Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
www.englishlive.ef.com
tips
LA GUA DE BOLSILLO DE EF ENGLISH live PARA:
Entrevistas
en Ingls
Para presentarte
profesionalmente
en ingls
ndice
03
Introduccin
05
La entreviste
09
Negociando
tu sueldo
12
Entendiendo
tu contrato
16
Tu prximo paso
17
Acerca de
EF English Live
www.englishlive.ef.com
| 2 - ndice
Introduccin
Ingls esencial para
crecer profesionalmente
| 3 - Introduccin
Introduction
Introduction
www.englishlive.ef.com
| 4 - Introduction
Parte 1
La entrevista
Preguntas comunes y
respuestas de expertos
| 5 - La entrevista
La entrevista
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
Sabes cules son las mejores respuestas a las ms
comunes preguntas en una entrevista?
tip
Mantn una actitud
positiva durante tu
entrevista.
Cree en ti.
www.englishlive.ef.com
| 6 - La entrevista
La entrevista
la entrevista de elena
El excelente currculum y brillante carta de presentacin le han concedido una
entrevista a Elena.
Es vital que Elena se vista profesional e investigue a la compaa, pero tambin es
crucial que ella tenga todas las respuestas correctas en su entrevista.
Interviewer:
Why dont you start by telling me about
yourself?
Entrevistador:
Por qu no comienzas por decirme acerca
de ti?
Elena:
Ive got five years of experience in the
industry. Im currently an Account Executive
for several major clients in my company.
Elena:
Tengo 5 aos de experiencia en la industria.
Actualmente soy ejecutivo de cuenta para
varios de los ms importantes clientes de mi
compaa.
Interviewer:
Good. What would you say is your greatest
strength?
Entrevistador:
Bien, Cul diras que es tu ms grande
fortaleza?
Elena:
I handle change well. I was asked to be
the teams leader when my line manager
was on maternity leave. I really enjoyed the
challenge of this additional responsibility.
I was able to discover how to get the best
from the individual members of the team.
It also gave me the opportunity to propose
and implement changes in the annual
appraisal policies for the group. Now we use
the process of 360 degree feedback in our
appraisal system and the team members
feel this makes the process much more
objective.
Elena:
Manejo bien los cambios. Me pidieron ser el
lder del equipo cuando mi gerente estuvo
incapacitada por maternidad. Disfrute mucho
el reto de esta responsabilidad adicional. Fui
capaz de descubrir cmo obtener lo mejor de
cada persona del equipo.
Tambin me dio la oportunidad de proponer e
implementar cambios en las polticas anuales
de apreciacin del grupo. Ahora usamos el
proceso de 360 grados de retroalimentacin
en nuestro sistema y los miembros del equipo
sienten que esto hace al proceso mucho ms
objetivo.
www.englishlive.ef.com
| 7 - La entrevista
La entrevista
Interviewer:
And what would you say is your greatest
weakness?
Entrevistador:
Cul diras que es tu principal debilidad?
Elena:
Ive had trouble planning in the past, but
Ive put a lot of effort to work on this. I now
prioritise all my tasks and plan everything
ahead.
Elena:
He tenido problemas planeando
anteriormente, pero he puesto mucho
esfuerzo para trabajar en ello. Ahora le doy
prioridad a todas mis actividades y planeo
todo anticipadamente.
Interviewer:
What would your co-workers say about you?
Entrevistador:
Qu crees que diran tus compaeros de ti?
Elena:
One of my team mates once mentioned
that I was the most hardworking person he
knows. My other colleagues have also told
me that Im an excellent source of feedback
and ideas.
Elena:
Uno de mis compaeros de equipo mencion
una vez que era la persona ms trabajadora
que conoca. Otros compaeros tambin me
han dicho que soy una excelente fuente de
ideas y retroalimentacin.
Interviewer:
What would you say motivates you?
Entrevistador:
Qu diras que te motiva?
Elena:
Ive always been a conscientious person
and I strive to do the very best no matter
what position Im in.
Of course, Id appreciate some recognition
from my superiors from time to time!
Elena:
Siempre he sido una persona consciente y
trato de hacer siempre lo mejor sin importar
en que puesto est. Por supuesto, apreciara
el reconocimiento de mis superiores de vez en
cuando.
Interviewer:
Okay, thanks for coming in.
Well be in touch.
Entrevistador:
OK, gracias por haber venido.
Estaremos en contacto.
www.englishlive.ef.com
| 8 - La entrevista
Parte 2
Negociando
tu sueldo
Cmo conseguir un sueldo
digno de tus habilidades
| 9 - Negociando tu sueldo
Negociando tu sueldo
tip
S flexible pero conoce
lo que vales.
2. Por qu lo mereces?
Si ests pidiendo ms de lo que te estn ofreciendo, asegrate de hacer
un argumento slido acerca de por qu te lo mereces.
www.englishlive.ef.com
| 10 - Negociando tu sueldo
Negociando tu sueldo
tip
la entrevista de elena
Nunca te sientas
presionado a
tomar una decisin
instantnea.
Hiring Manager:
I enjoyed meeting with you the other day
and would like to offer you the position of
Senior Project Manager.
Gerente de Contrataciones:
Fue un gusto platicar contigo el otro da y
quisiera ofrecerte el puesto de Gerente de
Proyectos Senior.
Elena:
Thank you for the offer! I am honored that
you have selected me.
Elena:
Gracias por la oferta! Es un honor que me
hayan seleccionado.
Hiring Manager:
Were happy to offer you a salary of $20,000.
The salary package will include an annual
Christmas bonus and medical benefits.
Gerente de Contrataciones:
Estamos contentos de ofrecerte un sueldo de
$20,000. El salario incluye. Aguinaldo y seguro
de Gastos mdicos.
Elena:
Hmmm based on my current salary, I was
expecting something a little higher.
Elena:
Hmmm... basado en mi sueldo actual
esperaba un poco ms.
Hiring Manager:
I understand. Unfortunately, that is all
Im authorized to offer. What if we gave
you more vacation days and a gym
membership?
Gerente de Contrataciones:
Entiendo, desafortunadamente eso es todo
lo que estoy autorizado a ofrecer. Qu tal
si te damos ms das de vacaciones y la
suscripcin al Gimnasio?
Elena:
Hmmm Im really interested in the position
but Ill need a few days to think it over. Can I
let you know my decision on Monday?
Elena:
Hmmm... Estoy muy interesada en el puesto,
pero necesitar algunos das para pensarlo.
Puedo decirles mi decisin el lunes?
Hiring Manager:
Sure. Lets talk again on Monday.
Gerente de Contrataciones:
Seguro, vamos a platicar de nuevo el Lunes.
www.englishlive.ef.com
| 11 - Negociando tu sueldo
Parte 3
ENTENDIENDO
TU CONTRATO
Consejos importantes y
trminos clave
| 12 - ENTENDIENDO TU CONTRATO
ENTENDIENDO TU CONTRATO
LEER UN CONTRATO
La lectura del contrato puede ser una tarea difcil, an
para personas que dominan el idioma. Comprender
algunas palabras y frases claves te ser de gran utilidad.
tip
Siempre, siempre,
siempre revisa tu
contrato.
1. Toma tu tiempo.
Es importante que entiendas a lo que te ests comprometiendo, as es
que tmate todo el tiempo que necesites.
3. Si no lo entiendes no lo aceptes.
Nunca firmes algo a menos que entiendas completamente los trminos.
Si continas sin entender los trminos busca ayuda de un consejero
legal.
www.englishlive.ef.com
| 13 - ENTENDIENDO TU CONTRATO
ENTENDIENDO TU CONTRATO
Party.
Contracts almost always refer to Party A
and Party B. Party means the person or
persons forming one side of an agreement.
Who is Party A and who is Party B is made
clear at the beginning of the contract.
Parte.
Generalmente se refiere a la Parte A y Parte
B. Parte se refiere a la persona o personas
que forman una parte del acuerdo. Quien es
la Parte A y la Parte B se explica al principio
del contrato.
Article / clause.
An article or a clause is a particular
statement or point in the contract. People
will often refer to them when discussing a
contract. For example: Article 4.2 states
clearly that you have no right to publish that
material.
Artculo/Clusula.
Un artculo o una Clusula es una declaracin
o punto en el contrato. Las personas seguido
se referirn a ellas cuando se discuta un
contrato. Por ejemplo: Artculo 4.2 menciona
claramente que no puedes publicar ese
material.
Stipulate.
This is a verb that means to specify an
essential condition. For example: Clause 8.1
stipulates that my client has the right to use
the land as he wishes.
Estipular.
Es un verbo que significa especificar una
condicin esencial. Por ejemplo: La clusula
8.1 estipula que mi cliente tiene el derecho de
usar la tierra como lo desee.
Condition.
A condition means anything that is
necessary before the performance of
something else. For example: You can
buy the property on the condition that the
money is paid in advance.
Condicin.
Una condicin se refiere a todo lo que sea
necesario antes del desempeo de algo mas.
Por ejemplo: Puedes comprar una propiedad
con la condicin de que sta sea pagada
anticipadamente.
Legally binding.
If a contract is legally binding you must obey
the rules of the contract or you can be taken
to court.
www.englishlive.ef.com
| 14 - ENTENDIENDO TU CONTRATO
ENTENDIENDO TU CONTRATO
Nulo.
Si un contrato es null and void quiere decir
que el contrato no tiene validez legal. Por lo
tanto no tiene valor.
Breach of contract.
If you are accused of breach of contract,
a person is claiming you have broken your
agreement. This means he/she can take you
to court.
Incumplimiento de contracto.
Si eres acusado por incumplimiento de
contrato, alguien te esta reclamando por
haber roto el acuerdo. Esto significa que
puedes ser demandado ante una corte.
tip
No tengas miedo de
resaltar puntos que no
entiendas.
www.englishlive.ef.com
| 15 - ENTENDIENDO TU CONTRATO
tu siguiente paso
tu siguiente paso
www.englishlive.ef.com
| 16 - tu siguiente paso
La entrevista
EF English Live es una divisin de EF Education First, la
compaa de educacin privada internacional lder del
mundo. Nuestra misin es utilizar la tecnologa para crear
una mejor manera en la que nuestros estudiantes puedan
aprender ingls.
Como parte de EF Education First, contamos con ms de 45 aos
de experiencia brindando educacin de clase mundial y un enfoque
innovador para el aprendizaje del idioma.
Hoy en da, impartimos ms de 1 milln de horas de lecciones al
mes y hemos ayudado a ms de 20 millones personas a mejorar su
ingls.
Copyright 2015 English Live, Inc. Todos los derechos reservados. English Live y Englishlive.ef.com
son marcas registradas propiedad de English Live, Inc. El contenido de esta gua es propiedad
de English Live, Inc. La reproduccin total o parcial sin permiso est estrictamente prohibida.