Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Introduccin
La nocin de arquetipos germinantes, elementos que estando dentro de las montaas
originan y representan a cuanto ser vivo existe en la tierra, aparece en el relato Diamantes
y pedernales publicado en 1954 y en la novela Todas las sangresi publicada en 1964.
Analizar la evolucin de este tema en la obra etnolgica y en la obra de ficcin
arguedianas. Las fechas de aparicin de este tema en dichas obras hacen de l un elemento
ilustrativo de la gentica antetextual. Finalmente, veremos la manera como esta nocin
arquetipal es utilizada por Arguedas para canalizar su mensaje ideolgico.
Etnologa y gentica antetextual
En 1987, en la presentacin de la segunda edicin de la tesis en etnologa de Jos Mara
Arguedas, John Murra evocaba la existencia de una smosis entre la visin arguediana de
esta ciencia y su obra novelescaii. Por su parte, William Rowe ha estudiado las relaciones
entre escritura literaria y escritura etnogrfica en la obra de Arguedas. Este autor afirma
que Arguedas es el inventor de una nueva potica nacida del ejercicio de estas dos
actividades. Esta potica habra aparecido muy temprano en la produccin arguediana, ya
que comenzara con la novela Yawar fiestaiii.
Dadas las caractersticas de la obra arguediana que no pone fronteras entre su obra
etnolgica y su obra ficcional podemos, entonces, considerar que sus escritos etnolgicos
desempean un papel en la concepcin y preparacin de sus obras ficcionales.
Henri Mitterand (1989: 148) escribe que la gentica antetextual estudia todos los
documentos autgrafos que han desempeado un papel importante en la concepcin y la
preparacin de la obra [que se analiza]. Por lo tanto, me parece legtimo considerar los
escritos etnolgicos de Arguedas como elementos de una gentica antetextual, cuando el
documento etnolgico precede al documento literario.
Bouysse-Cassagne y Olivia Harris (1987: 48) relacionan estos objetos mgicos con
los "arquetipos germinantes" descritos por Arguedas:
Hasta en la actualidad se encuentra mama usado en este sentido; las mama
entonces, ms que una figura literal de maternidad humana, seran, al igual que las illa
los "arquetipos germinantes" de cada especie como lo ha expresado Jos Mara
Arguedas.
Arguedas (1966, en Arguedas, 1975: 21) escribe que la "madre" del maz o del
trigo puede desplazarse si ella no est satisfecha del comportamiento de los humanos:
Quien ofende al maz despierta el resentimiento de la madre del maz, o del trigo,
si de ste se trata. Entonces la madre se ir a otros pueblos lejanos y el maz o el trigo no
volvern a germinar en la tierra hasta que la ofensa sea reparada.
El mismo Arguedas (1966 en Arguedas, 1975: 20) aporta elementos complementarios
sobre los diferentes elementos preexistentes a todo ser:
Para los indios de Canas, dentro de la montaa estn los cuatro elementos que
dieron origen y representan a cuanto ser vivo existe afuera, en la tierra: el wajin (huajin)
que significa veta y hermano; de esta veta se hicieron los moldes de todos los seres vivos,
esos moldes estn an bajo la montaa; el Khuya es otro molde, pero acompaante del
ser vivo, acompaante piadoso y lleno de amor por su "doble"; el Khuru (gusano) que es
la forma ms elemental de la vida y, por ltimo el Inga, especie de molde arquetipo hacia
el cual se dirigen todos los seres vivos, atrados por su perfeccin.
Es interesante seguir la evolucin de la nocin de los arquetipos germinantes,
madres mgicas de las plantas o de los seres, en la mente de Arguedas y en su obra
literaria, ya que permite ilustrar la transfiguracin hecha por Arguedas de elementos
etnolgicos en elementos literarios.
Arguedas no menciona el origen de los seres vivientes antes de DP, relato escrito
en 1955. l lo sita, en este relato, en lo ms profundo de la tierra, como lo hace
Alencastre en su canto:
El Upa toc la triunfal msica con que los comuneros del "interior" cantan,
mientras llevan las gavillas de trigo o de maz, del campo a las eras. [] Con esa
meloda, entonada por voces de hombres, el comunero indio alcanza el profundo corazn
de la tierra, la regin de donde los seres vivos brotan., DP, 20.
En TS, los campos situados en un lugar llamado La Esmeralda y destinados
tradicionalmente al cultivo del maz son subrepticiamente comprados por don Fermn
Aragn de Peralta para sus futuras instalaciones mineras. Don Fermn debe finalmente
vender todo a su rival, el consorcio Wisther. Todos los habitantes de San Pedro son
expropiados y luego expulsados. Los indios los consuelan:
BIBLIOGRAFIA ()
ALBORNOZ, Cristbal, 1967 La instruccin para descubrir todas las huacas del Pir
y sus camayos y haziendas, Paris, Journal de la Socit des Amricanistes, t. LVI-I : 7-39
(Estudio y transcripcin de Pierre Duviols).
ALENCASTRE, A., DUMZIL, G., 1953 - "Ftes et usages des Indiens de Langui
(province de Canas, dpartement du Cuzco)", Paris, Journal de la Socit des
Amricanistes, XLII : 1-118.
ARGUEDAS Jos Mara, 1987 - Diamantes y pedernales (1954), in Obras completas, t. II,
pp. 9-46, Lima: Editorial Juan Meja Baca.
ARGUEDAS Jos Mara, 7.X.1962 Suplemento Dominical, p. 3.
, Lima, El Comercio.
ARGUEDAS, Jos Mara, 1963 - "Primer coloquio de escritores iberoamericanos y alemanes. Berln 1962,
Hamburgo Humbolt, no especial 1963
,
. Intervenciones de J. M. Arguedas, p. 23, pp. 36-38 y p. 69.
ARGUEDAS, Jos Mara, 1987 Todas las sangres (1964), in Obras completas, t.
479 p.: Lima: Editorial Juan Meja Baca.
IV,
ROWE, W., 1996 Voz memoria y conocimiento en los primeros escritos de Jos Mara
Arguedas, in Ensayos arguedianos, pp. 97-107; Lima: Sur, Casa de Estudios del
Socialismo.
SOUBEYROUX, Jacques, 1993 Le discours du roman sur lespace. Approche
mthodologique , in Lieux dits. Recherches sur lespace dans les textes hispaniques
(XVIe-XXe sicles), pp.11-24; Saint-tienne : Publications de lUniversit de Saint-tienne.
() Todas las notas extradas de los documentos escritos en lengua no espaola han sido
traducidas por nosotros.
NOTAS
i
franquear las divisiones a la vez tnico-sociales e institucionales que suelen regir la produccin y el consumo del conocimiento, una
prctica que permiti que los informantes etnogrficos fuesen tambin autores; (3) las traducciones de la poesa quechua, que le
ofrecieron la oportunidad de ensayar las posibilidades expresivas del castellano, y que le dieron pautas para resolver el problema de
encontrar una voz adecuada para expresar el mundo andino; y (4) la escritura de Yawar fiesta, que como lenguaje y escenificacin se
enfrenta con el problema de la memoria histrica, y ya no slo con la memoria personal, tema de Agua.", "Voz, memoria y conocimiento
en los primeros escritos de Jos Mara Arguedas", Ensayos Arguedianos, Lima, Sur, Casa de estudios del socialismo, 1996, p. 25.
iv
"yo presid el jurado. El poema ["Sequa" de Mosoh Marka] fue calificado como el mejor, junto
con el canto al "Illimani", de Alencastre, que se publica en este libro.", Poesa quechua, Seleccin y
presentacin por Jos Mara Arguedas, Buenos Aires, Editorial Universitaria, 1965, p. 6.
v
El nombre de ese macizo boliviano significa cumbre de fulgor diamantino, como lo explica
ESPINOZA GALARZA (1979: 206): "Illimani.- Repblica de Bolivia, departamento de La Paz.- Macizo
montaoso de los Andes bolivianos cuya altura es de 6882 metros. Su nombre deriva de illay con significado
de emitir fluorescencia, despedir brillo, chispear como diamante; y la terminacin mana que al juntarse al
vocablo anterior forma su superlativo. Luego literalmente: Fulgentsimo. Figuradamente: Cumbre de fulgor
diamantino."
vii "Primer coloquio de escritores iberoamericanos y alemanes. Berl n, 1962", Humbolt, Hamburgo, no especial 1963, p. 23.
Hay algunos