Está en la página 1de 2

L355

Cierre la unidad de tanques de tinta.

Close the ink tank unit.

Gua de instalacin
Start Here
Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora.
Read these instructions before using your printer.

No tire de los tubos de tinta.

Do not pull the ink tubes.

Instale el software
Install software
Si su computadora no tiene un lector de CD/DVD, puede descargar el software

de la impresora en la pgina de soporte tcnico de Epson (consulte la seccin


Soporte tcnico de Epson).

Conecte el cable de

If your computer does not have a CD/DVD drive, you can download the

software from the Epson website (see Epson technical support).

alimentacin.
Connect the power cord.

Cierre todos los otros programas, incluyendo cualquier protector de pantalla o


software antivirus, antes de comenzar la instalacin del software.

Retire las tapas de transporte de cada tanque de tinta y colquelas en

Be sure to close other programs, including any screen savers and virus
protection software, before beginning this software installation.

elcostado interior de la unidad detanques de tinta.

(Embalado en el interior
de la impresora)

 olamente utilice las tapas de transporte cuando transporte


S
laimpresora.

(Packed inside
theprinter)

Este producto requiere un manejo cuidadoso de la tinta. La tinta puede


salpicar cuando llene o rellene los tanques de tinta. Si mancha su ropa
o suspertenencias con tinta, es posible que la mancha sea permanente.
Utiliceguantes de plstico cuando llene los tanques de tinta.
This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink

tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings,
itmay not come off. Wear plastic gloves when filling the ink tanks.

Llene los tanques de tinta


Fill ink tanks

When you fill the ink tanks, place a sheet of paper under the ink tank unit. If ink
spills, wipe it off immediately to avoid permanent stains.

 antenga las botellas de tinta fuera del alcance de los nios y no ingiera
M
latinta.
Keep ink bottles out of the reach of children and do not drink the ink.

Abra la tapa de la unidad de tanques de

tinta y luego retire el tapn del tanque


de tinta.

No baje el panel de control sin

10

 uelva a enroscar la tapa de


V
la botella de tinta
firmemente o la tinta se
podra derramar.

The printers power cable is packed inside the printer. Be sure


toremove it.

Verifique que el bloqueo de

transporte est en la posicin


de impresin o no se
suministrar la tinta y podra
tener problemas con la
calidad de impresin.


Make sure the transportation

lock is set to the


printing
position, otherwise ink will
not be delivered and print
quality problems may occur.

 o not lower the control panel


D
without first squeezing the release
lever underneath or you may
damage your product.

 Windows, si aparece la pantalla Nuevo


En
hardware encontrado, haga clic en Cancelar
y desconecte el cable USB.
 Windows, if you see a Found New Hardware
In
screen, click Cancel and disconnect the USB cable.

Windows

 ress the stop button for 3 seconds until the power light starts
P
flashing. Ink charging takes approximately 20 minutes. When the
power light stops flashing, the charging has completed.
 o apague la impresora mientras la tinta se est cargando o
N
gastartinta si tiene que repetir el proceso de carga inicial.
Dont turn off the printer while it is charging or youll waste ink if you
have to repeat the initial ink charge.

Mac OS X

Cargue papel
Load paper

Match the ink color with the correct


tank and then fill each tank with ink up
to the upper line on the tank.
Coloque el tapn del tanque de tinta

firmemente.
Replace the ink tank cap securely.

 argue el papel con la cara


C
imprimible hacia arriba.

Cierre cada botella con el tapn.


Seal each bottle with its tip.

 o cargue el papel en posicin horizontal;


N
siempre crguelo verticalmente.


Dont load the paper sideways; always load it


short edge first.

 n Windows, acepte el acuerdo de licencia, luego haga clic en Instalar.


E
EnMac OS X, haga clic en Continuar. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para instalar el software.

In Windows, accept the license agreement, then click Install. In Mac OS X,
click Continue. Follow the on-screen instructions to install the software.

 uando vea la pantalla Seleccione el tipo de conexin, revise la seccin


C
Opciones de conexin al dorso de este pster para obtener ms
informacin, luego seleccione su conexin.

 hen you see the Select Your Connection screen, check the Connection
W
options section on the back of this sheet for more information, then
choose your connection.

 uando termine, retire el CD. Est listo para hacer fotocopias, imprimir y
C
escanear! Consulte las instrucciones al dorso de este pster o el Manual
del usuario en formato electrnico.

Select your language, if necessary.

 oad paper with the printable side


L
faceup.

Make sure the printer is NOT CONNECTED


Replace
bottle cap tightly,
orink may leak.

corresponda al tanque correcto y luego


llene cada tanque con la tinta hasta la
lnea superior indicada en el tanque.

CONECTADA a la computadora.

2 Seleccione su idioma, si es necesario.

Encuentre el color de tinta que

Asegrese de que la impresora NO EST

to your computer.

 l cable de alimentacin est embalado en el interior de la


E
impresora. Asegrese de retirarlo.

primero apretar la barra de liberacin


que se encuentra por debajo del
mismo o podra daar el producto.

Pulse el botn de cancelar por 3 segundos hasta que el indicador


de encendido comience a parpadear. La carga de tina se tardar
aproximadamente 20 minutos. Cuando el indicador de encendido
dejedeparpadear, la carga de la tinta ha terminado.

Open the ink tank unit cover, then


remove the ink tank cap.

Do not connect to your computer yet.

unidad de tanques de tinta. Si la tinta se derrama, lmpiela de inmediato para


evitar manchas permanentes.

 o not open ink bottles until you are ready to fill the ink tanks. The ink bottles
D
are vacuum packed to maintain reliability.

Retire el material de proteccin


Remove all protective materials

No conecte la impresora a la computadora todava.

Cuando llene los tanques de tinta, coloque una hoja de papel por debajo de la

The included ink bottles must be used for printer setup and are not for resale.
 o abra las botellas de tinta hasta que est listo para llenar los tanques
N
detinta. Las botellas estn embaladas hermticamente para garantizar su
fiabilidad.

Only use the transportation caps when transporting the printer.

 as botellas de tinta incluidas deben utilizarse para la configuracin del


L
equipo ynoparala reventa.

Remove the transportation caps from each ink tank and store them on the
inside of the ink tank unit.

 hen youre done, remove the CD. Youre ready to copy, print, and scan!
W
See the back of this sheet or your on-screen Users Guide.

Opciones de conexin

Connection options

Solucin de problemas

Troubleshooting

 onexin inalmbrica
C
Es necesario instalar el software en cada computadora que va a utilizar la impresora
para imprimir. Es posible que el instalador le indique que conecte laimpresora a su
computadora con un cable USB temporalmente. Despus deque la impresora est
conectada a la red, se le indicar que retire el cable.


Wireless
Connection
You must install the software on every computer from which you want to print. The
installer may prompt you to connect the printer to your computer with a USB cable
temporarily. After the printer is connected to the network, you will beprompted to
remove the cable.

Asegrese de anotar el nombre (SSID) y la contrasea de su red:

Make sure you know your network name (SSID) and network password:

Nombre de la red

Network name

Contrasea de la red

Network password

Problemas de configuracin de la red y de impresin


Si va a conectar la impresora por medio de Wi-Fi Protected Setup (WPS), pulse
el botn Wi-Fi de la impresora dentro de 2 minutos de haber pulsado el botn
WPS del router. Debe mantener presionado el botn Wi-Fi de la impresora por
3segundos.
Pulse el botn
para imprimir una hoja de estado de red. Verifique que los
ajustes de red son correctos y revise la potencia de la seal. Si tiene una seal
dbil, acerque la impresora al router o punto de acceso. No coloque la impresora
junto a hornos de microondas, telfonos inalmbricos de 2,4 GHz u objetos
grandes de metal, como un archivador.
Si su router o punto de acceso no transmite su nombre de red (SSID), ingrese el
nombre manualmente. Si su router o punto de acceso tiene habilitada una utilidad
de seguridad inalmbrica, tambin tendr que saber qu tipo de seguridad est
utilizando y debe ingresar la clave WEP o la contrasea WPA correctamente.
Cuando utilice TCP/IP, compruebe que la direccin IP del producto est
configurada correctamente para su red. Si su red no asigna direcciones IP con
DHCP, tendr que configurar la direccin IP manualmente.
Desactive el firewall temporalmente para ver si eso est causando el problema.
Pngase en contacto con el fabricante de su firewall para obtener asistencia.

Network setup and printing problems


If youre connecting the printer via Wi-Fi Protected Setup (WPS), make sure you
press the Wi-Fi button on the printer within 2 minutes of pressing the WPS button
on your router. The Wi-Fi button on the printer must be pressed for 3 seconds.
Press the
button to print a network status sheet. Verify that the network
settings are correct and check the signal strength. If its weak, try moving the
printer closer to your router or access point. Avoid placing the printer next to a
microwave oven, 2.4 GHz cordless phone, or large metal objects, such as a filing
cabinet.
If your router or access point doesnt broadcast its network name (SSID), manually
enter the name. If your router or access point has wireless security enabled, youll
also need to know what kind of security its using and make sure you enter the
WEP key or WPA passphrase correctly.
When using TCP/IP, make sure the products IP address is set correctly for your
network. If your network does not assign IP addresses using DHCP, you need to
set the IP address manually.
Disable the firewall temporarily to see if that may be causing the issue. Contact
your firewall manufacturer for assistance.

 i no tiene esta informacin, pngase en contacto con la persona que configur


S
sured.

If you dont have this information, contact the person who set up your network.
If you connect to your network using Wi-Fi Protected Setup (WPS) on Windows,
you do not need to know your SSID and network password.

 i se conect a la red utilizando el estndar Wi-Fi Protected Setup (WPS)


S
enWindows, no necesita saber el SSID o la contrasea de lared.

Direct USB Connection


Make sure you have a USB cable. Do not connect the printer to your computer until
youre instructed to do so.

Conexin USB directa


Asegrese de tener su cable USB listo. No conecte la impresora a su computadora
hasta que se le indique.

Indicadores de error / Error indicators


Si ve uno de los siguientes indicadores de error, siga los pasos descritos aqu para continuar:
If you see one of the error indicators below, follow the steps here to proceed:

Cmo copiar y escanear


Copying and scanning
1

Parpadeando / Flashing

 ulse el botn
P
(para una copia en blanco y negro) o el botn
copia en color) para empezar a fotocopiar.

Encendido / On

(para una

Pulse los botones


y
al mismo tiempo para escanear el original y
guardarlo como un archivo PDF en su computadora.
Para hacer ms de una copia del mismo documento, pulse repetidamente
elbotn
o
segn el nmero de copias que desea (hasta 20 copias).
Debepulsar elbotnen intervalos de menos de un segundo.

Power button

Botn de cancelar
Stop button

Press the
button (for a black-and-white copy) or the
copy) to start copying.

button (for a color

Falta papel o han avanzado mltiples


pginas a la vez en el alimentador de hojas.
Cargue el papel correctamente, luego pulse
uno de los botones de copia para reanudar
la impresin.

La impresora puede tener un nivel de tinta


bajo. Puede seguir imprimiendo, pero debe
preparar botellas de tinta nuevas. Para
confirmar la cantidad de tinta restante,
revise visualmente los niveles de tinta en los
tanques de la impresora. El uso continuo de
la impresora cuando el nivel de tinta est
por debajo de la lnea inferior del tanque
podra daar el producto.

Es posible que el nivel de tinta haya llegado


a la lnea inferior del tanque de tinta.
Consulte el Manual del usuario para obtener
instrucciones sobre cmo rellenar la tinta.

Paper is jammed. Remove jammed paper


from the sheet feeder, load paper correctly,
then press a copy button to resume printing.

Paper is out, or multiple pages have fed into


the sheet feeder. Load paper correctly, then
press a copy button to resume printing.

Ink level may be low. You can continue


printing, however you should prepare
new ink bottles. To confirm the actual ink
remaining, visually check the ink levels in
the printer ink tanks. Continued use of the
printer when the ink level is below the lower
line on the tank could damage the product.

Ink level may have reached the lower line


of the ink tank. See your Users Guide for
instructions on refilling the ink.

Press the
and
buttons simuitaneously to scan your original and save
itasa PDF file on your computer.
To make more than one copy of the same document, repeatedly press the
or
button for the number of copies you need (up to 20 copies). Make
sureyou press the button in intervals of less than one second.

Botn de copia en ByN


B&W copy button

Botn de copia en color


Color copy button

While pressing the


or
to copy in draft mode.

button, then press the

Preguntas?

Any questions?

Manual del usuario


Para acceder al Manual del usuario en formato electrnico,
haga clic en el icono
situado en el escritorio (o en
la carpeta Mac Drive/Aplicaciones/EPSON Software/
Manual en Mac OS X). Sino tiene un icono para elManual
del usuario, puede instalarlo desde el CD o visite la pgina
Webde Epson, talcomo se describe a continuacin.

Users Guide
To access the on-screen Users Guide, click the
icon
on the desktop (or in the Mac Drive/Applications/EPSON
Software/Guide folder in Mac OS X). If you dont have a
Users Guide icon, you can install it from the CD or
go to the Epson website, as described below.

Soporte tcnico de Epson


Visite la pgina global.latin.epson.com/Soporte para descargar drivers, ver
manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes o enviar un correo
electrnicoa Epson.
Tambin puede hablar con un tcnico de soporte al marcar uno de los
siguientesnmeros de telfono:
Argentina
(54 11) 5167-0300
Mxico
Bolivia*
800-100-116 Mxico, D.F.
Chile
(56 2) 484-3400
Resto del pas
Colombia
(57 1) 523-5000
Nicaragua*
Costa Rica
800-377-6627
Panam*
Ecuador*
1-800-000-044
Per
El Salvador* 800-6570 Lima
Guatemala* 1-800-835-0358 Resto del pas
Honduras** 800-0122
Repblica

Cdigo NIP: 8320 Dominicana*

Uruguay

Venezuela

(52 55) 1323-2052


01-800-087-1080
00-1-800-226-0368
00-800-052-1376
(51 1) 418-0210
0800-10126
1-888-760-0068
00040-5210067
(58 212) 240-1111

*Para llamar desde telfonos mviles a estos nmeros gratuitos, pngase en contacto
consuoperador telefnico local.
**Marque los primeros 7 dgitos, espere un mensaje de respuesta y luego ingrese el
cdigoNIP.

Si su pas no aparece en la lista anterior, comunquese con la oficina de ventas


deEpson ms cercana. Pueden aplicar tarifas de larga distancia o interurbanas.

button within 3 seconds

Epson technical support


Visit global.latin.epson.com/Soporte to download drivers, view manuals, get
FAQs, or e-mail Epson (website available in Spanish and Portuguese).
You can also speak to a service technician by calling one of these numbers:
Argentina
(54 11) 5167-0300
Mexico
Bolivia*
800-100-116 Mexico City
Chile
(56 2) 484-3400 Other cities
Colombia
(57 1) 523-5000
Nicaragua*
Costa Rica
800-377-6627
Panama*
Dominican
Peru
Republic* 1-888-760-0068 Lima
Ecuador*
1-800-000-044 Other cities
El Salvador* 800-6570
Uruguay
Guatemala* 1-800-835-0358
Venezuela
Honduras** 800-0122

Code: 8320

(52 55) 1323-2052


01-800-087-1080
00-1-800-226-0368
00-800-052-1376
(51 1) 418-0210
0800-10126
00040-5210067
(58 212) 240-1111

o/or

Error de la impresora. Apague la impresora,


revise el interior de la impresora para ver
si hay papel obstruido u objetos extraos,
luego vuelva a encenderla. Si el error
persiste, comunquese con Epson.

Las almohadillas de tinta estn casi al final


de su vida til. Comunquese con Epson.
(Para reanudar la impresin, pulse uno de
los botones de copia).

Error de la conexin Wi-Fi. Pulse el botn


Wi-Fi de la impresora para eliminar el error
e intente otra vez.

La actualizacin del firmware de la


impresora fall. Intente realizar la
actualizacin una vez ms. Asegrese
detener un cable USB a la mano.

Printer error. Turn the printer off, check


inside for jammed paper or foreign objects,
then turn the printer back on. If the error
does not clear, contact Epson.

The ink pads are near the end of their


service life. Contact Epson. (To resume
printing, press a copy button.)

Wi-Fi connection error. Press the Wi-Fi


button on the printer to clear the error and
try again.

The firmware update has failed. You will


need to re-attempt the firmware update.
Make sure you have a USB cable.

Necesita papel y tinta?


Need paper and ink?
Utilice papel especial EPSON con tintas EPSON para obtener buenos
resultados. Puede adquirirlos de un distribuidor de productos EPSON
autorizado. Para encontrar el ms cercano, visite la pgina global.latin.
epson.com o comunquese con Epson tal como se describe en la seccin
Preguntas? de este pster.
Use EPSON specialty papers with EPSON inks to get good results. You can
purchase supplies from an EPSON authorized reseller. To find the nearest one,
visit global.latin.epson.com or contact Epson as described in Any questions?
on this sheet.

*Contact your local phone company to call this toll free number from a mobile phone.
**Dial the first 7 digits, wait for a message, then enter the code.

If your country does not appear on the list, contact your nearest Epson sales office.
Toll or long distance charges may apply.

o/or

El papel est obstruido. Retire el papel


obstruido del alimentador de hojas, cargue
el papel correctamente, luego pulse uno
de los botones de copia para reanudar la
impresin.

Pulse el botn
o
y luego pulse el botn de cancelar antes de
3segundos para copiar en modo de borrador.
Botn de encendido

o/or

Bright White Paper


Papel liso y blanco con un acabado opaco para texto ntido.
Adems es compatible con la impresin a doble cara.
 mooth, bright white paper for crisp text. Plus, supports
S
double-sided printing.
Color

Cdigo/Code

Negro/Black

T6641

Cian/Cyan

T6642

Magenta

T6643

Amarillo/Yellow

T6644

EPSON es una marca registrada y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson
Corporation. Designed for Excellence es una marca comercial de Epson America, Inc.

EPSON is a registered trademark and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson
Corporation. Designed for Excellence is a trademark of Epson America, Inc.

Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicacin aparecen nicamente con
fines deidentificacin y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia
acualquier derecho sobre dichas marcas.

General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of
theirrespective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.

La informacin contenida en la presente est sujeta a cambios sin previo aviso.

Impreso en XXXXXX / Printed in XXXXXX

2012 Epson America, Inc. 8/12

This information is subject to change without notice.


CPD-37647R1

También podría gustarte