Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Señalizacion
Manual Señalizacion
Los aspectos grficos fundamentales que caracterizan la sealizacin en los aeropuertos de Aena
Aeropuertos son:
Seal con informaciones principales en Espaol
y una lengua extranjera.
3.14
Indicacin de direccin
FL1
FL2
FL3
FL4
FL5
FL6
FL7
FL8
FL9
FL10
3.15
FL 1 Subir recto,
asociado a la forma de subir
FL 2 Subir a la derecha,
asociado a la forma de subir
FL 3 Girar a la derecha
FL 4 Desviarse a la derecha
FL 4 Bajar a la derecha,
asociado a la forma de bajar
FL 5 Seguir recto
FL 6 Desviarse a la izquierda
FL 6 Bajar a la izquierda,
asociado a la forma de bajar
FL 7 Girar a la izquierda
FL 8 Subir a la izquierda,
asociado a la forma de subir
3.16
PP 01
PP 02
PP 03
PP 04
PP 05
PP 06
PP 07
PP 08
PP 09
PP 10
PP 11
PP 12
PP 13
PP 14
PP 15
PP 16
PP 01 Aduana
PP 06 Autobs
PP 12
Autoembarque
PP 02 Aeropuerto / Terminal /
Aviacin general
PP 07 Autobs grupos
PP 13
Autofacturacin
PP 08 Autobs Hotel
PP 14 Azafata virtual
PP 03 Alquiler de coches /
Agencias
PP 09 Autobs 24 horas
PP 15
PP 10 Autobs metropolitano
PP 16
Carros portaequipajes.
Devolucin
PP 04 Aparcamiento en general
PP 05 Ascensor
PP 11
3.17
PP 17
PP 18
PP 19
PP 20
PP 21
PP 22
PP 23
PP 24
PP 25
PP 26
PP 27
PP 28
PP 29
PP 30
PP 31
PP 32
PP 17
PP 18
PP 19
Carros portaequipajes.
Recogida
Centro de coordinacin
Aeroportuaria
Ciudadanos UE/EEE/CH
PP 22 Conexiones rpidas
PP 23 Control automtico de
frontera (ABC)
PP 29 Escalera de bajada
PP 24 Control de equipajes
PP 31
PP 25 Control de pasaportes
PP 20 Coches privados
PP 26 Control de seguridad
PP 21
PP 27 Equipajes especiales
Conexin de vuelos
PP 30 Escalera de subida
Escalera automtica de
bajada
PP 32 Escalera automtica de
subida
3.18
PP 33
PP 34
PP 35
PP 36
PP 37
PP 38
PP 39
PP 40
PP 41
PP 42
PP 44
PP 45
PP 43
PP 33 Estacin martima /
Cruceros
PP 38 Helipuerto. Conexiones
PP 34 Facturacin de equipajes
PP 40 Helipuerto. Salidas
PP 35 Ferrocarril
PP 41 Informacin
PP 36 Ferrocarril automtico
(AMP)
PP 42 Informacin Aena
Aeropuertos
PP 39 Helipuerto. Llegadas
PP 37 Helipuerto
PP 43 Logotipo Aena
Aeropuertos
PP 44 Llegadas de vuelos / Sala
de llegadas
PP 45 Mercancas
3.19
PP 46
PP 47
PP 48
PP 49
PP 50
PP 51
PP 52
PP 53
PP 54
PP 55
PP 56
PP 57
PP 58
PP 59
PP 60
PP 61
PP 46 Metro
PP 52 Pago manual
PP 53 Pasaporte electrnico
(e-passport)
PP 48 Objetos a declarar
PP 54 Pasillo automtico
PP 49 Oficina de Atencin al
Pasajero (OAP)
PP 55
PP 50 Equipajes extraviados
PP 56 Punto de encuentro
PP 51
PP 57 Punto de encuentro
aparcamiento
Pago automtico
Peatones
PP 58 Punto de encuentro
cruceros
PP 59 Punto de encuentro
grupos
PP 60 Punto de encuentro menores sin acompaante
PP 61
3.20
PP 62
PP 63
PP 64
PP 65
PP 66
PP 67
PP 68
PP 69
PP 70
PP 71
PP 72
PP 73
PP 74
PP 75
PP 76
PP 62 Rampa de bajada
PP 63 Rampa de bajada con
carros de equipajes
PP 64 Rampa de subida
PP 65 Rampa de subida con
carros de equipajes
PP 66 Rampa automtica de
subida
PP 72 Terminal de carga
PP 67 Rampa automtica de
bajada
PP 68 Recogida de equipajes
PP 74 Tripulaciones
PP 70 Taxi
PP 71
Tarjeta de embarque
mvil
3.21
PC 01
PC 02
PC 03
PC 04
PC 05
PC 06
PC 07
PC 08
PC 09
PC 10
PC 11
PC 12
PC 13
PC 14
PC 15
PC 16
PC 07 Aseos
PC 12 Cambio de billetes en
moneda fraccionaria
PC 08 Banco
Cambio de divisas
PC 09 Bar
PC 10 Cafetera
PC 15
PC 11
PC 16 Consigna
Cajero automtico
PC 13
Capilla catlica
PC 14 Centro de negocios
Conexin a Internet
3.22
PC 17
PC 18
PC 19
PC 20
PC 21
PC 22
PC 23
PC 24
PC 25
PC 26
PC 27
PC 28
PC 29
PC 30
PC 31
PC 32
PC 29 Oratorio multiconfesional
PC 17 Correos. Buzn
PC 23 Guardera
PC 18 Correos. Oficina
PC 24 Higiene infantil
PC 30 Peluquera
PC 19 Duchas
PC 25 Hotel
PC 31
PC 20 Estanco
PC 26 Informacin
PC 32 Proteccin de equipajes
PC 21 Farmacia
PC 27 Mquina expendedora
PC 22 Grifo automtico
PC 28 Oficina de objetos
encontrados
Primeros auxilios
3.23
PC 33
PC 34
PC 35
PC 36
PC 37
PC 38
PC 39
PC 40
PC 41
PC 42
PC 43
PC 44
PC 45
PC 46
PC 47
PC 33 Quiosco de prensa
PC 39 Sala de prensa
PC 34 Recoger excrementos
PC 35 Reserva de plazas de
hotel
PC 41 Sala VIP
PC 36 Restaurante /
Autoservicio
PC 37 Sala de espera
PC 38 Sala de exposiciones
PC 42 Saln de actos
PC 44 Telfono
3.24
Pictogramas. Accesibilidad
PA 01
PA 02
PA 03
PA 04
PA 05
PA 06
PA 07
PA 08
PA 09
PA 10
PA 11
PA 12
PA 13
PA 06 Anciano
PA 12
Zona de aparcamiento
reservado PMR
PA 13
Mostrador de facturacin
adaptado
PA 03 Discapacitados visuales
PA 04 Discapacitados intelectuales
PA 05 Mujer embarazada
PA 14
PA 09 Ascensor accesible
PA 10 Rampa accesible
PA 11
3.25
PA 15
PA 16
PA 17
PA 18
PA 20
PA 19
PA 21
PA 22
PA 23
PA 15
Aseos accesibles
PA 21
PA 19 Servicio de intrprete
de lenguaje de signos
espaol
PA 22 Telfono adaptado
PA 23 Telfono de texto
PA 20 Servicio de interprete
de lenguaje de signos
universal
3.26
Pictogramas. Restricciones
PR 01
PR 02
PR 03
PR 04
PR 05
PR 06
PR 07
PR 08
PR 09
PR 10
PR 11
PR 12
PR 13
PR 14
PR 15
PR 16
PR 01 Acceso autorizado
PR 07 No amontonar el equipaje
PR 12
No cochecitos de beb
PR 02 Acceso no autorizado
PR 08 No usar el ascensor
PR 13
PR 03 Agua no potable
PR 09 No bicicletas
No conectar el telfono
mvil
PR 04 Carga mxima
PR 05 Direccin obligatoria
PR 10 No carritos portaequipajes
PR 15
PR 06 Nios solos no
PR 11
PR 16 No fumar
PR 14 No empujar la puerta
No esqus y palos
3.27
PR 17
PR 18
PR 19
PR 20
PR 21
PR 22
PR 23
PR 24
PR 25
PR 26
PR 27
PR 28
PR 29
PR 30
PR 31
PR 32
PR 17
No hacer fotografas
PR 18 No instrumentos musicales
PR 19 No introducir el pie en
los laterales y avanzar por
la izquierda en pasillos
automticos y escaleras
mecnicas.
PR 20 No introducir el pie entre
escalones
PR 21
No montar personas en
los carritos
PR 23 No obstruir el cierre
PR 29 No sillas de ruedas
PR 22 No objetos frgiles
No pasar / Acceso restringido
PR 30 No sillas de seguridad
PR 24 No planchas de surf
PR 31
PR 25 No realizar grabaciones
de vdeo
PR 32 No perros
No trineos
PR 26 No sentarse en el pasamanos
PR 27 No sentarse en los escalones
2012 Manual normativo de sealizacin aeroportuaria. Aena Aeropuertos
3.28
Pictogramas. Sostenibilidad
PS 01
PS 02
PS 03
PS 06
PS 07
PS 08
PS 09
PS 04
PS 05
PS 10
PS 01 Papelera
PS 04 Reciclaje de vidrio
PS 08 Temperatura mnima
PS 02 Reciclaje de envases
ligeros
PS 05 Reciclaje de materia
orgnica
PS 09 Temperatura mxima
PS 03 Reciclaje de papel y
cartn
PS 06 Ahorro de agua
PS 07 Ahorro de energa
elctrica
PS 10 Humedad
3.29
PAP 01
PAP 02
PAP 03
PAP 04
PAP 05
PAP 06
PAP 07
PAP 08
PAP 09
PAP 10
PAP 11
PAP 12
PAP 13
PAP 14
PAP 15
PAP 16
Denominacin del aparcamiento
Tipografa Omnes Medium
Tipos de aparcamiento
Subcategoras
PAP 01 General
PAP 09 Turismos
PAP 10 Taxis
PAP 15 Aparcamiento 2
PAP 03 Express
PAP 04 Abonados
PAP 12 Autobuses
PAP 05 VIP
PAP 13 Motocicletas
PAP 14 Bicicletas
PAP 07 Preferente
PAP 08 Edificio aparcamiento
PAP 16 Zona A
Ms informacin en el Manual
de Imagen y Sealizacin de
Aparcamientos editado por Aena
Aeropuertos.
3.30
Pictogramas. Aparcamientos
PAP 17
PAP 18
PAP 19
PAP 20
PAP 21
PAP 22
PAP 23
PAP 24
PAP 25
PAP 26
PAP 27
PAP 28
PAP 29
PAP 30
PAP 31
PAP 32
Denominacin
del aparcamiento*
Tipografa Omnes Medium
PAP 31 Aparcamiento 1
Ms informacin en el Manual
de Imagen y Sealizacin de
Aparcamientos editado por Aena
Aeropuertos.
PAP 17 Ascensor
PAP 18 Barrea de control
PAP 19 Caja automtica
PAP 20 Caja Manual
PAP 21 Carritos portaequipajes
PAP 22 Escalera
PAP 23 Introducir tique
PAP 24 Recoger el vehculo
PAP 32 Zona A
3.31
3.32
LG 01
LG 04
LG 05
LG 02
LG 03
LG 06
LG 07
LG 08
LG 09
LG 10
LG 11
LG 01 Renfe
LG 07 Correos
LG 02 Cercanas
LG 08 Iberia
LG 03 Metro Madrid
LG 09 Vueling
LG 04 Metro Barcelona
LG 10 Air Europa
LG 05 Metro Valencia
LG 11
LG 06 Agencia Tributaria
Agencia Estatal
de Meteorologa
4.34
Pictogramas especficos
PS 01
PS 02
PS 03
PS 04
PS 05
PS 06
PS 07
PS 08
PS 09
PS 10
PS 11
PS 12
PS 13
PS 14
PS 15
PS 16
Puerta de emergencia
PS 01 Zona restringida de
seguridad
PS 06 Slo vehculos
autorizados
PS 11
PS 07 Prohibido el paso de
peatones
PS 13
Posibilidad de sancin
PS 14
Circuito cerrado de
televisin
Mantener puerta abierta
PS03
PS 12 Alarma acstica
PS 04 Zona de acceso
controlado
PS 08 Prohibido aparcar
PS 09 No pasar con marcapasos
PS 15
PS 16 Comprobacin del
equipaje
4.35
PS 17.1
PS 17.2
PS 18.1
PS 18.2
PS 18.3
PS 18.4
PS 19
PS 20
PS 21
PS 22
PS 23
PS 24
PS 25
PS 26
PS 26.1
PS 26.2
PS 21
Muestre la tarjeta de
embarque
Mantenga la distancia de
seguridad entre bandejas
PS 22 Control de seguridad de
personas y objetos
PS 23 Control de seguridad de
vehculos y mercancas
PS 24 Inspeccin de lquidos
PS 25 Control automtico de
frontera
PS 26 Polica
PS 26.1 Guardia Civil
PS 26.2 Polica Nacional
8. Lxico
INTRODUCCIN
8.1
8.2
ESPAOL - BRAILLE
8.24
8.1
Introduccin
Para la sealizacin destinada a viajeros y visitantes, en las informaciones lxicas se emplean, segn las necesidades del aeropuerto, los
siguientes grupos de lenguas en el orden y forma que se indica:
Ingls
Espaol
Alemn
Ingls
Espaol
Francs
Ingls
Espaol
Cataln
Ingls
Espaol
Valenciano
Ingls
Espaol
Euskera
Ingls
Espaol
Gallego
Ingls
Espaol
En la sealizacin destinada a conductores de vehculos, se emplean
slo dos lenguas en el orden y forma que se indica:
Ingls
Espaol
Cataln
Espaol
Euskera
Espaol
Gallego
Espaol
Valenciano
Espaol
En este apartado quedan relacionados los trminos utilizados ms habitualmente en las informaciones aeroportuarias con las traducciones
oficiales que debern utilizarse siempre.
En todos los casos se aplicarn los criterios tipogrficos y compositivos
especificados en los distintos apartados de este Manual.
Para la inclusin en cualquier tipo de seal o rtulo de trminos no
reflejados en la relacin adjunta, la empresa suministradora deber
acreditar la correcta traduccin a las distintas lenguas autorizadas
mediante la presentacin del correspondiente certificado emitido
por un Traductor Jurado.
8.2
Espaol
Ingls
Alemn
Francs
A
A partir de este punto,
desconecte su telfono
mvil
Acceso autorizado
Authorised entrance
Befugter Zugang
Accs autoris
Acceso cerrado de X h
a X h.
Entrada por la puerta
Zugang wegen
Bauarbeiten geschlossen
Acceso no autorizado
Kein Zugang
Zugang fr Kinderwagen
Accs poussettes
Zugang fr Behinderte
oder Personen mit
eingeschrnkter
Beweglichkeit
Accs personnes
mobilit rduite
Acceso VIP
VIP entrance
VIP-Zugang
Accs VIP
Acceso restringido.
Slo vehculos
y personal autorizado
Restricted access.
Authorised vehicles
and personnel only
Adelantar por la
Move on the left
izquierda (en escaleras y
pasillos mecnicos)
Aduana
Customs
Zoll
Douane
Aeropuerto
Airport
Flughafen
Aroport
Agencias de viajes
Travel agencies
Reisebros
Agences de voyages
Ahorro de agua
Water saving
Wassereinsparung
conomie d'eau
Ahorro de energa
elctrica
Electricity saving
Stromeinsparung
conomie d'nergie
lectrique
Al final de la rampa,
presionar la barra
la fin de la rampe,
appuyez sur la barre
Alquiler de coches
Car rental
Autoverleih
Location de voitures
Stationnement rserv
rea comercial
Shopping-Bereich
Espace commercial
Shopping area
Kinderbereich
Armas de fuego
Firearms
Schusswaffen
Armes feu
Aseo accesible
Disabled toilet
Behindertengerechte
Toilette
Toilettes adaptes
8.3
Cataln
Valenciano
Euskera
Gallego
Accs autoritzat
Accs autoritzat
Acceso autorizado
Accs tancat de X h a
X h.
Entrada per la porta...
Acceso pechado de Xh
a Xh.
Entrada pola porta
Accs fora de servei per Accs fora de servei per Ezin da sartu lanak
obres
obres
direla-eta
Accs no autoritzat
Accs no autoritzat
Ezin da sartu
Haur-kotxeentzako
sarrera
Sar daiteke
Accs VIP
VIP sarrera
Acceso VIP
Accs restringit.
Noms vehicles i
personal autoritzat
Accs restringit.
Noms vehicles i
personal autoritzat
Baimendutako ibilgailu
eta pertsonentzako
sarbidea
Acceso restrinxido s
vehculos e persoal
autorizado
Duana
Aduana
Alfndega
Aeroport
Aeroport
Aireportua
Aeroporto
Agncies de viatges
Agencies de viatges
Bidai agentzia
Axencia de viaxes
Estalvi d'aigua
Estalvi d'aigua
Ura aurreztea
Aforro de auga
Estalvi d'energia
elctrica
Estalvi d'energia
elctrica
Al final de la rampa,
pressioneu-ne la barra
Al final de la rampa,
pressioneu-ne la barra
Aldaparen amaieran,
sakatu barra
Ao final da rampla,
premer a barra.
Lloguer de cotxes
Lloguer de cotxes
Kotxeen alogera
Aluguer de coches
Aparcament reservat
Aparcament reservat
Aparkaleku
erreserbatua
Aparcadoiro reservado
rea comercial
rea Comercial
Merkataritza-gunea
rea comercial
Armes de foc
Armes de foc
Su-armarik
Serveis adaptats
Servei accessible
Armas de fogo
8.4
Espaol
Ingls
Alemn
Francs
Aseos
Toilets
Toiletten
Toilettes
Asistencia PMR
PRM Assistance
Hilfe fr Gehbehinderte
Assistance PMR
Autoembarque
Automatic boarding
Selbst-Check-In
Auto-embarquement
Autofacturacin
Automatic check-in
Selbstfakturierung
Auto-enregistrement
Aviacin General
General Aviation
Allgemeine Luftfahrt
Aviation gnrale
Azafata virtual
Virtual hostess
Virtuelle Stewardess
Htesse virtuelle
Bajo coste
Low cost
Billigflieger
Bas prix
Banco
Bank
Bank
Banque
Bicicletas
Bicycles
Fahrrder
Vlos
Bienvenidos
Welcome
Willkommen
Bienvenus
Bus
Bus
Bus
Autobus
Bus 24h
24/24 bus
24-Stunden-Bus
Bus 24 h
Bus grupos
Group bus
Gruppenbus
Bus hotel
Hotel bus
Hotelbus
Bus metropolitano
Intercity bus
Regionalbus
Bus rgional
Bus municipal
Municipal bus
Stadtbus
Bus municipal
Bus trnsito
Transitbus
Navette inter-terminaux
Buzn
Post-box
Briefkasten
Caja
Cash
Kasse
Caisse
Caja en planta...
Check-out on floor...
Caisse l'tage...
Cajero automtico
Automatic cashier
Geldautomat
Distributeur automatique
Exchange
Geldwechsel
change
Capilla
Chapel
Kapelle
Chapelle
Carga mxima
Maximum load
Maximales Gewicht
Charge maximale
Carros portaequipajes
Luggage trolleys
Gepckwagen
Chariots bagages
Centro de negocios
Business centre
Geschftszentrum
Centre d'affaires
8.5
Cataln
Valenciano
Euskera
Gallego
Lavabos
Lavabos
Komunak
Aseos
Assistncia PMR
Assistncia PMR
MMP laguntza
Asistencia PMR
Autoembarcament
Autoembarcament
Hegazkineratze
automatikoa
Autoembarque
Autofacturaci
Autofacturaci
Aviaci General
Aviaci General
Hegazkintza orokorra
Hostessa virtual
Hostessa virtual
Baix cost
Baix cost
Kostu baxua
Banc
Banc
Aurrezki-kutxa
Bicicletes
Bicicletes
Bizikletarik
Bicicletas
Benvinguts
Benvinguts
Ongi etorriak
Benvidos
Bus
Bus
Autobusa
Bus
Bus 24h
Bus 24h
Autobusa 24 h
Bus 24h.
Bus grups
Bus grups
Autobusa taldeentzat
Bus hotel
Bus hotel
Autobusa hotelerako
(hotelera joateko)
Bus hotel
Aviacin Xeral
Baixo custo
Bus metropolit
Bus metropolit
Metropoli-autobusa
Bus metropolitano
Bus municipal
Bus municipal
Udalerri-autobusa
Bus municipal
Bus trnsit
Bus trnsit
Terminal batetik
besterako autobusa
Bus de trnsito
Bstia
Bstia
Postontzia
Caixa de correo
Caixa
Caixa
Kutxa
Caixa
Caixa a la planta...
Caixa en planta...
...solairuko kutxa
Caixa na planta...
Caixer automtic
Caixer automtic
Kutxazain automatikoa
Caixeiro automtico
Canvi
Canvi
Trukea
Troco
Capella
Capella
Kapera
Capela
Crrega mxima
Crrega mxima
Gehienezko pisua
Carga mxima
Carretons
portaequipatges
Carros portaequipaxes
Centre de negocis
Centre de negocis
Centro de negocios
Negozio-zentroa
8.6
Espaol
Ingls
Alemn
Francs
Compruebe que su
equipaje de mano
cumple con las
restricciones de nmero,
peso y dimensiones
mximas establecidas
por su compaa area
Cinta
(entrega de equipajes)
Belt
Band
Tapis roulant
Ciudadanos
no UE/EEE/CH
Aus EU/EWR/CH
kommende Reisende
Citoyens UE/EEE/CH
Cochecitos de beb
Pushchairs
Kinderwagen
Poussettes
Coches privados
Private cars
Privatautos
Voitures prives
Compaas areas
Airlines
Fluggesellschaften
Compagnies ariennes
Condiciones de uso de
carros portaequipajes
Conditions of use of
trolleys
Nutzungsbedingungen
fr Gepckwagen
Conditions d'utilisation
des chariots bagages
Conexin a Internet
Internet connection
Internet-Anschluss
Connexion internet
Conexin puertas
Connecting gates
Anschluss Tor
Connexion portes
Conexin vuelos
Flight connections
Anschlussflge
Conexiones rpidas
Fast connections
Knappe Anschlussflge
Correspondances rapides
Conexiones a pases
no UE
Connections to non EU
countries
Anschlussflge in NichtEU-Lnder
Conexiones a pases UE
Connections to EU
countries
Anschlussflge in EULnder
Conexiones inferiores
a 30
Anschlussflge unter 30
Minuten
Correspondances
infrieures 30'
Consigna
Left luggage
Gepckaufbewahrung
Consigne
Control de equipajes
Baggage control
Gepckkontrolle
Control de frontera
Border control
Grenzkontrolle
Contrle de frontire
Control de pasaportes
Passport control
Passkontrolle
Control de polica
Police control
Polizeikontrolle
Contrle de police
Control de seguridad
Security control
Sicherheitskontrolle
Contrle de scurit
Control tarjeta de
embarque
Bordkartenkontrolle
Contrle carte
dembarquement
Correos
Post office
Post
Poste
8.7
Cataln
Valenciano
Euskera
Gallego
Comproveu que el
vostre equipatge de m
compleix les restriccions
de nombre, pes i
dimensions mximes
que estableix la vostra
companyia aria
Comproveu que el
vostre equipatge de m
compleix les restriccions
de nmero, pes i
dimensions mximes
establides per la vostra
companyia aria
Comprobe que a sa
equipaxe de man
cumpre coas restricins
de nmero, peso e
dimensins mximas
establecidas pola sa
compaa area
Cinta
Cinta
Zinta
Cinta
Ciutadans
no UE/EEE/CH
Ciutadans
no UE/EEE/CH
EB/EEE/CHtik kanpoko
herritarrak
Cidadns
non UE/EEE/CH
Ciutadans UE/EEE/CH
Ciutadans UE/EEE/CH
EB/EEE/CHko
herritarrak
Cidadns UE/EEE/CH
Cotxets
Cotxets de beb
Haur-kotxerik
Coches de beb
Cotxes privats
Cotxes privats
Kotxe pribatuak
Coches privados
Companyies aries
Companyies aries
Hegazkin-konpainien
bulegoak
Compaas areas
Condicions d's
dels carretons
portaequipatges
Condicions d's de
carros portaequipatges
Ekipajearentzako orgak
erabiltzeko baldintzak
Condicins de uso de
carros portaequipaxes
Connexi a Internet
Connexi a Internet
Connexi portes
Connexi portes
Ateekiko lotunea
Conexin portas
Connexi vols
Connexi vols
Hegaldi-konexioa
Conexins areas
Connexions rpides
Connexions rpides
Konexio azkarrak
Conexins rpidas
Connexions a pasos
no UE
Connexions a pasos
no UE
Konexioak EBtik
kanpoko herrialdeetara
Conexins a pases de
fra da UE
Connexions a pasos UE
Connexions a pasos UE
Konexioak EBko
herrialdeetara
Conexin a pases da UE
Connexions inferiors
a 30'
Connexions inferiors
a 30'
30 min-tik beherako
konexioak
Conexins inferiores
a 30'
Consigna
Consigna
Gordelekua
Consigna
Control dequipatges
Control dequipatges
Ekipajeen kontrola
Control de equipaxes
Control de frontera
Control de frontera
Mugako kontrola
Control de fronteira
Control de passaports
Control de passaports
Pasaporteen kontrola
Control de pasaportes
Control de policia
Control de policia
Polizi kontrola
Control de polica
Control de seguretat
Control de seguretat
Segurtasun-kontrola
Control de seguridade
Control targeta
d'embarcament
Control targeta
dembarque
Hegazkineratzeko
txartelen kontrola
Control tarxeta de
embarque
Correus
Correus
Posta
Correos
8.8
Espaol
Ingls
Alemn
Francs
Destino
Destination
Zielflughafen
Destination
Devolucin carros
portaequipajes
Trolley return
Rckgabe von
Gepckwagen
Restitution chariots
bagages
Auto-Rckgabe
Restitution de vhicules
(de location)
Duchas
Showers
Duschen
Douches
Durante el trayecto, no
presionar la barra
Esqus y bastones
Skis or sticks
Skis et btons
Estanco
Tobacconist's
Tabakladen
Bureau de tabac
Entrada
Entrance
Eingang
Entre
Equipajes compaas
espaolas
Baggage Spanish
companies
Gepck spanische
Fluggesellschaften
Bagages compagnies
espagnoles
Equipajes especiales
Special baggage
Sondergepck
Bagages spciaux
Equipajes etiqueta
verde
Equipajes encontrados
Found luggage
Gepck Inselverkehr
Bagages interinsulaires
Equipajes no UE
Nicht-EU Gepck
Bagages non UE
Non-EU baggage
Shuttle Gepck
Equipajes UE
EU baggage
EU Gepck
Bagages UE
Espere su turno
Exprs
Express
Express
Exprs
Facturacin
Check-in
Abfertigung
Facturation
Farmacia
Chemist's
Apotheke
Pharmacie
Ferrocarril
Railway
Bahn
Chemins de fer
Grifo automtico
Automatic tap
Automatischer
Wasserhahn
Robinet automatique
Guardia Civil
Guardia Civil
Guardia Civil
Guardia Civil
8.9
Cataln
Valenciano
Euskera
Gallego
Destinaci
Destinaci
Norakoa
Destino
Devoluci carretons
portaequipatges
Devoluci carros
portaequipatges
Ekipajearentzako orgak
itzultzea
Devolucin de carros
portaequipaxes
Devoluci de vehicles
Devoluci de vehicles
Ibilgailuen itzulketa
Devolucin de vehculos
Dutxes
Dutxes
Dutxak
Duchas
Esqus i bastons
Esqus i bastons
Esqus e bastns
Estanc
Estanc
Tabako-denda
Estanco
Entrada
Entrada
Sarrera
Entrada
Equipatges companyies
espanyoles
Equipatges companyies
espanyoles
Konpainia
espainiarretako
ekipajeak
Equipaxes compaas
espaolas
Equipatges especials
Equipatges especials
Ekipaje bereziak
Equipaxes especiais
Equipatges etiqueta
verda
Equipatges etiqueta
verda
Etiketa berdedun
ekipaiak
Equipaxes etiqueta
verde
Equipatges trobats
Equipatges trobats
Aurkitutako ekipajeak
Equipaxes atopadas
Equipatges no UE
Equipaxes Interinsulares
Airezubiko ekipajeak
Equipatges UE
Equipatges UE
EBko ekipajeak
Equipaxes UE
Espere a sa quenda
Exprs
Exprs
Espresa
Expreso
Facturaci
Facturaci
Fakturazioa
Facturamento
Farmcia
Farmcia
Farmazia
Farmacia
Ferrocarril
Ferrocarril
Trenbidea
Ferrocarril
Aixeta automtica
Aixeta automtica
Txorrota automatikoa
Billa automtica
Gurdia Civil
Gurdia Civil
Goardia Zibila
Garda Civil
8.10
Espaol
Ingls
Alemn
Francs
Helipuerto
Heliport
Heliport
Hliport
Higiene infantil
Baby changing
Wickelraum
Tables langer
Hora
Time
Uhrzeit
Heure
Humedad
Damp
Feuchtigkeit
Humidit
Information
Information
Flughafeninformation
Information aroport
I
Informacin
Information
Transit information
Transitinformation
Information transits
Informacin turstica
Tourist information
Touristeninformation
Information touristique
Musikinstrumente
Instruments de musique
Introduzca el tique
Introduce ticket
Ticket einfhren
Introduisez le ticket
Larga estancia
Long stay
Langzeitparker
Longue dure
Llegadas
Arrivals
Ankunft
Arrives
Llegadas Interinsulares
Inter-island arrivals
Ankunft Inselverkehr
Arrives interinsulaires
Llegadas no UE
Non-EU arrivals
Llegadas UE
EU arrivals
Ankunft EU-Lnder
Arrives UE
Locutorio (telefnico)
Telephones
Telefonzellen
Cabines tlphoniques
Mquina expendedora
Vending machine
Vending-Automat
Distributeur automatique
Mercancas
Freight
Waren
Marchandises
Metro
Metro
U-Bahn
Mtro
Moneda fraccionaria
Change
Kleingeld
Monnaie fractionne
Mostrador de
facturacin
Check-in desk
Abfertigungsschalter
Comptoir
d'enregistrement
Mostrador de
facturacin adaptado
Behindertengerechter
Abfertigungsschalter
Comptoir
d'enregistrement adapt
Mostrador de
informacin
Information desk
Informationsschalter
Comptoir information
Mostrador de
informacin adaptado
Comptoir information
adapt
8.11
Cataln
Valenciano
Euskera
Gallego
Heliport
Heliport
Heliportua
Heliporto
Higiene infantil
Haur-higienea
Hixiene infantil
Hora
Hora
Ordua
Hora
Humitat
Humitat
Hezetasuna
Humidade
Informaci
Informaci
Argibideak
Informacin
Informaci Aeroport
Informaci Aeroport
Aireportuko argibideak
Informacin Aeroporto
Informaci Trnsits
Informaci Trnsits
Pasaerako argibideak
Informacin Trnsitos
Informaci turstica
Informaci turstica
Turismo-argibideak
Informacin turstica
Instruments musicals
Instruments musicals
Musika-tresnarik
Instrumentos musicais
Sartu txartela
Introduza o tique
Llarga estada
Llarga estada
Egonaldi luzea
Longa estada
Arribades
Arribades
Helduerak
Chegadas
Arribades Interinsulars
Arribades Interinsulars
Chegadas Interinsulares
Arribades no UE
Arribades no UE
EBtik kanpoko
helduerak
Chegadas non UE
Arribades UE
Arribades UE
EBko helduerak
Chegadas UE
Locutori
Locutori
Mintzatokia
Locutorio
Mquina expenedora
Mquina expenedora
Makina saltzailea
Mquina expendedora
Mercaderies
Mercaderies
Salgaiak
Mercadoras
Metro
Metro
Metroa
Metro (ferrocarril)
Moneda fraccionria
Moneda fraccionria
Txanponak
Descambio
Taulell de facturaci
Taulell de facturaci
Fakturatzeko mahaia
Mostrador de
facturacin
Taulell de facturaci
adaptat
Taulell de facturaci
adaptat
Taulell d'informaci
Taulell d'informaci
Informazio-mahaia
Taulell d'informaci
adaptat
Taulell d'informaci
adaptat
Mostrador de
informacin
8.12
Espaol
Ingls
Alemn
Francs
Mostradores
Check-in desks
Schalter
Comptoirs
Muestre su tarjeta
de embarque
Show your boarding card Bitte Bordkarte vorzeigen Prsentez votre carte
dembarquement
N
Nada que declarar
Nothing to declare
Nichts zu verzollen
Rien dclarer
Nios solos no
Children accompanied
No amontonar el
equipaje
Gepck nicht
aufeinanderlegen
No armas de fuego
No firearms
Keine Schusswaffen
No bicicletas
No bicycles
Keine Fahrrder
Vlos interdits
No carros
portaequipajes
No luggage trolleys
Keine Gepckwagen
Chariots bagages
interdits
No carros
portaequipajes en la
escalera
No luggage trolleys on
the escalator
Chariots bagages
interdits dans l'escalier
mcanique
No cochecitos de beb
No pushchairs
Keine Kinderwagen
No conectar el telfono
mvil
No empujar la puerta
No esqus y bastones
No skis or sticks
No hacer fotografas
No photographs
Nicht fotografieren
Photos interdites
No instrumentos
musicales
No musical instruments
Keine Musikinstrumente
Instruments de musique
interdits
No introducir el pie en
los laterales
Vorsicht im Randbereich
No introducir el pie
entre escalones
No montar personas
en los carros
portaequipajes
Gepckwagen nicht
zur Befrderung von
Personen verwenden
Interdiction de monter
sur les chariots bagages
No objetos frgiles
No fragile objects
Keine zerbrechlichen
Gegenstnde
No obstruir el cierre
Tr nicht blockieren
No pasar
Do not pass
Kein Durchgang
Interdiction de passer
No perros
No dogs
Keine Hunde
Chiens interdits
Poussettes interdites
Ne pas allumer votre
tlphone portable
8.13
Cataln
Valenciano
Euskera
Gallego
Taulells
Mostradors
Mostradoreak
Mostradores
Erakutsi
ontziratze-txartela
Amose a sa tarxeta de
embarque
Azaldu beharrekorik ez
Infants sols no
Xiquets a soles no
Haurrak bakarrik ez
Nenos ss non
No amuntegueu
l'equipatge
No amuntoneu
l'equipatge
Ez pilatu ekipajea
Prohibido amontoar a
equipaxe
No armes de foc
No armes de foc
Su-armarik ez
No bicicletes
No bicicletes
Bizikletarik ez
Bicicletas non
No carretons
portaequipatges
No carros
portaequipatges
Ekipajearentzako
orgarik ez
No carretons
portaequipatges a
l'escala
No carros
portaequipatges a
l'escala
Ekipajearentzako
orgarik ez eskaileran
No cotxets
No cotxets de beb
Haur-kotxerik ez
Prohibido conectar o
telfono mbil
No empenyeu la porta
No espenteu la porta
Ez bultzatu atea
No esqus i bastons
No esqus i bastons
No feu fotografies
No feu fotografies
Ez atera argazkirik
Prohibido facer
fotografas
Instrumentos musicais
non
No introduu el peu
entre esglaons
No introduu el peu
entre graons
Non introduza o p
entre os chanzos
No munteu persones
als carretons
portaequipatges
Prohibido montar
persoas nos carros
portaequipaxes
No objectes frgils
No objectes frgils
Objektu hauskorrik ez
No n'obstruu el
tancament
No n'obstruu el
tancament
Ez oztopatu itxiera
No passeu
No passeu
Ez pasatu
Prohibido o paso
No gossos
No gossos
Txakurrik ez
Cans non
8.14
Espaol
Ingls
Alemn
Francs
No planchas de surf
No surf boards
Keine Surf-Bretter
Planches de surf
interdites
Nicht filmen
Enregistrements vido
interdits
No sentarse en el
pasamanos
Interdiction de s'assoir
sur les mains courantes
No sentarse en los
escalones
Interdiction de s'assoir
sur les marches
No sentarse en los
hipdromos
Interdiction de s'assoir
sur les tapis roulants
No sillas de ruedas
No wheelchairs
Keine Rollsthle
Fauteuils roulants
interdits
No sillas de seguridad
No baby chairs
Keine Kindersitze
No trineos
No sledges
Keine Schlitten
Luges interdites
Objetos a declarar
Goods to declare
Zu verzollen
Objets dclarer
Objetos encontrados
Fundsachen
Objets trouvs
Objetos frgiles
Fragile objects
Zerbrechlichen
Gegenstnde
Objets fragiles
Observaciones
Remarks
Anmerkungen
Observations
Oficina de atencin al
pasajero
Passenger attention
Fluggastbetreuung
Oficina de exportacin
Export formalities
Exportformalitten
Bureau d'exportation
VAT office
Rckerstattung MwSt.
Bureau remboursement
TVA
Oficinas Aduana
Customs offices
Zollbros
Bureaux de douane
Oficinas Aeropuerto
Airport offices
Flughafenbros
Bureaux aroport
Oratorio
Oratory
Kapelle
Lieu de prire
Papelera
Paper basket
Papierkorb
Corbeille papier
Pasaporte electrnico
Electronic passport
Elektronischer Reisepass
Passeport lectronique
Peluquera
Hairdresser's
Friseur
Salon de coiffure
Planchas de surf
Surf boards
Surf-Bretter
Planches de surf
Plaza reservada
Reserved parking
Reservierter Parkplatz
Place rserve
8.15
Cataln
Valenciano
Euskera
Gallego
No planxes de surf
No planxes de surf
Surf-taularik ez
No feu gravacions de
vdeo
No feu gravacions de
vdeo
Prohibido facer
gravacins de vdeo
No us assegueu al
passam
No us assegueu al
passam
Ez eseri eskubandan
Prohibido sentar no
pasamns
No us assegueu als
esglaons
No us assegueu als
graons
Ez eseri eskaileramailetan
No us assegueu a les
cintes de recollida
d'equipatge
No us assegueu a les
cintes transportadores
Ez eseri ekipajea
jasotzeko zintan
No cadires de rodes
No cadires de rodes
Gurpildun aulkirik ez
Cadeiras de seguridade
non
No trineus
No trineus
Lerarik ez
Zorras non
Objectes trobats
Objectes trobats
Aurkitutako objektuak
Obxectos atopados
Objectes frgils
Objectes frgils
Objektu hauskorrik
Obxectos frxiles
Observacions
Observacions
Oharrak
Observacins
Oficina d'atenci al
passatger
Oficina d'atenci al
passatger
Bidaiariei arreta
eskaintzeko bulegoa
Oficina de atencin ao
pasaxeiro
Oficina d'exportaci
Oficina d'exportaci
Exportazio-bulegoa
Oficina de exportacin
Oficina devoluci de
l'IVA
Oficina devoluci de
l'IVA
Oficines Duana
Oficines Duana
Aduanako bulegoak
Oficinas Alfndega
Oficines Aeroport
Oficines Aeroport
Aireportuko bulegoak
Oficinas Aeroporto
Oratori
Oratori
Otoizlekua
Oratorio
Paperera
Paperera
Paperontzia
Papeleira
Passaport electrnic
Passaport electrnic
Pasaporte elektronikoa
Pasaporte electrnico
Perruqueria
Perruqueria
Ile-apaindegia
Perruquera
Planxes de surf
Planxes de surf
Surf-taularik
Tboas de surf
Plaa reservada
Plaza reservada
Erreserbatutako lekua
Praza reservada
8.16
Espaol
Ingls
Alemn
Francs
Polica
Police
Polizei
Police
Preembarque
Pre-boarding
Vorzeitiges Check-In
Prembarquement
Primeros auxilios
First aid
Erste Hilfe
Premiers secours
Prohibido fumar
No smoking
Rauchen verboten
Interdiction de fumer
Proteccin equipajes
Baggage protection
Gepckeinwicklung
Puente Areo
Air shuttle
Shuttle-Verkehr
Pont arien
Puerta
Gate
Tr
Porte
Puerta automtica
Automatic door
Automatische Tr
Porte automatique
Puertas
Gates
Tre
Portes
Puertas de embarque
Boarding gates
Flugsteige Tre
Portes d'embarquement
Punto de encuentro
Meeting point
Treffpunkt
Point de rencontre
Punto de encuentro
"sin barreras"
"Barrier free"
meeting point
Treffpunkt
"Ohne Barrieren"
Point de rencontre
"sans barrires"
Punto de encuentro
aparcamiento
Treffpunkt Parkbereich
Point de rencontre
parking
Punto de encuentro
cruceros
Treffpunkt KreuzfahrtPassagiere
Point de rencontre
croisires
Punto de encuentro
grupos
Treffpunkt Gruppen
Point de rencontre
groupes
Punto de encuentro
menores sin
acompaante
Unaccompanied minors
meeting point
Punto de encuentro
taxis precontratados
Treffpunkt vorbestellte
Taxis
Point de rencontre
taxis rservs
Newsagent's
Kiosk
Kiosque journaux
Reciclaje de envases
ligeros
Light packs
Altkunststoffe
Reciclaje de materia
orgnica
Organic material
Biomll
Recyclage matire
organique
Q
Quiosco
8.17
Cataln
Valenciano
Euskera
Gallego
Policia
Policia
Polizia
Polica
Preembarcament
Preembarcament
Hegazkinera igo
aurrekoa
Preembarque
Primers auxilis
Primers auxilis
Lehen laguntzak
Primeiros auxilios
Prohibit fumar
Prohibit fumar
Debekatuta dago
erretzea
Prohibido fumar
Protecci equipatges
Protecci equipatges
Ekipajeentzako babesa
Proteccin de equipaxes
Pont Aeri
Puente Aeri
Airezubia
Ponte Area
Porta
Porta
Atea
Porta
Porta automtica
Porta automtica
Ate automatikoa
Porta automtica
Portes
Portes
Ateak
Portas
Portes d'embarcament
Portes dembarque
Hegazkinera igotzeko
ateak
Portas de embarque
Punt de trobada
Punt de trobada
Topalekua
Punto de encontro
Punt de trobada
"sense barreres"
Punt de trobada
"sense barreres"
Elkargunea,
oztoporik gabe
Punto de encontro
"sen barreiras"
Punt de trobada
aparcament
Punt de trobada
aparcament
Punt de trobada creuers Punt de trobada creuers Elkargunea, itsas-bidaia Punto de encontro para
cruceiros
Punt de trobada grups
Elkargunea oztoporik
gabe
Punto de encontro
para menores sen
acompaante
Elkargunea, aurretik
kontratatutako taxiak
Quiosc
Quiosc
Kioskoa
Quiosco
Reciclatge d'envasos
lleugers
Reciclatge d'envasos
lleugers
Birziklapena: ontzi
arinak
Reciclaxe de envases
lixeiros
Reciclatge de matria
orgnica
Reciclatge de matria
orgnica
Birziklapena: materia
organikoa
Reciclaxe de materia
orgnica
8.18
Espaol
Ingls
Alemn
Francs
Reciclaje de papel
y cartn
Altpapier
Recyclage papier
et carton
Reciclaje de vidrio
Glass
Altglas
Recyclage verre
Recogida carros
portaequipajes
Recogida equipajes /
Equipajes
Recogida equipajes
entre cintas 00 y 00
Gepckrckgabe
Reprise des bagages entre
zwischen Band 00 und 00 tapis roulants 00 et 00
Recogida vehculos de
alquiler
Collection of car-hire
vehicles
Abholung Mietwagen
Retrait vhicules
de location
Recoja el coche
Car collection
Retirez la voiture
Recoja el tique
Collect ticket
Ticket nehmen
Retirez le ticket
Recuerde efectuar
el pago antes de retirar
el vehculo
Remember to make
payment before taking
vehicle
Rauchen verboten
Reserva de hotel
Hotel reservations
Hotelreservierung
Rservation d'htel
Restaurante /
autoservicio
Restaurant / self-service
Restaurant /
Selbstbedienung
Restaurant / self-service
Sala
Lounge
Saal
Salle
Sala de espera
Waiting room
Wartehalle
Salle d'attente
Sala de exposiciones
Exhibition hall
Ausstellungssaal
Salle d'exposition
Sala de lactancia
Stillraum
Salle d'allaitement
Sala de llegadas
Arrivals hall
Ankunftshalle
Salle d'arrive
Sala de prensa
Press room
Presshalle
Salle de presse
Sala VIP
VIP room
VIP-Raum
Salle VIP
Salas
Lounges
Sle
Salles
Salida
Exit
Ausgang
Sortie
Salida de emergencia
Emergency exit
Notausgang
Sortie de secours
Salidas
Departures
Abflug
Dparts
Salidas Interinsulares
Inter-island departures
Abflug Inselverkehr
Dparts interinsulaires
Salidas no UE
Non EU departures
Abflug Nicht-EU-Lnder
Dparts non UE
Salidas UE
EU departures
Abflug EU-Lnder
Dparts UE
Saln de actos
Conference room
Auditorium
Salle de confrence
8.19
Cataln
Valenciano
Euskera
Gallego
Reciclatge de paper
i cartr
Reciclatge de paper
i cart
Birziklapena: papera
eta kartoia
Reciclaxe de papel
e cartn
Reciclatge de vidre
Reciclatge de vidre
Birziklapena: beira
Reciclaxe de vidro
Recollida carretons
portaequipatges
Recollida carros
portaequipatges
Ekipajearentzako orgak
jasotzeko tokia
Recollida de carros
portaequipaxes
Recollida equipaxes /
Equipaxes
Recollida equipatges
entre cintes 00 i 00
Recollida equipatges
entre cintes 00 i 00
Recollida vehicles de
lloguer
Recollida de vehculos
de aluguer
Recolliu el cotxe
Arreplegue el cotxe
Hartu kotxea
Recolla o coche
Recolliu el tiquet
Arreplegue el tiquet
Hartu txartela
Recolla o tique
Recordeu efectuar el
pagament abans de
retirar el vehicle
Recorde efectuar el
pagament abans de
retirar el vehicle
Lembre efectua-lo
pagamento antes de
retira-lo vehculo
Recordeu que s
prohibit de fumar
Gogoratu erretzea
debekatuta dagoela
Reserva d'hotel
Reserva d'hotel
Hotel-erreserbak
Reserva de hotel
Restaurante/
autoservizo
Sala
Sala
Aretoa
Sala
Sala d'espera
Sala d'espera
Itxarongela
Sala de espera
Sala dexposicions
Sala dexposicions
Erakusketa aretoa
Sala de exposicins
Sala de lactncia
Sala de lactncia
Edoskitzeko gela
Sala de lactancia
Sala darribades
Sala darribades
Helduera-gela
Sala de chegadas
Sala de premsa
Sala de premsa
Prentsagela
Sala de prensa
Sala VIP
Sala VIP
VIP gela
Sala VIP
Sales
Sales
Aretoak
Salas
Sortida
Eixida
Irteera
Sada
Sortida d'emergncia
Eixida demergncia
Larrialdiko irteera
Sada de emerxencia
Sortides
Eixides
Abiadak
Sadas
Sortides Interinsulars
Eixides interinsulars
Sadas Interinsulares
Sortides no UE
Eixides no UE
Sortides UE
Eixides UE
EBrako abiadak
Sadas UE
Sal dactes
Sal dactes
Areto nagusia
Saln de actos
8.20
Espaol
Ingls
Alemn
Francs
Servicio de intrprete
de lengua de signos
Sign language
interpretation service
Dolmetscher fr
Zeichensprache
Service d'interprte de
langage des signes
Sillas de ruedas
Wheelchairs
Rollsthle
Fauteuils roulants
Sillas de seguridad
Baby chairs
Kindersitze
"Sin barreras"
"Barrier-free"
"Ohne Barrieren"
"Sans barrires"
Sin salida
No exit
Kein Ausgang
Sans issue
Nur Puente-AreoGepck
Descente de passagers
seulement
Passagers munis de la
carte dembarquement
seulement
Slo personal
autorizado
Authorized personnel
only
Personnel autoris
seulement
Slo vehculos
autorizados
Vhicules autoriss
Tarjeta de embarque
mvil
Carte d'embarquement
sur tlphone portable
Taxi
Taxi
Taxi
Taxi
Telfono adaptado
Adapted telephone
Behindertengerechtes
Telefon
Tlphone adapt
Temperatura mxima
Maximum temperature
Hchsttemperatur
Temprature maximale
Temperatura mnima
Minimum temperature
Tiefsttemperatur
Temprature minimale
Terminal
Terminal
Terminal
Terminal
Terminal de carga
Cargo terminal
Frachtgut-Terminal
Terminal de chargement
Terminales
Terminals
Terminals
Terminaux
Terraza
Terrace
Terrasse
Terrasse
Duty-free shop
Duty-Free-Shop
Boutique en dtaxe
Airport shops
Flughafenlden
Boutiques de l'aroport
All passports
Alle Reisepsse
Tour Operadores
Tour operators
Tour-Operators
Voyagistes
8.21
Cataln
Valenciano
Euskera
Servei d'intrpret de
llengua de signes
Servei d'intrpret de
llengua de signes
Keinu-hizkuntzako
Servizo de intrprete de
interpretearen zerbitzua lingua de signos
Gallego
Cadires de rodes
Cadires de rodes
Gurpildun aulkirik
Cadeiras de rodas
Cadires de seguretat
Cadires de seguretat
Haurrentzako
segurtasun-aulkirik
Cadeiras de seguridade
"Sense barreres"
"Sense barreres"
Oztoporik gabe
"Sen barreiras"
Sense sortida
Sense eixida
Irteera gabe
Sen sada
Ontziratze-txartelekin
soilik
S con tarxeta de
embarque
Aire-zubiko ekipajeak
soilik
S equipaxes Ponte
Noms aturada de
vehicles per baixar
Noms aturada de
vehicles per baixar
Ibilgailutik jaisteko
bakarrik
S desencoche
Ontziratze-txarteldun
bidaiariak soilik
S pasaxeiros con
tarxeta de embarque
Noms personal
autoritzat
Noms personal
autoritzat
Noms vehicles
autoritzats
Noms vehicles
autoritzats
Baimendutako
ibilgailuak
S vehculos autorizados
Tarxeta de embarque no
telfono mbil
Taxi
Taxi
Taxia
Taxi
Telfon adaptat
Telfon adaptat
Temperatura mxima
Temperatura mxima
Temperatura mnima
Temperatura mnima
Terminal
Terminal
Terminala
Terminal
Terminal de crrega
Terminal de crrega
Zama-terminala
Terminal de carga
Terminals
Terminals
Terminalak
Terminais
Terrassa
Terrassa
Terraza
Terraza
Botigues de l'Aeroport
Tendes de lAeroport
Aireportuko dendak
Tendas do Aeroporto
Pasaporte guztiak
Tour operadors
Tour operadors
Bidai antolatzaileak
Tour operadores
8.22
Espaol
Ingls
Alemn
Francs
Trineos
Sledges
Schlitten
Luges
Tripulaciones
Crews
Crews
quipages
Venta de billetes
Ticket sales
Tickets
Vente de billets
Verkauf von
Eisenbahntickets
Vuelo
Flight
Flug
Vol
Vuelos Charter
Charter flights
Charterflge
Vols charter
Vuelos Interinsulares
Inter-island flights
Inselverkehr Flge
Vols interinsulaires
Vuelos no UE
Non-EU flights
Nicht-EU-Lnder Flge
Vols non UE
Vuelos regionales
Regional flights
Regionalflge
Vols rgionaux
Vuelos UE
EU flights
EU-Lnder Flge
Vols UE
Zona comercial
Shopping area
Geschfte
Zone commerciale
Ruhebereich fr
Haustiere
Nutzer mssen sich
an die fr Tierhalter
geltenden Auflagen
halten.
Abgesetzten Kot bitte
beseitigen.
Kein Trinkwasser
Smoking area
Fr Raucher
eingerichteter Bereich
Zona infantil
Children's playroom
Kinder
Zone enfants
Zona no fumadores
No smoking area
Nichtraucher
Zona restringida
Restricted area
Beschrnkt zugnglicher
Bereich
Zone rserve
Zona videovigilada
Videoberwachter
Bereich
Zona wifi
Wi-fi zone
WiFi-Bereich
Espace Wifi
8.23
Cataln
Valenciano
Euskera
Gallego
Trineus
Trineus
Lerarik
Zorras
Tripulacions
Tripulacions
Tripulazioak
Tripulacins
Venda de bitllets
Venda de bitllets
Txartel-salmenta
Venda de billetes
Hegazkineko txartelen
salmenta
Venda de billetes de
avin
Venda de billetes de
ferrocarril
Vol
Vol
Hegaldia
Voo
Vols Xrters
Vols Xrters
Charter-hegaldiak
Voos Charter
Vols Interinsulars
Vols Interinsulars
Voos Interinsulares
Vols no UE
Vols no UE
Vols regionals
Vols regionals
Eskualdeko hegaldiak
Voos rexionais
Vols UE
Vols UE
EBko hegaldiak
Voos UE
Zona comercial
Zona comercial
Dendak
Zona comercial
Animalientzako
atseden-gunea
Erabiltzaileek animaliak
izateari buruzko araudia
bete behar dute
Jaso animaliaren
gorotzak
Ez da edateko ura
Erretzaileentzako
prestatutako eremua
Zona infantil
Zona infantil
Haurren jolastokia
Zona infantil
Zona no fumadors
Zona no fumadors
Ez-erretzaileen gunea
Zona restringida
Zona restringida
Gune mugatua
Zona restrinxida
Zona videovigilada
Zona videovigilada
Bideoz zaindutako
gunea
Zona videovixiada
Zona Wi-Fi
Zona Wi-Fi
Wifi-gunea
Zona wifi
2.8
2.8
Ms informacin en el Manual
tcnico para la accesibilidad en
los aeropuertos editado por Aena
Aeropuertos.
d
6,2 a 7,1 mm
c
f
3,7 a 4,5 mm
a
d
c
f
15 - 50 mm
1 - 1,5 mm
1,5 - 2 mm
2.9
Smbolos y
caracteres
visuales en
altorrelieve
Braille