Está en la página 1de 2

Contacting Dell

To contact Dell for sales, technical support, or


customerservice issues, go to dell.com/ContactDell

Contact opnemen met Dell


U kunt contact opnemen met Dell op het gebied van
verkoop, technische ondersteuning of klantenservice
op dell.com/ContactDell

Contacter Dell
Pour contacter Dell pour toutes questions relatives
aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur la page dell.com/ContactDell

Cmo ponerse en contacto con Dell


Para comunicarse con Dell por ventas, soporte tcnico
o consultas al servicio de atencin al cliente, visite la
pgina dell.com/ContactDell.

More Information

Computer Features

Informacin para NOM, o Norma


Oficial Mexicana
La informacin que se proporciona a continuacin se mostrar
en los dispositivos que se describen en este documento, en
conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana
(NOM):

Fonctionnalits de lordinateur

Caractersticas del equipo

Dell Mxico S.A. de C.V.

Brightness controls
8-in-1 media-card reader
USB 3.0 ports (2)
Audio ports (2)
S/P DIF port
HDMI-in port
Power port

16.
17.
18.
19.

Network port
USB 3.0 ports (4)
HDMI-out port
Security-cable slot

1. Microfoon
2. Schuifje voor bescherming
camera
3. Camera
4. Statuslampje van camera
5. Sleuf voor optisch station
6. Aan-/uitknop
7. Uitwerpbediening van optisch
station

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

Selectiemogelijkheid invoerbron
Helderheidsinstellingen
8-in-1-mediakaartlezer
USB 3.0-poorten (2)
Audiopoorten (2)
S/P DIF-poort
HDMI-ingangspoort
Stroomtoevoerpoort

16.
17.
18.
19.

Netwerkpoort
USB 3.0-poorten (4)
HDMI-uitgangspoort
Sleuf voor beveiligingskabel

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Microphone
Loquet du capot de la camra
Camra
Voyant dtat de la camra
Logement pour lecteur optique
Bouton dalimentation
Commande djection du lecteur
optique
8. Commande de slection de la
source dentre

9. Commandes de rglage de la
luminosit
10. Lecteur de carte mmoire 8 en 1
11. Ports USB3.0 (2)
12. Portsaudio (2)
13. Port DIF S/P
14. Port dentre HDMI
15. Port dalimentation

16.
17.
18.
19.

Port rseau
Ports USB3.0 (4)
Port de sortie HDMI
Logement pour cble de scurit

1. Micrfono
2. Pestillo de la cubierta de la
cmara
3. Cmara
4. Indicador luminoso del estado
de la cmara
5. Ranura para unidad ptica
6. Botn de encendido
7. Control de expulsin de la
unidad ptica

8. Control de seleccin de origen


de la entrada
9. Controles de brillo
10. Lector de tarjetas multimedia
8-en-1
11. Puertos USB 3.0 (2)
12. Puertos de audio (2)
13. Puerto S/P DIF
14. Puerto HDMI de entrada
15. Puerto de energa

16.
17.
18.
19.

Puerto de red
Puertos USB 3.0 (4)
Puerto HDMI de salida
Ranura para cable de seguridad

One 27

Col. Lomas Altas


11950 Mxico, D.F.

Nmero de modelo reglamentario: W06C


Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA
Frecuencia de entrada: 50 Hz a 60 Hz
Corriente nominal de salida: 3,6 A

2012 Dell Inc.

Meer informatie

Regulatory model: W06C | Type: W06C001

Zie voor meer informatie over beste praktijken op het


gebied van veiligheid en regelgeving
dell.com/regulatory_compliance

2012 Dell Inc.

Computer model: XPS One 2710

12

Dell, het DELL-logo en XPS zijn handelsmerken van Dell Inc.


Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Pour connatre les pratiques dexcellence en matire


de scurit et de respect de la rglementation, visitez
le site dell.com/regulatory_compliance

Voorgeschreven model: W06C | Type: W06C001

Ms informacin

Dell, le logo DELL et XPS sont des marques de Dell Inc. Windows
est une marque commerciale ou dpose de Microsoft Corporation
aux tats-Unis et/ou dans dautres pays.

11
6

10
9 8 7

Computermodel: XPS One 2710


2012 Dell Inc.

Modle rglementaire: W06C | Type: W06C001


Modle dordinateur: XPS One 2710
2012 Dell Inc.
Dell, el logotipo de DELL y XPS son marcas comerciales de Dell Inc.
Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros pases.

Service Tag/Regulatory Labels

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

Microphone
Camera-cover latch
Camera
Camera-status light
Optical drive slot
Power button
Optical-drive eject control
Input source select control

Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.

Dell, the DELL logo, and XPS are trademarks of Dell Inc. Windows is
either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.

Para obtener informacin sobre prcticas ptimas


normativas y de seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance

Importador:

For regulatory and safety best practices, see


dell.com/regulatory_compliance

Plus dinformations

Computerfuncties

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Modelo reglamentario: W06C | Tipo: W06C001

13

Modelo del equipo: XPS One 2710

14

Servicecode/voorschriftenlabels
Numro de service/tiquette rglementaire
Etiqueta de servicio/Etiquetas de normativa

19

Printed in China

2012 - 07

18

15

16

17

Quick Start Guide


Snelstartgids | Guide de dmarrage rapide
Gua de inicio rpido

1 Set up the wireless keyboard and mouse


Note: See the documentation that shipped with the wireless keyboard and mouse.

3 Connect the power cable


Sluit de stroomkabel aan

Branchez le cble dalimentation

Conecte el cable de alimentacin

5 Complete Windows setup


Voltooi de Windows-installatie

Achevez la configuration Windows

Complete la configuracin de Windows

Windows 8
Tiles

Tegels

Tuiles

Mosaicos

Installeer het draadloze toetsenbord en de draadloze muis

Swipe or scroll to access moretiles

Opmerking: Raadpleeg de documentatie die bij uw draadloze toetsenbord en muis werd geleverd.

Veeg of blader als u meer tegels wilt zien

Enable security

Installation du clavier et de la souris sans fil

Beveiliging inschakelen

Remarque: consultez la documentation fournie avec le clavier et la souris sans fil.

Faire glisser votre doigt ou faire dfiler pour avoir accs


plus detuiles

Activer la scurit

Deslice el dedo o desplcese para acceder a ms mosaicos

Active la seguridad

Note: Swipe works only on touch-screen displays.

Instale el teclado y el mouse inalmbricos

Opmerking: Vegen werkt alleen op aanraakschermen.

Nota: Consulte la documentacin enviada con el mouse y el teclado inalmbrico.

REMARQUE: Laction de faire glisser votre doigt fonctionne


uniquement sur les crans tactiles
Nota: La opcin de deslizamiento de dedo solo funciona con
pantallas tctiles.

Resources

Bronnen

Ressources

Recursos
Getting started
Aan de slag
Mise en route
Introduccin
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center

2 Connect the network cable (optional)


Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Conecte el cable de red (opcional)

Branchez le cble rseau (en option)

Mon Dell Support Center

4 Press the power button


Druk op de aan-/uitknop

Appuyez sur le bouton dalimentation

Presione el botn de encendido

Mi Centro de asistencia tcnica de Dell

Configure wireless (optional)


Draadloos configureren (optioneel)

Configurer la connexion sans fil (en option)

Configure la conexin inalmbrica (opcional)

Charms sidebar

Charms-zijbalk | Barre latrale Charms


Barra lateral Charms

Swipe from right edge of the display


Veeg vanaf de rechterrand van het scherm
Faites glisser votre doigt depuis le bord droit de lcran
Deslice el dedo desde el extremo derecho de la
superficie tctil
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de rechter onder- of bovenhoek
Positionnez le curseur de la souris dans le coin infrieur
ou suprieur droit
Apunte el mouse hacia la esquina inferior o superior
derecha

También podría gustarte