Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
At the last minute Tony pulled ahead and won the race.
A ltimo momento Tony tom la delantera y gan la carrera.
Joe and Nick started to fight and we couldn't pull them apart.
Joe y Nick empezaron a pelear y no los podamos separar.
Pat's last book was pulled apart by the press.
El ltimo libro de Pat recibi duras crticas de la prensa.
The car pulled away and took the first turn to the left.
El auto arranc y dobl en la primera calle a la izquierda.
I went near the dog to pet it but it pulled away.
Me acerqu al perro para acariciarlo pero se apart.
All the fans were pulling for their team despite the score.
Todos los fanticos alentaban a su equipo a pesar del puntaje.
When I was about to cross the street a car pulled in in front of me.
Cuando estaba por cruzar la calle un auto estacion enfrente mo.
Patrick's plan for saving the company will be hard to pull of.
El plan de Patrick para salvar a la empresa va a ser difcil de llevar a cabo.
I was really late for work so I pulled on the first shirt I could find.
Se me haca muy tarde para ir a trabajar as que me puse la primera camisa que encontr.
The train was pulling out of the station when Joey arrived.
El tren estaba partiendo de la estacin cuando lleg Joey.
The car's making a funny noise, I'll pull over to see what it is.
El auto est haciendo un ruido raro, voy a parar para ver qu es.
Dean's trying to put his ideas across, but I can't understand them.
Dean intenta hacer entender sus ideas, pero no puedo comprenderlas.
Put the books you need aside, I'll take the rest to Bob.
Haz a un lado los libros que necesites, el resto se los llevar a Bob.
Sue has put all the money she earned this year aside for a new car.
Sue ha ahorrado todo el dinero que gan este ao para comprarse un auto nuevo.
put at - estimar
Once you put the toys away you can go outside with Timmy.
Cuando guardes los juguetes puedes ir afuera con Timmy.
You can take the book, but then put it back on the shelf.
Puedes tomar el libro, pero luego ponlo de nuevo en el estante.
You will have to put the meeting back, the boss is still at his office.
Tendrn que posponer la reunin, el jefe est todava en su oficina.
put before - prestar ms atencin a una cosa que a otra porque la consideras ms
importante
put behind - dejar atrs una mala experiencia para olvidarla y que no afecte tu
vida
Try to do your best to put the break-up behind and go back to work.
Trata de hacer lo posible para dejar atrs la separacin y volver a trabajar.
Peter has been putting money by so he can come to Brazil with us.
Peter ha estado ahorrando dinero as puede venir con nosotros a Brasil.
put down - (a) apuntar (b) sacrificar un animal enfermo (c) bajar (d) as - catalogar
a alguien como algo (e) to - atribuir algo a alguien
The little girl put her hand forth and gave her brother a balloon.
La niita extendi su mano y le dio un globo a su hermano.
Joey put his theory forward in class, but it was not accepted.
Joey expuso su teora en clase, pero no fue aceptada.
put in - (a) instalar (b) votar (c) dedicar (d) for - solicitar
put out - (a) apagar, extinguir (b) enojar, incomodar (c) dislocar
Vera was quite put out by the situation so she got out of there.
Vera se molest bastante por la situacin por lo que sali de all.
There were a lot of firemen trying to put out the fire.
Haba un montn de bomberos intentando apagar el incendio.
The goalkeeper must have put his arm out when he fell.
El arquero se debe haber dislocado el brazo cuando se cay.
I'll put you through Susan's extension so you can tell her yourself.
Te comunico con el interno de Susan as puedes decrselo t mismo.
put to - sugerir un plan o idea as se puede discutir acerca de esta, hacer que
alguien gaste tiempo o dinero en algo que no quiere
I'll put to the boss the idea I have to improve the production.
Le voy a sugerir al jefe la idea que tengo para mejorar la produccin.
We're all putting the puzzle together to see what picture it forms.
Todos estamos armando el rompecabezas para ver qu figura forma.
put towards - usar una cantidad de dinero para pagar parte del costo de algo
You will be put under a few moments before the operation starts.
Te dormiremos unos momentos antes de que comience la operacin.
I was doing the Christmas shopping when I ran across an old friend of
mine.
Estaba haciendo las compras para Navidad cuando me encontr con un viejo amigo.
run around - (a) ir corriendo de aqu para all (b) after - hacer un montn de cosas
por alguien cuando deberas hacer ms por t mismo (c) with - salir con, juntarse
con, andar con
The waitress has been running around all night, the bar's full.
La mesera ha estado yendo de aqu para all toda la noche, el bar est repleto.
Jo's always running around after Dan but he doesn't seem to mind.
Jo est siempre haciendo un montn de cosas por Dan, but a l no parece importarle.
I saw your sister running around with the new kids of the block.
Vi a tu hermana juntndose con los nuevos nios de la cuadra.
The news report alerted that a tiger has ran away from the zoo.
El noticiero advirti que un tigre se ha escapado del zoolgico.
You won't be able to use my CD player, the batteries have run down.
No vas a poder utilizar mi reproductor de CD, se le agotaron las pilas.
My boss is always running down my work.
Mi jefe siempre menosprecia mi trabajo.
run in - (a) hacer funcionar (b) manejar lentamente para no daar el motor
The kid asked his grandfather to help him run in the electric train.
El nio pidi a su abuelo que lo ayude a hacer funcionar el tren elctrico.
Robert is still running his car in, he is not confident yet.
Robert todava conduce despacio, todava no tiene confianza.
run into - (a) entrar corriendo en (b) tropezar con (c) chocar
The kids ran into the house when they heard the cake was ready.
Los nios entraron corriendo en la casa cuando oyeron que la torta estaba lista.
I ran into mum on my way home, she wants you to phone her.
Me encontr con mam cuando iba para casa, quiere que la llames.
Pete ran into a tree when he was driving, he's in hospital.
Pete choc contra un rbol cuando iba manejando, est internado.
Ben's depressed because his best friend ran of with his girlfriend.
Ben est deprimido porque su mejor amigo se escap con su novia.
You've poured so much juice into the glass that it has run over.
Has puesto tanto jugo en el vaso que se ha derramado.
The driver didn't see the cat and ran over it.
El conductor no vio al gato y lo atropell.
run up - (a) contraer, crear, hacerse, izar (b) against - encontrarse con, tener que
vrselas con alguien
Jon likes reading, I'll see about buying him a novel for his birthday.
A Jon le gusta leer, voy a comprarle una novela para su cumpleaos.
First wait until I finish typing the letter and then see Eddie in.
Primero espera a que termine de tipear la carta y luego haz pasar a Eddie.
We all came to see Donald of and wish him the best of luck.
Todos fuimos a despedir a Donald y desearle mucha suerte.
Sam was so badly injured that we wondered if she'd see the surgery out.
Sam estaba tan malherida que nos preguntbamos si sobrevivira a la ciruga.
I saw through Jo's behaviour and her intentions didn't surprise me.
Cal el comportamiento de Jo y sus intenciones no me sorprendieron.
When Pete was depressed, all his friends saw him through.
Cuando Pete estaba deprimido, todos sus amigos lo mantuvieron a flote.
Helen was very jealous and tried to set Carol against John.
Helen estaba muy celosa e intent enemistar a Carol con John.
The new player set apart from the rest because of his strength.
El nuevo jugador se distingua de entre los dems por su fuerza.
The hotel manager will set a room aside for us, he's a friend of mine.
El gerente del hotel nos reservar un cuarto, l es amigo mo.
Set those photocopies aside, we will use them later.
Aparta esas fotocopias, las usaremos luego.
set down - (a) poner por escrito (b) dejar bajar o subir a un pasajero
Jenny didn't trust Joyce and asked him to set the agreement down.
Jenny no confiaba en Joyce y le pidi que pusiera por escrito el acuerdo.
The bus driver stopped and set the old lady down at the corner.
El conductor del autobs par y dej bajar a la anciana en la esquina.
The scientist set forth his theory about the strange meteorite.
El cientfico expuso su teora sobre el extrao meteorito.
The snow has set in and it will continue until Saturday at the least.
Ha comenzado a nevar y continuar nevando al menos hasta el sbado.
The sound of the bell set of the bomb but fortunately nobody was near.
El sonido de la campana hizo estallar la bomba y afortunadamente no haba nadie cerca.
We'll be setting of on Monday, you can call me back on Saturday.
Nos vamos de viaje el lunes, puedes volver a llamarme el sbado.
Mike was set on by a fierce dog and now he is sueing its master.
Mike fue atacado por un perro feroz y ahora est demandando a su dueo.
The prosecutor has set out new evidence on the Smith's trial.
El fiscal present nuevas pruebas en el juicio de Smith.
You can come with us if you want, we are setting out next week.
Puedes venir con nosotros si quieres, nos vamos de viaje la semana que viene.
If you set to work right now you will have finished by ten.
Si te pones a trabajar ahora mismo habrs terminado para las diez.
Those suspicious men are always standing about in the street at night...
Esos hombres sospechosos estn siempre deambulando en la calle a la noche...
When Carol decided to quit her job, Jennifer stood in for her.
Cuando Carol decidi renunciar a su trabajo Jennifer la sustituy.
The lion tamer at the circus used a whip to stand of the lion.
El domador de leones del circo us un ltigo para mantener alejado al len.
At the station, there's a huge sign that stands out at the entrance.
En la estacin, hayr un enorme cartel que se destaca en la entrada.
The Congress will pass a law which I strongly stand out against .
El Congreso aprobar una ley a la cual me opongo rotundamente.
Please stand over the children while they are in the pool.
Por favor vigila a los nios mientras estn en la piscina.
Since the terrorist attack, the military bases are standing to.
Las bases militares estn en estado de alerta desde el ataque terrorista.
stand up - (a) levantarse, ponerse de pie (b) dejar plantado (c) for - defender,
apoyar
(d) to - hacer frente, resistir a
If you meet Mickey you'll realize that he's taken after his father.
Si conoces a Mickey te dars cuenta de que es muy parecido a su padre.
take along - llevar consigo
When you come to the party please take along the camera.
Cuando vengas a la fiesta por favor trae la cmara.
take apart - (a) destrozar, dar una paliza (b) desmontar
Donald took Martin apart. You should have seen the competition!
Donald derrot a Martin. Deberas haber visto la competencia!
The bomb squad tried to take the bomb apart this morning.
El escuadrn antibombas intent desmantelar una bomba esta maana.
take around - visitar un lugar con alguien mostrndole los lugares ms interesantes
Sarah can take you around the city if you have time for a little walk.
Sarah puede llevarte a visitar la ciudad si tienes tiempo para una pequea caminata.
take aside - llevar aparte, llevar a un lado
Ross took Angela aside and told her she should accept the ofer.
Ross llev a Angela a un lado y le dijo que debera aceptar la oferta.
take away - llevarse, quitar
Sue doesn't like nuts, so she took them away and ate her piece of cake.
A Sue no le gustan las nueces, por eso las sac y comi su porcin de torta.
take back - devolver, retomar, retirar
Take back that book as soon as possible, many students need it.
Devuelve ese libro lo antes posible, muchos alumnos lo necesitan.
take care of - cuidar
Could you take that box down the shelf? I can't reach it.
Podras bajar esa caja del estante? Yo no llego a tomarla.
The students took down a lot of notes on that subject.
Los alumnos tomaron un montn de apuntes sobre ese tema.
take for - tomar por
Susan can't take in the fact that her boyfriend has lied to her.
Susan no puede asimilar que su novio le haya mentido.
There was so much noise that I couldn't take your explanation in.
Haba tanto ruido que no pude entender tu explicacin.
You can wear my dress, but you will need to take in the hem.
Puedes usar mi vestido, pero tendrs que achicarle el ruedo.
take of - (a) quitar(se) (b) descontar (c) despegar (d) imitar
I took my coat of and put it in the closet but now it's gone!
Me quit el abrigo y lo puse en el armario pero ahora no est!
I got to the office five minutes late and they took it of my salary.
Llegu cinco minutos tarde a la oficina y me lo dsecontaron del salairo.
The plane takes of at seven, we have plenty of time for a drink.
El avin despega a las siete, tenemos tiempo de sobra para tomar algo.
Jerry is so good at taking of Jack Nicholson.
Jerry es muy bueno imitando a Jack Nicholson.
take on - (a) encargarse de (b) contratar
It's easy to handle this machine, I'll take you through how you do it.
Vers qu facil es utilizar esta mquina, te mostrar cmo se hace.
take to - encariarse con alguien, aficionarse a
The box of chocolates you want to buy also throws in a nice little card.
La caja de bombones que quieres comprar tambin incluye una linda tarjetita.
throw of - quitarse a prisa, librarse de
You must stay in bed for a few days if you want to throw of that cold.
Debes quedarte en cama por unos das si quieres librarte de ese resfro.
throw on - echar, ponerse a prisa
Walter has thrown Betty over without giving her any explanation.
Walter ha dejado a Betty sin darle ninguna explicacin
throw together - improvisar, juntar rpidamente
I had no time so I threw some clothes together and put them on.
No tena tiempo as que agarr lo que encontr y me lo puse.
throw up - (a) vomitar (b) renunciar, abandonar
This medicine didn't help me. In fact, it made me throw up all night.
Este medicamento no me ayud. De hecho, me hizo vomitar toda la noche.
Thelma couldn't stand her job anymore and decided to throw it up.
Thelma no soportaba ms su trabajo y decidi renunciar a l.
Ann was so beautiful that all the men turned around to look at her.
Ann estaba tan hermosa que todos los hombres se volvan para mirarla.
Please turn away all the new visitors, there's no more room.
Por favor no dejes entrar a los nuevos visitantes, no hay ms espacio. Van a tener que
aguardar.
Pam was so embarrassed at what she saw that she turned away.
Pam estaba tan avergonzada por lo que vio que se dio vuelta.
We'll have to turn back to the house. I forgot my bag on the table.
Tendremos que dar la vuelta y volver a casa. Olvid mi bolso en la mesa.
turn in - acostarse
Let's turn his drawers inside out to see if we find the money you lost.
Demos vuelta sus cajones a ver si encontramos el dinero que perdiste.
It's so naive of you to think that Tony will turn into a faithful man.
Es tan ingenuo de tu parte pensar que Tony se convertir en un hombre fiel.
turn on - (a) encender (b) to - hacer que a alguien comience a gustarle algo o
alguien
Meg was afraid about not passing the exam, but it turned out fine.
Meg tena miedo de no pasar el examen, pero sali bien.
Please turn out the light when you leave.
Por favor apaga la luz cuando te vayas.
The film seemed good at first, but it turned out to be very boring.
La pelcula pareca ser buena al principio pero result ser muy aburrida.
turn to - (a) pedir ayuda o consejo (b) comenzar a hacer algo malo generalmente
porque eres infeliz
The cat finally turned up after being absent for many days.
El gato finalmente apareci luego de haberse ausentado por varios das.
Please turn the volume up, I like this song.
Por favor sube el volmen, me gusta esta cancin.
Don't turn the room upside down, the guests will be here any minute.
No desordenes el cuarto, las visitas van a llegar en cualquier momento.