Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Resea
Cita sugerida
Pez, R. (2000) [Resea sobre] El monolingismo del otro [o la
prtesis de origen], de Jacques Derrida [En lnea]. Orbis Tertius, 4
(7). Disponible en: http://www.fuentesmemoria.fahce.unlp.edu.ar/
art_revistas/pr.2857/pr.2857.pdf
Licenciamiento
Esta obra est bajo una licencia Atribucin-No comercial-Sin obras derivadas 2.5
Argentina de Creative Commons.
Para ver una copia breve de esta licencia, visite
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/.
Para ver la licencia completa en cdigo legal, visite
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/legalcode.
O enve una carta a Creative Commons, 559 Nathan Abbott Way, Stanford, California
94305, USA.
Orbis
Orbis Tertius,
Tertius, 2000,
2000, IV(7)
VI (7)
Orbis
OrbisTertius,
Tertius,2000,
2000,IV(7)
VI (7)
tena hasta entonces la ciudadana francesa y concurra al Liceo Francs, donde el rabe era una lengua
optativa como el alemn o el ingls en Argelia! Aunque naci en el Maghreb, el rabe no es su lengua
materna. Tampoco el hebreo que slo es utilizado en las ceremonias religiosas . Ni se habla all ninguna
suerte de ladino. Del judasmo tiene la marca de un ritual vaco (vuelto vaco, ceremonial). La Francia de
Vichy aprovecha parece decir Derrida la ocupacin y sin nazis a la vista en Argel, no obstante,
quita la ciudadana francesa a los judos franco-maghrebes. Todo lo cual implica que quede privado
institucionalmente de la lengua del amo. Lo cual delatara un trastorno de la identidad. Pero, atencin,
esa lengua que no es la suya, no es para un franco-maghreb una lengua extranjera. De algn modo, un
francs de ultramar, diferente, inferior al metropolitano funciona como lengua materna. El
razonamiento hiperblico exaspera la falta de aqulla.
En qu lengua escribir memorias cuando no hubo lengua materna autorizada? Cmo decir
un yo me acuerdo, cuando hay que inventar la lengua y el yo? (op.cit, pp. 48-49)
Pero adems,
Qu es la identidad, ese concepto cuya transparente identidad consigo misma siempre se
presupone dogmticamente en tantos debates sobre el monoculturalismo o el
multiculturalismo, sobre la nacionalidad, la ciudadana, la pertenencia en general? (op. cit.,
p. 27).
Derrida injerta su debate en el seno de los debates la page, para diferirlos. A tal efecto, entre
la realidad y la ficcin, su evanescente interlocutor es Abdelkebir Khatibi, autor de Amour bilinge,
amigo participante del coloquio y maghreb francfono.
El subttulo siniestro acta como sinnimo de una palabra recurrente: suplemento. Aquella que
caracteriza el lugar otorgado a la escritura desde el inicio de la civilizacin hasta el mismsimo
estructuralismo, incluido. Y si la lengua materna de algn modo es la huella, la incisin inicial, El
monolingismo del otro pone en escena cmo el origen no es, no est. El podero y el prestigio de la
lengua colonial aumenta la carencia, el no dominio del lenguaje apropiado. Se entiende la paradoja de la
conjuncin en este libro de deconstruccin y purismo. Es el lenguaje apropiado como revisin crtica.
Revisin crtica de las maniobras humanistas. Todo cierra en un escrito de algn modo tangencial, de
algn modo menor, respecto de los grandes ensayos del franco-maghreb. Pero lo pequeo contiene lo
grande. Es un pensador no sistemtico, aunque sus marcas, sus conceptos, persisten con cierta
identidad en los diversos escritos que firma (lo cual permite la Derridabase de Bennington). Es a partir
de Glas o de La carte postale, para Rorty, que sus neologismos ya no pueden ser utilizados (de lo
contrario se volvera a una suerte de metafsica de la presencia, a conceptos originarios y utilizables por
otros filsofos, etc, que fue lo que pas con Heidegger). El pequeo libro es la autobiografa de un gusto
inmoderado por lo que se llama la deconstruccin y completa el cruce confesado en Circonfession: entre
el suplemento y la carencia, huyendo de todas las lenguas deca all, la sagrada en que queran
encerrarme sin abrirme a ella [el hebreo], la secular de la que decan que nunca sera ma [el francs], por
judo maghreb, o el rabe por la primera ciudadana francesa, pero esta ignorancia sigui siendo la
posibilidad tanto de mi fe como de mi esperanza, incluso de mi gusto por la palabra, el gusto por las
letras....
Roxana Pez