riberas: 'an',

Ej. Ich mache Urlaub am Mittelmeer.


(Estoy de vacaciones en el Mediterráneo.)
Ich fahre ans Mittelmeer.
(Voy al Mediterráneo.)
2. nombre de una plaza: 'an', 'zu'.

Ej. Das Rathaus steht am Marienplatz. (wo?)


(El ayuntamiento está en Marienplatz.)
Ich gehe zum Marienplatz. (wohin)
(Voy a Marienplatz.)
3. tiendas, banco, correos: 'in', 'zu'.

Ej. Ich arbeite in einer Apotheke. (wo?)


(Trabajo en una farmacia.)
Ich gehe in die / zur Apotheke. (wohin?)
(Voy a la farmacia.)
4. personas: 'bei', 'zu'.

Ej. Ich war gerade beim Chef. (wo?)


(Acabo de estar con el jefe.)
Ich gehe jetzt zum Chef. (wohin?)
(Ahora voy a ver al jefe.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/22-an-welchem-fluss-liegt-munchen>

Grammatik página 75
14. Modale Präpositionen - Las preposiciones modales
'auf' + acusativo,

Ej. Wie heißt das auf Deutsch?


(¿Cómo se dice esto en alemán?)
'aus' + dativo,

Ej. Dieses T-Shirt ist aus Baumwolle.


(Esta camiseta es de algodón.)
'mit' + dativo,

Ej. Ich fahre mit dem Auto in die Arbeit.


(Voy al trabajo en coche.)
'ohne' + acusativo,

Ej. Er macht nichts ohne seine Frau.


(No hace nada sin su mujer).
'zu' + dativo.

Ej. Gehen wir doch zu Fuß!


(¡Vayamos a pie!).
Wir haben es ja zum Glück nicht weit!
(¡Afortunadamente no está lejos!)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/23-im-kino>

15. Die Präposition 'zu' - La preposición 'zu'


La preposición 'zu' se emplea con un sentido local, temporal, modal o final.
Ej.
Wir fahren zum Strand.
(Vamos a la playa.)
zu Ostern
(en Pascua)
zu Fuß kommen
(ir a pie)
Zum Lesen braucht man Ruhe.
(Para leer hace falta tranquilidad.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/25-der-wiener-opernball>

16. Präpositionen - Las preposiciones


En alemán también hay preposiciones que rigen un caso concreto.
Con dativo:
aus, bei, mit, nach, seit, von, zu.

Con acusativo:
durch, für, gegen, ohne, um.

Otras preposiciones rigen ambos casos a la vez, tanto acusativo como dativo.

Algunas de ellas se contraen con el artículo determinado.

Grammatik página 76
Algunas de ellas se contraen con el artículo determinado.

Ej. zu + der zur


in + dem im

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/26-ein-gefuhl-furs-meer>

17. Präpositionen mit dem Akkusativ - Las preposiciones de acusativo


Determinadas preposiciones siempre rigen acusativo:

Ej. Heidi geht durch den Park. (Heidi cruza el parque.)

Wir kämpfen gegen den Feind. (Luchamos contra el enemigo.)

Erika ist ohne ihren Mann im Park. (Erika está en el parque sin su marido.)

Wir sitzen um den Tisch herum. (Estamos sentados alrededor de la mesa.)

Sie gehen die Straße entlang. (Ellos van a lo largo de la calle.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/29-andi-und-monika-gehen-durch-die-
stadt>

18. Präpositionen mit festem Kasus - Las preposiciones que rigen un caso concreto
Algunas preposiciones rigen un caso concreto:

con dativo con acusativo con genitivo*


aus (de) durch (a través) während (durante)
bei (cerca de) für (para, por) wegen (a causa de)
mit (con) ohne (sin) trotz (a pesar de)
nach (a, hacia) um (alrededor de)
seit (desde)
von (de)
zu (a, hacia)

(*en lenguaje coloquial generalmente con dativo)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/15-prapositionen/36-neu-in-der-stadt>

Grammatik página 77
Fester Gebrauch von Präpositionen
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:17 a.m.

1. Fester Gebrauch von Präpositionen - Locuciones preposicionales


Muchos verbos rigen una preposición determinada o cambian su significado según la preposición
que utilicen. La preposición determina siempre el caso del objeto.

Algunos ejemplos con acusativo:

sich kümmern um sich erinnern an


bitten um nachdenken über
sich interessieren für sich verlieben in
denken an warten auf
diskutieren über sich freuen auf
Ej. Er denkt an seine Freunde.
(Él piensa en sus amigos.)
Otros ejemplos con dativo:

sprechen mit diskutieren mit


sich beschäftigen mit sich bedanken bei
gratulieren zu einladen zu
teilnehmen an träumen von
Ej. Wir beschäftigen uns mit der Grammatik.
(Nos ocupamos de la gramática.)
Al igual que los verbos, también hay adjetivos que se emplean con una preposición determinada,
que rige a su vez un caso determinado.

Ej. Ich bin stolz auf dich.


(Estoy orgulloso de ti.)
Sie ist verliebt in ihn.
(Está enamorada de él.)
Wir sind begeistert von dem neuen Haus.
(Estamos entusiasmados con la casa nueva.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/16-fester-gebrauch-von-prapositionen/1-fester-gebrauch-
von-prapositionen>

1. Verben mit fester Präposition - Los verbos con preposición fija


Algunos verbos requieren un complemento introducido por una preposición o cambian su
significado según la preposición que los acompañe. La preposición siempre rige el caso en el que
debe ir el complemento.

sich kümmern um (ocuparse de) bitten um (solicitar)


sich erinnern an (acordarse de) denken an (pensar en)
sich interessieren für (interesarse por) sich verlieben in (enamorarse de)
warten auf (esperar a) diskutieren über (discutir sobre)

Grammatik página 78
nachdenken über (reflexionar sobre) sich freuen auf (alegrarse de)
Al no haber reglas fijas, es mejor memorizar el verbo y la preposición con el caso correspondiente.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/16-fester-gebrauch-von-prapositionen/3-er-denkt-an-sie>

2. Präpositionen und Fälle - Las preposiciones y los casos


Como ya hemos visto, algunas preposiciones rigen acusativo y otras dativo.
Lo mejor es que aprendas las preposiciones con los casos que rigen.

Ej. 'sich freuen auf' + acus.


Ich freue mich auf das Studium.
(Me alegro por la carrera.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/16-fester-gebrauch-von-prapositionen/4-das-studium>

3. Verben mit fester Präposition - Los verbos con preposición fija


Algunos verbos requieren un complemento introducido por una preposición o cambian su
significado según la preposición que los acompañe. La preposición siempre rige el caso en el que
debe ir el complemento.

sich kümmern um (ocuparse de) bitten um (solicitar)


sich erinnern an (acordarse de) denken an (pensar en)
sich interessieren für (interesarse por) sich verlieben in (enamorarse de)
warten auf (esperar a) diskutieren über (discutir sobre)
nachdenken über (reflexionar sobre) sich freuen auf (alegrarse de)
Al no haber reglas fijas, es mejor memorizar el verbo y la preposición con el caso correspondiente.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/16-fester-gebrauch-von-prapositionen/5-konflikte-in-einer-
wohngemeinschaft>

4. Präpositionalpronomen - Los pronombres preposicionales


Muchos verbos rigen determinadas preposiciones. La preposición se combina con el verbo y el
complemento.

Ej. Er denkt an seine Freunde.


(Él piensa en sus amigos.)
Wir beschäftigen uns mit der Grammatik.
(Nos ocupa la gramática.)
Sie erinnert sich an die schöne Zeit.
(Ella se acuerda de los buenos tiempos.)
Si se sustituye un complemento preposicional por un pronombre hay que diferenciar entre personas
y cosas.
En caso de personas, la preposición precede al pronombre preposicional.

Ej. Er denkt an sie. (Él piensa en ella.)


En casos abstractos se antepone 'da' a la preposición.

Ej. Wir beschäftigen uns damit.


(Nos ocupamos de ello.)

Grammatik página 79
(Nos ocupamos de ello.)
Si la preposición comienza en vocal, se intercala una 'r'.

Ej. Sie erinnert sich daran. (Ella se acuerda.)


Otros pronombres preposicionales: darauf, dafür, davor, darüber, daraus etc.

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/16-fester-gebrauch-von-prapositionen/7-wovor-hat-er-
angst>

5. 'Was' + Präposition - 'Was' con preposición


Cuando en una oración subordinada de relativo aparece un verbo + preposición, el pronombre
relativo que sustituye al antecedente es wo(r)- + preposición.

Ej. Es gibt vieles, worüber ich mich ärgere.


(Hay muchas cosas que me molestan.)
Es gibt vieles, wofür ich mich interessiere.
(Hay muchas cosas, por las que me intereso.)
Er hat mein Auto repariert, worauf ich lange gewartet habe!
(Él ha arreglado mi coche, lo que esperaba hacía tiempo.)
Er hat mir damals Blumen geschenkt, woran ich gerne denke!
(Él me regaló flores entonces, de lo que me gusta acordarme.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/16-fester-gebrauch-von-prapositionen/9-karin>

6. Präpositionalpronomen - Los pronombres preposicionales


Muchos verbos rigen determinadas preposiciones. La preposición se combina con el verbo y el
complemento.

Ej. Er denkt an seine Freunde.


(Él piensa en sus amigos.)
Wir beschäftigen uns mit der Grammatik.
(Nos ocupa la gramática.)
Sie erinnert sich an die schöne Zeit.
(Ella se acuerda de los buenos tiempos.)
Si se sustituye un complemento preposicional por un pronombre hay que diferenciar entre personas
y cosas.
En caso de personas, la preposición precede al pronombre preposicional.

Ej. Er denkt an sie. (Él piensa en ella.)


En casos abstractos se antepone 'da' a la preposición.

Ej. Wir beschäftigen uns damit.


(Nos ocupamos de ello.)
Si la preposición comienza en vocal, se intercala una 'r'.

Ej. Sie erinnert sich daran. (Ella se acuerda.)


Otros pronombres preposicionales: darauf, dafür, davor, darüber, daraus etc.

Grammatik página 80
Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/16-fester-gebrauch-von-prapositionen/10-denkst-du-daran>

Grammatik página 81
Konjuktionen
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:17 a.m.

1. Konjunktionen - Conjunciones
Las conjunciones unen oraciones o partes de la oración entre sí y las relacionan por su contenido.

Hay conjunciones que unen oraciones principales entre ellas, por ejemplo 'und', 'oder', 'aber', 'denn'.

Ej. Hans ist zu Hause und Heidi arbeitet.


(Hans está en casa y Heidi trabaja.)
Otras conjunciones introducen una oración subordinada, por ejemplo 'dass', 'wenn', 'ob', 'weil', 'als'.

Ej. Ich möchte, dass er kommt.


(Quiero que venga.)
Por su significado se distingue entre cojunciones temporales, causales, concesivas y modales.

Ej. Während du kochst, sehe ich fern.


(Mientras tú cocinas, yo veo la tele.)
Er ärgert sich, weil er immer kochen muss.
(Él se enfada porque siempre tiene que cocinar.)
Obwohl er krank ist, geht er nicht zum Arzt.
(Aunque está enfermo no va al médico.)
Je mehr er isst, desto hungriger wird er.
(Cuanto más come, más hambre tiene.)
Las conjunciones 'dass' y 'ob' unen la oración principal con la subordinada.
'Dass' se usa con determinados verbos.

Ej. Ich hoffe, dass er noch kommt.


(Espero que venga.)
Ich wusste nicht, dass du krank warst.
(No sabía que estabas enfermo.)
'Ob' se emplea en oraciones interrogativas indirectas o en oraciones que expresan duda.

Ej. Kommst du mit ins Kino? Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe.
(¿Vienes al cine?) (No sé si tengo tiempo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/1-konjunktionen>

1. Die Konjunktion 'und' - La conjunción 'und'


Las conjunciones son partículas que cumplen la función de unir oraciones. La conjunción copulativa
'und' coordina oraciones principales o elementos oracionales. Cuando ambos verbos tienen el
mismo sujeto, se omite la coma.

Ej.: Wir trinken noch ein Bier, und er bestellt sich einen Schnaps.
(Todavía beberemos una cerveza y él pedirá un aguardiente.)
Wir essen ein Eis und trinken ein Wasser.
(Comemos un helado y bebemos agua.)

Grammatik página 82
(Comemos un helado y bebemos agua.)
Wir trinken ein Bier und einen Schnaps.
(Bebemos una cerveza y un aguardiente.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/2-die-fastnacht>

2. Die Konjunktion 'aber' - La conjunción 'aber'


La conjunción 'aber' une oraciones o elementos oracionales que expresan conceptos contrarios. Si el
sujeto es idéntico, entonces este puede sustituirse en la oración subordinada por un pronombre
personal.

Ej. Das Auto ist schön, aber es fährt langsam.


(El coche es bonito, pero va lento.)
Das Auto ist schön, aber ich mag keine Autos.
(El coche es bonito, pero no me gustan los coches.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/3-das-fest>

3. Die Konjunktion 'oder' - La conjunción 'oder'


La conjunción 'oder' une alternativas distintas.

Puede estar complementada por la conjunción 'entweder' que siempre aparece al principio de la
oración y enfatiza el contraste entre ambas alternativas.
Ej.:
Ich trinke Bier oder Wasser.
(Bebo cerveza o agua.)

Entweder gefällt es mir oder nicht.


(O bien me gusta o no.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/4-in-der-kneipe>

4. Konjunktionen - Las conjunciones


Las conjunciones 'und' (y), 'aber' (pero), 'denn' (pues), 'oder' (o), 'sondern' (en cambio) sirven para
unir dos oraciones.
Ej.
Die Eltern fahren nach Italien und die Tante kümmert sich um die Kinder.
(Los padres se van a Italia y la tía se ocupa de los niños.)
Die Eltern fahren nach Italien, aber die Kinder bleiben zu Hause.
(Los padres se van a Italia, pero los niños se quedan en casa.)
Die Kinder fahren nicht weg, sondern sie bleiben zu Hause.
(Los niños no se van, sino que se quedan en casa.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/5-die-eltern-fahren-nach-italien>

5. Hauptsatz + Hauptsatz - La coordinación de oraciones principales


Las siguientes conjunciones coordinan oraciones principales:
1. 'und' (y),

Ej. Jan fährt nach Hamburg und sieht sich den Hafen an.
(Jan irá a Hamburgo y verá el puerto.)
2. 'sowohl ... als auch' (tanto... como),

Ej. Jan kennt sowohl Berlin als auch Bonn.

Grammatik página 83
Ej. Jan kennt sowohl Berlin als auch Bonn.
(Jan conoce tanto Berlín como Bonn.)
3. 'weder ... noch' (ni... ni),

Ej. Er kennt weder München noch Dresden.


(No conoce Múnich ni Dresde.)
4. 'aber' (pero),

Ej. Er fährt nach Hamburg, aber er mag Berlin lieber.


(Va a Hamburgo, pero prefiere Berlín.)
5. 'zwar ... aber' (aunque),

Ej. Er kennt zwar Hamburg, aber nicht Bonn.


(Aunque conoce Hamburgo, no conoce Bonn.)
6. 'sondern' (sino).

Ej. München liegt nicht in Sachsen, sondern in Bayern.


(Múnich no está en Sajonia, sino en Baviera.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/6-fremdsprachen>

6. Die Konjunktionen 'und' und 'aber' - Las conjunciones 'und' y 'aber'


Las conjunciones 'und' y 'aber' unen palabras y oraciones entre sí. El orden de los elementos no
varía. La conjunción copulativa 'und' coordina, pero también puede expresar una contradicción o
una consecuencia.

Ej. Mode für Mollige und Superschlanke.


(Moda para mujeres gordas y super delgadas.)
Es fing an zu regnen und wir mussten umkehren.
(Empezó a llover y tuvimos que dar la vuelta.)
'Aber' introduce una contradicción o una corrección. 'Aber' puede aparecer tanto en primer lugar
como detrás del verbo.

Ej. Es fing an zu regnen, aber wir kehrten nicht um.


(Empezó a llover, pero no dimos la vuelta.)
Es fing an zu regnen, wir kehrten aber nicht um.
(Empezó a llover, pero no dimos la vuelta.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/7-kurzer-aber-schoner-besuch>

7. Die Konjunktionen 'weil' und 'denn' - Las conjunciones 'weil' y 'denn'


'Weil' y 'denn' (porque) tienen el mismo significado. Lla construcción de la frase varía dependiendo
de la conjunción
Ej.:
Erich ist traurig, denn er hat kein Geschenk bekommen.
Erich ist traurig, weil er kein Geschenk bekommen hat.
(Eric está triste porque no ha recibido ningún regalo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/9-grunde>

Grammatik página 84
8. Die Konjunktion 'nicht (nur) ... sondern (auch)' - La conjunción 'nicht (nur) ... sondern
(auch)'
'Nicht (nur) ... sondern (auch)' es una construcción que se utiliza cuando las oraciones que van
unidas expresan contenidos contrarios. Solo aparecen tras negaciones. Si se emplea el mismo verbo
que en la oración anterior, este se puede omitir.

Ej. Ich trinke kein Bier, sondern Wasser.


(No bebo cerveza, sino agua.)
Ich trinke nicht nur Bier, sondern auch Schnaps.
(No solo bebo cerveza, sino también aguardiente.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/10-die-besprechung>

9. Die Konjunktion 'weder ... noch' - La conjunción 'weder ... noch'


La negación de 'nicht nur ... sondern auch' es la construcción 'weder ... noch' y con ella se pueden
negar dos elementos oracionales, dos oraciones o dos frases.

Ej. Er ist nicht schön und auch nicht klug.


(No es ni guapo y tampoco listo.)
Er ist weder schön noch klug.
(No es ni guapo ni listo.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/11-was-mag-er-uberhaupt>

10. Konjunktionen - Las conjunciones


Las conjunciones 'und' (y), 'aber' (pero), 'denn' (pues), 'oder' (o), 'sondern' (en cambio) sirven para
unir dos oraciones.
Ej.
Die Eltern fahren nach Italien und die Tante kümmert sich um die Kinder.
(Los padres se van a Italia y la tía se ocupa de los niños.)
Die Eltern fahren nach Italien, aber die Kinder bleiben zu Hause.
(Los padres se van a Italia, pero los niños se quedan en casa.)
Die Kinder fahren nicht weg, sondern sie bleiben zu Hause.
(Los niños no se van, sino que se quedan en casa.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/14-das-treffen>

11. Nebensätze mit 'weil' - Las oraciones subordinadas con 'weil'


Las oraciones subordinadas con 'weil' expresan el motivo de la acción que aparece en la oración
principal. Fíjate en el orden de los elementos oracionales en la oración subordinada: el verbo
aparece al final de la oración.

Ej.: Das Rathaus ist schön. Wir gehen zum Rathaus.


(El ayuntamiento es bonito. Vamos al ayuntamiento.)
Wir gehen zum Rathaus, weil das Rathaus schön ist.
(Vamos al ayuntamiento, porque el ayuntamiento es bonito.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/15-luneburg-ist-so-schon>

12. Hauptsatz + Hauptsatz - La coordinación de oraciones principales


Las siguientes conjunciones coordinan oraciones principales:
1. 'oder' (o),

Grammatik página 85
1. 'oder' (o),

Ej. Ich bleibe bis Sonntag oder komme am Freitag zurück.


(O me quedo hasta el domingo o volveré el viernes.)
2. 'entweder ... oder' (o ... o),

Ej. Ich komme entweder am Sonntag oder am Freitag zurück.


(Regresaré o bien el domingo, o bien el viernes.)
3. 'denn' (pues).

Ej. Wahrscheinlich bleibe ich bis Sonntag, denn ich hasse Stress!
(Seguramente me quedaré hasta el domingo, pues detesto el estrés.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/19-ein-regenschirm>

13. Temporale Konjunktionen - Las conjunciones temporales


1. 'als' (cuando - pasado),

Ej. Als ich Student war, habe ich in Berlin gelebt.


(Cuando era estudiante, vivía en Berlín.)
2. 'wenn' (cuando - presente, futuro),

Ej. Wenn ich das nächste Mal nach Berlin fahre, besuche ich meine Freunde.
(Cuando vaya la próxima vez a Berlín, visitaré a mis amigos).
3. 'jedes Mal', 'immer wenn' (siempre que),

Ej. Immer wenn ich bei ihnen war, habe ich gut gegessen.
(Siempre que les visité, comí bien.)
4. 'während' (mientras),

Ej. Während ich koche, könntest du den Tisch decken.


(Mientras cocino, podrías poner la mesa.)
5. 'bis' (hasta),

Ej. Warte im Auto, bis ich zurückkomme!


(Espera en el coche, hasta que vuelva.)
6. 'seit', 'seitdem' (desde - fin de un periodo).

Ej. Seitdem ich wieder gesund bin, sehe ich das Leben mit anderen Augen!
(¡Desde que me he curado, veo la vida con otros ojos!).

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/20-bernd-hat-sich-verandert>

14. Temporale Konjunktionen - Las conjunciones temporales


1. 'bevor' (antes de - la oración principal y la subordinada están en el mismo tiempo),

Ej. Ich rufe dich nochmal an, bevor ich in den Urlaub fahre.
(Te volveré a llamar, antes de irme de vacaciones.)

Grammatik página 86
(Te volveré a llamar, antes de irme de vacaciones.)
2. 'nachdem' (después de - la oración principal está en pretérito imperfecto y la
subordinada en pretérito pluscuamperfecto),

Ej. Nachdem ich den ganzen Tag am Computer gearbeitet hatte, taten mir die Augen weh.
(Después de haber trabajado todo el día delante de la computadora, me dolían los ojos.)
3. 'sobald' (justo después).

Ej. Sobald ich wieder gesund bin, besuche ich dich.


(En cuanto me cure, te visitaré.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/21-nicole>

15. Temporale Konjunktionen - Las conjunciones temporales


Las siguientes conjunciones introducen oraciones subordinadas temporales:

'als' (estado único / pasado)


Ej. Als ich Student war, habe ich in Kiel gelebt. (Cuando era estudiante, vivía en Kiel.)
'wenn' (acción repetida / pasado)
Ej. Wenn ich nach Kiel fuhr, habe ich sie besucht. (Cuando iba a Kiel, la visitaba.)
'während' (simultaneidad)
Ej. Während ich arbeite, schläfst du. (Mientras trabajo, duermes.)
'bis' (final de un periodo)
Ej. Warte im Auto, bis ich zurückkomme! (Espera en el coche hasta que vuelva.)
'seit', 'seitdem' (inicio de un periodo)

Ej. Seit ich sie gesehen habe, denke ich nur an sie. (Desde que la vi, solo pienso en ella.)
'nachdem (anterioridad)
'
Ej. Nachdem du angerufen hattest, fuhr ich nach Hause. (Después de que llamaras, me fui
a casa.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/23-erinnerungen>

16. Konsekutive Angaben - Las indicaciones consecutivas


Las oraciones subordinadas introducidas por 'sodass' anuncian una consecución que se deriva de
una acción previa. La oración subordinada consecutiva va siempre precedida por la principal.

Ej. Es schneite, sodass man nichts mehr sah.


(Nevaba, de modo que no se veía nada.)
Si en la oración principal aparece un adverbio, 'so' suele precederle.

Ej. Es schneite so viel, dass man nichts mehr sah.


(Nevaba tanto, que no se veía nada.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/24-so-viele-touristen>

17. Sprachliche Mittel der Gegensätzlichkeit - Medios idiomáticos de la contrariedad


Las oraciones subordinadas con 'während' pueden expresar una relación temporal y contraria.

Grammatik página 87
Las oraciones subordinadas con 'während' pueden expresar una relación temporal y contraria.

Ej. temporal:
Lisa besorgt das Frühstück, während Max die Wohnung aufräumt.
(Lisa prepara el desayuno, mientras Max ordena el piso.)
adversativa:
Max ist ein Frühaufsteher, während Lisa morgens lange schläft.
(Max es un madrugador, mientras que Lisa duerme por la mañana hasta tarde.)
'Wohingegen' expresa una relación adversativa. Esta oración subordinada siempre sigue a la
principal.

Ej. Sie ist sehr herzlich, wohingegen ihr Bruder sich eher zurückhält.
(Ella es muy amable, en cambio su hermano es más reservado.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/27-ungleiche-freunde>

18. Hauptsatz + Hauptsatz - La coordinación de oraciones principales


Las siguientes conjunciones coordinan oraciones principales:
1. 'und' (y),

Ej. Jan fährt nach Hamburg und sieht sich den Hafen an.
(Jan irá a Hamburgo y verá el puerto.)
2. 'sowohl ... als auch' (tanto... como),

Ej. Jan kennt sowohl Berlin als auch Bonn.


(Jan conoce tanto Berlín como Bonn.)
3. 'weder ... noch' (ni... ni),

Ej. Er kennt weder München noch Dresden.


(No conoce Múnich ni Dresde.)
4. 'aber' (pero),

Ej. Er fährt nach Hamburg, aber er mag Berlin lieber.


(Va a Hamburgo, pero prefiere Berlín.)
5. 'zwar ... aber' (aunque),

Ej. Er kennt zwar Hamburg, aber nicht Bonn.


(Aunque conoce Hamburgo, no conoce Bonn.)
6. 'sondern' (sino).

Ej. München liegt nicht in Sachsen, sondern in Bayern.


(Múnich no está en Sajonia, sino en Baviera.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/31-lernen-macht-den-meister>

19. Die Konjunktionen 'und' und 'aber' - Las conjunciones 'und' y 'aber'
Las conjunciones 'und' y 'aber' unen palabras y oraciones entre sí. El orden de los elementos no
varía. La conjunción copulativa 'und' coordina, pero también puede expresar una contradicción o
una consecuencia.

Grammatik página 88
una consecuencia.

Ej. Mode für Mollige und Superschlanke.


(Moda para mujeres gordas y super delgadas.)
Es fing an zu regnen und wir mussten umkehren.
(Empezó a llover y tuvimos que dar la vuelta.)
'Aber' introduce una contradicción o una corrección. 'Aber' puede aparecer tanto en primer lugar
como detrás del verbo.

Ej. Es fing an zu regnen, aber wir kehrten nicht um.


(Empezó a llover, pero no dimos la vuelta.)
Es fing an zu regnen, wir kehrten aber nicht um.
(Empezó a llover, pero no dimos la vuelta.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/32-laut-und-schon>

20. Temporale Angaben - Las indicaciones temporales


A menudo se puede optar entre una oración introducida por una conjunción (estilo verbal) y una
expresión con una preposición y un nombre (estilo nominal).

Ej. Beim Essen hat er angerufen. (Llamó durante la comida.)


Als wir gegessen haben, hat er angerufen. (Llamó, mientras comíamos.)
No obstante, en el lenguaje coloquial el estilo verbal cumple una función más importante. Indicación
temporal con adverbios:

Ej. Früher war alles besser. (Antes todo era mejor.)


Wir gehen gleich essen. (Enseguida vamos a comer.)
Kaum war ich angekommen, da ging er schon weg. (Acababa de llegar, cuando se fue.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/33-besuch-an-der-kuste>

21. Die Gegensätzlichkeit - La contrariedad


Las oraciones que expresan contenidos contrarios se pueden unir a diversas conjunciones como
'wohingegen', 'während', 'aber', 'dagegen', 'sondern', 'doch' y a la expresión 'im Gegensatz zu' (+
dativo).

Ej. Ich arbeite viel, er ist dagegen ständig im Urlaub.


(Trabajo mucho, en cambio, él está constantemente de vacaciones.)
Er liegt am Strand, während ich zu Hause lernen muss.
(Él está en la playa, mientras yo tengo que estudiar en casa.)
Im Gegensatz zu dir habe ich nicht so viel Freizeit.
(Al contrario que tú, yo no tengo tanto tiempo libre.)

Desde <https://portal.speexx.com/articles/211714/grammar/17-konjunktionen/35-lauter-gegensatze>

Grammatik página 89
Grund- und Hilfsverven
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:17 a.m.

Grammatik página 90
Reflexive Verben
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:17 a.m.

Grammatik página 91
Modalverben
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:18 a.m.

Grammatik página 92
Trennbare und untrennbare Verben
miércoles, 27 de marzo de 2019 10:18 a.m.

Grammatik página 93

También podría gustarte