Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Biblia - Torah Traducida Literal PDF
Biblia - Torah Traducida Literal PDF
Tomo 1 - La Torh
Cotejada con el Texto Hebreo Masortico
para las Escrituras Hebreas,
y con el Texto Griego de Nestle
y Versiones del Arameo
para los Escritos Nazarenos
Una versin actualizada que preserva de manera nica
en castellano el sabor y la fuerza del antiguo texto
hebreo. Basada en un cotejo de las mejores
traducciones judas antiguas y modernas
y en consulta directa con
los textos originales.
Revisin y Redaccin de
Yosef Aharoni
EDITORIAL HEBRAICA
Camuy, Puerto Rico
5766 / 2006
Copyright 2006
por
Yosef Aharoni
y
Editorial Hebraica
Versin Israelita Nazaren de
Las Sagradas Escrituras
Editada por Yosef Aharoni
para Editorial Hebraica
Camuy, Puerto Rico
La publicacin de este libro
por cualquier medio sin
permiso del Editor
est prohibida
por las leyes internacionales.
y por los principios de la Torah.
INTRODUCCIN
La tarea de traducir la Palabra del Todopoderoso,
segn se le revel a Yisrael, comenz hace alrededor de
2,200 aos, en el tercer siglo antes de la Era Comn. Los
primeros en preparar una traduccin de las Escrituras
Sagradas fueron los eruditos judos de Alejandra, Egipto, para el rey de Egipto y para los judos que residan
en territorio de habla griega. Aquella traduccin griega
lleg a conocerse como la Septuaginta. Desde entonces
se han hecho innumerables traducciones a diversos
idiomas, antiguos y modernos.
Versiones judas en castellano
Entre las muchas traducciones de las Escrituras al
idioma castellano se han destacado tambin algunas
versiones realizadas por judos espaoles. Queremos
dar reconocimiento a las siguientes:
(1) La Biblia de la Casa del Alba (1430). Traduccin del Tankh (Antiguo Testamento) por el Rab
Moiss Arragel, de Guadalajara, Espaa.
(2) El Antiguo Testamento, versin de Ferrara
(1553). Traduccin hecha por Yom Tob Atas y Abram
Usque, dos judos espaoles desterrados que vivan en
Ferrara, Italia.
(3) La Biblia de Viena (Antiguo Testamento) (18131816). Traduccin publicada en Viena para los judos
espaoles, en columnas paralelas de hebreo y espaol.
El editor fue Aarn Pollak.
Muchos traductores cristianos han utilizado estas
antiguas traducciones judas como base para sus propias versiones, incluyendo a Casiodoro de Reyna. Y
ahora la Versin Israelita Nazarena de las Sagradas
Escrituras quiere honrar la obra de aquellos grandes
traductores judos por medio de seguir sus huellas. Los
lectores de esta obra se darn cuenta de que esta es una
versin muy particular en el idioma espaol. Se basa en
las obras de eruditos y rabinos de las tres principales
ramas de la vida juda en Amrica, y en las mejores
traducciones cristianas para los Escritos Nazarenos.
Por qu es diferente esta versin? Porque la Versin
Israelita Nazarenaa expresa en un grado singular el
sabor hebreo esencial de las Escrituras Hebreas originales en un lenguaje moderno.
Transcripcin de los nombres hebreos
Prcticamente todas las versiones bblicas hasta
tiempos recientes han seguido servilmente a la
VERSIN VIN
INTRODUCCIN
VERSIN VIN
la iglesia cristiana testifican que el nombre se pronunciaba Yahwh. (God, Names of, Encyclopaedia
Judaica, 1971, tomo 7, pgs. 679.
Adems del Dr. Speiser, otro escritor judo que se
distingui por su uso profuso del nombre de Yahwh en
sus escritos fue el finado erudito Dr. Solomon Seitlin,
colaborador por muchos aos de la revista Jewish
Quarterly Review.
Otro gran erudito que ha dado auge a la restauracin
del nombre de Yahwh es el Dr. John R.
Kohlemberger, uno de los traductores de la Nueva
Versin Internacional. El incluy el Nombre Sagrado
en su traduccin interlineal de las Escrituras Hebreas; y
dice lo siguiente en su introduccin:
Yhwh, el nombre personal de Dios, siempre se
transcribe Yahweh, contra la prctica de la NIV que lo
vierte Seor. Por un lado, esto evita la confusin de
este nombre con el ttulo Adonay (mi Seor), porque
la idea de seoro no es un elemento integrante del
nombre. Por otro lado, tal vez el uso de Yahweh en esta
obra animar al lector a usar el nombre personal de Dios
en la oracin y en la alabanza, segn la intencin del
imperativo ms comn en las Escrituras: Halelu-Yah
(Sal. 104:35, es decir: Alaben a Yahwh!). The NIV
Interlinear Hebrew-English Old Testament, pg. 25.
Criterios sobre los nombres
En cuanto a los nombres que empiezan con Yeho
(como en Yehosha) en el Texto Masortico, hemos
retornado a la vocalizacin ms antigua Yaho (como
en Yahosha). Segn atestiguan los crticos hebrastas,
el cambio de Yaho a Yeho fue parte de la tcnica
revisionista masortica dirigida a ocultar el Nombre
Sagrado. Adems tenemos testimonios extrabblicos en
favor de la forma "Yaho" en nombres teofricos; y
especialmente la Peshita aramea testifica de esto tambin vocalizando estos nombres como "Yaho" y no
"Yeho."
El respeto de los traductores cristianos por las
extraas formas helenizadas de los nombres hebreos se
ha basado en el uso de la Septuaginta. Al traducirse los
Escritos Sagrados al griego perdieron mucho de su
sabor hebreo, y esa lamentable prdida se refleja en las
traducciones espaolas tradicionales. En la Versin
Israelita Nazarena hemos logrado recobrar bastante de
ese sabor hebreo original. En las versiones tradicionales, por ejemplo, es irreconocible el nombre sagrado de
Yah en nombres como Elas, y en palabras como
aleluya. Nuestra transcripcin Eliyah, y halelu-Yah,
no slo es ms fiel a la grafa original sino que preserva
para el lector la raz del Nombre Sagrado Yah (vase
INTRODUCCIN
VERSIN VIN
INTRODUCCIN
BERESHIT / GNESIS 1, 2
TORAH
GENESIS
LE TOLEDT
El Hombre en el huerto de Eden
4 Esta es la historia del cielo y de la tierra cuando
fueron creados.
Cuando YHWH Elohim hizo el cielo y la tierra,
5 no haba an matorrales sobre la tierra ni haba
BERESHIT / GNESIS 2, 3
TORAH
La primera desobediencia
25 Los dos estaban desnudos, el hombre y su
esposa, pero no sentan vergenza.
Ahora bien, la serpiente era el ms astuto de todos los animales salvajes que haba hecho
YHWH Elohim; y le dijo a la mujer: De veras que
Elohim les ha dicho que no coman de ningn rbol
del huerto? 2 La mujer le contest a la serpiente:
Podemos comer del fruto de los otros rboles del
huerto. 3 Es solamente del fruto del rbol que est
en medio del huerto que Elohim dijo: No coman
de l ni lo toquen, para que no mueran. 4 Y la
serpiente le dijo a la mujer: Ustedes no van a
morir; 5 lo que pasa es que Elohim sabe que tan
pronto ustedes coman de l se les abrirn los ojos y
sern como los elohim, que conocen el bien y el
mal. 6 Cuando la mujer vio que el rbol era bueno
para comer y un deleite a los ojos, y que el rbol era
deseable como fuente de sabidura, tom de su
fruto y comi. Tambin le dio a su esposo, y l
comi con ella. 7 Entonces se les abrieron los ojos
a los dos y percibieron que estaban desnudos; as
que cosieron hojas de higuera y se hicieron delantales.
8 Oyeron el sonido de YHWH Elohim, que se
paseaba por el huerto a la hora fresca del da; y el
hombre y su esposa se escondieron de YHWH
Elohim entre los rboles del huerto. 9 YHWH
Elohim llam al hombre y le pregunt: Dnde
ests? 10 El contest: O tu voz en el huerto y me
dio miedo, porque estaba desnudo, por eso me
escond. 11 Entonces l pregunt: Y quin te
dijo que estabas desnudo? Comiste del rbol del
que te haba prohibido comer? 12 El hombre dijo:
La mujer que pusiste a mi lado, ella me dio del
rbol, y yo com. 13 Y YHWH Elohim le dijo a la
mujer: Qu es lo que has hecho? La mujer
respondi: La serpiente me enga, y yo com. 14
Entonces YHWH Elohim le dijo a la serpiente:
Por haber hecho esto, ms degradada sers que
todo el ganado y todas las bestias salvajes: Sobre el
vientre te arrastrars y polvo comers todos los das
de tu vida.
15 Pondr enemistad entre ti y la mujer, y entre tu
linaje y el suyo; ste te golpear la cabeza, y t le
herirs el taln.
16 Y a la mujer le dijo: Har ms severos tus
dolores de parto; con dolor dars a luz tus hijos.
Tendrs apego a tu esposo, y l tendr autoridad
sobre ti.
17 A Adam le dijo:
Como hiciste lo que te dijo tu esposa y comiste
del rbol del que te orden que no comieras, el suelo
BERESHIT / GNESIS 4, 5
TORAH
BERESHIT / GNESIS 5, 6
10
TORAH
NAJ
NAJ
El arca de Naj
9 Esta es la descendencia de Naj. Naj fue un
hombre recto; fue intachable en su poca; Naj
camin con ha'Elohim. 10 Naj procre tres hijos:
Shem, Jam, y Yfet.
11 La tierra se corrompi delante de ha'Elohim; la
tierra estaba llena de injusticia. 12 Cuando Elohim
vio cun corrompida estaba la tierra, porque toda
persona se haba corrompido en su conducta sobre
la tierra, 13 Elohim le dijo a Naj: He deteminado
poner fin a todos los humanos, porque la tierra est
llena de injusticia por culpa de ellos: los voy a
destruir con la tierra. 14 Constryete un arca de
madera resinosa; hazla como un arca con compartimientos, y recbrela por dentro y por fuera con
brea. 15 As es como debers hacerla: la longitud
del arca ser de ciento treinta y cinco metros, su
anchura de veintids metros y medio, y su altura de
trece metros y medio. 16 Haz una abertura para que
entre la luz al arca, y termnala como a medio metro
del techo. Pon la entrada del arca a un costado;
hazla de tres pisos.
17 Por mi parte, voy a enviar el Diluvio, que
inundar la tierra, para destruir a todo ser bajo el
cielo en el que haya aliento de vida; todo sobre la
tierra perecer. 18 Pero establecer mi alianza
contigo, y t entrars en el arca, con tus hijos, tu
esposa, y las esposas de tus hijos. 19 Y de todo lo
que vive, de toda carne, introducirs en el arca dos
Corrupcin de la humanidad
Cuando los hombres comenzaron a aumentar en de cada uno para preservarles la vida contigo; sern
la tierra y les nacieron hijas, 2 los hijos de macho y hembra. 20 De toda especie de aves, toda
ha'Elohim vieron cun hermosas eran las hijas de especie de ganado, toda especie de reptiles en la
BERESHIT / GNESIS 7, 8
11
TORAH
ms subieron las aguas, despus de cubrir las montaas. 21 Y perecieron todos los seres vivientes que
se mueven en la tierra: aves, ganado, bestias, y todo
lo que enjambra sobre la tierra, y toda la humanidad. 22 Todo lo que tena en su nariz el ms leve
aliento de vida, todo lo que haba en tierra seca,
muri. 23 Fue eliminada toda existencia sobre la
tierra: hombre, ganado, reptiles, y aves del cielo;
fueron eliminados de la tierra. Solamente Naj
qued vivo, y los que estaban con l en el arca, 24
cuando las aguas se extendieron sobre la tierra por
ciento cincuenta das.
WAYIZKR
Fin del Diluvio
Elohim se acord de Naj y de todas las bestias
y de todo el ganado que estaban con l en el arca,
y Elohim hizo que soplara un viento por toda la
tierra, de modo que las aguas comenzaron a bajar.
2 Las fuentes del abismo y las compuertas del cielo
se cerraron, y la lluvia del cielo se detuvo; 3
entonces las aguas siguieron retrocediendo sobre la
tierra. Para el fin de los ciento cincuenta das las
aguas disminuyeron, 4 tanto que en el sptimo mes,
el da diecisiete del mes, el arca encall sobre las
montaas de Ararat. 5 Las aguas siguieron disminuyendo hasta el dcimo mes; en el dcimo mes, el
primero del mes, se hicieron visibles los picos de
las montaas.
6 Despus de cuarenta das, Naj abri la ventana
del arca que haba hecho 7 y envi al cuervo; ste
sigui volando de un lado para otro hasta que se
secaron las aguas de sobre la tierra. 8 Despus
envi la paloma para ver si las aguas haban menguado sobre la superficie de la tierra. 9 Pero la
paloma no hall un lugar donde posarse, y regres
con Naj al arca, porque haba agua sobre toda la
tierra. As que l sac la mano, tom la paloma, y la
introdujo al arca. 10 Esper otros siete das, y
volvi a enviar la paloma desde el arca. 11 La
paloma regres a l por la tarde, y traa en el pico
una hoja de olivo arrancada. Entonces supo Naj
que las aguas haban menguado sobre la tierra. 12
Esper an otros siete das y envi la paloma; y no
volvi ms a l.
13 En el ao seiscientos uno, en el primer mes, el
primero del mes, las aguas comenzaron a secarse
sobre la tierra; y cuando Naj quit la cubierta del
arca, vio que la superficie de la tierra se estaba
secando. 14 Y para el segundo mes, para el da
veintisiete del mes, la tierra estaba seca.
BERESHIT / GNESIS 9, 10
12
WAYDABR
Fin del Diluvio
15 Elohim le habl a Naj y le dijo: 16 Sal del
arca, junto con tu esposa, tus hijos, y las esposas de
tus hijos. 17 Saca tambin a todos los seres vivientes que estn contigo: aves, animales, y todo lo que
se arrastra por la tierra; para que enjambren sobre la
tierra y sean fecundos y se multipliquen en la
tierra. 18 As que Naj sali, junto con sus hijos,
su esposa, y las esposas de sus hijos. 19 Todos los
animales, todos los reptiles, y todas las aves, todo
lo que se mueve sobre la tierra, salieron del arca por
familias.
20 Entonces Naj construy un altar para YHWH
y, tomando de todo animal limpio y de toda ave
limpia, present ofrendas quemadas sobre el altar.
21 Entonces YHWH oli el agradable aroma, y se
dijo YHWH: Nunca ms volver a degradar la
tierra por culpa del hombre, porque las tramas de la
mente del hombre son malvadas desde su juventud;
tampoco volver a destruir jams a todo ser viviente, como lo he hecho.
22 Mientras dure la tierra, siembra y cosecha,
fro y calor, verano e invierno, da y noche no han
de faltar.
La alianza de Elohim con Naj
Elohim bendijo a Naj y a sus hijos dicindoles:
Sean fecundos y multiplquense, y llenen la
tierra. 2 Todas las bestias de la tierra y todas las aves
del cielo les temern y los respetarn a ustedes, todo
lo que ocupa la tierra, y todos los peces del mar,
quedan bajo su autoridad. 3 Toda criatura que vive
les servir de alimento, al igual que la hierba verde,
les dar todo esto. 4 Sin embargo, no deben comer
carne con su vida su sangre en ella. 5 De la sangre
de vida de ustedes yo pedir cuentas: se las pedir
a toda bestia; al hombre tambin le pedir cuentas
por la vida humana; a cada hombre por la de su
prjimo.
6 A cualquiera que derrame la sangre de un
hombre, otro hombre le derramar la suya; porque
Elohim hizo al hombre a su imagen.
7 Sean fecundos, pues, y multiplquense; abunden en la tierra y multiplquense en ella.
8 Elohim les dijo a Naj y a sus hijos: 9 Yo
establezco ahora mi alianza con ustedes y con su
linaje por venir, 10 y con todo ser viviente que est
con ustedes aves, ganado, y toda bestia salvaje
tambin todo lo que ha salido del arca, todo ser
viviente sobre la tierra. 11 Yo mantendr mi alianza
con ustedes: nunca ms ser eliminado todo ser
viviente por las aguas de un diluvio, y nunca ms
TORAH
10
13
TORAH
SAF EJT
La torre de Bavel
Todos en la tierra tenan el mismo idioma y
las mismas palabras. 2 Y mientras emigraban desde oriente, se encontraron un valle en la
tierra de Shinar y se establecieron all. 3 Se dijeron
unos a otros: Vengan, hagamos ladrillos y cozmoslos. El ladrillo les serva de piedra, y el
asfalto les serva de mezcla. 4 Y dijeron: Vengan,
edifiqumonos una ciudad, y una torre cuya cspide llegue al cielo, para hacernos famosos, y para no
dispersarnos por todo el mundo. 5 YHWH baj a
ver la ciudad y la torre que haban edificado los
hombres, 6 y dijo YHWH: Si, siendo un pueblo
con un slo idioma para todos, as es como han
empezado a actuar, entonces nada de lo que se
propongan hacer estar fuera de su alcance. 7 As
que bajemos y confundamos all su idioma, de
modo que ninguno entienda el habla del otro. 8 As
los esparci YHWH de all sobre la superficie de
toda la tierra; y dejaron de edificar la ciudad. 9 Por
eso se le llam Bavel {Confusin}, porque all
confundi YHWH el idioma de toda la tierra; y de
all los dispers YHWH sobre la superficie de toda
la tierra.
11
La descendencia de Shem
10 Esta es la sucesin de Shem: Shem tena 100
aos de edad cuando procre a Arpakhshad, dos
aos despus del Diluvio. 11 Despus del nacimiento de Arpakhshad, Shem vivi 500 aos y
procre hijos e hijas.
12 Cuando Arpakhshad llevaba de vida treinta y
cinco aos, procre a Shlaj. 13 Despus del nacimiento de Shlaj, Arpakhshad vivi 403 aos y
procre hijos e hijas.
14 Cuando Shlaj llevaba de vida treinta aos,
procre a ber. 15 Despus del nacimiento de ber,
Shlaj vivi 403 aos y procre hijos e hijas.
16 Cuando ber llevaba de vida treinta y cuatro
aos, procre a Pleg. 17 Despus del nacimiento
de Pleg, ber vivi 430 aos y procre hijos e
hijas.
18 Cuando Pleg llevaba de vida treinta aos,
procre a Re. 19 Despus del nacimiento de Re,
Pleg vivi 209 aos y procre hijos e hijas.
20 Cuando Re llevaba de vida treinta y dos aos,
procre a Serug. 21 Despus del nacimiento de
Serug, Re vivi 207 aos y procre hijos e hijas.
22 Cuando Serug llevaba de vida treinta aos,
procre a Najor. 23 Despus del nacimiento de
Najor, Serug vivi 200 aos y procre hijos e hijas.
24 Cuando Najor llevaba de vida veintinueve
14
TORAH
12
13
14
15
TORAH
15
16
16
TORAH
17
18
17
TORAH
19
18
TORAH
20
19
TORAH
Oh YHWH, vas a matar gente aunque sea inocente? 5 El mismo me dijo que era su hermana. Y ella
tambin dijo que l era su hermano. Cuando hice
esto, mi corazn estaba inocente y mis manos
limpias. 6 Y ha'Elohim le dijo en el sueo: Yo s
que hiciste esto con un corazn inocente, y por eso
te evit que pecaras contra m. Por eso fue que no
te permit tocarla. 7 Por lo tanto, devulvele la
esposa al hombre; ya que l es profeta, interceder
por ti para salvar tu vida. Si no se la devuelves, sabe
que morirs, t y todos los tuyos.
8 Temprano a la maana siguiente, Avimlekh
llam a sus servidores y les cont todo lo que haba
sucedido; y los hombres se asustaron muchsimo. 9
Entonces Avimlekh hizo comparecer a Avraham
y le dijo: Qu nos has hecho? Qu mal he hecho
yo para que traigas tan grande culpa sobre m y
sobre mi reino? T me has hecho algo que no debe
hacerse. 10 Y Avimlekh demand de Avraham:
Cul era entonces tu propsito al hacer esto? 11
Avraham dijo: Yo pens: Seguramente no hay
respeto a Elohim en este lugar, y me matarn por
inters en mi esposa. 12 Y adems, ella en verdad
es mi hermana, hija de mi padre aunque no de mi
madre; y se hizo esposa ma. 13 As, cuando Elohim
me hizo vagar lejos de la casa de mi padre, yo le
dije: Este es el favor que te voy a pedir: en
cualquier lugar a donde vayamos, di que soy tu
hermano.
Avimlekh tom ovejas y bueyes, y esclavos y
esclavas, y se los regal; y le devolvi a su esposa
Sarah. 15 Y Avimlekh dijo: Mira, mi pas est
delante de ti; establcete donde te plazca. 16 Y a
Sarah le dijo: Aqu le doy a tu hermano mil piezas
de plata; esto te servir de vindicacin delante de
todos los que estn contigo, y t quedas limpia
delante de todos. 17 Avraham entonces or a
ha'Elohim, y Elohim san a Avimlekh y a su
esposa y a sus esclavas, de modo que pudieron tener
hijos; 18 porque YHWH haba cerrado todo vientre
de la familia de Avimlekh por motivo de Sarah, la
esposa de Avraham.
PAQD
Nacimiento de Yitsjaq
YHWH tom nota de Sarah como haba
prometido, y YHWH hizo por Sarah como
haba hablado. 2 Sarah concibi y le dio un hijo a
Avraham en su ancianidad, en el tiempo del que
haba hablado Elohim. 3 Avraham llam al hijo
recin nacido que le haba dado Sarah, Yitsjaq. 4 Y
cuando su hijo Yitsjaq tena ocho das, Avraham lo
circuncid, como Elohim le haba ordenado. 5
21
20
TORAH
22
23
21
TORAH
24
BERESHIT / GNESIS 24
22
TORAH
23
TORAH
25
26
24
TORAH
27
25
TORAH
escgeme dos cabritos de los mejores, y yo preparar con ellos un plato para tu padre, de los que le
gustan. 19 Despus se lo llevas a tu padre, para que
te bendiga antes de que muera. 11 Yaaqov le
respondi a su madre Rivqah: Pero mi hermano
Esaw es velludo y yo soy lampio. 12 Si mi padre
me toca quedar por tramposo delante de l y me
conseguir una maldicin en vez de una bendicin. 13 Pero su madre le dijo: Que tu maldicin,
hijo mo, caiga sobre m. Slo haz lo que te digo y
ve y escgemelos.
14 El los consigui y se los trajo a su madre, y su
madre prepar un plato de los que le gustaban a su
padre. 15 Luego Rivqah busc las mejores ropas de
su hijo mayor Esaw que haba en la casa, e hizo que
su hijo menor Yaaqov se las pusiera; 16 y le cubri
los brazos y la parte lampia de su cuello con las
pieles de los cabritos. 17 Entonces le puso en las
manos a su hijo Yaaqov el plato y el pan que haba
preparado.
El fue a su padre y le dijo: Padre. Y l dijo: S,
cul de mis hijos eres t? 19 Yaaqov le dijo a su
padre: Soy Esaw, tu primognito; he hecho lo que
me pediste. Ten la bondad de sentarte y comer de lo
que he cazado, para que me des tu ferviente bendicin. 20 Yitsjaq le dijo a su hijo: Cmo lo
lograste tan pronto, hijo mo? Y l dijo: Porque
YHWH tu Elohim me concedi xito. 21 Yitsjaq
le dijo a Yaaqov: Acrcate ms para poder sentirte, hijo mo a ver si en verdad eres o no mi hijo
Esaw. 22 As que Yaaqov se acerc a su padre
Yitsjaq; este lo palp y dijo: La voz es la de
Yaaqov, pero los brazos son los de Esaw. 23 No lo
reconoci porque tena los brazos velludos como
los de su hermano Esaw; y as lo bendijo.
24 [Yitsjaq] pregunt: En verdad eres mi hijo
Esaw? Y cuando contest: Yo soy, 25 dijo:
Srveme y djame comer de lo que caz mi hijo
para darte mi ferviente bendicin. As que le sirvi
y l comi; y le trajo vino y bebi. 26 Entonces su
padre Yitsjaq le dijo: Acrcate y bsame, hijo
mo; 27 y l se levant y lo bes. Y oli sus ropas
y lo bendijo, diciendo: Ah, el olor de mi hijo es
como el olor de los campos que ha bendecido
YHWH
28 Que ha'Elohim te d del roco del cielo y de la
abundancia de la tierra, abundancia de grano y vino
nuevo.
29 Que los pueblos te sirvan, y las naciones se
postren ante ti; s el amo de tus hermanos, y que los
hijos de tu madre se postren ante ti. Malditos sean
los que te maldigan, benditos los que te bendigan.
KILAH YITSJQ
30 No bien hubo salido Yaaqov de la presencia de
su padre Yitsjaq despus que Yitsjaq acab de
bendecir a Yaaqov cuando regres su hermano
Esaw de la cacera. 31 El tambin prepar un plato
y se lo trajo a su padre. Y le dijo a su padre:
Sintese mi padre y coma de lo que caz su hijo,
para que me des tu ferviente bendicin. 32 Su
padre Yitsjaq le pregunt: Quin eres? Y l dijo:
Yo soy tu hijo, Esaw, tu primognito! 33 Yitsjaq
cay presa de un violento temblor, y pregunt:
Quin fue entonces el que caz una presa y me la
trajo? Adems, com de ella antes de que t vinieras, y lo bendije; ahora tiene que quedarse bendito! 34 Cuando Esaw oy las palabras de su padre,
rompi a llorar violenta y amargamente, y le dijo a
su padre: Bendceme a m tambin, padre! 35
Pero l respondi: Tu hermano vino con engao y
te arrebat la bendicin. 36 [Esaw] dijo: Para
eso lo llamaron Yaaqov {Suplantador}, para que
me suplantara estas dos veces? Primero me quit
mi primogenitura, y ahora me ha quitado mi bendicin! Y agreg: No has reservado una bendicin para m? 37 Yitsjaq respondi, dicindole a
Esaw: Pero lo he hecho amo sobre ti: le he dado a
todos sus hermanos como servidores, y lo he provisto de grano y vino. Qu puedo hacer entonces
por ti, hijo mo? 38 Y Esaw le dijo a su padre: No
tienes ms que una bendicin, padre? Bendceme
a m tambin, padre! Y Esaw llor en voz alta. 39
Entonces su padre Yitsjaq respondi, dicindole:
Mira, tu morada disfrutar de la grosura de la
tierra y del roco del cielo arriba.
40 Mas por tu espada vivirs, y le servirs a tu
hermano. Pero cuando te pongas terco, rompers su
yugo de sobre tu cuello.
Yaaqov huye a Padn Aram
41 Desde entonces Esaw abrig rencor contra
Yaaqov a causa de la bendicin que le haba dado
su padre, y Esaw se dijo: Nada ms deja que llegue
el perodo de duelo por mi padre, y matar a mi
hermano Yaaqov. 42 Cuando le informaron a
Rivqah las palabras de su hijo mayor, mand buscar a su hijo menor Yaaqov y le dijo: Tu hermano
Esaw se est consolando a s mismo con la idea de
matarte. 43 Ahora, hijo mo, escchame. Huye
enseguida a Jarn, ve con mi hermano Lavn. 44
Qudate con l algn tiempo, 45 hasta que se
calme la furia de tu hermano y olvide lo que le has
hecho. Despus te mandar a buscar all. No
puedo perderlos a ustedes dos en un slo da!
46 Rivqah le dijo a Yitsjaq: Estoy disgustada
26
TORAH
28
29
27
TORAH
BERESHIT / GNESIS 30
30
28
TORAH
WAYIZKOR ET-RAJEL
22 Despus Elohim se acord de Rajel; Elohim la
oy y la hizo fecunda. 23 Ella concibi y dio a luz
un hijo, y dijo: Elohim me ha quitado mi desgracia. 24 As que lo llam Yosef {Yah aada}, lo que
quiere decir: Que YHWH me aada otro hijo.
Trampas entre Yaaqov y Lavn
25 Despus que Rajel dio a luz a Yosef, Yaaqov
le dijo a Lavn: Con tu permiso, quiero regresar a
mi propio pas. 26 Dame a mis esposas y mis hijos,
por los cuales te he servido, para irme; porque bien
sabes los servicios que te he prestado. 27 Pero
Lavn le dijo: Si me lo permites, he aprendido por
adivinacin que YHWH me ha bendecido por
cuenta tuya. 28 Y continu: Dime los salarios
que te debo, y te los pagar. 29 pero l dijo: T
sabes bien cmo te he servido y cmo tu ganado ha
prosperado conmigo. 30 Porque lo poco que tenas
antes de que yo viniera ha crecido muchsimo, ya
que YHWH te ha bendecido en todo lo que yo he
manejado. Y ahora, cundo podr hacer provisin
para mi propia familia? 31 El dijo: Cunto quieres que te pague? Y Yaaqov dijo: No me pagues
nada! Volver a pastorear y a cuidar tus rebaos si
haces esto por m: 32 djame pasar por entre tus
rebaos hoy, para sacar aparte todo animal con
manchas o rayas toda oveja de color oscuro y toda
cabra con manchas o rayas. Esa ser mi paga. 33 En
el futuro, cuando vayas a revisar mi salario, que mi
honradez para contigo testifique por m: si hubiere
entre mis cabras alguna que no sea manchada ni
rayada, o alguna oveja que no sea de color oscuro,
se considerarn robadas. 34 Y Lavn dijo: Muy
bien, que sea como t dices.
35 Pero el mismo da apart los cabros rayados y
manchados y todas las cabras rayadas y manchadas
todos los que tenan algo blanco y todas las
ovejas de color oscuro, y las puso a cargo de sus
hijos. 36 Y puso una distancia de tres das de
camino entre l y Yaaqov, mientras Yaaqov pastoreaba el resto del rebao de Lavn.
37 Entonces Yaaqov consigui unas varas nuevas de lamo, y de almendro y castao, y pel en
ellas unas listas blancas, dejando al descubierto lo
blanco de las varas. 38 Las varas que haba pelado
las puso frente a las cabras, en los abrevaderos, los
receptculos de agua de donde venan a beber las
cabras. Ellas solan aparearse cuando venan a
beber, 39 y como las cabras se apareaban junto a las
varas, paran cabritos rayados, pintos y manchados.
40 Pero Yaaqov bregaba separadamente con las
31
SHIV
3 Entonces YHWH le dijo a Yaaqov: Regresa a
la tierra de tus padres donde naciste, y yo estar
contigo. 4 Yaaqov mand a llamar a Rajel y a Leah
al campo, donde tena su rebao, y les dijo: Ya veo
que su padre no se porta conmigo como antes. Pero
el Elohim de mis padres ha estado conmigo. 6
Como ustedes saben, yo le he servido a su padre con
todas mis fuerzas; 7 pero su padre me ha engaado,
cambiando mi paga vez tras vez. Elohim, sin embargo, no le ha permitido hacerme dao. 8 Si l
deca: Las pintas sern tu salario, entonces todo
los rebaos daban cras pintas; y si l deca: Las
rayadas sern tu salario, entonces todos los rebaos daban cras rayadas. 9 Elohim le ha quitado el
ganado a su padre y me lo ha dado a m.
10 Una vez, en el tiempo de apareamiento de los
rebaos, tuve un sueo en el que vi que los cabros
que se apareaban con los rebaos eran rayados,
manchados y pintos. 11 Y en el sueo un mensajero
de ha'Elohim me dijo: Yaaqov. Yo respond:
Aqu estoy. 12 Y me dijo: Nota bien que todos
los cabros que se aparean con el rebao son rayados, manchados y pintos; porque he notado todo lo
que Lavn te ha estado haciendo. 13 Yo soy el ha'El
de Betel, donde ungiste un pilar y donde me hiciste
un voto. Ahora levntate y sal de esta tierra y
regresa a tu tierra natal.
14 Entonces Rajel y Leah le respondieron, diciendo: Acaso tenemos an parte en la herencia de la
29
TORAH
30
TORAH
32
WAYISHLJ
4 Yaaqov envi mensajeros delante de l a su
hermano Esaw en la tierra de Ser, el pas de Edom.
5 y les dio las siguientes instrucciones: Esto es lo
que debern decir a mi amo Esaw: as dice tu
servidor Yaaqov: Yo me qued con Lavn y estuve
all hasta ahora; 6 he adquirido ganado, asnos,
ovejas, y esclavos y esclavas; y le envo este
mensaje a mi amo con la esperanza de ganar tu
favor. 7 Los mensajeros regresaron a Yaaqov,
diciendo: Fuimos donde tu hermano Esaw; l
mismo viene a recibirte, y hay cuatrocientos hombres con l. 8 Yaaqov se asust muchsimo; en su
ansiedad, dividi la gente que lo acompaaba, y los
rebaos y las manadas y los camellos, en dos
campamentos, 9 pensando: Si Esaw viene contra
un campamento y lo ataca, el otro campamento
puede an escapar.
10 Entonces Yaaqov dijo: Oh Elohim de mi
padre Avraham y Elohim de mi padre Yitsjaq, oh
YHWH, que me dijiste Regresa a tu tierra natal y
yo te tratar bien! 11 Yo soy indigno de todas las
bondades que tan consecuentemente le has mostrado a tu servidor: con solamente mi bastn cruc este
Yardn, y ahora me he convertido en dos campamentos. 12 Lbrame, por favor, de la mano de mi
hermano, de la mano de Esaw; de otro modo, me
temo que pueda venir y atacarme, a madres y a hijos
por igual. 13 Sin embargo t has dicho: Yo te
31
TORAH
33
WAYAV YAAQOV
18 Yaaqov lleg a salvo a la ciudad de Shekhem
que queda en la tierra de Kenaan viniendo as de
Padn Aram y acamp frente a la ciudad. 19 La
parcela de terreno donde mont su carpa se la
compr a los hijos de Jamor, el padre de Shekhem,
por cien kesitahs. 20 All edific un altar, y lo llam
El Eloh Yisrael {El, el Elohim de Yisrael}.
La deshonra de Dinah vengada
Un da Dinah, la hija que Leah le haba dado
a Yaaqov, sali a visitar a las hijas del pas.
2 Shekhem el hijo de Jamor el hiwita, jefe del pas,
la vio, y la cogi y se acost con ella por la fuerza.
3 Como se senta fuertemente atrado por Dinah la
hija de Yaaqov, y estaba enamorado de la muchacha, le habl con ternura a la muchacha. 4 As que
Shekhem le dijo a su padre Jamor: Consgueme
esta muchacha para esposa.
5 Yaaqov se enter de que este haba contaminado a su hija Dinah; pero como sus hijos estaban en
el campo con el ganado, Yaaqov guard silencio
hasta que llegaran a casa. 6 Luego Jamor el padre de
Shekhem vino donde Yaaqov para hablar con l. 7
Entretanto los hijos de Yaaqov, que haban odo ya
la noticia, llegaron del campo. Los hombres estaban angustiados y muy furiosos, porque aquel haba cometido un ultraje en Yisrael al acostarse con
la hija de Yaaqov, algo que no deba hacerse.
8 Y Jamor les habl, diciendo: Mi hijo Shekhem
suspira por la hija de ustedes. Por favor, dnsela en
matrimonio. 9 Hagamos lazos matrimoniales:
dennos sus hijas, y tomen nuestras hijas para ustedes: 10 ustedes habitarn entre nosotros, y la tierra
estar a su disposicin; establzcanse, mdense a
cualquier parte, y adquieran propiedades en ella.
11 Entonces Shekhem les dijo al padre y a los
hermanos: Hganme este favor, yo les pagar todo
lo que me pidan; slo denme la muchacha por
esposa.
13 Los hijos de Yaaqov le respondieron a Shekhem
y a su padre Jamor hablando con engao porque l
haba contaminado a su hermana Dinah 14 y les
dijeron: No podemos hacer eso de dar nuestra
hermana a un hombre que no est circuncidado,
porque eso es una desgracia entre nosotros. 15
Solamente con esta condicin llegaremos a un
acuerdo contigo; que ustedes se hagan como nosotros en que todo varn entre ustedes se circuncide.
16 Entonces les daremos a nuestras hijas y tomaremos de sus hijas; y habitaremos entre ustedes y
llegaremos a ser como una sola familia. 17 Pero si
ustedes no nos hacen caso ni se circuncidan, toma-
34
32
TORAH
35
purifquense, y cmbiense de ropa. 3 Vengan, subamos a Betel, y edificar all un altar al ha'El que me
respondi cuando yo estaba en angustia y que ha
estado conmigo dondequiera que he ido. 4 Le
dieron a Yaaqov todas las deidades extranjeras que
tenan, y los aretes que tenan en las orejas, y
Yaaqov los enterr bajo la encina que estaba cerca
de Shekhem. 5 Mientras ellos pasaban, un terror
inmenso se apoder de las ciudades de alrededor,
de modo que no persiguieron a los hijos de Yaaqov.
6 As lleg Yaaqov a Luz, esto es, Betel, en la
tierra de Kenaan, l y todas las personas que estaban
con l. 7 All edific un altar y llam el sitio El
Betel {el Poderoso de Betel} , porque fue all que
ha'Elohim se le revel cuando iba huyendo de su
hermano.
8 Deborah, la nana de Rivqah, muri y la enterraron bajo el roble que hay ms abajo de Betel; de
modo que lo llamaron Aln Bakhut {Roble del
llanto}.
33
TORAH
Muerte de Yitsjaq
27 Y Yaaqov fue donde su padre Yitsjaq en
Mamr, en Quiryat Haarb ahora Jebrn donde
haban residido como extranjeros Avraham y
Yitsjaq. 28 Yitsjaq tena ciento ochenta aos 29
WAYER
9 Elohim se le apareci de nuevo a Yaaqov a su cuando exhal su ltimo aliento y muri. Se uni a
llegada de Padn Aram, y lo bendijo. 10 Elohim le los suyos a una edad bien avanzada; y sus hijos
Esaw y Yaaqov lo sepultaron.
dijo:
T que te llamas Yaaqov, tu nombre no ser ms
Yaaqov, sino que te llamars Yisrael. Y as lo Los descendientes de Esaw
Esta es la descendencia de Esaw esto es,
llam Yisrael.
Edom.2 Esaw tom sus esposas de entre las
11 Elohim le dijo:
Yo soy 'El-Shaday {el Poderoso Omnipotente}. mujeres kenaanitas a Adah la hija de Eln el jitita,
S fecundo y multiplcate; una nacin, s, una y a Oholibamah la hija de Anah, la hija de Tsiben
asamblea de naciones descender de ti. Reyes sal- el hewita 3 y tambin Basemat la hija de Yishmael
drn de tus lomos. 12 La tierra que le asign a y hermana de Nebayot. 4 Adah le dio Elifaz a Esaw;
Avraham y a Yitsjaq te la asigno a ti; y a tu linaje Basemat le dio a Reuel; 5 y Oholibamah le dio a
venidero le asignar el pas. 13 Elohim se retir de Yeush, a Yalam, y a Qrah. Esos fueron los hijos de
l en el lugar donde le haba hablado; 14 y Yaaqov Esaw, que le nacieron en la tierra de Kenaan.
6 Esaw tom a sus esposas, a sus hijos e hijas, y
erigi un pilar en el sitio donde le haba hablado, un
pilar de piedra, y ofreci una libacin sobre l y le a todos los miembros de su familia, su ganado y su
derram aceite. 15 Yaaqov le dio al sitio, donde crianza de animales, y todas las propiedades que
Elohim le haba hablado, el nombre de Betel {Casa haba adquirido en la tierra de Kenaan, y se mud
a otra tierra por causa de su hermano Yaaqov. 7
del Poderoso}.
Porque sus posesiones eran demasiadas para que
habitaran juntos, y la tierra donde residan como
Muerte de Rajel
16 Partieron de Betel; pero cuando estaban toda- extranjeros no poda mantenerlos por sus crianzas
va a cierta distancia de Efrat, a Rajel le vino el de animales. 8 De modo que Esaw se estableci en
parto, y fue un parto muy difcil. 17 Cuando el parto la serrana de Ser Esaw es el mismo Edom.
9 Esta, pues, es la descendencia de Esaw, el
estaba en lo ms difcil, la comadrona le dijo: No
temas, que es otro nio para ti. 18 Pero mientras antepasado de los edomitas, en la serrana de Ser.
10 Estos son los nombres de los hijos de Esaw:
ella exhalaba su ltimo suspiro porque se estaba
muriendo lo llam Benon {Hijo de mi dificul- Elifaz, hijo de Adah la esposa de Esaw; Reuel, hijo
tad}; pero su padre lo llam Binyamn {Hijo de mi de Basemat la esposa de Esaw. 11 Los hijos de
Elifaz fueron Temn, Omar, Tsefo, Gatam, y Qenaz.
diestra}.
19 As muri Rajel. La enterraron en el camino a 12 Timn fue una concubina de Elifaz el hijo de
36
34
TORAH
37
35
TORAH
38
39
36
TORAH
JATE
Yosef interpreta dos sueos
Algn tiempo despus el copero y el panadero del rey de Mitsryim ofendieron a su
amo el rey de Mitsryim. 2 El Paroh se enfureci
contra sus cortesanos, el jefe copero y el jefe
panadero, 3 y los puso en custodia, en la casa del
jefe mayordomo, en la misma prisin donde estaba
confinado Yosef. 4 El jefe mayordomo asign a
Yosef a cargo de ellos, y l los atenda.
Despus de haber estado en custodia por algn
tiempo, 5 ambos el copero y el panadero del rey de
Mitsryim, que estaban confinados en la prisin
tuvieron sueos la misma noche, cada cual su
propio sueo y cada sueo con su propio significado. 6 Cuando Yosef vino a ellos por la maana, vio
que estaban perplejos. 7 Les pregunt a los cortesanos del Paroh, que estaban bajo custodia con l en
la casa de su amo: Por qu se ven ustedes abatidos
hoy? 8 Y ellos le contestaron: Tuvimos unos
sueos y no hay nadie que los interprete. As que
Yosef les dijo: Ciertamente Elohim puede interpretarlos! Cuntenme [sus sueos].
9 Entonces el jefe copero le cont su sueo a
Yosef. Le dijo: En mi sueo haba una vid frente
a m. 10 En la vid haba tres ramas. Apenas haba
retoado cuando ech flores y sus racimos echaron
uvas maduras. 11 La copa del Paroh estaba en mi
mano, y yo tom las uvas, las exprim en la copa del
Paroh, y le puse la copa en la mano al Paroh. 12
Yosef le dijo: Esta es la interpretacin: Las tres
ramas son tres das. 13 En tres das el Paroh te
perdonar y te restaurar a tu puesto; t le pondrs
la copa en la mano al Paroh, como acostumbrabas
antes cuando eras su copero. 14 Pero acurdate de
m cuando todo te vaya bien, y hazme el favor de
mencionarme delante del Paroh, para que me libre
de este lugar. 15 Porque en verdad a m me secuestraron de la tierra de los hebreos; y tampoco he
hecho aqu nada para que me pusieran en el calabozo.
16 Cuando el jefe panadero vio cun favorablemente haba interpretado, le dijo a Yosef: En mi
sueo, igualmente, haba tres canastas tejidas en mi
cabeza. 17 En la canasta de ms arriba haba toda
clase de alimentos que prepara un repostero para el
Paroh; y las aves se lo coman de la canasta que
estaba sobre mi cabeza. 18 Yosef respondi: Esta
es la interpretacin: Las tres canastas son tres das.
19 En tres das el Paroh levantar tu cabeza y te
empalar sobre un poste; y las aves picarn tus
carnes.
20 Al tercer da el da de su cumpleaos el
40
37
TORAH
41
BERESHIT / GNESIS 41
38
TORAH
WAYMER PAR'
Yosef gobernador de Mitsryim
38 Y el Paroh les dijo a sus cortesanos: Podremos hallar a otro como l, un hombre en quien est
el espritu de Elohim? 39 De modo que el Paroh le
dijo a Yosef: Siendo que Elohim te ha dado a
conocer todo esto, no hay nadie con tanto discernimiento y sabidura como t. 40 T estars a cargo
de mi corte, y por tus rdenes se dejar llevar todo
mi pueblo; solamente con relacin al trono ser
superior a ti. 41 El Paroh le dijo adems a Yosef:
Mira, te pongo a cargo de toda la tierra de
Mitsryim. 42 Y quitndose de la mano el anillo
de firmar, el Paroh se lo puso en la mano a Yosef;
y lo hizo vestir de ropa de lino fino, y le puso una
cadena de oro en el cuello. 43 Lo hizo montar en la
carroza de su segundo en mando, y gritaban delante
de l: Abran paso! De esta manera lo puso a
cargo de todo el pas de Mitsryim.
44 El Paroh le dijo a Yosef: Yo soy el Paroh; sin
embargo sin ti, nadie levantar una mano ni un pie
en toda la tierra de Mitsryim. 45 El Paroh entonces le puso a Yosef el nombre de Tsafnat Panaj; y
le dio por esposa a Asnat, la hija de Poti Fera,
sacerdote de On. De esta manera Yosef result a
cargo de toda la tierra de Mitsryim. 46 Yosef
tena treinta aos de edad cuando entr al servicio
del Paroh rey de Mitsryim. Saliendo de la presencia del Paroh, Yosef viaj a travs de toda la tierra
de Mitsryim.
47 Durante los siete aos de abundancia, la tierra
produjo en grandes cantidades. 48 Y l recogi todo
el grano de los siete aos que disfrut la tierra de
Mitsryim, y almacen el grano en las ciudades; en
cada ciudad puso el grano de los campos de alrededor. 49 As Yosef recolect el producto en grandsimas cantidades, como las arenas del mar, hasta
que ces de medirlo, porque no poda medirse.
50 Antes de que llegaran los aos de hambre,
Yosef lleg a ser padre de dos hijos, que le dio
Asnat la hija de Poti Fera, sacerdote de On. 51
Yosef llam al primognito Menasheh {Olvido},
queriendo decir: Elohim me ha hecho olvidar
completamente mi adversidad y mi hogar paterno.
52 Y al segundo lo llam Efryim {Frtil}, queriendo decir: Elohim me ha hecho frtil en la tierra de
mi afliccin.
53 Los siete aos de abundancia que disfrut la
tierra de Mitsryim llegaron a su fin, 54 y comenzaron los siete aos de hambre, tal como Yosef
haba predicho. Hubo hambre en todos los pases,
pero en todo el pas de Mitsryim haba pan. 55 Y
cuando todo el pas de Mitsryim sinti el hambre,
42
39
TORAH
40
43
TORAH
41
TORAH
La copa de Yosef
Despus le dio las siguientes instrucciones
al mayordomo de su casa: Llena las bolsas
de los hombres con alimento, todo el que puedan
llevar, y pon el dinero de cada uno en la boca de su
bolsa. 2 Pon mi copa de plata en la boca del saco del
ms joven, junto con su dinero para las raciones.
Y l hizo lo que le dijo Yosef.
3 Con los primeros resplandores de la maana,
despidieron a los hombres con sus animales de
carga. 4 Acababan de salir de la ciudad y no iban
muy lejos, cuando Yosef le dijo a su mayordomo:
Levntate, ve tras los hombres! Y cuando los
alcances, diles: Por qu pagaron mal por bien? 5
Esta es la copa en la que bebe mi amo y la que usa
para adivinacin. Estuvo muy mal de ustedes el
hacer eso!
6 El los alcanz y les dijo esas palabras. 7 Y ellos
le dijeron: Por qu dice mi amo tal cosa? Lejos
est de sus servidores el hacer algo como eso! 8
Aqu le trajimos de la tierra de Kenaan el dinero que
encontramos en las bocas de nuestras bolsas. Cmo
entonces podramos haber robado algn oro o plata
de la casa de su amo? 9 Cualquiera de sus servidores en el que se encuentre morir; el resto de
nosotros, adems, nos haremos esclavos de mi
amo. 10 El respondi: Aunque lo que ustedes
proponen est bien, solamente aquel en el que se
encuentre ser mi esclavo; pero el resto de ustedes
se ir libre.
11 As que cada uno se apresur a bajar su bolsa
WAYIGASH
WAYIGASH
18 Entonces Yahudah se levant y le dijo: Por
favor, mi amo, que su servidor apele a su amo, y no
se impaciente con su servidor, usted que es el igual
del Paroh. 19 Mi amo les pregunt a sus servidores:
Tienen ustedes un padre u otro hermano? 20
Nosotros le dijimos a mi amo: Tenemos un padre
anciano, y hay un hijo de su vejez, el menor; su
hermano de padre y madre est muerto, as que l es
el nico que le queda a su madre, y su padre lo
adora. 21 Entonces usted les dijo a sus servidores:
Triganmelo, para que lo vea. 22 Nosotros le
dijimos a mi amo: El muchacho no pude dejar a su
padre; si lo dejara, su padre morira. 23 Pero usted
les dijo a sus servidores: A menos que su hermano
menor venga con ustedes, no me dejen verles las
caras. 24 Cuando regresamos donde su servidor
mi padre, le informamos las palabras de mi amo. 25
Ms tarde nuestro padre dijo: Vuelvan a procurar
algn alimento para nosotros. 26 Nosotros respondimos: No podemos bajar all otra vez, solamente
si nuestro hermano menor va con nosotros podemos bajar, porque no podemos presentarle la cara al
hombre a menos que nuestro hermano menor vaya
con nosotros. 27 Su servidor mi padre nos dijo:
Como ustedes saben, mi esposa me dio dos hijos.
28 Pero uno se me desapareci, y yo dije: Ay,
alguna bestia lo destroz! Y no lo he visto desde
entonces. 29 Si ustedes me quitan a este tambin, y
l confronta algn desastre, harn bajar mi cabeza
blanca con dolor a la sepultura.
44
45
42
TORAH
46
43
TORAH
47
Paroh le pregunt a Yaaqov: Cuntos aos tienes? 9 Y Yaaqov le respondi al Paroh: Los aos
de mi peregrinacin [sobre la tierra] son ciento
treinta. Pocos y malos han sido los aos de mi vida;
ni siquiera se acercan a los lapsos de vida de mis
padres durante sus peregrinaciones. 10 Entonces
Yaaqov se despidi del Paroh, y sali de su presencia.
11 De modo que Yosef instal a su padre y sus
hermanos, dndoles propiedades en la parte ms
selecta de la tierra de Mitsryim, en la regin de
Ramess, como haba ordenado el Paroh. 12 Yosef
mantena con pan a su padre, a sus hermanos, y a
toda la familia de su padre, hasta los ms pequeos.
13 En aquel tiempo no haba pan en todo el
mundo, pues el hambre era muy severa; tanto la
tierra de Mitsryim como la tierra de Kenaan languidecan por causa del hambre. 14 Yosef adquiri
todo el dinero que poda hallarse en la tierra de
Mitsryim y en la tierra de Kenaan, como pago por
las raciones que se procuraban, y Yosef trajo el
dinero al palacio del Paroh. 15 Y cuando se acab
el dinero en la tierra de Mitsryim y en la tierra de
Kenaan, todos los mitsritas venan donde Yosef y le
decan: Denos pan antes de que muramos ante sus
propios ojos; porque el dinero se acab! 16 Y
Yosef deca: Triganme su ganado, y yo les vender a cambio de su ganado, si el dinero se acab.
17 As que le traan su ganado a Yosef, y Yosef les
daba pan a cambio de sus caballos, de sus existencias de ovejas y ganado, y asnos; as les provey pan
aquel ao a cambio de todo su ganado. 18 Y cuando
termin aquel ao, acudan a l el siguiente ao y le
decan: No podemos ocultarle a nuestro amo que,
con todo el dinero y los abastos de animales que le
entregamos a nuestro amo, no queda nada a la
disposicin de nuestro amo excepto nuestras personas y nuestra tierra de cultivo. 19 No nos deje
perecer ante su vista, tanto nosotros como nuestra
tierra. Tmenos a nosotros y nuestras tierras a
cambio de pan, y nosotros con nuestra tierra seremos servidumbre del Paroh; provanos la semilla,
para que vivamos y no muramos, y que la tierra no
quede desolada.
20 As Yosef tom posesin de toda la tierra de
cultivo de Mitsryim para el Paroh, todo mitsrita
vendi su campo porque el hambre era demasiada
para ellos; as la tierra pas al Paroh. 21 Y l
mudaba la poblacin pueblo por pueblo, de un
extremo de la frontera de Mitsryim hasta el otro.
22 Slo la tierra de los sacerdotes no tom, porque
lo sacerdotes reciban alimento del Paroh, y vivan
del alimento que el Paroh les daba; por eso no
44
TORAH
48
45
TORAH
49
50
46
TORAH
BERESHIT / GNESIS 50
47
TORAH
SHEMOT / XODO 1, 2
48
TORAH
SHEMOT (Nombres)
Sufrimientos de los yisraelitas en Mitsryim
Estos son los nombres de los hijos de Yisrael
que vinieron a Mitsryim [Egipto] con Yaaqov,
cada cual con su familia: 2 Reubn, Shimn, Lew,
y Yahudah; 3 Yissakhar, Zebuln y Binyamn; 4
Dan y Naftal, Gad y Asher. 5 El nmero total de
personas que salieron de Yaaqov lleg a setenta;
Yosef estaba ya en Mitsryim. 6 Yosef muri, as
como todos sus hermanos y toda aquella generacin. 7 Pero los yisraelitas eran frtiles y proliferaron; se multiplicaron y aumentaron muy grandemente, de modo que la tierra se llen de ellos.
8 Se levant un nuevo rey en Mitsryim, el
cual no conoca a Yosef. 9 Y le dijo a su pueblo:
Miren, el pueblo yisraelita es demasiado numeroso para nosotros. 10 Actuemos astutamente con
ellos, para que no aumenten; de otra manera, si
ocurriera una guerra podran aliarse con nuestros
enemigos para pelear contra nosotros e irse del pas.
11 As que pusieron capataces sobre ellos para
oprimirlos con trabajo forzoso; y edificaron ciudades de guarnicin para el Paroh: Pitom y Raamss.
12 Pero mientras ms los opriman ms aumentaban y se esparcan, de modo que [los mitsritas] llegaron a temer a los yisraelitas.
13 Los mitsritas impusieron sobre los
yisraelitas 14 las diversas labores que los obligaban a realizar. Despiadadamente les hacan la vida
amarga con trabajos duros en lodo y ladrillos y con
toda clase de tareas en el campo.
15 El rey de Mitsryim les habl a las
comadro-nas hebreas, una de las cuales se llamaba
Shifrah y la otra Puah, 16 dicindoles: Cuando
atiendan a las mujeres hebreas, miren en el banco
de parto; si es un hijo, mtenlo; si es una hija, djenla viva. 17 Las comadronas, por respeto a
haElohim, no hicieron lo que el rey de Mitsryim
les haba dicho; dejaban vivir a los varoncitos. 18
As que el rey de Mitsryim convoc a las comadronas y les dijo: Por qu han hecho esto, dejando vivir a los nios? 19 Las comadronas le dijeron al Paroh: Es que las mujeres hebreas no son
como las mujeres mitsritas: son vigorosas. Antes
de que la comadrona llegue donde ellas, ya ellas
han dado a luz. 20 Y Elohim trat bien a las comadronas; y el pueblo se multiplicaba y aumentaba grandemente. 21 Y como las comadronas res-
XODO
petaban a ha'Elohim, l les levant familias. 22 Entonces el Paroh le orden a todo su pueblo, diciendo; A todo nio que nazca arrjenlo al ro, pero
dejen vivir a todas las nias.
Nacimiento de Mosheh
Cierto hombre de la tribu de Lew fue y se cas
con una mujer lewita. 2 La mujer concibi y
tuvo un hijo; y cuando vio cun hermoso era, lo
ocult por tres meses. 3 Cuando ya no lo poda
ocultar ms, consigui una canasta de mimbre para
l y la sell con asfalto y brea. Puso al nio en ella
y la coloc entre los juncos a la ribera del Ro. 4 Y
su hermana se qued esperando a la distancia, para
ver qu le pasara.
5 La hija del Paroh se fue a baar al ro, mientras sus doncellas caminaban a lo largo del ro. Ella
divis la canasta entre los juncos y mand a su esclava a alcanzarla. 6 Cuando la abri, vio que era
un beb, un nio que lloraba. Ella se compade-ci
de l y dijo: Este debe ser un nio hebreo. 7 Entonces la hermana del nio le dijo a la hija del
Paroh: Quiere que vaya y le busque una niera
hebrea para que le amamante al nio? 8 Y la hija
del Paroh respondi: S. De modo que la nia
fue y llam a la madre del nio. 9 Y la hija del
Paroh le dijo: Toma este nio y cramelo, que yo
te pagar tu salario. As la mujer se llev al nio y
lo cri. 10 Cuando el nio creci, se lo trajo a la
hija del Paroh, quien lo hizo su hijo. Lo llam
Mosheh {Salvado, dicieando: Del agua lo salv.
SHEMOT / XODO 2, 3
49
TORAH
SHEMOT / XODO 4, 5
WAYLEJ MOSHEH
18 Mosheh volvi donde su suegro Yitr y le
dijo: Djame volver con mis hermanos en
Mitsryim para ver cmo les va. Y Yitr le dijo a
Mosheh: Ve en paz.
19 YHWH le dijo a Mosheh en Midyn:
50
TORAH
SHEMOT / XODO 5, 6
51
TORAH
Luego le dijo YHWH a Mosheh: Pronto vers lo que voy hacerle al Paroh: los dejar ir a
causa de mi mano fuerte; de hecho, por causa de
mi mano fuerte los expulsar de su pas.
WAER
WAER
YHWH vuelve a llamar a Mosheh
2 Elohim le habl a Mosheh y le dijo: Yo
soy YHWH. 3 Me le aparec a Avraham, a Yitsjaq,
y a Yaaqov como El-Shaday, no me di a conocer a
ellos en mi nombre YHWH. 4 Tambin establec
mi alianza con ellos, para darles la tierra de Kenaan,
la tierra en que vivieron como peregrinos. 5 Ahora
he escuchado el lamento de los yisraelitas porque
los mitsritas los estn manteniendo en servidumbre, y me he acordado de mi alianza. 6 Dile, por lo
tanto, al pueblo yisraelita: Yo soy YHWH, yo los
librar de las labores de los mitsritas y los libertar
de su servidumbre. Los redimir con brazo extendido, y mediante grandes juicios. 7 Y los tomar
para que sean mi pueblo, y yo ser su Elohim. Y
ustedes sabrn que yo, YHWH, soy su Elohim que
los libr de las labores de los mitsritas. 8 Los llevar a la tierra que jur darles a Avraham, Yitsjaq,
y Yaaqov, y se la dar a ustedes por posesin, yo
YHWH. 9 Pero cuando Mosheh les dijo esto a
los yisraelitas, no quisieron hacerle caso a Mosheh,
porque tenan el espritu abatido por la cruel servidumbre.
10 YHWH le habl a Mosheh, y le dijo: 11
Ve y dile al Paroh rey de Mitsryim que deje salir
a los yisraelitas de su pas. 12 Pero Mosheh apel
a YHWH, y le dijo: Los yisraelitas no me quisieron hacer caso; cmo entonces me va a hacer caso
el Paroh, yo que soy torpe del habla. 13 As que
YHWH le habl tanto a Mosheh como a Aharn
con relacin a los yisraelitas y al Paroh rey de
Mitsryim, y les instruy para librar a los yisraelitas
de la tierra de Mitsryim.
Antepasados de Aharn y Mosheh
14 Los siguientes son los cabezas de sus respectivos clanes. Los hijos de Reubn, el primognito de Yisrael: Janokh y Pal, Jetsrn y Karm;
esas son las familias de Reubn. 15 Los hijos de
Shimn: Yemuel, Yamn, Ohad, Yakn, Tsjar y
Shal el hijo de una kenaanita; esas son las familias de Shimn. 16 Estos son los nombres de los
hijos de Lew, por sus linajes: Guershn, Qehat, y
Merar; y el lapso de la vida de Lew fue de ciento
treinta y siete. 17 Los hijos de Guershn: Libn y
Shim, por sus familias. 18 Los hijos de Qehat:
SHEMOT / XODO 6, 7
WAYMER YHWH
8 YHWH les dijo a Mosheh y Aharn: 9
Cuando el Paroh les hable y les diga que presen-
52
TORAH
SHEMOT / XODO 7, 8
53
TORAH
SHEMOT / XODO 9
54
TORAH
SHEMOT / XODO 10
10
55
TORAH
Mitsryim, y YHWH atrajo un viento oriental sobre la tierra todo aquel da y toda la noche; y cuando lleg la maana, el viento oriental haba trado
las langostas. 14 Las langostas invadieron toda la
tierra de Mitsryim y se posaron en todo el territorio de Mitsryim en una masa espesa; nunca antes
haba habido tantas, y nunca ms habr tantas. 15
Ocultaban toda la tierra de la vista, y la tierra qued oscurecida; y devoraron todas las hierbas del
campo y todos los frutos de los rboles que haba
dejado el granizo, de manera que no qued nada
verde, de los rboles y la hierba del campo, en toda
la tierra de Mitsryim.
16 El Paroh convoc apresuradamente a
Mosheh y Aharn y les dijo: He pecado delante
de YHWH su Elohim y delante de ustedes. 17 Perdnenme mi ofensa slo esta vez, e intercedan ante
YHWH su Elohim para que quite de m esta muerte. 18 As que sali de la presencia del Paroh e
intercedi ante YHWH. 19 YHWH produjo un
cambio de viento bien fuerte desde el oeste, que
levant las langostas y las arroj al Mar de los Juncos; ni una sola langosta qued en todo el territorio de Mitsryim. 20 Pero YHWH endureci el corazn del Paroh, y no dej ir a los yisraelitas.
Novena plaga: oscuridad
21 Entonces YHWH le dijo a Mosheh: Extiende tu mano hacia el cielo para que haya oscuridad sobre la tierra de Mitsryim, una oscuridad que
se pueda palpar. 22 Mosheh extendi su brazo
hacia el cielo y una oscuridad densa descendi sobre toda la tierra de Mitsryim por tres das. 23 La
gente no se poda ver unos a otros, y por tres das
nadie se pudo levantar de donde estaba; pero todos
los yisraelitas disfrutaban de luz en sus moradas.
24 El Paroh entonces convoc a Mosheh y
dijo: Vayan y adoren a YHWH! Slo sus rebaos y sus manadas debern dejar atrs; aun sus nios pueden ir con ustedes. 25 Pero Mosheh dijo:
Usted debe proveernos sacrificios y ofrendas quemadas para ofrecer a YHWH nuestro Elohim; 26
nuestros animales irn tambin con nosotros ni
una pezua se quedar atrs; porque de ellos tenemos que escoger para la adoracin a YHWH nuestro Elohim; y no sabremos con qu vamos a adorar
a YHWH hasta que lleguemos all. 27 Pero
YHWH le endureci el corazn al Paroh y no estuvo de acuerdo en dejarlos ir. 28 El Paroh le dijo:
Vete de mi presencia! Ten cuidado de que no me
vuelvas a ver, porque en el momento en que me
veas la cara morirs. 29 Y Mosheh respondi: Usted lo ha dicho bien. No volver a verle la cara!
56
NGA EJAD
Anuncio de la ltima plaga
YHWH le dijo a Mosheh: Traer solamente una plaga ms sobre el Paroh y sobre
Mitsryim; despus de eso l los dejar ir de aqu;
de hecho, cuando los deje ir, los expulsar de aqu
de una buena vez. 2 Dile al pueblo que pidan prestado, cada hombre de su vecino y cada mujer de la
suya, objetos de plata y oro. 3 YHWH dispuso
favorablemente a los mitsritas hacia el pueblo.
Adems a Mosheh mismo lo estimaban mucho en
la tierra de Mitsryim, los cortesanos del Paroh y
el pueblo.
4 Mosheh dijo: As dice YHWH: Para la
media noche saldr entre los mitsritas, 5 y cada
primo-gnito del pas morir, desde el primognito del Paroh que se sienta en su trono hasta el primognito de la esclava que est detrs de los molinos; y todos los primognitos del ganado. 6 Y habr un fuerte clamor en toda la tierra de Mitsryim,
tal como nunca lo ha habido ni lo habr jams; 7
pero ni un perro le gruir a ninguno de los
yisraelitas, ni a hombre ni a bestia para que sepan
que YHWH hace distincin entre Mitsryim e
Yisrael. 8 Entonces todos estos cortesanos tuyos
bajarn donde m y se postrarn ante m, diciendo:
Salgan, t y toda la gente que te sigue. Despus
de eso partir. Y sali de la presencia del Paroh
con gran ira.
9 Sucede que YHWH le haba dicho a
Mosheh: El Paroh no te har caso, para que se
puedan multiplicar mis maravillas en la tierra de
Mitsryim. 10 Mosheh y Aharn haban realizado todas estas maravillas delante del Paroh, pero
YHWH le haba endurecido el corazn al Paroh
para que no dejara salir a Yisrael de su tierra.
11
El Psaj original
YHWH dijo a Mosheh y Aharn en la tierra
de Mitsryim: 2 Este mes marcar para ustedes el principio de los meses; ser el primero de
los meses del ao para ustedes. 3 Hblale a toda la
comunidad de Yisrael y diles que el diez de este
mes cada uno de ellos tomar un cordero por familia, un cordero para cada casa. 4 Pero si la familia
fuera demasiado pequea para un cordero, que lo
compartan con un vecino que viva cerca, en proporcin al nmero de personas: ustedes contribuirn para el cordero de acuerdo a lo que vaya a comer cada familia. 5 Su cordero ser sin mancha,
macho y tierno; puedes tomarlo de las ovejas o de
las cabras. 6 Lo vigilarn hasta el da catorce de
este mes; y toda la asamblea congregada de Yis-
12
TORAH
57
TORAH
QADESH-L
YHWH le habl adems a Mosheh y le dijo:
2 Consgrame todo primognito; hombre
o bestia, el primer fruto de todo vientre entre los
yisraelitas es mo. 3 Y Mosheh le dijo al pueblo:
Acurdense de este da, en el que ustedes salieron
libres de Mitsryim, la casa de servidumbre, cmo
YHWH los libr de ella con mano poderosa: ningn pan leudado debern comer. 4 Ustedes salen
libres en este da, en el mes de Abib. 5 As que,
cuando YHWH los haya introducido en la tierra de
Los yisraelitas salen de Mitsryim
37 Los yisraelitas viajaron desde Raamss los kenaanitas, los jititas, los emoritas, los jiwitas,
13
58
TORAH
do: Elohim se asegurar de tomar nota de ustedes; entonces sacarn mis huesos de aqu con ustedes.
20 Emprendieron la marcha desde Sukot, y
acamparon en Etam, al borde del desierto.
JOLEKH
21 YHWH iba delante de ellos en una columna de humo de da, para guiarlos por el camino, y
en una columna de fuego de noche, para darles luz,
para que viajaran da y noche. 22 La columna de
nube de da y la columna de fuego de noche no se
apartaban de delante del pueblo.
Paso del Mar de los Juncos
Entonces YHWH le dijo a Mosheh: 2 Diles a los yisraelitas que vuelvan y acampen
frente a Pihajirot, entre Migdol y el mar, frente a
Bal Tsefn; acamparn de frente a l, junto al mar.
3 El Paroh dir de los yisraelitas: Estn extraviados en el pas; el desierto se ha cerrado sobre ellos.
4 Entonces endurecer el corazn del Paroh y l
los perseguir, para yo cubrirme de gloria por medio del Paroh y de todo su ejrcito; y los mitsritas
sabrn que yo soy YHWH.
Y as lo hicieron.
5 Cuando le dijeron al rey de Mitsryim que
el pueblo haba huido, el Paroh y su corte tuvieron
un cambio de actitud hacia el pueblo y dijeron:
Qu es lo que hemos hecho, liberando a Yisrael
de nuestro servicio? 6 El orden su carro y llev
consigo a sus hombres; 7 tom seiscientos de sus
carros escogidos, y el resto de los carros de
Mitsryim, con oficiales en todos ellos. 8 YHWH
endureci el corazn del Paroh rey de Mitsryim,
y se puso a perseguir a los yisraelitas. Cuando los
yisraelitas iban saliendo desafiante y audazmente,
9 los mitsritas se pusieron a perseguirlos, y todos
los carros de caballos del Paroh, con sus jinetes, y
sus guerreros los alcanzaron acampados junto al
mar, cerca de Pihajirot, frente a Bal Tsefn.
10 Cuando el Paroh se iba acercando, los
yisraelitas alcanzaron a ver a los mitsritas que avanzaban hacia ellos. Grandemente asustados, los
yisraelitas clamaron a YHWH. 11 Y le dijeron a
Mosheh: Por falta de sepulturas en Mitsryim
fue que nos trajiste a morir al desierto? Qu es lo
que nos has hecho, sacndonos de Mitsryim? 12
No fue esto mismo lo que te dijimos en Mitsryim:
Djanos tranquilos, para que sirvamos a los
mitsritas, pues es mejor servir a los mitsritas que
morir en el desierto? 13 Pero Mosheh le dijo al
pueblo: No tengan miedo! Esperen y vern la li-
14
59
TORAH
15
16
60
TORAH
61
que necesitaba para comer; porque cuando calentaba el sol se derreta. 22 En el sexto da recogieron una cantidad doble de alimento, dos omeres
para cada uno; y cuando todos los capitanes de la
comunidad vinieron y se lo dijeron a Mosheh, 23
l les dijo: Esto fue lo que dijo YHWH: Maana
es un da de reposo, un Shabat santo de YHWH.
Asen lo que quieran asar, y hiervan lo que quieran
hervir; y todo lo que sobre aprtenlo y gurdenlo
para maana. 24 As que lo guardaron hasta la
maana, como haba mandado Mosheh; y no se
puso mal oliente, ni tena gusanos.
IKHLUHU
25 Entonces dijo Mosheh: Cmanselo hoy,
que hoy es un Shabat de YHWH; hoy no lo hallarn en la llanura. 26 Seis das lo recogern; en el
sptimo da, el Shabat, no habr nada.
27 Sin embargo algunos del pueblo salieron a
recoger en el sptimo da, pero no hallaron nada.
28 Y YHWH le dijo a Mosheh: Hasta cundo se
negarn ustedes a obedecer mis mandamientos y
mis enseanzas? 29 Fjense que YHWH les ha dado
el Shabat; por eso les da alimento para dos das en
el sexto da. Que cada uno se quede donde est:
que ningn hombre salga de su lugar en el sptimo
da. 30 As que el pueblo permaneci inactivo en
el sptimo da.
31 La casa de Yisrael lo llam man {Qu es
eso?}; era como semilla de culantro, blanco, y saba como hojuelas con miel. 32 Mosheh dijo: Esto
es lo que ha mandado YHWH: Que se guarde un
mer de esto a travs de los siglos, para que vean
el pan con que te aliment en el desierto cuando te
saqu de la tierra de Mitsryim. 33 Y Mosheh le
dijo a Aharn: Toma una vasija, pon un mer de
man en ella, y colcala delante de YHWH, para
que se conserve a travs de los siglos. 34 Como
YHWH le haba ordenado a Mosheh, Aharn la
coloc delante de la Alianza, para conservarla. 35
Y los yisraelitas comieron man por cuarenta aos,
hasta que llegaron a un territorio poblado; comieron man hasta que llegaron a la frontera de la tierra de Kenaan. 36 El mer es la dcima parte de un
efah.
Agua de la roca de Joreb
Partiendo del desierto de Sin toda la comunidad yisraelita continu por etapas segn mandaba YHWH. Acamparon en Refidim, y no haba
agua para que el pueblo bebiera. 2 Entonces el pueblo se puso a reclamarle a Mosheh, diciendo: Danos agua para beber! Y Mosheh les respondi:
17
TORAH
18
62
TORAH
19
WAYAV
6b Estas son las palabras que les hablars a los
hijos de Yisrael.
7 Mosheh vino y convoc a los ancianos del
pueblo y les puso delante todo lo que le haba ordenado YHWH. 8 Todo el pueblo contest a una y
dijo: Todo lo que YHWH ha hablado lo haremos! Y Mosheh le llev a YHWH las palabras
63
TORAH
20
21
64
TORAH
dar muerte.
18 Cuando dos hombres peleen y uno golpee
al otro con una piedra o con el puo, y este no muera
pero caiga en cama 19 si luego se levanta y sale
caminando con su bastn, el asaltante quedar sin
castigo, excepto que tendr que pagarle el tiempo
perdido y su curacin.
20 Cuando alguien golpee a su esclavo o su
esclava con una vara, y este muera en el momento,
debe ser vengado.
21 Pero si sobrevive un da o dos, no debe ser
vengado, ya que es una inversin monetaria del
otro.
22 Cuando dos hombres peleen, y uno de ellos
empuje a una mujer encinta y resulte un aborto,
pero ningn otro dao ocurra, el responsable ser
multado segn lo que le exija el esposo de la mujer, el pago se basar en la decisin de los jueces.
23 Pero si ocurren otros daos, la penalidad ser
vida por vida, 24 ojo por ojo, diente por diente,
mano por mano, pie por pie, 25 quemadura por
quemadura, herida por herida, golpe por golpe.
26 Cuando alguien le golpee el ojo a su esclavo o sierva, y se lo destruya, lo dejar ir libre a
cambio de su ojo. 27 Si le tumba un diente a su
esclavo o esclava, lo dejar ir libre a cambio de su
diente.
Leyes en caso de accidentes
28 Cuando un buey embista a un hombre o a
una mujer y lo mate, el buey ser apedreado y su
carne no se comer, pero al dueo del buey no lo
deben castigar. 29 Sin embargo, si ese buey ya tena el hbito de embestir, y su dueo, aunque le
haban advertido, no se ocup de encerrarlo, y si
mata a un hombre o a una mujer apedrearn al
buey, y a su dueo tambin se le dar muerte.
30 Si le imponen un rescate, tendr que pagar
lo que le impongan para redimir su vida. 31 Lo
mismo si embiste a un muchacho que a una muchacha, se le tratar segn la misma regla. 32 Pero
si el buey embiste a un esclavo o a una esclava, le
pagar treinta siklos de plata al amo, y apedrearn
al buey.
33 Cuando alguien destape un pozo, o cave
un pozo y no lo tape, y un buey o un asno caiga en
l, 34 el responsable por el hoyo deber hacer restitucin; le pagar el precio al dueo, pero se quedar con el animal muerto.
35 Cuando el buey de alguien embista y mate
al buey de su vecino, vendern el buey vivo y se
dividirn el precio; tambin se dividirn el animal
muerto. 36 Pero si se saba que el buey tena el
65
TORAH
22
23
66
su litigio.
4 Cuando encuentres el buey o el asno que se
le haba extraviado a tu enemigo, debes devolvrselo.
5 Cuando veas el asno de tu enemigo cado
bajo su carga y quisieras negarte a levantarlo, debes sin embargo ayudarle a levantarlo.
6 No violes los derechos de tus necesitados
en sus litigios. 7 Aprtate de una acusacin falsa;
no le acarrees la muerte a los que son inocentes y
tienen la razn, porque yo no absolver al malhechor. 8 No aceptes sobornos, que el soborno ciega
al de vista clara y falsea el caso del que tiene la
razn.
9 No oprimirs al extranjero, pues ustedes saben lo que es sentirse extranjero, porque ustedes
mismos fueron extranjeros en la tierra de Mitsryim.
Reposo compulsorio de la tierra
10 Durante seis aos sembrars tu tierra y cosechars su producto; 11 pero en el sptimo dejars que descanse y quede balda. Que los necesitados de tu pueblo coman de ella, y lo que dejen, que
se lo coman las bestias salvajes. Hars lo mismo
con tus vias y tus olivares. 12 Durante seis das
hars tu trabajo, pero en el sptimo da cesars de
la labor, para que tu buey y tu asno descansen, y
que tu siervo y el extranjero se repongan.
13 Estn pendientes de todo lo que les he dicho. No mencionen los nombres de otras deidades; que no se oigan de sus labios.
Las tres grandes festividades
14 Tres veces al ao me celebrarn una festividad: 15 Observarn la Fiesta de los Inleudos
comiendo pan inleudo por siete das como te he
mandado al tiempo establecido en el mes de Abib,
porque en l salieron ustedes de Mitsryim; y nadie aparecer delante de m con las manos vacas;
16 y la Fiesta de la Cosecha, de los primeros frutos
de tu trabajo, de lo que sembraste en el campo; y la
Fiesta de la Recoleccin al fin del ao, cuando recolectes los resultados de tu trabajo del campo. 17
Tres veces al ao aparecern todos tus varones delante de haAdn YHWH.
18 No ofrecers la sangre de mi sacrificio con
nada leudado; y la grasa de mis ofrendas festivas
no se dejar hasta la maana.
19 Lo mejor de los primeros frutos traers a
la Casa de YHWH tu Poderoso. No cocinars un
cabrito en la leche de su madre.
TORAH
El Mensajero de YHWH
20 Mira, yo envo a mi mensajero delante de
ti para que te cuide en el camino y te lleve al lugar
que he preparado. 21 Hazle caso y obedcelo. No
lo desafes, que no perdonar las ofensas de ustedes, pues mi nombre est en l; 22 pero si lo obedeces y haces todo lo que yo diga, yo ser enemigo
de tus enemigos, y adversario de tus adversarios.
23 Cuando mi mensajero vaya delante de ti y
te lleve a los emoritas, los jititas, los perezitas, los
kenaanitas, los jiwitas, y los yebusitas, y yo los aniquile, 24 no te postrars ante sus deidades en adoracin ni seguirs sus prcticas, sino que las derribars y rompers en pedazos sus pilares. 25 Servirs a YHWH tu Elohim, y l bendecir tu pan y tu
agua. Y eliminar la enfermedad de tu medio. 26
Ninguna mujer en tu tierra abortar ni ser estril.
Te dejar disfrutar del lapso completo de tu vida.
27 Yo enviar mi terror delante de ti, y har
caer en pnico a toda la gente entre la que llegues,
y har que tus enemigos huyan ante ti. 28 Enviar
avispas delante de ti, y arrojarn de tu presencia a
los jiwitas, los kenaanitas, y los jititas. 29 No los
arrojar de tu presencia en un solo ao, no vaya a
ser que la tierra quede desolada y se multipliquen
las bestias para tu perjuicio. 30 Los arrojar de tu
presencia poco a poco, hasta que hayas aumentado
y poseas el pas. 31 Yo establecer tus fronteras
desde el Mar de los Juncos hasta el Mar de Pelshet,
y desde el desierto hasta el Perat; porque entregar
a los habitantes del pas en tus manos, y t los arrojars de tu presencia. 32 No hars ninguna alianza
con ellos ni con sus deidades. 33 Ellos no permanecern en tu tierra, no vaya a ser que te hagan
pecar contra m; porque serviras a sus deidades y
esto resultara una trampa para ti.
Confirmacin de la Alianza
Entonces le habl a Mosheh y le dijo: Sube
donde YHWH, con Aharn, Nadav y Abih,
y setenta ancianos de Yisrael, e inclnense desde
lejos. 2 Solamente Mosheh se acercar a YHWH;
los dems no se acercarn, ni subir el pueblo con
l. 3 Mosheh fue y le repiti al pueblo todas las
rdenes de YHWH y todas las reglas; y todo el
pueblo respondi a una voz, diciendo: Todo lo
que YHWH ha ordenado lo haremos! 4 Mosheh
entonces puso por escrito todas las rdenes de
YHWH.
Temprano por la maana, erigi un altar al
pie del monte, con doce pilares por las doce tribus
de Yisrael. 5 Design algunos jvenes de entre los
yisraelitas para que presentaran ofrendas quema-
24
67
das y sacrificaran bueyes como ofrendas de bienestar para YHWH. 6 Mosheh tom una parte de la
sangre y la puso en recipientes, y la otra parte de la
sangre la roci sobre el altar. 7 Entonces tom el
registro de la alianza y se lo ley en voz alta al
pueblo. Y ellos dijeron: Todo lo que ha dicho
YHWH lo haremos, y obedeceremos! 8 Mosheh
tomo la sangre y la roci sobre el pueblo y dijo:
Esta es la sangre de la alianza que hace ahora
YHWH con ustedes, tocante a todos estos mandatos.
9 Entonces Mosheh y Aharn, Nadav y Abih,
y setenta ancianos de Yisrael subieron; 10 y vieron
a Elohim de Yisrael: bajo sus pies haba una semejanza de un pavimento de safiro, como el mismo
cielo en pureza. 11 Sin embargo l no levant la
mano contra los dirigentes de los yisraelitas; ellos
contemplaron a haElohim, y comieron y bebieron.
12 YHWH le dijo a Mosheh: Sube a m en el
monte y espera all, y te dar las tablas de piedra
con las enseanzas y mandamientos que he escrito
para instruirlos. 13 As que Mosheh y su ayudante Yahosha se levantaron, y Mosheh subi al monte de haElohim. 14 A los ancianos les haba dicho: Esprennos aqu hasta que regresemos a ustedes. Tienen a Aharn y a Jur con ustedes; que
todo el que tenga un asunto legal se acerque a ellos.
15 Despus que Mosheh subi al monte, la
nube cubri el monte. 16 La Presencia de YHWH
hizo morada en el Monte Sinay, y la nube lo ocult
por seis das. En el sptimo da llam a Mosheh de
en medio de la nube. 17 Ahora la Presencia de
YHWH pareca a los ojos de los yisraelitas como
un fuego consumidor en la cumbre del monte. 18
Mosheh entr a la nube y subi al monte; y Mosheh
permaneci en el monte por cuarenta das y cuarenta noches.
TERUMAH
TERUMAH
Ofrendas para el santuario
YHWH le habl a Mosheh y le dijo: 2 Dile
al pueblo yisraelita que me traiga regalos;
aceptars regalos para m de toda persona que los
traiga de corazn. 3 Y estos son los regalos que
aceptars de ellos: oro, plata, y cobre; 4 tela azul,
prpura y escarlata, lino fino, pelo de cabra; 5 pieles de carnero teidas, pieles de thal, y madera de
acacia; 6 aceite para el alumbrado, especias para el
aceite de la uncin, y para el incienso aromtico; 7
piedras de nice y otras piedras de engaste, para el
efod y para el pectoral. 8 Y que me hagan un santuario para que yo habite entre ellos. 9 Exactamen-
25
TORAH
El candelabro de oro
31 Hars un candelabro de oro puro; el candelabro se har labrado a martillo; su base, sus brazos, sus copas, clices y ptalos sern de una sola
pieza. 32 Seis brazos saldrn de sus lados; tres brazos de un lado del candelabro y tres brazos del otro
lado del candelabro. 33 En un brazo habr tres copas en forma de flor de almendro, cada una con
clices y ptalos, y en el siguiente brazo habr tres
copas en forma de flor de almendro, cada una con
clices y ptalos; y as en todos los seis brazos que
salgan del candelabro. 34 Y en el candelabro mismo habr cuatro copas en forma de flor de almendro, cada una con clices y ptalos: 35 un cliz, de
una pieza con l, debajo de un par de brazos; y un
cliz, de una pieza con l, debajo del segundo par
de brazos, y un cliz, de una pieza con l, debajo
del ltimo par de brazos; as para todos los brazos
que salen del candelabro. 36 Sus clices y sus tallos sern de un sola pieza con l, todo ello en una
sola pieza de oro puro labrado a martillo. 37 Haz
sus siete lmparas las lmparas estarn montadas
de manera que den su luz hacia el frente 38 y sus
quemadores y sus platillos de oro puro. 39 Se har,
con todos estos utensilios, de un talento de oro puro.
40 Fjate bien, y sigue los patrones para ellos que
se te muestran en el monte.
68
TORAH
10 Hazle cincuenta lazos al borde del pao de afuera de un conjunto, y cincuenta lazos al borde del
pao del otro conjunto. 11 Haz cincuenta ganchos
de cobre, y engancha los ganchos en los lazos, y
enlaza la Carpa de modo que quede en una sola
pieza. 12 En cuanto al sobrante que cuelga de los
paos de la Carpa, el medio pao sobrante colgar
por detrs de la Morada, 13 mientras que los cuarenta y cinco centmetros sobrantes a ambos lados
de cada pao de la Carpa colgar al fondo de ambos lados de la Morada para cubrirla. 14 Y haz para
la Carpa una cubierta de pieles de carnero teidas,
y una cubierta de pieles de thal ms arriba.
15 Hars los tablones para la Morada de madera de acacia, derechos. 16 La longitud de cada
tabln ser de cuatro metros y medio, y el ancho
de cada tabln de sesenta y cinco centmetros. 17
Cada tabln tendr dos espigas, paralelas una a la
otra; y as hars con todos los tablones de la Morada. 18 De los tablones de la Morada, pondrs veinte tablones al lado sur: 19 y hars cuarenta bases
de plata bajo los cuarenta tablones, dos bases bajo
un tabln para sus dos espigas y dos bases bajo
cada uno de los siguientes tablones para sus dos
espigas; 20 y para el otro costado de la carpa, al
lado norte, veinte tablones, 21 con sus cuarenta
bases de plata, dos bases bajo un tabln y dos bases bajo cada uno de los siguientes tablones. 22 Y
para la parte trasera de la Morada, al oeste, haz
seis tablones; 23 y haz dos tablones para las esquinas de la Morada, detrs. 24 Quedarn parejos abajo, y terminarn parejos arriba dentro de una argolla; as ser para ambos: formarn las dos esquinas. 25 As habr ocho tablones con sus bases de
plata: diez y seis bases, dos bases bajo el primer
tabln, y dos bases bajo cada uno de los dems
tablones.
26 Hars travesaos de madera de acacia: cinco para los tablones de un lado de la Morada, 27
cinco travesaos para los tablones del otro lado de
la Morada, y cinco travesaos para los tablones de
la parte trasera de la Morada al oeste. 28 El travesao central a la mitad de los tablones correr de
un lado a otro. 29 Enchapa los tablones en oro, y
hazles las argollas de oro, para sostener los travesaos; y enchapa los travesaos en oro. 30 Luego
levanta la Morada segn el plano de ella que se te
mostr en el monte.
La Morada
En cuanto a la Morada, hazla de diez paos
de tela; hazlos de lino torcido, de hilados
azules, violetas y escarlatas, con un diseo de
querubines bordado en ellos. 2 La longitud de cada
pao ser de doce metros y medio, y el ancho de
cada pao ser de dos metros, las mismas medidas
para todos los paos. 3 Cinco de los paos irn
unidos unos a los otros, y los otros cinco paos
irn unidos unos a los otros. 4 Hazles lazos de lana
azul en el borde del pao de afuera de un conjunto;
y hazle lo mismo al borde del pao de afuera del
otro conjunto: 5 haz cincuenta lazos en un pao, y
cincuenta lazos en el borde del pao final del otro
conjunto, y que los lazos queden opuestos uno al
otro. 6 Y haz cincuenta ganchos de oro, y parea los
paos unos con otros con los ganchos, de modo
que la Morada quede de una sola pieza.
7 Luego hars paos de pelo de cabra que sirvan de toldo para la Morada; hazle once paos. 8
El largo de cada pao ser de trece metros y medio, y el ancho de cada pao ser de dos metros, PARKHET
31 Hars una cortina de tela azul, tela prpulas mismas medidas para los once paos. 9 Une
cinco de los paos en uno, y los otros seis en otro; ra, y tela escarlata, y de lino fino torcido; tendr un
y dobla el sexto pao hacia el frente de la Carpa. diseo de querubines bordado en ella. 32 Culgala
26
27
El atrio de la Morada
9 Hars el atrio de la Morada: Al lado sur,
cuarenta y cinco metros de toldas de lino fino torcido a lo largo de ese lado del atrio 10 con sus
veinte postes y sus veinte bases de cobre; los ganchos y las bandas de los postes deben ser de plata.
11 De nuevo otros cuarenta y cinco metros de
toldas a lo largo del lado norte con sus veinte postes y sus veinte bases de cobre; los ganchos y bandas de los postes deben ser de plata.
12 Para el ancho del atrio, por el lado oeste,
veintids metros y medio de toldas, con sus diez
postes y sus diez bases.
13 Para el ancho del atrio por el frente, o el
69
TORAH
28
SHEMOT / XODO 28
70
TORAH
29
SHEMOT / XODO 29
71
TORAH
la manteca que tienen y la cadera derecha; porque este es un carnero de ordenacin. 23 Agrega
una hogaza plana de pan, una torta de pan de aceite, y una hojuela, de la canasta de panes inleudos
que estar delante de YHWH. 24 Pon todos estos
en las manos de Aharn y de sus hijos, y ofrcelos
como una ofrenda de elevacin delante de YHWH.
25 Recbelos de sus manos y convirtelos en humo
sobre el altar con la ofrenda quemada, como aroma grato delante de YHWH; es una ofrenda al fuego para YHWH.
26 Luego toma el pecho del carnero de ordenacin de Aharn y ofrcelo como una ofrenda de
elevacin delante de YHWH; esa ser tu porcin.
27 Consagrars el pecho que se present como
ofrenda de elevacin y el muslo que se present
como ofrenda de regalo del carnero de ordenacin
del que perteneca a Aharn y del que perteneca
a sus hijos 28 y esas partes sern reservadas por
los yisraelitas para Aharn y sus descendientes perpetuamente. Porque son un regalo; y as sern un
regalo de parte de los yisraelitas, su regalo a YHWH
de sus sacrificios de bienestar.
29 Las vestimentas sagradas de Aharn las
heredarn sus hijos despus de l, para ser ungidos
y ordenados en ellas. 30 Aquel de entre sus hijos
que llegue a ser sacerdote en su lugar, que entre en
la Carpa de Reunin para oficiar en el santuario,
las usar por siete das.
31 Tomars el carnero de ordenacin y hervirs su carne en el precinto sagrado; 32 y Aharn y
sus hijos se comern la carne del carnero, y el pan
que haya en la canasta, a la entrada de la Carpa de
Reunin. 33 Estas cosas las comern solamente
aqullos por quienes se hizo expiacin con ellas
cuando fueron ordenados y consagrados; no las
debe comer un laico, porque son sagradas. 34 Y si
alguna parte de la carne de ordenacin, o alguna
parte del pan, sobrara hasta la maana, pondrn lo
que sobre en el fuego; no se comer, porque es sagrado.
35 De esta manera hars con Aharn y sus
hijos, tal como te he ordenado. Los ordenars en
siete das, 36 y cada da preparars un novillo como
ofrenda por el pecado para expiacin; limpiars el
altar realizando una purificacin sobre l, y lo ungirs para consagrarlo. 37 Por siete das realizars
una purificacin al altar para consagrarlo, y el altar
vendr a ser sagradsimo; todo el que toque el altar
quedar consagrado.
Las ofrendas diarias
38 Ahora bien, esto es lo que ofrecers sobre
30
72
TORAH
KI TISAH
KI TISAH
El rescate por la vida
11 YHWH le habl a Mosheh diciendo: 12
Cuando hagas un censo del pueblo yisraelita segn su inscripcin, cada cual pagar a YHWH un
rescate por s mismo cuando se inscriba, para que
ninguna plaga venga sobre ellos por estar inscribindose. 13 Esto es lo que pagar cada uno de los
que se inscriban: medio siklo conforme al peso del
santuario veinte guerahs por siklo medio siklo
como ofrenda a YHWH. 14 Todo el que se inscriba en el registro, desde los veinte aos de edad en
adelante, dar la ofrenda a YHWH: 15 el rico no
pagar ms ni el pobre pagar menos de medio siklo
cuando den la ofrenda de YHWH como expiacin
por sus personas. 16 T recibirs el dinero de expiacin de los yisraelitas y lo asignars al servicio
de la Carpa de Reunin; les servir a los yisraelitas
como recordatorio delante de YHWH, como expiacin por sus personas.
La fuente de cobre
17 YHWH le habl a Mosheh y le dijo: 18
Haz una fuente de cobre con su base de cobre, para
lavarse; y ponla entre la Carpa de Reunin y el altar. Pon agua en ella, 19 y que Aharn y sus hijos
se laven en ella los pies y las manos. 20 Cuando
entren a la Carpa de Reunin se lavarn con agua,
para que no mueran; o cuando se acerquen al altar
para servir, para convertir en humo una ofrenda al
fuego para YHWH, 21 se lavarn las manos y los
pies, para que no mueran. Ser una ley permanente
para ellos para l y su linaje a travs de los siglos.
El aceite de consagrar
22 YHWH le habl a Mosheh y le dijo: 23
Ahora toma especias selectas: diez y ocho libras
de mirra solidificada, la mitad de esto nueve de
canela fragante, nueve de caa aromtica, 24 diez
y ocho libras de casia por el peso del santuario y
medio galn de aceite de oliva. 25 Haz con esto un
aceite sagrado de uncin, un compuesto de ingredientes mezclados con pericia, que sirva de aceite
sagrado de uncin. 26 Unge con l la Carpa de
Reunin, el Arca de la Alianza, 27 la mesa y sus
utensilios, el candelabro y todas sus piezas, el altar
del incienso, 28 el altar de las ofrendas quemadas
y todos sus utensilios, y el lavatorio con su base.
29 As los consagrars para que sean santsimos;
todo lo que los toque quedar consagrado. 30 Tambin ungirs a Aharn y a sus hijos, consagrndolos para que me sirvan como sacerdotes.
73
TORAH
El incienso
34 Y YHWH le dijo a Mosheh: Toma de estas
especias: resina, ua aromtica y glbano estas
especias con incienso puro; la misma cantidad de
cada una. 35 Haz con ellas incienso, un compuesto mezclado con pericia, refinado, puro, sagrado.
36 Muele parte de l en un polvo fino, y pon un
poco delante del Arca de la Alianza en la Carpa de
Reunin, donde yo me reunir contigo; ser santsimo para ustedes. 37 Pero cuando hagas este incienso, no hars ninguno en la misma proporcin
para ustedes; lo considerarn sagrado para YHWH. El becerro de oro
Cualquiera que haga otro como este, para olerlo,
Cuando el pueblo vio que Mosheh tardaba
ser cortado de su pueblo.
tanto en bajar del monte, el pueblo se congreg contra Aharn y le dijo: Ven, haznos un
REH
Elohim que vaya delante de nosotros, porque este
Los artesanos de la Morada
hombre Mosheh, que nos sac de la tierra de
YHWH le habl a Mosheh: 2 Mira, yo he Mitsryim no sabemos lo que le ha sucedido. 2
elegido por nombre a Betsalel hijo de Ur; Aharn les dijo: Qutenles los aretes que tienen
hijo de Jur, de la tribu de Yahudah. 3 Lo he dotado en las orejas sus esposas, sus hijos, y sus hijas, y
de un espritu divino de destreza, habilidad, y co- triganmelos. 3 Y todos en el pueblo se quitaron
nocimiento en toda clase de labor; 4 para hacer di- los aretes que llevaban en las orejas y se los trajeseos para trabajos en oro, plata y cobre, 5 para ron a Aharn. 4 Este los recibi de ellos y los ech
cortar piedras de montura y tallar madera para tra- en un molde, y con ellos hizo un becerro de oro. Y
bajar en toda clase de arte. 6 Adems, le he asigna- ellos exclamaron: Este es tu Elohim, oh Yisrael,
do a Oholiab el hijo de Ajisamakh, de la tribu de que te sac de la tierra de Mitsryim! 5 Cuando
Dan; y he dotado tambin de destreza a todos los Aharn vio esto, edific un altar delante de l; y
diestros, para que hagan todo lo que te he ordena- Aharn anunci: Maana habr una festividad
do: 7 la Carpa de Reunin, el Arca para la Alianza de YHWH! 6 Temprano al da siguiente, el puey la cubierta de encima, y todo el mobiliario de la blo present ofrendas quemadas y trajo sacrificios
Carpa; 8 la mesa y sus utensilios, el candelabro de bienestar; se sent a comer y a beber, y luego se
puro y todas sus piezas, y el altar del incienso; 9 el levant a danzar.
altar de las ofrendas quemadas y todos sus utensi7 YHWH le habl a Mosheh: Apresrate a
lios, y la fuente con su base; 10 las vestimentas del bajar, que tu pueblo que sacaste de la tierra de
servicio, las vestimentas sagradas de Aharn el sa- Mitsryim, se ha corrompido. 8 Han sido prontos
cerdote y las vestimentas de sus hijos, para su ser- en apartarse del camino que les orden. Se han hevicio como sacerdotes; 11 as como el aceite de la cho un becerro fundido y se han postrado ante l y
uncin y el incienso aromtico para el santuario. le han hecho sacrificios, diciendo: Este es tu
Tal como te he ordenado lo harn.
Elohim, oh Yisrael, que te sac de la tierra de
Mitsryim!
El da de reposo
9 YHWH le dijo adems a Mosheh: Veo que
12 Y YHWH le dijo a Mosheh:
este es un pueblo testarudo. 10 Ahora, deja que se
13 Hblale al pueblo yisraelita y dile: Sin em- encienda mi ira contra ellos y que los destruya, y
bargo, ustedes deben observar mis Shabatot, por- haga de ti una gran nacin. 11 Pero Mosheh le
32
31
74
TORAH
33
La Carpa de Reunin
7 Ahora bien, Mosheh tomaba la Carpa y la
montaba fuera del campamento, a cierta distancia
del campamento. Y la llam la Carpa de Reunin,
75
TORAH
34
76
TORAH
35
36
As que Betsalel y Oholiab y todas las personas diestras a quienes YHWH ha dotado
de destreza y habilidad para desempear con pericia todas las tareas relacionadas con el servicio del
santuario, realizarn todo lo que ha ordenado
YHWH.
2 Mosheh entonces llam a Betsalel y
Oholiab, y a toda persona diestra a quien YHWH
haba dotado de destreza, a todo el que sobresala
77
TORAH
78
37
TORAH
79
cerolas de oro puro. 24 Lo hizo con todo su mobiliario, con un talento de oro puro.
25 Hizo el altar del incienso de madera de
acacia, de cuarenta y cinco centmetros de largo
por cuarenta y cinco centmetros de ancho era cuadrado y de un metro de alto; sus cuernos eran de
una sola pieza con l. 26 Lo enchap en oro puro:
su superficie, sus lados alrededor, y sus cuernos; y
le hizo una moldura de oro todo alrededor. 27 Le
hizo dos argollas de oro bajo sus molduras, en los
dos costados en lados opuestos como soportes
para las dos varas con las que se carga. 28 Hizo las
varas de madera de acacia, y las enchap en oro
puro. 29 Prepar el aceite sagrado de la uncin y el
incienso aromtico puro, mezclados con pericia.
El altar, la fuente y el atrio
Hizo el altar de las ofrendas quemadas de
madera de acacia, de dos metros y medio
de largo y dos metros y medio de ancho era cuadrado y metro y medio de alto. 2 Le hizo cuernos
en las cuatro esquinas, en una sola pieza con el
altar; y lo enchap en cobre. 3 Hizo todos los utensilios del altar los ceniceros, las palas, los tazones, los ganchos para carne, y los calderos; hizo
todos estos utensilios de cobre. 4 Hizo para el altar
una parrilla de tela metlica en cobre, que se extenda por debajo, bajo sus bordes, hasta su centro.
5 Fundi cuatro argollas, en las cuatro esquinas de
la parrilla de cobre, como agarraderas para las varas. 6 Hizo las varas de madera de acacia y las enchap en cobre; 7 e insert las varas en las argollas
a los lados del altar, para cargarlo con ellas. Lo
hizo hueco, de tablas.
8 Hizo la fuente de cobre y su base de cobre,
con los espejos de las mujeres que realizaban tareas a la entrada de la Carpa de Reunin.
9 Hizo el atrio as:
Al lado sur, cuarenta y cinco metros de toldas
de fino lino torcido para el atrio 10 con sus veinte
postes y sus veinte bases de cobre, los ganchos y
las bandas de los postes eran de plata.
11 A lado norte, cuarenta y cinco metros con
sus veinte postes y sus veinte bases de cobre, los
ganchos y las bandas de los postes eran de plata.
12 Al lado oeste, veintids metros y medio de
toldas con sus diez postes y sus diez bases, los
ganchos y las bandas de los postes eran de plata.
13 Y en el frente, al lado este, veintids metros y medio de toldas: 14 siete metros de toldas
por un lado, con sus tres postes y sus tres bases, 15
y siete metros de toldas por el otro lado a cada
38
TORAH
SHEMOT / XODO 39
EL TEKHLET
Las vestiduras sacerdotales
Del hilo azul, prpura y escarlata hicieron
tambin las vestiduras de servicio para oficiar en el santuario; hicieron las vestiduras sagradas de Aharn como haba mandado YHWH a
Mosheh.
2 Hicieron el efod de oro, de hilo azul, prpura y escarlata, y de lino fino torcido. 3 Batieron a
martillo lminas de oro y las cortaron en hilos para
bordar los diseos en la tela azul, prpura, y escarlata, y en el lino fino. 4 Le hicieron unas hombreras enlazadas, que se unan en sus dos extremos. 5
La banda decorada que haba sobre l se hizo igual
que el [efod], de una pieza con l; de oro e hilo
azul, prpura, y escarlata, y de lino fino torcido
como haba mandado YHWH a Mosheh.
6 Montaron las piedras de nice en monturas
de oro, y les grabaron, como en un sello, los nombres de los hijos de Yisrael. 7 Las montaron en las
hombreras del efod, como piedras de recordatorio
para los yisraelitas como haba mandado YHWH
a Mosheh.
8 Hicieron el pectoral al estilo del efod: de
hilo de oro, azul, prpura y escarlata, y de lino fino
torcido. 9 Era cuadrado; hicieron el pectoral doble
un palmo de largo y un palmo de ancho, doblado.
10 Montaron en l cuatro hileras de piedras. La
primera hilera era una hilera de rub, topacio y berilo; 11 la segunda hilera: una turquesa, un safiro,
y una esmeralda; 12 la tercera hilera: un jacinto,
un gata y una amatista; 13 y la cuarta hilera: un
crislito, un nice, y un jaspe. Iban rodeadas de un
marco de oro en sus monturas. 14 Las piedras correspondan [en nmero] a los nombres de los hijos de Yisrael: doce, correspondientes a sus nombres; grabadas como sellos, cada una con su nombre, por las doce tribus.
15 Sobre el pectoral hicieron cadenas de oro
puro trenzadas como cordones. 16 Hicieron dos
marcos de oro y dos anillos de oro, y fijaron los
dos anillos a los dos extremos del pectoral, 17 atando los dos cordones de oro a los dos anillos en los
extremos del pectoral. 18 Entonces ataron los dos
extremos de los cordones a los dos marcos, fijndolos a las hombreras del efod, al frente. 19 Hicieron dos anillos de oro y los fijaron a los dos extremos del pectoral, en su ruedo interior, que quedaba frente al efod. 20 Hicieron otros dos anillos de
oro y los fijaron en el frente del efod, ms abajo de
las dos hombreras, cerca de su costura sobre la
banda decorada. 21 El pectoral se mantena en su
sitio por un cordn de hilo azul que una sus ani-
39
80
TORAH
81
40
TORAH
WAYIQR / LEVTICO 1, 2
82
TORAH
WAYIQR
Las ofrendas quemadas
YHWH llam a Mosheh y le habl desde la
Carpa de Reunin, diciendo: 2 Hblale al pueblo yisraelita, y diles:
Cuando alguno de ustedes presente una ofrenda
de ganado para YHWH, debe escoger su ofrenda de
la manada o del rebao.
3 Si su ofrenda es una ofrenda quemada de la
manada, har su ofrenda de un macho sin tacha. Lo
traer a la entrada de la Carpa de Reunin, para que
se acepte en favor suyo delante de YHWH. 4
Pondr su mano sobre la cabeza de su ofrenda
quemada, para que sea aceptable en su favor, en
expiacin por l. 5 El toro ser sacrificado delante
de YHWH; y los hijos de Aharn, los sacerdotes,
ofrecern la sangre, rociando la sangre contra todos
los costados del altar que est a la entrada de la
Carpa de Reunin. 6 La ofrenda quemada se desollar y se cortar en secciones. 7 Los hijos de
Aharn el sacerdote pondrn fuego en el altar y le
echarn lea al fuego; 8 y los hijos de Aharn, los
sacerdotes, colocarn las secciones, con la cabeza
y la grasa, sobre la lea que haya en el fuego sobre
el altar. 9 Sus entraas y sus patas se lavarn con
agua, y el sacerdote lo convertir todo en humo
sobre el altar como ofrenda quemada, ofrenda encendida, de olor grato a YHWH.
10 Si su ofrenda para ofrenda quemada es del
rebao, de ovejas o de cabras, har su ofrenda de un
macho sin tacha. 11 Se sacrificar delante de YHWH
al lado norte del altar, y los hijos de Aharn, los
sacerdotes, rociarn su sangre contra todos los
lados del altar. 12 Cuando la hayan cortado en
secciones, el sacerdote las colocar, con la cabeza
y la grasa, sobre la lea que haya en el fuego sobre
el altar. 13 Las entraas y las patas se lavarn con
agua; y el sacerdote lo ofrecer y lo convertir todo
en humo sobre el altar. Es una ofrenda quemada,
ofrenda encendida, de olor grato a YHWH.
14 Si su ofrenda para YHWH es una ofrenda
quemada de aves, escoger su ofrenda de trtolas o
pichones. 15 El sacerdote la traer al altar, le
retorcer la cabeza, y la convertir en humo sobre
el altar. 16 Le quitar el buche con su contenido, y
lo arrojar al lugar de las cenizas, al lado oriental
del altar. 17 El sacerdote la abrir por entre sus alas,
sin despedazarla, y la convertir en humo sobre el
altar, sobre la madera que haya en el fuego. Es una
LEVTICO
ofrenda quemada, ofrenda encendida, de olor grato
a YHWH.
Las ofrendas de cereales
Cuando una persona presente una ofrenda de
harina a YHWH, su ofrenda ser de harina
selecta; verter aceite sobre ella, le pondr incienso, 2 y se la presentar a los hijos de Aharn, los
sacerdotes. Los sacerdotes tomarn de ella un puado de su harina selecta y aceite, as como todo su
incienso; y esta porcin simblica se convertir en
humo sobre el altar, como ofrenda encendida, de
olor grato a YHWH. 3 Y el resto de la ofrenda de
comida ser para Aharn y sus hijos, porcin santsima de la ofrenda encendida de YHWH.
4 Cuando presentes una ofrenda de comida
asada al horno, [ser de] harina selecta: tortas sin
levadura mezcladas con aceite, o galletas sin levadura untadas con aceite.
5 Si tu ofrenda es una ofrenda de comida a la
sartn, ser de harina selecta mezclada con aceite,
sin levadura. 6 Prtela en pedazos y vierte aceite
sobre ella; es una ofrenda de comida.
7 Si tu ofrenda es una ofrenda de comida en
cacerola, la hars de harina selecta en aceite.
8 Cuando presentes a YHWH una ofrenda de
comida hecha de cualquiera de estas maneras, se le
traer al sacerdote quien la llevar al altar. 9 El
sacerdote sacar la porcin simblica de la ofrenda
de comida y la convertir en humo sobre el altar
como ofrenda encendida de olor grato a YHWH.
10 Y el resto de la ofrenda de comida ser para
Aharn y sus hijos, una porcin santsima de la
ofrenda encendida de YHWH.
11 Ninguna ofrenda que presentes a YHWH
deber estar hecha con levadura, porque ninguna
levadura, ni miel, puede convertirse en humo como
ofrenda encendida para YHWH. 12 Podrs trarsela a YHWH como ofrenda de productos selectos;
pero no se debern ofrecer sobre el altar para olor
grato. 13 Sazonars con sal toda ofrenda de comida
tuya; no omitirs de tu ofrenda de comida la sal de
tu alianza con Elohim; con toda ofrenda tuya debes
ofrecer sal.
14 Si traes una ofrenda de comida de primicias
a YHWH, traers espigas nuevas tostadas al fuego,
grano tierno molido, como tu ofrenda de comida de
primicias. 15 Le agregars aceite y le pondrs
WAYIQR / LEVTICO 3, 4
83
TORAH
KI-TEJET
Los sacrificios por la culpa
YHWH habl a Mosheh, diciendo: 2 Hblale
as al pueblo yisraelita: Cuando alguien incurra
en culpa inadvertidamente con relacin a cualquiera de los mandamientos de YHWH en cuanto a
cosas que no deben hacerse, y hace una de ellas
3 Si es el sacerdote ungido el que ha incurrido
en culpa, de modo que la culpa caiga sobre el
pueblo, ofrecer por el pecado del que es culpable
un toro de la manada sin tacha como ofrenda por el
pecado a YHWH. 4 Traer el toro a la entrada de la
Carpa de Reunin, delante de YHWH, y le pondr
la mano en la cabeza al toro. Se inmolar al toro
delante de YHWH, 5 y el sacerdote ungido tomar
un poco de la sangre del toro y la traer a la Carpa
de Reunin. 6 El sacerdote introducir el dedo en la
sangre, y rociar de esa sangre siete veces delante
de YHWH, frente a la cortina del Santuario. 7 El
sacerdote pondr un poco de la sangre sobre los
cuernos del altar del incienso aromtico, que est en
la Carpa de Reunin, delante de YHWH; y todo el
resto de la sangre del toro la derramar en la base del
altar de las ofrendas quemadas, que est a la entrada
de la Carpa de Reunin. 8 Le quitar toda la grasa
al toro de la ofrenda por el pecado: la grasa que
cubre las entraas y toda la grasa alrededor de las
entraas; 9 los dos riones y la grasa que hay sobre
ellos, o sea en los lomos; y la protuberancia del
hgado, la cual quitar con los riones 10 tal como
se le quita al buey del sacrificio de bienestar. El
sacerdote convertir todo esto en humo sobre el
altar de ofrendas quemadas 11 Pero el cuero del
toro, y toda su carne, as como su cabeza y sus patas,
sus entraas y su excremento 12 todo el resto del
toro lo llevar a un lugar limpio fuera del campamento, al montn de cenizas, y lo quemar en una
fogata; se quemar en el montn de cenizas.
13 Si es toda la comunidad de Yisrael la que ha
errado y el asunto pasa inadvertido por la congregacin, de modo que haga cualquiera de las cosas que
por los mandamientos de YHWH no se deba hacer,
y se dan cuenta de su culpa 14 cuando el pecado
por el que incurrieron en culpa llegue a conocerse,
la congregacin ofrecer un toro de la manada
como ofrenda por el pecado, y la traer frente a la
Carpa de Reunin. 15 Los ancianos de la comunidad le pondrn las manos en la cabeza al toro
WAYIQR / LEVTICO 4, 5
84
TORAH
WAYIQR / LEVTICO 5, 6
85
TORAH
WAYIQR / LEVTICO 6, 7
86
TORAH
WAYIQR / LEVTICO 7, 8
87
TORAH
WAYIQR / LEVTICO 8, 9
88
entraas, la protuberancia del hgado, y los dos riones con su grasa y el muslo derecho. 26 De la
canasta de panes inleudos que estaba delante de
YHWH, tom una torta de pan inleudo, una torta
de pan de aceite, y una galleta, y las coloc sobre
las partes grasosas y sobre el muslo derecho. 27
Puso todo esto en las manos de Aharn y en las
manos de sus hijos, y lo elev como ofrenda elevada
delante de YHWH. 28 Entonces Mosheh los tom
de sus manos y los convirti en humo sobre el altar con la ofrenda quemada. Esa fue una ofrenda
de ordenacin para olor grato; fue una ofrenda al
fuego para YHWH. 29 Mosheh tom el pecho y lo
elev como ofrenda elevada delante de YHWH;
esa era la porcin de Mosheh del carnero de
ordenacin como haba mandado YHWH a
Mosheh.
30 Y Mosheh tom un poco del aceite de la
uncin y de la sangre que haba sobre el altar y la
roci sobre Aharn y sobre sus vestiduras, y tambin sobre sus hijos y sobre sus vestiduras. Entonces consagr a Aharn y sus vestiduras, y a sus hijos
y sus vestiduras.
31 Mosheh les dijo a Aharn y a sus hijos:
Hiervan la carne a la entrada de la Carpa de
Reunin y cmanla ah con el pan que hay en la
canasta de la ordenacin como orden; Aharn y
sus hijos la comern; 32 y lo que sobre de la carne
y del pan lo consumirn al fuego. 33 No saldrn de
la entrada de la Carpa de Reunin por siete das,
hasta el da en que se complete su perodo de
ordenacin. Porque su ordenacin requerir siete
das. 34 Todo lo que se ha hecho hoy, YHWH ha
mandado que se haga [por siete das], para hacer
expiacin por ustedes. 35 Se quedarn a la entrada
de la Carpa de Reunin da y noche por siete das,
obedeciendo la orden de YHWH para que no
mueran porque as lo he ordenado.
36 Y Aharn y sus hijos hicieron todo lo que
YHWH haba mandado mediante Mosheh.
SHEMIN
SHEMIN
Aharn inicia su sacerdocio
En el da octavo Mosheh llam a Aharn y a sus
hijos, y a los ancianos de Yisrael. 2 Le dijo a
Aharn: Toma un becerro de la manada para
ofrenda por el pecado y un carnero para ofrenda
quemada, sin tacha, y trelos delante de YHWH. 3
Y hblales a los yisraelitas y diles: Tomen un chivo
para ofrenda por el pecado; un becerro y un carnero,
sin tacha de un ao, para ofrenda quemada; 4 y un
buey y un carnero para ofrenda de bienestar para
sacrificarlos delante de YHWH; y una ofrenda de
TORAH
89
10
TORAH
11
90
TORAH
12
91
TORAH
13
92
TORAH
14
WAYIQR / LEVTICO 14
93
TORAH
94
TORAH
DABER
Sobre algunas impurezas en el hombre
YHWH les habl a Mosheh y Aharn,
diciendo: 2 Hblenles a los yisraelitas y
dganles:
Cuando algn hombre tenga un flujo que le
15
95
cualquier cosa sobre la que se siente quedar impura. 21 Todo el que toque su cama lavar sus ropas,
se baar en agua, y quedar impuro hasta la tarde;
22 y todo el que toque cualquier objeto sobre el que
ella se haya sentado lavar sus ropas, se baar en
agua, y quedar impuro hasta la tarde. 23 Sea la
cama o sea el objeto sobre el que ella se haya
sentado, de tocarlo quedar impuro hasta la tarde.
24 Y si un hombre se acuesta con ella, la impureza
de ella se le comunica a l; quedar impuro siete
das, y toda cama sobre la que se acueste quedar
impura.
25 Cuando una mujer haya tenido un flujo de
sangre por muchos das, fuera del tiempo de su
impureza, o cuando tenga un flujo ms all de su
perodo de impureza, quedar impura, como en el
tiempo de su impureza, mientras le dure el flujo. 26
Toda cama sobre la que ella se acueste mientras le
dure su flujo le ser como la cama durante su
impureza; y todo objeto sobre el que se siente
quedar impuro, como sucede durante su impureza: 27 todo el que los toque quedar impuro; lavar
sus ropas, se baar en agua, y quedar impuro
hasta la tarde.
28 Cuando quede limpia de su flujo, contar
siete das, y despus de eso entonces quedar limpia. 29 Al octavo da tomar dos trtolas o dos
palomitos, y se los traer al sacerdote a la entrada de
la Carpa de Reunin. 30 El sacerdote ofrecer una
como ofrenda por el pecado y la otra como ofrenda
quemada; y el sacerdote har expiacin en su favor,
por su flujo impuro, delante de YHWH.
31 Pondrs a los yisraelitas en guardia contra
sus inmundicias, para que no mueran por sus inmundicias cuando contaminen mi Morada que est
entre ellos.
32 Tal es la instruccin concerniente al que
tenga un flujo: concerniente al que tenga una emisin seminal y quede impuro por ella, 33 y concerniente a la que est en su padecimiento menstrual,
y concerniente a cualquiera, varn o hembra, que
tenga un flujo, y concerniente al hombre que se
acueste con una mujer impura.
AJAR MOT
AJAR MOT
El Da de la Expiacin
YHWH le habl a Mosheh tras la muerte de
los dos hijos de Aharn, que murieron cuando se acercaron demasiado a la Presencia de YHWH.
2 YHWH le dijo a Mosheh:
Dile a tu hermano Aharn que no puede entrar
cuando quiera al Santuario detrs de la cortina,
frente a la cubierta que hay sobre el arca, no vaya a
16
TORAH
96
TORAH
DABER
El lugar de sacrificio y el uso de la sangre
YHWH le habl a Mosheh diciendo: 2 Habla a Aharn y a sus hijos y a todo el pueblo
yisraelita y diles:
Esto es lo que ha mandado YHWH: 3 si alguien
de la casa de Yisrael sacrifica un buey o una oveja
o una cabra en el campamento, o fuera del campamento, 4 y no lo trae a la entrada de la Carpa de
Reunin para presentarlo como ofrenda a YHWH,
delante del Tabernculo de YHWH, se le imputar
culpa de sangre al tal hombre: ha derramado sangre;
ese hombre ser cortado de entre su pueblo. 5 Esto
es para que los yisraelitas traigan los sacrificios que
han estado haciendo al descubierto para que los
traigan delante de YHWH, al sacerdote, a la entrada
de la Carpa de Reunin, y los ofrezcan como
sacrificios de bienestar a YHWH; 6 para que el
sacerdote roce la sangre sobre el altar de YHWH a
la entrada de la Carpa de Reunin, y convierta en
humo la grasa como olor grato a YHWH; 7 y para
que no sigan ofreciendo sus sacrificios a los demonios cabros tras los cuales se extravan. Esta ser
para ellos una ley perpetua, a travs de los siglos.
8 Diles adems: Si alguien de la casa de Yisrael
o de los extranjeros que residen entre ellos presenta
una ofrenda quemada o un sacrificio, 9 y no lo trae
a la entrada de la Carpa de Reunin para ofrecerlo
a YHWH, esa persona ser cortada de su pueblo. 10
Y si alguno de la casa de Yisrael o de los extranjeros
que residen entre ellos ingiere sangre alguna, pondr mi rostro contra la tal persona que ingiere la
sangre, y lo cortar de entre su pueblo.
11 Porque la vida de la carne est en la sangre,
y yo se la he asignado a ustedes para hacer expiacin por sus vidas sobre el altar; es la sangre, como
vida, la que realiza la expiacin. 12 Por eso le digo
al pueblo yisraelita: Ninguna persona entre ustedes
debe ingerir sangre, ni el extranjero que reside entre
ustedes debe ingerir sangre.
13 Y si algn yisraelita o algn extranjero que
reside entre ustedes caza un animal o un ave que se
puede comer, derramar su sangre y la cubrir con
tierra. 14 Porque es la vida de toda carne su sangre
es su vida. Por eso le digo al pueblo yisraelita:
Ustedes no deben ingerir la sangre de ninguna
carne, porque la vida de toda carne es su sangre.
Cualquiera que la ingiera ser cortado.
15 Cualquier persona, sea ciudadano o extranjero, que coma lo que ha muerto o ha sido destrozado por las bestias lavar sus ropas, se baar en
agua, y quedar impuro hasta la tarde; entonces ser
17
97
TORAH
18
19
98
TORAH
20
99
TORAH
21
100
22
TORAH
101
23
TORAH
102
El Da de la Expiacin
26 YHWH le habl a Mosheh, diciendo: 27
Mira, el da diez de este sptimo mes es el Da de
la Expiacin. Ser una ocasin sagrada para ustedes: practicarn la negacin propia, y traern una
ofrenda encendida a YHWH; 28 no harn ningn
trabajo durante ese da. Porque es un Da de Expiacin, en el cual se hace expiacin en favor de
ustedes delante de YHWH su Elohim. 29 De hecho,
cualquier persona que no practique la negacin
propia durante ese da ser cortada de su parentela;
30 y cualquiera que haga algn trabajo durante ese
da, yo har que esa persona perezca de entre su
pueblo. 31 No hagan ninguna clase de trabajo; es
una ley perpetua, por todos los siglos en sus establecimientos. 32 Ser un shabat de completo reposo
para ustedes, y practicarn la negacin propia; en el
da noveno del mes por la tarde, de tarde a tarde,
observarn este su reposo.
La Fiesta de las Cabaas
33 YHWH le habl a Mosheh, diciendo: 34
Dile al pueblo yisraelita: El da quince de este
sptimo mes ser la Fiesta de las Cabaas para
YHWH, [por] siete das. 35 El primer da ser una
ocasin sagrada: ustedes no trabajarn en sus ocupaciones; 36 por siete das traern ofrendas encendidas a YHWH. En el octavo da observarn una
ocasin sagrada y traern una ofrenda encendida a
YHWH; es una reunin solemne: ustedes no trabajarn en sus ocupaciones.
37 Esos son los tiempos sealados de YHWH
que ustedes celebrarn como ocasiones sagradas,
trayendo ofrendas encendidas a YHWH ofrendas
quemadas, ofrendas de comida, sacrificios, y
libaciones, en cada da lo que sea propio del da 38
aparte de los Shabatot de YHWH, y aparte de sus
donaciones y de todas sus ofrendas votivas y de
todas sus ofrendas voluntarias que ustedes le dan a
YHWH.
39 Mira, el da quince del sptimo mes, cuando
ustedes hayan recogido el campo de su tierra,
observarn la festividad de YHWH [por] siete das:
un reposo completo en el primer da, y un reposo
completo en el octavo da. 40 El primer da ustedes
tomarn el producto de rboles hermosos, ramas de
palmas, ganchos de rboles frondosos, y sauces del
arroyo, y se gozarn delante de YHWH su Elohim
por siete das. 41 Lo observarn como una festividad de YHWH por siete das en el ao; lo observarn en el sptimo mes como una ley perpetua, por
todas las edades. 42 Ustedes vivirn en cabaas por
siete das; todos los ciudadanos en Yisrael vivirn
TORAH
24
103
25
TORAH
104
TORAH
26
105
TORAH
27
WAYIQR / LEVTICO 27
106
TORAH
BEMIDBAR / NMEROS 1
107
BEMIDBAR
Censo de Yisrael en el Sinay
El da primero del segundo mes, en el segundo
ao despus de la salida de la tierra de Mitsryim
[Egipto], YHWH le habl a Mosheh en el desierto
de Sinay, en la Carpa de Reunin, y le dijo:
2 Hagan un censo de toda la comunidad yisraelita
por los clanes de sus casas ancestrales, enlistando
los nombres, todo varn, cabeza por cabeza. 3 T y
Aharn los registrarn por sus grupos, de la edad de
veinte aos para arriba, todos los que en Yisrael
sean aptos para portar armas. 4 Asociado con
ustedes estar un hombre de cada tribu, cada uno
que sea cabeza de su casa ancestral.
5 Estos son los nombres de los hombres que les
ayudarn:
De Reubn, Elitsur hijo de Shedeur.
6 De Shimn, Shelumiel hijo de Tsurishaday.
7 De Yahudah, Najshn hijo de Aminadab.
8 De Yissakhar, Netanel hijo de Tsuar.
9 De Zebuln, Eliab hijo de Jeln.
10 De los hijos de Yosef:
de Efryim, Elisham hijo de Amihud;
de Menasheh, Gamaliel hijo de Pedahtsur.
11 De Binyamn, Abidn hijo de Guidon.
12 De Dan, Ajizer hijo de Amishaday.
13 De Asher, Paguiel hijo de Okrn.
14 De Gad, Elyasaf hijo de Deuel.
15 De Naftal, Ajir hijo de Enn.
16 Estos son elegidos de la asamblea, los capitanes de sus tribus ancestrales: ellos son los principales de las tropas de Yisrael.
17 As que Mosheh y Aharn tomaron aquellos
hombres, que fueron designados por nombre,
18 y el da primero del segundo mes convocaron a toda la comunidad, los que fueron registrados
por los clanes de sus casas ancestrales los
nombres de los de veinte aos de edad para arriba
se enlistaron cabeza por cabeza. 19 Tal como
YHWH le mand a Mosheh, as los registr en el
desierto de Sinay.
20 El total fue como sigue:
Los descendientes de Reubn, el primognito
de Yisrael, el registro de los clanes de su casa
ancestral, segn se anotaron por nombre, cabeza
por cabeza, todos los varones de veinte aos de
edad para arriba, todos los que eran aptos para
portar armas 21 los inscritos de la tribu de
Reubn: 46,500.
22 De los descendientes de Shimn, el registro
TORAH
NMEROS
de los clanes de su casa ancestral, su inscripcin
segn se anotaron por nombre, cabeza por cabeza,
todos los varones de veinte aos de edad para
arriba, todos los que eran aptos para portar armas
23 los inscritos de la tribu de Shimn: 59,300.
24 De los descendientes de Gad, el registro de
los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
todos los que eran aptos para portar armas 25 los
inscritos de la tribu de Gad: 45,650.
26 De los descendientes de Yahudah, el registro
de los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
todos los que eran aptos para portar armas 27 los
inscritos de la tribu de Yahudah: 74,600.
28 De los descendientes de Yissakhar, el registro de los clanes de su casa ancestral, segn se
anotaron por nombre, de veinte aos de edad para
arriba, todos los que eran aptos para portar armas
29 los inscritos de la tribu de Yissakhar: 54,400.
30 De los descendientes de Zebuln, el registro
de los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
todos los que eran aptos para portar armas 31 los
inscritos de la tribu de Zebuln: 57,400.
32 De los descendientes de Yosef:
De los descendientes de Efryim, el registro de
los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
todos los que eran aptos para portar armas 33 los
inscritos de la tribu de Efryim: 40,500
34 De los descendientes de Menasheh, el registro de los clanes de su casa ancestral, segn se
anotaron por nombre, de veinte aos de edad para
arriba, todos los que eran aptos para portar armas
35 los inscritos de la tribu de Menasheh: 32,200.
36 De los descendientes de Binyamn, el registro de los clanes de su casa ancestral, segn se
anotaron por nombre, de veinte aos de edad para
arriba, todos los que eran aptos para portar armas
37 los inscritos de la tribu de Binyamn: 35,400.
38 De los descendientes de Dan, el registro de
los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
todos los que eran aptos para portar armas 39 los
inscritos de la tribu de Dan: 62,700.
40 De los descendientes de Asher, el registro de
los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
BEMIDBAR / NMEROS 1, 2
108
TORAH
BEMIDBAR / NMEROS 3
109
TORAH
34 Los yisraelitas lo hicieron as, tal como Merar por clan: Majl y Mush. Estos fueron los
YHWH le haba mandado a Mosheh; as acampa- clanes de los lewitas dentro de sus casas ancestrales:
21 A Guershn pertenecan el clan de los libnitas
ron por sus banderas, y as marcharon, cada cual
y el clan de los shimitas; estos eran los clanes de los
con su clan segn su casa ancestral.
guershonitas. 22 Las partidas registradas de todos
sus varones de un mes de edad para arriba, segn se
La institucin de los lewitas. Rescate de los
registraron, llegaron a 7,500. 23 Los clanes de los
primognitos
Esta es la historia de Aharn y Mosheh en el guershonitas deban acampar detrs de la Morada,
tiempo cuando YHWH habl con Mosheh en el al oeste. 24 El capitn de la casa ancestral de los
Monte Sinay. 2 Estos fueron los nombres de los guershonitas era Elyasaf hijo de Lael. 25 Los debehijos de Aharn: Nadab, el primognito, y Abih, res de los guershonitas en la Carpa de Reunin
Elazar e Itamar; 3 estos fueron los nombres de los incluan: la Morada, la carpa, su cubierta, y la
hijos de Aharn, los sacerdotes ungidos que fueron cortina para la entrada de la Carpa de Reunin; 26
ordenados para el sacerdocio. 4 Pero Nadab y las toldas del atrio, la cortina para la entrada del
Abih murieron por voluntad de YHWH, cuando atrio que rodea la Morada, sus cuerdas, y el altar
ofrecieron fuego ilegtimo delante de YHWH en el todo el servicio relacionado con stos.
27 A Qehat pertenecan el clan de los amramitas,
desierto de Sinay; y no dejaron hijos. As que
fueron Elazar e Itamar quienes sirvieron como el clan de los yitsharitas, el clan de los jebronitas, y
el clan de los uzielitas; estos eran los clanes de los
sacerdotes en vida de su padre Aharn.
5 YHWH le habl a Mosheh, y le dijo: 6 Haz qehatitas. 28 Todos los varones enlistados de un
que se acerque la tribu de Lew y ponlos a las mes edad para arriba llegaron a 8,600, encargados
rdenes de Aharn el sacerdote para que le sirvan. de los deberes del santuario. 29 Los clanes de los
7 Ellos realizarn deberes para l y para toda la qehatitas deban acampar al lado sur de la Morada.
comunidad delante de la Carpa de Reunin, hacien- 30 El capitn de la casa ancestral de los clanes
do la obra de la Morada. 8 Ellos se encargarn de qehatitas era Elitsafn hijo de Uziel. 31 Sus deberes
todos los utensilios de la Carpa de Reunin un incluan: el Arca, la mesa, el candelabro, los altares,
deber a favor de los yisraelitas haciendo la obra de y los utensilios sagrados que se usaban con ellos, y
la Morada. 9 Asignars los lewitas a Aharn y a sus la cortina todo el servicio conectado con estos. 32
hijos: se les asignan formalmente de entre los El capitn principal de los lewitas era Elazar hijo de
yisraelitas. 10 Hars a Aharn y a sus hijos respon- Aharn el sacerdote, a cargo de los encargados de
sables de cumplir sus deberes sacerdotales; y a los deberes del santuario.
33 A Merar pertenecan el clan de los majlitas
cualquier extrao que se acerque se le dar muerte.
11 YHWH le habl a Mosheh, y le dijo: 12 y el clan de los mushitas; estos eran los clanes de
Con esto tomo a los lewitas de entre los yisraelitas Merar. 34 Las partidas registradas de todos sus
en lugar de todos los primognitos, el primer fruto varones de un mes de edad para arriba llegaron a
del vientre entre los yisraelitas: los lewitas sern 6,200. 35 El capitn de la casa ancestral de los
mos. 13 Porque todo primognito es mo: en el clanes de Merar era Tsuriel hijo de Abijyil. Estos
momento en que her a todo primognito en la tierra deban acampar al lado norte de la Morada. 36 Los
de Mitsryim, me consagr todo primognito en deberes asignados de los meraritas incluan: las
Yisrael, de hombre o de bestia para ser mo, de tablas de la Morada, sus barras, postes, y bases, y
todos sus utensilios todo el servicio conectado
YHWH.
con estos; 37 tambin los postes alrededor del atrio
y sus bases, estacas y cuerdas.
PEQOD
38 Los que deban acampar delante de la Mora14 YHWH le habl a Mosheh en el desierto de
Sinay, y le dijo: 15 Registra a los lewitas por casa da, al frente delante de la Carpa de Reunin, al
ancestral y por clan; registra a todo varn entre ellos este eran Mosheh y Aharn y sus hijos, encargade un mes de edad para arriba. 16 As que Mosheh dos de los deberes del santuario, como deber en
los registr a la orden de YHWH, como se le favor de los yisraelitas; y a cualquier extrao que
encomend. 17 Estos fueron los hijos de Lew por entrara se le dara muerte. 39 Todos los lewitas que
nombre: Guershn, Qehat y Merar. 18 Estos fue- fueron registrados, a quienes por mandato de YHWH
ron los nombres de los hijos de Guershn por clan: Mosheh y Aharn registraron por sus clanes, todos
Libn y Shim. 19 Los hijos de Qehat por clan: los varones de un mes de edad para arriba, llegaron
Amram y Yitshar, Jebrn y Uziel. 20 Los hijos de a 22,000.
BEMIDBAR / NMEROS 3, 4
110
TORAH
BEMIDBAR / NMEROS 4, 5
111
TORAH
BEMIDBAR / NMEROS 5, 6
112
TORAH
BEMIDBAR / NMEROS 6, 7
113
TORAH
BEMIDBAR / NMEROS 7
114
TORAH
BEMIDBAR / NMEROS 7, 8
115
TORAH
como estaba hecho el candelabro: era de oro labrado a martillo, labor a martillo desde la base hasta el
ptalo. Segn el modelo que YHWH le haba
mostrado a Mosheh, as se hizo el candelabro.
5 YHWH le habl a Mosheh, y le dijo: 6 Toma
a los lewitas de entre los yisraelitas y purifcalos. 7
Esto es lo que les hars para purificarlos: salpica
sobre ellos agua de purificacin, y que se pasen una
navaja por todo el cuerpo, y laven sus ropas; as
quedarn puros. 8 Que tomen un novillo de la
manada, y con l una ofrenda de comida de harina
selecta mezclada con aceite, y t toma un segundo
novillo de la manada para ofrenda por el pecado. 9
T hars que los lewitas se acerquen delante de la
Carpa de Reunin. Congrega a toda la comunidad
yisraelita, 10 y haz que los lewitas se presenten
delante de YHWH. Que los yisraelitas pongan sus
manos sobre los lewitas, 11 y que Aharn designe
a los lewitas delante de YHWH como ofrenda
elevada de parte de los yisraelitas, para que realicen
el servicio de YHWH. 12 Los lewitas entonces
pondrn sus manos sobre las cabezas de los novillos; uno se le ofrecer a YHWH como ofrenda por
el pecado y el otro como ofrenda quemada, para
hacer expiacin por los lewitas.
13 T hars que los lewitas comparezcan ante
Aharn y sus hijos, y los designars como una
ofrenda elevada para YHWH. 14 As apartars a los
lewitas de entre los yisraelitas, y los lewitas sern
mos. 15 Despus los lewitas estarn cualificados
para el servicio de la Carpa de Reunin, una vez los
hayas purificado y designado como ofrenda elevada. 16 Porque ellos me estn formalmente asignados a m de entre los yisraelitas: los he tomado para
m en lugar de todo primer fruto del vientre, de
todos los primognitos de los yisraelitas. 17 Porque
todo primognito entre los yisraelitas, tanto hombre como bestia, es mo; yo los consagr para m el
da en que golpe a todo primognito en la tierra de
Mitsryim. 18 Ahora tomo a los lewitas en lugar de
todo primognito de los yisraelitas; 19 y de los
yisraelitas asigno formalmente los lewitas a Aharn
y sus hijos, para realizar el servicio por los yisraelitas
en la Carpa de Reunin y para hacer expiacin por
los yisraelitas, para que ninguna plaga aflija a los
yisraelitas por acercarse demasiado al santuario.
20 Mosheh, Aharn, y toda la comunidad
yisraelita hicieron as con los lewitas; tal como
YHWH le haba mandado a Mosheh con relacin a
los lewitas, as hicieron los yisraelitas con ellos. 21
Los lewitas se purificaron y lavaron sus ropas; y
Aharn los design como ofrenda elevada delante
de YHWH, y Aharn hizo expiacin por ellos para
116
purificarlos. 22 Despus los lewitas quedaron cualificados para realizar su servicio en la Carpa de
Reunin, bajo Aharn y sus hijos. Tal como YHWH
le haba mandado a Mosheh con relacin a los
lewitas, as hicieron con ellos.
23 YHWH le habl a Mosheh, y le dijo: 24
Esta es la regla para los lewitas. Desde los veinticinco aos de edad para arriba participarn en el
grupo de trabajo en el servicio de la Carpa de
Reunin, 25 pero a la edad de cincuenta aos se
retirarn del grupo de trabajo y no prestarn ms
servicio. 26 Podrn ayudar a sus hermanos lewitas
en la Carpa de Reunin montando guardia, pero no
realizarn trabajo. As tratars con los lewitas en
relacin a sus deberes.
Celebracin del Psaj
YHWH le habl a Mosheh en el desierto de
Sinay, en el primer novilunio del segundo ao
despus de la salida de la tierra de Mitsryim, y le
dijo: 2 Que el pueblo yisraelita ofrezca el sacrificio del Psaj a su tiempo sealado:
3 ustedes lo ofrecern el da catorce de este mes,
al atardecer, a su tiempo sealado; lo ofrecern de
acuerdo con todas sus reglas y ritos. 4 Mosheh dio
instrucciones a los yisraelitas de ofrecer el sacrificio del Psaj; 5 y ellos ofrecieron el sacrificio del
Psaj en el primer mes, el da catorce del mes, al
atardecer, en el desierto de Sinay. Tal como YHWH
le haba mandado a Mosheh, as lo hicieron los
yisraelitas.
6 Pero haba algunos que estaban impuros por
motivo de un cadver y no pudieron ofrecer el
sacrificio del Psaj ese da. Presentndose ese mismo da delante de Mosheh y Aharn, 7 aqullos
hombres les dijeron: Aunque estamos impuros
por motivo de un cadver, por qu se nos tiene que
excluir de presentar la ofrenda de YHWH en su
tiempo sealado con el resto de los yisraelitas? 8
Mosheh les dijo: Qudense aqu, y djenme or
qu instrucciones da YHWH acerca de ustedes.
9 Y YHWH le habl a Mosheh y le dijo: 10
Hblale al pueblo yisraelita, y dile: Cuando alguno
de ustedes o de su posteridad que est contaminado
por un cadver o est en un viaje largo quiera
ofrecer un sacrificio de Psaj a YHWH, 11 lo
ofrecer en el segundo mes, el da catorce del mes,
al atardecer. Lo comern con pan sin levadura y
hierbas amargas, 12 y no dejarn nada de l hasta la
maana. No le quebrarn ningn hueso. Lo ofrecern en estricta armona con la ley del sacrificio de
Psaj. 13 Pero si un hombre que est puro y no est
de viaje se abstiene de ofrecer el sacrificio del
TORAH
10
117
TORAH
11
118
TORAH
MIRYAM
Murmuracin de Miryam y Aharn
Cuando estaban en Jatserot, 1 Miryam y
Aharn hablaron contra Mosheh por motivo
de la mujer kushita con la que se haba casado: Se
cas con una mujer kushita!
2 Adems decan: Solamente por Mosheh ha
hablado YHWH? No ha hablado por nosotros
tambin? Y YHWH lo oy. 3 Ahora bien, Mosheh
era un hombre muy humilde, ms que cualquier
Setenta ancianos hablan como profetas
24 Mosheh sali y le inform al pueblo las otro hombre sobre la tierra. 4 De pronto YHWH
palabras de YHWH. Reuni a setenta de los ancia- llam a Mosheh, a Aharn y a Miryam: Salgan,
nos del pueblo y los coloc alrededor de la carpa. 25 ustedes tres, a la Carpa de Reunin. As que los
12
119
13
TORAH
120
haban explorado, diciendo: El pas que atravesamos y exploramos es una tierra que devora a sus
habitantes. Toda la gente que vimos en ella son
hombres de gran estatura; 33 vimos a los nefilim
los anakitas son parte de los nefilim y nosotros nos
veamos como saltamontes, y as deben habernos
visto ellos tambin.
WATIS
Rebelin y castigo del pueblo
Toda la comunidad irrumpi en una gran
gritera, y el pueblo llor aquella noche. 2
Todos los yisraelitas se quejaron contra Mosheh y
Aharn; toda la comunidad les gritaba: Si tan
siquiera hubiramos muerto en la tierra de
Mitsryim, o si hubiramos muerto en este desierto. 3 Por qu YHWH nos est llevando a esa tierra,
para que caigamos a espada? Nuestras esposas y
nuestros hijos sern botn! Sera mejor que regresramos a Mitsryim! 4 Y se decan unos a otros:
Nombremos un cabecilla y regresemos a
Mitsryim.
5 Entonces Mosheh y Aharn cayeron sobre sus
rostros delante de toda la asamblea congregada de
los yisraelitas. 6 Y Yahosha y Kalev hijo de
Yefuneh, de los que haban explorado la tierra,
desgarraron sus ropas y 7 exhortaron a toda la
comunidad yisraelita, diciendo: La tierra que atravesamos y exploramos es una tierra excepcionalmente buena. 8 Si YHWH se agrada de nosotros, l
nos introducir en esa tierra, una tierra que fluye
leche y miel, y nos la dar; 9 slo que ustedes no
deben rebelarse contra YHWH. No tengan entonces temor de la gente del pas, que ellos son presa
nuestra; su proteccin se ha apartado de ellos, pero
YHWH est con nosotros. No teman! 10 Como
toda la comunidad amenazaba con apedrearlos, la
Presencia de YHWH apareci en la Carpa de Reunin a todos los yisraelitas.
11 YHWH le dijo a Mosheh: Hasta cundo
me va a menospreciar este pueblo, y hasta cundo
van a tener falta de fe en m a pesar de todas las
seales que he realizado en su medio? 12 Voy a
azotarlos con pestilencia y a desheredarlos, y a ti te
dar una nacin mucho ms numerosa que ellos! 13
Pero Mosheh le dijo a YHWH: Cuando los
mitsritas, de cuyo medio sacaste a este pueblo con
tu poder, oigan la noticia, 14 se lo dirn a los
habitantes de la tierra. Ya ellos han odo que t,
YHWH, ests en medio de este pueblo; que t,
YHWH, apareces a plena vista cuando tu nube
reposa sobre ellos en una columna de nube de da y
en una columna de fuego de noche. 15 Si ahora
14
TORAH
121
15
TORAH
122
16
TORAH
123
17
TORAH
124
18
TORAH
125
19
TORAH
20
126
TORAH
21
127
y la mont en un asta de bandera; y cuando cualquiera era mordido por una serpiente, miraba la
serpiente de cobre y se recobraba.
10 Los yisraelitas prosiguieron la marcha y
acamparon en Obot. 11 Salieron de Obot y acamparon en Iy Abarim, en el desierto que colinda con
Moab por el este. 12 De all salieron y acamparon
en el arroyo de Zred. 13 De all salieron y acamparon ms all del Arnn, es decir, en el desierto que
se extiende desde el territorio de los emoritas.
Porque el Arnn es la frontera de Moab, entre Moab
y los emoritas. 14 Por eso el Libro de las Guerras de
YHWH habla de ...Waheb en Sufah, y los arroyos:
el Arnn 15 con sus arroyos tributarios, que se
extienden a lo largo del asentamiento de Ar, abrazando el territorio de Moab...
16 Y de all a Beer, que es el pozo donde
YHWH le dijo a Mosheh: Congrega al pueblo para
darles agua. 17 Entonces Yisrael cant esta cancin:
Brota, pozo cntenle.
18 El pozo que cavaron los capitanes, que
comenzaron los nobles del pueblo con mazos, con
sus propios bastones.
Y de Midbar a Matanah, 19 y de Matanah a
Najaliel, y de Najaliel a Bamot, 20 y de Bamot, al
valle que est en el pas de Moab, en la cumbre del
Pisgah, que mira al desierto.
21 Yisrael entonces envi mensajeros a Sijn
rey de los emoritas, y le dijo. 22 Djame pasar por
tu pas. No nos desviaremos a los campos ni a los
viedos, ni beberemos agua de los pozos. Seguiremos el camino real hasta que hayamos cruzado tu
territorio. 23 Pero Sijn no dej pasar a Yisrael por
su territorio. Sihn reuni a todo su pueblo y sali
contra Yisrael en el desierto. Vino a Yahtsah y se
enfrasc en batalla con Yisrael. 24 Pero Yisrael los
pas a espada, y tom posesin de su tierra desde el
Arnn hasta el Yaboq, hasta [Az] de los amonitas,
porque Az marcaba la frontera de los amonitas. 25
Yisrael tom todas aquellas ciudades. E Yisrael se
estableci en todas las ciudades de los emoritas, en
Jeshbn y todas sus dependencias.
26 Ahora bien, Jeshbn era la ciudad de Sijn
rey de los emoritas, quien haba peleado contra un
rey anterior de Moab y le haba quitado toda su
tierra hasta el Arnn. 27 Por eso los bardos recitaban:
Vengan a Jeshbn; firmemente edificada y
bien fundada es la ciudad de Sijn.
28 Porque un fuego sali de Jeshbn, una llama
de la ciudad de Sijn, que consumi a Ar de Moab,
y las alturas que dominan el Arnn.
TORAH
22
128
TORAH
23
WAYAAS BALAQ
2 Balaq hizo como indic Bilam; y Balaq y Bilam
ofrecieron un toro y un carnero en cada altar. 3
Entonces Bilam le dijo a Balaq: Qudate aqu
junto a tus ofrendas mientras yo me voy. Tal vez
YHWH me conceda una manifestacin, y todo lo
que me revele te lo dir. Y l se alej solo.
129
TORAH
24
130
25
TORAH
26
BEMIDBAR / NMEROS 26
131
TORAH
132
TEJALEQ
52 YHWH le habl a Mosheh y le dijo; 53
Entre estos se repartir la tierra en parcelas, segn
los nombres enlistados; 54 con los grupos ms
grandes aumenta la parcela, a los grupos mas pequeos les reduces la parcela. A cada uno se le
asignar su parte segn su inscripcin. 55 La tierra,
sin embargo, debe dividirse por sorteo; y el sorteo
se har de acuerdo a los listados de sus tribus
ancestrales. 56 Cada porcin se asignar por sorteo,
sea para grupos grandes o pequeos.
57 Esta es la inscripcin de los lewitas por sus
clanes: de Guershn, el clan de los quershonitas; de
Qehat, el clan de los qehatitas; de Merar, el clan de
los meraritas. 58 Estos son los clanes de Lew: el
clan de los libnitas, el clan de los jebronitas, el clan
de los majlitas, el clan de los mushitas, el clan de los
qorajitas. Qehat engendr a Amram. 59 La esposa
de Amram se llamaba Yokhbed hija de Lew, que
le naci a Lew en Mitsryim; ella tuvo de Amram
a Mosheh y Aharn y su hermana Miryam. 60 A
Aharn le nacieron Nadab y Abih, Elazar e Itamar.
61 Nadab y Abih murieron cuando ofrecieron
fuego extrao delante de YHWH. 62 Su inscripcin de 23,000 incluy a todos los varones de un
mes para arriba. Ellos no eran parte de la inscripcin regular de los yisraelitas, ya que no se les
asign parte entre los yisraelitas.
63 Estas son las personas inscritas por Mosheh
y Elazar el sacerdote, quienes, registraron a los
Yisraelitas en las estepas de Moab, en el Yardn
cerca de Yerikh. 64 Entre estos no haba ni uno de
los inscritos por Mosheh y Aharn el sacerdote
cuando registraron a los Yisraelitas en el desierto
de Sinay. 65 Porque YHWH haba dicho de ellos:
Morirn en el desierto. Ni uno sobrevivi, excepto Kalev hijo de Yafuneh y Yahosha hijo de Nun.
Derecho hereditario de las hijas
Vinieron las hijas de Tselofejad, de familia
manashita hijo de Jfer hijo de Guilad hijo
de Makhir hijo de Menasheh hijo de Yosef. Las
hijas se llamaban Majlah, Noah, Joglah, Milkah, y
Tirtsah. 2 Ellas se pararon frente a Mosheh, a Elazar
el sacerdote, los capitanes, y toda la asamblea, a la
entrada de la Carpa de Reunin, y dijeron: 3 Nuestro padre muri en el desierto. El no fue uno de los
del grupo de la divisin de Qraj, que se levantaron
en bando contra YHWH, sino que muri por su
propio pecado: y no ha dejado hijos. 4 Que su clan
no pierda el nombre de nuestro padre simplemente
porque no tuvo un hijo! Danos una propiedad entre
los parientes de nuestro padre!
27
TORAH
133
QORBAN
Las ofrendas diarias
YHWH le habl a Mosheh y le dijo:
2 Manda al pueblo yisraelita y diles: Sean
puntuales en presentarme a sus tiempos sealados
las ofrendas de comida que me corresponden, como
ofrendas encendidas de olor grato para m.
3 Diles: Estas son las ofrendas encendidas que
ustedes deben presentar a YHWH:
Como ofrenda quemada regular, cada da, dos
corderos de un ao, sin tacha. 4 Ofrecern un
cordero en la maana, y el otro cordero lo ofrecern
al atardecer. 5 Y como ofrenda de comida, habr
dos kilos de harina selecta mezclada con un litro de
aceite exprimido 6 la ofrenda quemada regular
instituida en el Monte Sinay una ofrenda ardiente
de olor grato a YHWH.
7 La libacin con ella ser de un litro con cada
cordero, que se derramar en el precinto sagrado
como ofrenda de bebida fermentada a YHWH. 8 El
otro cordero lo ofrecers al atardecer, preparando la
misma ofrenda de comida y libacin que por la
maana una ofrenda encendida de olor grato a
YHWH.
28
TORAH
29
134
TORAH
30
MATT
Ley sobre los votos
2 Mosheh habl a las cabezas de las tribus
Yisraelitas, y les dijo: Esto es lo que ha mandado
YHWH.
3 Si un hombre hace un voto a YHWH o hace
un juramento que impone una obligacin sobre s,
no debe faltar a su promesa; debe cumplir todo lo
que ha salido de su boca.
4 Si una mujer hace un voto a YHWH o asume
una obligacin mientras est an en la casa de su
135
31
TORAH
136
TORAH
ustedes lavarn sus ropas y quedarn puros, y falta. 50 As que hemos trado como ofrenda a
despus de eso podrn entrar en el campamento. YHWH artculos de oro que cada uno de nosotros
encontr, tales como: brazaletes, pulseras, anillos
de sellar, aretes, y pendientes, para que se haga
Ley sobre el botn
25 YHWH le dijo a Mosheh: 26 T y Elazar el expiacin por nuestras personas delante de YHWH.
sacerdote, y los cabezas de familia de la comuni- 51 Mosheh y Elazar el sacerdote aceptaron el oro de
dad, hagan un inventario del botn que se captur, parte de ellos, toda clase de artculos elaborados. 52
hombre y bestia, 27 y dividan el botn equitativa- Todo el oro ofrecido por los oficiales de millares y
mente entre los combatientes que participaron en la los oficiales de centenas como contribucin a
campaa y el resto de la comunidad. 28 Exigirs un YHWH lleg a 16,750 siklos {ciento ochenta y
impuesto para YHWH: en el caso de los guerreros cuatro kilos}. 53 Pero en las filas cada cual se
que participaron en la campaa, uno de cada qui- qued con su propio botn 54 as que Mosheh y
nientos, de personas, bueyes, asnos, u ovejas, 29 se Elazar el sacerdote aceptaron el oro de parte de los
tomarn de la mitad que les toca y se le darn a oficiales de millares y los oficiales de centenas y lo
Elazar el sacerdote como contribucin a YHWH; trajeron a la Carpa de Reunin, como recordatorio
30 y de la otra mitad que les toca a los dems de los yisraelitas delante de YHWH.
yisraelitas retendrs uno de cada cincuenta seres
humanos, as como de ganado, asnos y ovejas de BEN-GAD
todos lo animales y se los dars a los lewitas, que Concesin del territorio al oriente del Yardn
Los reubenitas y los gaditas posean ganado
cumplen sus deberes en la Morada de YHWH.
en muy grande nmero. Notando que las
31 Mosheh y Elazar el sacerdote hicieron como
le orden YHWH a Mosheh. 32 La cantidad del tierras de Yazer y Guilad eran una regin apropiada
botn, fuera del despojo que haban saqueado las para ganado, 2 los gaditas y los reubenitas vinieron
tropas, lleg a 675,000 ovejas, 33 72,000 cabezas a Mosheh, a Elazar el sacerdote, y a los capitanes de
de ganado, 34 61,000 asnos, 35 y un total de 32,000 la comunidad, y dijeron: 3 Atarot, Dibn, Yazer,
seres humanos, es decir, las mujeres que no haban Nimrah, Jeshbn, Elealeh, Sebam, Nebo, y Ben
4 la tierra que YHWH haba conquistado para la
tenido relaciones carnales.
36 As, la mitad que les toc a los que haban comunidad de Yisrael es un pas de ganado, y tus
participado en la campaa [fue como sigue]: El servidores tienen ganado. 5 Y continuaron: Se
nmero de ovejas fue 337,500, 37 y el impuesto nos hara un favor si esta tierra se les diera a tus
para YHWH de las ovejas fue de 675; 38 el ganado servidores como propiedad; no nos hagas cruzar el
lleg a 36,000, el impuesto del cual para YHWH Yardn.
6 Mosheh respondi a los gaditas y a los
fue de 72; 39 los asnos llegaron a 30,500, el
impuesto de los cuales lleg a 61. 40 Y el nmero reubenitas: Han de ir sus hermanos a la guerra
de seres humanos fue 16,000, de los cuales el mientras ustedes se quedan aqu? 7 Por qu tienen
impuesto para YHWH fue de 32. 41 Mosheh dio las que distraer la mente de los yisraelitas de cruzar
contribuciones impuestas para YHWH a Elazar el hacia la tierra que YHWH les ha dado? 8 Eso fue lo
sacerdote, como YHWH haba mandado a Mosheh. que hicieron sus padres cuando los envi desde
42 En cuanto a la mitad que les toc a los dems Qadesh Barnea a inspeccionar la tierra. 9 Despus
yisraelitas, que Mosheh retir de los hombres que de subir al arroyo de Eshkol e inspeccionar la tierra,
haban ido al campo, 43 la mitad que le toc a la distrajeron las mentes de los yisraelitas de invadir
comunidad consista de 337,500 ovejas, 44 36,000 la tierra que YHWH les haba dado. 10 Por eso
cabezas de ganado, 45 30,500 asnos, 46 16,00 seres YHWH se enoj y jur: 11 Ninguno de los homhumanos. 47 De esta mitad que les toc a los bres de veinte aos para arriba que salieron de
yisraelitas, Mosheh retir uno de cada cincuenta Mitsryim ver la tierra que les promet bajo jurahumanos y animales, y se los dio a los lewitas, que mento a Avraham, Yitsjaq, y Yaaqov, porque ellos
cumplen los deberes de la Morada de YHWH, no permanecieron leales a m 12 ninguno excepto
Kalev hijo de Yefuneh el quenizita, y Yahosha
como le haba mandado YHWH a Mosheh.
48 Los comandantes de las divisiones de tro- hijo de Nun, porque estos permanecieron leales a
pas, los oficiales de millares y los oficiales de YHWH. 13 YHWH estaba enojado con Yisrael y
centenas se acercaron a Mosheh. 49 Le dijeron a por cuarenta aos los hizo vagar por el desierto
Mosheh: Tus servidores han sacado la cuenta de hasta que desapareci toda la generacin que prolos guerreros a nuestro cargo, y ni uno de nosotros voc el disgusto de YHWH. 14 Y ahora ustedes,
32
137
TORAH
33
138
TORAH
34
139
35
TORAH
140
TORAH
36
DEVARIM / DEUTERONOMIO 1
141
DEVARIM
Primer discurso de Mosheh
Estas son las palabras que dirigi Mosheh a
todo Yisrael al otro lado del Yardn. A travs
del desierto, en el Arabah, cerca de Suf, entre Parn
y Tfel, Lavn, Jatserot, y Di Zahab, 2 hay once das
desde Joreb hasta Qadesh Barnea por la ruta del
Monte Ser. 3 Fue en al ao cuarenta, el primer da
del mes undcimo, que Mosheh se dirigi a los
yisraelitas de acuerdo con las instrucciones que le
haba dado YHWH para ellos, 4 despus de haber
derrotado a Sijn el rey de los emoritas, que habitaba en Jeshbn, y al rey Og de Bashn, que habitaba en Ashtarot [y] en Edre.
5 Al otro lado del Yardn, en la tierra de Moav,
Mosheh se puso a exponer esta Torah. Dijo: 6
YHWH nuestro Elohim nos habl en Joreb, diciendo: Ustedes han permanecido bastante tiempo en
este monte. 7 Salgan y emprendan su camino a la
serrana de los emoritas y a todas sus vecindades en
el Arabah, en la Serrana, en la Shefelah, en el
Ngueb, en la costa, la tierra de los kenaanitas, y al
Lebann, hasta el Gran Ro, el Perat. 8 Miren que
pongo la tierra a su disposicin. Vayan, entren en la
tierra que YHWH jur a sus padres, a Abraham,
Yitsjaq, y Yaaqob que les asignara a ellos y a su
linaje despus de ellos.
Nombramiento de jueces
9 En aquella ocasin les dije: Yo solo no
puedo llevar la carga de ustedes. 10 YHWH su
Elohim los ha multiplicado al punto de que son hoy
tan numerosos como las estrellas en el cielo. 11
Que YHWH, el Elohim de sus padres, les aumente
su nmero mil veces, y los bendiga como prometi. 12 Cmo puedo llevar sin ayuda el problema
de ustedes, y su carga, y su pleito? 13 Escojan de
cada una de sus tribus hombres que sean sabios,
discernidores, y experimentados, y yo los nombrar como cabezas de ustedes. 14 Ustedes me respondieron y dijeron: Lo que propones que se haga
es bueno. 15 As que yo tom a sus caudillos
tribales, hombres sabios y experimentados, y los
nombr cabezas sobre ustedes: jefes de millares,
jefes de centenas, jefes de cincuentenas, y jefes de
decenas, y oficiales para sus tribus. 16 Adems les
encargu a sus magistrados lo siguiente: Oigan a
sus hermanos y decidan justamente entre cualquier
hombre y un compaero yisraelita o un extranjero.
17 No sean parciales en el juicio: oigan al alto y al
TORAH
DEUTERONOMIO
bajo por igual. No le teman al hombre, porque el
juicio es de Elohim. Y cualquier asunto que sea
muy difcil, para ustedes, me lo traern a m y yo lo
oir. 18 As les instru, en aquella ocasin, sobre
las diversas cosas que deban hacer.
Misin de los doce exploradores
19 Salimos del Monte Joreb y recorrimos el
grande y terrible desierto que ustedes vieron por el
camino a la serrana de los emoritas, como nos
haba mandado YHWH nuestro Elohim. Cuando
llegamos a Qadesh Barnea, 20 yo les dije: Ustedes
han llegado a la serrana de los emoritas que YHWH
nuestro Elohim nos est dando. 21 Mira, YHWH tu
Elohim ha puesto la tierra a tu disposicin. Sube,
toma posesin, como te prometi YHWH, el Elohim
de tus padres. No temas ni te desanimes.
22 Entonces todos ustedes vinieron a m y
dijeron: Enviemos hombres que se adelanten y
nos exploren la tierra y vuelvan a traernos razn del
camino que seguiremos y las ciudades a las que
llegaremos. 23 Yo aprob el plan, y as seleccion
a doce de sus hombres, uno de cada tribu. 24 Ellos
se encaminaron a la serrana, llegaron al Arroyo de
Eshkol, y se pusieron a explorar. 25 Tomaron con
ellos parte del fruto de la tierra y nos lo trajeron. Y
nos dieron este informe: Es una tierra buena la que
YHWH nuestro Elohim nos est dando.
26 Pero ustedes se negaron a subir y se burlaron
del mandato de YHWH su Elohim. 27 Ustedes
refunfuaron en sus carpas y dijeron: Porque
YHWH nos aborreci fue que nos sac de la tierra
de Mitsryim, para entregarnos a los emoritas para
que nos exterminen. 28 Qu clase de lugar es al
que vamos? Nuestros parientes nos han acobardado, diciendo: Vimos all un pueblo ms fuerte y
ms alto que nosotros, ciudades grandes con murallas hasta el cielo, y hasta vimos a los anaqitas.
29 Yo les dije: No les tengan temor ni miedo.
30 Nadie menos que YHWH su Elohim, que va
delante de ustedes, pelear por ustedes, como pele
por ustedes en Mitsryim ante los propios ojos de
ustedes, 31 y en el desierto, donde vieron cmo
YHWH su Elohim los carg, como un hombre
carga a su hijo, por todo el camino que recorrieron,
hasta llegar a este lugar. 32 Sin embargo, con todo
eso, ustedes no tuvieron fe en YHWH su Elohim,
33 que va delante de ustedes por el camino para
explorar el lugar donde han de acampar en fuego
DEVARIM / DEUTERONOMIO 1, 2
142
TORAH
DEVARIM / DEUTERONOMIO 2, 3
143
TORAH
DEVARIM / DEUTERONOMIO 3, 4
144
TORAH
WAETJANN
WAETJANN
No se le permite a Mosheh entrar en Kenaan
23 Yo le supliqu a YHWH en aquella ocasin,
diciendo: 24 Oh Adonay YHWH, t que le has
permitido a tu servidor ver las primeras obras de tu
grandeza y tu mano poderosa, t cuyas poderosas
hazaas ningn elohim en cielo o tierra puede
igualar! 25 Permteme, por favor, cruzar y ver la
buena tierra al otro lado del Yardn, esa hermosa
serrana, y el Lebann. 26 Pero YHWH estaba
enojado conmigo por culpa de ustedes y no quiso
escucharme. YHWH me dijo: Basta ya! Nunca
vuelvas a hablarme de este asunto! 27 Sube a la
cumbre del Pisgah y mira alrededor, al oeste, al
norte, al sur, y al este. Mralo bien, porque no
cruzars el Yardn. 28 Dale a Yahosha sus instrucciones, fortalcelo y anmalo, porque l cruzar
a la cabeza de este pueblo y l les repartir la tierra Advertencia contra la idolatra
15 Por su propio bien, pues, tengan mucho
que t podrs solamente ver.
29 Mientras tanto nos quedamos en el valle cuidado ya que no vieron forma cuando YHWH
su Elohim les habl desde el fuego en Joreb 16 de
cerca de Bet Peor.
no actuar perversamente y hacerse una imagen
esculpida a semejanza de cualquier figura, en forWEATH
ma de hombre o de mujer, 17 en forma de alguna
Mosheh aconseja obediencia
Y ahora, Yisrael, presta atencin a las leyes y bestia de la tierra, en forma de algn ave alada que
reglamentos que les estoy enseando a obser- vuela en el cielo, 18 en forma de algn reptil que se
DEVARIM / DEUTERONOMIO 4, 5
145
TORAH
DEVARIM / DEUTERONOMIO 5, 6
146
TORAH
SHEM
4 Oye, Yisrael: YHWH es nuestro Elohim,
YHWH solamente. 5 Amars a YHWH tu Elohim
con todo tu corazn y con todo tu ser y con todas tus
fuerzas. 6 Grbate en la mente estas instrucciones
DEVARIM / DEUTERONOMIO 6, 7
147
TORAH
EQEB
Promesas por la obediencia
12 Y si ustedes obedecen estas reglas y las
observan cuidadosamente, YHWH su Elohim mantendr fielmente para ustedes la Alianza que hizo
bajo juramento con sus padres. 13 El te amar y te
bendecir y te multiplicar; bendecir el fruto de tu
vientre y el producto de tu suelo, tu grano, tu vino
nuevo, y tu aceite, la cra de tu manada y el
pequeuelo de tu rebao, en la tierra que jur a tus
padres que te asignara. 14 Sers bendecido sobre
todos los dems pueblos: no habr varn ni hembra
148
TORAH
HAMITSWAH
Recuerdo de los beneficios de YHWH
Observa fielmente todo mandamiento que yo te
imparto hoy, para que prosperes y aumentes y
puedas poseer la tierra que YHWH prometi bajo
juramento a tus padres.
2 Acurdate del largo camino que YHWH tu
Elohim te hizo recorrer en el desierto los pasados
cuarenta aos, para probarte mediante penalidades OVER
para saber lo que haba en tu corazn y si guardaras Infidelidad de Yisrael contra YHWH
Oye, Yisrael! T ests a punto de cruzar el
sus mandamientos o no. 3 El te someti a la
Yardn para entrar a desposeer naciones ms
penalidad del hambre y despus te dio a comer
man, que ni t ni tus padres haban conocido grandes y populosas que t: grandes ciudades con
DEVARIM / DEUTERONOMIO 9, 10
149
TORAH
10
150
TORAH
11
151
TORAH
12
152
TORAH
13
153
establece el hecho si ese acto aborrecible se perpetr en tu medio 16 pasa a espada a los habitantes
de ese poblado y pasa a espada su ganado. Condnalo con todo lo que haya en l a la destruccin: 17
junta todo su despojo en la plaza abierta, y quema
el poblado con todo su despojo como una ofrenda
encendida a YHWH tu Elohim. Y quedar como
ruina eterna, para nunca ser reedificada. 18 Que
nada que se haya condenado se te pegue a la mano,
para que YHWH se vuelva de su ardiente ira y te
muestre compasin, y en su compasin te aumente
como prometi a tus padres bajo juramento 19
porque estars hacindole caso a YHWH tu Elohim,
obedeciendo todos sus mandamientos que te ordeno hoy, haciendo lo que es correcto a la vista de
YHWH tu Elohim.
Leyes sobre costumbres paganas, carnes
comestibles y diezmos
Ustedes son hijos de YHWH su Elohim.
No deben herirse ni afeitarse el frente de su
cabeza por los muertos. 2 Porque t eres un pueblo consagrado a YHWH tu Elohim: YHWH tu
Elohim te eligi de entre todos los pueblos de la
tierra para ser su pueblo atesorado.
3 No debes comer nada aborrecible. 4 Estos
son los animales que puedes comer: el buey, la
oveja, y la cabra; 5 el venado, la gacela, el gamo,
la cabra monts, el bisonte, el antlope, la oveja de
monte, 6 y cualquier otro animal que tenga
verdaderas pezuas divididas en dos y que rumie
ese puedes comer. 7 Pero los siguientes, que rumian
o que tienen verdaderas pezuas bien divididas,
no debes comer: el camello, la liebre, y el tejn
porque aunque rumian, no tienen verdaderas
pezuas son inmundos para ustedes; 8 tambin el
cerdo porque aunque tiene verdaderas pezuas,
no rumia es inmundo para ustedes. No deben
comer de su carne ni tocar sus cadveres.
9 De estos pueden comer entre todos los que
viven en el agua: pueden comer todo lo que tenga
aletas y escamas. 10 Pero no deben comer nada que
no tenga aletas y escamas: es inmundo para ustedes
11 Pueden comer cualquier ave limpia. 12 Las
siguientes no deben comer: el guila, el alcatraz, y
el buitre negro; 13 el falcn, el halcn, y el milano
de cualquier variedad; 14 toda variedad de cuervos;
15 el avestruz, la lechuza, la gaviota, y el halcn de
cualquier variedad; 16 el bho pequeo, el bho
grande, y el cisne; 17 el pelcano, el buitre, y el
cormorn; 18 la cigea, toda variedad de garza, la
abubilla, y el murcilago.
19 Todos los insectos alados que enjambran
14
TORAH
15
154
TORAH
hoy. 6 Porque YHWH tu Elohim te bendecir como ciervo. 23 Solamente no debes participar de su
te ha prometido: t dars prstamos a muchas sangre; debes derramarla en el suelo como agua.
naciones, pero no tendrs que coger prestado; dominars a muchas naciones, pero ellas no te domi- Fiestas principales del ao. Los jueces
Observa el novilunio de Abib y ofrece un
narn.
sacrificio de psaj a YHWH tu Elohim, porque fue en el mes de Abib, de noche, que YHWH tu
EVIN
7 Sin embargo, si hay una persona necesitada Elohim te libert de Mitsryim. 2 Debes inmolar el
entre ustedes, uno de tus parientes en cualquiera de sacrificio de psaj para YHWH tu Elohim del
tus asentamientos en la tierra que YHWH tu Elohim rebao y de la manada, en el lugar donde YHWH
te est dando, no endurezcas tu corazn ni cierres tu escoja establecer su nombre. 3 No debes comer con
mano contra tu pariente necesitado. 8 Ms bien, l nada leudado; por siete das despus debes comer
debes abrir tu mano y prestarle lo suficiente para panes inleudos, pan de afliccin, porque t saliste
cualquier necesidad. 9 Cudate de abrigar este bajo aprisa de la tierra de Mitsryim para que recuerdes
pensamiento: El ao sptimo, el ao del perdn, se mientras vivas el da de tu salida de Mitsryim. 4
acerca, de modo que seas tacao con tu pariente Por siete das no se hallar masa leudada contigo en
necesitado y no le des nada. El clamar a YHWH todo tu territorio, y de la carne que sacrifiques en la
contra ti, e incurrirs en culpa. 10 Dale algo ense- tarde del primer da, no quedar nada hasta la
guida y no te pese cuando lo hagas, porque a cambio maana.
5 No se te permite inmolar el sacrificio de psaj
YHWH tu Elohim te bendecir en todos tus esfuerzos y en todas tus empresas. 11 Porque nunca dejar en cualquiera de las poblaciones que YHWH tu
de haber necesitados en tu tierra, por lo cual te Elohim te est dando; 6 sino que en el lugar donde
mando: brele tu mano al pariente pobre y necesi- YHWH tu Elohim escoja establecer su nombre, all
solamente inmolars el sacrificio de Psaj, por la
tado en tu tierra.
12 Si un paisano hebreo, sea hombre o mujer, se tarde, al ponerse el sol, a la hora que saliste de
vende a ti, te servir seis aos, y al sptimo ao Mitsryim. 7 Lo cocers y lo comers en el lugar
debes dejarlo en libertad. 13 Cuando lo libertes no que YHWH tu Elohim escoja; y por la maana
lo dejes ir con las manos vacas: 14 Splelo puedes emprender tu viaje de regreso a casa.
8 Despus de comer pan sin levadura por seis
liberalmente [con el producto] de tu rebao, de tu
era, y de tu lagar, con lo que te haya bendecido das, celebrars una reunin solemne para YHWH
YHWH tu Elohim. 15 Ten en cuenta que t fuiste tu Elohim en el sptimo da; no debes hacer trabajo
esclavo en la tierra de Mitsryim y YHWH tu alguno.
9 Contars siete semanas cuando comience la
Elohim te redimi; por eso te ordeno hoy este
cosecha del grano. 10 Entonces celebrars la Fiesta
mandamiento.
16 Pero si l te dice que no quiere dejarte porque de las Semanas para YHWH tu Elohim, ofreciendo
te quiere a ti y a tu familia y est feliz contigo 17 tu contribucin voluntaria segn te haya bendecido
tomars una lezna y le agujerears la oreja contra la YHWH tu Elohim. 11 Te gozars delante de YHWH
puerta, y vendr a ser tu esclavo a perpetuidad. Haz tu Elohim con tu hijo y tu hija, tu esclavo y tu
lo mismo con tu esclava. 18 Cuando la dejes en esclava, el lewita que haya en tus comunidades, y el
libertad no te sientas perjudicado; porque en los extranjero, el hurfano, y la viuda que estn en tu
seis aos te ha dado el doble del servicio de un medio, en el lugar donde YHWH tu Elohim elija
jornalero. Adems YHWH tu Elohim te bendecir establecer su nombre. 12 Ten en mente que t fuiste
esclavo en Mitsryim, y cumple y obedece estas
en todo lo que hagas.
19 Consagrars a YHWH tu Elohim todo pri- leyes.
13 Despus de la recoleccin de tu era y de tu
mognito macho en tu manada y en tu rebao: no
debes poner a trabajar al primognito de tu toro ni lagar, celebrars la Fiesta de las Cabaas por siete
trasquilar al primognito de tus ovejas. 20 T y tu das. 14 Te gozars en tu festival, con tu hijo y tu
familia deben comerlo cada ao delante de YHWH hija, tu esclavo y tu esclava, el lewita, el extranjero,
tu Elohim en el lugar que YHWH escoja. 21 Pero el hurfano y la viuda que estn en tus comunidasi tiene un defecto serio, no debes sacrificarlo para des. 15 Hars un festival para YHWH tu Elohim
YHWH tu Elohim. 22 Cmetelo en tus asenta- por siete das, en el lugar que escoja YHWH;
mientos; la persona inmunda lo mismo que la porque YHWH tu Elohim bendecir todas tus coselimpia [pueden comer de l], como de la gacela y el chas y todas tus empresas, y estars muy alegre.
16
155
TORAH
17
18
156
TORAH
19
157
20
TORAH
21
158
TORAH
22
QAN-TSIPOR
6 Si por el camino te encuentras un nido de
pjaros, en algn rbol o en el suelo, con pichoncitos
o huevos, y la madre echada sobre los pichoncitos
o sobre los huevos, no cojas la madre con sus hijos.
7 Deja ir a la madre y coge slo los hijos, para que
te vaya bien y tengas una vida larga.
8 Cuando construyas una casa nueva, debes
hacer una baranda sobre el techo, para que no
traigas culpa de sangre sobre tu casa si alguien se
cae de ella.
9 No siembres tu via con semilla de dos clases,
no sea que no puedas usar la cosecha la de la
semilla que has sembrado y el producto de la via.
10 No ares con un asno y un buey juntos. 11 No uses
Castigo para los hijos rebeldes
18 Si un hombre tiene un hijo terco y rebelde, ropa que combine lana con lino.
12 Hazte flecos en las cuatro esquinas del
que no le hace caso a su padre ni a su madre an
despus que lo disciplinan, 19 su padre y su madre manto con que te cubres.
debern cogerlo y llevarlo a los ancianos de su
poblado en la plaza pblica de su comunidad. 20 Leyes sobre la castidad
13 Un hombre se casa con una mujer y cohabita
Deben decirles a los ancianos: Este hijo nuestro es
desleal y rebelde; no nos hace caso, es un glotn y con ella. Despus le pierde el cario 14 y le levanta
Derechos del primognito
15 Y si un hombre tiene dos esposas, una amada
y la otra no amada, y tanto la amada como la no
amada le han dado hijos, pero el primognito es hijo
de la no amada 16 cuando les reparta su propiedad
a sus hijos, no debe tratar como primognito al hijo
de la amada ignorando al hijo de la no amada, que
es el primognito. 17 Al contrario, debe reconocer
como primognito al hijo de la no amada y darle una
doble porcin de todo lo que posea; porque l es el
primer fruto de su vigor, a l le pertenecen los
derechos de primognito.
159
TORAH
23
MAJANEH
Leyes sanitarias
10 Cuando salgas como tropa contra tus enemigos, debes estar en guardia contra cualquier cosa
indecente. 11 Si alguno de los tuyos ha quedado
impuro por una emisin nocturna, debe salir del
campamento y no debe volver a entrar en l. 12 Al
caer la tarde se baar en agua, y a la puesta del sol
puede volver a entrar en el campamento. 13 Adems deber haber un rea para ti fuera del campamento, donde puedas estar en privado. 14 En tu
equipo debes tener una estaca, y cuando termines
de hacer tu necesidad debes cavar un hoyo con l y
cubrir tu excremento. 15 Como YHWH tu Elohim
se mueve en tu campamento para protegerte y
entregarte tus enemigos, tu campamento debe ser
santo; para que l no encuentre nada indecente y se
aparte de ti.
Leyes de asilo
16 No entregues a su amo a un esclavo que
busque refugiarse contigo de su amo. 17 Vivir
contigo en cualquier lugar que escoja entre las
poblaciones en tu medio, dondequiera que le agra-
160
24
TORAH
KI TIQTSOR
19 Cuando recojas la cosecha en tu campo y
pases por alto un manojo en el campo, no regreses
a recogerlo; djalo para el extranjero, el hurfano y
la viuda para que YHWH tu Elohim te bendiga en
todas tus empresas.
20 Cuando sacudas tus olivos, no repases las
ramas para rebuscarlas; djalas para el extranjero,
el hurfano y la viuda. 21 Cuando recojas las uvas
de tu via, no repases las plantas para rebuscarlas;
Leyes varias
5 Cuando un hombre est recin casado, no djalas para el extranjero, el hurfano y la viuda. 22
debe salir con el ejrcito ni ser asignado a este para Recuerda que t fuiste esclavo en la tierra de
161
TORAH
25
26
162
27
TORAH
28
DEVARIM / DEUTERONOMIO 28
163
TORAH
para poseerla. 22 YHWH te herir con tuberculosis, fiebre e inflamacin, con calentura y sequa,
con frustracin y enmohecimiento; estos te perseguirn hasta que perezcas. 23 El cielo sobre tu
cabeza ser de cobre y la tierra bajo tus pies, de
hierro. 24 YHWH har que la lluvia sobre tu tierra
sea polvo, y te caer arena del cielo, hasta que seas
exterminado.
25 YHWH te har huir delante de tus enemigos;
marchars contra ellos por un solo camino, pero
huirs de ellos por siete caminos; y vendrs a ser
objeto de maltrato en todos los reinos de la tierra. 26
Tus cadveres vendrn a ser alimento para todas las
aves del cielo y para todas las bestias de la tierra, sin
que nadie las espante.
27 YHWH te herir con la inflamacin de
Mitsryim, con hemorroides, ampollas, y picazn,
de las cuales nunca te recobrars.
28 YHWH te herir con locura, ceguera y
desnimo. 29 andars a tientas al medio da como
anda a tientas un ciego en la oscuridad; no prosperars en lo que emprendas; te vers constantemente
oprimido y explotado, sin nadie que te ayude.
30 Si pagas los desposorios por una esposa, otro
hombre la disfrutar. Si construyes una casa, no la
vivirs. Si plantas una via, no la cosechars. 31
Degollarn tu toro delante de tu vista, pero t no
comers de l; te quitarn tu asno en tu propia cara
y no te lo devolvern; le entregarn tus rebaos a tus
enemigos, sin que nadie te ayude. 32 Tus hijos e
hijas sern entregados a otro pueblo, mientras lo
presencias, y tus ojos se cansarn de esperarlos,
pero no podrs hacer nada. 33 Un pueblo que no
conoces se comer el producto de tu suelo y todo tu
grano; te vers oprimido y maltratado continuamente, 34 hasta que te vuelvas loco por lo que ven
tus ojos. 35 YHWH te afligir en las rodillas y los
muslos con una severa inflamacin, de la que nunca
te recobrars desde la planta de tu pie hasta la
coronilla de tu cabeza.
36 YHWH te dirigir, con tu rey que has puesto
sobre ti, a una nacin desconocida para ti y para tus
padres, donde servirs a otras deidades, de madera
y piedra. 37 Sers el asombro, el refrn, y la burla
entre todos los pueblos a los que te lleve YHWH.
38 Aunque lleves mucha semilla al campo,
recogers poco, porque la langosta lo consumir.
39 Aunque plantes vias y las cultives, no tendrs
vino para beber ni guardar, porque el gusano las
devorar. 40 Aunque tengas olivos por todo tu
territorio, no tendrs aceite para uncin, porque tus
olivas se caern. 41 Aunque engendres hijos e hijas,
no se quedarn contigo, porque irn en cautiverio.
164
TORAH
29
165
ni vino u otra bebida embriagante para que supieran que yo YHWH soy su Elohim.
6 Cuando llegaron a este lugar, el rey Sijn de
Jeshbn y el rey Og de Bashn salieron para entrar
en batalla con nosotros, pero los derrotamos. 7
Nosotros tomamos su tierra y se la dimos como
herencia a los reubenitas, a los gaditas, y a la media
tribu de Menasheh. 8 Por lo tanto observen fielmente todos los trminos de esta alianza, para que
tengan xito en todo lo que emprendan.
NITSAVIM
NITSAVIM
Juramento solemne
9 Ustedes estn hoy, todos, delante de YHWH
su Elohim sus cabezas tribales, sus ancianos y sus
oficiales, todos los hombres de Yisrael, 10 sus
hijos, sus esposas, an el extranjero dentro de su
campamento, desde el leador hasta el aguador 11
para entrar en la Alianza de YHWH, que YHWH su
Elohim est concluyendo con ustedes este da, con
sus sanciones; 12 con el fin de que l los establezca
este da como su pueblo y sea su Elohim, como les
prometi a ustedes y como les jur a sus padres,
Abraham, Yitsjaq y Yaaqob. 13 Yo hago esta
alianza, con sus sanciones, no solamente con ustedes, 14 sino tanto con los que estn aqu con
nosotros hoy delante de YHWH nuestro Elohim
como con los que no estn con nosotros hoy.
15 Bien saben ustedes que nosotros moramos
en la tierra de Mitsryim y que pasamos por en
medio de varias otras naciones; 16 y ustedes han
visto las cosas detestables y los fetiches de madera
y piedra, de plata y oro, que guardan ellas. 17 Tal
vez haya entre ustedes algn hombre o alguna
mujer, o algn clan o alguna tribu, cuyo corazn se
est apartando ahora mismo de YHWH nuestro
Elohim para ir a adorar las deidades de esas naciones tal vez haya entre ustedes una raz que produce
ortiga y ajenjo. 18 Cuando el tal oiga las palabras de
estas sanciones, puede ser que se crea inmune,
pensando: Estar seguro, aunque siga a mi voluntarioso corazn para la completa ruina del mojado y el seco juntamente. 19 YHWH nunca lo
perdonar; ms bien la ira y la pasin de YHWH
ardern contra esa persona, hasta que toda sancin
registrada en este libro venga sobre ella, y YHWH
elimine su nombre de debajo del cielo.
20 YHWH los sacar de todas las tribus de
Yisrael para desgracia, de acuerdo con todas las
sanciones de la Alianza registrada en este libro de
la Torah. 21 Y las generaciones venideras preguntarn los hijos que los sucedan a ustedes, y los
extranjeros que vengan de tierras lejanas y vean las
TORAH
plagas y las enfermedades que YHWH haya infligido sobre el pas, 22 todo su suelo devastado por
azufre y sal, inutilizado para la siembra y la cosecha, y para el crecimiento del pasto, tal como el
trastorno de Sedom y Amorah, Admah y Tseboyim,
las cuales derrib YHWH en su fiera ira 23 todas
las naciones preguntarn: Por qu YHWH le hizo
eso a este pas? Por qu esa terrible ira? 24 Les
respondern: Porque olvidaron la Alianza que
YHWH, el Elohim de sus padres, hizo con ellos
cuando los libert de la tierra de Mitsryim; 25 se
volvieron al servicio de otras deidades y las adoraron, deidades que no haban experimentado y que l
no les haba asignado. 26 As que YHWH se enoj
con el pas y trajo sobre l todas las maldiciones
registradas en este libro. 27 YHWH los arranc del
suelo en ira, furia, y gran enojo, y los arroj a otra
tierra, como es todava el caso.
28 Los actos ocultos le conciernen a YHWH
nuestro Elohim; pero en cuanto a los actos manifiestos, queda de parte nuestra y de nuestros hijos
siempre aplicar todas las provisiones de esta Torah.
Promesas de restauracin y bendicin
Cuando te sucedan todas estas cosas la
bendicin y la maldicin que he puesto
delante de ti y las tomes en serio entre las diversas
naciones a las que te haya expatriado YHWH tu
Elohim, 2 y cuando vuelvas a YHWH tu Elohim, y
t y tus hijos hagan caso a Sus mandamientos con
todo su corazn y todo su ser, tal como te los ordeno
hoy, 3 entonces YHWH tu Elohim restaurar tu
suerte y volver a recibirte en amor. Los recoger
otra vez de todos los pueblos donde YHWH su
Elohim los ha dispersado. 4 Aun si tus expatriados
estuvieren en los confines del mundo, de all te
recoger YHWH tu Elohim, de all te traer. 5 Y
YHWH tu Elohim te traer a la tierra que poseyeron
tus padres, y t la poseers; y te har ms prspero
y ms numeroso que tus padres.
6 Entonces YHWH tu Elohim abrir tu corazn
y el corazn de tu linaje para que ames a YHWH tu
Elohim con todo tu corazn y todo tu ser, para que
vivas. 7 YHWH tu Elohim infligir todas esas
maldiciones sobre los enemigos que te persiguieron. 8 Tu, sin embargo, volvers a hacerle caso a
YHWH y a obedecer todos sus mandamientos que
te ordeno hoy. 9 Y YHWH tu Elohim te conceder
abundante prosperidad en todas tus empresas, en el
fruto de tu vientre, las cras de tu ganado, y el
producto de tu suelo. Porque YHWH se deleitar
otra vez en tu bienestar, como se alegr en el de tus
padres, 10 ya que estars hacindole caso a YHWH
30
166
TORAH
tu Elohim y guardando sus mandamientos y leyes YHWH su Elohim mismo marcha con ustedes: l
que estn registrados en este libro de la Torah una no les fallar ni los abandonar.
7 Entonces Mosheh llam a Yahosha y le dijo
vez que vuelvas a YHWH tu Elohim con todo tu
en presencia de todo Yisrael: S fuerte y resuelto,
corazn y todo tu ser.
porque t sers quien ir con este pueblo a la tierra
que YHWH jur a sus padres que les dara, y t
KI-HAMITSWAH
11 Seguramente, esta Torah que te ordeno hoy sers quien se la repartir. 8 Y YHWH mismo ir
no es demasiado confusa para ti, ni est fuera de tu delante de ti. El estar contigo; no te fallar ni te
alcance. 12 No est en el cielo, para que digas: abandonar. No temas ni desmayes!
9 Mosheh escribi esta Torah y se la dio a los
Quin entre nosotros puede subir al cielo y consegurnosla e impartrnosla, para que la observe- sacerdotes, hijos de Lew, que llevaban el Arca de
mos? 13 Ni est ms all del mar, para que digas: la Alianza de YHWH, y a todos los ancianos de
Quin entre nosotros puede cruzar al otro lado Yisrael.
10 Y Mosheh les instruy como sigue: Cada
del mar y consegurnosla e impartrnosla, para que
la observemos? 14 No, el asunto est muy cerca de sptimo ao, el ao establecido para el perdn de
ti, en tu boca y en tu corazn, para que lo observes. deudas, en la Fiesta de las Cabaas, 11 cuando todo
15 Mira, yo pongo hoy delante de ti la vida y la Yisrael venga a presentarse delante de YHWH tu
prosperidad, la muerte y la adversidad. 16 Porque te Elohim en el lugar que l escoja, t leers esta
mando hoy que ames a YHWH tu Elohim, que Torah en voz alta en presencia de todo Yisrael. 12
andes en sus caminos, y que guardes sus manda- Rene a la gente hombres, mujeres, nios, y los
mientos, sus leyes, y sus reglas, para que prosperes extranjeros en tus comunidades para que oigan y
y aumentes, y para que YHWH tu Elohim te bendi- aprendan as a reverenciar a YHWH tu Elohim y a
ga en la tierra a la que ests a punto de entrar y observar fielmente cada palabra de esta Torah. 13
poseer. 17 Pero si tu corazn se aparta y no haces Tambin sus hijos, quienes no han tenido la expecaso, y te dejas seducir a la adoracin y el servicio riencia, oirn y aprendern a reverenciar a YHWH
a otras deidades, 18 te declaro hoy que ciertamente mientras vivan en la tierra hacia la cual vas a cruzar
perecers; no durars mucho en el suelo hacia el el Yardn para poseerla.
cual cruzas el Yardn para entrar en l y poseerlo.
19 Llamo al cielo y a la tierra por testigos contra ti QARV
hoy: He puesto ante ti la vida y la muerte, la Ultimas instrucciones de YHWH a Mosheh
14 YHWH le dijo a Mosheh: Mira, Se te est
bendicin y la maldicin. Escoge la vida si quieres
vivir t y tu linaje 20 por medio de amar a YHWH acercando el tiempo de morir. Llama a Yahosha y
tu Elohim, obedecer sus mandamientos, y aferrarte presntense en la Carpa de Reunin, para que yo lo
a l. Porque en eso tendrs vida y durars mucho instruya. Mosheh y Yahosha fueron y se presentasobre el suelo que YHWH tu Elohim jur que les ron en la Carpa de Reunin. 15 YHWH apareci en
dara a tus ancestros, Abraham, Yitsjaq, y Yaaqob. la Carpa, en una columna de nube, la columna de
nube que se haba posado a la entrada de la Carpa.
16 YHWH le dijo a Mosheh: T vas a yacer
WAYLEKH
pronto con tus padres. Este pueblo se extraviar
Yahosha sucesor de Mosheh
Mosheh fue y habl estas cosas a todo Yisrael. entonces tras las deidades extranjeras en su medio,
en la tierra en la que van a entrar; me abandonarn
2 Les dijo:
Ahora tengo ciento veinte aos de edad, ya no y violarn mi alianza que hice con ellos. 17 Entonpuedo estar activo. Adems, YHWH me ha dicho: ces mi ira se encender contra ellos, y los abandoNo pasars al otro lado del Yardn. 3 YHWH tu nar y esconder mi rostro de ellos. Sern presa
Elohim mismo cruzar delante de ti; y l mismo fcil; y les vendrn muchos males y problemas. Y
eliminar esas naciones de tu paso y t las despo- dirn en ese da: Ciertamente es porque nuestro
seers. Yahosha es el que cruzar delante de ti, Elohim no est en nuestro medio que nos han
como ha hablado YHWH. 4 YHWH les har venido estos males. 18 Sin embargo yo mantendr
como les hizo a Sijn y a Og, reyes de los emoritas, mi rostro oculto en ese da, por causa de todo el mal
y a su pases, cuando los elimin. 5 YHWH se los que han hecho al volverse a otras deidades. 19 Por
entregar, y ustedes los tratarn exactamente segn eso, escribe este poema y ensaselo al pueblo de
la Torah que les he ordenado. 6 Sean fuertes y Yisrael; ponlo en sus bocas, para que este poema
resueltos, no les teman ni les tengan miedo; que sea testigo contra el pueblo de Yisrael. 20 Cuando
31
167
32
TORAH
168
24 Hambre agotadora, plaga devastadora, pestilencia mortal, y bestias colmilludas soltar contra
ellos, con serpientes venenosas por la tierra.
25 La espada sembrar muerte afuera, y el terror
adentro, al joven y a la muchacha por igual, al
lactante as como al anciano.
26 Yo pude haberlos reducido a la nada, haber
hecho cesar su recuerdo entre los hombres,
27 de no haber sido por el temor a la provocacin del adversario, sus enemigos que podan juzgar mal y decir: Nuestra mano fue la que prevaleci; nada de esto lo hizo YHWH!
28 Porque son un pueblo desprovisto de sensatez, carente de todo discernimiento.
29 Si fueran sabios, pensaran en esto, obtendran discernimiento de su futuro:
30 Cmo podra uno perseguir a mil, o dos
hacer huir a diez mil, a menos que su Roca los haya
vendido, que YHWH los haya entregado?
31 Porque la roca de ellos no es como nuestra
Roca, en la propia estima de nuestros enemigos.
32 Ah! La vid de ellos viene de Sedom, de las
vias de Amorah; las uvas de ellos son veneno, un
fruto amargo sus racimos.
33 Su vino es veneno de vboras, la implacable
ponsoa de serpientes.
34 Mira, yo tengo todo eso guardado, trancado
en mis almacenes,
35 para que sea mi venganza y mi recompensa,
en el tiempo cuando falle el pie de ellos. S, el da
de su desastre est cerca, y el destino se apresura
sobre ellos.
36 Porque YHWH vindicar a su pueblo y se
vengar por sus servidores, cuando vea que se les
van las fuerzas, y que no queda ni esclavo ni libre.
37 El dir: Dnde estn sus deidades, la roca
en la que buscaban refugio,
38 que se coma la grasa de sus ofrendas y se
beba su vino de libacin? Que se levanten en su
ayuda y que sean un escudo para ustedes!
39 Miren, entonces, que yo, yo soy l; no hay
ninguna deidad a mi lado. Yo causo la muerte y doy
la vida; yo her y yo curar: nadie puede librar de mi
mano.
40 Miren, yo alzo mi mano al cielo y digo:
Como que yo vivo para siempre,
41 cuando afile mi candente espada y mi mano
se aferre al juicio, con venganza les pagar a mis
enemigos, les retribuir a los que me rechazan.
42 Embriagar con sangre mis flechas mientras mi espada devora carne sangre de los matados
y de los cautivos de los jefes enemigos melenudos.
43 Oh naciones, aclamen a Su pueblo! Porque
TORAH
33
169
TORAH
34