Está en la página 1de 1493

FOREWORD1.

fm 1

1 MEN

INTRODUCCIN
Este Manual de Taller ha sido preparado para proporcionarle informacin relacionada a los procedimientos de reparacin
de los vehculos Hino.
Aplicable para las series FR1E, FS1E, FY1E, SH1E, SS1E y ZS1E, equipado con motor E13C
Cuando haga reparaciones en su vehculo, sea cuidadoso de no herirse debido a los procedimientos inapropiados.
Para los tems de mantenimiento, refirase al Manual del Propietario.
Toda la informacin y especificaciones constantes en este manual estn basadas en las ltimas informaciones del producto disponibles al tiempo de la impresin.
Hino Motors se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento sin aviso previo.
Este manual est dividido en 11 secciones con un ndice de pulgar para cada seccin al filo de las pginas.
Por favor tome en cuenta que las publicaciones de a continuacin han sido tambin preparadas como manuales relevantes de servicio para los componentes y los sistemas en stos vehculos.

Nombre del Manual


Manual de Taller del Motor E13C

Pub. No.
S5-YE13S01A

FOREWORD1.fm 2

REFERENCIAS DEL CAPTULO RELACIONADAS CON ESTE MANUAL


DE TALLER
Use esta cartilla para los nmeros de captulo apropiados a fin de dar servicio a su vehculo en particular.
CAPTULO

MANUAL NO.

S1-YFSS16A

MODELOS

FR1E, FS1E, FY1E, SH1E, SS1E, ZS1E

INTRODUCCIN GENERAL

GN02-001

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE

CL02-001

CL02-002

CL02-003

CL02-004

CONTROL DEL EMBRAGUE

CL03-001

CL03-002

CL03-003

CL03-004

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN

TR02-001

TR02-002

TR02-003

TR02-004

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA)

TR05-001

TR05-002

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER
EJE PROPULSOR

TR06-001
PP02-001

PP02-002

EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL


PORTADOR DEL DIFERENCIAL

TR05-003

PP02-003

DF01-001
DF02-001

DF02-002

DF02-003

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR01-001

FRENO DE SERVICIO

BR02-001

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO)

BR03-001

ARRANQUE ES (ARRANQUE FCIL & SUAVE)

BR04-001

EQUIPAMIENTO DE LA DIRECCIN

SR01-001

UNIDAD DE LA DIRECCIN

SR02-001

DIRECCIN HIDRULICA

SR03-001

DF02-004

DF02-005

EJE FRONTAL

AX02-001

AX02-002

EJE POSTERIOR

AX03-001

AX03-002

RUEDA & NEUMTICO


SUSPENSIN

AX04-001
SU02-001

SU02-002

SU02-003

BASTIDOR DEL CHASIS

FC02-001

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

FC03-001

GANCHO DE ESPIGA (PINTLE HOOK)

FC04-001

CABINA

CA02-001

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL01-001

CABLEADO ELCTRICO

EL02-001

CONTROL DEL FRENO

DN03-001

DN03-002

CONTROL DE LA SUSPENSIN

DN04-001

OTROS

DN06-001

Este manual no detalla los tems que estn sombreados.

SU02-004

INDEX1.fm

NDICE: GRUPO DE CHASIS 1/4

INTRODUCCIN GENERAL
EQUIPAMIENTO DEL EMBRAGUE
UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE

MANUAL DE
TALLER

CONTROL DEL EMBRAGUE


EQUIPAMIENTO DE LA TRANSMISIN
UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN

UNIDAD PRINCIPAL DEL TRANSFER


TRANSMISIN AUTOMTICA
P.T.O. (TOMA DE POTENCIA)
CONTROL DE LA TRANSMISIN / TRANSFER

EQUIPAMIENTO DEL EJE PROPULSOR


EJE PROPULSOR
EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL
PORTADOR DEL DIFERENCIAL
EQUIPAMIENTO DEL FRENO
FRENO DE SERVICIO
ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO)
ARRANQUE ES (ARRANQUE FCIL & SUAVE)
Todos los derechos reservados. Este manual
no puede ser reproducido o copiado, parcial
o totalmente, sin la aprobacion por escrito de
Hino Motors, Ltd.

Este manual no detalla los tems que estn sombreados.

INDEX1.fm

NDICE: GRUPO DE CHASIS 2/4

FRENO DE ESCAPE
FRENO DEL RETARDADOR
FRENO DE PARQUEO
EQUIPAMIENTO DE LA DIRECCIN
UNIDAD DE LA DIRECCIN
DIRECCIN HIDRULICA
EQUIPAMIENTO DEL EJE
EJE FRONTAL
EJE POSTERIOR
RUEDA & NEUMTICO
EQUIPAMIENTO DE LA SUSPENSIN
SUSPENSIN
EQUIPAMIENTO DEL CHASIS
BASTIDOR DEL CHASIS
ACOPLADOR (5TA. RUEDA)
GANCHO DE ESPIGA (PINTLE HOOK)

EQUIPAMIENTO DE LA CABINA
CABINA
Este manual no detalla los tems que estn sombreados.

INDEX1.fm

NDICE: GRUPO DE CHASIS 3/4

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
CABLEADO ELCTRICO
Este manual no detalla los tems que estn sombreados.

INDEX1.fm

NDICE: GRUPO DE CHASIS 4/4

CONTROL DEL MOTOR


CONTROL DEL COMBUSTIBLE
CONTROL DEL FRENO
CONTROL DE LA SUSPENSIN
CONTROL DEL EQUIPAMIENTO DE LA CABINA

OTROS
Este manual no detalla los tems que estn sombreados.

GN02_001.fm 1

INTRODUCCIN GENERAL

INTRODUCCIN GENERAL

GN 02

INTRODUCCIN GENERAL ....................GN02-2


ADVERTENCIA................................................GN02-2
CMO USAR ESTE MANUAL ........................GN02-3
PRECAUCIONES PARA EL TRABAJO ...........GN02-8
AJUSTE DE LOS PERNOS Y
LAS TUERCAS PARA EL MOTOR ................GN02-13
AJUSTE DE LOS PERNOS Y
LAS TUERCAS PARA EL CHASIS................GN02-15
AJUSTE DE LAS TUERCAS ABOCINADAS
Y LAS MANGUERAS ....................................GN02-17
SELLANTE EN EL TORNILLO
CNICO PARA LA TUBERA ........................GN02-18
TUBO DE NYLON .........................................GN02-19
ENSAMBLE DE LA UNIN/EMPAQUE
PARA LA TUBERA........................................GN02-22
MANEJO DEL EMPAQUE LQUIDO..............GN02-24
SOLUCIONE PROBLEMAS USANDO
LA LISTA DE PROBLEMAS...........................GN02-25
SOLUCIONE PROBLEMAS USANDO
EL MONITOR DE DIAGNSTICO.................GN02-26
DIAGNSTICO USANDO LA PC
(COMPUTADORA PERSONAL)
HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO
CON INTERFASE ..........................................GN02-30
NMERO DE SERIE DEL CHASIS, NMERO DE
IDENTIFICACIN DEL VEHCULO Y NMERO
DE SERIE DEL MOTOR ................................GN02-33
LUBRICANTES RECOMENDADOS..............GN02-34

GN021

GN02-001

GN02_001.fm 2

GN022

INTRODUCCIN GENERAL

INTRODUCCIN GENERAL
ADVERTENCIA
EN00Z0002C100001

A fin de garantizar la seguridad en el trabajo y evitar posibles daos al vehculo, observe estrictamente las siguientes precauciones:
Este manual va dirigido a los ingenieros de servicio calificados que han adquirido experiencia. En caso de un ingeniero de
servicio no calificado o de un ingeniero de servicio sin el apropiado entrenamiento para efectuar el mantenimiento, o en
caso de que un mantenimiento sea efectuado sin el uso de las herramientas apropiadas y las unidades o de acuerdo con
el mtodo descrito en este manual, el vehculo bajo mantenimiento puede daarse as como tambin herir al ingeniero de
servicio y a la gente que est en el sitio del mantenimiento.

El mantenimiento apropiado y las reparaciones son una obligacin para garantizar la seguridad del ingeniero de servicio as como tambin la seguridad y la confiabilidad del vehculo. Reemplace las partes del vehculo con repuestos
genuinos HINO. Evite el uso de partes degradadas.

Este manual contiene los procedimientos a seguir para efectuar los mantenimientos y reparaciones. Cuando efecte
mantenimientos y reparaciones de acuerdo con los procedimientos, use las herramientas especiales designadas
para cumplir con las especificaciones necesarias de manera adecuada.

Nunca use un mtodo de trabajo no recomendado o herramientas; esto puede desequilibrar la seguridad del ingeniero de servicio as como tambin la seguridad y la confiabilidad de su vehculo.

Este manual contiene diferentes tems clasificados en: PELIGROS, ADVERTENCIAS, CUIDADOS y AVISOS a fin de
evitar accidentes durante los mantenimientos y reparaciones o daos al vehculo que resulten en un deterioro de su
seguridad y confiabilidad.
Por favor tome en cuenta que estas instrucciones descritas como: PELIGROS, ADVERTENCIAS, CUIDADOS y AVISOS, no son los requerimientos mnimos a observar a fin de evitar daos posibles.

GN02_001.fm 3

INTRODUCCIN GENERAL

GN023

CMO USAR ESTE MANUAL


EN00Z0002C100002

1.
(1)
(2)

(3)

TRABAJO DE REPARACIN
El trabajo de reparacin est generalmente clasificado en tres procesos: diagnstico, montaje/desmontaje, reemplazo, ensamblaje/desensamblaje y trabajo de inspeccin/ajuste e inspeccin final.
Este manual describe el primer proceso diagnstico y el segundo proceso montaje/desmontaje, reemplazo,
ensamblaje/desensamblaje y trabajo de inspeccin/ajuste. La descripcin en el tercer proceso inspeccin final
est omitida.
Mientras este manual no describa el siguiente elemento de trabajo, el trabajo debe ser efectuado en los casos prcticos:

a.

Trabajo de elevacin con gato y trabajo de levantamiento

b.

Limpieza de las partes retiradas segn se requiera

c.

Inspeccin visual

2.
(1)

SOLUCIN DE PROBLEMAS EN STE MANUAL


Este manual describe los siguientes pasos 2 y 3.

(1) Entrevista

(2) Pre-inspeccin
(3) Mtodo de respuesta
(4) Solucin de problemas por el
cdigo de diagnstico
(5) Solucin de problemas por problema

(6) Prueba de chequeo

(2)

"Paso 1"

Escuche completamente todas las condiciones y el medio ambiente en que ocurri el problema y confirme el evento.

"Paso 2"

Ejecute la inspeccin del diagnstico, chequee los sntomas, la


funcin de inspeccin y la inspeccin bsica para confirmar el
problema. Si el problema vuelve a ocurrir difcilmente, use el
mtodo de respuesta.

"Paso 3"

Clasifique los resultados de la inspeccin obtenidos en el paso 2


para efectuar la inspeccin sistemticamente de acuerdo con el
procedimiento de solucin de problemas por el cdigo de diagnsticos o por el cdigo de problemas.

"Paso 4"

Chequee el problema despus de que ste se haya retirado. En


caso de que el problema difcilmente vuelva a ocurrir, lleve a cabo
una prueba de chequeo bajo las mismas condiciones y el medio
ambiente que ocurri el problema.

Pre-inspeccin

Pre-inspeccin

Ejecute los siguientes pasos para realizar la pre-inspeccin.


Inspeccin de diagnstico borre el cdigo de diagnstico chequee el problema (si el
problema no vuelve a ocurrir, use el mtodo de respuesta.) Vuelva a chequear el cdigo de
diagnstico

Asuma el sistema falloso antes de la prueba de respuesta. Conecte un probador y determine


la causa probable del problema junto con un chequeo del mismo. Para la causa probable del
problema, refirase a la cartilla de solucin de problemas.

En el caso de que el problema sea momentneo o en caso de que se muestre en pantalla un


cdigo de error pero no ocurra un problema en especial, ejecute los procedimientos de solucin de problemas relacionados mientras usa el mtodo de respuesta.

Chequeo del problema


En el caso de que el problema vuelva a ocurrir, siga los pasos 2, 3 y 4 en este orden.
De lo contrario, use el mtodo de respuesta, el cual es, reproduzca las condiciones externas e
inspeccione cada colector de cables y las partes del conector.

GN02_001.fm 4

GN024
3.
(1)

INTRODUCCIN GENERAL

DESCRIPCIN EN ESTE MANUAL


Localizacin de los componentes

SHTS00Z000200001

: Este es el nmero de identificacin (ID) de un tem a ser preparado para crear los datos electrnicos y no es necesario para el trabajo de reparacin.

GN02_001.fm 5

INTRODUCCIN GENERAL
(2)

GN025

tem de trabajo

SHTS00Z000200002

GN02_001.fm 6

GN026
4.
(1)

INTRODUCCIN GENERAL

DEFINICIN DE TRMINOS
Este manual define los trminos usados aqu como sigue:
Direccin
a. Chasis

Direccin hacia y contra


La direccin del viaje hacia delante del vehculo mientras est subido en el vehculo es la direccin hacia delante.
La direccin del viaje hacia atrs del vehculo mientras est subido en el vehculo es direccin hacia atrs.

Direccin de rotacin
La direccin en el sentido de giro de las manecillas del reloj visto desde la parte posterior del vehculo es la direccin
horaria. La direccin en el sentido contrario al giro de las manecillas del reloj visto desde el lado posterior del
vehculo es la direccin antihoraria. (En el caso del motor, la direccin horaria vista desde el lado del volante es la
direccin horaria; y la direccin antihoraria vista desde el lado del volante de la direccin es la direccin antihorario.)

La direccin hacia arriba/hacia abajo


La direccin hacia arriba mientras est subido en un vehculo es hacia arriba, y la direccin hacia abajo mientras
est subido en un vehculo es la direccin hacia abajo.

Direccin derecha/izquierda
La direccin derecha vista desde la parte posterior del vehculo mientras est subido en un vehculo es la direccin
a la derecha; la direccin izquierda vista desde el lado posterior del vehculo mientras es montado en un vehculo es
la direccin izquierda. (En el caso del motor, la direccin derecha visto desde el lado del volante es la direccin
derecha; la direccin izquierda visto desde el lado del volante es la direccin izquierda.)
b. Unidad nica

Direccin hacia y contra


La direccin de entrada de la potencia es la direccin hacia delante; la direccin de salida de la potencia es la direccin hacia atrs.

Direccin de rotacin
La direccin en el sentido de giro de las manecillas del reloj visto desde la parte posterior de la unidad es la direccin
horaria; la direccin en el sentido contrario al giro de las manecillas del reloj visto desde la parte posterior de la
unidad es la direccin anti-horaria.

Direccin hacia arriba/hacia abajo


La direccin hacia arriba mientras la unidad es montada en el vehculo (chasis) es hacia arriba, y la direccin hacia
abajo mientras la unidad es montada en el vehculo (chasis) es hacia abajo.

Direccin izquierda/derecha
La direccin derecha vista desde la parte posterior de la unidad es la direccin derecha; la direccin izquierda vista
desde la parte posterior de la unidad es la direccin izquierda.
Valor estndar (Estndar de ensamblaje):
Indica una dimensin bsica o incluye la tolerancia y la holgura generada por la holgura de la combinacin de dos
partes
Lmite (Lmite de servicio):
Indica el valor numrico que requiere correccin o reemplazo.

(2)

(3)

5.

DEFINICIN DE LOS TRMINOS DE SEGURIDAD


Indica una situacin extremadamente peligrosa si es que no se siguen los procedimientos adecuados lo cual puede resultar en muerte o heridas serias.
Indica una situacin de peligro potencial si los procedimientos adecuados no son
seguidos lo cual puede resultar en muerte o heridas serias.
Indica situaciones peligrosas si los procedimientos adecuados no son seguidos lo
cual puede resultar en heridas serias o daos a las partes/equipo.
Indica la necesidad de seguir los procedimientos adecuados y de poner atencin a las
precauciones a fin de proveer un servicio eficiente.
Provee informacin adicional para ayudarle a efectuar eficientemente la reparacin.

GN02_001.fm 7

INTRODUCCIN GENERAL
6.
(1)

(2)

GN027

UNIDAD
Este manual utiliza el sistema de la unidad SI. La unidad SI es una unidad internacional que est basada en una
unidad por cantidad a diferencia del sistema de unidades convencionales que difieren de pas a pas, a fin de facilitar
los intercambios de tecnologa.
Este manual escribe la unidad SI y una unidad convencional lado a lado, la unidad convencional encerrada en parntesis { }.
SI unit

Conventional
unit

Valor de conversin*1
(1[Unidad convencional] = X [Unidad SI])

Fuerza

kgf

1 kgf=9.80665 N

Torque*2

Nm

kgfcm

Presin

Velocidad
de rotacin

Unidad
SI

Unidad
convencional

Valor de conversin*1
(1[Unidad convencional] = X [Unidad SI])

Spring
constant

N/mm

kgf/mm

1 kgf/mm=
9.80665 N/mm

1 kgfcm=
0.0980665 Nm

Volume

cc

1 cc=1 mL

kgf/cm2

1kgf/cm2=
98.0665kPa=
0.0980665Mpa

Efficiency

PS

1 PS=0.735499 kW

mmHg

1mmHg=0.133322 kPa

Quantity
of heat

WH

cal

1 kcal=1.13279 Wh

Fuel consumption
ratio

g/Wh

g/PSh

1 g/PSh=
1.3596 g/kWh

Pa

r/min
min-1

1 rpm=1 r/min
rpm

1 rpm=1 min-1

*1: X es un valor obtenido convirtiendo 1 [unidad convencional] a una unidad SI y es usado como un factor de conversin de la unidad convencional y la unidad SI.
*2: El valor de conversin del torque puede depender de la unidad. Siga el valor especificado descrito para cada
unidad.

GN02_001.fm 8

GN028

INTRODUCCIN GENERAL

PRECAUCIONES PARA EL TRABAJO


EN00Z0002C100003

PRECAUCIOINES GENERALES
Para garantizar la seguridad en el trabajo y prevenir posibles peligros,
observe lo siguiente:
1.
(1)
(2)
(3)
(4)
2.
(1)

(2)

(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

(8)

3.

(1)

ROPAS Y APARIENCIA
Use gafas de seguridad.
Para prevenir heridas, retire el reloj, corbata, anillos, brazaletes o
collares.
Sujete hacia atrs su pelo largo.
Use un casco y botas de seguridad.
TRABAJO SEGURO
Para prevenir quemaduras, nunca toque el radiador, el silenciador, el tubo de escape y la tubera de cola justo despus de que
el motor ha sido apagado.
Mientras el motor est rotando, mantenga su ropa y herramientas
lejos de las secciones rotativas, en particular del ventilador de
enfriamiento y la banda-V.
Retire la llave del arrancador excepto cuando arranque el motor.
Provea buena ventilacin para evitar excesivo CO cuando arranque el motor.
El gas del combustible/batera es inflamable. Nunca haga una
chispa o encienda un cigarrillo.
Ponga el mximo cuidado cuando trabaje en la batera. Esta contiene cido sulfurico corrosivo.
Corrientes elctricas grandes fluyen a travs del cable de la batera y del
cable del arrancador. Sea cuidadoso de no causar un corto circuito, el
cual puede resultar en heridas personales y/o daos en la propiedad.
El dejar una herramienta o un desperdicio en el compartimiento del motor
puede causar que la herramienta o el desperdicio toquen la seccin rotativa del motor y salten hacia fuera, lo cual puede provocar alguna herida.
REMOLCADO
Cuando remolque el vehculo, coloque siempre la palanca de cambios en
Neutro y suelte completamente el freno de estacionamiento (freno de
parqueo). Para proteger el guardachoques, ajuste una barra de proteccin contra el borde inferior del guardachoques y ponga un bloque de
madera bajo el bastidor, cerca del travesao No. 1 cuando ajuste la
cadena de remolque. Nunca levante o remolque el vehculo si la cadena
est en contacto directo con el guardachoques.
Procedimientos de remolque
a. Asegrese de que el eje propulsor del vehculo a ser remolcado haya
sido retirado. Cuando el engranaje del diferencial o el semieje posterior estn defectuosos, retire los semiejes posteriores, tanto izquierdo
como derecho, luego cubra la abertura del cubo para evitar la prdida
de lubricante de eje y la entrada de suciedad o materia extraa.
b. Use un cable o soga fuertes para remolcar el vehculo. Asegure firmemente el cable al gancho para remolcamiento en el bastidor. El gancho se
deber usar slamente cuando el vehculo remolcado no este cargado.
c. El ngulo de direccin de traccin del cable sujeto al gancho de remolque no deber exceder los 15 en direcciones horizontal y vertical
desde la direccin recta. No emplee el gancho de modo que produzca
tirones, como en el caso de un vehculo atrapado en un bache grande.
d. Mantenga la palanca de cambios en Neutro.
e. Asegrese de que el interruptor de arranque se mantiene en
la posicin de contacto ON.
f. Asegrese de que el motor del vehculo remolcado se mantiene
funcionando. Si el motor no funciona, no habr ni aire comprimido, ni vaco para el freno. Esto es peligroso, pues el sistema de
frenos no funcionar, si el motor no est encendido.
Adems, el sistema de la direccin hidrulica (servodireccin)
no funcionar. El volante, por lo tanto, se pondr inusualmente
duro y difcil de girar, haciendo imposible el control del vehculo.
g. Tenga presente que el freno del motor y el freno de escape
no pueden aplicarse, si el eje propulsor est retirado.

GN02_001.fm 9

INTRODUCCIN GENERAL

(2)

GN029

h. Haga un arranque lento para minimizar el impacto. La


velocidad de remolcado deber ser menor que 30 km/h {18
millas/h}.
Si el motor del vehculo remolcado est defectuoso, asegrese de
que el vehculo sea remolcado slamente por un vehculo diseado para ese propsito.
a. Remolque por el extremo frontal (con las ruedas frontales
levantadas del piso)
Cuando se haga el remolque por el extremo frontal con las
ruedas delanteras levantadas del piso, retire los semiejes
posteriores para proteger de daos a la transmisin y a los
engranajes del diferencial. Las aberturas de los cubos
debern ser cubiertas para evitar la prdida del lubricante del
eje o el ingreso de basura o materia extraa.
Se debern observar las precauciones antes mencionadas
para vehculos equipados ya sea con transmisin manual o
automtica y an cuando se trate de cortas distancias de
remolque. Luego de ser remolcado, chequee y, de ser necesario, vuelva a llenar el crter del eje posterior con lubricante.
b. Remolque por el extremo posterior
Cuando se remolque con las ruedas posteriores levantadas
del piso, ajuste y asegure el volante de la direccin en una
posicin recta hacia adelante.

PRECACUCIONES EN EL MANTENIMIENTO
Observe lo siguiente antes de efectuar el mantenimiento:
1.
(1)
(2)

(3)

PREPARACIONES PARA EL DESENSAMBLAJE


Prepare las herramientas generales, las herramientas especiales
y los instrumentos antes de trabajar.
Antes de desensamblar secciones complicadas, haga marcas de
emparejamiento donde las funciones no estn efectadas para
facilitar el trabajo de ensamblaje. Antes de reparar el sistema
elctrico, retire el cable desde el terminal menos de la batera.
Siga los procedimientos de inspeccin descritos en este manual
antes del desensamblaje

2.
(1)

INSPECCIN DURANTE EL DESENSAMBLAJE


Cada vez que usted retire una parte, inspeccione el estado de
ensamblamiento de esa parte, deformaciones, dao o desgaste e
imperfecciones.

3.
(1)

ARREGLO DE LAS PARTES DESENSAMBLADAS


Arregle las partes desensambladas en orden. Ciertas partes
escogidas pueden volver a ser usadas como repuestos.

4.
(1)

LIMPIEZA DE LAS PARTES DESENSAMBLADAS


Limpie completamente las partes que van a volver a ser usadas.

5.
(1)

INSPECCIN Y MEDICIN
Inspeccione y mida las partes que van a volver a ser usadas
segn se ha requerido.

6.
(1)

ENSAMBLAJE
Observe los valores especificados (torque de ajuste, valores de
ajuste) para ensamblar las partes con un procedimiento correcto.
Use repuestos genuinos para el reemplazo.
Use nuevos empaques, sellos, O-rings y chavetas.
Use un empaque sellante dependiendo de la ubicacin del empaque. Aplique el aceite o la grasa especificados a las secciones deslizantes donde
sea indicado. Aplique la grasa especificada al borde del retenedor de aceite.

(2)
(3)
(4)

7.
(1)

CHEQUEO DEL TRABAJO DE AJUSTE


Use un medidor y un probador para ajustar al valor de mantenimiento especificado.

GN02_001.fm 10

GN0210

INTRODUCCIN GENERAL

PRECAUCIONES PARA EL SISTEMA ELCTRICO


1.
(1)

(2)

RETIRE EL CABLE DE LA BATERA


Antes de el trabajo en el sistema elctrico, retire el cable desde el
terminal negativo de la batera a fin de evitar quemaduras causadas por corto circuito.
Para retirar el cable de la batera, libere totalmente la tuerca para
evitar daos al terminal de la batera. Nunca tuerza el terminal.

SHTS00Z000200008

2.
(1)

MANEJO DE LAS PARTES ELECTRNICAS


Nunca golpee las partes electrnicas del computador o rel.

(2)

Mantenga las partes electrnicas alejadas de las altas temperaturas y de la humedad.


Nunca vierta agua sobre las partes electrnicas cuando lave el
vehculo.

(3)

SHTS00Z000200009

SHTS00Z000200010

3.
(1)

MANEJO DEL COLECTOR DE CABLES (MAZO DE CABLES)


Haga marcas en las abrazaderas y en los clips y asegrelas en la
posicin original de tal manera que el colector de cables no interfiera con el extremo y las secciones de ngulos agudos de la carrocera y de un perno.

(2)

Para colocar una parte, tenga cuidado de no pelliscar (lastimar) el


colector de cables.

GN02_001.fm 11

INTRODUCCIN GENERAL
4.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

GN0211

MANEJO DEL CONECTOR


Para retirar un conector, sostenga el conector (indicado por una
flecha en la figura) para halarlo. Nunca hale el colector de cables.
Para retirar un conector de cables con seguro, libere el seguro y
luego jlelo.
Para conectar el conector con seguro, insrtelo hasta que haga
clicks.
Para insertar un alambre de prueba dentro del conector, insrtelo
desde la parte de atrs del conector.
En caso de que haya dificultad para insertar el cable de prueba
desde la parte posterior del conector, prepare el colector de
cables para la inspeccin y efectela.

SHTS00Z000200011

PRECAUCIONES PARA LAS SOLDADURAS ELCTRICAS


1.

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

(7)

(8)

(9)

Un inadecuado procedimiento de soldadura en la cabina o en el chasis causan reflujos de la corriente elctrica de la soldadura provocando varios daos al equipamiento elctrico y a los componentes
elctricos. Observe lo siguiente cuando suelde elctricamente:
Coloque la llave del arrancador en OFF.
Chequee que todos los interruptores estn desconectados.
Siga el procedimiento de remocin del cable de la batera para
retirar el terminal negativo de la batera.
Desconecte el conector de los computadores.
Retire todos los fusibles.
Haga tierra el soldador elctrico en las proximidades de la seccin a soldar.
a. Soldando el bastidor
Haga tierra el bastidor en el perno plateado o en el bastidor
de las cercanas de la seccin a soldarse.
Para poner tierra en el mismo bastidor, retire el recubrimiento
de pintura del bastidor.
Hacer tierra en los resortes del chasis est prohibido porque
causa daos al resorte.
b. Soldaduras en la cabina
Abra el panel frontal y haga tierra en el perno de montaje de
la bisagra de la cabina o en la misma cabina.
Otras precauciones
a. Para evitar que la suelda se esparza, cubra los orificios de
caucho, los colectores de cable, las tuberas, los resortes del
chasis y los neumticos antes de iniciar el trabajo.
b. Efecte la soldadura bajo condiciones apropiadas a fin de
reducir la influencia del calor en los alrededores as como
tambin para asegurar la calidad de la soldadura.
Una vez que el trabajo de la soldadura se ha completado, coloque
el fusible retirado y el terminal negativo de la batera en su orden
respectivo para reconstruir la estructura original.
En caso de que la pintura que recubre el bastidor o la cabina haya
sido retirado, aplique una pintura a prueba de xido del mismo color.
Despus de la reconstruccin, efecte chequeos funcionales
para asegurar la operacin normal.

GN02_001.fm 12

GN0212

INTRODUCCIN GENERAL

SHTS00Z000200012

GN02_001.fm 13

INTRODUCCIN GENERAL

GN0213

AJUSTE DE LOS PERNOS Y LAS TUERCAS PARA EL MOTOR


EN00Z0002C100004

1.
(1)

TORQUE DE AJUSTE ESTNDAR GENERAL


Perno con arandela
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

Dimetro del tornillo x paso

7T

9T

M8 x 1.25 (Rosca gruesa)

28.5 {290, 21}

36 {370, 27}

M10 x 1.25 (Rosca fina)

60 {610, 44}

74.5 {760, 55}

M10 x 1.5 (Rosca gruesa)

55 {560, 40}

68.5 {700, 51}

M12 x 1.25 (Rosca fina)

108 {1,100, 80}

136 {1,390, 101}

M12 x 1.75 (Rosca gruesa)

97 {990, 72}

125 {1,280, 93}

M14 x 1.5 (Rosca fina)

171.5 {1,750, 127}

216 {2,210, 160}

M14 x 2 (Rosca gruesa)

154 {1,570, 114}

199 {2,030, 147}

Observaciones

Perno con el nmero "7"


en su cabeza

Perno con el nmero "9"


en su cabeza

AVISO
El perno 8T se ajusta al estndar del perno 7T.
(2)

Con arandela
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

Dimetro del tornillo x paso

4T

7T

9T

M6 x 1 (Rosca gruesa)

6 {60, 4.3}

10 {100, 7.2}

13 {130, 9.4}

M8 x 1.25 (Rosca gruesa)

14 {140, 10}

25 {250, 18}

31 {320, 23}

M10 x 1.25 (Rosca fina)

29 {300, 22}

51 {520, 38}

64 {650, 47}

M10 x 1.5 (Rosca gruesa)

26 {270, 20}

47 {480, 35}

59 {600, 43}

M12 x 1.25 (Rosca fina)

54 {550, 40}

93 {950, 69}

118 {1,200, 87}

M12 x 1.75 (Rosca gruesa)

49 {500, 36}

83 {850, 61}

108 {1,100, 80}

M14 x 1.5 (Rosca fina)

83 {850, 61}

147 {1,500, 108}

186 {1,900, 137}

M14 x 2 (Rosca gruesa)

74 {750, 54}

132 {1,350, 98}

172 {1,750, 127}

Observaciones

Perno con el nmero "4"


en su cabeza
Esprrago proyectado con
cara extrema redondeada

Perno con el nmero "7"


en su cabeza
Esprrago con cara
extrema achaflanada

Perno con el nmero "9"


en su cabeza

AVISO
El perno 8T se ajusta al estndar del perno 7T.

GN02_001.fm 14

GN0214

INTRODUCCIN GENERAL
2.

SHTS00Z000200014

PERNO PRE-CUBIERTO
Un perno pre-cubierto es un perno que tiene la rosca cubierta con sellamiento.
(1) Casos en los cuales el sellamiento debe ser aplicado nuevamente
a. El perno pre-cubierto es retirado
b. El perno pre-cubierto ha sido movido durante la inspeccin
del torque de ajuste
(Aflojamiento o ajuste)
SUGERENCIA
El chequeo del torque debe efectuarse usando el valor lmite inferior. En caso de que el perno haya sido movido, reajstelo siguiendo el procedimiento de a continuacin:
(2)

Como volver a usar el perno pre-cubierto


a. Limpie el perno y el orificio atarrajado (limpie el orificio atarrajado tambin cuando el perno va a ser reemplazado).
b. Sople aire para secar el perno.
c. Aplique el sellante especificado a la rosca del perno.

3.

CONTROL DE LA TENSIN CON EL MTODO DEL TORQUE


ANGULAR EN LA REGIN PLSTICA DEL MATERIAL
Precauciones
Partes del motor usan el control de la tensin con el mtodo de
torque angular en la regin plstica del material.
Esto es diferente del mtodo del torque convencional. Siga las
instrucciones dadas en cada captulo.

(1)

SHTS00Z000200015

(2)

Regin del objetivo


Perno de la culata de cilindros, perno de la tapa del rodamiento
principal del cigeal, rodamiento de la biela, perno tapa y
dems.

! CAUTION
CUIDADO
Antes de ensamblar, mida la longitud total del perno y si el lmite
de uso est excedido, reemplace el perno por uno nuevo.
Aplique aceite de motor a la superficie de asiento del perno y a la
rosca del perno.

SHTS00Z000200016

(3)

SHTS00Z000200017

Ajuste luego de ajustar al torque de asentamiento prefijado.


Un ajuste posterior de 90 135 (un giro de 90 y otro de 45)
180 (dos giros de 90).

GN02_001.fm 15

INTRODUCCIN GENERAL

GN0215

AJUSTE DE LOS PERNOS Y LAS TUERCAS PARA EL CHASIS


EN00Z0002C100005

1.
(1)

(2)

TORQUE DE AJUSTE DE UN PERNO/TUERCA ESTNDAR GENERAL


Seleccin del torque de ajuste
a. Al seleccionar el torque de ajuste de un perno, encuentre la categora de resistencia correspondiente en la tabla
de a continuacin. Seleccione el valor correspondiente desde esta tabla de torque de ajuste dada.
b. Para seleccionar el torque de ajuste de una tuerca, use el mtodo anterior basado en el empatamiento con el
perno.
Identificacin de la resistencia del perno
a. Identificacin de la parte en s misma
PERNO HEXAGONAL En el perno hexagonal, la categora de resistencia est generalmente indicada en la
cabeza del perno de manera hundida, a relieve, de manera cncava y desordenadamente, de acuerdo con el
smbolo en la tabla de a continuacin.

Categora de resistencia

6T

7T

8T

9T

10T

11T

12T

Smbolo en la parte

q*1

10

11

12

(*1): El 9 suele ser confundido con el 6 por lo tanto el 9 es representado como q.

TUERCA HEXAGONAL
La siguiente tabla muestra ejemplos de los smbolos para identificar la categora de resistencia de la tuerca hexagonal en la misma tuerca.

(3)

Tipos de perno y tuerca estndar general


Cara del asiento estndar

Cara A del asiento rebordeado

Cara B del asiento rebordeado

GN02_001.fm 16

GN0216
(4)

INTRODUCCIN GENERAL

Tabla del torque de ajuste del perno y la tuerca estndar general (la cara del asiento estndar est mostrado como
un caso tpico)
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

Categora de la resistencia

4T

7T

9T

M6

4.51.8 {5020, 3.61.4}


(Cabina)
5.51.1 {6010, 4.40.7}
(Chasis)

9.01.8 {9020, 6.51.4}

11.52.0 {11723, 8.51.6}

M8

14.03.5
{14040, 10.12.8}
(Cabina)
17.03.0
{17030, 12.32.1}
(Chasis)

22.04.0
{22040, 15.92.8}*2

29.05.5
{30060, 21.74.3}*2

27.05.0
{27655, 20.03.9}

43.08.5
{44090, 31.86.5}*2
(Cabina)
51.510.0
{530100, 38.37.2}
(Chasis)

57.011.0
{580110, 41.97.9}*2
(Cabina)
68.513.5
{700140, 5110}
(Chasis)

M12

48.09.5
{49098, 35.47.0}

76.015.0
{776150, 5610}*2
(Cabina)
91.018.0
{930180, 6713}
(Chasis)

100.020.0
{1,020200, 7414}*2
(Cabina)
120.024.0
{1,220240, 8817}
(Chasis)

M14

77.015.0
{786157, 5711}

120.024.0
{1,220240, 8817}

160.032.0
{1,630326, 11823}

M16

120.024.0
{1,220244, 8817}

190.038.0
{1,940390, 14028}

250.050.0
{2,550510, 18437}

M18

165.033.0
{1,680336, 12124}

260.052.0
{2,650530, 19238}

345.069.0
{3,520704, 25550}

M20

235.047.0
{2,400480, 17434}

370.074.0
{3,770750, 27354}

490.098.0
{5,0001,000, 36272}

M22

320.064.0
{3,270654, 23647}

505.0100.0
{5,1501,030, 37274}

670.0130.0
{6,8401,370, 49599}

M24

405.081.0
{4,130826, 29959}

640.0125.0
{6,5301,310, 47294}

845.0165.0
{8,6201,720, 623124}

Dimetro del perno

M10

! CAUTION
CUIDADO
En caso de ajustar el perno/tuerca con la cara A del asiento rebordeado, el valor del torque de ajuste excepto
*2 en la tabla debe incrementarse en un 10% desde el valor del torque de ajuste indicado.

En caso del ajuste del perno/tuerca con cara B del asiento rebordeado, el valor del torque de ajuste *2 en la
tabla debe incrementarse en un 20% desde el valor del torque de ajuste indicado.
Note que el valor del torque de ajuste para el M8 es tambin constante para la cara B del asiento rebordeado.

El perno/tuerca con asiento B rebordeado que est marcado con *2 en la tabla es compatible con la cara del
asiento estndar como un par. Su torque de ajuste es el mismo que aquel para la cara del asiento estndar.

GN02_001.fm 17

INTRODUCCIN GENERAL

GN0217

AJUSTE DE LAS TUERCAS ABOCINADAS Y LAS MANGUERAS


EN00Z0002C100006

1.

TORQUE DE AJUSTE PARA LA TUERCA ABOCINADA DE LA TUBERA


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro
externo de la
tubera

4.76

6.35

10

12

15

155
{15050,
10.83.6}

255
{25050,
18.13.6}

365
{37050,
26.83.6}

527
{53070,
38.35.0}

677
{68070,
49.25.0}

888
{90080,
65.15.7}

Material
Tubera de acero

2.

TORQUE DE AJUSTE DE LA MANGUERA


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro externo
de la manguera
Acoplamiento de metal
de dimetro 10.5

3.

4.

21.51.5 {21515, 15.51.0}

Manguera
de aire

Solo calibrador 10 {100, 7.2}

Manguera
del freno

Empaque
51.57.5 {52575, 38.05.4}

Dimetro externo
de la manguera
Acoplamiento de metal
de dimetro 13, 20, 22
para empaquetamiento

Dimetro externo
de la manguera
Acoplamiento metlico PF3/8

41.52.5 {42525, 30.71.8}

TORQUE DE AJUSTE DE LAS UNIONES ABOCINADAS PARA EL TUBO DE NYLON


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro nominal
del tornillo

M12

M16

M20

Torque de ajuste

14.72 {15020, 10.81.4}

29.45 {30050, 21.73.6}

51.95 {53050, 38.33.6}

TORQUE DE AJUSTE DE LA TUERCA DE SEGURIDAD PARA LAS UNIONES DE METAL (COBRE)


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro nominal
del tornillo

M12

M16

M20

M27

Torque de ajuste

152
{15020, 10.81.4}

666
{67060, 48.44.3}

979
{99090, 71.66.5}

20919
{2,130190, 15413}

GN02_001.fm 18

GN0218

INTRODUCCIN GENERAL

SELLANTE EN EL TORNILLO CNICO


PARA LA TUBERA
EN00Z0002C100007

Se aplica sellante LOCTITE #575. A las roscas cnicas de la unin


de la tubera de aire. Siga el procedimiento de a continuacin para retirar/colocar la tubera.
1.
(1)

(2)

REMOCIN
El sellante (LOCTITE #575) tiene una alta capacidad de sellamiento. El torque de retorno de la unin cnica es de cerca de 1.5
veces ms grande que el torque inicial. Para retirar la unin, use
una llave de copa ms larga.
Para el reemplazo de la unin en un lugar con dificultades para la
maniobrabilidad, retire los auxiliares con la unin colocada, luego
retire la unin.

SHTS00Z000200023

2.
(1)

COLOCACIN
Para aplicar el sellante (LOCTITE #575), use un trapo y tier para
retirar el polvo de la seccin de sellamiento, aplique directamente
el sellante con un cuarto de giro (tres surcos) empezando desde
el segundo surco contado desde el filo, luego ensamble de acuerdo con la tabla del torque de ajuste de a continuacin.
Retire todo el polvo de la parte de emparejamiento (tornillo hembra) antes de ajustar.

! WARNING
ADVERTENCIA
En caso de que el sellante haya entrado a sus ojos o se haya
pegado en su piel, lvelo con bastante agua.
SHTS00Z000200024

Torque de ajuste de la unin cnica


Dimetro del
tornillo

1/4

Unidad: Nm {kgfft, lbfpie}


3/8

1/2

Material
Acero

4910
{500100,
36.27.2}

Aluminio,
bronce

255
{25050,
18.13.6}

6415 {650150, 4710}


345
{35050,
25.33.6}

445
{45050,
32.53.6}

(2)

Para reemplazar la cinta vulcanizada con sellante, retire la cinta


con anticipacin, al igual que lo hizo en (1).
AVISO
Tenga especial cuidado de no dejar que el polvo y sustancias
extraas ingresen en la tubera.
(3)

Para el caso de fugas de aire despus de que el sellamiento ha


sido aplicado y la tubera colocada, los reajustes no puede chequear las fugas de aire. Siga los pasos (1) y (2) para reensamblar
la tubera.

GN02_001.fm 19

INTRODUCCIN GENERAL

GN0219

TUBO DE NYLON
EN00Z0002C100008

1.
(1)

TIPOS DE UNIONES
Las uniones de los tubos de nylon son de dos tipos: unin del
conector de un toque y unin de la tuerca de manguito.

! CAUTION
CUIDADO
El funcionamiento y la calidad del tubo de nylon y de cada unin
est garantizado como un juego. Use partes genuinas HINO. De lo
contrario puede ocurrir una quemadura o roturas.
Estructura de la unin y componentes
Unin del conector de un toque

Unin de la tuerca de manguito

2.
(1)

UNIN DEL CONECTOR DE UN TOQUE


Retire la unin del conector de un toque.

SHTS00Z000200027

a. Chequee que no haya polvo o suciedad en las proximidades


del extremo del conector. Si es que existiera, use aire para
soplar y retirar el polvo y la suciedad antes de la remocin.

SHTS00Z000200028

GN02_001.fm 20

GN0220

INTRODUCCIN GENERAL
b.

Para retirar el conector, jale el tubo de nylon en un recorrido


en la direccin axial mientras sostiene hacia abajo el retenedor del conector. Use una herramienta especial para sostener
el retenedor del conector.
Tamao de la herramienta especial

SHTS00Z000200029

Dimetro exterior del tubo

No. de parte

09421-1510

09421-1520

10

09421-1530

12

09421-1540

15

09421-1550

Juego para las 5 tallas


arriba indicadas

09421-1560

c.

Nombre

Herramienta de
desenganche

Juego de herramientas de desenganche

Para conectar la unin del conector, coloque una marca


(incisin) en la longitud de insercin del tubo e inserte el tubo
hasta la posicin que est la marca.

! CAUTION
CUIDADO
Inserte totalmente el tubo de nylon a la posicin a pesar de que
sienta algn golpe dos veces a medida que el tubo de nylon pasa
a travs del gancho del retenedor y el O-ring.
Dimetro exterior del tubo
6
SHTS00Z000200030

Longitud de insercin del tubo


(mm {pulg.})
21.5-22.5 {0.847-0.885}

8, 10

22.0-23.0 {0.867-0.905}

12

22.5-23.5 {0.886-0.925}

15

24.0-25.0 {0.945-0.984}
d. Despus de la conexin, hale el tubo y chequee que la distancia desde
el extremo del conector (retenedor) hacia la incisin de la posicin de la
longitud de insercin que es de 5 mm {0.197 pulg.} o menos.

3.
(1)

UNIN DE LA TUERCA DE MANGUITO


Conexin de la tuerca de manguito
a. Para cortar la tubera de nylon en una longitud predeterminada, use una herramienta especial.
SST: Cortador de tubo de nylon (09460-1020)

! CUIDADO
CAUTION
Corte el tubo solo cuando exista una longitud extra o cuando
use un tubo nuevo.
Cuando corte un tubo de nylon, fije la cuadratura del extremo
del tubo con respecto al ncleo del eje dentro de 905.

SHTS00Z000200031

b.

Enrosque la tuerca de manguito y el manguito en este orden


dentro del tubo. Luego empjelo para insertarlo hasta el filo.

! CUIDADO
CAUTION
Tenga cuidado de la direccin de ensamblaje.

SHTS00Z000200032

GN02_001.fm 21

INTRODUCCIN GENERAL
c.

GN0221

Para la conexin, empuje la insercin hasta que su extremo golpee el


conector/unin mientras tiene cuidado de no permitir que la tuerca del
manguito, el manguito y la insercin se caigan. En este estado, ajuste
totalmente la tuerca de manguito con la mano. La posicin de la tuerca
de manguito est referida como: la posicin de ajuste a mano.

d. Sostenga hacia abajo el tubo de tal manera que ste no se


mueva (se afloje) y ajuste la tuerca de manguito de acuerdo
con el torque de la tabla de a continuacin.
Torque de ajuste de la tuerca de manguito
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro nominal del tornillo x paso
SHTS00Z000200033

Torque de ajuste

M12 x 1 (6)

235 {23050, 16.63.6}

M14 x 1.5 (8)

374 {38040, 27.52.8}

M16 x 1.5 (10)

405 {41050, 29.63.6}

M18 x 1.5 (12)

555 {56050, 40.53.6}

(2)

Ensamble la tuerca de manguito (retire el tubo desde la unin y


vuelva a colocarlo en la misma posicin)
a. Coloque una marca de emparejamiento entre el conector/
unin y la tuerca de manguito antes de aflojarla de tal manera
que as pueda memorizar la posicin.
b.

Para el reensamblaje, ajuste la tuerca de manguito hasta la


posicin previa (posicin de la marca de emparejamiento).
Despus de aquello, reajuste unos 60.
c. Despus del reensamblaje, chequee fugas de aire, si existen,
reajuste hasta que se detenga la fuga.
d. Si la fuga persiste, reemplace el tubo, el manguito y el inserto
por nuevos. Si esto no detiene la fuga, reemplace la tuerca de
manguito y el conector/unin.

SHTS00Z000200034

4.
(1)

MANEJO DEL TUBO DE NYLON


Tipos de tubo de nylon

Indicacin en el tubo
Tubo DIN

Dimetro
externo del tubo

Rango de la temperatura operativa

6, 10, 12

-40-90C
{-40-194F}

! CAUTION
CUIDADO

Nunca repare un tubo de nylon bajo altas temperaturas que


excedan el rango de temperatura operativa, en particular
cuando est secando el recubrimiento.

Para punzamientos, soldaduras y presencia de arena o polvo,


proteja el tubo de nylon de las herramientas, elementos cortantes, fuentes de calor o chispas o retire el tubo de nylon.

Nunca coloque la abrazadera de la soldadora cerca del tubo.

Nunca exceda el radio de combamiento mnimo R del tubo de


nylon listado en la tabla de a continuacin. Evite usar el tubo
que tengan partes combadas.

Nunca derrame cido lquido como el de la batera sobre el


tubo.

Dimetro exterior del


tubo

Radio de combamiento mnimo en uso:


R (mm {pulg.})

30 {1.181}

50 {1.969}

10

65 {2.559}

12

70 {2.756}

15

80 {3.150}

GN02_001.fm 22

GN0222

INTRODUCCIN GENERAL
(2)

Fije el tubo de nylon


a. Para fijar el tubo de nylon en el vehculo, use la abrazadera
indicada y la herramienta especial o una herramienta para
abrazadera disponible en el mercado.
SST:
Abrazadera (47837-1230)
Conjunto de la herramienta para tensionar el tubo de nylon
(09620-1010)
Herramienta disponible en el mercado: herramienta para
abrazaderas (Tyton MK6)
Torque para la abrazadera (referencia): 166.6 N {17 kgf,
37.5 lbf}

SHTS00Z000200036

! CUIDADO
CAUTION

Fije la fuerza de la herramienta de la abrazadera en 3 en el


dial.

Si el tubo de nylon es fijado con una fuerza de sujecin no


adecuada, el tubo de nylon puede ser daado.

ENSAMBLE DE LA UNIN/EMPAQUE PARA LA TUBERA


EN00Z0002C100009

1.

TORQUE DE AJUSTE DE LA UNIN


Unit: Nm {kgfcm, lbfpie}
Sistema de
sellamiento

Tamao del tornillo de


ajuste

Sistema de sellamiento
empaque
(aluminio+caucho o cobre)

Sistema de sello metlico


(Sistema de tubera abocinada, sistema del conector
de boquilla)
Tipo A

M8

13 {130, 9.4}

M10

20 {200, 14}

M12

25 {250, 18}

20 {200, 14}

M14

25 {250, 18}

31 {320, 23}

M16

29 {300, 22}

39 {400, 29}

M18

39 {400, 29}

59 {600, 43}

M20

*39 {400, 29}

64 {650, 47}

M24

69 {700, 51}

M28

*127 {1,300, 94}

2.
(1)

Tipo B

11 {110, 8.0}

20 {200, 14}

PROCEDIMIENTO DEL ENSAMBLAJE DE LA UNIN E INSPECCIN POSTERIOR


Antes de iniciar el ensamblamiento, chequee que no exista polvo o rebabas en cada superficie del asiento (partes de
emparejamiento, uniones de la tubera, empaques).
(2) Las tuberas estn provistas con un grado de libertad en el ensamblaje. La cara de asentamiento tiende a ser inclinada. Ajuste temporalmente la tubera cuando efecte el ajuste final a fin de evitar fugas.
(3) Cuando el ajuste est completo, aplique una presin regular a cada unin de la tubera y chequee que no hayan
fugas.
(4) Observe los valores del torque de ajuste indicados arriba.
AVISO
Cuando una arandela suave de tipo acoplamiento a presin aluminio+carbn caucho es montada y luego aflojada
o retirada, reemplcela por una nueva. Esto no se aplica a un reajuste normal.

GN02_001.fm 23

INTRODUCCIN GENERAL
3.

GN0223

EJEMPLOS DE SISTEMAS DE UNIN PARA LAS TUBERAS


Sistema de sello metlico
Sistema de sello empaque
Tipo A (Sistema de tubera abocinada)

Tipo B (Sistema de conector abocinado)

GN02_001.fm 24

GN0224

INTRODUCCIN GENERAL

MANEJO DEL EMPAQUE LQUIDO


EN00Z0002C100010

1.
(1)

(2)
(3)

(4)

APLICACIN DEL EMPAQUE LQUIDO Y ENSAMBLE DE LAS PARTES


Retire completamente el empaque lquido antiguo de cada pieza y de las partes de acoplamiento y limpie las partes
usando trapos para retirar el aceite, el agua y el polvo.
Recubra bien al inicio y al final del proceso.
Ensamble las partes cubiertas, teniendo cuidado de no efectuar malas ubicaciones en las partes de acoplamiento.
Si cualquier mala ubicacin se encuentra, cubra la parte nuevamente.
Termine el ensamblaje dentro de los siguientes 20 minutos despus de haber terminado de aplicar el empaque
lquido.
Si han pasado 20 minutos, retire el empaque lquido y aplquelo nuevamente.
Espere por lo menos 15 minutos despus del ensamblaje de las partes antes de arrancar el motor.

2.
(1)

RETIRANDO LAS PARTES


Para retirar cada parte, nunca tuerza ninguna seccin pero s tuerza la parte en direcciones alternas al collar o la
holgura de la brida. Cuando retire el empaque, tenga cuidado de no permitir que porciones del empaque ingresen en
el motor.

3.
(1)

OTROS
Cuando el empaque lquido est en un tubo, use la herramienta para enrollar suministrada. Cuando el empaque
lquido venga en un cartucho, use la pistola de rociado.

Note que la posicin del corte de la boquilla del tubo provee el ancho necesario para la aplicacin.
1: Aprox. 2 mm {0.079 pulg.} cuando el corte est hecho en
el primer segmento
2: Aprox. 5 mm {0.197 pulg.} cuando el corte est hecho en
el segundo segmento

GN02_001.fm 25

INTRODUCCIN GENERAL

GN0225

SOLUCIONE PROBLEMAS USANDO LA LISTA DE PROBLEMAS


EN00Z0002F200001

SHTS00Z000200050

GN02_001.fm 26

GN0226

INTRODUCCIN GENERAL

SOLUCIONE PROBLEMAS USANDO EL MONITOR DE DIAGNSTICO


EN00Z0002F200002

1.
(1)

MONITOR DE DIAGNSTICO
Cuando est conectado al conector de diagnstico dedicado a
cada sistema, el monitor de diagnstico indica la seccin fallosa
con un sonido y una luz.
SST: Monitor de diagnstico (09630-1370)

2.
(1)
(2)

CONEXIN DEL MONITOR DE DIAGNSTICO


Haga girar la llave del arrancador a la posicin ON.
Conecte el colector de cables requerido hacia el conector negro
(o blanco) de los conectores de diagnstico centrales (2 en total)
a la seccin derecha inferior del panel de instrumentos del lado
del asiento del conductor, y conecte el monitor de diagnstico en
el conector que tiene la etiqueta de nombre de cada sistema.
SST: Colector de cables asignado (09630-2300)

SHTS00Z000200051

SHTS00Z000200052

! CAUTION
CUIDADO
Los conectores de diagnstico central estn normalmente
conectados hacia los conectores falsos de fijacin. Retire los
conectores centrales de diagnstico desde los conectores falsos
antes de usarlos. Cuando los conectores de diagnstico central
no son usados, ellos deben ser colocados en los conectores de
fijacin falsos.
SUGERENCIA

Al colocar la llave del arrancador en ON con el monitor de


diagnstico conectado hace que el monitor de diagnstico
se mantenga sonando sin mostrar los cdigos del monitor
de diagnstico. Primero haga girar la llave del arrancador a
ON espere por lo menos unos diez segundos, y entonces
conecte el monitor de diagnstico.

El mtodo para la presentacin de los cdigos en el monitor


de diagnstico difiere de un sistema a otro. Siga las instrucciones dadas en el captulo para cada sistema.

SHTS00Z000200053

GN02_001.fm 27

INTRODUCCIN GENERAL

GN0227

ETIQUETAS Y NOMBRES DE LOS SISTEMAS DE LOS COLECTORES DE CABLES ASIGNADOS


Nombre de la etiqueta

Nombre del sistema a ser diagnosticado

STD: ENG

Common rail (riel comn)

STD: AIR BAG

No usado

STD: ABS/ASR

ABS

STD: ES START

ARRANQUE ES

10

STD: VSC

No usado

11

STD: TIRE

No usado

OPT: RTD/4WD

No usado

OPT: SHAKAN

No usado

OPT: AIR SUS

CONTROL DE ALTURA

OPT: IDL STOP

No usado

OPT: ATM

No usado

12

OPT: PRO SHIFT

No usado

SHTS00Z000200054

GN02_001.fm 28

GN0228

INTRODUCCIN GENERAL
3.
(1)

INDICACIN DEL CDIGO DEL MONITOR DE DIAGNSTICO


El cdigo de diagnstico puede ser chequeado en el monitor de
diagnstico y en la lmpara de chequeo del motor. Por ejemplo,
los cdigos de diagnstico 32 y 21 estn descritos a continuacin. El mtodo de indicacin usa el intervalo de centelleo de
las luces. Para el primer cdigo, el 3 en el dcimo lugar ilumina
por 0.5 segundos tres veces y dos veces despus de 1.5 segundos. Para el segundo cdigo, la luz ilumina dos veces y una vez
por el mismo perodo que lo hizo el primer cdigo despus de un
intervalo de 4.3 segundos. Esta operacin es repetida. En el caso
de que no haya fallas en el sistema, la luz repite el centelleo por 3
segundos.
SUGERENCIA
La indicacin del cdigo de diagnstico en el dibujo de a continuacin es un ejemplo tpico. Para mayores detalles, refirase al
captulo de cada sistema.

SHTS00Z000200055

4.
(1)
(2)

BORRAR LAS FALLAS PASADAS


Registre el primer cdigo del monitor de diagnstico que se
muestra.
Retire el monitor de diagnstico con la llave del arrancador en la
posicin ON.

! CAUTION
CUIDADO
Si la llave del arrancador est colocada en la posicin LOCK, las
pasadas fallas no se borrarn. Mantenga la llave del arrancador en
ON.
(3)
SHTS00Z000200056

Espere por lo menos 5 segundos. Conecte el monitor de diagnstico para mostrar la informacin de la falla actual.

GN02_001.fm 29

INTRODUCCIN GENERAL
5.
(1)

GN0229

CMO USAR LA SOLUCIN DE PROBLEMAS CON EL


CDIGO DEL MONITOR DE DIAGNSTICO
La Tabla de cdigo de diagnstico y la solucin de problemas por cdigo
se muestran para cada sistema que muestra en pantalla los cdigos de
diagnstico. Cuando el cdigo de diagnstico es identificado, la solucin de
problemas puede iniciarse haciendo referencia a la lista de cdigos.

SHTS00Z000200057

GN02_001.fm 30

GN0230

INTRODUCCIN GENERAL

DIAGNSTICO USANDO LA PC (COMPUTADORA PERSONAL)


HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO CON INTERFASE
EN00Z0002F200003

1.

HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO

El diagnstico de los problemas puede ejecutarse usando la herramienta de diagnstico PC. Haciendo una conexin hacia el
conector de diagnstico, la localizacin del problema se indica.
SST:
Interfase (09121-1010)
Cable de diagnstico (09042-1150)

SHTS00Z000200058

Software de diagnstico: Explorador de diagnstico HINO (DX)


Software de reprogramacin: Manejador Reprog HINO
AVISO
La reprogramacin de la ECU solo puede ser ejecutada por un distribuidor autorizado HINO.
2.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

CONECTE LA HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK.
Conecte el cable de diagnstico entre el conector de diagnstico
y la interfase.
Conecte la interfase hacia la PC.
Haga girar la llave del arrancador a la posicin ON.
El men que se abre se mostrar en la pantalla de la PC.

SHTS00Z000200059

GN02_001.fm 31

INTRODUCCIN GENERAL
3.
(1)

GN0231

CONEXIN DEL COLECTOR DE CABLES DE CHEQUEO DE


LAS SEALES
Para prevenir daos del conector de la ECU y mejorar el trabajo,
conecte un colector de cables de chequeo de seal. Efecte las
mediciones mientras coloca el alambre de prueba en el conector
de chequeo de seal del colector de cables de chequeo de seal.
a. Retire el conector de la ECU.

! CUIDADO
CAUTION
Tenga cuidado de no romper el asa del conector.
b.

Conecte el conector de cables de chequeo de seal al colector de cables del vehculo y a la ECU.
SST: Colector de cables de chequeo de seal (para sistemas
de inyeccin de combustible tipo common rail) (090491080)
(2)

SHTS00Z000200060

Nmero del terminal


Los nmeros del terminal de la ECU en el texto corresponden a
los conectores del colector de cables de chequeo de la seal
como se muestra a continuacin.

GN02_001.fm 32

GN0232

INTRODUCCIN GENERAL

SHTS00Z000200061

GN02_001.fm 33

INTRODUCCIN GENERAL

GN0233

NMERO DE SERIE DEL CHASIS, NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO Y


NMERO DE SERIE DEL MOTOR
EN00Z0002C100011

1.
(1)
SHTS00Z000200062

MODELO DEL VEHCULO Y NMERO DE SERIE DEL CHASIS


NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO
El modelo del vehculo y el nmero de serie del chasis o el
nmero de identificacin del vehculo estn grabados cerca del
bastidor derecho o izquierdo del vehculo. Cuando ordene las
partes, notifquenos estos nmeros para recibir un soporte
rpido.

(2)

En el escaln interior de la puerta derecha de la cabina est


adosada una placa de identificacin estampada con el modelo
del vehculo y el nmero de serie del chasis o el nmero de identificacin del vehculo.

2.
(1)

MODELO DEL MOTOR Y NMERO DE SERIE DEL MOTOR


El modelo del motor y el nmero de serie del motor estn grabados en el lado izquierdo del bloque de cilindros.
Cuando ordene las partes, notifquenos estos nmeros para recibir un soporte rpido.

SHTS00Z000200063

SHTS00Z000200064

GN02_001.fm 34

GN0234

INTRODUCCIN GENERAL

LUBRICANTES RECOMENDADOS
EN00Z0002C100012

No.

LUBRICANTES

POSICIN

Aceite de motor
(API: CD, CE, CF, CH-4, CI-4)
(ACEA: E-3, E-4)
(JASO: DH-1)

Bloque de cilindros

Aceite de engranajes
(API: GL-3)

Transmisin: HX07, MZ12

Aceite de engranajes
(API: GL-4)
(MIL-L-2105)

Transmisin:
ZF16S151
ZF16S212
(Sin intarder)

RECOMENDACIONES DE VISCOSIDAD
(SAE)

En zonas de clima caliente


Aceite de motor
(API: CD, CE, CF, SF, SG)
(MIL-L-2104C, D, E)
(MIL-L-46152C, D, E)

Transmisin:
ZF16S221
(Con intarder)

En zonas de clima caliente

GN02_001.fm 35

INTRODUCCIN GENERAL
No.
2

LUBRICANTES
Lquido de la transmisin
Eaton Roadranger CD50

POSICIN

GN0235
RECOMENDACIONES DE VISCOSIDAD
(SAE)

Transmisin:
FULLER RTLO
16918B, 18918B

Aceite de motor de trabajo


pesado
(MIL-L-2104D)
(Cat To-4)
(API: CD)

No.

Aceites de engranajes
hypoidales
(API: GL-5)

Eje posterior

LUBRICANTES

POSICIONES

Lquido de la direccin hirulica (ATF DEXRON)

Engranaje de la direccin hidrulica integral

Lquido del embrague (DOT-3) or (DOT-4)

Embrague

Aceite de inclinacin de la cabina (MIL- H-5606D)

Cilindro de inclinacin de la cabina

Grasa de rodamiento de la rueda (MIL-G-10924B,


18709A)

Rodamiento de la rueda
Eje propulsor

Grasa resistente al calor (MIL-G-22615, 23549,


21164)

Ranura del cubo del disco de embrague


Ranura del eje impulsor principal de la transmisin
Pasador de anclaje de la zapata del freno y leva

Grasa de chasis (MIL-G-17740)

Boquilla de grasa del chasis

CL02_001.fm 1

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE


(EATON EP2000)

CL021

CL02

CL02

CONJUNTO DEL EMBRAGUE


EATON EP2000......................................... CL02-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES.......................CL02-2
DESCRIPCIN .................................................CL02-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ....CL02-3
HERRAMIENTAS ESPECIALES ......................CL02-4
REPARACIN MAYOR .....................................CL02-5
INSPECCIN Y REPARACIN ........................CL02-9

CL02-001

CL02_001.fm 2

CL022

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CONJUNTO DEL EMBRAGUE EATON EP2000


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0221402I200001

REVESTIMIENTO DEL EMBRAGUE


Material

Metal sedimentado (Cermica metal)

Tipo

Disco seco sencillo con resorte amortiguador

Dimetro exterior

386.59 mm {15.22 pulg.}

Dimetro interior

264.31 mm {10.41 pulg.}

Espesor

4.5 mm {0.1772 pulg.}


310 cm2 {48 pulg.2} x 2 x 2

rea de engranamiento

DESCRIPCIN
EN0221402C100001

SHTS022140200001

Rodamiento gua

Anillo de ajuste

Conjunto del disco (Marca estampada: LADO

Rodamiento de desembrague

DEL VOLANTE)

Lbulo de impulsin

Conjunto del disco (Marca estampada: LADO

Cubierta del embrague

DEL DISCO DE PRESIN)

Ajuste Kwik

Disco intermedio

10

Pasador del separador

3
4

Torque de ajuste
A
54-68 {551-693, 40-50}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

CL02_001.fm 3

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CL023

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0221402F300001

Sntoma
El embrague se arrastra

Causa posible

Remedio/Prevencin

Distorsin o torcedura del disco del Reemplace el disco del embrague.


embrague
Desgaste del eje impulsor de la trans- Reemplace el eje de impulsin y chequee que
misin
el cubo del embrague no tenga desgaste excesivo. Si esta desgastado, reemplace el disco.
Chequee la alineacin de la coraza del volante.
Desgaste excesivo de las partes de Reemplace las partes de control.
control del embrague
Funcin inapropiada de las partes de Reemplace las partes de control.
control del embrague
Ajuste incorrecto del control del embrague Ajuste el control del embrague.
Espesor excesivo del conjunto del Reemplace el disco del embrague.
disco del embrague
Ajuste incorrecto del juego libre del Ajuste el juego libre.
pedal del embrague
Aire en el sistema hidrulico

Sangre el aire.

Suciedad o corrosin en el cubo o en Limpie y lubrique.


las ranuras del eje de entrada
El embrague desliza

Ajuste incorrecto de la holgura de la Ajuste la holgura.


horquilla de desembrague y del rodamiento de desembrague
El revestimiento del disco del embra- Reemplace el conjunto del disco.
gue est pegajoso con aceite o grasa
Desgaste del rodamiento de desem- Reemplace el rodamiento.
brague
Ajuste incorrecto del juego libre del Ajuste el juego libre.
pedal del embrague
Debilidad de la elasticidad del resorte Reemplace el conjunto de la cubierta.
del diafragma
Desgaste del revestimiento del embra- Reemplace el revestimiento o el congue
junto del disco.
Falla al retirar el disco desde el con- Retire el disco.
junto de la cubierta del embrague
El conductor dej su pie sobre el pedal Retire el pie del conductor del pedal
del embrague
del embrague.

El vehculo vibra cuando arranca

Velocidad de ralent del motor inapro- Ajuste la velocidad de ralent.


piada
Ajuste incorrecto del control del embrague Ajuste el control del embrague.
El revestimiento del disco del embra- Reemplace el conjunto del disco.
gue est pegajoso con aceite o grasa
Superficie de friccin del volante cris- Retire el vidriado de la superficie del
talizada
volante con una lija de tela, frotando
de manera paralela a las lneas del
mecanismo.
Distorsin o torcimiento del disco del Reemplace el disco.
embrague
Ajuste inapropiado de la cubierta del Ajuste los pernos.
embrague
Desalineacin en la coraza del volante Reemplace la coraza del volante.
Desgaste en los montajes (base) del Reemplace los montajes defectuosos.
motor y la transmisin

CL02_001.fm 4

CL024

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)


Sntoma

Causa posible

Ruido anormal en la transmisin

Remedio/Prevencin

Malfuncionamiento del motor

Afine el motor.

Uso del disco del embrague inapropiado Reemplace por un disco de embrague
apropiado.

Embrague ruidoso

Problemas en la transmisin

Chequee la transmisin.

Velocidad del ralent baja

Incremente la velocidad de ralent.

Desgaste o resecamiento del roda- Reemplace el rodamiento de desemmiento de desembrague


brague.
Desgaste del rodamiento gua

Reemplace el rodamiento gua.

Distorsin o torcedura del disco del Reemplace el disco del embrague.


embrague
Desalineacin de la coraza del volante Reemplace la coraza del volante.
Desgaste de la ranura del eje de Limpie y lubrique o reemplace.
impulsin de la transmisin o del disco
del embrague
Lubricacin insuficiente del eje de Lubrique.
desembrague y del cubo de rodamiento de desembrague
xido o suciedad del retenedor del eje Limpie o reemplace si es que esta oxide impulsin de la transmisin
dado.
Ajuste incorrecto del juego libre del Ajuste el juego libre.
pedal del embrague
El pedal del embrague no puede ser Ajuste incorrecto
empujado
embrague

del

control

del Ajuste el control del embrague.

Cambios en la entrega del pedal del Aire en el lquido del embrague


embrague

Sangre el aire.

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0221402K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de la unidad principal del embrague, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09662-1220

EJE DE ALINEAMIENTO DEL


EMBRAGUE

09650-1020

EXTRACTOR DEL
RODAMIENTO GUA DEL
EMBRAGUE

09420-1442

MARTILLO DE GOLPE

Observaciones

CL02_001.fm 5

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CL025

REPARACIN MAYOR
EN0221402H200001

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)

RETIRE LA CUBIERTA DEL EMBRAGUE Y EL DISCO.


Instale el eje de alineacin de la ranura a travs del rodamiento
de desembrague y los discos del embrague dentro del rodamiento gua. Usted puede usar un eje de impulsin antiguo de la
transmisin para este propsito.
SST: Eje de alineacin del embrague (09662-1220)

(2)

Inserte dos distanciadores de 15.9 mm {5/8 pulg.} entre la cubierta del embrague y el rodamiento de desembrague. Los distanciadores alivian la carga interna del resorte de la cubierta del
embrague y permiten la reinstalacin.

(3)

Retire completamente los dos pernos topes e instale dos esprragos gua de longitud 8-7/16-14 UNC. Retire los pernos de montaje restantes y retire cuidadosamente el embrague.

SHTS028020200001

SHTS022140200006

SHTS022140200007

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)

SHTS022140200008

REEMPLACE EL RODAMIENTO GUA.


Remueva el rodamiento gua.
SST:
Extractor del Rodamiento Gua (09650-1020)
Martillo de Golpe (09420-1442)

CL02_001.fm 6

CL026

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)


(2)

Utilizando una varilla de atarrajar conveniente, instale el rodamiento gua.


AVISO

Despus de instalar el rodamiento gua, asegrese de que


este gira suavemente.

Presione el rodamiento gua hacia la cara extrema del


cigeal en el volante.

SHTS022140200009

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE EL DISCO DEL EMBRAGUE Y LA CUBIERTA.


Inserte dos (2) esprragos gua de longitud 7/16 x 14 UNC x 5
(127 mm) dentro de los dos orificios de montaje superiores del
volante.

(2)

Inserte el eje de alineacin a travs del manguito de rodamiento


de desenganche del embrague nuevo.
SST: Eje de alineacin (09662-1220)

SHTS022140200010

SHTS022140200011

Ponga el disco impulsado posterior en el eje de alineacin, siguiendo las


direcciones estampadas en el disco. Si los discos estn instalados incorrectamente, el embrague no se liberar y puede ocurrir un dao al disco.
AVISO

(3)

SHTS022140200012

Siga las instrucciones estampadas en el disco para asegurarse la correcta orientacin.

Los discos estn marcados con lado del disco de presin


y lado del volante.

Aplique grasa resistente al calor en la superficie interna del


disco del embrague.

Asegrese de que no est untada grasa sobre la superficie.

(4)

Coloque el disco intermedio en la cubierta del embrague y alinee


los lbulos de impulsin del disco con las ranuras provistas.
AVISO
Los pasadores separadores positivos (rodillos) deben estar nivelados en el lado del embrague y sobresalindose en el lado del
volante.

SHTS022140200013

CL02_001.fm 7

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CL027

(5)

Instale el disco frontal en el eje de alineacin con el lado estampado


lado del disco intermedio orientado hacia el disco intermedio.
AVISO

La posicin relativa de los botones de los discos impulsados


frontal y posterior no es importante.

Asegrese que el mecanismo de ajuste sea alineado con la


apertura en la coraza de la campana de la transmisin.

Aplique grasa resistente al calor a la superficie interna de la


ranura del disco del embrague.

Asegrese de que no haya grasa untada sobre la superficie.

(6)

Coloque el embrague sobre los esprragos gua y deslcelo hacia


delante hasta que haga contacto con la superficie del volante.

SHTS022140200014

! CAUTION
CUIDADO
Un conjunto del embrague de 15.5 pesa cerca de 67 kg {15 lb}.
Ser necesario una gra para levantarlo.

SHTS022140200015

(7)

Empiece con seis (6) pernos de montaje de grado 5 de 7/16" x 14


UNC x 2- 1/4" (57 mm) o mejor con arandelas de seguridad y
ajstelos con la mano. Retire los dos (2) esprragos gua y reemplcelos por los dos (2) pernos de montaje/arandelas de seguridad restantes.

SHTS022140200016

(8)

Empiece con el perno inferior de roscado a la izquierda, progresivamente ajuste los ocho (8) pernos de montaje siguiendo un
patrn cruzado hasta que usted logre el torque final de 54-68 Nm
{551-693 kgfcm, 40-50 lbfpie}. Ya que los pernos han sido ajustados, los distanciadores de madera pueden caer. Si es que no
caen libremente, retrelos. Usted puede tambin golpear ligeramente en la herramienta de alineacin con un mazo para retirarlos.
AVISO
El dejar de ajustar estos pernos de la manera indicada puede:

Evitar que la cubierta del embrague se centre dentro del rea


gua del volante.

Causar daos permanentes a la cubierta del embrague


(ejemplo rasparse o romperse).

Provocar que el conjunto del embrague se desbalancee con


el volante.

SHTS022140200017

CL02_001.fm 8

CL028

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)


(9) Retire el eje de alineacin.
AVISO
La posicin del rodamiento debe ser aproximadamente de 9.5215.87mm {0.375-0.625 pulg.} desde la cubierta del embrague.

SHTS022140200018

(10) Usando un punzn de nariz plana de dimetro 1/4" (6 mm) golpee


ligeramente cada uno de los cuatro (4) pasadores separadores
positivos hacia el volante. Efectuar este paso verificar que los
cuatro (4) pasadores estn nivelados contra el volante.
! CAUTION
CUIDADO
Dejar de efectuar este paso adecuadamente puede hacer que el
embrague se trabe (el embrague no se libera). Una fuerza excesiva
puede daar estos pasadores y provocar problemas de desembrague.

SHTS022140200019

AVISO
Los cuatro (4) pasadores pueden tambin ser fijados a travs de
la apertura de inspeccin de la coraza de la campana de la transmisin si es que no est fijada con anterioridad a la instalacin de
la transmisin.
(11) Lubrique los rodamientos de desembrague con grasa a base de
jabn de litio.
AVISO
La grasa resistente al calor puede ser usada. La grasa de chasis o
grasa multipropsito no son recomendadas.

2.
INSTALE LA TRANSMISIN.
AVISO
Para instalar la transmisin en el vehculo, refirase al captulo
UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN.
SHTS022140200020

3.

CHEQUEE Y AJUSTE LA DIMENSIN ENTRE EL RODAMIENTO DE DESEMBRAGUE Y EL EXTREMO DE LA CARA


FRONTAL DEL RETENEDOR DE LA TRANSMISIN.
AVISO
Refirase al captulo CONTROL DEL EMBRAGUE.

CL02_001.fm 9

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CL029

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221402H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Rayaduras y asperezas en
la superficie de friccin
del volante

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Desalineacin del volante

0-0.1
{0-0.0039}

0.2
{0.0078}

Reemplace, si es
necesario.

Medicin

Rotacin inapropiada del


rodamiento gua

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo prctico

CL02_002.fm 1

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE


(SACHS CMFZ 2/380)

CL021

CL02

CL02

CONJUNTO DEL EMBRAGUE


(SACHS CMFZ 2/380) ............................... CL02-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES.......................CL02-2
DESCRIPCIN .................................................CL02-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ....CL02-3
HERRAMIENTAS ESPECIALES ......................CL02-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....CL02-5
REPARACIN MAYOR .....................................CL02-6
INSPECCIN Y REPARACIN ......................CL02-11

CL02-002

CL02_002.fm 2

CL022

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

CONJUNTO DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0221502I200001

REVESTIMIENTO DEL EMBRAGUE

Unidad: mm {pulg.}

Material
Tipo

Moldeado sin asbestos


Embrague de disco gemelo seco GMFZ 2/380

Dimetro exterior

380 {14.961}

Dimetro interior

250 {9.843}

DESCRIPCIN
EN0221502C100001

SHTS022150200001

Rodamiento gua

Rodamiento de desembrague

Disco lateral del motor

Conjunto de la cubierta del embrague

Disco intermedio

Anillo intermedio

Disco lateral de la transmisin

Desembragador

Torque de ajuste
A
85-107 {867-1,091, 63-78}
B

24-30 {245-305, 18-22}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


C

24-30 {245-305, 18-22}

CL02_002.fm 3

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

CL023

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0221502F300001

Sntoma
El embrague se arrastra

Causa posible

Remedio/Prevencin

Distorsin o torcedura del disco del Reemplace el disco del embrague.


embrague
Desgaste del eje impulsor de la trans- Reemplace el eje de impulsin y chequee que
misin
el cubo del embrague no tenga desgaste excesivo. Si esta desgastado, reemplace el disco.
Chequee la alineacin de la coraza del volante.
Desgaste excesivo de las partes de Reemplace las partes de control.
control del embrague
Funcin inapropiada de las partes de Reemplace las partes de control.
control del embrague
Ajuste incorrecto del control del embrague Ajuste el control del embrague.
Espesor excesivo del conjunto del Reemplace el disco del embrague.
disco del embrague
Ajuste incorrecto del juego libre del Ajuste el juego libre.
pedal del embrague
Aire en el sistema hidrulico

Sangre el aire.

Suciedad o corrosin en el cubo o en Limpie y lubrique.


las ranuras del eje de entrada
El embrague desliza

Ajuste incorrecto de la holgura de la Ajuste la holgura.


horquilla de desembrague y del rodamiento de desembrague
El revestimiento del disco del embra- Reemplace el conjunto del disco.
gue est pegajoso con aceite o grasa
Desgaste del rodamiento de desem- Reemplace el rodamiento.
brague
Ajuste incorrecto del juego libre del Ajuste el juego libre.
pedal del embrague
Debilidad de la elasticidad del resorte Reemplace el conjunto de la cubierta.
del diafragma
Desgaste del revestimiento del embrague

Reemplace el revestimiento o el conjunto del disco.

Falla al retirar el disco desde el con- Retire el disco.


junto de la cubierta del embrague
El conductor dej su pie sobre el pedal Retire el pie del conductor del pedal
del embrague
del embrague.
El vehculo vibra cuando arranca

Velocidad de ralent del motor inapro- Ajuste la velocidad de ralent.


piada
Ajuste incorrecto del control del embrague Ajuste el control del embrague.
El revestimiento del disco del embra- Reemplace el conjunto del disco.
gue est pegajoso con aceite o grasa
Superficie de friccin del volante cris- Retire el vidriado de la superficie del
talizada
volante con una lija de tela, frotando
de manera paralela a las lneas del
mecanismo.
Distorsin o torcimiento del disco del Reemplace el disco.
embrague
Ajuste inapropiado de la cubierta del Ajuste los pernos.
embrague
Desalineacin en la coraza del volante Reemplace la coraza del volante.
Desgaste en los montajes (base) del Reemplace los montajes defectuosos.
motor y la transmisin

CL02_002.fm 4

CL024

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)


Sntoma

Causa posible

Ruido anormal en la transmisin

Malfuncionamiento del motor

Remedio/Prevencin
Afine el motor.

Uso del disco del embrague inapropiado Reemplace por un disco de embrague
apropiado.

Embrague ruidoso

Problemas en la transmisin

Chequee la transmisin.

Velocidad del ralent baja

Incremente la velocidad de ralent.

Desgaste o resecamiento del roda- Reemplace el rodamiento de desemmiento de desembrague


brague.
Desgaste del rodamiento gua

Reemplace el rodamiento gua.

Distorsin o torcedura del disco del Reemplace el disco del embrague.


embrague
Desalineacin de la coraza del volante Reemplace la coraza del volante.
Desgaste de la ranura del eje de Limpie y lubrique o reemplace.
impulsin de la transmisin o del disco
del embrague
Lubricacin insuficiente del eje de Lubrique.
desembrague y del cubo de rodamiento de desembrague
xido o suciedad del retenedor del eje Limpie o reemplace si es que esta oxide impulsin de la transmisin
dado.
Ajuste incorrecto del juego libre del Ajuste el juego libre.
pedal del embrague
El pedal del embrague no puede ser Ajuste incorrecto
empujado
embrague

del

control

Cambios en la entrega del pedal del Aire en el lquido del embrague


embrague

del Ajuste el control del embrague.


Sangre el aire.

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0221502K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de la unidad principal del embrague, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09662-1370

EJE DE ALINEAMIENTO DEL


EMBRAGUE

09481-1510

GUA

Observaciones

CL02_002.fm 5

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

CL025

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0221502D100001

SHTS022150200004

Disco lateral del motor

Conjunto de la cubierta del embrague

Anillo intermedio

Arandela Belleville

Disco lateral de la transmisin

Distanciador

Anillo de metal

Desembragador

Anillo del desembrague

10

Disco intermedio

CL02_002.fm 6

CL026

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

REPARACIN MAYOR
EN0221502H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
BLOQUEE LAS RUEDAS.
(1) Estacione el vehculo sobre el piso a nivel.
(2) Bloquee las ruedas.
AVISO
Asegrese de aplicar topes de ruedas en los neumticos frontales.
! WARNING
ADVERTENCIA
No trabaje en la transmisin mientras est an caliente. Esto
puede provocar una herida personal.

SHTS022150200005

2.
RETIRE LA TRANSMISIN.
AVISO

Para retirar la transmisin desde el vehculo refirase al


captulo UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN.

Puesto que la transmisin est siendo retirada, sopor-te el


peso de la transmisin y mantenga la transmisin en alineacin con el motor hasta que las ranuras del engranaje de
impulsin principal (eje de impulsin) se separen del conjunto del embrague. Dejar de hacerlo de esta manera puede
provocar una distorsin o rotura del cubo en el disco impulsado.

3.

RETIRE EL CONJUNTO DE LA TAPA (CUBIERTA) DEL


EMBRAGUE Y EL DISCO EL EMBRAGUE.
Instale el eje de alineacin a travs del rodamiento de desembrague y los discos del embrague, dentro del rodamiento gua.
SST: Eje de alineacin (09662-1370)

SHTS022150200006

(1)

(2)
(3)

Haga marcas de emparejamiento en la cubierta del embrague, el


anillo intermedio y el volante.
Retire los pernos de fijacin de la cubierta del embrague 1 y 2
como se muestra en la figura de a continuacin e instale las dos
piezas de las guas.
SST: Gua (09481-1510)

SHTS022150200007

(4)

SHTS022150200008

Retire los pernos de fijacin de la cubierta del embrague en


orden como se muestra en la figura.

CL02_002.fm 7

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

CL027

(5)

Retire las cuatro piezas de los tornillos tapa en orden como se


muestra en la figura.

(6)

Retire el conjunto de la cubierta del embrague.

SHTS022150200009

! WARNING
ADVERTENCIA
El conjunto de la cubierta del embrague y el disco del embrague
son pesados, sea cuidadoso de no dejarlos caer.

SHTS022150200010

(7)
(8)

Retire el disco lateral de la transmisin.


Retire el conjunto del anillo intermedio.

(9)

Retire el disco del embrague del lado del motor con el eje de alineacin.

SHTS022150200011

SHTS022150200012

CL02_002.fm 8

CL028

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)


4.
(1)

INSPECCIN DEL DESEMBRAGADOR Y EL RESORTE DEL


DIAFRAGMA.
Desmonte el desembragador desde el conjunto de la cubierta del
embrague.

SHTS022150200013

(2)
(3)

Chequee el desembragador para descartar excesivos desgastes


en los machos (dogs) y el manguito deslizante.
Chequee el rodamiento de desembrague para encontrar rotaciones inapropiadas mientras lo jala. Si es necesario, reemplace
el rodamiento.

SHTS022150200014

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

SHTS022150200015

INSTALE EL DESEMBRAGADOR EN EL CONJUNTO DE LA


CUBIERTA DEL EMBRAGUE.
Instale el desembragador en la direccin que se muestra en el
dibujo de la izquierda.
Instale el anillo de desembrague en la direccin que se muestra
en el dibujo de la izquierda de tal manera que su superficie redondeada haga contacto con el resorte del diafragma.

CL02_002.fm 9

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

CL029

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)

(2)

INSTALE EL DISCO DEL EMBRAGUE Y LA CUBIERTA EN EL


VOLANTE.
Instale las dos piezas de las guas en los lados opuestos.
SST: Gua (09481-1510)
Inserte una gua de alineacin o un eje impulsor ranurado con el
disco del embrague del lado del motor dentro del rodamiento gua
del volante hacia la posicin del disco del embrague.
SST: Gua de alineacin (09662-1370)

SHTS022150200016

AVISO

La marca de discriminacin del disco del embrague (disco


del lado del motor y lado del volante) va hacia el lado del volante.

Aplique grasa resistente al calor (04104-4011) en la superficie interna de la ranura interna del embrague.

Asegrese de que no haya grasa desparramada sobre la


superficie.

SHTS022150200017

AVISO
Las siguientes operaciones (3), (4), (5), (6)-e, (6)-f no son necesarias en el caso de que sea instalado un conjunto del embrague
nuevo completo.
(3)

Afloje los tornillos de las piezas de empuje y empjelas hacia sus


posiciones ms inferiores.

(4)

Instale el anillo intermedio.

SHTS022150200018

SHTS022150200019

(5) Instale el disco lateral de la transmisin.


AVISO

SHTS022150200020

La marca de discriminacin del disco del embrague (Lado de


la caja de cambios y lado del disco de presin) va hacia el
lado de la transmisin.

Aplique grasa resistente al calor (04104-4011) en la superficie interna del disco del embrague.

Asegrese de que no haya grasa desparramada sobre la


superficie.

CL02_002.fm 10

CL0210

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)


(6)

Instale el conjunto de la cubierta del embrague.


a. Temporalmente ajuste los pernos de fijacin del conjunto de
la cubierta del embrague y los tornillos de tapa.
b. Retire las guas.
SST: Gua (09481-1510)

AVISO
No use herramientas de aire de impacto.

SHTS022150200021

c.

Ajuste los pernos de fijacin del conjunto de la cubierta del


embrague en el orden que se muestra.

AVISO
Vuelva ajustarlos despus de cerca de un minuto con el mismo
torque.

SHTS022150200022

d. Ajuste los tornillos de tapa en el orden que se muestra.


AVISO
Vuelva ajustarlos despus de cerca de un minuto con el mismo
torque.

SHTS022150200023

e. Ajuste la posicin de las piezas de empuje. Empuje las piezas de empuje con la mano contra la palanca que ha sido
montada en los puentes de unin del conjunto de la cubierta
y ajuste los tornillos.
AVISO
Aplique LOCTITE a los tornillos.

SHTS022150200024

f.
AVISO

SHTS022150200025

Retire el eje de alineacin del embrague.

Aplique grasa resistente al calor (04104-4011) en el punto de


contacto de la horquilla de desembrague.

Asegrese de que no haya grasa desparramada en el bocn


del desembragador.

CL02_002.fm 11

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

CL0211

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221502H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

1.4
{0.0551}

0.5
{0.0197}

Reemplace el
conjunto del
disco o el
revestimiento.

Medicin

Desgaste del disco del


embrague

0.5
{0.0197}

Reemplace el
conjunto del
disco.

Medicin

Revestimientos aceitosos, remaches flojos rotos


o resortes del amortiguador flojos

Reemplace el
conjunto del
disco, si es
necesario.

Chequeo visual

0.05-0.15
{0.0020-0.0059}

0.5
{0.0197}

Reemplace el
disco de embrague o el eje
impulsor de la
transmisin.

Medicin

0.35
{0.0138}

Reemplace el
disco de embrague.

0.2
{0.0078}

0.6
{0.0236}

Re-esmerile la
superficie de
friccin o reemplace.

Mida el ajuste

Re-esmerile la
superficie de
friccin o reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Espesor del Moldeados


revestimien- sin asbesto o profun- tos
didad de la
cabeza del
remache

Holgura
entre el
disco del
embrague y
la ranura
del eje de
impulsin
de la transmisin

1) Disco del
lado del motor y ranura
del eje de
impulsin
de la transmisin.
2) Disco del
lado del motor y ranura
del disco
lateral de la
transmisin.

Desalineacin del disco


de presin y disco intermedio

Disco de presin y superficie de friccin del disco


intermedio: rayaduras y
asperezas

Remedio

Procedimiento de inspeccin

CL02_002.fm 12

CL0212

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Rayaduras y asperezas en
la superficie de friccin
del volante

Re-esmerile la
superficie de
friccin o reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Desalineacin del volante

0-0.11
{0-0.0039}

0.2
{0.0078}

Re-esmerile la
superficie de
friccin o reemplace.

Medicin

Rotacin inapropiada del


rodamiento gua

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Rotacin inapropiada del


rodamiento de desembrague

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

4.7
{0.1850}

3.1
{0.1221}

Reemplace.

Medicin

Espesor del resorte del


diafragma

Remedio

Procedimiento de inspeccin

CL02_003_DSP430.fm 1

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE


(DSP430)

CL021

CL02

CL02

CONJUNTO DEL EMBRAGUE (DSP430) .. CL02-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES.......................CL02-2
DESCRIPCIN .................................................CL02-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ....CL02-5
HERRAMIENTAS ESPECIALES ......................CL02-6
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....CL02-7
REPARACIN MAYOR .....................................CL02-8
INSPECCIN Y REPARACIN ......................CL02-12

CL02-003

CL02_003_DSP430.fm 2

CL022

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CONJUNTO DEL EMBRAGUE (DSP430)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0221302I200001

REVESTIMIENTO DEL EMBRAGUE

Unidad: mm {pulg.}

Excepto CHINA, volteo FS, mezclador FS


y ZS

Moldeado sin asbestos

Para CHINA, volteo


FS, mezclador FS y
ZS

Combinacin sin asbestos

Material

Tipo

Disco seco sencillo con resorte amortiguador

Dimetro exterior

430 {16.929}

Dimetro interior

250 {9.843}

Espesor

5.0 {0.197}

CUBIERTA DEL EMBRAGUE


Tipo de resorte
Fuerza de
presin

Resorte del diafragma


HX07

27,950 N {2,850 kgf, 6,283 lbf}

MZ12

30,600 N {3,120 kgf, 6,879 lbf}

CL02_003_DSP430.fm 3

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CL023

DESCRIPCIN
EN0221302C100001

EXCEPTO CHINA, VOLTEO FS, MEZCLADOR FS Y


ZS

SHTS022130200001

Cubo del disco del embrague

Pasador de tope

Remache

10

Resorte del diafragma

Revestimiento del embrague

11

Cubo del rodamiento de desembrague

Disco del embrague

12

Rodamiento de desembrague

Resorte amortiguador

13

Soporte de la palanca de desembrague

Disco de presin

14

Perno de la platina

Tapa (cubierta) del embrague

15

Platina

Anillo del pivote

16

Arandela de friccin

CL02_003_DSP430.fm 4

CL024

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)

PARA CHINA, VOLTEO FS, MEZCLADOR FS Y ZS

SHTS022130200002

Cubo del disco del embrague

Pasador de tope

Remache

10

Resorte del diafragma

Revestimiento del embrague

11

Cubo del rodamiento de desembrague

Disco del embrague

12

Rodamiento de desembrague

Resorte amortiguador

13

Soporte de la palanca de desembrague

Disco de presin

14

Perno de la platina

Tapa (cubierta) del embrague

15

Platina

Anillo del pivote

16

Arandela de friccin

CL02_003_DSP430.fm 5

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CL025

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0221302F300001

Sntoma
El embrague se arrastra

Causa posible
Disco del embrague torcido o encorvado

Remedio/Prevencin
Reemplace el disco del embrague.

Eje de impulsin de la transmisin Reemplace el eje de impulsin y chequee el


desgastado
cubo del embrague por desgaste excesivo. Si
est desgastado, reemplace el disco. Chequee el alineamiento del crter del volante.
El embrague patina

Holgura del resorte del diafragma y Ajuste la holgura.


del rodamiento de desembrague ajustada incorrectamente
Revestimiento del disco del embrague Reemplace el revestimiento o el contiene aceite o grasa
junto del disco.
Rodamiento de desembrague desgastado

Reemplace el rodamiento.

Juego libre del pedal del embrague Ajuste el juego libre.


ajustado incorrectamente
Resorte del diafragma dbil o daada

Reemplace el conjunto de la tapa del


embrague.

Revestimiento del embrague desgas- Reemplace el revestimiento o el contado


junto del disco.
El vehculo vibra cuando arranca

Volante o disco de presin encorvado

Repare o reemplace.

Ralent del motor inapropiado

Ajuste el ralent.

Control del embrague incorrectamente Ajuste el control del embrague.


ajustado
Revestimiento del disco de embrague Reemplace el revestimiento o el contiene aceite o grasa
junto del disco.
Superficie de friccin del volante vidriosa.

Retire el vidriado de la superficie del volante con una lija de tela, frotando de manera paralela a las lineas del mecanismo.

Disco del embrague torcido o encorvado

Reemplace el disco.

Ajuste inapropiado de la tapa del embrague Ajuste los pernos.


Desalineamiento de la coraza del volante Reemplace la coraza del volante.
Embrague ruidoso

Rodamiento de desembargue desgastado o seco Reemplace el rodamiento de desembrague.


Rodamiento gua desgastado

Reemplace el rodamiento gua.

Disco del embrague torcido o encorvado

Reemplace el disco de embrague.

Desalineamiento de la coraza del volante Reemplace la coraza del volante.


Eje de impulsin de la transmisin o ranura Limpie y lubrique o reemplace.
del disco de embrague, desgastados
Lubricacin insuficiente del pedal y Lubrique.
sus accesorios
Lubricacin insuficiente en el cubo del Lubrique.
rodamiento de desembrague
Lubricacin insuficiente de la palanca Lubrique.
de desembrague del embrague y de
las partes de soporte
Juego libre del pedal de embrague Ajuste el juego libre.
ajustado incorrectamente
Resortes de amortiguacion del disco Reemplace el disco del embrague.
del embrague fatigados
El pedal del embrague no puede ser Control del embrague ajustado inco- Ajuste el control del embrague.
presionado
rrectamente
Lubricacin insuficiente en el cubo Lubrique.
del rodamiento de desembrague
Cambio en la elasticidad del pedal Aire atrapado en el lquido de embrague
del embrague

Purgue el aire.

CL02_003_DSP430.fm 6

CL026

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0221302K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de la unidad principal del embrague, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09654-1500

PLACA DE FIJACIN DEL


DISCO DE PRESIN DEL
EMBRAGUE

09650-1020

EXTRACTOR DEL
RODAMIENTO GUA DEL
EMBRAGUE

09420-1442

MARTILLO DE GOLPE

09662-1220

EJE DE ALINEAMIENTO DEL


EMBRAGUE

Observaciones

CL02_003_DSP430.fm 7

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CL027

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0221302D100001

SHTS022130200007

Revestimiento del embrague

Anillo del pivote

Cubo del disco del embrague

10

Tapa (cubierta) del embrague

Remache

11

Arandela

Disco de presin

12

Perno de la platina

Pasador de tope

13

Resorte de friccin

Anillo de tope

14

Disco del soporte de la palanca de desembrague

Soporte de la palanca de desembrague

15

Rodamiento del desembrague

Resorte del diafragma

16

Cubo de rodamiento del desembrague

Torque de ajuste
A
64-84 {653-856, 48-61}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

CL02_003_DSP430.fm 8

CL028

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)

REPARACIN MAYOR
EN0221302H200001

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)

SHTS022130200008

RETIRE EL CONJUNTO DEL EMBRAGUE


Coloque como snduche el disco de fijacin para elevar el disco
de presin en la seccin del perno tirante, retire el perno de fijacin de la tapa (cubierta) del embrague que asegura la tapa (cubierta) del embrague con el volante, y retire el conjunto de la tapa
(cubierta) del embrague y el conjunto del disco del embrague.
SST: Placa de fijacin (09654-1500)

! WARNING
ADVERETENCIA
Cuando retire la tapa (cubierta) del embrague y el disco del
embrague, sea cuidadoso de no dejarlos caer sobre sus pies.

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

RETIRE EL CUBO DEL RODAMIENTO DEL DESEMBRAGUE


Retire el anillo de tope y el soporte de la palanca de desembrague.
Retire el cubo del rodamiento del desembrague desde la cubierta
del embrague.

SHTS022130200009

2.
(1)

DESENSAMBLE LA TAPA (CUBIERTA) DEL EMBRAGUE


Antes de retirar las herramientas especiales y el perno de la
platina, comprima la tapa (cubierta) del embrague para liberar la
tensin del resorte del diafragma.
(2) Lentamente libere la prensa.
AVISO
Antes de desensamblar, ponga marcas de emparejamiento en la
tapa (cubierta) del embrague y en el disco de presin.

SHTS022130200010

3.
(1)

DESENSAMBLE EL CUBO DEL RODAMIENTO DE DESEMBRAGUE


Retire el anillo de tope.

! WARNING
ADVERETENCIA
El anillo de tope es un resorte metlico y puede salir disparado de
la ranura durante la instalacin. Use gafas de seguridad durante la
instalacin.

SHTS022130200011

CL02_003_DSP430.fm 9

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)


(2)

CL029

Retire el rodamiento del desembrague desde el cubo del


rodamiento del desembrague.

SHTS022130200012

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

REEMPLACE EL REVESTIMIENTO DEL EMBRAGUE.


Taladre los remaches con una broca de 5 mm. {0.197 pulg.}. de
dimetro.

AVISO
No remueva el revestimiento del embrague con una varilla de atarrajar y un martillo o una prensa.
(2)
(3)

(4)

(5)

Retire el revestimiento viejo.


Coloque el nuevo revestimiento sobre el disco del embrague e
inserte los remaches en los orificios de tal manera que el
revestimiento quede en su posicin. (Asegure los remaches con
cinta adhesiva para prevenir que se aflojen.)
Usando un remachador adecuado, remache el nuevo revestimiento. Para distribuir la presin uniformemente, remache en
forma diagonal y alternando.
Usando un calibrador de cuadrante chequee las desalineaciones
del disco del embrague luego de haberlo remachado.

SHTS022130200013

2.
(1)

SHTS022130200014

REEMPLACE EL RODAMIENTO GUA.


Retire el rodamiento gua.
SST:
Extractor del Rodamiento Gua (09650-1020)
Martillo de Golpe (09420-1442)

CL02_003_DSP430.fm 10

CL0210

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)


(2)

Usando una varilla de golpe (tarraja) adecuada, instale el


rodamiento gua.
AVISO
Despus de la instalacin del rodamiento gua, asegrese de que
ste rota suavemente.

SHTS022130200015

3.
(1)

INSTALACIN DE LA TAPA (CUBIERTA) DEL EMBRAGUE


Instale la tapa (cubierta) del embrague en la posicin que indican
las marcas de emparejamiento. Comprima la tapa (cubierta) del
embrague para liberar la tensin del resorte del diafragma.

(2)

Cuando ensamble el conjunto de la tapa (cubierta) del embrague,


ase-grese de colocar como snduche la placa de fijacin para
elevar la placa de presin en la seccin del perno tirante.
SST: Placa de fijacin (09654-1500)

SHTS022130200016

AVISO
Si sta placa no est colocada como snduche, no ser posible
ensamblar el conjunto de la tapa (cubierta) del embrague dentro
del volante.

SHTS022130200017

4.
(1)

SHTS022130200018

ENSAMBLE EL CUBO DE RODAMIENTO DE DESEMBRAGUE


Instale el rodamiento del desembrague hacia el cubo de rodamiento del desembrague.

CL02_003_DSP430.fm 11

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)


(2)

CL0211

Instale el anillo de tope.

! WARNING
ADVERETENCIA
El anillo de tope es un resorte de acero y puede salir disparado de
la ranura durante su remocin. Use gafas de seguridad durante la
remocin.

SHTS022130200019

5.
(1)
(2)

INSTALE EL CUBO DEL RODAMIENTO DEL DESEMBRAGUE


EN LA CUBIERTA DEL EMBRAGUE
Instale el cubo del rodamiento del desembrague en la cubierta
del embrague.
Instale el soporte del rodamiento del desembrague y el anillo de
tope.

! WARNING
ADVERETENCIA
El anillo de tope es un resorte de acero y puede salir disparado de
la ranura durante su remocin. Use gafas de seguridad durante la
remocin.
SHTS022130200020

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE EL DISCO DEL EMBRAGUE EN EL VOLANTE


Inserte un eje de alineacin o un eje de impulsin ranurado a
travs del cubo del disco del embrague y dentro del rodamiento
gua del volante para posicionar el disco del embrague.
SST: Eje de alineacin del embrague (09662-1220)

2.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DE LA TAPA DEL EMBRAGUE


Inserte los pasadores de alineacin de la tapa del embrague en
cada lugar de la tapa del embrague.
Ajuste de manera igual los pernos de fijacin de la tapa (cubierta)
del embrague. Haga algunas presiones alrededor de la tapa
(cubierta) hasta que haya calzado.

SHTS022130200021

(2)

SHTS022130200022

CL02_003_DSP430.fm 12

CL0212

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)


(3)

Retire la placa de fijacin del disco del embrague.

(4) Retire el eje de alineacin del embrague.


AVISO
Cuando instale un nuevo conjunto de la tapa (cubierta) del embrague, no olvide de retirar las cuatro placas de fijacin de la tapa
(cubierta) del embrague.

SHTS022130200023

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221302H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

2.2-2.8
{0.0866-0.1102}

0.1
{0.0039}

Reemplace el
conjunto del
disco o el
revestimiento.

Medicin

Desalineacin del disco


del embrague

1.3
{0.512}

Reemplace.

Medicin

Revestimientos aceitoso,
remaches flojos y
resortes amortiguadores
rotos o flojos

Reemplace el
conjunto del
disco, si es
necesario.

Chequeo visual

Holgura entre el cubo del


disco del embrague y la
ranura del eje impulsor de
la transmisin

0.05-0.15
{0.0020-0.0059}

0.5
{0.0197}

Reemplace el
disco de embrague o el eje
impulsor de la
transmisin.

Medicin

Desalineacin en el disco
de presin

Menos que
0.1 {0.0039}

0.5
{0.0197}

Re-esmerile la
superficie de
friccin o reemplace.

Medicin

Profundidad de la cabeza
del remache

Remedio

Procedimiento de inspeccin

CL02_003_DSP430.fm 13

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (DSP430)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

(Modelos de
camin)
33 {1.2992}

32.5
{1.2795}

(Modelos semitractor y tractor


total)
38 {1.4961}

37.5
{1.4764}

Rayaduras o asperezas en
la superficie de friccin
del disco de presin

Desalineacin del volante

0-0.11 {0-0.0039}

0.2
{0.0078}

Rayaduras o asperezas en
la superficie de friccin
del volante

Rotacin inapropiada del


rodamiento gua

Espesor del disco de


presin

Remedio

CL0213

Procedimiento de inspeccin

Reemplace.

Medicin

Re-esmerile la
superficie de
friccin o reemplace, si es necesario.

Chequeo visual

Re-esmerile la
superficie de
friccin o
reemplace.

Medicin

Re-esmerile la
superficie de
friccin o reemplace, si es necesario.

Chequeo visual

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

CL02_004.fm 1

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE


(SACHS MFZ430)

CL021

CL02

CL02

CONJUNTO DEL EMBRAGUE (MFZ430) .. CL02-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES.......................CL02-2
DESCRIPCIN .................................................CL02-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ....CL02-3
HERRAMIENTA ESPECIAL..............................CL02-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....CL02-5
REPARACIN MAYOR .....................................CL02-6
INSPECCIN Y REPARACIN ........................CL02-8

CL02-004

CL02_004.fm 2

CL022

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

CONJUNTO DEL EMBRAGUE (MFZ430)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0221102I200001

REVESTIMIENTO DEL EMBRAGUE

Unidad: mm {pulg.}

Material

Moldeado sin asbestos

Tipo

Embrague de disco sencillo MFZ430

Dimetro exterior

430 {16.929}

Dimetro interior

250 {9.843}

DESCRIPCIN
EN0221102C100001

SHTS022110200001

Disco del embrague

Rodamiento del desembrague

Conjunto de la tapa (cubierta) del embrague

Anillo de carga

CL02_004.fm 3

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

CL023

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0221102F300001

Sntoma
El embrague se arrastra

Causa posible

Remedio/Prevencin

Distorsin o torcedura del disco del Reemplace el disco del embrague.


embrague
Desgaste del eje impulsor de la trans- Reemplace el eje de impulsin y chequee que
misin
el cubo del embrague no tenga desgaste excesivo. Si esta desgastado, reemplace el disco.
Chequee la alineacin de la coraza del volante.
Desgaste excesivo de las partes de Reemplace las partes de control.
control del embrague
Funcin inapropiada de las partes de Reemplace las partes de control.
control del embrague
Ajuste incorrecto del control del embrague Ajuste el control del embrague.
Espesor excesivo del conjunto del Reemplace el disco del embrague.
disco del embrague
Ajuste incorrecto del juego libre del Ajuste el juego libre.
pedal del embrague
Aire en el sistema hidrulico

Sangre el aire.

Suciedad o corrosin en el cubo o en Limpie y lubrique.


las ranuras del eje de impulsin
El embrague desliza

Ajuste incorrecto de la holgura de la Ajuste la holgura.


horquilla de desembrague y del rodamiento de desembrague
El revestimiento del disco del embra- Reemplace el conjunto del disco.
gue est pegajoso con aceite o grasa
Desgaste del rodamiento de desem- Reemplace el rodamiento.
brague
Ajuste incorrecto del juego libre del Ajuste el juego libre.
pedal del embrague
Debilidad de la elasticidad del resorte Reemplace el conjunto de la cubierta.
del diafragma
Desgaste del revestimiento del embrague

Reemplace el revestimiento o el conjunto del disco.

Falla al retirar el disco desde el con- Retire el disco.


junto de la cubierta del embrague
El conductor dej su pie sobre el pedal Retire el pie del conductor del pedal
del embrague
del embrague.
El vehculo vibra cuando arranca

Velocidad de ralent del motor inapro- Ajuste la velocidad de ralent.


piada
Ajuste incorrecto del control del embrague Ajuste el control del embrague.
El revestimiento del disco del embra- Reemplace el conjunto del disco.
gue est pegajoso con aceite o grasa
Superficie de friccin del volante cris- Retire el vidriado de la superficie del votalizada
lante con una lija de tela, frotando de manera paralela a las lneas del mecanismo.
Distorsin o torcimiento del disco del Reemplace el disco.
embrague
Ajuste inapropiado de la cubierta del Ajuste los pernos.
embrague
Desalineacin en la coraza del volante Reemplace la coraza del volante.
Desgaste en los montajes (base) del Reemplace los montajes defectuosos.
motor y la transmisin

CL02_004.fm 4

CL024

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)


Sntoma

Causa posible

Ruido anormal en la transmisin

Malfuncionamiento del motor

Remedio/Prevencin
Afine el motor.

Uso del disco del embrague inapropiado Reemplace por un disco de embrague
apropiado.

Embrague ruidoso

Problemas en la transmisin

Chequee la transmisin.

Velocidad del ralent baja

Incremente la velocidad de ralent.

Desgaste o resecamiento del roda- Reemplace el rodamiento de desemmiento de desembrague


brague.
Desgaste del rodamiento gua

Reemplace el rodamiento gua.

Distorsin o torcedura del disco del Reemplace el disco del embrague.


embrague
Desalineacin de la coraza del volante Reemplace la coraza del volante.
Desgaste de la ranura del eje de Limpie y lubrique o reemplace.
impulsin de la transmisin o del disco
del embrague
Lubricacin insuficiente del eje de Lubrique.
desembrague y del cubo de rodamiento de desembrague
xido o suciedad del retenedor del eje Limpie o reemplace si es que esta oxide impulsin de la transmisin
dado.
Ajuste incorrecto del juego libre del Ajuste el juego libre.
pedal del embrague
El pedal del embrague no puede ser Ajuste incorrecto
empujado
embrague

del

control

Cambios en la entrega del pedal del Aire en el lquido del embrague


embrague

del Ajuste el control del embrague.


Sangre el aire.

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN0221102K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de la unidad principal del embrague, es necesario tener sta herramienta especial.
Ilustracin

Nmero de parte

09662-1370

Nombre de la herramienta

EJE DE ALINEAMIENTO DEL


EMBRAGUE

Observaciones

CL02_004.fm 5

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

CL025

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0221102D100001

SHTS022110200003

Conjunto del disco del embrague

Anillo de carga

Conjunto de la tapa (cubierta) del embrague

Desembragador

Torque de ajuste
A
37.5-48.5 {382-495, 28-36}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

CL02_004.fm 6

CL026

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

REPARACIN MAYOR
EN0221102H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
BLOQUEE LAS RUEDAS.
(1) Estacione el vehculo sobre el piso a nivel.
(2) Bloquee las ruedas.
AVISO
Asegrese de aplicar topes de ruedas en los neumticos frontales.
! WARNING
ADVERTENCIA
No trabaje en la transmisin mientras est an caliente. Esto
puede provocar una herida personal.

SHTS022110200004

2.
RETIRE LA TRANSMISIN.
AVISO

Para retirar la transmisin desde el vehculo refirase al


captulo UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN.

Puesto que la transmisin est siendo retirada, sopor-te el


peso de la transmisin y mantenga la transmisin en alineacin con el motor hasta que las ranuras del engranaje de
impulsin principal (eje de impulsin) se separen del conjunto del embrague. Dejar de hacerlo de esta manera puede
provocar una distorsin o rotura del cubo en el disco impulsado.

3.

RETIRE EL CONJUNTO DE LA TAPA (CUBIERTA) DEL


EMBRAGUE Y EL DISCO EL EMBRAGUE.
Instale el eje de alineacin a travs del rodamiento de desembrague y los discos del embrague, dentro del rodamiento gua.
SST: Eje de alineacin (09662-1370)

SHTS022110200005

(1)

(2)
(3)

Haga marcas de emparejamiento en la tapa (cubierta) del embrague, el anillo intermedio y el volante.
Instale las dos piezas de las guas.
SST: Gua (09481-1510)

SHTS022110200006

(4)

SHTS022110200007

Retire los pernos de fijacin de la tapa (cubierta) del embrague.

CL02_004.fm 7

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)


(5)

CL027

Retire el conjunto de la tapa (cubierta) del embrague y el conjunto


del disco del embrague.

! WARNING
ADVERTENCIA
El conjunto de la tapa (cubierta) del embrague y el disco del
embrague son pesados, sea cuidadoso de no dejarlos caer.

SHTS022110200008

4.
(1)
(2)

RETIRE EL DESEMBRAGADOR.
Retire el seguro del anillo de carga instalado en la tapa (cubierta)
del embrague.
Retire el anillo de carga desde la ranura del desembragador
empujando el desembragador hacia el lado del resorte del diafragma y luego retire el desembragador desde la tapa (cubierta)
del embrague.

SHTS022110200009

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)

INSTALE EL DISCO DEL EMBRAGUE Y LA TAPA (CUBIERTA)


EN EL VOLANTE.
Inserte un eje de alineacin o un eje de impulsin ranurado con el
disco del embrague dentro del rodamiento gua del volante para
colocar el disco del embrague.
SST: Eje de alineacin (09662-1370)

AVISO

La marca de discriminacin del disco del embrague (lado del


volante) va hacia el lado del volante.

Aplique grasa resistente al calor a la superficie interna de la


ranura del disco del embrague.

Asegrese de que no haya grasa esparcida sobre la superficie.

(2)

Instale el conjunto de la tapa (cubierta) del embrague.


a. Ajuste los pernos de fijacin del conjunto de la tapa (cubierta)
del embrague en el orden que se muestra.

SHTS022110200010

AVISO
Vuelva ajustarlos luego de cerca de un minuto con el mismo
torque.
b.
AVISO

SHTS022110200011

Retire la herramienta de alineacin del embrague.

Aplique grasa resistente al calor al punto de contacto de la


horquilla del desembrague.

Asegrese de que no haya grasa untada sobre el bocn en el


desembragador.

CL02_004.fm 8

CL028

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221102H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Espesor del revestimiento o profundidad de la


cabeza del remache

1.4
{0.0551}

0.1
{0.004}

Reemplace el
conjunto del
disco o el
revestimiento.

Medicin

Revestimientos aceitosos, remaches flojos rotos


o resortes del amortiguador flojos

Reemplace el
conjunto del
disco, si es
necesario.

Chequeo visual

Holgura entre el cubo del


disco del embrague y la
ranura del eje impulsor de
la transmisin

0.05-0.15
{0.0020-0.0059}

0.5
{0.0197}

Reemplace el
disco de embrague o el eje
impulsor de la
transmisin.

Medicin

Rayaduras o asperezas en
la superficie de friccin
del disco de presin

Re-esmerile la
superficie de
friccin o reemplace, si es necesario.

Chequeo visual

Rayaduras y asperezas en
la superficie de friccin
del volante

Re-esmerile la
superficie de
friccin o reemplace, si es necesario.

Chequeo visual

Desalineacin del volante

0-0.1
{0-0.0039}

0.2
{0.0078}

Re-esmerile la
superficie de
friccin o reemplace.

Medicin

CL02_004.fm 9

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Rotacin inapropiada del


rodamiento gua

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Rotacin inapropiada
del rodamiento del desembrague

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

CL029

Procedimiento de inspeccin

CL03_001.fm 1

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CONTROL DEL EMBRAGUE


(EATON EP2000)

CL031

CL03

CL03

UNIDAD DE CONTROL DEL EMBRAGUE... CL03-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES.......................CL03-2
DESCRIPCIN .................................................CL03-3
HERRAMIENTAS ESPECIALES ......................CL03-6
INSPECCIN Y AJUSTE .................................CL03-7

PEDAL DEL EMBRAGUE Y UNIDAD DE


DESEMBRAGUE..................................... CL03-11
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....CL03-11
REPARACIN MAYOR ...................................CL03-13
INSPECCIN Y REPARACIN ......................CL03-15

CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE.. CL03-16


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....CL03-16
REPARACIN MAYOR ...................................CL03-17
INSPECCIN Y REPARACIN ......................CL03-17

BOOSTER DEL EMBRAGUE ................. CL03-18


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....CL03-18
REPARACIN MAYOR ...................................CL03-19
INSPECCIN Y REPARACIN ......................CL03-24

CL03-001

CL03_001.fm 2

CL032

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

UNIDAD DE CONTROL DEL EMBRAGUE


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0221403I200001

CILINDRO MAESTRO
Dimetro interior del cilindro

Unidad: mm {pulg.}
25.4 {1}

BOOSTER DEL EMBRAGUE


Dimetro exterior del pistn de la vlvula de relevo
Dimetro efectivo del diafragma

Unidad: mm {pulg.}
12.7 {0.5}
22.1 {0.870}

Dimetro interior del cilindro de potencia

90 {3.543}

Dimetro interior del cilindro hidrulico

22.2 {7.8}

CL03_001.fm 3

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CL033

DESCRIPCIN
EN0221403C100001

UNIDAD DE DESEMBRAGUE DEL EMBRAGUE

SHTS022140300001

Tanque reservorio

Eje de la palanca de desembrague

Pedal del embrague

Horquilla de desembrague

Cilindro maestro

Manguito de desembrague y rodamiento

Booster del embrague

de desembrague

CL03_001.fm 4

CL034

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CILINDRO MAESTRO

SHTS022140300002

Pistn

Resorte cnico

Tanque reservorio

Resorte de retorno

Vlvula check

CL03_001.fm 5

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CL035

BOOSTER DEL EMBRAGUE

SHTS022140300003

Resorte de retorno

Cilindro hidrulico

Pistn de la vlvula de relevo

Pistn hidrulico

Diafragma

Casco del cilindro

Vlvula del asiento (poppet)

Varilla de empuje

Resorte cnico

10

Pistn

CL03_001.fm 6

CL036

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0221403K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor del booster del embrague, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

910-10690

APOYO

PARA FIJAR EL BOOSTER


DEL EMBRAGUE EN UNA
ENTENALLA

910-23260

LLAVE INGLESA-L

PARA RETIRAR E INSTALAR


EL ACOPLAMIENTO

910-23090

HERRAMIENTA DE
INSERCIN

PARA INSTALAR EL
RETENEDOR DE ACEITE

910-23280

GUA PARA INSERTAR LA


COPA

PARA INSTALAR EL RETN


DEL PISTN HIDRULICO
(LADO DE LA PRESIN
HIDRULICA)

910-23281

GUA PARA INSERTAR LA


COPA

PARA INSTALAR EL RETN


DEL PISTN HIDRULICO
(LADO DE LA PRESIN DE
AIRE)

910-24900

GUA PARA INSERTAR LA


COPA

PARA INSTALAR EL RETN


DEL PISTN DE RELEVO
(LADO DE LA PRESIN
HIDRULICA)

910-24903

GUA PARA INSERTAR LA


COPA

PARA INSTALAR EL RETN


DEL PISTN DE RELEVO
(LADO DE LA PRESIN DE
AIRE)

GUA DEL BOCN

PARA ALINEAR EL CENTRO


DEL ADAPTADOR DE LA
VLVULA DE ASIENTO
(POPPET) Y LA VLVULA
DE ASIENTO (POPPET)

910-23270

CL03_001.fm 7

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

Ilustracin

Nmero de parte

910-21200

CL037

Nombre de la herramienta

AGUJA

Observaciones

PARA RETIRAR EL O-RING


Y EL RETN DEL PISTN

INSPECCIN Y AJUSTE
EN0221403H300001

SANGRADO DE AIRE
1.
SANGRE EL AIRE DESDE LA LNEA HIDRULICA.
AVISO

No mezcle el lquido del embrague con diferentes tipos o


marcas.

Sea cuidadoso de no derramar lquido del tanque o del sangrador durante el sangrado de aire. El lquido del embrague
puede daar el acabado de la pintura de la carrocera o el
piso.

Existen dos mtodos para sangrar el aire, sangrado de aire


por gravedad o manual.

2.
(1)
(2)
(3)

SANGRADO POR GRAVEDAD


Conecte un embudo al tubo de vinil.
Conecte el otro extremo del tubo de vinil al tornillo sangrador.
Sostenga el embudo cerca de 1.5 m {4.92 pie} ms arriba que el
tanque reservorio.
Afloje el tornillo sangrador y deje fluir el lquido del embrague por
el embudo.
Observe fluir el lquido al tanque reservorio.
Cuando cesen las burbujas de aire, cierre el tornillo sangrador.
Chequee el nivel del fluido. Si es necesario, aada o remueva el
lquido del embrague a fin de llegar a la marca de nivel MAX.

(4)
(5)
(6)
(7)

1. Embudo lleno con lquido de embrague


2. Tubo de vinil (dimetro interior: 6 mm)
3. Sangrador
4. Booster del embrague
5. Cerca de 1.5 m {4.92 pie}
6. Pedal del embrague
SHTS022140300013

7. Cilindro master (maestro)


8. Tanque reservorio
3.
(1)
(2)

SHTS022140300014

SANGRADO MANUAL
Llene el tanque con lquido de embrague.
Conecte el tubo del sangrador al tornillo del booster del embrague. Coloque el otro extremo del tubo en un recipiente a medio
llenar con lquido de embrague.

CL03_001.fm 8

CL038

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)


(3)

Suavemente bombee el pedal del embrague varias veces. Mientras presione el pedal, afloje el tornillo sangrador. Repita este
procedimiento hasta que no hayan ms burbujas de aire en el
lquido.

AVISO

No haga retornar el pedal del embrague antes de cerrar el


tornillo sangrador.

Mantenga el tanque lleno con lquido de embrague.

(4)

Chequee el nivel del lquido. Si es necesario, aada o retire


lquido de embrague a fin de llegar a la marca de nivel MAX.

4.

DESPUS DEL SANGRADO, ASEGRESE DE QUE EL


RECORRIDO DE LA VARILLA DE CONEXIN DEL BOOSTER
DEL EMBRAGUE O DE LA VARILLA DE EMPUJE SEA EL
ESPECIFICADO.
Empuje totalmente el pedal del embrague y mida el recorrido de
la varilla de conexin o de la varilla de empuje. Si el viaje es
menor que el estndar, vuelva a sangrar el sistema hidrulico.
Estndar:
Viaje de la varilla de conexin o de la varilla de empuje
19-22 mm {0.749-0.866 pulg.}

Ser necesario volver a sangrar si el tanque es vaciado


durante la operacin de sangrado.

SHTS022140300015

SHTS022140300016

(1)

SHTS022140300017

CHEQUEE Y AJUSTE
1.
(1)

CHEQUEE Y AJUSTE EL JUEGO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE


Chequee el juego de la varilla de empuje.
a. Si es necesario, ajuste el juego de la varilla de empuje.
b.

SHTS022140300018

Afloje la tuerca de seguridad y gire la varilla de empuje del


cilindro master hasta que el juego de la varilla de empuje est
correcto.
Estndar:
Holgura entre la varilla de empuje y el pistn:
0.5 mm {0.0197 pulg.}
Juego de la varilla de empuje en el tope del pedal:
2-4 mm {0.079-0.157 pulg.}

CL03_001.fm 9

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)


c.

CL039

Ajuste la tuerca de seguridad.

SHTS022140300019

(2)

Chequee el juego del pedal del embrague.


Empuje el pedal del embrague hasta que se sienta el inicio de la
resistencia del embrague.
Estndar de ensamblaje: 45-75 mm {1.772-2.952 pulg.}
Lmite de servicio: 35 mm {1.378 pulg.}
a. Si es necesario, ajuste el juego del pedal del embrague
ajustando la holgura del rodamiento de desembrague del
embrague.
b. Afloje la tuerca de seguridad y gire la varilla de empuje en sentido anti-horario, hasta que el rodamiento de desembrague
haga contacto con la palanca de desembrague, o con la placa
de la palanca de desembrague.

SHTS022140300020

c.

Gire la varilla de empuje en sentido horario alrededor de 3.1


giros.
Estndar:
Holgura entre el rodamiento de desembrague y la horquilla de desembrague: 3.18 mm {0.1252 pulg.}

d. Ajuste la tuerca de seguridad.


Torque de ajuste:
46-59 Nm {460-610 kgfcm, 34-44 lbfpie}

SHTS022140300023

CL03_001.fm 10

CL0310

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)


2.
(1)

CHEQUEE Y AJUSTE LA DIMENSIN A


Chequee la dimensin A desde el orificio de inspeccin en el
fondo de la coraza del embrague.
Estndar de ensamblaje: 24.7 mm {0.972 pulg.}
(2) Si la dimensin A no est dentro del valor estndar, ajstela
girando el ajuste Kwik.
(3) Empuje y haga girar el ajuste Kwik.
AVISO

Giro en el sentido horario: mueve el rodamiento hacia la


transmisin. (Disminuye la brecha)

Giro anti-horario: mueve el rodamiento hacia el motor. (Incrementa la brecha).

Rotacin del ajuste Kwik = 3.175 mm {0.1250 pulg.}.

3.

CHEQUEE LA ALTURA DEL PEDAL DEL EMBRAGUE Y EL


RECORRIDO.
Estndar:
Altura del pedal: 169 mm {6.654 pulg.}
Recorrido del pedal: 174-186 mm {6.851-7.322 pulg.}

SHTS022140300024

SHTS022140300025

CL03_001.fm 11

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CL0311

PEDAL DEL EMBRAGUE Y UNIDAD DE DESEMBRAGUE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0221403D100001

SHTS022140300026

Tanque reservorio

10

Interruptor (Para el retardador)

Cilindro maestro

11

Interruptor (Para el control de la transmisin

Resorte de retorno

Chaveta

12

Sello

Pasador

13

Clip

Pedal del embrague

14

Eje del pedal

Bocn

15

Soporte del pedal

Soporte

Cojn del pedal

Torque de ajuste
A
39-91 {398-927, 29-67}
B

9.5-18.5 {97-188, 7.1-13.5}

del P.T.O.) (Si est equipado)

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


C

18-31 {184-316, 14-22}

CL03_001.fm 12

CL0312

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

SHTS022140300027

Pasador

Soporte

Chaveta

10

Bocn

Suspensor del resorte

11

Eje de desembrague

Grillete

12

Tapn

Tuerca de seguridad

13

Tapn de expansin

Varilla de empuje

14

Manguera de lubricacin

Resorte de tensin

15

Adaptador

Booster del embrague

Unidad Nm {kgfcm, lbfpie}


45.5-58.5 {465-597, 34-43}

Torque de ajuste
A
37.5-48.5 {383-495, 28-35}
B

64-84 {653-856, 47-61}

CL03_001.fm 13

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CL0313

REPARACIN MAYOR
EN0221403H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PEDAL


Retire los 8 pernos y las 2 tuercas y desmonte el conjunto del
soporte del pedal desde el vehculo.
AVISO
Sea cuidadoso de no daar el vehculo.

SHTS022140300028

2.
(1)
(2)

RETIRE EL PEDAL DEL EMBRAGUE


Retire el sensor de recorrido desde el pedal del embrague.
Retire el clip, y golpee ligeramente el eje del pedal para retirar el
pedal del embrague usando una barra de metal y un martillo.

SHTS022140300029

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE EL PEDAL DEL EMBRAGUE


Aplique grasa de litio a la superficie interna y a la perferia externa
del bocn, e instale el bocn en el orificio de insercin de la parte
del eje del pedal del embrague.

(2)

Instale el pedal del embrague hacia el eje de instalacin del eje


del pedal e instale el eje del pedal hacia el soporte del pedal
usando un martillo plstico.

2.

INSTALE EL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PEDAL.

3.

INSTALE EL INTERRUPTOR PARA EL RETARDADOR Y LA


TRANSMISIN P.T.O.
Instale el bocn del interruptor dentro del soporte del interruptor.

SHTS022140300029

(1)

SHTS022140300030

CL03_001.fm 14

CL0314

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)


(2)

Empuje el interruptor hacia dentro del bocn del interruptor hasta


que el interruptor golpee al tope de goma, luego fije el interruptor
girndolo en el sentido horario.
AVISO
Chequee que el cuerpo del interruptor no haga contacto con el
tope de goma y adems que el interruptor est funcionando correctamente.

SHTS022140300031

SHTS022140300032

4.
(1)

APLICACIN DE LA GRASA DE RODAMIENTOS O GRASA


RESISTENTE AL CALOR
Aplique grasa de rodamiento a las siguientes partes.
a. Cara interna del bocn de la palanca de desembrague.
b. Boquilla de lubricacin en el rodamiento de desembrague
hasta que la grasa refluya de la parte A.
c. Punto de contacto entre la horquilla de desembrague y el
cubo de rodamiento de desembrague.

SHTS022140300033

(2)

Aplique grasa resistente al calor a las dos ranuras del eje impulsor de la transmisin y el disco del embrague.
AVISO
Aplique una pequea cantidad de grasa a la ranura.

SHTS022140300034

CL03_001.fm 15

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CL0315

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221403H300002

tem de inspeccin
Horquilla de
desembrague y
cubo de desembrague:
Desgaste y dao

Estndar

Lmite

Remedio
Reemplace las
partes, si es
necesario.

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

CL03_001.fm 16

CL0316

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0221403D100002

SHTS022140300035

Grillete

O-ring

Tuerca de seguridad

10

Perno de tope

Varilla de empuje

11

Abrazadera

Funda

12

Tapa del reservorio

Anillo de tope

13

Empaque

Pistn

14

Colador del reservorio de aceite

Resorte de retorno

15

Tanque reservorio

Cuerpo

Torque de ajuste
A
11.5-16.9 {118-172, 8.5-12.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

2.4-4.4 {25-45, 1.9-3.2}

CL03_001.fm 17

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CL0317

REPARACIN MAYOR
EN0221403H200002

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
RETIRE EL CILINDRO MAESTRO.
AVISO

Antes de retirar el cilindro maestro, drene el lquido de


embrague de la tubera hidrulica.

Coloque una tina debajo del cilindro maestro para recoger el


lquido hidrulico. No permita que el lquido permanezca
sobre un piso pintado. Lmpielo inmediatamente.

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.

INSTALE EL RESORTE DE RETORNO Y EL PISTN EN EL


CILINDRO.
AVISO
Lubrique el orificio del cilindro y el pistn con lquido de embrague limpio.

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221403H300003

tem de inspeccin
Sello y retn del pistn:
Desgaste y dao
Orificio del cuerpo del
cilindro:
Rayaduras y corrosin

Estndar

Lmite

Remedio

Reemplace el
conjunto del
pistn y/o el
cuerpo del cilindro, si es necesario.

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

CL03_001.fm 18

CL0318

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

BOOSTER DEL EMBRAGUE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0221403D100003

SHTS022140300036

Funda de la varilla de empuje

16

Cilindro

Adaptador de la vlvula de asiento (poppet)

17

O-ring

Empaque

18

Arandela de la varilla de empuje

Resorte cnico

19

Retenedor del retn y de la arandela

Vlvula de asiento (poppet)

20

Retenedor de aceite

Cuerpo de la vlvula de asiento (poppet)

21

Varilla de empuje

Resorte de retorno

22

Sello del pistn

Diafragma

23

Tuerca de seguridad

Distanciador

24

Casco del cilindro

10

Anillo de tope

25

Filtro del puerto de escape

11

Pistn

26

Sello

12

Retn del pistn

27

Bocn del tubo de control

13

Acople

28

Conector de la tubera de aceite

14

Placa terminal

29

Perno de la junta (unin) de la tubera

15

Tope

30

Arandela suave

Torque de ajuste
A
19.6-29.4 {200-300, 15-21}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


9.8-29.4 {100-300, 7.3-21.6}

3.9-5.9 {40-60, 2.9-4.3}

7.8-9.8 {80-100, 5.8-7.2}

4.9-7.8 {50-80, 3.7-5.7}

19.6-24.5 {200-250, 15-18}

14.7-24.5 {150-250, 11-18}

29.4-39.2 {300-400, 22-28}

6.9-12.7 {70-130, 5.1-9.3}

CL03_001.fm 19

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

CL0319

REPARACIN MAYOR
EN0221403H200003

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
RETIRE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE.
AVISO

Antes de retirar el booster del embrague, drene el lquido del


embrague de las lneas hidrulicas.

Apllique el freno de parqueo y purgue la presin del sistema


de freno de aire.

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.

COLOQUE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE EN UNA ENTENALLA.


SST: Apoyo (910-10690)

AVISO
Antes de desensamblar el booster de embrague, limpie el exterior
del booster.

SHTS022140300037

2.
(1)
(2)
(3)

DESENSAMBLAJE DE LA VLVULA DE CONTROL


Retire el adaptador de la vlvula de asiento (poppet) y el
empaque.
Retire el resorte cnico y la vlvula de asiento (poppet).
Retire el cuerpo de la vlvula de asiento (poppet), el resorte de
retorno y el pistn.
SST: Llave inglesa-L (910-23260)

SHTS022140300038

3.
(1)
(2)
(3)
(4)

SHTS022140300039

DESENSAMBLAJE DEL CILINDRO


Retire el pistn.
Retire del anillo de tope.
Retire las arandelas de la varilla de empuje, el retenedor del retn
y de la arandela, el retn del pistn y el retenedor de aceite.
Use la herramienta especial para retirar el O-ring.

CL03_001.fm 20

CL0320

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE

Las dos grasas coloreadas en rojo y ocre son utilizadas en el kit


de reparacin mayor.

La grasa roja deber ser utilizada para los retenedores de aceite,


O-rings, pistn y retenes de pistn sobre la placa terminal, cilindro hidrulico, y vlvula de control.

La grasa ocre deber ser usada slo para el sello del pistn y el
interior del casco del cilindro.

1.
(1)

ENSAMBLAJE DEL PISTN DE POTENCIA


Aplique grasa color caf al O-ring e instale el O-ring en la varilla
de empuje.

(2)

Despus de ajustar la tuerca de seguridad, asegure la tuerca en


tres lugares con un punzn para prevenir aflojamiento.

(3)

Instale el sello del pistn sobre el pistn.

(4)

Aplique grasa de color caf sobre el sello del pistn y en el interior del casco del cilindro.

SHTS022140300040

SHTS022140300041

SHTS022140300042

SHTS022140300043

CL03_001.fm 21

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)


2.
(1)

CL0321

ENSAMBLE EL DISCO TERMINAL


Utilizando la herramienta especial y una prensa, instale el retenedor de aceite en la placa terminal.
SST: Herramienta de insercin (910-23090)

SHTS022140300044

(2) Instale la arandela de la varilla de empuje.


(3) Instale el retn del pistn.
(4) Instale el retenedor del retn y de la arandela.
(5) Instale la arandela de la varilla de empuje.
(6) Instale el anillo de tope.
(7) Instale el O-ring.
AVISO
Recubra las partes con grasa color rojo.

SHTS022140300045

3.
(1)

SHTS022140300046

INSTALE EL CONJUNTO DEL DISCO TERMINAL EN EL


PISTN DE POTENCIA
Inserte el perno de fijacin del tubo de control y el sello en el tubo
de control.

CL03_001.fm 22

CL0322

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)


4.
(1)

ENSAMBLAJE DEL CILINDRO HIDRULICO


Usando las herramientas especiales, instale los retenes del pistn en el pistn.
SST:
Gua para insertar el retn (910-23280)
Gua para insertar el retn (910-23281)

(2)

Aplique la grasa roja a los retenes del pistn, al pistn y al interior


del cilindro hidrulico.

(3)

Instale el conjunto del pistn en el cilindro hidrulico.

(4)

Instale el O-ring en la placa terminal.

SHTS022140300047

SHTS022140300048

SHTS022140300049

SHTS022140300050

CL03_001.fm 23

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)


(5)

CL0323

Instale el tope y asegrelo con anillo de tope.

SHTS022140300051

5.
ENSAMBLAJE DE LA VLVULA DE RELEVO
(1) Instale los retenes del pistn en el pistn.
(2) Cubra los retenes con grasa de color rojo.
AVISO
Tenga cuidado de no daar los retenes del pistn cuando los
instale sobre el pistn.
SST:
Gua para insertar el retn (910-24900)
Gua para insertar el retn (910-24903)

SHTS022140300052

(3)
(4)
(5)

Instale el conjunto del pistn en el acople.


Instale el anillo de tope.
Instale el empaque.

6.

INSTALE EL CONJUNTO DE LA VLVULA DE RELEVO EN LA


PLACA TERMINAL.
SST: Llave inglesa-L (910-23260)

7.

INSTALE EL DISTANCIADOR, EL DIAFRAGMA, EL RESORTE


DE COMPRESIN Y EL CUERPO DE LA VLVULA DE
ASIENTO (POPPET).
SST: Gua del bocn (910-23270)

8.

INSTALE LA VLVULA DE ASIENTO (POPPET) Y EL


RESORTE CNICO.

SHTS022140300053

SHTS022140300054

CL03_001.fm 24

CL0324

CONTROL DEL EMBRAGUE (EATON EP2000)


9.
(1)
(2)

INSTALE EL ADAPTADOR
Instale el empaque en el adaptador.
Instale el adaptador sobre el cuerpo de la vlvula de asiento
(poppet) y ajstelo.

SHTS022140300056

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)
(2)

INSTALE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE


Conecte las lneas de aire e hidrulicas al booster del embrague.
Instale el resorte de retorno.

SHTS022140300057

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221403H300004

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Retn del pistn:


Desgaste y dao
Orificio del cuerpo
del cilindro:
Rayaduras y corrosin

Reemplace las
partes, si es
necesario.

Chequeo visual

Sello del pistn:


Desgaste y dao
Orificio del cilindro
de potencia:
Rayaduras y corrosin

Reemplace las
partes, si es
necesario.

Chequeo visual

CL03_002.fm 1

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

CL031

CONTROL DEL EMBRAGUE


(SACHS CMFZ 2/380)

CL03

CL03

CL03-002

UNIDAD DE CONTROL DEL EMBRAGUE... CL03-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES.......................CL03-2
DESCRIPCIN .................................................CL03-2
INSPECCIN Y AJUSTE .................................CL03-4

PEDAL DEL EMBRAGUE Y UNIDAD DE


DESEMBRAGUE....................................... CL03-7
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ......CL03-7
REPARACIN MAYOR .....................................CL03-8
INSPECCIN Y REPARACIN ........................CL03-9

CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE.. CL03-10


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....CL03-10
REPARACIN MAYOR ...................................CL03-11
INSPECCIN Y REPARACIN ......................CL03-11

BOOSTER DEL EMBRAGUE ................. CL03-12


REPARACIN MAYOR ...................................CL03-12

CL03_002.fm 2

CL032

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

UNIDAD DE CONTROL DEL EMBRAGUE


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0221503I200001

DIMETRO INTERIOR DEL CILINDRO MAESTRO

25.4 mm {1.000 pulg.}

BOOSTER DEL EMBRAGUE

Producto manufacturado por ZF

DESCRIPCIN
EN0221503C100001

UNIDAD DE DESEMBRAGUE DEL EMBRAGUE

SHTS022150300001

Tanque reservorio

Booster del embrague

Pedal del embrague

Horquilla de desembrague

Cilindro maestro

Rodamiento de desembrague

CL03_002.fm 3

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

CL033

CILINDRO MAESTRO

SHTS022150300002

Pistn

Resorte cnico

Tanque reservorio

Resorte de retorno

Vlvula check

CL03_002.fm 4

CL034

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

INSPECCIN Y AJUSTE
EN0221503H300001

SANGRADO DE AIRE
1.
SANGRE EL AIRE DESDE LA LNEA HIDRULICA.
AVISO

No mezcle el lquido del embrague con diferentes tipos o


marcas.

Sea cuidadoso de no derramar lquido del tanque o del sangrador durante el sangrado de aire. El lquido del embrague
puede daar el acabado de la pintura de la carrocera o el
piso.

Existen dos mtodos para sangrar el aire, sangrado de aire


por gravedad o manual.

2.
(1)
(2)
(3)

SANGRADO POR GRAVEDAD


Conecte un embudo al tubo de vinil.
Conecte el otro extremo del tubo de vinil al tornillo sangrador.
Sostenga el embudo cerca de 1.5 m {4.92 pie} ms arriba que el
tanque reservorio.
Afloje el tornillo sangrador y deje fluir el lquido del embrague por
el embudo.
Observe fluir el lquido al tanque reservorio.
Cuando cesen las burbujas de aire, cierre el tornillo sangrador.
Chequee el nivel del fluido. Si es necesario, aada o remueva el
lquido del embrague a fin de llegar a la marca de nivel MAX.

(4)
(5)
(6)
(7)

1. Embudo lleno con lquido de embrague


2. Tubo de vinil (dimetro interior: 6 mm)
3. Sangrador
4. Booster del embrague
5. Cerca de 1.5 m {4.92 pie}
6. Pedal del embrague
SHTS022150300003

7. Cilindro master (maestro)


8. Tanque reservorio
3.
(1)
(2)

SHTS022150300004

SANGRADO MANUAL
Llene el tanque con lquido de embrague.
Conecte el tubo del sangrador al tornillo del booster del embrague. Coloque el otro extremo del tubo en un recipiente a medio
llenar con lquido de embrague.

CL03_002.fm 5

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)


(3)

CL035

Suavemente bombee el pedal del embrague varias veces. Mientras presione el pedal, afloje el tornillo sangrador. Repita este
procedimiento hasta que no hayan ms burbujas de aire en el
lquido.

AVISO

No haga retornar el pedal del embrague antes de cerrar el


tornillo sangrador.

Mantenga el tanque lleno con lquido de embrague.

(4)

Chequee el nivel del lquido. Si es necesario, aada o retire


lquido de embrague a fin de llegar a la marca de nivel MAX.

4.

DESPUS DEL SANGRADO, ASEGRESE QUE EL RECORRIDO DE LA VARILLA DE EMPUJE SEA EL ESPECIFICADO.
Presione completamente hacia abajo el pedal del embrague y
mida el desplazamiento de la varilla de empuje. Si el recorrido es
menor que el estndar, vuelva a sangrar el sistema hidrulico.
Estndar: 22-26 mm {0.866-1.023 pulg.}

Ser necesario volver a sangrar si el tanque es vaciado


durante la operacin de sangrado.

SHTS022150300005

SHTS022150300006

(1)

SHTS022150300007

CHEQUEE Y AJUSTE
1.
(1)

CHEQUEE Y AJUSTE EL JUEGO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE


Chequee el juego de la varilla de empuje.
a. Si es necesario, ajuste el juego de la varilla de empuje.
b.

SHTS022150300008

c.

Afloje la tuerca de seguridad y gire la varilla de empuje del


cilindro master hasta que el juego de la varilla de empuje est
correcto.
Estndar:
Holgura entre la varilla de empuje y el pistn:
0.5 mm {0.0197 pulg.}
Juego de la varilla de empuje en el tope del pedal:
2-4 mm {0.079-0.157 pulg.}
Ajuste la tuerca de seguridad.

CL03_002.fm 6

CL036

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)


(2)

Chequee el juego del pedal del embrague.


Empuje el pedal del embrague hasta que se sienta el inicio de la
resistencia del embrague.
Estndar: 30-60 mm {1.182-2.362 pulg.}
AVISO
Referirse al manual del fabricante ZF porque el booster del embrague est provisto con un sistema de auto-ajustador.

SHTS022150300009

2.

CHEQUEE LA ALTURA DEL PEDAL DEL EMBRAGUE Y EL


RECORRIDO.
Estndar:
Altura del pedal: 190 mm {7.480 pulg.}
Recorrido del pedal: 174-186 mm {6.851-7.322 pulg.}

3.

CHEQUEE LA LONGITUD DE LA SECCIN ROSCADA EXPUESTA DE LA VARILLA DE EMPUJE. SI ESTA LONGITUD


ES MENOR QUE EL LMITE DE SERVICIO, ES TIEMPO DE
REEMPLAZAR EL REVESTIMIENTO DEL EMBRAGUE.
Lmite de servicio: 50mm {1.969 pulg.}

SHTS022150300010

SHTS022150300011

CL03_002.fm 7

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

CL037

PEDAL DEL EMBRAGUE Y UNIDAD DE DESEMBRAGUE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0221503D100001

SHTS022150300012

Tanque reservorio

Cojn el pedal

Cilindro maestro

10

Interruptor (Para el retardador)

Resorte de retorno

11

Chaveta

Pasador

12

Sello

Pedal del embrague

13

Clip

Bocn

14

Eje del pedal

Soporte

15

Soporte del pedal

Torque de ajuste
A
39-91 {398-927, 29-67}
B

9.5-18.5 {97-188, 7.1-13.5}

Interruptor (Para el control de la transmisin


del P.T.O.) (Si est equipado)

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


C

18-31 {184-316, 14-22}

CL03_002.fm 8

CL038

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

REPARACIN MAYOR
EN0221503H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PEDAL


Retire los 8 pernos y las 2 tuercas y desmonte el conjunto del
soporte del pedal desde el vehculo.
AVISO
Sea cuidadoso de no daar el vehculo.

SHTS022150300013

2.
(1)
(2)

RETIRE EL PEDAL DEL EMBRAGUE


Retire el sensor de recorrido desde el pedal del embrague.
Retire el clip, y golpee ligeramente el eje del pedal para retirar el
eje del pedal usando una barra de metal y un martillo.

SHTS022150300014

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE EL PEDAL DEL EMBRAGUE


Aplique grasa de litio a la superficie interna y a la perferia externa
del bocn, e instale el bocn en el orificio de insercin de la parte
del eje del pedal del embrague.

(2)

Instale el pedal del embrague hacia el eje de instalacin para el


eje del pedal e instale el eje del pedal hacia el soporte del pedal
usando un martillo plstico.

2.

INSTALE EL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PEDAL.

3.

INSTALE EL INTERRUPTOR PARA EL RETARDADOR Y LA


TRANSMISIN P.T.O.
Instale el bocn del interruptor dentro del soporte del interruptor.

SHTS022150300014

(1)

SHTS022150300015

CL03_002.fm 9

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

CL039

(2)

Empuje el interruptor hacia dentro del bocn del interruptor hasta


que el interruptor golpee al tope de goma, luego fije el interruptor
girndolo en el sentido horario.
AVISO
Chequee que el cuerpo del interruptor no haga contacto con el
tope de goma y adems que el interruptor est funcionando correctamente.

SHTS022150300016

SHTS022150300017

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.

APLIQUE GRASA DE RODAMIENTO O GRASA RESISTENTE


AL CALOR.
(1) Aplique grasa de rodamiento a la horquilla de desembrague y al
punto de contacto del desembragador.
(2) Aplique grasa resistente al calor a las dos ranuras del eje impulsor de la transmisin y el disco del embrague.
AVISO
Aplique una pequea cantidad de grasa a la ranura.
SHTS022150300018

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221503H300002

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Rotacin inapropiada del


rodillo de desembrague

Reemplace el
rodamiento de
desembrague,
si es necesario.

Chequeo visual

Horquilla de desembrague y desembragador:


Desgaste y dao

Reemplace las
partes, si es
necesario.

Chequeo visual

CL03_002.fm 10

CL0310

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0221503D100002

SHTS022150300020

Grillete

O-ring

Tuerca de seguridad

10

Perno de tope

Varilla de empuje

11

Abrazadera

Funda

12

Tapa del reservorio

Anillo de tope

13

Empaque

Pistn

14

Colador del reservorio de aceite

Resorte de retorno

15

Tanque reservorio

Cuerpo

Torque de ajuste
A
11.5-16.9 {118-172, 8.5-12.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

2.4-4.4 {25-45, 1.9-3.2}

CL03_002.fm 11

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

CL0311

REPARACIN MAYOR
EN0221503H200002

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
RETIRE EL CILINDRO MAESTRO.
AVISO

Antes de retirar el cilindro maestro, drene el lquido de


embrague de la tubera hidrulica.

Coloque una tina debajo del cilindro maestro para recoger el


lquido hidrulico. No permita que el lquido permanezca
sobre un piso pintado. Lmpielo inmediatamente.

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.

INSTALE EL RESORTE DE RETORNO Y EL PISTON EN EL


CILINDRO.
AVISO
Lubrique el orificio del cilindro y el pistn con lquido de embrague limpio.

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221503H300003

tem de inspeccin
Sello y retn del pistn:
Desgaste y dao
Orificio del cuerpo del
cilindro:
Rayaduras y corrosin

Estndar

Lmite

Remedio

Reemplace el
conjunto del
pistn y/o el
cuerpo del cilindro, si es necesario.

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

CL03_002.fm 12

CL0312

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS CMFZ 2/380)

BOOSTER DEL EMBRAGUE


REPARACIN MAYOR
EN0221503H200003

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)
(2)

RETIRE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE


Drene el lquido del embrague desde la lnea hidrulica.
Desconecte la manguera de aceite y la manguera de aire desde
el booster del embrague.
AVISO

SHTS022150300021

Cuando retire la manguera de aceite, coloque un recipiente


debajo del booster del embrague para recoger el lquido. No
permita que el lquido del embrague se desparrame sobre el
piso pintado.

Cubra cada porcin de los prticos de las mangueras para


prevenir que materiales extraos ingresen a las mangueras
que han sido retirdas.

(3)
(4)

Retire el resorte de retorno.


Retire los pernos de fijacin del booster del embrague y retire el
booster del embrague y el adaptador desde el soporte.

INSPECCIN Y REEMPLAZO DEL BOOSTER DEL


EMBRAGUE
1.
INSPECCIONE Y REEMPLACE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE.
AVISO
Si es necesario, reemplace el conjunto del booster del embrague.

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE

SHTS022150300022

1.

INSTALE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE CON EL ADAPTADOR Y AJUSTE LOS PERNOS DE FIJACIN.
Torque de ajuste:
19-25 Nm {193-255 kgfcm, 14-18 lbfpie}

2.

CONECTE LA MANGUERA DE ACEITE Y LA MANGUERA DE


AIRE.
Torque de ajuste:
Manguera de aceite: 44-59 Nm {450-600 kgfcm, 33-43 lbfpie}
Manguera de aire: 31-41 Nm {320-420 kgfcm, 24-30 lbfpie}

CL03_003.fm 1

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CONTROL DEL EMBRAGUE


(DSP430)

CL031

CL03

CL03

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE... CL03-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES.......................CL03-2
DESCRIPCIN .................................................CL03-2
HERRAMIENTAS ESPECIALES ......................CL03-5
INSPECCIN Y AJUSTE .................................CL03-6

PEDAL DEL EMBRAGUE Y UNIDAD DE


DESEMBRAGUE..................................... CL03-10
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....CL03-10
REPARACIN MAYOR ...................................CL03-12
INSPECCIN Y REPARACIN ......................CL03-14

CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE.. CL03-15


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....CL03-15
REPARACIN MAYOR ...................................CL03-16
INSPECCIN Y REPARACIN ......................CL03-16

BOOSTER DEL EMBRAGUE ................. CL03-17


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....CL03-17
REPARACIN MAYOR ...................................CL03-18
INSPECCIN Y REPARACIN ......................CL03-23

CL03-003

CL03_003.fm 2

CL032

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0221303I200001

BOOSTER DEL EMBRAGUE

Unidad: mm {pulg.}

Series del motor


Series de la transmisin

E13C-TB
HX07

MZ12

Dimetro interior del cilindro de potencia

E13C-TD
HX07

E13C-TF

MZ12

MZ12

105 {4.13}

Dimetro interior del cilindro hidrulico

22.2 {0.874}

Dimetro exterior del pistn de la vlvula de


relevo

16.0 {0.630}

Dimetro exterior del pistn de la vlvula

27.0 {1.063}

DESCRIPCIN
EN0221303C100001

UNIDAD DE DESEMBRAGUE DEL EMBRAGUE

SHTS022130300001

Rodamiento de desembrague

Horquilla de desembrague

Manguera de lubricacion

Eje de la palanca de desembrague

Cubo del rodamiento de desembrague

CL03_003.fm 3

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CL033

CILINDRO MAESTRO

SHTS022130300002

Pistn

Resorte cnico

Tanque reservorio

Resorte de retorno

Vlvula check

CL03_003.fm 4

CL034

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

BOOSTER DEL EMBRAGUE

SHTS022130300003

Resorte de retorno

Retenedor

Pistn de la vlvula de relevo

Casco del cilindro

Retn del pistn

Varilla de empuje

Vlvula del asiento (poppet)

10

Pistn de potencia

Cilindro hidrulico

11

Sello del pistn

Pistn hidrulico

CL03_003.fm 5

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CL035

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0221303K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor del booster del embrague, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

09536-1040

APOYO

PARA FIJAR EL BOOSTER


DEL EMBRAGUE EN UNA
ENTENALLA

09653-1780

GANCHO

PARA RETIRAR EL O-RING Y


EL RETN DEL PISTN

GUA

PARA INSTALAR EL RETN


DEL PISTN HIDRULICO
(LADO DE LA PRESIN DE
AIRE)

GUA

PARA INSTALAR EL RETN


DEL PISTN HIDRULICO
(LADO DE LA PRESIN DE
HIDRULICA)

GUA

PARA INSTALAR EL RETN


DEL PISTN DE RELEVO
(LADO DE LA PRESIN DE
AIRE)

GUA

PARA INSTALAR EL RETN


DEL PISTN DE RELEVO
(LADO DE LA PRESIN DE
HIDRULICA)

09657-1980

09657-1970

09657-2020

09657-2000

CL03_003.fm 6

CL036

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

INSPECCIN Y AJUSTE
EN0221303H300001

SANGRADO DE AIRE
1.
SANGRE EL AIRE DESDE LA LNEA HIDRULICA.
AVISO

No mezcle el lquido del embrague con diferentes tipos o


marcas.

Sea cuidadoso de no derramar lquido del tanque o del sangrador durante el sangrado de aire. El lquido del embrague
puede daar el acabado de la pintura de la carrocera o el
piso.

Existen dos mtodos para sangrar el aire, sangrado de aire


por gravedad o manual.

2.
(1)
(2)
(3)

SANGRADO POR GRAVEDAD


Conecte un embudo al tubo de vinil.
Conecte el otro extremo del tubo de vinil al tornillo sangrador.
Sostenga el embudo cerca de 1.5 m {4.92 pie} ms arriba que el
tanque reservorio.
Afloje el tornillo sangrador y deje fluir el lquido del embrague por
el embudo.
Observe fluir el lquido al tanque reservorio.
Cuando cesen las burbujas de aire, cierre el tornillo sangrador.
Chequee el nivel del fluido. Si es necesario, aada o remueva el
lquido del embrague a fin de llegar a la marca de nivel MAX.

(4)
(5)
(6)
(7)

1. Embudo lleno con lquido de embrague


2. Tubo de vinil (dimetro interior: 6 mm)
3. Sangrador
4. Booster del embrague
5. Cerca de 1.5 m {4.92 pie}
6. Pedal del embrague
SHTS022130300009

7. Cilindro master (maestro)


8. Tanque reservorio
3.
(1)
(2)

SHTS022130300010

SANGRADO MANUAL
Llene el tanque con lquido de embrague.
Conecte el tubo del sangrador al tornillo del booster del embrague. Coloque el otro extremo del tubo en un recipiente a medio
llenar con lquido de embrague.

CL03_003.fm 7

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)


(3)

CL037

Suavemente bombee el pedal del embrague varias veces. Mientras presione el pedal, afloje el tornillo sangrador. Repita este
procedimiento hasta que no hayan ms burbujas de aire en el
lquido.

AVISO

No haga retornar el pedal del embrague antes de cerrar el


tornillo sangrador.

Mantenga el tanque lleno con lquido de embrague.

(4)

Chequee el nivel del lquido. Si es necesario, aada o retire


lquido de embrague a fin de llegar a la marca de nivel MAX.

4.

DESPUS DEL SANGRADO, ASEGRESE QUE EL RECORRIDO DE LA VARILLA DE EMPUJE SEA EL ESPECIFICADO.
Presione completamente hacia abajo el pedal del embrague y
mida el desplazamiento de la varilla de empuje. Si el recorrido es
menor que el estndar, vuelva a sangrar el sistema hidrulico.
Estndar: 30.5-34 mm {1.201-1.338 pulg.}

Ser necesario volver a sangrar si el tanque es vaciado


durante la operacin de sangrado.

SHTS022130300011

SHTS022130300012

(1)

SHTS022130300013

CHEQUEE Y AJUSTE
1.
(1)

SHTS022130300014

CHEQUEE Y AJUSTE EL JUEGO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE


Chequee el juego de la varilla de empuje.
a. Si es necesario, ajuste el juego de la varilla de empuje.

CL03_003.fm 8

CL038

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)


b.

Afloje la tuerca de seguridad y gire la varilla de empuje del


cilindro master hasta que el juego de la varilla de empuje est
correcto.
Estndar:
Holgura entre la varilla de empuje y el pistn:
0.5 mm {0.0197 pulg.}
Juego de la varilla de empuje en el tope del pedal:
2-4 mm {0.079-0.157 pulg.}

c.

Ajuste la tuerca de seguridad.

SHTS022130300015

(2)

Chequee el juego del pedal del embrague.


a. Empuje el pedal del embrague hasta que se sienta el inicio
de la resistencia del embrague.
Estndar: 40-70 mm {1.575-2.755 pulg.}
Lmite de servicio: 30 mm {1.182 pulg.}
b. Si es necesario, ajuste el juego del pedal del embrague
ajustando la holgura del rodamiento de desembrague del
embrague.
c. Afloje la tuerca de seguridad y gire la varilla de empuje en sentido anti-horario, hasta que el rodamiento de desembrague
haga contacto con la horquilla de desembrague.

SHTS022130300016

d. Gire la varilla de empuje en sentido horario alrededor de 2.7


giros.
Estndar:

Holgura entre el rodamiento de desembrague y la horquilla de desembrague: 2.0 mm


{0.079 pulg.}
e. Ajuste la tuerca de seguridad.

SHTS022130300017

2.

SHTS022130300018

CHEQUEE LA ALTURA DEL PEDAL DEL EMBRAGUE Y EL


RECORRIDO.
Altura del pedal: 184-194 mm {7.244-7.637 pulg.}
Recorrido del pedal: 174-186 mm {6.851-7.322 pulg.}

CL03_003.fm 9

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)


3.

SHTS022130300019

CL039

CHEQUEE LA LONGITUD DE LA SECCIN ROSCADA EXPUESTA DE LA VARILLA DE EMPUJE. SI ESTA LONGITUD


ES MENOR QUE EL LMITE DE SERVICIO, ES TIEMPO DE
REEMPLAZAR EL REVESTIMIENTO DEL EMBRAGUE.
Lmite de servicio: 29.5 mm {1.161 pulg.}

CL03_003.fm 10

CL0310

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

PEDAL DEL EMBRAGUE Y UNIDAD DE DESEMBRAGUE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0221303D100001

SHTS022130300020

Tanque reservorio

Cojn del pedal

Cilindro maestro

10

Interruptor (Para el retardador)

Resorte de retorno

11

Interruptor (Para el control de la transmisin

Chaveta

Pasador

12

Sello

Pedal del embrague

13

Clip

Bocn

14

Eje del pedal

Soporte

15

Soporte del pedal

Torque de ajuste
A
39-91 {398-927, 29-37}
B

9.5-18.5 {97-188, 7.1-13.5}

del P.T.O.) (Si est equipado)

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


C

18-31 {184-316, 14-22}

CL03_003.fm 11

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CL0311

SERIES DE TRANSMISIN: HX07, MZ12

SHTS022130300021

Chaveta

11

Empaque

Unin de la varilla de conexin

12

Boquilla de lubricacin

Pasador

13

Conjunto de la palanca de desembrague

Suspensor del resorte

14

Llave

Varilla de empuje

15

Horquilla de desembrague

Resorte de tensin

16

Tornillo de fijacin

Booster del embrague

17

Unin

Soporte

18

Clip

Tapa (cubierta)

19

Manguera de lubricacin

10

Coraza del embrague

Torque de ajuste
A
64-86 {653-877, 48-63}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


45.5-58.5 {465-597, 34-43}

37.5-48.5 {383-494, 28-35}

64-86 {653-877, 48-63}

CL03_003.fm 12

CL0312

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

REPARACIN MAYOR
EN0221303H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PEDAL


Retire los 8 pernos y las 2 tuercas y desmonte el conjunto del
soporte del pedal desde el vehculo.
AVISO
Sea cuidadoso de no daar el vehculo.

SHTS022130300022

2.
(1)
(2)

RETIRE EL PEDAL DEL EMBRAGUE


Retire el sensor de recorrido desde el pedal del embrague.
Retire el clip, y golpee ligeramente el eje del pedal para retirar el
eje del pedal usando una barra de metal y un martillo.

SHTS022130300023

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE EL PEDAL DEL EMBRAGUE


Aplique grasa de litio a la superficie interna y a la perferia externa
del bocn, e instale el bocn en el orificio de insercin de la parte
del eje del pedal del embrague.

(2)

Instale el pedal del embrague hacia el eje de instalacin del eje


del pedal e instale el eje del pedal hacia el soporte del pedal
usando un martillo plstico.

2.

INSTALE EL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PEDAL.

3.

INSTALE EL INTERRUPTOR PARA EL FRENO DE ESCAPE Y


LA TRANSMISIN P.T.O.
Instale el bocn del interruptor dentro del soporte del interruptor.

SHTS022130300023

(1)

SHTS022130300024

CL03_003.fm 13

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CL0313

(2)

Empuje el interruptor hacia dentro del bocn del interruptor hasta


que el interruptor golpee al tope de goma, luego fije el interruptor
girndolo en el sentido horario.
AVISO
Chequee que el cuerpo del interruptor no haga contacto con el
tope de goma y adems que el interruptor est funcionando correctamente.

SHTS022130300025

SHTS022130300026

4.
(1)
(2)

REEMPLACE EL RODAMIENTO DEL EJE DE DESEMBRAGUE


Usando una herramienta adecuada y una prensa, retire los
rodamientos de la coraza del embrague.
Presione los rodamientos hacia dentro de la coraza.

SHTS022130300027

AVISO
El rodamiento debe ser instalado con la marca de color rojo y la
superficie grabada del retenedor de aceite, hacia afuera.

SHTS022130300028

CL03_003.fm 14

CL0314

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)


5.

APLIQUE GRASA DE RODAMIENTO Y GRASA RESISTENTE


AL CALOR.
(1) Aplique grasa de rodamiento a las siguientes partes.
a. La horquilla de desembrague y el punto de contacto del cubo
del rodamiento.
b. La ranura interna del cubo de rodamiento de desembrague.
(2) Aplique la grasa resistente al calor en las dos ranuras del eje
impulsor de la transmisin y el disco del embrague.
AVISO
Aplique una pequea cantidad de grasa a la ranura.
SHTS022130300029

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221303H300002

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Rotacin inapropiada del


rodillo de desembrague

Reemplace el
rodamiento de
desembrague,
si es necesario.

Chequeo visual

Horquilla de desembrague y cubo de desembrague: Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Rodamiento del eje de


desembrague:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

CL03_003.fm 15

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CL0315

CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0221303D100002

SHTS022130300032

Grillete

O-ring

Tuerca de seguridad

10

Perno de tope

Varilla de empuje

11

Abrazadera

Funda

12

Tapa del reservorio

Anillo de tope

13

Empaque

Pistn

14

Colador del reservorio de aceite

Resorte de retorno

15

Tanque reservorio

Cuerpo

Torque de ajuste
A
11.5-16.9 {118-172, 8.5-12.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

2.4-4.4 {25-45, 1.9-3.2}

CL03_003.fm 16

CL0316

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

REPARACIN MAYOR
EN0221303H200002

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
RETIRE EL CILINDRO MAESTRO.
AVISO

Antes de retirar el cilindro maestro, drene el lquido de


embrague de la tubera hidrulica.

Coloque una tina debajo del cilindro maestro para recoger el


lquido hidrulico. No permita que el lquido permanezca
sobre un piso pintado. Lmpielo inmediatamente.

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.

INSTALE EL RESORTE DE RETORNO Y EL PISTN EN EL


CILINDRO.
AVISO
Lubrique el orificio del cilindro y el pistn con lquido de embrague limpio.

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221303H300003

tem de inspeccin
Sello y retn del pistn:
Desgaste y dao
Orificio del cuerpo del
cilindro:
Rayaduras y corrosin

Estndar

Lmite

Remedio

Reemplace el
conjunto del
pistn y/o el
cuerpo del cilindro, si es necesario.

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

CL03_003.fm 17

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CL0317

BOOSTER DEL EMBRAGUE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0221303D100003

SHTS022130300033

Anillo de tope

14

Puerto de escape

O-ring

15

Sangrador de aire

Portador

16

Cilindro

Resorte cnico

17

Arandela suave

Vlvula check doble

18

Perno de la junta (unin) de la tubera

Adaptador de la vlvula de asiento (poppet)

19

Retenedor del retn y de la arandela

Cuerpo de la vlvula de asiento (poppet)

20

Retenedor de aceite

Pistn

21

Arandela de la varilla de empuje

Retn del pistn

22

Anillo de tope

10

Resorte de retorno

23

Varilla de empuje

11

Funda de la varilla de empuje

24

Sello del pistn

12

Pistn

25

Casco del cilindro

13

Pasador

26

Collar

Torque de ajuste
A
19.6-29.4 {200-300, 15-21}

6.9-12.7 {70-130, 6-9}

3.9-5.9 {40-60, 2.9-4.3}

44.5-57.6 {454-587, 33-42}

14.7-19.6 {150-200,11-14}

24.5-34.3 {250-350, 18.1-25.3}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

CL03_003.fm 18

CL0318

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

REPARACIN MAYOR
EN0221303H200003

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
RETIRE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE.
AVISO

Antes de retirar el booster del embrague, drene el lquido del


embrague de las lneas hidrulicas.

Apllique el freno de parqueo y purgue la presin del sistema


de freno de aire.

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.

COLOQUE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE EN UNA ENTENALLA.


SST: Apoyo (09536-1040)

AVISO
Antes de desensamblar el booster del embrague, limpie el exterior
del booster.

SHTS022130300034

2.
(1)
(2)
(3)

DESENSAMBLAJE DE LA VLVULA DE CONTROL


Retire el adaptador de la vlvula de asiento (poppet) y el
empaque.
Retire el resorte cnico y la vlvula de asiento (poppet).
Retire el conjunto de la vlvula de asiento (poppet), el resorte de
retorno y el pistn.

SHTS022130300035

3.
(1)
(2)
(3)
(4)

SHTS022130300036

DESENSAMBLAJE DEL CILINDRO


Retire el pasador y el pistn.
Retire del anillo de tope.
Retire las arandelas de la varilla de empuje, el retenedor del retn
y de la arandela, el retn del pistn y el retenedor de aceite.
Use la herramienta especial para retirar el O-ring.
SST: Gancho (09653-1780)

CL03_003.fm 19

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CL0319

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE

Las dos grasas coloreadas en rojo y ocre son utilizadas en el kit


de reparacin mayor.

La grasa roja deber ser utilizada para los retenedores de aceite.


O-rings, pistn y retenes de pistn sobre la placa terminal, cilindro hidrulico, y vlvula de control.

La grasa ocre deber ser usada slo para el sello del pistn y el
interior del casco del cilindro.

1.
(1)

ENSAMBLAJE DEL PISTN DE POTENCIA


Aplique grasa color caf al O-ring e instale el O-ring en la varilla
de empuje.

(2)

Despus de ajustar la tuerca de seguridad, asegure la tuerca en


tres lugares con un punzn para prevenir aflojamiento.

(3)

Instale el sello del pistn sobre el pistn.

(4)

Aplique grasa de color caf sobre el sello del pistn y en el interior del casco del cilindro.

SHTS022130300037

SHTS022130300038

SHTS022130300039

SHTS022130300040

CL03_003.fm 20

CL0320

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)


2.
ENSAMBLE EL CILINDRO
(1) Instale el retenedor del retn y de la arandela.
(2) Instale el retn del pistn.
(3) Instale el Oring en el retn y el retenedor de la arandela.
(4) Instale el retn y retenedor de la arandela.
(5) Instale el retenedor de aceite.
(6) Instale la arandela de la varilla de empuje.
(7) Instale el anillo de tope.
(8) Instale el O-ring.
AVISO
Recubra las partes con grasa color rojo.

SHTS022130300041

3.
(1)

SHTS022130300042

INSTALE EL CONJUNTO DEL CILINDRO EN EL PISTN DE


POTENCIA.
Inserte el bocn del tubo de control y el sello en el tubo de control.

CL03_003.fm 21

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CL0321

4.
(1)

ENSAMBLAJE DEL CILINDRO HIDRULICO


Usando las herramientas especiales, instale los retenes del pistn en el pistn.
SST:
Gua (09657-1970)
Gua (09657-1980)

(2)

Aplique la grasa roja a los retenes del pistn, al pistn y al interior


del cilindro hidrulico.

(3)
(4)

Instale el conjunto del pistn en el cilindro hidrulico.


Instale el pasador.

SHTS022130300043

SHTS022130300044

SHTS022130300045

SHTS022130300046

CL03_003.fm 22

CL0322

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)


5.
(1)
(2)

ENSAMBLE EL PISTN.
Instale los retenes del pistn y el O-ring en el pistn.
Cubra los retenes con grasa color rojo.
SST:
Gua (09657-2020)
Gua (09657-2000)

AVISO

Tenga cuidado de no daar los retenes del pistn cuando los


instale en el pistn.

Cubra el O-ring y las superficies deslizantes con grasa de silicona como se muestra en la figura.

6.

INSTALE EL CONJUNTO DEL PISTN EN EL CILINDRO.

SHTS022130300047

SHTS022130300048

7.

INSTALE EL RESORTE DE RETORNO, EL O-RING, EL


CUERPO DE LA VLVULA DE ASIENTO (POPPET), LA VLVULA DE ASIENTO (POPPET) Y EL RESORTE CNICO.
AVISO
Cubra el O-ring con grasa color caf.

SHTS022130300049

8.
(1)
(2)

SHTS022130300050

INSTALE EL ADAPTADOR.
Cubra el empaque con grasa color caf e instale el empaque en
el adaptador.
Instale el adaptador en el cuerpo de la vlvula de asiento (poppet) y ajstelo.

CL03_003.fm 23

CONTROL DEL EMBRAGUE (DSP430)

CL0323

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)
(2)

INSTALE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE


Conecte las lneas de aire e hidrulicas al booster del embrague.
Instale el resorte de retorno.

RETURN SPRING
SHTS022130300051

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221303H300004

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Retn del pistn:


Desgaste y dao
Orificio del cuerpo
del cilindro:
Rayaduras y corrosin

Reemplace las
partes, si es
necesario.

Chequeo visual

Sello del pistn:


Desgaste y dao
Orificio del cilindro
de potencia:
Rayaduras y corrosin

Reemplace las
partes, si es
necesario.

Chequeo visual

CL03_004.fm 1

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

CONTROL DEL EMBRAGUE


(SACHS MFZ430)

CL031

CL03

CL03

UNIDAD DE CONTROL DEL EMBRAGUE... CL03-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES.......................CL03-2
DESCRIPCIN .................................................CL03-2
INSPECCIN Y AJUSTE .................................CL03-4

PEDAL DEL EMBRAGUE Y UNIDAD DE


DESEMBRAGUE....................................... CL03-7
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ......CL03-7
REPARACIN MAYOR .....................................CL03-8
INSPECCIN Y REPARACIN ........................CL03-9

CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE.. CL03-10


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....CL03-10
REPARACIN MAYOR ...................................CL03-11
INSPECCIN Y REPARACIN ......................CL03-11

BOOSTER DEL EMBRAGUE ................. CL03-12


REPARACIN MAYOR ...................................CL03-12

CL03-004

CL03_004.fm 2

CL032

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

UNIDAD DE CONTROL DEL EMBRAGUE


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0221103I200001

DIMETRO INTERIOR DEL CILINDRO MAESTRO

25.4 mm {1.000 pulg.}

BOOSTER DEL EMBRAGUE

Producto manufacturado por ZF

DESCRIPCIN
EN0221103C100001

UNIDAD DE DESEMBRAGUE DEL EMBRAGUE

SHTS022110300001

Tanque reservorio

Booster del embrague

Pedal del embrague

Horquilla de desembrague

Cilindro maestro

Rodamiento de desembrague

CL03_004.fm 3

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

CL033

CILINDRO MAESTRO

SHTS022110300002

Pistn

Resorte cnico

Tanque reservorio

Resorte de retorno

Vlvula check

CL03_004.fm 4

CL034

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

INSPECCIN Y AJUSTE
EN0221103H300001

SANGRADO DE AIRE
1.
SANGRE EL AIRE DESDE LA LNEA HIDRULICA.
AVISO

No mezcle el lquido del embrague con diferentes tipos o


marcas.

Sea cuidadoso de no derramar lquido del tanque o del sangrador durante el sangrado de aire. El lquido del embrague
puede daar el acabado de la pintura de la carrocera o el
piso.

Existen dos mtodos para sangrar el aire, sangrado de aire


por gravedad o manual.

2.
(1)
(2)
(3)

SANGRADO POR GRAVEDAD


Conecte un embudo al tubo de vinil.
Conecte el otro extremo del tubo de vinil al tornillo sangrador.
Sostenga el embudo cerca de 1.5 m {4.92 pie} ms arriba que el
tanque reservorio.
Afloje el tornillo sangrador y deje fluir el lquido del embrague por
el embudo.
Observe fluir el lquido al tanque reservorio.
Cuando cesen las burbujas de aire, cierre el tornillo sangrador.
Chequee el nivel del fluido. Si es necesario, aada o remueva el
lquido del embrague a fin de llegar a la marca de nivel MAX.

(4)
(5)
(6)
(7)

1. Embudo lleno con lquido de embrague


2. Tubo de vinil (dimetro interior: 6 mm)
3. Sangrador
4. Booster del embrague
5. Cerca de 1.5 m {4.92 pie}
6. Pedal del embrague
SHTS022110300003

7. Cilindro master (maestro)


8. Tanque reservorio
3.
(1)
(2)

SHTS022110300004

SANGRADO MANUAL
Llene el tanque con lquido de embrague.
Conecte el tubo del sangrador al tornillo del booster del embrague. Coloque el otro extremo del tubo en un recipiente a medio
llenar con lquido de embrague.

CL03_004.fm 5

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)


(3)

CL035

Suavemente bombee el pedal del embrague varias veces. Mientras presione el pedal, afloje el tornillo sangrador. Repita este
procedimiento hasta que no hayan ms burbujas de aire en el
lquido.

AVISO

No haga retornar el pedal del embrague antes de cerrar el


tornillo sangrador.

Mantenga el tanque lleno con lquido de embrague.

(4)

Chequee el nivel del lquido. Si es necesario, aada o retire


lquido de embrague a fin de llegar a la marca de nivel MAX.

4.

DESPUS DEL SANGRADO, ASEGRESE QUE EL RECORRIDO DE LA VARILLA DE EMPUJE SEA EL ESPECIFICADO.
Presione completamente hacia abajo el pedal del embrague y
mida el desplazamiento de la varilla de empuje. Si el recorrido es
menor que el estndar, vuelva a sangrar el sistema hidrulico.
Estndar: 22-26 mm {0.866-1.023 pulg.}

Ser necesario volver a sangrar si el tanque es vaciado


durante la operacin de sangrado.

SHTS022110300005

SHTS022110300006

(1)

SHTS022110300007

CHEQUEE Y AJUSTE
1.
(1)

CHEQUEE Y AJUSTE EL JUEGO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE


Chequee el juego de la varilla de empuje.
a. Si es necesario, ajuste el juego de la varilla de empuje.
b.

SHTS022110300008

c.

Afloje la tuerca de seguridad y gire la varilla de empuje del


cilindro master hasta que el juego de la varilla de empuje est
correcto.
Estndar:
Holgura entre la varilla de empuje y el pistn:
0.5 mm {0.0197 pulg.}
Juego de la varilla de empuje en el tope del pedal:
2-4 mm {0.079-0.157 pulg.}
Ajuste la tuerca de seguridad.

CL03_004.fm 6

CL036

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)


(2)

Chequee el juego del pedal del embrague.


a. Empuje el pedal del embrague hasta que se sienta el inicio
de la resistencia del embrague.
Estndar: 30-60 mm {1.192-2.362 pulg.}

AVISO
Referirse al manual del fabricante ZF porque el booster del embrague est provisto con un sistema de auto-ajustador.

SHTS022110300009

2.

CHEQUEE LA ALTURA DEL PEDAL DEL EMBRAGUE Y EL


RECORRIDO.
Estndar:
Altura del pedal: 190 mm {7.480 pulg.}
Recorrido del pedal: 174-186 mm {6.851-7.322 pulg.}

3.

CHEQUEE LA LONGITUD LA VARILLA DE EMPUJE. SI ESTA


LONGITUD ES MENOR QUE EL LMITE DE SERVICIO, ES
TIEMPO DE REEMPLAZAR EL REVESTIMIENTO DEL
EMBRAGUE.
Lmite de servicio: 80 mm {3.150 pulg.}

SHTS022110300010

SHTS022110300011

CL03_004.fm 7

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

CL037

PEDAL DEL EMBRAGUE Y UNIDAD DE DESEMBRAGUE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0221103D100001

SHTS022110300012

Tanque reservorio

Cojn el pedal

Cilindro maestro

10

Interruptor (Para el retardador)

Resorte de retorno

11

Chaveta

Pasador

12

Sello

Pedal del embrague

13

Clip

Bocn

14

Eje del pedal

Soporte

15

Soporte del pedal

Torque de ajuste
A
39-91 {398-927, 29-67}
B

9.5-18.5 {97-188, 7.1-13.5}

Interruptor (Para el control de la transmisin


del P.T.O.) (Si est equipado)

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


C

18-31 {184-316, 14-22}

CL03_004.fm 8

CL038

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

REPARACIN MAYOR
EN0221103H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PEDAL


Retire los 8 pernos y las 2 tuercas y desmonte el conjunto del
soporte del pedal desde el vehculo.
AVISO
Sea cuidadoso de no daar el vehculo.

SHTS022110300013

2.
(1)
(2)

RETIRE EL PEDAL DEL EMBRAGUE


Retire el sensor de recorrido desde el pedal del embrague.
Retire el clip, y golpee ligeramente el eje del pedal para retirar el
eje del pedal usando una barra de metal y un martillo.

SHTS022110300014

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE EL PEDAL DEL EMBRAGUE


Aplique grasa de litio a la superficie interna y a la perferia externa
del bocn, e instale el bocn en el orificio de insercin de la parte
del eje del pedal del embrague.

(2)

Instale el pedal del embrague hacia el eje de instalacin para el


eje del pedal e instale el eje del pedal hacia el soporte del pedal
usando un martillo plstico.

2.

INSTALE EL CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PEDAL.

3.

INSTALE EL INTERRUPTOR PARA EL RETARDADOR Y LA


TRANSMISIN P.T.O.
Instale el bocn del interruptor dentro del soporte del interruptor.

SHTS022110300014

(1)

SHTS022110300015

CL03_004.fm 9

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

CL039

(2)

Empuje el interruptor hacia dentro del bocn del interruptor hasta


que el interruptor golpee al tope de goma, luego fije el interruptor
girndolo en el sentido horario.
AVISO
Chequee que el cuerpo del interruptor no haga contacto con el
tope de goma y adems que el interruptor est funcionando correctamente.

SHTS022110300016

SHTS022110300017

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.

APLIQUE GRASA DE RODAMIENTO O GRASA RESISTENTE


AL CALOR.
(1) Aplique grasa de rodamiento a la horquilla de desembrague y al
punto de contacto del desembragador.
(2) Aplique grasa resistente al calor la ranura del eje impulsor de la
transmisin.
AVISO
Aplique una pequea cantidad de grasa a la ranura.
SHTS022110300018

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221103H300002

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Rotacin inapropiada del


rodillo de desembrague

Reemplace el
rodamiento de
desembrague,
si es necesario.

Chequeo visual

Horquilla de desembrague
y desembragador: Desgaste y dao

Reemplace las
partes, si es
necesario.

Chequeo visual

CL03_004.fm 10

CL0310

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0221103D100002

SHTS022110300020

Grillete

O-ring

Tuerca de seguridad

10

Perno de tope

Varilla de empuje

11

Abrazadera

Funda

12

Tapa del reservorio

Anillo de tope

13

Empaque

Pistn

14

Colador del reservorio de aceite

Resorte de retorno

15

Tanque reservorio

Cuerpo

Torque de ajuste
A
11.5-16.9 {118-172, 8.5-12.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

2.4-4.4 {25-45, 1.9-3.2}

CL03_004.fm 11

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

CL0311

REPARACIN MAYOR
EN0221103H200002

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
RETIRE EL CILINDRO MAESTRO.
AVISO

Antes de retirar el cilindro maestro, drene el lquido de


embrague de la tubera hidrulica.

Coloque una tina debajo del cilindro maestro para recoger el


lquido hidrulico. No permita que el lquido permanezca
sobre un piso pintado. Lmpielo inmediatamente.

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.

INSTALE EL RESORTE DE RETORNO Y EL PISTON EN EL


CILINDRO PRINCIPAL.
AVISO
Lubrique el orificio del cilindro y el pistn con lquido de embrague limpio.

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0221103H300003

tem de inspeccin
Sello y retn del pistn:
Desgaste y dao
Orificio del cuerpo del
cilindro:
Rayaduras y corrosin

Estndar

Lmite

Remedio

Reemplace el
conjunto del
pistn y/o el
cuerpo del cilindro, si es necesario.

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

CL03_004.fm 12

CL0312

CONTROL DEL EMBRAGUE (SACHS MFZ430)

BOOSTER DEL EMBRAGUE


REPARACIN MAYOR
EN0221103H200003

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)
(2)

RETIRE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE


Drene el lquido del embrague desde la lnea hidrulica.
Desconecte la manguera de aceite y la manguera de aire desde
el booster del embrague.
AVISO

SHTS022110300021

Cuando retire la manguera de aceite, coloque un recipiente


debajo del booster del embrague para recoger el lquido. No
permita que el lquido del embrague se desparrame sobre el
piso pintado.

Cubra cada porcin de los prticos de las mangueras para


prevenir que materiales extraos ingresen a las mangueras
que han sido retirdas.

(3)
(4)

Retire el resorte de retorno.


Retire los pernos de fijacin del booster del embrague y retire el
booster del embrague y el adaptador desde el soporte.

INSPECCIN Y REEMPLAZO DEL BOOSTER DEL


EMBRAGUE
1.
INSPECCIONE Y REEMPLACE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE.
AVISO
Si es necesario, reemplace el conjunto del booster del embrague.

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE

SHTS022110300022

1.

INSTALE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE CON EL ADAPTADOR Y AJUSTE LOS PERNOS DE FIJACIN.
Torque de ajuste:
19-25 Nm {193-255 kgfcm, 14-18 lbfpie}

2.

CONECTE LA MANGUERA DE ACEITE Y LA MANGUERA DE


AIRE.
Torque de ajuste:
Manguera de aceite: 44-59 Nm {450-600 kgfcm, 33-43 lbfpie}
Manguera de aire: 31-41 Nm {320-420 kgfcm, 24-30 lbfpie}

TR02_001_HX07.fm 1

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR021

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN


(HX07)
TR02-001

TR02

TR02

CONJUNTO DE LA TRANSMISIN
(HX07) ....................................................... TR02-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... TR02-2
DESCRIPCIN ................................................ TR02-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... TR02-4
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... TR02-5
HERRAMIENTA DE PROPSITO (CONJUNTO
DE LA CAJA DE LA TRANSMISIN).............. TR02-7

CAJA Y UNIDAD PRINCIPAL (HX07) ...... TR02-9


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... TR02-9

CONJUNTO DE LA CAJA AUXILIAR


(HX07) ..................................................... TR02-15
REPARACIN MAYOR .................................. TR02-15
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR02-37

CONJUNTO DE LA CAJA DE LA TRANSMISIN


(HX07) ..................................................... TR02-39
REPARACIN MAYOR .................................. TR02-39
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR02-62

CONJUNTO DEL EJE DE IMPULSIN


(HX07) ..................................................... TR02-63
REPARACIN MAYOR .................................. TR02-63
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR02-66

CONJUNTO DEL EJE DE SALIDA


(HX07) ..................................................... TR02-67
REPARACIN MAYOR .................................. TR02-67
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR02-81

UNIDAD DE LOS CAMBIOS DE MARCHA


(HX07) ..................................................... TR02-83
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... TR02-83

CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS CAMBIOS


DE MARCHA (HX07) .............................. TR02-84
REPARACIN MAYOR .................................. TR02-84
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR02-90

TR02_001_HX07.fm 2

TR022

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

CONJUNTO DE LA TRANSMISIN (HX07)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0333202I200001

Tipo

Relacin de velocidades

Seis velocidades hacia adelante, una reversa


2da., 3ra., 4ta., 5ta., 6ta., 7ma. sincronizadas, 1ra. y reversa,
engranaje constante
1ra.

6.230

2da.

4.421

3ra.

2.452

4ta.

1.480

5ta.

1.000

6ta.

0.761

7ma.

0.595

Reversa

6.153

Nmero de dientes del eje de entrada

Nmero de dientes del eje de contra marcha

Nmero de dientes del eje de salida

Engranaje intermedio de reversa

26
Engranaje de contra
marcha

42

Engranaje de 1ra.

14

Engranaje de 2da.

19

Engranaje de 3ra.

27

Engranaje de 4ta.

36

Engranaje de 5ta.

Engranaje de 6ta.

53

Engranaje de 7ma.

57

Engranaje de reversa

14

Engranaje de 1ra.

54

Engranaje de 2da.

52

Engranaje de 3ra.

41

Engranaje de 4ta.

33

Engranaje de 5ta.

Engranaje de 6ta.

25

Engranaje de 7ma.

21

Engranaje de reversa

48

27/30

Apertura para toma de potencia

En el lado izquierdo de la caja de engranajes

Capacidad de aceite, caja de cambios

Aprox. 11.0 litros {2.42 Imp.gal, 2.91 US gal.}

Capacidad de aceite, caja de cambios con enfriador de aceite

Aprox. 12.5 litros {2.75 Imp.gal, 3.30 US gal.}

Lubricante, tipo

Aceite de engranajes (API GL-3)

Viscosidad, entre-12 y 32C {10 y 90F}

SAE90

Viscosidad, sobre 32C {90F}

SAE140

TR02_001_HX07.fm 3

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR023

DESCRIPCIN
EN0333202C100001

10

11 12 13 14 5 15 16 17

5
5

18

19

20
2

21

27

26

25

24

23

22

SHTS033320200001

Eje de impulsin

15

Engranaje de 6ta.

Retenedor de aceite

16

Horquilla de desplazamiento 6ta.-7ma.

Retenedor del rodamiento frontal

17

Engranaje de 7ma.

Rodamiento de rodillo cnico

18

Eje de salida

Rodamiento cilndrico

19

Tuerca de seguridad

Eje de desplazamiento

20

Brida

Cubierta de la coraza

21

Caja auxiliar

Engranaje de 4ta.

22

Contra engranaje de 7ma.

Engranaje de 3ra.

23

Manguito de desplazamiento de 6ta.-7ma.

10

Palanca de cambios interior

24

Contra engranaje de 6ta.

11

Engranaje de 2da.

25

Eje de contra marcha

12

Engranaje de reversa

26

Manguito de desplazamiento de 2da.-3ra.

13

Horquilla de desplazamiento de 1ra.-reversa

27

Manguito de desplazamiento de 4ta.-5ta.

14

Engranaje de 1ra.

TR02_001_HX07.fm 4

TR024

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0333202F300001

Sntoma
Desconexin de marchas (Sistema
de control)

Causa posible

Remedio/Prevencin

Junta desgastada y/o daada

Reemplace la junta.

Pernos y tuercas flojos

Ajuste pernos y tuercas.

Ajuste inapropiado de las varillas de Ajuste las varillas de conexin.


conexin
Desconexin de marchas (Caja de
engranajes)

Bola de seguridad y resorte torcidos


y/o quebrados

Repare o reemplace segn se requiera.

Muescas o surcos debido al desgaste Reemplace la horquilla de desplazadel eje de desplazamiento


miento.
Desconexin de marchas
(Engranaje de la transmisin)

Cubo sincronizador y manguito gastados Reemplace segn se requiera.


Manguito sincronizador y corona den- Reemplace segn se requiera.
tada, desgastados o daados
Rodamientos del eje de impulsin y/o Reemplace el rodamiento.
eje de salida, desgastados y/o rotos
Anillo de tope y/o arandela de tope, Reemplace segn se requiera.
desgastados y/o rotos
Aflojamiento de la transmisin hacia Ajuste los pernos.
los pernos de montaje del motor

Dificultad en el enganche de las


marchas (Motor)

Velocidad del motor en ralent muy alta Ajuste el ralent del motor.

Dificultad en el enganche de las


marchas (Embrague)

Inadecuado desenganche del embrague Ajuste el embrague.


Disco del embrague se pega

Repare o reemplace.

Manguito de la palanca del embrague Reemplace el manguito de la palanca.


doblado
Dificultad en el enganche de las
marchas
(Transmisin)

Rodamientos del eje de impulsin y/o Reemplace el rodamiento.


eje de salida, desgastados y/o daados
Rodamiento gua del cigeal del Reemplace el rodamiento.
motor, desgastado y/o daado
Cono y corona de sincronizacin des- Reemplace segn se requiera.
gastados

Dificultad en el enganche de las


marchas
(Sistema de control)

Aflojamiento del sistema de control y/o Apriete y ajuste el sistema de control.


ajuste inapropiado
Movimiento inapropiado de la palanca Ajuste la palanca de cambios.
de cambios
Varilla de cambios y de seleccin des- Reemplace la varilla de cambios y de
gastada
seleccin.
Bocn de nylon del eje de relevo rgido
y/o adherimiento entre ejes

Reemplace segn se requiera.

Dificultad en el enganche de las


marchas
(Lubricacin)

Lubricacin inapropiada de la palanca Lubrique segn se requiera.


de control

Ruido (Transmisin)

Limaduras en la transmisin

Disminucin del aceite de engranajes Aada aceite o cambie el aceite segn


y/o baja viscosidad de aceite
se requiera.
Chequee si aparecen tornillos, pernos
u otros materiales extraos en la
transmisin.

Aflojamiento de los pernos de montaje Ajuste los pernos.


entre la transmisin hacia el motor
Engranaje o rodamientos desgastados Reemplace segn se requiera.
o daados
Ruido (Lubricacin)

Disminucin del aceite de engranajes Aada aceite o cambie el aceite segn


y/o baja viscosidad del aceite
se requiera.

TR02_001_HX07.fm 5

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


Sntoma

Causa posible

Fugas de aceite de engranajes


(Transmisin)

TR025
Remedio/Prevencin

Fugas en los sellos de los retenedores Repare y reemplace segn se rede los rodamientos frontal y posterior quiera.
y en los empaques, empaque de la
tapa del crter, orificios de arena del
crter o del tapn de expansin del eje
de
desplazamiento
Cantidad inapropiada del aceite de Chequee el nivel del aceite y el tipo.
engranajes y prdida de la viscosidad
del aceite

Los engranajes tienen dificultad


para enganchar o no pueden ser
enganchados cuando el motor no
est operando.

Cable de control daado, combado, Reemplace el cable de control.


deteriorado o deformado debido al calor
Partes flojas

Inspeccione y ajuste.

Conjunto de la palanca de cambios Reemplace la palanca de cambios.


daado
Dao o combamiento de las partes en Reemplace.
la seccin de la cubierta de la transmisin superior (palanca, resorte, etc.)
Ajuste falloso del conjunto del cable de Ajuste.
control y de la varilla de conexin

Juego excesivo en la palanca de


cambios.

Bocn desgastado en la unin o la Reemplace.


palanca de cambios
Pernos y tuercas de montaje flojos

Inspeccione y ajuste.

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0333202K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de la transmisin, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09839-6504

LLAVE DE COPA

09650-2232

EXTRACTOR

09650-2270

EXTRACTOR

09420-1442

MARTILLO DE GOLPE

Observaciones

TR02_001_HX07.fm 6

TR026

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09650-1882

EXTRACTOR

09653-1230
09653-1540
09653-1550
09653-1570
09653-1580

BASE PARA EXTRACTOR

09659-1550

ADAPTADOR

09659-1560

ADAPTADOR

09630-2430

COLGANTE DEL EJE

09650-2070

EXTRACTOR DEL EJE DE


IMPULSIN

Observaciones

TR02_001_HX07.fm 7

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR027

HERRAMIENTA DE PROPSITO (CONJUNTO DE LA CAJA DE LA


TRANSMISIN)
EN0333202K100002

SHTS033320200012

SHTS033320200013

TR02_001_HX07.fm 8

TR028

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

SHTS033320200014

TR02_001_HX07.fm 9

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR029

CAJA Y UNIDAD PRINCIPAL (HX07)


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0333202D100001

SHTS033320200015

Cubierta de la toma de potencia

Torque de ajuste
A
44-54 {449-550, 33-39}

Empaque
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

TR02_001_HX07.fm 10

TR0210

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

SHTS033320200016

TR02_001_HX07.fm 11

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0211

Pasador interno

15

Retenedor de aceite

32

Pieza de la horquilla

Pasador externo

16

O-ring

33

Caja de la transmisin

Cabeza de desplazamiento

17

Empaque

34

Arandela sellante

Eje de cambios de 1ra.-reversa 18

Tapn

35

Pistn de inversin

Eje de cambios 2da.-3ra.

19

Arandela suave

36

Bola de seguridad

Horquilla de desplazamiento

20

Resorte de compresin

37

mbolo de traba

2da.-3ra.

21

Bola de acero

38

Pasador de traba

Horquilla de desplazamiento

22

Pasador

39

Tope

4ta.-5ta.

23

Rotor externo

40

Placa

Cabeza de desplazamiento

24

Rotor interno

41

Retenedor del rodamiento

4ta.-5ta.

25

Cubierta de la bomba de aceite

7
8
9

Eje de desplazamiento 4ta.-5ta. 26

10

Eje de desplazamiento 6ta.-7ma.

11

Tubera de aceite (salida)

27

12

Conjunto del filtro de aceite

13
14

42

Horquilla de desplazamiento

Coraza del embrague

43

Soporte

28

Tubera de aceite (admisin)

44

Interruptor de la lmpara

Rodamiento del eje de

29

Colador de aceite

desenganche

30

Tapn de drenaje

45

Interruptor de posicin

Retenedor del rodamiento

31

Horquilla de desplazamiento

46

Caja auxiliar

frontal

Conjunto de la bomba

posterior

de aceite

6ta.-7ma.

de reversa

1ra.-reversa

Torque de ajuste
A
64-86 {653-876, 48-63}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


J

44-54 {449-550, 33-39}

44-54 {449-550, 33-39}

64-86 {653-876, 48-63}

109-147 {1,112-1,498, 81-108}

23.5-28.5 {240-290, 18-21}

64-86 {653-876, 48-63}

79-117 {806-1,193, 59-86}

44-54 {449-550, 33-39}

34-39 {347-397, 26-28}

44-54 {449-550, 33-39}

50-68 {510-693, 37-50}

64-86 {653-876, 48-63}

50-68 {510-693, 37-50}

6-10 {62-101, 4.5-7.3}

75-109 {765-1,111, 56-80}

TR02_001_HX07.fm 12

TR0212

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

SHTS033320200017

Anillo de estanqueidad

19

Engranaje de 2da.

Anillo de tope

20

Eje de salida

Rodamiento cilndrico frontal

21

Engranaje de reversa

Eje impulsor

22

Cubo constante

Distanciador

23

Manguito constante

36

Contra engranaje de 6ta.

Rodamiento de rodillo

24

Bocn del engranaje de 1ra.

37

Bocn del contra engranaje

Cono del sincronizador

25

Engranaje de 1ra.

de 7ma.

Anillo del sincronizador

26

Rodamiento cilndrico posterior 38

Contra engranaje de 7ma.

Cubo del sincronizador

27

Engranaje de 6ta.

39

Arandela de tope

10

Resorte de compresin

28

Engranaje de 7ma.

40

Engranaje intermedio de

11

Cabeza del sincronizador

29

12

Llave del sincronizador

posterior-posterior

41

Tornillo de fijacin

13

Manguito del sincronizador

Calce

42

Eje intermedio de reversa

14

Rodamiento de rodillo de aguja 31

Rodamiento de rodillo cnico

43

Retenedor de aceite

15

Engranaje de 4ta.

frontal

44

Deflector de polvo

16

Bocn del engranaje de 3ra.

Pasador de impulsin de la

45

Brida

17

Engranaje de 3ra.

bomba de aceite

46

O-ring

18

Anillo del sincronizador

Eje de contra marcha

47

Tuerca de seguridad

Torque de ajuste
A
588-784 {5,996-7,994, 434-578}

30

32
33

34

Rodamiento de rodillo cnico


posterior

35

Bocn del contra engranaje


de 6ta.

Rodamiento cilndrico

reversa

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

30-43 {306-438, 23-31}

TR02_001_HX07.fm 13

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0213

SHTS033320200018

O-ring

Engranaje impulsor del velocmetro

Bocn del engranaje del velocmetro

Arandela del resorte

Retenedor de aceite

Tornillo de fijacin

Engranaje impulsado del velocmetro

Torque de ajuste
A
19-25 {194-254, 15-18}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

TR02_001_HX07.fm 14

TR0214

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

SHTS033320200019

Sensor de velocidad

Torque de ajuste
A
14.7-29.3 {150-298, 11-21}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

TR02_001_HX07.fm 15

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0215

CONJUNTO DE LA CAJA AUXILIAR (HX07)


REPARACIN MAYOR
EN0333202H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)

RETIRE LAS PARTES DE CONTROL DEL EMBRAGUE


Retire las partes de control del embrague en la coraza del embrague.

2.

MONTAJE DE LA TRANSMISIN EN EL BANCO DE TRABAJO DE LA TRANSMISIN


(1) Aplique un cable sobre la parte posterior de la transmisin y use
una gra para suspender la transmisin.
AVISO
Tenga cuidado de no golpear la caja de la transmisin porque est
hecha de aluminio.
(2)

Use pernos y tuercas para fijar la caja de la transmisin en el


banco de trabajo colocado en un piso a nivel.

3.

RETIRE EL CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS CAMBIOS


DE ENGRANAJES (MARCHAS)
Retire los 8 pernos y luego la coraza de los cambios de marcha.

SHTS033320200020

(1)

SHTS033320200021

TR02_001_HX07.fm 16

TR0216

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)
(2)

RETIRE EL BANCO DE TRABAJO DE LA TRANSMISIN


Retire los pernos y las tuercas.
Aplique un cable sobre el lado posterior de la transmisin y use
una gra para suspender la transmisin.

2.
(1)

INSTALE LAS PARTES DE CONTROL DEL EMBRAGUE


Instale las partes de control del embrague dentro de la coraza del
embrague.

3.

INSTALE EL CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS CAMBIOS


DE MARCHA
Usando un raspador, retire la suciedad de la superficie de contacto de la coraza de los cambios de marcha.
Aplique empaque lquido (ThreeBond #1216 o equivalente) a la
coraza de los cambios de marcha como se muestra en la figura.

(1)
(2)

AVISO

SHTS033320200022

SHTS033320200023

Aplique empaque lquido para no dejar sin un recubrimiento


al rea de la superficie.

Aplique empaque lquido de un ancho de 3mm {0.118 pulg.}.

Instale la coraza del eje del engranaje dentro de los siguientes 20 minutos despus de aplicado el empaque
lquido.

(3)

Instale la coraza de los cambios de marcha con los pernos.


Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

Aplique el empaque lquido 3mm {0.118 pulg} lejos del


extremo interior de la superficie de contacto.

TR02_001_HX07.fm 17

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0217

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

RETIRE EL ACOPLAMIENTO DE LA BRIDA


Usando un cincel y un martillo, afloje la tuerca de seguridad
calafateada.

AVISO
Un aflojamiento insuficiente de la tuerca de seguridad daar los
surcos de las roscas del eje de salida.

SHTS033320200024

(2)

Usando una herramienta especial, retire la tuerca de seguridad.


SST: Llave de copa (09839-6504)

(3)

Instale una herramienta especial usando las tuercas de montaje


del eje propulsor.
SST: Extractor (09650-2232)

(4)

Ajuste el perno de la herramienta especial y retire el acoplamiento de la brida.

(5)

Retire el O-ring del acoplamiento de la brida.

SHTS033320200025

SHTS033320200026

SHTS033320200027

TR02_001_HX07.fm 18

TR0218

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


2.
(1)

RETIRE LA CAJA AUXILIAR Y LAS PARTES RELACIONADAS


Retire los interruptores de la caja auxiliar.

(2)

Retire el tapn de drenaje.

(3)

Retire el sensor de la velocidad del bocn del engranaje impulsado del velocmetro.
Retire el perno de fijacin del bocn del engranaje impulsado del
velocmetro y use un martillo de golpe para retirar el bocn del
engranaje impulsado del velocmetro y el engranaje impulsado
del velocmetro.

SHTS033320200028

SHTS033320200029

(4)

AVISO
Tome nota de la posicin de las marcas de emparejamiento que
haga cuando retire el bocn del engranaje impulsado del velocmetro.
(5)
SHTS033320200030

(6)

Retire el O-ring y el retenedor de aceite del bocn del engranaje


impulsado del velocmetro.
Retire el perno luego la caja auxiliar.

SHTS033320200031

(7)

SHTS033320200032

Usando herramientas especiales, retire la pista externa del


rodamiento posterior-posterior del lado del eje de contramarcha
desde la caja auxiliar.
SST:
Extractor (09650-2270)
Martillo de golpe (09420-1442)

TR02_001_HX07.fm 19

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0219

(8)

Usando una barra de metal y un martillo, retire el retenedor de


aceite.

(9)

Usando un extractor disponible en el mercado, retire la pista


externa del rodamiento posterior-posterior en el lado del eje de
salida desde la caja auxiliar.

3.
(1)

RETIRE EL TOPE Y EL MBOLO DE TRABA


Retire los pernos y el tope.

SHTS033320200033

SHTS033320200034

SUGERENCIA
Los dos pernos de fijacin del tope en las posiciones ms
extremas son pernos ranurados y deben ser guardados separadamente.

SHTS033320200035

(2)

SHTS033320200036

Retire los mbolos de traba desde el tope.

TR02_001_HX07.fm 20

TR0220

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


4.
(1)

RETIRE LA PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO POSTERIORPOSTERIOR EN EL LADO DEL EJE DE SALIDA
Usando las herramientas especiales, retire la pista interna del
rodamiento posterior-posterior en el lado del eje de salida.
SST:
Extractor (09650-1882)
Bases para extractor (09653-1540)

SHTS033320200037

5.

(1)

RETIRE LA PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO POSTERIORPOSTERIOR EN EL LADO DEL EJE DE CONTRA MARCHA,
EL CONTRA ENGRANAJE DE 7MA. Y LOS RODAMIENTOS
DE RODILLO DE AGUJA
Usando un expansor de cimbra, retire el anillo de tope.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.

SHTS033320200038

(2)

Usando un extractor disponible en el mercado, retire la pista


interna del rodamiento posterior-posterior en el lado del eje de
contra marcha, el contraengranaje de 7ma. y los rodamientos de
rodillo de aguja.

AVISO
No deje que se caiga el rodamiento de rodillo de aguja.
(3)

Retire el anillo del sincronizador de 7ma.

6.

RETIRE LA HORQUILLA DE DESPLAZAMIENTO DE 6TA.7MA.


Usando una varilla de atarrajar y un martillo, impulse hacia afuera
el pasador interior y el pasador exterior.
Usando alicates, jale hacia afuera los pasadores y retire la
horquilla de desplazamiento de 6ta.-7ma.

SHTS033320200039

(1)
(2)

SHTS033320200040

TR02_001_HX07.fm 21

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0221

7.
(1)

RETIRE EL ENGRANAJE DE 7MA.


Usando las herramientas especiales, retire el engranaje de 7ma.
SST:
Extractor (09650-1882)
Bases para extractor (09653-1540)

8.
(1)

RETIRE EL ENGRANAJE IMPULSOR DEL VELOCMETRO


Usando las herramientas especiales, retire el engranaje impulsor
del velocmetro.
SST:
Extractor (09650-1882)
Bases para extractor (09653-1570)

9.

RETIRE EL BOCN DEL CONTRA ENGRANAJE DE 7MA., LA


UNIDAD DEL SINCRONIZADOR, EL CONTRA ENGRANAJE
DE 6TA. Y LOS RODAMIENTOS DEL RODILLO DE AGUJA
Usando un extractor disponible en el mercado, retire el bocn del
contraengranaje de 7ma., la unidad del sincronizador, el aro del
sincronizador de 7ma., el contraengranaje de 6ta. y los rodamientos de rodillo de aguja.

SHTS033320200041

SHTS033320200042

(1)

AVISO
No permita que el rodamiento de rodillo de aguja se caiga.

SHTS033320200043

10.
(1)

SHTS033320200044

RETIRE EL RETENEDOR DEL RODAMIENTO POSTERIOR


Retire los pernos y luego el retenedor de rodamiento posterior.

TR02_001_HX07.fm 22

TR0222

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


11.
(1)

RETIRE EL ENGRANAJE DE 6TA.


Usando las herramientas especiales, retire el engranaje de 6ta.
SST:
Extractor (09650-1882)
Bases para extractor (09653-1550)

SUGERENCIA
Este trabajo no es necesario efectuarlo en caso de que el
engranaje de 6ta. est desenganchado cuando el engranaje impulsor del velocmetro haya sido retirado.

SHTS033320200045

12.
(1)

DESENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DE


6TA.-7MA.
Retire el aro del sincronizador del cubo del sincronizador.

SHTS033320200046

(2)

Retire la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el


resorte de compresin desde el cubo del sincronizador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de compresin puede saltar hacia afuera.

SHTS033320200047

SHTS033320200048

TR02_001_HX07.fm 23

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0223

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DE 6TA.-7MA.


Instale la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el
anillo de compresin en el cubo del sincronizador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el resorte de
compresin puede saltar hacia afuera.

SHTS033320200049

SHTS033320200050

(2)
(3)

Aplique grasa de disulfito de molybdeno en la superficie de contacto interna del anillo del sincronizador.
Fije el anillo del sincronizador en el cubo del sincronizador.

SHTS033320200051

2.
(1)

SHTS033320200052

INSTALE EL RETENEDOR DEL RODAMIENTO POSTERIOR


Instale el retenedor del rodamiento posterior en la caja de la
transmisin.
Torque de ajuste:
64-86 Nm {653-876 kgfcm, 48-63 lbfpie}

TR02_001_HX07.fm 24

TR0224

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


3.
(1)

INSTALE EL ENGRANAJE DE 6TA.


Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente el engranaje de 6ta. a 80-100C {176-212F} en agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248 F} en ningn caso.

(2)

Instale el engranaje de 6ta. en el eje de salida.

4.
(1)

INSTALE EL CONTRA ENGRANAJE DE 6TA.


Aplique aceite de engranajes a los rodamientos de rodillo de
aguja.

(2)

Instale el contra engranaje de 6ta y los rodamientos de rodillo de


aguja en el bocn del contra engranaje de 6ta.

SHTS033320200053

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033320200054

SHTS033320200055

SUGERENCIA
Instale el engranaje con un rodamiento de rodillo de aguja en el
fondo del contra engranaje de 6ta., luego haga girar el contra
engranaje de 6ta para instalar el otro rodamiento de rodillo de
aguja para que haya un buen trabajo.
(3)

SHTS033320200056

Instale el anillo sincronizador de 6ta.

TR02_001_HX07.fm 25

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


5.
(1)

TR0225

INSTALE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR


Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente la unidad del sincronizador a 80-100C {176-212F} en
agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente y el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(2)
(3)

Instale la unidad del sincronizador en el eje de contra marcha.


Instale el anillo del sincronizador de 7ma.

SHTS033320200057

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SUGERENCIA
El anillo del sincronizador en el lado del contra engranaje de 7ma.
puede ser instalado inmediatamente antes de la instalacin del
contra engranaje de 7ma.

SHTS033320200058

6.
(1)

INSTALE EL ENGRANAJE IMPULSOR DEL VELOCMETRO


Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente engranaje impulsor del velocmetro a 80-100C {176-212F}
en agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente y el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(2)

Instale el engranaje impulsor del velocmetro en el engranaje de


6ta.

SHTS033320200059

SHTS033320200060

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

TR02_001_HX07.fm 26

TR0226

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


7.
(1)

INSTALE EL ENGRANAJE DE 7MA.


Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente el engranaje de 7ma. a 80-100C {176-212F} en agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248 F} en ningn caso.

(2)

Instale el engranaje de 7ma en el eje de salida.

8.

INSTALE LA HORQUILLA DE DESPLAZAMIENTO DE 6TA.7MA.


Aplique aceite de engranajes en la porcin deslizante de la
horquilla de desplazamiento.
Fije la horquilla de desplazamiento de 6ta.-7ma. en la muesca del
eje de desplazamiento, y fjela.
Inserte el pasador dentro del retenedor del rodamiento y usando
un martillo, coloque un nuevo pasador interno y un nuevo pasador
externo dentro del retenedor del rodamiento y del pasador.

SHTS033320200061

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033320200062

(1)
(2)
(3)

SHTS033320200063

AVISO

Asegrese de colocar los pasadores externos e internos


hacia arriba hacia la superficie del rodamiento del lado de
impulsin.

Instale la seccin del pasador interno y aquella del pasador


externo en direcciones opuestas. Cuando coloque los pasadores interno y externo dentro de la horquilla de desplazamiento, chequee que las secciones de ellos estn colocadas en el ngulo correcto desde el pasador.

SHTS033320200064

TR02_001_HX07.fm 27

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


9.
(1)

TR0227

INSTALE EL BOCN DEL CONTRAENGRANAJE DE 7MA.


Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente bocn del contra engranaje de 7ma a 80-100C {176-212F}
en agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente y el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(2)

Instale el bocn del contra engranaje de 7ma. en el eje de contra


marcha.

SHTS033320200065

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

AVISO
En el caso de que no sea posible una instalacin suave debido a
que el calor ha sido transmitido hacia el eje de salida por el sobrecalentamiento, el proceso vuelve a empezar desde la remocin del
contra engranaje de 6ta. Esto puede causar una imperfeccin en
el eje de salida. Ponga extremo cuidado en el trabajo de instalacin.

SHTS033320200066

10.
(1)

INSTALE EL CONTRA ENGRANAJE DE 7MA.


Aplique aceite de engranajes a los rodamientos de rodillo de
aguja.

(2)

Instale el contra engranaje de 7ma. y los rodamientos de rodillo


de aguja en el bocn del contra engranaje de 7ma.

SHTS033320200067

SUGERENCIA
Instale el engranaje con un rodamiento de rodillo de aguja en el
fondo del contra engranaje de 7ma., luego haga girar el contra
engranaje de 7ma. para instalar el otro rodamiento de rodillo de
aguja para un buen trabajo.

SHTS033320200068

TR02_001_HX07.fm 28

TR0228

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


11.
(1)

INSTALE LA PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO POSTERIOR-POSTERIOR DEL EJE DE CONTRA MARCHA
Aplique aceite de engranajes a la pista interna del rodamiento
posterior-posterior del eje de contra marcha.

SHTS033320200069

(2)

Usando una herramienta de impulsin y un martillo, instale la


pista interna del rodamiento posterior-posterior del eje de contra
marcha.

12.
(1)

INSTALE EL ANILLO DE TOPE


Usando un expansor de cimbras, instale un nuevo anillo de tope
en el eje de contra marcha.

SHTS033320200070

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad porque el anillo de tope puede saltar
hacia afuera.
AVISO
Chequee que el anillo de tope est asegurado en la ranura.

SHTS033320200071

TR02_001_HX07.fm 29

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(2)

TR0229

Usando un calibrador de espesor, mida la holgura (juego en la


direccin axial) entre la pista interna del rodamiento posteriorposterior y el anillo de tope en el lado del eje de contra marcha. Si
el estndar de ensamblaje de a continuacin es excedido, seleccione otro anillo de tope e instlelo.
Estndar de ensamblaje: 0.1 mm {0.0039 pulg.} o menos

SHTS033320200072

TIPO DE ANILLO DE TOPE


Espesor del anillo
de tope
(mm {pulg.})

Color

Espesor del anillo


de tope
(mm {pulg.})

Color

2.1 {0.0827}

Caf

2.6 {0.1024}

Verde

2.2 {0.0866}

Naranja

2.7 {0.1063}

Amarillo

2.3 {0.0906}

Blanco

2.8 {0.1102}

Rojo

2.4 {0.0945}

Ninguno

2.9 {0.1142}

Azul
claro

2.5 {0.0984}

Azul

3.0 {0.1181}

Negro

13.
(1)

INSTALE LA PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO POSTERIOR-POSTERIOR DEL EJE DE SALIDA


Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente la pista interna del rodamiento posterior-posterior del eje de
salida a 80-100C {176-212F} en agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente y el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO
SHTS033320200073

SHTS033320200074

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(2)

Instale la pista interna del rodamiento posterior-posterior en el eje


de salida.

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

TR02_001_HX07.fm 30

TR0230

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


14.
(1)

INSTALE EL TOPE Y EL MBOLO DE TRABA


Aplique grasa de chasis al mbolo de traba e instlelo en el tope.

(2)

Instale el tope con pernos.


Torque de ajuste:
64-86 Nm {653-876 kgfcm, 48-63 lbfpie}

SHTS033320200075

AVISO

Chequee que el pasador de traba est instalado hacia el eje


de desplazamiento y el mbolo de traba hacia el tope.

Los dos pernos de fijacin del tope que estn en las posiciones ms extremas son pernos ranurados.

15.
(1)
(2)

INSPECCIN DE LA FUGA ENTRE FLANCOS


Fije el eje de salida.
Usando un calibrador de cuadrante, mida la fuga entre flancos de
cada engranaje. Si los siguientes lmites de servicio son excedidos, reemplace el engranaje.

SHTS033320200076

SHTS033320200077

Estndar de
ensamblaje
(mm {pulg.})

Lmite
de servicio
(mm {pulg.})

Engranaje de 6ta.-contra
engranaje de 6ta.

0.08-0.16
{0.0032-0.0062}

0.4
{0.0157}

Engranaje de 7ma.-contra
engranaje de 7ma.

0.08-0.16
{0.0032-0.0062}

0.4
{0.0157}

16.
(1)

INSPECCIN DEL JUEGO RADIAL


Usando un calibrador de cuadrante, mida el juego radial de cada
engranaje. Si el estndar de ensamblaje es excedido, reemplace
cada engranaje.
Estndar de ensamblaje
(mm {pulg.})

SHTS033320200078

Contra engranaje
de 6ta.

0.013-0.090 {0.0006-0.0035}

Contra engranaje
de 7ma.

0.015-0.090 {0.0006-0.0035}

TR02_001_HX07.fm 31

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


17.
(1)

SHTS033320200079

TR0231

INSPECCIN DEL JUEGO FINAL


Usando un calibrador de cuadrante, mida el juego final de cada
engranaje. Si los siguientes valores del lmite de servicios son
excedidos, reemplace cada engranaje.
Estndar
de ensamblaje
(mm {pulg.})

Lmite de servicio
(mm {pulg.})

Contra engranaje
de 6ta.

0.15-0.30
{0.0060-0.0118}

0.5
{0.0197}

Contra engranaje
de 7ma.

0.15-0.30
{0.0060-0.0118}

0.5
{0.0197}

18.
(1)

(2)

INSPECCIONE LA POSICIN DE INSTALACIN DEL MANGUITO DEL SINCRONIZADOR


Empuje el manguito del sincronizador hacia la direccin axial
hasta que el anillo del sincronizador del engranaje objetivo est
en contacto con la llave del sincronizador sin que haya juego.
Mida las dimensiones que se muestran en el dibujo (L4, L5) y
chequee que estn dentro del rango de los siguientes valores
estndar.
Estndar de ensamblaje
(mm {pulg.})

SHTS033320200080

L4 (contra engranaje
de 6ta.)

82.4-83.6 {3.245-3.291}

L5 (contra engranaje
de 7ma.)

96.4-97.6 {3.796-3.842}

19.
(1)

INSTALE LA CAJA AUXILIAR Y LAS PARTES RELACIONADAS


Aplique aceite de engranajes a la pista externa del rodamiento
posterior-posterior del eje de salida.

SHTS033320200081

(2)

SHTS033320200082

Usando una barra de metal y un martillo, instale la pista externa


del rodamiento posterior-posterior del eje de salida hacia la caja
auxiliar.

TR02_001_HX07.fm 32

TR0232

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(3)

Aplique aceite a la pista externa del rodamiento posterior-posterior del eje de contra marcha.

(4)

Usando una barra de metal y un martillo, instale la pista externa


del rodamiento posterior-posterior del eje de contra marcha hacia
la caja au-xiliar.

(5)

Usando un raspador, retire la suciedad de la superficie de contacto que est entre la caja de la transmisin y la caja auxiliar.
Aplique empaque lquido (ThreeBond #1216 o equivalente) en la
caja auxiliar como se muestra en la figura.

SHTS033320200083

SHTS033320200084

(6)

AVISO

SHTS033320200085

Aplique empaque lquido para no dejar sin cubrir el rea de


la superficie.

Aplique empaque lquido en un ancho de 3 mm {0.118 pulg.}.

Instale la caja auxiliar dentro de los siguientes 20 minutos


despus de que ha sido aplicado el empaque lquido.

Aplique el empaque lquido 3 mm {0.118 pulg.} lejos del


extremo interior de la superficie de contacto.

TR02_001_HX07.fm 33

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(7)

TR0233

Instale la caja auxiliar en la caja de la transmisin.


Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

SHTS033320200086

20.
(1)

INSTALE EL ENGRANAJE IMPULSADO DEL VELOCMETRO


Aplique grasa de rodamientos al nuevo O-ring y al nuevo retenedor de aceite, luego instale el engranaje impulsado del
velocmetro en el bocn del engranaje impulsado del velocmetro.
AVISO

Tenga cuidado de no instalar el retenedor de aceite en la


direccin equivocada.

Evite provocar daos al O-ring y al retenedor de aceite.

(2)

Aplique grasa de rodamientos al eje del engranaje impulsado del


velocmetro luego inserte el engranaje impulsado del velocmetro
en el bocn del engranaje impulsado del velocmetro.

SHTS033320200088

SHTS033320200087

SHTS033320200089

TR02_001_HX07.fm 34

TR0234

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(3)

Alinee el nmero de dientes del engranaje impulsado del


velocmetro y la marca de emparejamiento numrica en el bocn
del engranaje impulsado del velocmetro con la marca de
emparejamiento en la caja auxiliar, luego instale el engranaje
impulsado del velocmetro y el bocn del engranaje impulsado del
velocmetro.

AVISO

Chequee que el orificio roscado del perno est alineado con


la endentadura del bocn del engranaje impulsado del
velocmetro.

Si las marcas de emparejamiento se han dejado sin alinear,


el engranaje impulsado del velocmetro y el bocn del
engranaje impulsado del velocmetro se daarn.

(4)

Fije el bocn del engranaje impulsado del velocmetro con un


perno.
Torque de ajuste:
19-25 Nm {194-254 kgfcm, 15-18 lbfpie}

(5)

Instale el sensor de velocidad.


Torque de ajuste:
14.7-29.3 Nm {150-298 kgfcm, 11-21 lbfpie}

21.
(1)

INSTALE EL TAPN DE DRENAJE


Instale el tapn de drenaje.
Torque de ajuste:
79-117 Nm {806-1,193 kgfcm, 59-86 lbfpie}

22.
(1)

INSTALE EL RETENEDOR DE ACEITE


Aplique grasa de rodamiento al labio del nuevo retenedor de
aceite.
Usando la herramienta especial, presione hacia dentro de la caja
auxiliar el retenedor de aceite.
SST: Adaptador (09659-1550)

SHTS033320200090

SHTS033320200091

SHTS033320200092

(2)

SUGERENCIA
Cubra el eje de tal manera que no dae el retenedor de aceite.

SHTS033320200093

TR02_001_HX07.fm 35

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0235

23.
(1)

INSTALACIN DE LOS INTERRUPTORES


Enrolle cinta vulcanizada alrededor de los interruptores e instale
los interruptores en la caja auxiliar.
Torque de ajuste:
50-68 Nm {510-693 kgfcm, 37-50 lbfpie}

24.
(1)

INSTALE EL ACOPLAMIENTO DE LA BRIDA


Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente el acoplamiento de la brida a 80-100C {176-212F} en
agua caliente o aceite.

SHTS033320200094

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente y el aceite estn a altas temperaturas.
NOTICE

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(2)

Instale el acoplamiento de la brida hacia el eje de salida.

(3)

Aplique grasa de rodamiento al nuevo O-ring e instlelo en el


acoplamiento de la brida.

(4)

Usando una herramienta especial, instale la nueva tuerca de seguridad en el eje de salida.
SST: Llave de copa (09839-6504)

SHTS033320200095

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033320200096

Torque de ajuste:
588-784 Nm {5,996-7,994 kgfcm, 434-578 lbfpie}

SHTS033320200097

TR02_001_HX07.fm 36

TR0236

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(5)

Usando un cincel y un martillo, calafatee la tuerca de seguridad.

SHTS033320200098

AVISO

R1

R2
A

Chequee que la tuerca de seguridad est calafateada de manera uniforme.

Aplique la tuerca de seguridad apretada sobre el extremo del


eje de salida (R1, R2) como se muestra en la figura.

Calafatee la tuerca de seguridad de tal manera que la dimensin A que se muestra sea de por lo menos 1.5 mm {0.0591
pulg.}.

SHTS033320200099

PUNTO IMPORTANTE - INSPECCIN


1.
(1)

INSPECCIN DE LA OPERACIN DEL INTERRUPTOR DE LA


LMPARA DE REVERSA Y EL INTERRUPTOR DE POSICIN
Usando un probador de circuito, chequee la continuidad del interruptor de la lmpara de reversa, el interruptor de la posicin 1ra.reversa y el interruptor de la posicin de 2da.

SHTS033320200100

Posicin

SHTS033320200101

Reversa

1ra.

2da.

Interruptor de la
lmpara de
reversa

Provisto

No provisto

No provisto

Interruptor de la
posicin 1ra.reversa

Provisto

Provisto

No provisto

Interruptor de la
posicin de 2da.

No provisto

No provisto

Provisto

TR02_001_HX07.fm 37

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0237

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333202H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Todos los engranajes:


Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Cubo del sincronizador, manguito, llave,


cabeza y resorte de
compresin:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Anillo del
sincronizador:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Holgura entre el anillo


del sincronizador y el
cono del sincronizador de el contra
engranaje

0.80-1.60
{0.0315-0.0629}

0.2
{0.0079}

Reemplace.

Medicin

Holgura entre la
horquilla de
desplazamiento y
el manguito del
sincronizador

0.20-0.45
{0.0079-0.0177}

1.0
{0.0394}

Reemplace.

Medicin

TR02_001_HX07.fm 38

TR0238

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Rodamiento posteriorposterior:
Desgaste, dao y
condicin de rotacin

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Rodamiento de rodillo
de aguja:
Desgaste, dao y
condicin de rotacin

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Engranaje impulsor del


velocmetro y
engranaje impulsado
del velocmetro:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

mbolo de traba:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

TR02_001_HX07.fm 39

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0239

CONJUNTO DE LA CAJA DE LA TRANSMISIN (HX07)


REPARACIN MAYOR
EN0333202H200002

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
RETIRE LA CAJA AUXILIAR Y LAS PARTES RELACIONADAS
SUGERENCIA
Refirase a la seccin CONJUNTO DE LA CAJA AUXILIAR
(HX07).
2.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS CAMBIOS


DE MARCHA
Retire los ocho pernos y luego la coraza de los cambios de marcha.

SHTS033320200110

3.
(1)
(2)

RETIRE EL COLADOR DE ACEITE


Retire el tapn de drenaje.
Retire el colador de aceite.

4.
(1)
(2)

RETIRE LA BOLA DE SEGURIDAD


Retire el tapn en el tope de la caja de la transmisin.
Usando un manipulador, retire el resorte y la bola de seguridad.

5.
(1)

RETIRE EL ENGRANAJE INTERMEDIO DE REVERSA


Retire los pernos luego la cubierta de la toma de potencia y el
empaque desde la caja de la transmisin.

SHTS033320200111

SHTS033320200112

TR02_001_HX07.fm 40

TR0240

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(2)
(3)

Retire los tornillos de fijacin.


Usando la herramienta especial, jale hacia afuera el eje intermedio de reversa.
SST: Martillo de golpe (09420-1442)

(4)

Retire el engranaje intermedio de reversa, la arandela de tope y


los rodamientos de rodillo de aguja.

6.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DE LA CAJA DE LA TRANSMISIN


Usando un expansor de cimbra, retire el anillo de tope desde el
rodamiento posterior del lado del eje de salida.

SHTS033320200113

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el anillo de tope
puede saltar hacia afuera.

SHTS033320200114

(2)

Instale las herramientas especiales en la ranura de la periferia del


rodamiento del engranaje posterior del lado del eje de salida.
SST:
Bases para extractor (09653-1230)
Extractor (09650-1882)

(3)

Ajuste el perno y el extractor y jale hacia fuera el rodamiento posterior.


Retire el distanciador dejado en el extremo posterior del eje de
salida.

(4)

SHTS033320200115

(5)

SHTS033320200116

Retire los pasadores de impulsin de la horquilla de desplazamiento 1ra.-reversa en los lados derecho e izquierdo de la caja
de la transmisin.

TR02_001_HX07.fm 41

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0241

(6)

Inserte un perno apropiado dentro del lado de la caja de la transmisin. Usando una gra, prepare para suspender la caja de la
transmisin.

(7)

Retire los 4 pernos que estn en contacto con la caja de la transmisin desde la coraza del embrague.
Retire los 17 pernos de fijacin desde el lado de la caja de la
transmisin.

SHTS033320200117

(8)
(9)

Retire el conjunto de la caja de la transmisin mientras gentilmente la suspende de manera recta.

SHTS033320200118

SUGERENCIA
En caso de que el conjunto de la caja de la transmisin est en
ntimo contacto y endurecido para desensamblar, suspenda la
caja de la transmisin a mitad de camino y golpee la unin o los
pernos de fijacin de la tabla de trabajo en la coraza del embrague
usando un martillo de cobre para desenganchar el conjunto de la
caja.
(10) Usando un raspador, retire el empaque lquido de la superficie de
contacto.
AVISO
Tenga cuidado de no daar la superficie de contacto.
SHTS033320200119

7.
(1)

SHTS033320200120

RETIRE LA TUBERA DE ACEITE


Retire el perno luego la tubera de aceite.

TR02_001_HX07.fm 42

TR0242

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(2)

Retire los pernos y luego la tubera de aceite en la caja de la


transmisin.

8.

RETIRE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO POSTERIOR


DEL LADO DEL EJE DE CONTRA MARCHA
Usando una herramienta especial, saque la pista exterior del
rodamiento posterior de la caja de la transmisin.
SST: Adaptador (09659-1560)

SHTS033320200121

(1)

SUGERENCIA
Saque la pista externa del rodamiento posterior de manera recta y
golpendola de manera uniforme.

SHTS033320200122

9.
(1)

RETIRE LOS PASADORES DE TRABA


Usando un manipulador, retire los dos pasadores de traba desde
el eje de desplazamiento.

10.

RETIRE EL CONJUNTO DEL EJE DE SALIDA, EL CONJUNTO


DEL EJE DE CONTRA MARCHA Y EL CONJUNTO DEL EJE
DE DESPLAZAMIENTO
Para prevenir que se caiga el cono del sincronizador de 5ta. y el
anillo del sincronizador de 5ta., instale una criba anticaidas en las
unidades del sincronizador de 4ta.-5ta.

SHTS033320200123

(1)

SUGERENCIA
Cuando no es usada la criba de anticaidas uno de los trabajadores puede sostener las partes a fin de evitar que se caigan.

SHTS033320200124

TR02_001_HX07.fm 43

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(2)

TR0243

Usando una herramienta especial, fije el conjunto del eje de salida, el conjunto del eje de contra marcha y el conjunto del eje de
desplazamiento.
SST: Colgante del eje (09630-2430)

SUGERENCIA
Use tambin la tuerca de seguridad previamente retiradas.

SHTS033320200125

AVISO
Como se muestra en la figura, al usar una correa disponible en el
mercado, fjela cerca al conjunto del eje de salida y al conjunto del
eje de contra marcha.
(3)

Usando una gra, suspenda el conjunto del eje de salida, el conjunto del eje de contra marcha, y el conjunto del eje de desplazamiento al mismo tiempo.
AVISO

SHTS033320200126

Suspenda gradualmente estos conjuntos.

Evite daar el engranaje y el rodamiento cuando estn en


suspensin.

(4)

Retire la herramienta especial y retire el conjunto del eje de salida, el conjunto del eje de contra marcha, la horquilla de desplazamiento de 1ra.-reversa y el conjunto del eje de desplazamiento.

11.

RETIRE LAS PARTES RELACIONADAS AL EJE DE CONTRA


MARCHA
Coloque la herramienta en una extensin de 24 mm {0.945 pulg.}
a travs del perno del pasador de impulsin de la bomba de
aceite para retirar el pasador desde el eje de contra marcha.

(1)

Ponga cuidado de que el eje de desplazamiento no atrape a


otro conjunto.

SHTS033320200127

(2)

SHTS033320200128

Usando un extractor disponbible en el mercado, jale la pista


externa hacia afuera del rodamiento frontal desde el eje de contra
marcha.

TR02_001_HX07.fm 44

TR0244

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(3)

Usando las herramientas especiales, jale hacia afuera el bocn


del contra engranaje de 6ta.
SST:
Extractor (09650-1882)
Bases para extractor (09653-1580)

(4)

Usando una prensa, jale hacia afuera la pista interna del


rodamiento posterior del eje de contra marcha.

SHTS033320200129

AVISO

Antes del rodamiento posterior del eje de contra marcha use


un punto como un rodamiento de prensa.

Coloque un bloque de madera debajo del eje de contra marcha mientras trabaje en l.

Maneje con cuidado porque se trata de un material pesado.

12.

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DEL EJE DE DESPLAZAMIENTO


Usando una varilla de golpe y un martillo, saque totalmente el
pasador interno y el pasador externo hacia afuera de la horquilla
de desplazamiento y de la cabeza de desplazamiento.

SHTS033320200130

(1)

(2)

Retire la horquilla de desplazamiento y la cabeza de desplazamiento desde el eje de desplazamiento.

13.

REMOCIN DEL CONJUNTO DEL RETENEDOR DEL RODAMIENTO FRONTAL


Retire los ocho pernos luego el conjunto del retenedor del rodamiento frontal y el empaque.

SHTS033320200131

(1)

SHTS033320200132

TR02_001_HX07.fm 45

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0245

(2)

Retire el O-ring instalado en la caja del lado de la coraza del


embrague.

14.

DESENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DEL RETENEDOR DEL


RODAMIENTO FRONTAL
Usando un destornillador plano, retire el retenedor de aceite
desde el retenedor del rodamiento frontal.

SHTS033320200133

(1)

AVISO
Evite daar el retenedor del rodamiento frontal.

SHTS033320200134

15.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DEL EJE DE IMPULSIN


Usando las herramientas especiales, jale el conjunto del eje de
impulsin desde la caja de la coraza del embrague.
SST:
Martillo de golpe (09420-1442)
Extractor del eje impulsin (09650-2070)

16.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE


Retire los siete pernos.

(2)

Retire el conjunto de la bomba de aceite y el calce.

SHTS033320200135

SHTS033320200136

TR02_001_HX07.fm 46

TR0246

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(3)

Retire los cuatro O-ring instalados en la caja del lado de la coraza


del embrague.

17.
(1)

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE


Retire los tres pernos y luego la cubierta de la bomba.

(2)

Retire el rotor interno y el rotor externo.

(3)

Retire el tapn de la vlvula de alivio luego la bola y el resorte.

SHTS033320200137

SHTS033320200138

SHTS033320200139

SHTS033320200140

TR02_001_HX07.fm 47

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


18.
(1)

TR0247

RETIRE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO FRONTAL


DEL EJE DE CONTRA MARCHA
Usando un bloque receptor y un martillo, saque hacia afuera la
pista externa del rodamiento frontal de manera uniforme.

SHTS033320200141

19.
(1)
(2)
(3)
(4)

RETIRE LAS PARTES DEL FILTRO DE ACEITE


Retire los pernos luego la guardia del filtro.
Usando una llave de filtro de aceite disponible en el mercado,
retire el filtro de aceite.
Retire los pernos luego el montaje del filtro de aceite.
Retire los dos O-rings.

SHTS033320200142

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

INSTALE LAS PARTES DEL FILTRO DE ACEITE


Aplique grasa de rodamiento a los nuevos O-rings e instlelos en
el montaje del filtro de aceite.

(2)

Instale el montaje del filtro de aceite en la caja del lado de la


coraza del embrague con pernos.
Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

(3)

Aplique aceite de engranajes a la parte sellante del nuevo filtro de


aceite. Usando una llave de filtro de aceite disponible en el mercado, instale el filtro de aceite.
Instale las guardas del filtro con pernos.

SHTS033320200143

(4)

SHTS033320200144

TR02_001_HX07.fm 48

TR0248

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


2.
(1)
(2)

INSTALE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO FRONTAL


DEL EJE DE CONTRA MARCHA
Aplique aceite de engranajes a la pista externa del rodamiento
frontal.
Usando un bloque receptor y un martillo, introduzca la pista
externa del rodamiento frontal en la caja del lado de la coraza del
embrague de manera uniforme.

(3)

Usando un medidor de profundidad, mida la dimensin desde el


extremo frontal de la coraza del embrague hacia la pista externa
del rodamiento frontal. Si se excede el siguiente valor estndar,
ajuste la dimensin a ste valor.
Estndar de ensamblaje: 4.0 mm {0.157 pulg.}

3.
(1)

ENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE


Inserte la bola y el resorte en este orden, dentro de la vlvula de
descarga.
Instale el tapn a travs de la nueva arandela suave.
Torque de ajuste:
23.5-28.5 Nm {240-290 kgfcm, 18-21 lbfpie}

SHTS033320200145

(2)

SHTS033320200146

(3)

Aplique aceite de engranajes al rotor interno y al rotor externo,


luego instlelos en el cuerpo de la bomba de aceite.

(4)

Instale la cubierta de la bomba de aceite con pernos.


Torque de ajuste:
6-10 Nm {62-101 kgfcm, 4.5-7.3 lbfpie}

SHTS033320200147

SHTS033320200148

TR02_001_HX07.fm 49

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0249

4.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE


Aplique grasa de rodamientos a los nuevos O-rings (4 en total) e
instlelos en la caja del lado de la coraza del embrague.

(2)

Seleccione un calce e instlelo junto con el conjunto de la bomba


de aceite.
Torque de ajuste:
64-86 Nm {653-876 kgfcm, 48-63 lbfpie}

SHTS033320200149

AVISO
Tenga cuidado de no pinchar el O-ring.
SUGERENCIA
Para la seleccin del calce, refirase a PUNTOS IMPORTANTES INSPECCIN.

SHTS033320200150

5.
(1)

ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DEL EJE DE DESPLAZAMIENTO


Alinee la horquilla de desplazamiento y la cabeza de desplazamiento hacia la posicin de instalacin del eje de desplazamiento.

AVISO
Tenga cuidado de no instalar la horquilla de desplazamiento y la
cabeza de desplazamiento en una posicin equivocada o en una
direccin equivocada.

SHTS033320200151

(2)

SHTS033320200152

Usando un martillo, coloque un nuevo pasador interno y un nuevo


pasador externo dentro de la horquilla de desplazamiento y la
cabeza de desplazamiento.

TR02_001_HX07.fm 50

TR0250

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


AVISO

SHTS033320200153

Instale la seccin del pasador interno y aquella del pasador


externo en direcciones opuestas. Cuando coloque los pasadores interno y externo dentro de la horquilla de desplazamiento y la cabeza de desplazamiento, mire si es que las
secciones de los mismos estn colocadas en ngulo recto
desde el eje de desplazamiento.

Asegrese de colocar los pasadores interno y externo en la


parte de arriba de la superficie del rodamiento del lado de
impulsin de la horquilla de desplazamiento y de la cabeza
de desplazamiento.

(3)

Aplique aceite de engranajes al eje de desplazamiento.

6.

INSTALE LAS PARTES RELACIONADAS EN EL EJE DE CONTRA MARCHA


Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente la pista interna del rodamiento posterior del eje de contra
marcha a 80-100C {176-212F} en agua caliente o aceite.

(1)

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO
SHTS033320200154

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(2)

Instale la pista interna del rodamiento posterior en el eje de contra marcha.

(3)

Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente el bocn del contra engranaje de 6ta a 80-100C {176212F} en agua caliente o aceite.

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033320200155

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

SHTS033320200156

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.


Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

TR02_001_HX07.fm 51

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0251

(4)

Instale el bocn del engranaje de 6ta. en el eje de contra marcha.

(5)

Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente la pista interna del rodamiento frontal del eje de contra marcha a 80-100C {176-212F} en agua caliente o aceite.

SHTS033320200157

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(6)

Instale la pista interna del rodamiento frontal en el eje de contra


marcha.

(7)

Instale el pasador de impulsin de la bomba de aceite y enganche


una herramienta a un ancho de 24 mm {0.945 pulg.} a travs de la
parte del perno y ajuste la pista interna del rodamiento frontal.
Torque de ajuste:
30-43 Nm {306-438 kgfcm, 23-31 lbfpie}

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033320200158

SHTS033320200159

SHTS033320200160

TR02_001_HX07.fm 52

TR0252

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


7.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DEL EJE IMPULSOR


Usando un martillo de cobre, coloque el conjunto del eje impulsor
dentro de la coraza del embrague.

8.

ENSAMBLE EL CONJUNTO DEL RETENEDOR DEL RODAMIENTO FRONTAL


Aplique grasa de rodamiento al labio del nuevo retenedor de
aceite.
Usando un bloque receptor y un martillo, coloque el retenedor de
aceite dentro del retenedor del rodamiento frontal.

SHTS033320200161

(1)
(2)

AVISO

Tenga cuidado de no daar el labio del retenedor de aceite.

9.

INSTALE EL CONJUNTO DEL RETENEDOR DEL RODAMIENTO FRONTAL


Aplique grasa de rodamientos al nuevo O-ring e instlelo en la
caja en el lado de la coraza del embrague.

Evite deformar al retenedor de aceite.

SHTS033320200162

(1)

SHTS033320200163

(2)

Para proteger el retenedor de aceite del conjunto del retenedor


del rodamiento frontal, aplique aceite de engranajes al eje de
impulsin y cubra la seccin ranurada del eje de impulsin con
una tela.

AVISO
Chequee que el anillo de estanqueidad en el conjunto del eje
impulsor no sobresalga del tapaboca de aceite.

SHTS033320200164

TR02_001_HX07.fm 53

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(3)

TR0253

Instale el conjunto del retenedor del rodamiento frontal a travs


del nuevo empaque hacia la coraza del embrague con pernos.
Torque de ajuste:
64-86 Nm {653-876 kgfcm, 48-63 lbfpie}

AVISO

SHTS033320200165

Tenga cuidado de no hacer que se enrolle el labio del retenedor de aceite y no pinche al anillo de estanqueidad cuando
instale el retenedor del rodamiento frontal.

Temporalmente y de manera uniforme ajuste todos los pernos luego finalmente ajstelos completamente.

Tenga cuidado de no causar imperfecciones en el empaque.

10.

INSTALE EL CONJUNTO DEL EJE DE SALIDA, EL CONJUNTO DEL EJE DE CONTRA MARCHA Y EL CONJUNTO
DEL EJE DE DESPLAZAMIENTO
Aplique aceite de engranaje a la superficie deslizante del eje de
desplazamiento.
Usando una herramienta especial, fije el conjunto del eje de salida, el conjunto del eje de contra marcha, la horquilla de desplazamiento de 1ra.-reversa y el conjunto del eje de desplazamiento.
SST: Colgante del eje (09630-2430)

(1)
(2)

SUGERENCIA
SHTS033320200166

Instale el conjunto del eje de desplazamiento en el conjunto


del eje de salida y fjelo con la herramienta especial y
entonces ensamble el conjunto del eje de contra marcha
para obtener un buen trabajo.

Arregle el conjunto del eje de desplazamiento como se


muestra.

Fije la horquilla de desplazamiento de 1ra.-reversa para engancharla dentro de la muesca en el eje de desplazamiento.

AVISO
Como se muestra en la figura, use una correa disponible en el
mercado, para juntar el conjunto del eje de salida y el conjunto del
eje de contra marcha.

SHTS033320200167

(3)

Para prevenir que se caiga el cono del sincronizador de 5ta. y el


anillo del sincronizador de 5ta., instale una criba anticaidas en la
unidad del sincronizador de 4ta.-5ta.

SUGERENCIA
Cuando no es usada una criba anticaidas uno de los trabajadores
puede sostener las partes a fin de prevenir que se caigan.

SHTS033320200168

TR02_001_HX07.fm 54

TR0254

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(4)

Usando una gra, suspenda el conjunto del eje de salida, el conjunto del eje de contra marcha y el conjunto del eje de desplazamiento al mismo tiempo. Luego instlelos en la caja del lado de
la coraza del embrague.

AVISO

SHTS033320200169

Asegure la elasticidad del eje desde el eje de entrada dentro


del orificio en el filo del eje de salida.

Asegure el pasador de impulsin de la bomba de aceite en el


filo del eje de contra marcha dentro del orificio en la bomba
de aceite.

Evite daar los engranajes y los rodamientos cuando haga el


trabajo de instalacin.

(5)

Haga girar el eje de impulsin y chequee que los engranajes en el


eje de salida y el eje de contra marcha roten suavemente.

11.
(1)
(2)

INSTALE EL PASADOR DE TRABA


Aplique grasa de chasis al pasador de traba.
Instale el pasador de traba en el eje de desplazamiento.

12.

INSTALE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO POSTERIOR DEL EJE DE CONTRA MARCHA
Usando la herramienta especial, presione la pista externa del
rodamiento posterior del eje de contra marcha dentro de la caja
de la transmisin.
SST: Adaptador (09659-1560)

SHTS033320200170

(1)

SHTS033320200171

13.
(1)

SHTS033320200172

INSTALE LA TUBERA DE ACEITE


Instale la tubera de aceite en la caja de la transmisin con pernos.
Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

TR02_001_HX07.fm 55

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0255

(2)

Instale la tubera de aceite en la caja en el lado de la coraza del


embrague con un perno.
Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

14.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DE LA CAJA DE LA TRANSMISIN


Retire el aceite y la suciedad de la superficie de contacto que
est entre la coraza del embrague y la caja de la transmisin.
Aplique empaque lquido (ThreeBond #1216 o equivalente) en la
coraza del embrague como se muestra en la figura.

SHTS033320200173

(2)

AVISO

Aplique empaque lquido para no dejar sin cubrir el rea de


la superficie.

Aplique empaque lquido en un ancho de 3 mm {0.118 pulg.}.

(3)

Inserte un perno apropiado dentro del lado de la caja de la transmisin. Usando una gra, instale la caja de la transmisin desde
arriba.

SHTS033320200174

SHTS033320200175

TR02_001_HX07.fm 56

TR0256

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(4)

Fije la caja de la transmisin con los cuatro pernos en el lado de


la coraza del embrague y los 17 pernos en el lado de la caja de la
transmisin.
Torque de ajuste:
109-147 Nm {1,112-1,498 kgfcm, 81-108 lbfpie}

AVISO
Ajuste temporalmente y de manera uniforme todos los pernos,
luego finalmente ajstelos.

SHTS033320200176

(5)

(6)

Mire dentro de los orificios del pasador de inversin en los lados


derecho e izquierdo de la caja de la transmisin para chequear
que la horquilla de desplazamiento est en la posicin correcta.
Instale los pasadores de inversin con las nuevas arandelas de
sello.
Torque de ajuste:
75-109 Nm {765-1,111 kgfcm, 56-80 lbfpie}

SHTS033320200177

(7)

Aplique aceite de engranajes a los rodamientos posteriores del


eje de salida y del eje de contra marcha.

(8)

Usando un expansor de cimbra, instale el anillo de tope en el


rodamiento posterior del eje de salida.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras efecte el trabajo porque el
anillo de tope puede saltar.

SHTS033320200178

(9) Instale un distanciador en el eje de salida.


AVISO
Oriente hacia abajo la seccin de la brida.
(10) Usando una barra de metal y un martillo, coloque el rodamiento
posterior del eje de salida dentro de la caja de la transmisin.
AVISO
El eje de salida est en la posicin inferior debido a su propio
peso. Suspenda ligeramente el extremo posterior del eje de salida
con una gra, luego coloque el rodamiento posterior.
SHTS033320200179

(11) Haga girar el eje impulsor y chequee que los engranajes en el eje
de salida y el eje de contra marcha roten suavemente.

TR02_001_HX07.fm 57

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0257

15.
(1)

INSTALE EL ENGRANAJE INTERMEDIO DE REVERSA


Aplique aceite de engranajes a los rodamientos de rodillo de
aguja y las arandelas de tope.

(2)

Ensamble los rodamientos de rodillo de aguja y las arandelas de


tope sobre el engranaje intermedio de reversa.

SHTS033320200180

(3)

Alinee el engranaje intermedio de reversa y las arandelas de tope


hacia la posicin de instalacin, e inserte el engranaje intermedio
de reversa.
AVISO
Chequee que los orificios roscados de fijacin en la caja de la
transmisin estn alineados con los endentamientos del eje intermedio de reversa.
(4)

Fije el eje intermedio de reversa con tornillos de fijacin.

(5)

Inspeccione el juego final del engranaje intermedio de reversa


a. Usando un calibrador de espesor, mida el juego final del
engranaje intermedio de reversa. Si se excede el siguiente
lmite de servicio, reemplace la arandela de tope.

SHTS033320200181

Estndar de ensamblaje
(mm {pulg.})

Lmite de servicio (mm {pulg.})

0.30-0.75 {0.0119-0.0295}

0.90 {0.0354}

SHTS033320200182

(6)

SHTS033320200183

Inspeccione la fuga entre flancos del engranaje intermedio de


reversa
a. Fije el eje de contra marcha.
b. Usando un calibrador de cuadrante, mida la fuga entre flancos del contra engranaje de reversa y del engranaje intermedio de reversa. Si el siguiente lmite de servicio es excedido,
reemplace cada parte.
Estndar de ensamblaje
(mm {pulg.})

Lmite de servicio (mm {pulg.})

0.08-0.18 {0.0032-0.0070}

0.4 {0.0157}

TR02_001_HX07.fm 58

TR0258

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(7)

Inspeccin del juego radial del engranaje intermedio de reversa


a. Usando un calibrador de cuadrante, mida el juego radial del
engranaje intermedio de reversa. Si se excede el siguiente
estndar de ensamblaje, reemplace cada parte.
Estndar de ensamblaje: 0.020-0.080 mm {0.0008-0.0031
pulg.}

(8)

Instale la cubierta de la toma de potencia en la caja de la transmisin a travs del nuevo empaque.
Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

16.
(1)

INSTALE LA BOLA DE SEGURIDAD


Inserte la bola de seguridad y el resorte en este orden, dentro de
la caja de la transmisin luego instale el tapn a travs de la
nueva arandela de sellamiento.
Torque de ajuste:
34-39 Nm {347-397 kgfcm, 26-28 lbfpie}

17.
(1)
(2)

INSTALE EL COLADOR DE ACEITE


Retire el polvo del colador de aceite y del tapn de drenaje.
Instale el colador de aceite dentro del orificio del tapn de drenaje
y el lado izquierdo de la coraza del embrague.
Instale el tapn de drenaje.
Torque de ajuste:
79-117 Nm {806-1,193 kgfcm, 59-86 lbfpie}

SHTS033320200184

SHTS033320200185

SHTS033320200186

(3)

18.
(1)
(2)

INSTALE EL CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS CAMBIOS


DE MARCHA
Usando un raspador, retire la suciedad de la superficie de contacto de la coraza de los cambios de marcha.
Aplique empaque lquido (ThreeBond #1216 o equivalente) a la
coraza de los cambios de marcha como se muestra en la figura.

AVISO

SHTS033320200187

Aplique empaque lquido para no dejar el rea de la superficie sin recubrimiento.

Aplique empaque lquido en un ancho de 3 mm {0.118 pulg.}.

Instale la coraza de los cambios de marcha dentro de los siguientes


20 minutos despus de que ha sido aplicado el empaque lquido.

Aplique el empaque lquido 3 mm {0.118 pulg.} lejos del


extremo interior de la superficie de contacto.

TR02_001_HX07.fm 59

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(3)

TR0259

Instale la coraza de los cambios de marcha con los pernos.


Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

SHTS033320200188

19. INSTALE LA CAJA AUXILIAR Y LAS PARTES RELACIONADAS


SUGERENCIA
Refirase a la seccin CONJUNTO DE LA CAJA AUXILIAR
(HX07).

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN


1.
(1)

HOLGURA EN LA DIRECCIN DE LOS EJES DEL EJE DE


CONTRA MARCHA
Mida la holgura en la direccin del pivote del eje de contra marcha (juego en la direccin axial) asumida despus de que la
bomba de aceite fue instalada. Si el siguiente estndar de
ensamblaje es excedido, seleccione un calce y trate nuevamente
la instalacin.
Estndar de ensamblaje: 0.01-0.1 mm {0.0004-0.0039 pulg.}

2.

PROCEDIMIENTO PARA SELECCIONAR UN CALCE PARA LA


BOMBA DE ACEITE
(1) Instale el rodamiento de rodillo cnico, el calce y la bomba de
aceite.
AVISO
Instale el calce ms grueso.
(2)
(3)

Haga girar el eje de contra marcha con sus manos y lleve la pista
interna, la pista externa y el rodillo a estar en ntimo contacto.
En la bomba de aceite, como una parte discreta mida la dimensin de la profundidad D1 que se muestra en la figura.

SHTS033320200189

SHTS033320200190

(4)

Mida el volumen de la brecha entre la pista externa del contra


rodamiento y la superficie de contacto de la coraza del embrague
en algunos puntos. Obtenga el valor promedio C1.

(5)

A partir de esas dimensiones medidas, use la siguiente frmula


para calcular el espesor del calce necesario X1 y seleccione un
calce de entre los de la tabla.
X1=D1-C1

TR02_001_HX07.fm 60

TR0260

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


LISTA PARA SELECCIONAR LOS CALCES DEL EJE DE CONTRA MARCHA

Nmero
de parte

Espesor del calce


(mm {pulg.})

Rango de X1
(mm {pulg.})

Nmero
de parte

Espesor del calce


(mm {pulg.})

Rango de X1
(mm {pulg.})

9003-15817

2.40 {0.0945}

2.410-2.459
{0.0949-0.0968}

9003-15832

3.15 {0.1240}

3.160-3.209
{0.1245-0.1263}

9003-15818

2.45 {0.0965}

2.460-2.509
{0.0969-0.0987}

9003-15833

3.20 {0.1260}

3.210-3.259
{0.1264-0.1283}

9003-15819

2.50 {0.0984}

2.510-2.559
{0.0989-0.1007}

9003-15834

3.25 {0.1280}

3.260-3.309
{0.1284-0.1302}

9003-15820

2.55 {0.1004}

2.560-2.609
{0.1008-0.1027}

9003-15835

3.30 {0.1299}

3.310-3.359
{0.1304-0.1322}

9003-15821

2.60 {0.1024}

2.610-2.659
{0.1028-0.1046}

9003-15836

3.35 {0.1319}

3.360-3.409
{0.1323-0.1342}

9003-15822

2.65 {0.1043}

2.660-2.709
{0.1048-0.1066}

9003-15837

3.40 {0.1339}

3.410-3.459
{0.1343-0.1361}

9003-15823

2.70 {0.1063}

2.710-2.759
{0.1067-0.1086}

9003-15838

3.45 {0.1358}

3.460-3.509
{0.1363-0.1381}

9003-15824

2.75 {0.1083}

2.760-2.809
{0.1087-0.1105}

9003-15839

3.50 {0.1378}

3.510-3.559
{0.1382-0.1401}

9003-15825

2.80 {0.1102}

2.810-2.859
{0.1107-0.1125}

9003-15840

3.55 {0.1398}

3.560-3.609
{0.1402-0.1420}

9003-15826

2.85 {0.1122}

2.860-2.909
{0.1126-0.1145}

9003-15841

3.60 {0.1417}

3.610-3.659
{0.1422-0.1440}

9003-15827

2.90 {0.1142}

2.910-2.959
{0.1146-0.1164}

9003-15842

3.65 {0.1437}

3.660-3.709
{0.1441-0.1460}

9003-15828

2.95 {0.1161}

2.960-3.009
{0.1166-0.1184}

9003-15843

3.70 {0.1457}

3.710-3.759
{0.1461-0.1479}

9003-15829

3.00 {0.1181}

3.010-3.059
{0.1186-0.1204}

9003-15844

3.75 {0.1476}

3.760-3.809
{0.1481-0.1499}

9003-15830

3.05 {0.1201}

3.060-3.109
{0.1205-0.1224}

9003-15845

3.80 {0.1496}

3.810-3.859
{0.1500-0.1519}

9003-15831

3.10 {0.1220}

3.110-3.159
{0.1225-0.1243}

9003-15846

3.85 {0.1516}

3.860-3.909
{0.1520-0.1538}

(6)

Despus de finalizar el reensamblaje, mida la holgura en la direccin axial del eje de contra marcha y chequee que el valor obtenido est dentro del rango del estndar de ensamblaje.

3.
(1)

INSPECCIN DE LA CABEZA DE DESPLAZAMIENTO


Usando un calibrador de espesor, mida la holgura entre las cabezas de desplazamiento y chequee que los valores obtenidos
estn dentro del siguiente rango de estndar de ensamblaje.
Estndar
de ensamblaje
(mm {pulg.})

SHTS033320200191

K1

1.8-3.4 {0.0709-0.1338}

K2

2.5-3.7 {0.0985-0.1456}

K3

1.8-3.4 {0.0709-0.1338}

TR02_001_HX07.fm 61

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(2)
(3)

TR0261

Chequee que la criba de inspeccin est insertada suavemente


dentro de la seccin cncava de la cabeza de desplazamiento.

Chequee que los dos ejes de desplazamiento (cabeza de desplazamiento) no se muevan al mismo tiempo.
AVISO
En el caso de que los dos ejes de desplazamiento (cabeza de desplazamiento) se muevan al mismo tiempo, el mbolo de traba no
ha sido instalado.

SHTS033320200192

TR02_001_HX07.fm 62

TR0262

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333202H300002

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Bola de seguridad
y resorte:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Rotor interno y rotor


externo de la bomba
de aceite:
Desgaste y dao

Reemplace todas
las pares como un
conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

Holgura entre
la horquilla de
desplazamiento
y el manguito del
sincronizador o
manguito constante

0.20-0.45
{0.0079-0.0177}

1.0
{0.0394}

Reemplace.

Medicin

Cabeza de
desplazamiento,
horquilla de
desplazamiento y eje
de desplazamiento:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Retenedor del
rodamiento frontal:
Dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Bola y resorte de la vlvula de descarga:


Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento:
Desgaste, dao y
condicin de rotacin

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Pasador de traba:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Engranaje intermedio
de reversa y eje intermedio de reversa:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Arandela de empuje y
rodamiento de rodillo
de aguja:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

TR02_001_HX07.fm 63

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0263

CONJUNTO DEL EJE DE IMPULSIN (HX07)


REPARACIN MAYOR
EN0333202H200003

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DEL EJE IMPULSOR


Retire el anillo de estanqueidad desde el tapaboca del aceite.

(2)

Usando un expansor de cimbra, retire el anillo de tope desde el


conjunto del eje impulsor.

SHTS033320200197

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el anillo de tope
puede saltar hacia afuera.

SHTS033320200198

(3)

Usando un destornillador plano, retire el anillo de tope de la


ranura del eje impulsor.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el anillo de tope
puede saltar hacia afuera.
(4)

Retire el distanciador y el rodamiento de rodillo gua.

(5)

Usando una prensa, retire el rodamiento frontal desde el conjunto


del eje impulsor.

SHTS033320200199

SHTS033320200200

TR02_001_HX07.fm 64

TR0264

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE EL CONJUNTO DEL EJE IMPULSOR


Aplique aceite de engranajes al rodamiento frontal.

(2)

Usando una prensa y una herramienta para acoplar a presin,


instale el rodamiento frontal en el eje impulsor.

(3)

Usando un expansor de cimbra, instale un nuevo anillo de tope.

SHTS033320200201

SHTS033320200202

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el anillo de tope
puede saltar hacia afuera.
AVISO
Chequee que el anillo de tope est asegurado en la ranura.

SHTS033320200203

(4)

Use un calibrador de espesor para medir la holgura, (juego en la


direccin axial) entre el rodamiento frontal y el anillo de tope. Si
es excedido el siguiente estndar de ensamblaje, seleccione otro
anillo de tope e instlelo.
Estndar de ensamblaje: 0.1 mm {0.0039 pulg.} o menos

SHTS033320200204

TIPO DE ANILLO DE TOPE


Espesor del anillo de tope (mm {pulg.})

Color

2.5 {0.0984}

Rojo

2.6 {0.1024}

Blanco

2.7 {0.1063}

Verde

2.8 {0.1102}

Azul

TR02_001_HX07.fm 65

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(5)
(6)

TR0265

Aplique aceite de engranajes a la superficie interna del eje impulsor y al rodamiento de rodillo gua.
Instale el distanciador, el rodamiento de rodillo gua y el distanciador en este orden, dentro del eje impulsor.

SHTS033320200205

(7)

Usando un destornillador plano, instale un nuevo anillo de tope en


el eje impulsor.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el anillo de tope
puede saltar hacia afuera.
AVISO
Chequee que el anillo de tope est asegurado en la ranura.

SHTS033320200206

(8)

Instale el nuevo anillo de estanqueidad dentro del eje impulsor.

AVISO

SHTS033320200207

El anillo de estanqueidad se deforma fcilmente. Expanda


este anillo hacia su extensin mnima cuando lo instale.

Una vez que el anillo de estanqueidad es instalado, chequee


que ste no sobresalga de la ranura.

(9)

Aplique aceite de engranajes a la porcin deslizante cerca del


anillo de estanqueidad.

TR02_001_HX07.fm 66

TR0266

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333202H300003

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Eje impulsor:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento frontal:
Desgaste, dao y
condicin de rotacin

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento gua y
distanciador:
Desgaste, dao y
condicin de rotacin

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

TR02_001_HX07.fm 67

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0267

CONJUNTO DEL EJE DE SALIDA (HX07)


REPARACIN MAYOR
EN0333202H200004

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


AVISO
Cuando use un extractor, aplique un bloque receptor en el centro
del eje a fin de evitar posibles daos de la superficie de contacto
del perno central.
1.
(1)

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DEL EJE DE SALIDA


Retire el anillo sincronizador y el cono del sincronizador desde la
unidad del sincronizador de 4ta.-5ta.

(2)

Usando un expansor de cimbra, retire el anillo de tope.

SHTS033320200211

SHTS033320200212

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el anillo de tope
puede saltar hacia afuera.

SHTS033320200213

SHTS033320200214

(3)

Usando un extractor disponible en el mercado, retire la unidad del


sincronizador de 4ta.-5ta., el engranaje de 4ta. y los rodamientos
de rodillo de aguja.

(4)

Retire los rodamientos de rodillo de aguja desde el engranaje de


4ta.

TR02_001_HX07.fm 68

TR0268

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(5)

Usando un expansor de cimbra, retire el anillo de tope.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el anillo de tope
puede saltar hacia afuera.

SHTS033320200215

(6)

Usando un extractor disponible en el mercado, retire ntegramente el engranaje de 3ra., los rodamientos de rodillo de aguja y
el bocn del engranaje de 3ra.

(7)

Retire los rodamientos de rodillo de aguja y el bocn del engranaje de 3ra. desde el engranaje de 3ra.

(8)

Usando un extractor disponible en el mercado, retire la unidad del


sincronizador de 2da.-3ra., el engranaje de 2da. y los rodamientos de rodillo de aguja al mismo tiempo.

(9)

Retire los rodamientos de rodillo de aguja desde el engranaje de


2da.

SHTS033320200216

SHTS033320200217

(10) Retire el distanciador.

SHTS033320200218

TR02_001_HX07.fm 69

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0269

(11) Retire ntegramente el engranaje de 1ra y los rodamientos de


rodillo de aguja.
(12) Retire los rodamientos de rodillo de aguja desde el engranaje de
1ra.

SHTS033320200219

(13) Retire el manguito constante.

SHTS033320200220

(14) Usando una prensa, retire el bocn del engranaje de 1ra., el engranaje de reversa, el cubo constante, los rodamientos de rodillo
de aguja y el distanciador.
AVISO

Use un punto antes del engranaje de reversa como un rodamiento de prensa.

Coloque un bloque de madera receptor debajo del eje de salida mientras realiza el trabajo.

Manipule con cuidado porque se trata de un material pesado.

2.

DESENSAMBLE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DE 4TA.5TA.


Retire el anillo del sincronizador y el manguito del sincronizador
desde el cubo del sincronizador.

SHTS033320200221

(1)

SHTS033320200222

TR02_001_HX07.fm 70

TR0270

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(2)

Retire la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el


resorte de compresin desde el cubo del sincronizador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el resorte de
compresin puede saltar hacia afuera.

SHTS033320200223

SHTS033320200224

3.
(1)

DESENSAMBLE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DE 2DA.3RA.


Retire el anillo del sincronizador, el cono doble del sincronizador y
el cono interno del sincronizador desde el cubo del sincronizador.

SHTS033320200225

(2)

SHTS033320200226

Retire el manguito del sincronizador desde el cubo del sincronizador.

TR02_001_HX07.fm 71

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(3)

TR0271

Retire la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el


resorte de compresin desde el cubo del sincronizador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el resorte de
compresin puede saltar hacia afuera.

SHTS033320200227

SHTS033320200228

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DE 4TA.-5TA.


Instale la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el
resorte de compresin en el cubo del sincronizador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el resorte de
compresin puede saltar hacia afuera

SHTS033320200229

SHTS033320200230

TR02_001_HX07.fm 72

TR0272

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(2)

Instale el manguito del sincronizador hacia el cubo del sincronizador.

(3)

Aplique grasa de disulfito de molybdeno a la superficie de contacto interna del anillo del sincronizador.
Fije el anillo del sincronizador en el cubo del sincronizador.

SHTS033320200231

(4)

SHTS033320200232

2.
(1)

ENSAMBLE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DE 2DA.-3RA.


Instale la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el
resorte de compresin hacia el cubo del sincronizador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el resorte de
compresin puede saltar hacia afuera.

SHTS033320200233

SHTS033320200234

TR02_001_HX07.fm 73

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0273

(2)

Instale el manguito del sincronizador hacia el cubo del sincronizador.

(3)

Aplique grasa de disulfito de molybdeno a la superficie de contacto interna del anillo del sincronizador y la superficie de contacto externa del cono interno del sincronizador.
Fije el anillo del sincronizador, el cono doble del sincronizador y el
cono interno del sincronizador hacia el cubo del sincronizador.

SHTS033320200235

(4)

SHTS033320200236

3.
(1)
(2)

ENSAMBLE EL CONJUNTO DEL EJE DE SALIDA


Aplique aceite de engranaje a los rodamientos de rodillo de aguja
del engranaje de reversa.
Instale los rodamientos de rodillo de aguja y el distanciador hacia
el engranaje de reversa.

SHTS033320200237

(3)

SHTS033320200238

Instale ntegramente el engranaje de reversa, el distanciador y los


rodamientos de rodillo de aguja.

TR02_001_HX07.fm 74

TR0274

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(4)

Instale el cubo constante.

(5)

Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente el bocn del engranaje de 1ra. a 80-100C {176-212F} en
agua caliente o aceite.

SHTS033320200239

! ADVERTENCIA
WARNING
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(6)

Instale el bocn del engranaje de 1ra.

(7)

Instale el manguito constante.

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033320200240

SHTS033320200241

SHTS033320200242

TR02_001_HX07.fm 75

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(8)
(9)

TR0275

Aplique aceite de engranaje a los rodamientos de rodillo de aguja


del engranaje de 1ra.
Instale los rodamientos de rodillo de aguja al engranaje de 1ra.

SHTS033320200243

(10) Instale ntegramente el engranaje de 1ra. y los rodamientos de


rodillo de aguja.

SHTS033320200244

(11) Instale el distanciador.

SHTS033320200245

(12) Aplique aceite de engranaje a los rodamientos de rodillo de aguja


del engranaje de 2da.
(13) Instale los rodamientos de rodillo de aguja en el engranaje de
2da.

SHTS033320200246

(14) Instale ntegramente el engranaje de 2da. y los rodamientos de


rodillo de aguja.

SHTS033320200247

TR02_001_HX07.fm 76

TR0276

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(15) Instale el anillo del sincronizador, el cono doble del sincronizador
y el cono interno del sincronizador en el lado del engranaje de
2da. de la unidad del sincronizador dentro de los orificios de
instalacin del engranaje de 2da.

SHTS033320200248

(16) Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente las partes excepto el anillo del sincronizador, el cono doble
del sincronizador y el cono interno del sincronizador de la unidad
del sincronizador de 2da.-3ra. a 80-100C {176-212F} en agua
caliente o aceite.
! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO
SHTS033320200249

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.


Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

(17) Fije e instale la muesca del cubo en la unidad del sincronizador


de 2da.-3ra. hacia el aro del sincronizador.

SHTS033320200250

(18) Fije e instale el anillo del sincronizador, el cono doble del sincronizador y el cono interno del sincronizador en el lado del engranaje
de 3ra. y la unidad del sincronizador de 2da.-3ra. hacia la muesca
del cubo.

SHTS033320200251

TR02_001_HX07.fm 77

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0277

(19) Aplique aceite de engranajes a los rodamientos de rodillo de


aguja del engranaje de 3ra.
(20) Instale los rodamientos de rodillo de aguja hacia el engranaje de
3ra.

SHTS033320200252

(21) Instale el engranaje de 3ra. con los rodamientos de rodillo de


aguja, fije el cono doble del sincronizador dentro de la ranura en
el engranaje.

SHTS033320200253

(22) Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente el bocn del engranaje de 3ra. a 80-100C {176-212F} en
agua caliente o aceite.
! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.


Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033320200254

(23) Instale el bocn del engranaje de 3ra. entre los rodamientos de


rodillo de aguja del engranaje de 3ra. y el eje de salida.

SHTS033320200255

TR02_001_HX07.fm 78

TR0278

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(24) Usando un expansor de cimbra, instale el nuevo anillo de tope.
! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras efecte el trabajo porque el
anillo de tope puede saltar.
AVISO
Chequee que el anillo de tope est asegurado en la ranura.

SHTS033320200256

(25) Usando un calibrador de espesor, mida la holgura (juego en la


direccin axial) entre el bocn del engranaje de 3ra. y el anillo de
tope. Si se excede el siguiente estndar de ensamblaje seleccione otro anillo de tope e instlelo.
Estndar de ensamblaje: 0.1 mm {0.0039 pulg.} o menos

SHTS033320200257

TIPO DE ANILLO DE TOPE


Espesor del anillo de tope (mm {pulg.})

Color

2.5 {0.0984}

Rojo

2.6 {0.1024}

Blanco

2.7 {0.1063}

Verde

2.8 {0.1102}

Azul

(26) Aplique aceite de engranajes a los rodamientos de rodillo de


aguja del engranaje de 4ta.
(27) Instale los rodamientos de rodillo de aguja y el distanciador en el
engranaje de 4ta.

SHTS033320200258

(28) Instale ntegramente el engranaje de 4ta. y los rodamientos de


rodillo de aguja.
(29) Instale el anillo del sincronizador de 4ta. de la unidad del sincronizador de 4ta.-5ta. hacia el engranaje de 4ta.

SHTS033320200259

TR02_001_HX07.fm 79

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0279

(30) Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente las partes excepto el anillo del sincronizador de la unidad
del sincronizador de 4ta.-5ta. a 80-100C {176-212F} en agua
caliente o aceite.
! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

SHTS033320200260

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.


Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

(31) Instale la unidad de sincronizacin de 4ta.-5ta.

SHTS033320200261

(32) Usando un expansor de cimbra, instale un nuevo anillo de tope.


! ADVERTENCIA
WARNING
Use gafas de seguridad mientras efecte el trabajo porque el
anillo de tope puede saltar.
AVISO
Chequee que el anillo de tope est asegurado en la ranura.

SHTS033320200262

(33) Use un calibrador de espesor para medir la holgura, (juego en la


direccin axial) entre la unidad del sincronizador de 4ta.-5ta. y el
anillo de tope. Si es excedido el siguiente estndar de ensamblaje, seleccione otro anillo de tope e instlelo.
Estndar de ensamblaje: 0.1 mm {0.0039 pulg.} o menos

SHTS033320200263

TIPO DE ANILLO DE TOPE


Espesor del anillo de tope (mm {pulg.})

Color

2.45 {0.0965}

Blanco

2.55 {0.1004}

Rojo

2.65 {0.1043}

Amarillo

2.75 {0.1083}

Azul

2.85 {0.1122}

Verde

2.95 {0.1161}

Caf

TR02_001_HX07.fm 80

TR0280

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(34) Instale el anillo del sincronizador y el cono del sincronizador en la
unidad del sincronizador de 4ta.-5ta.

SHTS033320200264

SHTS033320200265

TR02_001_HX07.fm 81

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0281

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333202H300004

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Eje de salida:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Todos los engranajes:


Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Unidad del
sincronizador
de 4ta.-5ta.:
Desgaste y dao del
cubo del sincronizador,
manguito, llave,
cabeza y resorte de
compresin

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Anillo del sincronizador de 4ta.-5ta. y cono:


Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Holgura entre el anillo


del sincronizador de
4ta.-5ta. y el cono del
sincronizador o la
parte del cono del
engranaje de 4ta.

0.80-1.60
{0.0315-0.0629}

0.2
{0.0079}

Reemplace.

Medicin

TR02_001_HX07.fm 82

TR0282

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Unidad del sincronizador de 2da.-3ra.:


Desgaste y dao del
cubo del sincronizador,
manguito, llave,
cabeza y resorte de
compresin

Reemplace todas
las partes como un
conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

Anillo del sincronizador de 2da.-3ra., cono


doble, cono interno y
bocn:
Desgaste y dao

Reemplace todas
las partes como un
conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

Holgura entre el anillo


del sincronizador y la
parte del cono del
engranaje de 2da. y
entre el anillo del
sincronizador y la
parte del cono del
engranaje de 3ra.

1.30-2.15
{0.0512-0.0846}

0.2
{0.0079}

Reemplace el anillo
del sincronizador, el
cono doble y el cono
interno como un
conjunto.

Medicin

Holgura entre la
horquilla de
desplazamiento
y el manguito del
sincronizador o el
manguito constante

0.20-0.45
{0.0079-0.0177}

1.0
{0.0394}

Reemplace.

Medicin

Rodamiento de rodillo
de aguja:
Desgaste, dao y
condicin de rotacin

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento del rodillo


gua:
Desgaste, dao y
condicin de rotacin

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

TR02_001_HX07.fm 83

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0283

UNIDAD DE LOS CAMBIOS DE MARCHA (HX07)


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0333202D100002

SHTS033320200276

Conjunto de la unidad de cambios de potencia

11

Palanca de los cambios internos

Conjunto de la coraza de los cambios de marcha

12

Resorte de compresin

Eje de la palanca de cambios

13

Bola de acero

Retenedor de aceite

14

Retenedor

Coraza del eje de la palanca de cambios

15

mbolo de traba

Interruptor de neutro

16

Tapn

Palanca de seleccin externa

17

Pasador

Arandela plana

18

Abrazadera

Eje de la palanca de seleccin

19

Soporte

10

Respirador de aire

Torque de ajuste
A
64-86 {653-876, 48-63}

50-68 {510-693, 37-50}

44-54 {449-550, 33-39}

9.8-11.8 {100-120, 7.3-8.7}

101-147 {1,030-1,498, 75-108}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

TR02_001_HX07.fm 84

TR0284

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS


CAMBIOS DE MARCHA (HX07)
REPARACIN MAYOR
EN0333202H200005

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS CAMBIOS


DE MARCHA
Retire los ocho pernos y luego la coraza de los cambios de marcha.

SHTS033320200277

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)
(2)

INSTALE EL CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS CAMBIOS


DE MARCHA
Usando un raspador, retire la suciedad de la superficie de contacto de la coraza de los cambios de marcha.
Aplique empaque lquido (ThreeBond #1216 o equivalente) a la
coraza de los cambios de marcha como se muestra en la figura.

AVISO

SHTS033320200278

SHTS033320200279

Aplique empaque lquido para no dejar sin cubrir el rea de


la superficie.

Aplique empaque lquido en un ancho de 3 mm {0.118 pulg.}.

Instale la coraza de los cambios de marcha dentro de los


siguientes 20 minutos despus de que ha sido aplicado el
empaque lquido.

(3)

Instale la coraza de los cambios de marcha con los pernos.


Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

Aplique el empaque lquido a 3 mm {0.118 pulg.} lejos del


extremo interior de la superficie de contacto.

TR02_001_HX07.fm 85

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0285

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

RETIRE EL INTERRUPTOR DE NEUTRO


Retire el interruptor de neutro de la coraza de los cambios de
marcha.

2.

RETIRE LA PALANCA DE SELECCIN EXTERNA Y LA


PALANCA DE SELECCIN INTERNA
Afloje la tuerca de seguridad hasta que sta se ponga a nivel con
la superficie extrema del tornillo.
Usando un martillo de cobre, golpee hacia afuera el pasador de
seguridad desde el lado del tornillo.

SHTS033320200280

(1)
(2)

AVISO
Tenga cuidado de no combar el tornillo del pasador de seguridad.
(3)

Retire la palanca de seleccin externa y la palanca de seleccin


interna.

(4)

Retire el retenedor de aceite de la coraza de los cambios de marcha.

3.

RETIRE EL EJE DE LA PALANCA DE CAMBIOS Y LA


PALANCA DE CAMBIOS INTERNA
Jale hacia afuera el pasador de fijacin del eje de la palanca de
cambios.

SHTS033320200281

SHTS033320200282

(1)

SHTS033320200283

TR02_001_HX07.fm 86

TR0286

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


(2)

Retire el eje de la palanca de cambios y la palanca de cambios


interna desde la coraza de los cambios de marcha.

(3)

Retire el retenedor de aceite de la coraza de los cambios de marcha.

4.
(1)

RETIRE EL MBOLO DE TRABA Y LA BOLA DE SEGURIDAD


Retire el tapn y el E-ring. Luego retire el resorte, la bola de seguridad y el mbolo de traba.

SHTS033320200284

SHTS033320200285

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el resorte puede
saltar hacia afuera.

SHTS033320200286

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.

INSTALE EL MBOLO DE TRABA, LA BOLA DE SEGURIDAD


Y EL RESORTE
(1) Inserte el resorte y la bola de seguridad en este orden, dentro del
orificio de instalacin del mbolo de traba.
AVISO
La posicin de instalacin del resorte est indicada por su color.
(2)
(3)
SHTS033320200287

Aplique grasa a base de litio al mbolo de traba.


Inserte el resorte (pintado con amarillo), los mbolos de traba (2
en total) y el resorte (pintado con verde) en ste orden, desde el
orificio de instalacin del tapn.
AVISO
La posicin de instalacin del resorte est indicada por su color.
(4)

Instale un nuevo E-ring al mbolo de traba.

(5)

Aplique un sellante (LOCTITE 575 o equivalente) al tornillo del


tapn luego instale el tapn.
Torque de ajuste:
25-30 Nm {255-305 kgfcm, 19-22 lbfpie}

TR02_001_HX07.fm 87

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0287

2.

INSTALE EL EJE DE LA PALANCA DE CAMBIOS Y LA


PALANCA DE CAMBIOS INTERNA
(1) Usando una herramienta de instalacin del retenedor de aceite,
instale un retenedor de aceite a la coraza de los cambios de marcha.
AVISO

Use un nuevo retenedor de aceite.

(2)

Aplique la grasa a base de litio al labio del retenedor de aceite y


al eje de la palanca de cambios.

(3)

Instale el eje de la palanca de cambios y la palanca de cambios


interna en la coraza de cambios de marcha.
a. Fije la palanca del eje de la palanca de cambios hacia la palanca de cambios interna como se muestra en la figura.

Cuando instale el retenedor de aceite, evite daar el labio.

SHTS033320200288

b.

c.

Fije la ranura del eje de la palanca de cambios a aquella de la


palanca de cambios interna, luego inserte el eje de la palanca de cambios hacia la palanca de cambios interna.
Empuje un poco ms el eje de la palanca de cambios e instlelo en la coraza de cambios de marcha.

SHTS033320200289

(4)

SHTS033320200290

Usando un martillo de cobre, instale un pasador en la coraza de


los cambios de marcha, luego fjelo.

TR02_001_HX07.fm 88

TR0288

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)


3.
(1)

INSTALE LA PALANCA DE CAMBIOS INTERNA Y LA


PALANCA DE SELECCIN EXTERNA
Usando una herramienta para instalar el retenedor de aceite,
instale el retenedor de aceite hacia la coraza de cambios de marcha.

AVISO

Use un nuevo retenedor de aceite.

(2)

Aplique grasa a base de litio al labio del retenedor de aceite y al


eje de la palanca de seleccin interna.
Alinee las posiciones de instalacin de la palanca de seleccin
interna y la palanca de seleccin externa y fjelos con un pasador
de seguridad.

SHTS033320200291

(3)

Cuando instale el retenedor de aceite, evite daar el labio.


La holgura entre el extremo superior de la coraza del eje de
la palanca de seleccin y el tope del retenedor de aceite debe
ser de 1.5 mm {0.0591 pulg.}.

AVISO
En el ensamblaje, alinee la palanca de seleccin interna, la palanca de seleccin externa y el pasador de seguridad.
(4)

Instale la tuerca de seguridad en el pasador de seguridad.


Torque de ajuste:
9.8-11.8 Nm {100-120 kgfcm, 7.3-8.7 lbfpie}

4.
(1)

INSTALE EL INTERRUPTOR DE NEUTRO


Enrolle cinta vulcanizada alrededor del tornillo del interruptor de
neutro.
Instale el interruptor de neutro.
Torque de ajuste:
50-68 Nm {510-693 kgfcm, 37-50 lbfpie}

SHTS033320200292

(2)

SHTS033320200293

TR02_001_HX07.fm 89

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

TR0289

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN


1.

INSPECCIONE EL RECORRIDO DE LA PALANCA DE CAMBIOS INTERNA

(1)

Aplique una escala a la palanca de cambios interna para medir el


recorrido de desplazamiento y el recorrido de seleccin de la
palanca de cambios interna.
Estndar
de ensamblaje
(mm {pulg.})

SHTS033320200294

Recorrido del desplazamiento


Recorrido de
seleccin

12.5 {0.4921}

Reversa-2da.

11.15 {0.4390}

2da.-4ta.

11.0 {0.4331}

4ta.-6ta.

11.15 {0.4390}

SHTS033320200295

2.
(1)

INSPECCIN DE LA OPERACIN DEL INTERRUPTOR DE


NEUTRO
Usando un probador de circuito, chequee la continuidad del neutro y de otras posiciones.
Posicin

Neutro
Otros que no sean neutro

SHTS033320200296

SHTS033320200297

Continuidad
Provisto
No provisto

TR02_001_HX07.fm 90

TR0290

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (HX07)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333202H300005

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Eje de la palanca de
cambios y palanca de
cambios interna:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Resorte, mbolo de
traba y bola de
seguridad:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

TR02_002_MZ12.fm 1

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR021

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN


(MZ12)
TR02-002

TR02

TR02

CONJUNTO DE LA TRANSMISIN
(MZ12) ....................................................... TR02-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... TR02-2
DESCRIPCIN ................................................ TR02-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... TR02-4
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... TR02-5
HERRAMIENTA DE PROPSITO (CONJUNTO
DE LA CAJA DE LA TRANSMISIN).............. TR02-6

CAJA Y UNIDAD PRINCIPAL (MZ12) ...... TR02-7


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ..... TR02-7

CONJUNTO DE LA CAJA DE LA TRANSMISIN


(MZ12) ..................................................... TR02-12
REPARACIN MAYOR .................................. TR02-12
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR02-48

CONJUNTO DEL EJE IMPULSOR


(MZ12) ..................................................... TR02-50
REPARACIN MAYOR .................................. TR02-50
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR02-54

CONJUNTO DEL EJE PRINCIPAL


(MZ12) ..................................................... TR02-55
REPARACIN MAYOR .................................. TR02-55
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR02-69

CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PLANETARIO


(MZ12) ..................................................... TR02-71
REPARACIN MAYOR .................................. TR02-71
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR02-81

UNIDAD DE LOS CAMBIOS DE MARCHA


(MZ12) ..................................................... TR02-82
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... TR02-82

CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS CAMBIOS


DE MARCHA (MZ12) .............................. TR02-84
REPARACIN MAYOR .................................. TR02-84
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR02-91

TR02_002_MZ12.fm 2

TR022

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

CONJUNTO DE LA TRANSMISIN (MZ12)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0333302I200001

Tipo

Relacin de velocidades

Nmero de dientes del engranaje impulsor (Engranaje


divisor alto)

Nmero de dientes del eje de contra marcha

Nmero de dientes del eje de salida

Doce velocidades hacia adelante, dos reversas


1ra., 2da., 3ra., divisor y rango, reversa sincronizada,
engranaje constante
1ra.

10.127

2da.

8.054

3ra.

6.414

4ta.

5.101

5ta.

4.038

6ta.

3.211

7ma.

2.507

8va.

1.994

9na.

1.588

10ma.

1.263

11ma.

1.000

12ma.

0.795

Reversa baja

9.902

Reversa alta

7.875

38
Engranaje de contra
impulsin (Engranaje
divisor alto)

32

Engranaje de 1ra.

19

Engranaje de 2da.

26

Engranaje de 3ra.

Engranaje divisor bajo

36

Engranaje de reversa

19

Engranaje de 1ra.

45

Engranaje de 2da.

39

Engranaje de 3ra.

Engranaje divisor bajo

34

Engranaje de reversa

44

Engranaje intermedio de reversa

30

Apertura para toma de potencia

En el lado izquierdo de la caja de engranajes

Capacidad de aceite, caja de cambios

Aprox. 9.0 litros {1.98 Imp.gal, 2.38 US gal.}

Capacidad de aceite, caja de cambios con enfriador


del aceite de la transmisin

Aprox. 10.5 litros {2.31 Imp.gal, 2.77 US gal.}

Lubricante, tipo

Aceite de engranajes (API GL-3)

Viscosidad, entre-12 y 32C {10 y 90F}

SAE 90

Viscosidad, sobre 32C {90F}

SAE 140

TR02_002_MZ12.fm 3

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR023

DESCRIPCIN
EN0333302C100001

9 10 11 12

13 14 15 16

21

19

17

3
1

22

20

18

SHTS033330200001

Eje de entrada

12

Engranaje de reversa

Retenedor de aceite

13

Eje de salida

Retenedor del rodamiento frontal

14

Pin del planetario

Rodamiento de rodillo cnico

15

Portador del planetario

Engranaje divisor alto

16

Manguito del desplazamiento de los rangos

Eje de desplazamiento

17

Brida

Cubierta de la coraza

18

Corona dentada

Engranaje divisor bajo

19

Manguito de desplazamiento de 1ra.

Engranaje de 2da.

20

Eje de contra marcha

10

Palanca de cambios interior

21

Manguito de desplazamiento de 2da.-3ra.

11

Engranaje de 1ra.

22

Manguito de los cambios divisores

TR02_002_MZ12.fm 4

TR024

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0333302F300001

Sntoma
Desconexin de marchas (Sistema
de control)

Causa posible

Remedio/Prevencin

Junta desgastada y/o daada

Reemplace la junta.

Pernos y tuercas flojos

Ajuste pernos y tuercas.

Ajuste inapropiado de las varillas de Ajuste las varillas de conexin.


conexin
Desconexin de marchas (Caja de
engranajes)

Bola de seguridad y resorte torcidos


y/o quebrados

Repare o reemplace segn se requiera.

Muescas o surcos debido al desgaste Reemplace la horquilla de desplazadel eje de desplazamiento


miento.
Desconexin de marchas (Engranaje de la transmisin)

Cubo sincronizador y manguito gastados Reemplace segn se requiera.


Manguito sincronizador y corona den- Reemplace segn se requiera.
tada, desgastados o daados
Rodamientos del eje de impulsin y/o Reemplace el rodamiento.
eje de salida, desgastados o rotos
Anillo de tope y/o arandela de tope, Reemplace segn se requiera.
desgastados y/o rotos
Aflojamiento de la transmisin hacia Ajuste los pernos.
los pernos de montaje del motor

Dificultad en el enganche de las


marchas (Motor)

Velocidad del motor en ralent muy alta Ajuste el ralent del motor.

Dificultad en el enganche de las


marchas (Embrague)

Inadecuado desenganche del embrague Ajuste el embrague.


Disco del embrague se pega

Repare o reemplace.

Manguito de la palanca del embrague Reemplace el manguito de la palanca.


doblado
Dificultad en el enganche de las
marchas
(Transmisin)

Rodamientos del eje de impulsin y/o Reemplace el rodamiento.


eje de salida, desgastados y/o daados
Rodamiento gua del cigeal del Reemplace el rodamiento.
motor, desgastado y/o daado
Cono y corona de sincronizacin des- Reemplace segn se requiera.
gastados

Dificultad en el enganche de las


marchas
(Sistema de control)

Aflojamiento del sistema de control y/o Apriete y ajuste el sistema de control.


ajuste inapropiado
Movimiento inapropiado de la palanca Ajuste la palanca de cambios.
de cambios
Varilla de cambios y de seleccin des- Reemplace la varilla de cambios y de
gastada
seleccin.
Bocn de nylon del eje de relevo rgido
y/o adherimiento entre ejes

Reemplace segn se requiera.

Dificultad en el enganche de las


marchas
(Lubricacin)

Lubricacin inapropiada de la palanca Lubrique segn se requiera.


de control

Ruido (Transmisin)

Limaduras en la transmisin

Disminucin del aceite de engranajes Aada aceite o cambie el aceite segn


y/o baja viscosidad de aceite
se requiera.
Chequee si aparecen tornillos, pernos
u otros materiales extraos en la
transmisin.

Aflojamiento de los pernos de montaje Ajuste los pernos.


entre la transmisin hacia el motor
Engranaje o rodamientos desgastados Reemplace segn se requiera.
o daados
Ruido (Lubricacin)

Disminucin del aceite de engranajes Aada aceite o cambie el aceite segn


y/o baja viscosidad del aceite
se requiera.

TR02_002_MZ12.fm 5

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


Sntoma

Causa posible

Fugas de aceite de engranajes


(Transmisin)

TR025
Remedio/Prevencin

Fugas en los sellos de los retenedores Repare y reemplace segn se rede los rodamientos frontal y posterior quiera.
y en los empaques, empaque de la
tapa del crter, orificios de arena del
crter o del tapn de expansin del eje
de
desplazamiento
Cantidad inapropiada del aceite de Chequee el nivel del aceite y el tipo.
engranajes y prdida de la viscosidad
del aceite

Los engranajes tienen dificultad


para enganchar o no pueden ser
enganchados cuando el motor no
est operando.

Cable de control daado, combado, Reemplace el cable de control.


deteriorado o deformado debido al calor
Partes flojas

Inspeccione y ajuste.

Conjunto de la palanca de cambios Reemplace la palanca de cambios.


daado
Dao o combamiento de las partes en Reemplace.
la seccin de la cubierta de la transmisin superior (palanca, resorte, etc.)
Ajuste falloso del conjunto del cable de Ajuste.
control y de la varilla de conexin

Juego excesivo en la palanca de


cambios.

Bocn desgastado en la unin o la Reemplace.


palanca de cambios
Pernos y tuercas de montaje flojos

Inspeccione y ajuste.

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0333302K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de la transmisin, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09650-2232

EXTRACTOR

09420-1442

MARTILLO DE GOLPE

09630-2420

COLGANTE DEL EJE

09659-1570

ADAPTADOR

Observaciones

TR02_002_MZ12.fm 6

TR026

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

HERRAMIENTA DE PROPSITO (CONJUNTO DE LA CAJA DE LA


TRANSMISIN)
EN0333302K100002

SHTS033330200006

SHTS033330200007

TR02_002_MZ12.fm 7

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR027

CAJA Y UNIDAD PRINCIPAL (MZ12)


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0333302D100001

SHTS033330200008

Sensor de la velocidad

Torque de ajuste
A
34-39 {347-397, 26-28}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

TR02_002_MZ12.fm 8

TR028

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

SHTS033330200009

TR02_002_MZ12.fm 9

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR029

Horquilla de desplazamiento

21

Conjunto del filtro de aceite

40

Abrazadera

Pasador externo

22

Conector

41

Tapn

Pasador interno

23

Arandela suave

42

Retenedor del pistn

Eje de desplazamiento

24

Retenedor del rodamiento frontal 43

Cubierta del cilindro de los

Distanciador

25

Retenedor de aceite

cambios de rango

Eje de cambios de 1ra.-reversa 26

Rodamiento del eje de

44

Pasador de inversin

Cabeza de desplazamiento

desenganche

45

Pieza de la horquilla

Eje de cambios 2da.-3ra.

27

Coraza del embrague

46

Caja lateral de rango

mbolo de traba

28

Tapn de drenaje

47

Empaque

10

Bola de acero

29

Pasador recto

48

Retenedor del rodamiento

11

Tapn

30

Tubera de aceite

12

Pasador de traba

31

Caja de la transmisin

49

Conjunto de la bomba de aceite

13

Copa (retn)

32

Colador de aceite

50

Cuerpo de la bomba

14

O-ring

33

Tapon del llenador

51

Cubierta de calafateo

15

Tope

34

Interruptor de posicin

52

Arandela suave

16

Retenedor del pistn

35

Interruptor de la lmpara

53

Rotor externo

17

Pistn

de reversa

54

Rotor interno

18

Tuerca

36

Pasador recto

55

Cubierta de la bomba

19

O-ring

37

Arandela sellante

20

Cubierta del cilindro de

38

Resorte

desplazamiento divisor

39

Soporte

posterior

Torque de ajuste
A
44-54 {449-550, 33-39}

44-54 {449-550, 33-39}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

109-147 {1,112-1,498, 81-108}

49-63 {500-642, 37-46}

19-25 {194-254, 15-18}

64-93 {653-948, 48-68}

79-117 {806-1,193, 59-86}

50-68 {510-693, 37-50}

34-39 {347-397, 26-28}

50-68 {510-693, 37-50}

39-44 {398-448, 29-32}

109-147 {1,112-1,498, 81-108}

TR02_002_MZ12.fm 10

TR0210

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

SHTS033330200010

Anillo de estanqueidad

20

Rodamiento de rodillo de aguja 40

Pin del planetario

Anillo de tope

21

Engranaje de 2da.

41

Pasador interno

Calce

22

Bocn del engranaje de 2da.

42

Pasador externo

Rodamiento de rodillo de aguja 23

Engranaje de 1ra.

43

Brida de impulsin

Engranaje divisor de alta

24

Bocn del engranaje de 1ra.

44

Macho (dog) de rango bajo

Anillo del sincronizador

25

Anillo del sincronizador

45

Anillo de tope

Eje impulsor

26

Engranaje de reversa

46

Pasador

Llave del sincronizador

27

Eje principal

47

Rodamiento de bola

Cabeza del sincronizador

28

Disco de presin

48

Macho (dog) de rango alto

10

Resorte de compresin

29

Anillo de tope

49

Retenedor de aceite

11

Collar

30

Adaptador

50

Deflector de polvo

12

Anillo de lubricacin

31

Rodamiento de empuje

51

Brida

13

Manguito del sincronizador

32

Diafragma

52

O-ring

14

Pista interna del rodamiento de 33

Corona dentada

53

Eje de contra marcha

rodillo cnico

34

Portador del planetario

54

Rodamiento de rodillo de aguja

15

Tuerca de seguridad

35

O-ring

55

Engranaje intermedio

16

Rodamiento cilndrico

36

Tapn

17

Distanciador

37

Eje del pin

56

Eje intermedio de reversa

18

Engranaje divisor de baja

38

Arandela de tope

57

Tornillo de fijacin

19

Cubo del sincronizador

39

Rodillo

Torque de ajuste
A
102-138 {1,041-1,407, 76-101}

de reversa

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


500-680 {5,099-6,934, 369-501}

TR02_002_MZ12.fm 11

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0211

SHTS033330200011

Cubierta de la toma de potencia

Torque de ajuste
A
44-54 {449-550, 33-39}

Empaque
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

TR02_002_MZ12.fm 12

TR0212

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

CONJUNTO DE LA CAJA DE LA TRANSMISIN (MZ12)


REPARACIN MAYOR
EN0333302H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)

RETIRE LAS PARTES DE CONTROL DEL EMBRAGUE


Retire las partes de control del embrague en la coraza del embrague.

2.

INSTALACIN DE LA TRANSMISIN EN EL BANCO DE TRABAJO DE LA TRANSMISIN


(1) Aplique un cable sobre la parte posterior de la transmisin y use
una gra para suspender la transmisin.
AVISO
Tenga cuidado de no golpear la caja de la transmisin porque est
hecha de aluminio.
(2)

Use pernos y tuercas para fijar la caja de la transmisin en el


banco de trabajo colocado en un piso a nivel.

3.

RETIRE EL CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS CAMBIOS


DE MARCHA
Retire los 8 pernos y luego la coraza de los cambios de marcha.

SHTS033330200012

(1)

SHTS033330200013

TR02_002_MZ12.fm 13

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0213

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)
(2)

RETIRE EL BANCO DE TRABAJO DE LA TRANSMISIN


Retire los pernos y las tuercas.
Aplique un cable sobre el lado posterior de la transmisin y use
una gra para suspender la transmisin.

2.
(1)

INSTALE LAS PARTES DE CONTROL DEL EMBRAGUE


Instale las partes de control del embrague dentro de la coraza del
embrague.

3.

INSTALE EL CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS CAMBIOS


DE MARCHA
Usando un raspador, retire la suciedad de la superficie de contacto de la coraza de los cambios de marcha.
Aplique empaque lquido (ThreeBond #1216 o equivalente) a la
coraza de los cambios de marcha como se muestra en la figura.

(1)
(2)

AVISO

SHTS033330200014

Aplique empaque lquido para no dejar sin un recubrimiento


al rea de la superficie.

Aplique empaque lquido en un ancho de 3mm {0.118 pulg.}.

Instale la coraza del eje del engranaje dentro de los siguientes 20 minutos despus de aplicado el empaque
lquido.

(3)

Instale la coraza de los cambios de marcha con los pernos.


Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

Aplique el empaque lquido a 3mm {0.118 pulg} lejos del


extremo interior de la superficie de contacto.

SHTS033330200015

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE DEL


GRUPO DE CAMBIO DE RANGOS

SHTS033330200016

1.
(1)

RETIRE LA BOLA DE SEGURIDAD DESDE EL RANGO


Retire el tapn en el tope izquierdo de la caja de la transmisin.

(2)

Usando un manipulador, retire el resorte y la bola de seguridad.

TR02_002_MZ12.fm 14

TR0214

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


2.
(1)

RETIRE EL SENSOR DE VELOCIDAD


Afloje el cuerpo principal del sensor de velocidad luego retrelo
desde la caja en el rango.

3.

RETIRE EL CONJUNTO DEL GRUPO DE CAMBIO DE RANGOS


Enganche un suspendedor apropiado en el acoplamiento de la
brida y prepare la suspensin del grupo del cambio de rangos
usando una gra.
Retire los pernos de fijacin del conjunto del grupo de cambio de
rangos y suspenda gradualmente el conjunto de manera recta
para retirarlo.

SHTS033330200017

(1)

(2)

SHTS033330200018

SUGERENCIA
En el caso de que el conjunto del grupo de cambio de rangos est
en ntimo contacto y endurecido al momento del desensamblaje,
suspenda el conjunto del grupo de cambio de rangos y golpee la
unin usando un martillo de cobre para separar el conjunto.
(3)

Usando un raspador, retire el empaque lquido de la superficie de


contacto.
AVISO
Tenga cuidado de no daar la superficie de contacto.
(4)

Retire el disco de presin y el calce.

4.
(1)

RETIRE EL ACOPLAMIENTO DE LA BRIDA


Retire los pernos luego la arandela de empuje.

SHTS033330200019

SHTS033330200020

TR02_002_MZ12.fm 15

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0215

(2)

Retire el tapn del centro del eje, luego retire el O-ring desde el
tapn.

(3)

Retire el O-ring en la periferia del eje.

(4)

Instale la herramienta especial usando la tuerca de montaje del


eje propulsor.
SST: Extractor (09650-2232)

SHTS033330200021

SUGERENCIA
Coloque un bloque receptor entre el centro del eje y la superficie
orientada hacia el perno central del extractor.
(5)

Ajuste el perno de la herramienta especial y retire el acoplamiento de la brida.

5.
(1)

DESENSAMBLE EL CILINDRO DE RANGOS


Retire los pernos luego la cubierta del cilindro de los cambios de
rango.

(2)

Retire el O-ring desde la cubierta.

(3)

Retire la tuerca luego el conjunto del pistn desde el eje de


desplazamiento.

SHTS033330200022

SHTS033330200023

SHTS033330200024

TR02_002_MZ12.fm 16

TR0216

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(4)

Retire los retenedores del pistn, los topes y el O-ring desde el


conjunto del pistn.

6.
(1)

RETIRE LA CAJA DEL LADO DE RANGOS


Usando una herramienta especial, jale hacia afuera los cuatro
pasadores que fijan el conjunto del engranaje del planetario hacia
la caja en el lado del rango.
SST: Martillo de golpe (09420-1442)

(2)

Usando un expansor de cimbra, retire los anillos de tope desde


los pasadores.

SHTS033330200025

SHTS033330200026

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el anillo de tope
puede saltar hacia afuera.

SHTS033330200027

(3)

SHTS033330200028

Retire los pasadores de inversin en los lados derecho e


izquierdo de la caja en el lado del rango.

TR02_002_MZ12.fm 17

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0217

(4)

Jale hacia afuera el eje de desplazamiento mientras lo mueve


alrededor del contacto de la horquilla de desplazamiento.

(5)

Retire la copa del rodamiento del eje de desplazamiento de la


caja en el lado del rango.

(6)

Retire los pernos luego el retenedor del rodamiento y el empaque.

(7)

Retire el retenedor de aceite desde el retenedor del rodamiento.

(8)

Usando un extractor disponible en el mercado, jale hacia afuera el


rodamiento de bola junto con la caja en el lado del rango.

(9)

Usando la barra de metal y un martillo, saque el rodamiento de


bola de la caja en el lado del rango.

SHTS033330200029

SHTS033330200030

SHTS033330200031

SHTS033330200032

(10) Retire la horquilla de desplazamiento.

SHTS033330200033

TR02_002_MZ12.fm 18

TR0218

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE DEL


EJE IMPULSOR, EJE PRINCIPAL Y EJE DE CONTRA
MARCHA
1.
(1)
(2)

RETIRE EL COLADOR DE ACEITE


Retire el tapn de drenaje en la seccin inferior del lado izquierdo
de la caja de la transmisin.
Retire el colador de aceite.

SHTS033330200034

2.
(1)

RETIRE EL ENGRANAJE INTERMEDIO DE REVERSA


Retire los pernos luego la cubierta de la toma de potencia y el
empaque desde la caja de la transmisin.

(2)

Retire el tornillo de fijacin.

(3)

Usando la herramienta especial, jale hacia afuera el eje intermedio de reversa.


SST: Martillo de golpe (09420-1442)

(4)

Retire el engranaje intermedio de reversa, la arandela de tope y


el rodamiento del rodillo de aguja.

3.
(1)

RETIRE LA BOLA DE SEGURIDAD


Retire los tapones de los dos lugares en el tope y el uno del lado
derecho.

(2)

Usando un manipulador, retire los resortes y las bolas de seguridad.

SHTS033330200035

SHTS033330200036

SHTS033330200037

TR02_002_MZ12.fm 19

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


4.
(1)

TR0219

RETIRE LOS INTERRUPTORES DE POSICIN


Afloje los interruptores de posicin y retrelos.

SUGERENCIA
Guarde los interruptores de posicin de tal manera que cada localizacin de montaje pueda ser identificada.

SHTS033330200038

5.
(1)

RETIRE LA CAJA DE LA TRANSMISIN


Retire el tapn luego retire la bola usando un manipulador.

(2)

Inserte un perno argolla apropiado dentro de la caja de la transmisin. Usando una gra, prepare para suspender a la caja de la
transmisin.
Retire los 19 pernos que estn en contacto con la caja de la
transmisin.

SHTS033330200039

(3)
(4)

Retire el conjunto de la caja de la transmisin mientras gentilmente la suspende recto hacia arriba.

SHTS033330200040

SUGERENCIA
En caso de que el conjunto de la caja de la transmisin est en
ntimo contacto y endurecido al momento de desensamblar, suspenda la caja de la transmisin a medio camino y golpee la unin
o los pernos de fijacin de la tabla de trabajo en la coraza del
embrague usando un martillo de cobre y desenganche el conjunto
de la caja.
(5)

Usando un raspador, retire el empaque lquido de la superficie de


contacto.
AVISO
Tenga cuidado de no daar la superficie de contacto.
SHTS033330200041

TR02_002_MZ12.fm 20

TR0220

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


6.
(1)

RETIRE LOS MBOLOS DE TRABA Y EL PASADOR TRABA


Usando un manipulador, retire los mbolos de traba (corto: 1,
Largo: 2) desde la caja de la transmisin.

(2)

Usando un manipulador, retire el pasador de traba desde el eje


de desplazamiento.

7.
(1)

RETIRE LA TUBERA DE ACEITE


Retire los pernos, luego la tubera de aceite en la coraza del
embrague.

(2)

Retire los pernos, luego la tubera de aceite desde la caja de la


transmisin.

SHTS033330200042

SHTS033330200043

SHTS033330200044

SHTS033330200045

TR02_002_MZ12.fm 21

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0221

8.
(1)

RETIRE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO POSTERIOR


Usando una barra de metal y un martillo, coloque las pistas externas del rodamiento posterior en el lado del eje principal y el lado
del eje de contramarcha desde la caja de la transmisin.

9.
(1)

DESENSAMBLE EL CILINDRO DIVISOR


Retire los pernos luego la cubierta del cilindro divisor.

(2)

Retire el O-ring desde la cubierta.

(3)

Retire la tuerca luego el conjunto del pistn desde el eje de


desplazamiento.

(4)

Retire el retenedor del pistn, los topes y el O-ring desde el conjunto del pistn.

SHTS033330200046

SHTS033330200047

SHTS033330200048

SHTS033330200049

TR02_002_MZ12.fm 22

TR0222

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


10.

(1)

RETIRE EL CONJUNTO DEL EJE IMPULSOR, EL CONJUNTO


DEL EJE PRINCIPAL, EL CONJUNTO DEL EJE DE CONTRAMARCHA Y EL CONJUNTO DEL EJE DE DESPLAZAMIENTO
Usando una herramienta especial, fije el conjunto del eje impulsor, el conjunto del eje principal, el conjunto del eje de contra
marcha y el conjunto del eje de desplazamiento.
SST: Colgante del eje (09630-2420)

SHTS033330200050

AVISO
Como se muestra en la figura, usando una correa disponible en el
mercado, fije muy juntos al conjunto del eje principal y al conjunto
del eje de contra marcha.
(2)

Usando una gra, suspenda el conjunto del eje impulsor, el conjunto del eje principal, el conjunto del eje de contra marcha y el
conjunto del eje de desplazamiento.
AVISO

SHTS033330200051

Gradualmente suspenda estos conjuntos.

Evite daar el engranaje y el rodamiento cuando estn suspendidos.

(3)

Retire la herramienta especial y separe el conjunto del eje impulsor, el conjunto del eje principal, el conjunto del eje de contra
marcha y el conjunto del eje de desplazamiento.

11.
(1)

RETIRE LA COPA EN EL CILINDRO DIVISOR


Retire la copa del rodamiento del eje de desplazamiento del cilindro divisor de la caja en el lado de la coraza del embrague.

12.

RETIRE LA PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO DEL EJE DE


CONTRA MARCHA
Usando un extractor disponible en el mercado, jale hacia afuera la
pista interna del rodamiento frontal del extremo frontal del eje de
contra marcha.

Tenga cuidado para que el eje de desplazamiento no se


atrape en el ensamblaje.

SHTS033330200052

(1)

SHTS033330200053

TR02_002_MZ12.fm 23

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0223

(2)

Usando un extractor disponible en el mercado, retire la pista


interna del rodamiento posterior del extremo posterior del eje de
contra marcha.

13.

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DEL EJE DE DESPLAZAMIENTO


Usando una varilla de golpe y un martillo, saque los pasadores
interiores y los pasadores exteriores a lo largo de la horquilla de
desplazamiento, la cabeza de desplazamiento y el distanciador.

SHTS033330200054

(1)

(2)

Retire el distanciador, la horquilla de desplazamiento, la cabeza


de desplazamiento desde el eje de desplazamiento.

14.
(1)

RETIRE EL RETENEDOR DEL RODAMIENTO FRONTAL


Retire los 11 pernos luego el conjunto del retenedor del rodamiento frontal y el calce.

(2)

Retire los 3 O-rings instalados en la caja en el lado de la coraza


del embrague.

SHTS033330200055

SHTS033330200056

SHTS033330200057

TR02_002_MZ12.fm 24

TR0224

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


15.
(1)

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DEL RETENEDOR DEL


RODAMIENTO FRONTAL
Usando un destornillador plano, retire el retenedor de aceite
desde el retenedor del rodamiento frontal.

AVISO
Evite daar el retenedor del rodamiento frontal.

SHTS033330200058

16.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE


Retire los diez pernos.

(2)

Retire el conjunto de la bomba de aceite y el calce.

(3)

Retire los cuatro O-rings instalados en la caja en el lado de la


coraza del embrague.

17.
(1)

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE


Retire los tres pernos luego la cubierta de la bomba.

SHTS033330200059

SHTS033330200060

SHTS033330200061

TR02_002_MZ12.fm 25

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0225

(2)

Retire el rotor interno y el rotor externo.

(3)

Retire el tapn en la vlvula de descarga luego la bola, el distanciador y el resorte.

18.

RETIRE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO FRONTAL


DE LA CAJA EN EL LADO DE LA CORAZA DEL EMBRAGUE
Usando una barra de metal y un martillo, retire de manera igual la
pista externa del rodamiento frontal del lado del eje impulsor.

SHTS033330200062

SHTS033330200063

(1)

SHTS033330200064

(2)

SHTS033330200065

Usando una barra de metal y un martillo, retire de manera igual la


pista externa del rodamiento frontal del lado del eje de contra
marcha.

TR02_002_MZ12.fm 26

TR0226

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


19.
(1)
(2)
(3)

RETIRE LAS PARTES DEL FILTRO DE ACEITE


Retire los pernos luego la guarda del filtro.
Usando una llave de copa disponible en el mercado, retire el filtro
de aceite.
Retire los pernos luego el montaje del filtro de aceite.

(4)

Retire los dos O-rings.

SHTS033330200066

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE DEL EJE


IMPULSOR, EJE PRINCIPAL Y EJE DE CONTRA
MARCHA
1.
(1)

INSTALE LAS PARTES DEL FILTRO DE ACEITE


Aplique grasa de rodamiento a los nuevos O-rings e instlelos en
el montaje del filtro de aceite.

(2)

Instale el montaje del filtro de aceite en la caja en el lado de la


coraza del embrague con pernos.
Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

(3)

Aplique aceite de engranajes al sello del nuevo filtro de aceite.


Usando una llave de copa para filtro de aceite disponible en el
mercado, instale el filtro de aceite.
Instale las guardas del filtro con pernos.

SHTS033330200067

(4)

SHTS033330200068

2.
(1)
(2)

SHTS033330200069

INSTALE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO FRONTAL


DE LA CAJA EN EL LADO DE LA CORAZA DEL EMBRAGUE
Aplique aceite de engranajes a las pistas externas del rodamiento
frontal.
Usando una barra de metal y un martillo, coloque la pista externa
del rodamiento frontal de manera igual en el lado del eje de contra marcha.

TR02_002_MZ12.fm 27

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0227

(3)

Usando una barra de metal y un martillo, coloque de manera igual


la pista externa del rodamiento frontal en el lado del eje impulsor.

(4)

Usando un medidor de profundidad, mida la dimensin desde el


extremo frontal de la coraza del embrague hacia cada pista
externa del rodamiento frontal. Si se excede el siguiente estndar
de ensamblaje, ajuste para que la dimensin se establezca dentro del valor estndar.
Estndar de ensamblaje
(mm {pulg.})

SHTS033330200070

Lado del eje impulsor

3.75 {0.1476}

Lado del eje de contra marcha

4.45 {0.1752}

3.
(1)
(2)

ENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE


Inserte la bola, el distanciador y el resorte, en este orden, dentro
de la vlvula de descarga.
Instale el tapn a travs de la nueva arandela suave.
Torque de ajuste:
39-44 Nm {398-448 kgfcm, 29-32 lbfpie}

SHTS033330200071

(3)

Aplique aceite de engranajes al rotor interno y al rotor externo,


luego instlelos en el cuerpo de la bomba de aceite.

(4)

Instale la cubierta de la bomba con pernos.


Torque de ajuste:
19-25 Nm {194-254 kgfcm, 15-18 lbfpie}

SHTS033330200072

SHTS033330200073

TR02_002_MZ12.fm 28

TR0228

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


4.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE


Aplique grasa de rodamiento a los nuevos O-rings (4 en total) e
instlelos en la caja en el lado de la coraza del embrague.

(2)

Seleccione un calce e instlelo junto con el conjunto de la bomba


de aceite.
Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

SHTS033330200074

AVISO
Tenga cuidado de no pinchar el O-ring.
SUGERENCIA
Para la seleccin del calce, refirase a PUNTOS IMPORTANTES INSPECCIN.

SHTS033330200075

5.
(1)
(2)

ENSAMBLE EL CONJUNTO DEL RETENEDOR DEL RODAMIENTO FRONTAL


Aplique grasa de rodamiento al labio del nuevo retenedor de
aceite.
Usando un bloque receptor y un martillo, coloque el retenedor de
aceite dentro del retenedor del rodamiento frontal.

AVISO

Tenga cuidado de no daar el labio del retenedor de aceite.

6.

INSTALE EL CONJUNTO DEL RETENEDOR DEL RODAMIENTO FRONTAL


Aplique grasa de rodamiento a los nuevos O-rings (3 en total) e
instlelos en la caja en el lado de la coraza del embrague.

Evite deformar el retenedor de aceite.

SHTS033330200076

(1)

SHTS033330200077

TR02_002_MZ12.fm 29

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(2)

TR0229

Seleccione un calce e instlelo junto con el conjunto del retenedor del rodamiento frontal.
Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

AVISO
Tenga cuidado de no pinchar el O-ring.
SUGERENCIA
Para la seleccin del calce, refirase a PUNTOS IMPORTANTES INSPECCIN.

SHTS033330200078

7.
(1)

ENSAMBLE EL CONJUNTO DEL EJE DESPLAZAMIENTO


Alinee el distanciador, la horquilla de desplazamiento y la cabeza
de desplazamiento hacia la posicin de instalacin del eje de
desplazamiento.

AVISO
Tenga cuidado de no instalar la horquilla de desplazamiento y la
cabeza de desplazamiento en una posicin equivocada o en una
direccin equivocada.

SHTS033330200079

(2)

Usando un martillo, coloque los nuevos pasadores interiores y los


pasadores exteriores nuevos dentro de la horquilla de
desplazamiento, la cabeza de desplazamiento y el distanciador.

SHTS033330200080

AVISO

Instale la seccin del pasador interno y aquella del pasador


externo en direcciones opuestas. Cuando coloque los pasadores interno y externo dentro de la horquilla de desplazamiento y la cabeza de desplazamiento, mire que las secciones de los pasadores interno y externo estn colocadas
en el ngulo correcto desde el eje de desplazamiento.

Asegrese de colocar los pasadores interno y externo arriba


hacia la superficie del rodamiento de impulsin - lateral del
distanciador, la horquilla de desplazamiento y la cabeza de
desplazamiento.
SHTS033330200081

(3)

Aplique aceite de engranajes al eje de desplazamiento.

TR02_002_MZ12.fm 30

TR0230

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


8.
(1)

INSTALE LA PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO DEL EJE


DE CONTRA MARCHA
Usando un calentador (algo como un calentador de pistn), caliente la pista interna del rodamiento frontal a 80-100C {176212F} en agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO
SHTS033330200082

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(2)

Instale la pista interna del rodamiento frontal en el eje de contra


marcha.

(3)

Usando un calentador (algo como un calentador de pistn), caliente la pista interna del rodamiento posterior a 80-100C {176212F} en agua caliente o aceite.

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033330200083

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(4)

Instale la pista interna del rodamiento posterior en el eje de contra marcha.

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033330200084

SHTS033330200085

TR02_002_MZ12.fm 31

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0231

9.
(1)

INSTALE LA COPA EN EL CILINDRO DIVISOR


Presione una nueva copa dentro del cilindro divisor de la caja en
el lado de la coraza del embrague.

10.

INSTALE EL CONJUNTO DEL EJE IMPULSOR, EL CONJUNTO DEL EJE PRINCIPAL, EL CONJUNTO DEL EJE DE
CONTRA MARCHA Y EL CONJUNTO DEL EJE DE DESPLAZAMIENTO
Aplique aceite de engranaje a la superficie deslizante del eje de
desplazamiento.
Usando una herramienta especial, fije el conjunto del eje impulsor, el conjunto del eje principal, el conjunto del eje de contra
marcha y el conjunto del eje de desplazamiento.
SST: Colgante del eje (09630-2420)

SHTS033330200086

(1)
(2)

SHTS033330200087

SUGERENCIA

Ensamble el conjunto de desplazamiento dentro del conjunto


del eje principal y use la herramienta especial para fijar,
luego ensamble el conjunto del eje de contramarcha para un
buen desempeo.

Arregle el conjunto de desplazamiento como se muestra.

SHTS033330200088

AVISO
Como se muestra en la figura, usando una correa disponible en el
mercado, coloque juntos el conjunto del eje principal y el conjunto del eje de contra marcha.

SHTS033330200089

TR02_002_MZ12.fm 32

TR0232

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(3)

Usando una gra, suspenda el conjunto del eje impulsor, el conjunto del eje principal, el conjunto del eje de contramarcha y el
conjunto del eje de desplazamiento al mismo tiempo. Luego
instlelos en la caja en el lado de la coraza del embrague.

AVISO
Evite daar los engranajes y los rodamientos durante el trabajo de
instalacin.
SUGERENCIA
Asegure el pasador impulsor de la bomba de aceite dentro del orificio en el filo del eje de contra marcha
SHTS033330200090

(4)

Haga girar el eje impulsor y chequee que los engranajes en el eje


principal y en el eje de contra marcha roten suavemente.

11.
(1)

ENSAMBLE EL CILINDRO DIVISOR


Aplique grasa de silicona al nuevo retenedor del pistn e instlelo
en la periferia del pistn.
Instale los topes en los dos lados del pistn.
Instale un nuevo O-ring en el rodamiento del eje del pistn.

(2)
(3)

SHTS033330200091

(4)
(5)

Aplique grasa de silicona a la superficie deslizante del pistn y del


cilindro.
Inserte el conjunto del pistn dentro del eje de desplazamiento
del cilindro divisor y fije el conjunto con una tuerca nueva.
Torque de ajuste:
64-93 Nm {653-948 kgfcm, 48-68 lbfpie}

(6)

Aplique grasa de silicona al nuevo O-ring e instlelo en la cubierta


del cilindro divisor.

(7)

Instale la cubierta del cilindro divisor con pernos.


Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

SHTS033330200092

SHTS033330200093

TR02_002_MZ12.fm 33

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


12.
(1)

TR0233

INSTALE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO POSTERIOR


Usando una barra de metal y un martillo, coloque las pistas externas del rodamiento posterior dentro de la caja de la transmisin
desde el interior de la caja de la transmisin.

SHTS033330200094

13.
(1)

INSTALE LA TUBERA DE ACEITE


Instale la tubera de aceite en el lado de la coraza del embrague
con pernos.
Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

(2)

Instale la tubera de aceite en la caja de la transmisin con pernos.


Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

14.

RETIRE LOS MBOLOS DE TRABA Y EL PASADOR DE


TRABA
Aplique grasa de chasis al pasador de traba.
Instale el pasador de traba en el eje de desplazamiento.

SHTS033330200095

SHTS033330200096

(1)
(2)

SHTS033330200097

TR02_002_MZ12.fm 34

TR0234

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(3)
(4)

Aplique grasa de chasis a los mbolos de traba.


Instale los mbolos de traba (Corto: 1, Largo: 2) en la caja de la
transmisin.

15.
(1)

INSTALE LA CAJA DE LA TRANSMISIN


Retire el aceite y la suciedad de las superficies de contacto entre
la coraza del embrague y la caja de la transmisin.
Aplique empaque lquido (ThreeBond #1216 o equivalente) a la
coraza del embrague como se muestra en la figura.

SHTS033330200098

(2)

AVISO

Aplique empaque lquido para no dejar sin cubrir el rea de


la superficie.

Aplique empaque lquido en un ancho de 3 mm {0.118 pulg.}.

(3)

Inserte un perno de argolla apropiado dentro de la caja de la


transmisin. Usando una gra, instale la caja de la transmisin
justo desde arriba.
Ajuste la caja de la transmisin con 19 pernos.
Torque de ajuste:
109-147 Nm {1,112-1,498 kgfcm, 81-108 lbfpie}

SHTS033330200099

(4)

SHTS033330200100

TR02_002_MZ12.fm 35

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0235

(5)

Inserte una bola dentro de la seccin de instalacin del mbolo


de traba de la caja de la transmisin y ajuste el tapn.
Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

16.
(1)

INSTALE LOS INTERRUPTORES DE POSICIN


Enrolle cinta vulcanizada alrededor de los tornillos de los interruptores de posicin e instale los tornillos en la caja de la transmisin.
Torque de ajuste:
50-68 Nm {510-693 kgfcm, 37-50 lbfpie}

17.
(1)

INSTALE LA BOLA DE SEGURIDAD


Inserte la bola de seguridad y el resorte en ste orden, dentro de
la caja de la transmisin, luego instale el tapn a travs de la
nueva arandela sellante.
Torque de ajuste:
34-39 Nm {347-397 kgfcm, 26-28 lbfpie}

18.
(1)

INSTALE EL ENGRANAJE INTERMEDIO DE REVERSA


Aplique aceite de engranaje al rodamiento de rodillo de aguja y a
la arandela de tope.

(2)

Ensamble el rodamiento de rodillo de aguja y la arandela de tope


sobre el engranaje intermedio de reversa.

SHTS033330200101

SHTS033330200102

SHTS033330200103

SHTS033330200104

TR02_002_MZ12.fm 36

TR0236

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(3)

Alinee el engranaje intermedio de reversa y la arandela de tope


hacia la posicin de instalacin, e inserte el engranaje intermedio
de reversa.

AVISO

Chequee que los orificios del tornillo de fijacin en la caja de


la transmisin estn alineados con el diente del engranaje
intermedio de reversa.

Instale el engranaje intermedio de reversa con la redondez


del engranaje orientado hacia atrs.

(4)

Fije el eje intermedio de reversa con los tornillos de fijacin.

(5)

Inspeccione el juego final del engranaje intermedio de reversa


a. Usando un calibrador de espesor, mida el juego final del engranaje intermedio de reversa. Si se ha excedido el siguiente
lmite de servicio, reemplace la arandela de tope.

SHTS033330200105

Estndar de ensamblaje
(mm {pulg.})

Lmite de servicio
(mm {pulg.})

0.30-0.75 {0.0119-0.0295}

0.90 {0.0354}

SHTS033330200106

(6)

Inspeccione la fuga entre flancos del engranaje intermedio de


reversa
a. Fije el eje de contra marcha.
b. Usando un calibrador de cuadrante, mida la fuga entre flancos del engranaje de contra reversa y el engranaje intermedio
de reversa. Si se ha excedido el siguiente lmite de servicio,
reemplace cada parte.
Estndar de ensamblaje
(mm {pulg.})

Lmite de servicio
(mm {pulg.})

0.08-0.16 {0.0032-0.0062}

0.4 {0.0157}

SHTS033330200107

(7)

Inspeccione el juego radial del engranaje intermedio de reversa


a. Usando el medidor de cuadrante, mida el juego radial del engranaje intermedio de reversa. Si se ha excedido el siguiente
estndar de ensamblaje, reemplace cada parte.
Estndar de ensamblaje: 0.020-0.080 mm {0.0008-0.0031
pulg.}

SHTS033330200108

TR02_002_MZ12.fm 37

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0237

(8)

Instale la cubierta de la toma de potencia en la caja de la transmisin por el nuevo empaque.


Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

19.
(1)

INSTALE EL COLADOR DE ACEITE


Inserte el colador de aceite dentro del orificio del tapn de
drenaje.
Instale el tapn de drenaje por el nuevo empaque.
Torque de ajuste:
79-117 Nm {806-1,193 kgfcm, 59-86 lbfpie}

SHTS033330200109

(2)

SHTS033330200110

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


GRUPO DE CAMBIO DE RANGO
1.
(1)
(2)

DEL

INSTALE LA CAJA EN EL LADO DEL RANGO


Aplique aceite de engranajes a la porcin deslizante de la horquilla de desplazamiento.
Instale la horquilla de desplazamiento hacia el manguito de la
unidad del planetario.

AVISO
Tenga cuidado de la direccin de instalacin de la horquilla de
desplazamiento.
SHTS033330200111

(3)

Usando un expansor de cimbra, instale los nuevos anillos de tope


en los cuatro pasadores para fijar el conjunto de la unidad planetaria.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.

SHTS033330200112

TR02_002_MZ12.fm 38

TR0238

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(4)
(5)

Alinee la caja en el lado del rango hacia la posicin de instalacin


del conjunto de la unidad del planetario.
Usando un martillo de cobre, golpee los cuatro pasadores para
fijar la caja en el lado del rango.

SUGERENCIA
Oriente la superficie dividida del anillo de tope hacia el centro.
(6)

SHTS033330200113

Usando un expansor de cimbra, instale un nuevo anillo de tope


hacia la periferia del rodamiento de bola del rango.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.
(7)

Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente al rodamiento de bola del rango a 80-100C {176-212F} en
agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(8)

Usando un bloque receptor y un martillo, coloque el rodamiento


de bola dentro de la caja en el lado del rango.

(9)

Instale una nueva copa al rodamiento del eje de desplazamiento


de la caja en el lado del rango.

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente

SHTS033330200114

SHTS033330200115

SHTS033330200116

TR02_002_MZ12.fm 39

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0239

(10) Inserte para instalar el eje de desplazamiento mientras alinea la


posicin de la horquilla de desplazamiento.

SHTS033330200117

(11) Chequee que la horquilla de desplazamiento est en posicin e


instale los pasadores de inversin hacia los lados derecho e
izquierdo de la caja en el lado de rango a travs de las nuevas
arandelas sellantes.
Torque de ajuste:
109-147 Nm {1,112-1,498 kgfcm, 81-108 lbfpie}

SHTS033330200118

(12) Aplique grasa de rodamiento al labio del nuevo retenedor de


aceite.
(13) Usando una herramienta especial, presione el retenedor de
aceite hacia adentro del retenedor del rodamiento.
SST: Adaptador (09659-1570)

SHTS033330200119

(14) Para no daar el retenedor de aceite, cubra la seccin ranurada


del eje de salida e instale el retenedor de rodamiento en la caja
en el lado del rango por el nuevo empaque.
Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

SHTS033330200120

TR02_002_MZ12.fm 40

TR0240

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


2.
(1)
(2)
(3)

ENSAMBLE EL CILINDRO DE RANGO


Aplique grasa de silicona a los nuevos retenedores del pistn (2
en total) e instlelos en la periferia del pistn.
Instale los topes en los dos lados del pistn.
Instale un nuevo O-ring en el rodamiento del eje del pistn.

SHTS033330200121

(4)
(5)

Aplique grasa de silicona a la superficie deslizante del pistn y del


cilindro.
Inserte el conjunto del pistn en el eje de desplazamiento del cilindro de rango y fije el conjunto con una nueva tuerca.
Torque de ajuste:
64-93 Nm {653-948 kgfcm, 48-68 lbfpie}

SHTS033330200122

(6)
(7)

Aplique grasa de silicona al nuevo O-ring e instlelo en la cubierta


del cilindro de rango.
Instale la cubierta del cilindro de rango con pernos.

SHTS033330200123

3.
(1)

INSTALE EL ACOPLAMIENTO DE LA BRIDA


Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente el acoplamiento de la brida a 80-100C {176-212F} en
agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente y el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

SHTS033330200124

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.


Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

TR02_002_MZ12.fm 41

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0241

(2)

Instale el acoplamiento de la brida en el eje de salida.

(3)

Aplique grasa de rodamiento al nuevo O-ring e instlelo en el


tapn.
Instale el tapn hacia el centro del eje de salida.
Aplique grasa de rodamiento al nuevo O-ring e instlelo en la periferia del eje.

SHTS033330200125

(4)
(5)

SHTS033330200126

(6)

Instale la arandela de tope con pernos.


Torque de ajuste:
102-138 Nm {1,041-1,407 kgfcm, 76-101 lbfpie}

4.

INSTALE EL CONJUNTO DEL GRUPO DE CAMBIO DE


RANGO
Procedimiento para seleccionar un calce de la seccin del
engranaje sun
a. Mida, como partes discretas, las dimensiones del retenedor,
disco de presin y engranaje del pin (A, B y C en la figura)
a ser ensambladas dentro de la unidad del planetario.

SHTS033330200127

(1)

SUGERENCIA
Para el desensamblaje del conjunto de la unidad del planetario
refirase a CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PLANETARIO
(MZ12).
SHTS033330200128

TR02_002_MZ12.fm 42

TR0242

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


b.

Con el disco de presin instalado en la parte posterior del eje


principal, mida de pico a pico la dimensin de la superficie
oblcua desde el extremo del disco de presin hacia el
extremo posterior del eje principal (Z en la figura).

c.

Desde esas dimensiones medidas, use la siguiente frmula


para calcular el espesor necesario del calce (X).
Espesor del calce (X) = Z-(A+B+C)
d. Seleccione un calce cuyo espesor sea el ms cercano al espesor calculado para el calce (X).

SHTS033330200129

LISTA DE CALCES EN LA SECCIN DEL ENGRANAJE SUN

(2)

SHTS033330200130

Nmero de parte

Espesor del calce


(mm {pulg.})

Rango de X
(mm {pulg.})

9003-15879

2.10 {0.0827}

1.900-1.999
{0.0749-0.0787}

9003-15880

2.20 {0.0866}

2.000-2.099
{0.0788-0.0826}

9003-15881

2.30 {0.0906}

2.100-2.199
{0.0827-0.0865}

9003-15882

2.40 {0.0945}

2.200-2.299
{0.0867-0.0905}

9003-15883

2.50 {0.0984}

2.300-2.399
{0.0906-0.0944}

9003-15884

2.60 {0.1024}

2.400-2.499
{0.0945-0.0983}

9003-15885

2.70 {0.1063}

2.500-2.599
{0.0985-0.1023}

9003-15886

2.80 {0.1102}

2.600-2.699
{0.1024-0.1062}

9003-15887

2.90 {0.1142}

2.700-2.799
{0.1063-0.1101}

9003-15888

3.00 {0.1181}

2.800-2.899
{0.1103-0.1141}

Instale el calce seleccionado y el disco de presin hacia la parte


posterior del eje principal.

TR02_002_MZ12.fm 43

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(3)
(4)

TR0243

Usando un raspador, retire la suciedad de la superficie de contacto entre la caja de la transmisin y la caja en el lado de rango.
Aplique empaque lquido (ThreeBond #1216 o equivalente) en la
caja de la transmisin como se muestra en la figura.

AVISO

Aplique empaque lquido de tal manera que no deje sin recubrimiento el rea de la superficie.

Aplique empaque lquido en un ancho de 3 mm {0.118 pulg.}.

(5)

Enganche un suspendedor apropiado en el acoplamiento de la


brida e instale el grupo del cambio de rango justo arriba usando
una gra.
Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

(6)

Haga girar el eje de salida de rango con las manos y chequee


que ste rote suavemente.

5.
(1)

INSTALE EL SENSOR DE VELOCIDAD


Instale el sensor de velocidad en la caja en el lado del rango.
Torque de ajuste:
34-39 Nm {347-397 kgfcm, 26-28 lbfpie}

Instale el grupo de cambio de rango dentro de los siguientes


20 minutos despus de aplicado el empaque lquido.

SHTS033330200131

SHTS033330200132

SHTS033330200133

TR02_002_MZ12.fm 44

TR0244

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


6.
(1)

INSTALACIN DE LA BOLA DE SEGURIDAD PARA EL


RANGO
Inserte la bola de seguridad y el resorte en ste orden, dentro de
la caja de la transmisin. Instale el tapn a travs de la nueva
arandela sellante.
Torque de ajuste:
34-39 Nm {347-397 kgfcm, 26-28 lbfpie}

SHTS033330200134

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN


E

1.
(1)

INSPECCIN DE LOS INTERRUPTORES DE POSICIN


Usando un probador de circuito, chequee la continuidad de los
interruptores de posicin.
Continuidad
Divisor

Rango

Posicin
C

Alto

Provisto

No provisto

Provisto

No provisto

Bajo

No provisto

Provisto

No provisto

Provisto

D
SHTS033330200135

Continuidad
Respaldo
Posicin
E

2.
(1)

SHTS033330200136

Neutro

No provisto

Reversa

Provisto

INSPECCIN DE LA CABEZA DE DESPLAZAMIENTO


Usando un medidor de espesor, mida la holgura entre las cabezas del desplazamiento y chequee que los valores obtenidos
estn dentro de los siguientes rangos estndar de ensamblaje.
Estndar de ensamblaje: 1.5-2.5 mm {0.0591-0.0984 pulg.}

TR02_002_MZ12.fm 45

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(2)

TR0245

Chequee que la criba de inspeccin est insertada suavemente


dentro de la seccin cncava de la cabeza de desplazamiento.

(3)

Chequee que los dos ejes de desplazamiento no se muevan al


mismo tiempo.
AVISO
En caso de que los dos ejes de desplazamiento se muevan al
mismo tiempo, el mbolo de traba no ha sido instalado.

SHTS033330200137

3.
(1)

HOLGURA EN LAS DIRECCIONES AXIALES DEL EJE PRINCIPAL Y DEL EJE DE CONTRA MARCHA
Mida la holgura en las direcciones axiales del eje principal y del
eje de contra marcha (juego en la direccin axial) con el retenedor del rodamiento frontal y la bomba de aceite instalados. Si se
ha excedido el siguiente estndar de ensamblaje, seleccione e
instale calces.
Estndar de ensamblaje: 0.01-0.1 mm {0.0004-0.0039 pulg.}

4.

PROCEDIMIENTO PARA SELECCIONAR UN CALCE EN EL


RETENEDOR DEL RODAMIENTO FRONTAL Y LA BOMBA DE
ACEITE
(1) Instale el rodamiento de rodillo cnico, el calce y la bomba de
aceite.
AVISO
Instale el calce ms grueso.
(2)
(3)
SHTS033330200138

SHTS033330200139

Haga girar el eje de contramarcha con sus manos y haga que se


pongan en ntimo contacto las pistas interna y externa y el rodillo.
En el retenedor del rodamiento frontal y la bomba de aceite como
partes discretas, mida la dimensin D1, D2 que se muestran
en la figura.

(4)

Mida la holgura entre las pistas internas del rodamiento principal


y de contramarcha y la coraza del embrague en algunos puntos y
asuma los valores promedios respectivos como C1 y C2.

(5)

Desde esas dimensiones medidas use la siguiente frmula para


calcular el espesor necesario del calce X1 y X2 y seleccione un
calce de entre la tabla de a continuacin.
X1=D1-C1
X2=D2-C2

TR02_002_MZ12.fm 46

TR0246

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


LISTA PARA LA SELECCIN DE LOS CALCES DEL EJE
DE CONTRA MARCHA

Nmero
de parte

Espesor del calce


(mm {pulg.})

Rango de X1
(mm {pulg.})

Nmero
de parte

Espesor del calce


(mm {pulg.})

Rango de X1
(mm {pulg.})

9003-15847

2.70 {0.1063}

2.710-2.759
{0.1067-0.1086}

9003-15863

3.50 {0.1378}

3.510-3.559
{0.1382-0.1401}

9003-15848

2.75 {0.1083}

2.760-2.809
{0.1087-0.1105}

9003-15864

3.55 {0.1398}

3.560-3.609
{0.1402-0.1420}

9003-15849

2.80 {0.1102}

2.810-2.859
{0.1107-0.1125}

9003-15865

3.60 {0.1417}

3.610-3.659
{0.1422-0.1440}

9003-15850

2.85 {0.1122}

2.860-2.909
{0.1126-0.1145}

9003-15866

3.65 {0.1437}

3.660-3.709
{0.1441-0.1460}

9003-15851

2.90 {0.1142}

2.910-2.959
{0.1146-0.1164}

9003-15867

3.70 {0.1457}

3.710-3.759
{0.1461-0.1479}

9003-15852

2.95 {0.1161}

2.960-3.009
{0.1166-0.1184}

9003-15868

3.75 {0.1476}

3.760-3.809
{0.1481-0.1499}

9003-15853

3.00 {0.1181}

3.010-3.059
{0.1186-0.1204}

9003-15869

3.80 {0.1496}

3.810-3.859
{0.1500-0.1519}

9003-15854

3.05 {0.1201}

3.060-3.109
{0.1205-0.1224}

9003-15870

3.85 {0.1516}

3.860-3.909
{0.1520-0.1538}

9003-15855

3.10 {0.1220}

3.110-3.159
{0.1225-0.1243}

9003-15871

3.90 {0.1535}

3.910-3.959
{0.1540-0.1558}

9003-15856

3.15 {0.1240}

3.160-3.209
{0.1245-0.1263}

9003-15872

3.95 {0.1555}

3.960-4.009
{0.1560-0.1578}

9003-15857

3.20 {0.1260}

3.210-3.259
{0.1264-0.1283}

9003-15873

4.00 {0.1575}

4.010-4.059
{0.1579-0.1598}

9003-15858

3.25 {0.1280}

3.260-3.309
{0.1284-0.1302}

9003-15874

4.05 {0.1594}

4.060-4.109
{0.1599-0.1617}

9003-15859

3.30 {0.1299}

3.310-3.359
{0.1304-0.1322}

9003-15875

4.10 {0.1614}

4.110-4.159
{0.1619-0.1637}

9003-15860

3.35 {0.1319}

3.360-3.409
{0.1323-0.1342}

9003-15876

4.15 {0.1634}

4.160-4.209
{0.1638-0.1657}

9003-15861

3.40 {0.1339}

3.410-3.459
{0.1343-0.1361}

9003-15877

4.20 {0.1654}

4.210-4.259
{0.1658-0.1676}

9003-15862

3.45 {0.1358}

3.460-3.509
{0.1363-0.1381}

9003-15878

4.25 {0.1673}

4.260-4.309
{0.1678-0.1696}

TR02_002_MZ12.fm 47

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0247

LISTA PARA LA SELECCIN DE LOS CALCES DEL EJE


PRINCIPAL
Nmero
de parte

Espesor del calce


(mm {pulg.})

Rango de X2
(mm {pulg.})

Nmero
de parte

Espesor del calce


(mm {pulg.})

Rango de X2
(mm {pulg.})

9003-15889

2.40 {0.0945}

2.410-2.459
{0.0949-0.0968}

9003-15901

3.00 {0.1181}

3.010-3.059
{0.1186-0.1204}

9003-15890

2.45 {0.0965}

2.460-2.509
{0.0969-0.0987}

9003-15902

3.05 {0.1201}

3.060-3.109
{0.1205-0.1224}

9003-15891

2.50 {0.0984}

2.510-2.559
{0.0989-0.1007}

9003-15903

3.10 {0.1220}

3.110-3.159
{0.1225-0.1243}

9003-15892

2.55 {0.1004}

2.560-2.609
{0.1008-0.1027}

9003-15904

3.15 {0.1240}

3.160-3.209
{0.1245-0.1263}

9003-15893

2.60 {0.1024}

2.610-2.659
{0.1028-0.1046}

9003-15905

3.20 {0.1260}

3.210-3.259
{0.1264-0.1283}

9003-15894

2.65 {0.1043}

2.660-2.709
{0.1048-0.1066}

9003-15906

3.25 {0.1280}

3.260-3.309
{0.1284-0.1302}

9003-15895

2.70 {0.1063}

2.710-2.759
{0.1067-0.1086}

9003-15907

3.30 {0.1299}

3.310-3.359
{0.1304-0.1322}

9003-15896

2.75 {0.1083}

2.760-2.809
{0.1087-0.1105}

9003-15908

3.35 {0.1319}

3.360-3.409
{0.1323-0.1342}

9003-15897

2.80 {0.1102}

2.810-2.859
{0.1107-0.1125}

9003-15909

3.40 {0.1339}

3.410-3.459
{0.1343-0.1361}

9003-15898

2.85 {0.1122}

2.860-2.909
{0.1126-0.1145}

9003-15910

3.45 {0.1358}

3.460-3.509
{0.1363-0.1381}

9003-15899

2.90 {0.1142}

2.910-2.959
{0.1146-0.1164}

9003-15911

3.50 {0.1378}

3.510-3.559
{0.1382-0.1401}

9003-15900

2.95 {0.1161}

2.960-3.009
{0.1166-0.1184}

9003-15912

3.55 {0.1398}

3.560-3.609
{0.1402-0.1420}

(6)

Despus de finalizar el reensamblaje, mida la holgura en la direccin axial del eje principal y del eje de contra marcha y chequee
que el valor obtenido est dentro del rango del estndar de
ensamblaje.

TR02_002_MZ12.fm 48

TR0248

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333302H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Bola de seguridad y resorte:


Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Engranaje impulsor del


velocmetro:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Engranaje impulsado del


velocmetro:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Retenedor del rodamiento


posterior:
Daado

Reemplace,
si es necesario

Chequeo visual

Rotor interno y rotor


externo de la bomba
de aceite:
Desgaste y dao

Reemplace todas
las partes como
un conjunto, si
es necesario.

Chequeo visual

Retenedor del rodamiento


frontal:
Dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Holgura entre la horquilla de


desplazamiento y
el manguito
sincronizador

0.20-0.45
{0.0079-0.0177}

1.0
{0.0393}

Reemplace.

Medicin

Cabeza de desplazamiento,
horquilla de desplazamiento
y eje de desplazamiento:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Bola, distanciador y resorte


de la vlvula de descarga:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

TR02_002_MZ12.fm 49

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

Remedio

TR0249

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Procedimiento de inspeccin

Rodamiento:
Desgaste, dao y condicin
de rotacin

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Pasador de traba y mbolo


de traba:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Engranaje intermedio de
reversa y eje intermedio
de reversa:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Arandela de empuje y
rodamiento de rodillo
de aguja:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

TR02_002_MZ12.fm 50

TR0250

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

CONJUNTO DEL EJE IMPULSOR (MZ12)


REPARACIN MAYOR
EN0333302H200002

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

RETIRE EL ANILLO DE ESTANQUEIDAD


Retire los dos anillos de estanqueidad desde el eje impulsor.

2.

RETIRE LA PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO FRONTAL Y


EL ENGRANAJE DEL DIVISOR DE ALTA
Usando un expansor de cimbras, retire el anillo de tope desde el
eje impulsor.

SHTS033330200144

(1)

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.

SHTS033330200145

(2)

Usando un extractor disponible en el mercado, retire la pista


interna del rodamiento frontal, el engranaje divisor de alta y el
anillo del sincronizador del engranaje del divisor de alta.

3.

DESENSAMBLE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DEL


DIVISOR
Retire el manguito del sincronizador desde el cubo del sincronizador.

SHTS033330200146

(1)
(2)

SHTS033330200147

Retire la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el


resorte de compresin desde el cubo del sincronizador.

TR02_002_MZ12.fm 51

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0251

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el resorte de
compresin puede saltar.

SHTS033330200148

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DEL DIVISOR


Instale la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el
resorte de compresin hacia la seccin del cubo del sincronizador del eje impulsor.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el resorte de
compresin puede saltar.
(2)

Instale el manguito del sincronizador en el cubo del sincronizador.

(3)

Aplique grasa de disulfito de molybdeno a la superficie de contacto interna del anillo del sincronizador.

SHTS033330200149

SHTS033330200150

SHTS033330200151

TR02_002_MZ12.fm 52

TR0252

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


2.
(1)

INSTALE EL ENGRANAJE DEL DIVISOR DE ALTA Y LA PISTA


INTERNA DEL RODAMIENTO FRONTAL
Instale el anillo del sincronizador del engranaje del divisor de alta
en el cubo del sincronizador.

(2)

Instale el engranaje del divisor de alta en el eje impulsor.

(3)

Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente la pista interna del rodamiento frontal a 80-100C {176212F} en agua caliente o aceite.

SHTS033330200152

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(4)

Instale la pista interna del rodamiento frontal en el eje impulsor.

(5)

Usando un expansor de cimbra, instale un nuevo anillo de tope.

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033330200153

SHTS033330200154

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.
AVISO
Chequee que el anillo de tope est asegurado en la ranura.

SHTS033330200155

TR02_002_MZ12.fm 53

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(6)

TR0253

Usando un calibrador de espesor, mida la holgura (juego en la


direccin axial) entre el rodamiento frontal y el anillo de tope. Si
se ha excedido el siguiente estndar de ensamblaje, seleccione
otro anillo de tope e instlelo.

Estndar de ensamblaje: 0.1 mm {0.0039 pulg.} o menos


TIPO DE ANILLO DE TOPE
Espesor del anillo de tope (mm {pulg.})

Color

2.5 {0.0984}

Rojo

2.6 {0.1024}

Blanco

2.7 {0.1063}

Verde

2.8 {0.1102}

Azul

SHTS033330200156

3.
(1)

INSTALE EL ANILLO DE ESTANQUEIDAD


Instale un nuevo anillo de estanqueidad en el eje impulsor.

AVISO

SHTS033330200157

El anillo de estanqueidad es fcilmente deformable. Expanda


el anillo de estanqueidad a su mnima extensin mientras lo
instala.

Una vez que el anillo de estanqueidad est instalado, chequee que no sobresalga de la ranura.

(2)

Aplique aceite de engranajes a la porcin de deslizamiento cerca


del anillo de estanqueidad.

TR02_002_MZ12.fm 54

TR0254

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333302H300002

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Eje impulsor:
Desgaste, dao y
taponamiento del
orificio de aceite

Reemplace o limpie,
si es necesario.

Chequeo visual

Pista interna del


rodamiento frontal:
Desgaste, dao y
condicin de rotacin

Reemplace la pista
interna y la pista
externa como un
conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

Engranaje del divisor


de alta:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

El cubo del sincronizador, manguito, llave,


cabeza y resorte de
compresin:
Desgaste y dao

Reemplace todas las


partes como un
conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

Anillo del sincronizador y cono:


Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Holgura entre el anillo


del sincronizador y la
parte del cono del
engranaje del divisor
de alta

0.80-1.60
{0.0315-0.0629}

0.2
{0.0079}

Reemplace todas las Medicin


partes como un conjunto.

TR02_002_MZ12.fm 55

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0255

CONJUNTO DEL EJE PRINCIPAL (MZ12)


REPARACIN MAYOR
EN0333302H200003

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


AVISO
Cuando use un extractor, coloque un bloque receptor en el centro
del eje a fin de evitar posibles daos a la superficie de contacto
del perno central.
1.
(1)

DESENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DEL EJE PRINCIPAL


Retire el anillo del sincronizador desde el engranaje del divisor de
baja.

(2)

Usando un extractor disponible en el mercado, retire la pista


interna del rodamiento desde el eje principal.

(3)

Usando un cincel y un martillo, afloje la tuerca de seguridad


calafateada.

SHTS033330200162

AVISO
Un aflojamiento insuficiente de la tuerca de seguridad daar los
lomos de las roscas del eje principal.

SHTS033330200163

(4)

Afloje la tuerca de seguridad y retrela.

SUGERENCIA
Enganche una criba en la superficie plana de la parte posterior del
engranaje de reversa para fijar el eje principal.

SHTS033330200164

(5)

SHTS033330200165

Usando un extractor disponible en el mercado, retire el engranaje


del divisor de baja, el anillo del sincronizador y el rodamiento de
rodillo que estn ms cerca de usted.

TR02_002_MZ12.fm 56

TR0256

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(6)

Retire el distanciador.

(7)

Usando un expansor de cimbra, retire el anillo de tope.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.
(8)

Retire el anillo del sincronizador de 3ra.

SHTS033330200166

(9)

Usando la superficie posterior del engranaje de reversa como un


rodamiento de prensa, presione el extremo frontal del eje principal para jalar hacia fuera el engranaje.
AVISO

Coloque un bloque de madera receptor debajo del eje


cuando retire el eje principal.

Soporte slidamente el eje principal puesto que es un


artculo pesado.

(10) Retire presionando las siguientes partes:

SHTS033330200167

a.

Rodamiento de rodillo del engranaje del divisor de baja

b.

Unidad del sincronizador de 2da.-3ra.

c.

Anillo del sincronizador del engranaje de 2da.

d.

Engranaje de 2da.

e.

Rodamientos del rodillo de aguja del engranaje de 2da.

f.

Distanciador del engranaje de 2da.

g.

Bocn del engranaje de 2da.

h.

Engranaje de 1ra.

i.

Rodamientos del rodillo de aguja del engranaje de 1ra.

j.

Distanciador del engranaje de 1ra.

k.

Bocn del engranaje de 1ra.

l.

Anillo sincronizador del engranaje de 1ra.

m.

Cono doble del sincronizador del engranaje de 1ra.

n.

Cono interno del sincronizador del engranaje de 1ra.

o.

Unidad del sincronizador de 1ra.-reversa

p.

Anillo del sincronizador del engranaje de 1ra.

q.

Engranaje de reversa

r.

Rodamientos de rodillo de aguja del engranaje de reversa

(11) Usando un extractor disponible en el mercado, jale hacia afuera la


pista interna del rodamiento posterior en la parte posterior del eje
principal.

SHTS033330200168

TR02_002_MZ12.fm 57

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


2.
(1)

TR0257

DESENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DE


2DA.-3RA.
Retire el anillo del sincronizador y el manguito del sincronizador
desde el cubo del sincronizador.

SHTS033330200169

(2)

Retire la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el


resorte de compresin desde el cubo del sincronizador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el resorte de
compresin puede saltar.

SHTS033330200170

SHTS033330200171

3.
(1)

SHTS033330200172

DESENSAMBLE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DE 1RA.REVERSA


Retire el anillo del sincronizador, el cono doble del sincronizador y
el cono interno del sincronizador desde el cubo del sincronizador.

TR02_002_MZ12.fm 58

TR0258

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(2)

Retire el manguito del sincronizador desde el cubo del sincronizador.

(3)

Retire la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el


resorte de compresin desde el cubo del sincronizador.

SHTS033330200173

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el resorte de
compresin puede saltar.

SHTS033330200174

SHTS033330200175

TR02_002_MZ12.fm 59

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0259

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DE 2DA.-3RA.


Instale la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el
resorte de compresin hacia el cubo del sincronizador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el resorte de
compresin puede saltar.

SHTS033330200176

SHTS033330200177

(2)

Instale el manguito del sincronizador en el cubo del sincronizador.

(3)

Aplique grasa de disulfito de molybdeno a la superficie de contacto interna del anillo del sincronizador.
Fije el anillo del sincronizador en el cubo del sincronizador.

SHTS033330200178

(4)

SHTS033330200179

TR02_002_MZ12.fm 60

TR0260

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


2.
(1)

ENSAMBLE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DE 1RA.REVERSA


Instale la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el
resorte de compresin en el cubo del sincronizador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el resorte de
compresin puede saltar.

SHTS033330200180

SHTS033330200181

(2)

Instale el manguito del sincronizador en el cubo del sincronizador.

(3)

Aplique grasa de disulfito de molybdeno a la superficie de contacto interna del anillo del sincronizador y a la superficie de contacto externa del cono interno del sincronizador.
Fije el anillo del sincronizador, el cono doble del sincronizador y el
cono interno del sincronizador hacia el cubo del sincronizador.

SHTS033330200182

(4)

SHTS033330200183

TR02_002_MZ12.fm 61

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


3.
(1)

TR0261

ENSAMBLE EL CONJUNTO DEL EJE DE SALIDA


Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente la pista interna del rodamiento posterior a 80-100C {176212F} en agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(2)

Instale la pista interna del rodamiento posterior en la parte posterior del eje principal.

(3)

Aplique aceite de engranajes a los rodamientos de rodillo de


aguja del engranaje de reversa.
Instale los rodamientos de rodillo de aguja en el engranaje de
reversa.

SHTS033330200184

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033330200185

(4)

SHTS033330200186

(5)
(6)

SHTS033330200187

Instale integralmente el engranaje de reversa y los rodamientos


de rodillo de aguja.
Instale el anillo del sincronizador del engranaje de reversa.

TR02_002_MZ12.fm 62

TR0262

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(7)

Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente las partes excepto el anillo del sincronizador de la unidad
de sincronizacin de 1ra.-reversa a 80-100C {176-212F} en
agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(8)

Fije e instale la muesca del cubo en la unidad de sincronizacin


de 1ra.-reversa hacia el anillo del sincronizador.

(9)

Fije e instale el anillo del sincronizador, el cono doble del sincronizador y el cono interno del sincronizador en el lado del engranaje
de 1ra. de la unidad del sincronizador hacia la muesca del cubo.

SHTS033330200188

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033330200189

SHTS033330200190

(10) Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente el bocn del engranaje de 1ra. a 80-100C {176-212F} en
agua caliente o aceite.
! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

SHTS033330200191

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.


Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

TR02_002_MZ12.fm 63

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0263

(11) Instale el bocn del engranaje de 1ra. en el eje principal.

SHTS033330200192

(12) Aplique aceite de engranajes a los rodamientos de rodillo de


aguja del engranaje de 1ra.
(13) Instale los rodamientos de rodillo de aguja y el distanciador en el
engranaje de 1ra.

SHTS033330200193

(14) Instale el engranaje de 1ra. con los rodamientos de rodillo de


aguja y el distanciador, fijando el cono doble del sincronizador,
dentro de la ranura en el engranaje.

SHTS033330200194

(15) Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente el bocn del engranaje de 2da. a 80-100C {176-212F} en
agua caliente o aceite.
! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

SHTS033330200195

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.


Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

TR02_002_MZ12.fm 64

TR0264

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(16) Instale el bocn del engranaje de 2da. en el eje principal.

SHTS033330200196

(17) Aplique aceite de engranajes a los rodamientos de rodillo de


aguja del engranaje de 2da.
(18) Instale los rodamientos de rodillo de aguja y el distanciador en el
engranaje de 2da.

SHTS033330200197

(19) Instale ntegramente el engranaje de 2da., los rodamientos de


rodillo de aguja y el distanciador.
(20) Instale el anillo del sincronizador del engranaje de 2da.

SHTS033330200198

(21) Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente las partes excepto el anillo del sincronizador de la unidad
de sincronizacin de 2da.-3ra. a 80-100C {176-212F} en agua
caliente o aceite.
! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

SHTS033330200199

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.


Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

TR02_002_MZ12.fm 65

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0265

(22) Instale la unidad de sincronizacin de 2da.-3ra.

SHTS033330200200

(23) Usando un expansor de cimbra, instale el nuevo anillo de tope.


! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.
AVISO
Cheque que el anillo de tope est asegurado en la ranura.

SHTS033330200201

(24) Usando un calibrador de espesor, mida la holgura (juego en la


direccin axial) entre la unidad de sincronizacin de 2da.-3ra. y el
anillo de tope. Si es excedido el siguiente estndar de ensamblaje, seleccione otro anillo de tope e instlelo.
Estndar de ensamblaje: 0.1 mm {0.0039 pulg.} o menos

SHTS033330200202

TIPOS DE ANILLOS DE TOPE


Espesor del anillo de tope (mm {pulg.})

Color

2.45 {0.0965}

Sin color

2.55 {0.1004}

Blanco

2.65 {0.1043}

Verde

2.75 {0.1083}

Caf

2.85 {0.1122}

Azul claro

2.95 {0.1161}

Rojo

(25) Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente el rodamiento de rodillo a 80-100C {176-212F} en agua
caliente o aceite.
! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

SHTS033330200203

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.


Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

TR02_002_MZ12.fm 66

TR0266

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(26) Instale el rodamiento de rodillo en el eje de salida.

SHTS033330200204

(27) Instale el distanciador sobre el rodamiento de rodillo.


(28) Instale el anillo del sincronizador del engranaje de 3ra.

SHTS033330200205

(29) Instale el engranaje del divisor de baja.


SUGERENCIA
En caso de que la pista externa del rodamiento del rodillo en la
superficie interna del engranaje del divisor de baja haya sido retirada, usando una prensa, presione la pista externa del rodamiento
de rodillo hacia adentro del engranaje del divisor de baja.

SHTS033330200206

(30) Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente el rodamiento de rodillo a 80-100C {176-212F} en agua
caliente o aceite.
! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

SHTS033330200207

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.


Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

TR02_002_MZ12.fm 67

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0267

(31) Instale el rodamiento de rodillo entre el engranaje del divisor de


baja y el eje principal.
SUGERENCIA
En el caso de que el rodamiento de rodillo no se fije suavemente,
use una barra de metal y un martillo, golpee de forma igual la
pista interna para instalar el rodamiento de rodillo.

SHTS033330200208

(32) Instale una nueva tuerca de seguridad.


Torque de ajuste:
500-680 Nm {5,099-6,934 kgfcm, 369-501 lbfpie}
SUGERENCIA
Enganche una criba en la superficie plana del eje principal en la
parte posterior del engranaje de reversa para fijar el eje principal.

SHTS033330200209

(33) Usando un cincel y un martillo, calafatee la tuerca de seguridad.

SHTS033330200210

AVISO

R1

R2

SHTS033330200211

Chequee que la tuerca de seguridad est calafateada de


manera uniforme.

Aplique la tuerca de seguridad bien fijada sobre el extremo


del eje principal (R1, R2) como se muestra en la figura.

TR02_002_MZ12.fm 68

TR0268

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(34) Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente la pista interna del rodamiento a 80-100C {176-212F} en
agua caliente o aceite.
! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.


Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033330200212

(35) Instala la pista interna del rodamiento hacia el extremo frontal del
eje principal.
(36) Instale el anillo del sincronizador hacia el engranaje del divisor de
baja.

SHTS033330200213

TR02_002_MZ12.fm 69

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0269

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333302H300003

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Eje de salida:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Todos los engranajes:


Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Unidad de sincronizacion de 2da.-3ra.:


Desgaste y dao del
cubo del sincronizador,
manguito, llave,
cabeza y resorte de
compresin

Reemplace todas
las partes como
un conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

Anillo de sincronizacion de 2da.-3ra.


y cono:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Unidad del sincronizador de 1ra.:


Desgaste y dao del
cubo del sincronizador,
manguito, llave,
cabeza y resorte de
compresin

Reemplace todas
las partes como
un conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

Anillo del sincronizador de 1ra., cono doble


y cono interno:
Desgaste y dao

Reemplace todas
las partes como
un conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

Holgura entre el anillo


del sincronizador y la
parte del cono de cada
engranaje

Divisor de baja,
2da., 3ra.
0.80-1.60
{0.0315-0.0629}

0.2
{0.0079}

Reemplace el anillo
del sincronizador y
el engranaje como
un conjunto.

Medicin

Reversa
0.95-1.85
{0.0375-0.0728}

Remedio

Procedimiento de inspeccin

TR02_002_MZ12.fm 70

TR0270

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Holgura entre el anillo


del sincronizador y la
parte del cono del
engranaje de 1ra.

1.30-2.15
{0.0512-0.0846}

0.2
{0.0079}

Reemplace el anillo
del sincronizador, el
cono doble y el cono
interno como un
conjunto.

Medicin

Holgura entre la
horquilla de
desplazamiento y
el manguito del
sincronizador

0.20-0.45
{0.0079-0.0177}

1.0
{0.0394}

Reemplace.

Medicin

Rodamiento de rodillo
de aguja:
Desgaste, dao y
condicin de rotacin

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Rodamiento de rodillo
del engranaje del
divisor de baja:
Desgaste, dao y
condicin de rotacin

Reemplace la pista
interna y la pista
externa como un
conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

Rodamiento frontal y
rodamiento posterior:
Desgaste, dao y
condicin de rotacin

Reemplace la pista
interna y la pista
externa como un
conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

TR02_002_MZ12.fm 71

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0271

CONJUNTO DE LA UNIDAD DEL PLANETARIO (MZ12)


REPARACIN MAYOR
EN0333302H200004

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

RETIRE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DE RANGO


Usando un extractor disponible en el mercado, jale hacia afuera el
macho (dog) del rango de alta.

(2)

Retire el anillo del sincronizador, el cono doble del sincronizador y


cono interno del sincronizador desde la unidad del sincronizador.

(3)

Retire el manguito del sincronizador desde la unidad del sincronizador.

(4)

Retire la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador y el


resorte de compresin desde el cubo del sincronizador.

SHTS033330200223

SHTS033330200224

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el resorte de
compresin puede saltar.

SHTS033330200225

(5)

SHTS033330200226

Usando un extractor disponible en el mercado, jale el conjunto del


cubo del sincronizador.

TR02_002_MZ12.fm 72

TR0272

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(6)

(7)

Retire el anillo del sincronizador, el cono doble del sincronizador y


cono interno del sincronizador del lado en el macho (dog) del
rango de baja.
Retire el macho (dog) del rango de baja.

SHTS033330200227

(8)

Usando alicates de cimbra, retire el anillo de tope de la superficie


del dimetro interno del cubo del sincronizador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.
(9)

Retire el rodamiento de rodillo desde el cubo del sincronizador.

2.

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL PLANETARIO


Retire el anillo de tope en la superficie del dimetro interior de la
corona dentada.

SHTS033330200228

(1)

SHTS033330200229

(2)

SHTS033330200230

Retire la brida de impulsin.

TR02_002_MZ12.fm 73

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0273

(3)

Retire el portador del planetario.

(4)

Retire el disco de presin desde la corona dentada.

(5)

Usando una varilla de golpe, inserte el pasador interno y el pasador externo dentro del eje del pin.

SHTS033330200231

SHTS033330200232

AVISO
Inserte los pasadores interno y externo dentro del eje del pin,
en lugar de insertar los pasadores a travs del eje del pin.

SHTS033330200233

(6)

SHTS033330200234

Inserte el eje del pin a travs del lado de salida del portador del
planetario.

TR02_002_MZ12.fm 74

TR0274

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(7)

Retire el pin del planetario y la arandela de tope desde el portador del planetario.

(8)

Retire la arandela de tope y el rodillo desde el pin del planetario.

(9)

Retire los pasadores interior y exterior hacia fuera del eje del
pin.

SHTS033330200235

SHTS033330200236

SUGERENCIA
Desensamble los otros piones del planetario con el mismo procedimiento.

SHTS033330200237

(10) Retire el disco de presin desde el portador del planetario.


(11) Retire el anillo de tope de la superficie del dimetro interno del
adaptador.
! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.
(12) Usando alicates de cimbra, retire el anillo de tope que fija el
adaptador.

SHTS033330200238

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.
(13) Retire el adaptador.
(14) Retire el rodamiento de empuje.
(15) Retire los cuatro diafragmas.

TR02_002_MZ12.fm 75

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0275

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE LA UNIDAD DEL SINCRONIZADOR DE RANGO


Instale la llave del sincronizador, la cabeza del sincronizador, y el
resorte de compresin hacia el cubo del sincronizador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el resorte de
compresin puede saltar.

SHTS033330200239

SHTS033330200240

(2)

Instale el manguito del sincronizador hacia el cubo del sincronizador.

(3)

Aplique grasa de disulfito de molybdeno en la superficie de contacto interna del anillo del sincronizador y la superficie de contacto externa del cono interno del sincronizador.
Fije el anillo del sincronizador, el cono doble del sincronizador y el
cono interno del sincronizador hacia el cubo del sincronizador.

SHTS033330200241

(4)

SHTS033330200242

TR02_002_MZ12.fm 76

TR0276

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


2.
(1)
(2)

INSTALE EL RODAMIENTO DE BOLA


Aplique aceite de engranajes al rodamiento de bola e instlelo en
el cubo del sincronizador.
Usando alicates de cimbra, instale un nuevo anillo de tope.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.
AVISO
Chequee que el anillo de tope est asegurado en la ranura.
SHTS033330200243

(3)

Usando un calibrador de espesor, mida la holgura (juego en la


direccin axial) entre el rodamiento de bola y el anillo de tope. Si
es excedido el siguiente estndar de ensamblaje, seleccione otro
anillo de tope e instlelo.

Estndar de ensamblaje: 0.1 mm {0.0039 pulg.} o menos


TIPO DE ANILLO DE TOPE

SHTS033330200244

Nmero de parte

Espesor del anillo de tope (mm {pulg.})

34261-2610

2.1 {0.0827}

34261-2620

2.2 {0.0866}

34261-2630

2.3 {0.0906}

34261-2640

2.4 {0.0945}

3.

ENSAMBLE EL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL PLANETARIO


(1) Instale los cuatro diafragmas en el portador del planetario.
AVISO
Instale los diafragmas siguiendo la orientacin que se muestra en
el dibujo.
(2)

Aplique aceite de engranajes al rodamiento de empuje e instlelo


en el portador del planetario.

(3)
(4)

Instale el adaptador en el portador del planetario.


Instale un nuevo anillo de tope hacia la superficie del dimetro
interno del adaptador.

SHTS033330200245

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.
AVISO
Instale el retenedor de tal manera que la superficie del dimetro
interno achaflanada se oriente hacia el adaptador.
(5)
SHTS033330200246

Usando alicates de cimbra, instale un nuevo anillo de tope hacia


la superficie del dimetro interno del portador del planetario luego
fije el adaptador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad durante el trabajo porque el anillo de tope
puede saltar.
AVISO
Chequee que el anillo de tope est asegurado en la ranura.
(6)

Instale el disco de presin.

TR02_002_MZ12.fm 77

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(7)

TR0277

Como se muestra en la figura, coloque la arandela de tope ms


delgada, el rodamiento de rodillo, la segunda arandela de tope
ms delgada, el rodamiento de rodillo y la arandela de tope ms
gruesa en el pin del planetario.

SUGERENCIA
Un ensamblaje temporal del eje del pin facilita el proceso de
trabajo.
(8)

Aplique aceite de engranajes a los rodamientos de rodillo y las


arandelas de tope.

(9)

Alinee el pin del planetario con la posicin de instalacin del


portador del planetario y coloque el eje del pin.

SHTS033330200247

AVISO
Instale de tal manera que el orificio del pin del eje del pin se
alinee con el orificio del pin del portador del planetario.

SHTS033330200248

(10) Inserte nuevos pasadores internos y nuevos pasadores externos


dentro del portador del planetario y el eje del pin.

SHTS033330200249

AVISO

SHTS033330200250

Asegrese de insertar los pasadores internos y pasadores


externos hacia arriba de la superficie del rodamiento lateral
de impulsin del portador del planetario.

Instale la seccin del pasador interno y aquella del pasador


externo en direcciones opuestas. Cuando inserte los pasadores internos y pasadores externos dentro del portador del
planetario, chequee que la seccin del pasador interno/
externo est colocada en ngulo recto con el eje del pin.

TR02_002_MZ12.fm 78

TR0278

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(11) Instale el disco de presin hacia la corona dentada.

SHTS033330200251

(12) Instale el portador del planetario hacia la corona dentada.

SHTS033330200252

(13) Instale la brida de impulsin.

SHTS033330200253

(14) Instale un nuevo anillo de tope en la superficie del dimetro


interno de la corona dentada y fije la brida de impulsin.

SHTS033330200254

TR02_002_MZ12.fm 79

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


4.
(1)
(2)

TR0279

INSTALACIN DE LA UNIDAD DE SINCRONIZACIN DE


RANGO
Instale el macho (dog) del rango de baja en el portador del planetario.
Instale el anillo del sincronizador, el cono doble del sincronizador
y el cono interno del sincronizador hacia el orificio de instalacin
del macho (dog) del rango de baja.

SHTS033330200255

(3)

Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente la unidad del sincronizador a 80-100C {176-212F} en
agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(4)

Instale la unidad del sincronizador en el portador del planetario.

(5)

Instale el anillo del sincronizador, el cono doble del sincronizador


y el cono interno del sincronizador en la unidad del sincronizador.

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033330200256

SHTS033330200257

SHTS033330200258

TR02_002_MZ12.fm 80

TR0280

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(6)

Usando un calentador (algo como un calentador de pistn) caliente el macho (dog) del rango de alta a 80-100C {176-212F}
en agua caliente o aceite.

! WARNING
ADVERTENCIA
Mantenga sus manos desnudas alejadas de las partes, porque el
agua caliente o el aceite estn a altas temperaturas.
AVISO

El aceite no debe exceder 120C {248F} en ningn caso.

(7)

Instale el macho (dog) del rango de alta en el portador del planetario.

Limpie toda la humedad del conjunto cuando use agua caliente.

SHTS033330200259

SHTS033330200260

TR02_002_MZ12.fm 81

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0281

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333302H300004

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Todos los engranajes:


Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Eje de salida y portador del planetario:


Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Cubo del sincronizador, manguito, llave,


cabeza y resorte de
compresin:
Desgaste y dao

Reemplace todas
las partes como
un conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

Anillo del sincronizador, cono doble y cono


interno:
Desgaste y dao

Reemplace todas
las partes como
un conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

Holgura entre el anillo


del sincronizador y la
parte del cono

Rango alto
2.0-3.0
{0.0788-0.1181}

0.2
{0.0079}

Reemplace el anillo
del sincronizador, el
cono doble y el cono
interno como un
conjunto.

Medicin

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Rango bajo
2.0-3.0
{0.0788-0.1181}

Rodamiento de bola:
Desgaste, dao y
condicin de rotacin

Remedio

Procedimiento de inspeccin

TR02_002_MZ12.fm 82

TR0282

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

UNIDAD DE LOS CAMBIOS DE MARCHA (MZ12)


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0333302D100002

SHTS033330200265

TR02_002_MZ12.fm 83

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0283

Conjunto de la coraza de los cambios de marcha

16

Pasador

Eje de la palanca de cambios

17

Placa de conexin de control

Retenedor de aceite

18

Soporte de las partes elctricas

Coraza del eje de la palanca de cambios

19

Soporte de la vlvula de solenoide

Interruptor de neutro

20

Tubera de aire

Palanca de seleccin externa

21

Soporte

Arandela plana

22

Vlvula solenoide

Eje de la palanca de seleccin

23

Abrazadera

Respirador de aire

24

Conjunto de la unidad de cambios

10

Palanca de los cambios interna

11

Resorte de compresin

25

Manguera de aire

12

Bola de acero

26

Conector

13

Retenedor

27

Soporte

14

mbolo de traba

28

Codo

15

Tapn

29

Portador del clip

Torque de ajuste
A
9.8-11.8 {100-120, 7.3-8.7}

19-25 {194-254, 15-18}

50-68 {510-693, 37-50}

40-50 {408-509, 30-36}

25-30 {255-305, 19-22}

101-147 {1,030-1,498, 75-108}

14-25 {143-254, 11-18}

20-30 {204-305, 15-22}

de potencia

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

64-86 {653-876, 48-63}

39-44 {398-448, 29-32}

44-54 {449-550, 33-39}

20-30 {204-305, 15-22} #

27-35 {276-356, 20-25}

39-59 {398-601, 29-43} #

#= Aplique sellante (Threebond #1211-Blanco) a las roscas antes del ajuste.

TR02_002_MZ12.fm 84

TR0284

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS


CAMBIOS DE MARCHA (MZ12)
REPARACIN MAYOR
EN0333302H200005

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS CAMBIOS


DE MARCHA
Retire los ocho pernos y luego la coraza de los cambios de marcha.

SHTS033330200266

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)
(2)

INSTALE EL CONJUNTO DE LA CORAZA DE LOS CAMBIOS


DE MARCHA
Usando un raspador, retire la suciedad de la superficie de contacto de la coraza de los cambios de marcha.
Aplique empaque lquido (ThreeBond #1216 o equivalente) a la
coraza de los cambios de marcha como se muestra en la figura.

AVISO

SHTS033330200267

SHTS033330200268

Aplique empaque lquido para no dejar sin cubrir el rea de


la superficie.

Aplique empaque lquido en un ancho de 3 mm {0.118 pulg.}.

Instale la coraza de los cambios de marcha dentro de los


siguientes 20 minutos despus de que ha sido aplicado el
empaque lquido.

(3)

Instale la coraza de los cambios de marcha con los pernos.


Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

Aplique el empaque lquido a 3 mm {0.118 pulg.} lejos del


extremo interior de la superficie de contacto.

TR02_002_MZ12.fm 85

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0285

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

RETIRE EL INTERRUPTOR DE NEUTRO


Retire el interruptor de neutro de la coraza de los cambios de
marcha.

2.

RETIRE LA PALANCA DE SELECCIN EXTERNA Y LA


PALANCA DE SELECCIN INTERNA
Afloje la tuerca de seguridad hasta que sta se ponga a nivel con
la superficie extrema del tornillo.
Usando un martillo de cobre, golpee hacia fuera el pasador de
seguridad desde el lado del tornillo.

SHTS033330200269

(1)
(2)

AVISO
Tenga cuidado de no combar el tornillo del pasador de seguridad.
(3)

Retire la palanca de seleccin externa y la palanca de seleccin


interna.

(4)

Retire el retenedor de aceite de la coraza de los cambios de marcha.

3.
(1)

RETIRE LA PLACA DE CONEXIN DE CONTROL


Retire los pernos luego la placa de conexin de control desde la
coraza de los cambios de marcha.

SHTS033330200270

SHTS033330200271

SHTS033330200272

TR02_002_MZ12.fm 86

TR0286

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


4.
(1)

RETIRE EL EJE DE LA PALANCA DE CAMBIOS Y LA


PALANCA DE CAMBIOS INTERNA
Jale hacia afuera el pasador de fijacin del eje de la palanca de
cambios.

SHTS033330200273

(2)

Retire el eje de la palanca de cambios y la palanca de cambios


interna desde la coraza de los cambios de marcha.

(3)

Retire el retenedor de aceite desde la coraza de los cambios de


marcha.

5.
(1)

RETIRE EL MBOLO DE TRABA Y LA BOLA DE SEGURIDAD


Retire el tapn y el E-ring. Luego retire el resorte, la bola de seguridad y el mbolo de traba.

SHTS033330200274

SHTS033330200275

! WARNING
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad mientras trabaja porque el resorte puede
saltar hacia afuera.

SHTS033330200276

TR02_002_MZ12.fm 87

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0287

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.

INSTALE EL MBOLO DE TRABA, LA BOLA DE SEGURIDAD


Y EL RESORTE
(1) Inserte el resorte y la bola de seguridad, en este orden, dentro
del orificio de instalacin del mbolo de traba.
AVISO
La posicin de instalacin del resorte est indicada por su color.
(2)
(3)
SHTS033330200277

Aplique grasa a base de litio al mbolo de traba.


Inserte el resorte (pintado con amarillo) y el mbolo de traba, en
este orden, desde el orificio de instalacin del tapn.
AVISO
La posicin de instalacin del resorte est indicada por su color.
(4)

Instale un nuevo E-ring al mbolo de traba.

(5)

Aplique un sellante (LOCTITE 575 o equivalente) al tornillo del


tapn, luego instale el tapn.
Torque de ajuste:
25-30 Nm {255-305 kgfcm, 19-22 lbfpie}

2.

INSTALE EL EJE DE LA PALANCA DE CAMBIOS Y LA


PALANCA DE CAMBIOS INTERNA
(1) Usando una herramienta para instalar el retenedor de aceite,
instale un retenedor de aceite a la coraza de los cambios de marcha.
AVISO

Use un nuevo retenedor de aceite.

(2)

Aplique la grasa a base de litio al labio del retenedor de aceite y


al eje de la palanca de cambios.

(3)

Instale el eje de la palanca de cambios y la palanca de cambios


interna en la coraza de cambios de marcha.
a. Fije la palanca del eje de la palanca de cambios hacia la palanca de cambios interna como se muestra en la figura.

Cuando instale el retenedor de aceite, evite daar el labio.

SHTS033330200278

b.

c.

SHTS033330200279

Fije la ranura del eje de la palanca de cambios a aquella de la


palanca de cambios interna, luego inserte el eje de la palanca de cambios hacia la palanca de cambios interna.
Empuje un poco ms el eje de la palanca de cambios e instlelo en la coraza de cambios de marcha.

TR02_002_MZ12.fm 88

TR0288

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


(4)

Usando un martillo de cobre, instale un pasador en la coraza de


los cambios de marcha, luego fjelo.

SHTS033330200280

3.
(1)

INTALE LA PLACA DE CONEXIN DE CONTROL


Instale la placa de conexin de control en la coraza de los cambios de marcha y ajuste los pernos.
AVISO
Antes de que ajuste los pernos, aplique LOCTITE 262 a la parte
roscada de los pernos.

SHTS033330200281

TR02_002_MZ12.fm 89

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)


4.
(1)

TR0289

INSTALE LA PALANCA DE CAMBIOS INTERNA Y LA


PALANCA DE SELECCIN EXTERNA
Usando una herramienta para instalar el retenedor de aceite,
instale el retenedor de aceite hacia la coraza de cambios de marcha.

AVISO

Use un nuevo retenedor de aceite.

(2)

Aplique grasa a base de litio al labio del retenedor de aceite y al


eje de la palanca de seleccin interna.
Alinee las posiciones de instalacin de la palanca de seleccin
interna y la palanca de seleccin externa y fjelos con un pasador
de seguridad.

SHTS033330200282

(3)

Cuando instale el retenedor de aceite, evite daar el labio.


La holgura entre el extremo superior de la coraza del eje de
la palanca de seleccin y el tope del retenedor de aceite,
debe ser de 1.5 mm {0.0591 pulg.}.

AVISO
En el ensamblaje, alinee la palanca de seleccin interna, la palanca de seleccin externa y el pasador de seguridad.
(4)

Instale la tuerca de seguridad en el pasador de seguridad.


Torque de ajuste:
9.8-11.8 Nm {100-120 kgfcm, 7.3-8.7 lbfpie}

5.
(1)

INSTALE EL INTERRUPTOR DE NEUTRO


Enrolle cinta vulcanizada alrededor del tornillo del interruptor de
neutro.
Instale el interruptor de neutro.
Torque de ajuste:
50-68 Nm {510-693 kgfcm, 37-50 lbfpie}

SHTS033330200283

(2)

SHTS033330200284

TR02_002_MZ12.fm 90

TR0290

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN


1.

INSPECCIONE EL RECORRIDO DE LA PALANCA DE CAMBIOS INTERNA

(1)

Aplique una escala a la palanca de cambios interna para medir el


recorrido de desplazamiento y el recorrido de seleccin de la
palanca de cambios interna.
Estndar
de ensamblaje
(mm {pulg.})

SHTS033330200285

Recorrido del desplazamiento


Recorrido de
seleccin

12.5 {0.4921}

Reversa-1ra.

11.15 {0.4390}

1ra.-3ra.

11.0 {0.4331}

SHTS033330200286

2.
(1)

INSPECCIN DE LA OPERACIN DEL INTERRUPTOR DE


NEUTRO
Usando un probador de circuito, chequee la continuidad del neutro y de otras posiciones.
Posicin

Neutro
Otros que no sean neutro

SHTS033330200287

SHTS033330200288

Continuidad
Provisto
No provisto

TR02_002_MZ12.fm 91

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (MZ12)

TR0291

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333302H300005

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Eje de la palanca de
cambios y palanca de
cambios interna:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Resorte, mbolo de
traba y bola de
seguridad:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

TR02_003_ZF.fm

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (ZF16S151/ ZF16S221)

TR021

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN


(ZF16S151/ ZF16S221)
TR02-003

TR02

CONJUNTO DE LA TRANSMISIN
(ZF16S151/ ZF16S221)............................. TR02-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... TR02-2
DESMONTAJE Y MONTAJE............................ TR02-3

TR02_003_ZF.fm

TR022

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (ZF16S151/ ZF16S221)

CONJUNTO DE LA TRANSMISIN (ZF16S151/ ZF16S221)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0333702I200001

Fabricante

ZF

Modelo de la transmisin

16S221
(Sin intarder)

16S151
1ra.

13.804

2da.

11.539

3ra.

9.487

4ta.

7.930

5ta.

6.529

6ta.

5.458

7ma.

4.565

8va.

3.816

9na.

3.023

10ma.

2.527

11va.

2.078

12va.

1.737

13va.

1.430

14va.

1.195

15va.

1.000

16va.

0.835

Reversa baja

12.923

Reversa alta

10.803

16S221
(Con intarder)

Relacin de engranajes

Capacidad de aceite, caja de cambios (litros


{lmp.gal, US gal.})

8.0 {1.76, 2.11}

10.0 {2.20, 2.64}

12.0 {2.64, 3.17}

Capacidad de aceite, caja de cambios con enfriador


de aceite (litros {lmp.gal, US gal.})

9.5 {2.09, 2.51}

11.5 {2.53, 3.04}

13.5 {2.97, 3.57}

Capacidad de aceite, caja de cambios con toma de


potencia (torque de salida: 430 Nm)
(litros {lmp.gal, US gal.})

10.0 {2.20, 2.64}

12.0 {2.64, 3.17}

Capacidad de aceite, caja de cambios con toma de


potencia (torque de salida: 1,000 Nm)
(litros {lmp.gal, US gal.})

11.5 {2.53, 3.04}

13.5 {2.97, 3.57}

Aceite de engranaje (API GL-4)


Aceite de motor (API CD, CE, CF, SF,
SG)

Aceite de motor
(API CD, CE, CF,
SF, SG)

SAE80W

SAE80W SAE30

SAE30

SAE90 SAE40

SAE40

Lubricante, tipo
Viscosidad, entre -12 y 32C {10 y 90F}
Viscosidad, entre 0 y 32C {32 y 90F}
Viscosidad, sobre 32C {90F}

TR02_003_ZF.fm

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (ZF16S151/ ZF16S221)

TR023

DESMONTAJE Y MONTAJE
EN0333702H100001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


! WARNING
ADVERTENCIA
No trabaje en la transmisin mientras est an caliente. Esto
puede provocar una herida personal.
1.

BLOQUE LAS RUEDAS.

2.

DRENE EL ACEITE DE LA TRANSMISIN.

3.

DESCONECTE EL EJE PROPULSOR.

4.

DESCONECTE EL COLECTOR DE CABLES ELCTRICO Y


LOS ADOSAMIENTOS.

5.

DESCONECTE EL CABLE DE CONTROL DE LA TRANSMISIN Y LAS PARTES RELACIONADAS.

6.

RETIRE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE Y EL ADAPTADOR.

7.
(1)
(2)

RETIRE LA TRANSMISIN.
Retire los pernos inferiores de alrededor de la coraza del embrague.
Soporte la transmisin usando un gato para transmisin o cables
para elevar a fin de prevenir que sta se caiga.
Retire los pernos restantes de alrededor de la coraza del embrague.
Retire la transmisin.

SHTS033370200001

SHTS033370200002

(3)
(4)

SHTS033370200003

TR02_003_ZF.fm

TR024

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (ZF16S151/ ZF16S221)

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.

INSPECCIONE EL RETENEDOR DEL RODAMIENTO FRONTAL Y EL EJE IMPULSOR.

AVISO
Cuando use el nuevo retenedor del rodamiento y el eje impulsor,
retire el xido con tier.

SHTS033370200004

2.
(1)

APLIQUE GRASA RESISTENTE AL CALOR A LA RANURA


DEL EJE IMPULSOR.
Cubra con grasa resistente al calor el eje impulsor.

AVISO
Limpie toda la pintura, suciedad, etc, que puedan estar en las
ranuras antes de cubrirlas con grasa.

SHTS033370200005

3.
(1)

SHTS033370200006

APLIQUE GRASA DE RODAMIENTOS A LA HORQUILLA DE


DESPLAZAMIENTO.
Cubra con grasa de rodamiento los siguientes puntos.
A: Horquilla de desembrague y punto de contacto del desembragador.
B: Horquilla de desembrague y punto de contacto de la varilla de
empuje del booster del embrague.

TR02_003_ZF.fm

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (ZF16S151/ ZF16S221)

TR025

4.
INSTALE LA TRANSMISIN.
AVISO
Al usar un gato para la transmisin, ponga mucho cuidado al
montarla o desmontarla para prevenir que se caiga del gato
puesto que la transmisin es pesada e inestable.
(1)

Fije la posicin del desembragador de tal manera que la brida


est horizontal.

(2)

Levante con gato la transmisin hasta que la ranura del eje de


entrada y la ranura del disco del embrague estn alineadas.

(3)

Cuando instale la transmisin, coloque la horquilla de desembrague en el punto A como se muestra en la figura, de tal manera
que la horquilla est libre del desembragador.
Confirme el punto de contacto entre el desembragador y la
horquilla de desembrague a travs del orificio de montaje del
booster del embrague. Si el punto de contacto esta correctamente establecido, la horquilla de desembrague debe estar colocada
verticalmente en el punto B como se muestra en la figura.

SHTS033370200007

SHTS033370200008

(4)

AVISO
Si el punto de contacto no es el correcto, la horquilla de desembrague est ubicada en el punto A como se muestra en la figura.
Fije el punto de contacto haciendo girar el desembragador.

SHTS033370200009

TR02_003_ZF.fm

TR026

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (ZF16S151/ ZF16S221)

SHTS033370200010

5.

AJUSTE EL PERNO DE MONTAJE DE LA TRANSMISIN.


Torque de ajuste:
64-84 Nm {653-856 kgfcm, 48-61 lbfpie}

6.

INSTALE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE Y EL ADAPTADOR.


Torque de ajuste:
19-25 Nm {194-254 kgfcm, 15-18 lbfpie}

7.

CONECTE EL CABLE DE CONTROL DE LA TRANSMISIN Y


LAS PARTES RELACIONADAS.

8.

CONECTE EL COLECTOR DE CABLES ELCTRICO Y LOS


ADOSAMIENTOS.

9.

CONECTE EL EJE PROPULSOR.

10.

LLENE CON ACEITE LA TRANSMISIN.

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
AVISO
Cuando desensamble y ensamble la transmisin, refirase al
MANUAL ORIGINAL DEL FABRICANTE.

TR02_004_FULLER.fm 1

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (FULLER RTLO16918B/ 18918B)

TR021

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN


(FULLER RTLO16918B/ 18918B)
TR02-004

TR02

CONJUNTO DE LA TRANSMISIN
(FULLER RTLO16918B/ 18918B) ............ TR02-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... TR02-2
DESMONTAJE Y MONTAJE............................ TR02-3

TR02_004_FULLER.fm 2

TR022

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (FULLER RTLO16918B/ 18918B)

CONJUNTO DE LA TRANSMISIN
(FULLER RTLO16918B/ 18918B)
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0333502I200001

Fabricante

EATON

Modelo de la transmisin

Fuller RTLO16918B/ 18918B


1ra.

14.402

2da.

12.287

3ra.

8.561

4ta.

7.303

5ta.

6.048

6ta.

5.160

7ma.

4.384

8va.

3.740

9na.

3.201

10ma.

2.731

11va.

2.288

12va.

1.952

13va.

1.617

14va.

1.379

15va.

1.172

16va.

1.000

17va.

0.855

18va.

0.730

Reversa de 1ra.

15.057

Reversa de 2da.

12.845

Reversa de 3ra.

4.025

Reversa de 4ta.

3.434

Relacin de engranajes

Capacidad de aceite, caja de cambios (litros {lmp.gal,


US gal.})

13.0 {2.86, 3.43}

Capacidad de aceite, caja de cambios con enfriador de


aceite (litros {lmp.gal, US gal.})

14.5 {3.19, 3.83}

Transmisin Eaton
Roadranger CD50 (API CD)

Aceite de motor para


trabajo pesado
(MIL-L-2104D
Cat TO-4 API CD)

SAE30W

Viscosidad, entre -12 y 32C {10 y 90F}

SAE50

SAE40W SAE50W

Viscosidad, sobre 32C {90F}

SAE50

SAE40W SAE50W

Lubricante, tipo

Viscosidad, bajo -12C {10F}

TR02_004_FULLER.fm 3

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (FULLER RTLO16918B/ 18918B)

TR023

DESMONTAJE Y MONTAJE
EN0333502H100001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


! WARNING
ADVERTENCIA
No trabaje en la transmisin mientras est an caliente. Esto
puede provocar una herida personal.
1.

BLOQUE LAS RUEDAS.

2.

DRENE EL ACEITE DE LA TRANSMISIN.

3.

DESCONECTE EL EJE PROPULSOR.

4.

DESCONECTE EL COLECTOR DE CABLES ELCTRICO Y


LOS ADOSAMIENTOS.

5.

DESCONECTE EL CABLE DE CONTROL DE LA TRANSMISIN Y LAS PARTES RELACIONADAS.

6.

RETIRE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE.

7.
(1)
(2)

(4)

RETIRE LA TRANSMISIN.
Retire los pernos inferiores de alrededor de la coraza del embrague.
Soporte la transmisin usando un gato para transmisin o cables
para elevar a fin de prevenir que sta se caiga.
Mueva la palanca de desembrague en la direccin de la flecha
A tan lejos como sta vaya, mueva hacia atrs la transmisin y
retrela mientras est ensamblada.
Retire los pernos restantes de alrededor de la coraza del embrague.

(5)

Retire la transmisin.

SHTS033350200001

(3)

SHTS033350200002

SHTS033350200003

TR02_004_FULLER.fm 4

TR024

UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN (FULLER RTLO16918B/ 18918B)

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

APLIQUE GRASA RESISTENTE AL CALOR A LA RANURA


DEL EJE IMPULSOR.
Cubra con grasa resistente al calor el eje impulsor.

AVISO
Limpie toda la pintura, suciedad, etc, que puedan estar en las
ranuras antes de cubrirlas con grasa.

SHTS033350200004

2.
(1)

INSTALACIN DE LA TRANSMISIN.
Levante con un gato la transmisin hasta que la ranura del eje
impulsor y la ranura del disco del embrague estn alineadas.

AVISO
No permita que la parte posterior de la transmisin caiga y no
suspenda la transmisin sin soporte en los cubos de la ranura de
los discos impulsados porque estos se distorsionan y pueden
causar operaciones pobres del embrague o problemas al desembragar el embrague.

SHTS033350200005

(2)

(3)
(4)

Con la palanca de desembrague del embrague movida en la


direccin que indica la flecha A tan lejos como sta vaya, mueva
el conjunto de la transmisin hacia delante y mueva el conjunto
de la transmisin un poco ms hacia delante y acplela mientras
hace retornar a la palanca en la direccin opuesta a lo que indica
la flecha A, de tal manera que el extremo de la horquilla de
desembrague del embrague se enganche con el filo del cubo del
rodamiento de desembrague del embrague.
Instale las tuercas superiores o los pernos alrededor de la coraza
del embrague.
Descienda el gato de la transmisin y jale el gato hacia afuera
desde debajo del vehculo.

SHTS033350200006

SHTS033350200007

3.

AJUSTE EL PERNO DE MONTAJE DE LA TRANSMISIN.


Torque de ajuste:
64-84 Nm {653-856 kgfcm, 48-61 lbfpie}

4.

INSTALE EL BOOSTER DEL EMBRAGUE Y EL ADAPTADOR.


Torque de ajuste:
19-25 Nm {194-254 kgfcm, 15-18 lbfpie}

5.

CONECTE EL CABLE DE CONTROL DE LA TRANSMISIN Y


LAS PARTES RELACIONADAS.

6.

CONECTE EL COLECTOR DE CABLES ELCTRICO Y LOS


ADOSAMIENTOS.

7.

CONECTE EL EJE PROPULSOR.

8.

LLENE CON ACEITE LA TRANSMISIN.

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
AVISO
Cuando desensamble y ensamble la transmisin, refirase al
MANUAL ORIGINAL DEL FABRICANTE.

TR05_001_HX07.fm 1

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 1))

TR051

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA)


(SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 1))
TR05

TR05-001
CONJUNTO DE LA TOMA DE POTENCIA .. TR05-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... TR05-2
DESCRIPCIN ................................................ TR05-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... TR05-3

UNIDAD DE LA TOMA DE POTENCIA .... TR05-4


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... TR05-4
REPARACIN MAYOR .................................... TR05-5
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... TR05-9

TR05_001_HX07.fm 2

TR052

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 1))

CONJUNTO DE LA TOMA DE POTENCIA


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0333205I200001

TOMA DE POTENCIA
Tipo

Lado de la toma de potencia


Impulsado por el enganchamiento del engranaje del eje de salida con el
engranaje intermedio de reversa

Direccin de rotacin

Opuesto al motor

Relacin de engranajes
(Engranaje de salida del P.T.O./
engranaje intermedio de reversa)

12/30

Tamao de la brida del eje de salida

35 x 60 mm {1.378 x 2.362 pulg.} (A x B: Referirse a la DESCRIPCIN de


a continuacin)

CONTROL DE LA TOMA DE POTENCIA


Tipo

Dos interruptores en la cabina enganchan y desenganchan la toma de


potencia. Estos interruptores actan como una vlvula solenoide que
regula el aire comprimido hacia el cilindro de control.

TR05_001_HX07.fm 3

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 1))

TR053

DESCRIPCIN
EN0333205C100001

SHTS033320500001

UNIDAD DE LA TOMA DE POTENCIA


1

Horquilla de desplazamiento

Tuerca de seguridad

O-ring

Brida del eje de salida

Retn del pistn del eje de desplazamiento

10

Caja de la toma de potencia

Eje de desplazamiento

11

Eje de salida

Cubierta de la caja

12

Engranaje de salida

Retenedor de aceite

13

Rodamiento de rodillo cnico

Chaveta media luna (chaveta woodruff)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0333205F300001

Sntoma
Ruido

Posible causa
Rodamiento desgastado y/o daado

Remedio/Prevencin
Reemplace el rodamiento.

Engranaje de salida desgastado y/o Reemplace el engranaje.


daado
Demasiado juego en la fuga entre flan- Use el empaque apropiado de la toma
cos de los engranajes
de potencia.
Falta de aceite de engranajes y/o baja Aada aceite o cambie el aceite segn
viscosidad de aceite
sea requerido.
No Puede ser operado

Interruptores fallosos

Reemplace el interruptor.

Vlvula de solenoide fallosa

Reemplace la vlvula solenoide.

TR05_001_HX07.fm 4

TR054

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 1))

UNIDAD DE LA TOMA DE POTENCIA


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0333205D100001

SHTS033320500002

Caja de la toma de potencia

13

Retenedor de aceite

Tuerca

14

Brida del eje de salida

Interruptor de posicin

15

Arandela plana

Conector

16

Arandela de seguridad

Empaque de la caja de la toma de potencia

17

Tuerca de seguridad

Rodamiento de rodillo cnico

18

Horquilla de desplazamiento

Engranaje de salida

19

O-ring

Eje de salida

20

Collar

Chaveta media luna (chaveta woodruff)

21

Eje de desplazamiento

10

Calce

22

Retn del pistn del eje de desplazamiento

11

O-ring

23

Cubierta de la caja

12

Cubierta sellante

24

Codo

Torque de ajuste
A
39.2-47 {400-480, 29-34}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


39.5-58.5 {400-600, 29-43}

44.5-53.5 {450-545, 33-39}

19-25 {200-250, 15-18}

48.5-67.5 {500-690, 36-49}

49-62 {500-630, 36-45}

TR05_001_HX07.fm 5

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 1))

TR055

REPARACIN MAYOR
EN0333205H200001

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


! WARNING
ADVERTENCIA
No trabaje en la transmisin mientras est an caliente.
Esto puede provocarle una herida personal.
1.

DRENE EL ACEITE DE LA TRANSMISIN.


RETIRE TODO EL AIRE DE LOS TANQUES DE AIRE.

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

COLOQUE LA TOMA DE POTENCIA EN UNA ENTENALLA.


RETIRE LA BRIDA DEL EJE DE SALIDA.
Retire la tuerca de seguridad.
Use un extractor adecuado para retirar la brida del eje de salida.

SHTS033320500003

2.
(1)
(2)

RETIRE EL EJE DE DESPLAZAMIENTO.


Retire la cubierta de la caja.
Desatornille el eje de desplazamiento para separar el eje de
desplazamiento de la horquilla de desplazamiento.

3.
(1)
(2)

RETIRE EL EJE DE SALIDA.


Retire la cubierta sellante.
Retire la horquilla de desplazamiento desde el eje de salida.

SHTS033320500004

SHTS033320500005

TR05_001_HX07.fm 6

TR056

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 1))


(3)

Use un martillo de golpe adecuado para jalar hacia afuera el eje


de salida con el rodamiento de rodillo cnico desde la caja. A
medida que el eje de salida es retirado, retire el engranaje de salida y el rodamiento de rodillo cnico desde el eje de salida y la
caja del P.T.O.

SHTS033320500006

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.

INSTALE EL RETN DEL PISTN EN EL EJE DE DESPLAZAMIENTO.


AVISO

Cubra el retn del pistn con grasa.


Asegrese de que el retenedor de aceite est instalado en la
direccin apropiada.

SHTS033320500007

2.

INSTALE EL RETENEDOR DE ACEITE DENTRO DE LA CUBIERTA SELLANTE.


AVISO

Tenga cuidado de no daar el labio del retenedor.

Cubra con grasa la superficie de sellamiento entre los labios


del sellamiento.

3.

INSTALE LA HORQUILLA DE DESPLAZAMIENTO Y EL EJE


DE SALIDA HACIA LA CAJA DE LA TOMA DE POTENCIA.
Instale el eje de salida a travs del engranaje de salida dentro de
la caja.
Coloque la horquilla de desplazamiento en su posicin original.
Coloque el rodamiento de rodillo cnico en su posicin original.

Asegrese de que el retenedor de aceite est insertado en la


direccin apropiada.

SHTS033320500008

(1)
(2)
(3)

SHTS033320500005

TR05_001_HX07.fm 7

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 1))


(4)
(5)
(6)

TR057

Inserte el eje de salida dentro de la pista interna del rodamiento


de rodillo cnico.
Inserte el rodamiento de rodillo cnico en el eje de salida.
Inserte la pista externa en la caja.

SHTS033320500009

4.

INSTALACIN DEL EJE DE DESPLAZAMIENTO Y DE LA


HORQUILLA DE DESPLAZAMIENTO EN LA CAJA DE LA
TOMA DE POTENCIA.
(1) Instale el O-ring y el collar en la caja.
AVISO
Cubra con grasa el O-ring.
(2)
(3)

Atornille el eje de desplazamiento en la rosca de la horquilla de


desplazamiento.
Chequee el torque de rotacin del eje de desplazamiento.
Estndar de ensamblaje: Ms que 4.9 Nm{50 kgfcm,
3.61lbfpie}

SHTS033320500010

(4)

Rote el eje de tal manera que la ranura del eje de desplazamiento


est alineada con el orificio del tornillo.

5.

CHEQUEE EL RECORRIDO DE LA HORQUILLA DE DESPLAZAMIENTO.


Use una herramienta de medicin adecuada para chequear el
recorrido de desplazamiento.
Estndar de ensamblaje: 31.5 mm {1.240 pulg.}
Si es que no est dentro de la especificacin, ajuste el recorrido
rotando el eje de desplazamiento.

SHTS033320500011

(1)

(2)

SHTS033320500012

TR05_001_HX07.fm 8

TR058

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 1))


6.
(1)

INSTALACIN DE LA CUBIERTA DE LA CAJA EN LA CAJA.


Instale el O-ring en la cubierta de la caja.

AVISO
Cubra con grasa el O-ring y el interior de la cubierta de la caja.

SHTS033320500013

7.
(1)

(2)

CHEQUEE EL JUEGO AXIAL DEL EJE DE SALIDA.


Use un calibrador de cuadrante para chequear el juego axial del
eje de salida.
Estndar de ensamblaje: 0-0.1 mm {0-0.0039 pulg.}
Si es que no est dentro de lo especificado, ajuste el juego axial
con calces.
Espesor de los calces: 0.10 mm {0.0039 pulg.}
0.20 mm {0.0079 pulg.}
0.50 mm {0.0197 pulg.}

SHTS033320500014

8.
(1)

INSTALE LA TUERCA DE SEGURIDAD EN EL EJE DE SALIDA.


Asegure la tuerca de seguridad calafateando la placa de seguridad.
AVISO

Estaquee la placa de seguridad con la superficie plana de la


tuerca.

Para que la placa de seguridad haga contacto la porcin protuberante de la tuerca, calafatee slo la mitad del lado de
ajuste.

SHTS033320500015

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.

SHTS033320500016

MIDA LA FUGA ENTRE FLANCOS ENTRE LOS ENGRANAJES A Y B.

TR05_001_HX07.fm 9

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 1))


(1)

TR059

Ponga con grasa el fusible (1 x 10 mm) en la superficie del


engranaje A.

(2)
(3)

Haga rotar los engranajes y mida el espesor del fusible.


La medicin debe ser efectuada en tres puntos en los engranajes.
Estndar de ensamblaje:
0.080-0.331 mm {0.0032-0.0130 pulg.}
AVISO
Espesor del empaque de la caja de la toma de potencia: 0.5 mm
{0.0197 pulg.}

SHTS033320500017

2.
INSTALE LA TOMA DE POTENCIA EN LA TRANSMISION.
(1) Instale la toma de potencia en la transmision con el empaque.
AVISO
La huella de aplicacin del empaque debe ser continua. El empaque liquido debe ser ThreeBond #HP-17 o equivalente.
(2)

Instale los pernos escariados en la posicin A.

3.

LLENE LA TRANSMISIN CON ACEITE PARA LA TRANSMISIN.

SHTS033320500018

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333205H300001

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Eje de salida y engranaje


de salida:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

O-ring y retn:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Labio del retenedor de


aceite:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

TR05_001_HX07.fm 10

TR0510

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 1))

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Eje de desplazamiento y
orificio de la cubierta
de la caja:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento:
Rotacin inapropiada

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

TR05_002_HX07.fm 1

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 2))

TR051

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA)


(SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 2))
TR05

TR05-002
CONJUNTO DE LA TOMA DE POTENCIA .. TR05-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... TR05-2
DESCRIPCIN ................................................ TR05-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... TR05-3

UNIDAD DE LA TOMA DE POTENCIA .... TR05-4


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... TR05-4
REPARACIN MAYOR .................................... TR05-5
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR05-10

TR05_002_HX07.fm 2

TR052

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 2))

CONJUNTO DE LA TOMA DE POTENCIA


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0333205I200002

TOMA DE POTENCIA
Tipo

Lado de la toma de potencia


Impulsado por el enganchamiento del engranaje del eje de salida con el
engranaje intermedio de reversa

Direccin de rotacin

Opuesto al motor

Relacin de engranajes
(Engranaje de salida del P.T.O./
engranaje intermedio de reversa)

9/30

Tamao de la brida del eje de salida

35 x 60 mm {1.378 x 2.362 pulg.} (A x B: Referirse a la DESCRIPCIN de


a continuacin)

CONTROL DE LA TOMA DE POTENCIA


Tipo

Dos interruptores en la cabina enganchan y el desenganchan la toma


de potencia. Estos interruptores actan como una vlvula solenoide
que regula el aire comprimido hacia el cilindro de control.

TR05_002_HX07.fm 3

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 2))

TR053

DESCRIPCIN
EN0333205C100002

SHTS033320500024

UNIDAD DE LA TOMA DE POTENCIA


1

Caja de la toma de potencia

Tuerca de seguridad

O-ring

Brida del eje de salida

Retn del pistn del eje de desplazamiento

Caja de la toma de potencia

Eje de desplazamiento

10

Eje de salida

Cubierta de la caja

11

Engranaje de salida

Retenedor de aceite

12

Rodamiento de rodillo cilndrico

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0333205F300002

Sntoma
Ruido

Posible causa
Rodamiento desgastado y/o daado

Remedio/Prevencin
Reemplace el rodamiento.

Engranaje de salida desgastado y/o Reemplace el engranaje.


daado
Demasiado juego en la fuga entre flan- Use el empaque apropiado de la toma
cos de los engranajes
de potencia.
Falta de aceite de engranajes y/o baja Aada aceite o cambie el aceite segn
viscosidad de aceite
sea requerido.
No Puede ser operado

Interruptores fallosos

Reemplace el interruptor.

Vlvula de solenoide fallosa

Reemplace la vlvula solenoide.

TR05_002_HX07.fm 4

TR054

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 2))

UNIDAD DE LA TOMA DE POTENCIA


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0333205D100002

SHTS033320500025

Caja de la toma de potencia

13

Collar

Interruptor de posicin

14

Distanciador

Codo

15

Retenedor del rodamiento

Empaque

16

Eje de salida

Cubierta de la caja

17

Retenedor de aceite

O-ring

18

O-ring

Anillo de tope

19

Brida del eje de salida

Rodamiento de rodillo cilndrico

20

Tuerca

Engranaje de salida

21

Pasador

10

Manguito

22

Horquilla de desplazamiento

11

Rodamiento de rodillo de aguja

23

Eje de desplazamiento

12

Calce

24

Retn del pistn del eje de desplazamiento

Torque de ajuste
A
39.2-47 {400-480, 29-34}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


39.5-58.5 {400-600, 29-43}

44.5-53.5 {450-545, 33-39}

19-25 {200-250, 15-18}

48.5-67.5 {500-690, 36-49}

49-62 {500-630, 36-45}

TR05_002_HX07.fm 5

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 2))

TR055

REPARACIN MAYOR
EN0333205H200002

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


! WARNING
ADVERTENCIA
No trabaje en la transmisin mientras est an caliente.
Esto puede provocarle una herida personal.
1.

DRENE EL ACEITE DE LA TRANSMISIN.


EXTRAIGA TODO EL AIRE DESDE LOS TANQUES DE AIRE.

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

COLOQUE LA TOMA DE POTENCIA EN UNA ENTENALLA.


RETIRE LA BRIDA DEL EJE DE SALIDA.
Retire la tuerca de seguridad.
Usando un extractor adecuado retire la brida del eje de salida.

SHTS033320500026

2.
(1)
(2)

RETIRE EL EJE DE DESPLAZAMIENTO.


Retire la cubierta de la caja.
Desatornille el eje de desplazamiento para separar el eje de
desplazamiento desde la horquilla de desplazamiento.

3.
(1)
(2)

RETIRE EL EJE DE SALIDA.


Retire el eje de salida con la mano y retrelo de la caja.
Retire el rodamiento de rodillo desde el eje de salida.

SHTS033320500027

SHTS033320500028

TR05_002_HX07.fm 6

TR056

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 2))


4.
(1)
(2)

RETIRE EL ENGRANAJE DE SALIDA.


Retire el rodamiento de aguja hacia afuera de la caja.
Retire el rodamiento de rodillo desde el orificio de la caja golpeando la cara en el extremo del engranaje de salida con una
barra de metal.

(3)
(4)

Retire la horquilla de desplazamiento y el manguito desde la caja.


Retire el anillo de tope del engranaje de salida, y retire el rodamiento de rodillo.

(5)

Retire el engranaje de salida desde la caja.

SHTS033320500029

SHTS033320500030

SHTS033320500031

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.

INSTALE EL RETN DEL PISTN EN EL EJE DE DESPLAZAMIENTO.


AVISO

SHTS033320500032

Cubra el retn del pistn con grasa.


Asegrese de que el retn del pistn est instalado en la
direccin apropiada.

TR05_002_HX07.fm 7

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 2))

TR057

2.

INSTALE EL RODAMIENTO DE RODILLO, EL RETENEDOR


DE ACEITE Y EL O-RING EN EL RETENEDOR DEL RODAMIENTO.
(1) Despus de aplicar grasa de chasis en el retenedor de aceite,
instale el rodamiento de rodillo y el retenedor de aceite engrasado en la caja.
AVISO
Ponga atencin a la direccin de instalacin del retenedor de
aceite.
(2)

Despus de aplicar grasa de chasis en la ranura del O-ring del


retenedor del rodamiento y al nuevo O-ring, instlelos en la caja.

3.
(1)

INSTALE EL ENGRANAJE DE SALIDA.


Instale a medias el rodamiento de rodillo dentro de la porcin B
del orificio.
Monte el engranaje de salida a travs de la porcin A del orificio,
haga una holgura entre la cara extrema del engranaje de salida y
la pared del orificio A para atravesar la horquilla de desplazamiento y el manguito.
Instale la horquilla de desplazamiento y el manguito, alinee la
ranura del engranaje de salida con el manguito.

SHTS033320500033

(2)

(3)
(4)

Fije el rodamiento de rodillo y el engranaje de salida con el anillo


de tope.

(5)
(6)

Empuje hacia adentro el rodamiento de rodillo y el engranaje de


salida con la cubierta del engranaje de salida.
Despus de aplicar grasa de chasis a la ranura del O-ring, al
nuevo O-ring y despus ensamblarlos, instale la cubierta en la
caja.

4.
(1)
(2)
(3)

INSTALE EL EJE DE SALIDA.


Instale el rodamiento de aguja en el engranaje de salida.
Instale el rodamiento de rodillo en el eje de salida.
Monte el eje de salida y el rodamiento de rodillo en la caja.

SHTS033320500034

SHTS033320500035

SHTS033320500036

TR05_002_HX07.fm 8

TR058

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 2))


(4)

(5)

Fije el collar, y el distanciador dentro del eje de salida y adems,


ponga un calce entre el retenedor del rodamiento y el rodamiento
de rodillo en la misma condicin que estuvo antes del desmontaje.
Instale la brida de salida en el eje de salida, ajstela temporalmente con la tuerca castle.

SHTS033320500037

5.

INSTALACIN DEL EJE DE DESPLAZAMIENTO Y DE LA


HORQUILLA DE DESPLAZAMIENTO EN LA CAJA DE LA
TOMA DE POTENCIA.
(1) Instale el O-ring y el collar en la caja.
AVISO
Cubra con grasa el O-ring.
(2)
(3)

Atornille el eje de desplazamiento en la rosca de la horquilla de


desplazamiento.
Chequee el torque de rotacin del eje de desplazamiento.
Estndar de ensamblaje: Ms que 4.9 Nm{50 kgfcm,
3.61lbfpie}

(4)

Instale el tornillo de fijacin.

6.
(1)

INSTALACIN DE LA CUBIERTA DE LA CAJA EN LA CAJA.


Instale el O-ring en la cubierta de la caja.

SHTS033320500038

SHTS033320500039

AVISO
Cubra con grasa el O-ring y el interior de la cubierta de la caja.

SHTS033320500040

TR05_002_HX07.fm 9

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 2))


7.
(1)

(2)
(3)
(4)
SHTS033320500041

TR059

CHEQUEE EL RECORRIDO DE LA HORQUILLA DE DESPLAZAMIENTO Y EL JUEGO AXIAL DEL EJE DE SALIDA.


Use una herramienta adecuada para chequear el recorrido de
desplazamiento.
Estndar de ensamblaje: 13.0-14.5 mm {0.512-0.570 pulg.}
Si es que no est dentro de lo especificado, ajuste girando el eje
de desplazamiento.
Usando un calibrador de cuadrante chequee el juego axial del eje de salida.
Estndar de ensamblaje: 0.05-0.25 mm {0.0020-0.0098 pulg.}
Si es que no est dentro de lo especificado, ajuste el juego axial con calces.
Espesor de los calces: 0.10 mm {0.0039 pulg.}
0.20 mm {0.0079 pulg.}
0.50 mm {0.0197 pulg.}

(5) Instale la tuerca de seguridad en el eje de salida.


AVISO

Despus del ajuste, ajuste con firmeza los 4 pernos del


retenedor del rodamiento.

An ms, ajuste con firmeza la brida de salida con la tuerca


castle, inserte una chaveta y remchela como un tope de giro
de la tuerca. En este momento, ajuste el orificio de la chaveta
segn el siguiente torque de ajuste.

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.

MIDA LA FUGA ENTRE FLANCOS ENTRE LOS ENGRANAJES A Y B.

(1)

Ponga con grasa el fusible (1 x 10 mm) en la superficie del


engranaje A.

SHTS033320500043

(2)
(3)

Haga rotar los engranajes y mida el espesor del fusible.


La medicin debe ser efectuada en tres puntos en los engranajes.
Estndar de ensamblaje:
0.080-0.337 mm {0.0032-0.0132 pulg.}
AVISO
Espesor del empaque de la caja de la toma de potencia: 0.5 mm
{0.0197 pulg.}

SHTS033320500044

2.
(1)

INSTALE LA TOMA DE POTENCIA EN LA TRANSMISIN


Retire con un raspador cualquier suciedad de la superficie de
unin entre la transmisin P.T.O. y el crter de la caja de cambios.
(2) Aplique empaque lquido (ThreeBond HP-17 o equivalente) a los
dos lados del nuevo empaque.
AVISO
Aplquelo de manera continua.
(3)

SHTS033320500045

Instale la transmisin P.T.O. en el crter de la caja de cambios


con un nuevo empaque.
Torque de ajuste:
44-54 Nm {449-551 kgfcm, 33-39 lbfpie}

TR05_002_HX07.fm 10

TR0510

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: HX07 (TIPO 2))


(4)

Instale el interruptor de posicin en la transmisin P.T.O.


Torque de ajuste:
49-69 Nm {500-700 kgfcm, 37-50 lbfpie}

(5)

Conecte la manguera de aire y los conectores con la transmisin


P.T.O.

3.

PONGA ACEITE EN LOS ENGRANAJES DE LA TRANSMISIN.

SHTS033320500046

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333205H300002

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Eje de salida y engranaje


de salida:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

O-ring y retn:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Labio del retenedor de


aceite:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Eje de desplazamiento y
orificio de la cubierta
de la caja:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento:
Rotacin inapropiada

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

TR05_003_MZ12.fm 1

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: MZ12)

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA)


(SERIES DE TRANSMISIN: MZ12)

TR051

TR05

CONJUNTO DE LA TOMA DE POTENCIA .. TR05-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... TR05-2
DESCRIPCIN ................................................ TR05-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... TR05-3

UNIDAD DE LA TOMA DE POTENCIA .... TR05-4


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... TR05-4
REPARACIN MAYOR .................................... TR05-5
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR05-10

TR05-003

TR05_003_MZ12.fm 2

TR052

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: MZ12)

CONJUNTO DE LA TOMA DE POTENCIA


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0333305I200001

TOMA DE POTENCIA
Tipo

Lado de la toma de potencia


Impulsado por el enganchamiento del engranaje del eje de salida con el
engranaje intermedio de reversa

Direccin de rotacin

Opuesto al motor

Relacin de engranajes
(Engranaje de salida del P.T.O./
engranaje intermedio de reversa)

23/30

Tamao de la brida del eje de salida

35 x 60 mm {1.378 x 2.362 pulg.} (A x B: Referirse a la DESCRIPCIN de


a continuacin)

CONTROL DE LA TOMA DE POTENCIA


Tipo

Dos interruptores en la cabina enganchan y desenganchan la toma de


potencia. Estos interruptores actan como una vlvula solenoide que
regula el aire comprimido hacia el cilindro de control.

TR05_003_MZ12.fm 3

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: MZ12)

TR053

DESCRIPCIN
EN0333305C100001

SHTS033330500001

UNIDAD DE LA TOMA DE POTENCIA


1

Horquilla de desplazamiento

Tuerca de seguridad

O-ring

Brida del eje de salida

Retn del pistn del eje de desplazamiento

10

Caja de la toma de potencia

Eje de desplazamiento

11

Eje de salida

Cubierta de la caja

12

Engranaje de salida

Retenedor de aceite

13

Rodamiento de rodillo cnico

Chaveta media luna (chaveta woodruff)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0333305F300001

Sntoma
Ruido

Posible causa
Rodamiento desgastado y/o daado

Remedio/Prevencin
Reemplace el rodamiento.

Engranaje de salida desgastado y/o Reemplace el engranaje.


daado
Demasiado juego en la fuga entre flan- Use el empaque apropiado de la toma
cos de los engranajes
de potencia.
Falta de aceite de engranajes y/o baja Aada aceite o cambie el aceite segn
viscosidad de aceite
sea requerido.
No Puede ser operado

Interruptores fallosos

Reemplace el interruptor.

Vlvula de solenoide fallosa

Reemplace la vlvula solenoide.

TR05_003_MZ12.fm 4

TR054

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: MZ12)

UNIDAD DE LA TOMA DE POTENCIA


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0333305D100001

SHTS033330500002

Caja de la toma de potencia

13

Retenedor de aceite

Tuerca

14

Brida del eje de salida

Interruptor de posicin

15

Arandela plana

Conector

16

Arandela de seguridad

Empaque de la caja de la toma de potencia

17

Tuerca de seguridad

Rodamiento de rodillo cnico

18

Horquilla de desplazamiento

Engranaje de salida

19

Collar

Eje de salida

20

Eje de desplazamiento

Chaveta media luna (chaveta woodruff)

21

Retn del pistn del eje de desplazamiento

10

Calce

22

Cubierta de la caja

11

O-ring

23

Codo

12

Cubierta sellante

Torque de ajuste
A
39.2-47 {390-480, 29-34}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


39.5-58.5 {400-600, 29-43}

44.5-53.5 {450-545, 33-39}

19-25 {200-250, 15-18}

48.5-67.5 {500-690, 36-49}

49-62 {500-630, 36-45}

TR05_003_MZ12.fm 5

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: MZ12)

TR055

REPARACIN MAYOR
EN0333305H200001

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


! WARNING
ADVERTENCIA
No trabaje en la transmisin mientras est an caliente.
Esto puede provocarle una herida personal.
1.

DRENE EL ACEITE DE LA TRANSMISIN.


EXTRAIGA TODO EL AIRE DESDE LOS TANQUES DE AIRE.

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

COLOQUE LA TOMA DE POTENCIA EN UNA ENTENALLA.


RETIRE LA BRIDA DEL EJE DE SALIDA.
Retire la tuerca de seguridad.
Use un extractor adecuado para retirar la brida del eje de salida.

SHTS033330500003

2.
(1)
(2)

RETIRE EL EJE DE DESPLAZAMIENTO.


Retire la cubierta de la caja.
Desatornille el eje de desplazamiento para separar el eje de
desplazamiento de la horquilla de desplazamiento.

3.
(1)
(2)

RETIRE EL EJE DE SALIDA.


Retire la cubierta sellante.
Retire la horquilla de desplazamiento desde el eje de salida.

SHTS033330500004

SHTS033330500005

TR05_003_MZ12.fm 6

TR056

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: MZ12)


(3)

Use un martillo de golpe adecuado para jalar hacia afuera el eje


de salida con el rodamiento de rodillo cnico desde la caja. A
medida que el eje de salida es retirado, retire el engranaje de salida y el rodamiento de rodillo cnico desde el eje de salida y la
caja del P.T.O.

SHTS033330500006

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.

INSTALE EL RETN DEL PISTN EN EL EJE DE DESPLAZAMIENTO.


AVISO

Cubra el retn del pistn con grasa.


Asegrese de que el retenedor de aceite est instalado en la
direccin apropiada.

SHTS033330500007

2.

INSTALE EL RETENEDOR DE ACEITE DENTRO DE LA CUBIERTA SELLANTE.


AVISO

Tenga cuidado de no daar el labio del retenedor.

Cubra con grasa la superficie de sellamiento entre los labios


del sellamiento.

3.

INSTALE LA HORQUILLA DE DESPLAZAMIENTO Y EL EJE


DE SALIDA HACIA LA CAJA DE LA TOMA DE POTENCIA.
Instale el eje de salida a travs del engranaje de salida dentro de
la caja.
Coloque la horquilla de desplazamiento en su posicin original.
Coloque el rodamiento de rodillo cnico en su posicin original.

Asegrese de que el retn del pistn est insertado en la


direccin apropiada.

SHTS033330500008

(1)
(2)
(3)

SHTS033330500005

TR05_003_MZ12.fm 7

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: MZ12)


(4)
(5)
(6)

TR057

Inserte el eje de salida dentro de la pista interna del rodamiento


de rodillo cnico.
Inserte el rodamiento de rodillo cnico en el eje de salida.
Inserte la pista externa en la caja.

SHTS033330500009

4.

INSTALACIN DEL EJE DE DESPLAZAMIENTO Y DE LA


HORQUILLA DE DESPLAZAMIENTO EN LA CAJA DE LA
TOMA DE POTENCIA.
(1) Instale el O-ring y el collar en la caja.
AVISO
Cubra con grasa el O-ring.
(2)
(3)

Atornille el eje de desplazamiento en la rosca de la horquilla de


desplazamiento.
Chequee el torque de rotacin del eje de desplazamiento.
Estndar de ensamblaje: Ms que 4.9 Nm {50 kgfcm,
3.61lbfpie}

SHTS033330500010

(4)

Rote el eje de tal manera que la ranura del eje de desplazamiento


est alineada con el orificio roscado.

5.

CHEQUEE EL RECORRIDO DE LA HORQUILLA DE DESPLAZAMIENTO.


Use una herramienta de medicin adecuada para chequear el
recorrido de desplazamiento.
Estndar de ensamblaje: 33.5 mm {1.3189 pulg.}
Si es que no est dentro de la especificacin, ajuste el recorrido
rotando el eje de desplazamiento.

SHTS033330500011

(1)

(2)

SHTS033330500012

TR05_003_MZ12.fm 8

TR058

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: MZ12)


6.
(1)

INSTALACIN DE LA CUBIERTA DE LA CAJA EN LA CAJA.


Instale el O-ring en la cubierta de la caja.

AVISO
Cubra con grasa el O-ring y el interior de la cubierta de la caja.

SHTS033330500013

7.
(1)

(2)

CHEQUEE EL JUEGO AXIAL DEL EJE DE SALIDA.


Use un calibrador de cuadrante para chequear el juego axial del
eje de salida.
Estndar de ensamblaje: 0-0.1 mm {0-0.0039 pulg.}
Si es que no est dentro de lo especificado, ajuste el juego axial
con calces.
Espesor de los calces: 0.10 mm {0.0039 pulg.}
0.20 mm {0.0079 pulg.}
0.50 mm {0.0197 pulg.}

SHTS033330500014

8.
(1)

INSTALE LA TUERCA DE SEGURIDAD EN EL EJE DE SALIDA.


Asegure la tuerca de seguridad calafateando la placa de seguridad.
AVISO

SHTS033330500015

Estaquee la placa de seguridad con la superficie plana de la


tuerca.

Para que la placa de seguridad haga contacto la porcin protuberante de la tuerca, calafatee slo la mitad del lado de
ajuste.

TR05_003_MZ12.fm 9

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: MZ12)

TR059

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.

MIDA LA FUGA ENTRE FLANCOS ENTRE LOS ENGRANAJES A Y B.

(1)

Ponga con grasa el fusible (1 x 10 mm) en la superficie del


engranaje A.

SHTS033330500016

(2)
(3)

Haga rotar los engranajes y mida el espesor del fusible.


La medicin debe ser efectuada en tres puntos en los engranajes.
Estndar de ensamblaje: 0.080-0.295 mm {0.0032-0.0116
pulg.}
AVISO
Espesor del empaque de la caja de la toma de potencia: 0.5 mm
{0.0197 pulg.}

SHTS033330500017

2.
INSTALE LA TOMA DE POTENCIA EN LA TRANSMISION.
(1) Instale la toma de potencia en la transmision con el empaque.
AVISO
La huella de aplicacin del empaque debe ser continua. El empaque liquido debe ser ThreeBond #HP-17 o equivalente.

SHTS033330500018

(2)

Instale los pernos escariados en la posicin A.

3.

LLENE LA TRANSMISIN CON ACEITE PARA LA TRANSMISIN.

TR05_003_MZ12.fm 10

TR0510

P.T.O. (TOMA DE POTENCIA) (SERIES DE TRANSMISIN: MZ12)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0333305H300001

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Eje de salida y engranaje


de salida:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

O-ring y retn:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Labio del retenedor de


aceite:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Eje de desplazamiento y
orificio de la cubierta
de la caja:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento:
Rotacin inapropiada

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

TR06_001.fm 1

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

CONTROL DE LA
TRANSMISIN/TRANSFER

TR061

TR06

TR06

UNIDAD DE CONTROL DE LA
TRANSMISIN.......................................... TR06-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... TR06-2

VARILLAJE DE CONTROL DE LA
TRANSMISIN.......................................... TR06-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... TR06-4
REPARACIN MAYOR .................................. TR06-11
AJUSTE ......................................................... TR06-12

CAMBIOS DE POTENCIA (PARA LA


TRANSMISIN HX07 Y MZ12)............... TR06-15
DESCRIPCIN .............................................. TR06-15
HERRAMIENTAS ESPECIALES ................... TR06-16
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... TR06-17
REPARACIN MAYOR .................................. TR06-18
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... TR06-26

TR06-001

TR06_001.fm 2

TR062

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

UNIDAD DE CONTROL DE LA TRANSMISIN


GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS
EN03Z0306F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

No es posible cambiar las marchas Dao en el cable de control, rotura o Reemplace los cables.
o est muy dificultoso hacerlo deterioro debido al calor o deforcuando el motor est apagado.
macin
Parte floja

Inspeccione y ajuste.

Conjunto de la palanca de cambios Reemplace la palanca de cambios.


daado
Cambios de potencia daados u ope- Reemplace los cambios de potencia.
racin de los cambios fallosa
Cubierta superior de la transmisin Reemplace.
daada o rota (palanca, resorte, etc.)
Ajuste inapropiado del cable de control Ajuste.
Aflojamiento del perno y de la tuerca

Inspeccione y ajuste cada perno y


tuerca.

El engranaje se desengancha cuan- Cable de control ajustado inapropiada- Ajuste.


do el camino tiene altibajos.
mente
El juego de la palanca es excesivo.

Unin floja del cable de control

Ajuste y reemplace.

Una unin seriamente daada

Reemplace la unin.

Aflojamiento del perno y tuerca

Inspeccione y ajuste cada perno y


tuerca.

TR06_001.fm 3

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

TR063

CON CAMBIOS DE POTENCIA


Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

El aire se fuga desde el puerto de Instalacin inapropiada del anillo Limpie o reemplace.
escape del conector ola varilla im- cuadrado
pulsora cuando no est operando
Desgaste o dao del O-ring, asiento Limpie o reemplace.
de vlvula y sello de la vlvula
El aire se fuga desde el conector

Tubera rajada

Repare o reemplace.

Ajuste inapropiado

Limpie, reajuste despus del sellamiento.

El aire se fuga desde la varilla Tubera rajada


Repare o reemplace.
impulsora cuando est empujada
Desgaste o dao del asiento del elevador Reemplace.
Desgaste o dao del O-ring o elevador Limpie o reemplace.
rajado o ranura del O-ring
Conjunto inapropiado del sello de la vlvula Reemplace.
Ajuste inapropiado del cilindro

Reajuste.

El aire se fuga desde el puerto de Tubera rajada


Repare o reemplace.
escape del conector cuando se lo Desgaste o dao del O-ring del pistn Limpie, repare o re-instale.
empuja
Instalacin inapropiada del empaque Reemplace.
del pistn
Pistn daado

Reemplace.

El aire se fuga entre la varilla de Desgaste o dao del retenedor de Reemplace.


desplazamiento y el cilindro o la aceite
coraza
Varilla rajada
Repare o reemplace.
Anillo de tope del pistn roto

Reemplace.

El aire se fuga desde el conector de Lo mismo que cuando ocurre la fuga Lo mismo que cuando ocurre la fuga
aire cuando se lo jala
de aire desde la varilla impulsora de aire desde la varilla impulsora
cuando es empujada
cuando es empujada.
Tubo daado, anillo cuadrado
El aire se fuga desde la varilla Ajuste inapropiado
impulsora cuando se la jala

Reemplace o re-instale.
Limpie, reajuste despus del sellamiento.

La palanca de cambios se desplaza Varilla de desplazamiento daada


Repare o reemplace.
pesadamente
Superficie de deslizamiento de la co- Repare.
raza o del cilindro daada
Insuficiente lubricante

Lubrique.

Vacilacin del cable de control (bucle Reemplace los cables.


del cable interno, rotura, deformacin
por calor o dao, bucle debido a
arreglo del cable falloso, o ingreso de
agua o materiales extraos dentro del
cable debido a daos en la funda)
Operacin fallosa de los cambios de Reemplace los cambios de potencia.
potencia [fuga de aire en la vlvula
(ingreso de materiales extraos)]
Operacin fallosa de los cambios de Inspeccione y repare la tubera.
potencia (fuga de aire en la tubera de aire)
Ingreso de agua o materiales extraos Inspeccione y repare.
debido a daos en la funda de los
cambios de potencia (articulacin de
rtula oxidada, O-ring o empaques
daados, varilla oxidada o daada)
No hay presin de aire hacia la Taponamiento de la tubera de aire hacia Limpie o repare.
unidad de cambios de potencia la unidad de los cambios de potencia
cuando se trata de hacer un cambio Tubera taponada
Limpie.
Instalacin inapropiada del resorte Re-instale.
cnico

TR06_001.fm 4

TR064

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

VARILLAJE DE CONTROL DE LA TRANSMISIN


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN03Z0306D100001

LADO DE LA CABINA (SERIES DE LA TRANSMISIN: HX07, MODELO RHD)

SHTS03Z030600001

Perilla de la palanca de cambios

Funda de la palanca de cambios

10

Pieza distanciadora

Conjunto de la palanca de control del engranaje

11

Cojn de caucho

Portador

12

Soporte de la varilla de control

Gua de la placa de desplazamiento y seleccin

13

Resorte

Palanca de cambios

14

Palanca de seleccin

Articulacin de rtula

15

Retenedor

Soporte

16

Bola

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


7.9-16.9 {81-172, 5.9-12.4}

Torque de ajuste
A
5.9-9.9 {61-100, 4.4-7.2}

Tope

TR06_001.fm 5

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

TR065

LADO DE LA CABINA (SERIES DE LA TRANSMISIN: HX07, MODELO LHD)

SHTS03Z030600002

Perilla de la palanca de cambios

Tope

Funda de la palanca de cambios

10

Pieza distanciadora

Conjunto de la palanca de control del engranaje

11

Cojn de caucho

Gua de control de la transmisin

12

Soporte de la varilla de control

Bola

13

Resorte

Palanca de cambios

14

Palanca de seleccin

Articulacin de rtula

15

Retenedor

Soporte

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


7.5-16.5 {77-168, 5.6-12.1}

Torque de ajuste
A
5.9-9.9 {61-100, 4.4-7.2}

TR06_001.fm 6

TR066

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

LADO DE LA CABINA (SERIES DE LA TRANSMISIN: MZ12, MODELO RHD)

SHTS03Z030600003

Funda de la palanca de cambios

10

Pieza distanciadora

Conjunto de la palanca de control del engranaje

11

Cojn de caucho

Portador

12

Soporte de la varilla de control

Gua de la placa de desplazamiento y seleccin

13

Resorte

Bola

14

Palanca de seleccin

Palanca de cambios

15

Retenedor

Articulacin de rtula

16

Interruptor de control de 2 velocidades

Soporte

17

Perilla de control de la transmisin

Tope

18

Perilla de la palanca de cambios

Torque de ajuste
A
7.5-16.5 {77-168, 5.6-12.1}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

TR06_001.fm 7

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

TR067

LADO DE LA CABINA (SERIES DE LA TRANSMISIN: MZ12, MODELO LHD)

SHTS03Z030600004

Funda de la palanca de cambios

10

Pieza distanciadora

Conjunto de la palanca de control del engranaje

11

Cojn de caucho

Gua de control de la transmisin

12

Soporte de la varilla de control

Retenedor

13

Resorte

Bola

14

Palanca de seleccin

Palanca de cambios

15

Perilla de la palanca de cambios

Articulacin de rtula

16

Interruptor de control de 2 velocidades

Soporte

17

Perilla de control de la transmisin

Tope

Torque de ajuste
A
7.5-16.5 {77-168, 5.6-12.1}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

TR06_001.fm 8

TR068

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

LADO DE LA CABINA (SERIES DE LA TRANSMISIN: ZF16S221, MODELO RHD)

SHTS03Z030600005

Funda de la palanca de cambios

10

Pieza distanciadora

Conjunto de la palanca de control del engranaje

11

Cojn de caucho

Portador

12

Soporte de la varilla de control

Gua de la placa de desplazamiento y seleccin

13

Retenedor

Bola

14

Palanca de seleccin

Palanca de cambios

15

Perilla de la palanca de cambios

Articulacin de rtula

16

Interruptor de control de 2 velocidades

Soporte

17

Perilla de control de la transmisin

Tope

Torque de ajuste
A
7.5-16.5 {77-168, 5.6-12.1}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

TR06_001.fm 9

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

TR069

LADO DE LA CABINA (SERIES DE LA TRANSMISIN: ZF16S151/221, MODELO LHD)

SHTS03Z030600006

Funda de la palanca de cambios

Tope

Conjunto de la palanca de control del engranaje

10

Pieza distanciadora

Gua de control de la transmisin

11

Cojn de caucho

Bola

12

Soporte de la varilla de control

Palanca de seleccin

13

Perilla de la palanca de cambios

Palanca de cambios

14

Interruptor de control de 2 velocidades

Articulacin de rtula

15

Perilla de control de la transmisin

Retenedor

16

Soporte

Torque de ajuste
A
7.5-16.5 {77-168, 5.6-12.1}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

TR06_001.fm 10

TR0610

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

LADO DE LA CABINA (SERIES DE LA TRANSMISIN: FULLER RTLO18918B)

SHTS03Z030600007

Funda de la palanca de cambios

11

Cojn de caucho

Conjunto de la palanca de control del engranaje

12

Soporte de la varilla de control

Portador

13

Resorte

Gua de la placa de desplazamiento y seleccin

14

Palanca de seleccin

Perilla de la palanca de cambios

15

Retenedor

Palanca de cambios

16

Bola

Articulacin de rtula

17

Cubierta

Soporte

18

Vlvula

Tope

19

Clip

10

Pieza distanciadora

20

Tubo

Torque de ajuste
A
7.5-16.5 {77-168, 5.6-12.1}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

TR06_001.fm 11

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

TR0611

LADO DEL CHASIS (TIPO REPRESENTATIVO)

SHTS03Z030600008

Cable de control (Seleccin)

Aislante de calor del escape

Cable de control (Desplazamiento)

Soporte de la varilla de conexin

Pasador

Soporte de la palanca de soporte de la varilla de

Clip

Portador

conexin

REPARACIN MAYOR
EN03Z0306H200001

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE

SHTS03Z030600009

1.
(1)

CUBRA CON GRASA A BASE DE LITIO O GRASA DE CHASIS.


Cubra con grasa a base de litio o grasa de chasis las siguientes
partes:

a.

Palanca de cambios y punto de contacto de la bola.

b.

Palanca de cambios y punto de contacto de la articulacin de


rtula.

c.

Palanca de seleccin y punto de contacto del resorte.

d.

Palanca de cambios y punto de contacto de la palanca de seleccin.

TR06_001.fm 12

TR0612

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

AJUSTE
EN03Z0306H300001

PROCEDIMIENTO DE AJUSTE
1.
(1)

AJUSTE LA POSICIN DE NEUTRO DE LA PALANCA DE


CAMBIOS.
Chequee que la distancia entre el centro de la perilla y el centro
del volante de la direccin cumplan con lo siguiente:
Unidad: mm {pulg.}
Series de la
transmisin

Posicin
de la direccin

Estndar
de ensamblaje

Derecha

305-335
{12.008-13.188}

Izquierda

355-385
{13.977-15.157}

Derecha

355-385
{13.977-15.157}

Izquierda

305-335
{12.008-13.188}

SHTS03Z030600010

HX07

MZ12

Derecha
ZF16S151/221
Izquierda
FULLER
RTLO18918B

(2)

Derecha

330-360
{12.993-14.173}
330-360
{12.993-14.173}

Si no, ajuste la longitud del cable de control de la seleccin.


Longitud
del cable

Posicin de la direccin de seleccin

Para alargarlo

La distancia se acorta.

Para acortarlo

La distancia se alarga.

AVISO

No ajuste los cables sosteniendo la tubera gua.


Cuando cambie la longitud del cable, no combe (doble) el
cable.

TR06_001.fm 13

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER
(3)

TR0613

Chequee que la distancia entre el centro de la perilla y el grupo


de instrumentos cumpla con lo siguiente:
Unidad: mm {pulg.}
Series de la
transmisin

Posicin
de la direccin

Estndar
de ensamblaje

Derecha

224-254
{8.819-10.000}

Izquierda

210-240
{8.268-9.448}

Derecha

202-232
{7.953-9.133}

Izquierda

217-247
{8.544-9.724}

HX07

SHTS03Z030600011

MZ12

Derecha
ZF16S151/221
Izquierda
FULLER
RTLO18918B

(4)

Derecha

210-240
{8.268-9.448}
224-254
{8.819-10.000}

Si no, ajuste la longitud del cable de control de la palanca de


cambios.
Longitud
del cable

Posicin de la direccin
de desplazamiento

Para alargarlo

La distancia se vuelve ms larga


(La palanca se reclina hacia atrs.)

Para acortarlo

La distancia se vuelve ms corta


(La palanca se inclina hacia adelante.)

AVISO

No ajuste los cables sosteniendo la tubera gua.


Cuando cambie la longitud del cable, no combe (doble) el
cable.

TR06_001.fm 14

TR0614

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER
2.

S1
HX07
MZ12

CHEQUEE EL RECORRIDO DE DESPLAZAMIENTO Y SELECCIN.


Unidad: mm {pulg.}
S2

38-52 {1.497-2.047}

ZF16S151/221

25-35 {0.985-1.377}

FULLER RTLO18918B

34-54 {1.339-2.125}

S3

80-100 {3.150-3.937}

30-40 {1.182-1.574}
52-72 {2.048-2.834}

SHTS03Z030600012

TR06_001.fm 15

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

TR0615

CAMBIOS DE POTENCIA (PARA LA TRANSMISIN


HX07 Y MZ12)
DESCRIPCIN
EN03Z0306C100001

SHTS03Z030600013

Elevador de la vlvula

13

Varilla del desplazador

Anillo de estanqueidad

14

Palanca de control de los engranajes

Resorte A

15

Varilla impulsora

Resorte B

16

Pasador recto

Tornillo de fijacin

17

Tubera

Pistn

18

Resorte C

Anillo de tope

19

O-ring

Sello de la vlvula

20

Coraza

Funda A

21

Asiento de vlvula

10

Disco

22

Cilindro

11

Golpeador

23

Junta B

12

Manguito gua

24

Conector

TR06_001.fm 16

TR0616

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN03Z0306K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de los cambios de potencia, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09622-1200

LLAVE DE COPA

09665-1370

HERRAMIENTA
DE INSERCIN

09665-1380

HERRAMIENTA
DE INSERCIN

09665-1390

MANGUITO

Observaciones

TR06_001.fm 17

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

TR0617

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN03Z0306D100002

SHTS03Z030600018

Palanca de control de los cambios

16

Tubera

Funda A

17

Anillo de estanqueidad del pistn

Coraza

18

Tubo

Tornillo de fijacin

19

Collar

Anillo de estanqueidad

20

Resorte A

Anillo de tope

21

Asiento de vlvula

Disco

22

Sello de la vlvula

Golpeador

23

Resorte B

Manguito gua

24

Resorte C

10

Varilla del desplazador

25

Retenedor

11

O-ring

26

Filtro

12

Pistn

27

Conector

13

Cilindro

28

Tope de control

14

Varilla impulsora

29

Funda B

15

Pasador recto

Torque de ajuste
A
1.9-3.4 {20-34, 1.5-2.5}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


7.8-11.7 {80-110, 5.8-7.9}

23.5-26.5 {240-270, 18-19}

58-68 {592-693, 44-50}

98-117 {1,000-1,190, 73-86}

TR06_001.fm 18

TR0618

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

REPARACIN MAYOR
EN03Z0306H200002

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

CUIDADOS DURANTE EL ENSAMBLAJE.


A fin de mantener la hermeticidad del aire, maneje todas las
partes con cuidado y no retire ninguna parte de manera forzada.
Retire la suciedad y el polvo que estn adheridos a las partes
externas antes de desensamblarlas.

2.
(1)

RETIRE LAS FUNDAS.


Retire la tuerca y la palanca.

(2)

Retire las fundas.

3.
(1)

RETIRE EL GOLPEADOR.
Retire el anillo de tope, el disco, el manguito gua y el golpeador.

SHTS03Z030600019

SHTS03Z030600020

SHTS03Z030600021

TR06_001.fm 19

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

TR0619

4.
RETIRE EL CONJUNTO DE LA VLVULA.
(1) Retire la tuerca.
AVISO
Cuando trabaje con la varilla del desplazador fijada en su lugar, el
manguito gua debe ser dejado instalado para una estabilidad
mayor.

SHTS03Z030600022

(2)

Retire el conector.

(3)

Retire el O-ring y el filtro desde el conector.

SHTS03Z030600023

(4)

Use una barra adecuada o una herramienta similar para empujar


cuidadosamente hacia afuera el conjunto de la vlvula.
AVISO
Evite aplicar una fuerza excesiva de tal manera que el asiento de
la vlvula y el anillo cuadrado no resulten daados.

SHTS03Z030600024

TR06_001.fm 20

TR0620

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER
5.
(1)
(2)

DESENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA VLVULA.


Retire el collar con el filtro colocado y el tubo en un lado.
Use un pasador o una herramienta similar y retire el anillo de tope
y luego retire cada parte.
AVISO
Mantenga los resortes A, B y C en orden, de tal manera que
ellos no se instalen en las posiciones equivocadas.

SHTS03Z030600025

SHTS03Z030600026

(3)

Retire la abrazadera, luego jale hacia afuera el pasador recto y


desensamble la tubera y la varilla impulsora.

6.
(1)

RETIRE LA VARILLA Y EL CONJUNTO DEL PISTN.


Use una llave de copa hexagonal y retire el tornillo de fijacin de
la coraza.

SHTS03Z030600027

SHTS03Z030600028

TR06_001.fm 21

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER
(2)

TR0621

Afloje la parte roscada del cilindro con la herramienta especial


que est provista para este propsito y retire el cilindro y el conjunto del pistn.
SST: Llave de copa (09622-1200)

AVISO
Afloje cuidadosamente la parte roscada del cilindro porque sta
est fijada con adhesivo.
(3)

Retire el O-ring desde el cilindro.

7.
(1)

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DEL PISTN.


Retire el anillo de tope y el pistn con el anillo de estanqueidad
que est adosado.

SHTS03Z030600029

(2)

Retire el O-ring desde la varilla de desplazamiento y el anillo de


tope en el lado opuesto.
AVISO
Sea cuidadoso de no daar la varilla de desplazamiento.
(3)

Retire el anillo de estanqueidad desde el pistn.

8.

RETIRE EL ANILLO DE ESTANQUEIDAD DESDE EL INTERIOR DE LA CORAZA Y EL CILINDRO.


Retire el disco sosteniendo el anillo de estanqueidad dentro de la
coraza, y saque el anillo de estanqueidad.

SHTS03Z030600030

(1)

SHTS03Z030600031

(2)

Usando un destornillador ranurado o una herramienta especial,


retire el anillo de estanqueidad de dentro del cilindro.
AVISO
Sea cuidadoso de no daar el cilindro.

SHTS03Z030600032

TR06_001.fm 22

TR0622

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

2.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

CUIDADOS DURANTE EL ENSAMBLAJE.


Para mantener la hermeticidad del aire, manipule todas las partes
con cuidado y no ensamble de manera forzada ninguna parte.
Ensamble cada parte con cuidado de tal manera que el polvo y
sustancias extraas no ingresen en las partes ensambladas.
ENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA VLVULA.
Inserte el pasador recto dentro de la varilla impulsora e instale la
tubera.
Instale la abrazadera.
Aplique grasa (Pasta Airmaster) a los nuevos O-rings y anillos
cuadrados.
Instale los O-rings en el sello de la vlvula y el elevador de la vlvula.
Instale el anillo cuadrado en el asiento de la vlvula y el tubo.

SHTS03Z030600027

(6)
(7)

Instale el tubo, el elevador de la vlvula, el resorte, el asiento de


la vlvula y el sello de la vlvula y el disco en la tubera.
Usando la herramienta especial, instale un nuevo anillo de tope
en la ranura de la tubera.
SST:
Herramienta de insercin (09665-1370)
Herramienta de insercin (09665-1380)

AVISO

No deforme el anillo de tope.

(8)

Instale el collar con el filtro adosado.

3.
(1)

ENSAMBLE EL CONJUNTO DEL PISTN.


Aplique grasa (Pasta airmaster) al nuevo anillo de estanqueidad y
al pistn.
Instale el nuevo anillo de tope en un lado de la ranura de la varilla
del desplazador.
Instale el nuevo O-ring en la varilla del desplazador.
Inserte el pistn en la varilla del desplazador e instale un nuevo
anillo de tope en la ranura de la varilla del desplazador en el lado
opuesto.

SHTS03Z030600033

(2)
(3)
(4)

(5)
SHTS03Z030600030

Asegrese de que el anillo de tope est instalado con firmeza


en la ranura.

Mida la brecha de la cara de emparejamiento del anillo de tope y


asegrese que el anillo de tope est instalado con seguridad en
la ranura de la varilla del desplazador.
Valor estndar: Menos que 6 mm {0.2362 pulg.}

TR06_001.fm 23

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

TR0623

4.

INSTALE EL ANILLO DE ESTANQUEIDAD DENTRO DE LA


CORAZA Y DEL CILINDRO.
(1) Aplique grasa (Pasta airmaster) al nuevo anillo de estanqueidad.
(2) Instale el anillo de estanqueidad dentro de la coraza, asegrese
de que est en la direccin correcta.
AVISO
Si es que el anillo de estanqueidad est instalado en la direccin
equivocada, el aire se fugar.

SHTS03Z030600034

(3)
(4)

Aplique grasa (Pasta airmaster) al nuevo anillo de estanqueidad.


Instale el anillo de estanqueidad en el cilindro.

5.
(1)

INSTALE EL CILINDRO Y EL CONJUNTO DEL PISTN.


Aplique grasa (Pasta airmaster) al nuevo O-ring e instale el O-ring
en el cilindro.
Ensamble el conjunto del pistn en el cilindro.

SHTS03Z030600035

(2)

SHTS03Z030600036

(3)
(4)

Aplique un adhesivo a la parte roscada del cilindro (LOCTITE 242


ThreeBond 1401B), e instale el cilindro en la coraza.
Ajuste la parte roscada del cilindro, usando la herramienta especial provista para este propsito.
SST: Llave de copa (09622-1200)

SHTS03Z030600037

(5)

SHTS03Z030600038

Instale el nuevo tornillo de fijacin en la coraza, usando la llave de


copa hexagonal.

TR06_001.fm 24

TR0624

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER
(6)

Calafatee los dos puntos entre la coraza y el tornillo de fijacin,


usando un punzn central o un martillo.

6.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DE LA VLVULA.


Aplique grasa (Pasta airmaster) a toda la superficie interior de la
varilla del desplazador del conjunto del pistn.
Inserte el conjunto de la vlvula dentro de la varilla del desplazador usando la herramienta especial provista para ste propsito.
SST: Manguito (09665-1390)

SHTS03Z030600039

(2)

AVISO
La herramienta especial debe ser usada porque la rosca de la
varilla del desplazador daar el O-ring y el anillo cuadrado.

SHTS03Z030600040

(3) Instale un nuevo O-ring y un filtro en el conector.


(4) Instale el conector.
AVISO

El torque de ajuste del conector debe ser observado correctamente para evitar daos a la vlvula.

Cuando trabaje con la varilla del desplazador fijada en su


lugar, el manguito gua debe ser dejado instalado para mayor
estabilidad.

(5)

Instale la tuerca.

SHTS03Z030600023

SHTS03Z030600022

TR06_001.fm 25

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER
7.
(1)
(2)

TR0625

INSTALE EL GOLPEADOR.
Aplique grasa (Pasta airmaster) al manguito gua, a la varilla del
desplazador, y al golpeador.
Alinee la superficie plana de la varilla impulsora y la varilla del
desplazador y el orificio de instalacin del manguito gua, y
entonces instale el manguito gua y el golpeador.

(3)

Instale el disco.

(4)

Instale un nuevo anillo de tope en la ranura de la varilla del


desplazador.

(5)

Mida la brecha de la cara de emparejamiento del anillo de tope y


asegrese que el anillo de tope est instalado con seguridad en
la ranura de la varilla del desplazador.
Valor estndar: Menos que 6 mm {0.2362 pulg.}

SHTS03Z030600041

SHTS03Z030600042

8.
INSTALE LAS FUNDAS.
(1) Instale la funda B sobre la tuerca y la ranura del cilindro.
AVISO
Instale la funda B de tal manera que el orificio de goteo quede
hacia el fondo.
(2)

Instale la funda A sobre la coraza, la varilla actuadora y la


ranura del golpeador.

(3)

Instale la palanca en la varilla actuadora con el perno y la tuerca.

SHTS03Z030600043

SHTS03Z030600044

TR06_001.fm 26

TR0626

CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER

INSPECCIN Y REPARACIN
EN03Z0306H300002

tem de inspeccin
Resorte:
Longitud

Estndar

Lmite

"A":
41.3 (38.8-43.7) mm
{1.53-1.72 pulg.}

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace si el
rango estndar
se ha excedido.

Medicin

"B":
31.9 (30.0-33.8) mm
{1.18-1.33 pulg.}
"C":
25.0 (23.5-26.5) mm
{0.92-1.04 pulg.}

Fundas:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Filtro:
Suciedad

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

PP02_001_HY1345.fm 1

EJE PROPULSOR (HY1345)

EJE PROPULSOR (HY1345)

P 02

CONJUNTO DEL EJE PROPULSOR ....... PP02-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... PP02-2
DESCRIPCIN ................................................ PP02-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... PP02-4
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... PP02-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... PP02-5
REPARACIN MAYOR .................................... PP02-8
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... PP02-14

PP021

PP02-001

PP02_001_HY1345.fm 2

PP022

EJE PROPULSOR (HY1345)

CONJUNTO DEL EJE PROPULSOR


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0441402I200001

Tipo

Tipo eje tubular (TRANSMISIN HACIA EL EJE POSTERIOR)


Tipo eje sin tubo [EJE POSTERIOR (FRONTAL) HACIA EL EJE POSTERIOR
(POSTERIOR)]

Junta universal

Todo de metal, tipo rodamiento redondo con rodamiento de rodillo de aguja

PP02_001_HY1345.fm 3

EJE PROPULSOR (HY1345)

PP023

DESCRIPCIN
EN0441402C100001

SHTS044140200001

Yugo de la brida

Acoplamiento de la brida

Rodamiento de rodillo de aguja

Flecha de fase

Eje del yugo

Anillo de tope

Rodamiento central

Yugo corredizo

Boquilla de lubricacin

PP02_001_HY1345.fm 4

PP024

EJE PROPULSOR (HY1345)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0441402F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Vibracin anormal cuando se con- Aflojamiento del yugo de la junta uni- Ajuste las tuercas.
duce.
versal y de las tuercas de ajuste de la
brida
Aflojamiento de la tuerca de seguridad Reemplace la tuerca de seguridad por
de la brida de la junta universal
una nueva, luego ajuste la tuerca al
torque especificado y calafatee con
seguridad la tuerca.
Eje propulsor excesivamente doblado

Reemplace el eje.

Junta universal desgastada o daada

Reemplace la junta universal.

Rodamiento central desgastado o da- Reemplace el rodamiento.


ado (Si est equipado)
Cojn de caucho del rodamiento cen- Reemplace el cojn de caucho.
tral desgastado o daado (Si est
equipado)
Fase incorrecta de los yugos

Empate las flechas de fase correctamente.

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0441402K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor del eje propulsor, es necesario tener estas herramientas especiales. (con tipo
rodamiento central)
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09839-4601

LLAVE DE COPA

09839-6502

LLAVE DE COPA

Observaciones

PP02_001_HY1345.fm 5

EJE PROPULSOR (HY1345)

PP025

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0441402D100001

TRANSMISIN HACIA EJE POSTERIOR (FRONTAL) (SI EST EQUIPADO)

SHTS044140200004

Yugo de la brida

Collar

Anillo de tope

Cojn del rodamiento central

Cruceta de la junta universal

10

Rodamiento de rodillo de aguja

Eje del yugo

11

Acoplamiento de la brida

Deflector de polvo

12

Tuerca de seguridad

Rodamiento central

13

Boquilla de lubricacin

Disco del rodamiento central

14

Portador del rodamiento central

Torque de ajuste
A
167-225 {1,700-2,300, 123-165}

19-25 {200-250, 15-18}

784-980 {8,000-10,000, 579-722}

96-144 {980-1,460, 71-105}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

PP02_001_HY1345.fm 6

PP026

EJE PROPULSOR (HY1345)

TRANSMISIN A EJE POSTERIOR (POSTERIOR)

SHTS044140200005

Yugo de la brida

Yugo corredizo

Anillo de tope

Sello de la cubierta de polvo

Rodamiento de rodillo de aguja

Eje del yugo

Cruceta de la junta universal

Conjunto de la junta universal

Boquilla de lubricacin

Torque de ajuste
A
167-225 {1,700-2,300, 123-165}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

PP02_001_HY1345.fm 7

EJE PROPULSOR (HY1345)

PP027

EJE POSTERIOR (FRONTAL) A EJE POSTERIOR (POSTERIOR) (SI EST EQUIPADO)

SHTS044140200006

Yugo de la brida

Boquilla de lubricacin

Sombrerete de la junta universal

Yugo corredizo

Arandela de seguridad

Eje del yugo

Rodamiento de rodillo de aguja

Sello de la cubierta de polvo

Cruceta de la junta universal

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


128-156 {1,300-1,600, 94-114}

Torque de ajuste
A
26-31 {260-310, 19-22}
B

128-156 {1,300-1,600, 94-114}

PP02_001_HY1345.fm 8

PP028

EJE PROPULSOR (HY1345)

REPARACIN MAYOR
EN0441402H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)

DESCONECTE EL EJE PROPULSOR DESDE LA BRIDA EN


TODOS LOS PUNTOS DE CONEXIN.
Haga marcas de alineacin en la brida y el yugo de la brida.

(2) Retire las tuercas y pernos.


AVISO
Estacione el vehculo en un piso a nivel y aplique el freno de parqueo y coloque trancas en las ruedas frontales y posteriores.

SHTS044140200007

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA JUNTA UNIVERSAL.


Retire el anillo de tope desde el yugo.

(2)

Coloque el yugo bajo la prensa de eje y empuje, parcialmente la


junta universal hacia afuera de la agarradera del yugo. La pista
del rodamiento sobresaldr fuera del yugo.

(3)

Coloque el conjunto del eje propulsor en una entenalla, agarrando el rodamiento sobresalido con la entenalla. Golpee ligeramente el yugo en el rea que se muestra para permitir la remocin del rodamiento de la junta universal.

SHTS044140200008

SHTS044140200009

(4)

SHTS044140200010

Presione el rodamiento opuesto hacia afuera de la agarradera del


yugo.
(5) Retire la cruceta con el yugo de la brida desde el yugo.
AVISO
Mantenga en mente la localizacin original de los rodamientos,
arandelas de tope, cruceta y anillos de tope. Cuando reemsamble,
estas partes deben ser reemplazadas en la misma posicin que
tenan antes del desensamblaje.

PP02_001_HY1345.fm 9

EJE PROPULSOR (HY1345)

PP029

2.
(1)
(2)

SEPARE EL EJE DEL YUGO Y EL YUGO CORREDIZO.


Separe el eje del yugo y el yugo corredizo.
Retire el sello de la cubierta de polvo desde el eje del yugo.

3.
(1)
(2)
(3)
(4)

RETIRE EL RODAMIENTO CENTRAL. (SI EST EQUIPADO)


Coloque el eje propulsor en una entenalla.
Quite el calafateado de la tuerca de seguridad en el eje.
Haga marcas de alineacin a la brida y al eje.
Usando la herramienta especial, remueva la tuerca de seguridad.
SST:
Llave de copa (09839-4601)
Llave de copa (09839-6502)

(5)

Retire el acoplamiento de la brida desde el eje.

(6)

Usando un martillo, golpee suavemente el disco del rodamiento


para hacer una holgura.

SHTS044140200011

SHTS044140200012

SHTS044140200013

(7) Usando un extractor comercial, remueva el rodamiento central.


AVISO
Sea cuidadoso de no atrapar sus dedos entre el disco del rodamiento y el separador de polvo.

SHTS044140200014

PP02_001_HY1345.fm 10

PP0210

EJE PROPULSOR (HY1345)

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE LOS RODAMIENTOS DE RODILLO DE AGUJA.


Luego de que los rodamientos de rodillo de aguja estn completamente limpios, aplique lubricante limpio a los rodillos.
(2) Chequee cada rodamiento para ver si no hay rodillos perdidos.
AVISO
Retire la grasa aeja de la jaula de rodamientos. Lubrique con
grasa que contenga disulfito de molibdeno los rodillos de aguja,
el borde del sello y las dos superficies de la arandela de tope.
SHTS044140200015

2.

INSTALE LAS CRUCETAS DE LA JUNTA UNIVERSAL Y LOS


RODAMIENTOS DE RODILLO DE AGUJA DENTRO DE LOS
YUGOS.
(1) Ponga la cruceta de la junta universal dentro del yugo y entonces
fije los rodamientos de rodillo de aguja en el yugo.
AVISO
Cuando instale la cruceta en el eje del yugo, la instalacin de la
boquilla de lubricacin en la cruceta debe ser hecha en la direccin de la parte del rodamiento central o de la parte del yugo
corredizo, como se muestra en la figura.
SHTS044140200016

(2)

Presione los rodamientos de la junta universal dentro de los


yugos sobre el extremo de la manga de eje de la cruceta.
AVISO
Ponga atencin de no daar el labio del sello de rodamiento de la
junta universal cuando lo instale.

SHTS044140200017

(3) Instale el yugo de la brida hacia la cruceta de la junta universal.


AVISO
Empate las flechas de fase en el yugo de la brida con las flechas
de fase en el eje del yugo o el yugo corredizo.

SHTS044140200018

PP02_001_HY1345.fm 11

EJE PROPULSOR (HY1345)


3.

PP0211

CHEQUEE EL TORQUE INICIAL DE LA JUNTA UNIVERSAL,


USANDO UN BALANCEADOR DE RESORTE.
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpulg.}

Transmisin a eje posterior

Eje posterior (frontal) a


eje posterior (posterior)

2.45-6.86 {25-70, 21.7-60.7}

0.98-3.92 {10-40, 8.7-34.7}

SHTS044140200019

(1)

Si el valor de medicin est por debajo del estndar de ensamblaje, reemplace el anillo de tope por uno ms grueso.
(2) Si el valor de la medicin est sobre el valor del estndar de
ensamblaje, reemplace el anillo de tope por uno ms delgado.
AVISO
Use anillos de tope del mismo espesor, en lo posible para los dos
extremos.
Unidad: mm {pulg.}

SHTS044140200020

Espesor del anillo


de tope

Color del punto indicador


del espesor

2.78 {0.1094}

Blanco

2.81 {0.1106}

Rojo

2.84 {0.1118}

Verde

2.87 {0.1130}

Azul

2.90 {0.1142}

Amarillo

4.
(1)
(2)

INSTALE EL SELLO DE LA CUBIERTA DE POLVO.


Retire la grasa aeja de la ranura del eje del yugo.
Instale el nuevo sello de la cubierta de polvo en el eje empujndolo en la ranura del sello.

(3)

Aplique la grasa que contiene disulfito de molibdeno en la ranura


y en el rea deslizante del sello de la cubierta de polvo.

5.
(1)

ENSAMBLE EL EJE DEL YUGO Y EL YUGO CORREDIZO.


Alinee la flechas de fase como se muestra en la ilustracin.

SHTS044140200011

SHTS044140200021

PP02_001_HY1345.fm 12

PP0212

EJE PROPULSOR (HY1345)


6.

INSTALE EL DISCO DEL RODAMIENTO CENTRAL Y EL


RODAMIENTO CENTRAL. (SI EST EQUIPADO)

SHTS044140200022

AVISO
Antes de la instalacin del conjunto del rodamiento central, retire
la grasa aeja y aplique grasa fresca entre la caja del rodamiento
y el rodamiento central.
Grasa:
Refirase al manual del propietario.

SHTS044140200023

(1)

Instale el acoplamiento de la brida.


a. Antes de la instalacin, caliente el acoplamiento de la brida
ya sea en agua caliente o aceite que haya sido calentado a
80-100C {176-212F}.
AVISO

SHTS044140200024

No caliente el acoplamiento de la brida sobre los 120C {248F}.


Si la unidad se ha calentado en agua, retire la humedad antes
de la instalacin.

! WARNING
ADVERTENCIA
Nunca toque el agua o aceite calientes ni el acoplamiento de la
brida con sus manos desnudas. Esto puede resultar en una herida personal.
b.

Alinee la hendidura de la boquilla de lubricacin y el pasaje


de la grasa, como se muestra en la ilustracin.

A: Boquilla de lubricacin
B: Hendidura de la boquilla de lubricacin
C: Pasaje de la grasa

AVISO
Continuando con la instalacin, deje que el conjunto se enfre por
lo menos cinco minutos, antes de ajustar a las especificaciones
del torque adecuado.
c.

SHTS044140200025

Alinee las flechas de fase en el acoplamiento de la brida, el


eje del yugo y el yugo corredizo para que queden en lnea
como se muestra en la figura.

PP02_001_HY1345.fm 13

EJE PROPULSOR (HY1345)

PP0213

d. Usando la herramienta especial, ajuste la tuerca de seguridad.


SST:
Llave de copa (09839-4601)
Llave de copa (09839-6502)

SHTS044140200012

(2)

Calafatee la tuerca de seguridad.


a. Calafatee hasta la profundidad de 1.5 mm. {0.06 pulg.}
b. El calafateado debera llenar la muesca completamente.
c. El calafateado debera se hecho sin limallas.

SHTS044140200026

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)
(2)
(3)

CONECTE EL EJE PROPULSOR A LA BRIDA EN TODOS LOS


PUNTOS DE CONEXIN.
Alinee las marcas de alineacin en la brida y el yugo de la brida.
Ajuste los pernos y las tuercas.
Lubrique las juntas universales, las ranuras de deslizamiento y el
rodamiento central, si est equipado.
Grasa:
Refirase al manual del propietario.

SHTS044140200007

PP02_001_HY1345.fm 14

PP0214

EJE PROPULSOR (HY1345)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0441402H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

0-0.5
{0-0.0197}

1.0
{0.039}

Reemplace.

Medicin

Roturas en los puntos de


suelda

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Dao en las ranuras de


deslizamiento

Reemplace, si
es necesario.

Eje propulsor daado y


doblado (combado)

Procedimiento de inspeccin

Fuga entre flancos de las


En la ranura
ranuras de deslizamiento
0.062-0.174
(Inspeccione la fuga entre flan- {0.0025-0.0068}
cos de la ranura en la agarradera del yugo corredizo 80 mm
{3.145 pulg.} desde el centro
del eje.)

0.3
{0.0118}

Reemplace.

Medicin

Holgura (C) entre


la cruceta de la
junta universal y
el rodamiento de
rodillo de aguja
(C = A - B)

0.1
{0.0039}

Reemplace el
sub-conjunto
del rodamiento
de rodillo de
aguja o la cruceta de la junta
universal.

Medicin

Transmisin a eje
posterior

0.039-0.089
{0.0016-0.0035}

Eje posterior (frontal) a eje


posterior
(posterior)

0.020-0.054
{0.0008-0.0021}

PP02_002_P115.fm 1

EJE PROPULSOR (P115)

EJE PROPULSOR (P115)

P 02

CONJUNTO DEL EJE PROPULSOR ....... PP02-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... PP02-2
DESCRIPCIN ................................................ PP02-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... PP02-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... PP02-5
REPARACIN MAYOR .................................... PP02-7
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... PP02-13

PP021

PP02-002

PP02_002_P115.fm 2

PP022

EJE PROPULSOR (P115)

CONJUNTO DEL EJE PROPULSOR


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0441602I200001

Tipo

Tipo eje tubular (TRANSMISIN HACIA EL EJE POSTERIOR)


Tipo eje sin tubo [EJE POSTERIOR (FRONTAL) HACIA EL EJE POSTERIOR
(POSTERIOR)]

Junta universal

Todo de metal, tipo rodamiento redondo con rodamiento de rodillo de aguja

PP02_002_P115.fm 3

EJE PROPULSOR (P115)

PP023

DESCRIPCIN
EN0441602C100001

SHTS044160200001

Conjunto del eje propulsor (Frontal)

Yugo de la brida

Disco del rodamiento central

Rodamiento de rodillo de aguja

Rodamiento central

Boquilla de lubricacin

Cojn del rodamiento central

10

Yugo corredizo

Collar

11

Eje del yugo

Conjunto del eje propulsor (Posterior)

12

Flecha de fase

PP02_002_P115.fm 4

PP024

EJE PROPULSOR (P115)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0441602F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Vibracin anormal cuando se con- Aflojamiento del yugo de la junta uni- Ajuste las tuercas.
duce.
versal y de las tuercas de ajuste de la
brida
Eje propulsor excesivamente doblado

Reemplace el eje.

Junta universal desgastada o daada

Reemplace la junta universal.

Cojn de caucho del rodamiento cen- Reemplace el cojn de caucho.


tral desgastado o daado (Si est
equipado)
Fase incorrecta de los yugos

Empate las flechas de fase correctamente.

PP02_002_P115.fm 5

EJE PROPULSOR (P115)

PP025

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0441602D100001

TRANSMISIN HACIA EJE POSTERIOR

SHTS044160200002

Conjunto del eje propulsor (Frontal)

Rodamiento central (Si est equipado)

(Si est equipado)

Cojn del rodamiento central (Si est equipado)

Conjunto del eje propulsor (Posterior)

Collar (Si est equipado)

Portador del rodamiento central (Si est equipado) 8

Disco del rodamiento central (Si est equipado)

Torque de ajuste
A
128-156 {1,300-1,600, 94-144}
B

96-144 {980-1,460, 71-105}

Tuerca de seguridad

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


100-120 {9,800-11,760, 710-852}

PP02_002_P115.fm 6

PP026

EJE PROPULSOR (P115)

EJE POSTERIOR (FRONTAL) HACIA EL EJE POSTERIOR (POSTERIOR) (SI EST EQUIPADO)

SHTS044160200003

Yugo de la brida

Yugo corredizo

Sombrerete de la junta universal

Sello de polvo

Placa de seguridad

Eje del yugo

Rodamiento de rodillo de aguja

Cruceta de la junta universal

Boquilla de lubricacin

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


128-156 {1,300-1,600, 94-114} (Modelo: FS)

Torque de ajuste
A
26-31 {260-310, 19-22} (Modelo: FS)
49-61.8 {500-630, 37-45} (Modelo: SS)

167-225 {1,710-2,300, 124-165} (Modelo: SS)

PP02_002_P115.fm 7

EJE PROPULSOR (P115)

PP027

REPARACIN MAYOR
EN0441602H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)

DESCONECTE EL EJE PROPULSOR DESDE LA BRIDA EN


TODOS LOS PUNTOS DE CONEXIN.
Haga marcas de alineacin en la brida y el yugo de la brida.

(2) Retire las tuercas y pernos.


AVISO
Estacione el vehculo en un piso a nivel y aplique el freno de parqueo y coloque trancas en las ruedas frontales y posteriores.

SHTS044160200004

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA JUNTA UNIVERSAL.


Retire el anillo de tope desde el yugo.

(2)

Coloque el yugo bajo la prensa de eje y empuje, parcialmente la


junta universal hacia afuera de la agarradera del yugo. La pista
del rodamiento sobresaldr fuera del yugo.

(3)

Coloque el conjunto del eje propulsor en una entenalla, agarrando el rodamiento sobresalido con la entenalla. Golpee ligeramente el yugo en el rea que se muestra para permitir la remocin del rodamiento de la junta universal.

SHTS044160200005

SHTS044160200006

(4)

SHTS044160200007

Presione el rodamiento opuesto hacia afuera de la agarradera del


yugo.
(5) Retire la cruceta con el yugo de la brida desde el yugo.
AVISO
Mantenga en mente la localizacin original de los rodamientos,
arandelas de tope, cruceta y anillos de tope. Cuando reemsamble,
estas partes deben ser reemplazadas en la misma posicin que
tenan antes del desensamblaje.

PP02_002_P115.fm 8

PP028

EJE PROPULSOR (P115)


2.
(1)
(2)
(3)
(4)

RETIRE EL RODAMIENTO CENTRAL. (SI EST EQUIPADO)


Coloque el eje propulsor en una entenalla.
Quite el calafateado de la tuerca de seguridad en el eje.
Haga marcas de alineacin a la brida y al eje.
Usando la herramienta especial, remueva la tuerca de seguridad.
SST:
Llave de copa (09839-4601)
Llave de copa (09839-6502)

(5)

Retire el acoplamiento de la brida desde el eje.

(6)

Usando un martillo, golpee suavemente el disco del rodamiento


para hacer una holgura.

SHTS044160200008

SHTS044160200009

(7) Usando un extractor comercial, remueva el rodamiento central.


AVISO
Sea cuidadoso de no atrapar sus dedos entre el disco del rodamiento y el separador de polvo.

SHTS044160200010

PP02_002_P115.fm 9

EJE PROPULSOR (P115)

PP029

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE LOS RODAMIENTOS DE RODILLO DE AGUJA.


Luego de que los rodamientos de rodillo de aguja estn completamente limpios, aplique lubricante limpio a los rodillos.
(2) Chequee cada rodamiento para ver si no hay rodillos perdidos.
AVISO
Retire la grasa aeja de la jaula de rodamientos. Lubrique con
grasa que contenga disulfito de molibdeno, los rodillos de aguja,
el borde del sello y las dos superficies de la arandela de tope.
SHTS044160200011

2.

INSTALE LAS CRUCETAS DE LA JUNTA UNIVERSAL Y LOS


RODAMIENTOS DE RODILLO DE AGUJA DENTRO DE LOS
YUGOS.
(1) Ponga la cruceta de la junta universal dentro del yugo y entonces
fije los rodamientos de rodillo de aguja en el yugo.
AVISO
Cuando instale la cruceta en el eje del yugo, la instalacin de la
boquilla de lubricacin en la cruceta debe ser hecha en la direccin de la parte del rodamiento central o de la parte del yugo
corredizo, como se muestra en la figura.
SHTS044160200012

(2)

Presione los rodamientos de la junta universal dentro de los


yugos sobre el extremo de la manga de eje de la cruceta.
AVISO
Ponga atencin de no daar el labio del sello de rodamiento de la
junta universal cuando lo instale.

SHTS044160200013

(3) Instale el yugo de la brida hacia la cruceta de la junta universal.


AVISO
Empate las flechas de fase en el yugo de la brida con las flechas
de fase en el eje del yugo o el yugo corredizo.

SHTS044160200014

PP02_002_P115.fm 10

PP0210

EJE PROPULSOR (P115)


3.

CHEQUEE EL TORQUE INICIAL DE LA JUNTA UNIVERSAL,


USANDO UN BALANCEADOR DE RESORTE.
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpulg.}

Transmisin a eje posterior

Eje posterior (frontal) a


eje posterior (posterior)

15 {153, 133} o menos

0.98-3.92 {10-40, 8.7-34.7}

SHTS044160200015

(1)

Si el valor de medicin est por debajo del estndar de ensamblaje, reemplace el anillo de tope por uno ms grueso.
(2) Si el valor de la medicin est sobre el valor del estndar de
ensamblaje, reemplace el anillo de tope por uno ms delgado.
AVISO
Use anillos de tope del mismo espesor, en lo posible para los dos
extremos.
Unidad: mm {pulg.}

SHTS044160200016

4.
(1)

SHTS044160200017

Espesor del anillo


de tope

Color del punto indicador


del espesor

2.17 {0.0854}

Blanco

2.2 {0.0866}

Amarillo

ENSAMBLE EL EJE DEL YUGO Y EL YUGO CORREDIZO.


Alinee la flechas de fase como se muestra en la figura.

PP02_002_P115.fm 11

EJE PROPULSOR (P115)


5.

PP0211

INSTALE EL DISCO DEL RODAMIENTO CENTRAL Y EL


RODAMIENTO CENTRAL. (SI EST EQUIPADO)

SHTS044160200018

AVISO
Antes de la instalacin del conjunto del rodamiento central, retire
la grasa aeja y aplique grasa fresca entre la caja del rodamiento
y el rodamiento central.
Grasa:
Refirase al manual del propietario.

SHTS044160200019

(1)

Instale el acoplamiento de la brida.


a. Alinee la hendidura de la boquilla de lubricacin y el pasaje
de la grasa, como se muestra en la figura.

A: Boquilla de lubricacin
B: Hendidura de la boquilla de lubricacin
C: Pasaje de la grasa

AVISO
En la siguiente instalacin, deje que el conjunto se enfre por lo
menos cinco minutos, antes de ajustar a las especificaciones del
torque adecuado.
SHTS044160200020

b.

SHTS044160200021

Alinee las flechas de fase en el acoplamiento de la brida, el


eje del yugo y el yugo corredizo para que queden en lnea
como se muestra en la figura.

PP02_002_P115.fm 12

PP0212

EJE PROPULSOR (P115)


c.

Usando la herramienta especial, ajuste la tuerca de seguridad.


SST:
Llave de copa (09839-4601)
Llave de copa (09839-6502)

SHTS044160200008

(2)

Calafatee la tuerca de seguridad.


a. Calafatee hasta la profundidad de 1.5 mm. {0.06 pulg.}
b. El calafateado debera llenar la muesca completamente.
c. El calafateado debera se hecho sin limallas.

SHTS044160200022

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)
(2)
(3)

SHTS044160200004

CONECTE EL EJE PROPULSOR A LA BRIDA EN TODOS LOS


PUNTOS DE CONEXIN.
Alinee las marcas de alineacin en la brida y el yugo de la junta
universal.
Ajuste los pernos y las tuercas.
Lubrique las juntas universales, las ranuras de deslizamiento y el
rodamiento central, si est equipado.
Grasa:
Refirase al manual del propietario.

PP02_002_P115.fm 13

EJE PROPULSOR (P115)

PP0213

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0441602H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Reemplace.

Procedimiento de inspeccin

Eje propulsor daado y


doblado (combado)

0.7
{0.0276}

1.0
{0.0393}

Reemplace.

Medicin

Roturas en los puntos de


suelda

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Dao en las ranuras de


deslizamiento

Reemplace, si
es necesario.

Fuga entre flancos de las


ranuras de deslizamiento
(Inspeccione la fuga entre
flancos de la ranura en la
agarradera del yugo
corredizo 80 mm {3.145
pulg.} desde el centro del
eje.)

En la ranura
0.0746-0.1583
{0.002940.00623}

0.3
{0.0118}

Reemplace.

Medicin

Holgura (C) entre la cruceta de la junta universal y el


rodamiento de rodillo de
aguja
(C = A - B)

0.053-0.089
{0.0021-0.0035}

0.1
{0.0039}

Reemplace el
sub-conjunto
del rodamiento
de rodillo de
aguja o la cruceta de la junta
universal.

Medicin

PP02_003-GWB2065.fm 1

EJE PROPULSOR (GWB2065)

EJE PROPULSOR (GWB2065)

P 02

CONJUNTO DEL EJE PROPULSOR ....... PP02-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... PP02-2
DESCRIPCIN ................................................ PP02-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... PP02-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... PP02-5
REPARACIN MAYOR .................................... PP02-7
INSPECCIN ................................................ PP02-10

PP021

PP02-003

PP02_003-GWB2065.fm 2

PP022

EJE PROPULSOR (GWB2065)

CONJUNTO DEL EJE PROPULSOR


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0441502I200001

Tipo

Tipo eje tubular (TRANSMISIN HACIA EL EJE POSTERIOR)


Tipo eje sin tubo [EJE POSTERIOR (FRONTAL) HACIA EL EJE POSTERIOR
(POSTERIOR)]

Junta universal

Todo de metal, tipo rodamiento redondo con rodamiento de rodillo de aguja

PP02_003-GWB2065.fm 3

EJE PROPULSOR (GWB2065)

PP023

DESCRIPCIN
EN0441502C100001

SHTS044150200001

Conjunto del eje propulsor (Frontal)

Boquilla de lubricacin

Conjunto del eje propulsor (Posterior)

Yugo corredizo

Yugo de la brida

Eje del yugo

Rodamiento de rodillo de aguja

Flecha de fase

PP02_003-GWB2065.fm 4

PP024

EJE PROPULSOR (GWB2065)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0441502F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Vibracin anormal cuando se con- Aflojamiento del yugo de la junta uni- Ajuste las tuercas.
duce.
versal y de las tuercas de ajuste de la
brida
Eje propulsor excesivamente doblado

Reemplace el eje.

Junta universal desgastada o daada

Reemplace la junta universal.

Fase incorrecta de los yugos

Empate las flechas de fase correctamente.

PP02_003-GWB2065.fm 5

EJE PROPULSOR (GWB2065)

PP025

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0441502D100001

TRANSMISIN HACIA EJE POSTERIOR

SHTS044150200002

Conjunto del eje propulsor (Frontal)

Torque de ajuste
A
128-156 {1,300-1,600, 94-114}

Conjunto del eje propulsor (Posterior)


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

PP02_003-GWB2065.fm 6

PP026

EJE PROPULSOR (GWB2065)

EJE POSTERIOR (FRONTAL) HACIA EL EJE POSTERIOR (POSTERIOR)

SHTS044150200003

Yugo de la brida

Yugo corredizo

Sombrerete de la junta universal

Sello de polvo

Placa de seguridad

Eje del yugo

Rodamiento de rodillo de aguja

Cruceta de la junta universal

Boquilla de lubricacin

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


166.8-225.4 {1,710-2,290, 124-165}

Torque de ajuste
A
49-61.8 {500-630, 37-45}

PP02_003-GWB2065.fm 7

EJE PROPULSOR (GWB2065)

PP027

REPARACIN MAYOR
EN0441502H200001

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)

DESCONECTE EL EJE PROPULSOR DESDE LA BRIDA EN


TODOS LOS PUNTOS DE CONEXIN.
Haga marcas de alineacin en la brida y al yugo de la brida.

(2) Retire las tuercas y pernos.


AVISO
Estacione el vehculo en un piso a nivel y aplique el freno de parqueo y coloque trancas en las ruedas frontales y posteriores.

SHTS044150200004

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA JUNTA UNIVERSAL.


Retire el anillo de tope desde el yugo.

(2)

Coloque el yugo bajo la prensa de eje y empuje, parcialmente la


junta universal hacia afuera de la agarradera del yugo. La pista
del rodamiento sobresaldr fuera del yugo.

(3)

Coloque el conjunto del eje propulsor en una entenalla, agarrando el rodamiento sobresalido con la entenalla. Golpee ligeramente el yugo en el rea que se muestra para permitir la remocin del rodamiento de la junta universal.

SHTS044150200005

SHTS044150200006

(4)

SHTS044150200007

Presione el rodamiento opuesto hacia afuera de la agarradera del


yugo.
(5) Retire la cruceta con el yugo de la brida desde el yugo.
AVISO
Mantenga en mente la localizacin original de los rodamientos,
arandelas de tope, cruceta y anillos de tope. Cuando reemsamble,
estas partes deben ser reemplazadas en la misma posicin que
tenan antes del desensamblaje .

PP02_003-GWB2065.fm 8

PP028

EJE PROPULSOR (GWB2065)

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE LOS RODAMIENTOS DE RODILLO DE AGUJA.


Luego de que los rodamientos de rodillo de aguja estn completamente limpios, aplique lubricante limpio a los rodillos.
(2) Chequee cada rodamiento para ver si no hay rodillos perdidos.
AVISO
Retire la grasa aeja de la jaula de rodamientos. Lubrique con
grasa que contenga disulfito de molibdeno, los rodillos de aguja,
el borde del sello y las dos superficies de la arandela de tope.
SHTS044150200008

2.

INSTALE LAS CRUCETAS DE LA JUNTA UNIVERSAL Y LOS


RODAMIENTOS DE RODILLO DE AGUJA DENTRO DE LOS
YUGOS.
(1) Ponga la cruceta de la junta universal dentro del yugo y entonces
fije los rodamientos de rodillo de aguja en el yugo.
AVISO
Cuando instale la cruceta en el eje del yugo, la instalacin de la
boquilla de lubricacin en la cruceta debe ser hecha en la direccin de la parte del rodamiento central o de la parte del yugo
corredizo, como se muestra en la figura.

45

SHTS044150200009

(2)

Presione los rodamientos de la junta universal dentro de los


yugos sobre el extremo de la manga de eje de la cruceta.
AVISO
Ponga atencin de no daar el labio del sello de rodamiento de la
junta universal cuando lo instale.
(3)

Instale el yugo de la brida hacia la cruceta de la junta universal.

3.

CHEQUEE EL TORQUE INICIAL DE LA JUNTA UNIVERSAL,


USANDO UN BALANCEADOR DE RESORTE.
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpulg.}

SHTS044150200010

SHTS044150200011

Transmisin a eje posterior

Eje posterior (frontal) a


eje posterior (posterior)

5-27 {51-275, 3.7-19.9}

0.98-3.92 {10-40, 8.7-34.7}

PP02_003-GWB2065.fm 9

EJE PROPULSOR (GWB2065)

PP029

(1)

Si el valor de medicin est por debajo del estndar de ensamblaje, reemplace el anillo de tope por uno ms grueso.
(2) Si el valor de la medicin est sobre el valor del estndar de
ensamblaje, reemplace el anillo de tope por uno ms delgado.
AVISO
Use anillos de tope del mismo espesor, en lo posible para los dos
extremos.
Unidad: mm {pulg.}

SHTS044150200012

4.
(1)

SHTS044150200013

Espesor del anillo


de tope

Color del punto indicador


del espesor

2.725 {0.10728}

Rojo-amarillo

2.700 {0.10630}

Verde-blanco

2.675 {0.10531}

Verde-azul

2.650 {0.10433}

Verde-azul

2.625 {0.10335}

Verde-rojo

2.600 {0.10236}

Blanco

2.575 {0.10138}

Azul

2.550 {0.10039}

Amarillo

ENSAMBLE EL EJE DEL YUGO Y EL YUGO CORREDIZO.


Alinee las flechas de fase como se muestra en la figura.

PP02_003-GWB2065.fm 10

PP0210

EJE PROPULSOR (GWB2065)

INSPECCIN
EN0441502H300001

1.
(1)

CHEQUEO DE LOS RODAMIENTOS DE LA JUNTA.


Chequee los dos yugos de la brida para descartar fugas entre
flancos palpables o resistencias (por ejemplo: enganchamiento)
deflexionndolos con la mano dentro de las posiciones vertical y
horizontal (suspendiendo hacia delante y hacia atrs).
(2) Engrase los conjuntos transversales a travs de las boquillas de
engrasamiento y chequee si es que la grasa se escapa desde los
sellamientos. Si es que no se escapa la grasa desde uno o ms
bocines del rodamiento o el conjunto transversal, o si la grasa se
escapa junto con agua, xido o suciedad, el eje cardn debe ser
enviado a un taller autorizado para ser reparado.
AVISO
Si las uniones estn en condicin apropiada, vuelva a engrasarlas
a travs de las boquillas de engrasamiento hasta que la grasa se
escape de los sellos.
2.

CHEQUEO DE LOS COMPONENTES DE COMPENSACIN DE


LA LONGITUD.
AVISO
La ranura involuta est centrada y guiada en el dimetro externo
de la ranura. Este diseo permite una fuga entre flancos mxima
de 0.2 mm {0.0079 pulg.}. La fuga entre flancos radial no necesita
ser chequeada.
(1)

SHTS044150200014

(2)

(3)

(4)
(5)

Extienda el eje cardn aprox. 45 mm {1.7717 pulg.} y coloque los


lbulos en los yugos internos en los puntos A y B en un soporte slido. (mirar la ilustracin).
Fije el portador del calibrador de cuadrante en el punto C cerca
de la suelda en el tubo y coloque el calibrador de cuadrante
directamente cerca de la suelda del manguito protector (tubo cubierto). Eleve el eje cardn a su centro de gravedad de tal manera
que los soportes que estn en los puntos A y B queden libres.
Lea la fuga entre flancos axial en el calibrador de cuadrante.
Valor mximo permitido: 0.17 mm {0.0067 pulg.}
Chequee visualmente las partes:
Extienda completamente el eje cardn y chequee la longitud de
compensacin para daos hacia las reas interna y externa de la
ranura y los dientes del eje del yugo.
Chequee el sello del tubo cubierto para daos.
Si la longitud de compensacin no est daada:
Vuelva a engrasar las partes de la longitud de compensacin en
el rea de sellamiento y haga que la longitud de compensacin
se torne igual a la longitud original.
Grasa:
Refirase al manual del propietario.

AVISO
Asegrese de que las flechas estn opuestas unas a otras.

PP02_003-GWB2065.fm 11

EJE PROPULSOR (GWB2065)

SHTS044150200015

PP0211

3.
(1)

CHEQUEE EL RODAMIENTO CENTRAL.


Chequee el rodamiento central de las lneas relacionadas a:

Daos al cojn de caucho


Asiento firme de los rodamientos de bola en el cojn de caucho
Torque de ajuste (Perno central):
350 Nm {3,570 kgfcm, 258 lbfpie}

AVISO
Los rodamientos centrales de diseos antiguos con una tuerca
central o una placa para sostener y dos pernos (que no se muestran) y que no deben ser reajustados porque el producto que los
une puede daarse y la funcin de seguridad de los pernos no
puede ser garantizada ms. Despus del chequeo (por medio de
un reajuste) o aflojando los pernos, es requerido usar un pegamento completamente nuevo.

DF01_001.fm 1

EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL (ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO CERROJO)

DF011

EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL


(ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO CERROJO)
DF01

DF01-001

ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO


CERROJO (SIN GIRO) ............................. DF01-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... DF01-2
DESCRIPCIN ................................................ DF01-2
HERRAMIENTA DE PROPSITO ................... DF01-3
INSPECCIN .................................................. DF01-4
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS..DF01-7
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... DF01-7
REPARACIN MAYOR .................................... DF01-8
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... DF01-10

DF01_001.fm 2

DF012

EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL (ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO CERROJO)

ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO CERROJO


(SIN GIRO)
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN05Z0501I200001

Series

SH18
THD18

THD17

Tipo

Tipo silencioso (con dos anillos para sostener)

Dimetro del anillo de la cruceta


(Unidad: mm {pulg.})

170 {6.69}

Dimetro del eje de la cruceta


(Unidad: mm {pulg.})
Torque mximo permisible lado par
(Unidad: Nm {kgfm, lbfpie})

SH19

32 {1.26}

34 {1.34}

34 {1.34}

28,439
{2,900, 20,969}

28,635
{2,920, 21,113}

28,439
{2,900, 20,969}

DESCRIPCIN
EN05Z0501C100001

SHTS05Z050100001

Engranaje del pin

Cruceta

Corona dentada

Semieje

Arandela de tope

Resorte

Pin del diferencial

10

Embrague impulsado

Planetario

11

Cruceta con leva central

Coraza del eje

DF01_001.fm 3

EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL (ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO CERROJO)

DF013

HERRAMIENTA DE PROPSITO
EN05Z0501K100001

SHTS05Z050100002

Dimensin de la herramienta

Unidad: mm {pulg.}

SERIES DEL PORTADOR


DEL DIFERENCIAL

THD17

59 {2.32}

180 {7.09}

240 {9.45}

SH18
THD18

59 {2.32}

150 {5.91}

210 {8.27}

SH19

59 {2.32}

150 {5.91}

210 {8.27}

DF01_001.fm 4

DF014

EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL (ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO CERROJO)

INSPECCIN
EN05Z0501H300001

AVISO
Antes de la reparacin mayor, la operacin del diferencial de cerrojo puede ser confirmada usando el siguiente procedimiento:
1.
(1)

SOPORTE EL BASTIDOR CON APOYOS.


Estacione el vehculo en una superficie a nivel, aplique el freno de
parqueo y bloquee los neumticos frontales.

SHTS05Z050100003

(2) Eleve con gato el eje posterior y soporte el bastidor con apoyos.
AVISO
No corra el motor.

SHTS05Z050100004

(3)

Coloque la transmisin en el engranaje alto y libere el freno de


parqueo. Chequee para ver que las dos ruedas posteriores
puedan rotar ligeramente en las dos direcciones. (Cerca de 5-6
cm {1.97-2.36 pulg.})

2.
(1)

INSPECCIN DEL LADO IZQUIERDO.


Haga girar la rueda derecha en la direccin hacia delante hasta
que sta se detenga, y sostenga la rueda en la posicin que se
ha detenido y haga girar la rueda izquierda en la direccin hacia
atrs. Un ruido de clik en el diferencial debe escucharse.

SHTS05Z050100005

SHTS05Z050100006

DF01_001.fm 5

EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL (ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO CERROJO)

DF015

(2)

Luego, haga girar la rueda derecha en la direccin hacia atrs y


de manera ligera. La rueda puede ser girada slo ligeramente,
como se hizo en el punto (3) anterior.

(3)

Haga girar la rueda derecha en la direccin hacia atrs hasta que


sta se detenga, y sostenga la rueda en esa posicin y haga girar
la rueda izquierda en la direccin hacia delante. Se deber escuchar un ruido de clic en el diferencial.

(4)

Luego, haga girar la rueda derecha ligeramente en la direccin


hacia delante. La rueda izquierda puede ser girada slo ligeramente, como se lo hizo en el paso (3) anterior.

3.
(1)

INSPECCIN DEL LADO DERECHO.


Haga girar la rueda izquierda en la direccin hacia delante hasta
que sta se detenga, y sostenga la rueda en esa posicin y luego
haga girar la rueda derecha en la direccin hacia atrs. Se escuchar un ruido de clic en el diferencial.

SHTS05Z050100007

SHTS05Z050100008

SHTS05Z050100009

SHTS05Z050100010

DF01_001.fm 6

DF016

EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL (ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO CERROJO)


(2)

Luego, haga girar ligeramente la rueda izquierda en la direccin


hacia atrs. La rueda derecha slo puede ser girada ligeramente,
como se hizo en el punto (3) anterior.

(3)

Haga girar la rueda izquierda en la direccin hacia atrs hasta


que sta se detenga, y sostenga la rueda en esa posicin y haga
girar la rueda derecha en la direccin hacia delante. Se deber
escuchar un ruido de clic en el diferencial.

(4)

Luego, haga girar ligeramente la rueda izquierda en la direccin


hacia delante. La rueda derecha puede ser girada slo ligeramente, como se lo hizo en el paso (3) anterior.

SHTS05Z050100011

SHTS05Z050100012

SHTS05Z050100005

DF01_001.fm 7

EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL (ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO CERROJO)

DF017

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN05Z0501F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Un ruido de clic que se desvanece Operacin normal del diferencial


mientras se gira.
(Dientes del embrague)
Un ruido de clic que se desvanece Los dimetros de los neumticos son Ajuste la presin de inflado de los neumientras se va hacia adelante.
diferentes entre los lados izquierdo y mticos o reemplace el neumtico.
derecho
El volante de la direccin jala hacia Los dientes del embrague y de la leva Reemplace las partes defectuosas.
un lado, cuando se acelera.
y/o del resorte en cualquiera de los
lados estn defectuosos
Un ruido de clic cuando se acelera Operacin normal del diferencial
alteranativamente y se desacelera (Dientes del embrague)
mientras se gira.
Un desgaste anormal y trabazn de El embrague impulsado y/o la cruceta Reemplace las partes defectuosas.
los neumticos.
con la leva central sobre cualquiera de
los lados estn defectuosos
Los dientes del embrague se Desgaste excesivo de los dientes del Reemplace las partes defectuosas.
desenganchan cuando se empieza embrague
a conducir en la 1ra. marcha.

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN05Z0501D100001

SHTS05Z050100013

Caja del diferencial

Embrague impulsado

Planetario

Anillo para sostener

Resorte

Cruceta con leva central

DF01_001.fm 8

DF018

EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL (ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO CERROJO)

REPARACIN MAYOR
EN05Z0501H200001

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


AVISO
Refirase al captulo PORTADOR DEL DIFERENCIAL.
1.
(1)

DESENSAMBLE EL ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL.


Haga marcas de alineacin a la caja del engranaje del diferencial
antes de desensamblar.
AVISO
La caja del diferencial puede abrirse sbitamente mientras la
desensamble por lo que, coloque el conjunto del engranaje del
diferencial en una prensa.
SHTS05Z050100014

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
ENSAMBLE EL ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL.
(1) Refirase al captulo PORTADOR DEL DIFERENCIAL.
AVISO

Alinee la ranura del planetario y el embrague impulsado.


Alinee el lado indentado del anillo para sostener hacia los
embragues impulsados y el otro lado hacia la cruceta.

SHTS05Z050100015

(2)

Sostenga las partes usando la herramienta de propsito.


Herramienta de propsito: Herramienta de ensamblaje
AVISO
Alinee la ranura del planetario y del embrague impulsado.

SHTS05Z050100016

DF01_001.fm 9

EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL (ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO CERROJO)


(3)

DF019

Instale el conjunto del engranaje del diferencial hacia la caja del


diferencial.

SHTS05Z050100017

2.
ENSAMBLE LA CAJA DEL DIFERENCIAL.
AVISO

Alinee las marcas de alineacin antes del ensamblaje.

(1)

Si el engranaje del diferencial es ensamblado usando una herramienta, asegrese de retirar esa herramienta del engranaje del
diferencial.

Aplique aceite de engranajes a todas las partes internas.


Puesto que la caja del diferencial est bajo presin debido a
los resortes del diferencial de cerrojo, sostenga la caja del
diferencial con una prensa. Adems, recuerde que el conjunto no se acoplar dentro de la caja del diferencial a no ser
que el planetario de cerrojo y la ranura del embrague impulsado estn alineados.

SHTS05Z050100018

SHTS05Z050100019

DF01_001.fm 10

DF0110

EQUIPAMIENTO DEL DIFERENCIAL (ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL TIPO CERROJO)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN05Z0501H300002

En lo relacionado a la caja del diferencial y las partes relativas,


refirase al captulo PORTADOR DEL DIFERENCIAL.
Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Ranura del planetario


1, brida:
Desgaste y dao

Reemplace o
repare, si es
necesario.

Resorte 2:
Dao

Reemplace, si
es necesario.

Conjunto 3 del embrague impulsado (con


anillo para sostener)
Ranura y dientes:
Desgaste y dao
Movimiento del anillo
para sostener

El anillo rota en
el embrague con
la mano

Repare o reemplace si es
necesario.
El anillo y el
embrague
deben ser reemplazados individualmente.

Dientes del conjunto 4


de la cruceta:
Desgaste y dao
Movimiento libre de la
leva central

Rotan libremente sin lmite


de la llave en la
cruceta

Reemplace, si
es necesario.

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Planetario y semieje:
Fuga entre flancos de
la ranura

0.054-0.148
{0.0021-0.0058}

0.5
{0.0196}

Reemplace
planetario y/o
el semieje.

Medicin

Resorte:
Carga de fijacin a la
altura especificada

398.1 N
{40.6 kgf, 89.5
lbf}
at 24.7 {0.972}

313.8 N
{32.0 kgf,
70.5 lbf}

Reemplace.

Medicin

DF02_001_SH17.fm 1

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

PORTADOR DEL
DIFERENCIAL (SH17)

DF021

DF02

DF02

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17).. DF02-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... DF02-2
DESCRIPCIN ................................................ DF02-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... DF02-3
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... DF02-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... DF02-5
REPARACIN MAYOR .................................... DF02-7
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... DF02-20

DF02-001

DF02_001_SH17.fm 2

DF022

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0551502I200001

Tipo

Reduccin sencilla, velocidad sencilla por engranajes


hipoidales

Relacin de engranajes

4.100, 6.142, 6.428, 6.833

Capacidad de aceite

11 L {2.42 lmp gal. / 2.91 U.S gal.}

DESCRIPCIN
EN0551502C100001

SHTS055150200001

Rodamiento de rodillo cnico

Caja del portador del diferencial

Pin hipoidal

Anillo dentado hipoidal

Acoplamiento del yugo de la

14

Satlite

brida

15

Tuerca de ajuste

Retenedor de aceite

16

Tapa del rodamiento

10

Jaula del rodamiento

17

Coraza del eje

Rodamiento de rodillo cilndrico 11

Calce de ajuste

18

Cruceta

Arandela de tope

12

Distanciador

19

Tapn de llenado de aceite

Planetario

13

Caja del diferencial

20

Semieje

DF02_001_SH17.fm 3

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

DF023

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0551502F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Ruido anormal (Sistema de roda- Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
mientos)
del pin
Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
laterales del diferencial
Aflojamiento de los rodamientos del Ajuste la pre-carga del rodamiento.
pin
Aflojamiento de los rodamientos late- Ajuste la pre-carga del rodamiento.
rales del diferencial
Ruido anormal (Sistema de engra- Fuga entre flancos inadecuada en el Ajuste la fuga entre flancos.
najes)
anillo dentado y el satlite
Desgaste de las arandelas de empuje

Reemplace.

Desgaste en la cruceta del diferencial

Reemplace.

Desgaste o dao del anillo dentado y Reemplace.


del pin
Desgaste o dao de los satlites Reemplace.
y planetarios
Aflojamiento de los pernos del anillo Ajuste los pernos.
dentado
Contacto inadecuado del anillo den- Reemplace o ajuste el contacto entre
tado y el satlite
dientes.
Desgaste de la ranura del pin

Reemplace.

Ruido anormal (Sistema del eje Desgaste de las ranuras del semieje Reemplace.
posterior)
posterior
Desgaste de los rodamientos del cubo Reemplace.
Aflojamiento de los rodamientos del Ajuste la pre-carga del rodamiento.
cubo
Aflojamiento de los pernos de ajuste Ajuste los pernos.
de la caja del diferencial
Ruido anormal (Sistema de aceite, Aceite insuficiente
etc.)
Calidad de aceite pobre
Ruido anormal del eje propulsor

Aada aceite; chequee posibles fugas.


Cambie el aceite.
Refirase al captulo EJE PROPULSOR.

DF02_001_SH17.fm 4

DF024

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0551502K100001

Antes de empezar una reparacin mayor del portador del diferencial, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09665-1180

AJUSTADOR

09839-5501

LLAVE DE COPA

09839-3003

LLAVE DE COPA

09640-1210

CALIBRADOR DE MONTAJE

Observaciones

DF02_001_SH17.fm 5

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

DF025

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0551502D100001

SHTS055150200006

Respirador de aire

Tapn de drenaje de aceite

Conjunto de la coraza del eje

O-ring

Tapn de llenado de aceite

Conjunto del portador del diferencial

Empaque

Torque de ajuste
A
39.2-68.6 {400-700, 29-50}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


78.4-117.6 {800-1,200, 58-86}

9.8-19.6 {100-200, 7-14}

167-213 {1,700-2,200, 123-159}

DF02_001_SH17.fm 6

DF026

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

SHTS055150200007

Tuerca de seguridad

Pin hipoidal

15

Planetario

Acoplamiento del yugo de la

Rodamiento de rodillo

16

Satlite

cilndrico

17

Cruceta

brida
Retenedor de aceite

10

Anillo de tope

18

Anillo dentado hipoidal

Rodamiento de rodillo cnico

11

Caja del portador del diferencial 19

Collar

Jaula del rodamiento

12

Tuerca de ajuste

20

Tapa del rodamiento

Platina de ajuste

13

Caja del diferencial

21

Placa de seguridad

Distanciador

14

Arandela de tope

Torque de ajuste
A
167-223 {1,700-2,300, 123-166}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


E

19-25 {190-260, 14-18}

344-456 {3,500-4,700, 254-336}

461-559 {4,700-5700, 340-412}

19-25 {190-260, 14-18}

246-294 {2,500-3,000, 181-217}

589-781 {6,000-8,000, 434-578}

DF02_001_SH17.fm 7

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

DF027

REPARACIN MAYOR
EN0551502H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
DESCONECTE EL EJE PROPULSOR.
AVISO
Haga marcas de alineacin antes del desensamblaje.

SHTS055150200008

2.
(1)
(2)

DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL


DIFERENCIAL.
Drene el aceite de engranajes y remueva el semieje.
Usando un gato, desmonte el conjunto del portador del diferencial.

SHTS055150200009

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.

MONTE EL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL


EN UN BANCO DE TRABAJO.

2.
(1)

CAJA DEL DIFERENCIAL.


Retire la placa de seguridad.

SHTS055150200010

SHTS055150200011

DF02_001_SH17.fm 8

DF028

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)


(2)

Retire el sombrerete del rodamiento, luego retire el conjunto de la


caja del diferencial con un cable y un bloque de cadena.
AVISO
Haga la marca de alineacin antes del desensamblaje.
SST: Llave de copa (09839-3003)
(3)

Usando un extractor, remueva el rodamiento de rodillo cnico.

SHTS055150200067

(4)

Desensamble la corona dentada.


a. Haga marcas de alineacin tanto a la caja del diferencial y a
la corona dentada.
b. Usando una prensa, fije el conjunto del engranaje del diferencial.
c. Retire la corona dentada.
AVISO
Sea cuidadoso de no dejar caer la corona dentada.

SHTS055150200013

(5) Desensamble la caja del diferencial.


AVISO
Asegrese de chequear las marcas de alineacin en la caja del
diferencial antes del desensamblaje. Retire los pernos y las tuercas de tal manera que la caja se separe.

SHTS055150200014

3.
(1)

DESENSAMBLE EL PIN HIPOIDAL.


Retire los pernos y luego retire el pin hipoidal y los calces.

(2)
(3)

Retire los pernos, tuercas y arandelas.


Usando una barra de metal y un martillo, golpee a travs de la
pista externa del rodamiento de rodillo cilndrico.

SHTS055150200015

SHTS055150200068

DF02_001_SH17.fm 9

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

DF029

4.
(1)

JAULA DEL RODAMIENTO.


Quite el calafateado de la tuerca de seguridad y remueva la
tuerca.
SST: Llave de copa (09839-5501)

(2)

Retire el anillo de tope.

(3)

Usando un extractor, retire la pista interna del rodamiento de


rodillo cilndrico.

(4)

Usando una prensa, retire el pin hipoidal.

SHTS055150200017

SHTS055150200018

SHTS055150200019

SHTS055150200020

SHTS055150200021

DF02_001_SH17.fm 10

DF0210

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)


(5)

Usando un extractor, retire la pista interna del rodamiento de


rodillo cnico.

(6)

Usando una barra de metal y un martillo, golpee a travs de la


pista externa del rodamiento de rodillo cnico.

SHTS055150200022

SHTS055150200023

SHTS055150200024

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
CAJA DEL DIFERENCIAL.
(1) Mida la fuga entre flancos del pin.
AVISO
Asegrese de fijar el lado acanalado de la arandela de tope para la
cara del planetario hacia el planetario.

SHTS055150200025

A: Pin
B: Planetario
C: Arandela de tope

DF02_001_SH17.fm 11

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)


(2)

DF0211

Si la fuga entre flancos excede el lmite de servicio, reemplace la


arandela de tope para el planetario y/o satlite.
Estndar de ensamblaje: 0.20-0.60 mm {0.0079-0.0236 pulg.}
Lmite de servicio: 0.9 mm {0.0354 pulg.}

SHTS055150200026

(3) Ensamble la caja del diferencial.


AVISO

Alinee las marcas de alineacin cuando ensamble.


Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las
roscas de los pernos.

SHTS055150200027

AVISO
Cuando el adhesivo no se aplique, calafatee la tuerca de seguridad como se muestra en la figura.

SHTS055150200028

(4)

Instale el anillo dentado en en la caja del diferencial y ajstela con


pernos y tuercas.
AVISO

SHTS055150200029

Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las


roscas de los pernos.

Cuando el adhesivo no se aplique, calafatee la tuerca de seguridad de la misma manera que se lo hizo en el punto (3).

DF02_001_SH17.fm 12

DF0212

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)


2.
(1)

ENSAMBLE EL PIN HIPOIDAL.


Instale la pista interna del rodamiento de rodillo cnico externo e
interno
a. Aplique aceite de engranajes a la pista externa del rodamiento de rodillo cnico interno y externo.
b. Usando las placas de desgaste y una prensa, presione dentro de la jaula del diferencial la pista externa del rodamiento
de rodillo cnico interna y externa.

(2)

Instale la pista interna del rodamiento gua


a. Aplique aceite de engranajes a la pista interna del rodamiento
de rodillo cilndrico.
b. Usando una prensa, presione la pista interna del rodamiento
de rodillo cilndrico hacia el extremo del pin hipoidal.
c. Instale un nuevo anillo de tope.

SHTS055150200030

! WARNING
ADVERTENCIA
El anillo de tope es un resorte de metal y puede saltar de la ranura
durante la remocin. Use lentes de seguridad mientras trabaja.

SHTS055150200031

(3)

Instale la pista interna del rodamiento de rodillo cnico interno


a. Aplique aceite de engranajes a la pista interna del rodamiento
de rodillo cnico interno.
b. Usando placas de desgaste y una prensa, presione hacia
adentro del eje del pin impulsor la pista interna del rodamiento de rodillo cnico.

SHTS055150200032

c.

Instale el distanciador.

SHTS055150200033

(4)

SHTS055150200034

Instale la jaula del diferencial y la pista interna del rodamiento de


rodillo cnico externo
a. Aplique aceite de engranajes a la pista interna del rodamiento
de rodillo cnico externo.
b. Usando placas de desgaste y una prensa, presione hacia
adentro del eje del pin hipoidal la jaula del diferencial y la
pista interna del rodamiento de rodillo cnico externo.

DF02_001_SH17.fm 13

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

DF0213

3.
(1)

AJUSTE DE LA PRE-CARGA DEL RODAMIENTO DEL PIN


Ensamble el pin hipoidal y la jaula del rodamiento y luego
ajuste provisionalmente el acoplamiento del yugo de la brida.
AVISO
El retenedor de aceite debe ser instalado en la jaula del rodamiento despus de la medicin de la pre-carga.
SST: Llave de copa (09839-5501)

SHTS055150200035

(2)

Use una llave de torque, para medir la pre-carga de los rodamientos y si la precarga est fuera del valor especificado que se muestra a continuacin, ajuste con un espaciador.
Estndar de ensamblaje: Torque de giro
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

SHTS055150200036

Rodamiento nuevo

Rodamiento re-usado

1.97-2.45 {20-25, 1.5-1.8}

1.48-1.96 {15-20, 1.1-1.4}

Espesor del espaciador de ajuste:


23 tipos de espesor de rango desde 16.250 a 16.800 mm
{0.640 a 0.661 pulg.} cada una difiere en 0.025 mm {0.001
pulg.}
AVISO
Mida la pre-carga y regstrela para medir posteriormente la precarga total en los rodamientos del portador del diferencial.
(3)

Luego de ajustar la pre-carga, instale el nuevo retenedor de


aceite.
AVISO
Golpee suavemente el retenedor de aceite en pequeas etapas y
de manera uniforme para prevenir que est en una posicin oblicua.

SHTS055150200037

AVISO
Aplique grasa de rodamiento de rueda en la parte del borde del
retenedor de aceite.

SHTS055150200038

DF02_001_SH17.fm 14

DF0214

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)


(4)

Instale el acoplamiento del yugo de la brida y ajuste la tuerca de


seguridad.
SST: Llave de copa (09839-5501)

SHTS055150200035

(5) Calafatee la tuerca de seguridad.


AVISO

Calafatee la tuerca de manera segura como se muestra en la


figura.

Asegrese que no haya limallas en la posicin de calafateo.

SHTS055150200039

4.

INSTALACIN DE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO DE


RODILLO CILNDRICO.
(1) Aplique aceite de engranajes a la pista externa del rodamiento de
rodillo cilndrico.
(2) Instale la pista externa del rodamiento de rodillo cilndrico con las
tuercas, pernos y arandelas.
AVISO
Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las roscas
del perno.

SHTS055150200040

5.
(1)

SHTS055150200041

AJUSTE LA ALTURA DE ACOPLAMIENTO DEL PIN (DISTANCIA CNICA).


Instale el conjunto de la jaula del pin y ajuste la altura con calces.
SST: Calibrador de montaje (09640-1210)

DF02_001_SH17.fm 15

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

DF0215

A: 34 mm {1.339 pulg.}
B: Platina de ajuste
Espesor: 0.30 mm {0.0118 pulg.}
0.40 mm {0.0157 pulg.}
0.45 mm {0.0177 pulg.}
0.50 mm {0.0197 pulg.}

SHTS055150200042

(2)

Cmo utilizar el calibrador de profundidad del pin: Fije el calibrador de profundidad del pin.
A: 34 mm {1.339 pulg.}

SHTS055150200043

EJEMPLO:
En el caso en que el valor grabado en la superficie del
satlite es -2 (-2 significa -0.2 mm):
Altura estndar
del pin "A"
Parte medida (A')
34.0 mm
0.2 mm
= 33.8 mm
El valor grabado
"a"

SHTS055150200044

AVISO
Para complementar el ajuste, retire el conjunto de la jaula del
rodamiento y aplique empaque lquido (ThreeBond #1215, #1216 o
equivalente) en las superficies de montaje de la caja del portador
del diferencial y la jaula del rodamiento.
6.

AJUSTE LA FUGA ENTRE FLANCOS DE LA CORONA DENTADA HIPOIDAL.


(1) Fije el conjunto del crter del diferencial en el crter del portador
e instale la tuerca de ajuste y la tapa del rodamiento.
AVISO
Alinee las marcas de alineacin A.

SHTS055150200045

DF02_001_SH17.fm 16

DF0216

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)


(2)

Ajuste provisionalmente la pre-carga del rodamiento lateral.


a. Ajuste completamente la tuerca de ajuste, luego afloje la
tuerca de ajuste 1/4 de giro + 1 muesca.
SST: Ajustador (09665-1180)

SHTS055150200069

b.

Golpee la tapa del rodamiento con un martillo de cobre.

SHTS055150200047

(3)

Mida la fuga entre flancos en tres o cuatro puntos de la circunferencia del engranaje.
Estndar de ensamblaje:
Relacin de engranajes: 4.100 / 6.142 / 6.833
0.30-0.41 mm {0.0119-0.0161 pulg.}
Relacin de engranajes: 6.428
0.25-0.33 mm {0.0098-0.0130 pulg.}

(4)

Ajuste la fuga entre flancos girando las tuercas de ajuste. Gire las
dos tuercas a un mismo ngulo.
FUGA ENTRE FLANCOS: A-Decrece, B-Crece
SST: Ajustador (09665-1180)

SHTS055150200048

SHTS055150200049

DF02_001_SH17.fm 17

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

DF0217

7.

INSPECCIN Y AJUSTE DEL ENGRANAMIENTO DE LOS ENGRANAJES.


(1) Engranamiento de los engranajes satisfactorio.
AVISO
Los engranajes nuevos estn marcados como se muestra para
indicar el engranamiento apropiado de los engranajes. Haga el
ajuste necesario a fin de que el engranamiento de los engranajes
corresponda con la marca instalada por la fbrica.

SHTS055150200050

(2)

Ejemplo de un engranamiento insatisfactorio


a. Contacto diente y flanco

A: Contacto en diente B: Contacto en flanco -

Afloje, reemplace conjuntamente el pin y


el anillo dentado.
Ajuste

SHTS055150200051

b.

Contacto taln y cara

A: Contacto en taln - Afloje, reemplace conjuntamente el pin y


el anillo dentado.
B: Contacto en cara - Ajuste

SHTS055150200046

DF02_001_SH17.fm 18

DF0218

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)


8.

MEDICIN Y AJUSTE DEL RODAMIENTO DEL PORTADOR


DEL DIFERENCIAL Y EL RODAMIENTO LATERAL.
(1) Mida y ajuste la precarga total de los rodamientos del portador
del diferencial, usando una llave de torque.
AVISO
Pre-carga total = Pre-carga del rodamiento lateral + Pre-carga del
rodamiento del pin (refirase al tem 3).

SHTS055150200052

Estndar de ensamblaje:
Torque de giro de la pre-carga del rodamiento lateral
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Relacin de engranajes

4.100

6.142

6.428

6.833

Rodamiento nuevo

0.48-0.59
{4.9-6.0, 0.36-0.44}

0.32-0.39
{3.3-4.0, 0.24-0.28}

0.31-0.38
{3.2-3.8, 0.23-0.28}

0.29-0.35
{3.0-3.6, 0.22-0.26}

Rodamiento re-usado

0.36-0.47
{3.7-4.7, 0.27-0.34}

0.24-0.31
{2.5-3.2, 0.18-0.22}

0.23-0.30
{2.4-3.1, 0.17-0.22}

0.22-0.28
{2.2-2.9, 0.16-0.21}

AVISO
La relacin de engranajes est indicada en la jaula del rodamiento.
(2)

Si es necesario, ajuste la pre-carga del rodamiento lateral con la


tuerca de ajuste.

A: Sentido anti-horario: Disminuya la pre-carga

(3)

Ajuste la tapa del rodamiento e instale la placa de retencin.


SST: Llave de copa (09839-3003)

B: Sentido horario: Incremente la pre-carga


SST: Ajustador (09665-1180)

SHTS055150200049

SHTS055150200053

DF02_001_SH17.fm 19

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

DF0219

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)
(2)

MONTAJE
Usando un raspador, retire el xido de la superficie de unin entre
la coraza del eje y el conjunto del portador del diferencial.
Instale un nuevo O-ring.

SHTS055150200054

(3) Aplique empaque lquido en la superficie de la brida de la coraza.


AVISO

El empaque lquido debe ser ThreeBond #1215, #1216 o


equivalente.

El empaque lquido debe ser aplicado de manera continua.


La aplicacin debe ser aproximadamente de 3 mm {0.12
pulg.} de ancho y 5 mm {0.20 pulg.} lejos del filo.

SHTS055150200055

(4)

Usando un gato, instale el conjunto del portador de diferencial en


la coraza del eje.
AVISO
Coloque el conjunto del portador de tal manera que los dientes
del anillo dentado queden orientados hacia el costado derecho
del vehculo.

SHTS055150200009

(5)

Despus de aplicar el empaque lquido (ThreeBond #1215,


#1216 o equivalente) alrededor de los pernos de 16 (12 piezas)
instale los pernos y ajstelos regularmente.

SHTS055150200056

(6) Conecte el eje propulsor.


AVISO
Alinee las marcas de alineacin "A".
Torque de ajuste:
128-156 Nm {1,300-1,600 kgfcm, 95-115 lbfpie}
(7)

Llene la coraza del eje, hasta el orificio del tapn de llenado, con
el aceite de engranaje especificado.
Aceite de engranaje:
Refirase al manual del propietario.

SHTS055150200057

DF02_001_SH17.fm 20

DF0220

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0551502H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Pin y anillo
dentado:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento y pista:
Quemaduras y
picaduras

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Orificios de la cruceta
de la caja del
diferencial:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Cruceta:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Planetarios y satlites:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Reemplace.

Medicin

Cruceta y satlite:
Holgura

A: 32 {1.260}
B-A: 0.145-0.270
{0.006-0.011}

0.4 {0.016}

Procedimiento de inspeccin

DF02_001_SH17.fm 21

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH17)

DF0221

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Espesor de las
arandelas de tope
(Planetario y satlite)

Planetario:
1.9-2.1
{0.075-0.082}

1.7 {0.067}

Reemplace.

Medicin

Satlite:
1.7-1.9
{0.067-0.074}

1.5 {0.059}

0.054-0.148
{0.0021-0.0058}

0.5 {0.0196}

Reemplace.

Medicin

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Planetario y semieje:
Fuga entre flancos de la
ranura

Acoplamiento de la
brida:
Desgaste y dao

Procedimiento de inspeccin

DF02_002_SH18.fm 1

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

PORTADOR DEL
DIFERENCIAL (SH18)

DF021

DF02

DF02

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18).. DF02-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... DF02-2
DESCRIPCIN ................................................ DF02-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... DF02-3
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... DF02-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... DF02-5
REPARACIN MAYOR .................................... DF02-7
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... DF02-20

DF02-002

DF02_002_SH18.fm 2

DF022

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0551602I200001

Tipo

Reduccin sencilla, velocidad sencilla por engranajes


hipoidales

Relacin de engranajes

3.900, 4.555, 4.875, 5.285, 5.857, 6.428, 6.833

Capacidad de aceite

11 L {2.42 lmp gal. / 2.91 U.S gal.}

DESCRIPCIN
EN0551602C100001

SHTS055160200002

Rodamiento de rodillo cnico

Caja del portador del diferencial

Pin hipoidal

Anillo dentado hipoidal

Acoplamiento del yugo de la

14

Satlite

brida

15

Tuerca de ajuste

Retenedor de aceite

16

Tapa del rodamiento

10

Jaula del rodamiento

17

Coraza del eje

Rodamiento de rodillo cilndrico 11

Calce de ajuste

18

Cruceta

Arandela de tope

12

Distanciador

19

Tapn de llenado de aceite

Planetario

13

Caja del diferencial

20

Semieje

DF02_002_SH18.fm 3

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

DF023

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0551602F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Ruido anormal (Sistema de roda- Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
mientos)
del pin
Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
laterales del diferencial
Aflojamiento de los rodamientos del Ajuste la pre-carga del rodamiento.
pin
Aflojamiento de los rodamientos late- Ajuste la pre-carga del rodamiento.
rales del diferencial
Ruido anormal (Sistema de engra- Fuga entre flancos inadecuada en el Ajuste la fuga entre flancos.
najes)
anillo dentado y el satlite
Desgaste de las arandelas de empuje

Reemplace.

Desgaste en la cruceta del diferencial

Reemplace.

Desgaste o dao del anillo dentado y Reemplace.


del pin
Desgaste o dao de los satlites Reemplace.
y planetarios
Aflojamiento de los pernos del anillo Ajuste los pernos.
dentado
Contacto inadecuado del anillo den- Reemplace o ajuste el contacto entre
tado y el satlite
dientes.
Desgaste de la ranura del pin

Reemplace.

Ruido anormal (Sistema del eje Desgaste de las ranuras del semieje Reemplace.
posterior)
posterior
Desgaste de los rodamientos del cubo Reemplace.
Aflojamiento de los rodamientos del Ajuste la pre-carga del rodamiento.
cubo
Aflojamiento de los pernos de ajuste Ajuste los pernos.
de la caja del diferencial
Ruido anormal (Sistema de aceite, Aceite insuficiente
etc.)
Calidad de aceite pobre
Ruido anormal del eje propulsor

Aada aceite; chequee posibles fugas.


Cambie el aceite.
Refirase al captulo EJE PROPULSOR.

DF02_002_SH18.fm 4

DF024

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0551602K100001

Antes de empezar una reparacin mayor del portador del diferencial, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09665-1180

AJUSTADOR

09839-6502

LLAVE DE COPA

09839-3003

LLAVE DE COPA

09640-1231

CALIBRADOR DE MONTAJE

Observaciones

DF02_002_SH18.fm 5

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

DF025

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0551602D100001

SHTS055160200007

Respirador de aire

Tapn de drenaje de aceite

Conjunto de la coraza del eje

O-ring

Tapn de llenado de aceite

Conjunto del portador del diferencial

Empaque

Torque de ajuste
A
39.2-68.6 {400-700, 29-50}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


78.4-117.6 {800-1,200, 58-86}

9.8-19.6 {100-200, 7-14}

167-213 {1,700-2,200, 123-159}

DF02_002_SH18.fm 6

DF026

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

SHTS055160200008

Tuerca de seguridad

Pin hipoidal

15

Planetario

Acoplamiento del yugo de la

Rodamiento de rodillo

16

Satlite

cilndrico

17

Cruceta

brida
Retenedor de aceite

10

Anillo de tope

18

Anillo dentado hipoidal

Rodamiento de rodillo cnico

11

Caja del portador del diferencial 19

Collar

Jaula del rodamiento

12

Tuerca de ajuste

20

Tapa del rodamiento

Platina de ajuste

13

Caja del diferencial

21

Placa de seguridad

Distanciador

14

Arandela de tope

Torque de ajuste
A
167-223 {1,700-2,300, 123-166}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


E

19-25 {190-260, 14-18}

344-456 {3,500-4,700, 254-336}

461-559 {4,700-5700, 340-412}

19-25 {190-260, 14-18}

314-406 {3,200-4,140, 232-299}

589-781 {6,000-8,000, 434-578}

DF02_002_SH18.fm 7

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

DF027

REPARACIN MAYOR
EN0551602H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
DESCONECTE EL EJE PROPULSOR.
AVISO
Haga marcas de alineacin antes del desensamblaje.

SHTS055160200009

2.
(1)
(2)

DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL


DIFERENCIAL.
Drene el aceite de engranajes y remueva el semieje.
Usando un gato, desmonte el conjunto del portador del diferencial.

SHTS055160200010

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.

MONTE EL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL


EN UN BANCO DE TRABAJO.

2.
(1)

CAJA DEL DIFERENCIAL.


Retire la placa de seguridad.

SHTS055160200011

SHTS055160200012

DF02_002_SH18.fm 8

DF028

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)


(2)

Retire el sombrerete del rodamiento, luego retire el conjunto de la


caja del diferencial con un cable y un bloque de cadena.
AVISO
Haga la marca de alineacin antes del desensamblaje.
SST: Llave de copa (09839-3003)
(3)

Usando un extractor, remueva el rodamiento de rodillo cnico.

SHTS055160200013

(4)

Desensamble la corona dentada.


a. Haga marcas de alineacin tanto a la caja del diferencial y a
la corona dentada.
b. Usando una prensa, fije el conjunto del engranaje del diferencial.
c. Retire la corona dentada.
AVISO
Sea cuidadoso de no dejar caer la corona dentada.

SHTS055160200014

(5) Desensamble la caja del diferencial.


AVISO
Asegrese de chequear las marcas de alineacin en la caja del
diferencial antes del desensamblaje. Retire los pernos y las tuercas de tal manera que la caja se separe.

SHTS055160200015

3.
(1)

SHTS055160200016

DESENSAMBLE EL PIN HIPOIDAL.


Retire los pernos y luego retire el pin hipoidal y los calces.

DF02_002_SH18.fm 9

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

DF029

(2)
(3)

Retire los pernos, tuercas y arandelas.


Usando una barra de metal y un martillo, golpee a travs de la
pista externa del rodamiento de rodillo cilndrico.

4.
(1)

JAULA DEL RODAMIENTO.


Quite el calafateado de la tuerca de seguridad y remueva la
tuerca.
SST: Llave de copa (09839-6502)

(2)

Retire el anillo de tope.

SHTS055160200017

SHTS055160200018

SHTS055160200019

SHTS055160200020

DF02_002_SH18.fm 10

DF0210

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)


(3)

Usando un extractor, retire la pista interna del rodamiento de


rodillo cilndrico.

(4)

Usando una prensa, retire el pin hipoidal.

(5)

Usando un extractor, retire la pista interna del rodamiento de


rodillo cnico.

(6)

Usando una barra de metal y un martillo, golpee a travs de la


pista externa del rodamiento de rodillo cnico.

SHTS055160200021

SHTS055160200022

SHTS055160200023

SHTS055160200024

SHTS055160200025

DF02_002_SH18.fm 11

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

DF0211

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
CAJA DEL DIFERENCIAL.
(1) Mida la fuga entre flancos del pin.
AVISO
Asegrese de fijar el lado acanalado de la arandela de tope para la
cara del planetario hacia el planetario.

A: Pin

(2)

Si la fuga entre flancos excede el lmite de servicio, reemplace la


arandela de tope para el planetario y/o satlite.
Estndar de ensamblaje: 0.20-0.60 mm {0.0079-0.0236 pulg.}
Lmite de servicio: 0.9 mm {0.0354 pulg.}

B: Planetario
C: Arandela de tope

SHTS055160200026

SHTS055160200027

(3) Ensamble la caja del diferencial.


AVISO

Alinee las marcas de alineacin cuando ensamble.


Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las
roscas de los pernos.

SHTS055160200028

AVISO
Cuando el adhesivo no se aplique, calafatee la tuerca de seguridad como se muestra en la figura.

SHTS055160200029

(4)

Instale el anillo dentado en la caja del diferencial y ajstela con


pernos.
AVISO

SHTS055160200030

Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las


roscas de los pernos.

Cuando el adhesivo no se aplique, calafatee la tuerca de la


misma manera que se lo hizo en el punto (3).

DF02_002_SH18.fm 12

DF0212

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)


2.
(1)

ENSAMBLE EL PIN HYPOIDAL.


Instale la pista interna del rodamiento de rodillo cnico externo e
interno
a. Aplique aceite de engranajes a la pista externa del rodamiento de rodillo cnico interno y externo.
b. Usando las placas de desgaste y una prensa, presione dentro de la jaula del diferencial la pista externa del rodamiento
de rodillo cnico interna y externa.

(2)

Instale la pista interna del rodamiento gua


a. Aplique aceite de engranajes a la pista interna del rodamiento
de rodillo cilndrico.
b. Usando una prensa, presione la pista interna del rodamiento
de rodillo cilndrico hacia el extremo del pin hipoidal.
c. Instale un nuevo anillo de tope.

SHTS055160200031

! WARNING
ADVERTENCIA
El anillo de tope es un resorte de metal y puede saltar de la ranura
durante la remocin. Use lentes de seguridad mientras trabaja.

SHTS055160200032

(3)

Instale la pista interna del rodamiento de rodillo cnico interno


a. Aplique aceite de engranajes a la pista interna del rodamiento
de rodillo cnico interno.
b. Usando placas de desgaste y una prensa, presione hacia
adentro del eje del pin impulsor la pista interna del rodamiento de rodillo cnico.

SHTS055160200033

c.

Instale el distanciador.

SHTS055160200034

(4)

SHTS055160200035

Instale la jaula del diferencial y la pista interna del rodamiento de


rodillo cnico externo
a. Aplique aceite de engranajes a la pista interna del rodamiento
de rodillo cnico externo.
b. Usando placas de desgaste y una prensa, presione hacia
adentro del eje del pin hipoidal la jaula del diferencial y la
pista interna del rodamiento de rodillo cnico externo.

DF02_002_SH18.fm 13

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

DF0213

3.
(1)

AJUSTE DE LA PRE-CARGA DEL RODAMIENTO DEL PIN


Ensamble el pin hipoidal y la jaula del rodamiento y luego
ajuste provisionalmente el acoplamiento del yugo de la brida.
AVISO
El retenedor de aceite debe ser instalado en la jaula del rodamiento despus de la medicin de la pre-carga.
SST: Llave de copa (09839-6502)

SHTS055160200036

(2)

Use una llave de torque, para medir la pre-carga de los rodamientos y si la pre-carga est fuera del valor especificado que se
muestra a continuacin, ajuste con un espaciador.
Estndar de ensamblaje: Torque de giro
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

SHTS055160200037

Rodamiento nuevo

Rodamiento re-usado

2.46-2.74 {25-28, 1.9-2.0}

1.97-2.25 {20-23, 1.5-1.6}

Espesor del espaciador de ajuste:


23 tipos de espesor de rango desde 18.175 a 18.725 mm
{0.715 a 0.737 pulg.} cada una difiere en 0.025 mm {0.001
pulg.}
AVISO
Mida la pre-carga y regstrela para medir posteriormente la precarga total en los rodamientos del portador del diferencial.
(3)

Luego de ajustar la pre-carga, instale el nuevo retenedor de


aceite.
AVISO
Golpee suavemente el retenedor de aceite en pequeas etapas y
de manera uniforme para prevenir que est en una posicin oblicua.

SHTS055160200038

AVISO
Aplique grasa de rodamiento de rueda en la parte del borde del
retenedor de aceite.

SHTS055160200039

DF02_002_SH18.fm 14

DF0214

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)


(4)

Instale el acoplamiento del yugo de la brida y ajuste la tuerca de


seguridad.
SST: Llave de copa (09839-6502)

SHTS055160200036

(5) Calafatee la tuerca de seguridad.


AVISO

Calafatee la tuerca de manera segura como se muestra en la


figura.

Asegrese que no haya limallas en la posicin de calafateo.

SHTS055160200040

4.

INSTALACIN DE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO DE


RODILLO CILNDRICO.
(1) Aplique aceite de engranajes a la pista externa del rodamiento de
rodillo cilndrico.
(2) Instale la pista externa del rodamiento de rodillo cilndrico con las
tuercas, pernos y arandelas.
AVISO
Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las roscas
del perno.

SHTS055160200041

5.
(1)

SHTS055160200042

AJUSTE LA ALTURA DE ACOPLAMIENTO DEL PIN (DISTANCIA CNICA).


Instale el conjunto de la jaula del pin y ajuste la altura con calces.
SST: Calibrador de montaje (09640-1231)

DF02_002_SH18.fm 15

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

DF0215

A: 46 mm {1.811 pulg.}
B: Platina de ajuste
Espesor: 0.30 mm {0.0118 pulg.}
0.40 mm {0.0157 pulg.}
0.45 mm {0.0177 pulg.}
0.50 mm {0.0197 pulg.}

SHTS055160200043

(2)

Cmo utilizar el calibrador de profundidad del pin: Fije el calibrador de profundidad del pin.
A: 46 mm {1.811 pulg.}

SHTS055160200044

EJEMPLO:
En el caso en que el valor grabado en la superficie del
satlite es -2 (-2 significa -0.2 mm):
Altura estndar
del pin "A"
Parte medida (A')
46.0 mm
0.2 mm
= 45.8 mm
El valor grabado
"a"

SHTS055160200045

AVISO
Para complementar el ajuste, retire el conjunto de la jaula del
rodamiento y aplique empaque lquido (ThreeBond #1215, #1216 o
equivalente) en las superficies de montaje de la caja del portador
del diferencial y la jaula del rodamiento.
6.

AJUSTE LA FUGA ENTRE FLANCOS DE LA CORONA DENTADA HIPOIDAL.


(1) Fije el conjunto del crter del diferencial en el crter del portador
e instale la tuerca de ajuste y la tapa del rodamiento.
AVISO
Alinee las marcas de alineacin A.

SHTS055160200046

DF02_002_SH18.fm 16

DF0216

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)


(2)

Ajuste provisionalmente la precarga del rodamiento lateral.


a. Ajuste completamente la tuerca de ajuste, luego afloje la
tuerca de ajuste 1/4 de giro + 1 muesca.
SST: Ajustador (09665-1180)

SHTS055160200068

b.

Golpee la tapa del rodamiento con un martillo de cobre.

SHTS055160200048

(3)

Mida la fuga entre flancos en tres o cuatro puntos de la circunferencia del engranaje.
Estndar de ensamblaje:
Relacin de engranajes: 3.900 / 4.555 / 4.875 / 5.85 7/ 6.428 /
6.833
0.30-0.41 mm {0.0119-0.0161 pulg.}
Relacin de engranajes: 5.285
0.36-0.46 mm {0.0142-0.0181 pulg.}

(4)

Ajuste la fuga entre flancos girando las tuercas de ajuste. Gire las
dos tuercas a un mismo ngulo.
FUGA ENTRE FLANCOS: A-Decrece, B-Crece
SST: Ajustador (09665-1180)

SHTS055160200049

SHTS055160200050

DF02_002_SH18.fm 17

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

DF0217

7.

INSPECCIN Y AJUSTE DEL ENGRANAMIENTO DE LOS ENGRANAJES.


(1) Engranamiento de los engranajes satisfactorio.
AVISO
Los engranajes nuevos estn marcados como se muestra para
indicar el engranamiento apropiado de los engranajes. Haga el
ajuste necesario a fin de que el engranamiento de los engranajes
corresponda con la marca instalada por la fbrica.

SHTS055160200051

(2)

Ejemplo de un engranamiento insatisfactorio


a. Contacto diente y flanco

A: Contacto en diente B: Contacto en flanco -

Afloje, reemplace conjuntamente el pin y


el anillo dentado.
Ajuste

SHTS055160200052

b.

Contacto taln y cara

A: Contacto en taln - Afloje, reemplace conjuntamente el pin y


el anillo dentado.
B: Contacto en cara - Ajuste

SHTS055160200047

DF02_002_SH18.fm 18

DF0218

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)


8.

MEDICIN Y AJUSTE DEL RODAMIENTO DEL PORTADOR


DEL DIFERENCIAL Y EL RODAMIENTO LATERAL.
(1) Mida y ajuste la pre-carga total de los rodamientos del portador
del diferencial, usando una llave de torque.
AVISO
Pre-carga total = Pre-carga del rodamiento lateral + Pre-carga del
rodamiento del pin (refirase al tem 3).

SHTS055160200053

Estndar de ensamblaje:
Torque de giro de la pre-carga del rodamiento lateral
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Relacin de
engranajes

3.900

4.555

4.875

5.285

5.857

6.428

6.833

Rodamiento
nuevo

0.63-0.70
{6.5-7.1,
0.46-0.52}

0.54-0.60
{5.5-6.1,
0.40-0.44}

0.51-0.56
{5.2-5.7,
0.38-0.41}

0.47-0.51
{4.8-5.2,
0.35-0.38}

0.42-0.46
{4.3-4.7,
0.31-0.34}

0.39-0.42
{3.9-4.3,
0.29-0.31}

0.36-0.40
{3.7-4.0,
0.27-0.30}

Rodamiento
re-usado

0.51-0.57
{5.2-5.8,
0.38-0.42}

0.44-0.49
{4.4-5.0,
0.32-0.36}

0.41-0.46
{4.2-4.7,
0.31-0.34}

0.38-0.42
{3.8-4.3,
0.28-0.31}

0.34-0.38
{3.5-3.9,
0.26-0.28}

0.31-0.35
{3.2-3.5,
0.23-0.25}

0.29-0.33
{3.0-3.3,
0.22-0.24}

AVISO
La relacin de engranajes est indicada en la jaula del rodamiento.
(2)

Si es necesario, ajuste la pre-carga del rodamiento lateral con la


tuerca de ajuste.

A: Sentido anti-horario: Disminuya la pre-carga

(3)

Ajuste la tapa del rodamiento e instale la placa de retencin.


SST: Llave de copa (09839-3003)

B: Sentido horario: Incremente la pre-carga


SST: Ajustador (09665-1180)

SHTS055160200050

SHTS055160200054

DF02_002_SH18.fm 19

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

DF0219

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)
(2)

MONTAJE
Usando un raspador, retire el xido de la superficie de unin entre
la coraza del eje y el conjunto del portador del diferencial.
Instale un nuevo O-ring.

SHTS055160200055

(3) Aplique empaque lquido en la superficie de la brida de la coraza.


AVISO

El empaque lquido debe ser ThreeBond #1215, #1216 o


equivalente.

El empaque lquido debe ser aplicado de manera continua.


La aplicacin debe ser aproximadamente de 3 mm {0.12
pulg.} de ancho y 5 mm {0.20 pulg.} lejos del filo.

SHTS055160200056

(4)

Usando un gato, instale el conjunto del portador de diferencial en


la coraza del eje.
AVISO
Coloque el conjunto del portador de tal manera que los dientes
del anillo dentado queden orientados hacia el costado derecho
del vehculo.

SHTS055160200010

(5)

Despus de aplicar el empaque lquido (ThreeBond #1215,


#1216 o equivalente) alrededor de los pernos de 16 (12 piezas)
instale los pernos y ajstelos regularmente.

SHTS055160200057

(6) Conecte el eje propulsor.


AVISO
Alinee las marcas de alineacin "A".
Torque de ajuste:
Perno de 14: 128-156 Nm {1,300-1,600 kgfcm, 94-115 lbfpie}
Perno de 16: 167-225 Nm {1,700-2,300 kgfcm, 123-166 lbfpie}
(7)

SHTS055160200058

Llene la coraza del eje, hasta el orificio del tapn de llenado, con
el aceite de engranaje especificado.
Aceite de engranaje:
Refirase al manual del propietario.

DF02_002_SH18.fm 20

DF0220

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0551602H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Pin y anillo
dentado:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento y pista:
Quemaduras y
picaduras

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Orificios de la cruceta
de la caja del
diferencial:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Cruceta:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Planetarios y satlites:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Reemplace.

Medicin

Cruceta y satlite:
Holgura

A: 34 {1.338}
B-A: 0.145-0.270
{0.006-0.011}

0.4 {0.016}

Procedimiento de inspeccin

DF02_002_SH18.fm 21

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH18)

tem de inspeccin
Espesor de las
arandelas de tope
(Planetario y satlite)

Planetario y semieje:
Fuga entre flancos de la
ranura

Acoplamiento de la
brida:
Desgaste y dao

Estndar

DF0221

Lmite

Remedio

Planetario:
1.9-2.1
{0.075 0.082}

1.7 {0.067}

Reemplace.

Medicin

Satlite:
1.7-1.9
{0.067-0.074}

1.5 {0.059}

0.054-0.148
{0.0021-0.0058}

0.5 {0.0196}

Reemplace.

Medicin

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Procedimiento de inspeccin

DF02_003_SH19.fm 1

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

PORTADOR DEL
DIFERENCIAL (SH19)

DF021

DF02

DF02

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19).. DF02-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... DF02-2
DESCRIPCIN ................................................ DF02-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... DF02-3
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... DF02-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... DF02-5
REPARACIN MAYOR .................................... DF02-7
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... DF02-20

DF02-003

DF02_003_SH19.fm 2

DF022

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0551702I200001

Tipo

Reduccin sencilla, velocidad sencilla por engranajes


hipoidales

Relacin de engranajes

3.727, 4.333, 5.428, 5.857

Capacidad de aceite

14 L {3.08 lmp gal. / 3.70 U.S gal.}

DESCRIPCIN
EN0551702C100001

SHTS055170200001

Rodamiento de rodillo cnico

Caja del portador del diferencial

Pin hipoidal

Anillo dentado hipoidal

Acoplamiento del yugo de la

14

Satlite

brida

15

Tuerca de ajuste

Retenedor de aceite

16

Tapa del rodamiento

10

Jaula del rodamiento

17

Coraza del eje

Rodamiento de rodillo cilndrico 11

Calce de ajuste

18

Cruceta

Arandela de tope

12

Distanciador

19

Tapn de llenado de aceite

Planetario

13

Caja del diferencial

20

Semieje

DF02_003_SH19.fm 3

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

DF023

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0551702F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Ruido anormal (Sistema de roda- Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
mientos)
del pin
Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
laterales del diferencial
Aflojamiento de los rodamientos del Ajuste la pre-carga del rodamiento.
pin
Aflojamiento de los rodamientos late- Ajuste la pre-carga del rodamiento.
rales del diferencial
Ruido anormal (Sistema de engra- Fuga entre flancos inadecuada en el Ajuste la fuga entre flancos.
najes)
anillo dentado y el satlite
Desgaste de las arandelas de empuje

Reemplace.

Desgaste en la cruceta del diferencial

Reemplace.

Desgaste o dao del anillo dentado y Reemplace.


del pin
Desgaste o dao de los satlites Reemplace.
y planetarios
Aflojamiento de los pernos del anillo Ajuste los pernos.
dentado
Contacto inadecuado del anillo den- Reemplace o ajuste el contacto entre
tado y el satlite
dientes.
Desgaste de la ranura del pin

Reemplace.

Ruido anormal (Sistema del eje Desgaste de las ranuras del semieje Reemplace.
posterior)
posterior
Desgaste de los rodamientos del cubo Reemplace.
Aflojamiento de los rodamientos del Ajuste la pre-carga del rodamiento.
cubo
Aflojamiento de los pernos de ajuste Ajuste los pernos.
de la caja del diferencial
Ruido anormal (Sistema de aceite, Aceite insuficiente
etc.)
Calidad de aceite pobre
Ruido anormal del eje propulsor

Aada aceite; chequee posibles fugas.


Cambie el aceite.
Refirase al captulo EJE PROPULSOR.

DF02_003_SH19.fm 4

DF024

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0551702K100001

Antes de empezar una reparacin mayor del portador del diferencial, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09665-1020

AJUSTADOR

09839-6502

LLAVE DE COPA

09603-1240

LLAVE DE COPA

09640-1291

CALIBRADOR DE MONTAJE

Observaciones

DF02_003_SH19.fm 5

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

DF025

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0551702D100001

SHTS055170200006

Respirador de aire

Tapn de drenaje de aceite

Conjunto de la coraza del eje

O-ring

Tapn de llenado de aceite

Conjunto del portador del diferencial

Empaque

Torque de ajuste
A
39.2-68.6 {400-700, 29-50}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


78.4-117.6 {800-1,200, 58-86}

9.8-19.6 {100-200, 7-14}

167-213 {1,700-2,200, 123-159}

DF02_003_SH19.fm 6

DF026

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

SHTS055170200007

Tuerca de seguridad

Pin hipoidal

15

Planetario

Acoplamiento del yugo de la

Rodamiento de rodillo

16

Satlite

cilndrico

17

Cruceta

brida
Retenedor de aceite

10

Anillo de tope

18

Anillo dentado hipoidal

Rodamiento de rodillo cnico

11

Caja del portador del diferencial 19

Collar

Jaula del rodamiento

12

Tuerca de ajuste

20

Tapa del rodamiento

Platina de ajuste

13

Caja del diferencial

21

Placa de seguridad

Distanciador

14

Arandela de tope

Torque de ajuste
A
167-223 {1,700-2,300, 123-166}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


E

19-25 {190-260, 14-18}

620-820 {6,300-8,400, 456-607}

461-559 {4,700-5700, 340-412}

19-25 {190-260, 14-18}

314-406 {3,200-4,140, 232-299}

589-781 {6,000-8,000, 434-578}

DF02_003_SH19.fm 7

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

DF027

REPARACIN MAYOR
EN0551702H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
DESCONECTE EL EJE PROPULSOR.
AVISO
Haga marcas de alineacin antes del desensamblaje.

SHTS055170200008

2.
(1)
(2)

DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL


DIFERENCIAL.
Drene el aceite de engranajes y remueva el semieje.
Usando un gato, desmonte el conjunto del portador del diferencial.

SHTS055170200009

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.

MONTE EL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL


EN UN BANCO DE TRABAJO.

2.
(1)

CAJA DEL DIFERENCIAL.


Retire la placa de seguridad.

SHTS055170200010

SHTS055170200011

DF02_003_SH19.fm 8

DF028

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)


(2)

Retire el sombrerete del rodamiento, luego retire el conjunto de la


caja del diferencial con un cable y un bloque de cadena.
AVISO
Haga la marca de alineacin antes del desensamblaje.
SST: Llave de copa (09603-1240)
(3)

Usando un extractor, remueva el rodamiento de rodillo cnico.

SHTS055170200012

(4)

Desensamble la corona dentada.


a. Haga marcas de alineacin tanto a la caja del diferencial y a
la corona dentada.
b. Usando una prensa, fije el conjunto del engranaje del diferencial.
c. Retire la corona dentada.
AVISO
Sea cuidadoso de no dejar caer la corona dentada.

SHTS055170200013

(5) Desensamble la caja del diferencial.


AVISO
Asegrese de chequear las marcas de alineacin en la caja del
diferencial antes del desensamblaje. Retire los pernos y las tuercas de tal manera que la caja se separe.

SHTS055170200067

3.
(1)

DESENSAMBLE EL PIN HIPOIDAL.


Retire los pernos y luego retire el pin hipoidal y los calces.

(2)

Retire los pernos, tuercas y arandelas.

(3)

Usando una barra de metal y un martillo, golpee a travs de la


pista externa del rodamiento de rodillo cilndrico.

SHTS055170200015

SHTS055170200016

DF02_003_SH19.fm 9

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

DF029

4.
(1)

JAULA DEL RODAMIENTO.


Quite el calafateado de la tuerca de seguridad y remueva la
tuerca.
SST: Llave de copa (09839-6502)

(2)

Retire el anillo de tope.

(3)

Usando un extractor, retire la pista interna del rodamiento de


rodillo cilndrico.

(4)

Usando una prensa, retire el pin hipoidal.

SHTS055170200017

SHTS055170200018

SHTS055170200019

SHTS055170200020

SHTS055170200021

DF02_003_SH19.fm 10

DF0210

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)


(5)

Usando un extractor, retire la pista interna del rodamiento de


rodillo cnico.

(6)

Usando una barra de metal y un martillo, golpee a travs de la


pista externa del rodamiento de rodillo cnico.

SHTS055170200022

SHTS055170200023

SHTS055170200024

DF02_003_SH19.fm 11

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

DF0211

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
CAJA DEL DIFERENCIAL.
(1) Mida la fuga entre flancos del pin.
AVISO
Asegrese de fijar el lado acanalado de la arandela de tope para la
cara del planetario hacia el planetario.

A: Pin

(2)

Si la fuga entre flancos excede el lmite de servicio, reemplace la


arandela de tope para el planetario y/o satlite.
Estndar de ensamblaje: 0.20-0.60 mm {0.0079-0.0236 pulg.}
Lmite de servicio: 0.9 mm {0.0354 pulg.}

B: Planetario
C: Arandela de tope

SHTS055170200025

SHTS055170200026

(3) Ensamble la caja del diferencial.


AVISO

Alinee las marcas de alineacin cuando ensamble.


Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las
roscas de los pernos.

SHTS055170200027

AVISO
Cuando el adhesivo no se aplique, calafatee la tuerca de seguridad como se muestra en la figura.

SHTS055170200028

(4)

Instale el anillo dentado en la caja del diferencial y ajstela con


pernos y tuercas.
AVISO

SHTS055170200029

Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las


roscas de los pernos.

Cuando el adhesivo no se aplique, calafatee la tuerca de seguridad de la misma manera que se lo hizo en el punto (3).

DF02_003_SH19.fm 12

DF0212

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)


2.
(1)

ENSAMBLE EL PIN HYPOIDAL.


Instale la pista interna del rodamiento de rodillo cnico externo e
interno
a. Aplique aceite de engranajes a la pista externa del rodamiento de rodillo cnico interno y externo.
b. Usando las placas de desgaste y una prensa, presione dentro de la jaula del diferencial la pista externa del rodamiento
de rodillo cnico interna y externa.

(2)

Instale la pista interna del rodamiento gua


a. Aplique aceite de engranajes a la pista interna del rodamiento
de rodillo cilndrico.
b. Usando una prensa, presione la pista interna del rodamiento
de rodillo cilndrico hacia el extremo del pin hipoidal.
c. Instale un nuevo anillo de tope.

SHTS055170200030

! WARNING
ADVERTENCIA
El anillo de tope es un resorte de metal y puede saltar de la ranura
durante la remocin. Use lentes de seguridad mientras trabaja.

SHTS055170200031

(3)

Instale la pista interna del rodamiento de rodillo cnico interno


a. Aplique aceite de engranajes a la pista interna del rodamiento
de rodillo cnico interno.
b. Usando placas de desgaste y una prensa, presione hacia
adentro del eje del pin impulsor la pista interna del rodamiento de rodillo cnico.

SHTS055170200032

c.

Instale el distanciador.

SHTS055170200033

(4)

SHTS055170200034

Instale la jaula del diferencial y la pista interna del rodamiento de


rodillo cnico externo
a. Aplique aceite de engranajes a la pista interna del rodamiento
de rodillo cnico externo.
b. Usando placas de desgaste y una prensa, presione hacia
adentro del eje del pin hipoidal la jaula del diferencial y la
pista interna del rodamiento de rodillo cnico externo.

DF02_003_SH19.fm 13

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

DF0213

3.
(1)

AJUSTE DE LA PRE-CARGA DEL RODAMIENTO DEL PIN


Ensamble el pin hipoidal y la jaula del rodamiento y luego
ajuste provisionalmente el acoplamiento del yugo de la brida.
AVISO
El retenedor de aceite debe ser instalado en la jaula del rodamiento despus de la medicin de la pre-carga.
SST: Llave de copa (09839-6502)

SHTS055170200035

(2)

Use una llave de torque, para medir la pre-carga de los rodamientos y si la pre-carga est fuera del valor especificado que se
muestra a continuacin, ajuste con un espaciador.
Estndar de ensamblaje: Torque de giro
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

SHTS055170200036

Rodamiento nuevo

Rodamiento re-usado

2.46-2.74 {25-28, 1.9-2.0}

1.97-2.25 {20-23, 1.5-1.6}

Espesor del espaciador de ajuste:


23 tipos de espesor de rango desde 18.175 a 18.725 mm
{0.715 a 0.737 pulg.} cada una difiere en 0.025 mm {0.001
pulg.}
AVISO
Mida la pre-carga y regstrela para medir posteriormente la precarga total en los rodamientos del portador del diferencial.
(3)

Luego de ajustar la pre-carga, instale el nuevo retenedor de


aceite.
AVISO
Golpee suavemente el retenedor de aceite en pequeas etapas y
de manera uniforme para prevenir que est en una posicin oblicua.

SHTS055170200037

AVISO
Aplique grasa de rodamiento de rueda en la parte del borde del
retenedor de aceite.

SHTS055170200038

DF02_003_SH19.fm 14

DF0214

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)


(4)

Instale el acoplamiento del yugo de la brida y ajuste la tuerca de


seguridad.
SST: Llave de copa (09839-6502)

SHTS055170200035

(5) Calafatee la tuerca de seguridad.


AVISO

Calafatee la tuerca de manera segura como se muestra en la


figura.

Asegrese que no haya limallas en la posicin de calafateo.

SHTS055170200039

4.

INSTALACIN DE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO DE


RODILLO CILNDRICO.
(1) Aplique aceite de engranajes a la pista externa del rodamiento de
rodillo cilndrico.
(2) Instale la pista externa del rodamiento de rodillo cilndrico con las
tuercas, pernos y arandelas.
AVISO
Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las roscas
del perno.

SHTS055170200040

5.
(1)

SHTS055170200041

AJUSTE LA ALTURA DE ACOPLAMIENTO DEL PIN (DISTANCIA CNICA).


Instale el conjunto de la jaula del pin y ajuste la altura con calces.
SST: Calibrador de montaje (09640-1291)

DF02_003_SH19.fm 15

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

DF0215

A: 36 mm {1.417 pulg.}
B: Platina de ajuste
Espesor: 0.30 mm {0.0118 pulg.}
0.40 mm {0.0157 pulg.}
0.45 mm {0.0177 pulg.}
0.50 mm {0.0197 pulg.}

SHTS055170200042

(2)

Cmo utilizar el calibrador de profundidad del pin: Fije el calibrador de profundidad del pin.
A: 36 mm {1.417 pulg.}

SHTS055170200043

EJEMPLO:
En el caso en que el valor grabado en la superficie del
satlite sea -2 (-2 significa -0.2 mm):
Altura estndar
del pin "A"
Parte medida (A')
36 mm

0.2 mm
= 35.8 mm
El valor grabado
"a"

SHTS055170200044

AVISO
Para complementar el ajuste, retire el conjunto de la jaula del
rodamiento y aplique empaque lquido (ThreeBond #1215, #1216 o
equivalente) en las superficies de montaje de la caja del portador
del diferencial y la jaula del rodamiento.
6.

AJUSTE LA FUGA ENTRE FLANCOS DE LA CORONA DENTADA HIPOIDAL.


(1) Fije el conjunto del crter del diferencial en el crter del portador
e instale la tuerca de ajuste y la tapa del rodamiento.
AVISO
Alinee las marcas de alineacin A.

SHTS055170200045

DF02_003_SH19.fm 16

DF0216

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)


(2)

Ajuste provisionalmente la precarga del rodamiento lateral.


a. Ajuste completamente la tuerca de ajuste, luego afloje la
tuerca de ajuste 1/4 de giro + 1 muesca.
SST: Ajustador (09665-1020)

SHTS055170200068

b.

Golpee la tapa del rodamiento con un martillo de cobre.

SHTS055170200047

(3)

Mida la fuga entre flancos en tres o cuatro puntos de la circunferencia del engranaje.
Estndar de ensamblaje: 0.30-0.41 mm {0.0119-0.0161 pulg.}

(4)

Ajuste la fuga entre flancos girando las tuercas de ajuste. Gire las
dos tuercas a un mismo ngulo.
FUGA ENTRE FLANCOS: A-Decrece, B-Crece
SST: Ajustador (09665-1020)

SHTS055170200048

SHTS055170200049

DF02_003_SH19.fm 17

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

DF0217

7.

NSPECCIN Y AJUSTE DEL ENGRANAMIENTO DE LOS ENGRANAJES.


(1) Engrane de los engranajes satisfactorio.
AVISO
Los engranajes nuevos estn marcados como se muestra para
indicar el engranamiento apropiado de los engranajes. Haga el
ajuste necesario a fin de que el engranamiento de los engranajes
corresponda con la marca instalada por la fbrica.

SHTS055170200050

(2)

Ejemplo de un engranamiento insatisfactorio


a. Contacto diente y flanco

A: Contacto en diente B: Contacto en flanco -

Afloje, reemplace conjuntamente el pin y


el anillo dentado.
Ajuste

SHTS055170200051

b.

Contacto taln y cara

A: Contacto en taln - Afloje, reemplace conjuntamente el pin y


el anillo dentado.
B: Contacto en cara - Ajuste

SHTS055170200046

DF02_003_SH19.fm 18

DF0218

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)


8.

MEDICIN Y AJUSTE DEL RODAMIENTO DEL PORTADOR


DEL DIFERENCIAL Y EL RODAMIENTO LATERAL.
(1) Mida y ajuste la pre-carga total de los rodamientos del portador
del diferencial, usando una llave de torque.
AVISO
Pre-carga total = Pre-carga del rodamiento lateral + Pre-carga del
rodamiento del pin (refirase al tem 3).

SHTS055170200052

Estndar de ensamblaje:
Torque de giro de la pre-carga del rodamiento lateral
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Relacin de engranajes

3.727

4.333

5.428

5.857

Rodamiento nuevo

0.66-0.73
{6.8-7.5, 0.49-0.54}

0.57-0.63
{5.8-6.4, 0.42-0.46}

0.46-0.50
{4.7-5.1, 0.34-0.37}

0.42-0.46
{4.3-4.7, 0.31-0.34}

Rodamiento re-usado

0.53-0.60
{5.4-6.1, 0.40-0.44}

0.46-0.52
{4.7-5.3, 0.34-0.38}

0.37-0.41
{3.7-4.2, 0.27-0.30}

0.34-0.38
{3.5-3.9, 0.25-0.28}

AVISO
La relacin de engranajes est indicada en la jaula del rodamiento.
(2)

Si es necesario, ajuste la pre-carga del rodamiento lateral con la


tuerca de ajuste.

A: Sentido anti-horario: Disminuya la pre-carga

(3)

Ajuste la tapa del rodamiento e instale la placa de retencin.


SST: Llave de copa (09603-1240)

B: Sentido horario: Incremente la pre-carga


SST: Ajustador (09665-1020)

SHTS055170200049

SHTS055170200053

DF02_003_SH19.fm 19

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

DF0219

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)
(2)

MONTAJE
Usando un raspador, retire el xido de la superficie de unin entre
la coraza del eje y el conjunto del portador del diferencial.
Instale un nuevo O-ring.

SHTS055170200054

(3)

Aplique empaque lquido en la superficie o en la cara de la brida


de la coraza.
AVISO

El empaque lquido debe ser ThreeBond #1215, #1216 o


equivalente.

El empaque lquido debe ser aplicado de manera continua.


La aplicacin debe ser aproximadamente de 3 mm {0.12
pulg.} de ancho y 5 mm {0.20 pulg.} lejos del filo.

SHTS055170200055

(4)

Usando un gato, instale el conjunto del portador de diferencial en


la coraza del eje.
AVISO
Coloque el conjunto del portador de tal manera que los dientes
del anillo dentado queden orientados hacia el costado derecho
del vehculo.

SHTS055170200009

(5)

Despus de aplicar el empaque lquido (ThreeBond #1215,


#1216 o equivalente) alrededor de los pernos de 16 (12 piezas)
instale los pernos y ajstelos regularmente.

SHTS055170200056

(6) Conecte el eje propulsor.


AVISO
Alinee las marcas de alineacin "A".
Torque de ajuste:
Perno de 14: 128-156 Nm {1,300-1,600 kgfcm, 94-115 lbfpie}
Perno de 16: 167-225 Nm {1,700-2,300 kgfcm, 123-166 lbfpie}
(7)

SHTS055170200057

Llene la coraza del eje, hasta el orificio del tapn de llenado, con
el aceite de engranaje especificado.
Aceite de engranaje:
Refirase al manual del propietario.

DF02_003_SH19.fm 20

DF0220

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0551702H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Pin y anillo
dentado:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento y pista:
Quemaduras y
picaduras

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Orificios de la cruceta
de la caja del
diferencial:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Cruceta:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Planetarios y satlites:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Reemplace.

Medicin

Cruceta y satlite:
Holgura

A: 34 {1.338}
B-A: 0.145-0.270
{0.006-0.011}

0.4 {0.016}

Procedimiento de inspeccin

DF02_003_SH19.fm 21

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (SH19)

DF0221

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Espesor de las
arandelas de tope
(Planetario y satlite)

1.9-2.1
{0.075 0.082}

1.7 {0.067}

Reemplace.

Medicin

Planetario y semieje:
Fuga entre flancos de la
ranura

0.054-0.148
{0.0021-0.0058}

0.5 {0.0196}

Reemplace.

Medicin

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Acoplamiento de la
brida:
Desgaste y dao

Procedimiento de inspeccin

DF02_004_THD17.fm 1

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

PORTADOR DEL
DIFERENCIAL (THD17)

DF021

DF02

DF02

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17) .. DF02-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... DF02-2
DESCRIPCIN ................................................ DF02-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... DF02-6
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... DF02-7
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... DF02-8
REPARACIN MAYOR .................................. DF02-11
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... DF02-31

DF02-004

DF02_004_THD17.fm 2

DF022

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0551802I200001

Tipo

Relacin de
engranajes
Capacidad de aceite

Reduccin sencilla, velocidad sencilla por engranajes hipoidales con diferencial


interaxial y engranaje del transfer, usado para el eje delantero de los ejes
impulsores del tandem.
4.100, 6.142, 6.428, 6.833
13 L {3.43 U.S.gal, 2.86 lmp.gal}

DF02_004_THD17.fm 3

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

DF023

DESCRIPCIN
EN0551802C100001

10
14 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 4
21

25
22
23
24

26

13
4

15

8
27
11

18

28
29

16

19

17 20

SHTS055180200001

Brida

16

Engranaje impulsor del pin

Retenedor de aceite

17

Rodamiento de rodillo cilndrico

Calce

18

Cubierta del portador del diferencial

Rodamiento de rodillo cnico

19

Satlite

Eje impulsor

20

Coraza del eje posterior

Manguito de desplazamiento

21

Cubierta de la caja

Engranaje impulsor

22

Horquilla de desplazamiento

Arandela

23

Resorte de retorno

Cruceta

24

Pistn

10

Sub-conjunto de la caja del diferencial interaxial

25

Unidad del desplazamiento del aire

11

Pin del diferencial

26

Tuerca de ajuste

12

Portador del diferencial

27

Placa de seguridad

13

Planetario

28

Tapa del rodamiento

14

Eje pasante

29

Corona dentada

15

Jaula del portador del diferencial

DF02_004_THD17.fm 4

DF024

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

OPERACIN DEL ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL


INTER-AXIAL

SHTS055180200002

Fusible

10

Engranaje impulsor del eje hacia atrs

Interruptor de seguridad del diferencial inter-axial 11

Pin del diferencial inter-axial

Vlvula magntica

12

Eje hacia adelante

Unidad del desplazamiento del aire

13

Eje hacia atrs

Manguito de desplazamiento

Desde la batera

Engranaje del diferencial inter-axial

Desde el tanque de aire

Engranaje impulsor del eje hacia adelante

Escape

Engranaje impulsor

Desde el eje propulsor

Eje pasante

DF02_004_THD17.fm 5

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

DF025

SHTS055180200003

Fusible

10

Engranaje impulsor del eje hacia atrs

Interruptor de seguridad del diferencial inter-axial 11

Pin del diferencial inter-axial

Vlvula magntica

12

Eje hacia adelante

Unidad del desplazamiento del aire

13

Eje hacia atrs

Manguito de desplazamiento

Desde la batera

Engranaje del diferencial inter-axial

Desde el tanque de aire

Engranaje impulsor del eje hacia adelante

Escape

Engranaje impulsor

Desde el eje propulsor

Eje pasante

DF02_004_THD17.fm 6

DF026

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0551802F300001

Sntoma
Ruido anormal (Sistema de rodamientos)

Posible causa

Remedio/Prevencin

Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.


del pin
Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
laterales del diferencial
Aflojamiento de los rodamientos del Ajuste la pre-carga del rodamiento.
pin
Aflojamiento de los rodamientos late- Ajuste la pre-carga del rodamiento.
rales del diferencial

Ruido anormal (Sistema de


engranajes)

Fuga entre flancos inadecuada en el Ajuste la fuga entre flancos.


anillo dentado y el satlite
Desgaste de las arandelas de empuje

Reemplace.

Desgaste en la cruceta del diferencial

Reemplace.

Desgaste o dao del anillo dentado y Reemplace.


del pin
Desgaste o dao de los satlites Reemplace.
y planetarios
Aflojamiento de los pernos del anillo Ajuste los pernos.
dentado
Contacto inadecuado del anillo den- Reemplace o ajuste el contacto entre
tado y el satlite
dientes.
Desgaste de la ranura del pin

Reemplace.

Desgaste o dao del engranaje del Reemplace.


diferencial inter-axial
Ruido anormal (Sistema del eje
posterior)

Desgaste de las ranuras del semieje Reemplace.


posterior
Desgaste de los rodamientos del cubo Reemplace.
Aflojamiento de los rodamientos del Ajuste la pre-carga del rodamiento.
cubo
Aflojamiento de los pernos de ajuste Ajuste los pernos.
de la caja del diferencial

Ruido anormal (Sistema de aceite,


etc.)

Aceite insuficiente

Aada aceite; chequee posibles fugas.

Calidad de aceite pobre

Cambie el aceite.

Ruido anormal del eje propulsor

Refirase al captulo EJE PROPULSOR.

DF02_004_THD17.fm 7

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

DF027

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0551802K100001

Antes de empezar una reparacin mayor del portador del diferencial, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09665-1180

AJUSTADOR

09839-3003

LLAVE DE COPA

09839-4601

LLAVE DE COPA

09839-5501
09839-6502

LLAVE DE COPA

09640-1210

CALIBRADOR DE MONTAJE

Observaciones

DF02_004_THD17.fm 8

DF028

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0551802D100001

SHTS055180200009

Conjunto de la coraza del eje

Tapn del llenador de aceite

Respirador de aire

Tapn de drenaje de aceite

O-ring

Conjunto del eje pasante

Empaque

Conjunto del portador del diferencial

Torque de ajuste
A
9.8-19.6 {100-200, 7.3-14.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


D

64-84 {650-850, 47-63}

78.4-117.6 {800-1,200, 58-86}

167-213 {1,700-2,200, 123-159}

39.2-68.6 {400-700, 29-50}

DF02_004_THD17.fm 9

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

DF029

M
L
23
24
22

38
42

13
17

16

9
X

13

8
42

10 21

18

38

38

22

23

37

K
42

3
1 2

12

36

11
W

35

33
P

43

31

26

19

25
O

34
F

H
Z

38

15

42

44
Q
28

18
32

41

G
28
13

27
30

14

40

8
V

38

9
W

42

13
17
16

29

38

10

10
7

42
42

21

40
39

38

20
SHTS055180200010

DF02_004_THD17.fm 10

DF0210

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

Cubierta de la caja

23

Caja del engranaje del diferencial

Retenedor del pistn

24

Corona dentada

Pistn

25

Placa de seguridad

Cubierta del portador del diferencial

26

Sombrerete del rodamiento

Horquilla de desplazamiento

27

Satlite

Resorte de retorno

28

Arandela de seguridad

Retenedor de aceite

29

Engranaje impulsor del pin

Jaula del portador del diferencial

30

Distanciador

Calce

31

Casco del filtro de aceite

10

Tuerca de seguridad

32

Conjunto del elemento del filtro de aceite

11

Eje impulsor

33

Anillo de estanqueidad

12

Manguito de desplazamiento

34

Colador de aceite

13

Arandela de tope

35

Codo

14

Engranaje impulsor

36

Tubera de la bomba de aceite

15

Sub-conjunto de la caja del diferencial inter-axial

37

Engranaje de la bomba de aceite

16

Cruceta

38

Pista externa del rodamiento de rodillo cnico

17

Pin del diferencial

39

Jaula del rodamiento

18

Planetario

40

Anillo de tope

19

Portador del diferencial

41

Pista interna del rodamiento de rodillo cilndrico

20

Eje pasante

42

Pista interna del rodamiento de rodillo cnico

21

Brida

43

Unin

22

Tuerca de ajuste

44

Pista externa del rodamiento de rodillo cilndrico

Torque de ajuste
A
589-781 {6,000-8,000, 434-578}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


44.5-53.5 {450-550, 33-39}

44.5-53.5 {450-550, 33-39}

246-294 {2,500-3,000, 181-216}

113-147 {1,100-1,500, 80-108}

461-559 {4,700-5,700, 340-412}

113-147 {1,100-1,500, 80-108}

589-781 {6,000-8,000, 434-578}

37.5-48.5 {380-500, 28-36}

19-25 {190-260, 14-18}

78.5-117.5 {800-1,200, 58-86}

344-456 {3,500-4,700, 254-339}

12.0-15.5 {120-160, 9-11}

19-25 {190-260, 14-18}

49-61 {500-630, 37-45}

589-781 {6,000-8,000, 434-578}

34.5-43.5 {350-450, 26-32}

167-223 {1,700-2,300, 123-166}

44.5-53.5 {450-550, 33-39}

DF02_004_THD17.fm 11

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

DF0211

REPARACIN MAYOR
EN0551802H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
DESCONECTE EL EJE PROPULSOR.
AVISO
Haga marcas de alineacin antes del desensamblaje.

SHTS055180200011

2.
(1)
(2)

DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL


DIFERENCIAL.
Drene el aceite de engranajes y remueva el semieje.
Desconecte la manguera de aire.

(3)

Retire el eje pasante.

(4)

Usando un gato, desmonte el conjunto del portador del diferencial.

SHTS055180200012

SHTS055180200013

SHTS055180200014

DF02_004_THD17.fm 12

DF0212

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

EJE PASANTE.
Quite el calafateado de la tuerca de seguridad y retire la tuerca.
SST: Llave de copa (09839-4601)

2.

MONTE EL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL


EN UN BANCO DE TRABAJO.

SHTS055180200015

SHTS055180200016

DF02_004_THD17.fm 13

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

DF0213

3.

CONJUNTO DE LA CUBIERTA DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL.


(1) Afloje los pernos y retire el conjunto de la cubierta del portador
del diferencial desde el portador del diferencial.
AVISO
Eleve verticalmente el conjunto con un cable y un bloque de cadena, sea cuidadoso de no dejar caer el engranaje impulsor.

SHTS055180200017

(2)
(3)

Afloje los pernos y retire la jaula del rodamiento con el eje impulsor desde la cubierta del portador.
Quite el calafateado de la tuerca de seguridad y retire la tuerca.
SST: Llave de copa (09839-6502)

AVISO
Sea cuidadoso de no dejar caer el manguito de desplazamiento.

SHTS055180200018

(4)

Afloje los pernos y retire la cubierta de la caja desde la cubierta


del portador, luego retire el pistn, la horquilla de desplazamiento
y el resorte de retorno.
AVISO
Antes de retirar la caja haga marcas de alineacin en la cubierta
de la caja y la cubierta del portador del diferencial.

SHTS055180200019

DF02_004_THD17.fm 14

DF0214

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)


4.
(1)

BOMBA DE ACEITE.
Retire el colador de aceite desde la cubierta del portador.

(2)

Afloje los pernos y retire el conjunto de la bomba de aceite y la


tubera de aceite desde la cubierta del portador.

5.
(1)

ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL INTER-AXIAL.


Chequee las marcas de alineacin en la caja del engranaje del
diferencial luego afloje los pernos y seprelo.

6.
(1)

PORTADOR DEL DIFERENCIAL.


Retire la placa de seguridad.

SHTS055180200020

SHTS055180200021

SHTS055180200022

SHTS055180200023

DF02_004_THD17.fm 15

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

DF0215

(2)

Retire el sombrerete del rodamiento, luego retire el conjunto de la


caja del diferencial con un cable y un bloque de cadena.
AVISO
Haga marcas de alineacin antes del desensamblaje.
SST: Llave de copa (09839-3003)
(3)

Usando un extractor, retire los rodamientos de rodillo cnicos.

SHTS055180200024

(4)

Desensamble la corona dentada.


a. Haga marcas de alineacin en la caja del diferencial y la
corona dentada.
b. Usando una prensa, fije el conjunto del engranaje del diferencial.
c. Retire los pernos y luego la corona dentada.
AVISO
Sea cuidadoso de no dejar caer la corona dentada.

SHTS055180200025

(5) Desensamble la caja del diferencial.


AVISO
Asegrese de chequear las marcas de emparejamiento en la caja
del diferencial antes de desensamblar. Retire los pernos y las
tuercas de tal manera que la caja se separe.

SHTS055180200026

DF02_004_THD17.fm 16

DF0216

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)


7.
(1)

JAULA DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL.


Quite el calafateado de la tuerca de seguridad y retire la tuerca de
seguridad.
SST: Llave de copa (09839-5501)

(2) Retire el engranaje impulsor del pin.


(3) Afloje los pernos, luego retire el conjunto del pin.
AVISO
Fije el engranaje y la tuerca de seguridad hacia atrs para retirar
el conjunto del pin.
SHTS055180200027

(4)

Retire el anillo de tope.

(5)

Usando un extractor, retire la pista interna del rodamiento de


rodillo cilndrico.

(6)

Usando una prensa, retire el pin hipoidal.

(7)

Retire el distanciador.

(8)

Usando un extractor, retire la pista interna del rodamiento de


rodillo cnico.

SHTS055180200028

SHTS055180200029

SHTS055180200030

SHTS055180200031

DF02_004_THD17.fm 17

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)


(9)

DF0217

Usando una barra de metal y un martillo, golpee a travs de la


pista externa del rodamiento de rodillo cnico.

SHTS055180200032

SHTS055180200033

(10) Retire los pernos, tuercas y arandelas.


(11) Usando una barra de metal y un martillo, golpee a travs de la
pista externa del rodamiento de rodillo cilndrico.

SHTS055180200034

DF02_004_THD17.fm 18

DF0218

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

AJUSTE EL JUEGO DE EMPUJE DEL EJE PASANTE.


Instale el eje pasante con los rodamientos de rodillo cnicos y la
pista del rodamiento externo, luego instale el anillo de tope y la
jaula del rodamiento.
AVISO

SHTS055180200035

Durante la instalacin, haga girar el anillo de tope (aprox. 30


grados) para chequear la instalacin adecuada en la ranura.

Asegrese de usar un nuevo anillo de tope y deseche el


anillo previamente instalado.

Coloque el retenedor de aceite en la jaula del rodamiento


despus de medir el juego de empuje.

(2)

Seleccione un anillo de tope con el espesor apropiado. Sin el


retenedor de aceite en su lugar, ajuste el juego de empuje entre
el rodamiento del eje pasante y el anillo de tope. Para medir el
juego de empuje, coloque el medidor de cuadrante en la superficie extrema de la brida y mueva la brida [E].
Estndar de ensamblaje: 0.025-0.125 mm {0.0010-0.0049
pulg.}
AVISO
Los anillos de tope tienen cdigos de color de acuerdo al espesor.

SHTS055180200036

SHTS055180200037

(3)
(4)

Espesor del anillo de tope

Cordn del color

2.8 mm {0.110 pulg.}

Sin color

2.9 mm {0.114 pulg.}

Azul

3.0 mm {0.118 pulg.}

Amarillo

3.1 mm {0.122 pulg.}

Rojo

3.2 mm {0.126 pulg.}

Azul claro

3.3 mm {0.130 pulg.}

Caf

3.4 mm {0.134 pulg.}

Verde

3.5 mm {0.138 pulg.}

Blanco

3.6 mm {0.142 pulg.}

Naranja

Retire el conjunto del eje pasante desde la coraza, y retire la


brida y la jaula de rodamiento desde el eje.
Instale el retenedor de aceite en la jaula del rodamiento.

AVISO

SHTS055180200038

Aplique grasa de rodamientos a la parte del labio del retenedor de aceite.

Antes de la instalacin de la brida, caliente la brida a una


temperatura entre 80-100C {176-212F} en agua caliente o
aceite. Despus de que la brida es instalada, djela por
aproximadamente 10 minutos.

Las partes que se calientan a alta temperatura provocan una


disminucin sustancial de la resistencia y durabilidad. No
caliente las partes ms all de 120C {248F}

DF02_004_THD17.fm 19

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)


(5)

DF0219

Despus del ensamblaje, ajuste al torque especificado.


SST: Llave de copa (09839-4601)

SHTS055180200039

2.

INSTALACIN DE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO DE


RODILLO CILNDRICO.
(1) Aplique aceite de engranajes a la pista externa del rodamiento de
rodillo cilndrico.
(2) Instale la pista externa del rodamiento de rodillo cilndrico con las
tuercas, pernos y arandelas.
AVISO
Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las roscas
del perno.

SHTS055180200040

3.
(1)

AJUSTE LA PRE-CARGA DEL CONJUNTO DEL PIN.


Ensamble la jaula del portador del diferencial e inicialmente
ajuste el engranaje impulsor del pin.
AVISO
Aplique aceite de engranajes en los rodamientos.
SST: Llave de copa (09839-5501)

SHTS055180200041

DF02_004_THD17.fm 20

DF0220

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)


(2)

Usando una llave de torque, mida la precarga del rodamiento y si


la precarga no est dentro del valor especificado que se muestra
a continuacin, ajuste con distanciadores.
Estndar de ensamblaje: Torque de giro
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Rodamiento nuevo

Rodamiento re-usado

1.97-2.45 {20-25, 1.4-1.8}

1.48-1.96 {15-20, 1.1-1.4}

Espesor del distanciador de ajuste:


23 clases de rangos para el espesor desde 16.250 a 16.800
mm {0.640 a 0.661 pulg.} cada uno difiere del otro 0.025 mm
{0.001 pulg.}

SHTS055180200042

(3)

Despus de completado el ajuste, afloje la tuerca de seguridad.


SST: Llave de copa (09839-5501)

(4)

Retire la tuerca de seguridad y el engranaje impulsor del pin.

(5)
(6)

Instale el conjunto del pin y ajuste los pernos.


Instale el engranaje impulsor del pin y ajuste la tuerca de seguridad al torque especificado.
SST: Llave de copa (09839-5501)

SHTS055180200043

SHTS055180200044

DF02_004_THD17.fm 21

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)


4.
(1)

DF0221

AJUSTE DE LA ALTURA DE FIJACIN DEL PIN (DISTANCIA CNICA).


Ajuste la altura de fijacin del pin con calces.
Altura estndar de fijacin del pin: 34 mm {1.339 pulg.}
Espesor de los calces de ajuste:
0.3 mm {0.0118 pulg.} 0.45 mm {0.0177 pulg.}
0.4 mm {0.0157 pulg.} 0.50 mm {0.0197 pulg.}
SST: Calibrador de montaje (09640-1210)

SHTS055180200045

(2)

Cmo utilizar el calibrador de profundidad del pin: Fije el calibrador de profundidad del pin.
A: 34 mm {1.339 pulg.}

(3)

Mida la altura de fijacin del pin (distancia cnica); ajuste


usando el calce apropiado.
A: Partes de medicin (altura del pin)
B: Medidor de profundidad del pin
C: Calce de ajuste

SHTS055180200046

SHTS055180200047

EJEMPLO:
En el caso cuando el valor gravado en la superficie del
engranaje del pin sea -2 (-2 significa -0.2 mm):
Altura estndar
del pin "A"
Parte medida (A')
34.0 mm
0.2 mm
= 33.8 mm
El valor gravado
"a"

SHTS055180200048

(4)

Calafatee la tuerca de seguridad del engranaje impulsor del


pin.
AVISO

SHTS055180200049

Calafatee con firmeza la tuerca como se muestra en la figura.


Asegrese de que no haya limallas en la posicin de calafateo.

DF02_004_THD17.fm 22

DF0222

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

B
C

5.
CAJA DEL DIFERENCIAL.
(1) Mida la fuga entre flancos del pin.
AVISO
Asegrese de fijar el lado acanalado de la arandela de tope para la
cara del planetario hacia el planetario.
A: Pin
B: Planetario
C: Arandela de tope

SHTS055180200050

(2)

Si la fuga entre flancos excede el lmite de servicio, reemplace la


arandela de tope para el planetario y/o satlite.
Estndar de ensamblaje: 0.20-0.60 mm {0.0079-0.0236 pulg.}
Lmite de servicio: 0.9 mm {0.0354 pulg.}

SHTS055180200051

(3) Ensamble la caja del diferencial.


AVISO

Alinee las marcas de alineacin cuando ensamble.


Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las
roscas de los pernos.

SHTS055180200052

AVISO
Cuando el adhesivo no se aplique, calafatee la tuerca de seguridad como se muestra en la figura.

SHTS055180200053

(4)

Instale la corona dentada en la caja del diferencial y ajstela con


pernos y tuercas (Relacion de engranajes 4.100: pernos y tuercas).
AVISO

SHTS055180200054

Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las


roscas de los pernos.

Cuando el adhesivo no se aplique, calafatee la tuerca de seguridad de la misma manera que se lo hizo en el punto (3).

Alinee las marcas de alineacin cuando ensamble.

DF02_004_THD17.fm 23

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

DF0223

6.

AJUSTE LA FUGA ENTRE FLANCOS DEL ENGRANAJE


IMPULSOR DEL PIN Y LA CORONA DENTADA.
(1) Coloque el conjunto de la caja del diferencial en el portador del
diferencial e instale la tuerca de ajuste y el sombrerete del
rodamiento.
AVISO
Alinee las marcas de alineacin.

SHTS055180200055

(2)

Ajuste provisionalmente la pre-carga del rodamiento lateral.


a. Ajuste completamente la tuerca de ajuste, luego afloje la
tuerca de ajuste 1/4 de giro + 1 muesca.
SST: Ajustador (09665-1180)

SHTS055180200056

b.

Golpee el sombrerete del rodamiento con un martillo de


cobre.

SHTS055180200057

(3)

Mida la fuga entre flancos en tres o cuatro puntos de la circunferencia del engranaje.
Estndar de ensamblaje:
Relacin de engranajes: 4.100 / 6.142 / 6.833
0.30-0.41 mm {0.0119-0.0161 pulg.}
Relacin de engranajes: 6.428
0.25-0.33 mm {0.0098-0.0130 pulg.}

(4)

Ajuste la fuga entre flancos girando las tuercas de ajuste. Gire las
dos tuercas a un mismo ngulo.
FUGA ENTRE FLANCOS: A-Decrece, B-Crece
SST: Ajustador (09665-1180)

SHTS055180200058

SHTS055180200059

DF02_004_THD17.fm 24

DF0224

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)


7.

INSPECCIN Y AJUSTE DEL ENGRANAMIENTO DE LOS ENGRANAJES.


(1) Engranamiento de los engranajes satisfactorio.
AVISO
Los engranajes nuevos estn marcados como se muestra para
indicar el engranamiento apropiado de los engranajes. Haga el
ajuste necesario a fin de que el engranamiento de los engranajes
corresponda con la marca instalada por la fbrica.

SHTS055180200060

(2)

Ejemplo de un engranamiento insatisfactorio


a. Contacto diente y flanco

A: Contacto en diente B: Contacto en flanco -

Afloje, reemplace conjuntamente el pin y


la corona dentada.
Ajuste

SHTS055180200061

b.

Contacto taln y cara

A: Contacto en taln B: Contacto en cara -

SHTS055180200062

Afloje, reemplace conjuntamente el pin y


la corona dentada.
Ajuste

DF02_004_THD17.fm 25

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

DF0225

8.

MEDICIN Y AJUSTE DEL RODAMIENTO DEL PORTADOR


DEL DIFERENCIAL Y EL RODAMIENTO LATERAL.
(1) Mida y ajuste la pre-carga total de los rodamientos del portador
del diferencial, usando una llave de torque.
AVISO
Pre-carga total = Pre-carga del rodamiento lateral + Pre-carga del
rodamiento del pin (refirase al tem 3).

SHTS055180200063

Estndar de ensamblaje:
Torque de giro de la pre-carga del rodamiento lateral
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Relacin de engranajes

4.100

6.142

6.428

6.833

Rodamiento nuevo

0.48-0.59
{4.9-6.0, 0.36-0.44}

0.32-0.39
{3.3-4.0, 0.24-0.29}

0.31-0.38
{3.2-3.8, 0.23-0.28}

0.29-0.35
{3.0-3.6, 0.22-0.26}

Rodamiento re-usado

0.36-0.47
{3.7-4.8, 0.27-0.35}

0.24-0.31
{2.5-3.2, 0.18-0.23}

0.23-0.30
{2.4-3.1, 0.17-0.22}

0.22-0.28
{2.2-2.9, 0.16-0.21}

AVISO
La relacin de engranajes est indicada en la jaula del rodamiento.
(2)

Si es necesario, ajuste la pre-carga del rodamiento lateral con la


tuerca de ajuste.

A: Sentido anti-horario: Disminuya la pre-carga

(3)

Ajuste la tapa del rodamiento e instale la placa de retencin.


SST: Llave de copa (09839-3003)

9.

ENGRANAJE IMPULSOR Y ENGRANAJE IMPULSOR DEL


PIN.
Mida la fuga entre flancos del engranaje impulsor y el engranaje
impulsor del pin.
Estndar de ensamblaje: 0.08-0.16 mm {0.0032-0.0062 pulg.}
Lmite de servicio: 0.4 mm {0.0157 pulg.}

B: Sentido horario: Incremente la pre-carga


SST: Ajustador (09665-1180)

SHTS055180200064

SHTS055180200065

(1)

SHTS055180200066

DF02_004_THD17.fm 26

DF0226

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)


10. ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL INTER-AXIAL.
(1) Mida la fuga entre flancos del pin.
AVISO
Aplique grasa de molibdeno al satlite y a la cruceta.
A

B
C

A: Pin
B: Planetario
C: Arandela de tope

SHTS055180200067

(2)

Si la fuga entre flancos es mayor que el lmite de servicio, reemplace la arandela de tope para el planetario y/o para el satlite.
Estndar de ensamblaje: 0.20-0.60 mm {0.0079-0.0236 pulg.}
Lmite de servicio: 0.9 mm {0.0354 pulg.}

SHTS055180200068

(3) Ensamble la caja del diferencial.


AVISO

Alinee las marcas de alineacin cuando ensamble.


Aplique grasa de molibdeno en todas las partes internas.

(4) Ajuste los pernos.


AVISO
Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las roscas
del perno.

SHTS055180200069

(5)

Coloque el engranaje del diferencial inter-axial y el engranaje


impulsor tal como se muestra en la figura.
AVISO
Los pernos de la caja del diferencial deben apuntar hacia abajo
cuando ensamble.

SHTS055180200070

DF02_004_THD17.fm 27

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

DF0227

11.

ENSAMBLE LA CUBIERTA DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL.


(1) Coloque el retenedor del pistn como se muestra en la figura.
(2) Coloque el resorte y la horquilla de desplazamiento en la cubierta
del portador del diferencial, luego inserte el pistn.
AVISO

Cubra el retenedor del pistn con grasa de silicona a.


Cubra el pistn y la superficie interna de la cubierta de la
caja con aceite de engranajes b.

SHTS055180200071

(3)

Instale la cubierta de la caja en la cubierta del portador del diferencial.


AVISO

Aplique empaque lquido (ThreeBond #1215 #1216 o equivalente) a la superficies de la cubierta de la caja y la cubierta
del portador del diferencial.

Alinee las marcas de alineacin en la cubierta de la caja y la


cubierta del portador del diferencial.

SHTS055180200072

(4)

Instale la tubera de aceite y el conjunto de la bomba de aceite en


la cubierta del portador del diferencial.
AVISO
Sea cuidadoso de no daar el O-ring cuando instale la tubera de
aceite.

SHTS055180200073

(5)

Instale el colador de aceite en la cubierta del portador del diferencial.

SHTS055180200074

(6)
(7)

Instale el rodamiento en el eje impulsor.


Instale el retenedor de aceite en la jaula del portador y luego
instale la jaula del portador con el calce hacia el eje impulsor.
AVISO
Aplique grasa de rodamiento a los labios del retenedor de aceite.
(8)

SHTS055180200075

Instale el acoplamiento del yugo de la brida y ajuste la tuerca.


SST: Llave de copa (09839-6502)

DF02_004_THD17.fm 28

DF0228

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)


(9)

Coloque el manguito de desplazamiento en la horquilla de


desplazamiento, luego instale el eje impulsor y el conjunto de la
jaula del portador en la cubierta del portador del diferencial.
AVISO

Aplique empaque lquido (ThreeBond #1215 #1216 o equivalente) a la superficies de la jaula del portador y la cubierta
del portador.

Alinee la ranura del manguito y del eje impulsor.

SHTS055180200076

(10) Coloque la arandela de tope en el engranaje impulsor.


AVISO
Aplique grasa de molibdeno a los dos lados de la arandela de
tope.

SHTS055180200077

(11) Instale inicialmente el conjunto de la cubierta del portador del


diferencial en el portador del diferencial.
AVISO

Aplique grasa de molibdeno a la superficie deslizante.


Aplique empaque lquido (ThreeBond #1215 #1216 o equivalente) a las superficies de la cubierta del portador del diferencial y del portador del diferencial a.

SHTS055180200078

(12) Mida el juego axial del eje impulsor y ajuste el juego axial del
planetario y del eje impulsor con calces.
Estndar de ensamblaje: 0.05-0.10 mm {0.0020-0.0039 pulg.}
Espesor de los calces de ajuste:
0.30 mm {0.0118 pulg.} 0.45 mm {0.0177 pulg.}
0.40 mm {0.0157 pulg.} 0.50 mm {0.0197 pulg.}
AVISO
Despus de ajustar con calces, aplique empaque lquido (Three
Bond #1215 #1216 o equivalente) a la superficies de la cubierta
del portador del diferencial y de la jaula del portador del diferencial.
SHTS055180200079

(13) Calafatee la tuerca de seguridad.


AVISO

SHTS055180200080

Calafatee la tuerca con firmeza como se muestra en la figura.


Asegrese de que no haya limallas en la posicin de calafateo.

DF02_004_THD17.fm 29

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

DF0229

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
ENSAMBLE EL PORTADOR DEL DIFERENCIAL.
(1) Aplique empaque lquido a la superficie de la brida de la coraza.
AVISO

El empaque lquido debe ser ThreeBond #1215 #1216 o


equivalente.

El empaque lquido tiene que ser aplicado de manera continua.

La aplicacin debe ser de aproximadamente 3 mm {0.12


pulg.} de ancho y 5 mm {0.19 pulg.} lejos del filo.

SHTS055180200081

(2)

Usando un gato, instale el conjunto del portador del diferencial en


la coraza del eje.
AVISO
Fije el O-ring al esprrago.

SHTS055180200082

2.
(1)

ENSAMBLE EL EJE PASANTE.


Aplique empaque lquido a la superficie de la brida de la coraza e
inserte el eje pasante.
AVISO

El empaque lquido debe ser ThreeBond #1215 #1216 o


equivalente.

El empaque lquido tiene que ser aplicado de manera continua.

(2)

Instale el acoplamiento del yugo de la brida y ajuste la tuerca de


seguridad.
SST: Llave de copa (09839-4601)

SHTS055180200083

(3) Calafatee la tuerca de seguridad.


AVISO

SHTS055180200084

Calafatee la tuerca con firmeza como se muestra en la figura.


Asegrese de que no haya limallas en la posicin de calafateo.

DF02_004_THD17.fm 30

DF0230

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)


3.
(1)

ACEITE DE ENGRANAJES.
Llene el aceite de engranajes usando el orificio del tapn hasta
llegar al nivel A y ajuste el tapn.
Aceite de engranajes:
Refirase al manual del propietario.

SHTS055180200085

4.
EJE PROPULSOR.
(1) Instale los ejes propulsores.
AVISO
Alinee las marcas de alineacin.
Torque de ajuste:
Perno 14: 128-156 Nm {1,300-1,600 kgfcm, 94-115 lbfpie}
Perno 16: 167-225 Nm {1,700-2,300 kgfcm, 123-166 lbfpie}

SHTS055180200086

DF02_004_THD17.fm 31

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

DF0231

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0551802H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Horquilla de
desplazamiento
y pistn:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Horquilla de
desplazamiento y
superficie deslizante
de la caja del pistn:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Resorte de retorno:
Cuadratura

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

0.1
{0.0039}

Reemplace.

Medicin

0.132-0.210
{0.006-0.008}

0.5
{0.020}

Reemplace.

Medicin

Eje impulsor y
manguito de
desplazamiento:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento del eje


pasante y pista:
Quemaduras y
picaduras

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento de rodillo
cnico:
Quemaduras y
picaduras

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Eje pasante:
Combadura

Planetario interaxial y
perno pasante:
Fuga entre flancos de la
ranura

Procedimiento de inspeccin

DF02_004_THD17.fm 32

DF0232

tem de inspeccin

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Dientes del engranaje


del diferencial interaxial:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Ranura del planetario


del inter eje:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Cruceta del diferencial


inter-axial:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Cruceta y pin del


diferencial inter-axial:
Holgura

A: 28 {1.102}

0.4
{0.016}

Reemplace.

Medicin

Reemplace.

Medicin

Chequeo visual

B-A:
0.140-0.261
{0.006-0.010}

Espesor de las
arandelas de tope del
diferencial
inter-axial

1.7-1.9
{0.006-0.010}

1.5
{0.059}

Superficie deslizante
del eje impulsor del
diferencial inter-axial,
ranura:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Engranaje impulsor:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

1.9-2.1
{0.075-0.082}

1.7
{0.067}

Reemplace.

Medicin

Engranaje impulsor
del pin:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento de rodillo
cilndrico
Quemaduras y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Engranaje impulsor:
Espesor de la arandela
de tope

DF02_004_THD17.fm 33

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

tem de inspeccin

DF0233

Estndar

Lmite

Remedio

Pin y corona
dentada:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento y pista:
Quemaduras y
picaduras

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Orificios de la cruceta
de la caja del
diferencial:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Cruceta:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

A: 32 {1.260}

0.4
{0.016}

Reemplace.

Medicin

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Reemplace.

Medicin

Cruceta y satlite:
Holgura

Procedimiento de inspeccin

B-A:
0.145-0.270
{0.006-0.011}

Planetarios y satlites:
Desgaste y dao

Espesor de las
arandelas de tope

Planetario:
1.9-2.1
{0.075-0.082}

1.7
{0.067}

Satlite:
1.7-1.9
{0.067-0.074}

1.5
{0.059}

DF02_004_THD17.fm 34

DF0234

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD17)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Planetario y semieje:
Fuga entre flancos de la
ranura

0.054-0.148
{0.0021-0.0058}

0.5
{0.020}

Reemplace.

Medicin

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Ranura del
acoplamiento
de la brida:
Desgaste y dao

Procedimiento de inspeccin

DF02_005_THD18.fm 1

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

PORTADOR DEL
DIFERENCIAL (THD18)

DF021

DF02

DF02

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18) .. DF02-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... DF02-2
DESCRIPCIN ................................................ DF02-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... DF02-6
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... DF02-7
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... DF02-8
REPARACIN MAYOR .................................. DF02-11
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... DF02-31

DF02-005

DF02_005_THD18.fm 2

DF022

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0551902I200001

Tipo

Relacin de
engranajes
Capacidad de aceite

Reduccin sencilla, velocidad sencilla por engranajes hipoidales con diferencial


interaxial y engranaje del transfer, usado para el eje delantero de los ejes
impulsores del tandem.
3.900, 4.555, 4.875, 5.285, 5.857, 6.428, 6.833
13 L {3.43 U.S.gal, 2.86 lmp.gal}

DF02_005_THD18.fm 3

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF023

DESCRIPCIN
EN0551902C100001

10
21
24
1 2 3 4 2 5 6 7

8 9 11

25

12 4
13
14

22
23

11
26
13
27
4
28
4

29

15
16
17
18

9
19
17
20

SHTS055190200001

Brida

16

Engranaje impulsor del pin

Retenedor de aceite

17

Rodamiento de rodillo cilndrico

Calce

18

Cubierta del portador del diferencial

Rodamiento de rodillo cnico

19

Satlite

Eje impulsor

20

Coraza del eje posterior

Manguito de desplazamiento

21

Cubierta de la caja

Engranaje impulsor

22

Horquilla de desplazamiento

Arandela

23

Resorte de roterno

Cruceta

24

Pistn

10

Sub-conjunto de la caja del diferencial interaxial

25

Unidad del desplazamiento del aire

11

Pin del diferencial

26

Tuerca de ajuste

12

Portador del diferencial

27

Placa de seguridad

13

Planetario

28

Tapa del rodamiento

14

Eje pasante

29

Corona dentada

15

Jaula del portador del diferencial

DF02_005_THD18.fm 4

DF024

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

OPERACIN DEL ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL


INTER-AXIAL

SHTS055190200002

Fusible

10

Engranaje impulsor del eje hacia atrs

Interruptor de seguridad del diferencial inter-axial 11

Pin del diferencial inter-axial

Vlvula magntica

12

Eje hacia adelante

Unidad del desplazamiento del aire

13

Eje hacia atrs

Manguito de desplazamiento

Desde la batera

Engranaje del diferencial inter-axial

Desde el tanque de aire

Engranaje impulsor del eje hacia adelante

Escape

Engranaje impulsor

Desde el eje propulsor

Eje pasante

DF02_005_THD18.fm 5

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF025

SHTS055190200003

Fusible

10

Engranaje impulsor del eje hacia atrs

Interruptor de seguridad del diferencial inter-axial 11

Pin del diferencial inter-axial

Vlvula magntica

12

Eje hacia adelante

Unidad del desplazamiento del aire

13

Eje hacia atrs

Manguito de desplazamiento

Desde la batera

Engranaje del diferencial inter-axial

Desde el tanque de aire

Engranaje impulsor del eje hacia adelante

Escape

Engranaje impulsor

Desde el eje propulsor

Eje pasante

DF02_005_THD18.fm 6

DF026

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0551902F300001

Sntoma
Ruido anormal (Sistema de
rodamientos)

Posible causa

Remedio/Prevencin

Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.


del pin
Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
laterales del diferencial
Aflojamiento de los rodamientos del Ajuste la pre-carga del rodamiento.
pin
Aflojamiento de los rodamientos late- Ajuste la pre-carga del rodamiento.
rales del diferencial

Ruido anormal (Sistema de


engranajes)

Fuga entre flancos inadecuada en el Ajuste la fuga entre flancos.


anillo dentado y el satlite
Desgaste de las arandelas de empuje

Reemplace.

Desgaste en la cruceta del diferencial

Reemplace.

Desgaste o dao del anillo dentado y Reemplace.


del pin
Desgaste o dao de los satlites Reemplace.
y planetarios
Aflojamiento de los pernos del anillo Ajuste los pernos.
dentado
Contacto inadecuado del anillo den- Reemplace o ajuste el contacto entre
tado y el satlite
dientes.
Desgaste de la ranura del pin

Reemplace.

Desgaste o dao del engranaje del Reemplace.


diferencial inter-axial
Ruido anormal (Sistema del eje
posterior)

Desgaste de las ranuras del semieje Reemplace.


posterior
Desgaste de los rodamientos del cubo Reemplace.
Aflojamiento de los rodamientos del Ajuste la pre-carga del rodamiento.
cubo
Aflojamiento de los pernos de ajuste Ajuste los pernos.
de la caja del diferencial

Ruido anormal (Sistema de aceite,


etc.)

Aceite insuficiente

Aada aceite; chequee posibles fugas.

Calidad de aceite pobre

Cambie el aceite.

Ruido anormal del eje propulsor

Refirase al captulo EJE PROPULSOR.

DF02_005_THD18.fm 7

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF027

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0551902K100001

Antes de empezar una reparacin mayor del portador del diferencial, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09665-1180

AJUSTADOR

09839-3003

LLAVE DE COPA

09839-4601

LLAVE DE COPA

09839-5501
09839-6502

LLAVE DE COPA

09640-1231

CALIBRADOR DE MONTAJE

Observaciones

DF02_005_THD18.fm 8

DF028

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0551902D100001

SHTS055190200009

Respirador de aire

Empaque

Conjunto de la coraza del eje

Tapn de drenaje de aceite

Tapn del llenador de aceite

Conjunto del portador del diferencial

Torque de ajuste
A
9.8-19.6 {100-200, 7.3-14.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


167-213 {1,700-2,200, 123-159}

78.4-117.6 {800-1,200, 58-86}

64-84 {650-870, 47-63}

39.2-68.6 {400-700, 29-50}

DF02_005_THD18.fm 9

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF029

M
L
23
24
22

38
42

13
17

16

9
X

13

8
42

10 21

18

38

38

22

23

37

K
42

3
1 2

12

36

11
W

35

33
P

43

31

26

19

25
O

34
F

H
Z

38

15

42

44
Q
28

18
32

41

G
28
13

27
30

14

40

8
V

38

9
W

13
17
16

42
29

38

10
7

42
42
R

44

21

40
39

38

20
SHTS055190200010

DF02_005_THD18.fm 10

DF0210

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

Cubierta de la caja

17

Pin del diferencial

33

Anillo de estanqueidad

Retenedor del pistn

18

Planetario

34

Colador de aceite

Pistn

19

Portador del diferencial

35

Codo

Cubierta del portador del

20

Eje pasante

36

Tubera de la bomba de aceite

37

Engranaje de la bomba de

diferencial

21

Brida

Horquilla de desplazamiento

22

Tuerca de ajuste

Resorte de retorno

23

Caja del engranaje del

38

Pista externa del rodamiento

Retenedor de aceite

diferencial

38

de rodillo cnico

Jaula del portador del diferen- 24


cial

Corona dentada

39

Jaula del rodamiento

Calce

25

Placa de seguridad

40

Anillo de tope

10

Tuerca de seguridad

26

Sombrerete del rodamiento

41

Pista interna del rodamiento de

11

Eje impulsor

27

Satlite

12

Manguito de desplazamiento

28

Arandela de seguridad

42

Pista interna del rodamiento de

13

Arandela de tope

29

Engranaje impulsor del pin

14

Engranaje impulsor

30

Distanciador

43

Unin

15

Sub-conjunto de la caja del

31

Casco del filtro de aceite

44

Pista externa del rodamiento

diferencial inter-axial

32

Conjunto del elemento del filtro

16

Cruceta

aceite

rodillo cilndrico
rodillo cnico

de rodillo cilndrico

de aceite

Torque de ajuste
A
589-781 {6,000-8,000, 434-578}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


44.5-53.5 {450-550, 33-39}

44.5-53.5 {450-550, 33-39}

314-406 {3,200-4,140, 232-299}

113-147 {1,100-1,500, 80-108}

461-559 {4,700-5,700, 341-412}

113-147 {1,100-1,500, 80-108}

589-781 {6,000-8,000, 434-578}

37.5-48.5 {380-500, 28-36}

19-25 {190-260, 14-18}

78.5-117.5 {800-1,200, 58-86}

344-456 {3,500-4,700, 254-340}

12.5-15.5 {120-160, 9-11}

19-25 {190-260, 14-18}

49-61 {500-630, 37-45}

589-781 {6,000-8,000, 434-578}

34.5-43.5 {350-450, 26-32}

167-223 {1,700-2,300, 123-166}

44.5-53.5 {450-550, 33-39}

DF02_005_THD18.fm 11

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF0211

REPARACIN MAYOR
EN0551902H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
DESCONECTE EL EJE PROPULSOR.
AVISO
Haga marcas de alineacin antes del desensamblaje.

SHTS055190200011

2.
(1)
(2)

DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL


DIFERENCIAL.
Drene el aceite de engranajes y remueva el semieje.
Desconecte la manguera de aire.

(3)

Retire el eje pasante.

(4)

Usando un gato, desmonte el conjunto del portador del diferencial.

SHTS055190200012

SHTS055190200013

SHTS055190200014

DF02_005_THD18.fm 12

DF0212

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

EJE PASANTE.
Quite el calafateado de la tuerca de seguridad y retire la tuerca.
SST: Llave de copa (09839-4601)

2.

MONTE EL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL


EN UN BANCO DE TRABAJO.

SHTS055190200015

SHTS055190200016

3.

CONJUNTO DE LA CUBIERTA DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL.


(1) Afloje los pernos y retire el conjunto de la cubierta del portador
del diferencial desde el portador del diferencial.
AVISO
Eleve verticalmente el conjunto con un cable y un bloque de cadena, sea cuidadoso de no dejar caer el engranaje impulsor.

SHTS055190200017

DF02_005_THD18.fm 13

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)


(2)
(3)

DF0213

Afloje los pernos y retire la jaula del rodamiento con el eje impulsor desde la cubierta del portador.
Quite el calafateado de la tuerca de seguridad y retire la tuerca.
SST: Llave de copa (09839-6502)

AVISO
Sea cuidadoso de no dejar caer el manguito de desplazamiento.

SHTS055190200018

(4)

Afloje los pernos y retire la cubierta de la caja desde la cubierta


del portador, luego retire el pistn, la horquilla de desplazamiento
y el resorte de retorno.
AVISO
Antes de retirar la caja haga marcas de alineacin en la cubierta
de la caja y la cubierta del portador del diferencial.

SHTS055190200019

4.
(1)

SHTS055190200020

BOMBA DE ACEITE.
Retire el colador de aceite desde la cubierta del portador.

DF02_005_THD18.fm 14

DF0214

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)


(2)

Afloje los pernos y retire el conjunto de la bomba de aceite y la


tubera de aceite desde la cubierta del portador.

5.
(1)

ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL INTER-AXIAL.


Chequee las marcas de alineacin en la caja del engranaje del
diferencial luego afloje los pernos y seprelo.

6.
(1)

PORTADOR DEL DIFERENCIAL.


Retire la placa de seguridad.

SHTS055190200021

SHTS055190200022

SHTS055190200023

(2)

Retire el sombrerete del rodamiento, luego retire el conjunto de la


caja del diferencial con un cable y un bloque de cadena.
AVISO
Haga marcas de alineacin antes del desensamblaje.
SST: Llave de copa (09839-3003)
(3)

SHTS055190200024

Usando un extractor, retire los rodamientos de rodillo cnicos.

DF02_005_THD18.fm 15

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF0215

(4)

Desensamble la corona dentada.


a. Haga marcas de alineacin en la caja del diferencial y la
corona dentada.
b. Usando una prensa, fije el conjunto del engranaje del diferencial.
c. Retire los pernos y luego la corona dentada.
AVISO
Sea cuidadoso de no dejar caer la corona dentada.

SHTS055190200025

(5) Desensamble la caja del diferencial.


AVISO
Asegrese de chequear las marcas de emparejamiento en la caja
del diferencial antes de desensamblar. Retire los pernos y las
tuercas de tal manera que la caja se separe.

SHTS055190200026

7.
(1)

JAULA DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL.


Quite el calafateado de la tuerca de seguridad y retire la tuerca de
seguridad.
SST: Llave de copa (09839-5501)

(2)

Retire el rodamiento de rodillo cilndrico y el engranaje impulsor


del pin.
(3) Afloje los pernos, luego retire el conjunto del pin.
AVISO
Fije el engranaje y la tuerca de seguridad hacia atrs para retirar
el conjunto del pin.
SHTS055190200027

(4)

Retire el anillo de tope.

(5)

Usando un extractor, retire la pista interna del rodamiento de


rodillo cilndrico.

SHTS055190200028

SHTS055190200029

DF02_005_THD18.fm 16

DF0216

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)


(6)

Usando una prensa, retire el pin hipoidal.

(7)

Retire el distanciador.

(8)

Usando un extractor, retire la pista interna del rodamiento de


rodillo cnico.

(9)

Usando una barra de metal y un martillo, golpee a travs de la


pista externa del rodamiento de rodillo cnico.

SHTS055190200030

SHTS055190200031

SHTS055190200032

SHTS055190200033

(10) Retire los pernos, tuercas y arandelas.


(11) Usando una barra de metal y un martillo, golpee a travs de la
pista externa del rodamiento de rodillo cilndrico.

SHTS055190200034

DF02_005_THD18.fm 17

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF0217

(12) Afloje el perno y la tuerca luego retire la arandela de seguridad


del rodamiento de rodillo cilndrico.
(13) Usando un extractor, retire la pista interna del rodamiento de rodillo cnico y la pista interna del rodamiento de rodillo cilndrico.

SHTS055190200035

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

AJUSTE EL JUEGO DE EMPUJE DEL EJE PASANTE.


Instale el eje pasante con los rodamientos de rodillo cnicos y la
pista del rodamiento externo, luego instale el anillo de tope y la
jaula del rodamiento.
AVISO

SHTS055190200036

Durante la instalacin, haga girar el anillo de tope (aprox. 30


grados) para chequear la instalacin adecuada en la ranura.

Asegrese de usar un nuevo anillo de tope y deseche el


anillo previamente instalado.

Coloque el retenedor de aceite en la jaula del rodamiento


despus de medir el juego de empuje.

(2)

Seleccione un anillo de tope con el espesor apropiado. Sin el


retenedor de aceite en su lugar, ajuste el juego de empuje entre
el rodamiento del eje pasante y el anillo de tope. Para medir el
juego de empuje, coloque el medidor de cuadrante en la superficie extrema de la brida y mueva la brida [E].
Estndar de ensamblaje: 0.025-0.125 mm {0.0010-0.0049
pulg.}
AVISO
Los anillos de tope tienen cdigos de color de acuerdo al espesor.

SHTS055190200037

SHTS055190200038

Espesor del anillo de tope

Cordn del color

2.8 mm {0.110 pulg.}

Sin color

2.9 mm {0.114 pulg.}

Azul

3.0 mm {0.118 pulg.}

Amarillo

3.1 mm {0.122 pulg.}

Rojo

3.2 mm {0.126 pulg.}

Azul claro

3.3 mm {0.130 pulg.}

Caf

3.4 mm {0.134 pulg.}

Verde

3.5 mm {0.138 pulg.}

Blanco

3.6 mm {0.142 pulg.}

Naranja

DF02_005_THD18.fm 18

DF0218

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)


(3)
(4)

Retire el conjunto del eje pasante desde la coraza, y retire la


brida y la jaula de rodamiento desde el eje.
Instale el retenedor de aceite en la jaula del rodamiento.

AVISO

SHTS055190200039

Aplique grasa de rodamientos a la parte del labio del retenedor de aceite.

Antes de la instalacin de la brida, caliente la brida a una


temperatura entre 80-100C {176-212F} en agua caliente o
aceite. Despus de que la brida es instalada, djela por
aproximadamente 10 minutos.

Las partes que se calientan a alta temperatura provocan una


disminucin sustancial de la resistencia y durabilidad. No
caliente las partes ms all de 120C {248F}

(5)

Despus del ensamblaje, ajuste al torque especificado.


SST: Llave de copa (09839-4601)

SHTS055190200040

2.

INSTALACIN DE LA PISTA EXTERNA DEL RODAMIENTO DE


RODILLO CILNDRICO.
(1) Aplique aceite de engranajes a la pista externa del rodamiento de
rodillo cilndrico.
(2) Instale la pista externa del rodamiento de rodillo cilndrico con las
tuercas, pernos y arandelas.
AVISO
Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las roscas
del perno.

SHTS055190200041

3.
(1)

AJUSTE LA PRE-CARGA DEL CONJUNTO DEL PIN.


Ensamble la jaula del portador del diferencial e inicialmente
ajuste el engranaje impulsor del pin.
AVISO
Aplique aceite de engranajes en los rodamientos.
SST: Llave de copa (09839-5501)

SHTS055190200042

DF02_005_THD18.fm 19

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF0219

(2)

Usando una llave de torque, mida la precarga del rodamiento y si


la precarga no est dentro del valor especificado que se muestra
a continuacin, ajuste con distanciadores.
Estndar de ensamblaje: Torque de giro
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Rodamiento nuevo

Rodamiento re-usado

2.46-2.74 {25-28, 1.9-2.0}

1.97-2.25 {20-23, 1.5-1.6}

Espesor del distanciador de ajuste:


23 clases de rangos para el espesor desde 18.175 a 18.725
mm {0.715 a 0.737 pulg.} cada uno difiere del otro 0.025 mm
{0.001 pulg.}

SHTS055190200043

(3)

Despus de completado el ajuste, afloje la tuerca de seguridad.


SST: Llave de copa (09839-5501)

(4)

Retire la tuerca de seguridad y el engranaje impulsor del pin.

(5)
(6)

Instale el conjunto del pin y ajuste los pernos.


Instale el engranaje impulsor del pin y ajuste la tuerca de seguridad al torque especificado.
SST: Llave de copa (09839-5501)

4.

AJUSTE DE LA ALTURA DE FIJACIN DEL PIN (DISTANCIA CNICA).


Ajuste la altura de fijacin del pin con calces.
Altura estndar de fijacin del pin: 46 mm {1.811 pulg.}
Espesor de los calces de ajuste:
0.3 mm {0.0118 pulg.} 0.45 mm {0.0177 pulg.}
0.4 mm {0.0157 pulg.} 0.50 mm {0.0197 pulg.}
SST: Calibrador de montaje (09640-1231)

SHTS055190200044

SHTS055190200045

(1)

SHTS055190200046

DF02_005_THD18.fm 20

DF0220

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)


(2)

Cmo utilizar el calibrador de profundidad del pin: Fije el calibrador de profundidad del pin.
A: 46 mm {1.811 pulg.}

(3)

Mida la altura de fijacin del pin (distancia cnica); ajuste


usando el calce apropiado.
A: Partes de medicin (altura del pin)
B: Medidor de profundidad del pin
C: Calce de ajuste

SHTS055190200047

SHTS055190200048

EJEMPLO:
En el caso cuando el valor gravado en la superficie del
engranaje del pin sea -2 (-2 significa -0.2 mm):
Altura estndar
del pin "A"
Parte medida (A')
46.0 mm
0.2 mm
= 45.8 mm
El valor gravado
"a"

SHTS055190200049

(4)

Instale el del rodamiento de rodillo cilndrico y ajuste la tuerca de


seguridad.
AVISO
Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en la rosca del
perno.

SHTS055190200050

(5)

SHTS055190200051

Usando placas de desgaste y un martillo, instale el engranaje


impulsor del pin y la pista interna del rodamiento de rodillo
cilndrico.

DF02_005_THD18.fm 21

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF0221

(6)

Ajuste el engranaje impulsor del pin y la pista interna del


rodamiento de rodillo cilndrico.

(7)

Calafatee la tuerca de seguridad del engranaje impulsor del


pin.

SHTS055190200052

AVISO

Calafatee con firmeza la tuerca como se muestra en la figura.


Asegrese de que no haya limallas en la posicin de calafateo.

SHTS055190200053

B
C

5.
CAJA DEL DIFERENCIAL.
(1) Mida la fuga entre flancos del pin.
AVISO
Asegrese de fijar el lado acanalado de la arandela de tope para la
cara del planetario hacia el planetario.
A: Pin
B: Planetario
C: Arandela de empuje

SHTS055190200054

(2)

Si la fuga entre flancos excede el lmite de servicio, reemplace la


arandela de tope para el planetario y/o satelite.
Estndar de ensamblaje: 0.20-0.60 mm {0.0079-0.0236 pulg.}
Lmite de servicio: 0.9 mm {0.0354 pulg.}

SHTS055190200055

(3) Ensamble la caja del diferencial.


AVISO

SHTS055190200056

Alinee las marcas de alineacin cuando ensamble.


Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las
roscas de los pernos.

DF02_005_THD18.fm 22

DF0222

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)


AVISO
Cuando el adhesivo no se aplique, calafatee la tuerca de seguridad como se muestra en la figura.

SHTS055190200057

(4)

Instale la corona dentada en la caja del diferencial y ajuste los


pernos y tuercas (Relacion de engranajes 4.100: pernos y tuercas).
AVISO

Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las


roscas de los pernos.

Cuando el adhesivo no se aplique, calafatee la tuerca de seguridad de la misma manera que se lo hizo en el punto (3).

Alinee las marcas de alineacin cuando ensamble.

SHTS055190200058

6.

AJUSTE LA FUGA ENTRE FLANCOS DEL ENGRANAJE


IMPULSOR DEL PIN Y LA CORONA DENTADA.
(1) Coloque el conjunto de la caja del diferencial en el portador del
diferencial e instale la tuerca de ajuste y el sombrerete del
rodamiento.
AVISO
Alinee las marcas de alineacin.

SHTS055190200059

(2)

SHTS055190200060

Ajuste provisionalmente la pre-carga del rodamiento lateral.


a. Ajuste completamente la tuerca de ajuste, luego afloje la
tuerca de ajuste 1/4 de giro + 1 muesca.
SST: Ajustador (09665-1180)

DF02_005_THD18.fm 23

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)


b.

DF0223

Golpee el sombrerete del rodamiento con un martillo de


cobre.

SHTS055190200061

(3)

Mida la fuga entre flancos en tres o cuatro puntos de la circunferencia del engranaje.
Estndar de ensamblaje:
Relacin de engranajes: 3.900 / 4.555 / 4.875 / 5.857 / 6.428 /
6.833
0.30-0.41 mm {0.0119-0.0161 pulg.}
Relacin de engranajes: 5.285
0.36-0.46 mm {0.0142-0.0181 pulg.}

(4)

Ajuste la fuga entre flancos girando las tuercas de ajuste. Gire las
dos tuercas a un mismo ngulo.
FUGA ENTRE FLANCOS: A-Decrece, B-Crece
SST: Ajustador (09665-1180)

SHTS055190200062

SHTS055190200063

7.

INSPECCIN Y AJUSTE DEL ENGRANAMIENTO DE LOS ENGRANAJES.


(1) Engrananamiento de los engranajes satisfactorio.
AVISO
Los engranajes nuevos estn marcados como se muestra para
indicar el engranamiento apropiado de los engranajes. Haga el
ajuste necesario a fin de que el engranamiento de los engranajes
corresponda con la marca instalada por la fbrica.

SHTS055190200064

DF02_005_THD18.fm 24

DF0224

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)


(2)

Ejemplo de un engranaje insatisfactorio


a. Contacto diente y flanco

A: Contacto en diente - Afloje, reemplace conjuntamente el pin y


la corona dentada.
B: Contacto en flanco - Ajuste

SHTS055190200065

b.

Contacto taln y cara

A: Contacto en taln B: Contacto en cara -

Afloje, reemplace conjuntamente el pin y


la corona dentada.
Ajuste

SHTS055190200066

8.

MEDICIN Y AJUSTE DEL RODAMIENTO DEL PORTADOR


DEL DIFERENCIAL Y EL RODAMIENTO LATERAL.
(1) Mida y ajuste la pre-carga total de los rodamientos del portador
del diferencial, usando una llave de torque.
AVISO
Pre-carga total = Pre-carga del rodamiento lateral + Pre-carga del
rodamiento del pin (refirase al tem 3).

SHTS055190200067

Estndar de ensamblaje:
Torque de giro de la pre-carga del planetario
Unidad Nm {kgfcm, lbfpie}
Relacin de
engranajes

3.900

4.555

4.875

5.285

5.857

6.428

6.833

Rodamiento
nuevo

0.63-0.70
{6.5-7.1,
0.46-0.52}

0.54-0.60
{5.5-6.1,
0.40-0.44}

0.51-0.56
{5.2-5.7,
0.38-0.41}

0.47-0.51
{4.8-5.2,
0.35-0.38}

0.42-0.46
{4.3-4.7,
0.31-0.34}

0.39-0.42
{3.9-4.3,
0.29-0.31}

0.36-0.40
{3.7-4.0,
0.27-0.30}

Rodamiento
re-usado

0.51-0.57
{5.2-5.8,
0.38-0.42}

0.41-0.49
{4.2-5.0,
0.32-0.36}

0.41-0.46
{4.2-4.7,
0.31-0.34}

0.38-0.42
{3.8-4.3,
0.28-0.31}

0.34-0.38
{3.5-3.9,
0.26-0.28}

0.31-0.35
{3.2-3.5,
0.23-0.25}

0.29-0.33
{3.0-3.3,
0.22-0.24}

AVISO
La relacin de engranajes est indicada en la jaula del rodamiento.

DF02_005_THD18.fm 25

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF0225

(2)

Si es necesario, ajuste la pre-carga del rodamiento lateral con la


tuerca de ajuste.

A: Sentido anti-horario: Disminuya la pre-carga

(3)

Ajuste la tapa del rodamiento e instale la placa de retencin.


SST: Llave de copa (09839-3003)

9.

ENGRANAJE IMPULSOR Y ENGRANAJE IMPULSOR DEL


PIN.
Mida la fuga entre flancos del engranaje impulsor y el engranaje
impulsor del pin.
Estndar de ensamblaje: 0.08-0.16 mm
{0.0032-0.0062 pulg.}
Lmite de servicio:
0.4 mm {0.0157 pulg.}

B: Sentido horario: Incremente la pre-carga


SST: Ajustador (09665-1180)

SHTS055190200068

SHTS055190200069

(1)

SHTS055190200070

10. ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL INTER-AXIAL.


(1) Mida la fuga entre flancos del pin.
AVISO
Aplique grasa de molibdeno al satlite y a la cruceta.
A: Pin
B: Planetario
C: Arandela de tope

SHTS055190200071

DF02_005_THD18.fm 26

DF0226

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)


(2)

Si la fuga entre flancos es mayor que el lmite de servicio, reemplace la arandela de tope para el planetario y/o para el satlite.
Estndar de ensamblaje: 0.20-0.60 mm {0.0079-0.0236
pulg.}
Lmite de servicio:
0.9 mm {0.0354 pulg.}

SHTS055190200072

(3) Ensamble la caja del diferencial.


AVISO

Alinee las marcas de alineacin cuando ensamble.


Aplique grasa de molibdeno en todas las partes internas.

(4) Ajuste los pernos.


AVISO
Aplique adhesivo (ThreeBond 1360K o equivalente) en las roscas
del perno.

SHTS055190200073

(5)

Coloque el engranaje del diferencial inter-axial y el engranaje


impulsor tal como se muestra en la figura.
AVISO
Los pernos de la caja del diferencial deben apuntar hacia abajo
cuando ensamble.

SHTS055190200074

DF02_005_THD18.fm 27

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF0227

11.

ENSAMBLE LA CUBIERTA DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL.


(1) Coloque el retenedor del pistn como se muestra en la figura.
(2) Coloque el resorte y la horquilla de desplazamiento en la cubierta
del portador del diferencial, luego inserte el pistn.
AVISO

Cubra el retenedor del pistn con grasa de silicona a.


Cubra el pistn y la superficie interna de la cubierta de la
caja con aceite de engranajes b.

SHTS055190200075

(3)

Instale la cubierta de la caja en la cubierta del portador del diferencial.


AVISO

Aplique empaque lquido (ThreeBond #1215 #1216 o equivalente) a la superficies de la cubierta de la caja y la cubierta
del portador del diferencial.

Alinee las marcas de alineacin en la cubierta de la caja y la


cubierta del portador del diferencial.

SHTS055190200076

(4)

Instale la tubera de aceite y el conjunto de la bomba de aceite en


la cubierta del portador del diferencial.
AVISO
Sea cuidadoso de no daar el O-ring cuando instale la tubera de
aceite.

SHTS055190200077

(5)

Instale el colador de aceite en la cubierta del portador del diferencial.

SHTS055190200078

(6)
(7)

Instale el rodamiento en el eje impulsor.


Instale el retenedor de aceite en la jaula del portador y luego
instale la jaula del portador con el calce hacia el eje impulsor.
AVISO
Aplique grasa de rodamiento a los labios del retenedor de aceite.
(8)

SHTS055190200079

Instale el acomplamiento del yugo de la brida y ajuste la tuerca.


SST: Llave de copa (09839-6502)

DF02_005_THD18.fm 28

DF0228

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)


(9)

Coloque el manguito de desplazamiento en la horquilla de


desplazamiento, luego instale el eje impulsor y el conjunto de la
jaula del portador en la cubierta del portador del diferencial.
AVISO

Aplique empaque lquido (ThreeBond #1215 #1216 o equivalente) a la superficies de la jaula del portador y la cubierta
del portador.

Alinee la ranura del manguito y del eje impulsor.

SHTS055190200080

(10) Coloque la arandela de tope en el engranaje impulsor.


AVISO
Aplique grasa de molibdeno a los dos lados de la arandela de
tope.

SHTS055190200081

(11) Instale inicialmente el conjunto de la cubierta del portador del


diferencial en el portador del diferencial.
AVISO

Aplique grasa de molibdeno a la superficie deslizante.


Aplique empaque lquido (ThreeBond #1215 #1216 o equivalente) a las superficies de la cubierta del portador del diferencial y del portador del diferencial a.

SHTS055190200082

(12) Mida el juego axial del eje impulsor y ajuste el juego axial del
planetario y del eje impulsor con calces.
Estndar de ensamblaje: 0.05-0.10 mm {0.0020-0.0039 pulg.}
Espesor de los calces de ajuste:
0.30 mm {0.0118 pulg.} 0.45 mm {0.0177 pulg.}
0.40 mm {0.0157 pulg.} 0.50 mm {0.0197 pulg.}
AVISO
Despus de ajustar con calces, aplique empaque lquido (Three
Bond #1215 #1216 o equivalente) a la superficies de la cubierta
del portador del diferencial y de la jaula del portador del diferencial.
SHTS055190200083

(13) Calafatee la tuerca de seguridad.


AVISO

SHTS055190200084

Calafatee la tuerca con firmeza como se muestra en la figura.


Asegrese de que no haya limallas en la posicin de calafateo.

DF02_005_THD18.fm 29

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF0229

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
ENSAMBLE EL PORTADOR DEL DIFERENCIAL.
(1) Aplique empaque lquido a la superficie de la brida de la coraza.
AVISO

El empaque lquido debe ser ThreeBond #1215 #1216 o


equivalente.

El empaque lquido tiene que ser aplicado de manera continua.

La aplicacin debe ser de aproximadamente 3 mm {0.12


pulg.} de ancho y 5 mm {0.19 pulg.} lejos del filo.

SHTS055190200085

(2)

Usando un gato, instale el conjunto del portador del diferencial en


la coraza del eje.
AVISO
Fije el O-ring al esprrago.

SHTS055190200086

2.
(1)

ENSAMBLE EL EJE PASANTE.


Aplique empaque lquido a la superficie de la brida de la coraza e
inserte el eje pasante.
AVISO

El empaque lquido debe ser ThreeBond #1215 #1216 o


equivalente.

El empaque lquido tiene que ser aplicado de manera continua.

(2)

Instale el acoplamiento del yugo de la brida y ajuste la tuerca de


seguridad.
SST: Llave de copa (09839-4601)

SHTS055190200087

(3) Calafatee la tuerca de seguridad.


AVISO

SHTS055190200088

Calafatee la tuerca con firmeza como se muestra en la figura.


Asegrese de que no haya limallas en la posicin de calafateo.

DF02_005_THD18.fm 30

DF0230

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)


3.
(1)

ACEITE DE ENGRANAJES.
Llene el aceite de engranajes usando el orificio del tapn hasta
llegar al nivel A y ajuste el tapn.
Aceite de engranajes:
Refirase al manual del propietario.

SHTS055190200089

4.
EJE PROPULSOR.
(1) Instale los ejes propulsores.
AVISO
Alinee las marcas de alineacin.
Torque de ajuste:
Perno 14: 128-156 Nm {1,300-1,600 kgfcm, 94-115 lbfpie}
Perno 16: 167-225 Nm {1,700-2,300 kgfcm, 123-166 lbfpie}

SHTS055190200090

DF02_005_THD18.fm 31

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

DF0231

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0551902H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Horquilla de
desplazamiento
y pistn:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Horquilla de
desplazamiento y
superficie deslizante
de la caja del pistn:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Resorte de retorno:
Cuadratura

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

0.1
{0.0039}

Reemplace.

Medicin

0.132-0.210
{0.006-0.008}

0.5
{0.020}

Reemplace.

Medicin

Eje impulsor y
manguito de
desplazamiento:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento del eje


pasante y pista:
Quemaduras y
picaduras

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento de rodillo
cnico:
Quemaduras y
picaduras

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Eje pasante:
Combadura

Planetario interaxial y
perno pasante:
Fuga entre flancos de la
ranura

Procedimiento de inspeccin

DF02_005_THD18.fm 32

DF0232

tem de inspeccin

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Dientes del engranaje


del diferencial interaxial:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Ranura del planetario


del inter eje:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Cruceta del diferencial


inter-axial:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Cruceta y pin del


diferencial inter-axial:
Holgura

A: 28 {1.102}

0.4
{0.016}

Reemplace.

Medicin

Reemplace.

Medicin

Chequeo visual

B-A:
0.140-0.261
{0.006-0.010}

Espesor de las
arandelas de tope del
diferencial inter-axial

1.7-1.9
{0.006-0.010}

1.5
{0.059}

Superficie deslizante
del eje impulsor del
diferencial inter-axial,
ranura:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Engranaje impulsor:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

1.9-2.1
{0.075-0.082}

1.7
{0.067}

Reemplace.

Medicin

Engranaje impulsor
del pin:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento de rodillo
cilndrico
Quemaduras y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Engranaje impulsor:
Espesor de la arandela
de tope

DF02_005_THD18.fm 33

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

tem de inspeccin

DF0233

Estndar

Lmite

Remedio

Pin y corona
dentada:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Rodamiento y pista:
Quemaduras y
picaduras

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Orificios de la cruceta
de la caja del
diferencial:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Cruceta:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

A: 34 {1.338}

0.4
{0.016}

Reemplace.

Medicin

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Reemplace.

Medicin

Cruceta y satlite:
Holgura

Procedimiento de inspeccin

B-A:
0.145-0.270
{0.0058-0.0106}

Planetarios y satlites:
Desgaste y dao

Espesor de las
arandelas de tope

Planetario:
1.9-2.1
{0.075-0.082}

1.7
{0.067}

Satlite:
1.7-1.9
{0.067-0.074}

1.5
{0.059}

DF02_005_THD18.fm 34

DF0234

PORTADOR DEL DIFERENCIAL (THD18)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Planetario y semieje:
Fuga entre flancos de la
ranura

0.054-0.148
{0.0021-0.0058}

0.5
{0.020}

Reemplace.

Medicin

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Ranura del
acoplamiento
de la brida:
Desgaste y dao

Procedimiento de inspeccin

P_BR01_001.fm

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR01

CONJUNTO DEL FRENO DE SERVICIO ..BR01-2


DESCRIPCIN ................................................ BR01-2
DIAGRAMA...................................................... BR01-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE
PROBLEMAS................................................. BR01-41

BR011

BR01-001

P_BR01_001.fm

BR012

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

CONJUNTO DEL FRENO DE SERVICIO


DESCRIPCIN
EN0680201C100001

Tipo de freno de servicio

Tipo tambor-zapata freno de rueda activado por aire comprimido.

Sistema de carga de aire

La carga de aire se la efecta desde el compresor de aire tipo pistn y el flujo


de aire es dirigido y controlado por un regulador de presin, las vlvulas necesarias, y las lneas que se requieran. El sensor de la presin y el interruptor de
advertencia de la presin de aire son usados para indicar el nivel de la presin
en el sistema.

Sistema de control del freno de


servicio

Dos lneas independientes para las ruedas frontales y posteriores con flujo de
aire controlado por una vlvula de freno, y cada lnea est compuesta por un
grupo de vlvulas y de cmaras de freno (una/rueda).
El interruptor de la lmpara de parada es usado para operar las luces de
parada.

Sistema de control del freno de


resorte (pulmones)

Lnea sencilla para todas las cmaras del freno de resorte.


La lnea comprende una vlvula de control que controla el flujo de aire, las
otras vlvulas necesarias y las cmaras del freno de resorte.
Un interruptor de lmpara de parada es usado para encender las luces de
parada.
Un interruptor del freno de parqueo es usado para apagar el zumbador de
advertencia y encender la luz de advertencia del freno de parqueo.

Freno de rueda

Tambor de freno con expansin interna, zapatas direccionales-traccin que son


operadas por un ajustador de tensin y un eje de levas o un expansor en todas
las ruedas.
AVISO
Mirar DIAGRAMA de la siguiente pgina, las partes componentes (vlvulas, interruptores, etc.) usadas en un sistema fcil.

P_BR01_001.fm

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR013

DIAGRAMA
EN0680201J100001

MODELOS: FS (VOLTEO, MEZCLADOR Y CAMIN DE CARGA), ZS (VOLTEO Y CAMIN


DE CARGA) (Para PASES EN GENERAL, CHILE, CHINA, PASES G.C.C. HONG KONG,
IRLANDA, SUDFRICA, TAIWN)

SHTS068020100001

P_BR01_001.fm

BR014

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

21
E2

SHTS068020100002

Compresor de aire

18

Vlvula de relevo-Freno de resorte

Secador de aire (Si est equipado)

19

Vlvula reductora

Tanque de aire-Separador de agua

20

Vlvula de proteccin

Tanque de aire-Freno frontal

21

Unin (acople) mltiple

Tanque de aire-Freno posterior

22

Booster del embrague

Vlvula de proteccin

23

Vlvula de rango

Vlvula del freno

24

Asiento de la suspensin de aire

Interruptor de la luz de parada

25

Vlvula magntica

Vlvula de relevo-Freno frontal

26

Cilindro de control del seguro del diferencial interaxial

10

Regulador de presin

27

Suspensin de la cabina-Frontal

11

Cmara del freno de resorte-Frontal

28

Suspensin de la cabina-Posterior

12

Cambio de potencia

29

Vlvula sensible a la carga (Si est equipado)

13

Vlvula de alivio-Freno posterior

30

Transmisin P.T.O. (Si est equipado)

14

Cmara del freno de resorte-Posterior

31

Inflador de neumticos (Si est equipado)

15

Cmara del freno

32

Vlvula de control del ABS (Si est equipado)

16

Vlvula divisora

33

Vlvula de control del arranque ES

17

Vlvula de control del freno de resorte

(Si est equipado)

P_BR01_001.fm

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR015

MODELO: FS (Para AUSTRALIA)

SHTS068020100003

P_BR01_001.fm

BR016

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

Compresor de aire

19

Vlvula reductora

Secador de aire (Si est equipado)

20

Vlvula de proteccin

Tanque de aire-Separador de agua

21

Unin (acople) mltiple

Tanque de aire-Freno frontal

22

Booster del embrague

Tanque de aire-Freno posterior

23

Vlvula de rango

Vlvula de proteccin

24

Asiento de la suspensin de aire

Vlvula del freno

25

Vlvula magntica

Interruptor de la luz de parada

26

Cilindro de control del seguro del diferencial inter-axial

Vlvula de relevo-Freno frontal

27

Suspensin de la cabina-Frontal

10

Regulador de presin

28

Suspensin de la cabina-Posterior

11

Cmara del freno de resorte-Frontal

29

Tanque de aire-Suspensin de aire

12

Vlvula de liberacin rpida

30

Vlvula niveladora

13

Vlvula de salida-Freno posterior

31

Resorte de aire

14

Cmara del freno de resorte-Posterior

32

Vlvula de control del ABS

15

Cmara del freno

33

Vlvula de corte

16

Tanque de aire-Freno de resorte y freno de trailer

34

Vlvula de control del trailer

17

Vlvula de control del freno de resorte

35

Vlvula del freno de mano del trailer

18

Vlvula de relevo-Freno de resorte

36

Inflador de neumticos (Si est equipado)

P_BR01_001.fm

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR017

MODELO: FS (CAMION DE CARGA) (Para HONG KONG, IRLANDA, TAIWAN)

SHTS068020100004

P_BR01_001.fm

BR018

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

SHTS068020100005

P_BR01_001.fm

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR019

Compresor de aire

18

Vlvula de relevo-Freno de resorte

Secador de aire (Si est equipado)

19

Vlvula reductora

Tanque de aire-Separador de agua

20

Vlvula de proteccin

Tanque de aire-Freno frontal

21

Unin (acople) mltiple

Tanque de aire-Freno posterior

22

Booster del embrague

Vlvula de proteccin

23

Vlvula de rango

Vlvula del freno

24

Asiento de la suspensin de aire

Interruptor de la luz de parada

25

Vlvula magntica

Vlvula de relevo-Freno frontal

26

Cilindro de control del seguro del diferencial inter-axial

10

Regulador de presin

27

Suspensin de la cabina-Frontal

11

Cmara del freno

28

Suspensin de la cabina-Posterior

12

Vlvula de control del ABS (Si est equipado)

29

Tanque de aire-Suspensin de aire

13

Vlvula de relevo-Posterior

30

Transmisin P.T.O.

14

Cmara del freno de resorte-Posterior hacia adelante 31

Vlvula divisora

15

Cmara del freno de resorte-Posterior, hacia atrs 32

Cambio de potencia

16

Vlvula de control del arranque ES (Si est equipado) 33

Vlvula sensible a la carga

17

Vlvula de control del freno de resorte

Inflador de neumticos (Si est equipado)

34

P_BR01_001.fm

10

BR0110

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

MODELO: FS (Para NUEVA ZELANDA)

SHTS068020100006

P_BR01_001.fm

11

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0111

Compresor de aire

18

Vlvula de relevo-Freno de resorte

Secador de aire (Si est equipado)

19

Vlvula reductora

Tanque de aire-separador de agua

20

Vlvula (acople) de proteccin

Tanque de aire-Freno frontal

21

Unin mltiple

Tanque de aire-Freno posterior

22

Booster del embrague

Vlvula de proteccin

23

Vlvula de rango

Vlvula del freno

24

Asiento de la suspensin de aire

Interruptor de la luz de parada

25

Vlvula magntica

Vlvula de relevo-Freno frontal

26

Cilindro de control del seguro del diferencial interaxial

10

Regulador de presin

27

Suspensin de la cabina-Frontal

11

Cmara del freno de resorte-Frontal

28

Suspensin de la cabina-Posterior

12

Vlvula del freno de mano del trailer

29

Tanque de aire-Suspensin de aire

13

Vlvula de salida-Freno posterior

30

Vlvula niveladora

14

Cmara del freno de resorte-Posterior

31

Resorte de aire

15

Cmara del freno

32

ABS control valve

16

Tanque de aire-freno de resorte y freno de trailer

33

Vlvula de control del trailer

17

Vlvula de control del freno de resorte

34

Inflador de neumticos (Si est equipado)

P_BR01_001.fm

12

BR0112

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

MODELO: FS (FUL TRACTOR) (Para PASES EN GENERAL, CHILE, PASES G.C.C.)

SHTS068020100007

P_BR01_001.fm

13

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0113

SHTS068020100008

P_BR01_001.fm

14

BR0114

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

Compresor de aire

19

Vlvula reductora

Secador de aire (Si est equipado)

20

Vlvula de proteccin

Tanque de aire-Separador de agua

21

Unin (acople) mltiple

Tanque de aire-Freno frontal

22

Booster del embrague

Tanque de aire-Freno posterior

23

Vlvula de rango

Vlvula de proteccin

24

Asiento de la suspensin de aire

Vlvula del freno

25

Vlvula magntica

Interruptor de la luz de parada

26

Cilindro de control del seguro del diferencial inter-axial

Vlvula de relevo-Freno frontal

27

Suspensin de la cabina-Frontal

10

Regulador de presin

28

Suspensin de la cabina-Posterior

11

Cmara del freno de resorte-Frontal

29

Vlvula divisora

12

Vlvula sensible a la carga (Si est equipado)

30

Cambio de potencia

13

Vlvula de salida-Freno posterior

31

Transmisin P.T.O. (Si est equipado)

14

Cmara del freno de resorte-Posterior

32

Inflador de neumticos (Si est equipado)

15

Cmara del freno

33

Vlvula de corte (Si est equipado)

16

Tanque de aire-Freno de resorte y freno de trailer

34

Vlvula del freno de mano del trailer

17

Vlvula de control del freno de resorte

18

Vlvula de relevo-Freno de resorte

(Si est equipado)


35

Vlvula de control del trailer (Si est equipado)

P_BR01_001.fm

15

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0115

MODELO: FS (FULL TRACTOR) (Para SUD FRICA)

SHTS068020100009

P_BR01_001.fm

16

BR0116

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

SHTS068020100010

Compresor de aire

18

Vlvula de relevo-Freno de resorte

Secador de aire (Si est equipado)

19

Vlvula reductora

Tanque de aire-Separador de agua

20

Vlvula de proteccin

Tanque de aire-Freno frontal

21

Unin (acople) mltiple

Tanque de aire-Freno posterior

22

Booster del embrague

Vlvula de proteccin

23

Vlvula de rango

Vlvula del freno

24

Asiento de la suspensin de aire

Interruptor de la luz de parada

25

Vlvula magntica

Vlvula de relevo-Freno frontal

26

Cilindro de control del seguro del diferencial inter-axial

10

Regulador de presin

27

Suspensin de la cabina-Frontal

11

Cmara del freno-Frontal

28

Suspensin de la cabina-Posterior

12

Vlvula de control del trailer

29

Vlvula divisora

13

Vlvula de salida-Freno posterior

30

Cambio de potencia

14

Cmara del freno de resorte-Posterior

31

Vlvula sensible a la carga

15

Cmara del freno de resorte-Hacia atrs

32

Transmisin P.T.O.

16

Tanque de aire-Freno de resorte y freno de trailer

33

Inflador de neumticos

17

Vlvula de control del freno de resorte

P_BR01_001.fm

17

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0117

MODELO: FY (Para PASES EN GENERAL, NUEVA ZELANDA)

SHTS068020100011

P_BR01_001.fm

18

BR0118

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

Compresor de aire

19

Unin (acople) mltiple

Secador de aire (Si est equipado)

20

Vlvula magntica

Tanque de aire-Separador de agua

21

Vlvula de control del trailer (Si est equipado)

Tanque de aire-Freno frontal

22

Booster del embrague

Tanque de aire-Freno posterior

23

Tanque de aire-suspensin de aire (Si est equipado)

Vlvula de proteccin

24

Vlvula niveladora (Si esta equipado)

Vlvula del freno

25

Tanque de aire-Freno de resorte y freno de trailer

Interruptor de la luz de parada

Vlvula de relevo-Freno frontal

26

Vlvula de proteccin

10

Vlvula de control del ABS

27

Suspensin de la cabina-Frontal

11

Cmara del freno-Frontal

28

Suspensin de la cabina-Posterior

12

Cmara del freno de resorte-Frontal

29

Cilindro de control del seguro del diferencial interaxial

13

Vlvula de relevo-Freno posterior

30

Inflador de neumticos (Si est equipado)

14

Cmara del freno de resorte-Posterior

31

Asiento de la suspensin de aire (Si est equipado)

15

Cmara del freno-Posterior

32

Suspensin de aire (Si est equipado)

16

Vlvula de control del freno de resorte

33

Vlvula sensible a la carga (Si est equipado)

17

Vlvula de relevo-Freno de resorte

34

Regulador de presin

18

Vlvula reductora

35

Vlvula del freno de mano del trailer (Si est equipado)

(Si est equipado)

P_BR01_001.fm

19

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0119

MODELO: FY (Para CHINA, HONG KONG)

SHTS068020100012

P_BR01_001.fm

20

BR0120

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

SHTS068020100013

Compresor de aire

18

Vlvula reductora

Secador de aire (Si est equipado)

19

Unin (acople) mltiple

Tanque de aire-Separador de agua

20

Vlvula magntica

Tanque de aire-Freno frontal

21

Vlvula de rango (Si est equipado)

Tanque de aire-Freno posterior

22

Booster del embrague

Vlvula de proteccin

23

Vlvula divisora (Si est equipado)

Vlvula del freno

24

Cambios de potencia

Interruptor de la luz de parada

25

Vlvula de proteccin

Vlvula de relevo-Freno frontal

26

Vlvula de proteccin

10

Regulador de presin (Si est equipado)

27

Suspensin de la cabina-Frontal

11

Cmara del freno de resorte-Frontal

28

Suspensin de la cabina-Posterior

12

Cmara del freno-Frontal

29

Cilindro de control del seguro del diferencial inter-axial

13

Vlvula de relevo-Freno posterior

30

Inflador de neumticos (Si est equipado)

14

Cmara del freno de resorte-Posterior

31

Asiento de la suspensin de aire (Si est equipado)

15

Cmara del freno-Posterior

32

Transmisin P.T.O. (Si est equipado)

16

Vlvula de control del freno de resorte

33

Vlvula sensible a la carga (Si est equipado)

17

Vlvula de relevo-Freno de resorte

34

Vlvula de control del arranque ES (Si est equipado)

P_BR01_001.fm

21

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0121

MODELO: FY (Para IRLANDA)

SHTS068020100014

P_BR01_001.fm

22

BR0122

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

Compresor de aire

17

Vlvula de relevo-Freno de resorte

Secador de aire

18

Vlvula reductora

Tanque de aire-Separador de agua

19

Unin (acople) mltiple

Tanque de aire-Freno frontal

20

Vlvula magntica

Tanque de aire-Freno posterior

21

Vlvula de rango

Vlvula de proteccin

22

Booster del embrague

Vlvula del freno

23

Vlvula divisora

Interruptor de la luz de parada

24

Cambio de potencia

Vlvula de relevo-Freno frontal

25

Vlvula de proteccin

10

Vlvula de control del ABS

26

Vlvula de proteccin

11

Cmara del freno-Frontal

27

Suspensin de la cabina-Frontal

12

Cmara del freno de resorte-Frontal

28

Suspensin de la cabina-Posterior

13

Vlvula de relevo-Freno posterior

29

Cilindro de control del seguro del diferencial inter-axial

14

Cmara del freno de resorte-Posterior

30

Inflador de neumticos (Si est equipado)

15

Cmara del freno-Posterior

31

Asiento de la suspensin de aire (Si est equipado)

16

Vlvula de control del freno de resorte

32

Transmisin P.T.O. (Si est equipado)

P_BR01_001.fm

23

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0123

MODELO: SH (Para CHILE, PASES G.C.C.)

SHTS068020100015

P_BR01_001.fm

24

BR0124

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

SHTS068020100016

P_BR01_001.fm

25

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0125

Compresor de aire

19

Suspensin de la cabina-Frontal

Secador de aire

20

Suspensin de la cabina-Posterior (Si est equipado)

Tanque de aire-Separador de agua

21

Unin (acople) mltiple

Tanque de aire-Freno frontal

22

Asiento de la suspensin de aire (Si est equipado)

Tanque de aire-Freno posterior

23

Vlvula magntica

Vlvula de proteccin

24

Vlvula de rango

Vlvula del freno

25

Booster del embrague

Interruptor de la luz de parada

26

Vlvula divisora

Vlvula de relevo-Freno frontal

27

Cambio de potencia

10

Regulador de presin

28

Vlvula de control del trailer

11

Cmara del freno-Frontal

29

Vlvula niveladora

12

Vlvula de relevo-Freno posterior

30

Tanque de aire-Suspensin de aire

13

Cmara del freno de resorte-Posterior

31

Resorte de aire

14

Tanque de aire-Freno de resorte y freno de trailer

32

Vlvula de corte

15

Vlvula de control del freno de resorte

33

Inflador de neumticos (Si est equipado)

16

Vlvula de relevo-Freno de resorte

34

Vlvula sensible a la carga (Si est equipado)

17

Vlvula reductora

35

Transmisin P.T.O. (Si est equipado)

18

Vlvula de proteccin

P_BR01_001.fm

26

BR0126

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

MODELO: SH (Para CHINA)

SHTS068020100017

P_BR01_001.fm

27

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0127

Compresor de aire

16

Vlvula de relevo-Freno de resorte

Secador de aire

17

Vlvula reductora

Tanque de aire-Separador de agua

18

Vlvula de proteccin

Tanque de aire-Freno frontal

19

Suspensin de la cabina-Frontal

Tanque de aire-Freno posterior

20

Suspensin de la cabina-Posterior (Si est equipado)

Vlvula de proteccin

21

Unin (acople) mltiple

Vlvula del freno

22

Asiento de la suspensin de aire (Si est equipado)

Interruptor de la luz de parada

23

Vlvula magntica

Vlvula de relevo-Freno frontal

24

Transmisin P.T.O. (Si est equipado)

10

Vlvula sensible a la carga

25

Booster del embrague

11

Cmara del freno-Frontal

26

Inflador de neumticos (Si est equipado)

12

Vlvula de relevo-Freno posterior

27

Cambio de potencia

13

Cmara del freno de resorte-Posterior

28

Vlvula de control del trailer

14

Tanque de aire-Freno de resorte y freno de trailer

29

Vlvula del freno de mano del trailer

15

Vlvula de control del freno de resorte

P_BR01_001.fm

28

BR0128

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

MODELO: SH (Para HONG KONG, TAIWAN)

SHTS068020100018

P_BR01_001.fm

29

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0129

SHTS068020100019

Compresor de aire

19

Suspensin de la cabina-Frontal

Secador de aire

20

Suspensin de la cabina-Posterior (Si est equipado)

Tanque de aire-Separador de agua

21

Unin (acople) mltiple

Tanque de aire-Freno frontal

22

Asiento de la suspensin de aire (Si est equipado)

Tanque de aire-Freno posterior

23

Vlvula magntica

Vlvula de proteccin

24

Vlvula de rango

Vlvula del freno

25

Booster del embrague

Interruptor de la luz de parada

26

Vlvula divisora

Vlvula de relevo-Freno frontal

27

Cambio de potencia

10

Regulador de presin

28

Vlvula de control del trailer

11

Cmara del freno-Frontal

29

Vlvula niveladora

12

Vlvula de relevo-Freno posterior

30

Tanque de aire-Suspensin de aire

13

Cmara del freno de resorte-Posterior

31

Resorte de aire

14

Tanque de aire-Freno de resorte y freno de trailer

32

Vlvula de control del ABS (Si est equipado)

15

Vlvula de control del freno de resorte

33

Inflador de neumticos (Si est equipado)

16

Vlvula de relevo-Freno de resorte

34

Vlvula sensible a la carga (Si est equipado)

17

Vlvula reductora

35

Transmisin P.T.O. (Si est equipado)

18

Vlvula de proteccin

P_BR01_001.fm

30

BR0130

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

MODELO: SH (Para IRLANDA, SUD FRICA)

SHTS068020100020

P_BR01_001.fm

31

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0131

SHTS068020100021

Compresor de aire

19

Suspensin de la cabina-Frontal

Secador de aire

20

Suspensin de la cabina-Posterior (Si est equipado)

Tanque de aire-Separador de agua

21

Unin (acople) mltiple

Tanque de aire-Freno frontal

22

Asiento de la suspensin de aire (Si est equipado)

Tanque de aire-Freno posterior

23

Vlvula magntica

Vlvula de proteccin

24

Vlvula de rango

Vlvula del freno

25

Booster del embrague

Interruptor de la luz de parada

26

Vlvula divisora

Vlvula de relevo-Freno frontal

27

Cambio de potencia

10

Regulador de presin

28

Vlvula de control del trailer

11

Cmara del freno-Frontal

29

Vlvula niveladora

12

Vlvula de relevo-Freno posterior

30

Tanque de aire-Suspensin de aire

13

Cmara del freno de resorte-Posterior

31

Resorte de aire

14

Tanque de aire-Freno de resorte y freno de trailer

32

Vlvula de control del ABS (Si est equipado)

15

Vlvula de control del freno de resorte

33

Inflador de neumticos (Si est equipado)

16

Vlvula de relevo-Freno de resorte

34

Vlvula sensible a la carga (Si est equipado)

17

Vlvula reductora

35

Transmisin P.T.O. (Si est equipado)

18

Vlvula de proteccin

P_BR01_001.fm

32

BR0132

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

MODELO: SS (Para PASES EN GENERAL, CHILE, PASES G.C.C.)

SHTS068020100022

P_BR01_001.fm

33

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0133

SHTS068020100023

P_BR01_001.fm

34

BR0134

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

Compresor de aire

21

Vlvula de rango

Secador de aire

22

Booster del embrague

Tanque de aire-Separador de agua

23

Vlvula divisora

Tanque de aire-Freno frontal

24

Cambio de potencia

Tanque de aire-Freno posterior

25

Vlvula de control del trailer

Vlvula de proteccin

26

Vlvula de proteccin

Vlvula del freno

27

Suspensin de la cabina-Frontal

Interruptor de la luz de parada

28

Suspensin de la cabina-Posterior

Vlvula de relevo-Freno frontal

29

Cilindro de control del seguro del diferencial

10

Regulador de presin

11

Cmara del freno-Frontal

30

Inflador de neumticos (Si est equipado)

12

Vlvula sensible a la carga

31

Asiento de la suspensin de aire (Si est equipado)

13

Vlvula de relevo-Freno posterior

32

Transmisin P.T.O. (Si est equipado)

14

Cmara del freno de resorte-Posterior

33

Tanque de aire-Suspensin de aire (Si est equipado)

15

Cmara del freno-Posterior

34

Vlvula niveladora Si esta equipado)

16

Vlvula de control del freno de resorte

35

Vlvula de proteccin (Si est equipado)

17

Vlvula de relevo-Freno de resorte

36

Resorte de aire (Si est equipado)

18

Vlvula reductora

37

Tanque de aire-Freno de trailer

19

Unin (acople) mltiple

38

Vlvula del freno de mano de trailer

20

Vlvula magntica

39

Vlvula de corte

inter-axial

P_BR01_001.fm

35

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0135

MODELO: SS (Para AUSTRALIA)

SHTS068020100024

P_BR01_001.fm

36

BR0136

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

Compresor de aire

18

Vlvula reductora

Secador de aire

19

Unin (acople) mltiple

Tanque de aire-Separador de agua

20

Vlvula magntica

Tanque de aire-Freno frontal

21

Vlvula de rango

Tanque de aire-Freno posterior

22

Booster del embrague

Vlvula de proteccin

23

Tanque de aire-Suspensin de aire

Vlvula del freno

24

Vlvula niveladora

Interruptor de la luz de parada

25

Vlvula de control del trailer

Vlvula de relevo-Freno frontal

26

Vlvula de proteccin

10

Regulador de presin

27

Suspensin de la cabina-Frontal

11

Cmara del freno-Frontal

28

Suspensin de la cabina-Posterior

12

Vlvula de desenganche rpido

29

Cilindro de control del seguro del diferencial inter-axial

13

Vlvula de relevo-Freno posterior

30

Inflador de neumticos (Si est equipado)

14

Cmara del freno de resorte-Posterior

31

Asiento de la suspensin de aire (Si est equipado)

15

Cmara del freno-Posterior

32

Resorte de aire

16

Vlvula de control del freno de resorte

33

Tanque de aire-Freno de trailer

17

Vlvula de relevo-Freno de resorte

34

Vlvula del freno de mano de trailer

P_BR01_001.fm

37

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0137

MODELO: SS (Para CHINA)

SHTS068020100025

P_BR01_001.fm

38

BR0138

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

SHTS068020100026

Compresor de aire

18

Vlvula reductora

Secador de aire

19

Unin (acople) mltiple

Tanque de aire-Separador de agua

20

Vlvula magntica

Tanque de aire-Freno frontal

21

Vlvula de rango

Tanque de aire-Freno posterior

22

Booster del embrague

Vlvula de proteccin

23

Vlvula divisora

Vlvula del freno

24

Cambio de potencia

Interruptor de la luz de parada

25

Vlvula de control del trailer

Vlvula de relevo-Freno frontal

26

Vlvula de proteccin

10

Regulador de presin

27

Suspensin de la cabina-Frontal

11

Cmara del freno-Frontal

28

Suspensin de la cabina-Posterior

12

Vlvula sensible a la carga

29

Cilindro de control del seguro del diferencial inter-axial

13

Vlvula de relevo-Freno posterior

30

Inflador de neumticos (Si est equipado)

14

Cmara del freno de resorte-Posterior

31

Asiento de la suspensin de aire (Si est equipado)

15

Cmara del freno-Posterior

32

Transmisin P.T.O (Si est equipado)

16

Vlvula de control del freno de resorte

33

Tanque de aire-Freno de trailer

17

Vlvula de relevo-Freno de resorte

34

Vlvula del freno de mano de trailer

P_BR01_001.fm

39

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0139

MODELO: SS (Para HONG KONG, SUD FRICA)

SHTS068020100027

P_BR01_001.fm

40

BR0140

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

SHTS068020100028

Compresor de aire

20

Vlvula magntica

Secador de aire

21

Vlvula de rango

Tanque de aire-Separador de agua

22

Booster del embrague

Tanque de aire-Freno frontal

23

Vlvula divisora

Tanque de aire-Freno posterior

24

Cambio de potencia

Vlvula de proteccin

25

Vlvula de control del trailer

Vlvula del freno

26

Vlvula de proteccin

Interruptor de la luz de parada

27

Suspensin de la cabina-Frontal

Vlvula de relevo-Freno frontal

28

Suspensin de la cabina-Posterior

10

Regulador de presin

29

Cilindro de control del seguro del diferencial inter-axial

11

Cmara del freno-Frontal

30

Inflador de neumticos (Si est equipado)

12

Vlvula sensible a la carga

31

Asiento de la suspensin de aire (Si est equipado)

13

Vlvula de relevo-Freno posterior

32

Transmisin P.T.O. (Si est equipado)

14

Cmara del freno de resorte-Posterior

33

Tanque de aire-Suspensin de aire (Si est equipado)

15

Cmara del freno-Posterior

34

Vlvula niveladora Si est equipado)

16

Vlvula de control del freno de resorte

35

Vlvula de proteccin (Si est equipado)

17

Vlvula de relevo-Freno de resorte

36

Resorte de aire (Si est equipado)

18

Vlvula reductora

37

Tanque de aire-Freno de trailer

19

Unin (acople) mltiple

38

Vlvula del freno de mano de trailer

P_BR01_001.fm

41

EQUIPAMIENTO DEL FRENO

BR0141

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0680201F300001

Sntoma
No hay suficiente frenaje
(Freno de rueda y tambor)

Posible causa

Remedio/Prevencin

El revestimiento esta humedecido con Reemplace el revestimiento.


grasa o lquido
Contacto inapropiado del tambor y el Corrija.
revestimiento
Material inadecuado del revestimiento Corrija.
o revestimiento cristalizado
Deformacin o endurecimiento del tambor Corrija o reemplace.
Excesivo desgaste del revestimiento

No hay suficiente frenaje


(Sistema de control)

Reemplace.

Fuga del aire comprimido desde el Ajuste ms o reemplace el empaque.


sistema de aire
Falta de aire comprimido debido al uso Use apropiadamente.
excesivo
Operacin inapropiada del compresor de aire Repare o reemplace.
Operacin inapropiada de la vlvula Repare o reemplace.
del freno
Operacin inapropiada de la vlvula de Repare o reemplace.
relevo y vlvula de desenganche rpido
Taponamiento del sistema de frenos

Frenado desigual e inestable

Reemplace la tubera, la manguera, etc.

El revestimiento esta hmedo con Reemplace el revestimiento.


grasa o lquido
Material del revestimiento defectuoso Reemplace el revestimiento.
(Combinacin inapropiada)
Contacto no uniforme del revestimiento Corrija.
Ajuste inapropiado de la zapata del freno Ajuste.
Holgura no uniforme de la zapata

Ajuste la holgura.

Tambores distorsionados

Corrija o reemplace.

Abrasin excesiva de los tambores

Corrija o reemplace.

Rodamiento del cubo flojo

Ajuste o reemplace el rodamiento.

Presin de los neumticos inapropia- Ajuste a la presin neumtica aproda o desigual


piada.
Taponamiento del sistema de frenos
El freno se arrastra o no se libera
(Freno de la rueda y tambor)

Reemplace la tubera, la manguera, etc.

Ajuste inapropiado de la holgura de la Ajuste la holgura.


zapata
Resorte de retorno de la zapata defectuoso Reemplace.

El freno se arrastra o no se libera


(Sistema de control)

Falta de juego en el pedal

Ajuste.

Retorno inapropiado del pedal del freno Repare o reemplace.


Operacin inapropiada de la vlvula Repare o reemplace.
del freno
Operacin inapropiada de la vlvula de Repare o reemplace.
relevo y de la vlvula de desenganche rpido
Taponamiento del sistema de frenos

Chirridos en el freno

Reemplace la tubera, la manguera, etc.

Material del revestimiento inapropiado Reemplace el revestimiento.


o revestimiento cristalizado
Remaches del revestimiento flojos

Reemplace o ajuste un poco ms el remache.

Remache del revestimiento en con- Reemplace el revestimiento y el rematacto con el tambor


che.
Deformacin o desgaste del tambor

Repare o reemplace.

Introduccin de material extrao entre Limpie la superficie del revestimiento o


el tambor y el revestimiento
reemplace.
Rodamiento del cubo flojo

Ajuste o reemplace el rodamiento.

BR02_001.fm 1

FRENO DE SERVICIO

BR 02

FRENO DE SERVICIO

SECADOR DE AIRE .................................BR02-3


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... BR02-3
DESCRIPCIN ................................................ BR02-3
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... BR02-4
REPARACIN MAYOR .................................... BR02-5
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... BR02-7

VLVULA CHECK.....................................BR02-8
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... BR02-8
DESCRIPCIN ................................................ BR02-8
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... BR02-9
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... BR02-9

VLVULA CHECK DOBLE .....................BR02-10


DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... BR02-10
DESCRIPCIN .............................................. BR02-10
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR02-11
REPARACIN MAYOR .................................. BR02-12
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... BR02-12

VLVULA DE SEGURIDAD ....................BR02-13


DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... BR02-13
DESCRIPCIN .............................................. BR02-13
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... BR02-13

BR021

BR02-001

VLVULA DE PROTECCIN (CON VLVULA DE


PROTECCIN DE 4 VAS)......................BR02-31
DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... BR02-31
DESCRIPCIN .............................................. BR02-31
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR02-32
REPARACIN MAYOR .................................. BR02-33
AJUSTE ......................................................... BR02-33
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... BR02-35

VLVULA DE DESENGANCHE RPIDO....BR02-36


DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... BR02-36
DESCRIPCIN .............................................. BR02-36
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR02-37
REPARACIN MAYOR .................................. BR02-38
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... BR02-38

VLVULA SENSIBLE A LA CARGA ......BR02-39


DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... BR02-39
DESCRIPCIN .............................................. BR02-40
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR02-42
REPARACIN MAYOR .................................. BR02-44
AJUSTE ......................................................... BR02-47
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... BR02-48

VLVULA DE FRENO.............................BR02-14

VLVULA DE CONTROL DEL FRENO DE


RESORTE (TIPO-A) ................................BR02-50

DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... BR02-14


DESCRIPCIN .............................................. BR02-14
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR02-15
REPARACIN MAYOR .................................. BR02-17
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... BR02-23

DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... BR02-50


DESCRIPCIN .............................................. BR02-50
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR02-51
REPARACIN MAYOR .................................. BR02-52
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... BR02-54

VLVULA DE PROTECCIN (TIPO-A) ..BR02-25

VLVULA DE CONTROL DEL FRENO DE


RESORTE (TIPO-B) ................................BR02-55

DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... BR02-25


DESCRIPCIN .............................................. BR02-25
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR02-26
REPARACIN MAYOR .................................. BR02-27
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... BR02-27

DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... BR02-55


DESCRIPCIN .............................................. BR02-55
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR02-56
REPARACIN MAYOR .................................. BR02-57
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... BR02-59

VLVULA DE PROTECCIN (TIPO-B) ..BR02-28


DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... BR02-28
DESCRIPCIN .............................................. BR02-28
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR02-29
REPARACIN MAYOR .................................. BR02-30
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... BR02-30

VLVULA DE RELEVO (TIPO-A) ...........BR02-60


DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... BR02-60
DESCRIPCIN .............................................. BR02-60
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR02-61
REPARACIN MAYOR .................................. BR02-62
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... BR02-63

BR02_001.fm 2

BR022

FRENO DE SERVICIO

VLVULA DE RELEVO (TIPO-B) ........... BR02-64


DATOS Y ESPECIFICACIONES ....................BR02-64
DESCRIPCIN ..............................................BR02-64
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ...BR02-65
REPARACIN MAYOR...................................BR02-66
INSPECCIN Y REPARACIN .....................BR02-66

VLVULA DE CORTE............................. BR02-67


DATOS Y ESPECIFICACIONES ....................BR02-67
DESCRIPCIN ..............................................BR02-67
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ...BR02-68
REPARACIN MAYOR...................................BR02-68
INSPECCIN Y REPARACIN .....................BR02-69

VLVULA DE REDUCCIN (TIPO-A).... BR02-70


DATOS Y ESPECIFICACIONES ....................BR02-70
DESCRIPCIN ..............................................BR02-70
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ...BR02-71
REPARACIN MAYOR...................................BR02-72
INSPECCIN Y REPARACIN .....................BR02-72

BR 02

DESCRIPCIN ..............................................BR02-95
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ...BR02-96
REPARACIN MAYOR...................................BR02-97
INSPECCIN Y REPARACIN .....................BR02-98

CMARA DEL FRENO DE RESORTE


(FABRICANTE: WABCO) ....................... BR02-99
DATOS Y ESPECIFICACIONES ....................BR02-99
DESCRIPCIN ..............................................BR02-99
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES .BR02-100
HERRAMIENTA ESPECIAL .........................BR02-100
REPARACIN MAYOR.................................BR02-101
INSPECCIN Y REPARACIN ...................BR02-107

VLVULA DE CONTROL DEL FRENO


DE MANO DEL TRAILER..................... BR02-108
DATOS Y ESPECIFICACIONES ..................BR02-108
DESCRIPCIN ............................................BR02-108
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....BR02-109
REPARACIN MAYOR.................................BR02-110
INSPECCIN Y REPARACIN ...................BR02-112

VLVULA DE REDUCCIN (TIPO-B).... BR02-73


DATOS Y ESPECIFICACIONES ....................BR02-73
DESCRIPCIN ..............................................BR02-73
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ...BR02-74
REPARACIN MAYOR...................................BR02-75
INSPECCIN Y REPARACIN .....................BR02-75

CMARA DEL FRENO........................... BR02-76


DATOS Y ESPECIFICACIONES ....................BR02-76
DESCRIPCIN ..............................................BR02-76
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ...BR02-77
REPARACIN MAYOR...................................BR02-78
INSPECCIN Y REPARACIN .....................BR02-79

CMARA DEL FRENO


(FABRICANTE: WABCO) ....................... BR02-80
DATOS Y ESPECIFICACIONES ....................BR02-80
DESCRIPCIN ..............................................BR02-80
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ...BR02-81
HERRAMIENTA ESPECIAL ...........................BR02-81
REPARACIN MAYOR...................................BR02-82
INSPECCIN Y REPARACIN .....................BR02-86

FRENO DE RUEDA
(TIPO: FRENO DE LEVA-S) ................. BR02-114
DATOS Y ESPECIFICACIONES ..................BR02-114
DESCRIPCIN ............................................BR02-115
HERRAMIENTA ESPECIAL .........................BR02-121
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ...BR02-122
REPARACIN MAYOR.................................BR02-132
AJUSTE........................................................BR02-141
INSPECCIN Y REPARACIN ...................BR02-143

FRENO DE RUEDA
(TIPO: FRENO DE CUA).................... BR02-145
DATOS Y ESPECIFICACIONES ..................BR02-145
DESCRIPCIN ............................................BR02-145
HERRAMIENTA ESPECIAL .........................BR02-147
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ...BR02-148
REPARACIN MAYOR.................................BR02-150
AJUSTE........................................................BR02-156
INSPECCIN Y REPARACIN ...................BR02-158

EXPANSOR........................................... BR02-159
CMARA DEL FRENO DE RESORTE .. BR02-87
DATOS Y ESPECIFICACIONES ....................BR02-87
DESCRIPCIN ..............................................BR02-88
HERRAMIENTA ESPECIAL ...........................BR02-89
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ...BR02-89
REPARACIN MAYOR...................................BR02-90
INSPECCIN Y REPARACIN .....................BR02-94

CMARA DEL FRENO DE RESORTE


(FABRICANTE: NABCO)........................ BR02-95
DATOS Y ESPECIFICACIONES ....................BR02-95

DESCRIPCIN ............................................BR02-159
HERRAMIENTA ESPECIAL .........................BR02-160
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ...BR02-161
REPARACIN MAYOR.................................BR02-162
INSPECCIN Y REPARACIN ...................BR02-165

REGULADOR DE PRESIN ................BR02-167


DATOS Y ESPECIFICACIONES ..................BR02-167
DESCRIPCIN ............................................BR02-167
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ...BR02-168
REPARACIN MAYOR.................................BR02-169
INSPECCIN Y REPARACIN ...................BR02-170

BR02_001.fm 3

FRENO DE SERVICIO

BR023

SECADOR DE AIRE
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200001

Tipo

Tanque de purga, desecante, vlvula de auto-drenaje.

Tiempo de descarga del aire y agua (Ciclo de mejoramiento) Aprox. 50 seg.

DESCRIPCIN
EN0680202C100001

SHTS068020200001

Cmara (Tanque de purga)

14

Tapn

Cubierta de la caja

15

Regulador de presin

Vlvula check

16

Tornillo de ajuste

Resorte

17

Pistn

Cuerpo

18

Resorte del pistn

Caja del desecante

19

Calentador (Si est equipado)

Filtro

Entrada (Desde el compresor de aire)

Desecante

Orificio

Filtro del separador de aceite

Salida (Aire seco al tanque de aire)

10

Cuerpo de la vlvula

Aire purgado

11

Resorte de la vlvula

Deshumidificacin

12

Pistn

Mejoramiento (correccin)

13

Vlvula de purga

BR02_001.fm 4

BR024

FRENO DE SERVICIO

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100001

SHTS068020200002

O-ring

18

Desecante

Cubierta

19

Caja del desecante

Pistn

20

Filtro del separador de aceite

Resorte de la vlvula

21

Cuerpo

Cuerpo de la vlvula

22

Tope de la vlvula

Valvula de purga

23

Vlvula del governor

Caja del silenciador

24

Conjunto del pistn

Disco del silenciador

25

Resorte del vstago de escape

Silenciador

26

Vstago de escape

10

Anillo de tope

27

Conjunto del regulador de presin

11

Cubierta de escape

28

Asiento de vlvula

12

Cmara

29

Disco

13

Vlvula check

30

Calentador

14

Cubierta de la caja

31

Termostato

15

Resorte de fijacin

32

Tapn

16

Disco del filtro

33

Conector angular

17

Filtro

34

Tubo

Torque de ajuste
A
3.9-6.9 {40-70, 2.9-5.0}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


D

6.9-7.8 {71-79, 5.1-5.7}

3.9-6.9 {40-70, 2.9-5.0}

17.7-27.5 {181-280, 14-20}

4.9-5.9 {50-60, 3.7-4.3}

BR02_001.fm 5

FRENO DE SERVICIO

BR025

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200001

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

LUBRICACIN
Cuando ensamble el secador de aire utilice un O-ring, empaque
y sello nuevo.
Aplique la grasa (a base de litio) en cada superficie deslizante de
las partes componentes y ranuras del O-ring.
A: O-ring
B: Superficie deslizante

2.
ENSAMBLAJE
AVISO
Antes de ajustar el perno al torque especificado, golpee alrededor
de la superficie externa de la caja del desecante con un martillo
plstico.

SHTS068020200003

C: Perno

BR02_001.fm 6

BR026

FRENO DE SERVICIO

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSPECCIN
Opere el motor y eleve la presin del aire hasta que el aire se
descargue desde la vlvula de purga, luego detenga el motor.
(La presin alcanza la presin de apertura de la vlvula del regulador de presin de aire).

a.

Chequee que no haya fugas de aire desde la vlvula de purga.

2.
(1)

AJUSTE
(1) Afloje el tornillo de ajuste hasta que la tensin del resorte de
la varilla sea liberada, y arranque y ponga en ralent el motor para
cargar el aire para el tanque de aire.

(2)

Ajuste gradualmente el tornillo de ajuste hasta que el manmetro


indique la presin de apertura de la vlvula que se muestra a continuacin, y el aire empiece a descargarse desde la vlvula de
purga.
Presin de apertura de la vlvula del governor:
960-1,000 kPa {9.8-10.2 kgf/cm2, 139.2-145.0 lbf/pulg.2}
Ajuste la tuerca de seguridad del tornillo de ajuste.

SHTS068020200004

(3)

SHTS068020200005

(4)

SHTS068020200006

Mire la aguja del manmetro para chequear si es que sta se


detiene en la presin de cierre de la vlvula que se muestra a
continuacin.
Presin de cierre de la vlvula del governor:
860-900 kPa {8.8-9.2 kgf/cm2, 124.7-130.5 lbf/pulg.2}

BR02_001.fm 7

FRENO DE SERVICIO

BR027

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300001

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Vlvula check y superficie


del asiento de la vlvula:
Desgastado, daado

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Superficie deslizante del


cuerpo de la vlvula y
superficie del asiento de
la vlvula de purga:
Desgastado, daado

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Superficie deslizante del


pistn:
Desgastada, daada

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Superficie de asiento de la
vlvula de purga:
Desgastada, daada

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Desecante:
Contaminacin y deterioro

Reemplace.

Chequeo visual

Descolorido,
ms de 1/5 de
la cantidad.

Procedimiento de inspeccin

BR02_001.fm 8

BR028

FRENO DE SERVICIO

VLVULA CHECK
DATOS Y ESPECIFICACINES
EN0680202I200002

Tipo

Tipo resorte

Presin de apertura de la vlvula

Presin del lado de salida 14.7 kPa {0.15 kgf/cm2, 2.13 lbf/pulg.2}

DESCRIPCIN
EN0680202C100002

SHTS068020200012

Cuerpo de la vlvula

Tapa del cuerpo

Resorte cnico

ESCAPE

Asiento de la vlvula

ADMISIN

O-ring

BR02_001.fm 9

FRENO DE SERVICIO

BR029

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100002

SHTS068020200013

Cuerpo de la vlvula

O-ring

Resorte cnico

Tapa del cuerpo

Asiento de la vlvula

Torque de ajuste
A
44.1-53.9 {450-550, 33-39}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300002

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Tapa del cuerpo:


Desgaste o cualquier otro
dao

Resorte cnico:
Oxidado, daado y longitud libre

17.5 {0.69}

16.5 {0.65}

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Reemplace.

Medicin y chequeo visual

BR02_001.fm 10

BR0210

FRENO DE SERVICIO

VLVULA CHECK DOBLE


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200003

Tipo

Tipo pistn

DESCRIPCIN
EN0680202C100003

SHTS068020200016

Cuerpo de la vlvula

Tapn

Vlvula

Salida

Gua

Entrada

Empaque

BR02_001.fm 11

FRENO DE SERVICIO

BR0211

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100003

SHTS068020200017

Cuerpo de la vlvula

Empaque

Vlvula

Tapn

Gua

Torque de ajuste
A
34.3-44.1 {350-450, 25.3-32.5}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

BR02_001.fm 12

BR0212

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200002

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)

LUBRICACIN
Cuando ensamble la vlvula check doble, aplique Three Bond:
TB-1101 o equivalente en el empaque.
AVISO
Chequee para ver que no haya fugas de aire desde A, cuando el
aire sea cargado desde B, y que no haya fugas de aire desde
B, cuando el aire sea cargado desde A.

SHTS068020200018

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300003

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Vlvula y gua:
xido, desgaste y dao

Limpie o reeemplace si es
necesario.

Chequeo visual

Cuerpo de la vlvula y
tapn:
xido, desgaste y dao

Limpie o reeemplace si es
necesario.

Chequeo visual

BR02_001.fm 13

FRENO DE SERVICIO

BR0213

VLVULA DE SEGURIDAD
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN06802022600001

Tipo

Tipo resorte

Presin de apertura de la vlvula

1,029-1,068 kPa {10.5-10.9 kgf/cm2, 149.2-154.9 lbf/pulg.2}

DESCRIPCIN
EN0680202C100004

SHTS068020200021

Vlvula

Resorte de compresin

Cuerpo

Escape

Tuerca

Desde el tanque de aire (Aire de presin)

Perno

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300004

Unidad: kPa {kgf/cm2, lbf/pulg.2}


tem de inspeccin
Presin de apertura de la
vlvula

Estndar

Lmite

1,029-1,068
{10.5-10.9,
149.2-154.9}

Remedio
Reemplace.

Procedimiento de inspeccin
Medicin

BR02_001.fm 14

BR0214

FRENO DE SERVICIO

VLVULA DEL FRENO


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200004

Tipo

Pistones duales y vlvulas con pedal tipo mbolo

DESCRIPCIN
EN0680202C100005

SHTS068020200022

Funda

17

Cuerpo de la vlvula primaria

mbolo

18

Vlvula alimentadora primaria

Cubierta de la vlvula del freno

19

Retenedor

Anillo de tope

20

Resorte de retorno de la vlvula de alimentacin

Anillo gua

Asiento de resorte

21

Retenedor de la vlvula de alimentacin primaria

Sub-resorte

22

Secondary piston

Calce

23

Resorte de retorno del pistn secundario

Vstago

24

Cuerpo de la vlvula secundaria

10

Resorte principal

25

Vlvula alimentadora secundaria

11

Calce

26

Retenedor

12

Anillo gua

27

Resorte de retorno de la vlvula de alimentacin

13

O-ring

14

Pistn primario

28

Retenedor de la vlvula de alimentacin secundaria

15

Gua

29

C-ring

16

Resorte de retorno del pistn primario

30

Puerto de escape

primaria

secundaria

BR02_001.fm 15

FRENO DE SERVICIO

BR0215

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100004

SHTS068020200023

Interruptor de la lmpara de parada

10

Varilla de empuje

Bocn

11

Sello (empaque)

Soporte

12

Clip

Tope

13

Eje

Pasador

14

Soporte del pedal

Pasador-R

15

Vlvula del freno

Almohadilla del pedal

16

Conector

Pedal del freno

17

Cilindro maestro del embrague

Resorte de retorno

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


24.4-34.5 {249-351, 18-25}

Torque de ajuste
A
9.5-18.5 {97-188, 7.1-13.6}
B

18-31 {184-316, 14-22}

BR02_001.fm 16

BR0216

FRENO DE SERVICIO

SHTS068020200024

Funda

17

Cuerpo de la vlvula primaria

mbolo

18

Vlvula de alimentacin primaria

Cubierta de la vlvula del freno

19

Retenedor

Anillo de tope

20

Resorte de retorno de la vlvula de alimentacin

Anillo gua

Asiento de resorte

21

Retenedor de la vlvula de alimentacin primaria

Sub-resorte

22

Pistn secundario

Calce

23

Resorte de retorno del pistn secundario

Vstago

24

Cuerpo de la vlvula secundaria

10

Resorte principal

25

Vlvula de alimentacin secundaria

11

Calce

26

Retenedor

12

Anillo gua

27

Resorte de retorno de la vlvula de alimentacin

13

O-ring

14

Pistn primario

28

Retenedor de la vlvula de alimentacin secundaria

15

Gua

29

C-ring

16

Resorte de retorno del pistn primario

30

Exhaust port

Torque de ajuste
A
2.9-4.9 {30-50, 2.2-3.6}
AVISO
Las partes 4 y 13 no deben volver a usarse.

primaria

secundaria

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

5.9-7.4 {60-75, 4.3-5.4}

BR02_001.fm 17

FRENO DE SERVICIO

BR0217

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200003

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
RETIRE EL CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE.
SUGERENCIA
An sin haber retirado el cilindro maestro del embrague, el soporte del pedal puede ser retirado slo hasta la longitud de la
manguera del embrague.

SHTS068020200025

2.
DESCONECTE EL TUBO DE NYLON.
AVISO
Antes de desconectar, aplique marcas de alineacin en el conjunto de la vlvula del freno y en el tubo de nylon.
3.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DEL SOPORTE DEL PEDAL.


Afloje el perno y la tuerca para retirar el conjunto del soporte del
pedal.
AVISO
Antes de retirar el soporte del pedal, ponga hacia arriba el brazo
del limpiador.

SHTS068020200026

4.
(1)

RETIRE EL PEDAL DEL FRENO.


Golpee suavemente el eje usando una barra de metal y un martillo, retire el pedal del freno desde el conjunto del soporte del
pedal.
AVISO
No jale hacia fuera el eje porque el pedal del freno y el pedal del
embrague estn instalados en un solo eje.

SHTS068020200027

5.
(1)

SHTS068020200028

RETIRE EL CONJUNTO DE LA VLVULA DEL FRENO.


Aplique marcas de alineacin al conjunto de la vlvula del freno y
al conjunto del soporte del pedal.

BR02_001.fm 18

BR0218

FRENO DE SERVICIO

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


AVISO
Antes de desensamblar la vlvula del freno, ponga marcas de alineacin en la cubierta de la vlvula del freno, el cuerpo de la vlvula primaria y el cuerpo de la vlvula secundaria.

SHTS068020200029

SHTS068020200030

1.

RETIRE EL CONJUNTO DEL PISTN PRIMARIO.

2.

RETIRE EL CUERPO DE LA VLVULA SECUNDARIA.

3.
RETIRE EL PISTN SECUNDARIO.
AVISO
Jale hacia afuera con las manos para prevenir que la parte de
asentamiento del pistn secundario se dae si usa una palanca,
etc. Si no lo hace con las manos, el pistn secundario no podr
volver a ser usado.
SHTS068020200031

4.

RETIRE LA VLVULA DE ALIMENTACIN PRIMARIA.

5.

RETIRE EL PUERTO DE ESCAPE.

6.
RETIRE LA VLVULA DE ALIMENTACIN SECUNDARIA.
AVISO
A fin de prevenir un ensamblaje incorrecto, mantenga en stock
respectivamente el conjunto de la vlvula de alimentacin primaria y el conjunto de la vlvula de alimentacin secundaria.

BR02_001.fm 19

FRENO DE SERVICIO

BR0219

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

LUBRICACIN
Cuando reensamble la vlvula del freno, reemplace los O-rings y
los anillos de tope por nuevos.
Aplique una cantidad adecuada de grasa de silicona en las ranuras para el O-ring y para la superficie deslizante de las partes
componentes.

1.

O-ring del retenedor de la vlvula alimentadora secundaria

2.

Retenedor de la vlvula de alimentacin secundaria

3.

Vlvula alimentadora secundaria

4.

O-ring del puerto de escape

5.

O-ring del retenedor de la vlvula alimentadora primaria

6.

Retenedor de la vlvula alimentadora primaria

7.

O-ring del pistn secundario

8.

Pistn secundario

9.

Cuerpo de la vlvula primaria

10.

Pistn primario

11.

O-ring del pistn primario

12.

mbolo

SHTS068020200032

2.

SHTS068020200033

ENSAMBLE EL VSTAGO, EL RESORTE, EL ASIENTO DE


RESORTE Y EL CALCE.
(1) Ensamble el subresorte. En este momento, ajuste la dimensin
A y la compresin del resorte P por medio de la tuerca B y el
calce.
Torque de ajuste (Tuerca de seguridad):
2.9-4.9 Nm {30-50 kgfcm, 2.2-3.6 lbfpie}
Dimensin A:
27.55-27.95 mm {1.0847-1.1003 pulg.}
Carga de fijacin P: 0-9.8 N {0-1 kgf, 0-2.2 lbf}
AVISO
Al ajustar la compresin del resorte, el juego axial del resorte
debe ser retirado.

BR02_001.fm 20

BR0220

FRENO DE SERVICIO
3.
(1)

ALINEE LA CUBIERTA DE LA VLVULA Y LOS CUERPOS DE


LA VLVULA.
Cuando ensamble la cubierta de la vlvula del freno, el cuerpo
primario y el cuerpo secundario, alinee las marcas que fueron
aplicadas al momento del desensamblaje.

SHTS068020200029

SHTS068020200030

4.
(1)

INSPECCIN Y AJUSTE
Vlvula del freno
a. Mida el recorrido de la vlvula de alimentacin secundaria
(Dimensin A desde el arranque hasta liberar el mbolo
para completar un desenganche total del mbolo).
Dimensin A: 0.6 mm {0.0236 pulg.) o mayor

SHTS068020200034

b.

Conecte la vlvula del freno, el tubo de nylon, el manmetro,


y el tanque de aire como se muestra en la figura.

Fije la presin del tanque de aire en 830 kPa {8.5 kgf/cm2,


120.87 lbf/pulg.2}.
d. Aplique agua jabonosa al puerto de escape y chequee para
ver que no hayan fugas de aire.

c.

SHTS068020200035

BR02_001.fm 21

FRENO DE SERVICIO

BR0221

e. Inserte lentamente el mbolo. Mida el recorrido del mbolo y


la presin de suministro en el punto donde el manmetro de
la presin del aire primaria y secundaria empieza a elevarse.
Si las mediciones no corresponden a los valores estndar,
ajuste con el calce del resorte principal.
tem de medicin

Valor estndar

Recorrido del
mbolo

0.8-1.6 mm {0.0315-0.0630 pulg.}

Presin de
suministro

19-41 kPa
{0.20-0.41 kgf/cm2, 2.76-5.94 lbf/pulg.2}

SHTS068020200036

f.

SHTS068020200037

Empuje un poco ms el mbolo. Mida el recorrido del mbolo


y la presin de suministro en el punto inmediatamente anterior a aquel en que la presin primaria y secundaria se incrementa rpidamente (punto de combamiento). Si las
mediciones no empatan con los valores estndar, reemplace
cada resorte.

tem de medicin

Valor estndar

Recorrido del
mbolo

3.6-4.7 mm {0.1418-0.1850 pulg.}

Presin de
suministro

196 kPa {2.00 kgf/cm2, 28.42 lbf/pulg.2}

g. Empuje un poco ms el mbolo. Mida el recorrido del mbolo


y la presin de suministro en el punto donde las presiones
primaria y secundaria se incrementan rpidamente. Si las
mediciones no empatan con los valores estndar, reemplace
cada resorte.
tem de medicin

Valor estndar

Recorrido del
mbolo

5.94-7.26 mm {0.2339-0.2858 pulg.}

Presin de
suministro

624 kPa {6.36 kgf/cm2, 90.50 lbf/


pulg.2}

SHTS068020200038

h. Empuje un poco ms el mbolo. Mida el ngulo de empuje


del pedal y la presin de suministro en el punto donde las
presiones primaria y secundaria son las mximas. Si las
mediciones no empatan con los valores estndar, reemplace
cada resorte.

SHTS068020200039

tem de medicin

Valor estndar

Recorrido del
mbolo

8.34-9.76 mm {0.3284-0.3842 pulg.}

Presin de
suministro

980 kPa
{9.99 kgf/cm2, 142.14 lbf/pulg.2}

BR02_001.fm 22

BR0222

FRENO DE SERVICIO
(2)

Pedal del freno


a. Asegrese de que la altura de instalacin del pedal del freno
C y el juego del pedal B sean las adecuadas.
"B": 2-5 mm {0.0788-0.1968 pulg.}
"C": 147.7-157.7 mm {5.815-6.208 pulg.}

C
B

SHTS068020200040

b.

Si el juego del pedal esta fuera del valor estndar, afloje la


tuerca de seguridad y haga girar la varilla de empuje para
ajustar el juego del pedal al valor estndar.
Torque de ajuste (Tuerca de seguridad):
14-26 Nm {143-265 kgfcm, 11-19 lbfpie}

SHTS068020200041

(3)

SHTS068020200042

Chequee la holgura entre el interruptor de la lmpara de parada y


el tope.
"D": 0.5-1.5 mm {0.0197-0.0590 pulg.}

BR02_001.fm 23

FRENO DE SERVICIO

BR0223

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300005

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Resorte principal y subresorte:


Longitud libre/ longitud
de fijacin/ carga de
fijacin
Grietas, xido y dao

Principal:
29.3 mm {1.15 pulg.}/
27.5 mm {1.08 pulg.}/
176.5 N
{18 kgf, 39.68 lbf}

28.5 mm
{1.12 pulg.}
(Longitud
libre)

Sub:
21.6 mm {0.85 pulg.}/
21.6 mm {0.85 pulg.}/
9.8 N
{1.0 kgf, 2.20 lbf}
o ms

20.5 mm
{0.81 pulg.}
(Longitud
libre)

Primario:
43.2 mm {1.70 pulg.}/
16.5 mm {0.65 pulg.}/
95.1 N
{9.7 kgf, 21.38 lbf}

40.5 mm
{1.59 pulg.}
(Longitud
libre)

Secundario:
45.8 mm {1.80 pulg.}/
16.0 mm {0.63 pulg.}/
49.0 N
{5.0 kgf, 11.02 lbf}

43.2 mm
{1.70 pulg.}
(Longitud
libre)

Pistn primario y
secundario:
Desgaste y dao

Vlvula de alimentacin
primaria y secundaria:
Desgaste y dao

Resorte de retorno de la
vlvula de alimentacin
primaria y secundaria:
Longitud libre/ longitud
de fijacin/ carga de
fijacin
Grietas, xido y dao

Resorte de retorno del


pistn primario y
secundario:
Longitud libre/ longitud
de fijacin/ carga de
fijacin
Grietas, xido y dao

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace,
si es
necesario.

Medicin y chequeo visual

Reemplace,
si es
necesario.

Medicin y chequeo visual

Reemplace,
si es
necesario.

Chequeo visual

Reemplace,
si es
necesario.

Chequeo visual

Primario:
21.4 mm {0.84 pulg.}/
12.5 mm {0.49 pulg.}/
52.0 N
{5.3 kgf, 11.68 lbf}

20.4 mm
{0.80 pulg.}
(Longitud
libre)

Reemplace,
si es
necesario.

Medicin y chequeo visual

Secundario:
22.8 mm {0.90 pulg.}/
13.0 mm {0.51 pulg.}/
49.0 N
{5.0 kgf, 11.02 lbf}

21.8 mm
{1.13 pulg.}
(Longitud
libre)

BR02_001.fm 24

BR0224

tem de inspeccin

FRENO DE SERVICIO

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Cuerpo de la vlvula
secundario:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es
necesario.

Chequeo visual

Cuerpo de la vlvula primario:


Desgaste y dao

Reemplace,
si es
necesario.

Chequeo visual

BR02_001.fm 25

FRENO DE SERVICIO

BR0225

VLVULA DE PROTECCIN (TIPO-A)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200005

Tipo

Tipo resorte

Presin operativa

Abierto

637 kPa {6.5 kgf/cm2, 92.4 lbf/pulg.2}

Cerrado

510 kPa {5.2 kgf/cm2, 74.0 lbf/pulg.2}

DESCRIPCIN
EN0680202C100006

SHTS068020200050

Cuerpo de la vlvula

Disco del sello de polvo

O-ring

Anillo de tope

Vlvula

Entrada

Resorte de compresin

Salida

BR02_001.fm 26

BR0226

FRENO DE SERVICIO

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100005

SHTS068020200051

Cuerpo

Distanciador

Disco del sello de polvo

O-ring

Calce

Anillo de tope

Pistn

Resorte

Sello de polvo

BR02_001.fm 27

FRENO DE SERVICIO

BR0227

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200004

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

LUBRICACIN
Cuando vuelva a ensamblar la vlvula de proteccin, reemplace
los O-rings y la vlvula por nuevos.
Aplique una adecuada cantidad de grasa de silicona a la superficie deslizante de las partes componentes.

SHTS068020200052

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300006

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Superficie de contacto
de la vlvula de la tapa 1
del cuerpo:
xido, desgaste y dao

Limpie o reemplace, si es
necesario.

Superficie deslizante del


cuerpo 2 de la vlvula:
xido, desgaste y dao

Limpie o reemplace, si es
necesario.

60.0 {2.36}

Reemplace, si
es necesario.

Resorte de la vlvula:
Longitud libre

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Medicin

BR02_001.fm 28

BR0228

FRENO DE SERVICIO

VLVULA DE PROTECCIN (TIPO-B)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200006

Tipo

Tipo resorte

Presin operativa

Abierto

540 kPa {5.5 kgf/cm2, 78.3 lbf/pulg.2}

Cerrado

390 kPa {4.0 kgf/cm2, 56.6 lbf/pulg.2}

DESCRIPCIN
EN0680202C100007

SHTS068020200055

Cuerpo de la vlvula

Disco del sello de polvo

O-ring

Anillo de tope

Vlvula

Entrada

Resorte de compresin

Salida

BR02_001.fm 29

FRENO DE SERVICIO

BR0229

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100006

SHTS068020200056

Cuerpo

Resorte

O-ring

Disco del sello de polvo

Pistn

Anillo de tope

Calce

BR02_001.fm 30

BR0230

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200005

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

LUBRICACIN
Cuando vuelva a ensamblar la vlvula de proteccin, reemplace
los O-rings y la vlvula por nuevos.
Aplique una adecuada cantidad de grasa de silicona a la superficie deslizante de las partes componentes.

SHTS068020200057

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300007

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Superficie deslizante de
la vlvula:
xido, desgaste y dao

Limpie o reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

47.5 {1.87}

Reemplace, si
es necesario.

Medicin

Resorte de la vlvula:
Longitud libre

Procedimiento de inspeccin

BR02_001.fm 31

FRENO DE SERVICIO

BR0231

VLVULA DE PROTECCIN (CON VLVULA DE PROTECCIN DE 4 VAS)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200007

Tipo

Tipo Resorte (proteccin de 4 vas)

Presin de apertura Abierto: Puertos 21, 22, 23

620-660 kPa {6.4-6.7 kgf/cm2, 89.93-95.72 lbf/pulg.2}


570-610 kPa {5.9-6.2 kgf/cm2, 82.67-88.47 lbf/pulg.2}

Puerto 24
Cerrado: Puertos 21, 22, 24
Puerto 23

440-480 kPa {4.5-4.8 kgf/cm2, 63.82-69.61 lbf/pulg.2}


490-530 kPa {5.0-5.4 kgf/cm2, 71.07-76.87 lbf/pulg.2}

DESCRIPCIN
EN0680202C100008

SHTS068020200059

Resorte principal

Puerto 21 (Salida)

Cubierta de polvo

Puerto 22 (Salida)

Vlvula check

Puerto 23 (Salida)

Caucho del sello anti polvo

Puerto 24 (Salida)

Pistn

Puerto de entrada

Resorte de vlvula

Lado No. 1

Vlvula check central

Lado No. 2

BR02_001.fm 32

BR0232

FRENO DE SERVICIO

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100007

1
2
8

3
4

10
11

6
7

12

9
13
9
11
10
9

8
7
6
5
4
3
2

SHTS068020200060

Cubierta de polvo

Calce

11

Vlvula

Caucho del sello de polvo

Distanciador

12

Cuerpo

Anillo de tope

Pistn

13

Vlvula check

Disco del sello de polvo

O-ring

Resorte principal

10

Resorte de la vlvula

AVISO
Las partes 3, 9 y 11 no deben volver a usarse.

BR02_001.fm 33

FRENO DE SERVICIO

BR0233

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200006

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

LUBRICACIN
Cuando ensamble la vlvula de proteccin use nuevos O-rings y
vlvulas.
Aplique grasa de silicona a cada superficie deslizante de las
partes componentes y a la ranura del O-ring.
A: O-ring
B: Superficie deslizante

SHTS068020200061

AJUSTE
EN0680202H300008

FUGAS DE AIRE
1.
(1)

VLVULA CHECK
Vlvula check de by-pass en el lado No. 1.
a. Confirme que no haya fugas de aire en el puerto de entrada
aplicando una presin de aire de 49 kPa {0.5 kgf/cm2, 7.11
lbf/pulg.2} y 392 kPa {4 kgf/cm2, 56.89 lbf/pulg.2} desde los
puertos de salida No. 21 y No. 22.

(2)

Vlvula check central.


a. Confirme que no haya fugas de aire en los puertos de salida
No. 21 y No. 22, aplicando una presin de aire de 49 kPa {0.5
kgf/cm2, 7.11 lbf/pulg.2} y 980 kPa {10 kgf/cm2, 142 lbf/pulg.2}
desde el puerto de inspeccin.

SHTS068020200062

SHTS068020200063

BR02_001.fm 34

BR0234

FRENO DE SERVICIO
(3)

Chequee la vlvula en el lado No. 2.


a. Confirme que no haya fugas de aire en el puerto de inspeccin cuando aplique una presin de aire de 49 kPa {0.5 kgf/
cm2, 7.11 lbf/pulg.2} y 980 kPa {10 kgf/cm2, 142 lbf/pulg.2}
desde los puertos de salida No. 23 y No. 24.

2.
(1)

OTRAS HERMETICIDADES DE AIRE


Cuando aplique una presin de aire de 0-980 kPa {0-10 kgf/cm2, 0142 lbf/pulg.2}, confirme que ninguna fuga de aire sea de 0 cm3min.

SHTS068020200064

CARACTERSTICAS DE DESEMPEO
1.
(1)

(2)

PRESIN DE APERTURA DE LA VLVULA


Lado No. 1
a. Libere el aire comprimido en los puertos de salida No. 21 y
No. 22 hacia el aire, cuando aplique aire comprimido a la
velocidad especificada a continuacin, confirme que la
presin del aire comprimido, saturada en la entrada debe ser
el de la presin de la vlvula de apertura, la cual debe ser de
620-660 kPa {6.3-6.7 kgf/cm2, 89.61-95.29 lbf/pulg.2}.
Velocidad de carga: Desde 295 kPa {3.0 kgf/cm2, 42.66 lbf/
pulg.2} a 490 kPa {5.0 kgf/cm2, 71.10 lbf/pulg.2} en el lapso de
3-7 segundos.
Lado No. 2
a. Cuando aplique aire a la velocidad de carga especificada a continuacin, desde el lado de entrada bajo una presin de aire 0 en
los puertos de salida No. 23 y No. 24, confirme que una presin
en el puerto de inspeccin cuando empiece a subir hacia la salida
debe ser la de la presin de apertura de la vlvula, la cual debe
ser de 570-610 kPa {5.8-6.2 kgf/cm2, 82.49-88.18 lbf/pulg.2}.
Presin de apertura de la vlvula
Puerto
No. 23

620-660 kPa
{6.3-6.7 kgf/cm2, 89.61-95.29 lbf/pulg.2}

Puerto
No. 24

570-610 kPa
{5.8-6.2 kgf/cm2, 82.67-88.47 lbf/pulg.2}

Velocidad de carga: Desde 295 kPa {3.0 kgf/cm2, 42.66 lbf/


pulg.2} a 490 kPa {5.0 kgf/cm2, 71.10 lbf/pulg.2} en el lapso de
8-22 segundos.
2.
(1)

PRESIN DE CIERRE DE LA VLVULA


Cuando descargue el aire a travs de los respectivos lados de
entrada No. 1 y No. 2 bajo una presin de 980kPa {10 kgf/cm2,
142 lbf/pulg.2} a la entrada y a la salida, a la velocidad de descarga especificada a continuacin; confirme que una presin
cuando las presiones saturadas deben estar cerca de la presin,
sea la de la vlvula 440-480 kPa {4.5-4.8 kgf/cm2, 64.01-68.27
lbf/pulg.2} (Puertos No. 21, 22 y 24), y 490-530 kPa {5.0-5.4 kgf/
cm2, 71.07-76.87 lbf/pulg.2} (Puerto No. 23).
Velocidad de descarga: Desde 590 kPa {6.0 kgf/cm2, 85.32 lbf/
pulg.2} a 295 kPa {3.0 kgf/cm2, 42.66 lbf/pulg.2} en menos de 3
segundos.
AVISO

Efecte nuevamente la prueba incrementando los calces,


cuando la presin respectiva sea baja y vaya decreciendo
cuando est alta en la inspeccin anteriormente efectuada.

Despus de inspeccionar, asegrese de ajustar con firmeza


el puerto de inspeccin.

BR02_001.fm 35

FRENO DE SERVICIO

BR0235

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300009

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Superficie deslizante y superficie de contacto del cuerpo:


Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Superficie deslizante y superficie de contacto del asiento


de la vlvula y del pistn:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Resorte principal y resorte de


la vlvula:
Longitud libre/
Longitud de fijacin/
Carga de fijacin
Grietas, xido y dao

Resorte principal
(Puertos 21, 22,
24):
42.4 {1.67}/
27.5 {1.08}/
158.9 N
{16.2 kgf, 35.72 lbf}

Reemplace,
si es necesario.

Medicin y chequeo visual

137.3 N
{14.0 kgf,
30.87 lbf}
(Carga de
fijacin)

Resorte principal
(Puerto 23):
35.3 {1.39}/
27.5 {1.08}/
169.7 N
{17.3 kgf, 38.15 lbf}
Resorte de la
vlvula:
20.0 {0.79}/
9.0 {0.35}/
0.78 N
{0.08 kgf, 0.175 lbf}

0.69 N
{0.07 kgf,
0.155 lbf}
(Carga de
fijacin)

Procedimiento de inspeccin

BR02_001.fm 36

BR0236

FRENO DE SERVICIO

VLVULA DE DESENGANCHE RPIDO


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200008

Tipo

Tipo diafragma

DESCRIPCIN
EN0680202C100009

SHTS068020200068

Cubierta

Perno

Filtro

Entrada

Empaque

Salida

Diafragma

Escape

Cuerpo de la vlvula

BR02_001.fm 37

FRENO DE SERVICIO

BR0237

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100008

SHTS068020200069

Cubierta

Diafragma

Filtro

Cuerpo de la vlvula

Empaque

Perno

BR02_001.fm 38

BR0238

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200007

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


AVISO
Antes de desensamblar la vlvula de relevo aplique marcas de
alineacin A en la cubierta y el cuerpo de la vlvula.

SHTS068020200070

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE LA VLVULA DE RELEVO.


Cuando ensamble la vlvula de relevo, use un nuevo diafragma y
empaque.

A: Empaque

(2)

Haga coincidir las marcas de alineacin A que fueron aplicadas


en el desensamblaje.

B: Diafragma

SHTS068020200071

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300010

tem de inspeccin
Cuerpo de la vlvula y
superficie de la cubierta:
xido y dao

Estndar

Lmite

Remedio

Reemplace, si es
necesario.

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

BR02_001.fm 39

FRENO DE SERVICIO

BR0239

VLVULA SENSIBLE A LA CARGA


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200009

Tipo

Tipo pistn con diafragma

BR02_001.fm 40

BR0240

FRENO DE SERVICIO

DESCRIPCIN
EN0680202C100010

VLVULA SENSIBLE A LA CARGA

SHTS068020200073

Cubierta

13

Brazo operativo

Tubera de aire

14

Cuerpo

Pistn

15

Pistn de retorno del mbolo

Gua del diafragma

16

Resorte del mbolo

Diafragma

Entrada (Desde la vlvula del freno)

Biela

Salida (Hacia la vlvula de relevo)

Vlvula Check (Escape)

Respiradero

Leva

Escape

Tapa

MAX. (MXIMO)

10

Resorte de la vlvula

Medio

11

Vlvula

MIN. (MNIMO)

12

mbolo

BR02_001.fm 41

FRENO DE SERVICIO

BR0241

CONEXIONES

SHTS068020200074

Vlvula sensible a la carga

Biela

Brazo operativo

Varilla de empuje

Ajustador

Eje posterior

Portador

Eje posterior-frontal

Conjunto del amortiguador

Eje posterior-posterior

BR02_001.fm 42

BR0242

FRENO DE SERVICIO

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100009

VLVULA SENSIBLE A LA CARGA

SHTS068020200075

Cubierta

12

Retenedor del pistn

23

Resorte del mbolo

O-ring

13

Pistn

24

Tapa

Retenedor del O-ring

14

Protector del diafragma

25

Tornillo receptculo hexagonal

Tubera de aire

15

Diafragma

26

Leva

Retenedor de la tubera

16

Gua del pistn

27

Biela

Filtro

17

mbolo

28

Indicador

Retenedor del diafragma

18

Cuerpo

29

Brazo operativo

Anillo de tope

19

Retenedor de aceite

30

Chaveta

Asiento del resorte

20

Bocn

31

Arandela

10

Resorte de la vlvula

21

Vlvula check (Escape)

32

Placa con el No. de la vlvula

11

Vlvula

22

Pistn de retorno del mbolo

33

Gua del diafragma

Torque de ajuste
A
7.8-9.8 {80-100, 5.76-7.22}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


3.4-4.9 {35-50, 2.51-3.61}

BR02_001.fm 43

FRENO DE SERVICIO

BR0243

CONEXIONES

SHTS068020200076

Vlvula sensible a la carga

Pasador

Ajustador (Tipo alambre)

Soporte (Hacia el eje posterior- 14

Biela

Placa de seguridad

frontal)

15

Soportador

Chaveta

10

Conjunto del portador

16

Asiento del resorte

Conjunto del amortiguador

11

Soporte (Hacia el eje posterior)

Varilla de empuje

12

13

Banda de la abrazadera

Soporte (hacia el eje posterior- 17

Cubierta

posterior)

18

Resorte

Conector

19

Retenedor

Torque de ajuste
A
35.3-52.0 {360-530, 27-38}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


19.6-39.2 {200-400, 15-28}

62.8-91.2 {640-930, 47-67}

17.7-26.5 {180-270, 14-19}

BR02_001.fm 44

BR0244

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200008

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

RETIRE EL BRAZO OPERATIVO.


Mida y registre la longitud de fijacin A del brazo operativo antes
de retirarlo.

SHTS068020200077

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

(2)

LUBRICACIN
Cuando vuelva a ensamblar el L.S.V. reemplace por nuevos todas
las partes de caucho (retenedores del pistn, vlvulas, diafragma,
sellos de polvo y O-rings).
Aplique grasa de lithium a cada superficie deslizante de las
partes componentes y de las ranuras del O-ring.
A: O-ring
*L.S.V.: Vlvula sensible a la carga

SHTS068020200078

2.
(1)

ENSAMBLE EL BRAZO OPERATIVO.


Fije la dimensin A del brazo operativo a la longitud original o de
acuerdo a lo que indica la tabla de a continuacin.
Unidad: mm {pulg.}

Vlvula No.

47640-1280

47640-1080

84-86 {3.307-3.385}

59-61 {2.323-2.401}

AVISO
El nmero de la vlvula est indicado en la cubierta.
SHTS068020200077

3.
(1)

SHTS068020200079

INSPECCIN DE LA VLVULA SENSIBLE A LA CARGA


Conecte el L.S.V., el tubo de nylon, el manmetro y el tanque de
aire como se muestra en la figura.

BR02_001.fm 45

FRENO DE SERVICIO
(2)

SHTS068020200080

BR0245

Fije el brazo operativo en la posicin A y cierre el puerto de salida; luego sostenga una carga con aire a presin de 686 kPa {7.0
kgf/ cm2, 99.541 lbf/pulg.2} dentro del puerto de entrada.
Deje que el brazo operativo se balancee a lo largo de su rango
total.
En este momento, chequee que hayan fugas de aire, aplicando
agua jabonosa alrededor del cuerpo y las uniones de la tubera.
No. de
vlvula

47640-1280

47640-1080

+30

+15

-30

-15

AVISO
El No. de la vlvula est indicado en la cubierta.
(3)

(4)

Fije la presin en el tanque de aire en 686 kPa {7.0 kgf/cm2,


99.54 lbf/pulg.2}, fije el ngulo del brazo operativo como se especifica a continuacin, y mida la presin en el puerto de salida
cuando el aire comprimido sea suministrado en el puerto de
entrada usando el grifo.
Para su informacin, la relacin entre el ngulo del brazo operativo y la presin en el puerto de salida se muestra en los diagramas adyacentes.
Unidad: kPa {kgf/cm2, lbf/pulg.2}
No. de
vlvula

47640-1020
47640-1280

SHTS068020200081

47640-1080

ngulo del
brazo operativo

Rango de la presin
en el puerto de salida

+30

686 {7.0, 99.50}

C: 301-359 {3.1-3.6, 43.66-52.06}

-30

B: 170-210 {1.8-2.1, 24.66-30.45}

-40

A: 150-190 {1.6-1.9, 21.76-27.55}

+15

686 {7.0, 99.50}

F: 321-379 {3.3-3.8, 46.56-54.96}

-15

E: 190-230 {2.0-2.3, 27.56-33.35}

-20

D: 160-200 {1.7-2.0, 23.21-29.00}

AVISO
El No. de la vlvula est indicado en la cubierta.

SHTS068020200082

BR02_001.fm 46

BR0246

FRENO DE SERVICIO
4.
(1)

CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


Antes de instalar la biela en el asiento del resorte, aplique un
agente sellante a las roscas de la varilla.

5.

CONJUNTO DE LA VARILLA DE EMPUJE Y DEL PORTADOR


(Para el eje del tandem)
Cuando ensamble el conjunto de la varilla de empuje y del portador, inserte los extremos de la varilla de empuje hacia los conectores de tal manera que la ranura de la varilla de empuje y el
extremo del conector se pongan a nivel como se muestra en la
figura.
La banda de la abrazadera debe ser colocada como se muestra
en la figura.

SHTS068020200083

(1)

(2)

SHTS068020200084

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

AJUSTADOR (Para eje sencillo)


Coloque la placa de seguridad:
Despus de la conexin del brazo operativo del L.S.V., ajuste el
ajustador (cables) en la biela y luego asegure el alambre como se
muestra en la figura.
A = 60 mm {2.36 pulg.}

2.

CONJUNTO DE LA VARILLA DE EMPUJE CON EL PORTADOR (Para el eje del tandem)


Coloque el perno para la banda de la abrazadera:
Fije las bandas de la abrazadera de tal manera que los pernos
para las bandas de la abrazadera queden en los lados opuestos
del eje propulsor y del portador del diferencial.
Direccin de insercin del pasador:
Conecte el pasador hacia la varilla de empuje como se muestra
en la figura.

SHTS068020200085

(1)

(2)

SHTS068020200086

BR02_001.fm 47

FRENO DE SERVICIO

BR0247

AJUSTE
EN0680202H300011

1.
(1)

AJUSTADOR
Con el vehculo descargado, ajuste la longitud del cable para alinear el indicador del L.S.V. con la marca "".

(2)

Asegure el cable como se muestra en la figura.


a = 60 mm {2.36 pulg.}

SHTS068020200087

SHTS068020200088

SHTS068020200089

BR02_001.fm 48

BR0248

FRENO DE SERVICIO

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300012

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Superficie interna de la
cubierta:
Desgaste, dao y xido

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Superficie 1 del contacto


de la vlvula y superficie 2
de friccin del pistn:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Superficie de friccin del


gua del diafragma:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Superficie de friccin del


gua del pistn:
Desgaste, dao y xido

Limpie o reemplace.

Chequeo visual

Superficie 1 del contacto


de la vlvula y superficie 2
de friccin del mbolo:
Desgaste, dao y xido

Limpie o reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Superficie de friccin de
la varilla 1 y de la leva 2:
Desgaste, dao y xido

Limpie o reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Superficie 1 del contacto


de la vlvula y superficie 2
de friccin del pistn de
retorno del mbolo:
Desgaste, dao y xido

Limpie o reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Resorte de la vlvula y
resorte del mbolo:
Distorsin elstica y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

BR02_001.fm 49

FRENO DE SERVICIO

tem de inspeccin

Remedio

BR0249

Estndar

Lmite

Procedimiento de inspeccin

Superficie de friccin del


cuerpo 1 y el bocn:
Desgaste, dao y xido

Limpie o reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Superficie de friccin de
la tapa:
Desgaste, dao y xido

Limpie o reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Indicador 1, brazo operativo 2:


Deformacin

Repare o reemplace.

Chequeo visual

Conector:
Deterioro y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Componentes del amortiguador:


Deformacin y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Conjunto de la varilla de
empuje (eje del tandem):
Deformacin

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

BR02_001.fm 50

BR0250

FRENO DE SERVICIO

VLVULA DE CONTROL DEL FRENO DE RESORTE (TIPO-A)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200010

Tipo

Tipo control de presin variable

Diferencia de la presin de salida entre el recorrido de


estacionamiento y el desenganche al ngulo especificado de la palanca

Dentro de 147 kPa {1.5 kgf/cm2, 21.32 lbf/pulg.2}

DESCRIPCIN
EN0680202C100011

SHTS068020200104

Cubierta del cuerpo

11

Resorte de retorno de la manija

Resorte de la vlvula de alimentacin

12

Varilla para jalar

Pistn

13

Perilla

Vlvula de alimentacin

14

Resorte de compresin

Asiento de la vlvula

15

Perilla de desenganche

Cuerpo de la vlvula

16

Cuerpo de la manija

Resorte del pistn

Entrada

Resorte de la vlvula

Salida

Leva

Escape (ESTACIONADO)

10

Porta leva

BR02_001.fm 51

FRENO DE SERVICIO

BR0251

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100010

SHTS068020200105

Cubierta del cuerpo

Resorte de la vlvula

Calce

Asiento de la vlvula

Resorte del pistn

10

Cuerpo de la manija

Cuerpo de la vlvula

11

Tope

Porta leva

12

Resorte de compresin

O-ring

13

Sub-conjunto de la perilla

Sub-conjunto del pistn

14

Varilla para jalar

3.4-4.9 {35-50, 2.6-3.6}

Torque de ajuste
A
5.4-7.4 {55-75, 4.0-5.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

BR02_001.fm 52

BR0252

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200009

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

(2)
a.

SHTS068020200106

LUBRICACIN
Cuando ensamble la vlvula de control del freno del resorte,
reemplace la vlvula de alimentacin, los asientos de la vlvula y
los O-rings.
Aplique grasa de silicona a cada superficie deslizante de las
partes de ensamblamiento, O-rings y las ranuras de los O-rings.
O-ring

b.

Vlvula de alimentacin

c.

Pistn

d.

Asiento de la vlvula

e.

Leva

f.

Porta leva

2.
(1)

ENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA LEVA.


Cuando ensamble la leva y el porta leva, asegrese de que el pasador del porta leva y la ranura espiral de la leva estn alineados.
Cuando instale el conjunto de la leva en el cuerpo de la vlvula, el
pasador del cuerpo de la vlvula y la ranura recta de la vlvula
deben estar alineados.

(2)

SHTS068020200107

(3)

Ajuste la dimensin A con el calce.


Estndar de ensamblaje: 33.8-34.2 mm {1.331-1.346 pulg.}

a.

Leva

b.

Porta leva

c.

Calce

3.

PRUEBA DEL DESEMPEO DE LA VLVULA DE CONTROL


DEL FRENO DE RESORTE
Primero, conecte el manmetro en la lnea de salida y aplique
una presin de aire de 980 kPa {10.0 kgf/cm2, 142 lbf/pulg.2} en
la lnea de entrada.

SHTS068020200108

(1)

SHTS068020200109

BR02_001.fm 53

FRENO DE SERVICIO
(2)

SHTS068020200110

SHTS068020200111

BR0253

Mueva gradualmente la palanca de control del freno de resorte


hacia la posicin OFF, y confirme que la presin de aire en la
lnea de salida tenga las caractersticas que se muestran en la
figura.
Estndar:

ngulo de
la manija:
Presin de salida: kPa {kgf/cm2, lbf/pulg.2}
15
275 {2.8, 39.9}
35
441.6-500.4 {4.5-5.1, 64.0-72.6}
Sobre 42
980 {10.0, 142}
AVISO
La caracterstica que se muestra est bajo la presin de entrada
de 480 kPa {10.0 kgf/cm2, 142 lbf/pulg.2}
(3)

Confirme las siguientes funciones.

a.

La manija de control est asegurada en la posicin PARK (ESTACIONADO).

b.

La manija de control automticamente se va hacia la posicin


OFF cuando la palanca es desenganchada en la posicin PARK
(ESTACIONADO).

BR02_001.fm 54

BR0254

FRENO DE SERVICIO

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300013

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Pistn y cuerpo de la
vlvula:
Desgaste y dao

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Leva, pasador y porta


leva:
Desgaste y dao

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Resorte del pistn


27.9 {1.10}/
25.0 {0.98}/
553.1 N
{56.4 kgf, 124.34 lbf}

500.1 N
{51.0 kgf, 112.43
lbf}
(Carga de
fijacin)

Resorte de la
vlvula
19.6 {0.77}/
10.5 {0.41}/
19.6 N
{2.0 kgf, 4.41 lbf}

17.6 N
{1.8 kgf, 3.96 lbf}
(Carga de
fijacin)

Resorte de retorno
de la manija
19.3 {0.76}/
13.5 {0.53}/
7.8 N
{0.8 kgf, 1.76 lbf}

6.9 N
{0.7 kgf, 1.55 lbf}
(Carga de
fijacin)

Resorte del pistn,


resorte de la vlvula y
resorte de retorno de la
manija:
Longitud libre/
Longitud de fijacin/
Carga de fijacin
Grieta, xido y dao

Resorte de la vlvula de
alimentacin:
xido y dao

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace,
Medicin y chequeo visual
si es necesario.

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

BR02_001.fm 55

FRENO DE SERVICIO

BR0255

VLVULA DE CONTROL DEL FRENO DE RESORTE (TIPO-B)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200011

Tipo

Tipo control de presin variable

Diferencia de la presin de salida entre el recorrido del


estacionamiento y el desenganche al ngulo especificado de la palanca

Dentro de 196 kPa {2.0 kgf/cm2, 28.43 lbf/pulg.2}

DESCRIPCIN
EN0680202C100012

SHTS068020200116

Cubierta del cuerpo

10

Porta leva

Resorte de la vlvula de

11

Resorte de retorno de la manija 21

20

Vlvula de alimentacin
mbolo

alimentacin

12

Varilla para jalar

Entrada

Pistn

13

Perilla

Salida (Hacia la lnea del freno

Vlvula de alimentacin

14

Resorte de compresin

Asiento de la vlvula

15

Perilla de desenganche

Escape (ESTACIONADO)

Cuerpo de la vlvula

16

Cuerpo de la manija

Salida (Hacia la vlvula de

Resorte del pistn

17

Resorte de la vlvula B

Resorte de la vlvula A

18

Resorte de retorno

Leva

19

Retenedor

de resorte)

relevo mltiple)

BR02_001.fm 56

BR0256

FRENO DE SERVICIO

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100011

SHTS068020200117

Cubierta del cuerpo

11

Tope

Calce

12

Resorte de compresin

Resorte del pistn

13

Sub-conjunto de la perilla

Cuerpo de la vlvula

14

Varilla para jalar

Porta leva

15

Retenedor

O-ring

16

Resorte de la vlvula B

Sub-conjunto del pistn

17

Vlvula de alimentacin

Resorte de la vlvula A

18

Resorte de retorno

Asiento de la vlvula

19

mbolo

10

Cuerpo de la manija

3.4-4.9 {35-50, 2.6-3.6}

Torque de ajuste
A
5.4-7.4 {55-75, 4.0-5.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

BR02_001.fm 57

FRENO DE SERVICIO

BR0257

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200010

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

(2)
a.

LUBRICACIN
Cuando ensamble la vlvula de control del freno del resorte,
reemplace la vlvula de alimentacin, los asientos de la vlvula y
los O-rings.
Aplique grasa de silicona a cada superficie deslizante de las
partes de ensamblamiento, O-rings y las ranuras de los O-rings.
O-ring

b.

Vlvula de alimentacin

c.

Pistn

d.

Asiento de la vlvula

e.

Leva

f.

Porta leva

g.

mbolo

2.
(1)

ENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA LEVA.


Cuando ensamble la leva y el porta leva, asegrese de que el pasador del porta leva y la ranura espiral de la leva estn alineados.
Cuando instale el conjunto de la leva en el cuerpo de la vlvula, el
pasador del cuerpo de la vlvula y la ranura recta de la vlvula
deben estar alineados.

SHTS068020200118

(2)

SHTS068020200119

SHTS068020200108

(3)

Ajuste la dimensin A con el calce.


Estndar de ensamblaje: 33.8-34.2 mm {1.331-1.346 pulg.}

a.

Leva

b.

Porta leva

c.

Calce

BR02_001.fm 58

BR0258

FRENO DE SERVICIO
3.
(1)

PRUEBA DEL DESEMPEO DE LA VLVULA DE CONTROL


DEL FRENO DE RESORTE
Primero, conecte el manmetro en la lnea de salida y aplique
una presin de aire de 980 kPa {10.0 kgf/cm2, 142 lbf/pulg.2} en
la lnea de entrada.

SHTS068020200109

(2)

Mueva gradualmente la palanca de control del freno de resorte


hacia la posicin OFF, y confirme que la presin de aire en la
lnea de salida tenga las caractersticas que se muestran en la
figura.

SHTS068020200120

AVISO
La caracterstica que se muestra est bajo la presin de entrada
de 980 kPa {10.0 kgf/cm2, 142 lbf/pulg.2}
A- Presin de salida (Hacia la vlvula de relevo mltiple)
B- Presin de salida (Hacia la lnea del freno de resorte y a la vlvula de relevo mltiple)

SHTS068020200121

(3)

Confirme las siguientes funciones.

a.

La manija de control est asegurada en la posicin PARK (ESTACIONADO).

b.

La manija de control automticamente se va hacia la posicin


OFF cuando la palanca es desenganchada en la posicin PARK
(ESTACIONADO).

BR02_001.fm 59

FRENO DE SERVICIO

BR0259

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300014

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Pistn y cuerpo de la
vlvula:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Leva, pasador y porta


leva:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Resorte del pistn


26.8 {1.06}/
24.8 {0.98}/
651.7 N
{66.5 kgf, 146.50 lbf}

588.0 N
{60.0 kgf, 132.19
lbf}
(Carga de
fijacin)

Reemplace,
si es necesario.

Medicin y chequeo visual

Resorte de la
vlvula A
19.6 {0.77}/
10.5 {0.41}/
19.6 N
{2.0 kgf, 4.41 lbf}

17.6 N
{1.8 kgf, 3.96 lbf}
(Carga de
fijacin)

Resorte de retorno
de la manija
19.3 {0.76}/
13.5 {0.53}/
7.8 N
{0.8 kgf, 1.76 lbf}

6.9 N
{0.7 kgf, 1.54 lbf}
(Carga de
fijacin)

Resorte de la
vlvula B
11.2 {0.44}/
7.8 {0.31}/
19.6 N
{2.0 kgf, 4.41 lbf}

18.0 N
{1.8 kgf, 4.05 lbf}
(Carga de
fijacin)

Resorte de retorno
32.0 {1.26}/
29.0 {1.14}/
9.8 N
{1.0 kgf, 2.20 lbf}

8.8 N
{0.9 kgf, 1.98 lbf}
(Carga de
fijacin)
Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Resorte del pistn,


resorte de la vlvula y
resorte de retorno de la
manija:
Longitud libre/
Longitud de fijacin/
Carga de fijacin
Grieta, xido y dao

Resorte de la vlvula de
alimentacin y resorte
de la vlvula:
xido y dao

Procedimiento de inspeccin

BR02_001.fm 60

BR0260

FRENO DE SERVICIO

VLVULA DE RELEVO (TIPO-A)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200012

Tipo

Tipo diafragma con vlvula check doble combinada

Diferencia de presin entre la seal y la presin de salida

29.4 kPa {0.29 kgf/cm2, 4.26 lbf/pulg.2} o menos

DESCRIPCIN
EN0680202C100013

SHTS068020200123

Cubierta

Vlvula

Diafragma

10

Tapn

Cuerpo de la vlvula

11

Silenciador

Sub-conjunto de la Vlvula

Seal

Tapa de la vlvula

Salida

Resorte

Escape

Vlvula

Admisin

Filtro

BR02_001.fm 61

FRENO DE SERVICIO

BR0261

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100012

SHTS068020200124

BR02_001.fm 62

BR0262

FRENO DE SERVICIO

Sub-conjunto de la vlvula

Vlvula

Cubierta

10

O-ring

Gua

11

Resorte

Vlvula

12

Tapa de la vlvula

Empaque

13

Clip

Tapn

14

Silenciador

Filtro

15

Tubera

Cuerpo de la vlvula

16

Cubierta de polvo

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


58.8-78.4 {600-800, 44-57}

Torque de ajuste
A
11.8-14.7 {120-150, 9-10}
B

34.3-44.1 {350-450, 26-32}

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200011

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


AVISO
Antes de desensamblar la vlvula de relevo, haga marcas de alineacin A en la cubierta y el cuerpo de la vlvula.

SHTS068020200125

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

(3)

SHTS068020200126

LUBRICACIN
Cuando ensamble la vlvula de relevo, use nuevos O-rings y vlvulas.
Aplique grasa de silicona a cada superficie deslizante de las
partes componentes y a la ranura del O-ring.
A: O-ring
B: Aplique grasa de silicona
Cuando instale la cubierta en el cuerpo, alinee las marcas de alineacin que fueron aplicadas en el desensamblaje.

BR02_001.fm 63

FRENO DE SERVICIO

BR0263

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300015

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Vlvula check:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Cubierta, gua y tapn:


Dao, desgaste y xido

Limpie o
reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Reemplace,
si es necesario.

Medicin y chequeo visual

Limpie o
reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Resorte:
Longitud libre/
Longitud de fijacin/
Carga de fijacin
Grietas, xido y dao

Cuerpo de la vlvula de
relevo y Superficie
deslizante de la tapa:
Dao, desgaste y xido

46 {1.81}/
30 {1.18}/
59.3 N
{6.05 kgf, 13.33 lbf}

52.0 N
{5.30 kgf, 11.69
lbf}
(Carga de
fijacin)

Procedimiento de inspeccin

BR02_001.fm 64

BR0264

FRENO DE SERVICIO

VLVULA DE RELEVO (TIPO-B)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200013

Tipo

Tipo diafragma con vlvula check doble combinada

Diferencia de presin entre la seal y la presin de salida

34 kPa {0.34 kgf/cm2, 4.93 lbf/pulg.2} o menos


(A la presin de salida que es de 50 kPa {0.51 kgf/
cm2, 7.25 lbf/pulg.2} o ms)

DESCRIPCIN
EN0680202C100014

SHTS068020200131

Pistn

10

Cuerpo

O-ring

11

Retenedor

Resorte de la vlvula

12

Vlvula de admisin

Retenedor de la vlvula

13

Resorte del pistn

Gua de la vlvula

14

Cubierta

Asiento de la vlvula

Seal

Vlvula de escape

Salida

Remache

Escape

Anillo de tope

Admisin

BR02_001.fm 65

FRENO DE SERVICIO

BR0265

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100013

SHTS068020200132

O-ring

Anillo de tope

Vlvula de admisin

Silenciador

Torque de ajuste
A
12-19 {123-193, 8.9-14}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

BR02_001.fm 66

BR0266

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200012

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

LUBRICACIN
Cuando ensamble la vlvula de relevo, use nuevos O-rings y vlvulas.
Aplique grasa de silicona a cada superficie deslizante de las
partes componentes y a la ranura del O-ring.
A: O-ring
B: Aplique grasa de silicona

SHTS068020200133

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300016

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Pistn y superficie
de deslizamiento de
la cubierta y del
cuerpo de la vlvula:
Desgaste y dao

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Vlvula de admisin, gua vlvula,


retenedor de la vlvula y superficie
deslizante del
cuerpo de la
vlvula:
Desgaste y dao

Limpie o reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Reemplace, si
es necesario.

Medicin y chequeo visual

Resorte de la vlvula y resorte del


pistn:
Longitud libre/
Longitud de
fijacin/
Carga de fijacin
Grietas, xido y
dao

Resorte de la vlvula
23.5 {0.93}/
15.7 {0.62}/
29.0 N
{2.96 kgf, 6.52 lbf}

21.8 N
{2.22 kgf, 4.90
lbf}
(Carga de
fijacin)

Resorte del pistn


34.5 {1.36}/
18.8 {0.74}/
54.6 N
{5.57 kgf, 12.27 lbf}

41.0 N
{4.18 kgf, 9.22
lbf}
(Carga de
fijacin)

Remedio

Procedimiento de inspeccin

BR02_001.fm 67

FRENO DE SERVICIO

BR0267

VLVULA DE CORTE
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200014

Tipo

Tipo resorte

DESCRIPCIN
EN0680202C100015

SHTS068020200137

Tapa de la vlvula

Resorte cnico

Pistn

Seal

Cuerpo de la vlvula

Salida

Resorte de compresin

Admisin

Sub-conjunto de la vlvula

Escape

BR02_001.fm 68

BR0268

FRENO DE SERVICIO

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100014

SHTS068020200138

Tapa de la vlvula

Resorte de compresin

Cuerpo de la vlvula

O-ring

Anillo de tope

Sub-conjunto de la vlvula

Pistn

Filtro

Resorte cnico

Torque de ajuste
A
49.04-58.83 {500-600, 36.2-43.3}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


49.04-58.83 {500-600, 36.2-43.3}

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200013

PUNTO IMPORTNTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)

SHTS068020200139

LUBRICACIN
Cuando ensamble la vlvula de corte, use nuevos O-rings y anillo
de tope.
(2) Aplique grasa de silicona a cada superficie deslizante de las
partes componentes y a la ranura del O-ring.
AVISO
Chequee fugas de aire desde el puerto de escape, con el pistn en
la posicin liberada.
A: Superficie deslizante
B: O-ring

BR02_001.fm 69

FRENO DE SERVICIO

BR0269

CARACTERSTICAS DE DESEMPEO
1.

Cuando la presin de admisin es 686 kPa {7.0 kgf/cm2,


99.54 lbf/pulg.2}, la vlvula debe ser abierta con la presin de
la seal de menos de 343 kPa {3.5 kgf/cm2, 49.77 lbf/pulg.2} y
la vlvula de presin debe ser cerrada con la presin de
seal de 147-245 kPa {1.5-2.4 kgf/cm2, 21.32-35.53 lbf/pulg.2}.

2.

Cuando las presiones de admisin y de seal han descendido al mismo tiempo, la vlvula debe ser cerrada a una
presin de 99-196 kPa {1.0-2.0 kgf/cm2, 14.22-28.44 lbf/
pulg.2}.

3.

Cuando las presiones de admisin y de seal se han incrementado al mismo tiempo, la vlvula debe ser abierta con
una presin de 148-245 kPa {1.5-2.5 kgf/cm2, 21.33-35.55 lbf/
pulg.2}.

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300017

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Resorte cnico y
resorte de compresin:
Longitud libre/
Longitud de
fijacin/
Carga de fijacin
Grietas, xido y
dao

Resorte cnico:
17.6 mm {0.69
pulg.}/
15.4 mm {0.61
pulg.}/
0.08 N
{0.008 kgf, 0.0180
lbf}

16.6 mm {0.66 pulg.}


(Longitud libre)

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Resorte de compresin:
22.5 mm{0.90
pulg.}/15.5 mm
{0.51 pulg.}/
7.0 N
{0.714 kgf, 1.5737
lbf}

20.5 mm {0.81 pulg.}


(Longitud libre)
6.7 N
{0.684 kgf, 1.5063 lbf}
(Carga de fijacin)

Cuerpo de la vlvula:
Superficie deslizante y superficie
de contacto:
Desgaste y dao

Superficie deslizante y superficie


de contacto de la
vlvula del pistn:
Desgaste y dao

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

BR02_001.fm 70

BR0270

FRENO DE SERVICIO

VLVULA DE REDUCCIN (TIPO-A)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200015

Tipo

Pistn

Presin de salida

520.4-559.6 kPa {5.4-5.7 kgf/cm2, 75.5-81.1 lbf/pulg.2} a la presin de admisin de


690 kPa {7.0 kgf/cm2, 100.0 lbf/pulg.2}

DESCRIPCIN
EN0680202C100016

SHTS068020200143

Soporte

10

Resorte

Cubierta

11

Asiento de resorte

O-ring

12

Retenedor

Cuerpo de la vlvula

13

Anillo de tope

Resorte

14

Asiento de la vlvula

Pistn

15

Vlvula check

Calce

Admisin

Vlvula

Salida

Retenedor

Escape

BR02_001.fm 71

FRENO DE SERVICIO

BR0271

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100015

SHTS068020200144

Soporte

Retenedor

Cubierta

10

Resorte

O-ring

11

Asiento de resorte

Cuerpo de la vlvula

12

Retenedor

Resorte

13

Anillo de tope

Pistn

14

Asiento de la vlvula

Calce

15

Vlvula check

Vlvula

Torque de ajuste
A
9.8-19.6 {100-200, 7.3-14.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

BR02_001.fm 72

BR0272

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200014

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

LUBRICACIN
Cuando ensamble la vlvula de relevo, use nuevos O-rings y vlvulas.
Aplique grasa de silicona a cada superficie deslizante de las
partes componentes y a la ranura del O-ring.
A: O-ring
B: Aplique grasa de silicona

SHTS068020200145

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300018

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Resorte:
xido y dao

Reemplace, si es
necesario.

Cuerpo de la vlvula y
superficie deslizante del
pistn:
Dao, desgaste y xido

Limpie o reemChequeo visual


place, si es necesario.

Superficie de contacto de
la vlvula:
Dao, desgaste y xido

Chequeo visual

BR02_001.fm 73

FRENO DE SERVICIO

BR0273

VLVULA DE REDUCCIN (TIPO-B)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200016

Tipo

Pistn

Presin de salida

784-824 kPa {8.0-8.4 kgf/cm2, 113.8-119.5 lbf/pulg.2} a la presin de admisin de


980 kPa {10.0 kgf/cm2, 142.1 lbf/pulg.2}

DESCRIPCIN
EN0680202C100017

SHTS068020200148

Anillo de tope

Pistn

O-ring

Cuerpo

Resorte de la vlvula

10

Vlvula

Calce

11

Cubierta de la vlvula

Cubierta inferior

Admisin

Vlvula check

Salida

Resorte principal

Escape

BR02_001.fm 74

BR0274

FRENO DE SERVICIO

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100016

SHTS068020200149

Anillo de tope

Pistn

Cubierta

Calce

O-ring

Resorte principal

Resorte de la vlvula

10

Cubierta inferior

Vlvula

11

Vlvula check

Cuerpo

Torque de ajuste
A
6.2-7.8 {64-79, 4.6-5.7}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

BR02_001.fm 75

FRENO DE SERVICIO

BR0275

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200015

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

LUBRICACIN
Cuando ensamble la vlvula de relevo, use nuevos O-rings y vlvulas.
Aplique grasa de silicona a cada superficie deslizante de las
partes componentes y a la ranura del O-ring.
A: O-ring
B: Aplique grasa de silicona

SHTS068020200150

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300019

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Resorte:
xido y dao

Reemplace, si es
necesario.

Cuerpo de la vlvula y
superficie deslizante del
pistn:
Dao, desgaste y xido

Limpie o reemChequeo visual


place, si es necesario.

Superficie de contacto de
la vlvula:
Dao, desgaste y xido

Chequeo visual

BR02_001.fm 76

BR0276

FRENO DE SERVICIO

CMARA DEL FRENO


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200017

Tipo

Tipo diafragma

DESCRIPCIN
EN0680202C100018

SHTS068020200152

Varilla de empuje

Diafragma

Resorte de retorno

Cubierta de la cmara

Cmara

Admisin

Abrazadera

Orificio de drenaje

BR02_001.fm 77

FRENO DE SERVICIO

BR0277

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100017

SHTS068020200153

Varilla de empuje

Cubierta de la cmara

Resorte de retorno

Tuerca de la abrazadera

Cmara

Perno de la abrazadera

Abrazadera

Distanciador

Diafragma

Torque de ajuste
A
26.5-32.3 {270-330, 19.9-24.1}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

BR02_001.fm 78

BR0278

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200016

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)
(2)

DESMONTAJE DE LA CMARA DEL FRENO


Antes de desmontar, aplique marcas de alineacin A a la
cmara, la abrazadera y la cubierta de la cmara.
Aplique una marca de posicionamiento R o L para identificar el
lado donde la cmara fue instalada.

SHTS068020200154

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)
(3)

ENSAMBLAJE DE LA CMARA DEL FRENO


Reemplace el diafragma por uno nuevo.
Alinee la marca de alineacin A de la cmara, la abrazadera y la
cubierta de la cmara.
Inserte el perno desde el lado opuesto desde del orificio de
drenaje y ajuste los pernos de manera igual con la tuerca y al
torque especificado.

SHTS068020200155

2.
(1)

CHEQUEE FUGAS DE AIRE


Aplique agua jabonosa a la cmara como se muestra en el dibujo
y cargue con aire comprimido a 830 kPa {8.5 kgf/cm2, 121 lbf/
pulg.2} desde el puerto de admisin A, luego chequee fugas.

3.
(1)

ABRAZADERA DE INSTALACIN
Instale la abrazadera de la varilla de empuje y ajuste la dimensin
A al valor especificado.
Estndar de ensamblaje: 84-86 mm {3.31-3.38 pulg.}

SHTS068020200156

SHTS068020200157

BR02_001.fm 79

FRENO DE SERVICIO

BR0279

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)

INSTALACIN DE LA CMARA DEL FRENO


La cmara debe ser montada en el lado que fue marcado cuando
se hizo el desensamblaje.
AVISO

Mirar la marca de posicin (R L) que fue aplicada cuando


se hizo el desmontaje.

Cuando conecte la abrazadera con el ajustador de tensin,


lubrique el orificio del pasador de la abrazadera y el pasador
de la abrazadera con suficiente grasa de chasis.

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300020

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Cubierta, abrazadera,
varilla de empuje, resorte
de retorno y cmara:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

BR02_001.fm 80

BR0280

FRENO DE SERVICIO

CMARA DEL FRENO (FABRICANTE: WABCO)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200018

Tipo

Tipo diafragma

DESCRIPCIN
EN0680202C100019

SHTS068020200159

Placa de presin

Varilla de empuje

Anillo de la abrazadera

Base

Diafragma

Gua de la varilla de empuje

BR02_001.fm 81

FRENO DE SERVICIO

BR0281

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100018

SHTS068020200160

Disco de presin

Retenedor de aceite

Anillo de la abrazadera

Anillo de tolerancia

Diafragma

10

Arandela

Varilla de empuje

11

Gua

Base

12

Disco

Gua de la varilla de empuje

13

Bocn

Cimbra

Torque de ajuste
A
25-30 {260-310, 18.8-22.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN0680202K100001

Antes de iniciar una reparacin mayor de la cmara del freno, es necesario tener la siguiente herramienta especial.
Ilustracin

Nmero de parte

09714-1030

Nombre de la herramienta
CUA DEL
RECORRIDO
DE LA CMARA

Observaciones

BR02_001.fm 82

BR0282

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200017

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

REMOCIN DEL DISCO DE PRESIN


Haga marcas de emparejamiento a la base, el anillo de la abrazadera y el disco de presin.

SHTS068020200162

(2)

Marque el anillo de la abrazadera para no olvidar la direccin de


insercin del perno del anillo de la abrazadera y retire el anillo de
la abrazadera.
AVISO
Cuando retire el anillo de la abrazadera, no expanda la porcin de
insercin del perno del anillo de la abrazadera ms all de 80mm
{3.15 pulg.}.

SHTS068020200163

(3)

Retire el disco de presin de la base.

2.
(1)

REMOCIN DEL DIAFRAGMA Y DE LA VARILLA DE EMPUJE


Retire el diafragma y la varilla de empuje de la base.

SHTS068020200164

AVISO

SHTS068020200165

La varilla de empuje debe ser retirada sosteniendo el disco y


efectuando repetidos empujes y jalones en direccin recta
por unas pocas veces.

Cuando retire, la varilla de empuje no debe ser jalada hacia


afuera, hacia arriba o hacia abajo, hacia la izquierda o hacia
la derecha, evitando as daos debido a la cuadratura del lado de la brida.

BR02_001.fm 83

FRENO DE SERVICIO
3.
(1)

BR0283

REMOCIN DE LA GUA DE LA VARRILA DE EMPUJE


Retire la gua de la varilla de empuje hacia afuera de la brida.

AVISO
Cuando retire la gua de la varilla de empuje, no deje caer una
arandela.

SHTS068020200166

4.
(1)

RETIRE LA GUA
Retire la cimbra, el disco y el retenedor de aceite con el alicate de
cimbra.

AVISO
Asegrese de no dejar que salte la cimbra.
(2)

Retire la gua, usando un tubo que tenga un dimetro exterior de


cerca de 37 mm {1.46 pulg.} y golpee con un martillo plstico
haciendo que la superficie de la brida de la base est hacia
arriba.

5.

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA GUA DE LA VARILLA


DE EMPUJE
Retire el bocn y el anillo de tolerancia desde la gua de la varilla
de empuje.

SHTS068020200167

(1)

AVISO

Con confianza puede volver a usar la gua de la arandela en


la varilla de empuje cuando la ensamble.

Ocurre el caso en que el anillo de tolerancia puede estar en


el orificio de fijacin en el filo de la varilla de empuje, si es
que esto ocurre, recjalo con un destornillador, etc.

SHTS068020200168

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

INSTALACIN DE LA GUA, EL RETENDOR DE ACEITE, Y EL


DISCO
Aplique ligeramente grasa (guardada en el kit de reparacin) a la
porcin de movimiento de la gua de la varilla de empuje en la
base.

AVISO
Nunca deje de usar la grasa que esta guardada en el KIT DE REPARACIN (REPAIR KIT).

SHTS068020200169

BR02_001.fm 84

BR0284

FRENO DE SERVICIO
(2)

Orientando el lado plano de la nueva gua hacia el lado del


diafragma, insrtela hasta que sta toque hacia abajo la base
golpeando ligeramente con una varilla o una llave de tuercas,
dejando un dimetro externo de cerca de 37 mm {1.46 pulg.} o
una llave de tuercas.

AVISO

Confirme que el resorte tipo aro est instalado en el retenedor de aceite.

Confirme que el retenedor est en su ranura.

2.

INSTALACIN DE LA VARILLA DE EMPUJE Y DEL


DIAFRAGMA
Insrtela en la base aplicando grasa (de la que est en el KIT DE
REPARACIN) en la porcin de la varilla de empuje.

SHTS068020200170

(1)

AVISO

Nunca deje de usar la grasa que est guardada en el KIT DE


REPARACIN.

Cuando instale la varilla de empuje asegrese de no daar el


retenedor de aceite.

3.
(1)

INSTALACIN DEL DISCO DE PRESIN


Al poner el disco de presin en la base, alinee aquellas marcas
de emparejamiento.

4.
(1)

INSTALACIN DEL ANILLO DE LA ABRAZADERA


Empareje el anillo de la abrazadera con la marca de fijacin,
iguale los dos extremos de la porcin de insercin del perno del
anillo de la abrazadera con una entenalla de manera gradual y
haga que los dos extremos del aro se pongan juntos a aproximadamente 15-20 mm {0.60-0.78 pulg.} de distancia. Despus de
aquello, retire la entenalla, ajstelos temporalmente hacia la direccin de insercin con el perno y la tuerca.

(2)

Golpee toda la periferia del anillo de la abrazadera con el martillo


plstico y ajuste con firmeza la tuerca. Repita esto 2-3 veces para
un ajuste gradual.

SHTS068020200171

SHTS068020200172

SHTS068020200173

BR02_001.fm 85

FRENO DE SERVICIO
5.
(1)

BR0285

INSTALACIN DE LA GUA DE LA VARILLA DE EMPUJE


Instalando un nuevo bocn dentro de la gua de la varilla de
empuje, insrtelo profundamente hacia la base hasta que la gua
de la varilla de empuje haga contacto con el orificio interno de la
gua de la varilla de empuje por medio de la herramienta especial.
SST: Cua del recorrido de la cmara (09714-1030)

AVISO
En este caso, no instale el anillo de tolerancia y la arandela.

SHTS068020200174

(2)

Bajo el estado de que la herramienta especial permanezca empujada contra la gua de la varilla de empuje, apile las arandelas en
la depresin para ajustar en la cara extrema de la herramienta
especial y tomando una arandela del tope de la apilacin, determine la cantidad mxima de arandelas que pueden instalarse en
el dimetro interno de la base.

AVISO
La cantidad de arandelas en este momento es ajustada para la
dimensin de fijacin de la gua de la varilla de empuje. Consecuentemente, mantngalas con firmeza.
SUGERENCIA
SHTS068020200175

Puede usar con confianza las arandelas que fueron retiradas


en el desmontaje.

Objetivo para la cantidad de las arandelas: 0-4 piezas.


Espesor de las arandelas (1 pieza): 0.5 mm {0.02 pulg.}

(3)

Retire la herramienta especial y la gua de la varilla de empuje


por un momento e instale las arandelas en las cantidades determinadas en el punto (2) de arriba y un nuevo anillo de tolerancia
en la gua de la varilla de empuje, insrtelo profundamente con la
herramienta especial nuevamente hasta que la gua de la varilla
de empuje haga contacto con el fondo.
AVISO

Sea cuidadoso de no dejar caer las arandelas.

(4)

Aplique grasa a la porcin de depresin de la gua de la varilla de


empuje.

Despus de la instalacin, confirme que bajo el estado de


que la herramienta especial permanezca empujada contra la
gua de la varilla de empuje, la cara extrema del lado de la
base es casi idntica a la superficie para chequear la dimensin de fijacin de la herramienta especial.

Uso de la grasa:
Grasa resistente al calor COSMO-B No. 2 o equivalente.

SHTS068020200176

6.
(1)

INSPECCIN DESPUS DE LA INSTALACIN


Cuando aada aire a 700-800 kPa {7.2-8.2 kgf/cm2, 102-116 lbf/
pulg.2} a travs del puerto del freno de servicio, chequee que la
varilla de empuje se mueva suavemente.

(2)

Asegrese de que no hayan fugas de aire desde el diafragma.

BR02_001.fm 86

BR0286

FRENO DE SERVICIO

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300021

tem de inspeccin
Disco de presin, abrazadera, varilla de empuje,
diafragma y base: Desgaste y dao

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

BR02_001.fm 87

FRENO DE SERVICIO

BR0287

CMARA DEL FRENO DE RESORTE


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200019

Tipo

Cmara del freno tipo resorte y pistn combinado con cmara tipo diafragma
con tubo respirador

BR02_001.fm 88

BR0288

FRENO DE SERVICIO

DESCRIPCIN
EN0680202C100020

SHTS068020200178

Retenedor

15

Banda de la abrazadera

Perno de liberacin

16

Diafragma

Tuerca ranurada

17

Cmara del freno de servicio

Pasador del resorte

18

Resorte de compresin

Cubierta de polvo

19

Varilla de empuje

Cmara del freno de resorte

20

Grillete

Resorte

21

Tubo respirador

Aro del pistn

Puerto de aire del freno del resorte

O-ring

10

Pistn

11

Anillo de tope

12

Bocn

Porcin del freno del resorte

13

Distanciador del pistn (seguidor)

Porcin del freno de servicio

14

Cuerpo intermedio o central

Orificio de drenaje

(Emergencia y parqueo) - para la liberacin del aire


B

Puerto del aire del freno de servicio (Servicio) para el aire del frenaje

BR02_001.fm 89

FRENO DE SERVICIO

BR0289

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN0680202K100002

Antes de iniciar la reparacin mayor de la cmara del freno de resorte, es necesario tener la siguiente herramienta especial.
Ilustracin

Nmero de parte

09683-1051

Nombre de la herramienta

Observaciones

PERNO DE LIBERACIN
DEL PISTN DEL FRENO
DE RESORTE

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100019

SHTS068020200180

Cubierta de polvo

10

Retenedor

19

Varilla de empuje

Pasador del resorte

11

Arandela plana

20

Retenedor del resorte

Tuerca ranurada

12

Perno de liberacin

21

Resorte de compresin

Placa de precaucin

13

Anillo de tope

22

Banda de la abrazadera

Cmara del freno de resorte

14

Bocn

23

Distanciador

Resorte

15

Cuerpo intermedio o central

24

Perno de la banda de la abrazadera

Anillo del pistn

16

Perno de la cubierta de la cmara 25

Cmara del freno de servicio

Pistn

17

Distanciador del pistn (seguidor) 26

Grillete

O-ring

18

Diafragma

Tubo respirador

27

Torque de ajuste
A
39.0-44.0 {400-450, 29-32}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


39.0-49.0 {400-500, 29-36}

9.8-17.6 {100-180, 7.3-13.0}

26.5-32.3 {270-330, 20-23}

39.0-49.0 {400-500, 29-36}

BR02_001.fm 90

BR0290

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200018

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)
(2)

DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA CMARA


Antes de desmontar la cmara, haga girar el perno de liberacin
en el sentido anti-horario para liberar el freno del resorte.
Aplique las marcas de posicionamiento R L para dejar claro el
lado donde la cmara fue instalada.

SHTS068020200181

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


AVISO
Antes de desensamblar, ponga marcas de alineacin en la banda
de la abrazadera, la cmara del freno de servicio, el cuerpo intermedio y la cmara del freno de resorte.

SHTS068020200182

1.
(1)

DESENSAMBLAJE DE LA CMARA DEL FRENO DE


RESORTE
Retire el distanciador del pistn y luego retire la cubierta de polvo,
el pasador del resorte y el perno de liberacin.

SHTS068020200183

(2)

SHTS068020200184

Use una prensa o una herramienta especial para sostener el


resorte que esta comprimido luego retire el perno de la cubierta
de la cmara.
SST: Perno de liberacin del pistn del freno de resorte
(09683-1051)

BR02_001.fm 91

FRENO DE SERVICIO

BR0291

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

LUBRICACIN
Cuando ensamble la cmara del freno de resorte, reemplace el
aro del pistn, el bocn y el O-ring, por nuevos.
Aplique grasa o aceite a cada punto.

b
SHTS068020200185

Grasa de silicona:

Grasa de
rodamiento:
Aceite para prevenir el xido:

O-ring, bocn, aro del pistn y lado


interior de la cmara del freno de
resorte.
Perno de liberacin
Resorte

2.
ENSAMBLAJE DE LA CMARA DEL FRENO DE RESORTE
(1) Coloque los pernos gua para alinear los orificios.
AVISO
Alinee las marcas de alineacin de la cmara del freno de resorte
y del cuerpo intermedio.

SHTS068020200186

(2)

Use una prensa o una herramienta especial para comprimir el


resorte, luego ajuste la cubierta de la cmara con pernos.
SST: Perno de liberacin del pistn del freno de resorte
(09683-1051)

SHTS068020200187

(3)

Atornille el perno de liberacin hasta que su cabeza haga contacto con la brida del pistn, luego retorne el perno de liberacin
uno o dos giros, luego instale la tuerca ranurada y el pasador del
resorte.
AVISO
El pasador del resorte debe ser instalado como se muestra en la
figura.

SHTS068020200188

BR02_001.fm 92

BR0292

FRENO DE SERVICIO
(4) Instale el distanciador del pistn en el pistn.
AVISO
Aplique adhesivo sellante (LOCTITE 242 o equivalente) a la rosca
del distanciador del pistn.

SHTS068020200189

3.
(1)

ENSAMBLAJE DE LA CMARA DEL FRENO DE SERVICIO


Haga girar el perno de liberacin en el sentido anti-horario para
comprimir el resorte de la cmara del freno de resorte.
AVISO
Para hacer que el giro sea fcil, aplique aire comprimido en la
cmara del freno de resorte.

SHTS068020200190

(2)

Cuando vuelva a ensamblar la cmara, reemplace el diafragma


por uno nuevo.
AVISO
Alinee las marcas de emparejamiento de la cmara, la banda de la
abrazadera y el cuerpo intermedio.
(3)

Inserte los pernos de la banda de la abrazadera desde el lado


opuesto del orificio de drenaje y ajuste los pernos de manera
igual con las tuercas al torque especificado.

(4)

Haga girar el perno de liberacin en el sentido horario para liberar


el resorte de la cmara del freno de resorte.

SHTS068020200191

SHTS068020200192

BR02_001.fm 93

FRENO DE SERVICIO

BR0293

4.
(1)

INSPECCIN DE FUGAS DE AIRE


Aplique aire comprimido a 834 kPa {8.5 kgf/cm2, 121 lbf/pulg.2}
en los dos puertos de entrada marcados con E y S, y asegrese de que no haya fugas de aire desde las uniones del
ensamblaje.

5.
(1)

INSPECCIN DEL MOVIMIENTO DEL PISTN


Gradualmente aplique aire comprimido a 640-830 kPa {6.5-8.5
kgf/cm2, 93-120 lbf/pulg.2} en el puerto de entrada marcado con
E, y asegrese de que la varilla de empuje este completamente
retornada.
Recorrido del
pistn: 64 mm {2.52 pulg.}
para las partes No. de la cmara del
freno de resorte
47850 -4290/ -4300/ -4310/ -4320/ -4330/
-4340/ -4350/ -4360
: 56 mm {2.20 pulg.}
para las partes No. de la cmara del
freno de resorte
47850 -4370/ -4380/ -4390/ 4400

6.
(1)

INSTALANDO EL GRILLETE
Instale el grillete en la varilla de empuje y ajuste la dimensin A
al valor especificado.
A: 261-263 mm {10.28-10.35 pulg.}
para las partes No. de la cmara del freno del resorte
47850-4290/ -4300/ -4330/ -4340
A: 84-86 mm {3.31-3.38 pulg.}
para las partes No. de la cmara del freno del resorte
47850-4310/ -4320/ -4350/ -4360/ -4370/ -4380/ -4390/ -4400

SHTS068020200193

SHTS068020200194

SHTS068020200360

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DE LA CMARA


Antes del montaje, haga girar el perno de liberacin en el sentido
anti-horario para liberar el freno de resorte.
AVISO

Note la posicin de la marca R L en la cmara con la marca


que fue aplicada cuando se hizo el desmontaje e instlelo en
el lado correcto.

Cuando conecte el grillete con el ajustador de tensin,


lubrique el orificio del pasador del grillete y el pasador del
grillete con suficiente grasa de chasis.

(2)

Despus del montaje, el perno de liberacin debe ser fijado al


torque especificado.

SHTS068020200181

BR02_001.fm 94

BR0294

FRENO DE SERVICIO

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300022

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de Inspeccin

Pistn:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Cmara:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Resorte y resorte de compresin:


xido y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

BR02_001.fm 95

FRENO DE SERVICIO

BR0295

CMARA DEL FRENO DE RESORTE


(FABRICANTE: NABCO)
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200020

Tipo

Cmara del freno tipo resorte y pistn combinado con cmara tipo diafragma

DESCRIPCIN
EN0680202C100021

SHTS068020200199

Codo

Diafragma

Abrazadera

Conjunto de la varilla de empuje

Piggyback

Base

BR02_001.fm 96

BR0296

FRENO DE SERVICIO

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100020

SHTS068020200200

Codo

Pasador

Abrazadera

Bocn

Piggyback

Gua de la varilla de empuje

Diafragma

10

Funda de la varilla de empuje

Conjunto de la varilla de empuje

11

Varilla de empuje

Resorte

12

Base

Torque de ajuste
A
14.7-20.0 {150-204, 11.0-14.8}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

BR02_001.fm 97

FRENO DE SERVICIO

BR0297

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200019

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


1.

DESENSAMBLAJE DE
RESORTE

LA

CMARA

DEL

FRENO

DE

! WARNING
ADVERTENCIA
El Piggyback es muy peligroso porque existe un resorte muy
fuerte dentro de l. Nunca desensamble el piggyback.

SHTS068020200201

(1)

Desconecte el tubo respirador desde el codo del lado de la cmara de servicio.


AVISO

No desconecte el tubo respirador desde el lado del piggyback.

Jalar el centro del codo de manera oblicua puede fcilmente


desconectar el tubo respirador desde el codo.

(2)

Aplique marcas de alineacin en la abrazadera, el piggyback y la


base.

(3)
(4)

Retire la abrazadera, el piggyback y el diafragma desde el soporte.


Retire el anillo y el pasador, luego desensamble el conjunto de la
varilla de empuje.

SHTS068020200202

SHTS068020200203

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

SHTS068020200204

ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA VARILLA DE EMPUJE


Antes del ensamblaje, aplique grasa (Dynamax No. 2: producto
COSMO OIL LTD., o equivalente) en cada parte componente.

BR02_001.fm 98

BR0298

FRENO DE SERVICIO
2.
(1)

ENSAMBLE LA CMARA DEL FRENO DE RESORTE


Aplique grasa al interior del soporte, e instale el conjunto de la
varilla de empuje, el nuevo diafragma el piggyback y la abrazadera.
AVISO

SHTS068020200203

No ponga grasa en el diafragma.

La porcin del cilindro del resorte (piggyback) debe ser cambiada cada 3 aos, aunque ste no falle.

El diafragma, la cubierta de polvo y el bocn, etc. son las


partes que deben ser cambiadas peridicamente.

(2)

Despus de limpiar el tubo respirador, aplique un agente sellante


(LOCTITE 414 o equivalente) en el extremo abierto del tubo.
Inserte el tubo respirador en el codo como se muestra en la figura.

(3)

Antes del ensamblaje, alinee las marcas de alineacin de la


abrazadera, el piggyback y el soporte.

SHTS068020200205

3.
(1)

INSPECCIN DE FUGAS DE AIRE


Aplique aire comprimido a 690-880 kPa {7.0-9.0 kgf/cm2, 100-128
lbf/pulg.2} a los dos puertos de entrada marcados con E y S, y
asegrese de que no haya fugas de aire desde las uniones del
conjunto.

4.
(1)

INSPECCIN DEL MOVIMIENTO DEL PISTN


Aplique gradualmente aire comprimido a 690-880 kPa {7.0-9.0
kgf/cm2, 100-128 lbf/pulg.2} al puerto de entrada marcado con E
y mida el recorrido de la cmara de servicio.
Recorrido del pistn: 58-61 mm {2.28-2.40 pulg.}

SHTS068020200206

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300023

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Soporte, varilla de empuje,


diafragma y piggyback:
Desgaste y dao

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario

BR02_001.fm 99

FRENO DE SERVICIO

BR0299

CMARA DEL FRENO DE RESORTE


(FABRICANTE: WABCO)
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200021

Tipo

Cmara del freno tipo resorte y pistn combinado con cmara tipo diafragma

DESCRIPCIN
EN0680202C100022

SHTS068020200208

Codo

Gua de la varilla de empuje

Abrazadera

Varilla de empuje

Cilindro del freno de resorte

Diafragma

Base

BR02_001.fm 100

BR02100

FRENO DE SERVICIO

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100021

SHTS068020200209

Codo

10

Disco

2
3

Tapn

11

Retenedor de aceite

Filtro

12

Gua

Tubo

13

Anillo de tolerancia

Cilindro del freno de resorte

14

Arandela

Anillo de la abrazadera

15

Gua de la varilla de empuje

Diafragma

16

Bocn

Varilla de empuje

17

Base

Cimbra

Torque de ajuste
A
25-30 {260-310, 18.8-22.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN0680202K100003

Antes de iniciar la reparacin mayor de la cmara del freno de resorte, es necesario tener la siguiente herramienta especial.
Ilustracin

Nmero de parte

09714-1030

Nombre de la herramienta
CUA DEL
RECORRIDO
DE LA CMARA

Observaciones

BR02_001.fm 101

FRENO DE SERVICIO

BR02101

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200020

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE

! WARNING
ADVERTENCIA
Antes del desensamblaje, chequee y verifique que el perno
de liberacin est expulsado

El cilindro del resorte es muy peligroso porque existe en su


interior un resorte muy fuerte. Nunca desensamble el cilindro del resorte.

SHTS068020200210

1.
REMOCIN DEL TUBO RESPIRADOR
(1) Retire el tubo respirador desde el lado de la cmara de servicio.
AVISO
Cuando lo lleve o lo mueva a otro lugar, no sostenga el tubo respirador.
(2)

Retire el filtro del codo.

2.
(1)

RETIRE EL CILINDRO DEL RESORTE


Haga marcas de emparejamiento en la base, el anillo de la
abrazadera y el cilindro del resorte.

SHTS068020200211

SHTS068020200212

(2)

Haga una marca en el anillo de la abrazadera para no olvidar la


direccin de insercin del perno del anillo de la abrazadera y
retire el anillo de la abrazadera.
AVISO
Cuando retire el anillo de la abrazadera, no expanda la porcin de
insercin del perno del anillo de la abrazadera por ms de 80 mm
{3.15 pulg.}.

SHTS068020200163

BR02_001.fm 102

BR02102

FRENO DE SERVICIO
(3)

Retire el cilindro de resorte de la base.

3.
(1)

REMOCIN DEL DIAFRAGMA Y DE LA VARILLA DE EMPUJE


Retire el diafragma y la varilla de empuje de la base.

SHTS068020200213

AVISO

La varilla de empuje debe ser retirada sosteniendo el disco y


efectuando repetidos empujes y jalones en direccin recta
por unas pocas veces.

Cuando retire, la varilla de empuje no debe ser jalada hacia


afuera, hacia arriba o hacia abajo, hacia la izquierda o hacia
la derecha, evitando as daos debido a la cuadratura del
lado de la brida.

4.
(1)

REMOCIN DE LA GUA DE LA VARILLA DE EMPUJE


Retire la gua de la varilla de empuje hacia afuera de la brida.

SHTS068020200165

AVISO
Cuando retire la gua de la varilla de empuje, no deje caer una
arandela.

SHTS068020200166

5.
(1)

REMOCIN DE LA GUA
Retire la cimbra, el disco y el retenedor de aceite con el alicate de
cimbra.

! WARNING
ADVERTENCIA
Asegrese de no dejar que salte la cimbra.
(2)

SHTS068020200167

Retire la gua, usando un tubo que tenga un dimetro exterior de


cerca de 37 mm {1.46 pulg.} y golpee con un martillo plstico
haciendo que la superficie de la brida de la base est hacia
arriba.

BR02_001.fm 103

FRENO DE SERVICIO
6.
(1)

BR02103

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA GUA DE LA VARILLA


DE EMPUJE
Retire el bocn y el anillo de tolerancia desde la gua de la varilla
de empuje.

AVISO

Con confianza puede volver a usar la gua de la arandela en


la varilla de empuje cuando la ensamble.

Ocurre el caso en que el anillo de tolerancia puede estar en


el orificio de fijacin en el filo de la varilla de empuje, si es
que esto ocurre, recjalo con un destornillador, etc.

7.
(1)

REMOCIN DEL CODO


Insertando una varilla de dimetro 6 - 8 mm {0.24-0.31 pulg.} o
un destornillador desde el lado de insercin de la manguera del
codo, retire el tapn de la base, golpeando con un martillo plstico.

SHTS068020200168

SHTS068020200214

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

MONTAJE DEL CODO


Instale un nuevo codo en la base. En este caso, establezca la
direccin del filo del codo a ser orientada hacia el lado del
diafragma y ponga el tapn desde el filo del codo. Insertando la
varilla usada en el desmontaje o el destornillador, insrtela de tal
manera que los dos filos del tapn y del codo puedan alinearse
golpeando ligeramente con un martillo de plstico.
AVISO

Chequee y verifique si la direccin del tapn y su condicin


de instalacin estn de acuerdo a lo que se muestra en la figura.

Cuando inserte la varilla o el destornillador, asegrese de no


daar el codo con sus puntas.

Despus de instalar el tapn, asegrese de que el codo no


sea sacado por una fuerza de 60 N {6.1 kgf, 27 lbf}.

SHTS068020200215

BR02_001.fm 104

BR02104

FRENO DE SERVICIO
2.
(1)

INSTALACIN DE LA GUA, EL RETENDOR DE ACEITE, Y EL


DISCO
Aplique ligeramente grasa (guardada en el kit de reparacin) a la
porcin de movimiento de la gua de la varilla de empuje en la
base.

AVISO
Nunca deje de usar la grasa que esta guardada en el KIT DE REPARACIN (REPAIR KIT).

SHTS068020200216

(2)

Orientando el lado plano de la nueva gua hacia el lado del


diafragma, insrtela hasta que sta toque hacia abajo la base
golpeando ligeramente con una varilla o una llave de tuercas,
dejando un dimetro externo de cerca de 37 mm {1.46 pulg.}.

AVISO

Confirme que el resorte tipo aro est instalado en el retenedor de aceite.

Confirme que el retenedor est en su ranura.

SHTS068020200217

3.
(1)

INSTALACIN DE LA VARILLA DE EMPUJE Y DEL


DIAFRAGMA
Insrtela en la base aplicando grasa (de la que est en el KIT DE
REPARACIN) en la porcin de la varilla de empuje.

AVISO

Nunca deje de usar la grasa que est guardada en el KIT DE


REPARACIN.

Cuando instale la varilla de empuje asegrese de no daar el


retenedor de aceite.

4.
(1)

INSTALACIN DEL CILINDRO DEL RESORTE


Poner el cilindro del resorte en la base, alinear sus marcas de
emparejamiento.

SHTS068020200171

SHTS068020200218

BR02_001.fm 105

FRENO DE SERVICIO

BR02105

5.
(1)

INSTALACIN DEL ANILLO DE LA ABRAZADERA


Empareje el anillo de la abrazadera con la marca de fijacin,
iguale los dos extremos de la porcin de insercin del perno del
anillo de la abrazadera con una entenalla de manera gradual y
haga que los dos extremos del aro se pongan juntos a aproximadamente 15-20 mm {0.60-0.78 pulg.} de distancia. Despus de
aquello, retire la entenalla, ajstelos temporalmente hacia la direccin de insercin con el perno y la tuerca.

(2)

Golpee toda la periferia del anillo de la abrazadera con el martillo


plstico y ajuste con firmeza la tuerca. Repita esto 2-3 veces para
un ajuste gradual.

6.
(1)

INSTALACIN DE LA GUA DE LA VARILLA DE EMPUJE


Aada dentro del puerto del lado del freno de parqueo aire comprimido a 700-800 kPa {7.2-8.2 kgf/cm2, 102-116 lbf/pulg.2}

(2)

Instalando un nuevo bocn dentro de la gua de la varilla de


empuje, insrtelo profundamente hacia la base hasta que la gua
de la varilla de empuje haga contacto con el orificio interno de la
gua de la varilla de empuje por medio de la herramienta especial.
SST: Cua del recorrido de la cmara (09714-1030)

SHTS068020200219

SHTS068020200220

SHTS068020200221

AVISO
En este caso, no instale el anillo de tolerancia y la arandela.

SHTS068020200222

BR02_001.fm 106

BR02106

FRENO DE SERVICIO
(3)

Bajo el estado de que la herramienta especial permanezca empujada contra la gua de la varilla de empuje, apile las arandelas en
la depresin para ajustar en la cara extrema de la herramienta
especial y tomando una arandela del tope de la apilacin, determine la cantidad mxima de arandelas que pueden instalarse en
el dimetro interno de la base.

AVISO
La cantidad de arandelas en este momento es ajustada para la
dimensin de fijacin de la gua de la varilla de empuje. Consecuentemente, mantngalas con firmeza.
SUGERENCIA
SHTS068020200175

Puede usar con confianza las arandelas que fueron retiradas


en el desmontaje.

Objetivo para la cantidad de las arandelas: 0-4 piezas.


Espesor de las arandelas (1 pieza): 0.5 mm {0.02 pulg.}

(4)

Retire la herramienta especial y la gua de la varilla de empuje


por un momento e instale las arandelas en las cantidades determinadas en el punto (3) de arriba y un nuevo anillo de tolerancia
en la gua de la varilla de empuje, insrtelo profundamente con la
herramienta especial nuevamente hasta que la gua de la varilla
de empuje haga contacto con el fondo.
AVISO

Sea cuidadoso de no dejar caer las arandelas.

(5)
(6)

Saque el aire del puerto del lado del freno de parqueo.


Aplique grasa a la porcin de depresin de la gua de la varilla de
empuje.

Despus de la instalacin, confirme que bajo el estado de


que la herramienta especial permanezca empujada contra la
gua de la varilla de empuje, la cara extrema del lado de la
base es casi idntica a la superficie para chequear la dimensin de fijacin de la herramienta especial.

Uso de la grasa:
Grasa resistente al calor COSMO-B No. 2 o equivalente.
7.
(1)

INSTALACIN DEL TUBO RESPIRADOR


Inserte un nuevo filtro dentro del filo del tubo respirador, despus
de lo cual este debe ser insertado dentro del codo. En este caso,
asegrese de que la manguera curva no se vaya hacia el centro
entre las dos porciones protuberantes localizadas en el extremo
del codo.

AVISO

SHTS068020200223

Ponga atencin a la direccin del filtro. (Su lado de huella


pequea debe estar hacia el lado del tubo)

Cuando inserte el tubo respirador dentro del codo, no aplique ninguna grasa o similares.

BR02_001.fm 107

FRENO DE SERVICIO

BR02107

8.
(1)

INSPECCIN DESPUS DE LA INSTALACIN


Cuando aada aire a 700-800 kPa {7.2-8.2 kgf/cm2, 102-116 lbf/
pulg.2} por el puerto del lado del freno de servicio o el puerto del
lado del freno de parqueo, chequee que la varilla de empuje se
mueva suavemente.

(2)

Asegrese de que no hayan fugas de aire desde el diafragma.

SHTS068020200224

SHTS068020200225

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300024

tem de Inspeccin
Base, varilla de empuje,
diafragma y cilindro del
freno de resorte:
Desgaste y dao

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario

BR02_001.fm 108

BR02108

FRENO DE SERVICIO

VLVULA DE CONTROL DEL FRENO DE MANO


DEL TRAILER
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200022

Tipo

Tipo control de presin variable

DESCRIPCIN
EN0680202C100023

SHTS068020200227

Leva

Vlvula de alimentacin

13

Bola de acero

Resorte

Pistn

14

Portador

Manija

Resorte interior

Admisin

Calce

10

Cubierta

Salida

Resorte cnico

11

Resorte exterior

Escape

Cuerpo de la vlvula

12

Vlvula de escape

BR02_001.fm 109

FRENO DE SERVICIO

BR02109

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100022

SHTS068020200228

Cuerpo de la vlvula

Leva

15

Anillo de tope

O-ring

Portador

16

Asiento de la vlvula

Vlvula de escape

10

Resorte

17

Vlvula de alimentacin

Resorte cnico

11

Cubierta

18

Pistn

Asiento del resorte

12

Pasador

19

Resorte interior

Calce

13

Manija

20

Resorte exterior

Bola de acero

14

Conector

Torque de ajuste
A
9.8-19.6 {100-200, 8-14}
B

5.4-7.4 {55-75, 4.0-5.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


C

2.5-3.9 {25-40, 1.9-2.8}

BR02_001.fm 110

BR02110

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200021

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


AVISO
Antes de desensamblar la vlvula del freno de mano, haga marcas
de alineacin A en el portador y en el cuerpo de la vlvula.

SHTS068020200229

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

SHTS068020200230

LUBRICACIN
Cuando ensamble la vlvula del freno de mano, use un nuevo Oring y vlvula de alimentacin.
Aplique grasa de silicona a cada superficie deslizante de las
partes componentes y en la ranura del O-ring.

a.

O-ring

b.

Contacto de la bola de acero

c.
(3)

Superficie deslizante
Alinee las marcas de emparejamiento del portador y del cuerpo
de la vlvula.

BR02_001.fm 111

FRENO DE SERVICIO

BR02111

PUNTOS IMPORTANTES - AJUSTE


1.
ALTURA DE FIJACIN DE LA VLVULA DE ESCAPE
(1) Mida la altura de fijacin de la vlvula de escape L y ajstela.
AVISO
Ajuste la dimensin con calces.
L: 38.3-38.7 mm {1.508-1.523 pulg.}

SHTS068020200231

2.

CARACTERSTICAS DE DESEMPEO DE LA VLVULA DEL


FRENO DE MANO

a.

Presin de aire en el puerto de salida (kPa {kgf/cm2, lbf/


pulg.2})

b.
ngulo de giro de la manija ()
Parte No. -1341
a

(a1)
19.6-68.6
{0.2-0.7, 2.8-9.9}

(a2)
313.6-411.8
{3.2-4.2, 45.5-59.7}

(b1)
7-13

(b2)
37-43

SHTS068020200232

Parte No. -1350/ -1360


a

(a1)
19.6-68.6
{0.2-0.7, 2.8-9.9}

(a2)
421-559
{4.3-5.7, 61.1-81.0}

(b1)
7-13

(b2)
42-48

AVISO
Las caractersticas que se muestran en los dos diagramas son
para la presin del aire de entrada de 690 kPa {7.0 kgf/cm2, 99.54
lbf/pulg.2}.
La caracterstica puede ser ajustada cambiando el espesor del
calce de la bola de acero y del resorte exterior.

BR02_001.fm 112

BR02112

FRENO DE SERVICIO

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300025

Unidad: mm {pulg.}
tem de Inspeccin

Estndar

Lmite

Superficie deslizante de
la vlvula de escape:
Desgaste y dao

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Resorte cnico:
Longitud libre/
Longitud de fijacin/
Grietas, xido y dao

28.5 {1.12}/
18 {0.71}/
31.4 N
{3.2 kgf, 7.06
lbf}

29.4 N
{3.0 kgf,
6.61 lbf}
(Carga de fijacin)

Reemplace,
Medicin y chequeo visual
si es necesario.

Resorte, resorte exterior


y resorte interior:
Longitud libre/
Longitud de fijacin/
Carga de fijacin
Grietas, xido y dao

Resorte
25 {0.98}/
15 {0.59}/
50.0 N
{5.1 kgf, 11.24
lbf}

44.1 N
{4.5 kgf, 9.92 lbf}
(Carga de fijacin)

Reemplace,
Medicin y chequeo visual
si es necesario.

Resorte
exterior
31.3 {1.23}/
30.5 {1.20}/
152.0 N
{15.5 kgf, 34.17
lbf}

29.5 {1.16}
(Longitud libre)
122.6 N
{12.5 kgf, 27.56 lbf}
(Carga de fijacin)

Resorte interior
28.5 {1.12}/
18 {0.71}/
31.4 N
{3.2 kgf, 7.06
lbf}

27.5 {1.08}
(Longitud libre)
28.4 N
{2.9 kgf, 6.39 lbf}
(Carga de fijacin)

Pistn y asiento de
vlvula:
Desgaste y dao

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Leva y bola de acero:


Desgaste y dao

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

BR02_001.fm 113

FRENO DE SERVICIO

tem de Inspeccin
Cuerpo de la vlvula:
xido, desgaste y dao

Estndar

Lmite

BR02113

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

BR02_001.fm 114

BR02114

FRENO DE SERVICIO

FRENO DE RUEDA (TIPO: FRENO DE LEVA-S)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200023

Freno de tambor con expansin interna, zapatas direccintraccin operado por un rbol y un ajustador de tensin de
levas en todas las ruedas

Tipo

Dimetro interior del


tambor de freno

Con rueda tipo ISO

406.4 mm {16.0 pulg.} para frontal y posterior

Con rueda tipo radios

440.0 mm {17.3 pulg.} para frontal y posterior


Frontal

152 x 15.5 mm {6.0 x 0.61 pulg.}

Posterior

216 x 15.5 mm {8.5 x 0.61 pulg.}

Frontal

127 x 15.5 mm {5.0 x 0.61 pulg.}

Posterior

203 x 15.5 mm {8.0 x 0.61 pulg.}

Con rueda tipo ISO


Revestimiento del freno
ancho x espesor
Con rueda tipo radios

BR02_001.fm 115

FRENO DE SERVICIO

BR02115

DESCRIPCIN
EN0680202C100024

FRONTAL (Con rueda tipo ISO)

SHTS068020200239

Resorte de retorno de la zapata del freno

10

Cmara del freno de resorte

Boquilla de lubricacin

11

Tapn del orificio

Ajustador de tensin

12

Zapata del freno

rbol de levas

13

Revestimiento del freno

Pasador de anclaje

14

Sensor de la rueda (Si est equipado)

Cruceta del freno

15

Anillo sensor (Si est equipado)

Tambor de freno

16

Cmara del freno

Cubierta del tambor de freno

Frontal

Soporte de la cmara del freno

BR02_001.fm 116

BR02116

FRENO DE SERVICIO

FRONTAL (Con rueda tipo radios)

SHTS068020200240

Resorte de retorno de la zapata del freno

Cubierta del tambor del freno

Boquilla de lubricacin

Soporte de la cmara del freno

Ajustador de tensin

10

Cmara del freno de resorte

rbol de levas

11

Tapn del orificio

Pasador de anclaje

12

Zapata del freno

Cruceta del freno

13

Revestimiento del freno

Tambor de freno

Frontal

BR02_001.fm 117

FRENO DE SERVICIO

BR02117

POSTERIOR-FRONTAL (Con rueda tipo ISO)

SHTS068020200241

Pasador de anclaje

Boquilla de lubricacin

Cruceta de freno

10

Resorte de retorno de la zapata del freno (Interior)

Tambor de freno

11

Resorte de retorno de la zapata del freno (Exterior)

Cubierta del tambor de freno

12

Revestimiento del freno

rbol de levas

13

Zapata del freno

Ajustador de tensin

14

Sensor de la rueda (Si est equipado)

Cmara del freno de resorte

15

Anillo del sensor (Si est equipado)

Soporte de la cmara del freno

Frontal

BR02_001.fm 118

BR02118

FRENO DE SERVICIO

POSTERIOR-FRONTAL (Con rueda tipo radios)

SHTS068020200242

Pasador de anclaje

Soporte de la cmara del freno

Cruceta de freno

Boquilla de lubricacin

Tambor de freno

10

Resorte de retorno de la zapata del freno (Interior)

Cubierta del tambor de freno

11

Resorte de retorno de la zapata del freno (Exterior)

rbol de levas

12

Revestimiento del freno

Ajustador de tensin

13

Zapata del freno

Cmara del freno de resorte

Frontal

BR02_001.fm 119

FRENO DE SERVICIO

BR02119

POSTERIOR-POSTERIOR (Con rueda tipo ISO)

SHTS068020200243

Pasador de anclaje

Boquilla de lubricacin

Cruceta de freno

10

Resorte de retorno de la zapata del freno (Interior)

Tambor de freno

11

Resorte de retorno de la zapata del freno (Exterior)

Cubierta del tambor de freno

12

Revestimiento del freno

rbol de levas

13

Zapata del freno

Ajustador de tensin

14

Sensor de la rueda (Si est equipado)

Cmara del freno

15

Anillo del sensor (Si est equipado)

Soporte de la cmara del freno

Frontal

BR02_001.fm 120

BR02120

FRENO DE SERVICIO

POSTERIOR-POSTERIOR (Con rueda tipo radios)

SHTS068020200244

Pasador de anclaje

Soporte de la cmara del freno

Cruceta de freno

Boquilla de lubricacin

Tambor de freno

10

Resorte de retorno de la zapata del freno (Interior)

Cubierta del tambor de freno

11

Resorte de retorno de la zapata del freno (Exterior)

rbol de levas

12

Revestimiento del freno

Ajustador de tensin

13

Zapata del freno

Cmara del freno

Frontal

BR02_001.fm 121

FRENO DE SERVICIO

BR02121

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0680202K100004

Antes de iniciar la reparacin mayor del freno de la rueda, es necesario tener las siguientes herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09683-1070

HERRAMIENTA PARA JALAR


EL RESORTE

09420-1510

EXTRACTOR DEL PASADOR


DE ANCLAJE

09684-1010

HERRAMIENTA DEL PASADOR


DE ANCLAJE

Observaciones

BR02_001.fm 122

BR02122

FRENO DE SERVICIO

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100023

FRONTAL (Con rueda tipo ISO)

SHTS068020200248

Anillo de tope

19

Tambor de freno

36

Soporte (Si est equipado)

Arandela de empuje

20

Cubierta de resorte

37

Auto ajustador de tensin

Ajustador de tensin

21

Resorte de retorno de la zapata

Collar

Retenedor de aceite

Soporte de la cmara del freno

Pasador

8
9

del freno
22

(Si est equipado)


38

Pasador (Si est equipado)

Conjunto de la zapata del freno 39

Distanciador (Si est equipado)

(Direccional)

40

Placa (Si est equipado)

23

rbol de levas

41

Indicador (Si est equipado)

Arandela

24

Collar

42

Arandela de seguridad

Chaveta

25

O-ring

(Si est equipada)

10

Abrazadera

26

Bocn

11

Cmara del freno de resorte

27

Boquilla de lubricacin

12

Tapn del orificio

28

Distanciador

44

Manguito (Si est equipado)

13

Cubierta del tambor del freno

29

Remache

45

Cmara del freno

14

Cruceta del freno

30

Revestimiento del freno

46

Pasador de rodillo

15

Retenedor

31

Pasador del resorte

16

Placa de seguridad

32

Anillo de tope

17

Pasador de anclaje

33

Sello

18

Conjunto de la zapata del freno 34

Rodillo

(Traccin)

Zapata del freno

35

43

Sensor de las ruedas


(Si est equipado)

Torque de ajuste
A
119-225 {1,214-2,294, 88-165}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


246-324 {2,509-3,303, 182-238}

109-147 {1,112-1,498, 81-108}

20.5-39.5 {210-402, 16-29}

34.5-51.5 {352-525, 26-37}

BR02_001.fm 123

FRENO DE SERVICIO

BR02123

FRONTAL (Con rueda tip de radios)

SHTS068020200249

Anillo de tope

Arandela de empuje

Ajustador de tensin

18

Conjunto de la zapata del freno 32

Anillo de tope

(Traccin)

33

Sello

19

Tambor de freno

34

Rodillo

Collar

20

Cubierta de resorte

35

Zapata del freno

Retenedor de aceite

21

Resorte de retorno de la zapata 36

Soporte (Si est equipado)

Soporte de la cmara del freno

del freno

37

Auto ajustador de tensin

Pasador

Arandela

(Direccional)

38

Pasador (Si est equipado)

Chaveta

23

rbol de levas

39

Distanciador (Si est equipado)

10

Abrazadera

24

Collar

40

Placa (Si est equipado)

11

Cmara del freno de resorte

25

O-ring

41

Indicador (Si est equipado)

12

Tapn del orificio

26

Bocn

42

Arandela de seguridad

13

Cubierta del tambor del freno

27

Boquilla de lubricacin

14

Cruceta del freno

28

Distanciador

15

Retenedor

29

Remache

16

Placa de seguridad

30

Revestimiento del freno

17

Pasador de anclaje

31

Pasador del resorte

22

Conjunto de la zapata del freno

(Si est equipado)

(Si est equipado)


43

Pasador de rodillo

Torque de ajuste
A
119-225 {1,214-2,294, 88-165}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


246-324 {2,509-3,303, 182-238}

109-147 {1,112-1,498, 81-108}

393-471 {4,008-4,802, 290-347}

34.5-51.5 {352-525, 26-37}

BR02_001.fm 124

BR02124

FRENO DE SERVICIO

POSTERIOR-FRONTAL (Con rueda tipo ISO)

SHTS068020200250

BR02_001.fm 125

FRENO DE SERVICIO
1

Anillo de tope

Ajustador de tensin

Arandela de empuje

Collar

Retenedor de aceite

Bocn

Placa (Si est equipada)

20
21
22

BR02125

Conjunto de la zapata del freno 36

Manguito (Si est equipado)

(Traccin)

37

Portador (Si est equipado)

Resorte de retorno de la zapata 38

Pasador (Si est equipado)

del freno (Interior)

Revestimiento del freno

39

Resorte de retorno de la zapata 40

Remache

del freno (Exterior)

41

Chaveta

23

Cubierta del resorte

42

Pasador del pivote

Auto ajustador de tensin

24

Tambor de freno

43

Pasador del resorte

(Si est equipado)

25

Pasador de resorte

44

Anillo de tope

Soporte (Si est equipado)

26

Conjunto de la zapata del freno 45

Sello

10

Soporte de la cmara del freno

(Direccional)

46

Rodillo

11

Chaveta

rbol de levas

47

Pasador del rodillo

27

12

Arandela

28

Collar

48

Zapata del freno

13

Pasador

29

O-ring

49

Bocn

14

Cmara del freno de resorte

30

Bocn

50

Arandela de seguridad

15

Tapn del orificio

31

Cruceta del freno

16

Cubierta del tambor de freno

32

Distanciador

51

Indicador (Si est equipado)

17

Pasador de anclaje

33

Conector

52

Distanciador (Si est equipado)

18

Retenedor

34

Boquilla de lubricacin

19

Placa de seguridad

36

Sensor de la rueda (Si est


equipado)

(Si est equipado)

Torque de ajuste
A
109-147 {1,112-1,498, 81-108}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


168-226 {1,714-2,304, 124-166}

119-225 {1,214-2,294, 88-165}

20.5-39.5 {210-402, 16-29}

34.5-51.5 {352-525, 26-37}

BR02_001.fm 126

BR02126

FRENO DE SERVICIO

POSTERIOR-FRONTAL (Con rueda tipo radios)

SHTS068020200251

BR02_001.fm 127

FRENO DE SERVICIO

BR02127

Anillo de tope

18

Retenedor

33

Conector

Ajustador de tensin

19

Placa de seguridad

34

Boquilla de lubricacin

Arandela de empuje

20

Conjunto de la zapata del freno 35

Indicador (Si est equipado)

Collar

(Traccin)

Distanciador (Si est equipado)

Retenedor de aceite

Bocn

Arandela de seguridad

21
22

(Si est equipado)


8

36

Resorte de retorno de la zapata 37

Pasador (Si est equipado)

del freno (Interior)

38

Placa (Si est equipado)

Resorte de retorno de la zapata 39

Revestimiento del freno

del freno (Exterior)

40

Remache

Auto ajustador de tensin

23

Cubierta del resorte

41

Chaveta

(Si est equipado)

24

Tambor de freno

42

Pasador del pivote

Soporte (Si est equipado)

25

Pasador de resorte

43

Pasador del resorte

10

Soporte de la cmara del freno 26

Conjunto de la zapata del freno 44

Anillo de tope

11

Chaveta

(Direccional)

45

Sello

12

Arandela

27

rbol de levas

46

Rodillo

13

Pasador

28

Collar

47

Pasador del rodillo

14

Cmara del freno de resorte

29

O-ring

48

Zapata del freno

15

Tapn del orificio

30

Bocn

49

Bocn

16

Cubierta del tambor de freno

31

Cruceta del freno

17

Pasador de anclaje

32

Distanciador

Torque de ajuste
A
109-147 {1,112-1,498, 81-108}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


34.5-51.5 {352-525, 26-37}

119-225 {1,241-2,294, 88-165}

168-226 {1,714-2,304, 124-166}

393-471 {4,008-4,802, 290-347}

BR02_001.fm 128

BR02128

FRENO DE SERVICIO

POSTERIOR-POSTERIOR (Con rueda tipo ISO)

SHTS068020200252

BR02_001.fm 129

FRENO DE SERVICIO

BR02129

Cmara del freno

21

Retenedor

37

Bocn

Pasador

22

Placa de seguridad

38

Anillo de tope

Arandela

23

Conjunto de la zapata del freno 39

Pasador de rodillo

Chaveta

(Direccional)

Sello

Soporte de la cmara del freno 24

Resorte de retorno de la zapata 41

Rodillo

Anillo de tope

del freno (Interior)

Arandela de seguridad

Ajustador de tensin

Arandela de empuje

Collar

10

Retenedor de aceite

11

Bocn

12

O-ring

25

40
42

Resorte de retorno de la zapata


del freno (Exterior)

26

(Si est equipado)


43

Indicador (Si est equipado)

Conjunto de la zapata del freno 44

Distanciador (Si est equipado)

(Traccin)

45

Pasador (Si est equipado)

27

Pasador del resorte

46

Auto ajustador de tensin

28

Tambor del freno

(Si est equipado)

13

Distanciador

29

Revestimiento del freno

47

Placa (Si est equipado)

14

Tapn del orificio

30

Chaveta

48

Soporte (Si est equipado)

15

Cubierta del tambor de frenos

31

Arandela

49

Manguito (Si est equipado)

16

O-ring

32

Abrazadera

50

Portador (Si est equipado)

17

Boquilla de lubricacin

33

Zapata del freno

51

Sensor de la rueda

18

Pasador de anclaje

34

Pasador del pivote

19

Cruceta del freno

35

Remache

20

rbol de levas

36

Pasador de resorte

(Si est equipado)


52

Soporte del rbol de levas

Torque de ajuste
A
50-68 {510-693, 37-50}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


34.5-51.5 {352-525, 26-37}

119-225 {1,214-2,294, 88-165}

168-226 {1,714-2,304, 124-166}

109-147 {1,112-1,498, 81-108}

20.5-39.5 {210-402, 16-29}

BR02_001.fm 130

BR02130

FRENO DE SERVICIO

POSTERIOR-POSTERIOR (Con rueda tipo radios)

SHTS068020200253

BR02_001.fm 131

FRENO DE SERVICIO

BR02131

Cmara del freno

20

rbol de levas

35

Remache

Pasador

21

Retenedor

36

Pasador de resorte

Arandela

22

Placa de seguridad

37

Bocn

Chaveta

23

Conjunto de la zapata del freno 38

Anillo de tope

Soporte de la cmara del freno

(Direccional)

Pasador de rodillo

Anillo de tope

Ajustador de tensin

Arandela de empuje

Collar

10

Retenedor de aceite

11

Bocn

12

O-ring

13
14

24
25

39

Resorte de retorno de la zapata 40

Sello

del freno (Interior)

Rodillo

41

Resorte de retorno de la zapata 42

Arandela de seguridad

del freno (Exterior)

(Si est equipado)

Conjunto de la zapata del freno 43

Indicador (Si est equipado)

(Traccin)

44

Distanciador (Si est equipado)

27

Pasador del resorte

45

Pasador (Si est equipado)

Distanciador

28

Tambor del freno

46

Auto ajustador de tensin

Tapn del orificio

29

Revestimiento del freno

15

Cubierta del tambor de frenos

30

Chaveta

47

Placa (Si est equipado)

16

O-ring

31

Arandela

48

Soporte (Si est equipado)

17

Boquilla de lubricacin

32

Abrazadera

49

Soporte del rbol de levas

18

Pasador de anclaje

33

Zapata del freno

19

Cruceta del freno

34

Pasador del pivote

26

(Si est equipado)

Torque de ajuste
A
50-68 {510-693, 37-50}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


34.5-51.5 {352-525, 26-37}

119-225 {1,214-2,294, 88-165}

168-226 {1,714-2,304, 124-166}

109-147 {1,112-1,498, 81-108}

393-471 {4,008-4,802, 290-347}

BR02_001.fm 132

BR02132

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200022

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

REMOCIN DEL NEUMTICO


Refirase al captulo RUEDA & NEUMTICO.

2.

REMOCIN DEL TAMBOR DEL FRENO CON EL CUBO DE LA


RUEDA Y LOS RODAMIENTOS DEL CUBO DE LA RUEDA.
Refirase al captulo EJE FRONTAL Y EJE POSTERIOR.

(1)
3.
(1)

REMOCIN DEL RESORTE DE RETORNO DE LA ZAPATA


DEL FRENO
Usando la herramienta especial, retire el resorte de retorno.
(RUEDA FRONTAL)
SST: Herramienta para jalar el resorte (09683-1070)

SHTS068020200254

(2)

Usando la herramienta especial, retire el resorte de retorno


externo.
(RUEDA POSTERIOR)
SST: Herramienta para jalar el resorte (09683-1070)

(3)

Haga girar el pasador del pivote y jale hacia fuera el pasador del
resorte luego retire el resorte de retorno interior. (RUEDA POSTERIOR)

4.
(1)

REMOCIN DEL PASADOR DE ANCLAJE


Retire la placa de seguridad y el retenedor del pasador de
anclaje.
Usando la herramienta especial, retire el pasador y el conjunto de
la zapata del freno.
SST: Extractor del pasador de anclaje (09420-1510)

SHTS068020200255

SHTS068020200256

(2)

SHTS068020200257

BR02_001.fm 133

FRENO DE SERVICIO

BR02133

5.

REMOCIN DEL RBOL DE LEVAS Y DEL AJUSTADOR DE


TENSIN
(1) Si el vehculo est equipado con cmara de freno de resorte,
antes de retirar el rbol de levas y el ajustador de tensin, libere
el freno de resorte.
AVISO
Antes de retirar el ajustador de tensin y el rbol de levas, aplique
una marca de emparejamiento para estar seguros de cul es el
lado (izquierdo o derecho) donde fueron instalados.

SHTS068020200258

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

INSPECCIN DEL AJUSTADOR DE TENSIN


Mida el juego axial, si el juego axial excede el lmite, inspeccione
la ranura del rbol de levas y desensamble el ajustador.
Dimensin A:
150 mm {5.9 pulg.}
Estndar de ensamblaje: 1.5 mm {0.06 pulg.}
Lmite de servicio:
3.0 mm {0.12 pulg.}

(2)

Mida el juego de la circunferencia y si el juego excede el lmite,


inspeccione la ranura del rbol de levas y desensamble el ajustador.
Dimensin A:
150 mm {5.9 pulg.}
Estndar de ensamblaje: 3.0 mm {0.12 pulg.}
Lmite de servicio:
10.0 mm {0.39 pulg.}

SHTS068020200259

SHTS068020200260

2.
(1)
(2)

ENSAMBLAJE DEL AJUSTADOR DE TENSIN


Instale la cubierta del cuerpo.
Usando nuevos remaches calafatee los extremos de los remaches.
AVISO
Aplique suficiente grasa de chasis en el eje del engranaje sinfn
antes de instalar la cubierta.

SHTS068020200261

BR02_001.fm 134

BR02134

FRENO DE SERVICIO
(3)

Ajuste totalmente el tope del eje del engranaje sinfn luego


afljelo de 1/12-1/6 de giro.
AVISO

Reemplace el O-ring por nuevo.


Aplique suficiente grasa de chasis en el eje del engranaje
sinfn antes de instalar el eje del engranaje sinfn.

SHTS068020200262

(4)
(5)

Instale la bola de seguridad, el resorte y el tapn.


Despus de ajustar el tapn, calafatelo hacia el cuerpo con un
punzn.
AVISO
Aplique suficiente grasa de chasis a la bola de seguridad y al
resorte.

SHTS068020200263

3.
(1)

REEMPLACE EL REVESTIMIENTO DEL FRENO


Retire el revestimiento del freno desde la zapata del freno.
a. Taladre la seccin calafateada del remache con un pequeo
taladro con una broca menor que el dimetro del remache.
AVISO
En este momento, sea cuidadoso de no rayar la zapata del freno.

SHTS068020200264

b.

SHTS068020200265

Despus de taladrar, retire la porcin remanente del remache


con un cincel fino o una mquina remachadora.

BR02_001.fm 135

FRENO DE SERVICIO

BR02135

(2) Instale el revestimiento del freno en la zapata del freno.


AVISO
Si el revestimiento muescado es usado, la zapata del freno y el
revestimiento del freno deben ser instalados como se muestra en
la figura.

SHTS068020200266

a. Fije el revestimiento en la zapata e inserte los remaches dentro de todos los orificios, luego sostngalos en su lugar con
cinta adhesiva A.

SHTS068020200267

b.

c.

SHTS068020200268

Calafatee ligeramente los remaches siguiendo un patrn circular como el que se muestra en la figura B, repita varias
veces para asegurar un asentamiento adecuado del
revestimiento.
Configuracin recomendada del punzn: se muestra en
C.
Fuerza recomendada para estaquear el remache: 2.4
tons.
Retire la cinta adhesiva.

BR02_001.fm 136

BR02136

FRENO DE SERVICIO
4.
(1)
(2)

ENSAMBLE LA ZAPATA DEL FRENO


Los sellos A para el rodillo B deben ser reemplazados por nuevos.
Aplique una adecuada cantidad de grasa resistente al calor en el
rodillo y en los sellos.

SHTS068020200269

5.
(1)

INSTALACIN DEL O-RING Y DEL RETENEDOR DE ACEITE


Cuando ensamble el freno de la rueda, reemplace los O-rings y
los retenedores de aceite por nuevos.
AVISO

Los filos del sello deben siempre estar orientados hacia afuera.

El sello debe ser calafateado hacia el soporte (o la cruceta


del soporte) con un punzn.

SHTS068020200270

6.

INSTALACIN DEL RBOL DE LEVAS Y EL AJUSTADOR DE


TENSIN
(1) Aplique una adecuada cantidad de grasa de chasis en el O-rings,
el retenedor de aceite y el bocn antes de instalar el rbol de
levas.
(2) Si la holgura A entre el anillo de tope y el ajustador de tensin
excede 2.0 mm {0.078 pulg.), instale una arandela entre ellos.
AVISO
Instale el rbol de levas y el ajustador de tensin en el lado correcto (izquierdo o derecho) de acuerdo a la marca que se puso
sobre ellos cuando se hizo el desensamblaje.
SHTS068020200271

AVISO

Asegrese de que el ajustador de tensin sea instalado, de


tal manera que la flecha en el ajustador apunte hacia la direccin del recorrido de la varilla de la cmara del freno como
se muestra en la figura.

Cuando conecte el ajustador de tensin con la cmara del


freno y/o la cmara del freno de resorte, lubrique el orificio
para el pasador del grillete y el pasador con suficiente grasa
de chasis.

SHTS068020200272

BR02_001.fm 137

FRENO DE SERVICIO
(3)

BR02137

Si el vehculo est equipado con cmara de freno de resorte,


despus de haber conectado el ajustador de tensin con la varilla
de empuje de la cmara del freno, haga girar el perno de desenganche del freno de resorte en el sentido horario y ajstelo con
firmeza (con un dispositivo de desenganche mecnico).

SHTS068020200273

7.

SHTS068020200274

INSTALACIN DEL RBOL DE LEVAS Y DEL AUTO AJUSTADOR DE TENSIN (SI EST EQUIPADO)
(1) Aplique una adecuada cantidad de grasa de chasis en el O-ring,
el retenedor de aceite y el bocn antes de la instalacin del rbol
de levas.
(2) Asegrese que el auto ajustador de tensin sea instalado de tal
manera que la flecha en el ajustador apunte en la direccin del
recorrido de la varilla de la cmara del freno, como se muestra en
la figura.
AVISO
Instale el rbol de levas y el auto ajustador de tensin en el lado
correcto (izquierdo o derecho) de acuerdo a las marcas que
fueron hechas cuando se desensambl.
(3)

Asegrese de que la holgura A entre el distanciador y el auto


ajustador de tensin sea de 0.5-2.0 mm {0.020-0.78 pulg.}.
Instale o retire la arandela para mantener la holgura requerida.

(4)

Cuando conecte el auto ajustador de tensin con la cmara del


freno y/o cmara del freno de resorte, lubrique el orificio del pasador del grillete y el pasador con suficiente grasa de chasis.
Si el orificio del pasador del grillete y el orificio del pasador del
auto ajustador de tensin estn desalineados, haga girar el tornillo de fijacin del auto ajustador de tensin en el sentido horario.

SHTS068020200275

(5)

SHTS068020200276

BR02_001.fm 138

BR02138

FRENO DE SERVICIO
(6)
(7)

Haga girar con la mano el brazo de control tan lejos como le sea
posible en la direccin de la flecha en el ajustador.
Asegrese de que la holgura entre el perno de fijacin y el brazo
de control sea la correcta, y ajuste la tuerca.

SHTS068020200277

(8)

Si la cmara del freno de resorte es la equipada, despus de


conectar el autoajustador de tensin con la varilla de empuje de
la cmara del freno, haga girar el perno de liberacin del freno de
resorte en el sentido horario y de manera total (con dispositivo de
liberacin mecnica).

8.
(1)

INSTALACIN DEL CONJUNTO DE LA ZAPATA DEL FRENO


Aplique una adecuada cantidad de grasa resistente al calor en el
bocn de la zapata del freno.
Fije el conjunto de la zapata del freno en su lugar, luego inserte
los pasadores de anclaje.

SHTS068020200273

(2)

SHTS068020200278

(3)

SHTS068020200279

Usando la herramienta especial, fije las ranuras de los dos pasadores de anclaje paralelos y luego inserte el retenedor en las
ranuras de tal manera que el orificio del retenedor y el orificio de
la cruceta del freno estn alineados.
SST: Herramienta del pasador de anclaje (09684-1010)

BR02_001.fm 139

FRENO DE SERVICIO
(4)

BR02139

Coloque la placa de seguridad en el retenedor de tal manera que


su orificio este alineado con el orificio de la placa de seguridad,
luego inserte el perno y ajstelo.

SHTS068020200280

9.

INSTALACIN DEL RESORTE DE RETORNO DE LA ZAPATA


DEL FRENO
(1) Ensamble el resorte interior hacia la abrazadera y haga girar el
pasador del pivote para alinear los orificios, luego inserte el pasador del resorte. (RUEDA POSTERIOR)
AVISO
La parte pintada del resorte debe estar colocada en el lado de
arriba.

SHTS068020200281

(2)

Use la herramienta especial para instalar el resorte de retorno.


(RUEDA FRONTAL, RUEDA POSTERIOR - RESORTE EXTERIOR).
AVISO
La parte doblada de la cubierta del resorte debe ser colocada en
el lado hacia arriba.
SST: Herramienta para jalar hacia atrs el resorte
(09683-1070)

SHTS068020200282

10.
(1)

INSTALE EL SENSOR DE LA RUEDA (SI EST EQUIPADO)


Empuje el bocn de la abrazadera hasta que el tope haga contacto con el portador del sensor de la rueda.
(2) Empuje con fuerza el sensor de la rueda dentro del bocn de la
abrazadera hasta que usted sienta que el sensor de la rueda
hace contacto con el anillo del sensor.
AVISO
Cuando inserte el sensor de la rueda, no lo golpee con un martillo
o intente hacer palanca en su lugar usando un destornillador, o
algo similar.
Hacerlo puede daar el sensor de la rueda.
SHTS068020200283

BR02_001.fm 140

BR02140

FRENO DE SERVICIO
(3)

Arregle el mazo de cables (colector de cables).

SHTS068020200284

11.

ENSAMBLE EL TAMBOR DEL FRENO Y EL CUBO DE LA RUEDA.


(RUEDA FRONTAL)
(1) Mire la marca localizada en 1 y 1 en el tambor del freno como se
muestra en la figura. Instale el tambor de acuerdo a lo que indica
el AVISO.
AVISO

Los tambores, mrquelos con R L.


Con R: instlelo en el lado derecho.
Con L: instlelo en el lado izquierdo.

Los tambores que no van con R L.


Tambores nuevos: Instale en cualquier lado.
Tambores que vuelven a usarse: Instlelos en el lado que
originalmente fueron instalados.

SHTS068020200285

(2)

Cuando ensamble el tambor del freno y el cubo de la rueda,


asegrese de que sus marcas de alineacin estn alineadas tan
cerca una de otra como sea posible.
AVISO
La ubicacin de las marcas esta establecida en el punto 2 como
se muestra en la figura. (La lnea punteada muestra la posicin
alternativa).

12.

MONTAJE DEL CUBO DE LA RUEDA CON EL TAMBOR DEL


FRENO
(1) Refirase al captulo EJE FRONTAL y EJE POSTERIOR.
AVISO
1.

Sea cuidadoso de no jalar demasiado hacia atrs el sensor


de la rueda cuando monte el cubo de la rueda y el tambor del
freno. Adems, asegrese de que ellos estn rectos de tal
manera que usted no golpee el filo del sensor de la rueda.

2.

Cuando inserte el rodamiento de cubo externo, evite golpearlo con un martillo ya que esto expondr al sensor de la
rueda a golpes. Inserte cuidadosamente el rodamiento del
cubo externo usando una tuerca de seguridad.

(2)

Gire lentamente el cubo de la rueda y el tambor de freno y confirme que se muevan suavemente.

13.
(1)

MONTAJE DEL NEUMTICO


Refirase al captulo RUEDA & NEUMTICO.

14.
(1)

ENGRASAMIENTO
Despus de haber completado el ensamblaje, lubrique los
bocines de la cruceta del freno, el soporte del rbol de levas
(RUEDA POSTERIOR) y el cable del ajustador de tensin con
grasa de chasis desde las boquillas de lubricacin.

15.
(1)

AJUSTE
Finalmente, ajuste el recorrido de la varilla de la cmara del freno
como ya se explic en la seccin AJUSTE.

BR02_001.fm 141

FRENO DE SERVICIO

BR02141

AJUSTE
EN0680202H300026

1.
(1)

ESPESOR REMANENTE DEL REVESTIMIENTO DEL FRENO


Chequee el espesor remanente del revestimiento a travs del orificio de inspeccin de la cubierta del tambor del freno. Si el
revestimiento se ha desgastado ms all de la marca del lmite o
si se anticipa que el revestimiento se desgastar hasta su lmite
muy pronto antes de que se haga la prxima inspeccin, reemplace el revestimiento.

SHTS068020200286

2.
(1)

PRESIN DE AIRE EN EL TANQUE DE AIRE


Opere el motor y obtenga una presin de aire de 690 kPa {7.0
kgf/cm2, 99.54 lbf/pulg.2}
AVISO
La presin de aire especificada en el tanque de aire debe ser mantenida cuando se efecte el ajuste.

SHTS068020200287

3.
(1)
(2)

AJUSTE DEL RECORRIDO DE LA CMARA DEL FRENO


Eleve la rueda a ser ajustada sobre el nivel del piso.
Empuje con el pie varias veces el pedal del freno mientras hace
girar la rueda en la direccin hacia adelante para asegurarse que
las zapatas del freno estn correctamente ubicadas.
AVISO
En el caso de la cmara del resorte de freno, fije la vlvula de control de freno de resorte en la posicin OFF.

SHTS068020200288

(3)

SHTS068020200289

Haga girar el eje del engranaje sinfn del ajustador de tensin en


el sentido horario y de manera total y luego grelo hacia atrs por
lo menos dos muescas.

BR02_001.fm 142

BR02142

FRENO DE SERVICIO
(4)

Empuje totalmente el pedal del freno y mida el recorrido A de la


varilla de empuje de la cmara del freno.
Estndar de ensamblaje: 22-30 mm {0.87-1.18 pulg.}
Lmite de
reparacin:
Cmara del freno:
40 mm {1.57 pulg.}
Cmara del freno de
resorte:
45 mm {1.77 pulg.}

(5)

Mientras hace girar la rueda con la mano en la direccin hacia


delante, pise varias veces el pedal del freno para asegurarse que
las zapatas del freno estn correctamente colocadas.

SHTS068020200290

SHTS068020200288

(6)

Asegrese de que no hayan trabazones cuando gire la rueda con


la mano. Si es que existe alguna trabazn, repita nuevamente la
operacin empezando desde (2).
AVISO
De acuerdo con el mismo procedimiento que se indic arriba,
ajuste el recorrido de todas las ruedas.

SHTS068020200291

BR02_001.fm 143

FRENO DE SERVICIO

BR02143

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300027

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Cuerpo del ajustador de


tensin:
Desgaste y dao.

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Ajustador de tensin,
engranajes sinfn:
Desgaste y dao.

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Ajustador de tensin, cubierta del cuerpo:


Desgaste y dao.

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

39.8 {1.57}

39.5 {1.56)

Reemplace.

0.23-0.30
{0.0091-0.0110}

0.6
{0.024}

Reemplace
el bocn y/o
el rbol de
levas.

Collar del rbol de levas y


distanciador:
Desgaste y dao.

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Tambor de freno:
Grietas y daos.

Rectifique o Chequeo visual


reemplace, si
es necesario.

rbol de levas:
Dimetro.
Holgura entre el rbol de
levas y el bocn de la cruceta del freno, soporte de
la cmara, soporte del
rbol de levas.

Remedio

Procedimiento de inspeccn

Medicin

BR02_001.fm 144

BR02144

tem de inspeccin

FRENO DE SERVICIO

Estndar

Lmite

406.4 {16.0}

Rectificado
409.4
{16.12}
Servicio
410.4
{16.16}

440.0 {17.3}

Rectificado
443.0
{17.44}
Servicio
444.0
{17.48}

0-0.1
{0-0.0039}

0.2
{0.0079}

15.5 {0.61}

5.5
{0.217}

Reemplace.

Chequeo visual

0.02-0.07
{0.0008-0.0027}

0.25
{0.0098}

Reemplace
el bocn de
la zapata del
freno y/o el
pasador de
anclaje.

Chequeo visual

Rodillo de la zapata
del freno y pasador:
Desgaste y dao.

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Resorte de retorno de la
zapata del freno y cubierta
del resorte:
Dao, falta de elasticidad
en la resistencia a la distorcin.

Chequeo visual
Reemplace,
si es necesario.

Tambor de freno:
Dimetro interior.

Tambor de freno:
Desgaste.

Conjunto de la zapata
del freno:
Grietas y dao.

Revestimiento del freno:


Espesor.

Holgura entre el bocn de


la zapata del freno y el pasador de anclaje.

Remedio
Rectifique o
reemplace.

Procedimiento de inspeccn
Chequeo visual

Reemplace,
Medicin
si es necesario.

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

BR02_001.fm 145

FRENO DE SERVICIO

BR02145

FRENO DE RUEDA (TIPO: FRENO DE CUA)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200024

Freno de tambor con expansin interna, zapatas direccionales-traccin operando por


medio del expansor en todas las ruedas.

Tipo

Dimetro interior del tambor del freno

406.4 mm {16.0 pulg.} para frontal y posterior.

Frontal

Revestimiento del
freno
Ancho x Espesor

152 x 15.5 mm {6.0 x 0.61 pulg.}

Hacia adelante

216 x 15.5 mm {8.5 x 0.61 pulg.} (Modelos: FR, FS, FY,


ZS)
203 x 15.5 mm {8.0 x 0.61 pulg.} (Modelos: SH, SS)

Posterior

152 x 15.5 mm {6.0 x 0.61 pulg.} (Modelo: FR)


Hacia atrs

216 x 15.5 mm {8.5 x 0.61 pulg.} (Modelos: FS, FY)


203 x 15.5 mm {8.0 x 0.61 pulg.} (Modelo: SS)

DESCRIPCIN
EN0680202C100025

FRONTAL

SHTS068020200305

Resorte de retorno de la zapata del freno

Cmara del freno

Expansor

Revestimiento del freno

Zapata del freno

Retenedor del pasador de anclaje

Pasador de anclaje

10

Placa de seguridad

Cruceta del freno

Frontal

Tambor del freno

BR02_001.fm 146

BR02146

FRENO DE SERVICIO

POSTERIOR

SHTS068020200306

Resorte de retorno de la zapata del freno

Cmara del freno de resorte

Expansor

Revestimiento del freno

Zapata del freno

Retenedor del pasador de anclaje

Pasador de anclaje

10

Placa de seguridad

Cruceta del freno

Frontal

Tambor del freno

BR02_001.fm 147

FRENO DE SERVICIO

BR02147

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0680202K100005

Antes de iniciar la reparacin mayor del freno de la rueda, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09683-1070

HERRAMIENTA PARA JALAR


HACIA ATRS EL RESORTE

09420-1510

EXTRACTOR DEL PASADOR


DE ANCLAJE

Observaciones

BR02_001.fm 148

BR02148

FRENO DE SERVICIO

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100024

FRONTAL

SHTS068020200308

Cmara del freno

11

Resorte de retorno de la zapata del freno

O-ring

12

Cubierta del tambor de freno

Tapn del orificio

13

Tambor de freno

Cruceta del freno

14

Remache

Pasador de anclaje

15

Revestimiento del freno

Retenedor del pasador de anclaje

16

Resorte de tope

Placa de seguridad

17

Pasador del resorte de retorno

Conjunto de la zapata del freno (Direccional)

18

Bocn

Conjunto de la zapata del freno (Traccin)

19

Sensor de la rueda (Si est equipado)

10

Expansor

20

Manguito (Si est equipado)

Torque de ajuste
A
35.8-51.4 {366-524, 26.4-37.9}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


20.1-33.9 {205-345, 14.9-24.9}

36.2-51.8 {370-528, 26.7-38.1}

20.5-39.5 {210-402, 15.2-29.1}

14.1-23.9 {144-243, 10.4-17.6}

BR02_001.fm 149

FRENO DE SERVICIO

BR02149

POSTERIOR

SHTS068020200309

Cmara del freno

10

Expansor

20

O-ring

11

Resorte de retorno de la zapata 21

Arandela

Tapn del orificio

del freno

22

Chaveta

Cruceta del freno

12

Cubierta del tambor del freno

23

Colgante del resorte de retorno

Pasador de anclaje

13

Tambor del freno

24

Sensor de la rueda

Retenedor del pasador

14

Remache

(Si est equipado)

de anclaje

15

Revestimiento del freno

Placa de seguridad

16

Resorte de tope

Conjunto de la zapata del freno 17

Pasador del resorte de retorno

(Traccin)

Bocn

18

Pasador del pivote

Conjunto de la zapata del freno 19

Portador del sensor

(Direccional)

(Si est equipado)

25

Manguito (Si est equipado)

Torque de ajuste
A
35.8-51.4 {366-524, 26.4-37.9}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


20.5-39.5 {210-402, 15.2-29.1}

14.1-23.9 {144-243, 10.4-17.6}

34.5-51.5 {352-525, 25.5-37.9}

20.1-33.9 {205-345, 14.9-24.9}

BR02_001.fm 150

BR02150

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200023

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

REMOCIN DEL NEUMTICO


Refirase al captulo RUEDA & NEUMTICO.

2.

REMOCIN DEL TAMBOR DEL FRENO CON EL CUBO DE LA


RUEDA Y LOS RODAMIENTOS DEL CUBO DE LA RUEDA.
Refirase al captulo EJE FRONTAL Y EJE POSTERIOR.

(1)
3.
(1)

COMPRESIN DEL RESORTE EN LA CMARA DE FRENO


DEL RESORTE POR MEDIO DEL PERNO DE LIBERACIN
Retire el perno de liberacin, la arandela y la tuerca de liberacin
desde la cmara.

SHTS068020200310

(2)

Retire la tapa del extremo. Inserte el perno de liberacin hacia la


cmara del freno, luego haga girar el perno de liberacin 1/4 de
giro.

AVISO

Asegrese de que el perno de liberacin no pueda ser jalado


hacia afuera.

Cuando el perno de liberacin sea jalado hacia afuera,


insrtelo nuevemente y hgalo girar 1/4.

SHTS068020200311

Aplique aire comprimido de 640 kPa {6.5 kgf/cm2, 92.5 lbfpulg.2}


hacia el puerto del freno de resorte.
AVISO
Cuando el aire comprimido no pueda ser aplicado, cubra con
grasa el perno de liberacin.
(3)

(4)

SHTS068020200312

AVISO
No gire la tuerca de liberacin con un torque fuerte (68.6 Nm {700
kgfcm, 50.6 lbfpie} o ms).

4.
(1)

SHTS068020200313

Instale la arandela y la tuerca de liberacin hacia el perno de liberacin y jale hacia afuera el perno de liberacin hasta una longitud de 85 mm {3.34 pulg.}.

REMOCIN DEL RESORTE DE RETORNO DE LA ZAPATA


DEL FRENO
Usando la herramienta especial, retire el resorte de retorno.
(RUEDA FRONTAL)
SST: Herramienta para jalar hacia atrs el resorte (09683-1070)

BR02_001.fm 151

FRENO DE SERVICIO

BR02151

(2)

Usando la herramienta especial, retire el resorte de retorno


externo.
(RUEDA POSTERIOR)
SST: Herramienta para jalar hacia atrs el resorte (09683-1070)

(3)

Haga girar el pasador del pivote y jale hacia afuera el pasador del
resorte de retorno, luego retire el resorte de retorno interior.
(RUEDA POSTERIOR).

5.
(1)

REMOCIN DEL PASADOR DE ANCLAJE


Retire la placa de seguridad y el retenedor del pasador de
anclaje.
Usando la herramienta especial, retire el pasador y el conjunto de
la zapata del freno.
SST: Extractor del pasador de anclaje (09420-1510)

SHTS068020200314

SHTS068020200315

(2)

SHTS068020200316

6.
(1)
(2)
(3)

SHTS068020200317

REMOCIN DE LA CMARA DEL FRENO Y EL EXPANSOR


Retire la manguera de aire.
Retire la cmara del freno y el O-ring desde la cruceta del freno.
Usando una llave de copa hexagonal, retire el expansor desde la
cruceta del freno.

BR02_001.fm 152

BR02152

FRENO DE SERVICIO

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

REEMPLACE EL REVESTIMIENTO DEL FRENO


Retire el revestimiento del freno desde la zapata del freno.
a. Taladre la seccin calafateada del remache con un pequeo
taladro con una broca menor que el dimetro del remache.
AVISO
En este momento, sea cuidadoso de no rayar la zapata del freno.

SHTS068020200264

b.

Despus de taladrar, retire la porcin remanente del remache


con un cincel fino o una mquina remachadora.

SHTS068020200265

(2)

Instale el revestimiento del freno en la zapata del freno.


a. Fije el revestimiento en la zapata e inserte los remaches dentro de todos los orificios, luego sostngalos en su lugar con
cinta adhesiva A.

SHTS068020200267

b.

c.

SHTS068020200268

Calafatee ligeramente los remaches siguiendo un patrn circular como el que se muestra en la figura B, repita varias
veces para asegurar un asentamiento adecuado del
revestimiento.
Configuracin recomendada del punzn: se muestra en
C.
Fuerza recomendada para estaquear el remache: 2.4
tons.
Retire la cinta adhesiva.

BR02_001.fm 153

FRENO DE SERVICIO
2.
(1)

BR02153

INSTALACIN DEL EXPANSOR Y DE LA CMARA DEL


FRENO
Aplique grasa (Grasa Darina: Showa Shell Sekiyu K.K. o equivalente) en el expansor, como se muestra en la figura.

SHTS068020200318

(2)

Usando una llave de copa hexagonal, instale el expansor en la


cruceta del freno.
Torque de ajuste:
14.1-23.9 Nm {144-243 kgfcm, 10.4-17.6 lbfpie}

AVISO
Ponga atencin a la manera del ensamblaje.
(3)

Instale el nuevo O-ring y la cmara del freno en la cruceta del


freno.

3.
(1)

INSTALACIN DEL CONJUNTO DE LA ZAPATA DEL FRENO


Aplique una adecuada cantidad de grasa resistente al calor en el
bocn de la zapata del freno y el pasador de anclaje.
Fije el conjunto de la zapata del freno en su lugar, luego inserte
los pasadores de anclaje.
Inserte el retenedor del pasador de anclaje en las muescas de
los dos pasadores de anclaje.
Coloque la placa de seguridad en el retenedor del pasador de
anclaje de tal manera que su orificio est alineado con el orificio
de la placa de seguridad, luego inserte el perno y ajstelo.

SHTS068020200319

(2)
(3)
(4)

SHTS068020200320

4.

INSTALACIN DEL RESORTE DE RETORNO DE LA ZAPATA


DEL FRENO
(1) Agarre con un gancho el resorte interior hacia la abrazadera y
haga girar el pasador del pivote para alinear los orificios, luego
inserte el colgante del resorte.
(RUEDA POSTERIOR)
AVISO
La parte pintada del resorte debe estar colocada en el lado de
arriba.

SHTS068020200315

BR02_001.fm 154

BR02154

FRENO DE SERVICIO
(2)

Use la herramienta especial para instalar el resorte de retorno.


(RUEDA FRONTAL, RUEDA POSTERIOR - RESORTE EXTERIOR).
AVISO
La parte doblada de la cubierta del resorte debe ser colocada en
el lado hacia arriba.
SST: Herramienta para jalar hacia atrs el resorte
(09683-1070)

SHTS068020200313

5.
(1)

INSTALE EL SENSOR DE LA RUEDA (SI EST EQUIPADO)


Empuje el bocn de la abrazadera hasta que el tope haga contacto con el portador del sensor de la rueda.
(2) Empuje con fuerza el sensor de la rueda dentro del bocn de la
abrazadera hasta que usted sienta que el sensor de la rueda
haga contacto con el anillo del sensor.
AVISO
Cuando inserte el sensor de la rueda, no lo golpee con un martillo
o intente hacer palanca para colocarlo en su lugar usando un destornillador, o algo similar. Hacerlo puede daar el sensor de la
rueda.
SHTS068020200321

(3)

Arregle el mazo de cables (colector de cables).

SHTS068020200322

6.

ENSAMBLE EL TAMBOR DEL FRENO Y EL CUBO DE LA


RUEDA.
(RUEDA FRONTAL)
(1) Mire la marca localizada en 1 y 1 en el tambor del freno como se
muestra en la figura. Instale el tambor de acuerdo a lo que indica
el AVISO.
AVISO

Los tambores, mrquelos con R L.


Con R: instlelo en el lado derecho.
Con L: instlelo en el lado izquierdo.

Los tambores que no van con R L.


Tambores nuevos: Instale en cualquier lado.
Tambores que vuelven a usarse: Instlelos en el lado que
originalmente fueron instalados.

SHTS068020200285

(2)

Cuando ensamble el tambor del freno y el cubo de la rueda,


asegrese de que sus marcas de alineacin estn alineadas tan
cerca una de otra como sea posible.
AVISO
La ubicacin de las marcas esta establecida en el punto 2 como
se muestra en la figura. (La lnea punteada muestra la posicin
alternativa).

BR02_001.fm 155

FRENO DE SERVICIO

BR02155

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

REMOCIN DEL PERNO DE LIBERACIN


Despus del montaje, haga girar en el sentido anti-horario el
perno de liberacin para liberar el freno de resorte.
AVISO
Anote la posicin de la marca R L en la cmara en donde fue
aplicada dicha marca cuando se desmont, e instlela en su lado
adecuado.
(2)
SHTS068020200323

Despus del montaje, el perno de liberacin debe ser fijado al


torque especificado.
Torque de ajuste:
13.7-15.7 Nm {140-160 kgfcm, 10.2-11.5 lbfpulg.}

2.

MONTAJE DEL CUBO DE LA RUEDA Y EL TAMBOR DEL


FRENO
(1) Refirase a los captulos EJE FRONTAL y EJE POSTERIOR.
AVISO
1.

Sea cuidadoso de no jalar demasiado hacia atrs el sensor


de la rueda cuando monte el cubo de la rueda y el tambor del
freno. Adems, asegrese de que ellos estn rectos de tal
manera que usted no golpee el filo del sensor de la rueda.

2.

Cuando inserte el rodamiento de cubo externo, evite golpearlo con un martillo ya que esto expondr al sensor de la
rueda a golpes. Inserte cuidadosamente el rodamiento del
cubo externo usando una tuerca de seguridad.

(2)

Gire lentamente el cubo de la rueda y el tambor de freno y confirme que se muevan suavemente.

3.
(1)

MONTAJE DEL NEUMTICO


Refirase al captulo RUEDA Y NEUMTICO.

4.
(1)

AJUSTE
Finalmente, ajuste la holgura de la zapata del freno, segn se
explic en la seccin FRENO DE LA RUEDA.

BR02_001.fm 156

BR02156

FRENO DE SERVICIO

AJUSTE
EN0680202H300028

1.
(1)

ESPESOR REMANENTE DEL REVESTIMIENTO DEL FRENO


Chequee el espesor remanente del revestimiento a travs del orificio de inspeccin de la cubierta del tambor del freno. Si el
revestimiento se ha desgastado ms all de la marca del lmite o
si se anticipa que el revestimiento se desgastar hasta su lmite
muy pronto antes de que se haga la prxima inspeccin, reemplace el revestimiento.

SHTS068020200286

2.
(1)

PRESIN DE AIRE EN EL TANQUE DE AIRE


Opere el motor y obtenga una presin de aire de 740-840 kPa
{7.5-8.5 kgf/cm2, 107-121 lbf/pulg.2}
AVISO
La presin de aire especificada en el tanque de aire debe ser mantenida cuando se efecte el ajuste.

3.
(1)
SHTS068020200287

(2)

INSPECCIN DE LA HOLGURA ENTRE EL REVESTIMIENTO


DEL FRENO Y EL TAMBOR DEL FRENO
Pise empujando el pedal del freno varias veces para asegurarse
que la zapata del freno esta correctamente ubicada.
Inserte un calibrador de espesor a travs del orificio de inspeccin para inspeccionar la holgura entre el revestimiento del freno
y el tambor de freno. Si la holgura excede el valor estndar,
desensamble el autoajustador y efecte el servicio de mantenimiento, porque el auto ajustador posiblemente puede estar
daado.
ESTNDAR (mm {pulg.})
FRONTAL

0.2-1.0 {0.0079-0.0393}

POSTERIOR

0.2-1.0 {0.0079-0.0393}

4.

AJUSTE DE LA HOLGURA ENTRE EL REVESTIMIENTO DEL


FRENO Y EL TAMBOR DEL FRENO
AVISO
Puesto que el freno tiene la funcin de autoajustar, no es necesario ajustar la holgura entre el revestimiento del freno y el tambor
del freno. Ajuste la holgura de acuerdo con el siguiente mtodo, si
el revestimiento del freno es reemplazado y si es que se le ha
dado servicio de mantenimiento.
(1)
(2)
SHTS068020200288

Levante del piso la rueda que va a ser ajustada.


A medida que hace girar la rueda en la direccin hacia adelante
pise el pedal del freno varias veces para asegurarse que la zapatas del freno estn correctamente ubicadas.
AVISO
Cuando ajuste la holgura entre el revestimiento del freno y el tambor del freno, fije la vlvula de control del freno de resorte en la
posicin OFF.

BR02_001.fm 157

FRENO DE SERVICIO

BR02157

(3)
(4)

Retire la cubierta del tambor del freno.


Inserte el calibrador de espesor y haga girar el tornillo de ajuste
con el destornillador de tal manera que la holgura de la zapata del
freno se establezca en el valor estndar.

(5)

Mientras hace girar la rueda con la mano en la direccin hacia


adelante, pise varias veces el pedal del freno para asegurarse
que las zapatas del freno estn correctamente colocadas.

SHTS068020200324

(6)

Asegrese de que no hayan trabazones cuando gire la rueda con


la mano. Si es que existe alguna trabazn, repita nuevamente la
operacin empezando desde (2).
AVISO
De acuerdo con el mismo procedimiento que se indic arriba,
ajuste la holgura para todas las ruedas.

SHTS068020200288

BR02_001.fm 158

BR02158

FRENO DE SERVICIO

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300029

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccn

Estndar

Lmite

Tambor de freno:
Grietas y daos

Tambor de freno:
Dimetro interior

406.4 {16.0}

Tambor de freno:
Desgaste

Conjunto de la zapata
del freno:
Grietas y dao.

Revestimiento del freno:


Espesor.

Remedio

Procedimiento de inspeccn

Rectifique o Chequeo visual


reemplace,
si es necesario.

Rectificado Rectifique o
409.4 {16.12} reemplace.
Servicio
410.4 {16.16}

Medicin

0-0.1 {0-0.0039}

0.2 {0.0079}

Medicin

15.5 {0.610}

5.5 {0.217}

Holgura entre el bocn de


la zapata del freno y el pasador de anclaje.

0.02-0.07
{0.0008-0.0027}

Resorte de retorno de la
zapata del freno y cubierta
del resorte:
Dao, falta de elasticidad
en la resistencia a la distorcin.

Rectifique o
reemplace.

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Reemplace.

0.25 {0.0098} Reemplace


el bocn de
la zapata del
freno y/o el
pasador de
anclaje.

Medicin

Medicin

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

BR02_001.fm 159

FRENO DE SERVICIO

BR02159

EXPANSOR
DESCRIPCIN
EN0680202C100026

1
4

2
3

5
6
11

12

10

13

SHTS068020200331

Clip

Retenedor-E

Tornillo de ajuste

Retenedor del resorte

Funda

10

Resorte de la cua

Caja

11

Anillo de tope

Resorte de ajuste

12

Cua (calce)

Anillo impulsor

13

Cuerpo

Conjunto del manguito

BR02_001.fm 160

BR02160

FRENO DE SERVICIO

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0680202K100006

Antes de iniciar la reparacin mayor del expansor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09683-1080

HERRAMIENTA PARA JALAR


HACIA ATRS EL RESORTE

09657-2330

GUA

09685-1020

HERRAMIENTA PARA FIJAR


LA FUNDA

09659-1610

ADAPTADOR

Observaciones

BR02_001.fm 161

FRENO DE SERVICIO

BR02161

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100025

SHTS068020200336

Clip

11

Anillo de tope

Tornillo de ajuste

12

Conjunto de la cua

Funda

13

Funda de la cua

Caja

14

Tapa de la cua

Resorte de ajuste

15

Cua (calce)

Anillo impulsor

16

Jaula

Conjunto del manguito

17

Rodillo

Retenedor-E

18

Cuerpo del expansor

Retenedor del resorte

19

Tornillo de localizacin

10

Resorte de la cua

Torque de ajuste
A
12-18 {120-180, 9-13}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

BR02_001.fm 162

BR02162

FRENO DE SERVICIO

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200024

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

DESENSAMBLAJE DEL EXPANSOR


Retire la funda del cuerpo.

(2)

Haga girar en el sentido antihorario el perno de ajuste y retire la


funda con el perno de ajuste.

SHTS068020200337

(3) Retire la funda y el retenedor desde el perno de ajuste.


AVISO
Cuando retire el retenedor, tenga cuidado de no daarlo.
(4)

Usando un destornillador, retire la cubierta y luego retire el


resorte de seguridad de ajuste y el anillo de ajuste.

ADVERTENCIA
! WARNING
Ponga atencin de que no salte hacia afuera el resorte de seguridad de ajuste.

SHTS068020200338

(5)

Retire el tornillo y luego retire el conjunto del manguito.

AVISO
El conjunto del manguito no puede ser desensamblado.

SHTS068020200339

(6)

Instale la herramienta especial en el cuerpo y ajuste el perno.


SST: Herramienta para jalar hacia atrs el resorte
(09683-1080)

(7)
(8)

Retire el E-ring.
Retire la herramienta especial y luego retire el retenedor, el
resorte de retorno y el conjunto de la cua.

ADVERTENCIA
! WARNING
Ponga atencin de que no salte el resorte de retorno cuando retire
la herramienta especial.

SHTS068020200340

BR02_001.fm 163

FRENO DE SERVICIO

BR02163

2.
(1)

DESENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA CUA


Retire el anillo de tope y luego retire la funda, el retenedor y el
conjunto de la cua.
(2) Retire el portador y el rodillo desde la cua.
AVISO
No expanda el extremo abierto del portador a 26 mm {1.023 pulg.}
o ms.

SHTS068020200341

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN


1.
(1)

INSPECCIN DEL CONJUNTO DEL MANGUITO


Fije el conjunto del manguito en una entenalla e instale la herramienta especial en la parte del empuja vlvula.
SST: Adaptador (09659-1610)

(2)

Instale la llave de torque en la herramienta especial para medir el


torque de inicio de la parte del empuja vlvula. Reemplace el conjunto del manguito si el torque excede el valor estndar.
Estndar (Nm {kgfcm, lbfpie})

SHTS068020200342

En el sentido horario
(Giro a la derecha)
En el sentido anti-horario
(Giro a la izquierda)

0.6 {6.0, 0.433} o menos


2.0 {20.0, 1.447} o ms

2.

INSPECCIONE QUE SE MANTENGA EL TORQUE EN EL


RETENEDOR DEL CONJUNTO DEL PERNO DE AJUSTE
(1) Coloque el tornillo de ajuste fijado en el retenedor en una entenalla e instale la herramienta especial hacia el clip.
AVISO
Tenga cuidado de no daar las roscas del tornillo de ajuste
cuando coloque el perno de ajuste en la entenalla.
SST: Adaptador (09659-1610)
(2)
SHTS068020200343

Instale la llave de torque en la herramienta especial para medir el


torque inicial del retenedor. Reemplace el perno de ajuste si el
torque excede el valor estndar.
Estndar: 2.0-5.5 Nm {20-55 kgfcm, 1.45-3.97 lbfpie}

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE LA CUA


Ensamble el rodillo en el portador y ensmblelos luego en la
cua.
AVISO
No expanda el extremo abierto del portador a 26 mm {1.023 pulg.}
o ms.
(2)

SHTS068020200341

(3)

Aplique grasa (grasa Darina 2: Producto Showa Shell Sekiyu K.K.


o equivalente) a la parte enganchada y a la parte de contacto del
rodillo, el portador y la cua.
Ensamble la funda y el retendor en la cua, aplicando grasa al eje
de la cua y a la superficie de contacto de la funda.

BR02_001.fm 164

BR02164

FRENO DE SERVICIO

SHTS068020200344

2.
(1)

ENSAMBLE EL EXPANSOR
Llene con grasa (Grasa Darina 2: Producto Showa Shell Sekiyu
K.K. o equivalente) a la parte A del cuerpo.

(2)

Aplique grasa (Grasa Darina 2: Producto Showa Shell Sekiyu


K.K. o equivalente) a las siguientes partes.

1.

Superficie de asentamiento del anillo de ajuste del cuerpo

2.

Parte deslizante del manguito del cuerpo y la parte por donde se


desliza el empuja vlvula

3.

Superficie de contacto del rodillo, del empuja vlvula y periferia externa

4.

Periferia externa del conjunto del manguito y parte del engranaje

5.

Parte roscada del conjunto del manguito

(3)
(4)

Ensamble el conjunto de la cua en el cuerpo, e instale un nuevo


anillo de tope usando los alicates de cimbra.
Instale el resorte de retorno y luego instale la herramienta especial.
SST: Herramienta para jalar hacia atrs el resorte
(09683-1080)

(5)

Instale el nuevo E-ring y retire la herramienta especial.

SHTS068020200340

(6)

Despus del ensamblaje del conjunto del manguito en el cuerpo,


ajuste el tornillo aplicando LOCTITE 202 ThreeBond 2415 o
equivalente.
AVISO
Alinee el orificio de fijacin del tornillo del cuerpo con la ranura de
la parte del empuja vlvula.

SHTS068020200339

(7) Instale el anillo de ajuste y el resorte de seguridad de ajuste.


(8) Usando la herramienta especial, instale la cubierta.
AVISO

Asegrese de instalar con la mano usando alguna herramienta como un martillo.

Antes de poner la cubierta dentro del conjunto del manguito,


ensamble la cubierta en la ranura del cuerpo.

Despus de ensamblar la cubierta, haga girar la cubierta mientras la


empuja y se asegura de que la cubierta gire suavemente a fin de confirmar que la cubierta se acople con firmeza en la ranura del cuerpo.
SST: Gua (09657-2330)

SHTS068020200345

(9)

Ensamble la nueva funda en el perno de ajuste. Aplique grasa


(Grasa Darina 2: Producto Showa Shell Sekiyu K.K. o equivalente) en la parte de contacto de la funda y el perno de ajuste, y la
parte roscada del tornillo de ajuste.
AVISO
Asegrese de ensamblar la funda en la ranura del perno de ajuste.

SHTS068020200346

BR02_001.fm 165

FRENO DE SERVICIO

BR02165

(10) Atornille el perno de ajuste dentro del conjunto del manguito


hasta que la dimensin de la superficie extrema desde el tornillo
de ajuste hacia el cuerpo sea de cerca de 20 mm {0.787 pulg.}.
(11) Jale ligeramente el tornillo de ajuste para confirmar que el manguito se desliza.
(12) Usando un martillo plstico y una herramienta especial, presione
hacia adentro una nueva funda.
SST: Herramienta para fijar la funda (09685-1020)
(13) Instale el retenedor en el perno de ajuste.
AVISO
SHTS068020200347

No corte la funda.
Ponga atencin a la direccin de instalacin del retenedor.

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300030

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Resorte de seguridad de
ajuste:
Carga de fijacin a la longitud
de fijacin especificada

78.3 N
{8.0 kgf, 17.6 lbf}
a 11.3 {0.45}

73.6 N
{7.5 kgf,
16.5 lbf}

Resorte de retorno:
Carga de fijacin a la longitud
de fijacin especificada

147 N
{15 kgf, 33.1 lbf}
a 105.8 {4.17}

132 N
{13.5 kgf,
29.8 lbf}

Partes deslizantes del conjunto del manguito y del


rodillo:
Desgaste y dao

Eje dentado del conjunto del


manguito y del rodillo:
Desgaste y dao

Remedio

Procedimiento de inspeccn

Reemplace.

Medicin

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

0.010 mm
{0.0004
pulg.}
o menos

Reemplace el
conjunto del
manguito o
del rodilo.

Chequeo visual

Partes deslizantes de la cua


y del rodillo:
Desgaste y dao

Reemplace,
si es necesario.

Chequeo visual

Dimetro interior del cuerpo

38.05 mm
{1.498 pulg.}

38.10 mm
{1.5 pulg.}
o menos

Reemplace.

Medicin

BR02_001.fm 166

BR02166

FRENO DE SERVICIO

tem de inspeccin
Torque de giro
del conjunto del
manguito

Estndar

Lmite

Sentido
horario

0.6 Nm
{6.0 kgfcm,
0.433 lbfpie}
o menos

Reemplace.

Medicin

Sentido
antihorario

2.0 Nm
{20.0 kgfcm,
1.447 lbfpie}
o ms

Reemplace.

Medicin

Torque para mantener el


retenedor del conjunto del
perno de ajuste

2.0-5.5 Nm
{20-55 kgfcm,
1.45-3.97 lbfpie}

Remedio

Procedimiento de inspeccn

BR02_001.fm 167

FRENO DE SERVICIO

BR02167

REGULADOR DE PRESIN
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0680202I200025

Tipo

Tipo resorte, regula la presin del aire junto con la vlvula de descarga en el compresor

Presin de regulacin:
Regulador No. 44530-1420

860-980 kPa {8.8-10.0 kgf/cm2, 125-142 lbf/pulg.2}

DESCRIPCIN
EN0680202C100027

SHTS068020200352

Cubierta de polvo

Resorte principal

13

Resorte de la vlvula

Anillo de tope

Varilla de la vlvula

14

Filtro

Tornillo de ajuste

Resorte de la varilla

15

Pistn

Tuerca de seguridad

10

O-ring

Hacia la vlvula de descarga

Asiento del resorte

11

Arandela

Desde el tanque de aire

Cuerpo de la vlvula

12

Asiento de la vlvula

Escape

BR02_001.fm 168

BR02168

FRENO DE SERVICIO

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0680202D100026

SHTS068020200353

Cubierta de polvo

Resorte principal

11

Asiento de la vlvula

Tornillo de ajuste

Varilla de la vlvula

12

Resorte de la vlvula

Tuerca de seguridad

Arandela

13

Filtro

Anillo de tope

O-ring

14

Resorte de la varilla

Asiento del resorte

10

Pistn

15

Cuerpo de la vlvula

Torque de ajuste
A
2.4-3.5 {24-36, 1.8-2.6}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


0.29-0.49 {3-5, 0.22-0.36}

BR02_001.fm 169

FRENO DE SERVICIO

BR02169

REPARACIN MAYOR
EN0680202H200025

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

LUBRICACIN
Cuando reensamble el regulador de presin, reemplace todas las
partes de caucho por nuevas.
Aplique una adecuada cantidad de grasa de silicona a los O-rings
y a las superficies deslizantes S del pistn y de la varilla de la
vlvula.

SHTS068020200354

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)

AJUSTE
Afloje el tornillo de ajuste hasta que la tensin del resorte de la
varilla sea liberada, y arranque el motor y pngalo en ralent para
cargar el aire para el tanque de aire.

(2)

Detenga el motor cuando el medidor indique la presin de apertura de la vlvula que se encuentra a continuacin.

SHTS068020200355

Presin de apertura de Presin kPa {kgf/cm2, lbf/pulg.2}


la vlvula
44530-1420

SHTS068020200356

940-980 {9.6-10.0, 136.3-142.1}

BR02_001.fm 170

BR02170

FRENO DE SERVICIO
(3)

(4)

Ajuste gradualmente el tornillo de ajuste hasta que el aire empiece a escaparse desde el puerto hacia el lado de la vlvula de
descarga.
Ajuste la tuerca de seguridad del tornillo de ajuste.

SHTS068020200357

(5)
(6)

Vigile la aguja del manmetro y mire si es que sta se detiene en


la presin de cierre de la vlvula que se muestra abajo.
Conecte la tubera y el regulador de presin.

Presin de cierre de la Presin kPa {kgf/cm2, lbf/pulg.2}


vlvula
44530-1420

820-860 {8.4-8.8, 118.9-124.7}

SHTS068020200358

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0680202H300031

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Cuerpo 1 de la vlvula,
pistn 2 y varilla 3 de la vlvula.
Superficie deslizante: Varilla
4 de la vlvula.
Superficie de contacto de la
vlvula:
Desgaste y cualquier otro
dao

Reemplace, si es
necesario.

Resorte principal 5, resorte


6 de la varilla y resorte 7 de
la vlvula:
xido y dao

Reemplace, si es
necesario.

Procedimiento de inspeccn
Chequeo visual

BR03_001_WABCO.fm 1

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

BR 30

BR031

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO)


(HECHO POR WABCO)
BR03-001
BR 03

EL ABS......................................................BR03-2
VISTA GENERAL............................................. BR03-2
COMPOSICIN Y OPERACIN ..................... BR03-3
FUNCIONAMIENTO ........................................ BR03-6
VISTA GENERAL Y FUNCIONAMIENTO........ BR03-7

FRENO DE LA RUEDA FRONTAL .........BR03-12


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR03-12
REPARACIN MAYOR .................................. BR03-13
INSPECCIN ................................................ BR03-14

FRENO DE LA RUEDA POSTERIOR.....BR03-16


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR03-16
REPARACIN MAYOR .................................. BR03-17
INSPECCIN ................................................ BR03-18

BR03_001_WABCO.fm 2

BR032

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

EL ABS
VISTA GENERAL
EN06Z0803C100001

El ABS es un sistema que hace efectivo el uso de la friccin entre los


neumticos y la superficie del camino para mantener la estabilidad del
vehculo mientras los frenos estn siendo aplicados y para detener el
vehculo.
Al aplicar de manera forzada los frenos sobre una superficie de un
camino deslizante puede causar que las ruedas se traben, debido a la
fuerza excesiva de frenaje. Esto causa que el vehculo pierda la estabilidad debido a que las ruedas trabadas pierden resistencia en direccin lateral. Ms especficamente, si las ruedas frontales estn
trabadas, se vuelve imposible maniobrar el vehculo, y si es que las
ruedas posteriores estn trabadas, la parte posterior del vehculo
puede culetear de lado a lado.
Adems, cuando ocurre una traba de las ruedas, no es posible usar
efectivamente la friccin entre los neumticos y la superficie del camino. Esto puede provocar que la distancia de frenaje se incremente.
El ABS usa los sensores de la rueda que estn montados en los ejes
para monitorear constantemente la rotacin de las ruedas. Si cualquiera de las ruedas empieza a trabarse, la ECU del ABS enva
seales hacia la vlvula de control del ABS e inmediatamente ajusta la
presin de frenaje para prevenir una trabazn de las ruedas.
De esta manera, el ABS mantiene la estabilidad del vehculo mientras
se detiene haciendo ms efectivo el uso de la friccin entre los neumticos y la superficie del camino.

SHTS06Z080300001

BR03_001_WABCO.fm 3

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

BR033

COMPOSICIN Y OPERACIN
EN06Z0803C100002

El sistema ABS esta integrado por unos anillos sensores montados en


las ruedas, la ECU del ABS, la cual recibe seales procedentes del
sensor de la rueda para monitorear la velocidad rotacional de las ruedas y emitir seales de control a fin de mantener la fuerza de frenaje
apropiado; las vlvulas de control del ABS, que incrementan o disminuyen la fuerza de frenaje, basadas en las seales de control; las luz
de advertencia, la cual da una alarma si el sistema funciona mal; las
tuberas, colectores de cables, etc., que conectan a las diferentes
unidades que componen el sistema.
Las seales de pulso transmitidas por los anillos sensores montados
en los cubos de la rueda, giran junto con las ruedas, y los sensores de
las ruedas montados cerca de los anillos sensores en los ejes son
enviados hacia la ECU del ABS. La ECU del ABS entonces calcula la
velocidad rotacional de las ruedas, la aceleracin, la desaceleracin y
la cantidad de deslizamiento, basado en esas seales.
Si los valores lmites de la desaceleracin de las ruedas o el rango de
deslizamiento son excedidos, la ECU del ABS inmediatamente transmite seales hacia las vlvulas de control del ABS para ajustar cualquier exceso en la fuerza de frenaje.
Este sistema del ABS controla las cuatro ruedas: frontal, posterior,
derecha e izquierda independientemente.

DIAGRAMA DE LA COMPOSICIN DEL SISTEMA

SHTS06Z080300002

Vlvula de freno

ECU del ABS

Cmara de freno

Sensor de la rueda

Vlvula de relevo

Luz de advertencia del ABS

Vlvula de control del ABS

Desde el tanque de aire

BR03_001_WABCO.fm 4

BR034

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

CARTILLA DE FLUJO DEL CONTROL DEL ABS

SHTS06Z080300003

BR03_001_WABCO.fm 5

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

BR035

PRINCIPIO BSICO
Basado en su relacin con el rango de deslizamiento, el cual es determinado desde la velocidad rotacional de las ruedas y la velocidad del
vehculo, el ABS controla la fuerza de frenaje de tal manera que sta
sea ms efectiva.
Cuando el conductor aplica los frenos, la rotacin de las ruedas est
controlada y la velocidad del vehculo decae. Sin embargo, el momentum del vehculo intenta empujarlo un poco ms hacia adelante a pesar
de que la rotacin de las ruedas est siendo frenado. En este punto, un
deslizamiento ocurrir si es que hay una brecha entre la velocidad de
rotacin de las ruedas y la velocidad del vehculo. El rango de
deslizamiento es un valor que indica la relacin de deslizamiento.

Rango de
deslizamiento

0 %: No hay deslizamiento entre las


ruedas y la superficie del camino
100 %: Las ruedas estn trabadas
El grfico de la izquierda muestra la relacin entre el coeficiente de friccin de los neumticos y la superficie del camino y el rango de
deslizamiento.
En un vehculo equipado con ABS, la fuerza de frenaje est controlada
para asegurar que est dentro del rango en que el coeficiente de friccin es alto (porcin sombreada del grfico) sin trabar las ruedas. Esto
asegura un desempeo eficiente del freno.

SHTS06Z080300005

OPERACIN
La lnea de grfico de las caractersticas de control del ABS que est a
la izquierda ilustra como la velocidad del vehculo, la velocidad rotacional de las ruedas, la aceleracin/desaceleracin de las ruedas, y la
presin del aire en la salida de la vlvula de control del ABS cambian
con el tiempo despus de que los frenos son aplicados.
Cuando los frenos son aplicados, la velocidad del vehculo y la
velocidad rotacional de las ruedas cae y al mismo tiempo, la velocidad
de aceleracin/desaceleracin tambin cae. En el punto T1, una
brecha empieza a abrirse entre la velocidad rotacional de las ruedas y
la velocidad del vehculo. Pasando el punto T2, la ECU del ABS
detecta que las ruedas estn empezando a trabarse y est descendiendo la presin de aire de salida de la vlvula de control del ABS para
prevenir que las ruedas se traben.
En el punto T3, la velocidad de aceleracin/desaceleracin de las ruedas est empezando a retornar a lo normal, y la ECU del ABS detiene
el descenso de la presin del aire en la salida de la vlvula de control
del ABS y la mantiene a un nivel constante.
En el punto T5, la velocidad rotacional de las ruedas y la velocidad del
vehculo es casi la misma. La ECU del ABS detecta que las ruedas no
continuarn siendo trabadas e incrementa la presin de aire en la salida de la vlvula de control del ABS.
El proceso indicado arriba se repite una vez y otra vez hasta que el
vehculo llegue a detenerse completamente.
SHTS06Z080300006

BR03_001_WABCO.fm 6

BR036

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

FUNCIONAMIENTO
EN06Z0803C100003

FUNCIN DE FALLA-SEGURIDAD
Este sistema ABS est equipado con una funcin de falla-seguridad
que causa que la luz de advertencia del ABS en el panel de instrumentos se encienda y haga que funcione el sistema de frenos normales
(sin ABS), si es que ocurre un malfuncionamiento del ABS.
Notar que el sistema del ABS consiste de dos circuitos independientes.
Si es que un malfuncionamiento ocurre por cualquier razn en los circuitos elctricos, o que el sistema ABS est desconectado y el sistema
de freno normal est funcionando mientras el control del ABS es continuado por el otro sistema. Esta configuracin est designada para
minimizar los efectos de cualquier malfuncionamiento en el ABS.

FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL DEL SUB-FRENO


El sistema de ABS de este vehculo est equipado con una funcin que
controla el sub-freno mientras el ABS est operando.
Si el sub-freno es aplicado independientemente o junto con el freno de
servicio en una superficie del camino con un coeficiente de friccin
bajo, las ruedas direccionales pueden trabarse. Este sistema de ABS
previene que las ruedas direccionales se traben en tales casos liberando automticamente el sub-freno, si es que es necesario, durante la
operacin del ABS.

SHTS06Z080300007

BR03_001_WABCO.fm 7

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

BR037

VISTA GENERAL Y FUNCIONAMIENTO


EN06Z0803C100004

1.
ECU DEL ABS
Basado en las seales de pulso procedentes de los sensores de la
rueda, la ECU del ABS montado en el vehculo calcula y evala el
rango de deslizamiento y la velocidad de aceleracin/desaceleracin
de las ruedas. Basado en estos resultados, sta enva seales hacia
las diferentes vlvulas de control cuando es necesario, haciendo que
ellas operen y apliquen los frenos para mantener el deslizamiento de
las ruedas dentro del rango ptimo.
Durante el frenaje, la presin de aire aplicada a las cmaras del freno
es regulada para prevenir que las ruedas se traben. Los frenos son
aplicados para mantener el deslizamiento de las ruedas dentro del
rango ptimo.
Sin considerar si el vehculo est detenido o siendo conducido, y si es
que los frenos estn siendo o no aplicados, el circuito consiste de sensores de rueda, vlvulas de control, ECU del ABS, y colectores de
cables que estn constantemente chequeados por el circuito falla-seguridad de la ECU del ABS. Si algn tipo de malfuncionamiento ocurre,
el circuito falla-seguridad advierte al conductor encendiendo la luz de
advertencia del ABS. En este momento, el sistema del ABS que esta
experimentando el malfuncionamiento es desconectado y empieza a
funcionar la operacin normal del freno (sin ABS).

SHTS06Z080300008

SHTS06Z080300009

2.
(1)

VLVULAS DE CONTROL DEL ABS


Vista general

Las vlvulas de control del ABS estn ubicadas en los circuitos


de aire del freno entre las vlvulas de relevo y las cmaras de
freno. Basado en las seales procedentes de la ECU del ABS,
ellas ajustan la presin del aire enviado hacia las cmaras de
freno en uno de los tres modos: incremento de la presin, reduccin de la presin o mantenimiento de la presin.

BR03_001_WABCO.fm 8

BR038

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

SHTS06Z080300010

SHTS06Z080300011

(2)

Operacin
a. MODO DE INCREMENTO DE LA PRESIN

Cuando el conductor empuja con el pie el pedal del freno, el aire


procedente de la vlvula de relevo ingresa a travs del puerto de
entrada (6), empuja para abrir el diafragma (5), pasa a travs del
puerto de salida (9), y fluye dentro de la cmara del freno. En este
punto, la bobina solenoide (1) no est energizada, por lo que la
vlvula solenoide (3) es cerrada y la cmara piloto (14) es abierta
hacia la atmsfera. Adems la bobina solenoide (2) tampoco est
energizada, por lo que la vlvula solenoide (4) est cerrada.
Como resultado, el aire pasa a travs del orificio piloto (10) e
ingresa hacia la cmara piloto (12). Este entonces empuja hacia
arriba el diafragma (11) y cierra la vlvula de escape (13).

BR03_001_WABCO.fm 9

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)


b.

BR039

MODO DE REDUCCIN DE LA PRESIN

Cuando la bobina del solenoide (1) es energizada, la vlvula del


solenoide (3) se abre y el aire tambin fluye hacia la cmara
piloto (14) sta empuja hacia abajo el diafragma (5), apagando
las cmaras (7) y (8), en este momento la bobina del solenoide
(2) tambin est energizada. Esto hace que la vlvula del solenoide (4) se abra y el aire de operacin desde la cmara piloto
(12) pase a travs del puerto de escape (15) y sea liberado hacia
la atmsfera. Consecuentemente, el aire procedente del lado del
puerto de salida (9) (cmara del freno) empuja hacia abajo el
diafragma (11) y el aire es liberado hacia la atmsfera. Esto
causa que la presin del aire en la cmara del freno disminuya.

SHTS06Z080300012

c.

SHTS06Z080300013

MODO DE MANTENIMIENTO DE LA PRESIN

Cuando la bobina del solenoide (1) es energizada, la vlvula del


solenoide (3) se abre y el aire fluye a travs de la cmara (7) y
acta sobre la cmara piloto (14). Por otro lado, puesto que la
bobina del solenoide (2) no est energizada, la vlvula solenoide
(4) es cerrada y el aire fluye a travs del orificio piloto (10) y acta
sobre la cmara piloto (12). Esto hace que los diafragmas (5) y
(11) cierren sus pasos de aire, y la presin de la cmara (8); es
decir que el aire actuante sobre la cmara de freno, es mantenido
a la presin que estuvo presente cuando se cambi del modo de
reduccin de presin hacia el modo de mantenimiento de
presin.

BR03_001_WABCO.fm 10

BR0310

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)


3.
SENSORES DE LAS RUEDAS
Estos sensores estn montados, orientados hacia los anillos del sensor en cada rueda en los ejes frontal y posterior.
Los sensores de rueda son sensores electromagnticos que consisten
de un ncleo de magneto permanente con una bobina de alambre
enrollado alrededor de ste.
La frecuencia de las seales de pulso generadas por la inductancia
magntica entre los sensores y los anillos sensores a los que ellos se
orientan, es proporcional a la velocidad de rotacin de las ruedas.
Estas seales de pulso son enviadas hacia el ECU del ABS y son usadas para determinar el estatus rotacional de las ruedas.
SHTS06Z080300014

SHTS06Z080300015

4.
ANILLOS SENSORES
Los anillos sensores son acoplados a presin en los interiores de los
cubos de las ruedas de cada rueda en los ejes frontal y posterior, y
ellos se orientan hacia los sensores de la rueda descritos en la seccin
precedente. Los anillos sensores estn hechos de material magntico
y los dientes son formados dentro de la superficie que se orienta hacia
el sensor de la rueda a intervalos regulares. Adems, cuando el anillo
sensor efecta una rotacin completa, el sensor genera seales de
pulso correspondientes al nmero de dientes.

SHTS06Z080300016

5.
BOCINES DE SUJECIN
Los sensores de las ruedas estn sujetos en su lugar gracias a los
bocines de sujecin que estn insertados dentro de los soportes de
montaje. Si ellos son ensamblados adecuadamente, los bocines de
sujecin sirven para eliminar la necesidad de ajustar la holgura entre
los sensores de la rueda y los anillos sensores.

SHTS06Z080300017

BR03_001_WABCO.fm 11

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

BR0311

6.
MAZOS DE CABLES DEL SENSOR DE LA RUEDA
Cada mazo de cables del sensor de la rueda emplea un cable de alambre enroscado de conductor doble. Su funcin es proteger de las interferencias electromagnticas a las seales de los sensores de la rueda,
las cuales son vitales para la operacin apropiada del sistema del ABS.
Bajo ninguna circunstancia ninguna parte del mazo de cables del sensor de la rueda debe ser cortado o conectado a otro cable.

SHTS06Z080300018

ABS
SHTS06Z080300019

7.
LUZ DE ADVERTENCIA DEL ABS
El estado del sistema del ABS es indicado.
Esta se enciende cuando el interruptor del arrancador es girado hacia
ON y automticamente se apaga cuando el sistema funciona correctamente.
Si ocurre un malfuncionamiento en el sistema ABS mientras el
vehculo est siendo conducido, la luz se enciende para alertar al conductor.
Sin embargo, cuando un cdigo de defecto es eliminado despus de
repararlo y el interruptor del arrancador esta girado hacia la posicin
ON, la luz permanecer encendida hasta que la velocidad del
vehculo alcance 7-10 km/h {11.2-16 millas/h}.
Entonces, note que an cuando la luz de advertencia est encendida
el sistema ABS que no est afectado por el malfuncionamiento contina operando. Adems, el freno cuyo sistema de ABS ha experimentado el malfuncionamiento se cambia a la operacin de frenaje normal
sin ABS.
Cuando el interruptor de diagnstico es encendido ON esta luz se
encender y apagar, lo cual indica el cdigo de defecto.
8.
REL DE CORTE DEL SUB-FRENO
Cuando este rel es energizado durante la operacin del ABS, el contacto del rel se abre, la corriente hacia la vlvula del solenoide para el
sub-freno es desconectada, y el sub-freno es liberado.

BR03_001_WABCO.fm 12

BR0312

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

FRENO DE LA RUEDA FRONTAL


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN06Z0803D100001

EJE FRONTAL

SHTS06Z080300020

Punta de eje

13

Anillo sensor

Gua del retenedor de aceite

14

Cubo de la rueda

O-ring

15

Tambor del freno

Retenedor de aceite

16

Rodamiento del cubo de la rueda externa

Cubierta del tambor del freno

17

Arandela

Cruceta del freno

18

Tuerca de seguridad del rodamiento del cubo de la

Sensor de la rueda

Bocn de sujecin

19

Disco de seguridad

Zapata del freno

20

Empaque

10

Rodamiento del cubo de la rueda interna

21

Tuerca de la rueda

11

Perno del cubo

22

Capa del cubo de la rueda

12

rbol de levas

rueda

BR03_001_WABCO.fm 13

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

BR0313

REPARACIN MAYOR
EN06Z0803H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

RETIRE EL SENSOR DE LA RUEDA.


Retire la cubierta del tambor del freno.
Jale hacia afuera el sensor de la rueda.

AVISO
El exponer el sensor de la rueda a golpes fuertes puede causar
que el interior se dae. Nunca golpee el sensor de la rueda con un
martillo o no lo golpee contra otras partes.
SHTS06Z080300021

2.
(1)

RETIRE EL CUBO DE LA RUEDA, LOS RODAMIENTOS DEL


CUBO DE LA RUEDA Y EL TAMBOR DEL FRENO.
Refirase al captulo EJE FRONTAL.

SHTS06Z080300022

SHTS06Z080300023

3.
(1)

RETIRE EL ANILLO SENSOR.


Use un destornillador o algo similar para gradualmente retirar el
anillo sensor golpendolo de manera uniforme sobre su corona
exterior.

AVISO

SHTS06Z080300024

Cuando golpee el anillo sensor para retirarlo, sea cuidadoso


de no daar el cubo de la rueda.

No retire el anillo sensor a no ser que sea requerido.


No vuelva a usar el anillo sensor que ha sido retirado, asegrese de colocar uno nuevo.

BR03_001_WABCO.fm 14

BR0314

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

INSPECCIN
EN06Z0803H300001

1.
(1)
(2)

INSPECCIONE SOLO EL SENSOR DE LA RUEDA


Con un probador, mida la resistencia del sensor de la rueda.
Estndar: 1.0-1.3 k
Cuando el valor medido est fuera del valor estndar bsico,
cambie el sensor de la rueda ya que ste puede ser considerado
que presumiblemente est anormal.

SHTS06Z080300025

2.
(1)

(2)
(3)

INSPECCIONE EL ANILLO DEL SENSOR.


Efecte una inspeccin visual para chequear daos o deformaciones del anillo sensor, y adems asegrese de que no se afloje
desde el cubo de la rueda.
Si es que cualquier dao o malformacin es descubierta, reemplace el anillo sensor.
Si el anillo sensor est aflojndose desde el cubo de la rueda,
use una sufridera y presione hacia dentro con sta nuevamente.

SHTS06Z080300026

3.
(1)
(2)

INSPECCIONE EL BOCN DE SUJECIN.


Asegrese de que el sensor de la rueda est fijado con firmeza.
Cambie el bocn de sujecin cuando ste puede ser jalado hacia
afuera o empujado hacia adentro con una ligera fuerza.

SHTS06Z080300027

4.
(1)

MONTAJE DEL ANILLO SENSOR


Coloque el anillo sensor en el cubo de la rueda y use la sufridera
y una prensa para presionar de manera uniforme para montarlo.
AVISO
Calentar el anillo sensor con agua caliente facilitar el montaje a
presin del mismo. No use un quemador a gas o algo similar para
calentar el anillo sensor. Al hacerlo puede causar una deformacin del anillo sensor.
(2)

Despus de montar a presin, chequee posibles vibraciones del


anillo sensor en la direccin axial.
Estndar de ensamblaje: 0.2 mm {0.0078 pulg.} o menos

SHTS06Z080300028

MONTAJE DEL CUBO DE LA RUEDA Y EL TAMBOR DE


FRENO
(1) Refirase al captulo EJE FRONTAL.
AVISO
Una vez que los sensores de las ruedas son montados, golpear en
los cubos de las ruedas o algo similar sobre el eje puede causar
daos internos a los sensores de la rueda. Monte el neumtico y
luego golpee sobre el neumtico, o golpee sobre el cubo de la
5.

BR03_001_WABCO.fm 15

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

BR0315

rueda despus de retirar los sensores de las ruedas derecha e


izquierda.
6.
(1)

MONTAJE DEL SENSOR DE LA RUEDA


Aplique una ligera capa de grasa de chasis a la superficie interna
del ncleo de la punta de eje del sensor de la rueda. Luego
empuje hacia adentro el bocn de sujecin hasta que ste haga
contacto con el portador del sensor de la rueda de la punta de
eje.

(2)

Aplique una ligera capa de grasa de chasis al cubo del sensor de


la rueda. Luego empjelo con fuerza hacia el bocn de sujecin
hasta que usted sienta que el sensor de la rueda ha hecho contacto con el anillo sensor.

SHTS06Z080300029

AVISO
Cuando inserte el sensor de la rueda, no lo golpee con un martillo
o intente hacer palanca para colocarlo en su lugar con un destornillador o algo similar. Hacerlo puede daar el sensor de la rueda.
(3)
SHTS06Z080300030

SHTS06Z080300031

(4)

Haga girar lentamente el cubo de la rueda y el tambor de freno y


confirme que se mueven suavemente.
Monte la cubierta de polvo del tambor.

7.
(1)
(2)

INSPECCIONE EL SENSOR DE LA RUEDA


Arregle el colector de cables (mazo de cables).
Con un probador de circuitos, confirme el voltaje de salida del
sensor de la rueda (haciendo rotar el neumtico una vez cada 5
segundos).
Estndar: 150-1,999 mV
(Rango de voltaje de corriente alterna)

(3)

En caso de que el rango este fuera de lo establecido en (2),


empuje suavemente el sensor de la rueda con los dedos hasta
que el sensor haga contacto con el anillo sensor, luego vuelva a
inspeccionar desde (1).

BR03_001_WABCO.fm 16

BR0316

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

FRENO DE LA RUEDA POSTERIOR


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN06Z0803D100002

EJE POSTERIOR

SHTS06Z080300032

Sensor de la rueda

12

Perno del cubo

Bocn de sujecin

13

Rodamiento del cubo de la rueda interna

Portador del sensor de la rueda

14

Anillo sensor

Semieje

15

Cubo de la rueda

Collar del retenedor de aceite

16

Tambor del freno

Conjunto de la coraza del eje

17

Tuerca de la rueda

Retenedor de aceite

18

Rodamiento del cubo de la rueda externa

Cubierta del tambor de freno

19

Arandela

Cruceta del freno

20

Tuerca de seguridad

10

rbol de levas

21

Disco de seguridad

11

Zapata del freno

BR03_001_WABCO.fm 17

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)

BR0317

REPARACIN MAYOR
EN06Z0803H200002

1.
(1)

RETIRE EL CUBO DE LA RUEDA, LOS RODAMIENTOS DEL


CUBO DE LA RUEDA Y EL TAMBOR DE FRENO.
Referirse al captulo EJE POSTERIOR.

SHTS06Z080300033

SHTS06Z080300034

2.
(1)

RETIRANDO EL ANILLO SENSOR


Use un destonillador o algo similar para gradualmente retirar el
anillo sensor golpeando de manera igual sobre su aro externo.

AVISO

Cuando golpee el anillo del sensor para retirarlo, sea cuidadoso de no raspar el cubo de la rueda.

No retire el anillo sensor a no ser que sea requerido.


No vuelva a usar el anillo sensor retirado, asegrese de
reemplazarlo por uno nuevo.

SHTS06Z080300035

3.
RETIRE EL SENSOR DE LA RUEDA
AVISO

SHTS06Z080300036

Al exponer el sensor de la rueda a golpes fuertes puede


causar daos al interior. Nunca golpee el sensor de ruedas
con un martillo ni tampoco lo golpee contra otras partes.

Jale hacia afuera el sensor de la rueda desde el portador del


sensor con la mano.

BR03_001_WABCO.fm 18

BR0318

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)


4.
(1)

RETIRE EL BOCN DE SUJECIN.


Retire el bocn de sujecin hacia afuera del portador del sensor
de la rueda.

SHTS06Z080300037

INSPECCIN
EN06Z0803H300002

1.
(1)
(2)

INSPECCIN SLO DEL SENSOR DE LA RUEDA


Con un probador, mida la resistencia del sensor de la rueda.
Estndar: 1.0-1.3 k
Cuando el valor medido est fuera del valor estndar, cambie el
sensor de la rueda ya que ste puede ser considerado que presumiblemente est anormal.

SHTS06Z080300038

2.
(1)

(2)
(3)

INSPECCIN DEL ANILLO SENSOR.


Efecte una inspeccin visual para chequear cualquier dao o
deformacin del anillo sensor, y adems asegrese de que no se
est aflojando desde el cubo de la rueda.
Si cualquier dao o malformacin son descubiertos, reemplace el
anillo sensor.
Si el anillo sensor est aflojndose desde el cubo de la rueda,
use una sufridera y una prensa para montarlo nuevamente a
presin.

SHTS06Z080300039

3.
(1)
(2)

SHTS06Z080300040

INSPECCIONE EL BOCN DE SUJECIN.


Asegrese de que el sensor de la rueda est fijado con seguridad.
Cambie el bocn de sujecin cuando ste pueda ser jalado hacia
afuera o empujado hacia adentro con una ligera fuerza.

BR03_001_WABCO.fm 19

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)


4.
(1)

BR0319

MONTAJE DEL SENSOR DE LA RUEDA


Aplique una ligera capa de grasa de chasis a la superficie interna
del portador del sensor de la rueda. Luego empuje el bocn de
sujecin hasta que el tope haga contacto con el portador del sensor de la rueda.

SHTS06Z080300041

(2)

Empuje totalmente el sensor de la rueda hacia el portador del


sensor de la rueda con las manos hasta que el sensor de la rueda
haga contacto con el bocn de sujecin.
AVISO
Cuando inserte el sensor de la rueda, no lo golpee con un martillo
o intente hacer palanca para colocarlo en su lugar usando un
destornillador, o algo similar. Hacerlo puede daar el sensor de la
rueda.
(3)

Arregle el mazo de cables.

SHTS06Z080300042

5.
(1)

MONTAJE DEL ANILLO SENSOR


Coloque el anillo sensor en el cubo de la rueda y use una sufridera y una prensa para montar a presin de manera uniforme.
AVISO
Calentar el anillo sensor con agua caliente le facilitar montarlo a
presin. No use un quemador a gas o algo similar para calentar el anillo
sensor. Hacerlo puede causar una deformacin del anillo sensor.
(2)

SHTS06Z080300043

6.
MONTAJE DEL CUBO DE LA RUEDA Y EL TAMBOR DE FRENO
(1) Referirse al captulo EJE POSTERIOR.
AVISO

Sea cuidadoso de no jalar demasiado hacia atrs el sensor


de la rueda cuando monte el cubo de la rueda y el tambor de
freno. Adems, asegrese de que est recto de tal manera
que usted no golpee el filo del sensor de la rueda.

Cuando inserte el rodamiento del cubo externo, evite golpearlo con un martillo ya que esto expondr al sensor de la
rueda a golpes. Inserte cuidadosamente el rodamiento del
cubo externo con una tuerca de seguridad.

7.
(1)
(2)

INSPECCIONE EL SENSOR DE LA RUEDA.


Arregle el colector de cables (mazo de cables).
Con un probador de circuito, confirme el voltaje de salida del sensor de la rueda (rotando el neumtico una vez cada 5 segundos).
Estndar: 150-1,999 mV
(Rango de voltaje de corriente alterna)
En caso de estar fuera del rango estndar indicado en (2), retire
la cubierta de polvo localizada en la unidad del disco de refuerzo
y el sensor de la rueda suavemente usando una barra de extremo
redondeado hasta que el sensor haga contacto con el anillo sensor. Luego inspeccione nuevamente desde (1).

(3)

SHTS06Z080300044

Despus de montarlo a presin, chequee para que el anillo sensor no tenga vibraciones en la direccin axial.
Estndar de ensamblaje: 0.2 mm {0.0078 pulg.} o menos

AVISO
No golpee con un martillo o haga girar empujando el sensor de la
rueda. Esto puede daar al mismo.

BR03_001_WABCO.fm 20

BR0320

ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEO) (HECHO POR WABCO)


(4)

Monte el semieje en el cubo de la rueda y ajuste el perno en el semieje.


Refirase al captulo EJE POSTERIOR.

8.
(1)

MAZOS DE CABLES DEL ABS


Para el mazo de cables del ABS del eje frontal

Los mazos de cables del chasis del eje frontal, particularmente aquellos que pasan sobre el eje frontal y se extienden hacia los sensores de
las ruedas, deben absorber el movimiento cuando las ruedas estn
siendo giradas y cuando los resortes se mueven. Es por lo tanto necesario que siempre se mantenga ptimos espacios entre los clips.
Adicionalmente, si es que hay una gran cantidad de variacin en el espacio entre los clips, el mazo de cables del sensor de la rueda puede ponerse en contacto con las cadenas del neumtico y provocar un dao.
El mazo de cables desde los sensores de la rueda del eje frontal se
extienden directamente desde el clip que est en el tope de la cubierta del pasador principal hacia el bastidor. En particular, asegrese de que la distancia entre el clip que est en el tope de la cubierta del pasador principal y el clip en el lado del bastidor sea como
se indica en el diagrama de a continuacin. Hay marcas en los sensores de la rueda en los casos cuando los clips de los mazos de
cables del sensor de la rueda estn en lugares donde los movimientos relativos son particularmente fuertes. Estos lugares deben ser
inspeccionados regularmente para asegurar que las posiciones de
los clips an satisfacen las mismas marcas.

(2)

Colectores de cables del chasis del eje posterior

Los colectores de cables del chasis del eje posterior estn arreglados de tal manera que los colectores de cables del sensor de la
rueda izquierda y derecha estn cerca unos de otros. Sin embrago,
ponga especial cuidado de no hacer conexiones incorrectas si el
mazo de cables ha sido retirado para inspeccionar o reparar.
Si hacen conexiones incorrectas, esto interferir con el funcionamiento del sistema ABS. Por esta razn, las placas de cuidado que
indican IZQUIERDO y DERECHO estn fijadas en los mazos de
cables. Asegrese de chequear cuando conecte los mazos de
cables. (El mazo de cables izquierdo est en el lado izquierdo del
vehculo visto desde la parte de atrs y orientndose hacia el frente,
y el mazo de cables derecho est en el lado derecho del vehculo.)
Los mazos de cables del sensor de la rueda estn arreglados a lo
largo del tope de la coraza del eje posterior. Por lo tanto, asegrese
de dejar suficiente longitud del mazo de cables entre el chasis y el
eje posterior de tal manera que el mazo de cables pueda absorber el
movimiento hacia arriba y hacia abajo del eje posterior.

SHTS06Z080300045

BR04_001.fm 1

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)

BR041

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL


& SUAVE)

BR04

BR04-001

ARRANQUE ES ........................................BR04-2
DESCRIPCIN ................................................ BR04-2
DIAGRAMA...................................................... BR04-4
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. BR04-5
CONFIGURACIN INICIAL DEL
ARRANQUE ES............................................... BR04-6

VLVULA DE CONTROL DEL


ARRANQUE ES ......................................BR04-12
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... BR04-12
REPARACIN MAYOR .................................. BR04-13
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... BR04-15

BR04_001.fm 2

BR042

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)

ARRANQUE ES
DESCRIPCIN
EN06Z0804C100001

VLVULA DE CONTROL DEL ARRANQUE ES

SHTS06Z080400001

INTERRUPTOR DE PRESIN DEL LQUIDO DEL


EMBRAGUE

SHTS06Z080400002

BR04_001.fm 3

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)

BR043

SENSOR DE RECORRIDO DEL PEDAL DEL


EMBRAGUE

SHTS06Z080400003

INTERRUPTOR DE LA LUZ DE PARADA

SHTS06Z080400004

BR04_001.fm 4

BR044

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)

DIAGRAMA
EN06Z0804J100001

DIAGRAMA DEL SISTEMA

SHTS06Z080400005

BR04_001.fm 5

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)

BR045

DIAGRAMA DE LA TUBERA

SHTS06Z080400006

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN06Z0804K100001

Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

09630-1370

MONITOR DE DIAGNSTICO

PARA DIAGNSTICO Y
CONFIGURACIN DEL
ARRANQUE ES

09630-2300

MAZO DE CABLES ESPECIAL


PARA EL CONECTOR DE
DIAGNSTICO INTENSIVO

PARA CONEXIN
DEL MONITOR DE
DIAGNSTICO

BR04_001.fm 6

BR046

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)

CONFIGURACIN INICIAL DEL


ARRANQUE ES
EN06Z0804H300001

CONFIGURACIN INICIAL

OFF

AVISO
Cuando reemplace el controlador del Arranque ES, asegrese
de ejecutar la siguiente configuracin inicial.
1.

(1)

CHEQUEE EL SUMINISTRO DE LA POTENCIA CUANDO EL


INTERRUPTOR DE LA LLAVE DEL ARRANCADOR ESTA EN
ON.
Haga girar el interruptor principal del ES a OFF mientras gira la
llave del arrancador a ON.

SHTS06Z080400009

(2)

Chequee la operacin del indicador del arranque ES (ES start)


en los instrumentos de control y adems el zumbador.
Estndar:
Despus que la luz indicadora se ha encendido por un segundo, el zumbador para desconectar la luz suena una vez.

AVISO
A no ser que el zumbador suene el indicador no est encendido.
Cuando este no se apague an despus de un segundo, inspeccione el circuito elctrico.

SHTS06Z080400010

(3)

Haga girar el interruptor principal del ES a ON.

ON

SHTS06Z080400011

2.

CHEQUEE LA CONDICIN DE INSTALACIN DEL SENSOR


DE RECORRIDO DEL EMBRAGUE.
AVISO
OFF

SHTS06Z080400012

Cuando reemplace el sensor de recorrido del embrague, ejecute est inspeccin sin ninguna falla.

Efectu esto bajo la condicin de que el ajuste del embrague


(para la holgura normal del pedal del embrague) se ha completado.

(1)

Ponga en ON la llave del arrancador y ponga en OFF el interruptor principal del ES.

BR04_001.fm 7

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)


(2)

BR047

El conector de color blanco, uno de los dos conectores de diagnstico intensivo, localizados en la parte inferior del lado derecho
del panel de instrumentos, deben ser conectados al conector de
cables especfico y el monitor de diagnstico debe ser conectado
al conector que tiene la etiqueta de ES start (arranque ES).
SST:
Mazo de cables dedicado (09630-2300)
Monitor de diagnstico (09630-1370)

SHTS06Z080400013

AVISO
Puesto que el monitor de diagnstico intensivo est normalmente
conectado al conector falso fijado, jlelo hacia afuera desde el
conector falso para usarlo. Adems, acplelo con el conector
falso fijado mientras no lo est usando.

SHTS06Z080400014

(3)

Haga girar el interruptor del tiempo de liberacin hacia el lado


FAST tres veces dentro de cinco segundos.

(4)

La funcin de chequeo de la condicin de instalacin del sensor


empieza y chequea que el indicador est centellando como se
indica en la figura.

SHTS06Z080400015

AVISO
Cuando el indicador no est centellando, inspeccione el circuito
elctrico.
(5)

SHTS06Z080400016

Chequee la condicin de instalacin del sensor con el zumbador


sonando cuando el pedal del embrague est libre.
Estandar: El zumbador suena continuamente.
AVISO
Cuando el zumbador no suene inspeccione el sensor de recorrido
del embrague y su circuito relacionado.

BR04_001.fm 8

BR048

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)


(6)

Despus de volver a girar el interruptor del tiempo de liberacin


hacia FAST, retire el monitor de diagnstico.

SHTS06Z080400017

3.
CONFIGURACIN INICIAL PARA LA POSICIN DE LIBERACIN
AVISO
Efectu la configuracin inicial de la posicin de liberacin, sin
ninguna falla cuando reemplace el embrague.
(1)

Confirme la siguiente condicin del vehculo.

(2)
(3)

Llave del arrancador: ON


Interruptor principal del ES: OFF
Pedal del embrague: Posicin libre
Freno de parqueo: Operando
Arranque el motor, chequee que la revolucin de ralent est normal.
El conector de color blanco uno de los dos conectores centralizados de diagnstico est localizado en la parte inferior del lado
derecho del panel de instrumento, y debe ser conectado hacia el
mazo de cables dedicado, y el monitor de diagnstico debe ser
conectado al conector con la etiqueta ES start ( arranque ES).
SST:
Mazo de cables dedicado (09630-2300)
Monitor de diagnstico (09630-1370)

SHTS06Z080400018

AVISO
Puesto que el conector de diagnstico centralizado est normalmente conectado hacia el conector falso fijado, jale hacia afuera
desde el conector falso para usarlo. Adems, acplelo con el
conector falso fijado mientras no lo use.

SHTS06Z080400019

SHTS06Z080400020

(4)

Ponga el interruptor del tiempo de liberacin en FAST por ms de 3 segundos.

(5)

La funcin de configuracin inicial de la posicin de desenganche


empieza. Chequee que el zumbador y el indicador estn trabajando como se indica a continuacin.

(6)

(7)
(8)

Zumbador: 1 un largo y continuo sonido (beeping).


Indicador: centellea en sincronizacin con el sonido del zumbador.
Cuando zumbador no suena chequee los siguientes puntos:
El circuito relacionado con el freno de parqueo (interruptor para cancelar el zumbador).
El circuito relacionado con el interruptor del arranque ES (ES start).
Controlador
Empuje el pedal del embrague y haga los cambios hacia la tercera velocidad.
Libere suavemente el pedal del embrague para que se enganche.

BR04_001.fm 9

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)


(9)

BR049

Cuando la aguja del tacmetro descienda y entonces retroceda


nuevamente, ponga otra vez el interruptor del tiempo de liberacin en FAST. En este momento, el controlador memoriza la
seal del sensor de recorrido del embrague.

(10) Una vez que se ha completado la memoria del controlador, el


zumbador se detiene despus de que ste suena una vez. La luz
indicadora se apaga.
(11) Retire el monitor de diagnstico desde el acoplador.

SHTS06Z080400021

4.

CONFIGURACIN INICIAL DEL SENSOR DE COLINA EN EL


PUNTO 0.
AVISO
Cuando cualquier modelo de carrocera se ha montado en el chasis del vehculo y el nivel del vehculo ha cambiado, implemente
esta configuracin inicial sin ninguna falla.
(1)

Confirme que se cumplan las siguientes condiciones del vehculo.

(2)

El interruptor principal del ES: OFF


Condicin de la superficie del camino: plana ( 1grado)
Freno de parqueo: operando
Conector de color blanco, uno de los dos conectores de diagnstico intensivo, localizado en la parte inferior del lado derecho del
panel de instrumentos, debe ser conectado al mazo de cables
dedicado y el monitor de diagnstico debe ser conectado al
conector con la etiqueta ES start (arranque ES).
SST:
Mazo de cables dedicado (09630-2300)
Monitor de diagnstico (09630-1370)

SHTS06Z080400013

AVISO
Puesto que el conector de diagnstico intensivo est normalmente conectado hacia un conector falso fijado, jalelo desde este
conector falso para usarlo. Adems, acplelo al conector falso
mientras no lo use.

SHTS06Z080400014

SHTS06Z080400022

(3)

Ponga el interruptor del tiempo de liberacin en SLOW por ms de 3 segundos.

(4)

La funcin de configuracin inicial del sensor de colina ha iniciado. Chequee que el zumbador y el indicador estn trabajando
como se indica a continuacin:

(5)

Zumbador: 2 sonidos cortos y continuos.

El circuito relacionado con el freno de parqueo (interruptor para


cancelar el zumbador)

Circuito relacionado con el interruptor del arranque ES

El indicador: centellea sincronizado con el sonido del zumbador.


Cuando no est sonando y no est centellando como se indica
arriba, chequee los siguientes puntos:

Controlador

BR04_001.fm 10

BR0410

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)


(6)

Ponga nuevamente el interruptor de liberacin del tiempo en


SLOW. En este momento el controlador memoriza la seal del
sensor de colina.

(7)

Una vez que se ha completado la memoria del controlador el


zumbador se detiene despus de que suena una vez.
La luz del indicador se apaga.

(8)

SHTS06Z080400023

PROCEDIMIENTO DE CHEQUEO DE LA OPERACIN


1.
(1)

PREPARACIN
Confirme que el vehculo est bajo las siguientes condiciones:

La superficie del camino no est en una colina.

El chequeo de la operacin puede ser efectuado, an cuando


el motor no est en movimiento.

En caso de efectuar el chequeo de la operacin mientras el


motor est en movimiento, usted necesitar efectuar una
operacin de arranque poniendo mucha atencin de no
arrancar sbitamente el vehculo.

2.
(1)

OPERACIN DEL ARRANQUE ES (ES START)


Libere el pedal del embrague cambiando de marcha hacia la
posicin neutra.
Haga girar el interruptor principal del arranque ES a ON.

La llave del arrancador: ON


El freno de parqueo liberado

Las dos puertas de la cabina tanto del lado del conductor como
del otro lado estn cerradas.
AVISO

(2)
(3)
ON

(4)

SHTS06Z080400024

Una vez que se ha empujado continuamente el pedal del freno, el


arranque ES (ES start) empezar a trabajar dentro cerca de un
segundo.
Confirme la operacin del arranque ES (ES Start) con los siguientes puntos.
El zumbador suena una vez.
La luz indicadora est encendida.
La fuerza de frenaje se conservar, aunque usted retire su pie del
pedal del freno.
Eje de frenaje mientras opera el arranque ES (ES Start)
Posicin del eje

Modelo

Frontalfrontal

Frontalposterior

Posteriorfrontal

Posteriorposterior

FS

FY

: Operativo, X: No operativo, : No disponible

BR04_001.fm 11

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)


(5)

BR0411

Cuando el arranque ES (ES start) no trabaje, chequee los siguientes puntos:

a.

La luz indicadora no se enciende.

La inclinacin del camino (cuando esta colina abajo, cambia la


marcha a R, esta no trabaja a no ser que el pedal del embrague
sea empujado).

b.

c.

d.

El interruptor del neutro y su circuito relacionado

3.
(1)
(2)
(3)

(4)

El interruptor de luz de parada y su circuito relacionado


El indicador centellea y el zumbador suena.
Chequelo a travs de la funcin de diagnstico.
La luz indicadora est encendida. Pero el zumbador suena.
El interruptor de cortesa y su circuito relacionado.
La fuerza de frenaje no se mantiene.
La vlvula de arranque ES (ES start) y el circuito de aire del freno
Controlador
LIBERACIN DEL ARRANQUE ES (ES START)
Empuje profunda y seguramente el pedal del embrague, cambie
la marcha para moverse hacia adelante.
Libere el pedal para el enganchamiento del embrague.
El arranque ES (ES start) no ser liberado cuando se haga un
parcial enganchamiento del embrague. Chequee las siguientes
condiciones:
La luz indicadora no est encendida.
Liberada la fuerza de frenaje.
Cuando el arranque ES start no est liberado, chequee los siguientes puntos:

a.

La luz indicadora no se apaga.

Esta no ser liberada dejando de manipular (cuando el pedal del


embrague no est profundamente empujado al momento de
hacer un cambio de marcha)

El interruptor del neutro y su circuito relacionado

b.

La fuerza de frenaje no se mantiene.

El sensor de recorrido del pedal del embrague y su circuito relacionado


La vlvula del arranque ES (ES start) y el circuito de aire de freno
Controlador

BR04_001.fm 12

BR0412

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)

VLVULA DE CONTROL DEL ARRANQUE ES


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN06Z0804D100001

SHTS06Z080400025

Manguera

11

O-ring

21

O-ring

Perno

12

Pistn

22

Asiento de vlvula

Soporte

13

O-ring

23

O-ring

Cubierta

14

Tornillo

24

Vlvula

O-ring

15

Conjunto del solenoide

25

Resorte

Resorte

16

Resorte

26

Filtro

Vlvula de admisin

17

mbolo

27

Cuerpo

Pasador recto

18

Varilla

28

Cubierta

Asiento del resorte

19

Cubierta de la bobina

29

O-ring

10

Resorte

20

O-ring

Torque de ajuste
A
4.0-6.0 {40-60, 2.9-4.3}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


1.3-1.7 {13-17, 0.49-1.22}

BR04_001.fm 13

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)

BR0413

REPARACIN MAYOR
EN06Z0804H200001

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


AVISO

Cuando desmonte y guarde las partes, coloque una capa en


todos los puertos de tal manera que no ingrese polvo y
suciedad.

Sea cuidadoso para que el agua, la suciedad y el polvo no


entren dentro del conector de cables para prevenir que el
solenoide tenga corto circuitos o conexiones fallosas.

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


AVISO
Aplique una adecuada cantidad de grasa a cada O-ring antes del
ensamblaje.
1.
(1)

ENSAMBLE LA VLVULA DE CONTROL DEL ARRANQUE ES


Inserte el resorte en la vlvula y ensmblela en el cuerpo.

SHTS06Z080400026

AVISO
Ensamble la vlvula y el resorte como se muestra en la figura.

SHTS06Z080400027

(2)

Alinee y coloque el O-ring en la ranura del asiento de la vlvula


interior de manera correcta e instlelo en el cuerpo.
AVISO
Alinee los orificios del asiento de la vlvula y los orificios del
cuerpo para efectuar el ensamblaje.

SHTS06Z080400028

(3)

Ensamble los O-rings (2 unidades) en el pistn y lubrique el


dimetro interior del pistn con grasa.
AVISO
Verifique el dimetro del O-ring (el pequeo) porque hay muchas
configuraciones y luego ensamble la unidad.
Dimensin "D" y "d"= 22 mm {0.87 pulg.}

SHTS06Z080400029

BR04_001.fm 14

BR0414

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)


(4)

Ensamble el resorte, el pistn y la vlvula de admisin. Presione


hacia adentro la vlvula de admisin e instale el pasador recto.
AVISO
Alinee el orificio del pasador de la vlvula de admisin y el orificio
del pasador del pistn y ensamble las partes. Despus de que el
ensamblaje se ha completado, no haga rotar la vlvula de
admisin para alinear los orificios del pistn.

SHTS06Z080400030

(5)
(6)

Coloque el collar del asiento del resorte de tal manera que este
se oriente hacia el lado posterior e instale la unidad.
Aplique grasa a la superficie externa del O-ring instalado en el
pistn.

SHTS06Z080400031

(7)
(8)

Aplique grasa a la superficie interna del cuerpo.


Inserte el conjunto de la vlvula de admisin del pistn en el
cuerpo.
AVISO
No haga girar el pistn mientras lo inserta.

SHTS06Z080400032

BR04_001.fm 15

ARRANQUE ES (SISTEMA DE ARRANQUE FCIL & SUAVE)

BR0415

INSPECCIN Y REPARACIN
EN06Z0804H300002

AVISO
El alcohol isopropyl debera slo ser usado para lavar los componentes de la vlvula de control del arranque ES.
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Interior del cuerpo de la


vlvula, pistn, vlvula,
asiento de vlvula, resorte y
vlvula de admisin:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

O-ring:
Grietas y daos

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

SR01_001.fm 1

EQUIPAMIENTO DE LA DIRECCIN

EQUIPAMIENTO
DE LA DIRECCIN

SR011

SR01

SR01

SISTEMA DE LA DIRECCIN.................. SR01-2


GUA PARA SOLUCIN DE PROBLEMAS..... SR01-2

SR01-001

SR01_001.fm 2

SR012

EQUIPAMIENTO DE LA DIRECCIN

SISTEMA DE LA DIRECCIN
GUA PARA SOLUCIN DE PROBLEMAS
EN07Z0701F300001

Sntoma

Causa posible

Remedio/Prevencin

La direccin est dura o hay Eje de la direccin, eje deslizante o Reemplace las partes.
retorno pobre del volante de la columna combados
direccin hacia el centro
Oscilacin de la junta universal o Reemplace la junta universal en el
atrancones
conjunto.
El rodamiento de la columna no gira o Reemplace las partes.
se queda atascado
Falta de lubricacin en el varillaje de la Lubrique.
direccin
La alineacin de la rueda es incorrecta Refirase al captulo EJE FRONTAL.
El sistema de la direccin hidrulica Refirase al captulo DIRECCIN
est falloso
HIDRULICA.
La presin de aire del neumtico es Ajuste adecuadamente.
demasiado baja
El volante de la direccin tiene
bailoteo

El varillaje del sistema de la direccin Apriete adecuadamente.


est flojo
Demasiado desgaste o juego en el Reemplace las partes.
varillaje de la direccin (ranuras y
articulaciones de rtula)
Otros problemas en el eje frontal

Refirase al captulo EJE FRONTAL.

El engranaje de la direccin hidrulica Refirase al captulo DIRECCIN


est ajustado mal
HIDRULICA.
Las ruedas estn desbalanceadas

Balancee las ruedas.

El volante oscila

Reemplace la rueda.

La presin del aire en los neumticos Ajuste la presin del neumtico.


no es uniforme o es insuficiente
Rueda del disco distorsionada
Ruidos anormales

Reemplace las partes.

Fallas en la lubricacin del varillaje de Lubrique.


la direccin
El sistema de la direccin hidrulica Refirase al captulo DIRECCIN
est falloso
HIDRULICA.

SR02_001.fm 1

UNIDAD DE LA DIRECCIN

UNIDAD DE LA DIRECCIN

SR02

VARILLAJE DE LA DIRECCIN .............. SR02-2


DESCRIPCIN ................................................ SR02-2
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... SR02-4
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... SR02-8
REPARACIN MAYOR .................................... SR02-9
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... SR02-17

SR021

SR02-001

SR02_001.fm 2

SR022

UNIDAD DE LA DIRECCIN

VARILLAJE DE LA DIRECCIN
DESCRIPCIN
EN07Z0702C100001

PARA VEHCULOS CON VOLANTE A LA DERECHA

SHTS07Z070200001

Volante de la direccin

Brazo de mando

Botn de la bocina

Barra de la direccin

Conjunto de la columna de la direccin

Varilla de relevo

Cubierta de polvo

Brazo intermedio

Unidad del engranaje de la direccin

10

Booster de la direccin hidrulica

SR02_001.fm 3

UNIDAD DE LA DIRECCIN

SR023

PARA VEHCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA

SHTS07Z070200002

Volante de la direccin

Brazo de mando

Botn de la bocina

Barra de la direccin

Conjunto de la columna de la direccin

Varilla de relevo

Cubierta de polvo

Brazo intermedio

Unidad del engranaje de la direccin

10

Booster de la direccin hidrulica

SR02_001.fm 4

SR024

UNIDAD DE LA DIRECCIN

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN07Z0702D100001

PARA VEHCULOS CON VOLANTE A LA DERECHA

SHTS07Z070200003

SR02_001.fm 5

UNIDAD DE LA DIRECCIN

SR025

Volante de la direccin

17

Barra de la direccin

Botn de la bocina

18

Boquilla de lubricacin

Cubierta de la columna

19

Chaveta

Funda de la columna

20

Soporte del engranaje de la direccin

Tubo de la columna

21

Receptculo de la articulacin de bola

Cable espiral

22

Varilla de relevo

Interruptor de combinacin

23

Conjunto del booster de la direccin hidrulica

Conjunto de la columna de la direccin

24

Soporte de anclaje

Cubierta de polvo

25

Retenedor

10

Sello antipolvo

26

Placa fijadora

11

Yugo deslizante

27

Brazo intermedio

12

Unidad del engranaje de la direccin

28

Sello anti polvo del brazo intermedio

13

Cubierta antipolvo de la unidad del engranaje de

29

Rodamiento de rodillo cnico

la direccin

30

Pasador de seguridad

14

Brazo de mando

31

Soporte del brazo intermedio

15

Arandela plana

32

Pasador del brazo intermedio

16

Arandela de seguridad

Torque de ajuste
A
48.5-77.5 {495-790, 36-57}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


205-227 {2,091-2,314, 152-167}

6.5-13.5 {67-137, 4.8-9.9}

85.5-114.5 {872-1,167, 64-84}

9.5-16.5 {97-168, 7.1-12.1}

64-78 {653-795, 48-57}

48.5-57.5 {495-586, 36-42}

135.5-184.5 {1,382-1,881, 100-136}

326-424 {3,325-4,323, 241-312}

291-389 {2,968-3,966, 215-286}

146-244 {1,489-2,488, 108-179}

166-224 {1,693-2,284, 123-165}

391-489 {3,988-4,986, 289-360}

39.5-48.5 {403-494, 30-35}

NOTICE
Cuando vuelva a ajustar la tuerca H, asegrese de reemplazar la tuerca por una nueva, porque la tuerca H
est cubierta con un estabilizador del coeficiente de friccin.

SR02_001.fm 6

SR026

UNIDAD DE LA DIRECCIN

PARA VEHCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA

SHTS07Z070200004

SR02_001.fm 7

UNIDAD DE LA DIRECCIN

SR027

Volante de la direccin

17

Barra de la direccin

Botn de la bocina

18

Boquilla de lubricacin

Cubierta de la columna

19

Chaveta

Funda de la columna

20

Soporte del engranaje de la direccin

Tubo de la columna

21

Receptculo de la articulacin de bola

Cable espiral

22

Varilla de relevo

Interruptor de combinacin

23

Conjunto del booster de la direccin hidrulica

Conjunto de la columna de la direccin

24

Soporte de anclaje

Cubierta de polvo

25

Retenedor

10

Sello antipolvo

26

Placa fijadora

11

Yugo deslizante

27

Brazo intermedio

12

Unidad del engranaje de la direccin

28

Sello antipolvo del brazo intermedio

13

Cubierta antipolvo de la unidad del engranaje de

29

Rodamiento de rodillo cnico

la direccin

30

Pasador de seguridad

14

Brazo de mando

31

Soporte del brazo intermedio

15

Arandela plana

32

Pasador del brazo intermedio

16

Arandela de seguridad

Torque de ajuste
A
48.5-77.5 {495-790, 36-57}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


205-227 {2,091-2,314, 152-167}

6.5-13.5 {67-137, 4.8-9.9}

85.5-114.5 {872-1,167, 64-84}

9.5-16.5 {97-168, 7.1-12.1}

64-78 {653-795, 48-57}

48.5-57.5 {495-586, 36-42}

135.5-184.5 {1,382-1,881, 100-136}

326-424 {3,325-4,323, 241-312}

291-389 {2,968-3,966, 215-286}

146-244 {1,489-2,488, 108-179}

166-224 {1,693-2,284, 123-165}

391-489 {3,988-4,986, 289-360}

39.5-48.5 {403-494, 30-35}

AVISO
Cuando vuelva a ajustar la tuerca H, asegrese de reemplazar la tuerca por una nueva, porque la tuerca H
est cubierta con un estabilizador del coeficiente de friccin.

SR02_001.fm 8

SR028

UNIDAD DE LA DIRECCIN

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN07Z0702K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor del varillaje de la direccin, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09650-1341

EXTRACTOR DEL VOLANTE


DE LA DIRECCIN

09657-1790

GUA

09657-1800

GUA

9209-20120

TUERCA

09650-1260

EXTRACTOR DEL BRAZO DE


MANDO

09603-1280

LLAVE DE COPA

Observaciones

2 PIEZAS

SR02_001.fm 9

UNIDAD DE LA DIRECCIN

SR029

REPARACIN MAYOR
EN07Z0702H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

RETIRE EL VOLANTE DE LA DIRECCIN.


Afloje el perno torx que fija el botn de la bocina usando la llave
de torx.

(2)

Retire el botn de la bocina desde el volante de la direccin.

(3)

Retire el conector para la bocina.

(4)
(5)

Retire la tuerca de seguridad del volante de la direccin.


Usando la herramienta especial o una comercial retire el volante
de la direccin como se muestra en la figura.
SST: Extractor del volante de la direccin (09650-1341)

SHTS07Z070200011

SHTS07Z070200012

AVISO

Antes de retirar el volante de la direccin desde el eje de la


direccin, haga marcas de alineacin en los dos de tal manera que pueda ser ensamblada en la misma posicin.

Debido a que el orificio del extractor est hecho de aluminio


y que fcilmente se puede daar, atornille profundamente el
perno del extractor.

(6)

Fije la parte de rotacin del cable espiral con cinta, etc., para prevenir que el cable espiral rote.

2.
(1)

RETIRE LA COLUMNA DE LA DIRECCIN.


Retire los pernos de montaje del soporte de la columna de la
direccin.

SHTS07Z070200013

SHTS07Z070200014

SR02_001.fm 10

SR0210

UNIDAD DE LA DIRECCIN
(2)

Retire integramente la columna de la direccin y el eje con el


soporte de la columna desde el soporte de sujecin de la direccin.
AVISO

Antes de retirar la columna de la direccin del soporte de


fijacin de la direccin, haga marcas de alineacin tanto en
el eje deslizante como en el yugo deslizante.

Cuando retire el eje deslizante, sea cuidadoso de no rayar la


capa de nylon de la parte de fijacin.

3.
(1)

RETIRE LA JUNTA UNIVERSAL.


Retire la tuerca de la abrazadera de la junta universal.

SHTS07Z070200015

SHTS07Z070200016

(2)

Desconecte la junta universal de la unidad del engranaje de la


direccin.
AVISO
Antes de desconectar, haga marcas de alineacin en la junta universal y en la unidad del engranaje de la direccin.

SHTS07Z070200017

4.
(1)

RETIRE EL BRAZO DE MANDO.


Retire la tuerca, la arandela de seguridad y la arandela plana
desde el eje sector.
AVISO
No use cuas ni tampoco golpee con un martillo.
SST: Llave de copa (09603-1280)
(2)

SHTS07Z070200018

Usando la herramienta especial, retire el brazo de mando.


SST: Extractor del brazo de mando (09650-1260)

SR02_001.fm 11

UNIDAD DE LA DIRECCIN

SR0211

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

INSTALE EL BRAZO DE MANDO.


A travs del brazo de mando, instale la arandela plana y la arandela de seguridad en el eje sector.
AVISO
Alinee las marcas de alineacin.
(2)

Ajuste la tuerca al torque especificado.


SST: Llave de copa (09603-1280)

2.
(1)

INSTALE EL BRAZO INTERMEDIO (MODELO: FY)


Llene la grasa de chasis en los rodamientos de rodillo cnico y el
espacio A entre los rodamientos.

(2)

Instale el brazo intermedio en el pasador del brazo intermedio, y


ajuste la tuerca interna.
Torque de ajuste:
147.5-156.5 Nm {1,504-1,595 kgfcm, 109-115 lbfpie}

SHTS07Z070200019

AVISO
Antes de la instalacin, aplique grasa de chasis al labio del sello
de polvo B.
SHTS07Z070200020

(3)

Afloje la tuerca interna 1/4 de giro, y luego ajuste la tuerca


externa.
Torque de ajuste:
291-389 Nm {2,968-3,966 kgfcm, 215-286 lbfpie}

(4)

Haga balancear el brazo intermedio y golpee gentilmente el soporte con un martillo de cobre luego mida el torque de giro,
usando un balanceador de resorte.

SHTS07Z070200021

Torque de giro (Nm {kgfcm, lbfpie}) 1.97-3.92 {20-39, 1.5-2.8}


Lectura del balanceador de resorte
(N {kgf, lbf})
(5)
(6)
SHTS07Z070200022

6.5-12.4 {0.7-1.2, 1.4-2.8}

Si el torque de giro est fuera del rango indicado en el cuadro,


reajuste empezando en el tem 1.
Despus de ajustar el torque de giro, doble la arandela de seguridad.

SR02_001.fm 12

SR0212

UNIDAD DE LA DIRECCIN
3.

INSTALE EL BOOSTER DE LA DIRECCIN HIDRULICA.


(MODELO: FY)
AVISO

Cuando instale el receptculo de la articulacin de rtula,


ste debe ser hecho en un ngulo de 43-47 con la hendidura del receptculo de la articulacin de rtula y el puerto 1,
y luego ajuste el perno de la abrazadera.

Despus de ajustar el perno de la abrazadera, chequee que la


hendidura del receptculo de la articulacin de rtula est
alineada con la marca en el cuerpo del booster de la direccin hidrulica.

4.

SI ES NECESARIO, REEMPLACE EL SELLO DE POLVO DE


LA BARRA DE LA DIRECCIN Y LA VARILLA DE RELEVO.
Observe el siguiente procedimiento cuando cambie el sello de
polvo.
a. Haga palanca para sacar el sello de polvo con un destornillador.
b. Ponga 6.5 g {0.23 onz.} de grasa de molibdeno de litio en el
sello.
c. Use las herramientas especiales para instalar el sello de
polvo sobre el receptculo sin daarlo.
SST:
Gua Interior de la Cubierta de Polvo (09657-1790)
Gua Exterior de la Cubierta de Polvo (09657-1800)
Tuerca Gua de la Cubierta de Polvo (9209-20120)

SHTS07Z070200023

(1)

SHTS07Z070200044

5.

INSTALE LAS BARRAS DE LA DIRECCIN Y LA VARILLA DE


RELEVO.
(1) Conecte las barras de la direccin y la varilla de relevo con el
brazo de mando, la palanca de ataque y el brazo intermedio.
AVISO

SHTS07Z070200024

En este momento, asegrese de que la flecha que marca


FRONT o el numeral que est sobre las barras de la direccin est ubicado hacia el frente del vehculo.

Cuando manipule las barras de la direccin y las varillas de


relevo, tenga cuidado de no daar el sello de polvo.

SR02_001.fm 13

UNIDAD DE LA DIRECCIN

SR0213

(2)

Ajuste las tuercas ranuradas de los esprragos en los dos extremos de las barras al torque especificado, y luego asegure las
tuercas con las chavetas.

6.
(1)

INSTALE LA COLUMNA DE LA DIRECCIN.


Aplique grasa de chasis al recubrimiento de nylon de la parte
deslizante, e instale la columna de la direccin en el soporte de
sujecin de la direccin.

SHTS07Z070200025

AVISO
Cuando ensamble, tenga cuidado de no daar la ranura del eje de
la direccin.

SHTS07Z070200026

7.
(1)
(2)

INSTALE LA JUNTA UNIVERSAL.


Fije los ejes frontales hacia la direccin rectilnea.
Aplique grasa de chasis al eje deslizante del eje de la direccin e
instale el yugo de la direccin hacia el eje deslizante.
AVISO
Alinee las marcas de alineacin.
(3)

Instale la junta universal hacia la unidad del engranaje de la direccin con un perno de abrazadera y una tuerca de abrazadera.
AVISO
Alinee las marcas de alineacin.
SHTS07Z070200027

SR02_001.fm 14

SR0214

UNIDAD DE LA DIRECCIN
8.
(1)

LUBRIQUE EL EJE DE LA DIRECCIN.


Lubrique el eje de la direccin con grasa de chasis, usando la
boquilla de lubricacin localizada en el yugo de la direccin.

9.
(1)

LUBRIQUE LA BARRA DE LA DIRECCIN.


Lubrique la articulacin de rtula de la barra de la direccin con
grasa de chasis usando las boquillas de lubricacin.

SHTS07Z070200028

AVISO
Lubrique la grasa hasta que sta se derrame desde el orificio de la
cubierta antipolvo.

SHTS07Z070200029

10.
(1)
(2)

INSTALE EL VOLANTE DE LA DIRECCIN.


Fije los ejes frontales hacia la direccin rectilnea.
Cuando el cable espiral es nuevo, asegrese de que el pasador
de seguridad est asentado en el conjunto del cable espiral y que
los sellos no estn cortados. Cuando se vuelva a usar el cable
espiral, asegrese de que la posicin neutra del cable espiral no
se salga de la posicin.

SHTS07Z070200030

AVISO
Cuando no haya pasador de seguridad a pesar de que el cable
espiral es nuevo, o cuando el sello est cortado a pesar de que
haya un pasador de seguridad, o cuando la posicin neutro del
cable espiral se salga de la posicin cuando se vuelva a usar,
haga girar el cable espiral ligeramente en el sentido antihorario. Y
hgalo girar en el sentido horario por 4 rotaciones hasta el punto
en que empez a sentir que la direccin se vuelve dura. Entonces
empate las marcas de posicin neutro en el lado superior del conjunto del cable espiral.
(3)
SHTS07Z070200031

Haga pasar el cable espiral a travs de el rea de apertura del


volante de la direccin y fije el volante de la direccin recto para
instalarlo con la tuerca. Cuando el cable espiral es nuevo, retire el
pasador de seguridad. Cuando este es re-usado, retire la cinta,
etc. para fijar la rotacin del cable espiral.

SR02_001.fm 15

UNIDAD DE LA DIRECCIN

SR0215

(4)

Ajuste el tornillo de fijacin para colocar el botn de la bocina


despus de empujarlo usando la llave de torx.
Torque de ajuste:
6.5-13.5 Nm {66-138, 4.8-9.9 kgfcm}

11.

AJUSTE LA ALINEACIN ENTRE EL EJE FRONTAL HACIA


ADELANTE Y EL EJE FRONTAL HACIA ATRS (MODELO:
FY)
Refirase a la seccin INSPECCIN Y AJUSTE en el captulo
EJE FRONTAL (MF781).

SHTS07Z070200011

(1)

12.
(1)
(2)

INSPECCIONE LA DIRECCIN HIDRULICA PARA MIRAR SU


HABILIDAD OPERATIVA.
Coloque las ruedas frontales en mesas giratorias.
Asegrese de que el volante de la direccin gire suavemente sin
ningunos atascones o con resistencias anormales cuando el volante de la direccin sea girado en su rango total.

SHTS07Z070200032

(3)

Chequee el juego libre del volante de la direccin mientras el


motor est en ralent.
Juego libre del volante: 15-35 mm {0.591-1.377 pulg.}

(4)

Chequee el juego axial del volante de la direccin.


Juego axial del volante: Menos que 0.1 mm {0.004 pulg.}
Si el juego libre del volante excede 15-35 mm {0.591-11.377
pulg.}, haga girar en el sentido horario el tornillo de fijacin para
disminuir el juego libre del volante y en el sentido antihorario para
incrementarlo.

(5)

SHTS07Z070200033

! WARNING
ADVERTENCIA
Un excesivo juego libre del volante de la direccin puede afectar
adversamente a la manipulacin del vehculo. Esto puede resultar
en una herida personal y/o daos a la propiedad.
(6)

Mida la fuerza de giro del volante de la direccin. Use un balanceador de resorte para medir la fuerza de giro del volante de la
direccin.

AVISO
Mida la fuerza de giro del volante de la direccin mientras el motor
est en ralent.
Fuerza de giro: 40 N {4.1 kgf, 8.9 lbf}

SHTS07Z070200034

SR02_001.fm 16

SR0216

UNIDAD DE LA DIRECCIN
(7)

SHTS07Z070200035

El volante de la direccin debe ser asegurado con firmeza en


cualquier posicin hacia arriba, hacia abajo, hacia adelante o hacia atrs.

! WARNING
ADVERTENCIA
Antes de mover el vehculo, ajuste con firmeza la palanca y trate
de mover el volante de la direccin hacia arriba y hacia abajo,
hacia adelante y hacia atrs para asegurarse que est firmemente
asegurado. Nunca trate de ajustar las posiciones del volante de la
direccin mientras el vehculo esta en movimiento. Cualquier
ajuste del volante de la direccin mientras conduce puede causar
que el conductor pierda el control, y resultar en una herida personal y/o daos a la propiedad.
(8)

Chequee para ver que el interruptor de combinacin esta operando apropiadamente.

SR02_001.fm 17

UNIDAD DE LA DIRECCIN

SR0217

INSPECCIN Y REPARACIN
EN07Z0702H300001

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Volante de la direccin:
Grietas, distorsin y
daos

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Endentaduras del volante


de la direccin:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Conjunto de la columna
de la direccin: Combado, oscilacin y grietas
Parte recubierta de nylon:
Dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Barra de la direccin:
Grietas y dao
Articulacin de rtula:
Juego
Sello de polvo:
Dao

Reemplace todo Use el detector magntico o


el conjunto de la el instrumento de chequeo de
barra de la direc- color.
cin o reemplace
slo la cubierta
de polvo.

Conjunto de la junta universal: Oscilacin, juego,


dao.
Retenedor de aceite:
Dao

Reemplace, si es
necesario.

Use el detector magntico o


el instrumento de chequeo de
color.

SR02_001.fm 18

SR0218

tem de inspeccin

UNIDAD DE LA DIRECCIN

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Tubo de la columna: Grietas, combado


Rodamiento de bola:
Juego, rotacin pobre

Reemplace, si es
necesario

Chequeo visual

Brazo de mando: Grietas,


combado
Cubierta de polvo: Desgaste, dao

Reemplace, si es
necesario.

Use el detector magntico o


el instrumento de chequeo de
color.

Brazo intermedio: Grietas, combado


Sello de polvo: Desgaste,
dao
Rodamiento de rodillo
cnico:
Juego, rotacin pobre,
quemaduras, picaduras
Pasador del brazo
intermedio:
Grietas, combado
Soporte del brazo
intermedio:
Grietas, combado

Reemplace, si es
necesario.

Use el detector magntico o


el instrumento de chequeo de
color.

SR03_001.fm 1

DIRECCIN HIDRULICA

DIRECCIN HIDRULICA

SR03

SISTEMA DE LA DIRECCIN
HIDRULICA............................................. SR03-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... SR03-2
SANGRADO DE AIRE ..................................... SR03-4
PRUEBA HIDRULICA.................................... SR03-5
PRUEBA HIDRULICA (BOOSTER DE LA
DIRECCIN) ................................................... SR03-8

UNIDAD DEL ENGRANAJE DE LA DIRECCIN


HIDRULICA........................................... SR03-11
DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... SR03-11
DESCRIPCIN .............................................. SR03-12
OPERACIN ................................................. SR03-13
HERRAMIENTA ESPECIAL........................... SR03-15
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... SR03-17
REPARCIN MAYOR .................................... SR03-21
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... SR03-34

UNIDAD DEL BOOSTER DE LA DIRECCIN


HIDRULICA........................................... SR03-36
DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... SR03-36
DESCRIPCIN .............................................. SR03-36
HERRAMIENTA ESPECIAL........................... SR03-37
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... SR03-38
REPARCIN MAYOR .................................... SR03-39
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... SR03-42

BOMBA DE LA DIRECCIN
HIDRULICA........................................... SR03-43
DATOS Y ESPECIFICACIONES.................... SR03-43
DESCRIPCIN .............................................. SR03-43
OPERACIN ................................................. SR03-44
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... SR03-45
REPARCIN MAYOR .................................... SR03-46
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... SR03-51

RESERVORIO DE ACEITE ..................... SR03-52


DESCRIPCIN .............................................. SR03-52
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... SR03-54
REPARCIN MAYOR .................................... SR03-56
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... SR03-56

SR031

SR03-001

SR03_001.fm 2

SR032

DIRECCIN HIDRULICA

SISTEMA DE LA DIRECCIN HIDRULICA


GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS
EN07Z0703F300001

Sntoma
Fugas de lquido

Causa posible
Bomba

Remedio/Prevencin
Reemplace la bomba.

Fugas de lquido (caja de los en- Retenedor de aceite, los otros O-rings Reemplace el retenedor de aceite o el
granajes, booster de la direccin)
que no sean aquellos para la tuerca O-ring.
de seguridad del sello y el tapn de
drenaje
Tuerca de seguridad del sello, tapn Reemplace la tuerca de seguridad o el
de drenaje
tapn.
Fugas de lquido

Uniones de las lneas

Direccin dura (esfuerzo excesivo Engranaje de la direccin esta falloso


de la direccin) (el un lado est
duro)

Reemplace las partes que tienen


fugas.
Haga la prueba hidrulica. Reemplace
el sub-conjunto del pistn.

Direccin dura (esfuerzo excesivo Bomba del engranaje de la direccin Haga la prueba hidrulica.
de la direccin) (los dos lados estn fallosa
duros)
Mida la presin de descarga de la
bomba. Reemplace la bomba.
Pre-carga incorrecta en el rodamiento Mida la presin hidrulica del sistema.
del eje sector
Reemplace el sub-conjunto del pistn.
Ajuste la pre-carga del eje sector.
Direccin dura (esfuerzo excesivo Pre-carga incorrecta en el rodamiento Ajuste la pre-carga del eje sector.
de la direccin) (duro cuando se del eje sector
empieza a direccionar)
AVISO
tem de inspeccin bsicos

Nivel de lquido, limpieza de


lquido

Aire en el lquido
Presin del neumtico
Alineacin frontal
Varillaje de la direccin
Junta universal

Ruido anormal (Bomba)


AVISO
tem de inspeccin bsicos

Nivel de lquido, limpieza de


lquido

Aire mezclado en el lquido

Aire succionado en la tubera de Repare o sangre el aire o reemplace


admisin
la bomba.

Tubera de la bomba
Varillaje de la direccin

Ruido anormal

Caja de los engranajes

Reemplace el sub-conjunto del pistn.

SR03_001.fm 3

DIRECCIN HIDRULICA

SR033

SHTS07Z070300001

SR03_001.fm 4

SR034

DIRECCIN HIDRULICA

SANGRADO DE AIRE
EN07Z0703H200001

1.

LLENE EL TANQUE RESERVORIO DE ACEITE CON LQUIDO


DE LA DIRECCIN HIDRULICA.
AVISO

Use slo el lquido especificado.

Lquido especificado....Refirase a la lista de lubricantes


recomendados.

No derrame el aceite en el reservorio.


Reemplace el lquido antiguo por un lquido nuevo despus
de hacer una revisin y reparacin mayor de la unidad del
engranaje de la direccin hidrulica o de la bomba de la
direccin hidrulica.

2.

ELEVE CON GATO EL EJE FRONTAL Y SOPORTE EL BASTIDOR CON APOYOS.


AVISO
Bloquee las ruedas posteriores.

SHTS07Z070300002

3.

HAGA GIRAR TOTALMENTE EL VOLANTE DE LA DIRECCIN


EN LAS DOS DIRECCIONES VARIAS VECES.

4.

CHEQUEE EL NIVEL DEL LQUIDO EN EL RESERVORIO DE


ACEITE.
Aada lquido, si es necesario.

(1)

SHTS07Z070300003

5.

ARRANQUE EL MOTOR Y HAGA GIRAR EL VOLANTE DE LA


DIRECCIN TOTALMENTE EN LAS DOS DIRECCIONES
VARIAS VECES CON EL MOTOR EN RALENT.

AVISO
El lquido en el reservorio de aceite debe ser continuamente
repuesto mientras se sangra el aire de tal manera que el reservorio de aceite nunca se quede vaco.
6.

SHTS07Z070300004

RETORNE EL VOLANTE DE LA DIRECCIN A SU POSICIN


RECTA HACIA ADELANTE.

SR03_001.fm 5

DIRECCIN HIDRULICA
7.
(1)

SR035

VUELVA A CHEQUEAR EL NIVEL DEL LQUIDO CUANDO EL


MOTOR EST DETENIDO.
Si es necesario, aada o disminuya el lquido de la direccin
hidrulica para colocar su nivel entre MAX y MIN.

SHTS07Z070300005

PRUEBA HIDRULICA
EN07Z0703H300001

SHTS07Z070300006

PRUEBA HIDRULICA
1.

ELEVE CON GATO EL EJE FRONTAL Y SOPORTE EL BASTIDOR CON APOYOS.

AVISO
Bloquee las ruedas posteriores.

SHTS07Z070300002

SR03_001.fm 6

SR036

DIRECCIN HIDRULICA
2.

FIJE LA VLVULA DE PARADA Y EL MEDIDOR DE LA


PRESIN DE ACEITE COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA.

AVISO
Despus de fijar la vlvula de parada y el medidor de la presin de
aceite, efecte el sangrado del aire en el sistema de acuerdo a lo
que indica SANGRADO DE AIRE.

SHTS07Z070300007

3.
(1)

CHEQUEE LA OPERACIN DE LA VLVULA DE CONTROL


DE FLUJO.
Arranque el motor y pngalo en ralent luego cierre la vlvula de
parada hasta que la presin del lquido est en 5.0 MPa {51 kgf/
cm2, 725 lbf/pulg.2}.

(2)

Haga correr el motor hasta 1.500 r/min, luego reduzca la velocidad del motor de manera sbita.
AVISO
Esta operacin debe ser repetida ms de 5 veces.
(3)
SHTS07Z070300008

(4)

Es bueno, si la presin fijada de 5.0 MPa {51 kgf/cm2, 725 lbf/


pulg.2} se ha recuperado inmediatamente.
Si la presin fijada no se recupera inmediatamente, detenga el
motor y reemplace el conjunto de la vlvula de control de flujo.
Abra totalmente la vlvula de parada.

4.
(1)
(2)

CHEQUEE LA OPERACIN DE LA VLVULA DE DESCARGA.


Haga correr el motor hasta 2,000 r/min.
Cierre la vlvula de parada hasta que la presin de lquido est
en 14.7 MPa {150 kgf/cm2, 2,132 lbf/pulg.2}.
AVISO
Sea cuidadoso de no exceder los 14.7 MPa {150 kgf/cm2, 2,132 lbf/
pulg.2}
(3)

(4)
SHTS07Z070300009

5.
(1)
(2)
(3)
(4)

(5)
SHTS07Z070300010

Es bueno, si la presin de lquido se ha mantenido en 14.0-14.7


MPa {143-150 kgf/cm2, 2,030-2,132 lbf/pulg.2}.
Si la presin es mayor, detenga el motor y reemplace el conjunto
de la vlvula de control de flujo.

MIDA LA PRESIN HIDRULICA DEL SISTEMA.


Asegrese de que la vlvula de parada est totalmente abierta.
Arranque el motor y pngalo en ralent y luego haga girar el volante de la direccin hasta su parada total.
Aplique una fuerza de aproximadamente 147.1 N {15 kgf, 33 lbf}
al volante de la direccin y mida la presin hidrulica.
Repita la medicin girando totalmente el volante de la direccin
en la direccin opuesta.
Presin hidrulica:
14.0-14.7 MPa {143-150 kgf/cm2, 2,030-2,132 lbf/pulg.2}
Si la presin indicada arriba no se ha logrado, mida la presin de
descarga o detenga el motor y repare la unidad del engranaje de
la direccin hidrulica.

SR03_001.fm 7

DIRECCIN HIDRULICA
6.
(1)
(2)

SR037

MIDA LA PRESIN DE DESCARGA.


Asegrese de que la vlvula de parada est totalmente abierta.
Arranque el motor y pngalo en ralent y mida la presin de descarga con la vlvula de parada totalmente cerrada.
Presin de descarga:
14.0-14.7 MPa {143-150 kgf/cm2, 2,030-2,132 lbf/pulg.2}

AVISO
No permita que la vlvula de parada permanezca cerrada por ms
de 15 segundos.
(3)

Abra totalmente la vlvula de parada.

7.

RETIRE LA VLVULA DE PARADA Y EL MEDIDOR DE LA


PRESIN DE ACEITE.
Detenga el motor y retire la vlvula de parada y el medidor de la
presin de aceite.

SHTS07Z070300009

(1)

AVISO
Despus de retirar la vlvula de parada y el medidor de la presin
de aceite, efecte el sangrado de aire de acuerdo con lo que
indica SANGRADO DE AIRE.
8.
SHTS07Z070300011

(1)
(2)

(3)

SHTS07Z070300012

INSPECCIONE EL SISTEMA DE LA DIRECCIN PARA CONOCER LA HABILIDAD OPERATIVA.


Coloque las ruedas frontales en mesas giratorias y luego
arranque el motor y pngalo en ralent.
Chequee para ver que el volante de la direccin gire suavemente
sin ninguna traba o resistencia anormal, cuando ste sea girado
totalmente en las dos direcciones.
Mida la fuerza de giro del volante de la direccin.
Fuerza de giro: Menos que 40 N {4.1 kgf, 8.9 lbf}

SR03_001.fm 8

SR038

DIRECCIN HIDRULICA

PRUEBA HIDRULICA
(BOOSTER DE LA DIRECCIN)
EN07Z0703H300002

SHTS07Z070300013

PRUEBA HIDRULICA
1.

ELEVE CON GATO EL EJE FRONTAL Y SOPORTE EL BASTIDOR CON APOYOS.

AVISO
Bloquee las ruedas posteriores.

SHTS07Z070300002

2.

FIJE LA VLVULA DE PARADA Y EL MEDIDOR DE LA


PRESIN DE ACEITE COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA.

AVISO
Despus de fijar la vlvula de parada y el medidor de la presin de
aceite, efecte el sangrado del aire en el sistema de acuerdo a lo
que indica SANGRADO DE AIRE.

SHTS07Z070300014

SR03_001.fm 9

DIRECCIN HIDRULICA
3.
(1)

SR039

CHEQUEE LA OPERACIN DE LA VLVULA DE CONTROL


DE FLUJO.
Arranque el motor y pngalo en ralent luego cierre la vlvula de
parada hasta que la presin del lquido est en 5.0 MPa {51 kgf/
cm2, 725 lbf/pulg.2}.

(2)

Haga correr el motor hasta 1.500 r/min, luego reduzca la velocidad del motor de manera sbita.
AVISO
Esta operacin debe ser repetida ms de 5 veces.

(4)

Es bueno, si la presin fijada de 5.0 MPa {51 kgf/cm2, 725 lbf/


pulg.2} se ha recuperado inmediatamente.
Si la presin fijada no se recupera inmediatamente, detenga el
motor y reemplace el conjunto de la vlvula de control de flujo.
Abra totalmente la vlvula de parada.

4.
(1)
(2)

CHEQUEE LA OPERACIN DE LA VLVULA DE DESCARGA.


Haga correr el motor hasta 2,000 r/min.
Cierre totalmente la vlvula de parada.

(3)
SHTS07Z070300008

(3)

Es bueno, si la presin de lquido se ha mantenido en 14.0-14.7


MPa {143-150 kgf/cm2, 2,030-2,132 lbf/pulg.2}.
(4) Si la presin es mayor, detenga el motor y reemplace el conjunto
de la vlvula de control de flujo.
AVISO
Sea cuidadoso de no exceder los 14.7 MPa {150 kgf/cm2, 2,132 lbf/
pulg.2}

SHTS07Z070300009

5.
(1)
(2)
(3)

MIDA LA PRESIN HIDRULICA DEL SISTEMA.


Asegrese de que la vlvula de parada est totalmente abierta.
Corra el motor hasta 2,000 r/min.
Repita la medicin girando totalmente el volante de la direccin
en la direccin opuesta.
Presin hidrulica:
14.0-14.7 MPa {143-150 kgf/cm2, 2,030-2,132 lbf/pulg.2}

(4)

Si la presin indicada arriba no se ha logrado, mida la presin de


descarga o detenga el motor y repare la unidad del engranaje de
la direccin hidrulica.

6.
(1)
(2)

MIDA LA PRESIN DE DESCARGA.


Asegrese de que la vlvula de parada est totalmente abierta.
Arranque el motor y pngalo en ralent y mida la presin de descarga con la vlvula de parada totalmente cerrada.
Presin de descarga:
14.0-14.7 MPa {143-150 kgf/cm2, 2,030-2,132 lbf/pulg.2}

SHTS07Z070300010

AVISO
No permita que la vlvula de parada permanezca cerrada por ms
de 15 segundos.
(3)
SHTS07Z070300009

Abra totalmente la vlvula de parada.

SR03_001.fm 10

SR0310

DIRECCIN HIDRULICA
7.
(1)

RETIRE LA VLVULA DE PARADA Y EL MEDIDOR DE LA


PRESIN DE ACEITE.
Detenga el motor y retire la vlvula de parada y el medidor de la
presin de aceite.

AVISO
Despus de retirar la vlvula de parada y el medidor de la presin
de aceite, efecte el sangrado de aire de acuerdo con lo que
indica SANGRADO DE AIRE.
8.
SHTS07Z070300011

(1)
(2)

(3)

SHTS07Z070300012

INSPECCIONE EL SISTEMA DE LA DIRECCIN PARA CONOCER LA HABILIDAD OPERATIVA.


Coloque las ruedas frontales en mesas giratorias y luego
arranque el motor y pngalo en ralent.
Chequee para ver que el volante de la direccin gire suavemente
sin ninguna traba o resistencia anormal, cuando ste sea girado
totalmente en las dos direcciones.
Mida la fuerza de giro del volante de la direccin.
Fuerza de giro: Menos que 24.5 N {2.5 kgf, 5.5 lbf}

SR03_001.fm 11

DIRECCIN HIDRULICA

SR0311

UNIDAD DEL ENGRANAJE DE LA DIRECCIN HIDRULICA


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN07Z0703I200001

Tipo

Relacin de engranaje

Dimetro interior del


cilindro

FR, FS, SH, SS, ZS

Direccin hidrulica tipo integral

FY

Direccin hidrulica tipo integral con booster de la


direccin

FR, FS, SH, SS, ZS

21.4-23.8

FY

22.4

FR, FS, SH, SS, ZS

110 mm {4.331 pulg.}

FY

100 mm {3.937 pulg.}

MODELO

MODELO

MODELO

SR03_001.fm 12

SR0312

DIRECCIN HIDRULICA

DESCRIPCIN
EN07Z0703C100001

10
SHTS07Z070300015

Conjunto de la coraza de la vlvula

Cubierta antipolvo

Conjunto de la vlvula del sinfn

Rodamiento de rodillo de aguja

Bola de la direccin

Retenedor de aceite

Conjunto de la tuerca bola

Tornillo de ajuste

Eje sector

10

Tuerca de seguridad del tornillo de ajuste

SR03_001.fm 13

DIRECCIN HIDRULICA

SR0313

OPERACIN
EN07Z0703C100002

SHTS07Z070300016

Reservorio de aceite

Vlvula de carrete

Bomba de aceite

Manguito

Conjunto de la vlvula de control del flujo

Tuerca bola

Vlvula de descarga

Barra de torsin

Eje corto

10

Eje sinfn

SR03_001.fm 14

SR0314

DIRECCIN HIDRULICA

SHTS07Z070300017

Reservorio de aceite

Vlvula de carrete

Bomba de aceite

Manguito

Conjunto de la vlvula de control del flujo

Tuerca bola

Vlvula de descarga

Barra de torsin

Eje corto

10

Eje sinfn

SR03_001.fm 15

DIRECCIN HIDRULICA

SR0315

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN07Z0703K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de la unidad del engranaje de la direccin hidrulica, es necesario tener las siguientes herramientas especiales.

Juego de herramientas y accesorios: 09030-4180


Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

CONJUNTO DE
HERRAMIENTAS

09657-1870

Para 85 mm {3.346 pulg.}

Para 90-110 mm
{3.544-4.330 pulg.}
(Usado con el conjunto de la
herramienta)

09659-1400

CONJUNTO DE
ADOSAMIENTOS

09603-1560

CONJUNTO DE LLAVES DE
COPA

CONJUNTO DE
INSERTADORES

09657-1860

A:
Para 40 mm {1.575 pulg.}
Para 45 mm {1.772 pulg.}
Para 48 mm {1.890 pulg.}
Para 53 mm {2.087 pulg.}
Para 58 mm {2.283 pulg.}
(Usado con el conjunto de
insertadores)

09659-1410

PRENSA ACOPLADORA

09699-1360

AGUJA

09657-1840

INSERTADOR

Observaciones

SR03_001.fm 16

SR0316

Ilustracin

DIRECCIN HIDRULICA

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09694-1020

HERRAMIENTA DE
CALAFATEO

09657-1850

INSERTADOR

09712-1130

BARRA

Observaciones

SR03_001.fm 17

DIRECCIN HIDRULICA

SR0317

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN07Z0703D100001

VEHCULOS CON VOLANTE A LA DERECHA

SHTS07Z070300028

Cubierta de polvo

17

Coraza de la vlvula

Eje helicoidal

18

Pistn de potencia (Tuerca bola)

Pasador

19

Tubo de la bola

Tapn

20

Clip del tubo

O-ring

21

Tapn

Retenedor de aceite

22

Cubierta de polvo

Rodamiento de bola

23

Retenedor de aceite

Arandela

24

Cuerpo de la direccin

Rotor

25

Anillo de refuerzo

10

Rodamiento de rodillo de aguja

26

Empaque-Y

11

Pista lateral

27

Rodamiento de rodillo de aguja

12

Rodamiento de bola

28

Eje sector

13

Jaula del rodamiento de bola

29

Tornillo de ajuste

14

Barra de torsin

30

Retenedor

15

Eje sinfn

31

Cubierta lateral

16

Anillo de estanqueidad

Torque de ajuste
A
226-245 {2,305-2,498, 167-180}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


118-127 {1,203-1,295, 87-93}

4.4-5.4 {45-55, 3.3-4.0}

74-83 {755-846, 55-61}

294-392 {2,998-3,997, 217-289}

112-127 {1,142-1,295, 83-93}

SR03_001.fm 18

SR0318

DIRECCIN HIDRULICA

VEHCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA

SHTS07Z070300029

Cubierta de polvo

17

Coraza de la vlvula

Eje helicoidal

18

Pistn de potencia (Tuerca bola)

Pasador

19

Tubo de la bola

Tapn

20

Clip del tubo

O-ring

21

Tapn

Retenedor de aceite

22

Cubierta de polvo

Rodamiento de bola

23

Retenedor de aceite

Arandela

24

Cuerpo de la direccin

Rotor

25

Anillo de refuerzo

10

Rodamiento de rodillo de aguja

26

Empaque-Y

11

Pista lateral

27

Rodamiento de rodillo de aguja

12

Rodamiento de bola

28

Eje sector

13

Jaula del rodamiento de bola

29

Tornillo de ajuste

14

Barra de torsin

30

Retenedor

15

Eje sinfn

31

Cubierta lateral

16

Anillo de estanqueidad

Torque de ajuste
A
226-245 {2,305-2,498, 167-180}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


118-127 {1,203-1,295, 87-93}

4.4-5.4 {45-55, 3.3-4.0}

74-83 {755-846, 55-61}

294-392 {2,998-3,997, 217-289}

112-127 {1,142-1,295, 83-93}

SR03_001.fm 19

DIRECCIN HIDRULICA

SR0319

MODELOS: FY (VEHCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA)

SHTS07Z070300030

SR03_001.fm 20

SR0320

DIRECCIN HIDRULICA

Cubierta de polvo

20

Clip del tubo

Eje helicoidal

21

Tapn

Pasador

22

Cubierta de polvo

Tapn

23

Retenedor de aceite

O-ring

24

Cuerpo de la direccin

Retenedor de aceite

25

Anillo de refuerzo

Rodamiento de bola

26

Empaque-Y

Arandela

27

Rodamiento de rodillo de aguja

Rotor

28

Eje sector

10

Rodamiento de rodillo de aguja

29

Tornillo de ajuste

11

Pista lateral

30

Retenedor

12

Rodamiento de bola

31

Cubierta lateral

13

Jaula del rodamiento de bola

32

14

Barra de torsin

15

Eje sinfn

33

Resorte

16

Anillo de estanqueidad

34

Vlvula de carrete

17

Coraza de la vlvula

35

Tapn

18

Pistn de potencia (Tuerca bola)

36

Conjunto de la vlvula

19

Tubo de la bola

37

Conector

Torque de ajuste
A
226-245 {2,305-2,498, 167-180}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


112-127 {1,142-1,295, 83-93}

4.4-5.4 {45-55, 3.3-4.0}

24.5-34.3 {250-350, 18-25}

294-392 {2,998-3,997, 217-289}

29.4-39.2 {300-400, 22-29}

118-127 {1,203-1,295, 87-93}

49.0-53.9 {500-550, 36-40}

74-83 {755-846, 55-61}

8.8-12.7 {90-130, 6.5-9.4}

Cuerpo de la vlvula de control de la direccin


hidrulica

SR03_001.fm 21

DIRECCIN HIDRULICA

SR0321

REPARCIN MAYOR
EN07Z0703H200002

AVISO
OBSERVE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE DESENSAMBLAR Y ENSAMBLAR.
1.

Todas las partes funcionales deben ser limpiadas. Sople las


partes sucias con aire comprimido seco, luego lmpielas con
un limpiador voltil de metales. Nunca use cepillos o telas.

2.

Maneje las partes de caucho, los sellos, etc., en condiciones


de limpieza. Cualquier parte desgastada debe ser reemplazada inmediatamente.
El limpiador voltil de metales puede atacar las partes de
caucho, por lo que nunca debe ser usado este limpiador.
Siempre use fluido.

3.

Para el desensamblaje y ensamblaje, slo use el lquido


especificado.

4.

Las herramientas estndar pueden generalmente ser usadas


para el ensamblaje y desensamblaje; sin embargo las herramientas especiales pueden ser requeridas. Cuando use
herramientas especiales, lea las instrucciones cuidadosamente, y nunca use herramientas estndar en lugar de las
herramientas especiales.

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.

ANTES DEL DESENSAMBLAJE, ASEGURE LA DIRECCIN


HIDRULICA EN UNA ENTENALLA, Y LUEGO CENTRE EL
PISTN DE POTENCIA.

2.

RETIRE EL CONJUNTO DE LA CUBIERTA LATERAL Y EL EJE


SECTOR.
Afloje y retire la tuerca que fija el tornillo de ajuste hacia la cubierta lateral.
Retire los nueve pernos y las arandelas que fijan la cubierta lateral hacia el cuerpo de la direccin.

SHTS07Z070300031

(1)
(2)

SHTS07Z070300032

(3)

Confirme que el pistn de potencia est localizado en el centro, y


luego gentilmente golpee el extremo de salida del eje sector con
un martillo de plstico (o de madera) para retirar el conjunto del
eje sector y la cubierta lateral juntos desde el cuerpo de la direccin.
AVISO
Nunca use un martillo de metal cuando retire el eje sector (puesto
que las roscas pueden ser daadas).

SHTS07Z070300033

SR03_001.fm 22

SR0322

DIRECCIN HIDRULICA
(4)

Haga girar en el sentido horario el tornillo de ajuste usando un


destornillador para elevar y separar el conjunto de la cubierta lateral desde el conjunto del eje sector.
AVISO

No asegure directamente el eje sector en la entenalla.


Siempre use una tela, etc. para proteger el eje sector.

SHTS07Z070300034

(5)

Retire el O-ring de la ranura de alrededor del exterior de la cubierta lateral usando la herramienta especial. Luego retire el
empaque Y desde la parte de atrs del rodamiento de rodillo de
aguja y el anillo de refuerzo usando la herramienta especial.
AVISO
No es necesario retirar el rodamiento de aguja a no ser que est
daado.
SST: Aguja (09699-1360)

SHTS07Z070300035

3.

RETIRE LA CORAZA DE LA VLVULA Y EL CONJUNTO DE


LA TUERCA BOLA.
(1) Retire la cubierta de polvo desde la coraza de la vlvula.
(2) Afloje el tapn y el conjunto del sello en la seccin de la coraza
de la vlvula usando la herramienta especial. En este momento,
slo mueva hacia atrs el tapn y el conjunto del sello unos 180.
No los retire.
AVISO
Si el tapn y el conjunto del sello son retirados, las bolas de acero
(rodamientos) en la coraza de la vlvula pueden saltar hacia afuera.
SST: Conjunto de llaves de copa (09603-1560)

SHTS07Z070300036

(3)

Retire los pernos para retirar el conjunto del eje sinfn y el conjunto de la coraza de la vlvula desde el cuerpo de la direccin.
AVISO

SHTS07Z070300037

No dae la superficie interna del cuerpo de la direccin


cuando retire el conjunto del eje sinfn y el conjunto de la
coraza de la vlvula.

No deje que salten hacia afuera las bolas de acero.


Nunca dae el pistn de potencia.

SR03_001.fm 23

DIRECCIN HIDRULICA

SR0323

4.
(1)

RETIRE EL TORNILLO DE AJUSTE Y EL EJE SECTOR.


Quite el calafateado del retenedor en las dos posiciones de
calafateo.
AVISO

No desensamble el conjunto del eje sector a no ser que ste


est daado.

No asegure directamente el eje sector en la entenalla. Siempre use una tela, etc. para proteger el eje sector.

(2)

Retire el retenedor usando la herramienta especial. Retire el tornillo de ajuste al mismo tiempo.
SST: Barra (09712-1130)

SHTS07Z070300038

SHTS07Z070300039

5.

RETIRE EL CONJUNTO DEL EJE SINFN, LA CORAZA DE LA


VLVULA Y EL CONJUNTO DEL PISTN DE POTENCIA.
(1) Coloque el conjunto en un banco de trabajo con el lado del pistn
de potencia hacia abajo. Haga girar el eje helicoidal mientras sostiene la coraza de la vlvula y retire el eje sinfn desde el pistn
de potencia.
(2) Deje que las bolas de acero ensambladas en el pistn de potencia y la pista de la bola del eje sinfn se caigan dentro del pistn
de potencia.
AVISO
No incline el pistn puesto que ste contiene a las bolas de acero.
No pierda las bolas de acero.
SHTS07Z070300040

(3)

Asegure la herramienta especial en una entenalla.


SST: Conjunto de adosamientos (09659-1400)

(4)

Retire los O-rings que estn fijados en las superficies de contacto


del cuerpo de la direccin de la coraza de la vlvula.
Adose la coraza de la vlvula al conjunto de adosamientos, y
retire los tapones previamente aflojados y el conjunto del sello.
SST: Conjunto de llaves de copa (09603-1560)

(5)

SHTS07Z070300041

SR03_001.fm 24

SR0324

DIRECCIN HIDRULICA
(6)

Retire el rodamiento de bola y el retenedor de aceite desde el


tapn y el conjunto del sello.

SHTS07Z070300042

6.

RETIRE EL CONJUNTO DEL EJE SINFN Y LA CORAZA DE


LA VLVULA.
(1) Prepare una caja de plstica, etc. Sostenga la coraza de la vlvula sobre la caja y retire el conjunto del eje sinfn empujndolo
desde el lado del pistn de potencia como se muestra en la figura. La pista lateral, las bolas de acero, y la jaula del rodamiento
se aflojarn y caern dentro de la caja.
AVISO

SHTS07Z070300043

No pierda ninguna de las bolas de acero.


Si slo una pista lateral y/o una bola de acero se pierden, el
eje sinfn y el conjunto de la coraza de la vlvula deben ser
reemplazados.
Nmero de bolas de acero: 18 piezas.

(2)

Retire el rotor desde el conjunto del eje sinfn, y luego retire el


anillo de estanqueidad desde el rotor usando la herramienta
especial.
SST: Aguja (09699-1360)

(3)

Retire los tres anillos de estanqueidad y los tres O-rings desde la


coraza de la vlvula usando la herramienta especial.
SST: Aguja (09699-1360)

SHTS07Z070300044

SHTS07Z070300045

SR03_001.fm 25

DIRECCIN HIDRULICA

SR0325

7.
(1)
(2)

RETIRE EL PISTN DE POTENCIA.


Coloque las bolas de acero del pistn en un recipiente separado.
Afloje el tornillo del clip del tubo que asegura el tubo de las bolas
usando una llave de copa. Retire el tubo de las bolas desde el
pistn de potencia pinchndolo con sus dedos y sacudindolo.
AVISO

Nunca inserte un destornillador, etc. entre el tubo de las bolas y el pistn para hacer una palanca y sacarlos.

Chequee que ninguna bola de acero se quede en el tubo de


bolas.
Nmero de bolas de acero: 32 piezas.

SHTS07Z070300046

(3)

Retire el anillo de estanqueidad y el O-ring desde el pistn de


potencia usando la herramienta especial.
SST: Aguja (09699-1360)

SHTS07Z070300047

8.
(1)

RETIRE EL CUERPO DE LA DIRECCIN.


Retire el retenedor de aceite, el anillo de refuerzo y el empaque-Y
desde la seccin del cuerpo de la direccin que hace contacto
con el eje sector.
AVISO
No retire el rodamiento de rodillo de aguja y el tapn cnico a no
ser que ellos estn daados.

SHTS07Z070300048

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

SHTS07Z070300049

INSTALE EL EJE SECTOR.


Asegure el eje sector en una entenalla mientras protege la base
dentada del eje con una tela.
Llene el conjunto con grasa a travs del orificio del tornillo de
ajuste. Luego, inserte el tornillo de ajuste, y fije el retenedor
usando la herramienta especial.
SST: Barra (09712-1130)

SR03_001.fm 26

SR0326

DIRECCIN HIDRULICA
AVISO
Cmo ajustar el retenedor: Despus de ajustar totalmente, haga
retroceder el retenedor 180 y luego, despus de volver a ajustarlo
a 39 Nm {400 kgfcm, 29 lbfpie}, hgalo retroceder unos 20.
Asegrese de que el tornillo de ajuste rote suavemente.
(3)

Despus de ajustar el retenedor, calafatee con seguridad en las


dos posiciones usando la herramienta especial.
SST: Herramienta de calafateo (09694-1020)

SHTS07Z070300050

2.
(1)

INSTALE LA CUBIERTA LATERAL.


Inserte el empaque-Y y el anillo de refuerzo en el fondo del
rodamiento de rodillo de aguja acoplado a presin dentro de la
cubierta lateral.
AVISO

El anillo de refuerzo puede ser ensamblado fcilmente si es


que es insertado sostenindolo con sus dedos como se
muestra en la figura.

Despus de llenar la ranura con grasa, ensamble el


empaque-Y de tal manera que su labio se oriente hacia el
lado del rodamiento de rodillo de aguja.

(2)

Coloque el anillo de refuerzo usando la herramienta especial.


SST: Conjunto de insertadores (09657-1860)

SHTS07Z070300051

AVISO
Hay cinco tipos de insertadores segn se muestra a continuacin,
e instale el anillo de refuerzo usando el insertador para el dimetro de 48 mm {1.890 pulg.}.
Unidad: mm {pulg.}
DIMETRO DEL INSERTADOR
40 {1.575}
45 {1.772}

SHTS07Z070300052

48 {1.890}
53 {2.087}
58 {2.283}

3.
(1)

(2)

SHTS07Z070300053

INSTALE LA CORAZA DE LA VLVULA.


Inserte un O-ring y un anillo de estanqueidad dentro de cada una
de las tres ranuras ms estrechas, de entre las cinco ranuras, en
la coraza de la vlvula.
Luego, coloque el anillo de estanqueidad usando la herramienta
especial.
SST: Insertador (09657-1850)

SR03_001.fm 27

DIRECCIN HIDRULICA

SR0327

4.
(1)

INSTALE EL TAPN Y EL CONJUNTO DEL SELLO.


Acople a presin el retenedor de aceite en el interior del tapn y
el conjunto del sello usando la herramienta especial.
AVISO
Siempre use una prensa manual cuando acople a presin el
retenedor de aceite.
SST: Prensa acopladora (09659-1410)

SHTS07Z070300054

(2)

Aplique grasa al retenedor de aceite y luego instale el rodamiento


de bola.

5.
(1)

INSTALE EL EJE SINFN Y LA CORAZA DE LA VLVULA.


Coloque el anillo de estanqueidad usando la herramienta especial despus de ensamblar el anillo de estanqueidad en la ranura
externa del rotor.
SST: Insertador (09657-1850)

(2)

Inserte el rotor entre el eje helicoidal y el eje sinfn. En este


momento, ensmblelo de tal manera que el pasador recto que
est en el fondo se acople en la muesca del rotor.

SHTS07Z070300055

SHTS07Z070300056

SHTS07Z070300057

SR03_001.fm 28

SR0328

DIRECCIN HIDRULICA
(3)

Fije la gue dentro de la herramienta especial e inserte el conjunto


del eje sinfn previamente ensamblado dentro de la gua con el
lado de entrada hacia abajo.
SST: Conjunto de herramientas (09657-1870)

AVISO
Hay dos tipos de guas segn se indica a continuacin, e instale el
conjunto del eje sinfn usando la gua para el dimetro del pistn
de potencia 90-110 mm {3.544-4.330 pulg.}.
Unidad: mm {pulg.}
DIMETRO DEL PISTN DE POTENCIA
SHTS07Z070300058

85 {3.346}
90-110 {3.544-4.330}
(4)

(5)

Instale la pista del lado del rodamiento (un lado), la jaula del
rodamiento y las bolas de acero y deje que el conjunto de las herramientas se deslicen hacia abajo y coloquen las bolas en su
posicin.
Retire la gua y fije la otra pista lateral.

SHTS07Z070300059

(6)

Ensamble la coraza de la vlvula en el conjunto del eje sinfn y el


previamente ensamblado sub-conjunto del rodamiento insertndolo desde el lado del eje sinfn.
AVISO

Cuando fije la coraza de la vlvula, no dae el anillo de estanqueidad que est en la coraza de la vlvula.

El insertador (09657-1850) puede ser usado para colocar los


anillos de estanqueidad de la parte de la coraza de la vlvula.

(7)

Asegure la herramienta especial en la entenalla.


SST: Conjunto de adosamientos (09659-1400)

SHTS07Z070300060

(8)

Fije el previamente ensamblado conjunto del eje sinfn y la coraza


de la vlvula sobre el conjunto de adosamientos, coloque el Oring en la ranura interior de la coraza de la vlvula, y atornille el
tapn y el conjunto del sello dentro de la coraza de la vlvula.
AVISO

Aplique empaque lquido (equivalente a ThreeBond 1102) a la


seccin roscada del tapn y del conjunto del sello.

El O-ring no debe ser fijado en la ranura de escape roscada


de la coraza de la vlvula.

Cuando ensamble el tapn y el conjunto del sello, no deje


que la endentadura del eje helicoidal dae el retenedor de
aceite.

SHTS07Z070300061

SR03_001.fm 29

DIRECCIN HIDRULICA
(9)

SR0329

Ajuste el tapn y el conjunto del sello usando la herramienta


especial.
SST: Conjunto de llaves de copa (09603-1560)

AVISO
Chequee que el eje helicoidal gire suave y uniformemente mientras sostiene la coraza de la vlvula.
(10) Afloje el tapn y el conjunto del sello aproximadamente 180.

SHTS07Z070300062

(11) Instale los O-rings en la ranura alrededor del exterior de la coraza


de la vlvula y en la entrada del puerto de aceite.
AVISO
No tuerza los O-rings.

SHTS07Z070300063

6.
(1)

INSTALE EL PISTN DE POTENCIA.


Fije el O-ring y el anillo de estanqueidad en la ranura alrededor
del exterior del pistn de potencia y coloque el anillo de estanqueidad usando la herramienta especial.
AVISO
No tuerza el O-ring o estire el anillo de estanqueidad.
SST: Insertador (09657-1840)

SHTS07Z070300064

(2)
(3)

Coloque el pistn de potencia en un banco de trabajo.


Llene el tubo de bolas con grasa, introduzca 10-11 bolas de acero
en el tubo, y coloque el otro lado del tubo de bolas hacia arriba.
AVISO
Nunca fije el pistn en una entenalla.

SHTS07Z070300065

SR03_001.fm 30

SR0330

DIRECCIN HIDRULICA
(4)

Inserte el eje del sinfn y el conjunto de la coraza de la vlvula en


el orificio central del pistn de potencia, alinee el pistn de potencia y las pistas de bolas del eje sinfn, y deje caer las bolas de
acero restantes una por una a travs del orificio del tubo de bolas
del pistn.
AVISO

Deje caer las bolas de acero mientras hace girar el eje helicoidal para facilitar el ensamblaje.

Las bolas de acero a veces se salen del orificio por el otro


lado del tubo de bolas despus de que un cierto nmero ha
sido insertado. Tapone el orificio para prevenir que las bolas
de acero se salgan.

Cuando instale las bolas de acero, el eje sinfn y el conjunto


de la coraza de la vlvula deben ser girados hacia su posicin extrema, puesto que las bolas de acero pueden caerse
hacia afuera de la pista de bolas.

SHTS07Z070300066

(5)

Despus de insertar las bolas de acero en el pistn de potencia,


inserte el tubo de las bolas dentro del pistn de potencia y fjelo
usando un clip, una arandela y un tornillo.
AVISO
Siempre empuje hacia adentro el tubo de las bolas con la mano.
Nunca lo force o lo golpee. Si es que lo forza o golpea, el tubo de
bolas puede deformarse, el extremo puede picarse con cortaduras pequeas, o si no daarse, causando malos funcionamientos.
(6)

Ajuste el tornillo al torque especificado.

(7)

Mida el juego axial entre el pistn de potencia y el conjunto del


eje sinfn.

SHTS07Z070300067

A (punto de aplicacin)

20 mm {0.787 pulg.}

F (fuerza)

5 kg

B (juego axial)

0.5 mm {0.0197 pulg.} o menos

SHTS07Z070300068

7.
(1)

INSTALE EL CUERPO DE LA DIRECCIN.


Fije el empaque-Y y el anillo de refuerzo en la ranura al frente del
rodamiento de rodillo de aguja (en el orificio para el eje de salida
del cuerpo de la direccin).
AVISO

SHTS07Z070300069

La instalacin del anillo de refuerzo se facilita si es que


agarra el anillo con los dedos como se muestra en la figura.

Despus de llenar la ranura con grasa, ensamble el


empaque-Y de tal manera que el labio se oriente hacia el
rodamiento de rodillo de aguja.

SR03_001.fm 31

DIRECCIN HIDRULICA
(2)

SR0331

Coloque el anillo de refuerzo usando la herramienta especial.


SST: Conjunto del insertador (09657-1860)

AVISO
Hay cinco tipos de insertadores segn se indica a continuacin,
instale el anillo de refuerzo usando el insertador para el dimetro
de 58 mm {2.283 pulg.}.
Unidad: mm {pulg.}
DIMETRO DEL INSERTADOR
40 {1.575}
45 {1.772}

SHTS07Z070300070

48 {1.890}
53 {2.087}
58 {2.283}
(3)

Acople a presin el retenedor de aceite dentro del cuerpo de la


direccin usando la herramienta especial.
SST: Conjunto del insertador (09657-1860)

(4)

Llene con grasa el retenedor de aceite.

SHTS07Z070300071

8.

INSTALE LA CORAZA DE LA VLVULA Y EL CONJUNTO DE


LA TUERCA BOLA.
(1) Asegure el cuerpo de la direccin en una entenalla.
(2) Fije el eje sinfn y el conjunto de la coraza de la vlvula insertndolo dentro del cuerpo de la direccin con el engranaje del pistn
de potencia colocado en el lado del eje sector. Sostenga ligeramente el pistn de potencia con la mano de tal manera que ste
no rote.
AVISO

SHTS07Z070300072

Cuando inserte el eje del sinfn y el conjunto de la coraza de


la vlvula, no dae el anillo de estanqueidad del pistn.

Sea cuidadoso de que el O-ring no caiga.

(3)

Alinee el cuerpo de la direccin y los orificios del pasaje del


aceite de la coraza de la vlvula y ajuste el perno al torque especificado.
AVISO
Inserte una barra dentro del orificio del perno para alinear el
cuerpo y los orificios de los pasajes de aceite de la coraza. Evite
la rotacin de la coraza para evitar que el O-ring se corte o se distorsione.

SHTS07Z070300073

SR03_001.fm 32

SR0332

DIRECCIN HIDRULICA
(4)

Ajuste el tapn y el conjunto del sello (que fue previamente aflojado unos 180) al torque especificado usando el conjunto de las
llaves de copa.
SST: Conjunto de llaves de copa (09603-1560)

AVISO
Despus de aplicar una fina y uniforme capa de empaque lquido a
3-5 roscas completas de la parte roscada del tapn y del conjunto
del sello y despus de haberlos ajustado al torque especificado,
aplique punzones en el tope de giro cada 180.
Empaque lquido: Equivalente a ThreeBond 1102
SHTS07Z070300074

(5)

Adose la cubierta de polvo a la coraza de la vlvula.

9.

INSTALE EL CONJUNTO DE LA CUBIERTA LATERAL Y EL


EJE SECTOR.
Ensamble el conjunto de la cubierta lateral hacia el conjunto del
eje sector alineando el orificio roscado en el centro de la cubierta
lateral con el tornillo de ajuste y girando el tornillo de ajuste.
Instale el O-ring alrededor del exterior de la cubierta lateral.

SHTS07Z070300075

(1)

SHTS07Z070300076

(2)

Inserte el eje sector dentro del cuerpo de la direccin de tal manera que su engranaje y el engranaje del pistn de potencia se
enganchen en el centro.
AVISO
Cuando inserte el eje sector, no deje que las endentaduras del eje
sector daen el labio del empaque-Y. El dao puede afectar a la
hermeticidad del aceite.

SHTS07Z070300077

SR03_001.fm 33

DIRECCIN HIDRULICA

SR0333

(3)

Ensamble la cubierta lateral en el cuerpo de la direccin usando


los pernos. Ajstelos al torque especificado.

10.
(1)
(2)

MIDA LA FUGA ENTRE FLANCOS DEL EJE SECTOR.


Alinee las marcas en el eje sector con el brazo de mando.
Instale el brazo de mando y ajuste la tuerca con sus dedos.

(3)

Use un calibrador de cuadrante para chequear si es que la fuga


entre flancos del eje sector est en la posicin neutra.

SHTS07Z070300078

SHTS07Z070300079

Fuga entre flancos

270 mm {10.63 pulg.}

0.05-0.25 mm
{0.002-0.009 pulg.}

(4)

Si la medicin no est dentro de lo especificado, reajuste la fuga


entre flancos con el tornillo de ajuste.

11.

INSPECCIONE LA CONDICIN DE ROTACIN DEL CONJUNTO DE LA VLVULA DEL SINFN.


Chequee para mirar que el conjunto de la vlvula del sinfn rote
suavemente sin ningunos golpes, resistencias anormales, ruidos
y trabazones, cuando el conjunto de la vlvula del sinfn rote totalmente en ambas direcciones.

SHTS07Z070300080

(1)

12.

SHTS07Z070300081

AJUSTE LA TUERCA DE SEGURIDAD DEL BRAZO DE


MANDO.

SR03_001.fm 34

SR0334

DIRECCIN HIDRULICA

INSPECCIN Y REPARACIN
EN07Z0703H300003

PARTES METLICAS
tem de Inspeccin
Cuerpo de la direccin

Eje sector

Pistn de potencia

Tubo de bolas

Localizacin

Remedio

La superficie interna del cilindro

Repare o reemplace el cuerpo de la direccin si


es que hay evidencias de abrasin o desgaste
progresivo. Chequee visualmente y con el tacto
para descartar imperfecciones que puedan afectar el recorrido suave del pistn.

La superficie del conjunto de


la cubierta lateral

Repare o reemplace el cuerpo de la direccin si es


que hay evidencias de cualquier deformacin, xido
o acanalamientos que puedan afectar la hermeticidad del aceite. (Chequeo visual y con el tacto).

La ranura del empaque-Y en el


orificio del eje sector

Repare o reemplace el cuerpo de la direccin si es


que hay evidencias de cualquier deformacin, xido
o acanalamientos que puedan afectar la hermeticidad del aceite. (Chequeo visual y con el tacto).

Engranaje

Reemplace el engranaje si es que est severamente deformado o desgastado. Los engranajes


picados deben tambin ser reemplazados. (Chequeo visual y con el tacto).

Eje del engranaje y endentaduras

Chequee las grietas usando el equipo para pruebas de partculas magnticas y la prueba de penetracin de color. Reemplace cualquier parte
que est agrietada.

Superficie de contacto del Chequee desgastes, imperfecciones o acanalarodamiento de rodillo de aguja mientos (visualmente y con el tacto). Repare o
reemplace si es necesario.

Superficie de contacto del Repare o reemplace si aparece cualquier imperempaque-Y


feccin, xido o acanalamientos que afecten la
hermeticidad del aceite (Chequee visualmente y
con el tacto).

Tornillo de ajuste

Superficie de contacto del ci- Cualquier desgaste o abrasin que afecte el


lindro
recorrido suave del pistn debe ser corregido, o
el pistn de potencia debe ser reemplazado.

Engranaje de la cremallera

Superficie de la pista de bolas Cualquier desgaste o imperfeccin que estorbe la rotacin


de acero
suave y el movimiento de las bolas de acero debe ser corregido, o la pista debe ser reemplazada. (Inspeccin visual).

Anillo de estanqueidad y O- Reemplace el anillo de estanqueidad o el O-ring


ring
si es que aparecen imperfecciones o roturas que
afecten a la hermeticidad del aceite.

Superficie de rotacin de las Reemplace el tubo de bolas, si es que hay desgaste,


bolas de acero
imperfecciones o acanalamientos que afecten la
suave rotacin de las bolas en el interior del tubo.

Eje saliente (extremo)

Mida la holgura axial del tornillo de ajuste con un


calibrador de cuadrante.
0.01-0.1 mm es aceptable, pero si se ha excedido, el tornillo
debe ser desensamblado para inspeccin. Adems chequee si es que el tornillo de ajuste rota suavemente. Si no lo
hace, el tornillo debe ser desensamblado e inspeccionado.

Reemplace el engranaje de la cremallera si es que est


severamente distorsionado, desgastado o picado.

Reemplace el tubo de bolas, si es que hay torcimientos,


combamientos, imperfecciones o picaduras que afecten
a la rotacin suave de las bolas en el eje saliente.

SR03_001.fm 35

DIRECCIN HIDRULICA

tem de Inspeccin

Localizacin

SR0335

Remedio

Superficie de la pista de bolas Repare o reemplace la pista, si existe cualquier


de acero
dao, imperfeccin o picaduras que afecten a la
rotacin suave de la bola.

Anillo de estanqueidad

Superficie de contacto del Cualquier desgaste, imperfeccin, xido o acaempaque-Y


nalamiento que puedan afectar la hermeticidad
del aceite debe ser corregido o el empaque debe
ser reemplazado.

Superficie de contacto del Chequee el rodamiento para descartar desgastes,


rodamiento de empuje (bola imperfecciones o picaduras si el eje de rotacin
de acero)
est duro o desigual. Repare o reemplace si es que
se encuentra cualquiera de lo anterior.

Rodamiento de

empuje
(Bola de acero) y jaula
del rodamiento

Pista del rodamiento y bola de Chequee el rodamiento para descartar desgastes,


acero
imperfecciones o picaduras si el eje de rotacin
est duro o desigual. Repare o reemplace si es que
se encuentra cualquiera de lo anterior.

Eje sinfn
(Eje helicoidal)

Rotor

Cubierta lateral

Cualquier desgaste, imperfeccin o acanalamiento que puedan afectar la hermeticidad del


aceite debe ser corregido o el anillo de estanqueidad debe ser reemplazado.

Jaula del rodamiento

Reemplace la jaula si se encuentra cualquiera de


las imperfecciones o dao que afecten a la rotacin suave se encuentran.

Superficie externa

Repare o reemplace el rotor si es que es encontrado cualquier desgaste, imperfeccin o acanalamiento que afecte a la rotacin suave.

Cmara

Reemplace la cmara si es que se encuentra cualquier imperfeccin, roturas o picaduras que afecten
a las caractersticas de la direccionabilidad.

Ranura del anillo de estan- Reemplace el anillo de estanqueidad si es que se


queidad
encuentran imperfecciones o roturas que afecten
a la hermeticidad del aceite.

Superficie de contacto del Repare o reemplace la cubierta lateral si es que


cuerpo de la direccin
se encuentran imperfecciones, acanalamientos u
xido que afecte la hermeticidad del aceite.

Ranura del empaque-Y

Repare o reemplace la cubierta lateral si es que


se encuentran imperfecciones, acanalamientos u
xido que afecte la hermeticidad del aceite.

Ranura del O-ring

Repare o reemplace la cubierta lateral si es que


se encuentran imperfecciones, acanalamientos u
xido que afecte la hermeticidad del aceite.

Tapn y conjunto del


sellamiento

Superficie de contacto de la Repare o reemplace el tapn y el conjunto del


pista lateral del rodamiento de sello si es que cualquier imperfeccin, xido o
empuje
acanalamiento que afecte la hermeticidad uniforme es encontrado.

Seccin fijada a presin del Reemplace el tapn y el conjunto del sello si es que se
empaque-Y
encuentran imperfecciones, xidos o acanalamientos
que afecten la hermeticidad del aceite.

Superficie de contacto del O- Reemplace el tapn y el conjunto si es que se


ring
encuentran imperfecciones, xidos o acanalamientos que afecten la hermeticidad del aceite.

Rodamientos

Chequee que los rodamientos roten suavemente.


Reemplace el rodamiento si la rotacin es dura o
desigual.

SR03_001.fm 36

SR0336

DIRECCIN HIDRULICA

UNIDAD DEL BOOSTER DE LA DIRECCIN HIDRULICA


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN07Z0703I200002

Orificio

50 mm {1.968 pulg.}

Recorrido

280 mm {11.024 pulg.}

Dimetro de la varilla del pistn

22 mm {0.866 pulg.}

DESCRIPCIN
EN07Z0703C100003

SHTS07Z070300082

Receptculo de la articulacin de rtula

Conjunto de la gua

Pistn

Funda

Cilindro

Sello de polvo

Varilla

SR03_001.fm 37

DIRECCIN HIDRULICA

SR0337

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN07Z0703K100002

Antes de iniciar la reparacin mayor de la unidad del booster de la direccin hidrulica, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09603-1540

REMOVEDOR DE GUA

09657-1780

CRIBA DE INSTALACIN DEL


SELLO DE POLVO

09657-1770

TAPA DE LA VARILLA

09434-1120

CRIBA PARA ESTACAR EL


EXTREMO DE LA VARILLA

09657-1760

CRIBA PARA INSTALAR EL


PISTN

Observaciones

SR03_001.fm 38

SR0338

DIRECCIN HIDRULICA

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN07Z0703D100002

SHTS07Z070300088

Cilindro

Sello de polvo

Tuerca

Anillo de refuerzo

Pistn

Conjunto de la gua

Sello deslizante

10

Sello de polvo

O-ring

11

Anillo de tope

Varilla

Torque de ajuste
A
98 {1,000, 72}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

SR03_001.fm 39

DIRECCIN HIDRULICA

SR0339

REPARACIN MAYOR
EN07Z0703H200003

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

INSTALE EL CILINDRO DE POTENCIA EN UNA ENTENALLA.


Cuando desensamble el cilindro de potencia sostngalo en una
entenalla usando un bloque de madera para prevenir daos.

2.

RETIRE EL RECEPTCULO DE LA ARTICULACIN DE


RTULA.

3.
(1)

AFLOJE EL CONJUNTO DE LA GUA.


Eleve la porcin estacada de la gua y usando la herramienta
especial, afloje el conjunto de la gua.
No retire el conjunto de la gua desde el lado de la varilla pero s
retire el integral con la varilla desde el cilindro.
SST: Removedor de gua (09603-1540A)

4.
(1)

RETIRE EL PISTN.
Afloje la tuerca y retire el pistn y el conjunto de la gua. No
vuelva a usar la tuerca. Asegrese de reemplazarla por una
nueva. Corrija la porcin roscada del lado del pistn de la varilla
con un troquel.

5.
(1)

RETIRE EL ANILLO DE TOPE Y EL SELLO DE POLVO.


Retire el anillo de tope, el sello de polvo, etc. desde el conjunto de
la gua, teniendo cuidado de no daar las ranuras y la superficie
deslizante de la varilla.

SHTS07Z070300089

SHTS07Z070300090

SHTS07Z070300091

SHTS07Z070300092

SR03_001.fm 40

SR0340

DIRECCIN HIDRULICA
6.
(1)

RETIRE EL RECEPTCULO DE LA ARTICULACIN DE


RTULA.
Afloje el perno de seguridad del receptculo de la articulacin de
rtula, luego haga girar el receptculo de la articulacin de rtula
en el sentido antihorario y retrelo.

SHTS07Z070300093

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA GUA.


Instale el sello de polvo.
Cuando inserte el sello de polvo, cmbelo para darle forma de un
corazn.

(2)

Instale el sello de polvo.


Instale el sello de polvo usando la herramienta especial.
SST: Criba para instalar el sello de polvo (09657-1780A)

2.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DE LA GUA.


Usando la herramienta especial, en el extremo de la varilla del
pistn, inserte el conjunto de la gua.
SST: Tapa de la varilla (09657-1770A)

SHTS07Z070300094

SHTS07Z070300095

SHTS07Z070300096

SR03_001.fm 41

DIRECCIN HIDRULICA

SR0341

3.
(1)
(2)

INSTALE EL PISTN.
Instale el pistn, y luego ajuste la tuerca.
Estaquee el extremo de la varilla (en tres lugares) usando la herramienta especial.
SST: Criba para estaquear el extremo de la varilla
(09434-1120A)

4.
(1)
(2)

INSTALE EL PISTN Y LA VARILLA.


Aplique aceite hidrulico al interior del cilindro.
Instale el pistn y la varilla usando la herramienta especial.
SST: Criba para instalar el pistn (09657-1760A)

5.
(1)

ESTAQUEE EL CONJUNTO DE LA GUA.


Ajuste el conjunto de la gua, usando la herramienta especial.
SST: Removedor de gua (09603-1540A)

(2)

Asegure el conjunto de la gua en el cilindro estaqueando el


extremo del tubo en la ranura de la circunferencia externa del
conjunto de la gua.

6.

INSTALE EL RECEPTCULO DE LA ARTICULACIN DE


RTULA.

SHTS07Z070300097

SHTS07Z070300098

SHTS07Z070300099

SHTS07Z070300100

SR03_001.fm 42

SR0342

DIRECCIN HIDRULICA

INSPECCIN Y REPARACIN
EN07Z0703H300004

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Holgura entre el pistn y el cilindro

0.064 - 0.137
{0.0025-0.0054}

0.18
{0.0071}

Reemplace el
pistn y/o el
cilindro.

Medicin

Cilindro:
Rayaduras en la superficie
interna.

Reemplace si
es necesario.

Chequeo visual

Holgura entre la varilla y el


conjunto de la gua

0.024-0.112
{0.0009-0.0044}

0.12
{0.0047}

Reemplace la
varilla y/o la
gua.

Medicin

Varilla:
Combada y/o daada.

Reemplace si
es necesario.

Chequeo visual

Fundas:
Daadas.

Reemplace si
es necesario.

Chequeo visual

SR03_001.fm 43

DIRECCIN HIDRULICA

SR0343

BOMBA DE LA DIRECCIN HIDRULICA


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN07Z0703I200003

Tipo

Tipo aspas

Rango de velocidad

707-5,200 r/min

Presin de descarga

14.0-14.7 MPa {143-150 kgf/cm2, 2,030-2,132 lbf/pulg.2}

Proporcin de
flujo

Modelo de eje sencillo


18.5-21.5 L/min. {4.89-5.67 U.S.gal, 4.07-4.72 lmp.gal} a 2,000 r/min.
frontal
Modelo de eje de tandem 26-29 L/min. {6.87-7.66 U.S.gal, 5.72-6.38 lmp.gal} a 2,000 r/min.
frontal

DESCRIPCIN
EN07Z0703C100004

SHTS07Z070300106

Conjunto de la vlvula de control del flujo

Rodamiento de bola

Vlvula de descarga

10

Eje de la bomba

Resorte

11

Cuerpo de la bomba

Rotor

12

Cubierta de la bomba

Aro de leva

13

Clavija

Aspa

14

Disco frontal

Conector de succin

15

Disco posterior

Retenedor de aceite

SR03_001.fm 44

SR0344

DIRECCIN HIDRULICA

OPERACIN
EN07Z0703C100005

SHTS07Z070300107

Reservorio

Vlvula de descarga

Aspas

Hacia la unidad del engranaje de la direccin

Aro de levas

Rotor

Conjunto de la vlvula de control de flujo

hidrulica
B

Desde la unidad del engranaje de la direccin


hidrulica

SR03_001.fm 45

DIRECCIN HIDRULICA

SR0345

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN07Z0703D100003

SHTS07Z070300108

Tapn

Rodamiento

13

Aspa

O-ring

Retenedor de aceite

14

Rotor

Engranaje impulsor

Cuerpo de la bomba

15

Aro de leva

Anillo de tope

10

Resorte

16

Clavija

Conector de succin

11

Vlvula de control de flujo

17

Disco posterior

Eje de la bomba

12

Disco frontal

18

Cubierta de la bomba

Torque de ajuste
A
108-127 {1,100-1,295, 80-93}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

29-39 {295-397, 22-28}

SR03_001.fm 46

SR0346

DIRECCIN HIDRULICA

REPARACIN MAYOR
EN07Z0703H200004

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.

RETIRE EL CONJUNTO DE LA VLVULA DE CONTROL DE


FLUJO.
(1) Retire el tapn, el resorte y el conjunto de la vlvula de control de
flujo.
AVISO
Sea cuidadoso de no dejar caer, rayar o golpear el conjunto de la
vlvula de control de flujo.

SHTS07Z070300109

2.
(1)
(2)

RETIRE LA CUBIERTA DEL CUERPO.


Retire el anillo de tope.
Retire la cubierta del cuerpo y el resorte.

3.
(1)

RETIRE EL NCLEO DE LA BOMBA DE ASPAS.


Como se muestra en la figura, oriente el lado del ncleo de la
bomba de aspas hacia abajo y retire el disco posterior y el ncleo
de la bomba de aspas. El ncleo de la bomba de aspas consiste
del anillo de leva, el rotor y el aspa. Puesto que los chequeos
dimensionales de estas partes han sido completadas, manipule
cuidadosamente el ncleo de la bomba de aspas. Retire la placa
frontal.

4.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DEL EJE DE LA BOMBA.


Retire el anillo de tope desde el cuerpo de la bomba, y empuje y
retire la superficie del filo de la ranura del eje de la bomba con la
mano, o usando un martillo plstico, sea cuidadoso de daar el
labio del retenedor de aceite. Este proceso completa el desensamblaje. Lleve a cabo la inspeccin.

SHTS07Z070300110

SHTS07Z070300111

SHTS07Z070300112

SR03_001.fm 47

DIRECCIN HIDRULICA

SR0347

REEMPLAZO
1.
(1)

REEMPLACE EL RODAMIENTO DE BOLAS, SI ES NECESARIO.


Use un par de alicates de cimbras para retirar el anillo de tope.

(2)

Use una prensa, para retirar el rodamiento de bola.

(3)

Use una prensa para insertar a presin el rodamiento de bola.

(4)

Use un alicate de cimbra para instalar el anillo de tope.

SHTS07Z070300113

SHTS07Z070300114

SHTS07Z070300115

SHTS07Z070300116

2.

REEMPLACE EL RETENEDOR DE ACEITE, SI ES NECESARIO.


(1) Use un destornillador para retirar el retenedor de aceite.
AVISO
No raspe o dae el interior del cuerpo de la bomba.

SHTS07Z070300117

SR03_001.fm 48

SR0348

DIRECCIN HIDRULICA
(2) Inserte el retenedor de aceite como se muestra en la figura.
AVISO
Para prevenir fugas de aceite desde el retenedor de aceite debido
a un desgaste del labio, aplique grasa a base de litio en A y B.
(3)

Usando una prensa, acople a presin el retenedor de aceite dentro del cuerpo de la bomba.

SHTS07Z070300118

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


AVISO

Antes del ensamblaje, limpie todas las partes y lubrquelas


con lquido.

Cuando ensamble la bomba de la direccin hidrulica, asegrese de usar nuevos O-rings.

1.

INSTALE EL CONJUNTO DE LA VLVULA DE CONTROL DE


FLUJO.
(1) Aplique lquido a la vlvula y chequee para ver si es que sta cae
suavemente dentro del orificio de la vlvula por su propio peso.
Si es que se ha detectado un problema, reemplace el conjunto de
la vlvula de control de flujo.
AVISO

I II

Hay tres diferentes dimetros de vlvula, por lo cual sea


cuidadoso de que las marcas tanto en la vlvula como en el
cuerpo de la bomba siempre empaten.

La indicacin del rango de la vlvula de control del flujo no


se la encuentra en la vlvula que est incorporada en el conjunto de la bomba de la direccin hidrulica. El rango si se
indica en las vlvulas de control de flujo de repuesto.

SHTS07Z070300119

En el cuerpo del rango A el rango no est indicado.


I: Letra en la vlvula, II : Letra del cuerpo
Marca de
emparejamiento

(2)

II

Instale el resorte y el conjunto de la vlvula de control de flujo y


ajuste el tapn.
AVISO
Aplique grasa a base de litio al O-ring.

SHTS07Z070300120

SR03_001.fm 49

DIRECCIN HIDRULICA

SR0349

2.
(1)

INSTALE EL EJE DE LA BOMBA.


Usando una prensa, acople a presin el eje de la bomba con el
rodamiento dentro del cuerpo de la bomba.
(2) Instale el anillo de tope.
AVISO
Cuando instale el anillo de tope, oriente el lado achaflanado hacia
el rodamiento de bola.

SHTS07Z070300121

3.
(1)

INSTALE EL DISCO FRONTAL.


Como se muestra en la figura inserte el disco frontal dentro del
cuerpo de la bomba y la clavija dentro del orificio estndar y dentro del orificio grande del disco frontal.
A: Disco frontal
B: Cuerpo de la bomba

AVISO
Cuando inserte el disco frontal, la cara que tiene la indicacin
estampada RR debe ser girada hacia el lado posterior y tambin
el orificio grande debe orientarse contra el lado de la tubera de
succin para la instalacin.

SHTS07Z070300122

4.
(1)

INSTALE EL ARO DE LEVAS.


Inserte el aro de levas dentro del cuerpo de la bomba a travs del
orificio estndar y el orificio elptico con la clavija, como se muestra en la figura.
AVISO
En este momento, el lado estampado debe estar orientado contra
el lado del rodamiento de bola y tambin el orificio largo debe ser
girado contra el lado de la tubera de succin.

SHTS07Z070300123

5.
(1)
(2)

SHTS07Z070300124

INSTALE EL ROTOR Y LAS ASPAS.


Inserte el rotor con el lado A de la ranura de corte orientado
hacia el rodamiento de bolas.
Inserte las aspas con la parte redondeada orientada hacia afuera.

SR03_001.fm 50

SR0350

DIRECCIN HIDRULICA
6.

INSTALE EL DISCO POSTERIOR, EL RESORTE, EL O-RING Y


LA CUBIERTA DE LA BOMBA.
(1) Ponga el disco posterior en el aro de levas a travs del orificio
estndar y el elptico con la clavija.
AVISO
En este momento, el lado estampado debe estar orientado contra
el lado del rodamiento de bola y tambin el orificio largo debe
estar girado contra el lado de la tubera de succin.
(2)

Ponga el resorte en el disco posterior e inserte el O-ring dentro


de la ranura del cuerpo de la bomba.

SHTS07Z070300125

(3)

Usando una prensa, acople a presin la cubierta de la bomba y


luego instale con firmeza el anillo de tope.
AVISO

Sea cuidadoso de mirar que el O-ring no est pinchado por la


cubierta posterior.

Con la cubierta de la bomba acoplada completamente a


presin, fije el anillo de tope hacia el cuerpo de la bomba.

7.

INSPECCIONE LA CONDICIN DE ROTACIN DEL EJE DE


LA BOMBA.
Chequee para mirar que el eje de la bomba rote suavemente sin
ruidos anormales.

SHTS07Z070300126

(1)

SHTS07Z070300127

SR03_001.fm 51

DIRECCIN HIDRULICA

SR0351

INSPECCIN Y REPARACIN
EN07Z0703H300005

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Eje:
Dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Disco lateral:
Abrasin e imperfecciones

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Conjunto de la vlvula de control de flujo:


Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Rodamiento de bola:
Raspaduras y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Superficie interior del aro de


levas:
Superficie del rotor:
Superficie de las aspas:
Desgaste, rayaduras y
agrietamientos

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Retenedor de aceite:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Bocn:
Agrietado y daado

Reemplace el
cuerpo de la
bomba, si es
necesario.

Chequeo visual

SR03_001.fm 52

SR0352

DIRECCIN HIDRULICA

RESERVORIO DE ACEITE
DESCRIPCIN
EN07Z0703C100006

EXCEPTO FY, PARA VEHCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA

SHTS07Z070300135

Tapa del reservorio de aceite

Colador de aceite

Retenedor de aceite

Filtro de aceite

SR03_001.fm 53

DIRECCIN HIDRULICA

SR0353

EXCEPTO FY, PARA VEHCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA

SHTS07Z070300136

Tapa del reservorio de aceite

Colador de aceite

Retenedor de aceite

Filtro de aceite

SR03_001.fm 54

SR0354

DIRECCIN HIDRULICA

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN07Z0703D100004

EXCEPTO FY, PARA VEHCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA

SHTS07Z070300137

Tapa del reservorio de aceite

Filtro de aceite

Retenedor de aceite

Reservorio de aceite

Colador de aceite

SR03_001.fm 55

DIRECCIN HIDRULICA

SR0355

PARA FY, PARA VEHCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA

SHTS07Z070300138

Tapa del reservorio de aceite

Filtro de aceite

Retenedor de aceite

Reservorio de aceite

Colador de aceite

SR03_001.fm 56

SR0356

DIRECCIN HIDRULICA

REPARACIN MAYOR
EN07Z0703H200005

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


AVISO

Use solo aire comprimido para limpiar el filtro de aceite.

Antes del ensamblaje limpie todas las partes.

El filtro de aceite est hecho de resina sinttica, por lo que


nunca lo lave con agua caliente, solventes o detergentes.

INSPECCIN Y REPARACIN
EN07Z0703H300006

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Colador de aceite:
Taponado y daado

Limpie o reemplace, si es
necesario.

Reservorio de aceite:
Daado

Reemplace, si es
necesario.

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

AX02_001_10_STUD.fm 1

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

EJE FRONTAL
(TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

AX021

AX02

AX02

EJE FRONTAL
(TIPO ISO 10-ESPRRAGOS) ................. AX02-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... AX02-2
DESCRIPCIN ................................................ AX02-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... AX02-4
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. AX02-5
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... AX02-7
REPARACIN MAYOR .................................... AX02-9
INSPECCIN Y AJUSTE .............................. AX02-16
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... AX02-18

AX02-001

AX02_001_10_STUD.fm 2

AX022

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0861902I200001

Especificaciones
Modelo

FR, FS, FY, SH, SS

ZS

MF78I

MFM08I

Nos. de series del eje frontal


Tipo de cuerpo del eje

Cuerpo reversado Elliot I

Material del cuerpo del eje

Carbn tratado al calor

Localizacin del tambor del freno

Montado afuera

Rodamiento de la rueda

Dos rodamientos de rodillo cnicos

Rodamiento de empuje del pasador principal


Cantidad de grasa en un cubo

Rodamiento de bola
600 g {21.2 onz.} en una rueda

Alineacin de la rueda
Camber

0-2

ngulo del pasador principal

6-8

Caster

130'

Toe-in
(convergencia)

Neumticos diagonales

1-3 mm {0.0394-0.1181 pulg.}

Neumticos radiales

0-2 mm {0-0.0787 pulg.}

ngulo de giro de la punta de eje


Modelos

Tamao del neumtico

Giro interno

Giro externo

295/80R 22.5

48-50

39

315/80R 22.5

45-47

39

385/80R 22.5

41

34

295/80R 22.5

44-46

34.5

315/80R 22.5

39-41

34

295/80R 22.5

34-36

30

315/80R 22.5

29.5-31.5

27.5

FR, FS, SH, SS


ZS
Eje frontal de adelante
FY
Eje frontal de atrs

AX02_001_10_STUD.fm 3

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

AX023

DESCRIPCIN
EN0861902C100001

SHTS086190200001

Cuerpo del eje

12

Pasador de seguridad

Perno de tope

13

Tuerca de la rueda

Brazo de la barra de acoplamiento

14

Tuerca de seguridad

Palanca de ataque

15

Tapa del cubo

Barra de acoplamiento

16

Rodamiento del cubo de la rueda

Perno del cubo

17

Cubo de la rueda

Punta de eje

18

Esprrago

Arandela de empuje

19

Extremo de la barra de acoplamiento

Pasador principal

20

Retenedor de aceite

10

Cubierta del pasador principal

21

Gua del retenedor de aceite

11

Boquilla de lubricacin

AX02_001_10_STUD.fm 4

AX024

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0861902F300001

Sntoma

Causa posible

Remedio/Prevencin

La direccin esta dura o el retorno Falta de lubricacin en los varillajes de Lubrique los pasadores principales y
del volante de la direccin hacia el la direccin
las articulaciones de rtula.
centro es pobre
Alineacin incorrecta de la ranura fron- Corrija la toe-in (convergencia).
tal (ngulo de toe-in incorrecto)
Alineacin incorrecta de la rueda frontal (ngulos del Camber, caster y del
pasador principal no estn dentro de
las especificaciones)

Inspeccione los bocines del pasador


principal para descartar desgaste o
deflexin de los cuerpos del eje de las
puntas de eje y de la barra de acoplamiento y reemplace si es necesario.

Desgaste o dao del rodamiento de Reemplace


empuje
empuje.

los

rodamientos

de

La presin del neumtico es dema- Infle a la presin adecuada.


siado baja
Vibracin o golpeteo

Alineacin incorrecta de la rueda frontal

Ajuste o reemplace las partes si es


necesario.

Bocn del pasador principal desgas- Reemplace los bocines del pasador
tado
principal.
No hay precarga en el rodamiento de Ajuste la pre-carga del rodamiento de
la rueda
la rueda.
Rodamientos del cubo mal desgastados Reemplace los rodamientos del cubo.
Articulaciones de rtula en los extre- Reemplace todos los extremos de la
mos de la barra de acoplamiento flojas barra de acoplamiento.
Tuercas de la brida del paquete que Ajuste apropiadamente las tuercas.
sostienen los resortes hacia los cuerpos flojas
Tuercas del cubo flojas

Ajuste apropiadamente las tuercas del


cubo.

Ruedas de disco distorsionadas

Reemplace las ruedas del disco.

Los neumticos estn desbalanceados

Balancee los neumticos.

Desgaste del neumtico y del rim de la Corrija el desgaste del neumtico y


rueda
del rim de la rueda.
La rueda y el neumtico estn desba- Balancee la rueda usando una mlanceados
quina balanceadora.
La presin del neumtico no es uni- Ajuste la presin de todos los neumtiforme o suficiente
cos.
Otras fallas en el sistema de la direc- Refirase al captulo EQUIPAMIENTO
cin
DE LA DIRECCIN.
Desgaste anormal de los
neumticos

Alineacin incorrecta de la rueda frontal

Ajuste apropiadamente o reemplace


las partes, si es necesario.

Presin del neumtico inapropiada

Ajuste a la presin adecuada.

Fugas de grasa desde el cubo de la Desgaste del retenedor de aceite


Reemplace el retenedor de aceite.
rueda
Los pernos de la tapa del cubo no Ajuste apropiadamente los pernos.
estn ajustados apropiadamente
Demasiada grasa

Aplique solo la cantidad especificada


de grasa.

AX02_001_10_STUD.fm 5

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

AX025

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0861902K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor del eje frontal, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09839-7001

LLAVE DE COPA

09650-1790

EXTRACTOR DEL CUBO DE


LA RUEDA

09849-2001

MANIJA

09652-1210

EXTRACTOR DE TORNILLO

09659-1010

ADAPTADOR

9209-20120

TUERCA GUA DE LA
CUBIERTA DE POLVO

09657-1790

GUA DE LA CUBIERTA DE
POLVO (INTERNA)

Observaciones

2 PIEZAS

2 PIEZAS

AX02_001_10_STUD.fm 6

AX026

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09657-1800

GUA DE LA CUBIERTA DE
POLVO (EXTERNA)

09657-1350

GUA DEL PASADOR


PRINCIPAL

09654-1300

DISCO

9201-16130

TUERCA

09712-1100

BARRA

Observaciones

AX02_001_10_STUD.fm 7

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

AX027

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0861902D100001

PARA MODELOS DE VEHCULO CON VOLANTE A LA DERECHA

SHTS086190200014

Cuerpo del eje

12

Brazo de la barra de

21

Arandela

acoplamiento

22

Tuerca de seguridad del

Arandela de empuje

Pasador de seguridad

13

Barra de acoplamiento

Rodamiento de empuje

14

Cubierta de polvo

23

Disco de seguridad

Cubierta del pasador principal

15

Conjunto del extremo de la

24

Empaque

Pasador principal

barra de acoplamiento

25

Tapa del cubo de la rueda

Bocn

16

Gua del retenedor de aceite

26

Punta de eje

Retenedor de aceite

17

O-ring

27

Boquilla de lubricacin

Perno tope

18

Rodamiento del cubo de la

28

Perno del cubo

10

Rodamiento del cubo de la

rueda interna

29

Tuerca de la rueda

rueda externa

19

Tambor del freno

30

Calce

Palanca de ataque

20

Cubo de la rueda

31

Anillo sensor del ABS

11

rodamiento del cubo de la rueda

(Si est equipado)


Torque de ajuste
A
147-343 {1,499-3,497, 109-252}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


96-144 {979-1,468, 71-106}

85.5-114.5 {872-1,167, 64-84}

105.5-144.5 {1,076-1,473, 78-106}

685-1,175 {6,986-11,981, 506-866}

37.5-48.5 {383-494, 28-35}

8.5-10.5 {87-107, 6.3-7.7}

20.5-39.5 {210-402, 16-29}

AX02_001_10_STUD.fm 8

AX028

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

PARA MODELOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA

SHTS086190200015

Cuerpo del eje

Arandela de empuje

Pasador principal

12
13

Brazo de la barra de

21

Arandela

acoplamiento

22

Tuerca de seguridad del

Barra de acoplamiento

rodamiento del cubo de la rueda

Rodamiento de empuje

14

Cubierta de polvo

23

Disco de seguridad

Cubierta del pasador principal

15

Conjunto del extremo de la

24

Empaque

Pasador principal

barra de acoplamiento

25

Tapa del cubo de la rueda

Bocn

16

Gua del retenedor de aceite

26

Punta de eje

Retenedor de aceite

17

O-ring

27

Boquilla de lubricacin

Perno tope

18

Rodamiento del cubo de la

28

Perno del cubo

10

Rodamiento del cubo de la

rueda interna

29

Tuerca de la rueda
Calce

11

rueda externa

19

Tambor del freno

30

Palanca de ataque

20

Cubo de la rueda

31

Anillo sensor del ABS


(Si est equipado)

Torque de ajuste
A
147-343 {1,499-3,497, 109-252}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


96-144 {979-1,468, 71-106}

85.5-114.5 {872-1,167, 64-84}

105.5-144.5 {1,076-1,473, 78-106}

685-1,175 {6,986-11,981, 506-866}

37.5-48.5 {383-494, 28-35}

8.5-10.5 {87-107, 6.3-7.7}

20.5-39.5 {210-402, 16-29}

AX02_001_10_STUD.fm 9

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

AX029

REPARACIN MAYOR
EN08619022300001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

REMOCIN DE LAS RUEDAS


Refirase al captulo RUEDA & NEUMTICO.

2.

REMOCIN DE LA TUERCA DE SEGURIDAD DEL RODAMIENTO DEL CUBO DE LA RUEDA


SST:
Llave de Copa (09839-7001)
Manija (09849-2001)

3.

REMOCIN DEL CONJUNTO DEL CUBO DE LA RUEDA Y DE


LA PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO DEL CUBO DE LA
RUEDA EXTERNA
SST:
Extractor del Cubo de la Rueda (09650-1790)
Manija (09849-2001)

SHTS086190200016

AVISO
El conjunto del cubo de la rueda es pesado, por lo tanto sea
cuidadoso cuando lo manipule.

SHTS086190200017

4.

REMOCIN DE LA PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO DEL


CUBO DE LA RUEDA INTERNA JUNTO CON LA GUA DEL
RETENEDOR DE ACEITE
SST: Extractor de tornillo (09652-1210)

5.
(1)

REMOCIN DEL FRENO DE LA RUEDA


Refirase al captulo FRENO DE SERVICIO.

6.
(1)
(2)

REMOCIN DEL PASADOR DE SEGURIDAD


Retire la tuerca de seguridad.
Retire el pasador de seguridad, usando la herramienta especial y
un martillo.
SST: Adaptador (09659-1010)

SHTS086190200018

AVISO
Sea cuidadoso de no combar la parte roscada.

SHTS086190200019

AX02_001_10_STUD.fm 10

AX0210

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)


7.
(1)

REMOCIN DEL PASADOR PRINCIPAL


Retire el pasador principal, usando una barra de metal y un martillo.
AVISO

Sea cuidadoso de no daar la superficie interna del bocn de


la punta de eje y la parte de insercin del pasador principal
del cuerpo del eje.

Sea cuidadoso de no dejar caer el pasador principal.

SHTS086190200020

8.
(1)

REMOCIN DE LA PUNTA DE EJE


Retire la punta de eje, la arandela de empuje y los rodamientos
de empuje.
AVISO
Sea cuidadoso de no dejar caer la arandela de empuje y los
rodamientos de empuje.

SHTS086190200021

9.
(1)

SEPARACIN DEL TAMBOR DE FRENO Y DEL CUBO DE LA


RUEDA
Retire los frenos y separe el tambor de freno y el cubo de la
rueda.

SHTS086190200022

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DE POLVO
AVISO
Aplique grasa a base de sulfito molibdeno de litio a la parte interior y borde de la cubierta de polvo.
SST:
Tuerca Gua de la Cubierta de Polvo (9209-20120)
Gua Interior de la Cubierta de Polvo (09657-1790)
Gua Exterior de la Cubierta de Polvo (09657-1800)
SHTS086190200023

AX02_001_10_STUD.fm 11

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)


2.
(1)

(2)

AX0211

REEMPLAZO DE LA PISTA DEL RODAMIENTO DEL CUBO DE


LA RUEDA
Retire la pista exterior del rodamiento golpeando ligera y uniformemente la pista a travs de los 4 orificios de acceso del cubo
del disco, usando una varilla de golpe (tarraja).
Para instalar la pista exterior, use una varilla de golpe (tarraja) y
un martillo o una prensa.

SHTS086190200024

3.
REEMPLAZO DE LOS PERNOS DEL CUBO
(1) Retire los pernos del cubo, desde el cubo de la rueda.
(2) Instale los nuevos pernos del cubo.
AVISO
Los pernos del cubo izquierdo y derecho son diferentes, por lo
que debe instalarlos de acuerdo a la cartilla de a continuacin.
Marca en P

Color

DERECHO

Oro

IZQUIERDO

Plata

SHTS086190200025

4.
(1)

ENSAMBLE EL TAMBOR DE FRENO Y EL CUBO DE LA


RUEDA
Ensamble el tambor de freno y el cubo de la rueda y ajuste los
pernos.

SHTS086190200022

AVISO
Cuando ensamble el tambor del freno y el cubo de la rueda, asegrese que las marcas de alineacin estn orientadas tan cerca
unas de otras como sea posible.

SHTS086190200026

AX02_001_10_STUD.fm 12

AX0212

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)


5.
INSTALACIN DEL CUERPO DEL EJE
(1) Asegure el eje a los resortes de hoja con las bridas del paquete.
AVISO
Confirme la direccin del alza del paquete.

SHTS086190200027

6.
INSTALACIN DE LA PUNTA DE EJE
AVISO
Antes de la instalacin, aplique grasa de chasis al bocn del pasador principal, la parte rajada del retenedor de aceite y las superficies deslizantes del cuerpo del eje y de la punta de eje.

SHTS086190200028

7.
(1)

SST:
Gua de pasador principal (09657-1350)
Disco (09654-1300)
Tuerca (9201-16130)
Barra (09712-1100)

SHTS086190200029

8.
(1)

ENSAMBLE EL FRENO DE LA RUEDA


Refirase al captulo FRENO DE SERVICIO.

9.
(1)

LUBRICACIN
Lubrique el pasador principal con grasa de chasis, usando las
boquillas de lubricacin ubicadas en las cubiertas de los dos pasadores principales.
Lubrique la articulacin de rtula de la barra de la direccin y la
barra de acoplamiento con grasa de chasis, utilizando las boquillas de lubricacin.

(2)

SHTS086190200030

AJUSTE DE LA HOLGURA ENTRE LA ARANDELA DE TOPE


Y LA PUNTA DE EJE
Ajuste la holgura con una arandela de tope de un espesor correcto.
Estndar de ensamblaje: Menos que 0.1 mm {0.004 pulg.}
Espesor de la arandela de tope: mm {pulg.}
3.2 {0.126} 3.3 {0.130} 3.4 {0.134} 3.5 {0.138}
3.6 {0.142} 3.7 {0.146} 3.8 {0.150}

AX02_001_10_STUD.fm 13

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

AX0213

10. INSTALACIN DE LA GUA DEL RETENEDOR DE ACEITE


AVISO

Instale el O-ring hacia el lado del orificio de la gua del retenedor de aceite como se muestra en la figura.

Alinee el orificio del perno de tope de la punta de eje y el orificio gua del retenedor de aceite.

Si la gua del retenedor de aceite se abriga con agua caliente,


sta puede ser fcilmente instalada.

11.
(1)

ENGRASAMIENTO
Antes de ensamblar, aplique grasa del rodamiento del cubo de la
rueda en las siguientes partes como se muestra en la figura.

1.

Pista interna del rodamiento del cubo de la rueda interna

2.

Pista interna del rodamiento del cubo de la rueda externa

3.

Labio sellante del retenedor de aceite

4.

Cubo de la rueda

5.
(2)

Eje de la punta de eje


Lubrique el pasador principal con grasa de chasis, usando las
boquillas de lubricacin ubicadas en las cubiertas de los dos pasadores principales.

SHTS086190200031

SHTS086190200032

SHTS086190200033

12.

INSTALACIN DE LOS RODAMIENTOS DEL CUBO DE LA


RUEDA Y EL CONJUNTO DEL CUBO DE LA RUEDA
(1) Instale la pista interna del rodamiento del cubo de la rueda
interna.
AVISO
Usando una herramienta como se indica, se simplifica la instalacin.

SHTS086190200034

AX02_001_10_STUD.fm 14

AX0214

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)


(2)
(3)

Instale el retenedor de aceite en el cubo de la rueda.


Instale el conjunto del cubo de la rueda y la pista interna del
rodamiento del cubo de la rueda externa.
AVISO

SHTS086190200035

Usando una herramienta como se indica, se simplifica la


instalacin.

El conjunto del cubo de la rueda es pesado, por lo que debe


ser cuidadoso cuando lo manipule.

(4) Instale la arandela de seguridad.


AVISO
Aplique grasa de rodamiento al espacio entre el rodamiento del
cubo de rueda externa y la arandela de seguridad.
13.
(1)

AJUSTE LA PRE-CARGA DEL RODAMIENTO DEL CUBO DE


LA RUEDA
Ajuste la tuerca de seguridad del rodamiento del cubo de la
rueda al torque especificado y luego afloje la tuerca 1/6 - 1/4 de
giro.
Torque de ajuste:
Aprox. 343 Nm {3,500 kgfcm, 253 lbfpie}
SST: Llave de copa (09839-7001)

SHTS086190200036

SHTS086190200068

(2)

(3)

Golpee el cubo de la rueda con un martillo de cobre para asentar


apropiadamente el cubo de la rueda, y chequee el retorno del
rodamiento. (Chequee que el cubo pueda ser girado con las
manos, y que la tuerca no pueda ser girada con las manos).
Mida la precarga del rodamiento de la rueda. Si es que ste
excede o es menor que el valor estndar que se muestra a continuacin, ajuste la precarga con la tuerca de seguridad.

Estndar de ensamblaje:

SHTS086190200038

Rodamiento
nuevo

Rodamiento
re-usado

Torque de giro
Nm {kgfcm, lbfpie}

3.14-5.10
{33-35, 2.4-3.7}

2.94-5.10
{30-35, 2.2-3.7}

Lectura del
balanceador de resorte
N {kgf, lbf}

18.7-30.4
{2.0-3.0, 4.3-6.8}

17.6-30.4
{1.8-3.0, 4.0-6.8}

AX02_001_10_STUD.fm 15

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)


14.

AX0215

INSTALACIN DEL DISCO DE SEGURIDAD

AVISO

Si los orificios del disco no estn alineados con los orificios


roscados de la tuerca, voltee el disco.

Si el alineamiento an no se ha logrado, gire un poco ms la


tuerca de seguridad hasta dentro de los lmites de la precarga del rodamiento del cubo de rueda.

SHTS086190200039

15. INSTALACIN DE LA TAPA DEL CUBO


AVISO
Antes de instalar la tapa, aplique grasa de rodamiento del cubo de
la rueda en la superficie interna de la tapa.
16.
(1)

INSTALACIN DE LAS RUEDAS


Refirase al captulo RUEDA & NEUMTICO.

17.

GIRE TOTALMENTE EL VOLANTE DE LA DIRECCIN HACIA


LA DERECHA E IZQUIERDA, Y CONFIRME QUE TODAS LAS
CONEXIONES DE LA DIRECCIN SE MUEVAN LIBREMENTE
(ESPECIALMENTE LAS ARTICULACIONES DE RTULA).

18.

HOLGURA DE LA ZAPATA DEL FRENO Y AJUSTE DEL


RECORRIDO DE LA VARILLA DE LA CMARA DEL FRENO
Para completar el reensamblaje del cubo de la rueda y de las
partes relacionadas, condzcase de la siguiente manera:

SHTS086190200040

SHTS086190200041

(1)

Ajuste la holgura de la zapata del freno de acuerdo a lo que


indica la seccin FRENO DE LA RUEDA en el captulo FRENO
DE SERVICIO.

AX02_001_10_STUD.fm 16

AX0216

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

INSPECCIN Y AJUSTE
EN0861902H300001

1.
(1)

INSPECCIN DEL ALINEAMIENTO DE LA RUEDA


Estacione el vehculo a nivel y chequee la presin de los neumticos.

(2)

Ajuste la inclinacin del pasador principal, el avance (caster) y la


combadura (camber).
Refirase a la seccin DATOS Y ESPECIFICACIONES.

(3)

Chequee la convergencia (Toe-in).

B - A = Convergencia (Toe-in)

SHTS086190200042

SHTS086190200043

SHTS086190200044

2.

AJUSTE DE LA ALINEACIN ENTRE EL EJE FRONTAL DE


ADELANTE Y EL EJE FRONTAL DE ATRS (MODELO: FY)
AVISO
Siguiendo los procedimientos para los vehculos con volante a la
derecha.
(1)
(2)
(3)

SHTS086190200045

La convergencia (Toe-in) debe ser ajustada dentro del valor especificado para los dos ejes frontales de adelante y de atrs.
Estacione el vehculo descargado sobre un piso nivelado.
Retire los neumticos del lado derecho desde los ejes frontales
colocando un apoyo o un gato debajo de los cuerpos de los ejes
frontales en el lado derecho.

AX02_001_10_STUD.fm 17

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

AX0217

(4)

Coloque una mesa giratoria bajo los neumticos del lado


izquierdo de los dos ejes frontales.

(5)

Ajuste la altura del apoyo o del gato de tal manera que los cuerpos de los ejes frontales estn nivelados.

SHTS086190200046

SHTS086190200047

(6)

SHTS086190200048

Coloque la superficie del tambor del freno del primer eje y del
bastidor de manera paralela.
(7) Fije la barra tensora en los lados del cubo en el lado derecho para
los ejes frontales de adelante y de atrs.
(8) Haga un ajuste adecuado por medio de la varilla de relevo de tal
manera que los cuatro puntos A, B, C y D puedan estar en
la misma lnea.
Holgura entre la superficie del lado del cubo del eje frontal de
atrs y la barra tensora:
0.4 mm {0.016 pulg.} o menos
(9) Chequee la convergencia (toe in) despus de que el neumtico
ha sido instalado.
AVISO
En este momento, si es que est ajustada la barra de acoplamiento, confirme lo de los tems 7 y 8 anteriores.

3.
(1)

SHTS086190200049

AJUSTE DEL NGULO DE GIRO DE LA RUEDA CON EL


PERNO DE TOPE
Refirase a la seccin DATOS Y ESPECIFICACIONES.

AX02_001_10_STUD.fm 18

AX0218

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0861902H300002

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Rodamiento y pista:
Quemaduras y picados

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace si es
necesario.

Chequeo visual

Reemplace si es
necesario.

Chequeo visual

Gua del retenedor de


aceite:
Desgaste

Reemplace si es
necesario.

Chequeo visual

Pernos del cubo:


Roscas gastadas y
daadas

Reemplace si es
necesario.

Chequeo visual

Punta de eje:
Desgaste y dao

Reemplace si es
necesario.

Use el detector magntico de


imperfecciones o el instrumento de chequeo de color.

Pasador principal:
Desgaste y dao

Reemplace si es
necesario.

Use el detector magntico de


imperfecciones o el instrumento de chequeo de color.

AX02_001_10_STUD.fm 19

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Dimetro del
pasador principal

50
{1.969}

Holgura del
pasador principal

Palanca de ataque y
brazo de la barra de
acoplamiento:
Grietas y dao

Remedio

AX0219

Procedimiento de inspeccin

Reemplace, si es
necesario.

Use el detector magntico de


imperfecciones o el instrumento de chequeo de color.

49.85
{1.9626}

Reemplace.

Medicin

0.025-0.080
{0.0010-0.0031}

0.35
{0.0138}

Reemplace.

Medicin

Rodamiento de empuje:
Quemaduras y picados

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Barra de
acoplamiento:
Distorsin

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Esprrago del extremo


de la barra de
acoplamiento:
Desgaste de las roscas
y dao

Reemplace el conjunto del extremo


de la barra de acoplamiento.

Articulacin de rtula
del extremo de la barra
de acoplamiento:
Acanalada (canal)

Chequeo visual

AX02_001_10_STUD.fm 20

AX0220

EJE FRONTAL (TIPO ISO 10-ESPRRAGOS)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Extremo de la barra de
acoplamiento y
cubierta de polvo:
Grieta

Reemplace, si es
necesario.

Agua lodosa en la
cubierta
(Esprrago del tipo
sellado)

Reemplace el conjunto del terminal


de la barra de acoplamiento.

Cuerpo del eje:


Grietas y dao

Reemplace, si es
necesario.

Use el detector magntico de


imperfecciones o el instrumento para chequear con
color.

0-0.036
{0-0.0014}

0.1
{0.0039}

Reemplace.

Medicin

1.0
{0.039}

Repare o
reemplace.
AVISO
Nunca repare al
calor.

Medicin

ngulo de montaje del


pasador principal

730'

630'-830'

Reemplace.

Medicin

Desgaste de la arandela
de empuje:
(Holgura entre la punta
de eje y el cuerpo
del eje)

0.5
{0.0197}

Reemplace la
arandela de
empuje.

Medicin

Holgura entre el
pasador principal y
el cuerpo del eje

Cuerpo del eje:


Combamiento de la
direccin transversal

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

AX02_002_TRILEX.fm 1

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

AX02

EJE FRONTAL
(TIPO TRILEX)

AX 02

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)................. AX02-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... AX02-2
DESCRIPCIN ................................................ AX02-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... AX02-4
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. AX02-5
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... AX02-7
REPARACIN MAYOR .................................... AX02-8
INSPECCIN Y AJUSTE .............................. AX02-14
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... AX02-15

AX021

AX02-002

AX02_002_TRILEX.fm 2

AX022

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0862002I200001

No. de series del eje frontal

MF88S

Tipo de cuerpo del eje

Cuerpo reversado Elliot I

Material del cuerpo del eje

Acero cromo de molibdeno

Localizacin del tambor del freno

Montado adentro

Rodamiento de la rueda

Dos rodamientos de rodillo cnicos

Rodamiento de empuje del pasador principal

Rodamiento de bola

Camber

0-2

ngulo del pasador principal

6-8

Caster

130'
Neumticos
diagonales

1-3 mm {0.0394-0.1181 pulg.}

Neumticos
radiales

0-2 mm {0-0.0787 pulg.}

Giro interno

32-34

Giro externo

29

Toe-in (convergencia)

ngulo de giro de la punta de eje


Cantidad de grasa en un cubo

600 g {21.2 onz.} en una rueda

AX02_002_TRILEX.fm 3

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

AX023

DESCRIPCIN
EN0862002C100001

SHTS086200200001

Cuerpo del eje

12

Pasador de seguridad

Perno de tope

13

Tuerca del cubo

Brazo de la barra de acoplamiento

14

Tuerca de seguridad

Palanca de ataque

15

Tapa del cubo

Barra de acoplamiento

16

Rodamiento del cubo de la rueda

Perno del cubo

17

Cubo de la rueda

Punta de eje

18

Esprrago

Arandela de empuje

19

Extremo de la barra de acoplamiento

Pasador principal

20

Retenedor de aceite

10

Cubierta del pasador principal

21

Gua del retenedor de aceite

11

Boquilla de lubricacin

AX02_002_TRILEX.fm 4

AX024

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0862002F300001

Sntoma

Causa posible

Remedio/Prevencin

La direccin esta dura o el retorno Falta de lubricacin en los varillajes de Lubrique los pasadores principales y
del volante de la direccin hacia el la direccin
las articulaciones de rtula.
centro es pobre
Alineacin incorrecta de la ranura fron- Corrija la toe-in (convergencia).
tal (ngulo de toe-in incorrecto)
Alineacin incorrecta de la rueda frontal (ngulos del Camber, caster y del
pasador principal no estn dentro de
las especificaciones)

Inspeccione los bocines del pasador


principal para descartar desgaste o
deflexin de los cuerpos del eje de las
puntas de eje y de la barra de acoplamiento y reemplace si es necesario.

Desgaste o dao del rodamiento de Reemplace


empuje
empuje.

los

rodamientos

de

La presin del neumtico es dema- Infle a la presin adecuada.


siado baja
Vibracin o golpeteo

Alineacin incorrecta de la rueda frontal

Ajuste o reemplace las partes si es


necesario.

Bocn del pasador principal desgas- Reemplace los bocines del pasador
tado
principal.
No hay precarga en el rodamiento de Ajuste la pre-carga del rodamiento de
la rueda
la rueda.
Rodamientos del cubo mal desgastados Reemplace los rodamientos del cubo.
Articulaciones de rtula en los extre- Reemplace todos los extremos de la
mos de la barra de acoplamiento flojas barra de acoplamiento.
Tuercas de la brida del paquete que Ajuste apropiadamente las tuercas.
sostienen los resortes hacia los cuerpos flojas
Tuercas del cubo flojas

Ajuste apropiadamente las tuercas del


cubo.

Ruedas de disco distorsionadas

Reemplace las ruedas del disco.

Los neumticos estn desbalanceados

Balancee los neumticos.

Desgaste del neumtico y del rim de la Corrija el desgaste del neumtico y


rueda
del rim de la rueda.
La rueda y el neumtico estn desba- Balancee la rueda usando una mlanceados
quina balanceadora.
La presin del neumtico no es uni- Ajuste la presin de todos los neumtiforme o suficiente
cos.
Otras fallas en el sistema de la direc- Refirase al captulo EQUIPAMIENTO
cin
DE LA DIRECCIN.
Desgaste anormal de los
neumticos

Alineacin incorrecta de la rueda frontal

Ajuste apropiadamente o reemplace


las partes, si es necesario.

Presin del neumtico inapropiada

Ajuste a la presin adecuada.

Fugas de grasa desde el cubo de la Desgaste del retenedor de aceite


Reemplace el retenedor de aceite.
rueda
Los pernos de la tapa del cubo no Ajuste apropiadamente los pernos.
estn ajustados apropiadamente
Demasiada grasa

Aplique solo la cantidad especificada


de grasa.

AX02_002_TRILEX.fm 5

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

AX025

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0862002K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor del eje frontal, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09839-7001

LLAVE DE COPA

09650-1790

EXTRACTOR DEL CUBO DE


LA RUEDA

09849-2001

MANIJA

09652-1210

EXTRACTOR DE TORNILLO

09659-1010

ADAPTADOR

9209-20120

TUERCA GUA DE LA
CUBIERTA DE POLVO

09657-1790

GUA DE LA CUBIERTA DE
POLVO (INTERNA)

Observaciones

2 PIEZAS

2 PIEZAS

AX02_002_TRILEX.fm 6

AX026

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09657-1800

GUA DE LA CUBIERTA DE
POLVO (EXTERNA)

09657-1350

GUA DEL PASADOR


PRINCIPAL

09654-1300

DISCO

9201-16130

TUERCA

09712-1100

BARRA

Observaciones

AX02_002_TRILEX.fm 7

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

AX027

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0862002D100001

SHTS086200200014

Cuerpo del eje

13

Barra de acoplamiento

24

Empaque

Arandela de empuje

14

Cubierta de polvo

25

Tapa del cubo de la rueda

Pasador de seguridad

15

Conjunto del extremo de la

26

Punta de eje

Rodamiento de empuje

barra de acoplamiento

27

Boquilla de lubricacin

Cubierta del pasador principal

16

Gua del retenedor de aceite

28

Perno del cubo

Pasador principal

17

O-ring

29

Pasador

Bocn

18

Rodamiento del cubo de la

30

Abrazadera

Retenedor de aceite

rueda interna

31

Tuerca del cubo

Perno tope

19

Tambor del freno

32

Calce

10

Rodamiento del cubo de la

20

Cubo de la rueda

rueda externa

21

Arandela de seguridad

11

Palanca de ataque

22

Tuerca de seguridad del

12

Brazo de la barra de
acoplamiento

rodamiento del cubo de la rueda


23

Disco de seguridad

Torque de ajuste
A
147-343 {1,499-3,497, 109-252}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


96-144 {979-1,468, 71-106}

85.5-114.5 {872-1,167, 64-84}

105.5-144.5 {1,076-1,473, 78-106}

685-1,175 {6,986-11,981, 506-866}

37.5-48.5 {383-494, 28-35}

8.5-10.5 {87-107, 6.3-7.7}

393-471 {4,008-4,802, 290-347}

AX02_002_TRILEX.fm 8

AX028

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

REPARACIN MAYOR
EN08620022300001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

REMOCIN DE LAS RUEDAS


Refirase al captulo RUEDA & NEUMTICO.

2.

REMOCIN DE LA TUERCA DE SEGURIDAD DEL RODAMIENTO DEL CUBO DE LA RUEDA


SST:
Llave de Copa (09839-7001)
Manija (09849-2001)

3.

REMOCIN DEL CONJUNTO DEL CUBO DE LA RUEDA Y DE


LA PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO DEL CUBO DE LA
RUEDA EXTERNA
SST:
Extractor del Cubo de la Rueda (09650-1790)
Manija (09849-2001)

SHTS086200200015

AVISO
El conjunto del cubo de la rueda es pesado, por lo tanto sea
cuidadoso cuando lo manipule.

SHTS086200200016

4.

REMOCIN DE LA PISTA INTERNA DEL RODAMIENTO DEL


CUBO DE LA RUEDA INTERNA JUNTO CON LA GUA DEL
RETENEDOR DE ACEITE
SST: Extractor del tornillo (09652-1210)

5.
(1)

REMOCIN DEL FRENO DE LA RUEDA


Refirase al captulo FRENO DE SERVICIO.

6.
(1)
(2)

REMOCIN DEL PASADOR DE SEGURIDAD


Retire la tuerca de seguridad.
Retire el pasador de seguridad, usando la herramienta especial y
un martillo.
SST: Adaptador (09659-1010)

SHTS086200200017

AVISO
Sea cuidadoso de no combar la parte roscada

SHTS086200200018

AX02_002_TRILEX.fm 9

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

AX029

7.
(1)

REMOCIN DEL PASADOR PRINCIPAL


Retire el pasador principal, usando una barra de metal y un martillo.
AVISO

Sea cuidadoso de no daar la superficie interna del bocn de


la punta de eje y la parte de insercin del pasador principal
del cuerpo del eje.

Sea cuidadoso de no dejar caer el pasador principal.

SHTS086200200019

8.
(1)

REMOCIN DE LA PUNTA DE EJE


Retire la punta de eje, la arandela de empuje y los rodamientos
de empuje.
AVISO
Sea cuidadoso de no dejar caer la arandela de empuje y los
rodamientos de empuje.

SHTS086200200020

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DE POLVO
AVISO
Aplique grasa a base de sulfito molibdeno de litio a la parte interior y borde de la cubierta de polvo.
SST:
Tuerca Gua de la Cubierta de Polvo (9209-20120)
Gua Interior de la Cubierta de Polvo (09657-1790)
Gua Exterior de la Cubierta de Polvo (09657-1800)
SHTS086200200021

2.
(1)
(2)

SHTS086200200022

REEMPLAZO DE LA PISTA DEL RODAMIENTO DEL CUBO DE


LA RUEDA
Retire la pista exterior del rodamiento golpeando ligera y uniformemente, usando una varilla de golpe (tarraja).
Para instalar la pista exterior, use una varilla de golpe (tarraja) y
un martillo o una prensa.

AX02_002_TRILEX.fm 10

AX0210

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)


3.

ENSAMBLE EL TAMBOR DE FRENO Y EL CUBO DE LA


RUEDA
(1) Ensamble el tambor de freno y el cubo de la rueda y ajuste los
pernos y las tuercas.
AVISO
Cuando ensamble el tambor del freno y el cubo de la rueda, asegrese que las marcas de alineacin estn orientadas tan cerca
unas de otras como sea posible.

SHTS086200200023

4.
INSTALACIN DEL CUERPO DEL EJE
(1) Asegure el eje a los resortes de hoja con las bridas del paquete.
AVISO
Confirme la direccin del alza del paquete.

SHTS086200200024

5.
INSTALACIN DE LA PUNTA DE EJE
AVISO
Antes de la instalacin, aplique grasa de chasis al bocn del pasador principal, la parte rajada del retenedor de aceite y las superficies deslizantes del cuerpo del eje y de la punta de eje.

SHTS086200200025

6.
(1)

AJUSTE DE LA HOLGURA ENTRE LA ARANDELA DE TOPE


Y LA PUNTA DE EJE
Ajuste la holgura con una arandela de tope de un espesor correcto.
Estndar de ensamblaje: Menos que 0.1 mm {0.004 pulg.}
Espesor de la arandela de tope: mm {pulg.}
3.2 {0.126} 3.3 {0.130} 3.4 {0.134} 3.5 {0.138}
3.6 {0.142} 3.7 {0.146} 3.8 {0.150}
SST:
Gua de pasador principal (09657-1350)
Disco (09654-1300)
Tuerca (9201-16130)
Barra (09712-1100)

SHTS086200200026

7.
(1)

ENSAMBLE EL FRENO DE LA RUEDA


Refirase al captulo FRENO DE SERVICIO.

AX02_002_TRILEX.fm 11

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)


8.
(1)

(2)

AX0211

LUBRICACIN
Lubrique el pasador principal con grasa de chasis, usando las
boquillas de lubricacin ubicadas en las cubiertas de los dos pasadores principales.
Lubrique la articulacin de rtula de la barra de la direccin y la
barra de acoplamiento con grasa de chasis, utilizando las boquillas de lubricacin.

SHTS086200200027

9.
INSTALACIN DE LA GUA DEL RETENEDOR DE ACEITE
AVISO

Instale el O-ring hacia el lado del orificio de la gua del retenedor de aceite como se muestra en la figura.

Alinee el orificio del perno de tope de la punta de eje y el orificio gua del retenedor de aceite.

Si la gua del retenedor de aceite se abriga con agua caliente,


sta puede ser fcilmente instalada.

10.
(1)

ENGRASAMIENTO
Antes de ensamblar, aplique grasa del rodamiento del cubo de la
rueda en las siguientes partes como se muestra en la figura.

1.

Pista interna del rodamiento del cubo de la rueda interna

2.

Pista interna del rodamiento del cubo de la rueda externa

3.

Labio sellante del retenedor de aceite

4.

Cubo de la rueda

5.
(2)

Eje de la punta de eje


Lubrique el pasador principal con grasa de chasis, usando las
boquillas de lubricacin ubicadas en las cubiertas de los dos pasadores principales.

SHTS086200200028

SHTS086200200029

SHTS086200200030

AX02_002_TRILEX.fm 12

AX0212

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)


11.

INSTALACIN DE LOS RODAMIENTOS DEL CUBO DE LA


RUEDA Y EL CONJUNTO DEL CUBO DE LA RUEDA
(1) Instale la pista interna del rodamiento del cubo de la rueda
interna.
AVISO
Usando una herramienta como se indica, se simplifica la instalacin.

SHTS086200200031

(2)
(3)

Instale el retenedor de aceite en el cubo de la rueda.


Instale el conjunto del cubo de la rueda y la pista interna del
rodamiento del cubo de la rueda externa.
AVISO

SHTS086200200032

Usando una herramienta como se indica, se simplifica la


instalacin.

El conjunto del cubo de la rueda es pesado, por lo que debe


ser cuidadoso cuando lo manipule.

(4) Instale la arandela de seguridad.


AVISO
Aplique grasa de rodamiento al espacio entre el rodamiento del
cubo de rueda externa y la arandela de seguridad.
12.
(1)

AJUSTE LA PRE-CARGA DEL RODAMIENTO DEL CUBO DE


LA RUEDA
Ajuste la tuerca de seguridad del rodamiento del cubo de la rueda
al torque especificado y luego afloje la tuerca 1/6 - 1/4 de giro.
Torque de ajuste:
Aprox. 343 Nm {3,500 kgfcm, 253 lbfpie}
SST: Llave de copa (09839-7001)

SHTS086200200033

(2)

(3)

Golpee el cubo de la rueda con un martillo de cobre para asentar


apropiadamente el cubo de la rueda, y chequee el retorno del
rodamiento. (Chequee que el cubo pueda ser girado con las
manos, y que la tuerca no pueda ser girada con las manos).
Mida la precarga del rodamiento de la rueda. Si es que ste
excede o es menor que el valor estndar que se muestra a continuacin, ajuste la precarga con la tuerca de seguridad.

Estndar de ensamblaje:

SHTS086200200034

Rodamiento
nuevo

Rodamiento
re-usado

Torque de giro
Nm {kgfcm, lbfpie}

3.14-5.10
{33-35, 2.4-3.7}

2.94-5.10
{30-35, 2.2-3.7}

Lectura del
balanceador de resorte
N {kgf, lbf}

18.7-30.4
{2.0-3.0, 4.3-6.8}

17.6-30.4
{1.8-3.0, 4.0-6.8}

13. INSTALACIN DEL DISCO DE SEGURIDAD


AVISO

Si los orificios del disco no estn alineados con los orificios


roscados de la tuerca, voltee el disco.

Si el alineamiento an no se ha logrado, gire un poco ms la


tuerca de seguridad hasta dentro de los lmites de la precarga del rodamiento del cubo de rueda.

AX02_002_TRILEX.fm 13

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

AX0213

14. INSTALACIN DE LA TAPA DEL CUBO


AVISO
Antes de instalar la tapa, aplique grasa de rodamiento del cubo de
la rueda en la superficie interna de la tapa.
15.
(1)

INSTALACIN DE LAS RUEDAS


Refirase al captulo RUEDA & NEUMTICO.

16.

GIRE TOTALMENTE EL VOLANTE DE LA DIRECCIN HACIA


LA DERECHA E IZQUIERDA, Y CONFIRME QUE TODAS LAS
CONEXIONES DE LA DIRECCIN SE MUEVAN LIBREMENTE
(ESPECIALMENTE LAS ARTICULACIONES DE RTULA).

17.

HOLGURA DE LA ZAPATA DEL FRENO Y AJUSTE DEL


RECORRIDO DE LA VARILLA DE LA CMARA DEL FRENO
Para completar el reensamblaje del cubo de la rueda y de las
partes relacionadas, condzcase de la siguiente manera:

SHTS086200200035

SHTS086200200036

(1)

Ajuste la holgura de la zapata del freno de acuerdo a lo que


indica la seccin FRENO DE LA RUEDA en el captulo FRENO
DE SERVICIO.

AX02_002_TRILEX.fm 14

AX0214

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

INSPECCIN Y AJUSTE
EN0862002H300001

1.
(1)

INSPECCIN DEL ALINEAMIENTO DE LA RUEDA


Estacione el vehculo a nivel y chequee la presin de los neumticos.

(2)

Ajuste la inclinacin del pasador principal, el avance (caster) y la


combadura (camber).
Refirase a la seccin DATOS Y ESPECIFICACIONES.

(3)

Chequee la convergencia (Toe-in).

B - A = Convergencia (Toe-in)

2.

AJUSTE DEL NGULO DE GIRO DE LA RUEDA CON EL


PERNO DE TOPE
Refirase a la seccin DATOS Y ESPECIFICACIONES.

SHTS086200200037

SHTS086200200038

SHTS086200200039

(1)

SHTS086200200040

AX02_002_TRILEX.fm 15

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

AX0215

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0862002H300002

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Rodamiento y pista:
Quemaduras y picados

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace si es
necesario.

Chequeo visual

Reemplace si es
necesario.

Chequeo visual

Gua del retenedor de


aceite:
Desgaste

Reemplace si es
necesario.

Chequeo visual

Pernos del cubo:


Roscas gastadas y
daadas

Reemplace si es
necesario.

Chequeo visual

Punta de eje:
Desgaste y dao

Reemplace si es
necesario.

Use el detector magntico de


imperfecciones o el instrumento de chequeo de color.

Pasador principal:
Desgaste y dao

Reemplace si es
necesario.

Use el detector magntico de


imperfecciones o el instrumento de chequeo de color.

AX02_002_TRILEX.fm 16

AX0216

tem de inspeccin

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

Estndar

Lmite

Dimetro del
pasador principal

50
{1.969}

Holgura del
pasador principal

Palanca de ataque y
brazo de la barra de
acoplamiento:
Grietas y dao

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace, si es
necesario.

Use el detector dmagntico


de imperfecciones o el instrumento de chequeo de color.

49.85
{1.9626}

Reemplace.

Medicin

0.025-0.080
{0.0010-0.0031}

0.35
{0.0138}

Reemplace.

Medicin

Rodamiento de empuje:
Quemaduras y picados

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Barra de
acoplamiento:
Distorsin

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Esprrago del extremo


de la barra de
acoplamiento:
Desgaste de las roscas
y dao

Reemplace el conjunto del extremo


de la barra de acoplamiento.

Articulacin de rtula
del extremo de la barra
de acoplamiento:
Acanalada (canal)

Chequeo visual

AX02_002_TRILEX.fm 17

EJE FRONTAL (TIPO TRILEX)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Extremo de la barra de
acoplamiento y cubierta de polvo: Grieta

Reemplace, si es
necesario.

Agua lodosa en la
cubierta
(Esprrago del tipo
sellado)

Reemplace el conjunto del terminal


de la barra de acoplamiento.

Cuerpo del eje:


Grietas y dao

Reemplace, si es
necesario.

Use el detector magntico de


imperfecciones o el instrumento para chequear con
color.

0-0.036
{0-0.0014}

0.1
{0.0039}

Reemplace.

Medicin

1.0
{0.039}

Repare o
reemplace.
AVISO
Nunca repare al
calor.

Medicin

ngulo de montaje del


pasador principal

730'

630'-830'

Reemplace.

Medicin

Desgaste de la arandela
de empuje:
(Holgura entre la punta
de eje y el cuerpo
del eje)

0.5
{0.0197}

Reemplace la
arandela de
empuje.

Medicin

Holgura entre el
pasador principal y
el cuerpo del eje

Cuerpo del eje:


Combamiento de la
direccin transversal

Remedio

AX0217

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

AX03_001.fm 1

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

EJE POSTERIOR
(CON RUEDA TIPO ISO)

AX031

AX03

AX03

EJE POSTERIOR...................................... AX03-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... AX03-2
DESCRIPCIN ................................................ AX03-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... AX03-4
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. AX03-5
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... AX03-6
REPARACIN MAYOR .................................. AX03-12
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... AX03-16

AX03-001

AX03_001.fm 2

AX032

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

EJE POSTERIOR
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0861903I200001

Tipo

Semieje completamente flotante

Coraza

Tipo Banjo, con tubos de extensin soldados en ambos


extremos

Tipo de impulsin

Impulsin de la varilla de torque o impulsin hotchkiss

DESCRIPCIN
EN0861903C100001

SERIES DEL ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL:


THD17/THD18

SHTS086190300001

Conjunto del portador del diferencial

Cubo de la rueda

Tambor de freno

Semieje

Collar del retenedor de aceite

10

Tuerca de seguridad

Retenedor de aceite

11

Coraza del eje

Rodamiento del cubo de la rueda

12

Anillo sensor del ABS (Si est equipado)

Perno del cubo

13

Arandela de seguridad

Tuerca de rueda

14

Disco de retencin

AX03_001.fm 3

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

AX033

SERIES DEL ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL:


SH17/SH18/SH19

SHTS086190300002

Conjunto del portador del diferencial

Cubo de la rueda

Tambor de freno

Semieje

Collar del retenedor de aceite

10

Tuerca de seguridad

Retenedor de aceite

11

Coraza del eje

Rodamiento del cubo de la rueda

12

Anillo sensor del ABS (Si est equipado)

Perno del cubo

13

Arandela de seguridad

Tuerca de rueda

14

Disco de retencin

AX03_001.fm 4

AX034

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0861903F300001

Sntoma

Causa posible

Remedio/Prevencin

Ruido anormal (Sistema de roda- Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
mientos)
de pin
Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
laterales del diferencial
Rodamientos del pin flojos

Ajuste la pre-carga del rodamiento.

Rodamientos laterales del diferencial Ajuste la pre-carga del rodamiento.


flojos
Ruido anormal (Sistema de engra- Fuga entre flancos inadecuada en la Ajuste la fuga entre flancos.
najes)
corona dentada y el satlite
Arandelas de tope desgastadas

Reemplace.

Desgaste de la cruceta del diferencial

Reemplace.

Desgaste o dao de la corona dentada Reemplace.


y el pin
Desgaste o dao de los planetarios y Reemplace.
satlites
Aflojamiento de los pernos de ajuste Ajuste los pernos.
del anillo (corona) dentada
Contacto inadecuado del anillo den- Reemplace o ajuste el contacto entre
tado y el satlite
dientes.
Desgaste de las ranuras del pin

Reemplace.

Ruido anormal (Sistema del eje Desgaste de las ranuras del semieje Reemplace.
posterior)
posterior
Desgaste de los rodamientos del cubo Reemplace.
Aflojamiento de los rodamientos del Ajuste la pre-carga del rodamiento.
cubo
Pernos del crter del diferencial flojos
Ruido anormal (Sistema de aceite, Aceite insuficiente
etc.)
Mala calidad del aceite
Ruido anormal del eje propulsor

Ajuste los pernos.


Aada aceite, chequee posibles fugas.
Cambie el aceite.
Refirase al CAPTULO para el EJE
PROPULSOR.

AX03_001.fm 5

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

AX035

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0861903K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor del eje posterior, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09603-1360

LLAVE DE COPA

09650-1790

EXTRACTOR DEL CUBO DE


LA RUEDA

09650-1310

EXTRACTOR DE
RODAMIENTO DE CUBO

09849-1601
09849-2001

MANIJA

Observaciones

AX03_001.fm 6

AX036

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0861903D100001

SERIES DEL ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL: THD17/THD18

SHTS086190300007

AX03_001.fm 7

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

AX037

Conjunto de la coraza del eje

12

Retenedor de aceite

Respirador de aire

13

Rodamiento del cubo de la rueda interior

O-ring

14

Semieje

Empaque

15

Cubo de la rueda

Tapn del llenador de aceite

16

Rodamiento del cubo de la rueda exterior

Tapn de drenaje del aceite

17

Arandela de seguridad

Soporte del resorte

18

Tuerca de seguridad

Conjunto del eje pasante

19

Disco de retencin

Conjunto del portador del diferencial

20

Perno del cubo

10

Anillo sensor del ABS (Si est equipado)

21

Tuerca de la rueda

11

Gua del retenedor de aceite

22

Tambor de freno

Torque de ajuste
A
9.8-19.6 {100-200, 7.3-14.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


167-213 {1,700-2,200, 123-159}

78.4-117.6 {800-1,200, 58-86}

148-192 {1,500-2,000, 109-144}

39.2-68.6 {400-700, 29-50}

8.33-10.79 {85-110, 6.2-8.0}

236-324 {2,400-3,300, 175-238}

20.5-39.5 {210-400, 16-29}

64-84 {650-850, 47-63}

AX03_001.fm 8

AX038

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

SERIES DEL ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL: SH17/SH18/SH19

SHTS086190300008

AX03_001.fm 9

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

AX039

Conjunto de la coraza del eje

12

Rodamiento del cubo de la rueda interior

Respirador de aire

13

Semieje

O-ring

14

Cubo de la rueda

Empaque

15

Rodamiento del cubo de la rueda exterior

Tapn del llenador de aceite

16

Arandela de seguridad

Tapn de drenaje del aceite

17

Tuerca de seguridad

Soporte del resorte

18

Disco de seguridad

Conjunto del portador del diferencial

19

Perno del cubo

Anillo sensor del ABS (Si est equipado)

20

Tuerca de la rueda

10

Gua del retenedor de aceite

21

Tambor de freno

11

Retenedor de aceite

Torque de ajuste
A
9.8-19.6 {100-200, 7.3-14.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


167-213 {1,700-2,200, 123-159}

78.4-117.6 {800-1,200, 58-86}

148-192 {1,500-2,000, 109-144}

39.2-68.6 {400-700, 29-50}

8.33-10.79 {85-110, 6.2-8.0}

236-324 {2,400-3,300, 175-238}

20.5-39.5 {210-400, 16-29}

AX03_001.fm 10

AX0310

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

EJE MUERTO

SHTS086190300009

AX03_001.fm 11

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

AX0311

Tubo del eje muerto

Tuerca de seguridad

Gua del retenedor de aceite

10

Disco de retencin

Tapn de expansin

11

Empaque

Retenedor de aceite

12

Cubierta del cubo de la rueda

Rodamiento del cubo de la rueda interior

13

Perno del cubo

Cubo de la rueda

14

Tuerca de la rueda

Rodamiento del cubo de la rueda exterior

15

Tambor del freno

Arandela de seguridad

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


20.5-39.5 {210-400, 16-29}

Torque de ajuste
A
8.33-10.79 {85-110, 6.2-8.0}
B

10.7-146.6 {1,100-1,500, 81-110}

AX03_001.fm 12

AX0312

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

REPARACIN MAYOR
EN0861903H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

REMOCIN DE LAS RUEDAS


Refirase al captulo RUEDA & NEUMTICO.

2.

REMOCIN DE LA TUERCA DE
RODAMIENTO DEL CUBO DE RUEDA
SST:
Llave de Copa (09603-1360)
Manija (09849-1601)
Manija (09849-2001)

3.

REMOCIN DEL CONJUNTO DEL CUBO DE LA RUEDA Y EL


RODAMIENTO DEL CUBO DE LA RUEDA EXTERNA
SST:
Extractor del Cubo de la Rueda (09650-1790)
Manija (09849-1601)
Manija (09849-2001)

SEGURIDAD

DEL

SHTS086190300010

AVISO
El conjunto del cubo de la rueda es pesado, por lo tanto sea
cuidadoso cuando lo manipule.

SHTS086190300011

4.

REMOCIN DEL RODAMIENTO DEL CUBO DE LA RUEDA


INTERIOR JUNTO CON EL COLLAR DEL RETENEDOR DE
ACEITE
SST:
Extractor del Rodamiento del Cubo (09650-1310)
Manija (09849-1601)
Manija (09849-2001)

5.
(1)

REMOCIN DEL FRENO DE LA RUEDA


Refirase al captulo FRENO DE SERVICIO.

SHTS086190300012

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

SHTS086190300013

REEMPLAZO DE LA PISTA DEL RODAMIENTO DEL CUBO DE


LA RUEDA
Retire la pista exterior del rodamiento golpeando ligeramente la
pista y en forma pareja a travs de los 4 orificios de acceso en el
cubo de la rueda, usando una varilla de golpe (tarraja).

AX03_001.fm 13

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)


(2)

AX0313

Instale la pista exterior, usando una varilla de golpe (tarraja) y un


martillo o prensa.

SHTS086190300014

2.
(1)

SEPARACIN DEL TAMBOR DE FRENO


Afloje los tornillos de fijacin del tambor, separe el tambor del
freno y el cubo de la rueda.
AVISO

SHTS086190300015

Si es que el tambor no puede ser retirado fcilmente, atornille los tornillos de fijacin dentro del orificio de remocin
del tambor.

El tambor de freno es pesado, por lo tanto sea cuidadoso


cuando lo manipule.

3.
REEMPLAZO DE LOS PERNOS DEL CUBO
(1) Retire los pernos del cubo desde el cubo de la rueda.
(2) Instale nuevos pernos del cubo.
AVISO
Los pernos del cubo derechos e izquierdos difieren, por lo que
instlelos de acuerdo a lo que indica la cartilla de a continuacin.

4.
(1)

5.
(1)

Marcas en P

Color

DERECHA

Dorado

IZQUIERDA

Plata

ENSAMBLE EL TAMBOR DE FRENO


Ensamble el tambor del freno y el cubo de la rueda, y ajuste el
tornillo de fijacin del tambor.

ENGRASADO
Ponga una cantidad suficiente de grasa de rodamiento del cubo
de la rueda entre los rodillos del rodamiento.
AVISO
"1": Llene con grasa los espacios entre la pista interior, los rodillos y el retenedor, hgalo hasta confirmar que no quede ningn
espacio sin grasa.

SHTS086190300016

AX03_001.fm 14

AX0314

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)


(2) Aplique grasa de rodamiento al cubo de la rueda.
AVISO

SHTS086190300017

2: Llene grasa entre el retenedor de aceite y el rodamiento


interno, y en este momento algo de grasa puede refluir del
retenedor de aceite.

3: La grasa tiene que fluir ms all de la extensin en la


cual el retenedor est insertado.

4: Despus de presionar hacia dentro la pista interna del


rodamiento interior, aplique grasa al extremo de la pista de
manera circunferencial con un espesor de 15 mm {0.591
pulg.}.

5: Cuando llene la grasa en ese espacio, hgalo hacia


arriba de la lnea que conecta los extremos de los lados de
los dimetros pequeos de los dos rodamientos.

6: Llene de grasa hasta media altura de la profundidad de


la tuerca de seguridad.

6.

INSTALACIN DEL RETENEDOR DE ACEITE, DE LOS RODAMIENTOS DEL CUBO DE LA RUEDA Y DEL CONJUNTO DEL
CUBO DE LA RUEDA
(1) Instale el retenedor de aceite y el rodamiento del cubo de la
rueda interna.
AVISO

Si la gua es calentada con agua caliente, sta puede ser


fcilmente instalada.

SHTS086190300018

(2)

Instale el conjunto del cubo de la rueda y el rodamiento del cubo


de rueda exterior.
AVISO

Usando una herramienta de la manera como se muestra en la


ilustracin, se simplifica la instalacin.

El conjunto del cubo de la rueda es pesado, por lo tanto


tenga cuidado cuando lo manipule.

7.

AJUSTE DE LA PRE-CARGA DEL RODAMIENTO DEL CUBO


DE LA RUEDA
Ajuste la tuerca de seguridad del rodamiento del cubo de la rueda
al torque especificado, luego afloje la tuerca de 1/3 - 1/4 de giro.
SST: Llave de Copa (09603-1360)

SHTS086190300019

(1)

Torque de ajuste:
588-1,176 Nm {6,000-12,000 kgfcm, 434-867 lbfpie}

SHTS086190300020

AX03_001.fm 15

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)


(2)

AX0315

Golpee suavemente el cubo de la rueda con un martillo de cobre


para asentar apropiadamente el cubo de la rueda.

SHTS086190300021

(3)

Mida la precarga del rodamiento de la rueda y ajuste la precarga


con la tuerca de seguridad, si esta excede o es menor que el
valor especificado a continuacin.
Estndar de ensamblaje:
Torque de giro
Nm {kgfcm, lbfpie}
Lectura del balanceador del
resorte
N {kgf, lbf}

3.9-7.9
{40-80, 2.9-5.8}
23.3-47.1
{2.4-4.8, 5.3-10.5}

SHTS086190300022

8.
INSTALACIN DEL DISCO DE RETENCIN
(1) Instale el disco de retencin en la tuerca de seguridad.
AVISO

Si los orificios del disco no estn alineados con los orificios


roscados de la tuerca, gire el disco al revs.

Si el alineamiento no se lo consigue an, gire an ms la


tuerca de seguridad dentro de los lmites establecidos para
la pre-carga del rodamiento del cubo de la rueda.

9.
(1)

INSTALACIN DE LAS RUEDAS


Refirase al captulo RUEDA & NEUMTICO.

10.

AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA ZAPATA DEL FRENO Y DEL


RECORRIDO DE LA VARILLA DE LA CMARA DEL FRENO
Como complemento al reemsamblaje del cubo de la rueda y sus
partes relacionadas, condzcase de la siguiente manera.
a. Ajuste la holgura de la zapata de freno de acuerdo a lo que
indica la seccin FRENO DE LA RUEDA en el captulo
FRENO DE SERVICIO.

SHTS086190300023

(1)

AX03_001.fm 16

AX0316

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0861903H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Pista del rodamiento del


cubo de la rueda:
Quemaduras, picados y
grietas

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Rodamiento del cubo de


la rueda:
Quemaduras y picaduras

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Perno del cubo:


Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Gua del retenedor de


aceite:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Semieje:
Combado
(Medir la combatura en 2
3 puntos del rango A.)

0.8
{0.0314}
or less

Reemplace.

Medicin

Brida del semieje:


Combado

0.3
{0.0118}
o menos

Reemplace.

Medicin

AX03_001.fm 17

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO ISO)

tem de inspeccin

AX0317

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Brida del semieje y


ranura:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Use el detector magntico de


imperfecciones o el instrumento de chequeo con color.

Tubo del eje:


Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

AX03_002_No tree.fm 1

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO RADIOS)

AX031

EJE POSTERIOR
(CON RUEDA TIPO RADIOS)
AX03

AX03

AX03-002
EJE POSTERIOR...................................... AX03-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... AX03-2
DESCRIPCIN ................................................ AX03-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... AX03-3
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. AX03-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... AX03-5
REPARACIN MAYOR .................................... AX03-6
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... AX03-10

AX03_002_No tree.fm 2

AX032

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO RADIOS)

EJE POSTERIOR
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0862003I200001

Tipo

Semieje completamente flotante

Coraza

Tipo Banjo, con tubos de extensin soldados en ambos


extremos

Tipo de impulsin

Impulsin de la varilla de torque

DESCRIPCIN
EN0862003C100001

SHTS086200300001

Conjunto del portador del diferencial

Cubo de la rueda

Tambor de freno

Semieje

Collar del retenedor de aceite

10

Tuerca de seguridad

Retenedor de aceite

11

Coraza del eje

Rodamiento del cubo de la rueda

12

Arandela de seguridad

Perno del cubo

13

Disco de retencin

Tuerca de rueda

AX03_002_No tree.fm 3

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO RADIOS)

AX033

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0862003F300001

Sntoma

Causa posible

Remedio/Prevencin

Ruido anormal (Sistema de roda- Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
mientos)
de pin
Desgaste o dao de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
laterales del diferencial
Rodamientos del pin flojos

Ajuste la pre-carga del rodamiento.

Rodamientos laterales del diferencial Ajuste la pre-carga del rodamiento.


flojos
Ruido anormal (Sistema de engra- Fuga entre flancos inadecuada en la Ajuste la fuga entre flancos.
najes)
corona dentada y el satlite
Arandelas de tope desgastadas

Reemplace.

Desgaste de la cruceta del diferencial

Reemplace.

Desgaste o dao de la corona dentada Reemplace.


y el pin
Desgaste o dao de los planetarios y Reemplace.
satlites
Aflojamiento de los pernos de ajuste Ajuste los pernos.
del anillo (corona) dentada
Contacto inadecuado del anillo den- Reemplace o ajuste el contacto entre
tado y el satlite
dientes.
Desgaste de las ranuras del pin

Reemplace.

Ruido anormal (Sistema del eje Desgaste de las ranuras del semieje Reemplace.
posterior)
posterior
Desgaste de los rodamientos del cubo Reemplace.
Aflojamiento de los rodamientos del Ajuste la pre-carga del rodamiento.
cubo
Pernos del crter del diferencial flojos
Ruido anormal (Sistema de aceite, Aceite insuficiente
etc.)
Mala calidad del aceite
Ruido anormal del eje propulsor

Ajuste los pernos.


Aada aceite, chequee posibles fugas.
Cambie el aceite.
Refirase al CAPTULO para el EJE
PROPULSOR.

AX03_002_No tree.fm 4

AX034

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO RADIOS)

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0862003K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor del eje posterior, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09603-1360

LLAVE DE COPA

09650-1790

EXTRACTOR DEL CUBO DE


LA RUEDA

09650-1310

EXTRACTOR DE
RODAMIENTO DE CUBO

09849-1601
09849-2001

MANIJA

Observaciones

AX03_002_No tree.fm 5

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO RADIOS)

AX035

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0862003D100001

SHTS086200300006

Conjunto de la coraza del eje

Retenedor de aceite

Respirador de aire

Rodamiento del cubo de la

Empaque

Tapn del llenador de aceite

5
6
7

15

Rodamiento del cubo de la


rueda exterior

rueda interior

16

Arandela de seguridad

10

Cubo de la rueda de radio

17

Tuerca de seguridad

Tapn de drenaje del aceite

11

Perno del cubo

18

Disco de retencin

Conjunto del portador

12

Pasador

19

Semieje

del diferencial

13

Abrazadera

20

Tambor de freno

Conjunto del eje pasante

14

Tuerca de la rueda

Torque de ajuste
A
148-192 {1,510-1,957, 110-141}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


9.8-19.6 {100-199, 7.3-14.4}

78.4-117.6 {800-1,199, 58-86}

64-84 {653-856, 48-62}

39.2-68.6 {400-699, 29-50}

107.4-146.6 {1,096-1,495, 80-108}

8.33-10.79 {85-110, 6.2-7.9}

393-471 {4,008-4,802, 290-347}

167-213 {1,703-2,171, 124-157}

AX03_002_No tree.fm 6

AX036

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO RADIOS)

REPARACIN MAYOR
EN0862003H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

REMOCIN DEL RIM Y DEL NEUMTICO


Refirase al captulo RUEDA & NEUMTICO.

2.

REMOCIN DE LA TUERCA DE
RODAMIENTO DEL CUBO DE RUEDA
SST:
Llave de Copa (09603-1360)
Manija (09849-1601)
Manija (09849-2001)

3.

REMOCIN DEL CONJUNTO DEL CUBO DE LA RUEDA Y EL


RODAMIENTO DEL CUBO DE LA RUEDA EXTERNA
SST:
Extractor del Cubo de la Rueda (09650-1790)
Manija (09849-1601)
Manija (09849-2001)

SEGURIDAD

DEL

SHTS086200300007

AVISO
El conjunto del cubo de la rueda es pesado, por lo tanto sea
cuidadoso cuando lo manipule.

SHTS086200300008

SHTS086200300009

4.

REMOCIN DEL RODAMIENTO DEL CUBO DE LA RUEDA


INTERIOR JUNTO CON EL COLLAR DEL RETENEDOR DE
ACEITE
SST:
Extractor del Rodamiento del Cubo (09650-1310)
Manija (09849-1601)
Manija (09849-2001)

5.
(1)

REMOCIN DEL FRENO DE LA RUEDA


Refirase al captulo FRENO DE SERVICIO.

AX03_002_No tree.fm 7

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO RADIOS)

AX037

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

REEMPLAZO DE LA PISTA DEL RODAMIENTO DEL CUBO DE


LA RUEDA
Retire la pista exterior del rodamiento golpeando ligeramente la
pista (parte A) y en forma pareja a travs de los 4 orificios de
acceso en el cubo de la rueda, usando una varilla de golpe (tarraja).

SHTS086200300010

(2)

SHTS086200300011

Instale la pista exterior (parte B), usando una varilla de golpe


(tarraja) y un martillo o prensa.

AX03_002_No tree.fm 8

AX038

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO RADIOS)


2.
(1)

ENGRASADO
Ponga una cantidad suficiente de grasa de rodamiento del cubo
de la rueda entre los rodillos del rodamiento, aplique grasa de
rodamiento al labio del retenedor de aceite.
AVISO
"1": Llene con grasa los espacios entre la pista interior, los rodillos y el retenedor, hgalo hasta confirmar que no quede ningn
espacio sin grasa.

SHTS086200300012

(2) Aplique grasa de rodamiento al cubo de la rueda.


AVISO

SHTS086200300013

2: Llene grasa entre el retenedor de aceite y el rodamiento


interno, y en este momento algo de grasa puede refluir del
retenedor de aceite.

3: La grasa tiene que fluir ms all de la extensin en la


cual el retenedor est insertado.

4: Despus de presionar hacia dentro la pista interna del


rodamiento interior, aplique grasa al extremo de la pista de
manera circunferencial con un espesor de 15 mm {0.591
pulg.}.

5: Cuando llene la grasa en ese espacio, hgalo hacia


arriba de la lnea que conecta los extremos de los lados de
los dimetros pequeos de los dos rodamientos.

6: Llene de grasa hasta media altura de la profundidad


media de la tuerca de seguridad.

3.

INSTALACIN DEL RETENEDOR DE ACEITE, DE LOS RODAMIENTOS DEL CUBO DE LA RUEDA Y DEL CONJUNTO DEL
CUBO DE LA RUEDA
(1) Instale el retenedor de aceite y el rodamiento del cubo de la
rueda interna.
AVISO

Si la gua es calentada con agua caliente, sta puede ser


fcilmente instalada.

SHTS086200300014

(2)

Instale el conjunto del cubo de la rueda y el rodamiento del cubo


de rueda exterior.
AVISO

SHTS086200300015

Usando una herramienta de la manera como se muestra en la


ilustracin, se simplifica la instalacin.

El conjunto del cubo de la rueda es pesado, por lo tanto


tenga cuidado cuando lo manipule.

AX03_002_No tree.fm 9

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO RADIOS)


4.
(1)

AX039

AJUSTE DE LA PRE-CARGA DEL RODAMIENTO DEL CUBO


DE LA RUEDA
Ajuste la tuerca de seguridad del rodamiento del cubo de la rueda
al torque especificado, luego afloje la tuerca de 1/3 - 1/4 de giro.
SST: Llave de Copa (09603-1360)
Torque de ajuste:
588-1,176 Nm {6,000-12,000 kgfcm, 434-867 lbfpie}

SHTS086200300016

(2)

Golpee suavemente el cubo de la rueda con un martillo de cobre


para asentar apropiadamente el cubo de la rueda.

SHTS086200300017

(3)

Mida la precarga del rodamiento de la rueda y ajuste la precarga


con la tuerca de seguridad, si esta excede o es menor que el
valor especificado a continuacin.
Estndar de ensamblaje:
Torque de giro
Nm {kgfcm, lbfpie}

4.9-8.9
{50-90, 3.7-6.5}

Lectura del balanceador del


resorte
N {kgf, lbf}

17.8-32.3
{1.8-3.3, 4.0-7.3}

SHTS086200300018

5.
INSTALACIN DEL DISCO DE RETENCIN
(1) Instale el disco de retencin en la tuerca de seguridad.
AVISO

Si los orificios del disco no estn alineados con los orificios


roscados de la tuerca, gire el disco al revs.

Si el alineamiento no se lo consigue an, gire an ms la


tuerca de seguridad dentro de los lmites establecidos para
la pre-carga del rodamiento del cubo de la rueda.

6.
(1)

INSTALACIN DE LAS RUEDAS


Refirase al captulo RUEDA & NEUMTICO.

7.

SANGRADO DEL AIRE EN EL SISTEMA DE FRENOS Y


AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA ZAPATA DEL FRENO.
Como complemento al reemsamblaje del cubo de la rueda y sus
partes relacionadas, condzcase de la siguiente manera.
a. Ajuste el recorrido de la varilla de la cmara del freno de acuerdo a lo que indica la seccin FRENO DE LA RUEDA en el
captulo FRENO DE SERVICIO.

SHTS086200300019

(1)

AX03_002_No tree.fm 10

AX0310

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO RADIOS)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0862003H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Pista del rodamiento del


cubo de la rueda:
Quemaduras, picados y
grietas

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Rodamiento del cubo de


la rueda:
Quemaduras y picaduras

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Perno del cubo:


Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Gua del retenedor de


aceite:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Semieje:
Combado
(Medir la combatura en 2
3 puntos del rango A.)

0.8
{0.0314}
o menos

Reemplace.

Medicin

Brida del semieje:


Combado

0.3
{0.0118}
o menos

Reemplace.

Medicin

AX03_002_No tree.fm 11

EJE POSTERIOR (CON RUEDA TIPO RADIOS)

tem de inspeccin

AX0311

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Brida del semieje y


ranura:
Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Use el detector magntico de


imperfecciones o el instrumento de chequeo con color.

Tubo del eje:


Desgaste y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

AX04_001.fm 1

RUEDA & NEUMTICO

RUEDA & NEUMTICO

AX04

RUEDA Y NEUMTICO ............................ AX04-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... AX04-2
DESCRIPCIN ................................................ AX04-4
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... AX04-9
HERRAMIENTA ESPECIAL........................... AX04-11
PRECAUCIONES .......................................... AX04-12
INSPECCIN ................................................ AX04-13
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... AX04-14

RUEDA TIPO SAE, JIS, DIN E ISO ........ AX04-15


REPARACIN MAYOR .................................. AX04-15

RUEDA TIPO DE RADIOS (SPOKE) Y TIPO


ADAPTADOR .......................................... AX04-21
REPARACIN MAYOR .................................. AX04-21

AX041

AX04-001

AX04_001.fm 2

AX042

RUEDA & NEUMTICO

RUEDA Y NEUMTICO
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN08Z0904I200001

Los nmeros dados en la tabla de a continuacin, estn basados en las recomendaciones de la Organizacin Tcnica Europea de Neumticos y Aros (E.T.R.T.O.), Asociacin de Fabricantes de Neumticos para
Automviles del Japn (J.A.T.M.A.) y las Reglas del Diseo Australiano (ADR).
*(1). El radio del neumtico dado es el radio dinmico efectivo para un neumtico simple, para neumticos
duales aada 1.0 mm {0.039 pulg.} a los nmeros dados.
*(2). La presin mxima de aire y la mxima carga para Nueva Zelanda.
*(3). Neumtico industrial, velocidad mxima 40 km/h {25 millas/h}, el radio del neumtico es el radio
esttico cargado.
1. Neumticos diagonales
Carga mx. permisible kg {lb}
Tamao del
neumtico

Presin mx. de aire


kPa {kgf/cm2, lbf/pulg.2}

Simple

Doble

Radio del
neumtico
mm {pulg.}
505
{19.88}

20 x 7.00T

519
{20.43}

20 x 7.50V

538
{21.18}

20 x 8.50V

10.00-20-16PR

ETRTO

750
{7.65, 109}

3,000
{6,614}

2,725
{6,008}

11.00-20-14PR

JATMA

675
{6.75, 98}

2,840
{6,261}

2,670
{5,886}

3,100
{6,834}

2,785
{6,140}

3,115
{6,867}

2,965
{6,537}

11.00-20-16PR

JATMA

725
{7.25, 105}

11.00-20-16PR

JATMA

700
{7.00, 102}

(3)
12.00-20-16PR

JATMA

700
{7.00, 102}

12.00-24-18PR

JATMA

700
{7.00, 102}

*(1)

Tamao
del aro (rim)

4,605
{10,152}
3,660
{8,069}

3,485
{7,683}

(3)
512
{20.16}

24 x 8.50V

592
{23.31}

24 x 8.50V

2. Neumticos radiales (con tubo)


Carga mx. permisible kg {lb}
Tamao del
neumtico

11.00R-20-14PR

Presin mx. de aire


kPa {kgf/cm2, lbf/pulg.2}

JATMA

Simple

Doble

725
{7.25, 105}

2,840
{6,261}

2,670
{5,886}

11.00R-20-16PR

JATMA

775
{7.75, 112}

3,100
{6,834}

2,785
{6,140}

12.00R-24-18PR

JATMA

750
{7.50, 109}

3,660
{8,069}

3,485
{7,683}

12.00R-24-18PR

ETRTO

775
{7.90, 112}

4,000
{8,818}

3,650
{8,047}

12.00R-24-160/156

ETRTO

850
{8.67, 123}

4,500
{9,921}

4,000
{8,818}

(1)
Radio del
neumtico
mm {pulg.}

Tamao
del aro (rim)

522
{20.55}

20 x 7.50V

593
{23.35}

24 x 8.50V

AX04_001.fm 3

RUEDA & NEUMTICO

AX043

3. Neumticos radiales (sin tubo)


Carga mx. permisible kg {lb}
Tamao del
neumtico

Presin mx. de aire


kPa {kgf/cm2, lbf/pulg.2}

Simple

Doble

11R22.5-16PR

JATMA

800
{8.00, 116}

3,000
{6,614}

2,725
{6,008}

11R22.5 148/145

ETRTO

850
{8.67, 123}

3,150
{6,944}

2,900
{6,393}

11R22.5 148/145

ADR

825
{8.41, 120}

3,000
{6,614}

2,725
{6,008}

JATMA

800
{8.00, 116}

3,250
{7,165}

2,900
{6,393}

3,350
{7,826}

3,150
{6,944}

*(1)

Radio del
neumtico
mm {pulg.}

Tamao
del aro (rim)
22.5 x 7.50
22.5 x 8.25

507
{19.96}
22.5 x 8.25

12R22.5-16PR
12R22.5 152/148

ETRTO

850
{8.67, 123}

275/70R22.5
148/145J

JATMA

900
{9.00, 131}

3,150
{6,944}

2,900
{6,393}

JATMA

825
{8.25, 120}

2,995
{6,603}

2,755
{6,074}

*(2)

275/70R22.5
148/145J
275/70R22.5
148/145

ETRTO

900
{9.18, 131}

3,150
{6,944}

2,900
{6,393}

(2)
275/70R22.5
148/145

ETRTO

825
{8.25, 120}

2,995
{6,603}

2,755
{6,074}

295/80R22.5
153/150J

JATMA

900
{9.00, 131}

3,650
{8,047}

3,350
{7,385}

295/80R22.5
152/148

ETRTO

850
{8.67, 123}

3,550
{7,826}

3,150
{6,944}

295/80R22.5
152/148

ADR

825
{8.41, 120}

3,250
{7,165}

3,000
{6,614}

315/80R22.5
156/153J

JATMA

900
{9.00, 131}

4,000
{8,818}

3,650
{8,047}

315/80R22.5
154/150

ETRTO

825
{8.41, 120}

3,750
{8,267}

3,350
{7,385}

315/80R22.5
156/150

ETRTO

850
{8.67, 123}

4,000
{8,818}

3,350
{7,385}

385/65R22.5

ETRTO

900
{9.18, 131}

4,500
{9,921}

522
{20.55}

22.5 x 8.25

464
{18.27}

22.5 x 8.25

504
{19.84}

22.5 x 8.25

519
{20.43}

22.5 x 9.00

517
{20.35}

22.5 x 11.75

AX04_001.fm 4

AX044

RUEDA & NEUMTICO

DESCRIPCIN
EN08Z0904C100001

SHTS08Z090400001

TIPO SAE E JIS


1

Neumtico

Tuerca de la rueda interior

Rueda del disco

Tuerca de la rueda exterior

Aro lateral

Cubo

Perno del cubo

Tuerca de la rueda

A
B, C

Dimetro del perno del cubo mm {pulg.}

Torque de ajuste Nm {kgfcm, lbfpie}

20 {0.787}

392.27-470.71 {4,000-4,800, 290-347}

18 {0.709}

235.36-294.19 {2,400-3,000, 174-216}

20 {0.787}

392.27-470.71 {4,000-4,800, 290-347}

18 {0.709}

235.36-294.19 {2,400-3,000, 174-216}

AX04_001.fm 5

RUEDA & NEUMTICO

AX045

SHTS08Z090400002

TIPO DIN E ISO


1

Neumtico

Perno del cubo

Rueda del disco

Tuerca de la rueda

Aro lateral

Cubo

A
B

Tipo

Torque de ajuste Nm {kgfcm, lbfpie}

DIN

490.34-588.39 {5,000-6,000, 362-433}

ISO

490-539 {5,000-5,500, 362-397}

DIN

490.34-588.39 {5,000-6,000, 362-433}

ISO

490-539 {5,000-5,500, 362-397}

AX04_001.fm 6

AX046

RUEDA & NEUMTICO

SHTS08Z090400003

TIPO RUEDA CON RADIOS


1

Neumtico

Abrazadera

Aro (rim)

Rueda de radios

Perno de la abrazadera

Tambor de freno

Tuerca de la abrazadera

Distanciador de la banda

Torque de ajuste Nm {kgfcm, lbfpie}


A

265-295 {2,700-3,000, 196-216}

AX04_001.fm 7

RUEDA & NEUMTICO

AX047

SHTS08Z090400004

TIPO RUEDA CON RADIOS (SPOKE) Y ADAPTADOR (Solo para posterior)


1

Neumtico

Perno del cubo

Aro (rim)

Tuerca del cubo

Perno de la abrazadera

Adaptador

Tuerca de la abrazadera

10

Tambor de freno

Abrazadera

11

Distanciador de la banda

Semieje

12

Cubo

Torque de ajuste Nm {kgfcm, lbfpie}


A

294.20-323.61 {3,000-3,300, 217-238}

490.34-588.39 {5,000-6,000, 362-433}

AX04_001.fm 8

AX048

RUEDA & NEUMTICO

SHTS08Z090400005

RUEDA Y NEUMTICO
1

Neumtico

Aro lateral

Tubo

Rueda del disco

Defensa

Vlvula

AX04_001.fm 9

RUEDA & NEUMTICO

AX049

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN08Z0904F300001

Sntoma

Causa posible

Remedio/Prevencin

Desgaste excesivo de los filos de Neumticos desinflados


las bandas

Infle apropiadamente a la presin recomendada.

Sobrecarga del vehculo

Corrija segn requieran las especificaciones del fabricante.

Toma de curvas a alta velocidad

Corrija segn requieran las especificaciones del fabricante.

Alineacin incorrecta de la rueda

Fije a las especificaciones correctas.

Los neumticos demuestran des- Neumticos sobre-inflados


gaste excesivo en el centro de la
banda

Infle apropiadamente a la presin recomendada.

Desgaste excesivo del neumtico

Infle apropiadamente a la presin recomendada.

Presin inapropiada del neumtico

Uso incorrecto de la rueda del neu- Instale correctamente la combinacin


mtico
de las ruedas de los neumticos.
Rueda doblada

Repare o reemplace.

Amortiguadores defectuosos

Repare o reemplace.

Extremo delantero desalineado

Alinee el extremo delantero.

Aflojamiento, desgaste o dao de las Inspeccione, repare o reemplace seconexiones de la direccin, juntas, gn se requiera.
componentes de la suspensin, bocines o articulaciones de rtula
Salto de la rueda (vibracin del Rocas o piedras acuadas entre las Retire las rocas y piedras.
vehculo y direccin dura)
ruedas de disco doble
(Ruedas del disco)
Neumtico desbalanceado y/o cubo y Determine el componente desbalantambor
ceado y balancee o reemplace.
Posicionamiento inapropiado de la Reensamble con la divisin del anillo
divisin del anillo lateral
opuesta (180), a la apertura de la vlvula, para mejorar el balance.
Salto de la rueda (vibracin del Aflojamiento o desgaste de la lnea de Identifique el lugar de vibracin cuidavehculo y direccin dura)
traccin o suspensin
dosamente. Luego repare o reempla(Vehculo)
ce las partes flojas o desgastadas.
(Refirase a EJE PROPULSOR para
la vibracin del vehculo.)
Inestabilidad (vibraciones del veh- Disco doblado o distorsionado por Reemplace la rueda.
culo y direccin dura)
sobrecarga o manipulacin inapro(Ruedas del disco)
piada
Montajes flojos, esprragos y tuercas Reemplace las partes desgastadas o
de rueda daados, orificios del esp- daadas. Limpie las superficies de
rrago alargados, desgaste o rotura de montaje.
la cara del cubo, o material extrao
sobre las superficies de montaje
Inestabilidad (vibraciones del veh- Alineacin inapropiada
Alinee el vehculo.
culo y direccin dura)
Partes de la suspensin flojas, des- Repare o reemplace.
(Vehculo)
gastadas o rotas
Fisurados o rotos los discos de Fatiga metlica debido a sobrecarga
rueda (una rotura se desarrolla en
el disco de rueda desde un orificio
a otro, desde un orificio al aro o
des-de el orificio al orificio del
esp-rrago.)

Reemplace la rueda.

AX04_001.fm 10

AX0410

RUEDA & NEUMTICO


Sntoma

Causa posible

Dao de los orificios del perno del Montaje de la rueda floja


cubo (estos se gastan, se agrandan
o se deforman, se acumula metal
alrededor de los filos del orificio del
perno del cubo; las roturas se
desarrollan desde un orificio del
perno del cubo a otro.)

Remedio/Prevencin

Reemplace la rueda y cheque la


instalacin correcta de los pernos del cubo y tuercas.

Chequee los pernos del cubo


fisurados o rotos-reemplace.

Chequee la cara del cubo desgastada-reemplace.

Chequee el cubo roto o fisuradoreemplace.

Limpie las superficies de montaje


(Reajuste las tuercas de la rueda
peridicamente.)

xido de herrumbe salen de los


orificios de los esprragos, indica
que las tuercas de las ruedas
estn o han sido aflojadas.

El neumtico se resbala sobre el Almacenamiento o condiciones de Corrija segn se requiera.


aro (Ruedas del disco)
operacin inapropiados
Mantenimiento pobre

Siga los procedimientos de mantenimiento apropiados.

xido, corrosin o asientos en el Corrija segn se requiera.


cerco
Prdida de presin

Siga los procedimientos de mantenimiento apropiados.

Dificultades en el montaje del neu- Tamaos de neumtico y aro no pare- Corrija segn se requiera.
mtico
jos
(Aros de la rueda)
Anillos defectuosos o no parejos para Corrija segn se requiera.
uso del aro (rim)

Aflojamiento de la rueda interior

Pernos del cubo rotos

Roscas desgastadas

Neumticos sobre-inflados

Infle adecuadamente la presin de


aire recomendada.

Corrosin y suciedad

Corrija segn se requiera.

Largo excesivo del perno del cubo Reemplace el perno del cubo con la
desde la cara de montaje del cubo longitud apropiada.
permitiendo a la tuerca de la rueda
cimentarse afuera
Torque inapropiado

Siga el procedimiento de torque recomendado.

Tuerca interna equivocada

Utilice tuercas internas correctas.

Tuercas de la rueda floja

Reemplace el perno del cubo y siga


los procedimientos de torque apropiados.

Sobrecarga

Reemplace el perno del cubo.

Excesiva carga de sujecin

Reemplace el perno del cubo y siga


los procedimientos de torque apropiados.

Roscas oxidadas de los orificios de Tuercas de rueda flojas


los pernos del cubo

Chequee el ensamblaje completo,


reemplace las partes daadas y siga
los procedimientos de torque apropiados.

Tuercas de rueda interiores o exte- Conjunto de la rueda flojo


riores daadas

Reemplace las tuercas de rueda. Chequee los procedimientos de torque


apropiados.

Tuercas de rueda interiores o exte- Corrosin o dao


riores congeladas

Reemplace las tuercas de rueda y los


pernos del cubo.

AX04_001.fm 11

RUEDA & NEUMTICO

AX0411

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN08Z0904K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de la rueda y el neumtico, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09672-1010

PALANCA

09672-1020

PALANCA

09672-1040

PALANCA

09609-1210

PALANCAS

09609-1220

MARTILLO DE CAUCHO

Observaciones

AX04_001.fm 12

AX0412

RUEDA & NEUMTICO

PRECAUCIONES
EN08Z0904C100002

! CUIDADO
CAUTION
No cumplir con los siguientes procedimientos puede resultar en un mal posicionamiento del neumtico y/o
partes del aro, y puede causar que la estructura reviente con una fuerza explosiva suficiente para causar serias
heridas fsicas o la muerte.
1.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

2.
(1)
(2)
(3)
(4)
3.
(1)
(2)

(3)
(4)
(5)

(6)
(7)

DESINFLADO Y DESENSAMBLAJE
Siempre chequee el conjunto del neumtico/aro (rim) para una apropiada fijacin de los componentes, previo a retirar el conjunto del vehculo.
Siempre desinfle el neumtico removiendo el ncleo de la vlvula previo a retirar el neumtico del vehculo o desensamblar los componentes.
Nunca se coloque en frente del aro durante el desinflado.
Siempre siga los procedimientos de ensamblaje y desensamblaje indicados en este manual de instrucciones y
adems obtenga literatura relativa a la seguridad emitida por sus autoridades.
Nunca utilice un martillo de acero para ensamblar o desensamblar los componentes del aro (rim). Use un mazo tipo
de plomo, bronce o plstico.
INSPECCIN DEL ARO (RIM)
Siempre seleccione el tamao apropiado y construccin del neumtico que est de acuerdo con el aro (rim) o el
rango de la rueda y su tamao.
Nunca utilice aros, ruedas o elementos de montaje que estn daados, desgastados o corrodos.
Siempre limpie y repinte ligeramente los aros oxidados.
Nunca utilice un componente de aro o de rueda que usted no pueda identificar.
ENSAMBLAJE E INFLADO
Siempre chequee doblemente para ver que los anillos removibles estn apropiadamente fijados antes de inflar.
Siempre infle el neumtico en una jaula de seguridad o use un guarda anillo de seguridad porttil. Utilice una toma
de aire de ceimiento con una vlvula remota para que usted pueda permanecer libre durante el inflado del neumtico.
Nunca intente fijar los anillos mientras el neumtico est total o parcialmente inflado.
Nunca re-infle o aada presin al neumtico que ha estado rodando bajo o seriamente desinflado sin remover y
revisar la fijacin de los anillos y daos en el aro.
La presin del neumtico deber ser chequeada mientras est fro. No saque el aire cuando est caliente. Esto
puede llevar a una condicin de inflado menor, lo cual genera un calentamiento excesivo y puede causar un deterioro repentino del neumtico, provocando severos problemas de manipulacin.
Nunca utilice un conjunto con juego excesivo en los anillos, espacios grandes entre los extremos de los anillos o
extremos topados en los anillos (en contacto).
Nunca martille sobre los componentes del conjunto parcial o completamente inflado.

AX04_001.fm 13

RUEDA & NEUMTICO

AX0413

INSPECCIN
EN08Z0904H300001

1.
(1)

INSPECCIN GENERAL
Chequee el desgaste del labrado de la rueda (la profundidad de
los canales) y dao del neumtico. Si el indicador de dasgaste
aparece en el labrado de neumtico, reemplace el neumtico.
Profundidad del labrado (Canales remanentes)
Rodadura general: 1.6 mm {0.063 pulg.}
Rodadura a alta velocidad: 3.2 mm {0.126 pulg.}

(2)

Chequee la presin de aire del neumtico.


Si est inapropiada, infle el neumtico a la presin correcta como
previamente se describe en este captulo.

SHTS08Z090400011

SHTS08Z090400012

2.

CHEQUEE EL DESGASTE EN EL NEUMTICO Y EL ARO DE


LA RUEDA.
AVISO
Elimine cualquier punto plano en el neumtico conduciendo el
vehculo un poquito.
(1)

Levante el vehculo con un gato y chequee el desgaste del neumtico y el aro de la rueda.
Unidad: mm {pulg.}
Neumtico

Aro (rim) de la rueda

Desgaste
lateral

Menos que 3.5 {0.138} Menos que 1.8 {0.071}

Desgaste radial

Menos que 2.5 {0.098} Menos que 1.8 {0.071}

SHTS08Z090400013

(2)
(3)
(4)

Si el aro de la rueda no conforma los lmites de desgaste, haga


rotar la posicin de las ruedas.
Si el aro de la rueda aun no est dentro de 1.8 mm. {0.072 pulg.}
de desgaste, reemplace el aro con otro nuevo.
Si el neumtico no conforma los estndares de desgaste, reinstlelo en una diferente posicin sobre el aro.

3.
(1)

BALANCE DE LA RUEDA Y EL NEUMTICO.


Conducir con la rueda y el neumtico desbalanceadas puede
causar que el volante y el vehculo vibren, y puede causar un desgaste anormal de los neumticos.
En esta situacin, nosotros recomendamos que balancee las ruedas.

Balanceo esttico
Este es relativamente efectivo cuando se opera a bajas velocidades, sin embargo, si se opera a altas velocidades, se recomienda el balanceo dinmico.

Balanceo dinmico
Por favor balancee las ruedas utilizando una mquina balanceadora.

SHTS08Z090400014

AX04_001.fm 14

AX0414

RUEDA & NEUMTICO

INSPECCIN Y REPARACIN
EN08Z0904H300002

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Neumtico:
Dao, materia extraa,
etc.

Remplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Neumtico radial:
Dao

Remplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Tubo:
Fuga de aire

Remplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Rueda (con tubo):


Grietas y deformaciones

Remplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Rueda (Neumtico sin


tubo)
Grietas y deformaciones

Remplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Rin (Neumtico sin


tubo):
Dao

Remplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Tubera, tuerca y O-ring


de la vlvula:
(Neumtico sin tubo):
Dao

Remplace, si es
necesario.

Chequeo visual

AX04_001.fm 15

RUEDA & NEUMTICO

AX0415

RUEDA TIPO SAE, JIS, DIN E ISO


REPARACIN MAYOR
EN08Z0904H200001

PUNTO IMPORTANTE - REMOCIN


1.
(1)
(2)
(3)

REMOCIN DE LA RUEDA Y NEUMTICO.


Afloje las tuercas de la rueda, pero no las retire.
Levante el vehculo hasta que el neumtico quede suspendido en
el aire.
Remueva las tuercas y el neumtico del cubo y del tambor.
En neumticos duales, las tuercas interiores de la rueda tambin
tendrn que ser removidas si el neumtico interno es el que debe
ser removido.

AVISO
SHTS08Z090400022

Asegrese de colocar trancas en las ruedas frontales o posteriores.

Las tuercas sobre el costado derecho del vehculo tienen


roscado hacia la derecha, y aquellas sobre el costado
izquierdo tienen roscado hacia la izquierda.

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)
(3)

SHTS08Z090400023

(4)

DESENSAMBLE LA RUEDA Y EL NEUMTICO (CON TUBO).


Coloque la rueda y el neumtico sobre el piso con el lado del aro
hacia arriba.
Asegrese que el neumtico se encuentre sin aire removiendo el
ncleo de la vlvula.
Utilizando las herramientas especiales, inserte el extremo del
gancho entre el lado del anillo y la pared del neumtico y levante
con la palanca el cerco, aflojando desde el costado del anillo, presionando hacia abajo las herramientas.
Contine levantando con la palanca progresivamente alrededor del neumtico hasta que el cerco est completamente libre del costado del anillo.

(5)

Con la herramienta especial, haga palanca el aro lateral desde su


muesca en el rim, y progresivamente vaya haciendo palanca alrededor del neumtico hasta que el aro quede liberado.
SST: Palanca (09672-1040)

(6)

Gire el conjunto al revs y desasiente el segundo cerco del neumtico de su aro. Levante el aro del neumtico.
Retire del neumtico el tubo y la defensa, si all estn.

SHTS08Z090400024

SHTS08Z090400025

AX04_001.fm 16

AX0416

RUEDA & NEUMTICO


2.
(1)
(2)

DESENSAMBLE LA RUEDA Y EL NEUMTICO (SIN TUBO).


Asegrese que el neumtico se encuentre totalmente sin aire,
removiendo el ncleo de la vlvula.
Con el neumtico desinflado, afloje los dos cercos con la herramienta especial o caminando sobre el neumtico con sus talones cerca del aro (rim).
SST: Martillo de caucho (09609-1220)

SHTS08Z090400026

(3)
(4)

Con el lado ancho del aro hacia abajo, lubrique el cerco superior.
Con los topes hacia el aro, inserte los extremos de las cucharetas
de las herramientas especiales 250 mm. {10 pulg.}. Sostenga el
cerco en la cavidad con un pie, jale una herramienta hacia el centro del aro (rim).
SST: Palanca (09609-1210)

(5)

Sostenga la herramienta en posicin con un pie y jale la segunda


herramienta hacia el centro del aro (rim). Progresivamente vaya
sacando fuera del aro, el cerco, cogiendo segmentos adicionales
con las herramientas segn sea necesario.

(6)

Sostenga el conjunto en posicin vertical.


Lubrique el segundo cerco.
Al tope del conjunto inserte el extremo recto de la herramienta
entre el cerco y remueva hacia atrs el borde del aro un ngulo
de aproximadamente 45.
Gire la herramienta para que quede perpendicular al aro. Levante
hacia afuera con la palanca el segundo cerco.

SHTS08Z090400027

SHTS08Z090400028

(7)

SHTS08Z090400029

AX04_001.fm 17

RUEDA & NEUMTICO

AX0417

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE LA RUEDA Y EL NEUMTICO (CON TUBO).


Inserte el tubo y la defensa en el neumtico e infle parcialmente
para dar forma al tubo. Aplique lubricante de caucho a las superficies interiores y exteriores de ambos cercos del neumtico con
el aro y a la porcin de tubo y la defensa que aparecen entre los
cercos. Acueste el aro sobre el piso con la ranura de la vlvula
hacia arriba. Alinee la vlvula con su ranura en el aro, coloque el
neumtico sobre el aro e inserte la vlvula a travs de la ranura.

(2)

Coloque el anillo lateral sobre la base del aro de tal manera que
la ranura del anillo est opuesta a la vlvula. Coloque el extremo
gua del anillo en el canal del aro como se muestra.

(3)

Comenzando en el costado de la vlvula, camine progresivamente sobre el lado del anillo hasta dejarlo en el sitio. Chequee
para asegurarse que el anillo est completamente fijado en el
canal.

(4)

Coloque el conjunto del neumtico en una jaula de seguridad e


infle el neumtico como se describi previamente en este
captulo. Otra vez chequee el costado del anillo con golpes
ligeros con un mazo para asegurar un agarrado apropiado. Chequee que los cercos estn apropiadamente asentados. Desinfle
completamente el neumtico para prevenir que el tubo se
atasque. Re-infle a la presin recomendada, chequee el conjunto
del neumtico.

SHTS08Z090400030

SHTS08Z090400031

SHTS08Z090400032

SHTS08Z090400033

AX04_001.fm 18

AX0418

RUEDA & NEUMTICO


2.
(1)

(2)
(3)

ENSAMBLE LA RUEDA Y EL NEUMTICO (SIN TUBO).


Asegrese que la vlvula usada es la apropiada y que est correctamente instalada en el aro (rim).
Torque de ajuste de la tuerca de la vlvula: 12.7 Nm {130
kgfcm, 9.4 lbfpie}
Inspeccione el aro para asegurar que los asientos del cerco estn
limpios y suaves.
Coloque el aro sobre el piso con el lado ancho hacia abajo y
lubrique el primer cerco del neumtico y el asiento superior del
cerco del rim.

SHTS08Z090400034

(4)

Empuje el primer cerco dentro de la cabidad del aro y sobre el aro


tanto como sea posible.
Utilizando una herramienta especial, martille el primer cerco para
que ste sobrepase al borde del aro.
SST: Martillo de caucho (09609-1220)

(5)

Inserte la palanca entre el borde del aro y el cerco del neumtico


y luego levante la palanca a fin de que el cerco sobrepase el
borde del aro.
SST: Palanca (09609-1210)

(6)

Utilizando una herramienta especial, martille la banda del neumtico para que el cerco y el rim se asienten.
SST: Martillo de caucho (09609-1220)

(7)

Infle el neumtico como se describi previamente en este captulo, siguiendo todas las precauciones. Chequee las fugas.

SHTS08Z090400035

SHTS08Z090400036

SHTS08Z090400037

AX04_001.fm 19

RUEDA & NEUMTICO

AX0419

PUNTOS IMPORTANTES - INSTALACIN


1.
(1)

INSTALACIN DE LA RUEDA Y EL NEUMTICO.


Asegrese de chequear todas las partes y reemplace cualquier
parte que est desgastada o daada. Limpie y remueva cualquier material extrao de los pernos del cubo, tuercas de la rueda
y del lado de la rueda que est en contacto con el tambor del
freno.

(2)

Aplique lubricante (aceite de motor o grasa) para la parte roscada


de los pernos del cubo y tuercas de la rueda.

(3)

Gire la rueda si es necesario y mire que los pernos del cubo


estn en el centro de los orificios del perno del cubo de rueda
respectivos, luego ajuste las tuercas de la rueda ligeramente.

SHTS08Z090400038

SHTS08Z090400039

AVISO
Las tuercas de rueda sobre el costado derecho del vehculo
tienen roscado hacia la derecha, y aquellas sobre el costado
izquierdo tienen roscado hacia la izquierda.

SHTS08Z090400040

AX04_001.fm 20

AX0420

RUEDA & NEUMTICO


(4)

Utilizando una llave de tuerca especial, ajuste las tuercas de la


rueda de acuerdo con el torque especificado usando el mtodo
diagonal.
Torque de ajuste
Nm {kgfcm, lbfpie}
490.34-588.39
{5,000-6,000, 362-434}

Tipo DIN
10 esprragos
8 esprragos
Tipo SAE
y JIS

6 esprragos
5 esprragos

Tipo ISO

392.27-470.71
{4,000-4,800, 290-347}

235.36-294.19
{2,400-3,000, 174-217}
490-539
{5,000-5,500, 362-397}

AVISO
Ajuste las tuercas de la rueda con varias repeticiones del orden
de ajuste hasta alcanzar el torque apropiado total y gradualmente.
SHTS08Z090400041

! WARNING
CUIDADO
El torque especificado debera referirse al torque de ajuste de las
tuercas de la rueda. El ajuste incorrecto de las tuercas de rueda
puede causar que la rueda se salga mientras conduce. Esto puede resultar en una herida personal y/o daos materiales, debido a
una prdida de control del vehculo.
Cuando el vehculo, las ruedas, o las tuercas de las ruedas son
nuevos, las tuercas de la rueda debern ser chequeadas y ajustadas al torque especificado a los 50-100 km {30-60 millas} puesto
que pudieran no ser bien ajustadas. El torque de ajuste deber
ser chequeado con la llave de torque apropiada.
2.

EL SIGUIENTE ORDEN E INSTRUCCIONES SON NECESARIOS PARA LA INSTALACIN DE NEUMTICOS DUALES.


(1) El procedimiento de instalacin de las tuercas de las ruedas internas ser el mismo indicado en los puntos 1. a 4. anteriores.
(2) El procedimiento de instalacin de las tuercas de las ruedas
externas es el mismo que arriba.
(3) Cuando solamente la rueda externa es reemplazada, primero
ajuste todas las tuercas de la rueda interior al torque especificado. Luego monte la rueda externa y ajuste todas las tuercas de
la rueda externa al torque especificado.
AVISO

Instale las ruedas duales posteriores con sus vstagos de


vlvula posicionados 180 a parte para facilitar el inflado.

Ajuste las tuercas interiores y exteriores de acuerdo a los


procedimientos mencionados anteriormente.

3.
(1)

BALANCEO DE LA RUEDA Y EL NEUMTICO


Conducir con la rueda y el neumtico desbalanceadas puede
causar que el volante y el vehculo vibren, y puede causar un desgaste anormal de los neumticos.
En esta situacin, nosotros recomendamos que balancee las ruedas.

Balanceo esttico
Este es relativamente efectivo cuando se opera a bajas velocidades; sin embargo, si se opera a altas velocidades, se recomienda el balanceo dinmico.

Balanceo dinmico
Por favor balancee las ruedas utilizando una mquina balanceadora.

AX04_001.fm 21

RUEDA & NEUMTICO

AX0421

RUEDA TIPO DE RADIOS (SPOKE) Y TIPO ADAPTADOR


REPARACIN MAYOR
EN08Z0904H200002

PUNTO IMPORTANTE - REMOCIN


1.
(1)
(2)
(3)

SHTS08Z090400042

REMOCIN DEL ARO Y DEL NEUMTICO.


Afloje las tuercas de la abrazadera pero no las retire completamente.
Levante el vehculo hasta que la rueda quede levantada del piso.
Remueva las tuercas de las abrazaderas y luego utilizando una
herramienta especial, levante las abrazaderas haciendo palanca.
SST: Palanca (096721010)

AVISO
Bloquee las ruedas.
(4)

En los neumticos duales, la banda espaciadora deber ser


removida tambin, luego remueva la rueda interior.

SHTS08Z090400043

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)
(3)

DESENSAMBLE EL ARO Y EL NEUMTICO.


Coloque la rueda sobre el piso con la vlvula hacia arriba.
Asegrese que el neumtico est totalmente desinflado con el
ncleo de la vlvula removido.
Con las herramientas especiales, inserte el extremo del gancho
entre el aro y la pared lateral del neumtico y levante con la
palanca el cerco del neumtico para que se afloje el aro, presionando hacia abajo las herramientas especiales.
SST: Palanca (096721010, 096721020)

SHTS08Z090400044

(4)

SHTS08Z090400045

(5)
(6)

Contine haciendo palanca progresivamente alrededor del neumtico hasta que el cerco est completamente fuera del aro.
Realice marcas de alineacin sobre los segmentos.
Coloque la herramienta especial en la ranura de unin del aro y
haga palanca para separar los segmentos del aro.
SST: Palanca (096721010)

(7)

Retire los segmentos del aro.

AX04_001.fm 22

AX0422

RUEDA & NEUMTICO

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)
(3)

ENSAMBLE EL ARO (RIM) Y EL NEUMTICO.


Limpie los segmentos del aro y chequee por daos, si hay cualquier dao, repare o reemplace.
Coloque el tubo y la defensa en el neumtico.
Coloque el segmento con el orificio de la vlvula en el neumtico.
La vlvula debe apuntar hacia arriba.

SHTS08Z090400046

(4)

Coloque el otro segmento sobre el primero como se muestra en


la figura.
AVISO
Alinee las marcas de emparejamiento sobre los segmentos.

SHTS08Z090400047

(5)

Coloque el otro segmento junto con el primero.


Fije el segmento de tal manera que la vlvula se acomode contra
del lado del orificio marcado con una flecha.

(6)

Utilizando una herramienta especial, levante con la palanca los


segmentos para colocar el ltimo segmento en posicin.
SST: Palanca (096721020)

SHTS08Z090400048

AVISO
No jale hacia arriba.
(7)

SHTS08Z090400049

Instale el ncleo de la vlvula y luego infle el neumtico como se


describe previamente en este captulo, asegurndose de seguir
todos los procedimientos de precaucin indicados. Chequee cualquier fuga.

AX04_001.fm 23

RUEDA & NEUMTICO

AX0423

PUNTO IMPORTANTE - INSTALACIN


1.
(1)
(2)
(3)
(4)

INSTALACIN DE UNA SOLA RUEDA.


Limpie los extremos de los radios, bordes del aro, abrazaderas y
tuercas.
Lubrique los pernos de las abrazaderas.
Instale la rueda sobre los extremos de los radios para que la vlvula y tope del aro estn entre dos radios.
Instale dos abrazaderas y tuercas en los lados opuestos del aro,
como se ve en las flechas del dibujo.
Ajuste las tuercas ligeramente.

SHTS08Z090400050

(5)

(6)

Instale las abrazaderas y tuercas restantes.


Ajuste las tuercas en secuencia alrededor del borde del aro con
suficiente torque como previamente se describi en este captulo.
Chequee y reajuste las tuercas despus de conducir el vehculo
una distancia.

SHTS08Z090400051

2.
(1)
(2)
(3)

INSTALACIN DE RUEDAS DOBLES.


Limpie los extremos de los radios, borde del aro, banda espaciadora, abrazaderas y tuercas.
Lubrique los pernos de las abrazaderas.
Instale la rueda interior de tal manera que la vlvula y el tope del
aro estn entre los dos radios.

SHTS08Z090400052

(4)

SHTS08Z090400053

Instale la banda espaciadora sobre los radios de tal manera que


quede ajustado en contra del aro de la rueda interior.
El tope de la banda espaciadora debe estar entre los dos radios.
Asegrese que el tope de la banda espaciadora no cubra la vlvula de la rueda interior.

AX04_001.fm 24

AX0424

RUEDA & NEUMTICO


(5)

Instale la rueda exterior y presinela contra la banda espaciadora. Asegrese de que el tope del aro y la vlvula queden entre
los dos radios y diagonalmente con la vlvula de la rueda interior.
Instale dos abrazaderas superiores y tuercas como se indica en
las flechas del dibujo y ajuste las tuercas ligeramente.

(6)
(7)

Instale las abrazaderas y las tuercas restantes.


Ajuste las tuercas en secuencia alrededor del borde del aro con
suficiente torque como previamente se describe en este captulo.
Chequee y reajuste las tuercas despus de conducir el vehculo
una distancia.

SHTS08Z090400054

(8)

SHTS08Z090400055

SU02_001.fm 1

SUSPENSIN (FRONTAL)

SUSPENSIN (FRONTAL)

SU02

CONJUNTO DE LA SUSPENSION DE
HOJAS ...................................................... SU02-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... SU02-2
DESCRIPCIN ................................................ SU02-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... SU02-5
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. SU02-5
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... SU02-6
REPARACIN MAYOR .................................... SU02-8
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... SU02-12

SU021

SU02-001

SU02_001.fm 2

SU022

SUSPENSIN (FRONTAL)

CONJUNTO DE LA SUSPENSIN DE HOJAS


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN09A0302I200001

Unidad: mm {pulg.}
Modelos

FR, FS, FY, SH, SS

Tipo

Hojas de resorte semi-elpticas con amortiguador


Alcance

Espesor
de las
hojas

Tipo

Amortiguadores

1,700
{66.93}

1,500 {59.06}

Ancho
Dimensiones
de las hojas
de resorte

ZS

90 {3.54}
Resorte de multi
hojas

Resorte cnico de hojas

Resorte
cnico de
hojas

12 {0.47}

21 {0.83}

24 {0.94}

13 {0.51}

22 {0.87}

25 {0.98}

23 {0.91}

Accin sencilla

Accin sencilla

Accin doble

Accin
doble

Recorrido

270
{10.63}

290
{11.42}

270
{10.63}

300
{11.81}

270
{10.63}

280
{11.02}

340
{13.39}

Longitud
mnima

420
{16.54}

440
{17.32}

420
{16.54}

450
{17.72}

423
{16.65}

433
{17.05}

489
{19.25}

Longitud
mxima

690
{27.17}

730
{28.74}

690
{27.17}

750
{29.53}

693
{27.28}

713
{28.07}

829
{32.64}

Estabilizador (Si est equipado)

Barra de torsin

SU02_001.fm 3

SUSPENSIN (FRONTAL)

SU023

DESCRIPCIN
EN09A0302C100001

MODELOS: FS, FR, SH, SS, ZS

SHTS09A030200001

Conjunto del resorte

Gemela (colgante del paquete)

Amortiguador

Tope de resorte

Estabilizador (Si est equipado)

Brida del paquete

SU02_001.fm 4

SU024

SUSPENSIN (FRONTAL)

MODELO: FY

SHTS09A030200002

Conjunto del resorte

Gemela (colgante del paquete)

Amortiguador

Tope de resorte

Estabilizador (Si est equipado)

Brida del paquete

SU02_001.fm 5

SUSPENSIN (FRONTAL)

SU025

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN09A0302F300001

Sntoma
El vehculo rueda duramente

Balanceo/vaivn pesado

Causa posible

Remedio/Prevencin

Hojas rotas

Reemplace las hojas. Chequee la relacin de la capacidad de carga.

Grietas o daos

Reemplace las hojas. Chequee la relacin de la capacidad de carga.

Sobrecarga

Decrezca la carga.

Amortiguador inoperante

Reemplace el amortiguador.

Hojas rotas en el orificio del perno Aflojamiento de las bridas del paquete Ajuste al torque especificado.
central
Chirridos de las hojas

Friccin entre las hojas

Reemplace los silenciadores y/o aplique grasa de chasis entre las hojas.

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN09A0302K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de la suspension, es necesario tener sta herramienta especial.
Ilustracin

Nmero de parte

09603-1550

Nombre de la herramienta

LLAVE DE COPA

Observaciones

PARA LA BRIDA DEL


PAQUETE FRONTAL

SU02_001.fm 6

SU026

SUSPENSIN (FRONTAL)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN09A0302D100001

SUSPENSIN FRONTAL

SHTS09A030200004

SU02_001.fm 7

SUSPENSIN (FRONTAL)
1

Brida del paquete

14

Bocn

Tope del resorte

15

Sello de polvo

Paquete de las hojas de resorte

16

Remache

Arandela de tope

17

Perno central

Pasador de resorte

18

Clip

Boquilla de lubricacin

19

Alza del paquete

Asiento

20

Soporte (Si est equipado)

Sello de polvo

21

Asiento inferior (Si est equipado)

Gemela (Colgante del paquete)

22

Estabilizador (Si est equipado)

10

Soporte del amortiguador

23

Portador (Si est equipado)

11

Amortiguador

24

Bocn de caucho (Si est equipado)

12

Arandela de cojn

25

Varilla de conexin del estabilizador

13

Soporte del amortiguador

SU027

(Si est equipado)

Torque de ajuste
A
73-109 {745-1,111, 54-80}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


490-590 {4,997-6,016, 362-435}

236-324 {2,407-3,304, 175-239}

107.5-146.5 {1,097-1,493, 80-108}

73-109 {745-1,111, 54-80}

128-172 {1,306-1,753, 95-126}

148-176 {1,510-1,794, 110-129}

SU02_001.fm 8

SU028

SUSPENSIN (FRONTAL)

REPARACIN MAYOR
EN09A0302H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)
(2)

APOYE EL BASTIDOR SOBRE ESTANTES


Estacione el vehculo a nivel de piso.
Asegrese de bloquear las ruedas antes del desmontaje.

(3)

Levante con un gato el eje y apoye el bastidor con soportes.

(4)

Retire los neumticos.

SHTS09A030200005

SHTS09A030200006

2.
RETIRE LA BRIDA DEL PAQUETE
(1) Retire el amortiguador.
(2) Apoye el eje con un gato de piso.
(3) Retire las tuercas de montaje de la brida del paquete.
AVISO
Cuando corte con un soplete las bridas del paquete (debido a que
las roscas estn oxidadas), nunca dirija la llama hacia las hojas o
permita que las chispas se pongan en contacto con las hojas.
SST: Llave de copa para la brida del paquete del eje frontal
(09603-1550)
SHTS09A030200007

SHTS09A030200031

3.
(1)

REMOCIN DEL PASADOR DE RESORTE


Retire la boquilla de lubricacin y el perno de seguridad del pasador del resorte.

(2)

Use una varilla de metal para remover los pasadores de resorte.

SU02_001.fm 9

SUSPENSIN (FRONTAL)

SU029

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

REEMPLACE EL BOCN DE ARGOLLA


Use una herramienta adecuada para sacar el bocn de ojo
usado.
Use una herramienta adecuada para presionar hacia adentro el
nuevo bocn de argolla.

SHTS09A030200009

2.

DESEMSAMBLE EL RESORTE DE HOJAS

! WARNING
ADVERTENCIA
Cuando remueva la tuerca de seguridad del perno central, las
hojas de resorte pueden saltar. Tenga cuidado para evitar posibles daos personales.
(1)
(2)
(3)
(4)

Retire los pernos del clip.


Use una entenalla o una prensa de ejes para sostener la hoja de
resorte cerca del perno central.
Retire el perno central.
Afloje lentamente la entenalla o la prensa de ejes y separe las
hojas.

SHTS09A030200010

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.

ENSAMBLAJE DEL RESORTE DE HOJAS

ADVERTENCIA
! WARNING
Cuando sujete las hojas de resorte, ellas podran saltar. Tenga
cuidado para evitar posibles daos personales.
(1)

Aplique revestimiento en la hoja luego de remover el xido, y aplique grasa de chasis en ambas superficies de las hojas.

(2)

Alinee los orificios de la hoja y asegure las hojas con una entenalla o una prensa de ejes.
Inserte el perno central y ajuste la tuerca de seguridad.

SHTS09A030200011

(3)

AVISO
Cuando vuelva a ensamblar el resorte de hojas reemplace el
perno central por uno nuevo.

SHTS09A030200012

SU02_001.fm 10

SU0210

SUSPENSIN (FRONTAL)
(4) Retire los pernos del clip.
AVISO
Cuando ajuste los pernos de los clips, use nuevos pernos de clip.
(5)

Use un punzn para sacar las roscas de los pernos del clip.

SHTS09A030200013

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALACIN DEL PASADOR DE RESORTE


Use una varilla de cobre para instalar el pasador de resorte con
las arandelas de tope.

AVISO
Aplique grasa de chasis en la superficie del bocn de ojo y en el
pasador de resorte, antes de la instalacin.
(2)

Instale el perno de seguridad del pasador de resorte.

2.
(1)

INSTALACIN DE LA BRIDA DEL PAQUETE


Coloque un distanciador en la parte de la viga-I del eje frontal del
lado del asiento del conductor.

SHTS09A030200014

SHTS09A030200015

(2)

Coloque el alza de paquete entre el asiento del resorte y el


resorte de hoja.
AVISO
Cuando instale el alza de paquete, el extremo grueso debe orientarse hacia el lado posterior del vehculo.

SHTS09A030200018

SU02_001.fm 11

SUSPENSIN (FRONTAL)

SU0211

(3)

Eleve el eje usando un gato y alinee el orificio del perno central


de las hojas de resorte y el orificio de la viga-I del eje.
AVISO
El eje y el conjunto de la suspensin son pesados, por lo tanto
sea cuidadoso cuando los manipule.
(4)
(5)

Ponga cojines de resorte en las hojas de resorte.


Coloque las bridas del paquete de tal manera que ellas agarren a
los cojines del resorte y ajuste temporalmente las tuercas de la
brida del paquete.

(6)

Usando la herramienta especial, ajuste las tuercas de la brida del


paquete (4 piezas) alternativamente de derecha a izquierda y de
manera igual.
Despus de repetir esta operacin de 3 a 5 veces, ajuste las tuercas al torque especificado.
SST: Llave de copa para la brida del paquete frontal
(09603-1550)

SHTS09A030200007

4
SHTS09A030200019

3.
(1)

AJUSTE LA SUSPENSIN DESPUS DEL ENSAMBLAJE


Si se observa inclinacin en el vehculo despus de ensamblar la
suspensin, corrjala insertando cualquiera de los siguientes distanciadores entre el resorte y el eje.
Distanciador:

4.
(1)

SHTS09A030200020

Parte No.

Espesor (mm)

9004-85492

4.5

9004-85493

9.0

LUBRICACIN
Lubrique las siguientes partes con grasa de chasis.
a. Pasadores del resorte

SU02_001.fm 12

SU0212

SUSPENSIN (FRONTAL)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN09A0302H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

30 {1.181}

29.7
{1.170}

Reemplace.

Medicin

0.020-0.13
{0.0008-0.0051}

0.5
{0.0196}

Reemplace el
pasador y/o el
bocn.

Medicin

Lado
del
pivore

Reemplace.

Medicin

1.8 {0.071}

1.5 {0.059}

Lado
de la
gemela

4.0 {0.157}

3.5
{0.138}

Pasador de resorte:
Dimetro exterior

Holgura entre pasador de


resorte y el bocn de argolla

Arandela de tope:
Desgaste

Hoja:
Dao y desgaste

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Ms que
15%

Reemplace.

Medicin

5.0
{0.1968}

1.0
{0.0394}

Reemplace.

Medicin

Tope de resorte:
Dao y desgaste

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Brida del paquete:


Dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Silenciador:
Dao

SU02_001.fm 13

SUSPENSIN (FRONTAL)

tem de inspeccin

SU0213

Estndar

Lmite

Remedio

Amortiguador:
Operacin, fuga de aceite y
dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Cojn:
Dao y desgaste

Pasador del amortiguador


y soporte:
Dao y desgaste

Gemela (Colgante del


paquete):
Dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Barra estabilizadora:
Dao
(Si est equipado)

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Manguito estabilizador:
Desgaste
(Si est equipado)
Bocn del estabilizador:
Desgaste
(Si est equipado)

Procedimiento de inspeccin

SU02_002.fm 1

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELOS: FR, FS, FY, SS, ZS)

SUSPENSIN (POSTERIOR,
MODELOS: FR, FS, FY, SS, ZS)

SU021

SU02

SU02

CONJUNTO DE LAS HOJAS DE LA


SUSPENSIN ........................................... SU02-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... SU02-2
DESCRIPCIN ................................................ SU02-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... SU02-3
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... SU02-3
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... SU02-4
REPARACIN MAYOR .................................... SU02-5
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... SU02-9

SU02-002

SU02_002.fm 2

SU022

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELOS: FR, FS, FY, SS, ZS)

CONJUNTO DE LAS HOJAS DE LA SUSPENSIN


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN09A0602I200001

Unidad: mm {pulg.}
Modelos

FR

Tipo

FS

FY

SS

ZS

Resorte semi-elpticos con varilla de torque


Alcance

1,500
{59.06}

1,310 {51.57}

Ancho

90 {3.54}

Dimensiones de las
hojas de resorte

Resorte de multi hojas


Espesor de
las hojas

Resorte
cnico
de hojas

Resorte
de multi
hojas

14
{0.55}

16
{0.63}

22
{0.87}

16
{0.63}

21
{0.83}

33
{1.30}

20
{0.79}

16
{0.63}

18
{0.71}

25
{0.98}

18
{0.71}

22
{0.87}

22
{0.87}

DESCRIPCIN
EN09A0602C100001

SHTS09A060200001

Soporte de la varilla de torque

Varilla de torque

Brida del paquete

Conjunto de las hojas del resorte

Conjunto del mun

SU02_002.fm 3

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELOS: FR, FS, FY, SS, ZS)

SU023

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN09A0602F300001

Sntoma
El vehculo rueda duramente

Balanceo/vaivn pesado

Causa posible

Remedio/Prevencin

Hojas rotas

Reemplace las hojas. Chequee la relacin de la capacidad de carga.

Grietas o daos

Reemplace las hojas. Chequee la relacin de la capacidad de carga.

Sobrecarga

Disminuya la carga.

Amortiguador inoperante

Reemplace el amortiguador.

Hojas rotas en el orificio del perno Aflojamiento de la brida del paquete


central

Ajuste al torque especificado.

Chirridos de las hojas

Reemplace los silenciadores y/o aplique grasa de chasis entre las hojas.

Friccin entre las hojas

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN09A0602K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de la suspension, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09603-1010

LLAVE DE COPA

09404-1060

MANIJA

Observaciones

PARA LA BRIDA DEL


PAQUETE POSTERIOR

SU02_002.fm 4

SU024

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELOS: FR, FS, FY, SS, ZS)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN09A0602D100001

SHTS09A060200004

Conjunto de las hojas de

Perno central

16

Boquilla de lubricacin

resorte

Clip

17

Soporte del mun

Placa del resorte

10

Calce

18

Varilla de torque

Brida del paquete

11

Disco de la abrazadera

19

Bocn de caucho

Tuerca

12

Placa de seguridad

20

Soporte de la varilla de torque

Bocn

13

Empaque del mun

21

Tope del resorte

Asiento del mun

14

Cubierta del mun

22

Distanciador

Retenedor de aceite

15

Vlvula del respirador

23

Remache

Torque de ajuste
A
782-978 {7,975-9,972, 577-721}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


341-459 {3,478-4,680, 252-338}

236-324 {2,407-3,303, 175-238}

37-49 {378-499, 28-36}

170-230 {1,734-2,345, 126-169}

226-284 {2,305-2,895, 167-209}

SU02_002.fm 5

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELOS: FR, FS, FY, SS, ZS)

SU025

REPARACIN MAYOR
EN09A0602H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)
(2)

APOYE EL BASTIDOR SOBRE ESTANTES


Estacione el vehculo en un piso nivelado.
Asegrese de bloquear las ruedas antes del desmontaje.

(3)

Levante con un gato el eje y apoye el bastidor con estantes.

(4)

Retire los neumticos.

SHTS09A060200005

SHTS09A060200006

2.
RETIRE LA BRIDA DEL PAQUETE
(1) Apoye el eje con un gato de piso.
(2) Retire las tuercas de montaje de la brida del paquete.
AVISO
Cuando corte con un soplete las bridas del paquete (debido a que
las roscas estn oxidadas), nunca dirija la llama hacia las hojas o
permita que las chispas se pongan en contacto con las hojas.
SST:
Llave de copa para la brida del paquete posterior
(09603-1010)
Manija (09404-1060)
SHTS09A060200007

3.
(1)

SHTS09A060200008

REMOCIN DE LAS HOJAS DE RESORTE DESDE EL


ASIENTO DEL MUN
Retire las hojas del resorte desde el asiento del mun.

SU02_002.fm 6

SU026

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELOS: FR, FS, FY, SS, ZS)


4.
(1)
(2)

(3)

REMOCIN DEL ASIENTO DEL MUN


Retire la cubierta del eje del mun.
Quite el calafateado del disco de seguridad de los pernos del
disco de la abrazadera con un cincel, luego retire los pernos, el
disco de seguridad, el disco de la abrazadera y los calces.
Retire el asiento del mun desde el eje del mun.

ADVERTENCIA
! WARNING
Puesto que el asiento del mun es demasiado pesado, sea
cuidadoso de no dejarlo caer sobre sus pies.

SHTS09A060200009

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

REEMPLACE EL BOCN DE CAUCHO


Use una herramienta comercial para sacar a presin el bocn de
caucho viejo.
Use una herramienta comercial para colocar a presin el nuevo
bocn de caucho.

SHTS09A060200010

2.
(1)
(2)

DESEMSAMBLE EL RESORTE DE HOJAS


Retire los pernos del clip.
Retire el perno central.

SHTS09A060200011

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
ENSAMBLAJE DEL RESORTE DE HOJAS
(1) Inserte el perno central y ajuste la tuerca de seguridad.
AVISO
Cuando vuelva a ensamblar el resorte de hojas reemplace el
perno central por uno nuevo.

SHTS09A060200012

SU02_002.fm 7

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELOS: FR, FS, FY, SS, ZS)

SU027

(2) Ajuste los pernos del clip.


AVISO
Cuando ajuste los pernos del clip, use nuevos pernos de clip.

SHTS09A060200013

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.

INSPECCIONE LA HOLGURA ENTRE EL DISCO DE LA


ABRAZADERA Y EL ASIENTO DEL MUN.
AVISO

Reemplace el retenedor de aceite y el empaque del mun


por nuevos.

Aplique grasa de chasis al labio del retenedor de aceite y al


interior del bocn.

Inserte dos pernos del asiento del mun antes de instalar el


asiento del mun en el eje del mun.

(1)
(2)

Instale el asiento del mun hacia el eje del mun.


Coloque el calce y el disco de la abrazadera y ajuste los pernos
con el disco de seguridad.

SHTS09A060200014

(3)

Inspeccione la holgura entre el disco de la abrazadera y el


asiento del mun.
Holgura estndar:
0.05-0.1 mm {0.0020-0.0039 pulg.}
Lmite de servicio:
0.4 mm {0.0157 pulg.}
AVISO
Si la holgura estndar no es la correcta, ajuste la holgura disminuyendo o incrementando el calce.

(4)
SHTS09A060200015

2.
(1)
(2)

SHTS09A060200016

Los siguientes calces estn disponibles.


0.30 mm {0.0118 in.}, 0.40 mm {0.0157 pulg.},
0.45 mm {0.0177 in.}, 0.50 mm {0.0197 pulg.}.
Asegure los pernos del disco de la abrazadera con el disco de
seguridad.
INSTALACIN DE LA BRIDA DEL PAQUETE
Ponga placas de los de resorte en las hojas de resortes.
Coloque la brida del paquete de tal manera que sta agarre a las
placas del resorte y ajuste temporalmente las tuercas de la brida
del paquete.

SU02_002.fm 8

SU028

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELOS: FR, FS, FY, SS, ZS)

(3)

Usando la herramienta especial, ajuste las tuercas de la brida del


paquete (4 piezas) de manera alternativa a la derecha y a la
izquierda y de manera igual.
Despus de repetir esta operacin de 3 a 5 veces, ajuste las tuercas al torque especificado.
SST:
Llave de copa para la brida del paquete posterior
(09603-1010)
Manija (09404-1060)

3.
(1)

LUBRICACIN
Lubrique las siguientes partes con grasa de chasis.
a. Superficie del resorte y de la coraza del eje
b. Eje del mun

SHTS09A060200017

SHTS09A060200018

AVISO
Use la boquilla de lubricacin para la grasa del chasis del eje del
mun, hasta que la grasa fluya hacia afuera de la vlvula del respirador del asiento del mun y de la cubierta del mun.

SHTS09A060200020

SU02_002.fm 9

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELOS: FR, FS, FY, SS, ZS)

SU029

INSPECCIN Y REPARACIN
EN09A0602H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Hoja:
Dao y desgaste.

Ms que
15%

Brida del paquete:


Dao.

Tope del resorte:


Dao y desgaste.

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace.

Medicin

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

100
{3.937}

Reemplace, si es
necesario.

Medicin

0.26-0.43
{0.0103-0.0169}

0.7
{0.0275}

Reemplace, si es
necesario.

Casco de polvo:
Dao.

Reemplace, si es
necesario.

Retenedor de aceite del


mun:
Daado.

Reemplace, si es
necesario.

Dimetro exterior del eje del


mun.
Holgura entre el eje del
mun y el bocn.

Chequeo visual

SU02_002.fm 10

SU0210

tem de inspeccin
Bocn de caucho:
Dao y grietas.

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELOS: FR, FS, FY, SS, ZS)

Estndar

Lmite

15
{0.59}

Remedio

Procedimiento de inspeccin

En caso de que
Medicin y chequeo visual
las grietas se
hayan desarrollado en la circunferencia de
caucho en el
rango (A B)
que se muestra
en la figura,
reemplace el
bocn de la
varilla de torque.

SU02_003.fm 1

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELO: SH)

SUSPENSIN (POSTERIOR,
MODELO: SH)

SU021

SU02

SU02

CONJUNTO DE LAS HOJAS DE LA


SUSPENSIN ........................................... SU02-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... SU02-2
DESCRIPCIN ................................................ SU02-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... SU02-4
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... SU02-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... SU02-5
REPARACIN MAYOR .................................... SU02-7
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... SU02-11

SU02-003

SU02_003.fm 2

SU022

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELO: SH)

CONJUNTO DE LAS HOJAS DE LA SUSPENSIN


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN09A0502I200001

Unidad: mm {pulg.}
Hojas de resorte semi-elpticas principales y auxiliares con amortiguador (si est equipado) y estabilizador (si est equipado)

Tipo
Alcance

1,430 {56.30}

Ancho
Dimensiones de las
hojas de resorte

90 {3.54}
Resorte de multi hojas

Resorte cnico de hojas

10.0 {0.39}

18.0 {0.71}

12.0 {0.47}

19.0 {0.75}

Espesor de las
hojas

Alcance
Dimensiones de las
hojas de resorte
auxiliares

980 {38.58}

Ancho

90 {3.54}

Espesor de las
hojas

10.0 {0.39}

15.0 {0.59}

Tipo

*Actuacin
sencilla

*Actuacin doble

Recorrido

280 {11.02}

270 {10.63}

Longitud mnima

458 {18.03}

460 {18.11}

Longitud
mxima

738 {29.06}

730 {28.74}

Amortiguadores

Estabilizador
*: Si est equipado

Opcin

SU02_003.fm 3

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELO: SH)

SU023

DESCRIPCIN
EN09A0502C100001

SHTS09A050200001

Pasador del resorte

Amortiguador (Si est equipado)

Paquete auxiliar de las hojas de resorte

Paquete principal de las hojas de resorte

Brida del paquete

Estabilizador (Si est equipado)

SU02_003.fm 4

SU024

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELO: SH)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN09A0502F300001

Sntoma
El vehculo rueda duramente

Balanceo/vaivn pesado

Causa posible

Remedio/Prevencin

Hojas rotas

Reemplace las hojas. Chequee la relacin de la capacidad de carga.

Grietas o daos

Reemplace las hojas. Chequee la relacin de la capacidad de carga.

Sobrecarga

Disminuya la carga.

Amortiguador inoperante

Reemplace el amortiguador.

Hojas rotas en el orificio del perno Aflojamiento de la brida del paquete


central

Ajuste al torque especificado.

Chirridos de las hojas

Reemplace los silenciadores y/o aplique grasa de chasis entre las hojas.

Friccin entre las hojas

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN09A0502K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de la suspension, es necesario tener stas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09839-3202
09839-3203

LLAVE DE COPA

09841-2560

BARRA

Observaciones

PARA LA BRIDA DEL


PAQUETE POSTERIOR

PARA LA BRIDA DEL


PAQUETE POSTERIOR

SU02_003.fm 5

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELO: SH)

SU025

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN09A0502D100001

SHTS09A050200004

SU02_003.fm 6

SU026

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELO: SH)

Brida del paquete

13

Arandela de tope

23

Placa del resorte

14

Paquete principal de las

Asiento deslizante

Distanciador

hojas de resorte
Perno central

Paquete auxiliar de las

16

Clip

hojas de resorte

17

Remache

Chaveta

18

Bocn

Tuerca ranurada

19

Pasador del portador

Placa de desgaste

Collar

10

Tope del resorte

11

Pasador del resorte

21

Estabilizador (Si est equipado)

12

Boquilla de lubricacin

22

Portador (Si est equipado)

Palanca del estabilizador


(Si est equipado)

25

Tapa ranurada
(Si est equipado)

26

(Si est equipado)


20

estabilizador (Si est equipado)


24

15

Pasador de la conexin del

Arandela del cojn


(Si esta equipado)

27

Bocn de caucho

Amortiguador
(Si est equipado)

(Si est equipado)

28

Cojn (Si est equipado)

Torque de ajuste
A
73-109 {745-1,111, 54-80}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


341-459 {3,478-4,680, 252-338}

641-739 {6,537-7,535, 473-544}

166-224 {1,693-2,284, 123-165}

226-284 {2,305-2,895, 167-209}

106-144 {1,081-1,468, 79-106}

64-86 {653-876, 48-63}

106-144 {1,081-1,468, 79-106}

SU02_003.fm 7

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELO: SH)

SU027

REPARACIN MAYOR
EN09A0502H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)
(2)

APOYE EL BASTIDOR SOBRE ESTANTES


Estacione el vehculo a nivel en un piso nivelado.
Asegrese de bloquear las ruedas antes del desmontaje.

(3)

Levante con un gato el eje y apoye el bastidor con estantes.

(4)

Retire los neumticos.

2.
(1)
(2)

RETIRE LA BRIDA DEL PAQUETE


Retire el estabilizador.
Apoye el eje con un gato de piso.

SHTS09A050200005

SHTS09A050200006

(3) Retire las tuercas de montaje de la brida del paquete.


AVISO
Cuando corte con un soplete las bridas del paquete (debido a que
las roscas estn oxidadas), nunca dirija la llama hacia las hojas o
permita que las chispas se pongan en contacto con las hojas.
SST:
Llave de copa para la brida del paquete posterior
(09839-3202)
Llave de copa para la brida del paquete posterior
(09839-3203)
Barra (09841-2560)

SHTS09A050200007

3.
(1)

SHTS09A050200008

REMOCIN DEL PASADOR DE RESORTE


Retire la boquilla de lubricacin y el perno de seguridad del pasador del resorte.

SU02_003.fm 8

SU028

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELO: SH)


(2)

Use una varilla de metal para retirar los pasadores del resorte
desde la gemela y el soporte del resorte.

SHTS09A050200009

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

REEMPLACE EL BOCN DE ARGOLLA


Use una herramienta adecuada para presionar hacia fuera el
bocn de argolla antigua.
Use una herramienta adecuada para presionar hacia dentro el
nuevo bocn de argolla.

SHTS09A050200010

2.

DESEMSAMBLE EL RESORTE DE HOJAS

ADVERTENCIA
! WARNING
Cuando remueva la tuerca de seguridad del perno central, las
hojas de resorte pueden saltar. Tenga cuidado para evitar posibles daos personales.
(1)
(2)
(3)
(4)
SHTS09A050200011

Retire los pernos del clip.


Use una entenalla o una prensa de ejes para sostener la hoja de
resorte cerca del perno central.
Retire el perno central.
Afloje lentamente la entenalla o la prensa de ejes y separe las
hojas.

SU02_003.fm 9

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELO: SH)

SU029

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.

ENSAMBLAJE DEL RESORTE DE HOJAS

ADVERTENCIA
! WARNING
Cuando sujete las hojas de resorte, ellas podran saltar. Tenga
cuidado para evitar posibles daos personales.
(1)

Aplique revestimiento en la hoja luego de remover el xido, y aplique grasa de chasis en ambas superficies de las hojas.

(2)

Alinee los orificios de la hoja y asegure las hojas con una entenalla o una prensa de ejes.
Inserte el perno central y ajuste la tuerca de seguridad.

SHTS09A050200012

(3)

AVISO
Cuando vuelva a ensamblar el resorte de hojas reemplace el
perno central por uno nuevo.

SHTS09A050200013

(4) Retire los pernos del clip.


AVISO
Cuando ajuste los pernos del clip, use nuevos pernos de clip.
(5)

SHTS09A050200014

Use un punzn para sacar las roscas de los pernos del clip.

SU02_003.fm 10

SU0210

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELO: SH)

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALACIN DEL PASADOR DEL RESORTE


Use una varilla de metal para instalar el pasador del resorte con
las arandelas de tope.

AVISO
Aplique grasa de chasis en la superficie del bocn de argolla y el
pasador de resorte antes de instalar.
(2)
(3)

Instale el perno y la tuerca de seguridad del pasador del resorte.


Instale y asegure la tuerca de seguridad.

2.
(1)

INSTALACIN DE LA BRIDA DEL PAQUETE


Fije las bridas del paquete y ajuste temporalmente las tuercas de
la brida del paquete.

(2)

Usando la herramienta especial, ajuste las tuercas de la brida del


paquete (4 piezas) alternativamente de derecha a izquierda y de
manera igual.
Despus de repetir esta operacin de 3 a 5 veces, ajuste las tuercas al torque especificado.
SST:
Llave de copa para la brida del paquete posterior
(09839-3202)
Llave de copa para la brida del paquete posterior
(09839-3203)
Barra (09841-2560)

SHTS09A050200015

SHTS09A050200016

4
SHTS09A050200017

3.
(1)

AJUSTE LA SUSPENSIN DESPUS DEL ENSAMBLAJE


Si se observa inclinacin en el vehculo despus del ensamblaje
de la suspensin, corrjala insertando cualquiera de los siguientes distanciadores entre el resorte y el eje.
Distanciador:

4.
(1)

SHTS09A050200018

Parte No.

Espesor (mm)

9004-85244

4.5

LUBRICACIN
Lubrique las siguientes partes con grasa de chasis.
a. Pasadores del resorte
b. Asientos deslizantes del resorte auxiliar

SU02_003.fm 11

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELO: SH)

SU0211

INSPECCIN Y REPARACIN
EN09A0502H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

38 {1.496}

37.7
{1.484}

Reemplace.

Medicin

0.020-0.125
{0.0008-0.0049}

0.5
{0.0196}

Reemplace el
pasador y/o el
bocn.

Medicin

Arandela de tope:
Desgaste

2.0 {0.079}

1.5
{0.059}

Reemplace.

Medicin

Hoja:
Dao y desgaste

Ms que
15%

Reemplace.

Medicin

Tope de resorte:
Dao y desgaste

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Brida del paquete:


Dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Pasador de resorte:
Dimetro exterior

Holgura entre pasador de


resorte y el bocn de argolla

Remedio

Procedimiento de inspeccin

SU02_003.fm 12

SU0212

tem de inspeccin

SUSPENSIN (POSTERIOR, MODELO: SH)

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Amortiguador:
Operacin, fuga de aceite y
dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Cojn:
Dao y desgaste

Pasador del amortiguador


y soporte:
Dao y desgaste

Barra estabilizadora:
Dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Hoja interna:
Desgaste

1.0
{0.0397}

0.5
{0.0197}

Reemplace.

Medicin

Placa de desgaste:
Desgaste

4.5
{0.177}

4.0
{0.0158}

Reemplace.

Medicin

Manguito estabilizador:
Desgaste
Bocn del estabilizador:
Desgaste

SU02_004.fm 1

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

SUSPENSIN
(HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

SU021

SU02

CONJUNTO DE LA SUSPENSIN .......... SU02-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... SU02-2
DESCRIPCIN ................................................ SU02-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... SU02-5
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... SU02-6
REPARACIN MAYOR .................................. SU02-11
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... SU02-17

SU02-004

SU02_004.fm 2

SU022

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

CONJUNTO DE LA SUSPENSIN
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN09A0702I200001

MODELO
TIPO

FR, FS, FY, SS

SH

HENDRICKSON HAS 460

HENDRICKSON HAS 250

DESCRIPCIN
EN09A0702C100001

MODELO: FR

SHTS09A070200001

Colgante del bastidor

Resorte de aire

Hoja de resortes

Brida del paquete

Varilla transversal

Varilla de torque

Sensor de altura

Hoja de tensin

Amortiguador

SU02_004.fm 3

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

SU023

MODELOS: FS, FY, SS


(PARA AUSTRALIA Y CHILE)

SHTS09A070200002

Colgante del bastidor

Amortiguador

Hoja de resortes

Resorte de aire

Varilla transversal

Brida del paquete

Vlvula niveladora

Varilla de torque

SU02_004.fm 4

SU024

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

MODELO: SH

SHTS09A070200003

Colgante del bastidor

Amortiguador

Hoja de resortes No. 2

Resorte de aire

Varilla transversal

Brida del paquete

Hoja de resortes No.1

Hoja de tensin

Vlvula niveladora

SU02_004.fm 5

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

SU025

MODELO: SS
(PARA SUD FRICA)

SHTS09A070200004

Colgante del bastidor

Amortiguador

Hoja de resortes

Resorte de aire

Varilla transversal

Brida del paquete

Vlvula niveladora

Hoja de tensin

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN09A0702F300001

Sntoma

Causa posible

Remedio/Prevencin

Ocurren ruidos anormales que Desgaste descentrado del pasador de Reemplace el pasador y/o los bocines
salen del resorte mientras se con- acople del amortiguador
de caucho.
duce.
Desgaste y deflexin del rodillo de Retire el rodillo de rebote y el distanrebote
ciador del perno de rebote.
Incomodidad
(Terreno ondulado y balanceos)

Deflexin y dao de los bocines de la Reemplace los bocines.


varilla de torque y de la varilla transversal
Fallas en el amortiguador

Reemplace el amortiguador.

Fallas en la vlvula niveladora

Repare la vlvula niveladora.

Vibracin del volante de la direc- Deflexin del bocn en la varilla de Reemplace los bocines.
cin y sacudones del vehculo
torque y la varilla transversal
Aflojamiento de la varilla de torque y Reemplace la tuerca de seguridad y
del perno de soporte de la varilla ajstela al torque especificado.
transversal
La altura del vehculo no est ajus- Fallas en la vlvula niveladora
tada correctamente.

Repare las partes.

SU02_004.fm 6

SU026

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN09A0702D100001

MODELO: FR

SHTS09A070200005

Distanciador

15

Tubo del distanciador

Disco

16

Hoja de tensin

Soporte de la varilla transversal

17

Cua del alza del paquete

Varilla transversal

18

Hoja del resorte

Distanciador

19

Almohadilla del resorte

Resorte de aire

20

Brida del paquete

Canal transversal

21

Varilla de ajuste

Distanciador

22

Sensor de altura

Soporte superior del amortiguador

23

Soporte del sensor

10

Amortiguador

24

Palanca

11

Soporte inferior del amortiguador

25

Varilla de torque

12

Placa posterior

26

Soporte de la varilla de torque

13

Colgante del bastidor

27

Asiento de resorte

14

Rodillo de rebote

Torque de ajuste
A
104-156 {1,061-1,590, 77-115}

27-41 {276-418, 20-30}

203-277 {2,070-2,824, 150-204}

352-434 {3,590-4,425, 260-319}

237-305 {2,417-3,110, 175-224}

460-520 {4,691-5,302, 340-383}

212-318 {2,162-3,242, 157-234}

11-17 {113-173, 9-12}

70-98 {714-999, 52-72}

41-61 {418-622, 31-44}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

SU02_004.fm 7

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

SU027

MODELOS: FS, FY, SS (PARA AUSTRALIA Y CHILE)

SHTS09A070200006

SU02_004.fm 8

SU028

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

Distanciador

13

Colgante del bastidor

Disco

14

Rodillo de rebote

Soporte de la varilla transversal

15

Tubo del distanciador

Varilla transversal

16

Varilla de torque

Distanciador

17

Asiento del resorte

Resorte de aire

18

Soporte de la varilla de torque

Canal transversal

19

Placa del resorte

Distanciador

20

Brida del paquete

Soporte superior del amortiguador

21

Hoja de resorte

10

Amortiguador

22

Vlvula niveladora

11

Soporte inferior del amortiguador

23

Palanca

12

Placa posterior

24

Hoja de tensin

Torque de ajuste
A
104-156 {1,061-1,590, 77-115}

27-41 {276-418, 20-30}

203-277 {2,070-2,824, 150-204}

352-434 {3,590-4,425, 260-319}

237-305 {2,417-3,110, 175-224}

460-520 {4,691-5,302, 340-383}

212-318 {2,162-3,242, 157-234}

11-17 {113-173, 9-12}

70-98 {714-999, 52-72}

41-61 {418-622, 31-44}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

SU02_004.fm 9

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

SU029

MODELO: SH

SHTS09A070200007

Distanciador (Si est equipado)

13

Almohadilla del resorte

Placa

14

Hojas de resorte No. 2

Soporte de la varilla transversal

15

Hojas de resorte No. 1

Varilla transversal

16

Vlvula niveladora

Placa posterior

17

Canal transversal

Colgante del bastidor

18

Palanca

Rodillo de rebote

19

Distanciador

Tubo del distanciador

20

Resorte de aire

Hoja de tension

21

Distanciador

10

Pasador

22

Soporte superior del amortiguador

11

Cua del alza del paquete

23

Amortiguador

12

Brida del paquete

24

Soporte inferior del amortiguador

Torque de ajuste
A
160-240 {1,632-2,447, 117-176}

41-61 {418-622, 31-44}

203-277 {2,070-2,824, 150-204}

11-17 {113-173, 9-12}

212-318 {2,162-3,242, 157-234}

237-305 {2,417-3,110, 175-224}

460-520 {4,691-5,302, 340-383}

27-41 {276-418, 20-30}

352-434 {3,590-4,425, 260-319}

70-98 {714-999, 52-72}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

SU02_004.fm 10

SU0210

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

MODELO: SS (PARA SUD FRICA)

SHTS09A070200008

Distanciador

13

Colgante del bastidor

Placa

14

Rodillo de rebote

Soporte de la varilla transversal

15

Tubo del distanciador

Varilla transversal

16

Hoja de tensin

Distanciador

17

Asiento del resorte

Resorte de aire

18

Cua del alza del paquete

Canal transversal

19

Placa del resorte

Distanciador

20

Brida del paquete

Soporte superior del amortiguador

21

Hoja de resorte

10

Amortiguador

22

Vlvula niveladora

11

Soporte inferior del amortiguador

23

Palanca

12

Placa posterior

Torque de ajuste
A
104-156 {1,061-1,590, 77-115}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


F

27-41 {276-418, 20-30}

203-277 {2,070-2,824, 150-204}

352-434 {3,590-4,425, 260-319}

237-305 {2,417-3,110, 175-224}

460-520 {4,691-5,302, 340-383}

212-318 {2,162-3,242, 157-234}

11-17 {113-173, 9-12}

70-98 {714-999, 52-72}

41-61 {418-622, 31-44}

SU02_004.fm 11

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

SU0211

REPARACIN MAYOR
EN09A0702H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

SOPORTE EL BASTIDOR CON APOYOS.


Estacione el vehculo sobre un piso a nivel.
Asegrese de bloquear las ruedas antes del desmontaje.

SHTS09A070200009

(3) Libere la presin del aire desde los resortes de aire.


AVISO
Antes de liberar la presin de aire, disminuya la altura del
vehculo por medio del control remoto o el interruptor del control
de volteo. (Modelos: FR y semi-tractores)

SHTS09A070200011

SHTS09A070200010

(4)
(5)

SHTS09A070200012

Haga girar la llave del arrancador a la posicin LOCK. (Modelo:


FR)
Eleve con gato el eje, y soporte el bastidor con apoyos.

SU02_004.fm 12

SU0212

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)


2.
(1)

REMOCIN DE LAS HOJAS DE RESORTE


Retire la vlvula niveladora o la conexin del sensor de altura
desde la vlvula retirando la tuerca y la arandela de seguridad.

(2)

Retire los pernos de rebote, las tuercas de seguridad, las arandelas, el tubo distanciador y el rodillo de rebote desde el colgante
del bastidor.

(3)

Eleve con un gato el eje y luego soprtelo para retirar la carga


desde la hoja de resorte.

(4)

(8)

Retire las tuercas de seguridad de la brida del paquete y las arandelas.


Retire los pernos, la tapa del fondo, y la placa superior.
Retire las dos tuercas de seguridad y las arandelas que conectan
el canal transversal a las dos hojas de resorte.
Eleve el canal transversal hacia afuera de las hojas de resorte
con gatos.
Retire el conjunto de las hojas de resorte.

3.
(1)

REEMPLACE EL ASIENTO DEL RESORTE


Retire el asiento del resorte.

SHTS09A070200013

SHTS09A070200014

(5)
(6)
(7)

SHTS09A070200015

SHTS09A070200016

SU02_004.fm 13

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)


4.
(1)
(2)
(3)

SU0213

REEMPLACE LOS BOCINES DE LA VARILLA DE TORQUE


(HOJA DE TENSION)
Retire las tuercas de seguridad del pasador de la barra de montaje y las arandelas en el extremo del eje de la varilla de torque.
Afloje la tuerca de seguridad del perno de rebote en el colgante
del bastidor.
Retire las tuercas de seguridad del pasador de la barra de montaje, los pernos y las arandelas en los extremos del colgante del
bastidor de la varilla de torque.

SHTS09A070200017

(4)

SHTS09A070200018

ADVERTENCIA
! WARNING
Asegrese de que la varilla de torque est soportada con firmeza
en una prensa por seguridad.
No use calor o una antorcha de corte para retirar los bocines
desde la varilla de torque. El uso de calor afectar adversamente a
la resistencia de la varilla de torque.
(5)
(6)

(7)

SHTS09A070200018

5.
(1)

(2)

SHTS09A070200019

Empuje hacia afuera los bocines de aceite. Use una prensa vertical de golpe con una capacidad de por lo menos 10 toneladas. Se
requiere una herramienta receptora de tubo de acero. Estos
bocines no son bocines del tipo cartucho. Ellos no tienen metales
externos. Soporte el extremo de la varilla de torque sobre la herramienta receptora con el tubo extremo de la varilla de torque
centrada en la herramienta. Empuje directamente en el bocn del
pasador de la barra de montaje hasta que el bocn aparezca por
el tubo extremo de la varilla de torque.

Limpie e inspeccione los extremos de la varilla de torque, retire


cualquier imperfeccin con una lija de tela.
Lubrique los extremos de la varilla de torque y los nuevos bocines
de caucho con un aceite de base vegetal (aceite de comida o
manteca de cerdo). No use un lubricante a base de petrleo o de
jabn.
Presione hacia adentro los nuevos bocines. Soporte el extremo
de la varilla de torque en la herramienta de recepcin con el tubo
extremo de la varilla de torque centrado en la herramienta de
recepcin. Los bocines del pasador de la barra de montaje deben
tener espacios planos para el montaje ubicados en 0 para el
anclaje de la varilla de torque como se muestra en la figura. Presione directamente el pasador de la barra de montaje del bocn.
El bocn debe estar centrado dentro de los tubos extremos de la
varilla de torque. Cuando presione hacia adentro los nuevos
bocines, sobresalga la posicin final deseada aproximadamente
3/16 y presione nuevamente el bocn desde el lado opuesto para
centrar el bocn dentro del extremo de la varilla de torque.
REEMPLAZO DE LAS ALMOHADILLAS DE DESLIZAMIENTO
DEL COLGANTE DEL BASTIDOR
En la mayora de los casos la remocin del rodillo de rebote y del
distanciador puede requerir el desensamblaje del cojn de
deslizamiento. Retire la tuerca de seguridad del perno de rebote,
el rodillo de rebote del perno de la arandela y el distanciador.
Procure que el cojn deslizante sea obtenido localmente en una
agencia de Hendricksons.

SU02_004.fm 14

SU0214

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)


6.
(1)
(2)

REMOCIN DEL CANAL TRANSVERSAL


Retire las tuercas de seguridad y las arandelas que conectan el
resorte de aire hacia el canal transversal.
Libere el canal transversal usando un gato si es que es necesario.

SHTS09A070200020

7.
(1)
(2)
(3)

(4)
(5)

REMOCIN DEL RESORTE DE AIRE


Retire la lnea de aire hacia el asiento del resorte de aire.
Retire las boquillas de brazo para aire desde el resorte de aire.
Retire las tuercas de seguridad y las arandelas que conectan el
resorte de aire hacia el colgante del bastidor del resorte de aire
superior.
Retire el resorte de aire.
Retire el colgante del bastidor del resorte de aire.

SHTS09A070200013

8.
(1)
(2)
(3)
(4)

REMOCIN DEL SOPORTE SUPERIOR DEL AMORTIGUADOR


Retire las tuercas de seguridad y las arandelas en los dos extremos del amortiguador.
Retire completamente el amortiguador del chasis.
Retire las tuercas de seguridad y las arandelas que conectan en
el soporte superior del amortiguador hacia el bastidor.
Retire el soporte superior del amortiguador.

SHTS09A070200021

9.
(1)
(2)
(3)

SHTS09A070200022

REMOCIN DEL SOPORTE INFERIOR DEL AMORTIGUADOR


Retire completamente el amortiguador del chasis.
Retire las tuercas de seguridad y las arandelas que conectan al
canal transversal con el resorte de hojas.
Retire el soporte inferior del amortiguador deslizando el soporte
hacia atrs.

SU02_004.fm 15

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)


10.
(1)
(2)
(3)

SU0215

REMOCIN DE LA VARILLA TRANSVERSAL


Retire las tuercas de seguridad y las arandelas que conectan a la
varilla transversal con el bastidor.
Retire las tuercas de seguridad y las arandelas que conectan al
soporte del eje.
Use la herramienta de la Compaa Owatonna Tool para retirar e
instalar los bocines de la varilla transversal. Siga las instrucciones
que all se indican.

SHTS09A070200023

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

INSTALACIN DE LA VARILLA TRANSVERSAL


Ensamble la arandela y la tuerca de seguridad hacia el perno.
Ajuste la tuerca de seguridad al torque especificado.
Instale el distanciador y la placa.
Espesor: 8 mm {0.315 pulg.}

(3)

Coloque el extremo del montaje straddle de la varilla de torque en


la varilla transversal hacia el bastidor, ajuste las tuercas de seguridad al torque especificado.

2.
(1)
(2)

INSTALACIN DEL COLGANTE DEL BASTIDOR


Instale un nuevo cojn deslizante.
Eleve el miembro del soporte principal para asegurar en su lugar
el cojn de deslizamiento.
Inserte un nuevo pasador de rodillo en su lugar con un punzn
hasta que est nivelado con el frente del colgante del bastidor.
Ajuste los sujetadores al torque especificado.

SHTS09A070200024

(3)
(4)
3.
(1)
SHTS09A070200025

CHEQUEE FUGAS DE AIRE.


Aplique agua jabonosa en cada unin de la lnea de aire y cargue
aire comprimido a 780 kPa {8.0 kgf/cm2, 113 lbf/pulg.2} luego
chequee fugas.

SU02_004.fm 16

SU0216

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)


4.
AJUSTE DE LA ALTURA DEL VEHCULO
AVISO

El ajuste debe ser efectuado slo despus del ensamblaje.


El ajuste debe ser efectuado con una presin de aire de 687833 kPa {7.0-8.5 kgf/cm2, 100-120 lbf/pulg.2}, manteniendo un
suministro de aire mientras rota el motor a la velocidad de
ralent.

(1)

Mida la longitud del amortiguador entre los pasadores superior e


inferior.
Estndar de ensamblaje:
Unidad: mm {pulg.}
Modelo

Dimensin "A"

FR

642-688 {25.28-27.08}

FS, FY

582-628 {22.92-24.72}

SH

611-657 {24.06-25.86}

SS
(Para Australia, Chile)

584-630 {23.00-24.80}

SS
(Para Sud frica)

592-638 {23.31-25.11}

(2)

Si la longitud del amortiguador no es la del estndar de ensamblaje, ajuste la longitud de la varilla de extensin, de tal manera
que la longitud del amortiguador sea la del estndar de ensamblaje.

SHTS09A070200026

SU02_004.fm 17

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

SU0217

INSPECCIN Y REPARACIN
EN09A0702H300001

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Resorte de aire:
Desgaste, dao y grietas

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Hojas de resorte:
Grietas y daos

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Canal transversal:
Grietas y daos

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Asiento del resorte:


Desgaste, dao y grietas

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Brida del paquete:


Dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Placa:
Desgaste, dao y grietas

Amortiguador:
Operacin, fuga de aceite y
daos

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Soportes superior e inferior:


Grietas y daos

Rodillo de rebote:
Desgaste, dao y grietas

Cojn deslizante:
Desgaste, dao y grietas

Reemplace, si es Chequeo visual


necesario.

SU02_004.fm 18

SU0218

tem de inspeccin

SUSPENSIN (HENDRICKSON HAS 250, HAS 460)

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Varilla de torque (Hoja de


tensin):
Grieta y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Bocines de la varilla de
torque (Hoja de tensin):
Desgaste, dao y grietas

Varilla transversal:
Grietas y dao

Reemplace, si es
necesario.

Chequeo visual

Bocines de la varilla
transversal:
Desgaste, dao y grietas

Distanciador:
Grietas y dao

Placa:
Grietas y dao

FC02_001.fm 1

BASTIDOR DEL CHASIS

BASTIDOR DEL CHASIS

FC 02

BASTIDOR DEL CHASIS ......................... FC02-2


GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... FC02-2
REPARACIN.................................................. FC02-2
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... FC02-7

FC021

FC02-001

FC02_001.fm 2

FC022

BASTIDOR DEL CHASIS

BASTIDOR DEL CHASIS


GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS
EN10Z1102F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Distorsin del bastidor (Inclinacin Aplanamiento o rotura de los resortes Reemplace los resortes.
del vehculo)
sobre uno de los lados
Montaje incorrecto (Sujecin de algo
Corrija el montaje.
pesado sobre uno de los lados del
vehculo)
Bastidor doblado (combado)

Grietas del bastidor y roturas


de los remaches

Sobrecarga o peso concentrado en el


extremo posterior del bastidor

Corrija la carga
Corrija el bastidor mediante un
equipo

Mtodo inapropiado del montaje de la Corrija el montaje.


carrocera

Sobrecarga

Mejore el uso
Refuerce con un contrafuerte

REPARACIN
EN10Z1102H200001

1.
REEMPLAZO DE REMACHES FLOJOS.
(1) Limpie el bastidor.
AVISO:
Cuando inspeccione o repare, detenga el motor del vehculo y bloquee las ruedas. Cuando limpie las secciones con una limpieza al
vapor, utilice gafas de seguridad.

SHTS10Z110200001

(2)

Taladre para sacar, la cabeza de los remaches flojos con un taladro o un cincel.

AVISO:
Cuando taladre; no use guantes. Estos pueden agarrarse en el
taladro.

SHTS10Z110200002

(3)

SHTS10Z110200003

Prepare el orificio con una lima o equivalente.

FC02_001.fm 3

BASTIDOR DEL CHASIS


(4)

FC023

Remache con fuerza apropiada, utilizando una remachadora neumtica.


Remache

SHTS10Z110200004

Orificio del remache

10 mm
{0.39 pulg.}

Estndar:

11 mm {0.43 pulg.}

Lmite de reparacin:

11.5 mm {0.45 pulg.}

11 mm
{0.43 pulg.}

Estndar:

12 mm {0.47 pulg.}

Lmite de reparacin:

12.5 mm {0.49 pulg.}

13 mm
{0.51 pulg.}

Estndar:

14 mm {0.55 pulg.}

Lmite de reparacin:

14.5 mm {0.57 pulg.}

16 mm
{0.63 pulg.}

Estndar:

17 mm {0.67 pulg.}

Lmite de reparacin:

17.5 mm {0.69 pulg.}

(5)

Si es imposible ajustar con remaches, termine los orificios del remache con un escariador y ajuste con pernos escariados.

AVISO
La fuerza tensora del material de los pernos debe estar por arriba
de los 686 MPa {70kgf/mm2, 99,562 lbf/pulg.2}
Torque de ajuste:
Perno de 10 mm {0.39 pulg.}: 37.27-49.03 Nm {380-500 kgfcm,
28-36 lbfpie}
Perno de 12 mm {0.47 pulg.}: 63.74-85.32 Nm {650-870 kgfcm,
47-62 lbfpie}
Perno de 14 mm {0.55 pulg.}: 107.88-147.09 Nm {1,100-1,500
kgfcm, 80-108 lbfpie}
Perno de 16 mm {0.63 pulg.}: 166.72-225.55 Nm {1,700-2,300
kgfcm, 123-166 lbfpie}
Perno de 18 mm {0.71 pulg.}: 245.17-323.61 Nm {2,500-3,300
kgfcm, 181-238 lbfpie}
Perno de 20 mm {0.79 pulg.}: 343.24-460.91 Nm {3,500-4,700
kgfcm, 254-339 lbfpie}
Perno de 22 mm {0.87 pulg.}: 470.72-627.62 Nm {4,800-6,400
kgfcm, 348-462 lbfpie}

SHTS10Z110200005

2.
(1)

REPARACIN DE LAS GRIETAS O ROTURAS DEL BASTIDOR.


Realice el procedimiento para prevenir alargamientos de las roturas (grietas).
AVISO
No haga huecos con el taladro sobre los rebordes del bastidor
excepto en el caso de reparacin de grietas.

SHTS10Z110200006

(2)

Corte el bastidor con amoladora para hacer una ranura en forma de


V a lo largo de la grieta o rotura de acuerdo a la tabla siguiente.
Unidad: mm {pulg.}
t

SHTS10Z110200007

4.5 {0.18}

90

1.0 {0.039}

6 {0.24}

70

1.0 {0.039}

7 {0.28}

70

1.5 {0.059}

1 {0.039}

8 {0.31}

70

1.5 {0.059}

1 {0.039}

9 {0.35}

70

1.5 {0.059}

1 {0.039}

10 {0.39}

60

1.5 {0.059}

1 {0.039}

12 {0.47}

60

1.5 {0.059}

1 {0.039}

16 {0.63}

60

2.0 {0.079}

1 {0.039}

FC02_001.fm 4

FC024

BASTIDOR DEL CHASIS


(3)

Use una suelda elctrica.


Refirase a la pgina FC02-7 para CONDICIONES DE LA
SUELDA (CUANDO SE USA VARILLA DE SUELDA).

! CAUTION
CUIDADO
Desconecte el cable negativo de tierra de las bateras antes
de usar el equipo de suelda elctrica.

Mientras suelde, asegrese de que no exista material inflamable tales como aceite, ramas, etc. alrededor. Como las
partes soldadas se vuelven extremadamente calientes y las
chispas estn presentes, asegrese de que no hayan elementos como colectores de cables, tubos, caeras, componentes de la suspensin, etc. los cuales pueden ser daados.

Si se permite que el material chispee sobre la hoja de resorte


durante la soldadura, su resistencia se ver significativamente disminuida. Por lo tanto, deber ser cubierto con una
lmina protectora. Tambin y por la misma razn, la hoja del
resorte nunca deber ser usada como tierra para el arco de
suelda.

Mientras suelde, ventile el lugar de trabajo o use una mscara antitxica para el gas desprendido.

SHTS10Z110200008

SHTS10Z110200009

Para prevenir quemaduras, choque elctrico y envenenamiento por gas durante la suelda, vista casco, mscara antitxica, gafas de seguridad, proteccin para brazos y piernas,
antepecho, botas de seguridad y guantes.

(4)

Luego de soldar, pase la amoladora en forma transversal a la


lnea A, del cerco y a lo largo de la direccin B a fin de pulir el
rea soldada segn como se ilustra en C.
Esmerile y pula la lnea A del cerco de tal manera que la superfice del bastidor quede nivelada.

FC02_001.fm 5

BASTIDOR DEL CHASIS

FC025

(5)

Mtodo de remiendo para reforzar.


Una placa parche con los extremos descuadrados en lugar de
cnicos, puede provocar dao.
El espesor de la placa del parche debe ser el mismo que el del
bastidor.

(6)

Cercirese de asegurar los pernos en los orificios de arriba y


abajo (use remaches o haga tapones de suelda).

SHTS10Z110200010

SHTS10Z110200011

SHTS10Z110200012

SHTS10Z110200013

(7) Dimetro de los orificios de los tapones de suelda.


AVISO
Se prohibe colocar tapones de suelda en el flanco.

SHTS10Z110200014

t (Unidad: mm {pulg.})

3.2 {0.126}

15

4.5 {0.177}

15

6 (0.236}

18

FC02_001.fm 6

FC026

BASTIDOR DEL CHASIS


(8)

Intervalo de los orificios.


a 50 mm {1.969 pulg.}+d/2
b 3d
e1e2 701 mm {27.598 pulg.}+a
d: 20 o menos

SHTS10Z110200015

(9)

Mtodo de fijacin en el flanco.

SHTS10Z110200016

(10) Mtodo de soldadura en el flanco.

SHTS10Z110200017

SHTS10Z110200018

(11) Al soldar asegrese de que no haya socavados como A o recubrimientos como B en el cerco y orificios del pasador.
AVISO
Un soldador profesional experimentado deber siempre realizar la
suelda, puesto que un trabajo de soldadura mal hecho sobre el
bastidor puede provocar daos.

SHTS10Z110200019

FC02_001.fm 7

BASTIDOR DEL CHASIS

FC027

CONDICIN DE LA SOLDADURA
(CUANDO SE USA VARILLAS DE SOLDADURA)
Corriente elctrica (Unidad: A)
Dimetro de la varilla

Propiedades mecnicas del


metal de
soldadura
& varilla

3.2 mm {0.126 pulg.}

4mm {0.157 pulg.}

5 mm {0.197 pulg.}

Posicin de soldadura

Plana

Sobre
cabeza
vertical

Plana

Sobre
cabeza
vertical

Plana

Sobre
cabeza
vertical

Metal de soldadura
(platina laminada en
caliente)
Resistencia a la tensin;
441 MPa {45 kgf/mm2,
64.004 lbf/pulg.2}
Varilla de soldadura
Resistencia a la tensin;
422 MPa {43 kgf/mm2,
61.160 lbf/pulg.2}
Tipo luminoso (JIS
D4301 AWS E6019)
Electrodo recubierto

80-130

60-110

120-180

100-150

170-250

130-200

Metal de soldadura
(platina laminada en
caliente)
Resistencia a la tensin;
539 MPa {55 kgf/mm2,
78.228 lbf/pulg.2}
Varilla de soldadura
Resistencia a la tensin;
490 MPa {50 kgf/mm2,
71.116 lbf/pulg.2}
Tipo luminoso (JIS
D4301 AWS E6019)
Electrodo recubierto

90-140

80-130

141-190

110-160

180-250

AVISO

Dimetro del electrodo 3.2 mm {0.126 pulg.} 4 mm {0.157


pulg.} - platina ms delgada que 5 mm {0.197 pulg.}

Dimetro del electrodo 4 mm {0.157 pulg.} 5 mm {0.197


pulg.} - platina ms gruesa que 6 mm {0.236 pulg.}

INSPECCIN Y REPARACIN
EN10Z1102H300001

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Aflojamiento de los
remaches

Reemplace el
remache, si es
necesario.

Chequeo visual

Grietas del bastidor

Repare el
bastidor.

Chequeo visual

FC03_001.fm 1

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

FC03

ACOPLADOR (5TA. RUEDA) ................... FC03-2


DESCRIPCIN ................................................ FC03-2
REPARACIN MAYOR .................................... FC03-4
OPERACIN DEL PROBADOR
DE SEGURIDAD............................................ FC03-18
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... FC03-20

FC031

FC03-001

FC03_001.fm 2

FC032

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)


DESCRIPCIN
EN10Z1103C100001

TIPO EJE SENCILLO AJUSTABLE

11
4
12

13

14

8
2
3

10
3

15

SHTS10Z110300001

Soporte

Pasador

Placa de montaje corrugada

10

Quijada

Guarda de seguridad

11

Eje de yugo

Tuerca de ajuste

12

Placa de levas

Caucho amortiguador

13

Yugo

Seguridad secundaria

14

Pasador de la quijada

Palanca B (Palanca de seguridad secundaria)

15

Placa superior

Palanca A (Palanca de desenganche)


! WARNING
ADVERTENCIA
Cuando la palanca B (palanca de seguridad secundaria) y la
palanca A (palanca de desenganche) son jaladas hacia afuera o el
trailer es desconectado (la quijada es abierta) nunca haga contacto directo con las partes operativas de la quinta rueda porque
esto es extremadamente peligroso.
Sea cuidadoso porque puede resultar herido cuando las partes de
la quinta rueda estn operando.

FC03_001.fm 3

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

FC033

TIPO DOBLE EJE AJUSTABLE

11

13

12

14

16

15

17
18

3
4
7
5

10

SHTS10Z110300002

Tuerca

10

Guarda de seguridad

Eje del cuerpo

11

Palanca A (Palanca de desenganche)

Perno

12

Palanca B (Palanca de seguridad secundaria)

Bocn

13

Seguridad secundaria

Placa de montaje corrugada

14

Caucho amortiguador

Eje rotativo

15

Tuerca de ajuste

Soporte

16

Eje de yugo

Placa superior

17

Placa de leva (Platina)

Quijada

18

Pasador de la quijada

! WARNING
ADVERTENCIA
Cuando la palanca B (palanca de seguridad secundaria) y la
palanca A (palanca de desenganche) son jaladas hacia fuera o el
trailer es desconectado (la quijada es abierta) nunca haga contacto directo con las partes operativas de la quinta rueda porque
esto es extremadamente peligroso.
Sea cuidadoso porque puede resultar herido cuando las partes de
la quinta rueda estn operando.

FC03_001.fm 4

FC034

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

REPARACIN MAYOR
EN10Z1103H200001

QUINTA RUEDA DE QUIJADA AJUSTABLE Y PROCEDIMIENTO DE DESENSAMBLAJE

SHTS10Z110300003

AVISO
Cuando las quijadas estn abiertas, cirrelas y desensamble la
unidad. Cuando las quijadas estn abiertas y la palanca A
(palanca de desenganche) y la palanca B (palanca de seguridad
secundaria) son jaladas hacia afuera, presione ligeramente en el
extremo de la palanca A (palanca de desenganche) en la direccin
de engranamiento. Retire con la mano la palanca B (palanca de
seguridad secundaria) desde el ribete de la placa superior.
Cuando las quijadas estn completamente abiertas, use una herramienta tal como la que se muestra en la ilustracin (una barra
redonda con un dimetro de 30 a 40 mm o una tubera de 34 mm
de dimetro con un extremo modificado) y golpee ligeramente la
parte ms larga del dimetro del orificio de la quijada hacia el lado
frontal de la placa superior, luego las quijadas se cerrarn.
1.
(1)

(2)

(3)
(4)
(5)

(6)
(7)

DESENSAMBLE LA UNIDAD DE EJE SENCILLO


Chequee que las quijadas estn completamente cerradas. Asegrese que la palanca A (palanca de desenganche), la palanca B
(palanca de seguridad secundaria) y la tuerca de ajuste del eje del
yugo estn retractados. Retire toda la unidad de la quinta rueda desde
el bastidor del tractor, y haga girar para invertir la quinta rueda. Ahora
la superficie superior de la quinta rueda est orientada hacia el piso.)
Retire las tuercas de montaje desde la placa de montaje y el
soporte. Retire los pernos desde abajo de la placa de montaje y
luego retire el sub-soporte y el soporte.
Retire el pasador dividido, la tuerca castle y la arandela desde el soporte.
Use una barra de 15 mm de dimetro y golpee ligeramente el extremo del
pasador desde el interior de la placa superior y retrelo desde la placa de tope.
Retire el soporte desde la placa superior y despegue el caucho
desde el soporte. (Este debe ser retirado desde el exterior del soporte hacia el interior del mismo cuando el soporte est instalado.)
Retire las tuercas de ajuste, la arandela y el caucho amortiguador
en el tope del eje del yugo.
Golpee el pasador de seguridad secundaria (pasador de resorte)
para retirarlo como se muestra en la figura.

(8)

Retire la seguridad secundaria, el resorte y la palanca B (palanca


de seguridad secundaria) desde la placa superior.

(9)

Retire el pasador dividido desde el pasador de instalacin de la


guarda de seguridad y despegue el pasador mientras lo golpea
ligeramente desde la placa superior. Retire la guarda de seguridad y el resorte desde la placa superior.

SHTS10Z110300004

SHTS10Z110300005

FC03_001.fm 5

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

FC035

(10) Retire el perno de fijacin de la placa de leva y el yugo.


a. Aplane la arandela angular del perno M10 y del perno M16 y
primero retire el perno M10 y luego retire el perno M16.
b.

Retire las dos arandelas y el rodillo.

SHTS10Z110300006

(11) Retire el pasador dividido y la tuerca desde el perno en el lado


apndice de la placa de leva. Retire las dos arandelas, el rodillo
desde la placa superior.
(12) Retire la placa de leva desde la palanca A (palanca de desenganche).
(13) Retire el resorte de la palanca A (palanca de desenganche) para
aflojar la tuerca.

SHTS10Z110300007

(14) Haga girar la palanca A (palanca de desenganche) para retirar y


adems retire la tuerca.

SHTS10Z110300008

(15) Jale hacia afuera el eje del yugo desde el frente de la placa superior (lado del tornillo del eje del yugo M12) y retrelo. Retire el
resorte desde la placa superior.

SHTS10Z110300009

(16) Jale hacia afuera el yugo hacia el frente de la placa superior y


retrelo desde la base.
(17) Retire el pasador dividido desde el pasador de la quijada y retire
el pasador desde la placa superior mientras golpea el pasador de
la quijada en la direccin de la superficie superior.
(18) Retire la quijada desde la placa superior una a la vez. El desensamblaje est ahora completo. Limpie las partes y chequelas
cuidadosamente para descartar grietas y desgaste.
Reemplace las partes defectuosas por nuevas. Los pasadores
divididos y las arandelas deben ser reemplazadas por nuevas.
2.
(1)

(2)

(3)

DESENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE EJE DOBLE


Chequee que las quijadas estn completamente cerradas. Asegrese
que la palanca A (palanca de desenganche), la palanca B (palanca de
seguridad secundaria) y la tuerca de ajuste del eje del yugo estn retrados. Retire toda la unidad de la quinta rueda desde el bastidor del tractor, y haga girar hasta dejar inversa la quinta rueda. (La superficie
superior de la quinta rueda est ahora orientndose hacia el piso.)
Retire las tuercas de montaje desde la placa de montaje y el
soporte. Retire los pernos desde abajo de la placa de montaje y
luego desprenda el sub-soporte y el soporte.
Retire el resorte adosado al lado posterior del soporte. Retire el
resorte de tope y la arandela desde la instalacin del soporte y
retire el soporte desde el eje del cuerpo.

FC03_001.fm 6

FC036

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)


(4)

(5)

Retire el pasador dividido desde la tuerca del eje rotatorio y retire


la tuerca castle luego el perno de la tapa que est colocado en el
centro del eje del cuerpo.
Coloque un pegamento en el eje rotante luego retire el eje rotante
mientras lo golpea ligeramente desde el eje del cuerpo.

(6)
(7)
(8)

Retire el cuerpo desde la placa superior.


Retire el resorte desde la placa superior.
Retire el perno y la arandela desde el filo de ajuste y retire el filo
de ajuste.
(9) Retire el bocn desde el soporte.
(10) Retire las tuercas de ajuste, la arandela y el caucho amortiguador
en la parte superior del eje del yugo.

SHTS10Z110300010

(11) Golpee el pasador de seguridad secundaria (pasador de resorte)


para retirarlo como se muestra en la figura.
(12) Retire el seguro secundario, el resorte y la palanca B (palanca de
seguridad secundaria) desde la placa superior.

SHTS10Z110300004

(13) Retire el pasador dividido desde el pasador de instalacin de la


guarda de seguridad y desprenda el pasador mientras lo golpea
ligeramente desde la placa superior. Retire la guarda de seguridad y el resorte desde la placa superior.

SHTS10Z110300005

(14) Retire el perno de fijacin de la placa de levas y el yugo.


a. Aplane la arandela angulada del perno M10 y del perno M16
y primero retire el perno M10 y luego retire el perno M16.
b.

SHTS10Z110300006

Retire las dos arandelas y el rodillo.

FC03_001.fm 7

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

FC037

(15) Retire el pasador dividido y la tuerca desde el perno en el lado


apndice de la placa de levas. Retire las dos arandelas, el rodillo
y el perno desde la placa superior.
(16) Retire la placa de levas desde la palanca A (palanca de desenganche).
(17) Retire el resorte de la palanca A (palanca de desenganche) para
aflojar la tuerca.

SHTS10Z110300007

(18) Haga girar la palanca A (palanca de desenganche) para retirar y


adems retire la tuerca.

SHTS10Z110300008

(19) Jale hacia afuera el eje del yugo hacia el frente de la placa superior (lado roscado M22 del eje del yugo) y retrelo. Retire el
resorte desde la placa superior.

SHTS10Z110300009

(20) Jale hacia afuera el yugo hacia el frente de la placa superior y


retrelo desde la base.
(21) Retire el pasador dividido desde el pasador de la quijada y retire
el pasador desde la placa superior mientras golpea el pasador de
la quijada en la direccin de la superficie superior.
(22) Retire la quijada desde la placa superior a una. El desensamblaje
est ahora completo. Limpie las partes y chequelas cuidadosamente para descartar grietas y desgaste.
Reemplace las partes defectuosas por nuevas. Los pasadores
divididos y las arandelas deben ser reemplazadas por nuevas.

PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE
1.
(1)
(2)

SHTS10Z110300011

ENSAMBLE LA UNIDAD DE EJE SENCILLO


Coloque la placa superior con la superficie deslizante hacia abajo
sobre el banco de ensamblaje.
Inserte el yugo entre las quijadas y la placa superior usando un
tapn de dimetro 50.8 mm {2.00 pulg.} el cual puede ser hecho
con un pasador principal como se muestra en la figura.

FC03_001.fm 8

FC038

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)


SUGERENCIA
En esta condicin el orificio de insicin M16 se orienta como se
muestra en la figura.

SHTS10Z110300012

(3)

Coloque la placa de levas, de tal manera que la incisin M16 en el


yugo est alineado con la posicin media de la ranura de la placa
de levas donde hay una muesca.

(4)

En este momento, esmerile la parte externa del yugo para mantener una holgura de 0.1 a 0.5 mm {0.0040 a 0.0196 pulg.} entre
las quijadas y el tapn de 50.8 mm {2.00 pulg.}, la cual es la distancia que un tapn de 50.8 mm {2.00 pulg.} puede rotar usando
las dos manos. Sin embargo, esta operacin debe ser efectuada
solo cuando la placa superior o el yugo son reemplazados.

SHTS10Z110300013

AVISO
Nunca esmerile la superficie de contacto de la quijada y el yugo.

SHTS10Z110300014

(5)

SHTS10Z110300015

Aplique grasa de chasis al orificio del pasador de la quijada (28.8


mm {1.134 pulg.} de dimetro). Coloque el lado del pasador principal con el dimetro largo de tal manera que ste se oriente
hacia la superficie deslizante de la placa superior.

FC03_001.fm 9

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

FC039

(6)

Instale el pasador de la quijada golpendolo desde la superficie


deslizante de la placa superior e inserte el pasador dividido (5
mm {0.197 pulg.} de dimetro por 50 mm {1.97 pulg.} de longitud)
luego cmbelo con firmeza.

(7)

Retire el tapn de 50.8 mm {2.00 pulg.} cuando la posicin del


yugo est determinada.
Instale el resorte entre el yugo y la placa superior.

SHTS10Z110300016

(8)
(9)

SHTS10Z110300017

Inserte el eje del yugo dentro del orificio de la placa superior


luego ajuste el orificio M16 del yugo puesto que existe un orificio
M10 en el ncleo del eje del yugo y la superficie es aplanada. La
desalineacin de los orificios M16 y M10 puede ser observada y
usada para centrar el orificio.
Efecte correctamente la colocacin para insertar los pernos M16
y M10. Las desalineaciones de los centros deben estar dentro de
0.1 mm {0.004 pulg.} en todas las direcciones.
(10) Inserte la palanca A (palanca de desenganche) desde el exterior
de la placa superior e instale la tuerca. Fije la palanca de tal manera que el gancho de instalacin del resorte cuyos tornillos
estn dentro de la parte Z del filo en la palanca se oriente hacia el
lado frontal.
(11) Inserte la placa de leva (16 mm {0.630 pulg.} de dimetro) dentro
de la parte Z en el filo de la palanca A (palanca de desenganche)
para instalar. Sea cuidadoso de no instalar hacia afuera la placa
de la leva.

SHTS10Z110300018

(12) Alinee los orificios de la placa de leva (25 mm {0.984 pulg.} de


dimetro) y la unidad principal de la placa superior e inserte la
arandela sencilla entre ellas. Aplique grasa de chasis al rodillo (12
mm {0.472 pulg.} de dimetro interior) e instlelo en la placa de
levas. Inserte otra arandela en la placa de levas e inserte el perno
(de longitud M12 x 37 mm {1.457 pulg.}) desde la parte inferior
(superficie deslizante) del orificio (de dimetro 12 mm {0.472
pulg.}) en la placa superior luego ajstelos con un castle. Instale
el pasador dividido en (3 mm de dimetro {0.118 pulg.} x longitud
25 mm {0.984 pulg.}) despus de asegurarse que el rodillo opera
libremente.
SHTS10Z110300019

FC03_001.fm 10

FC0310

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)


(13) Coloque la arandela angular (de espesor 1.6 mm {0.063 pulg.} x
dimetro 11 mm {0.433 pulg.}) en el perno de longitud M10 x 65
mm {2.559 pulg.} y combe una parte de la arandela en un punto.

SHTS10Z110300020

SHTS10Z110300021

(14) Mueva la placa de levas para acoplar el orificio M16 en el yugo e


inserte una arandela (de dimetro interior 4.5 mm {0.177 pulg.} x
16.5 mm {0.650 pulg.} x 56 mm {2.205 pulg.} de dimetro
externo). Aplique la grasa de chasis al rodillo (16 mm {0.630
pulg.} de dimetro interior) e instale la placa de levas. Inserte otra
arandela en la placa de levas y ajuste el perno M16 (10 mm
{0.394 pulg.} orificio del dimetro) en el yugo. Inserte el perno
M10 con la arandela que fue combada segn se describi en el
punto (13) dentro del orificio del perno M16 y ajstelos hacia el
eje del yugo. Combe y fije la arandela angular hacia la parte
plana transversal del perno M16. Asegrese que la placa de levas
y el rodillo puedan operar libremente cuando los dos pernos sean
ajustados.
Aplique LOCTITE 262 a los pernos M10 y M16 antes de la instalacin.
(15) Aplique grasa de chasis a la ranura del rodillo de la placa de levas.
(16) Coloque el resorte de retorno de la palanca despus de la instalacin de la placa de levas.
(17) Coloque la guarda de seguridad y el resorte en el orificio de la placa
superior. Instale los pasadores divididos de dimetro (3mm {0.118
pulg.} x 25 mm {0.984 pulg.} de longitud) en dos lugares, cmbelos
con firmeza luego abra completamente las quijadas izquierda y
derecha. Combe y ajuste el filo de la guarda de seguridad de tal
manera que est colocado entre el dimetro largo y el dimetro
pequeo que viene a ser el centro del espesor de la quijada.
! WARNING
ADVERTENCIA
Sea especialmente cuidadoso de no atrapar sus dedos cuando
abra las quijadas o ajuste la guarda de seguridad.

SHTS10Z110300022

SHTS10Z110300023

(18) Coloque el tapn de 50.8 mm {2.00 pulg.} que fue usado previamente segn se describi en el punto (2) o el probador de seguridad en la quijada. Inserte el caucho amortiguador en el tope del
eje del yugo y coloque la arandela de (3.2 mm {0.126 pulg.} de
espesor, 22 mm {0.866 pulg.} de dimetro interno x 40 mm {1.575
pulg.} de dimetro externo). Ajuste ligeramente la tuerca para
ajustar la holgura entre las quijadas y el tapn de 50.8 mm {2.00
pulg.} para mantener 0.1 a 0.5 mm {0.0040 a 0.0196 pulg.}.
Despus de que el ajuste sea completado, retire el tapn de 50.8
mm {2.00 pulg.}.
(19) Inserte la palanca B (palanca de seguridad secundaria) desde el
exterior del orificio del reborde de la placa superior hacia el orificio del seguro secundario (de dimetro 9.5 mm {0.374 pulg.}) de
tal manera que el gancho para el reborde se oriente hacia abajo.
(20) Coloque el seguro secundario y el resorte en el orificio de la
unidad principal de la placa superior (12 mm {0.472 pulg.} de
dimetro) el cual est en el lado opuesto del apndice de la placa
de leva. Siempre golpee el pasador de resorte en la superficie
deslizante de la placa superior y el filo del pasador del resorte se
hundir una distancia de 2 mm {0.079 pulg.}. Punce la unidad en
dos o tres lugares alrededor de los orificios de la superficie deslizante y la superficie extrema opuesta a la placa superior para
prevenir que las partes se salgan.

FC03_001.fm 11

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

FC0311

(21) Despus de que se ha efectuado el ensamblaje, asegrese de


que la holgura entre el yugo y el extremo del seguro secundario
sea de 5 a 20 mm {0.197 a 0.787 pulg.}. Si la holgura es menor
que 5 mm {0.197 pulg.}, rectifique a lo largo de la forma actual del
extremo del seguro secundario.

SHTS10Z110300024

(22) Jale hacia afuera la palanca B (palanca de seguridad secundaria)


hacia el frente y engnchela en el reborde de la placa superior.
La palanca B (palanca de seguridad secundaria) es retirada
desde el reborde de la base cuando la palanca A (palanca de
desenganche) es jalada hacia afuera hacia la ubicacin donde
esta se detiene a pesar de que ha sido liberada. Asegrese de
que exista una holgura de 3 mm {0.118 pulg.} entre el reborde y la
palanca B.

SHTS10Z110300025

(23) Asegrese de que haya una holgura de 5 mm {0.197 pulg.} entre


el extremo del seguro secundario y el reborde de las direcciones
frontal y posterior de la placa superior.

SHTS10Z110300026

(24) Acople a presin un caucho desde el interior del soporte de tal manera
que la superficie del caucho sea la parte exterior de la placa superior.
(25) Lubrique con suficiente grasa grafito en la parte redondeada del
soporte superior y la parte redondeada de la placa superior.
Coloque el soporte en la parte redondeada de la placa superior,
golpee el pasador desde el exterior de la placa superior luego
inserte la arandela (9 mm {0.354 pulg.} de espesor x 18.5 mm
{0.728 pulg.} de dimetro interior x 50 mm {1.969 pulg.} de dimetro
exterior). Ajuste la tuerca castle (18 mm {0.709 pulg.} de dimetro) y
adose el pasador dividido (4 mm {0.157 pulg.} de dimetro x 35 mm
{1.378 pulg.} de longitud), luego cmbelo con firmeza.
(26) Haga girar el conjunto de la quinta rueda de tal manera que la
superficie deslizante de la placa superior est orientada hacia
arriba. Haga girar la unidad de la placa superior principal. Esta es
la misma condicin que cuando estuvo instalada esta unidad en
el bastidor. Ajuste la holgura entre las quijadas y el pasador principal con el probador de seguridad. (Refirase a la seccin
OPERACIN DEL PROBADOR DE SEGURIDAD para el probador de seguridad.)

SHTS10Z110300027

(27) Cuando la holgura entre las quijadas y el pasador principal del


probador de seguridad es menor que 0.1 mm {0.004 pulg.}, haga
girar en el sentido horario la tuerca de ajuste del tope del eje del
yugo. Esto significa ajustar la tuerca para incrementar la holgura.
(28) Cuando la holgura es demasiado grande, haga girar en el sentido
antihorario la tuerca de ajuste del tope del eje del yugo. Esto significa aflojar la tuerca para disminuir la holgura.

SHTS10Z110300028

FC03_001.fm 12

FC0312

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)


(29) Efecte los ajustes descritos anteriormente en el punto (27) y (28)
y abra y cierre las quijadas cuatro o cinco veces usando el probador de seguridad para asegurarse que la holgura entre las quijadas
y el pasador principal del probador de seguridad es aproximadamente de 0.1 a 0.5 mm {0.0040 a 0.0196 pulg.}. Asegrese de que
cada sistema de seguridad opere normalmente y chequee los tres
tems (21), (22) y (23), luego ajuste la tuerca de seguridad del eje
del yugo. En este momento ajuste con firmeza la tuerca del exterior
mientras se asegura de que la tuerca de ajuste interna no se
mueva para efectuar la doble seguridad de la tuerca.

SHTS10Z110300029

AVISO
Si el ajuste de la tuerca es efectuado sin usar el probador de seguridad
cuatro o cinco veces, la holgura entre las quijadas y el pasador principal podra no ser mantenida adecuadamente debido a la operacin del
caucho amortiguador del resorte. Esta holgura inadecuada puede
causar malos funcionamientos tales como prematuras abrasiones de
la quijada o tornar imposible la operacin de la palanca. Siempre abra
las quijadas cuatro o cinco veces usando el probador de seguridad.
(30) Aplique suficiente grasa a los siguientes lugares de deslizamiento.
a.

Superficie superior de la placa superior (superficie deslizante con


el trailer): grasa grafito

b.

Superficie deslizante de la placa superior y el yugo (derecho e


izquierdo): grasa de grafito o grasa de chasis

c.

Superficie deslizante del yugo y de las quijadas (derecha e


izquierda): grasa de grafito o grasa de chasis

d.

El bocn para el eje de inclinacin: grasa de grafito o grasa de chasis

e.

Bocn para el eje rotativo: grasa de grafito o grasa de chasis

f.

Pasador de la quijada: grasa de grafito o grasa de chasis

g.
Otras partes deslizantes: grasa de grafito o grasa de chasis
AVISO
La grasa debe ser aplicada a las superficies superiores de la placa
superior cuando el trailer est conectado o cada vez que se
efecte el acoplamiento.
(31) La preparacin para las partes de la quinta rueda est completada segn
se ha descrito anteriormente. Monte la quinta rueda en el tractor despus
de haber verificado la instalacin de cada parte y las condiciones de ajuste.
2.
(1)
(2)

ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE DOBLE EJE


Coloque la placa superior con la superficie deslizante hacia abajo
en el banco de ensamblaje.
Inserte el yugo entre las quijadas y la placa superior usando un
tapn de dimetro 50.8 mm {2.00 pulg.} el cual puede ser hecho
con un pasador principal como se muestra en la figura.

SHTS10Z110300035

SUGERENCIA
En esta condicin, el orificio M16 se orienta hacia arriba como se
muestra en la figura.

SHTS10Z110300012

FC03_001.fm 13

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

FC0313

(3)

Coloque la placa de levas, de tal manera que el orificio M16 en el


yugo est alineado con la posicin media de la ranura de la placa
de levas donde hay una muesca.

(4)

En este momento esmerile el exterior del yugo para mantener


una holgura de 0.1 a 0.5 mm {0.0040 a 0.0196 pulg.} entre las
quijadas y el tapn de 50.8 mm {2.00 pulg.}, lo cual es la distancia
que el tapn de 50.8 mm {2.00 pulg.}, puede ser rotado usando
las dos manos. Sin embargo, esta operacin debe ser efectuada
solo cuando la placa superior o el yugo sean reemplazados.

SHTS10Z110300013

AVISO
Nunca esmerile la superficie de contacto de la quijada y el yugo.

SHTS10Z110300014

(5)

Aplique grasa de chasis al orificio del pasador (28.8 mm {1.134


pulg.} de dimetro) de la quijada. Coloque el lado del pasador
principal con el dimetro largo de tal manera que ste se oriente
hacia la superficie deslizante de la placa superior.

(6)

Instale el pasador de la quijada golpendolo desde la superficie


deslizante de la placa superior e inserte el pasador deslizante
(5mm {0.197 pulg.} de dimetro x 50 mm {1.97 pulg.} de longitud)
luego cmbelo con firmeza.

(7)

Retire el tapn de 50.8 mm {2.00 pulg.} cuando la posicin del


yugo est determinada.

SHTS10Z110300015

SHTS10Z110300016

FC03_001.fm 14

FC0314

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)


(8)

Instale el resorte entre el yugo y la placa superior.

(9)

SHTS10Z110300017

Inserte el eje del yugo dentro del orificio de la placa superior luego ajuste
el orificio M16 del yugo puesto que existe un orificio M10 en el ncleo del
eje del yugo y la superficie es aplanada. La desalineacin de los orificios
M16 y M10 puede ser observada y usada para centrar el orificio.
Efecte correctamente la colocacin para insertar los pernos M16
y M10. Las desalineaciones de los centros deben estar dentro de
0.1 mm {0.004 pulg.} en todas las direcciones.
(10) Inserte la palanca A (palanca de desenganche) desde el exterior de
la placa superior e instale la tuerca. Fije la palanca de tal manera
que el gancho de instalacin del resorte cuyos tornillos estn dentro
de la parte Z del filo en la palanca se oriente hacia el lado frontal.
(11) Inserte la placa de leva (16 mm {0.630 pulg.} de dimetro) dentro
de la parte Z en el filo de la palanca A (palanca de desenganche)
para instalar. Sea cuidadoso de no instalar hacia afuera la placa
de la leva.

SHTS10Z110300018

(12) Alinee los orificios de la placa de leva (25 mm {0.984 pulg.} de


dimetro) y la unidad principal de la placa superior e inserte la
arandela sencilla entre ellas. Aplique grasa de chasis al rodillo (12
mm {0.472 pulg.} de dimetro interior) e instlelo en la placa de
levas. Inserte otra arandela en la placa de levas e inserte el perno
(de longitud M12 x 37 mm {1.457 pulg.}) desde la parte inferior
(superficie deslizante) del orificio (de dimetro 12 mm {0.472
pulg.}) en la placa superior luego ajstelos con un castle. Instale
el pasador dividido en (3 mm de dimetro {0.118 pulg.} x longitud
25 mm {0.984 pulg.}) despus de asegurarse que el rodillo opera
libremente.
SHTS10Z110300019

(13) Coloque la arandela angular (de espesor 1.6 mm {0.063 pulg.} x


dimetro 11 mm {0.433 pulg.}) en el perno de longitud M10 x 65
mm {2.559 pulg.} y combe una parte de la arandela en un punto.

SHTS10Z110300020

(14) Mueva la placa de levas para acoplar el orificio M16 en el yugo e


inserte una arandela (de dimetro interior 4.5 mm {0.177 pulg.} x
16.5 mm {0.650 pulg.} x 56 mm {2.205 pulg.} de dimetro externo).
Aplique la grasa de chasis al rodillo (16 mm {0.630 pulg.} de
dimetro interior) e instale la placa de levas. Inserte otra arandela
en la placa de levas y ajuste el perno M16 (10 mm {0.394 pulg.} orificio del dimetro) en el yugo. Inserte el perno M10 con la arandela
que fue combada segn se describi en el punto (13) dentro del
orificio del perno M16 y ajstelos hacia el eje del yugo. Combe y
fije la arandela angular hacia la parte plana transversal del perno
M16. Asegrese que la placa de levas y el rodillo puedan operar
libremente cuando los dos pernos sean ajustados.
SHTS10Z110300021

Aplique LOCTITE 262 a los pernos M10 y M16 antes de la instalacin.

FC03_001.fm 15

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

FC0315

(15) Aplique grasa de chasis a la ranura del rodillo de la placa de levas.


(16) Coloque el resorte de retorno de la palanca despus de la instalacin de la placa de levas.
(17) Coloque la guarda de seguridad y el resorte en el orificio de la placa
superior. Instale los pasadores divididos de dimetro (3mm {0.118
pulg.} x 25 mm {0.984 pulg.} de longitud) en dos lugares, cmbelos
con firmeza luego abra completamente las quijadas izquierda y
derecha. Combe y ajuste el filo de la guarda de seguridad de tal
manera que est colocado entre el dimetro largo y el dimetro
pequeo que viene a ser el centro del espesor de la quijada.
! WARNING
ADVERTENCIA
Sea especialmente cuidadoso de no atrapar sus dedos cuando
abra las quijadas o ajuste la guarda de seguridad.
SHTS10Z110300022

SHTS10Z110300023

(18) Coloque el tapn de 50.8 mm {2.00 pulg.} que fue usado previamente segn se describi en el punto (2) o el probador de seguridad en la quijada. Inserte el caucho amortiguador en el tope del
eje del yugo y coloque la arandela de (3.2 mm {0.126 pulg.} de
espesor, 22 mm {0.866 pulg.} de dimetro interno x 40 mm {1.575
pulg.} de dimetro externo). Ajuste ligeramente la tuerca para
ajustar la holgura entre las quijadas y el tapn de 50.8 mm {2.00
pulg.} para mantener 0.1 a 0.5 mm {0.0040 a 0.0196 pulg.}.
Despus de que el ajuste sea completado, retire el tapn de 50.8
mm {2.00 pulg.}.
(19) Inserte la palanca B (palanca de seguridad secundaria) desde el
exterior del orificio del reborde de la placa superior hacia el orificio del seguro secundario (de dimetro 9.5 mm {0.374 pulg.}) de
tal manera que el gancho para el reborde se oriente hacia abajo.
(20) Coloque el seguro secundario y el resorte en el orificio de la
unidad principal de la placa superior (12 mm {0.472 pulg.} de
dimetro) el cual est en el lado opuesto del apndice de la placa
de leva. Siempre golpee el pasador de resorte en la superficie
deslizante de la placa superior y el filo del pasador del resorte se
hundir una distancia de 2 mm {0.079 pulg.}. Punce la unidad en
dos o tres lugares alrededor de los orificios de la superficie deslizante y la superficie extrema opuesta a la placa superior para
prevenir que las partes se salgan.
(21) Despus de que se ha efectuado el ensamblaje, asegrese de
que la holgura entre el yugo y el extremo del seguro secundario
sea de 5 a 20 mm {0.197 a 0.787 pulg.}. Si la holgura es menor
que 5 mm {0.197 pulg.}, rectifique a lo largo de la forma actual del
extremo del seguro secundario.

SHTS10Z110300024

(22) Jale hacia afuera la palanca B (palanca de seguridad secundaria)


hacia el frente y engnchela en el reborde de la placa superior.
La palanca B (palanca de seguridad secundaria) es retirada
desde el reborde de la base cuando la palanca A (palanca de
desenganche) es jalada hacia afuera hacia la ubicacin donde
esta se detiene a pesar de que ha sido liberada. Asegrese de
que exista una holgura de 3 mm {0.118 pulg.} entre el reborde y la
palanca B.

SHTS10Z110300025

FC03_001.fm 16

FC0316

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)


(23) Asegrese de que haya una holgura de 5 mm {0.197 pulg.} entre
el extremo del seguro secundario y el reborde de las direcciones
frontal y posterior de la placa superior.

SHTS10Z110300026

(24) Instale el esprrago para la instalacin del filo de ajuste despus


de aplicar LOCTITE 262. Instale el filo de ajuste, la arandela, la
arandela del resorte, y la tuerca castle en este orden y asegrelos con el pasador dividido.
(25) Acople a presin el bocn dentro de la placa superior e instale el eje del cuerpo
en la placa superior despus de colocar dos resortes en la placa superior.
(26) Cuando el eje rotativo es insertado desde el lado posterior de la
placa superior, ajuste el orificio contrataladrado (16 mm {0.630 pulg.}
de dimetro) en el centro del eje rotativo para el cuerpo del eje.
(27) Aplique el seguro de tornillo (ThreeBond #1373B) al perno de la tapa el
cual detiene al eje rotativo y luego instale el perno en el eje del cuerpo.
(28) Coloque la arandela y la tuerca castle en el eje rotativo en este orden.
Ajuste la tuerca castle y combe con firmeza el pasador dividido.
(29) Coloque el grasero en el eje rotativo.
(30) Haga girar el conjunto de la quinta rueda de tal manera que la superficie deslizante de la placa superior est orientada hacia arriba.
Haga girar la unidad de la placa superior principal. Esta es la misma
condicin que cuando estuvo instalada esta unidad en el bastidor.
Ajuste la holgura entre las quijadas y el pasador principal con el probador de seguridad. (Refirase a la seccin OPERACIN DEL
PROBADOR DE SEGURIDAD para el probador de seguridad.)

SHTS10Z110300027

(31) Cuando la holgura entre las quijadas y el pasador principal del


probador de seguridad es menor que 0.1 mm {0.004 pulg.}, haga
girar en el sentido horario la tuerca de ajuste del tope del eje del
yugo. Esto significa ajustar la tuerca para incrementar la holgura.
(32) Cuando la holgura es demasiado grande, haga girar en el sentido
antihorario la tuerca de ajuste del tope del eje del yugo. Esto significa aflojar la tuerca para disminuir la holgura.

SHTS10Z110300028

(33) Efecte los ajustes descritos anteriormente en el punto (31) y (32)


y abra y cierre las quijadas cuatro o cinco veces usando el probador de seguridad para asegurarse que la holgura entre las quijadas
y el pasador principal del probador de seguridad es aproximadamente de 0.1 a 0.5 mm {0.0040 a 0.0196 pulg.}. Asegrese de que
cada sistema de seguridad opere normalmente y chequee los tres
tems (21), (22) y (23), luego ajuste la tuerca de seguridad del eje
del yugo. En este momento ajuste con firmeza la tuerca del exterior
mientras se asegura de que la tuerca de ajuste interna no se
mueva para efectuar la doble seguridad de la tuerca.

SHTS10Z110300029

AVISO
Si el ajuste de la tuerca es efectuado sin usar el probador de seguridad
cuatro o cinco veces, la holgura entre las quijadas y el pasador principal podra no ser mantenida adecuadamente debido a la operacin del
caucho amortiguador del resorte. Esta holgura inadecuada puede
causar malos funcionamientos tales como prematuras abrasiones de
la quijada o tornar imposible la operacin de la palanca. Siempre abra
la palanca cuatro o cinco veces usando el probador de seguridad.
(34) Aplique suficiente grasa a los siguientes lugares de deslizamiento.
a.

Superficie superior de la placa superior (superficie deslizante con


el trailer): grasa grafito

FC03_001.fm 17

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

FC0317

b.

Superficie deslizante de la placa superior y el yugo (derecho e


izquierdo): grasa de grafito o grasa de chasis

c.

Superficie deslizante del yugo y de las quijadas (derecha e


izquierda): grasa de grafito o grasa de chasis

d.

El bocn para el eje de inclinacin: grasa de grafito o grasa de chasis

e.

Bocn para el eje rotativo: grasa de grafito o grasa de chasis

f.

Pasador de la quijada: grasa de grafito o grasa de chasis

g.
Otras partes deslizantes: grasa de grafito o grasa de chasis
AVISO
La grasa debe ser aplicada a las superficies superiores de la placa
superior cuando el trailer est conectado o cada vez que se
efecte el acoplamiento.
(35) La preparacin para las partes de la quinta rueda est completada segn se ha descrito anteriormente. Monte la quinta rueda
en el tractor despus de haber verificado la instalacin de cada
parte y las condiciones de ajuste.

FC03_001.fm 18

FC0318

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

OPERACIN DEL PROBADOR DE SEGURIDAD


EN10Z1103C100002

ESTRUCTURA Y NOMBRE DE LAS PARTES


1.
(1)

PROPSITO DEL USO


La ms importante caracterstica de la quinta rueda de tipo de
quijada ajustable es que la holgura entre el pasador principal y
las quijadas es ajustable. Este probador de seguridad es la herramienta necesaria para el ajuste de la holgura.

2.

CMO USAR EL PROBADOR

La holgura entre el dimetro interno de la quijada y el pasador


principal es ajustada usando el probador de seguridad.
Jale hacia afuera la palanca B (palanca de seguridad secundaria)
hacia el frente y engnchela al ribete de la placa superior.
Jale hacia afuera la palanca A (palanca de desenganche) hacia el
lugar donde esta se detiene a pesar de que ha sido liberada en
un movimiento.
Presione el pasador principal del probador de seguridad en la
superficie deslizante de la placa superior con su mano izquierda y
coloque el extremo de la palanca en el filo de la placa superior.
Enseguida, mueva la palanca hacia el frente de la placa superior
para asegurar el pasador principal.

(1)
(2)

(3)

AVISO
Sea cuidadoso de no atrapar sus manos o sus pies porque la
tuerca de ajuste, la palanca A (palanca de desenganche) y la
palanca B (palanca de seguridad secundaria) del eje del yugo son
jaladas hacia las direcciones interiores de la placa superior
cuando la operacin de seguridad est siendo efectuada.
SHTS10Z110300030

(4)

Ajuste la holgura entre el pasador principal y las quijadas de 0.1 a


0.5 mm {0.0040 a 0.0196 pulg.}. Una holgura de 0.1 a 0.5 mm
{0.0040 a 0.0196 pulg.} entre el pasador principal y la quijada
pueden obtenerse si la fuerza de arranque es aproximadamente
0.26 a 0.35 N {2.5 a 3.5 kgf, 5.6 a 7.7 lbf} cuando la balanza de
resorte esta enganchada en el probador de seguridad y jalado en
la direccin de la circunferencia.

(5)

Cuando la holgura es pequea (fuerza de arranque: ms que


0.35 N {3.5 kgf, 7.7 lbf}) haga girar en el sentido horario la tuerca
de ajuste en la parte superior del eje del yugo (ajustar) para
ajustar la holgura.
Cuando la holgura es grande (fuerza de arranque: menos que
0.25 N {2.5 kgf, 5.5 lbf}) haga girar en el sentido antihorario la
tuerca de ajuste en la parte superior del eje del yugo (aflojar) para
ajustar la holgura.

SHTS10Z110300031

(6)

SHTS10Z110300032

FC03_001.fm 19

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

FC0319

(7)

Remocin del probador de seguridad


Efecte la operacin descrita en los tems (1) y (2) y coloque el
extremo de la palanca (la parte con la endentadura) en el reborde
de la placa superior luego agarre con la llave de copa la palanca
hacia el lado posterior de la placa superior para quitar el seguro
del pasador principal.

(8)

Efecte la operacin descrita en los tems (1) a (7) cuatro o cinco


veces para ajustar la holgura entre el pasador principal y las
quijadas al rango de 0.1 a 0.5 mm {0.0040 a 0.0196 pulg.}. Asegrese de que cada sistema de seguridad opere normalmente y
ajuste la tuerca de seguridad del eje del yugo. En este momento
ajuste la tuerca exterior con firmeza mientras se asegura de que
la tuerca de ajuste interior no se mueve para efectuar el doble
seguro de la tuerca de seguridad.

SHTS10Z110300033

SHTS10Z110300034

AVISO
Si el ajuste de la tuerca es efectuado solo dos o tres veces, la
holgura entre las quijadas y el pasador principal pueden no mantenerse adecuadas debido a la operacin del caucho amortiguador o el resorte y esto puede causar un mal funcionamiento
prematuro tal como un desgaste de las quijadas y tornar
imposible la operacin de la palanca. Siempre efecte la apertura
de la palanca cuatro o cinco veces usando el probador de seguridad.

FC03_001.fm 20

FC0320

ACOPLADOR (5TA. RUEDA)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN10Z1103H300001

Unidad: mm {pulg.}
Partes
Pasador
principal y
quijadas

Estndar de ensamblaje

Lmite de servicio

Dimetro exterior del pasador


principal

50.8
{2.00}

49.8
{1.96}

Reemplace las partes.

Dimetro interior de la quijada

51.0-51.2
{2.008-2.015}

52.0
{2.047}

0.1-0.5
{0.0040-0.0196}

2
{0.0787}

Ajuste o reemplace las


partes que no pueden
ser ajustadas.

Dimetro exterior del pasador


principal

28.6
{1.126}

28.3
{1.114}

Dimetro del orificio de la quijada

28.8
{1.134}

29.5
{1.161}

Holgura

0.18-0.28
{0.0071-0.0110}

0.5
{0.0197}

Reemplace la quijada o
el pasador de la quijada.

Diferencia de
nivel entre la
superficie superior y el pasador
de la quijada y la
superficie superior de la placa
superior.

2-3
{0.0788-0.1181}

0.5
{0.0197}

Reemplace las partes.

Holgura
Pasador de la
quijada y
orificio de la
quijada

Superficie
superior de
la placa
superior

Cojn de
caucho

Contramedidas

Reemplace las partes.

Cada ao 100,000
kilmetros
{62,000 millas}

Soporte
(Nota 1)

Espesor de la
placa entre la
placa superior y
la superficie
deslizante

Eje y bocn
(Nota 2)

Dimetro exterior del eje

15.5
{0.610}

14.5
{0.571}

60
70
75
59.7
69.7
74.7
Reemplace las partes.
{2.362} {2.756} {2.953} {2.350} {2.744} {2.941}
70
75
80
69.7
74.7
79.7
{2.756} {2.953} {3.150} {2.744} {2.941} {3.138}

Dimetro interior del bocn

60
70
75
60.5
70.5
75.6
Reemplace las partes.
{2.362} {2.756} {2.953} {2.382} {2.776} {2.976}
70
75
80
70.5
75.5
80.5
{2.756} {2.953} {3.150} {2.776} {2.976} {3.169}

Holgura

0.09-0.12
{0.0036-0.0047}

0.5
{0.0197}

Reemplace el eje o el
bocn.

AVISO

Nota 1: Para la quinta rueda de eje sencillo.


Nota 2: Para la quinta rueda de eje doble.

FC04_001.fm 1

GANCHO DE ESPIGA (PINTLE HOOK)

GANCHO DE ESPIGA
(PINTLE HOOK)

FC041

FC04

FC04

GANCHO DE ESPIGA
(PINTLE HOOK)........................................ FC04-2
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... FC04-2

FC04-001

FC04_001.fm 2

FC042

GANCHO DE ESPIGA (PINTLE HOOK)

GANCHO DE ESPIGA (PINTLE HOOK)


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN10Z1104D100001

TIPO-1

SHTS10Z110400001

Gancho de espiga (Pintle hook)

Perno argolla de montaje de la cabina

FC04_001.fm 3

GANCHO DE ESPIGA (PINTLE HOOK)

FC043

TIPO-2

SHTS10Z110400002

Gancho de espiga (Pintle hook)

Torque de ajuste
A
61-91 {623-927, 46-67}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

CA02_001.fm 1

CABINA

CA02

CA021

CABINA

CA02-001

CONJUNTO DE LA CABINA ....................CA02-2

ASIENTO .................................................CA02-58

DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... CA02-2


GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS .. CA02-3
DESMONTAJE Y MONTAJE.......................... CA02-11

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES.... CA02-58

SUSPENSIN DE LA CABINA ..............CA02-14


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... CA02-14
INSPECCIN Y AJUSTE .............................. CA02-18

VLVULA NIVELADORA........................CA02-20
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... CA02-20
REPARACIN MAYOR .................................. CA02-22
AJUSTE ......................................................... CA02-24

MECANISMO EN LA INCLINACIN DE LA
CABINA...................................................CA02-25
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... CA02-25

CILINDRO DE INCLINACIN .................CA02-27


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... CA02-27
REPARACIN MAYOR .................................. CA02-29
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... CA02-37

BOMBA DE INCLINACIN MANUAL ....CA02-39


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... CA02-39
REPARACIN MAYOR .................................. CA02-40
SANGRADO DE AIRE ................................... CA02-43
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... CA02-43

BOMBA ELCTRICA DE
INCLINACIN .........................................CA02-44
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... CA02-44
REPARACIN MAYOR .................................. CA02-45
SANGRADO DE AIRE ................................... CA02-48
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... CA02-49

MECANISMO DE SEGURIDAD
DE LA CABINA .......................................CA02-50
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... CA02-50
DESMONTAJE Y MONTAJE.......................... CA02-51

PUERTA ..................................................CA02-52
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... CA02-52
REPARACIN MAYOR .................................. CA02-55

PANEL DE INSTRUMENTOS .................CA02-65


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES.... CA02-65
DESMONTAJE Y MONTAJE.......................... CA02-66

CALEFACTOR Y AIRE
ACONDICIONADO..................................CA02-67
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES.... CA02-67
DESMONTAJE Y MONTAJE.......................... CA02-68

PARABRISAS .........................................CA02-70
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES.... CA02-70
REEMPLAZO................................................. CA02-70

CA02_001.fm 2

CA022

CABINA

CONJUNTO DE LA CABINA
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN11B0302I200001

CABINA
Tipo

Construccin soldada totalmente de acero, vidrios de seguridad en


todas las ventanas

Sistema de inclinacin

Manual (estndar), gato de aceite (opcional)

ngulo de inclinacin

60

BOMBA DE INCLINACIN
Tipo

Tipo mbolo sencillo

Presin de la vlvula de relevo

24.5-27.4 MPa {250-279 kgf/cm2, 3,556-3,968 lbf/pulg.2}

Presin de descarga y
cantidad de descarga

Presin de
relacin

19.6 MPa {200 kgf/cm2, 2,844 lbf/pulg.2}

Impulsin
elctrica
(Si est
equipado)

460 cm3/min. o ms

Operacin
manual

17 cm3/30 recorridos o ms

MOTOR DE INCLINACIN (Si est equipado)


Tipo

Tipo componente bobinado

Salida nominal

0.3kW

Voltaje

24V

Rotacin

En el sentido horario (visto desde el eje de salida)

Tipo de tierra

Tierra de la carrocera

CILINDRO DE INCLINACIN
Tipo

Tipo doble accin

Longitud mx.

1,117.52-1,119.54 mm {43.997-44.076 pulg.}

Longitud mn.

638.5 mm {25.13 pulg.} y hacia abajo

Recorrido mx.

475.6 mm {18.73 pulg.} o ms


Extensin

16,100 N {1,642 kgf, 3,620 lbf} o ms

Retraccin

9,100 N {928 kgf, 2,046 lbf} o ms

Salida

CA02_001.fm 3

CABINA

CA023

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN11B0302F300001

PUERTA
Sntoma

Posible causa

Las puertas no cierran adecuada- La puerta no est ajustada


mente.
El golpeador no est ajustado

Remedio/Prevencin
Ajuste la instalacin de la puerta.
Ajuste el calce del golpeador de seguridad de la puerta.

La seguridad de la puerta est daada Reemplace la seguridad de la puerta.


Las puertas no pueden asegurarse Deformacin de la varilla
con la perilla de seguridad interna. La varilla est desconectada

Reemplace la varilla.
Conecte la varilla.

La seguridad de la puerta est daada Reemplace la seguridad de la puerta.


Las puertas no se aseguran con la La varilla est desconectada
Conecte la varilla.
llave.
La seguridad de la puerta est daada Reemplace la seguridad de la puerta.
El cilindro de seguridad est daado

Reemplace el cilindro de seguridad.

Las puertas no se abren con la El perno de empuje de la manija exte- Ajuste la varilla de empuje.
manija externa.
rior no est ajustado
La seguridad de la puerta est daada Reemplace la seguridad de la puerta.
Las puertas no se abren con la La manija interna no est instalada Instale apropiadamente la manija inmanija interna.
adecuadamente
terna.
Deformacin de la varilla

Reemplace la varilla.

La varilla est desconectada

Conecte la varilla.

La seguridad de la puerta est daada Reemplace la seguridad de la puerta.


La manija interna no retorna a su Interferencia entre las varillas
Reemplace la varilla.
posicin normal.
La manija interior no est instalada Ajuste la manija interna.
adecuadamente
El resorte de retorno est daado

Reemplace la manija interna.

El vidrio de las puertas se cae mien- El vidrio no est colocado en el porta Repare.
tras se conduce.
vidrio
El regulador est daado

Reemplace el regulador.

El regulador hace un ruido anormal El dispositivo de prueba de oscilacin Instale apropiadamente o reemplace
mientras conduce.
est instalado inapropiadamente
los clips.

INCLINACIN MANUAL DE LA CABINA


Sntoma
La cabina no se inclina.

Posible causa

Remedio/Prevencin

El gancho del seguro de la cabina no Ajuste la seguridad de la cabina.


esta liberado
Anormalidades en la bomba de incli- Reemplace la bomba de inclinacin y/
nacin y/o cilindro
o el cilindro.

Toma tiempo inclinar la cabina.

Demasiados accesorios en la cabina

Disminuya los accesorios.

Anormalidades en la bomba de incli- Reemplace la bomba de inclinacin y/


nacin y/o cilindro
o el cilindro.
La cabina est descendiendo pero El gancho del seguro de la cabina no Ajuste la porcin de seguridad de la
no est asegurada correctamente.
opera
cabina. (Ajuste la direccin RH/LH del
pasador del golpeador).
Una posicin equivocada de los cau- Ajuste la posicin del caucho de monchos de montaje de la cabina
taje de la cabina.

CA02_001.fm 4

CA024

CABINA
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

La cabina no se inclina (No se Succin de aire de la bomba


Inspeccione el nivel de aceite.
eleva) La cabina casi no se Sellamiento defectuoso de la bomba y/ Desensamble e inspeccione.
mueve.
o vlvula
Manguera aplastada o taponada

Reemplace la manguera.

La palanca para cambiar esta ubicada Opere a la posicin UP (arriba).


en la posicin DOWN (abajo)
Taponamiento en el cilindro

Limpie.

Anormalidad de la bomba o del cilindro Inspeccione la bomba y el cilindro.


Una carga demasiado pesada en la cabina Inspeccione.
Se ha pegado nieve, hielo, etc. en la Inspeccione.
cabina
El pasador de la bisagra de inclinacin Inspeccione.
de la cabina est anclado
La cabina no se inclina (No se
eleva) Detenida en el camino (Se
ha detenido en una posicin cercana al momento de destrabar el
seguro de la cabina.)

Carga demasiado pesada en la cabina Inspeccione.


Se ha adherido nieve, hielo, etc, en la Inspeccione.
cabina
Anclamiento del pasador de la bisagra Inspeccione.
de inclinacin de la cabina
La presin de la vlvula de descarga Chequee y ajuste la presin de la vlde la bomba es demasiado baja
vula de descarga.
Anormalidad de la bomba (no ascien- Desensamble la bomba.
de hasta liberar la presin de la vlvula de descarga)
Defectos en el seguro de la cabina

Inspeccione el seguro de la cabina.

Gran desalineacin en la direccin la- Inspeccione la cantidad de desalineateral del seguro de la cabina y la barra cin lateral de la cabina.
flotante
Inspeccione el nivel horizontal del vehculo.
Aplique grasa a la porcin del pasador.
La cabina no se inclina (No se Goteo excesivo de aceite
Inspeccione el nivel de aceite.
eleva) Detenida en el camino (Se Falta aceite (succin de aire)
Corrija la posicin de la tapa o llene aceite.
inclin hasta la mitad y se detuvo.)
El cilindro est raspado, combado, hay Repare.
interferencia, etc.
La cabina no se inclina (No se Fusible quemado o defectuoso en el Inspeccione el circuito o reemplace el
eleva) El zumbador no suena.
contacto del terminal
fusible.
La cabina no se inclina (No se
eleva) El zumbador no suena.
El interruptor del seguro de la cabina no opera.

Instalacin defectuosa del interruptor Ajuste la posicin del interruptor.


del seguro de la cabina

La cabina no se inclina (No se


eleva) El zumbador no suena.
El interruptor del tope de la cabina
no opera.

Instalacin defectuosa del interruptor Ajuste la posicin del interruptor.


del tope de la cabina

Defectos en el interruptor del seguro Reemplace el interruptor.


de la cabina

Defectos en el interruptor del tope de Reemplace el interruptor.


la cabina

La cabina se mantiene inclinada y Aire succionado de la bomba


Inspeccione el nivel de aceite.
no desciende La cabina casi no Sellamiento defectuoso de la bomba, Repare.
se mueve.
vlvula
La palanca del interruptor esta colo- Opere en la posicin DOWN (ABAcada en la posicin UP (ARRIBA)
JO).
Tubera aplastada o taponada

Reemplace la tubera.

Taponamiento del cilindro

Limpie.

Anormalidad de la bomba o del cilindro Inspeccione la bomba y el cilindro.


Instalacin defectuosa de la vlvula de Instale correctamente la vlvula.
intercambio de la bomba

CA02_001.fm 5

CABINA
Sntoma

Posible causa

La cabina se mantiene inclinada y no Acortamiento del recorrido del tope


desciende Se detuvo en el camino
Opera el tope de la cabina.

CA025
Remedio/Prevencin
Ajuste el recorrido del tope.

La cabina se mantiene inclinada y


no desciende El tope de la cabina
puede ser jalado El zumbador no
suena. El interruptor del seguro
de la cabina no opera.

Instalacin defectuosa del interruptor Ajuste la posicin del interruptor.


del seguro de la cabina

La cabina se mantiene inclinada y


no desciende El tope de la cabina
puede ser jalado El zumbador no
suena. El interruptor del seguro
de la cabina no opera.

Instalacin defectuosa del interruptor Ajuste la posicin del interruptor.


del tope de la cabina

Defectos en el interruptor del seguro Reemplace el interruptor.


de la cabina

Defectos en el interruptor del tope de Reemplace el interruptor.


la cabina

La cabina se mantiene inclinada y Pasador de liberacin del seguro de la Instale el pasador de liberacin del
no desciende El tope de la cabina cabina esta retirado del tope de la cabina seguro de la cabina.
puede ser jalado.
El interruptor del seguro de la cabina Libere el seguro de la cabina.
opera (El seguro de la cabina opera
bajo la condicin de cabina inclinada)
La cabina se mantiene inclinada y
no desciende El tope de la cabina
puede ser jalado (el tope de la cabina asegurado y no puede ser retirado).

El tope de la cabina fuertemente atra- Incline la cabina.


pado en la palanca de tope

La cabina inclinada desciende naturalmente El tope de la cabina esta atrapado despus de inclinarse la
cabina La cabina desciende rpidamente cuando se quita la mano
del interruptor de operacin Esto
pasa en la posicin UP de la palanca del interruptor.

Ocurre simultneamente un defecto Reemplace la vlvula check piloto del


debido a que la vlvula check piloto cilindro, la vlvula de intercambio de la
(cilindro) y la vlvula de intercambio bomba y cada O-ring.
estn daadas

La cabina inclinada desciende naturalmente El tope de la cabina esta atrapado despus de inclinarse la
cabina La cabina desciende rpidamente cuando se quita la mano
del interruptor de operacin Esto
pasa en la posicin DOWN de la
palanca del interruptor.

El cilindro esta daado (sellamiento de Desensamble e inspeccione el cilindro


la vlvula check piloto defectuoso, y la tubera.
operacin defectuosa de la vlvula
check piloto, y sellamiento del pistn
defectuoso)

Falta de suavidad en la porcin del Aplique grasa a la porcin del pasador.


pasador del tope de la cabina

La cabina inclinada desciende natu- Operacin fallosa de la vlvula check Desensamble e inspeccione el cilindro.
ralmente El tope de la cabina es- piloto del cilindro
ta atrapado despus de inclinarse la
cabina la cabina momentneamente desciende rpidamente cuando se opera la palanca del interruptor
(desde UP hasta DOWN).
La cabina inclinada desciende naturalmente El tope de la cabina esta atrapado despus de inclinarse la
cabina Una vez que la cabina ha
permanecido inclinada por un largo
perodo de tiempo, esta trabado el
descenso de la cabina y el tope de
la cabina, los cuales no pueden ser
retirados.

El cilindro esta daado (sellamiento de Desensamble e inspeccione el cilindro


la vlvula check piloto defectuoso, y la tubera.
operacin defectuosa de la vlvula
check piloto, y sellamiento del pistn
defectuoso)
Operacin fallosa de la vlvula check Desensamble e inspeccione el cilindro.
piloto del cilindro

CA02_001.fm 6

CA026

CABINA
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

La velocidad de inclinacin es dife- Carga demasiado pesada en la cabina Inspeccione.


rente a la usual. El tiempo de Adhesin de nieve, hielo, etc, en la cabina Inspeccione.
inclinacin de la cabina es largo.
Anclamiento del pasador de la bisagra Inspeccione.
de inclinacin de la cabina
La presin de la vlvula de descarga Chequee y ajuste la presin de la vlde la bomba es demasiado baja
vula de descarga.
Anormalidad de la bomba (no asciende Inspeccione la bomba.
hasta la presin de la vlvula de descarga)
La resistencia se incrementa debido al Reemplace todo el aceite del cilindro,
aceite inadecuado (baja temperatura, la bomba y la tubera.
alta viscosidad)
La velocidad de inclinacin es dife- Falta de sellamiento de la vlvula Desensamble e inspeccione el cilindro.
rente a la usual. El tiempo de check del cilindro o del pistn
inclinacin de la cabina es corto.
El zumbador no deja de sonar.

Ajuste defectuoso de la porcin del se- Inspeccione y ajuste.


guro de la cabina u operacin fallosa
del interruptor del seguro de la cabina
La cabina no esta asegurada (opera- Inspeccione y reemplace el seguro de
cin fallosa)
la cabina.
Operacin fallosa del tope de la cabina

Inspeccione y repare.

Ajuste defectuoso u operacin fallosa Inspeccione y ajuste.


del interruptor de recorrido
La cabina esta inclinada pero el Contacto defectuoso de los terminales Inspeccione los conectores.
zumbador no suena.
Defectos en el zumbador
Reemplace el zumbador.
La transmisin ha sido cambiada a Cambie a la posicin neutro.
otra posicin que no es el neutro
Sonido anormal bajo la parte frontal Aflojamiento de la porcin del pasador Inspeccione, repare o reemplace.
del piso de la cabina.
de instalacin del cilindro
Aflojamiento de la porcin del pasador Inspeccione, repare o reemplace.
de instalacin del amortiguador
Aflojamiento de la porcin del pasador Inspeccione, repare o reemplace.
de la bisagra de inclinacin
Sonido anormal desde el panel pos- Dao del protector en la porcin del Inspeccione, repare o reemplace.
terior de la cabina.
pasador del seguro de la cabina
Aflojamiento de la porcin del pasador Inspeccione, repare o reemplace.
de instalacin del amortiguador
Aflojamiento de la porcin del pasador Inspeccione, repare o reemplace.
de la varilla lateral
El seguro de la cabina no opera (ope- Libere el seguro de la cabina.
racin del seguro de la cabina bajo la
condicin de cabina inclinada)

CA02_001.fm 7

CABINA

CA027

INCLINACIN DE LA CABINA POR MEDIO DEL MECANISMO IMPULSOR DEL MOTOR


Sntoma
La cabina no se inclina.

Posible causa

Remedio/Prevencin

El gancho del seguro de la cabina no Ajuste la seguridad de la cabina.


esta liberado
Anormalidades en la bomba de incli- Reemplace la bomba de inclinacin y/
nacin y/o cilindro
o el cilindro.

Toma tiempo inclinar la cabina.

Demasiados accesorios en la cabina

Disminuya los accesorios.

Anormalidades en la bomba de incli- Reemplace la bomba de inclinacin y/


nacin y/o cilindro
o el cilindro.
Caida en el voltaje de la batera

Inspeccione y cargue la batera.

La cabina est descendiendo pero El gancho del seguro de la cabina no Ajuste la porcin de seguridad de la
no est asegurada correctamente.
opera
cabina. (Ajuste la direccin RH/LH del
pasador del golpeador).
Una posicin desalineada de los cau- Ajuste la posicin del caucho de monchos de montaje de la cabina
taje de la cabina.
La cabina no se inclina (No se eleva) El Succin de aire de la bomba
Inspeccione el nivel de aceite.
motor rota pero la cabina no se eleva Sellamiento defectuoso de la bomba y/ Desensamble e inspeccione.
El motor suena muy ligero (Alta rotacin) o vlvula
La cabina no se inclina (No se
eleva) El motor rota pero la cabina no se eleva La cabina casi no
se mueve El motor suena muy
fuerte (Carga alta)

Manguera aplastada o taponada

Reemplace la manguera.

La palanca para cambiar esta ubicada Opere a la posicin UP (arriba).


en la posicin DOWN (abajo)
Taponamiento en el cilindro

Limpie.

Anormalidad de la bomba o del cilindro Inspeccione la bomba y el cilindro.


Una carga demasiado pesada en la cabina Inspeccione.
Se ha pegado nieve, hielo, etc. en la cabina Inspeccione.
El pasador de la bisagra de inclinacin Inspeccione.
de la cabina est anclado
La cabina no se inclina (No se
eleva) El motor rota pero la cabina no se eleva Detenida en el
camino (Se ha detenido en una
posicin cercana al momento de
destrabar el seguro de la cabina.)

Carga demasiado pesada en la cabina Inspeccione.


Se ha adherido nieve, hielo, etc, en la cabina Inspeccione.
Anclamiento del pasador de la bisagra Inspeccione.
de inclinacin de la cabina
La presin de la vlvula de descarga Chequee y ajuste la presin de la vlde la bomba es demasiado baja
vula de descarga.
Anormalidad de la bomba (no ascien- Desensamble la bomba.
hasta la presin de la vlvula de descarga)
Defectos en el seguro de la cabina

Inspeccione el seguro de la cabina.

Gran desalineacin en la direccin lateral Inspeccione la cantidad de desalineadel seguro de la cabina y la barra flotante cin lateral de la cabina.
Inspeccione el nivel horizontal del vehculo.
Aplique grasa a la porcin del pasador.
La cabina no se inclina (No se eleva) Goteo excesivo de aceite
Inspeccione el nivel de aceite.
El motor rota pero la cabina no se Falta aceite (succin de aire)
Corrija la posicin de la tapa o llene aceite.
eleva Detenida en el camino (Se
El cilindro est raspado, combado, hay Repare.
inclin hasta la mitad y se detuvo.)
interferencia, etc.
La cabina no se inclina (No se eleva) El Fusible quemado o defectuoso en el Inspeccione el circuito o reemplace el
motor no rota. El zumbador no suena. contacto del terminal
fusible.
La cabina no se inclina (No se eleva)
El motor no rota. El zumbador
no suena. El interruptor del seguro de la cabina no opera.

Instalacin defectuosa del interruptor Ajuste la posicin del interruptor.


del seguro de la cabina

La cabina no se inclina (No se eleva) El motor no rota. El zumbador no suena. El interruptor del
tope de la cabina no opera.

Instalacin defectuosa del interruptor Ajuste la posicin del interruptor.


del tope de la cabina

Defectos en el interruptor del seguro Reemplace el interruptor.


de la cabina

Defectos en el interruptor del tope de Reemplace el interruptor.


la cabina

CA02_001.fm 8

CA028

CABINA
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

La cabina no se inclina (No se ele- La batera no esta cargada (no opera Inspeccione y cargue la batera.
va) El motor no rota.
el arrancador)
La cabina no se inclina (No se eleva) Falla en el interruptor de operacin
El motor no rota. No hay sonido de
operacin por medio del rel de potencia No hay voltaje en el circuito de
excitacin del rel cuando se conecta
el interruptor de operacin.

Reemplace el interruptor.

La cabina no se inclina (No se eleva) El Falla del rel


motor no rota. No hay sonido de operacin por medio del rel de potencia.

Reemplace el rel.

La cabina se mantiene inclinada y Succin de aire de la bomba


Inspeccin del nivel de aceite.
no desciende El motor rota pero Sellamiento defectuoso de la bomba y/ Desensamble e inspeccione.
la cabina no desciende La cabina o vlvula
casi no se mueve. El sonido del
motor es muy ligero.
La cabina se mantiene inclinada y
no desciende El motor rota pero
la cabina no desciende La cabina
casi no se mueve. El sonido del
motor es muy fuerte

La palanca para cambiar esta ubicada Opere a la posicin DOWN (abajo).


en la posicin UP (arriba)
Tuberia aplastada o taponada

Reemplace la tuberia.

Taponamiento en el cilindro

Limpie.

Anormalidad de la bomba o del cilindro Inspeccione la bomba y el cilindro.


Instalacin defectuosa de la vlvula de Instale correctamente la vlvula.
intercambio de la bomba
La cabina se mantiene inclinada y no Acortamiento del recorrido del tope
desciende El motor rota pero la cabina no desciende Se ha detenido en
el camino Opera el tope de la cabina.

Ajuste el recorrido del tope.

La cabina se mantiene inclinada y Fusible quemado, defectos del con- Inspeccione el circuito o reemplace el
fusible.
no desciende El motor no rota. tacto del terminal
El tope de la cabina puede ser jalado. El zumbador no suena.
La cabina se mantiene inclinada y no
desciende El motor no rota. El
tope de la cabina puede ser jalado.
El zumbador no suena. El interruptor de seguro de la cabina no opera.

Instalacin defectuosa del interruptor Ajuste la posicin del interruptor.


del seguro de la cabina

La cabina se mantiene inclinada y no


desciende El motor no rota. El
tope de la cabina puede ser jalado.
El zumbador no suena. El interruptor del tope de la cabina no opera.

Instalacin defectuosa del interruptor Ajuste la posicin del interruptor.


del tope de la cabina

Defectos en el interruptor del seguro Reemplace el interruptor.


de la cabina

Defectos en el interruptor del tope de Reemplace el interruptor.


la cabina

La cabina se mantiene inclinada y no La batera no est cargada (el arran- Inspeccione y cargue la batera.
desciende El motor no rota. El cador no rota)
tope de la cabina puede ser jalado.
La cabina se mantiene inclinada y Falla en el interruptor de operacin
no desciende El motor no rota.
El tope de la cabina puede ser jalado. No hay sonido de operacin
por medio del rel de potencia
No hay voltaje en el circuito de excitacin del rel cuando se conecta el
interruptor de operacin.

Reemplace el interruptor.

La cabina se mantiene inclinada y Falla del rel


no desciende El motor no rota.
El tope de la cabina puede ser jalado. No hay sonido de operacin
por medio del rel de potencia.

Reemplace el rel.

CA02_001.fm 9

CABINA
Sntoma

Posible causa

CA029
Remedio/Prevencin

La cabina se mantiene inclinada y no Pasador de liberacin del seguro de la Instale el pasador de liberacin del
desciende El motor no rota. El cabina esta retirado del tope de la cabina seguro de la cabina.
tope de la cabina puede ser jalado.
El interruptor del seguro de la cabina Libere el seguro de la cabina.
opera (El seguro de la cabina opera
bajo la condicin de cabina inclinada)
La cabina se mantiene inclinada y no
desciende El motor no rota. El
tope de la cabina no puede ser jalado
(Este no puede ser retirado debido a
que el tope de la cabina esta trabado.)

El tope de la cabina atrapado fuerte- Incline la cabina con la bomba mamente en la palanca de tope
nual.

La inclinacin de la cabina desciende


de manera natural El tope de la cabina esta atrapado despus de que se
inclin la cabina La cabina desciende rpidamente cuando se quita la
mano desde el interruptor de operacin Esto sucede en la posicin
UP de la palanca del interruptor.

Ocurre simultneamente un defecto Reemplace la vlvula check piloto del


en la vlvula check piloto (cilindro) y la cilindro, la vlvula de intercambio de la
vlvula de intercambio que estn bomba y cada O-ring.
daadas

La inclinacin de la cabina desciende


de manera natural El tope de la cabina esta atrapado despus de que se
inclin la cabina La cabina desciende
rpidamente cuando se quita la mano
desde el interruptor de operacin
Esto sucede en la posicin DOWN de
la palanca del interruptor.

El cilindro est daado (sellamiento de Desensamble e inspeccione el cilindro


la vlvula check piloto defectuoso, y la tubera.
operacin defectuosa de la vlvula
check piloto, sellamiento del pistn
defectuoso)

Falta de suavidad en la porcin del Aplique grasa a la porcin del pasador.


pasador del tope de la cabina

La cabina inclinada desciende natu- Operacin fallosa de la vlvula check Desensamble e inspeccione el cilindro.
ralmente El tope de la cabina esta piloto del cilindro
atrapado despus de la inclinacin de
la cabina La cabina momentneamente desciende cuando se opera la
palanca del interruptor de operacin
(desde UP a DOWN)
La cabina inclinada desciende naturalmente El tope de la cabina esta
atrapado despus de la inclinacin de
la cabina Una vez que la cabina ha
sido dejada inclinada por un largo
tiempo, el descenso de la cabina y el
tope de la cabina estn trabados, por
lo cual no pueden ser retirados.

El cilindro esta descompuesto (sella- Desensamble e inspeccione el cilindro


miento de la vlvula check piloto y la tubera.
defectuoso, operacin defectuosa de
la vlvula check piloto, sellamiento del
pistn defectuoso)
Operacin fallosa de la vlvula check Desensamble e inspeccione el cilindro.
piloto del cilindro

La velocidad de inclinacin es dife- Carga muy pesada en la cabina


Inspeccione.
rente de la usual. El tiempo de Adhesin de nieve, hielo, etc, en la cabina Inspeccione.
inclinacin de la cabina es largo.
Anclaje del pasador de la bisagra de Inspeccione.
inclinacin de la cabina
La presin de la vlvula de descarga Chequee y ajuste la presin de la vlde la bomba es demasiado baja
vula de descarga.
Anormalidad de la bomba (no as- Inspeccione la bomba.
ciende hasta la presin de la vlvula
de descarga)
Cada del voltaje de la batera

Inspeccione y cargue la batera.

Deterioro en el desempeo del motor

Inspeccione y repare el motor.

La resistencia se incrementa debido al Reemplace todo el aceite en el cilinaceite inadecuado (baja temperatura, dro, la bomba y la tubera.
alta viscosidad)
La velocidad de inclinacin es dife- Acortamiento del sellamiento de la vl- Desensamble e inspeccione el cilindro.
rente de la usual. El tiempo de vula check del cilindro o del pistn
descenso de la cabina es corto.

CA02_001.fm 10

CA0210

CABINA
Sntoma

El zumbador no deja de sonar.

Posible causa

Remedio/Prevencin

Ajuste defectuoso de la porcin del se- Inspeccione y ajuste.


guro de la cabina u operacin fallosa del
interruptor del seguro de la cabina
La cabina no esta asegurada (opera- Inspeccione y reemplace el seguro de
cin fallosa)
la cabina.
Operacin fallosa del tope de la cabina

Inspeccione y repare.

Ajuste defectuoso u operacin fallosa Inspeccione y ajuste.


del interruptor del recorrido
La cabina se inclina pero el zum- Contacto defectuoso de los terminales Inspeccione los conectores.
bador no suena.
Defecto en el zumbador
Reemplace el zumbador.
La transmisin ha sido cambiada a Cambie a la posicin neutra.
otra posicin que no es la neutra
Sonido anormal debajo de la parte Aflojamiento de la porcin del pasador Inspeccione, repare o reemplace.
frontal del piso de la cabina.
de instalacin del cilindro
Aflojamiento de la porcin del pasador Inspeccione, repare o reemplace.
de instalacin del amortiguador
Aflojamiento de la porcin del pasador Inspeccione, repare o reemplace.
de la bisagra de inclinacin
Sonido anormal desde el panel pos- Dao al protector de la porcin del Inspeccione, repare o reemplace.
terior de la cabina.
pasador del seguro de la cabina
Aflojamiento de la porcin del pasador IInspeccione, repare o reemplace.
de instalacin del amortiguador
Aflojamiento de la porcin del pasador Inspeccione, repare o reemplace.
de la varilla lateral
El seguro de la cabina no opera (el Retorne hacia atrs el pasador de la
seguro de la cabina ha operado bajo cabina para corregir la condicin.
la condicin de cabina inclinada)

SUSPENSIN DE LA CABINA
Sntoma
Viaje inconfortable.

Posible causa

Remedio/Prevencin

Falta de suavidad en la bisagra de Lubrique.


inclinacin de la cabina
Dao en el resorte de aire (fuga de aire) Reemplace el resorte de aire.

Sensacin de que la cabina empuja Carga en la cabina demasiado pesada Ajuste el peso e inspeccione la
hacia arriba (hace contacto con los
holgura para golpes.
cauchos de tope).
Traqueteo continuo.

Fugas de aceite desde el amortiguador Reemplace el amortiguador.

Gran sacudida (horizontal).

Daos del bocn de la varilla lateral

Alto balanceo.

Dao del bocn de caucho en la por- Reemplace el bocn de caucho en la


cin de la palanca de conexin
porcin de la palanca de conexin.

Reemplace el bocn de la varilla lateral.

VENTILADOR
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Malfuncionamiento del ventilador Fusible quemado


Cambie el fusible o chequee corto circuando la potencia esta conectada
cuitos.
(ON).
Malfuncionamiento del rel del calefactor Inspeccione el rel.
Malfuncionamiento del interruptor del Inspeccione el interruptor de potencia.
ventilador del calefactor
Malfuncionamiento del register (regis- Chequee el register (registrador).
trador)
Malfuncionamiento del motor del ventilador

Reemplace el motor.

Debanado elctrico est daado o hay Repare segn sea necesario.


un contacto a tierra pobre

CA02_001.fm 11

CABINA

CA0211

DESMONTAJE Y MONTAJE
EN11B0302H100001

1.

ANTES DE DESMONTAR LA CABINA

Asegrese de bloquear las ruedas frontales.

2.
(1)
(2)

LADO FRONTAL DE LA CABINA


Retire el parachoques frontal y abra la tapa frontal.
Retire la tapa de la caja del colector de cables de la cabina-chasis
y desconecte todos los conectores del colector de cables que
estn conectados hacia la cabina y el chasis.

(3)

Desconecte la manguera de entrada desde el tanque del lavador.

3.
(1)

LUEGO DE INCLINAR LA CABINA


Desconecte los cables de control de la transmisin.

(2)

Retire los sujetadores (clips) del mazo de cables localizado debajo del piso de la cabina. Desconecte las mangueras del freno de
aire y la manguera del embrague.
Retire el cable de desenganche del tope de la cabina.

Desconecte el cable de la batera del terminal a tierra.


Drene el enfriante del motor, el lquido del embrague y el refrigerante del aire acondicionado.

SHTS11B030200001

SHTS11B030200002

SHTS11B030200003

(3)

CA02_001.fm 12

CA0212

CABINA
4.
(1)

YUGO DEL EJE DE LA DIRECCIN


Haga marcas de emparejamiento tanto en el eje de la direccin
como en el yugo del eje.

(2)

Separe el yugo del eje de la direccin.

SHTS11B030200004

5.
MANGUERAS DEL CALEFACTOR
AVISO
No retire las mangueras del calefactor jalndolas o torcindolas a
la fuerza. Si las mangueras no son fcilmente retiradas, corte horizontalmente las mangueras para retirarlas.
6.
(1)

VLVULA NIVELADORA
Retire la tarabilla desde la vlvula niveladora frontal.

7.
(1)

CILINDRO DE INCLINACIN
Retire el pasador de fijacin superior del cilindro de inclinacin.

SHTS11B030200005

SHTS11B030200006

CA02_001.fm 13

CABINA

CA0213

8.
(1)

DESMONTANDO EL CONJUNTO DE LA CABINA


Abra las puertas y enganche los ganchos del dispositivo de elevacin de la cabina.

(2)
(3)

Asegrese de bloquear las ruedas frontales.


Eleve la cabina con una tensin ligera.

(4)

Retire los pernos y el soporte de la bisagra de inclinacin.

(5)

Jale la palanca del seguro de la cabina y eleve la cabina lentamente.

SHTS11B030200007

SHTS11B030200008

AVISO
Asegrese de que todas las partes de conexin estn desconectadas.
(6)

Coloque la cabina en un banco para cabina.

9.
(1)

MONTAJE DE LA CABINA
Ponga atencin a los puntos de a continuacin y monte la cabina
siguiendo el orden inverso al desmontaje.

1.

Insercin del eje corredizo de la direccin

2.

Dao o interferencia de los mazos de cable, cables y mangueras

SHTS11B030200009

CA02_001.fm 14

CA0214

CABINA

SUSPENSIN DE LA CABINA
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN11B0302D100001

LADO FRONTAL

SHTS11B030200010

CA02_001.fm 15

CABINA

CA0215

Amortiguador del montaje de la cabina

11

Vlvula niveladora

Soporte del amortiguador

12

Soporte de la vlvula niveladora

Soporte de la bisagra de inclinacin

13

Varilla de conexin

Tope lmite

14

Conector

Resorte de aire

15

Manguera de aire

Palanca de conexin

16

Soporte del tope

Cojn de inclinacin lmite

17

Cilindro de inclinacin de la cabina

Collar de acoplamiento

18

Manguera de aceite

Arandela de empuje

19

Abrazadera

10

Soporte de montaje de la cabina

Torque de ajuste
A
24.5-31.3 {250-319, 19-23}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


E

37-49 {378-499, 28-36}

18-26 {184-265, 14-19}

64.5-84.5 {658-861, 48-62}

50-76 {510-774, 37-56}

156-244 {1,591-2,488, 116-179}

70-96 {714-978, 52-70}

AVISO
Ajuste los pernos al siguiente torque, salvo otra especificacin.

PORCIN
HEXAGONAL
PUNTEADA

PORCIN
PUNTEADA
DE LA BRIDA

Dimetro del perno


(mm)

10

12

14

16

Nm

18-26

34.5-51.5

61-91

96-144

152-228

kgfcm

184-265

352-525

623-927

979-1,468

1,550-2,324

lbfpie

14-19

26-37

45-67

71-106

113-168

Nm

21.5-31.5

41.5-61.5

73-109

kgfcm

220-321

424-627

745-1,111

lbfpie

16-23

31-45

54-80

CA02_001.fm 16

CA0216

CABINA

LADO POSTERIOR (TIPO SUSPENSIN DE AIRE)

SHTS11B030200011

Amortiguador de montaje de la cabina

Varilla lateral

Arco posterior

Manguera de aire

Resorte de aire

Soporte de la vlvula niveladora

Pasador del gancho

10

Vlvula niveladora

Cojn de montaje posterior de la cabina

11

Varilla de conexin

Barra flotante

12

Abrazadera

Torque de ajuste
A
169-253 {1,724-2,579, 125-186}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


170-230 {1,734-2,345, 126-169}

14-18 {143-183, 11-13}

72.9-93.9 {744-957, 54-69}

85-110 {867-1,121, 63-81}

AVISO
Ajuste los pernos al siguiente torque, salvo otra especificacin.

PORCIN
HEXAGONAL
PUNTEADA

PORCIN
PUNTEADA
DE LA BRIDA

Dimetro del perno


(mm)

10

12

14

16

Nm

14-18

37-49

64-85

110-150

170-230

kgfcm

143-183

378-499

653-866

1,122-1,529

1,734-2,345

lbfpie

11-13

28-36

48-62

82-110

126-169

Nm

21.5-31.5

41.5-61.5

73-109

kgfcm

220-321

424-627

745-1,111

lbfpie

16-23

31-45

54-80

CA02_001.fm 17

CABINA

CA0217

LADO POSTERIOR (TIPO SUSPENSIN ESPIRAL)

SHTS11B030200012

Amortiguador de montaje de la cabina

Resorte espiral

Arco posterior

Cojn de montaje de la cabina

Pasador del gancho

Gua del soporte

Cojn de montaje posterior de la cabina

10

Barra flotante

Tope superior

11

Varilla lateral

Asiento del cojn de montaje de la cabina

Torque de ajuste
A
169-253 {1,724-2,579, 125-186}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


170-230 {1,734-2,345, 126-169}

72.9-93.9 {744-957, 54-69}

85-110 {867-1,121, 63-81}

AVISO
Ajuste los pernos al siguiente torque, salvo otra especificacin.

PORCIN
HEXAGONAL
PUNTEADA

PORCIN
PUNTEADA
DE LA BRIDA

Dimetro del perno


(mm)

10

12

14

16

Nm

14-18

37-49

64-85

110-150

170-230

kgfcm

143-183

378-499

653-866

1,122-1,529

1,734-2,345

lbfpie

11-13

28-36

48-62

82-110

126-169

Nm

21.5-31.5

41.5-61.5

73-109

kgfcm

220-321

424-627

745-1,111

lbfpie

16-23

31-45

54-80

CA02_001.fm 18

CA0218

CABINA

INSPECCIN Y AJUSTE
EN11B0302H300001

1.
(1)

INSPECCIONE LA ALTURA DE LA SUSPENSIN DE LA CABINA


Cuando est desviada del siguiente valor chequeando la altura
de la suspensin de la cabina, ajstela.
Unidad: mm {pulg.}
FRONTAL

2-12 {0.079-0.472}

POSTERIOR

177-183 {6.969-7.204}

SHTS11B030200013

SHTS11B030200014

2.
(1)

SHTS11B030200015

SHTS11B030200016

AJUSTE DE LA ALTURA DE SUSPENSIN DE LA CABINA


Retire la tuerca luego la articulacin de rtula desde la palanca.

CA02_001.fm 19

CABINA
(2)

CA0219

Moviendo hacia arriba/abajo la palanca de la vlvula niveladora,


ajuste la altura del resorte de aire de tal manera que la altura de
la suspensin de la cabina se vuelva estndar.

SUGERENCIA

SHTS11B030200017

Cuando la altura de la suspensin de la cabina sea baja:


eleve la palanca.

Cuando la altura de la suspensin de la cabina sea mayor:


haga descender la palanca.

(3)

Mantenga la palanca en el nivel horizontal cuando la altura de


suspensin de la cabina se vuelva estndar.
Ajuste la longitud de la varilla de conexin para emparejarla con
la posicin de la palanca del punto (3), fjela con la tuerca de seguridad.
Torque de ajuste:
3.5-6.5 Nm {36-66 kgfcm, 2.6-4.7 lbfpie}

(4)

(5)

Fije la articulacin de rtula en la palanca, instlela con la tuerca.

CA02_001.fm 20

CA0220

CABINA

VLVULA NIVELADORA
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN11B0302D100002

FRONTAL

SHTS11B030200018

Vlvula niveladora (frontal)

12

Tuerca

Vlvula solenoide

13

Disco del sello de polvo

O-ring

14

Cubierta de polvo

Palanca

15

Unin (acople)

Arandela

16

Perno de tope

Sello de polvo

17

Tapa

Eje

18

Vlvula

Cuerpo

19

Distanciador

Resorte

20

Asiento de vlvula

10

Pistn

21

Calce

11

Carrete

Torque de ajuste
A
5.9-7.4 {61-75, 4.4-5.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


10.1-19.9 {103-202, 8-14}

5.4-7.4 {56-75, 4.0-5.4}

1.0-1.5 {11-15, 0.8-1.1}

34.1-43.9 {348-447, 26-32}

20.1-29.9 {205-304, 15-22}

CA02_001.fm 21

CABINA

CA0221

POSTERIOR

SHTS11B030200019

Vlvula niveladora (posterior)

11

Disco del sello de polvo

Palanca

12

Cubierta de polvo

Arandela

13

O-ring

Sello de polvo

14

Perno de tope

Eje

15

Tapa

Cuerpo

16

Vlvula

Resorte

17

Distanciador

Pistn

18

Asiento de vlvula

Carrete

19

Calce

10

Tuerca

Torque de ajuste
A
5.9-7.4 {61-75, 4.4-5.4}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


10.1-19.9 {103-202, 8-14}

1.0-1.5 {11-15, 0.8-1.1}

34.1-43.9 {348-447, 26-32}

CA02_001.fm 22

CA0222

CABINA

REPARACIN MAYOR
EN11B0302H200001

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

RETIRE EL RETENEDOR DE ACEITE


Use un destornillador plano para retirar el retenedor de aceite.

AVISO
Tenga cuidado de no daar el cuerpo.

SHTS11B030200020

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


f
1.
(1)

LUBRICACIN
Cuando reensamble la vlvula niveladora, reemplace todos los Orings por nuevos.
(2) Asegrese de lavar cada parte antes del ensamblaje.
AVISO
Nunca lave las partes plsticas con solventes orgnicos.

(3)

Grasa: Grasa Valiant S-1

a
b
h

Aplique grasa a las siguientes partes.

a. El dimetro interior del cuerpo y el dimetro exterior


del pistn
b. Labio del retenedor de aceite
c. La superficie externa del eje
d. La superficie interna del distanciador y la base interna
e. La superficie interna del asiento de la vlvula y la base
f. O-ring y superficie de caucho de la vlvula
g. La superficie externa del carrete
(4)

Llene con grasa la siguiente parte.

h. La brecha del pasador del eje


SHTS11B030200021

2.
(1)

SHTS11B030200022

INSTALE LA PALANCA Y EL EJE


Ajuste la direccin de la palanca y el eje y ajuste el perno.

CA02_001.fm 23

CABINA
3.
(1)

CA0223

CHEQUEE FUGAS DE AIRE (FRONTAL, POSTERIOR)


LADO DE ESCAPE
a. Tapando el puerto de salida, aplique presin de aire de 0-833
kPa {0-8.5 kgf/cm2, 0-120 lbf/pulg.2} al puerto de entrada.
b. Aplique agua jabonosa al puerto de escape.
c. Haga girar hacia arriba la palanca, chequee cualquier fuga de
aire desde el puerto de escape.
Cantidad de fuga:
Puerto de salida y puerto de escape: 10 cm3/min. {0.61
pulg.3/min.} o menos

AVISO
SHTS11B030200023

No conecte la lnea de aire para el puerto de salida.

(2)

LADO DE ENTRADA
a. Dejando abierto el puerto de salida, aplique aire a presin de
0-833 kPa {0-8.5 kgf/cm2, 0-120 lbf/pulg.2} al puerto de
entrada.
Cantidad de fuga:
Puerto de escape: 10 cm3/min. {0.61 pulg.3/min.} o menos

Cuando chequee la vlvula niveladora frontal, hgalo bajo la


condicin de que la vlvula de solenoide est en OFF.

AVISO
Cuando chequee la vlvula niveladora frontal, hgalo bajo la
condicin de que la vlvula de solenoide est en OFF.

SHTS11B030200024

4.
(1)

(2)

SHTS11B030200025

CHEQUEO DE FUGAS DE AIRE (SLO FRONTAL)


Cuando haga girar la palanca hacia arriba cuando opere la vlvula solenoide (para excitacin) aplique presin de aire de 0-833
kPa {0-8.5 kgf/cm2, 0-120 lbf/pulg.2} al puerto de entrada, verifique que el aire no fluya hacia dentro del puerto de salida.
Cuando haga girar la palanca hacia abajo con la vlvula solenoide operando (para excitacin) aplique presin de aire de 0-833
kPa {0-8.5 kgf/cm2, 0-120 lbf/pulg.2} al puerto de salida, verifique
que el aire est escapndose. Sea que ocurra o no cualquiera de
los casos de fugas indicados en los puntos (1) y/o (2), reemplace
la vlvula solenoide por una nueva.

CA02_001.fm 24

CA0224

CABINA

AJUSTE
EN11B0302H300002

1.
(1)

AJUSTE DE LA POSICIN DE LA ZONA MUERTA


Retire la cubierta de polvo.

(2)

Afloje la tuerca de la parte inferior del pistn.

SHTS11B030200026

(3)

Fjela poniendo un destornillador plano dentro de la ranura del


carrete, haga girar la tuerca con una llave inglesa.
SUGERENCIA
Haciendo girar en el sentido antihorario unos 180, el ngulo de la
palanca en el cual el aire empieza a fluir puede ser deslizado hacia
el lado inferior (lado negativo) aproximadamente 11.
(4)

Retire el destornillador plano desde la ranura del carrete, ajuste la


tuerca.

(5)

En la posicin de 1-5 desde la posicin horizontal de la palanca,


chequee que el aire empiece a fluir hacia afuera del puerto de
salida. Cuando el ngulo se haya desviado, repita el trabajo
indicado en el punto (3).

(6)

Instale la cubierta de polvo en la parte inferior del cuerpo.

SHTS11B030200027

SHTS11B030200028

SHTS11B030200029

CA02_001.fm 25

CABINA

CA0225

MECANISMO DE INCLINACIN DE LA CABINA


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN11B0302D100003

TIPO BOMBA MANUAL

SHTS11B030200030

Soporte del montaje de la cabina

Bomba de inclinacin de la cabina

Soporte de la bomba de inclinacin

Cilindro de inclinacin de la cabina

Torque de ajuste
A
215-245 {2,193-2,498, 159-180}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


110-150 {1,122-1,529, 82-110}

189-237 {1,928-2,416, 140-174}

41.5-61.5 {424-627, 31-45}

CA02_001.fm 26

CA0226

CABINA

TIPO BOMBA ELCTRICA

SHTS11B030200031

Soporte del montaje de la cabina

Bomba de inclinacin de la cabina

Soporte de la bomba de inclinacin

Cilindro de inclinacin de la cabina

Torque de ajuste
A
215-245 {2,193-2,498, 159-180}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


110-150 {1,122-1,529, 82-110}

189-237 {1,928-2,416, 140-174}

41.5-61.5 {424-627, 31-45}

CA02_001.fm 27

CABINA

CA0227

CILINDRO DE INCLINACIN
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN11B0302D100004

MODELO RHD (VOLANTE A LA DERECHA)

SHTS11B030200032

Cilindro de inclinacin

12

Pistn

Collar de fijacin

13

Pasador de la palanca del seguro 24

23

Pasador de tope

Bocn

14

Palanca de seguro

25

Tubo del cilindro y tope

Brazo de elevacin

15

Arandela plana

26

Interruptor del recorrido

Varilla del pistn

16

Chaveta

27

Interruptor de tope

Sello de polvo

17

Cubierta de polvo

28

Tapn

Anillo de tope

18

Placa del interruptor

29

Resorte de disco cnico

Extremo del tubo

19

Arandela de tope

30

Bola de acero

31

Arandela

20

Empaque

10

Anillo de refuerzo

21

Cilindro de liberacin del seguro 32

11

O-ring

22

Resorte

mbolo

Pistn
Filtro

Torque de ajuste
A
44.1-58.9 {450-600, 33-43}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


17.7-26.5 {181-270, 14-19}

39.2-49.0 {400-499, 29-36}

2.4-3.4 {25-34, 1.8-2.5}

5.7-7.7 {59-78, 4.3-5.6}

CA02_001.fm 28

CA0228

CABINA

MODELO LHD (VOLANTE A LA IZQUIERDA)

SHTS11B030200033

Cilindro de inclinacin

12

Pistn

23

mbolo

Collar de fijacin

13

Pasador de la palanca del seguro 24

Pasador de tope

Bocn

14

Palanca de seguro

25

Tubo del cilindro y tope

Brazo de elevacin

15

Arandela plana

26

Interruptor del recorrido

Varilla del pistn

16

Chaveta

27

Interruptor de tope

Sello de polvo

17

Cubierta de polvo

28

Tapn

Anillo de tope

18

Placa del interruptor

29

Resorte de disco cnico

Extremo del tubo

19

Arandela de tope

30

Bola de acero

Arandela

20

Empaque

31

Pistn

10

Anillo de refuerzo

21

Cilindro de liberacin del seguro 32

11

O-ring

22

Resorte

Filtro

Torque de ajuste
A
44.1-58.9 {450-600, 33-43}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


17.7-26.5 {181-270, 14-19}

39.2-49.0 {400-499, 29-36}

2.4-3.4 {25-34, 1.8-2.5}

5.7-7.7 {59-78, 4.3-5.6}

CA02_001.fm 29

CABINA

CA0229

REPARACIN MAYOR
EN11B0302H200002

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
RETIRE LA PALANCA DE SEGURIDAD
(1) Retire el interruptor de recorrido y el interruptor de tope.
(2) Retire la placa del interruptor.
(3) Usando alicates, retire el resorte.
AVISO
Tenga cuidado de no extender el resorte ms all de lo necesario.
(4)

Retire la chaveta y la palanca de seguridad.

2.
(1)
(2)

RETIRE EL BRAZO DE ELEVACIN


Retire la chaveta.
Usando un expansor de cimbra, abra la holgura entre dos placas
del brazo de elevacin y retrelo.

SHTS11B030200034

AVISO

A fin de evitar deformaciones, tenga cuidado de no abrir


demasiado la holgura entre las dos placas del brazo de elevacin.

Tenga cuidado de no daar el anillo de la varilla del pistn.

3.
(1)

RETIRE EL TOPE
Jale hacia afuera el tope hacia la unin extrema de la varilla.

4.
(1)

DESENSAMBLE EL CILINDRO DE LIBERACIN DEL SEGURO


Retire el cilindro de liberacin del seguro.

SHTS11B030200035

SHTS11B030200036

SHTS11B030200037

CA02_001.fm 30

CA0230

CABINA
(2)

Jale hacia afuera el mbolo desde el cilindro.

AVISO
La porcin expuesta del mbolo esta pintada. Forzar el mbolo
daar su parte perifrica. Retire la pintura antes de este procedimiento.

SHTS11B030200038

5.
(1)

DESENSAMBLE LA VLVULA CHECK PILOTO


Retire el mbolo, el resorte, la bola de acero, el pistn piloto y el
collar de acoplamiento.

AVISO

Tenga cuidado de no aflojar el resorte y la bola de acero.

6.
(1)

DESENSAMBLE LA TUBERA (PUERTO U/D)


Retire los filtros (2 en total) usando un destornillador plano
(ancho: 6 mm {0.236 pulg.}).

Cuando empuje el manguito, usando una varilla, tenga


cuidado de no daar el asiento de la bola de acero del tubo
del cilindro.

SHTS11B030200039

SHTS11B030200040

SHTS11B030200041

CA02_001.fm 31

CABINA
(2)

CA0231

Chequee que el orificio roscado de cada uno de los puertos U y D


tenga un orificio pasante ultrapequeo en su rea ms interna. Si
es que el orificio est taponado, lmpielo usando una broca de 0.3
a 0.4 mm {0.0119 a 0.0157 pulg.} de dimetro.

SHTS11B030200042

7.
DESENSAMBLE EL CILINDRO
AVISO
La varilla del pistn es fcilmente combable y la seccin deslizante es propensa a daarse. Maneje estas partes con cuidado.
(1)

SHTS11B030200043

Fije la seccin de montaje del anillo de la cubierta de la cabeza


del tubo del cilindro usando una entenalla y extienda/contraiga
gentilmente la varilla del pistn sobre el recorrido total con sus
manos para drenar el aceite de inclinacin desde el tubo del cilindro.

AVISO
El aceite de inclinacin est inyectado desde el puerto U/D, la vlvula check piloto y el cilindro de liberacin del seguro. Use un
recipiente para recolectar el aceite de inclinacin.
(2)

Jale hacia afuera hasta la mitad del camino la varilla del pistn.
Retire el sello de polvo desde el tubo del cilindro usando un
destornillador.

AVISO

Tenga cuidado de que el labio del sello de polvo no se apoye


sobre la seccin cubierta y la seccin soldada.

Tenga cuidado de no daar la varilla del pistn.

(3)

Usando un pasador-punzn, retire el anillo de tope desde el orificio horizontal en el tubo del cilindro.

SHTS11B030200044

AVISO
Tenga cuidado de no daar la varilla del pistn.

SHTS11B030200045

(4)

Jale hacia afuera el sello de polvo, el anillo de tope y el bocn


junto con la varilla del pistn desde el tubo del cilindro.
AVISO
Tenga cuidado de posibles fugas del aceite de inclinacin que
queda restante en el tubo del cilindro.

CA02_001.fm 32

CA0232

CABINA
(5)

Fije la unin extrema de la varilla del pistn usando una entenalla


y retire el pistn.

AVISO
En caso de que el pistn no se afloje y la unin extrema de la varilla se haya desenganchado, fije la varilla del pistn de tal manera
que no la dae y retire el pistn.

SHTS11B030200046

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


AVISO

Reemplace el anillo de refuerzo, el O-ring, la chaveta y el


bocn por nuevos. Para prevenir posibles daos, aplique
grasa Sunlight 2 (Showa Shell Sekiyu) o equivalente a cada
O-ring (aplique grasa de molybdenum al O-ring del pistn).

Tenga cuidado de que arena, polvo o partculas de fibra no


se adhieran a las partes e ingresen en el cilindro. Esto puede
causar malos funcionamientos.

1.
ENSAMBLAJE DEL CILINDRO
AVISO
La varilla del pistn es fcilmente combable y la seccin deslizante es propensa a daarse. Maneje estas partes con cuidado.
(1)

SHTS11B030200047

Aplique ThreeBond #1374 al tornillo de montaje de la varilla del


pistn de la unin del extremo de la varilla y adose la unin del
extremo de la varilla hacia la varilla del pistn (en caso de que la
unin del extremo de la varilla est desenganchada desde la
varilla del pistn).

AVISO
Retire gasas en el tornillo de la unin del extremo de la varilla y
del tornillo de la varilla del pistn antes de efectuar el procedimiento.
(2)

Aplique ThreeBond #1374 al tornillo de montaje del pistn de la


varilla del pistn y adose el pistn.

AVISO
Retire gasas en el tornillo de la unin del extremo de la varilla y
del tornillo de la varilla del pistn antes de efectuar el procedimiento.
Torque de ajuste:
44.1-58.9 Nm {450-600 kgfcm, 33-43 lbfpie}

SHTS11B030200048

CA02_001.fm 33

CABINA
(3)

CA0233

Aplique una fina capa de grasa de molybdeno a la seccin deslizante de la superficie interna del tubo del cilindro para empatar el
pistn.

AVISO
El aplicar demasiada grasa a la superficie interna del tubo el cilindro causar un malfuncionamiento. Aplique una capa lo ms fina
posible.
SUGERENCIA
Aplique grasa tan lejos como usted pueda acceder.

SHTS11B030200049

(4)

Aplique una fina capa de grasa de molybdeno al O-ring y al anillo


de refuerzo del conjunto del pistn e instale el conjunto de la
varilla del pistn en el tubo del cilindro.
AVISO
Tenga cuidado de no daar la varilla del pistn.
(5)

Usando un destornillador, instale el anillo de tope dentro de la


ranura en el tubo del cilindro.
AVISO

Tenga cuidado de no daar la varilla del pistn.

(6)

Aplique grasa de molybdeno entre el sello de polvo de la varilla


del pistn y el bocn. Golpee el sello de polvo dentro del tubo del
cilindro.

Ajuste de tal manera que la muesca del anillo de tope no


descanse sobre el orificio horizontal en el tubo del cilindro.

AVISO

Retire grasas en la superficie atarrajada del sello de polvo y


el tubo del cilindro antes de colocar el sello de polvo.

Inserte el sello de polvo hasta que ste entre en contacto con


el extremo del tubo del cilindro.

SHTS11B030200050

(7)

Con las manos extienda/contraiga la varilla del pistn hasta su


recorrido total para chequear que sta opera suavemente. Luego
empjela hacia su posicin totalmente contrada.

2.
(1)

ENSAMBLE LA VLVULA CHECK PILOTO


Coloque el tubo del cilindro de manera horizontal para que la seccin que recibe la bola de acero se oriente hacia arriba, luego
instale la bola de acero.
Instale un nuevo O-ring dentro del tapn y coloque el tapn en el
resorte.
Torque de ajuste:
17.7-26.5 Nm {181-270 kgfcm, 14-19 lbfpie}

(2)

SHTS11B030200051

AVISO
El resorte puede ser desenganchado desde la bola de acero al
momento de la instalacin. Use grasa, fije el resorte para colocarlo recto y hacia adelante contra el tapn e instale el conjunto
del tapn en direccin perpendicular.

CA02_001.fm 34

CA0234

CABINA
(3)

Instale nuevos O-rings (2 en total), el resorte y el pistn en el collar de acoplamiento y adose el pistn al tubo del cilindro (hacia
arriba de la vlvula check gua ).
Instale el nuevo O-ring y el resorte en el pistn gua, y adose el
pistn gua al tubo del cilindro (hacia abajo de la vlvula check
gua).

(4)

Empuje el extremo posterior del pistn gua usando una varilla y


chequee que el pistn gua opere suavemente.

(5)

Instale un nuevo O-ring en el tapn y adose el tapn al tubo del


cilindro.
Torque de ajuste:
17.7-26.5 Nm {181-270 kgfcm, 14-19 lbfpie}

SHTS11B030200052

SHTS11B030200053

SHTS11B030200054

3.
ENSAMBLE EL CILINDRO DE LIBERACIN DEL SEGURO
(1) Coloque el sello de polvo en el cilindro de liberacin del seguro.
AVISO

SHTS11B030200055

Inserte el anillo de polvo hasta que ste entre en contacto


con el fondo de la ranura receptora del cilindro.

Oriente hacia arriba el labio de polvo y tenga cuidado del


lado frontal/posterior.

(2)

Instale el mbolo, el resorte y el cilindro en el tubo del cilindro.


Torque de ajuste:
39.2-49.0 Nm {400-499 kgfcm, 29-36 lbfpie}

CA02_001.fm 35

CABINA

CA0235

4.
(1)

ENSAMBLE LA PALANCA DE SEGURIDAD


Aplique ThreeBond #1323B al tornillo y coloque la arandela de
tope en la palanca de seguridad.
Torque de ajuste:
2.4-3.4 Nm {25-34 kgfcm, 1.8-2.5 lbfpie}

(2)

Coloque el interruptor de tope de tal manera que la distancia


entre la placa del interruptor de la palanca del seguro y el extremo de la varilla del interruptor (dimensin A) sea del siguiente
rango.
Estndar de ensamblaje: 20.5-24.5 mm {0.808-0.964 pulg.}
Torque de ajuste:
5.7-7.7 Nm {59-78 kgfcm, 4.3-5.6 lbfpie}

SHTS11B030200056

AVISO
A

SHTS11B030200057

Tenga cuidado para que la placa del interruptor de la palanca


de seguridad y el interruptor entre en contacto en ngulo
recto.

Tenga cuidado de la cara frontal/posterior del interruptor.

(3)

Usando un expansor de cimbra, abra la holgura entre dos placas


del brazo de elevacin e instlelo.

AVISO

A fin de evitar deformaciones, tenga cuidado de no abrir demasiado la holgura entre las dos placas del brazo de elevacin.

Tenga cuidado de no daar el anillo de la varilla del pistn.

(4)

Levante la palanca de seguridad con sus manos. Inserte el tope


desde la varilla y asegure el tope en una posicin donde la
palanca de seguridad est enganchada en la muesca del tope.

SHTS11B030200058

SHTS11B030200059

CA02_001.fm 36

CA0236

CABINA
(5)

Chequee si la distancia entre la placa de la palanca de seguridad


y el extremo del interruptor del tope (Dimensin B) excede el
siguiente valor. Sino, reajuste la Dimensin A.
Estndar de ensamblaje: Ms que 30 mm {1.181 pulg.}

(6)

Inserte totalmente el tope e instale el pasador del tope, la arandela y una nueva chaveta.

SHTS11B030200060

AVISO
Coloque la chaveta de tal manera que no quede desenganchada.

SHTS11B030200061

(7)

Coloque la placa del interruptor.


Torque de ajuste:
5.7-7.7 Nm {59-78 kgfcm, 4.3-5.6 lbfpie}

(8)

Coloque el interruptor de recorrido de tal manera que la distancia


entre la placa del interruptor y el extremo de la varilla del interruptor (Dimensin C) sea del siguiente valor.
Estndar de ensamblaje: 23.5-24.5 mm {0.926-0.964 pulg.}
Torque de ajuste:
5.7-7.7 Nm {59-78 kgfcm, 4.3-5.6 lbfpie}

SHTS11B030200062

AVISO

Tenga cuidado de que la placa del interruptor y el interruptor


entren en contacto en ngulo recto.

Tenga cuidado del lado frontal/posterior del interruptor.

SHTS11B030200063

CA02_001.fm 37

CABINA

CA0237

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN


1.
(1)

INSPECCIN DE LA VLVULA CHECK GUA (PILOTO)


Aplique presin hidrulica y chequee que el aceite no se fugue
desde los tapones.

2.
(1)

INSPECCIN DEL CILINDRO


Aplique presin hidrulica y chequee que el aceite no se fugue
desde el orificio horizontal del tubo del cilindro, del sello de polvo
y de las secciones soldadas.

3.
(1)

INSPECCIN DEL CILINDRO DE LIBERACIN DEL SEGURO


Aplique presin hidrulica y chequee que el aceite no se fugue
desde el cilindro y la seccin deslizante del mbolo.
(2) Con el cilindro contrado de 1 a 3 mm {0.0394 a 0.1181 pulg.}
desde su estado totalmente extendido, opere varias veces la
bomba manual con la palanca del interruptor en la posicin
DOWN, y chequee que la palanca de seguridad opere antes de
que el cilindro comience a contraerse.
AVISO
La inspeccin debe ser hecha en el estado contrado para obtener
el resultado correcto.

INSPECCIN Y REPARACIN
EN11B0302H300003

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Bola de acero:
Desgaste y deformacin

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Placa de tope:
Desgaste

Reemplace la
placa de tope y
el mbolo como
un conjunto, si
es necesario.

Chequeo visual

mbolo:
Desgaste

Reemplace el
Chequeo visual
mbolo y la
placa de tope
como un conjunto, si es necesario.

Tubo del cilindro:


Desgaste y dao en el
asiento de la bola de acero

Reemplace el
tubo del cilindro como un
conjunto, si es
necesario.

Chequeo visual

CA02_001.fm 38

CA0238

CABINA

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Tubo del cilindro:


Dao de la superficie
interna del orificio de insercin del collar de fijacin

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Pistn gua:
Combado y daado

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Collar de fijacin:
Dao de las superficies
interna y externa

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

Resorte:
Aplastado y combado

Reemplace, si
es necesario.

Chequeo visual

CA02_001.fm 39

CABINA

CA0239

BOMBA DE INCLINACIN MANUAL


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN11B0302D100005

SHTS11B030200072

Bomba de inclinacin de la

10

Filtro

20

Reservorio

cabina

11

Vlvula de descarga

21

Eje

Pasador

12

Tubera

22

C-ring

Vlvula de intercambio

13

Filtro de succin

23

Retenedor de aceite

O-ring

14

Tapn

24

Collar

Anillo de refuerzo

15

mbolo

25

Portador del mbolo

Sello de polvo

16

Bola de acero

26

Placa de tope

Cuerpo

17

Asiento de resorte

27

Bocn

Tapa del llenador

18

Resorte

28

Collar de tope

Conector

19

Tapa

Torque de ajuste
A
11.8-19.6 {121-199, 8.8-14.4}

9-11 {92-112, 6.7-8.1}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

44.2-54.0 {451-550, 33-39}

5.0-7.4 {51-75, 3.7-5.4}

11.7-14.7 {120-149, 8.7-10.8}

39.2-49.0 {400-499, 29-36}

26.5-28.5 {271-290, 19.6-21.0}

CA02_001.fm 40

CA0240

CABINA

REPARACIN MAYOR
EN11B0302H200003

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


AVISO

Use nuevos anillos de refuerzo, O-ring, C-ring, pasador, filtro


de succin, tubera y sello de polvo. Aplique grasa Sunlight 2
(Showa Shell Sekiyu) o equivalente en cada O-ring a fin de
prevenir daos en el ensamblaje.

Tenga cuidado de que la arena, el polvo y las fibras no se


adhieran a las partes e ingresen a la bomba. Esto puede
causar un malfuncionamiento.

1.
MBOLO
(1) Instale las bolas de acero, los resortes y los asientos de resorte.
AVISO
Coloque el extremo de dimetro menor del resorte de tal manera
que ste se oriente hacia la bola de acero.
(2)

Instale un O-ring dentro de la ranura especificada del mbolo


usando un alicate de cimbra.

2.
(1)

CUERPO
Enrolle cinta vulcanizada alrededor del tapn. Instale el tapn
dentro del cuerpo usando la llave de copa hexagonal (5 mm
{0.197 pulg.}).
Torque de ajuste:
11.7-14.7 Nm {120-149 kgfcm, 8.7-10.8 lbfpie}

AVISO
Chequee que la cabeza del tapn est alejada de la superficie
extrema del cuerpo.
(2)

Instale el protector del retenedor de aceite en el cuerpo y fije el Cring dentro de la ranura predeterminada.

3.
(1)

VLVULA CHECK
Coloque el cuerpo de tal manera que la vlvula check se oriente
hacia arriba, e instale la bola de acero en la direccin perpendicular.

(2)

Coloque el O-ring, el resorte y el asiento de resorte en la tapa.

(3)

Atornille la tapa dentro del cuerpo.


Torque de ajuste:
44.2-54.0 Nm {451-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

SHTS11B030200073

AVISO
Use sus manos para instalar la tapa. Si una llave inglesa es usada
en su lugar, el asiento del resorte, el cuerpo y la tapa se daarn
en caso de que el asiento de resorte sea desenganchado desde la
tapa.

CA02_001.fm 41

CABINA
4.
(1)
(2)

CA0241

VLVULA DE INTERCAMBIO
Instale el O-ring en la seccin ms interna del orificio receptor de
la vlvula intercambiadora.
Instale el O-ring y el anillo de refuerzo en la vlvula de intercambio. Empuje la vlvula de intercambio desde la superficie opuesta
de la cara de adosamiento del reservorio para insertarla dentro
del cuerpo. De esta manera, ajuste para que el orificio horizontal
de la vlvula de intercambio se oriente hacia el grasero del puerto
U (direccin vertical).

AVISO

Tenga cuidado de la posicin del anillo de refuerzo y del Oring. Coloque el O-ring en la superficie de adosamiento del
reservorio del cuerpo.

Si la vlvula de intercambio sobresale desde la superficie de


adosamiento del reservorio del cuerpo unos 2 mm {0.079
pulg.} o ms, el O-ring instalado segn se indic en (1) se
daar. Coloque el cuerpo en la tabla de trabajo con la
superficie de adosamiento del reservorio del cuerpo orientada hacia abajo y tenga cuidado de no permitir que la vlvula de intercambio sobresalga mientras sta es insertada.
En caso de que la vlvula de intercambio sobresalga unos 2
mm {0.079 pulg.} o ms, reemplace el O-ring. Las piezas
rotas del O-ring pueden adherirse a la muesca y al orificio
horizontal de la vlvula de intercambio as como tambin al
canal de aceite del cuerpo. Retire estos pedazos si es que
hay alguno.

(3)

Aplique ThreeBond #1374 a las roscas del perno e instlelo dentro del cuerpo.
Torque de ajuste:
5.0-7.4 Nm {51-75 kgfcm, 3.7-5.4 lbfpie}

SHTS11B030200074

AVISO
Retire cualquier grasa de la rosca del perno y del tornillo del
cuerpo antes de efectuar el procedimiento.
(4)

Aplique grasa Sunlight 2 (Showa Shell Sekiyu) o equivalente a la


superficie interna del sello de polvo y colquelo dentro del cuerpo.
AVISO

Coloque el sello de polvo hasta que ste haga contacto con


el fondo de la ranura receptora del cuerpo.

Use una varilla de 16 mm {0.630 pulg.} de dimensin externa


y golpee la porcin metlica lo suficiente para no deformar el
caucho.

Instale mientras tiene cuidado del lado frontal/posterior. Oriente hacia afuera el labio de polvo (en la direccin del aire
externo).

(5)

Coloque un pasador dentro de la vlvula del interruptor mientras


orienta la ranura hacia el cuerpo.
AVISO
Presione el pasador a travs de la placa de cobre. Colocar el pasador usando un martillo puede causar una rebaba en el pasador,
lo cual es peligroso al momento de que esta operando la vlvula
de intercambio.

CA02_001.fm 42

CA0242

CABINA
5.
(1)

EJE
Aplique grasa Sunlight 2 (Showa Shell Sekiyu) o equivalente a la
periferia del mbolo. Instale el mbolo dentro del cuerpo, y los
pasadores de impulsin (2 en total) dentro del mbolo.

AVISO
Mientras inserte el mbolo dentro del orificio de empatamiento, la
fuerza de insercin es normalmente reducida debido a la presencia
del retenedor del pistn. Si ste no es el caso, el retenedor del pistn
se puede sospechar con desgaste anormal. Reemplace el cuerpo.

SHTS11B030200075

(2) Instale el eje dentro del cuerpo.


AVISO
Tenga cuidado de no daar el retenedor de aceite y las otras partes.
(3)
(4)

Instale el collar en el eje.


Mueva el mbolo usando un destornillador y deje que la periferia
del collar entre en contacto con la cabeza del mbolo.
(5) Instale el portador del mbolo en los pasadores de los dos mbolos usando un alicate de cimbra. Oriente la superficie cortada en
diagonal del portador del mbolo hacia el portador del rodamiento.
AVISO
Abra el portador del mbolo tan estrecho como le sea posible a fin
de prevenir deformaciones del plstico del portador del mbolo.
(6)
(7)

Instale la placa de tope y el bocn dentro del eje.


Instale el conjunto del portador del rodamiento en el cuerpo
usando cuatro pernos.
Torque de ajuste:
26.5-28.5 Nm {271-290 kgfcm, 19.6-21.0 lbfpie}

(8)

Instale el collar de empuje con su superficie achaflanada ms


pequea orientada hacia el portador del rodamiento.
(9) Fije el nuevo C-ring dentro de la ranura predeterminada usando
alicates de cimbra.
AVISO
Abra el C-ring tan estrecho como le sea posible a fin de prevenir
deformaciones del plstico del C-ring.
6.
(1)

VLVULA DE DESCARGA
Instale la vlvula de descarga en el cuerpo.
Torque de ajuste:
11.8-19.6 Nm {121-199 kgfcm, 8.8-14.4 lbfpie}

AVISO

Enganche una llave de tuercas en el cuerpo de la vlvula de


descarga. Si es que la seccin de la tuerca es usada para
ajustar la vlvula, la presin de fijacin de la vlvula de descarga se volver inapropiada.

Evite enrollar cinta vulcanizada alrededor de la vlvula de


descarga.
SHTS11B030200076

7.
(1)

RESERVORIO
Retire por adelantado la pintura de la superficie receptora del
cuerpo y del reservorio.
(2) Instale el O-ring en el reservorio.
AVISO

SHTS11B030200077

Oriente las protuberancias del O-ring (4 en total) hacia la


pared de la ranura del O-ring del reservorio.

Evite torcer el O-ring mientras lo instala.

(3)

Ajuste la posicin del reservorio de tal manera que la superficie extrema del
reservorio no sobresalga de la superficie extrema receptora del vehculo de
la carrocera. Instale el reservorio en la carrocera usando cuatro pernos.
Torque de ajuste:
9-11 Nm {92-112 kgfcm, 6.7-8.1 lbfpie}

CA02_001.fm 43

CABINA

CA0243

SANGRADO DE AIRE
EN11B0302H300004

1.
(1)

MTODO DEL SANGRADO DE AIRE


Tenga tubera para conectar el puerto U y el puerto D de la
bomba de inclinacin. Llene con aceite de inclinacin hasta que
el aceite se derrame de los puertos del llenador del cuerpo, luego
ajuste la tapa del llenador.
Torque de ajuste:
44.2-54.0 Nm {451-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

AVISO

Llene con aceite mientras mantiene a la bomba en posicin


horizontal (la bomba esta adosada mientras el vehculo est
sobre un piso plano).

El retirar la tubera desde los puertos U D, causar que el


aceite de inclinacin fluya hacia afuera del puerto. Prepare
un recipiente para el aceite.
(2)

Rote manualmente el eje de la bomba unos 50 giros usando una


racha.
AVISO
Mantenga la palanca en la posicin UP DOWN.
(3)

Repita el procedimiento indicado en (2) dos o tres veces, y chequee que el aceite de inclinacin est por derramarse desde el
puerto del llenador de la bomba.

INSPECCIN Y REPARACIN
EN11B0302H300005

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Vlvula de intercambio:
Desgaste de la superficie
deslizante

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Cuerpo:
Desgaste y dao del
asiento de la bola de acero

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Bola de acero:
Dao

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Resorte:
Asentado y combado

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

CA02_001.fm 44

CA0244

CABINA

BOMBA ELCTRICA DE INCLINACIN


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN11B0302D100006

SHTS11B030200081

Bomba de inclinacin de la

12

Resorte del pistn

24

Vlvula de descarga

cabina

13

Pistn de la bomba elctrica

25

Reservorio

Motor

14

Manguito

26

Tapa del llenador

Rodamiento

15

C-ring

27

Tubera

E-ring

16

Anillo de refuerzo

28

Portador de la palanca

Retenedor

17

Caja

29

Vlvula de intercambio

O-ring

18

Sello de polvo

30

Palanca de intercambio

Conector del puerto-U

19

Cubierta de la conexin

31

Tope de la varilla

Filtro

20

Pistn de la bomba manual

32

Tope de la palanca

Conector del puerto-D

21

Pasador

33

Interruptor

10

Cuerpo

22

Receptculo

11

Arandela plana

23

Chaveta

Torque de ajuste
A
11.8-19.6 {121-199, 8.8-14.4}

5.7-7.7 {59-78, 4.3-5.6}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

44.2-54.0 {451-550, 33-39}

39.2-49.0 {400-499, 29-36}

4.9-6.9 {50-70, 3.7-5.0}

7.4-9.8 {76-99, 5.5-7.2}

5.0-7.4 {51-75, 3.7-5.4}

2.4-3.4 {25-34, 1.8-2.5}

CA02_001.fm 45

CABINA

CA0245

REPARACIN MAYOR
EN11B0302H200004

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


AVISO

Use nuevos anillo de refuerzo, O-ring, E-ring, pasador, chaveta y sello de polvo. Aplique grasa Sunlight 2 (Showa Shell
Sekiyu) o equivalente a cada O-ring a fin de evitar daos en
el momento del ensamblaje.

Tenga cuidado de evitar que la arena, polvo o fibras se adhieran a las partes e ingresen a la bomba. Esto puede causar
malfuncionamiento.

1.
(1)

PISTN DE LA BOMBA ELCTRICA


Con el pistn o la arandela empujados, coloque el pasador de tal
manera que el filo del pasador sobresalga desde el cuerpo unos
4.0 a 4.5 mm {0.158 a 0.177 pulg.} (Esto evita que el pistn salte
hacia afuera).

AVISO

Tenga cuidado de no daar el pistn y otras partes.

2.
(1)

VLVULA CHECK DE SUCCIN DE LA BOMBA MANUAL


Enrolle cinta vulcanizada alrededor del tapn. Instale el tapn
usando una llave de copa hexagonal (5 mm {0.197 pulg.}).
Torque de ajuste:
11.7-14.7 Nm {120-149 kgfcm, 8.7-10.8 lbfpie}

Observe la dimensin de insercin del pasador. De lo contrario, el pasador interferir con las otras partes, provocando
una falla.

SHTS11B030200082

AVISO
Chequee que la cabeza del tapn est separado de la superficie
extrema del cuerpo.

SHTS11B030200083

3.
(1)

VLVULA CHECK DE DESCARGA DE LA BOMBA ELCTRICA


Instale el tapn usando la llave de copa hexagonal (5 mm {0.157
pulg.}).
Torque de ajuste:
7.8-10.8 Nm {80-110 kgfcm, 5.8-7.9 lbfpie}

AVISO
Evite enrollar cinta vulcanizada alrededor del tapn.

SHTS11B030200084

CA02_001.fm 46

CA0246

CABINA
4.
(1)

VLVULA CHECK DE DESCARGA DE LA BOMBA MANUAL


Instale el tapn usando la llave de copa hexagonal (5 mm {0.197
pulg.}).
Torque de ajuste:
11.7-14.7 Nm {120-149 kgfcm, 8.7-10.8 lbfpie}

AVISO
Evite enrollar cinta vulcanizada alrededor del tapn.

SHTS11B030200085

5.
(1)

VLVULA DE DESCARGA
Instale la vlvula de descarga en el cuerpo mientras orienta el orificio del surtidor como se muestra en la figura.
Torque de ajuste:
11.8-19.6 Nm {121-199 kgfcm, 8.8-14.4 lbfpie}

AVISO

Coloque una llave inglesa en el cuerpo de la vlvula de descarga. Si la seccin de la tuerca es usada para ajustar la vlvula, la presin de fijacin de la vlvula de descarga se
volver inapropiada.

Evite enrollar cinta vulcanizada alrededor de la vlvula de


descarga.

6.
(1)

MOTOR
Aplique una fina capa de grasa Sunlight 2 (Showa Shell Sekiyu) o
equivalente a la superficie del retenedor que se orienta hacia el
lado del motor e instale el retenedor en el motor.

SHTS11B030200086

SHTS11B030200087

CA02_001.fm 47

CABINA

CA0247

7.
(1)

PISTN DE LA BOMBA MANUAL


Instale el O-ring y el anillo de refuerzo en la seccin ms interna
del orificio receptor del pistn manual.
AVISO
Tenga cuidado de la posicin del anillo de refuerzo y del O-ring.
Coloque el O-ring en la seccin ms interna del orificio en el
cuerpo.
(2)

Aplique de grasa Sunlight 2 (Showa Shell Sekiyu) o equivalente a


la seccin deslizante del sello antipolvo emparejando el pistn
manual y presione el sello antipolvo dentro del cuerpo.
AVISO

Tenga cuidado de no daar el sello antipolvo al acoplarlo a


presin.

Instale teniendo cuidado del lado frontal/posterior. Oriente


hacia afuera el labio de polvo (en la direccin del aire externo).

(3) Inserte el pistn manual dentro del cuerpo.


AVISO
El pistn manual es fcilmente deformable y la seccin deslizante
es propensa a daarse. Manipule estas partes con cuidado.
(4)

Instale el conjunto de la cubierta de conexin con tres pernos


usando una llave de copa hexagonal (4 mm {0.157 pulg.}).
Torque de ajuste:
4.9-6.9 Nm {50-70 kgfcm, 3.7-5.0 lbfpie}

(5)

Aplique grasa Sunlight 2 (Showa Shell Sekiyu) o equivalente al


pasador e instale el receptculo.

8.
(1)

VLVULA DE INTERCAMBIO
Instale el O-ring en la seccin ms interna del orificio receptor de
la vlvula de intercambio en el cuerpo.

SHTS11B030200088

SHTS11B030200089

SHTS11B030200090

CA02_001.fm 48

CA0248

CABINA
(2)

Instale el O-ring y el anillo de refuerzo en la vlvula de intercambio e inserte la vlvula de intercambio dentro del cuerpo. Ajuste
de tal manera que la muesca de la vlvula de intercambio se oriente hacia el motor (el orificio horizontal de la vlvula de intercambio se orientar hacia el reservorio).

AVISO
Tenga cuidado de la posicin del anillo de refuerzo y del O-ring
para la vlvula de intercambio. Instale el O-ring en la seccin ms
interna del orificio en el cuerpo.

SHTS11B030200091

9.
(1)

PORTADOR DE LA PALANCA
Con la palanca insertada en el portador de la palanca, coloque el
portador de la palanca en el cuerpo y la vlvula de intercambio e
instale dos pernos.
Torque de ajuste:
5.0-7.4 Nm {51-75 kgfcm, 3.7-5.4 lbfpie}

(2)
(3)

Coloque el pasador con la palanca en la posicin UP.


Coloque el interruptor usando dos pernos. Ajuste la posicin del
interruptor de tal manera que la dimensin L entre el punto de
contacto de la palanca y la superficie extrema de la varilla del
interruptor estn como se muestra en la tabla de a continuacin.
Torque de ajuste:
5.7-7.7 Nm {59-78 kgfcm, 4.3-5.6 lbfpie}

AVISO
Tenga cuidado del lado frontal/posterior del interruptor.
L

SHTS11B030200092

Posicin de la palanca

Dimensin L

Palanca en la posicin UP

18.5 mm {0.728 pulg.} o ms

Palanca en la posicin DOWN 24.5 mm {0.965 pulg.} o menos

SANGRADO DE AIRE
EN11B0302H300006

1.
(1)

MTODO DEL SANGRADO DE AIRE


Tenga tubera para conectar el puerto U y el puerto D de la bomba de
inclinacin. Llene con aceite de inclinacin hasta que el aceite se derrame del puerto del llenador del cuerpo, luego ajuste la tapa del llenador.
Torque de ajuste:
44.2-54.0 Nm {451-550 kgfcm, 33-39 lbfpie}

AVISO

Llene con aceite mientras mantiene a la bomba en posicin horizontal


(la bomba esta adosada mientras el vehculo est sobre un piso plano).

El retirar la tubera desde los puertos U D, causar que el


aceite de inclinacin fluya hacia afuera del puerto. Prepare
un recipiente para el aceite.
(2)

Opere la bomba elctrica y la bomba manual al mismo tiempo por


20 segundos.
NOTICE

Mantenga la palanca en la posicin UP o en la posicin


DOWN.

Evite operar sucesivamente la bomba elctrica ms all de tres minutos.

(3)

Repita el procedimiento indicado en (2) dos o tres veces, y chequee que el aceite de inclinacin est por derramarse desde el
puerto del llenador de la bomba.

CA02_001.fm 49

CABINA

CA0249

INSPECCIN Y REPARACIN
EN11B0302H300007

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Vlvula de intercambio:
Desgaste de la superficie
deslizante

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Cuerpo:
Desgaste y dao del
asiento de la bola de acero

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Bola de acero:
Dao

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Pistn de la bomba
elctrica:
Desgaste y dao

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Motor:
Condicin de rotacin del
rodamiento y del eje

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

Resorte:
Asentado y combado

Reemplace,
Chequeo visual
si es necesario.

CA02_001.fm 50

CA0250

CABINA

MECANISMO DE SEGURIDAD DE LA CABINA


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN11B0302D100007

SHTS11B030200098

Conjunto del seguro de la cabina

Interruptor

Collar

Pasador

Varilla del seguro de la cabina

Palanca del seguro de la cabina

Resorte

Traba de seguridad

Conector

10

Protector

Torque de ajuste
A
34.5-51.5 {352-525, 26-37}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

CA02_001.fm 51

CABINA

CA0251

DESMONTAJE Y MONTAJE
EN11B0302H200005

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE LA CABINA


Ajuste la dimensin L como se muestra, cuando la cabina est
en la posicin asegurada.
Dimensin L: 20-23 mm {0.788-0.905 pulg.}

2.
(1)

LUBRICACIN
Aplique grasa de chasis a cada superficie deslizante del conjunto
de seguridad de la cabina.

SHTS11B030200099

CA02_001.fm 52

CA0252

CABINA

PUERTA
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN11B0302D100008

BISAGRA DE LA PUERTA

SHTS11B030200100

Panel de la puerta (derecha)

Panel de la puerta (izquierda)

Torque de ajuste
A
18-26 {184-265, 14-19}

Bisagra de la puerta

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

CA02_001.fm 53

CABINA

CA0253

ACCESORIOS DE LA PUERTA

SHTS11B030200101

Caucho del vidrio de la ventana

16

Manija interna

Vidrio de la ventana

17

Seguro de la puerta

Exterior a prueba de oscilacin

18

Regulador

Bastidor de la puerta

19

Bulbo y receptculo

Caucho del parabrisas

20

Agarradera de la puerta del asistente

Seguro de la ventana

21

Cubierta del portador de servicio

Manija externa

22

Apoya brazo

Soporte de fijacin

23

Interior a prueba de oscilaciones

Conexin de chequeo de la puerta

24

Cubierta interior de la puerta

10

Tapn

25

Panel de la base del interruptor

11

Cilindro de la llave

26

Interruptor del vidrio elctrico

12

Abrazadera

27

Tapizado superior interno

13

Golpeador de la puerta

28

Cenicero

14

Retenedor

29

Tapizado de la puerta

15

Soporte de la manija interna

30

Tope

Torque de ajuste
A
7.2-10.8 {74-110, 5.4-7.9}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


10.8-20.2 {111-205, 8-14}

4.4-6.6 {45-67, 3.3-4.8}

2.0-3.0 {21-30, 1.5-2.2}

18-26 {184-265, 14-19}

CA02_001.fm 54

CA0254

CABINA

REGULADOR MANUAL

SHTS11B030200102

Cubierta interior del orificio

Escudo de la manija de la puerta

Regulador

Manija del regulador

Torque de ajuste
A
7.2-10.8 {74-110, 5.4-7.9}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

CA02_001.fm 55

CABINA

CA0255

REPARACIN MAYOR
EN11B0302H200006

1.
(1)

RETIRE LA MANIJA DEL REGULADOR.


Use una pieza de tela para coger los dos extremos del anillo de
tope y jale la tela hacia atrs y hacia adelante como se muestra
en la figura, para as retirar el anillo.

2.
(1)

(2)

RETIRE EL TAPIZADO INTERNO.


Retire las partes listadas a continuacin.
(Refirase a LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES)
a. Cenicero
b. Apoya brazo
c. Tapizado superior interno
d. Manija interna
Saque el tapizado interno.

3.
(1)

RETIRE LA VENTANA.
Desconecte el regulador desde el canal de la ventana.

4.
(1)
(2)
(3)

RETIRE EL SEGURO DE LA PUERTA.


Desconecte el cilindro de seguridad desde el seguro de la puerta.
Retire el cilindro de seguridad.
Retire el seguro de la puerta con las varillas.

SHTS11B030200103

SHTS11B030200104

SHTS11B030200105

SHTS11B030200106

CA02_001.fm 56

CA0256

CABINA
5.
(1)

INSTALACIN DE LA CUBIERTA DEL ORIFICIO DE SERVICIO


Y DEL REGULADOR.
Adhiera (aplique) una cinta de caucho de butyl a lo largo de la
lnea tangencial inferior del orificio de drenaje de la puerta.

(2)

Inserte la manija del regulador con el anillo de tope, dentro del


regulador.

6.
(1)

AJUSTE DEL GOLPEADOR


Chequee el engranaje entre el seguro de la puerta y el golpeador.
Nivele los contactos superior e inferior.
Realice ajustes de tal manera que la parte externa de la puerta y
el exterior de panel cuadrado posterior estn a nivel uno con otro.
Luego del ajuste, apriete apropiadamente los pernos.

SHTS11B030200107

(2)

AVISO
Cuando ajuste la puerta en la direccin vertical, no la force para
alinearla usando el golpeador del seguro de la puerta.

SHTS11B030200108

CA02_001.fm 57

CABINA

CA0257

SHTS11B030200109

HOLGURAS ENTRE LA CARROCERA Y LA PUERTA


E
6.0-9.0 {0.24-0.35}

Unidad: mm {pulg.}
I

14.4-18.4 {0.57-0.72}

12.5-16.5 {0.50-0.64}

6.0-9.0 {0.24-0.35}

6.0-9.0 {0.24-0.35}

11.3-15.3 {0.45-0.60}

12.5-16.5 {0.50-0.64}

14.4-16.4 {0.57-0.64}

CA02_001.fm 58

CA0258

CABINA

ASIENTO
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN11B0302D100009

ASIENTO DEL CONDUCTOR (MODELO RHD (VOLANTE A LA DERECHA), TIPO-A)

SHTS11B030200110

Conjunto del asiento

11

Riel de deslizamiento (izquierda) 21

Cojn del asiento

Cubierta de la pierna del

12

Manija del asiento

22

Cubierta del cojn del asiento

asiento

13

Pierna del asiento (derecha)

23

Apoya brazos

Sujetador (clip)

14

Pierna del asiento (izquierda)

24

Palanca de inclinacin

Suspensin del asiento

15

Colector de cables de la cabina 25

Tuerca

Resorte de aire

16

Codo

26

Tapa

Amortiguador

17

Retenedor

27

Cubierta de reclinamiento

Palanca de seguridad

18

Cojn del asiento y conjunto

28

Palanca de reclinamiento

Leva de la vlvula de aire

del espaldar

29

Interruptor del asiento

Vlvula de aire

Espaldar del asiento

30

Cubierta

10

Riel de deslizamiento (derecha) 20

19

Cubierta del espaldar del asiento

Torque de ajuste
A
18-22 {184-224, 14-16}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


19.6-27.4 {200-279, 15-20}

18-26 {184-265, 14-19}

17.5-32.5 {179-331, 13-23}

18-27 {184-275, 14-19}

CA02_001.fm 59

CABINA

CA0259

ASIENTO DEL CONDUCTOR (MODELO RHD (VOLANTE A LA DERECHA), TIPO-B)

SHTS11B030200111

Conjunto del asiento

Apoya brazo

Espaldar del asiento

Cojn del asiento

Palanca del soporte lumbar

10

Ajustador del asiento

Palanca de reclinacin

11

Pierna del asiento (Si est equipado)

Cubierta de reclinacin

12

Suspensin del asiento (Si est equipado)

Manija del ajustador de inclinacin

13

Cable

Eje

Torque de ajuste
A
40.1-53.9 {409-549, 30-39}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


27.1-41.0 {277-418, 20-30}

11.8-14.7 {121-149, 8.8-10.8}

17.5-32.5 {179-331, 13-23}

20.5-34.3 {210-349, 16-25}

CA02_001.fm 60

CA0260

CABINA

ASIENTO DEL CONDUCTOR (MODELO LHD (VOLANTE A LA IZQUIERDA))

SHTS11B030200112

Conjunto del asiento

Apoya brazo

Espaldar del asiento

Cojn del asiento

Palanca del soporte lumbar

10

Ajustador del asiento

Palanca de reclinacin

11

Pierna del asiento (Si est equipado)

Cubierta de reclinacin

12

Suspensin del asiento (Si est equipado)

Manija del ajustador de inclinacin

13

Cable

Eje

Torque de ajuste
A
40.1-53.9 {409-549, 30-39}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


27.1-41.0 {277-418, 20-30}

11.8-14.7 {121-149, 8.8-10.8}

17.5-32.5 {179-331, 13-23}

20.5-34.3 {210-349, 16-25}

CA02_001.fm 61

CABINA

CA0261

ASIENTO DEL ASISTENTE

SHTS11B030200113

Conjunto del asiento

Cojn del asiento

Espaldar del asiento

Cubierta de reclinacin

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


17.5-32.5 {179-331, 13-23}

Torque de ajuste
A
11.8-14.7 {121-149, 8.8-10.8}
B

20.5-34.3 {210-349, 16-25}

CA02_001.fm 62

CA0262

CABINA

ASIENTO CENTRAL

SHTS11B030200114

Conjunto del asiento

Bisagra del asiento

Caja de la consola

Seguro del asiento

Espaldar del asiento

Empuadura

Bocn

Cojn del asiento

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


19.6-27.4 {200-279, 15-20}

Torque de ajuste
A
17.5-32.5 {179-331, 13-23}
B

14.5-32.5 {148-331, 11-23}

CA02_001.fm 63

CABINA

CA0263

CINTURN DE SEGURIDAD (MODELO RHD (VOLANTE A LA DERECHA))

SHTS11B030200115

Cinturn de seguridad externo

Cinturn de seguridad central

(Asiento de conductor)

Cinturn de seguridad interno

Gua del cinturn de seguridad

Cubierta del cinturn de seguridad

Cinturn de seguridad interno

(Asiento del asistente)


7

Cinturn de seguridad externo


(Asiento del asistente)

(Asiento del conductor)


Torque de ajuste
A
29-55 {296-560, 22-40}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

CA02_001.fm 64

CA0264

CABINA

CINTURN DE SEGURIDAD (MODELO LHD (VOLANTE A LA IZQUIERDA))

SHTS11B030200116

Cinturn de seguridad externo

Cinturn de seguridad central

(Asiento de conductor)

Cinturn de seguridad interno

Gua del cinturn de seguridad

Cubierta del cinturn de seguridad

Cinturn de seguridad interno

(Asiento del asistente)


7

Cinturn de seguridad externo


(Asiento del asistente)

(Asiento del conductor)


Torque de ajuste
A
29-55 {296-560, 22-40}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

CA02_001.fm 65

CABINA

CA0265

PANEL DE INSTRUMENTOS
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN11B0302D100010

SHTS11B030200117

Cubierta del parlante

10

Cubierta inferior del panel de instrumentos (izquierdo)

Panel superior

11

Cubierta inferior del panel de instrumentos (centro)

Boquilla del desempaador

12

Hierro angular

Manguera del desempaador

13

Coraza del manojo (cluster)

Ducto

14

Tapa del panel de instrumentos

Soporte de las partes elctricas

15

Panel del acabado del manojo (cluster)

Cubierta del panel de instrumentos

16

Cubierta de apertura del estreo

Cubierta lateral del panel de instrumentos

17

Engaste del manojo (cluster)

Rejilla de salida del aire

18

Panel de tablero del interruptor

Torque de ajuste
A
1.5-2.5 {16-25, 1.2-1.8}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

2.8-3.2 {29-32, 2.1-2.3}

CA02_001.fm 66

CA0266

CABINA

DESMONTAJE Y MONTAJE
EN11B0302H100002

1.
(1)
(2)

RETIRE LA CUBIERTA INFERIOR DEL PANEL DE INSTRUMENTOS (IZQUIERDA).


Retire los clips inferiores de la cubierta inferior del panel de
instrumentos (izquierda).
Jale hacia usted la cubierta, retire los clips superiores y del medio
de ese lado.

! CUIDADO
CAUTION
Cuando jale la cubierta, sea cuidadoso de no daar los clips.

SHTS11B030200118

2.
(1)

RETIRE EL PANEL DEL TABLERO DEL INTERRUPTOR.


Retire la perilla de control del ahogador.

(2)
(3)

Retire el alambre de la apertura de la tapa frontal.


Retire el perno y jale hacia afuera el panel del tablero del interruptor.

3.
(1)

RETIRE LA CORAZA DEL MANOJO.


Retire el cable de la parte del ventilador.

(2)

Afloje el perno para retirar la coraza del manojo.

SHTS11B030200119

SHTS11B030200120

CA02_001.fm 67

CABINA

CA0267

CALEFACTOR Y AIRE ACONDICIONADO


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN11B0302D100011

SHTS11B030200121

Conjunto del ventilador

Manguera de agua

Conjunto del aire acondicionado

Conjunto del panel de control

Sub-conjunto de la unidad del radiador

Filtro de aire

Tubera de agua

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


7.5-16.5 {77-168, 5.6-12.1}

Torque de ajuste
A
3.9-4.9 {40-50, 2.9-3.6}
B

1.4-2.4 {14-24, 1.0-1.7}

CA02_001.fm 68

CA0268

CABINA

DESMONTAJE Y MONTAJE
EN11B0302H100003

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.

INSTALACIN DE LOS CABLES DE CONTROL DEL CALEFACTOR (VEHCULOS CON VOLANTE A LA DERECHA)
AVISO

No debe doblarse el cable interno a lo largo de su ruta.


Coloque el cable en estado extendido y asegrese de que la
conexin est contra el ncleo. La posicin de fijacin es
como sigue.
Cable

Color

Posicin

A: Interruptor del modo

GRIS

CARA

B: Control de temperatura

AZUL

ENFRIAMIENTO
MXIMO

C: Interruptor de aire interior


y exterior

GRIS

INTERIOR

SHTS11B030200122

2.

INSTALACIN DE LOS CABLES DE CONTROL DEL CALEFACTOR (VEHCULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA)
AVISO

No debe doblarse el cable interno a lo largo de su ruta.


Coloque el cable en estado extendido y asegrese de que la
conexin est contra el ncleo. La posicin de fijacin es
como sigue.
Cable

Color

Posicin

NATURAL

CARA

B: Control de temperatura (Si


est equipado)

AZUL

ENFRIAMIENTO
MXIMO

C: Interruptor de aire interior


y exterior

NEGROS

INTERIOR

A: Interruptor del modo (Si


est equipado)

SHTS11B030200123

CA02_001.fm 69

CABINA

CA0269

3.
(1)

MONTAJE DEL CONJUNTO DEL VENTILADOR.


Descienda el conjunto del ventilador, 15 mm ms abajo que el orificio de instalacin y sostngalo hacia el panel de instrumentos.

(2)

Eleve el conjunto del ventilador 15 mm.

(3)

Ponga el conjunto del ventilador en la parte frontal del vehculo y


fjelo con el orificio de instalacin.

SHTS11B030200124

SHTS11B030200125

SHTS11B030200126

CA02_001.fm 70

CA0270

CABINA

PARABRISAS
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN11B0302D100012

SHTS11B030200127

Caucho del parabrisas

Vidrio del parabrisas

Ventana posterior

REEMPLAZO
EN11B0302H100004

SHTS11B030200128

1.
(1)

ANTES DE REEMPLAZAR EL PARABRISAS.


Retire el limpiador del parabrisas.

2.
(1)

RETIRE EL PARABRISAS.
Con un cuchillo corte el borde del caucho del parabrisas.

(2)

El parabrisas es pesado, por lo tanto, retrelo por lo menos entre


dos personas.

CA02_001.fm 71

CABINA
3.
(1)
(2)
(3)

CA0271

MONTANDO EL PARABRISAS.
Limpie el caucho del parabrisas, el reborde de montaje de la cabina y la superficie de contacto de la ventana.
Si es necesario, repare cualquier rea del reborde de montaje.
Inserte la cuerda de trabajo como se muestra en la figura.

SHTS11B030200129

(4)

(5)
(6)

Jale la cuerda de trabajo desde el interior de la cabina y gradualmente instale el borde del caucho del parabrisas en el reborde de
montaje.
Durante esta operacin, golpee el vidrio desde afuera. Si es necesario, use agua jabonosa.
Luego de instalar el vidrio adecuadamente, golpee el vidrio desde
adentro y desde afuera.

SHTS11B030200130

4.
INSTALE EL LIMPIADOR DEL PARABRISAS.
(1) Instale el brazo del limpiador.
Estndar de ensamblaje:
Unidad: mm {pulg.}

SHTS11B030200131

SHTS11B030200132

Posicin A

Posicin B

Posicin C

47-67 {1.9-2.6}

47-67 {1.9-2.6}

47-67 {1.9-2.6}

EL01_001.fm 1

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL01

PARTES ELCTRICAS............................. EL01-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES.......................EL01-2
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ....EL01-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ..EL01-15
INSTRUCCIN GENERAL.............................EL01-35
PRECAUCIONES DE MANEJO .....................EL01-40
INSPECCIN .................................................EL01-41
INSPECCIN Y AJUSTE ...............................EL01-70
LISTA DE RANGOS DE CONVERSIN DEL
VELOCMETRO..............................................EL01-73

EL011

EL01-001

EL01_001.fm 2

EL012

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

PARTES ELCTRICAS
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN12B0301I200001

SISTEMA ELCTRICO
Voltaje

Corriente directa de 24 voltios

Tierra

Negativo (-) tierra

RELACIN DE VATIAJE DEL BOMBILLO


AVISO
* LAS MARCAS MENCIONADAS EN ESTA TABLA NO SIEMPRE ESTN DISPONIBLES.
75/70W

Modelos equipados con faro delantero halgeno

35/70W

Modelos equipados con faro delantero de descarga

70W

Modelos equipados con faro delantero halgeno

55W

Modelos equipados con faro delantero de descarga

Faros delanteros

Faros de neblina delanteros *


Luz de espaciamiento

5W

Luz direccional frontal

21W

Luz marcadora lateral frontal

5W
10W

Modelos excepto Australia, China, Irlanda, Nueva Zelanda y Sud


frica

21W

Modelos Australia, China, Irlanda, Nueva Zelanda y Sud frica

Luz direccional lateral frontal

Luz esquinera *

30W

Luz de escaln*

6W

Luz marcadora del techo*

5W

Luz de saln

10W

Luz florescente*

100V-18W

Luz puntual *

35W

Luz direccional lateral *

25W

Luz direccional posterior

21W

Luz de parada/cola

21/5W

Luz de reversa

21W

Luz de la placa

5W

Luz neblinera posterior *

21W

Luz marcadora final posterior *

5W

EL01_001.fm 3

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL013

TIPO DE INDICADORES
Combustible

Tipo serpentn

Temperatura del enfriante

Tipo serpentn

Tacmetro

Tipo serpentn

Velocmetro

Tipo serpentn

Presin de aire

Tipo serpentn

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN12B0301D100001

AVISO
* LAS MARCAS MENCIONADAS EN ESTA TABLA NO SIEMPRE ESTN DISPONIBLES.

POSICIN DE LAS PARTES INSTALADAS


PARTES

POSICIN INSTALADA

CONVERTIDOR DC-DC (PARA EL CONTROL DEL HAZ DE LAS LUCES


DELANTERAS)
CONVERTIDOR DC-DC (PARA LA FUENTE DE POTENCIA DE REPUESTO
DE 12V)
CONTROLADOR DEL SEGURO DE LA PUERTA *
CONTROLADOR DEL INGRESO SIN LLAVES *

CENTRO DEL PANEL DE


INSTRUMENTOS

AMP DEL SEGURO DEL AIRE ACONDICIONADO *


CONTROLADOR DEL ESPEJO ELCTRICO *
MOTOR DEL VENTILADOR
ZUMBADOR DEL DESPLAZAMIENTO *
INTERRUPTOR DEL CINTURN DE SEGURIDAD *

CAJA DE LA CONSOLA

ECU DEL ARRANQUE ES *


CONTROLADOR DE PICK-UP DEL TRAILER *
DESTELLADOR DE LAS DIRECCIONALES
CONTROLADOR DEL LIMPIADOR DE VIDRIOS
COMPUTADOR DE AJUSTE DE PULSO

CREMALLERA DE LA ECU

ECU DE LA SUSPENSIN DE AIRE *


ECU DEL INTARDER ZF *
ECU DEL ABS *
ECU DEL COMMON-RAIL
INTERRUPTOR DEL PEDAL DEL ACELERADOR
SENSOR DEL RECORRIDO DEL PEDAL DEL ACELERADOR
INTERRUPTOR DEL PEDAL DEL EMBRAGUE
INTERRUPTOR DEL RECORRIDO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE *
SENSOR DEL RECORRIDO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE
INTERRUPTOR DE LA LUZ DE PARADA
INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO DEL TRAILER *

SOPORTE DEL PEDAL

EL01_001.fm 4

EL014

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

PARTES

POSICIN INSTALADA

ZUMBADOR DEL VOLTEO *


SOPORTE DE LA DIRECCIN
ZUMBADOR DE ADVERTENCIA
INTERRUPTOR DE LA PRESIN DEL LQUIDO DEL EMBRAGUE *
VLVULA DEL FRENO
INTERRUPTOR DEL FRENO *
MOTOR DEL LIMPIADOR DEL PARABRISAS
PANEL FRONTAL
BOMBA DEL LAVADOR (JARRA DEL LAVADOR)
INTERRUPTOR DEL VIDRIO ELCTRICO (LH, RH) *
MOTOR DEL VIDRIO ELCTRICO (LH, RH) *
INTERRUPTOR DEL SEGURO DE LA PUERTA ELCTRICA (LADO DEL
CONDUCTOR) *

PUERTA

ACTUADOR DEL SEGURO DE LA PUERTA ELCTRICA (LADO DEL ASISTENTE) *


INTERRUPTOR DE CORTESA (LH, RH)
ACTUADOR DEL APOYO DEL ESPEJO ELCTRICO *
ACTUADOR DEL CONTROL REMOTO DEL ESPEJO (LH, RH) *

ESPEJO

CALENTADOR DEL ESPEJO (LH, RH) *


BOCINA ELCTRICA

SOPORTE DEL ESCALN

INTERRUPTOR DE LA POSICIN DE INCLINACIN DE LA CABINA


INTERRUPTOR DEL TOPE DE INCLINACIN DE LA CABINA
MONTAJE FRONTAL DE LA CABINA
INTERRUPTOR DEL RECORRIDO DE INCLINACIN DE LA CABINA
REL DE INCLINACIN DE LA CABINA
SENSOR DEL ACELERADOR DEL P.T.O. *
INTERRUPTOR DE LA LUZ PUNTUAL *
INTERRUPTOR DEL SEGURO DE INCLINACIN DE LA CABINA
ZUMBADOR DEL GIRO A LA IZQUIERDA *

MONTAJE POSTERIOR
DE LA CABINA

INTERRUPTOR DE LA ADVERTENCIA DEL NIVEL DEL ENFRIANTE


VLVULA MAGNTICA ZF DEL EMBRAGUE*
VLVULA MAGNTICA ZF DE ALTA-BAJA *
INTERRUPTOR DE ADVERTENCIA DE LA PRESIN DE ACEITE
SENSOR DE LAS REVOLUCIONES DEL MOTOR (PRINCIPAL, SUB)
INTERRUPTOR DE ADVERTENCIA DEL FILTRO DE ACEITE

MOTOR

INTERRUPTOR DE ADVERTENCIA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE


UNIDAD TRANSMISORA DEL MEDIDOR DE LA TEMPERATURA DEL
ENFRIANTE
UNIDAD TRANSMISORA DEL MEDIDOR DE AIRE (FRONTAL, POSTERIOR)
INTERRUPTOR DE LA PRESIN BAJA (No.1, 2, 3)
TANQUE DE AIRE
INTERRUPTOR DE LA PRESIN BAJA (No.4) *
CALENTADOR DEL SECADOR DE AIRE *
ZUMBADOR DEL GIRO A LA DERECHA *

MIEMBRO EN CRUZ No. 2

EL01_001.fm 5

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

PARTES

EL015

POSICIN INSTALADA

REL DEL ARRANCADOR


REL DEL CALENTADOR DEL AIRE DE ENTRADA *

CAJA DEL EQUIPO ELCTRICO

REL DE LA BATERA
UNIDAD TRANSMISORA DEL MEDIDOR DE COMBUSTIBLE

TANQUE DE COMBUSTIBLE

INTERRUPTOR DEL NEUTRO


INTERRUPTOR DEL NEUTRO DE INCLINACIN DE LA CABINA
INTERRUPTOR DEL PCS DE LA TRANSMISIN PCS (SISTEMA DE CORTE
DE LA POTENCIA) (No.1, 2) *
INTERRUPTOR DE LA POSICIN DEL P.T.O. *
INTERRUPTOR DEL RANGO ALTO ZF *
INTERRUPTOR DEL RANGO MZ12 (ALTO, BAJO) *
INTERRUPTOR DEL DIVISOR MZ12 (ALTO, BAJO) *
INTERRUPTOR DE LA LUZ DE REVERSA

TRANSMISIN

SENSOR DE VELOCIDAD
VLVULA MAGNTICA ZF DEL RESERVORIO *
VLVULA MAGNTICA ZF DEL INTARDER *
SENSOR DE TEMPERATURA ZF DEL INTARDER *
SENSOR DE LA VELOCIDAD ZF DEL INTARDER *
VLVULA MAGNTICA DEL PS MZ12 *
VLVULA MAGNTICA DEL SH MZ12 *
INTERRUPTOR DEL FRENO DE RESORTE
INTERRUPTOR DE CANCELACIN DEL ZUMBADOR

CAJA DE LA VLVULA DE CONTROL


DEL FRENO

VLVULA MAGNTICA DEL SEGURO DEL DIFERENCIAL *


VLVULA MAGNTICA DE CONTROL DE LA ALTURA DE LA SUSPENSIN
DE AIRE *

CAJA DE LA VLVULA DE LA
SUSPENSIN DE AIRE

INTERRUPTOR DE LA LUZ DE PARADA DEL TRAILER *


ZUMBADOR POSTERIOR
ZUMBADOR DEL VOLTEO *

MIEMBRO EN CRUZ DEL EXTREMO

EL01_001.fm 6

EL016

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CENTRO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS

SHTS12B030100001

EL01_001.fm 7

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL017

CREMALLERA DE LA ECU (PARA MODELO CON VOLANTE A LA DERECHA)

SHTS12B030100002

EL01_001.fm 8

EL018

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CREMALLERA DE LA ECU (PARA MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA)

SHTS12B030100003

EL01_001.fm 9

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL019

DIAGRAMA DEL RELS (PARA MODELO CON VOLANTE A LA DERECHA)

SHTS12B030100004

Rel de la luz de parada

17

Rel del condensador del aire acondicionado *

Rel de chequeo de la luz *

18

Rel de corte del subfreno del ABS *

Rel de la luz neblinera posterior *

19

Rel de la luz de cola del trailer *

Rel de la bocina

20

Rel del calentador del espejo *

Rel LH de la luz esquinera *

21

Rel de la luz neblinera frontal *

Rel RH de la luz esquinera *

22

Rel del PCV

Desacoplado

23

Rel de potencia del actuador

Rel de fatiga MZ12 *

24

Rel de la luz delantera (Dimmer)

Rel del divisor MZ12 * o rel del rango ZF *

25

Rel No. 2 de la luz de cola

10

Rel de los cambios de potencia MZ12 *

26

Rel accesorio de potencia

11

Rel de rango MZ12 *

27

Rel de la luz delantera (Principal)

12

Desacoplado

28

Rel No. 1 de la luz de cola

13

Desacoplado

29

Rel del calentador

14

Rel de combinacin del freno o rel del intarder ZF 30

Rel principal de la ECU (computadora)

15

Desacoplado

Rel del aire acondicionado *

16

Desacoplado

31

EL01_001.fm 10

EL0110

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

DIAGRAMA DEL RELS (PARA MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA)

SHTS12B030100005

EL01_001.fm 11

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0111

Rel del PCV

17

Rel de la luz neblinera posterior *

Rel de potencia del actuador

18

Rel de la bocina

Rel de la luz delantera (Dimmer)

19

Rel LH de la luz esquinera *

Rel No. 2 de la luz de cola

20

Rel RH de la luz esquinera *

Rel accesorio de potencia

21

Rel de combinacin del freno

Rel de la luz delantera (Principal)

22

Rel de fatiga del MZ12 * o rel de rango del ZF *

Rel No. 1 de la luz de cola

23

Rel del divisor MZ12 *

Rel del calentador

24

Rel de los cambios de potencia MZ12 *

Rel principal de la ECU (computadora)

25

Rel de rango MZ12 *

10

Rel del aire acondicionado *

26

Desacoplado

11

Rel del condensador del aire acondicionado *

27

Desacoplado

12

Rel de corte del subfreno del ABS *

28

Desacoplado

13

Rel de la luz de cola del trailer *

29

Desacoplado

14

Rel del calentador del espejo *

30

Desacoplado

15

Rel de la luz neblinera frontal *

31

Desacoplado

16

Rel de la luz de parada

EL01_001.fm 12

EL0112

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

DIAGRAMA DE FUSIBLES

SHTS12B030100006

EL01_001.fm 13

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

No.

Nombre

Fusible No.

Capacidad No.

EL0113

Nombre

Fusible No.

Capacidad

Desacoplado

37

LUZ DE REVERSA, SEGURO DEL DIFERENCIAL

91

15A

Desacoplado

38

P.T.O

92

10A

Desacoplado

39

LUZ DE ESTACIONAMIENTO

4B

10A

Desacoplado

40

CONTROL DE LA TRANSMISIN MANUAL 16,12 *

99

5A

Desacoplado

41

FUSIBLE DE REPUESTO

75

5A

Desacoplado

42

FUSIBLE DE REPUESTO

74

5A

GENERADOR

71

10A

43

INSTRUMENTOS

72

10A

ARRANQUE ES *

7F

5A

44

REPUESTO (P-BATERA)

52

15A

FRENO DEL RETARDADOR *

7G

10A

45

CALENTADOR

51

20A

10

BOCINA

7C

10A

46

REL PRINCIPAL DE LA
LUZ DELANTERA

13

5A

11

LIMPIADOR

39

10A

47

COMMON RAIL (PCV 2)

19

10A

12

Desacoplado

48

COMMON RAIL (PCV 1)

17

10A

13

Desacoplado

49

REL DEL DIM DE LA LUZ


DELANTERA

12

5A

14

Desacoplado

50

ECU DEL MOTOR (PRINCIPAL)

16

15A

15

ABS (LLAVE CONECTADA) *

76

10A

51

ACTUADOR DEL MOTOR

15

15A

16

SUSPENSIN DE AIRE *

77

5A

52

REL DE LA LUZ DE COLA

1A

5A

17

VIDRIO ELCTRICO *

62

20A

53

FUSIBLE DE REPUESTO

20A

18

DESTELLADOR

61

15A

54

FUSIBLE DE REPUESTO

15A

19

REPUESTO (P-COLA DEL


TRAILER)

65

15A

55

FUSIBLE DE REPUESTO

10A

20

Desacoplado

56

FUSIBLE DE REPUESTO

5A

21

Desacoplado

57

ECU DEL MOTOR (ENCENDIDO)

73

5A

22

Desacoplado

58

LUZ DE PARADA

7E

10A

23

Desacoplado

59

ESPEJO

7H

15A

24

Desacoplado

60

VENTILADOR DEL A/C

7K

10A

25

REL DE LA BATERA

14

5A

61

FARO DELANTERO PRINCIPAL RH

31

10A

26

ARRANQUE ES
(ACTUADOR) *

47

10A

62

FARO DELANTERO PRINCIPAL LH

32

10A

27

REPUESTO (P-IGN.)

94

10A

63

DIM DEL FARO DELANTERO PRINCIPAL LH

34

10A

28

CALENTADOR DEL
ESPEJO *

93

15A

64

DIM DEL FARO DELANTERO PRINCIPAL RH

33

10A

29

SECADOR DE AIRE

9A

10A

65

LUZ NEBLINERA, LUZ DE COLA

43

15A

30

LUZ PUNTUAL

97

10A

66

FUSIBLE DE REPUESTO

44

10A

31

INTERRUPTOR DEL
ARRANCADOR

10

10A

67

REPUESTO (P-ACC)

22

10A

32

ARRANCADOR

11

10A

68

RADIO 1, ENCENDEDOR
DE CIGARRILLOS

21

15A

33

ABS (TRAILER 1) *

96

20A

69

REPUESTO (P-COLA)

42

15A

34

ABS (TRAILER 2) *

95

5A

70

LUZ DE COLA

41

10A

35

ABS (PRINCIPAL) *

49

15A

71

LUZ DE SALN

45

15A

36

Desacoplado

72

RADIO, TACGRAFO, INCLINACIN DE LA CABINA

46

15A

EL01_001.fm 14

EL0114

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CAJA DE EQUIPAMIENTO ELCTRICO

SHTS12B030100007

No.

Nombre

Color de la
caja

Carga elctrica principal

Capacidad

Elemento de fusible 3

Rojo

Faros delanteros

50A

Elemento de fusible 5

Rojo

Calentador

50A

Elemento de fusible 1

Rojo

Interruptor del arrancador

50A

Elemento de fusible 2

Rojo

Encendedor de cigarrillos

50A

Elemento de fusible 14

Desacoplado

Elemento de fusible 4

Amarillo

Luz de cola

60A

Elemento de fusible 6

Amarillo

Giro

60A

Elemento de fusible 9

Amarillo

Luz de reversa

60A

Elemento de fusible J

Desacoplado

10

Elemento de fusible 7

Amarillo

Instrumentos

60A

11

Elemento de fusible 10

Azul

Rel del arrancador

100A

12

Elemento de fusible 11

Azul

Alternador

100A

13

Elemento de fusible 12

Azul

Alternador

100A

14

Elemento de fusible 13

Desacoplado

EL01_001.fm 15

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0115

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN12B0301F300001

SISTEMA DE ARRANQUE
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

El motor no opera
(Interruptor del arrancador)

Condiciones deficientes de contacto

El motor no opera (Batera)

Circuitos abiertos en el colector de cables Chequee y corrija.


Corto circuito entre los electrodos

Limpie o reemplace los contactos.

Reemplace la batera.

Condicin deficiente de contacto en Limpie o reajuste.


los terminales de la batera
El motor no opera
(Aceite del motor)

Viscosidad inapropiada del aceite

Cambie el aceite.

El motor no opera
(Rel del arrancador)

Contacto defectuoso o deficiente del Repare o reemplace.


rel del arrancador

El motor no opera (Arrancador)

El arrancador no opera

Repare o reemplace. Refirase al captulo ARRANCADOR.

CIRCUITO DEL FARO DELANTERO


Sntoma
Los faros delanteros no se encienden
(Faros delanteros)

Posible causa

Remedio/Prevencin

El bombillo est quemado

Reemplace el bombillo.

No est conectado a tierra

Chequee la conexin a tierra.

Los faros delanteros no se encienden Fusible quemado


(Fusible)

Reemplace el fusible.

Los faros delanteros no se encienden


(Rel de los faros delanteros)

Rel defectuoso

Reemplace el rel.

Los faros delanteros no se encienden


(Interruptor de iluminacin)

Alambre roto entre el rel y el interruptor Reemplace el alambre.


Interruptor defectuoso

Reemplace el interruptor.

CIRCUITO DE LAS DIRECCIONALES


Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Las direccionales no funcionan


(Luces direccionales)

Bombillo quemado

Reemplace el bombillo.

Alambre roto

Repare el alambre.

Las direccionales no funcionan


(Fusible)

Fusible quemado

Reemplace el fusible.

Las direccionales no funcionan


(Seal intermitente de viraje)

No est conectado a tierra

Chequee la conexin a tierra.

Destellador defectuoso

Reemplace el destellador.

Las direccionales no funcionan


(Interruptor de las direccionales)

Alambre roto entre el fusible y el interruptor Repare el alambre.


Interruptor defectuoso

Reemplace el interruptor.

CIRCUITO DE LUCES POSTERIORES Y DE LA PLACA


Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Las luces de cola y de la placa no


se encienden (Luz)

Bombillo quemado

Reemplace el bombillo.

No est conectado a tierra

Chequee la conexin a tierra.

Las luces de cola y de la placa no


se encienden (Fusible)

Fusible quemado

Reemplace el fusible.

Las luces de cola y de la placa no


se encienden (Rel de las luces de
cola)

Rel defectuoso

Reemplace el rel.

Las luces de cola y de la placa no


se encienden (Interruptor de iluminacin)

Alambre roto entre el fusible y el interruptor Reemplace el alambre.


Interruptor defectuoso

Reemplace el interruptor.

EL01_001.fm 16

EL0116

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

LUZ DELANTERA DE DESCARGA

SHTS12B030100008

EL01_001.fm 17

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0117

DESTELLADOR DE LAS DIRECCIONALES

SHTS12B030100009

AVISO

Chequee estos tems en el orden listado a continuacin.


Antes de chequearlos, verifique el acoplamiento de los conectores, y si hay fusibles quemados.
Mida el voltaje con la tierra del chasis como un valor estndar.
El estndar juzgado anteriormente est descrito bajo condicin normal.
(Si se encuentra un sntoma que no sea aquel descrito en el criterio, efecte la reparacin necesaria.)

Sntoma
El nmero de centelleos est fuera
del rango de servicio
(El nmero de centelleos est fuera
del rango de servicio: 63 a 102 centelleos por minuto cuando funciona
el indicador de la direccin.)

Posible causa

Remedio/Prevencin

1. La luz de la direccional est quemada 1. Reemplace la luz direccional.


2. Vateaje equivocado de la luz direccional

2. Reemplace con la luz direccional


correcta.
[Juicio estndar]
(Referirse al manual del propietario.)

3. Colector de cables roto entre la luz


direccional y el destellador de la luz
direccional

3. Repare o reemplace el mazo de


cables entre la luz direccional y el destellador de la luz direccional.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Entre el terminal No. 2 y la luz direccional izquierda: 1 o menos
Entre el terminal No. 4 y la luz direccional derecha: 1 o menos

4. La seal del acoplamiento del trailer


est desconectada
(Cuando el trailer esta acoplado)

4. Repare o reemplace el mazo de


cables entre el destellador de la luz
direccional y el controlador pick-up.
Refirase a CONTROLADOR PICKUP.
[Juicio estndar]
(Conector desconectado (Controlador
Pick-up: conectado))
Entre el terminal No. 3 y la tierra de la
cabina: continuidad cuando la llave
esta en ON y el trailer esta acoplado

5. La seal de acoplamiento del trailer


est conectada
(Cuando el trailer no esta acoplado)

5. Repare o reemplace el mazo de


cables entre el destellador de la luz
direccional y el controlador pick-up.
Refirase a CONTROLADOR PICKUP.
[Juicio estndar]
(Conector desconectado (Controlador
Pick-up: conectado))
Entre el terminal No. 3 y la tierra de la
cabina: no hay continuidad cuando la
llave esta en ON y el trailer esta acoplado

6. Destellador de la luz direccional


defectuoso

6. Reemplace el destellador de la
direccional.

EL01_001.fm 18

EL0118

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
Sntoma

La luz no centellea.

La luz est siempre encendida.

Posible causa

Remedio/Prevencin

1. La fuente de potencia est apagada 1. Reemplace el fusible, repare o


reemplace el mazo de cables.
[Juicio estndar]
(Conector desconectado)
Terminal No. 1: Siempre 16 a 32V
2. El interruptor de combinacin o el
interruptor de la luz de emergencia
estn defectuosos

2. Reemplace el interruptor de combinacin o el interruptor de la luz de


emergencia.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal No. 5: 0.5V o menos cuando
el interruptor de la direccional
izquierda esta en ON
Terminal No. 6: 0.5V o menos cuando
el interruptor de la direccional derecha
esta en ON

3. Mazo de cables roto entre el interruptor de combinacin o el interruptor


de la luz de emergencia y el destellador de la direccional

3. Repare o reemplace el mazo de


cables entre el interruptor de combinacin y el interruptor de la luz de
emergencia.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal No. 5: 0.5V o menos cuando
el interruptor de la direccional
izquierda esta en ON
Terminal No. 6: 0.5V o menos cuando
el interruptor de la direccional derecha
esta en ON

4. Destellador de la direccional defectuoso

4. Reemplace el destellador de la
direccional.
[Juicio estndar]
Cuando los anteriores 1 a 3 son normales

1. El mazo de cables entre el destellador de la luz direccional y la luz direccional tiene un corto hacia la lnea de
potencia

1. Repare o reemplace el mazo de


cables entre el destellador de la direccional y la luz de la direccional.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Cuando el interruptor de combinacin
y el interruptor de la luz de emergencia esta en OFF

2. Destellador de la direccional defectuoso

Entre el terminal No. 2 y la luz


direccional izquierda: Aprox. 0V

Entre el terminal No. 4 y la luz


direccional derecha: Aprox. 0V

2. Reemplace el destallador de la
direccional.
[Juicio estndar]
Cuando el 1 anterior es normal

EL01_001.fm 19

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0119

SISTEMA DE LA LUZ DE PARADA

SHTS12B030100010

AVISO

Chequee estos tems en el orden listado a continuacin.


Antes de chequearlos, verifique el acoplamiento de los conectores, y si hay fusibles quemados.
Mida el voltaje con la tierra del chasis como un valor estndar.
El estndar juzgado anteriormente est descrito bajo condicin normal.
(Si se encuentra un sntoma que no sea aquel descrito en el criterio, efecte la reparacin necesaria.)

Sntoma
La luz no se enciende.

Posible causa

Remedio/Prevencin

1. La fuente de potencia no est disponible

1. Reemplace el fusible, repare o


reemplace el mazo se cables.
[Juicio estndar]
(Desconecte el rel de la luz de
parada)
Cuando la llave est en ON el voltaje
entre el contacto (+) del rel de la luz
de parada y el terminal (+) de la excitacin: 16 a 32V

2. El bulbo de la luz de parada se ha


quemado

2. Reemplace la luz de parada.


[Juicio estndar]
(Chequee la luz.)

3. El mazo de cables est roto entre la


luz de parada y el rel de la luz de
parada

3. Repare o reemplace el mazo se


cables entre la luz de parada y el rel
de la luz de parada.
[Juicio estndar]
(Desconecte el rel de la luz de
parada)
Entre el contacto (lado de carga) del
rel de la luz de parada y el terminal
(+) de la excitacin: Continuidad

4. El mazo de cables est roto entre la


luz de parada y la tierra

4. Repare o reemplace el mazo de


cables entre la luz de parada y la
tierra.
[Juicio estndar]
(Desconecte el rel de la luz de
parada)
Entre (-) de la luz de parada y la tierra
del chasis: Continuidad

5. El mazo de cables est roto entre la


luz de parada y el interruptor de la luz
de parada

5. Repare o reemplace el mazo de


cables entre el rel de la luz de parada
y el interruptor de la luz de parada.
[Juicio estndar]
(Conecte el rel de la luz de parada)
Cuando la llave est en on, (+) del
interruptor de la luz de parada: 16 a
32V

EL01_001.fm 20

EL0120

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
Sntoma

La luz no se enciende.

La luz no se enciende
(slo para el lado del trailer)

Posible causa
6. Falla en el interruptor de la luz de
parada

Remedio/Prevencin
6. Reemplace la luz de parada.
[Juicio estndar]
(Conecte el rel de la luz de parada)
Cuando la llave est en on, (+) del
interruptor de la luz de parada

Cuando el pedal del freno est


liberado: 16 a 32V

Cuando el pedal del freno est


empujado: Aprox. 0V

7. Mazo de cables roto entre el rel de


la luz de parada del trailer y el interruptor de la luz de parada

7. Repare o reemplace el mazo de


cables entre el rel de la luz de parada
del trailer y el interruptor de la luz de
parada.
[Juicio estndar]
(Conecte el rel de la luz de parada)
Cuando la llave est en on, (+) del
interruptor de la luz de parada del
trailer: 16 a 32V

8. El interruptor de la luz de parada del


trailer est falloso

8. Reemplace el interruptor de la luz


de parada del trailer.
[Juicio estndar]
(Conecte el rel de la luz de parada)
Cuando la llave est en on, (+) del
interruptor de la luz de parada del
trailer

Cuando el pedal del freno es liberado: 16 a 32V

Cuando el pedal del freno es


empujado: Aprox. 0V

1. La lnea de salida hacia el controlador de pick-up est roto

1. Repare el mazo de cables de salida


hacia el controlador de pick-up.
[Juicio estndar]
(Desconecte el controlador de pick-up)
Cuando la llave est en on y el pedal
del freno est empujado, el terminal
No. 4 del controlador de pick-up: 16 a
32V

2. La lnea de seal hacia el controlador de pick-up est rota

2. Repare el mazo de cables de la


seal hacia el controlador de pick-up.
[Juicio estndar]
(Desconecte el controlador de pick-up)
Cuando la llave est en on y el pedal
del freno est liberado, el terminal No.
7 del controlador de pick-up: 16 a 32V

3. Falla en el controlador de pick-up

3. Reemplace el controlador de pickup.


[Juicio estndar]
(Conecte el controlador de pick-up)
Cuando la llave est en on y el pedal
del freno es empujado, el terminal No.
10 del controlador de pick-up: 16 a
32V

4. El mazo de cables est roto entre el


controlador de pick-up y la luz de
parada del trailer

4. Repare o reemplace el mazo de


cables entre el controlador de pick-up
y la luz de parada del trailer.
[Juicio estndar]
(Cuando los anteriores 1 a 3 son normales)

EL01_001.fm 21

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
Sntoma
La luz siempre est encendida
(para el tractor, las luces tanto para
el tractor y para el trailer siempre
estn encendidas.)

EL0121

Posible causa
1. El interruptor de la luz de parada
est siempre conectado

Remedio/Prevencin
1. Reemplace el interruptor de la luz
de parada.
[Juicio estndar]
(Conecte el rel de la luz de parada)
Cuando la llave est en on, el terminal
(+) del interruptor de la luz de parada

2. El rel de la luz de parada est


siempre conectado

Cuando el pedal del freno est


liberado: 16 a 32V

2. Reemplace el rel, repare o reemplace el mazo de cables entre el rel


de la luz de parada y el interruptor de
la luz de parada.
[Juicio estndar]
(Conecte el rel de la luz de parada)
Cuando la llave est en on, el terminal
(-) de la excitacin del rel de la luz de
parada

Cuando el pedal del freno est


liberado: Aprox. 0V

3. El mazo de cables entre el rel de la


luz de parada y la luz de parada tiene
un corto hacia la lnea de la fuente de
potencia

3. Repare o reemplace el mazo de


cables entre la luz de parada y el rel
de la luz de parada.
[Juicio estndar]
(Desconecte el rel de la luz de
parada)
El contacto del rel de la luz de parada
(lado de carga): Aprox. 0V

4. Los contactos del rel de la luz de


parada estn fundidos

4. Reemplace el rel de la luz de


parada.
[Juicio estndar]
(Conecte el rel de la luz de parada)
Cuando la llave est en on, el contacto
(lado de la carga) del rel de la luz de
parada

Cuando el pedal del freno es liberado: Aprox. 0V

La luz siempre est encendida


(para el tractor, slo la luz del tractor est siempre encendida.)

1. El mazo de cables de la luz de


parada tiene un corto hacia la lnea de
la fuente de potencia

1. Repare o reemplace el mazo de


cables de la luz de parada.
[Juicio estndar]
(Desconecte el rel de la luz de
parada)
Cuando la llave est en ON y el pedal
del freno es liberado, el contacto (lado
de carga) del rel de la luz de parada:
Aprox. 0V

La luz siempre est encendida


(para el tractor, slo la luz del trailer
est siempre encendida.)

1. El mazo de cables de la luz de


parada del trailer tiene un corto hacia
la lnea de la fuente de potencia

1. Repare o reemplace el mazo de


cables de la luz de parada del trailer.
[Juicio estndar]
(Desconecte el controlador de pick-up)
Cuando la llave est en ON y el pedal
del freno es liberado, el terminal No.
10 del controlador de pick-up: Aprox.
0V

EL01_001.fm 22

EL0122

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CONTROLADOR DEL LIMPIADOR

SHTS12B030100011

AVISO

Chequee estos tems en el orden listado a continuacin.


Antes de chequearlos, verifique el acoplamiento de los conectores, y si hay fusibles quemados.
Mida el voltaje con la tierra del chasis como un valor estndar.
El estndar juzgado anteriormente est descrito bajo condicin normal.
(Si se encuentra un sntoma que no sea aquel descrito en el criterio, efecte la reparacin necesaria.)

Sntoma
El limpiador no funciona.

Posible causa

Remedio/Prevencin

1. La fuente de potencia est


desconectada

Reemplace el fusible, repare o reemplace el mazo de cables.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Entre el terminal No. 14 y No. 7: 16 a
32V

2. La lnea de tierra est rota

Repare o reemplace el mazo de


cables.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal No. 7: Siempre hay continuidad hacia la tierra de la carrocera

3. La seal de la llave est en OFF

Reemplace el fusible, repare o reemplace el mazo de cables.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Con la llave en ON, entre el terminal
No. 6 y el 13 y el No. 7: 16 a 32V

4. El interruptor del limpiador est en


OFF

Repare o reemplace el mazo de


cables entre el interruptor de combinacin y el controlador del limpiador.
Reemplace el interruptor de combinacin.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Interruptor del limpiador est en la
posicin INT Entre el terminal No.
1 y No 7: Continuidad
El interruptor del limpiador est en la
posicin LO Entre el terminal No.
2 y No. 7: Continuidad
Interruptor del limpiador est en la
posicin HI Entre el terminal No. 3
y No 7: Continuidad

EL01_001.fm 23

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
Sntoma
El limpiador no funciona.

Posible causa
5. El controlador del limpiador est
defectuoso

EL0123
Remedio/Prevencin
Reemplace el controlador del limpiador.
[Juicio estndar]
(Conecte el conector)
Con la llave en ON Entre el terminal
No. 12 y No. 7: 16 a 32V
Con la llave en ON y el interruptor del
limpiador en la posicin LO Entre
el terminal No. 4 y No. 7: 16 a 32V
Con la llave en on y el interruptor del
limpiador en la posicin HI Entre
el terminal No. 5 y No. 7: 16 a 32V

6. El mazo de cables del motor del lim- Repare o reemplace el mazo de


piador est roto
cables entre el motor del limpiador y el
controlador del limpiador.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Entre el terminal No. 12 y el terminal
RUN del motor del limpiador: Continuidad
Entre el terminal No. 4 y el terminal LO
del motor del limpiador: Continuidad
Entre el terminal No. 5 y el terminal HI
del motor del limpiador: Continuidad

El limpiador no se detiene.

7. El motor del limpiador est defectuoso

Reemplace el motor del limpiador.


[Juicio estndar]
(Si los criterios anteriores de 1 a 6 son
todos normales)

1. La seal del interruptor del limpiador no se detiene

Repare o reemplace el interruptor de


combinacin y el controlador del limpiador.
Reemplace el interruptor de combinacin.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Con el interruptor del limpiador en la
posicin OFF Entre el terminal
No. 1 y No. 7: No hay continuidad
Entre el terminal No. 2 y No. 7: No hay
continuidad
Entre el terminal No. 3 y No. 7: No hay
continuidad

2. El mazo de cables del motor del lim- Repare o reemplace el mazo de


piador tiene un corto hacia la lnea de cables del motor del limpiador.
potencia
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Desconecte el conector del controlador del limpiador El limpiador se
detiene.
3. El controlador del limpiador est
defectuoso

Reemplace el controlador del limpiador.


[Juicio estndar]
(Si los criterios 1 y 2 anteriores son
normales)

EL01_001.fm 24

EL0124

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
Sntoma

Posible causa

El limpiador no funciona en concor- 1. El sistema del limpiador est defecdancia con el lavador.
tuoso

El tiempo de intermitencia no puede


ser fijado.

Remedio/Prevencin
Refirase al sntoma El limpiador no
funciona.
[Juicio estndar]
Con la llave en ON, el limpiador funciona haciendo girar el interruptor del
limpiador.

2. La seal del lavador est en OFF

Repare o reemplace el mazo de


cables entre el interruptor de combinacin y el controlador del limpiador.
Reemplace el interruptor de combinacin.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Con el interruptor del lavador en ON
Entre el terminal No. 8 y No. 7: Continuidad

3. El controlador del limpiador est


defectuoso

Reemplace el controlador del limpiador.


[Juicio estndar]
(Si los criterios 1 y 2 anteriores son
normales)

1. La seal de intermitencia est cortada

Reemplace el interruptor de combinacin, repare o reemplace el mazo


de cables de la seal intermitente.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
De acuerdo a la posicin del volumen
de la intermitencia Entre el terminal
No. 9 y No. 11: Desde 0 a 50k

2. El controlador del limpiador est


defectuoso

Reemplace el controlador del limpiador.


[Juicio estndar]
(Si el criterio 1 anterior es normal)

EL01_001.fm 25

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0125

CONTROLADOR DEL SEGURO DE LA PUERTA

SHTS12B030100012

AVISO

Chequee estos tems en el orden listado a continuacin.


Antes de chequearlos, verifique el acoplamiento de los conectores, y si hay fusibles quemados.
Mida el voltaje con la tierra del chasis como un valor estndar.
El estndar juzgado anteriormente est descrito bajo condicin normal.
(Si se encuentra un sntoma que no sea aquel descrito en el criterio, efecte la reparacin necesaria.)

Sntoma
(Sin ingreso sin llaves)
El motor del seguro de la puerta en
el lado del asiento del asistente no
funciona operando el interruptor
del seguro de la puerta en el lado
del asiento del conductor.

Posible causa

Remedio/Prevencin

1. La fuente de potencia est apagada Reemplace el fusible, repare o reemplace el mazo de cables.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Entre el terminal No. 4 y No. 1: 16 a 32V
2. La lnea de tierra est rota

Repare o reemplace el mazo de cables.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal No. 1: Siempre hay continuidad hacia la tierra de la carrocera

3. La seal de la perilla de la puerta


est apagada

Repare o reemplace el mazo de cables


entre el interruptor del seguro de la puerta
y el controlador del seguro de la puerta.
Repare el interruptor del seguro de la puerta.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Lado del seguro del interruptor del seguro
de la puerta del lado del asiento del conductor Terminal No. 3 y 5: Continuidad
Destrabe el lado del interruptor del seguro
de la puerta del lado del asiento del conductor Terminal No. 2 y No. 3: Continuidad

4. El controlador del seguro de la


puerta est defectuoso

Reemplace el controlador del seguro


de la puerta.
[Juicio estndar]
(Conecte el conector)
Para 0.4 segundos despus de girar el interruptor del seguro de la puerta hacia lock
(seguro) Terminal No. 8 y No. 7: 16 a 32V
Para 0.4 segundos despus de girar el interruptor del seguro de la puerta hacia unlock (sin
seguro) Terminal No. 7 y No. 8: 16 a 32V

5. El mazo de cables del motor del


seguro de la puerta est roto

Repare o reemplace el mazo de cables


del motor del seguro de la puerta.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Entre el terminal No. 7 y el terminal
para quitar el seguro del motor del
seguro de la puerta: Continuidad
Entre el terminal No. 8 y el terminal
para poner el seguro del motor del
seguro de la puerta: Continuidad

EL01_001.fm 26

EL0126

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

(Sin ingreso sin llaves)


El motor del seguro de la puerta en
el lado del asiento del asistente no
funciona al operar el interruptor del
seguro de la puerta del lado del
asiento del conductor.

6. El motor del seguro de la puerta


est defectuoso

Reemplace el motor del seguro de la


puerta.
[Juicio estndar]
(Si los criterios anteriores de 1 a 5 son
todos normales)

(Sin ingreso sin llaves)


El motor del seguro de la puerta en
el lado del asiento del asistente no
funciona operando el interruptor
del seguro de la puerta del lado del
asiento del conductor.

1. La fuente de potencia est


desconectada

Reemplace el fusible, repare o reemplace el mazo de cables.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Entre el terminal No. 1 y 4: 16 a 32V

2. La lnea de tierra est rota

Repare o reemplace el mazo de


cables.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal No. 4: Siempre hay continuidad hacia la tierra de la carrocera

3. El sistema de ingreso sin llave est


defectuoso

Repare el sistema de ingreso sin


llaves.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector (Sin llave:
conecte))
Para 0.4 segundos despus de haber
girado el interruptor del seguro hacia
lock (seguro) Terminal No. 3 y 4: 1V
o menos
Para 0.4 segundos despus de haber
girado el interruptor del seguro de la
puerta hacia unlock (sin seguro)
Terminal No. 5 y 4: 1V o menos

4. El controlador del seguro de la


puerta est defectuoso

Reemplace el controlador del seguro


de la puerta.
[Juicio estndar]
(Conecte el conector)
Para 0.4 segundos despus de girar el
interruptor del seguro hacia lock (seguro) Terminal No. 8 y 7: 16 a 32V
Para 0.4 segundos despus de girar el
interruptor del seguro de la puerta
hacia unlock (sin seguro) Terminal
No. 8 y 7: 16 a 32V

5. El mazo de cables del motor del


seguro de la puerta est roto

Repare o reemplace el mazo de cables del motor del seguro de la puerta.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Entre el terminal No. 7 y el terminal
para quitar el seguro del motor del
seguro de la puerta: Continuidad
Entre el terminal No. 8 y el terminal
para asegurar el motor del seguro de
la puerta: Continuidad

6. El motor del seguro de la puerta


est defectuoso

Reemplace el motor del seguro de la


puerta.
[Juicio estndar]
(Si los criterios anteriores de 1 a 5 son
todos normales)

EL01_001.fm 27

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0127

CONTROLADOR DEL ESPEJO ELCTRICO

SHTS12B030100013

AVISO

Chequee estos tems en el orden listado a continuacin.


Antes de chequearlos, verifique el acoplamiento de los conectores, y si hay fusibles quemados.
Mida el voltaje con la tierra del chasis como un valor estndar.
El estndar juzgado anteriormente est descrito bajo condicin normal.
(Si se encuentra un sntoma que no sea aquel descrito en el criterio, efecte la reparacin necesaria.)

Sntoma
El espejo no se mueve hacia su
posicin normal.

Posible causa

Remedio/Prevencin

1. La fuente de potencia esta apagada Reemplace el fusible, repare o reemplace el mazo de cables.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
La llave en ON Entre el terminal No.
5 y No. 7: 16 a 32V
2. La lnea de tierra est rota

Repare o reemplace el mazo de cables.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal No. 7: Siempre hay continuidad hacia la tierra de la carrocera

3. La seal de la llave est apagada

Reemplace el fusible, repare o reemplace el mazo de cables.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
La llave en ON Entre el terminal No.
2 y No. 7: 16 a 32V

4. La seal del interruptor del espejo Repare o reemplace el mazo de


elctrico est apagada
cables entre el interruptor del espejo
elctrico y el controlador del espejo
elctrico.
Reemplace el interruptor del espejo
elctrico.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
La llave en ON El interruptor del
espejo elctrico est siendo empujado
hacia SET Entre el terminal No. 4 y
No. 7: 16 a 32V
5. El controlador del espejo elctrico Reemplace el controlador del espejo
est defectuoso
elctrico.
[Juicio estndar]
(Conecte el conector)
La llave est en ON y el interruptor del
espejo elctrico est siendo empujado
hacia SET Entre el terminal No. 1 y
No. 7: 16 a 32V

EL01_001.fm 28

EL0128

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

El espejo no se mueve hacia su 6. El mazo de cables del motor del Repare o reemplace el mazo de cables
posicin normal.
espejo elctrico est roto
entre el motor del espejo elctrico y el
controlador del espejo elctrico.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Entre el terminal 1 y el terminal SET
del motor del espejo elctrico: Continuidad
Entre el terminal 3 y el terminal
CLOSE del motor del espejo elctrico:
Continuidad
7. El motor del espejo elctrico est Reemplace el motor del espejo elctrico.
defectuoso
[Juicio estndar]
(Si los criterios anteriores de 1 a 6 son
normales)
El espejo no est en su lugar.

1. La fuente de potencia est desco- Reemplace el fusible, repare o reemnectada


place el mazo de cables.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
La llave en ON Entre el terminal No.
5 y No. 7: 16 a 32V
2. La lnea de tierra est rota

Repare o reemplace el mazo de cables.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal No. 7: Siempre hay continuidad hacia la tierra de la carrocera

3. La seal de la llave est desco- Reemplace el fusible, repare o reemnectada


place el mazo de cables.
[Judgement standard]
(Desconecte el conector)
La llave en ON Entre el terminal No.
2 y el 7: 16 a 32V
4. La seal del interruptor del espejo Repare o reemplace el mazo de cables
elctrico est desconectada
entre el interruptor del espejo elctrico y
el controlador del espejo elctrico.
Reemplace el interruptor del espejo
elctrico.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
La llave en ON El interruptor del
espejo elctrico est siendo empujado
hacia CLOSE Entre el terminal No.
8 y el No. 7: 16 a 32V
5. El controlador del espejo elctrico Reemplace el controlador del espejo
est defectuoso
elctrico.
[Juicio estndar]
(Conecte el conector)
La llave en ON y el interruptor del
espejo elctrico est siendo empujado
hacia CLOSE Entre el terminal No.
3 y el No. 7: 16 a 32V
6. El mazo de cables del motor del Repare o reemplace el mazo de cables
espejo elctrico est roto
entre el motor del espejo elctrico y el
controlador del espejo elctrico.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Entre el terminal No. 1 y el terminal
SET del motor del espejo elctrico:
Continuidad
Entre el terminal No. 3 y el terminal
CLOSE del motor del espejo elctrico:
Continuidad

EL01_001.fm 29

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
Sntoma
El espejo no est en su lugar.

Posible causa

EL0129
Remedio/Prevencin

7. El motor del espejo elctrico est Reemplace el motor del espejo elcdefectuoso
trico.
[Juicio estndar]
(Si los criterios anteriores del 1 al 6
son todos normales)

EL01_001.fm 30

EL0130

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CONTROLADOR DEL PICK-UP

SHTS12B030100014

AVISO

Chequee estos tems en el orden listado a continuacin.


Antes de chequearlos, verifique el acoplamiento de los conectores, y si hay fusibles quemados.
Mida el voltaje con la tierra del chasis como un valor estndar.
El estndar juzgado anteriormente est descrito bajo condicin normal.
(Si se encuentra un sntoma que no sea aquel descrito en el criterio, efecte la reparacin necesaria.)

LUZ DE PARADA DEL TRAILER (TRAILER ACOPLADO)

Sntoma
1. La luz no se enciende.

Posible causa

Remedio/Prevencin

1. Bulbo quemado de la luz de parada


del trailer

Cambie la luz de parada del trailer.


[Juicio estndar]
(Chequee la luz de parada del trailer)

2. Fusible quemado de la luz de


parada del trailer

Cambie el fusible de la luz de parada.


[Juicio estndar]
(Chequee el fusible de la luz de parada)

3. Falla en el rel de la luz de parada

Cambie el rel de la luz de parada.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal 4: 16 a 32V cuando se
empuja el pedal del freno.

4. Desconexin entre el rel de la luz


de parada y el controlador del pick-up

Repare o cambie el mazo de cables


entre el rel de la luz de parada y el
controlador del pick-up.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal 4: 16 a 32V cuando se
empuja el pedal del freno de servicio.

5. Desconexin entre la luz de parada


y el controlador del pick-up

Repare o cambie el mazo de cables entre la


luz de parada y el controlador del pick-up.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Luz de parada del terminal 10-LH/RH:
menos que 1

6. Falla del interruptor de la luz de


parada

Cambie el interruptor de la luz de parada.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminales 7-8: Menos que 1
cuando empuje el pedal del freno

7. Desconexin entre el interruptor de


la luz de parada y el controlador del
pick-up

Repare o cambie el mazo de cables


entre el interruptor de la luz de parada
y el controlador del pick-up.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminales 7-8: Menos que 1
cuando empuje el pedal del freno

EL01_001.fm 31

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
Sntoma
1. La luz no se enciende.

2. La luz siempre est encendida.

Posible causa

EL0131
Remedio/Prevencin

8. Falla del interruptor de la luz de


parada

Cambie el interruptor de la luz de parada.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminales 7-8: Menos que 1 cuando jala el freno de mano del trailer.

9. Desconexin entre el interruptor de


la luz de parada y el controlador del
pick-up

Repare o cambie el mazo de cables


entre el interruptor de la luz de parada
y el controlador del pick-up.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminales 7-8: Menos que 1 cuando jala el freno de mano del trailer.

10. Desconexin de la tierra

Repare o cambie el mazo de cables.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal 8: Siempre hay continuidad
con la tierra del lado de la carrocera.

11. Falla del controlador del pick-up

Cambie el controlador del pick-up.


[Juicio estndar]
(Cuando no est en condicin anormal
segn los puntos 1 a 10 anteriores)

1. Interruptor de la luz de parada


conectada

Cambie el interruptor de la luz de parada.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminales 7-8: No hay continuidad
cuando libera el pedal del freno.

2. Lado superior del interruptor de la


luz de parada en cortocircuito con la
tierra

Repare o cambie el mazo de cables


del interruptor de la luz de parada.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminales 7-8: No hay continuidad
cuando libera el pedal del freno.

3. El interruptor de la luz de parada


siempre est en ON

Cambie el interruptor de la luz de parada.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminales 7-8: No hay continuidad
cuando libera el freno de mano del
trailer.

4. Lado superior del interruptor de la


luz de parada est en corto circuito
con la tierra

Repare o cambie el mazo de cables


del interruptor de la luz de parada.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminales 7-8: No hay continuidad
cuando libera el freno de mano del
trailer.

5. El mazo de cables de la luz de


parada ha hecho corto circuito con la
fuente de potencia continua

Repare o cambie el mazo de cables


de la luz de parada.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminales 10: 0V cuando la llave est
girada hacia ON y liberado el freno
de servicio y el freno de mano del
trailer.

6. Falla del controlador del pick-up

Cambie el controlador del pick-up.


[Juicio estndar]
(Cuando no est en condicin anormal
segn 1-5 anteriores)

EL01_001.fm 32

EL0132

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

FUNCIONAMIENTO DEL PICK-UP

Sntoma
(Cuando est acoplado)
El freno del retardador no trabaja.
El centelleo de la luz direccional se
retraza.

Posible causa
1. No hay electricidad

Remedio/Prevencin
Cambie el fusible principal del chasis.
[Juicio estndar]
(Chequee el fusible principal del chasis)
Repare o cambie el mazo de cables
entre el fusible principal del chasis y el
controlador del pick-up.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal 9: 16 a 32V cuando la llave
est en ON.

2. Todos los bulbos de la luz de


parada se han quemado

Cambie todas las luces de parada del


trailer.
[Juicio estndar]
Chequee la luz de parada del trailer

3. Hay desconexin entre la luz de


parada y el controlador del pick-up

Repare o cambie el mazo de cables


entre la luz de parada del trailer y el
controlador del pick-up.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Luz de parada del trailer- terminal 10:
Continuidad.

4. Hay falla del controlador del pick-up

Cambie el controlador del pick-up.


[Juicio estndar]
(Conecte el conector)
Terminales 5-8: Hay continuidad
cuando el trailer est acoplado.

5. Es anormal la condicin del retarda- Refirase a Diagnstico de las fallas


dor, de la ECU del motor
de la ECU del motor.
[Judgement standard]
(Cuando no est en condicin anormal
segn se indica de 1-4 anteriores)
(Cuando no est acoplado)
El retardador no trabaja cuando
est operando el retardador.
El centelleo de la luz direccional es
rpido.

1. Hay debilidad en el sistema de la


luz de parada del trailer

Repare o cambie el mazo de cables


entre el controlador del pick-up y la luz
de parada en el lado del trailer.
Remocin de la humedad en el
receptculo del lado del trailer.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminales 10.8: Ms que 1

2. Fallas del controlador del pick-up

Cambie y el controlador del pick-up.


[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
(Lado del controlador) Terminales 5-8:
No hay continuidad cuando est acoplado

EL01_001.fm 33

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0133

MDULO DE INFORMACIN SOBRE EL ABS

Sntoma
(Acoplado, con el ABS en el lado
del trailer)
1. La luz del ABS del trailer est
siempre encendida.

(Acoplado, sin el ABS en el lado del


trailer)
1. La luz del ABS del trailer no se
enciende.

Posible causa
1. No hay electricidad en el ABS del
trailer

Remedio/Prevencin
Cambie el fusible del ABS del trailer.
[Juicio estndar]
(Chequee el fusible del ABS del trailer)
Repare o cambie el mazo de cables
entre el fusible del trailer y el controlador del pick-up.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal 3: 16-32V cuando la llave
est en ON.

2. El mazo de cables de la luz de


advertencia del ABS ha cortocircuitado con la tierra

Repare o cambie el mazo de cables


de la luz de advertencia del ABS del
trailer.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal 3: 16-32V cuando la llave
est en ON.

3. Falla en el controlador del pick-up

Cambie el controlador del pick-up.


[Juicio estndar]
(Conecte el conector)
[Judgement standard]
(Cuando no est en la condicin anormal bajo los puntos 1, 2 anteriores.)

1. El acoplamiento del trailer no se


reconoce

Refirase a Diagnstico de fallas de


Funcin del pick-up (cuando est
acoplado).
[Juicio estndar]
Refirase a Diagnstico de fallas de
Funcin del pick-up (cuando est
acoplado).

2. Falla en los sistemas de los instrumentos (luz quemada, no hay electricidad en los instrumentos)

Repare o cambie el mazo de cables


para la fuente elctrica de los instrumentos, cambie los instrumentos, etc.
(La luz no puede ser cambiada)
[Juicio estndar]
Los instrumentos deben estar operando correctamente.

3. Desconexin del mazo de cables de


la luz de advertencia del ABS

Repare o cambie el mazo de cables


de la luz de advertencia del ABS del
trailer.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal 1: 16-32V cuando la llave
est en ON.

4. Falla en el controlador del pick-up

Cambie el controlador del pick-up.


[Juicio estndar]
(Conecte el conector)
(Cuando no est en condicin anormal
segn 1-3 anteriores).

EL01_001.fm 34

EL0134

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
Sntoma

(No est acoplado)


1. La luz de advertencia del ABS
siempre se enciende.

Posible causa

Remedio/Prevencin

1. El mazo de cables de la luz de


advertencia del ABS ha cortocircuitado con la tierra

Repare o cambie el mazo de cables


de la luz de informacin del ABS del
trailer.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminal 1: 16 a 32V cuando la llave
est en ON.

2. Fuga en el sistema de la luz de


parada del trailer

Repare o cambie el mazo de cables


entre el controlador del pick-up y la luz
de parada en el lado del trailer.
Retire la humedad, etc, en el
receptculo del lado del trailer.
[Juicio estndar]
(Desconecte el conector)
Terminales 10-8: Menos que 1

3. Falla en el controlador del pick-up

Chequee el controlador del pick-up.


[Juicio estndar]
(Conecte el conector)
Cuando no estn en condicin anormal segn 1, 2 anteriores.

EL01_001.fm 35

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0135

INSTRUCCIN GENERAL
EN12B0301C100001

! CAUTION
CUIDADO
Asegrese de desconectar el cable de tierra antes de realizar el
mantenimiento de los circuitos elctricos, excepto cuando se
trate de pruebas en el vehculo.
1.
(1)
B
Br
G
L
(2)
(3)

CDIGO DEL CABLEADO


Los colores de los alambres estn indicados por un cdigo.
: Negro
: Caf
: Verde
: Azul

Lg
R
W
Y

: Verde claro
: Rojo
: Blanco
: Amarillo

: Rosado

La primera letra indica el color del alambre a tierra y la segunda


indica el color de las franjas.
Los nmeros arbigos indican el rea transversal del alambre.
Ejemplo: 3 indica 3 mm2 {0.0047 pulg.2}

SHTS12B030100015

2.
(1)

CONECTOR
Existen conectores macho y hembra.
Los conectores macho y hembra se clasifican de acuerdo a la
forma de los terminales en el conector.
Los conectores macho y hembra estn provistos por un seguro,
de modo que no se puedan separar fcilmente.
Para separar los conectores afloje el seguro, luego sostenga un
conector con una mano y el otro conector con la otra mano, y
jale.
AVISO
Cuando desconecte el conector, nunca jale los cables puesto que
la conexin entre los terminales y los cables se daar.

SHTS12B030100016

EL01_001.fm 36

EL0136

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
(2)

Remueva el terminal del conector.


a. Inserte un destornillador miniatura o un extractor de terminal
entre el terminal y el conector y safe la seguridad entre el terminal y el conector.
b. Cuando se ha soltado el seguro, tire del alambre para remover el terminal.

(3)

Instale el terminal en el conector.


a. Inserte el terminal dentro del conector hasta que suene
(click).
b. Jale del alambre para confirmar que est correctamente sujeto.

SHTS12B030100017

3.
(1)

FUSIBLE
Para reemplazar un fusible se debe desconectar el suministro de
energa.
Use un fusible que tenga el amperaje correcto.
AVISO
El alambre se puede quemar si se usa un fusible con una capacidad de corriente demasiado grande.
Si el fusible se quema frecuentemente, investigue la causa y corrjala.

SHTS12B030100018

4.
(1)

SHTS12B030100019

ELEMENTO DEL FUSIBLE


Se deber determinar y corregir la causa de una sobrecarga de
corriente antes de reemplazar el elemento fundido del fusible.
Se puede determinar si un elemento de fusible est fundido si su
aislacin est hinchada o fundida.

EL01_001.fm 37

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0137

5.
(1)

DIODO
El diodo tiene propiedades que permiten que la corriente elctrica
fluya slo en una direccin.

6.
(1)

VLVULA DE SOLENOIDE
La vlvula de solenoide controla la corriente del aire comprimido
por medio de la electricidad. Chequee la continuidad entre los
terminales. Si no hay continuidad, reemplace la vlvula de solenoide.

SHTS12B030100020

SHTS12B030100021

EL01_001.fm 38

EL0138

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

REL (TIPO, COLOR, NOMBRE E INSPECCIN)


AVISO
* LAS MARCAS MENCIONADAS EN ESTA TABLA NO SIEMPRE
ESTN DISPONIBLES.
TIPO-1

Verde

Rel del faro delantero (Principal, dimmer)


Rel de la luz de cola (No. 1, 2)
Rel accesorio de la potencia
Rel de combinacin del freno

SHTS12B030100022

Rel de la luz de cola del trailer *


Rel de la luz esquinera (RH, LH) *
TIPO-2

Gris
obscuro

Rel de la bocina
Rel del PCV
Rel principal de la ECU
Rel de la potencia del actuador
Rel de chequeo de la luz *
Rel del calentador del espejo *
Rel del calefactor
Rel del aire acondicionado *
Rel de la luz neblinera (Frontal, posterior) *

TIPO-3
TIPO-4

Gris claro Rel de la luz de parada


Blanco

Rel de corte del subfreno del ABS *


Rel del rango ZF *
Rel del rango MZ12 *
Rel de los cambios de potencia MZ12 *
Rel del divisor MZ12 *
Rel del condensador del aire acondicionado *

Naranja

Rel de sobre-revoluciones MZ12 *


Rel del intarder ZF

EL01_001.fm 39

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
1.
(1)

85920-2650
5

(2)

EL0139

INSPECCIN DEL TIPO 1


Aplique voltaje a los terminales;
24V al terminal 1,
Tierra al terminal 2.
Bajo condiciones normales, se cambia la continuidad de los terminales 3 y 5.

SHTS12B030100023

2.
(1)

85920-2660
5

(2)

INSPECCIN DEL TIPO 2


Aplique voltaje a los terminales;
24V al terminal 1,
Tierra al terminal 2.
Bajo condiciones normales, se cambia la continuidad de los terminales 3 y 5.

SHTS12B030100024

3.
(1)

85920-2570
5

(2)

INSPECCIN DEL TIPO 3


Aplique voltaje a los terminales;
24V al terminal 1,
Tierra al terminal 2.
Bajo condiciones normales, se cambia la continuidad de los terminales 3 y 5.

SHTS12B030100025

4.
(1)

85920-2680
85920-2770
2

4
3
5

(2)

SHTS12B030100026

INSPECCIN DEL TIPO 4


Aplique voltaje a los terminales;
24V al terminal 1,
Tierra al terminal 2.
Bajo condicin normal, el rel intercambia la continuidad desde
los terminals 3, 4 hacia el 3 y 5.

EL01_001.fm 40

EL0140

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

PRECAUCIONES DE MANEJO
EN12B0301C100002

BATERA
1.
(1)

SHTS12B030100027

(2)

FRMULA DE CONVERSIN PARA LA GRAVEDAD


ESPECFICA.
La gravedad especfica del electrlito cambia de acuerdo a la
temperatura del mismo electrlito; por lo tanto una temperatura
de 20C {68F} es usada como referencia.
Consecuentemente, si la temperatura no es 20C cuando se mide
la gravedad especfica, es necesario convertir el valor medido al
valor equivalente a 20C, usando la siguiente frmula.
Frmula de conversin de la temperatura:
S20=St+0.0007 (t-20)
Donde,
"S20" es la gravedad especfica a 20C (temperatura de referencia)

"St" es la gravedad especfica a la temperatura de medicin

"t" es la temperatura durante la medicin

"0.0007" es el coeficiente de temperatura del electrlito


AVISO
Como gua general, si la temperatura del electrolito sube o baja en
15C (59F), la gravedad especfica del electrlito variar alrededor de 0.01.
2.

CARGA DE LA BATERA

(1)

Tenga cuidado de los siguientes puntos.


Mientras la batera est siendo cargada, asegrese de que la
temperatura del electrlito no suba sobre 45C {113F}.
Mientras la batera est siendo cargada, tenga especial cuidado
de mantenerla lejos de cualquier fuente de fuego.
La cantidad de electrlito
debe estar dentro del nivel especificado.
Gravedad especfica cuando la batera est totalmente
cargada:
1.270-1.290 at 20C {68F}

(2)
(3)

SHTS12B030100028

3.

LIMPIEZA DE LA BATERA

Si los terminales en la parte superior de la batera estn sucios,


lmpielos con agua fra o tibia.

Aplique un revestimiento ligero de grasa en los terminales para


evitar que se oxiden, de modo que se evite un contacto deficiente.

4.

CONEXIN DE LOS CABLES DE LA BATERA.

Sujete los cables en forma segura para evitar un contacto inadecuado entre los cables y los terminales de la batera.

Tenga cuidado de no conectar los terminales (+) y (-) en forma invertida. (Esto podra producir el dao del equipo y de la batera)

EL01_001.fm 41

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0141

INSPECCIN
EN12B0301H300001

CIRCUITO DEL SUMINISTRO DE POTENCIA


1.
(1)

(2)

INSPECCIN DEL REL DE LA BATERA


Aplique voltaje a los terminales;
24V al terminal S+,
Tierra al terminal S-.
Bajo condiciones normales, cambia la continuidad de los terminales B y LD.

SHTS12B030100029

2.
(1)

(2)
(3)

INSPECCIN DEL BLOQUE DE CONEXIONES DE FUSIBLES


Haga girar la llave del arrancador a la posicin OFF, y chequee
el voltaje entre el grupo de terminales A y la tierra de la carrocera, luego gire la llave del arrancador a la posicin ON, y chequee el voltaje entre los terminales B y la tierra de la carrocera.
Bajo condiciones normales, el voltaje es de cerca de 24V.
Si es que no es lo correcto, chequee el cable de la batera, el
mazo de cables, etc.

Cable de la batera (Circuito abierto, conexiones flojas, etc.)

Rel de la batera (Defectuoso)

Conexin del conector de cada parte elctrica

Mazo de cables (Circuito abierto, etc.)


AVISO
Los terminales del grupo A y B: desde la batera
Los terminales del grupo C: hacia cada parte elctrica

SHTS12B030100030

EL01_001.fm 42

EL0142

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

SHTS12B030100033

3.
(1)

INSPECCIONE EL BLOQUE DE FUSIBLES


Chequee el voltaje entre los terminales del bloque de conexiones
de fusibles y de la tierra del cuerpo del chasis como se indica a
continuacin.

(2)
(3)

Bajo condiciones normales, el voltaje es cerca de 24V.


Si es que no es correcto, chequee el circuito desde la batera
hacia el fusible.

La conexin del conector entre el mazo de cables de la cabina y


el mazo de cables del chasis

La conexin del conector de cada parte elctrica

Conexin de fusibles quemada

El mazo de cables de la cabina y el mazo de cables del chasis


(Circuito abierto, cortocircuito, etc.)

EL01_001.fm 43

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0143

CIRCUITO DE ARRANQUE DEL MOTOR

M2
ST

1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL ARRANQUE


Chequee la continuidad entre los terminales.

2.
(1)

INSPECCIN DEL REL DEL ARRANCADOR.


Aplique voltaje a los terminales;
24V al terminal SW,
Tierra al terminal E.
Bajo condiciones normales, cambia la continuidad de los terminales C y B .

ACC

M1

SHTS12B030100034

(2)

SHTS12B030100036

3.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE NEUTRO


Chequee la continuidad entre los terminales.
Entre terminales

SHTS12B030100037

LIBRE

Continuidad

EMPUJADO

No hay continuidad

EL01_001.fm 44

EL0144

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CIRCUITO DE ASISTENCIA DEL ARRANQUE DEL


MOTOR
1.
(1)

INSPECCIN DEL CALENTADOR DE AIRE DE ENTRADA


Chequee la continuidad entre los terminales y la carrocera.
Estndar

Entre terminales
Entre terminal y carrocera

Continuidad
No hay continuidad

SHTS12B030100038

2.
(1)

(2)

SHTS12B030100039

INSPECCIN DEL REL DEL CALENTADOR DEL AIRE DE


ENTRADA
Aplique voltaje a los terminales;
24V al terminal SW,
Tierra al terminal L.
Bajo condiciones normales, cambia la continuidad en los terminales S y F .

EL01_001.fm 45

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0145

CIRCUITO DE INDICADORES, INSTRUMENTOS Y


ADVERTENCIA
1.
(1)

INSPECCIN DE LA UNIDAD TRANSMISORA DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE


Mida la resistencia entre los terminales.

Excepto Australia, Nueva Zelanda y SS para los pases en general


(LHD)
Posicin de flotamiento
Resistencia:

1/2

0-1.2

29.5-32.5

146.5-153.5

SHTS12B030100040

Para Australia, Nueva Zelanda y SS para los pases en general


(LHD)
Posicin de
flotamiento
Resistencia:

SHTS12B030100041

3/4

1/2

1/4

0-1.2

17

29.5-32.5

56.5

146.5-153.5

EL01_001.fm 46

EL0146

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
2.
(1)

INSPECCIN DE LA UNIDAD TRANSMISORA DEL INDICADOR DE LA TEMPERATURA DEL ENFRIANTE


Caliente el indicador y mida la resistencia entre el terminal 2 y la
tierra de la carrocera.

Temperatura
Resistencia:

75C {167F}

100C {212F}

79-92

35.5-42.5

SHTS12B030100042

3.
(1)
(2)

(3)

INSPECCIN DE LA UNIDAD TRANSMISORA DEL MEDIDOR


DE AIRE
Conecte el resistor (200 k) entre el terminal 2 y la tierra.
Aplique voltaje a los terminales;
5V al terminal 3,
Tierra al terminal 1.
Aplique presin de aire, mida el voltaje del terminal 2, y confirme
que el voltaje se adapte al diagrama de caractersticas de volumen que se muestra en la figura.

SHTS12B030100043

4.
(1)

INSPECCIN DEL SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR


(PRINCIPAL)
Mida la resistencia entre terminales.
Estndar: 105-145 a 20C {68F}

SHTS12B030100045

5.
(1)

SHTS12B030100046

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE ADVERTENCIA DE LA


PRESIN DE ACEITE
Chequee la continuidad entre el terminal y el cuerpo del interruptor.
Estndar de operacin:

Cuando incremente la presin y se exceda la presin de 39.258.8 kPa {0.4-0.6 kgf/cm2, 5.7-8.5 lbf/pulg.2}, el interruptor
cambia desde ON a OFF.

Cuando se disminuye la presin, la presin a ser intercambiada desde OFF hasta ON debe ser la diferencia dentro
de 2.9 kPa {0.03 kgf/cm2, 0.4 lbf/pulg.2} desde la presin
intercambiada de ON a OFF cuando incremente la
presin.

EL01_001.fm 47

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
6.
(1)

EL0147

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE ADVERTENCIA DEL


NIVEL DEL ENFRIANTE
Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales
Sobre el tope del punto operativo

No hay continuidad

Bajo el tope del punto operativo

Continuidad

SHTS12B030100047

7.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE ADVERTENCIA DEL


FILTRO DE COMBUSTIBLE
Chequee la continuidad entre terminales.
Posicin flotante

Entre terminales

UP (ARRIBA)

Continuidad

DOWN (ABAJO)

No hay continuidad

SHTS12B030100048

8.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE ADVERTENCIA DEL


FILTRO DE ACEITE
Chequee la continuidad entre el terminal y el extremo agudo del
interruptor.
Entre el terminal y el extremo agudo del
interruptor
EMPUJADO

Continuidad

LIBRE

No hay continuidad

SHTS12B030100049

9.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL CINTURN DE SEGURIDAD (SI EST EQUIPADO)


Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales

SHTS12B030100050

Desconecte el cinturn
de seguridad

Continuidad

Conecte el cinturn
de seguridad

No hay continuidad

EL01_001.fm 48

EL0148

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
10.
(1)
(2)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE PRESIN DE AIRE


Aplique presin de aire.
Chequee la continuidad entre los terminales y la tierra de la carrocera.
Unidad: kPa {kgf/cm2, lbf/pulg.2}
Presin operativa

Interruptor de presin baja

SHTS12B030100051

Interruptor del freno de resorte

500.2-578.6
{5.1-5.9, 72.6-83.9}

Interruptor de la presin baja


(Modelo para Australia)

597.8-676.2
{6.1-6.8, 86.7-98.0}

Interruptor para cancelar el


zumbador

39.2-58.8
{0.4-0.6, 5.7-8.5}

Interruptor del freno de mano


del trailer (Si est equipado)

19.6-39.2
{0.2-0.5, 2.9-5.6}

Circuito

NC

NO

NC (Cierre normal): No hay continuidad a menor valor que la presin operativa.


NO (Abierto normal): Hay continuidad a mayor valor que la presin operativa.

CIRCUITO DEL FARO DELANTERO

SHTS12B030100052

1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE COMBINACIN


Chequee la continuidad entre terminales.

2.

INSPECCIN DEL REL DEL FARO DELANTERO (PRINCIPAL, DIMMER)


Refirase a REL (TIPO, COLOR, NOMBRE E INSPECCIN)
en la seccin INSTRUCCIN GENERAL.

(1)

EL01_001.fm 49

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0149

CIRCUITO DE CONTROL DEL HAZ DE LUCES


DELANTERAS (SI EST EQUIPADO)
1

1.

2
3

(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DEL HAZ DE


LUCES DELANTERAS
Mida la resistencia entre terminales.

Entre los terminales No. 1 y No. 3


Posicin del interruptor

Resistencia (k)

3.95

3.48

12V
1.6 k
5

ACT

470
4
3

2
1
0

470

3.01

330

2.54

330

2.07

ILL

1.60

470
470
470

Entre terminales No. 1 y No. 2

430

Resistencia (k)
4.38
SHTS12B030100055

CIRCUITO DE LAS LUCES DE GIRO, DE PARADA Y


DE COLA
1.
(1)

SHTS12B030100052

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE COMBINACIN


Chequee la continuidad entre terminales.

EL01_001.fm 50

EL0150

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
2.
T

(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE LUZ DE PARQUEO (SI


EST EQUIPADO)
Chequee la continuidad entre terminales.

3.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE LUZ DE PARADA


Chequee la continuidad entre terminales.

4.

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE LUZ DE PARADA DEL


TRAILER (SI EST EQUIPADO)
Chequee la continuidad entre terminales.
Presin operativa: 19.6-39.2 kPa
{0.2-0.4 kgf/cm2, 0.02-0.04 lbf/pulg.2}

P1
B2
P
TB

SHTS12B030100058

SHTS12B030100060

(1)

Entre terminales

SHTS12B030100062

Menos que la presin operativa

No hay continuidad

Ms que la presin operativa

Continuidad

5.
(1)

INSPECCIN DEL REL DE LA LUZ DE COLA (No. 1, 2)


Refirase a REL (TIPO, COLOR, NOMBRE E INSPECCIN)
en la seccin INSTRUCCIN GENERAL.

6.

INSPECCIN DEL REL DE LA LUZ ESQUINERA (RH, LH) (SI


EST EQUIPADO)
Refirase a REL (TIPO, COLOR, NOMBRE E INSPECCIN)
en la seccin INSTRUCCIN GENERAL.

(1)

7.
(1)

INSPECCIN DEL REL DE LA LUZ DE PARADA


Refirase a REL (TIPO, COLOR, NOMBRE E INSPECCIN)
en la seccin INSTRUCCIN GENERAL.

EL01_001.fm 51

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0151

CIRCUITO DE LA LUZ NEBLINERA (SI EST EQUIPADO)


1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ NEBLINERA


FRONTAL
Chequee la continuidad entre terminales.

SHTS12B030100063

2.
(1)

INSPECCIONE EL REL DE LA LUZ NEBLINERA (FRONTAL,


POSTERIOR)
Refirase a REL (TIPO, COLOR, NOMBRE E INSPECCIN)
en la seccin INSTRUCCIN GENERAL.

CIRCUITO DE LA LUZ DE REVERSA


1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DE REVERSA


Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales
LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

SHTS12B030100065

CIRCUITO DE LA LUZ DE SALN


1.
(1)

INSPECCIN DE LA LUZ DE SALN


Chequee la continuidad entre terminales.

2.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE CORTESA (RH, LH)


Chequee la continuidad entre terminales.

SHTS12B030100066

Entre terminales

SHTS12B030100067

LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

EL01_001.fm 52

EL0152

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
3.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE LUZ FLUORESCENTE


(SI EST EQUIPADO)
Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales

OFF

No hay continuidad

ON

Continuidad

SHTS12B030100068

CIRCUITO DE LA LUZ DE TRABAJO (SI EST EQUIPADO)


1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ PUNTUAL


Chequee la continuidad entre terminales.

SHTS12B030100069

CIRCUITO DEL CALENTADOR DEL ESPEJO (SI


EST EQUIPADO)
1.
(1)
HM-

HM+

HMISHTS12B030100071

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL CALENTADOR DEL


ESPEJO
Chequee la continuidad entre terminales.

EL01_001.fm 53

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0153

CIRCUITO DEL CONTROL REMOTO DEL ESPEJO (SI


EST EQUIPADO)
1.
(1)

SHTS12B030100073

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL CONTROL REMOTO


DEL ESPEJO
Chequee la continuidad entre terminales.

EL01_001.fm 54

EL0154

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CIRCUITO DEL VIDRIO ELCTRICO (SI EST EQUIPADO)


1.
(1)

SHTS12B030100076

SHTS12B030100078

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL LADO DEL CONDUCTOR


Chequee la continuidad entre terminales.

EL01_001.fm 55

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
2.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL LADO DEL ASISTENTE


Chequee la continuidad entre terminales.

3.
(1)

INSPECCIN DEL MOTOR DEL VIDRIO ELCTRICO


Chequee la continuidad entre terminales.

SHTS12B030100080

SHTS12B030100083

SHTS12B030100084

EL0155

EL01_001.fm 56

EL0156

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CIRCUITO DEL LIMPIADOR Y DEL LAVADOR

SHTS12B030100085

1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE COMBINACIN


Chequee la continuidad entre terminales.

(2)

Mida la resistencia entre el terminal I+ e I- y confirme que la


resistencia se adapte al diagrama caracterstico que se muestra
en la figura.

EL01_001.fm 57

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0157

2.
(1)

INSPECCIN DEL MOTOR DEL LIMPIADOR


Aplique 24V a los terminales, el motor opera como se muestra a
continuacin.
AVISO
Conecte un fusible de 10A entre el terminal y la fuente de potencia
de 24V. Si el fusible se quema o el motor no opera, reemplace el
motor.

SHTS12B030100089

SHTS12B030100090

3.
(1)

INSPECCIN DE LA BOMBA DEL LAVADOR


Chequee la continuidad entre terminales del motor.
Si no hay continuidad, reemplace la jarra y el conjunto de la
bomba.
AVISO
No aplique voltaje al motor de la bomba para que opere con una
jarra vaca, porque el motor se puede daar.

SHTS12B030100091

EL01_001.fm 58

EL0158

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CIRCUITO DE LA PUERTA ELCTRICA (SI EST


EQUIPADO)
1.

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL SEGURO DE LA


PUERTA (LADO DEL CONDUCTOR)
(1) Aplique 24V al terminal, inspeccione la operacin del actuador
como se muestra a continuacin.
AVISO
El dibujo muestra el ensamblaje del volante a la derecha, el volante a la izquierda es simtrico.

SHTS12B030100092

2.

INSPECCIN DEL ACTUADOR DEL SEGURO DE LA PUERTA


(LADO DEL ASISTENTE)
(1) Aplique 24V a los terminales, inspeccione que el motor opere
como se indica a continuacin.
AVISO
La figura muestra el volante hacia la izquierda, el volante a la derecha es simtrico.

SHTS12B030100094

EL01_001.fm 59

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0159

CIRCUITO DEL ESPEJO ELCTRICO (SI EST EQUIPADO)

1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL ESPEJO ELCTRICO


Chequee la continuidad entre terminales.

2.
(1)

INSPECCIN DEL MOTOR DEL ESPEJO ELCTRICO


Aplique 24V a los terminales, inspeccione que el motor opere
como se indica a continuacin.

3 4

SHTS12B030100096

SHTS12B030100098

EL01_001.fm 60

EL0160

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CIRCUITO DEL CALEFACTOR Y ENFRIADOR


1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR.


Chequee la continuidad entre los terminales.

2.
(1)

INSPECCIN DEL RESISTOR DEL VENTILADOR


Chequee la continuidad entre terminales.

SHTS12B030100100

Terminales
Resistencia:

12

13

14

1.7-1.9

4.2-4.8

7.8-8.9

SHTS12B030100102

3.
(1)

A/C
6

SHTS12B030100103

INSPECCIONE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DEL ENFRIADOR (SI EST EQUIPADO)


Chequee la continuidad entre terminales.

EL01_001.fm 61

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
4.
(1)

EL0161

INSPECCIN DEL CONJUNTO DEL CONDENSADOR (SI


EST EQUIPADO)
Aplique 24V al terminal, inspeccione la operacin del motor como
est a continuacin.

SHTS12B030100105

5.
(1)
(2)

INSPECCIONE EL INTERRUPTOR DE PRESIN (TRIPLE) (SI


EST EQUIPADO)
Aplique presin de aire.
Chequee la continuidad entre los terminales, y confirme que la
continuidad se cia al diagrama caracterstico que se muestra en
la figura.

SHTS12B030100107

6.
(1)

7.
(1)

8.
(1)

INSPECCIN DEL REL DEL AIRE ACONDICIONADO (SI


EST EQUIPADO)
Refirase a REL (TIPO, COLOR, NOMBRE, E INSPECCIN)
en la seccin INSTRUCCIN GENERAL.
INSPECCIN DEL REL EL CONDENSADOR DEL AIRE
ACONDICIONADO (SI EST EQUIPADO)
Refirase a REL (TIPO, COLOR, NOMBRE, E INSPECCIN)
en la seccin INSTRUCCIN GENERAL.
INSPECCIN DEL REL DEL CALEFACTOR
Refirase a REL (TIPO, COLOR, NOMBRE, E INSPECCIN)
en la seccin INSTRUCCIN GENERAL.

EL01_001.fm 62

EL0162

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CIRCUITO DEL RETARDADOR


1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE COMBINACIN


Chequee la continuidad entre terminales.

2.

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE


RETARDADOR (SI EST EQUIPADO)
Chequee la continuidad entre terminales.

SHTS12B030100085

(1)

CHEQUEO

DEL

Entre terminales
LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

SHTS12B030100111

3.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL PEDAL DEL EMBRAGUE


Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales

SHTS12B030100112

LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

EL01_001.fm 63

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
4.
(1)

EL0163

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL PEDAL DEL ACELERADOR


Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales

5.
(1)
SHTS12B030100113

6.
(1)

LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

INSPECCIN DEL REL DE CORTE DEL SUBFRENO DEL


ABS (SI EST EQUIPADO)
Refirase a REL (TIPO, COLOR, NOMBRE, E INSPECCIN)
en la seccin INSTRUCCIN GENERAL.
INSPECCIN DEL REL DE COMBINACIN DEL FRENO (SI
EST EQUIPADO)
Refirase a REL (TIPO, COLOR, NOMBRE, E INSPECCIN)
en la seccin INSTRUCCIN GENERAL.

CIRCUITO DEL RALENT ALTO DEL ARRANQUE (SI


EST EQUIPADO)
1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE RALENT ALTO DEL


ARRANQUE
Chequee la continuidad entre terminales.

SHTS12B030100114

2.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL RECORRIDO DEL


PEDAL DEL EMBRAGUE
Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales
LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

SHTS12B030100112

CIRCUITO DEL RECORRIDO ECONMICO (SI EST


EQUIPADO)
1.
(1)

SHTS12B030100116

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE RECORRIDO ECONMICO


Chequee la continuidad entre terminales.

EL01_001.fm 64

EL0164

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CIRCUITO DE RALENT ALTO DEL MEZCLADOR (SI


EST EQUIPADO)
1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE RALENT ALTO DEL


MEZCLADOR
Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales
LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

SHTS12B030100118

CIRCUITO DE LA TRANSMISIN ZF (SI EST EQUIPADO)

SHTS12B030100119

1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL DIVISOR DE CAMBIOS


Chequee la continuidad entre terminales.

2.
(1)

INSPECCIN DEL REL DEL RANGO ZF


Refirase a REL (TIPO, COLOR, NOMBRE, E INSPECCIN)
en la seccin INSTRUCCIN GENERAL.

EL01_001.fm 65

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0165

CIRCUITO DE LA TRANSMISIN MZ (SI EST EQUIPADO)


1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE CAMBIO DE RANGO Y


DIVISOR
Chequee la continuidad entre terminales.

SHTS12B030100120

2.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE RANGO (ALTO, BAJO)


Y DEL INTERRUPTOR DEL DIVISOR (ALTO, BAJO)
Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales

3.
(1)
SHTS12B030100121

LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

INSPECCIN DEL REL MZ12 (DIVISOR, RANGO, CAMBIOS


DE POTENCIA Y SOBRERREVOLUCIONES)
Refirase a REL (TIPO, COLOR, NOMBRE, E INSPECCIN)
en la seccin INSTRUCCIN GENERAL.

EL01_001.fm 66

EL0166

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CIRCUITO DE INCLINACIN DE LA CABINA


1.
(1)

INSPECCIONE EL INTERRUPTOR DE INCLINACIN DE LA


CABINA
Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales
LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

SHTS12B030100122

2.
(1)

(2)

INSPECCIN DEL REL DE INCLINACIN DE LA CABINA


Aplique voltaje a los terminales;
24V al terminal 4,
Tierra al terminal 3.
Bajo condiciones normales, cambia la continuidad de los terminales 1 y 2.

SHTS12B030100123

3.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL NEUTRO DE INCLINACIN DE LA CABINA (SI EST EQUIPADO)
Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales
LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

SHTS12B030100121

4.

(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE TOPE DE INCLINACIN


DE LA CABINA Y DE INTERRUPTOR DE RECORRIDO DE
INCLINACIN DE LA CABINA
Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales

SHTS12B030100124

LIBRE

Continuidad

EMPUJADO

No hay continuidad

EL01_001.fm 67

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
5.
(1)

EL0167

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE POSICIN DE INCLINACIN DE LA CABINA


Chequee la continuidad entre terminales.

3
2
1

SHTS12B030100125

6.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL SEGURO DE INCLINACIN DE LA CABINA


Chequee la continuidad entre terminales.

3
2
1

SHTS12B030100125

CIRCUITO DE LA TOMA DE POTENCIA (SI EST


EQUIPADO)
3

1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL RECORRIDO DEL


PEDAL DEL EMBRAGUE
Refirase a CIRCUITO DE RALENT ALTO DEL ARRANQUE.

2.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL CONTROL DEL P.T.O.


Chequee la continuidad entre terminales.

3.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE POSICIN DEL P.T.O.


Chequee la continuidad entre terminales.

2
1
4

SHTS12B030100128

Entre terminales

SHTS12B030100130

LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

EL01_001.fm 68

EL0168

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

CIRCUITO DEL CONTROL DE LA ALTURA DE LA


SUSPENSIN DE AIRE (SI EST EQUIPADO)
1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DE CONTROL DE VOLTEO


(PARA MODELOS SEMI-TRACTOR)
Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales
LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

SHTS12B030100131

2.
(1)

INSPECCIONE EL INTERRUPTOR DE LIBERACIN DE CONTROL REMOTO (PARA FR)


Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales
LIBRE

No hay continuidad

EMPUJADO

Continuidad

SHTS12B030100132

CIRCUITO DEL SEGURO DEL DIFERENCIAL INTERAXIAL (SI EST EQUIPADO)


1.
(1)

INSPECCIN DEL INTERRUPTOR DEL SEGURO DEL DIFERENCIAL


Chequee la continuidad entre terminales.
Entre terminales

SHTS12B030100133

OFF

No hay continuidad

ON

Continuidad

EL01_001.fm 69

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0169

CIRCUITO DEL SECADOR DE AIRE (SI EST EQUIPADO)


1.
(1)

3
1

4
2

INSPECCIN DEL TERMOSTATO


Caliente y enfre el termostato, chequee la continuidad entre los
terminales y confirme que la continuidad est entre los
parmetros del diagrama de caractersticas que se muestra en la
figura.
AVISO
Habr continuidad en los terminales 2 y 3.

SHTS12B030100134

2.
(1)

SHTS12B030100136

INSPECCIN DEL CALEFACTOR


Chequee la continuidad entre los terminales y el cuerpo del interruptor. Bajo condiciones normales habr continuidad entre el terminal y el cuerpo del interruptor.

EL01_001.fm 70

EL0170

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

INSPECCIN Y AJUSTE
EN12B0301H300002

AJUSTE DEL COMPUTADOR DE AJUSTE DEL PULSO


SUGERENCIA
Este es un dispositivo que permite una sintonizacin fina del
rango de compensacin del velocmetro, sin modificar el engranaje impulsado del velocmetro de la transmisin.
1.
(1)
(2)

CONECTANDO LA HERRAMIENTA DE ENTRADA


Retire la cubierta del panel de instrumentos del lado del asiento
del asistente en la cabina.
Retire el sello de alrededor de los tornillos usando una herramienta con un extremo puntiagudo y filo.

SHTS12B030100137

(3)
(4)

(5)

Retire los tornillos y luego la cubierta del computador de ajuste


de pulso.
Si usted desconecta el conector del mazo de cables del vehculo
cuando retire la cubierta del computador de ajuste de pulso, vuelva a conectar dicho conector del mazo de cables.
Conecte el conector de la herramienta de entrada.
SST: Herramienta de entrada (09630-2400)

SHTS12B030100139

2.
MTODO DE ESCRIBIR O LEER EL RANGO DE CONVERSIN
AVISO
La condicin del vehculo al escribir o leer: el interruptor del
arrancador est encendido.
(1)

Leyendo el rango de conversin.


a. La llave "RD/STP" est empujada.
b. Leyendo el rango de conversin correctamente, la palabra
"GOOD" se indica y el zumbador ha sonado por tres segundos; luego se muestra el rango de conversin que ha sido
escrito en el computador de ajuste de pulso.
(Al leer incorrectamente, aparece la palabra "bad 0" (malo 0) y el
zumbador ha sonado. En este caso, ponga otra vez el conector.)
c. Se vuelve una condicin para escribir el rango de conversin
cuando la llave de fijacin es empujada luego de la lectura del
rango de conversin.
SUGERENCIA
Refirase al manual de operacin para detalles sobre la herramienta de entrada.
(2)

SHTS12B030100140

Escribiendo el rango de conversin.


a. Mientras se esta en la condicin de ingreso del rango de conversin (Indicacin " *.****"), empujar el rango de conversin
es ingresado al teclar las 10 teclas o la llave [UP] [DOWN].
Si el rango de conversin es ingresado, omita el punto decimal.
(EJEMPLO) Cuando usted quiera ingresar el rango de conversion "1.8210", escriba con las 10 teclas el nmero "18210"
y empuje la tecla de fijacin (set).
AVISO
Refirase a la siguiente Tabla del rango de conversin de pulso.
b.

Si la llave de fijacin es empujada, la vlvula de entrada es decidida.


Cuando se ha ingresado correctamente, el zumbador suena y
la pantalla se convierte a la misma condicin que estaba
antes de ingresar con las diez teclas.

EL01_001.fm 71

EQUIPAMIENTO ELCTRICO
c.

3.
(1)
(2)
(3)
(4)

(5)
SHTS12B030100139

EL0171

La tecla "WR/STR" es empujada.


Al escribir correctamente el rango de conversin, la palabra
"GOOD" se indica y el zumbador suena por tres segundos,
entonces el rango de conversin que contiene un error y que
est actualmente escrito en el convertidor de pulso, se indica.
Al escribir incorrectamente, la palabra "bad 0" aparece y el
zumbador suena.
En este caso escriba nuevamente y de manera correcta.

DESCONECTE LA HERRAMIENTA DE ENTRADA.


Gire la llave del arrancador hacia la posicin "LOCK".
Desconecte el conector de la herramienta de entrada y monte la
cubierta de la computadora de ajuste de pulso.
Aplique un nuevo sellante (83179-1140) en los tornillos para sellarlos.
Escriba el rango de conversin en una nueva placa de cuidado
(sello del registro del rango de conversin (76588-3800)) y pguelo en el lugar.
Monte la cubierta del panel de instrumentos del lado del asiento
del asistente.

EL01_001.fm 72

EL0172

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

AJUSTE DE LA DIRECCIN DE LA LUZ DE LOS


FAROS DELANTEROS
AVISO
Para un ajuste prctico de la direccin de las luces, observe las
regulaciones nacionales.
1.

Verificacin del ajuste de la direccin de la luz y el faro


delantero con luces bajas.
(1) Fije la distancia de 3 mm {118 pulg.} entre el probador del faro
delantero y el faro delantero.
AVISO
Coloque el vehculo y el probador del faro delantero cara a cara.
(2)

(3)
SHTS12B030100141

(4)
(5)

(6)

Para el caso de un probador de luz delantera del tipo condensador de luz, el centro de las luces delanteras RH/LH debe alinearse con los lentes de condensacin de la luz.
En caso del probador de luces delanteras tipo proyeccin, hay
que fijar el ngulo del probador en 0 hacia arriba/abajo y RH/LH,
el centro de la luz delantera RH/LH debe estn alineado con el
centro del probador.
Coloque una pantalla, como se muestra en la figura, en el probador de la luz delantera.
Verifique que la lnea entrecortada entre la claridad y la obscuridad, proyectada sobre la pantalla est ubicada en la lnea de
corte de la pantalla.
Si es que hay mucha desviacin desde la lnea estndar, ajuste la
direccin de la luz hasta que empate con la lnea estndar de la
luz baja.

SHTS12B030100142

SUGERENCIA
Cuando la lnea punteada que est ubicada entre la claridad y la
obscuridad no es lo suficientemente clara, chequee la misma
poniendo una cubierta del faro delantero
como se muestra en la figura.
AVISO
Chequee que la cubierta del faro delantero se retire dentro de los
5 minutos siguientes despus de haberlo encendido. Porque hay
la posibilidad de que sus lentes de resina puedan fundirse con el
calor.
SHTS12B030100143

EL01_001.fm 73

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0173

LISTA DE RANGOS DE CONVERSIN DEL VELOCMETRO


EN12B0301H300003

TRANSMISIN HX07

SHTS12B030100144

EL01_001.fm 74

EL0174

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

TRANSMISIN MZ12

SHTS12B030100145

EL01_001.fm 75

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0175

TRANSMISIN ZF (SIN INTARDER)

SHTS12B030100146

EL01_001.fm 76

EL0176

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

TRANSMISIN ZF (CON INTARDER)

SHTS12B030100147

EL01_001.fm 77

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

EL0177

T/M EATON (RANGO DE CORRECCIN DEL VELOCMETRO 0.96)

SHTS12B030100148

EL01_001.fm 78

EL0178

EQUIPAMIENTO ELCTRICO

T/M EATON (RANGO DE CORRECCIN DEL VELOCMETRO 0.98)

SHTS12B030100149

EL02_001.fm 1

CABLEADO ELCTRICO

CABLEADO ELCTRICO

EL20

DIAGRAMA ............................................... EL02-2


DIAGRAMA.......................................................EL02-2
HACIA EL CONECTOR
DE CABLES..................................................EL02-124
HACIA LA CAJA DE CABLES ......................EL02-134
CONECTOR DE ACOPLAMIENTO ..............EL02-138
BLOQUE DE RELS ....................................EL02-140
REGLETA DE DERIVACIN.........................EL02-142
CIRCUITO INTERNO DE LA REGLETA
DE DERIVACIN ..........................................EL02-144

EL021

EL02-001

EL02_001.fm 2

EL022

CABLEADO ELCTRICO

DIAGRAMA
DIAGRAMA
EN12B0302J100001

AVISO
El diagrama puede diferir del actual cableado de acuerdo a las especificaciones del vehculo.

SHTS12B030200001

A. CIRCUITO DEL SUMINISTRO DE POTENCIA (FUENTE DE POTENCIA CONTINUA)


1. Interruptor del arrancador

7. Rel No. 1 de la luz de cola

2. Rel del PCV

8. Rel No. 2 de la luz de cola

3. Rel de los accesorios de potencia

9. Rel de la luz del riel del trailer (Para modelo tractor)

4. Rel del faro delantero (Principal)


5. Rel del faro delantero (Dimmer)
6. Rel de la batera

EL02_001.fm 3

CABLEADO ELCTRICO

EL023

SHTS12B030200002

EL02_001.fm 4

EL024

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200003

B. CIRCUITO DEL SUMINISTRO DE POTENCIA (INTERRUPTOR DEL ARRANCADOR ON)

EL02_001.fm 5

CABLEADO ELCTRICO

EL025

SHTS12B030200004

EL02_001.fm 6

EL026

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200005

C. CIRCUITO DE TIERRA

EL02_001.fm 7

CABLEADO ELCTRICO

EL027

SHTS12B030200006

EL02_001.fm 8

EL028

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200007

D. SISTEMA DE TIERRA (G2) (LADO DE LA CABINA)

EL02_001.fm 9

CABLEADO ELCTRICO

EL029

SHTS12B030200008

EL02_001.fm 10

EL0210

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200009

E. SISTEMA DE TIERRA (G2) (CHASIS)

EL02_001.fm 11

CABLEADO ELCTRICO

EL0211

SHTS12B030200010

EL02_001.fm 12

EL0212

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200011

F. SISTEMA DE TIERRA (G4-C Y G4-P)

EL02_001.fm 13

CABLEADO ELCTRICO

EL0213

SHTS12B030200012

EL02_001.fm 14

EL0214

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200013

G. CIRCUITO DEL ARRANQUE DEL MOTOR (MODELOS CON TRANSMISIN MZ y HX)


1. Rel del arrancador
2. Arrancador
3. Interruptor de neutro

EL02_001.fm 15

CABLEADO ELCTRICO

EL0215

SHTS12B030200014

H. CIRCUITO DEL ARRANQUE DEL MOTOR (MODELOS CON TRANSMISIN ZF Y EATON)


1. Rel del arrancador
2. Arrancador
3. Interruptor de neutro

EL02_001.fm 16

EL0216

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200015

I. CIRCUITO DE ASISTENCIA DEL ARRANQUE DEL MOTOR


1. Rel del calentador del aire de entrada
2. Calentador del aire de entrada

EL02_001.fm 17

CABLEADO ELCTRICO

EL0217

SHTS12B030200016

J. CIRCUITO DE CARGA
1. Alternador

EL02_001.fm 18

EL0218

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200017

K. CIRCUITO DE LA FUENTE DE POTENCIA DE REPUESTO


1. P/BAT
2. P/M
3. P/ACC CABINA
4. P/COLA CABINA
5. CABINA 1 DE SERVICIO
6. CABINA 2 DE SERVICIO
7. CABINA 3 DE SERVICIO
8. CHASIS P/ACC
9. CHASIS P/COLA
10. CHASIS DE SERVICIO No. 1
11. CHASIS DE SERVICIO No. 2

12. CHASIS DE SERVICIO No. 3

EL02_001.fm 19

CABLEADO ELCTRICO

EL0219

SHTS12B030200018

L.

CIRCUITO DE LA FUENTE DE POTENCIA DE REPUESTO ETC (FUENTE DE POTENCIA DE REPUESTO


DOBLE AS DE 12V )

1. Conector del suministro de subpotencia ETC

EL02_001.fm 20

EL0220

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200019

M. CIRCUITO DE LA FUENTE DE POTENCIA DE REPUESTO 12V


1. Conector falso
2. Conector P12V
3. Convertidor DC/DC
4. Conector P24V
5. Receptculo 12V

EL02_001.fm 21

CABLEADO ELCTRICO

EL0221

SHTS12B030200020

EL02_001.fm 22

EL0222

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200021

N. CIRCUITO DE LOS INSTRUMENTOS (EXCEPTO SEMI-TRACTOR)


1. Instrumentos de combinacin
2. Computador de ajuste de pulso

11. Interruptor del freno de mano del trailer


(Para modelo full-tractor)

3. Sensor de velocidad (Para transmisin ZF)

12. Zumbador de advertencia

4. Sensor de velocidad (Excepto transmisin ZF)

13. Interruptor No. 4 de baja presin

5. Unidad transmisora del medidor de aire frontal


6. Unidad transmisora del medidor de aire posterior

(Para modelo full-tractor)


14. Interruptor No. 2 de baja presin

7. Unidad transmisora del medidor de combustible

15. Interruptor No. 3 de baja presin

8. Interruptor de advertencia del nivel del enfriante

16. Interruptor No. 1 de baja presin

9. Interruptor de advertencia de la presin de aceite

17. Interruptor del freno de resorte

10. Rel de chequeo de la luz (Para modelos de Australia)

18. Interruptor para cancelar el zumbador

EL02_001.fm 23

CABLEADO ELCTRICO

EL0223

SHTS12B030200022

EL02_001.fm 24

EL0224

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200023

EL02_001.fm 25

CABLEADO ELCTRICO

EL0225

SHTS12B030200024

EL02_001.fm 26

EL0226

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200025

O. CIRCUITO DE LOS INSTRUMENTOS (PARA MODELO SEMI-TRACTOR)


1. Instrumentos de combinacin
2. Computador de ajuste de pulso
3. Sensor de la velocidad (Para transmisin ZF)

10. Interruptor No. 4 de baja presin (Para modelos de


Hong Kong y Sudfrica con transmisin MZ, ZF)

4. Sensor de la velocidad (Excepto transmisin ZF)

11. Interruptor No. 4 de baja presin (Excepto modelos


para Hong Kong y Sudfrica con transmisin MZ, ZF)

5. Unidad transmisora del medidor de aire frontal

12. Interruptor No. 2 de baja presin

6. Unidad transmisora del medidor de aire posterior

13. Interruptor No. 3 de baja presin

7. Unidad transmisora del medidor de combustible

14. Interruptor No. 1 de baja presin

8. Interruptor de advertencia del nivel del enfriante

15. Rel de chequeo de la luz (Para modelo de Australia)

9. Interruptor de advertencia de la presin de aceite

16. Interruptor del freno de mano del trailer

EL02_001.fm 27

CABLEADO ELCTRICO

EL0227

SHTS12B030200026

17. Zumbador de advertencia


18. Interruptor del freno de resorte
19. Interruptor para cancelar el zumbador

EL02_001.fm 28

EL0228

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200027

P. CIRCUITO DE TACGRAFO
1. Tacgrafo

EL02_001.fm 29

CABLEADO ELCTRICO

EL0229

SHTS12B030200028

Q. TACGRAFO KIENZLE
1. Tacgrafo KIENZLE
2. Sensor de velocidad

EL02_001.fm 30

EL0230

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200029

R. CIRCUITO DE ADVERTENCIA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE


1. Interruptor de advertencia del filtro de combustible

EL02_001.fm 31

CABLEADO ELCTRICO

EL0231

SHTS12B030200030

S. CIRCUITO DE ADVERTENCIA DEL FILTRO DE ACEITE


1. Interruptor de advertencia del filtro de aceite

EL02_001.fm 32

EL0232

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200031

T. CIRCUITO DE LOS FAROS DELANTEROS


1. Rel de los faros delanteros (Dimmer)
2. Rel de los faros delanteros (Principal)
3. Conector de cortocircuito del faro delantero
4. Interruptor de las luces y de las direccionales
5. Faro delantero LH
6. Rel No. 1 de la luz de cola
7. Rel No. 2 de la luz de cola
8. Diodo de la luz esquinera
9. Faro delantero RH

EL02_001.fm 33

CABLEADO ELCTRICO

EL0233

SHTS12B030200032

EL02_001.fm 34

EL0234

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200033

U. CIRCUITO DE CONTROL DE LAS LUCES DELANTERAS


1. Convertidor DC/DC
2. Interruptor de control del haz de las luces delanteras
3. Actuador LH de control del haz de luces delanteras
4. Actuador RH de control del haz de luces delanteras

EL02_001.fm 35

CABLEADO ELCTRICO

EL0235

SHTS12B030200034

EL02_001.fm 36

EL0236

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200035

V. CIRCUITO DE LAS LUCES DE GIRO, PARADA Y COLA (EXCEPTO MODELO SEMI-TRACTOR)


(TIPO INTEGRADO INT-W/H Y Rr-W/H)
1. Luz direccional del lado frontal LH
(Para modelo de volante a la izquierda)
2. Luz direccional frontal LH
(Para modelo de volante a la izquierda)
3. Interruptor del lavador y del retardador

9. Interruptor de luz de parqueo


10. Controlador de pick-up del trailer
(Para modelo full-tractor)
11. Luz direccional lateral LH
(Para modelo de volteo en Taiwn)

4. Rel de la luz de parada

12. Luz de combinacin posterior LH

5. Destellador de las direccionales

13. Receptculo del trailer (Para modelo full-tractor)

6. Luz de direccional lateral frontal LH


(Para modelo de volante a la derecha)

14. Luz de combinacin posterior LH

7. Luz direccional frontal LH

16. Rel de la luz esquinera RH

8. Conector de corto circuito del interruptor de la luz de parqueo

17. Rel de la luz esquinera LH

15. Interruptor de luz y de giro

EL02_001.fm 37

CABLEADO ELCTRICO

EL0237

SHTS12B030200036

18. Diodo para Hong Kong (Modelo para Hong Kong)

24. Rel de la luz de parada

19. Diodo de parada para la combinacin del motor

25. Luz esquinera LH

20. Luz direccional RH frontal


(Para modelos con volante a la derecha)

26. Luz esquinera RH

21. Luz direccional lateral frontal RH


(Para modelos con volante a la derecha)
22. Luz direccional lateral frontal RH
(Para modelos con volante a la izquierda)
23. Luz direccional lateral frontal RH
(Para modelos con volante a la izquierda)

27. Luz direccional lateral RH


(Para modelo de volteo de Taiwn)
28. Zumbador de giro a la izquierda
(Para modelo de volteo de Taiwn)
29. Zumbador de giro a la derecha
(Para modelo de volteo de Taiwn)
30. Interruptor de la luz de parada del trailer

EL02_001.fm 38

EL0238

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200037

EL02_001.fm 39

CABLEADO ELCTRICO

EL0239

SHTS12B030200038

EL02_001.fm 40

EL0240

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200039

W. CIRCUITO DE LA LUZ DE GIRO, PARADA Y COLA (EXCEPTO MODELO SEMI-TRACTOR)


(TIPO DIVIDIDO INT-W/H Y Rr W/H)
1. Luz direccional lateral frontal LH
(Para modelos con volante a la izquierda)

8. Conector de cortocircuito del interruptor de la luz de


parqueo

2. Luz direccional frontal LH


(Para modelos con volante a la izquierda)

9. Interruptor de la luz de parqueo

3. Interruptor del limpiador y del retardador


4. Rel de la luz de parada
5. Destellador de la direccional

10. Controlador del pick-up del trailer


(Para modelo full tractor)
11. Luz direccional lateral LH
(Para modelo de volteo para Taiwn)

6. Luz direccional lateral frontal LH


(Para modelos con volante a la derecha)

12. Luz de combinacin posterior LH

7. Luz direccional frontal LH

14. Luz de combinacin posterior LH

13. Receptculo del trailer (Para modelo full-tractor)

EL02_001.fm 41

CABLEADO ELCTRICO

EL0241

SHTS12B030200040

15. Interruptor de la luz y de giro

24. Rel de la luz de parada

16. Rel de la luz esquinera RH

25. Luz esquinera LH

17. Rel de la luz esquinera LH

26. Luz esquinera RH

18. Diodo de Hong Kong (Para modelo de Hong Kong)

27. Luz de la direccional lateral RH

19. Diodo de parada de combinacin del freno

(Para modelo de volteo de Taiwn)

20. Luz de direccional frontal RH


(Para modelo con volante a la derecha)

28. Zumbador del giro a la izquierda

21. Luz direccional del lado frontal RH


(Para modelo con volante a la derecha)

29. Zumbador del giro a la derecha

22. Luz direccional del lado frontal RH


(Para modelo con volante a la derecha)

30. Interruptor de la luz de parada del trailer

23. Luz direccional del lado frontal RH


(Para modelo con volante a la izquierda)

(Para modelo de volteo de Taiwn)


(Para modelo de volteo de Taiwn)

EL02_001.fm 42

EL0242

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200041

X.

CIRCUITO DE LA LUZ DE GIRO, DE PARADA Y DE COLA (PARA MODELO SEMI-TRACTOR) (EXCEPTO


MODELO PARA SUD FRICA)

1. Luz direccional lateral frontal LH


(Para modelo con volante a la izquierda)

8. Conector de cortocircuito del interruptor de la luz de

2. Luz direccional frontal LH


(Para modelo con volante a la izquierda)

9. Interruptor de la luz de parqueo


10. Controlador del pick-up del trailer

3. Interruptor del limpiador y del retardador

11. Luz de combinacin posterior LH

parqueo

4. Rel de la luz de parada

12. Receptculo del trailer

5. Destellador de la direccional

13. Luz de combinacin posterior RH

6. Luz direccional lateral frontal LH


(Para modelos con volante a la derecha)

14. Interruptor de la luz y de giro

7. Luz direccional frontal LH

EL02_001.fm 43

CABLEADO ELCTRICO

EL0243

SHTS12B030200042

15. Rel de la luz esquinera RH


16. Rel de la luz esquinera LH

22. Luz direccional lateral frontal RH


(Para modelo con volante a la izquierda)

17. Diodo de parada de combinacin del freno

23. Rel de la luz de parada

18. Diodo de Hong Kong (Para modelo de Hong Kong)

24. Luz esquinera LH

19. Luz direccional frontal RH


(Para modelo con volante a la derecha)

25. Luz esquinera RH

20. Luz direccional lateral frontal RH


(Para modelo con volante a la derecha)
21. Luz direccional frontal RH
(Para modelo con volante a la izquierda)

26. Interruptor de la luz de parada del trailer

EL02_001.fm 44

EL0244

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200043

Y. CIRCUITO DE LA LUZ DE GIRO, PARADA, COLA (PARA MODELO SEMI-TRACTOR DE SUD FRICA)
1. Interruptor del limpiador y del retardador

10. Interruptor de la luz y de giro

2. Rel de la luz de parada

11. Diodo del pick-up del retardador


(Modelos equipados con intarder ZF)

3. Destellador de la direccional
4. Luz de la direccional lateral frontal LH
5. Luz de la direccional frontal LH

12. Diodo de parada de combinacin del freno (Modelos


con combinacin de freno)

6. Conector de cortocircuito del interruptor de la luz de parqueo

13. Rel de la luz esquinera LH

7. Interruptor de la luz de parqueo

14. Rel de la luz esquinera RH

8. Controlador del pick-up del trailer


9. Tablero Chevron

EL02_001.fm 45

CABLEADO ELCTRICO

EL0245

SHTS12B030200044

15. Luz de la direccional frontal RH


16. Luz de la direccional lateral frontal RH
17. Rel de la luz de parada
18. Luz esquinera LH
19. Luz esquinera RH
20. Receptculo del trailer
21. Interruptor de la luz de parada del trailer

EL02_001.fm 46

EL0246

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200045

Z. CIRCUITO DE LA LUZ NEBLINERA


1. Rel de la luz neblinera posterior
2. Interruptor de la luz neblinera posterior
3. Rel de la luz neblinera frontal
4. Interruptor de la luz neblinera frontal
5. Rel de la luz neblinera posterior
6. Luz neblinera posterior LH (En el caso del que tiene
2 piezas)

EL02_001.fm 47

CABLEADO ELCTRICO

EL0247

SHTS12B030200046

AA. CIRCUITO DE LA LUZ MARCADORA


1. Luz marcadora lateral frontal LH
2. Luz marcadora lateral frontal RH
3. Luz marcadora del techo RH
4. Luz marcadora del techo LH
5. Luz marcadora del extremo exterior posterior LH
(Modelos semi-tractor para China, pases G.C.C. e Irlanda)
6. Luz marcadora del extremo exterior posterior RH
(Modelos semi-tractor para China, pases G.C.C. e Irlanda)

EL02_001.fm 48

EL0248

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200047

AB. CIRCUITO DE LA LUZ DE REVERSA (EXCEPTO MODELO SEMI-TRACTOR)


(TIPO INTEGRADO INT-W/H Y Rr W/H)
1. Interruptor de la luz de reversa
(Modelos con transmisin ZF)
2. Interruptor de la luz de reversa
(Modelos con transmisin HX y MZ)
3. Interruptor de la luz de reversa
(Modelos con transmisin EATON)
4. Zumbador de reversa
5. Luz de reversa RH
6. Luz de reversa LH
7. Luz de la placa RH
8. Luz de la placa LH
(Para modelos de Irlanda y Australia)

EL02_001.fm 49

CABLEADO ELCTRICO

EL0249

SHTS12B030200048

AC.

CIRCUITO DE LA LUZ DE REVERSA (EXCEPTO MODELO SEMI-TRACTOR)


(TIPO DIVIDIDO INT-W/H Y Rr W/H)

1. Interruptor de la luz de reversa


(Modelos con transmisin ZF)

7. Luz de la placa RH

2. Interruptor de la luz de reversa


(Modelos con transmisin HX y MZ)

8. Luz de la placa LH
(Para modelos de Irlanda y Australia)

3. Interruptor de la luz de reversa


(Modelos con transmisin EATON)
4. Zumbador de reversa
5. Luz de reversa RH
(Para Chile y modelos con volante a la derecha)
6. Luz de reversa LH
(Para Chile y modelos con volante a la izquierda)

EL02_001.fm 50

EL0250

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200049

AD.

CIRCUITO DE LA LUZ DE REVERSA (PARA MODELO SEMI-TRACTOR) (CON TRANSMISIN HX, MZ Y


EATON)

1. Interruptor de la luz de reversa


(Modelos con transmisin HX y MZ)
2. Interruptor de la luz de reversa
(Modelos con transmisin EATON)
3. Zumbador de reversa
4. Luz de reversa RH
(Para modelos de Chile y con volante a la derecha)
5. Luz de reversa LH
(Para modelos de Chile y con volante a la izquierda)
6. Luz de la placa RH
7. Luz de la placa LH
(Para modelos de Irlanda y Australia)

EL02_001.fm 51

CABLEADO ELCTRICO

EL0251

SHTS12B030200050

AE. CIRCUITO DE LA LUZ DE REVERSA (PARA MODELO SEMI-TRACTOR) (CON TRANSMISIN ZF)
1. Interruptor de la luz de reversa
2. Zumbador de reversa
3. Luz de reversa RH (Para modelos de Chile)
4. Luz de reversa LH (Para modelos de Chile)
5. Luz de la placa RH
6. Luz de la placa LH (Para modelos de Irlanda y Australia)

EL02_001.fm 52

EL0252

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200051

AF. CIRCUITO DE LUZ DE SALN


1. Luz de escaln LH (Para modelo con volante a la
izquierda)
2. Luz de escaln RH (Para modelo con volante a la
derecha)

5. Luz del domo RH (Para modelo con volante a la


derecha)
6. Luz fluorescente
7. Diodo No. 2 de la luz de saln

3. Interruptor de la luz fluorescente

8. Diodo No. 1 de la luz de saln

4. Luz del domo LH (Para modelo con volante a la

9. Interruptor de cortesa LH

izquierda)

10. Interruptor de cortesa RH

EL02_001.fm 53

CABLEADO ELCTRICO

EL0253

SHTS12B030200052

AG. CIRCUITO DE LA LUZ DE TRABAJO


1. Interruptor de la luz de parada
2. Luz de parada

EL02_001.fm 54

EL0254

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200053

AH. CIRCUITO DEL CALENTADOR DEL ESPEJO


1. Circuito del calentador del espejo (Para modelos de
Irlanda, Australia y Nueva Zelanda)

7. Calentador del espejo (Posterior LH) (Excepto para


modelos de Irlanda, Australia y Nueva Zelanda)

2. Calentador del espejo (Lado inferior) (Para modelos


de Irlanda, Australia y Nueva Zelanda)

8. Calentador del espejo (Posterior RH) (Excepto para


modelos de Irlanda, Australia y Nueva Zelanda)

3. Calentador del espejo (Posterior LH) (Para modelos


de Irlanda, Australia y Nueva Zelanda)
4. Calentador del espejo (Posterior RH) (Para modelos
de Irlanda, Australia y Nueva Zelanda)
5. Rel del calentador del espejo
6. Calentador del espejo (Lado inferior) (Excepto para
modelos de Irlanda, Australia y Nueva Zelanda)

EL02_001.fm 55

CABLEADO ELCTRICO

EL0255

SHTS12B030200054

AI. CIRCUITO DEL CONTROL REMOTO DEL ESPEJO


1. Interruptor del control remoto del espejo
2. Control remoto el espejo RH
3. Control remoto el espejo LH

EL02_001.fm 56

EL0256

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200055

AJ. CIRCUITO DE LA BOCINA


1. Rel de la bocina
2. Interruptor de la bocina
3. Bocina (Hi) (Alto)
4. Bocina (Lo) (Bajo)

EL02_001.fm 57

CABLEADO ELCTRICO

EL0257

SHTS12B030200056

AK. CIRCUITO DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS


(PARA MODELO CON VOLANTE A LA DERECHA)
1. Encendedor de cigarrillos

AL. CIRCUITO DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS


(PARA MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA)
1. Encendedor de cigarrillos

EL02_001.fm 58

EL0258

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200057

AM. CIRCUITO DEL INGRESO SIN LLAVE


1. Controlador del ingreso sin llave
2. Interruptor del seguro elctrico de la puerta

EL02_001.fm 59

CABLEADO ELCTRICO

EL0259

SHTS12B030200058

EL02_001.fm 60

EL0260

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200059

AN. CIRCUITO DEL VIDRIO ELCTRICO, (PARA MODELOS CON VOLANTE A LA DERECHA)
1. Interruptor del vidrio elctrico (Lado del conductor)
2. Motor del vidrio elctrico (Lado del conductor)
3. Interruptor del vidrio elctrico (Lado del asistente)
4. Motor del vidrio elctrico (Lado del asistente)

EL02_001.fm 61

CABLEADO ELCTRICO

EL0261

SHTS12B030200060

EL02_001.fm 62

EL0262

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200061

AO. CIRCUITO DEL VIDRIO ELCTRICO, (PARA MODELOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA)
1. Interruptor del vidrio elctrico (Lado del conductor)
2. Motor del vidrio elctrico (Lado del conductor)
3. Interruptor del vidrio elctrico (Lado del asistente)
4. Motor del vidrio elctrico (Lado del asistente)

EL02_001.fm 63

CABLEADO ELCTRICO

EL0263

SHTS12B030200062

EL02_001.fm 64

EL0264

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200063

AP. CIRCUITO DEL RADIO/AUDIO


1. Unidad del radio/Audio
2. Parlante frontal (LH)
3. Parlante frontal (RH)

EL02_001.fm 65

CABLEADO ELCTRICO

EL0265

SHTS12B030200064

AQ. CIRCUITO DE ADVERTENCIA DEL CINTURN DE SEGURIDAD


1. Interruptor del cinturn de seguridad

EL02_001.fm 66

EL0266

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200065

AR. CIRCUITO DEL DST-1


1. Conector del DST-1

EL02_001.fm 67

CABLEADO ELCTRICO

EL0267

SHTS12B030200066

AS. CIRCUITO DEL MONITOR DE DIAGNSTICO


1. Conector estndar de diagnstico
2. Conector opcional de diagnstico

EL02_001.fm 68

EL0268

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200067

AT. CIRCUITO DEL LIMPIADOR Y DEL LAVADOR


1. Bomba del lavador
2. Controlador del limpiador
3. Interruptor del limpiador y del retardador
4. Motor del limpiador

EL02_001.fm 69

CABLEADO ELCTRICO

EL0269

SHTS12B030200068

EL02_001.fm 70

EL0270

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200069

AU. CIRCUITO DEL SEGURO ELCTRICO DE LA PUERTA (PARA MODELO CON VOLANTE A LA DERECHA)
1. Interruptor del seguro elctrico de la puerta (Lado del conductor) (Modelos equipados con ingreso sin llave)
2. Actuador del seguro elctrico de la puerta (Lado del asistente)
3. Controlador del seguro elctrico de la puerta
4. Interruptor del seguro elctrico de la puerta (Lado del conductor) (Modelos equipados sin ingreso sin llave)

EL02_001.fm 71

CABLEADO ELCTRICO

EL0271

SHTS12B030200070

AV. CIRCUITO DEL ESPEJO ELCTRICO


1. Controlador del espejo elctrico

EL02_001.fm 72

EL0272

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200071

AW. CIRCUITO DEL SEGURO ELCTRICO DE LA PUERTA (PARA MODELO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA)
1. Actuador del seguro elctrico de la puerta (Lado del asistente)
2. Controlador del seguro elctrico de la puerta
3. Interruptor del seguro elctrico de la puerta (Lado del
conductor)

EL02_001.fm 73

CABLEADO ELCTRICO

EL0273

SHTS12B030200072

EL02_001.fm 74

EL0274

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200073

AX. CIRCUITO DEL AIRE ACONDICIONADO


1. Rel del calentador

11. Interruptor de presin (Triple)

2. Unidad del aire acondicionado

12. Condensador del aire acondicionado

3. Motor del ventilador


4. Interruptor del ventilador
5. Compresor del aire acondicionado
6. Interruptor de control del enfriador
7. Rel del aire acondicionado
8. Seguro amp
9. Diodo del aire acondicionado
10. Rel del condensador del aire acondicionado

EL02_001.fm 75

CABLEADO ELCTRICO

EL0275

SHTS12B030200074

EL02_001.fm 76

EL0276

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200075

AY. CIRCUITO No. 1 DEL COMMON-RAIL


1. ECU del Common-rail

11. PCV No. 2 (Vlvula de control de la bomba)

2. Sensor de recorrido del pedal del acelerador

12. PCV No. 1 (Vlvula de control de la bomba)

3. Volumen Idol

13. Rel principal de la ECU

4. Sensor de la presin de impulso

14. Rel de potencia del actuador

5. Inyector de combustible No. 6

15. Resistor de combinacin del freno

6. Inyector de combustible No. 5

16. Rel del PCV

7. Inyector de combustible No. 4

17. Interruptor del freno

8. Inyector de combustible No. 3

18. Diodo del PCV

9. Inyector de combustible No. 2

19. Sensor de revoluciones del motor (Sub)

10. Inyector de combustible No. 1

20. Sensor de revoluciones del motor (Principal)

EL02_001.fm 77

CABLEADO ELCTRICO

EL0277

SHTS12B030200076

21. Sensor de temperatura del enfriante


22. Sensor de temperatura del combustible
23. Sensor de la presin del Common-rail

EL02_001.fm 78

EL0278

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200077

EL02_001.fm 79

CABLEADO ELCTRICO

EL0279

SHTS12B030200078

EL02_001.fm 80

EL0280

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200079

AZ. CIRCUITO No. 2 DEL COMMON-RAIL (EGR Y VGT)


1. ECU del Common-rail
2. JAKE EGR (Vlvula de solenoide)
3. Turbocargador VG (Vlvula magntica)
4. Sensor de revoluciones del turbocargador

EL02_001.fm 81

CABLEADO ELCTRICO

EL0281

SHTS12B030200080

BA. CIRCUITO No. 3 DEL COMMON-RAIL (ABS)


1. ECU del Common-rail

EL02_001.fm 82

EL0282

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200081

BB. CIRCUITO No. 4 DEL COMMON-RAIL (INTARDER ZF)


1. Interruptor del pedal del embrague
2. Interruptor del pedal del acelerador
3. Rel de corte del sub-freno del ABS
4. Interruptor del limpiador y del retardador
5. ECU del Common-rail
6. Interruptor de chequeo del retardador
7. Retardador JAKE (Vlvula de solenoide)

EL02_001.fm 83

CABLEADO ELCTRICO

EL0283

SHTS12B030200082

EL02_001.fm 84

EL0284

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200083

BC. CIRCUITO No. 5 DEL COMMON-RAIL (LIMITADOR DE LA VELOCIDAD)


1. Interruptor de recorrido del pedal del embrague
2. ECU del common-rail

EL02_001.fm 85

CABLEADO ELCTRICO

EL0285

SHTS12B030200084

EL02_001.fm 86

EL0286

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200085

BD. CIRCUITO No. 6 DEL COMMON-RAIL (CONTROL DE RALENT ALTO DEL ARRANCADOR)
1. Interruptor del recorrido del pedal del embrague
2. Interruptor del ralent alto del arraque
3. ECU del Common-rail

EL02_001.fm 87

CABLEADO ELCTRICO

EL0287

SHTS12B030200086

BE. CIRCUITO No. 7 DEL COMMON-RAIL (P.T.O.)


1. ECU del common-rail
2. Sensor del acelerador del P.T.O.

EL02_001.fm 88

EL0288

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200087

BF. CIRCUITO No. 8 DEL COMMON-RAIL (ETC.)


1. Interruptor del recorrido econmico
2. ECU del common-rail
3. Interruptor No. 1 del PCS de la transmisin (Sistema de corte de potencia)
4. Interruptor No. 2 del PCS de la transmisin (Sistema de corte de potencia)
5. Interruptor de ralent alto del mezclador

EL02_001.fm 89

CABLEADO ELCTRICO

EL0289

SHTS12B030200088

EL02_001.fm 90

EL0290

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200089

BG. CIRCUITO No. 9 DEL COMMON-RAIL (RETARDADOR DEL MOTOR)


1. Interruptor del pedal del embrague
2. Interruptor del pedal del acelerador
3. Rel de corte del sub freno del ABS
4. Interruptor del limpiador y del retardador
5. Rel de combinacin del freno
6. Diodo de combinacin del freno
7. Interruptor de chequeo del retardador
8. ECU del common-rail
9. Retardador JAKE (Vlvula de solenoide)

EL02_001.fm 91

CABLEADO ELCTRICO

EL0291

SHTS12B030200090

EL02_001.fm 92

EL0292

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200091

BH. CIRCUITO DEL ABS (EXCEPTO MODELO DE AUSTRALIA Y MODELO SEMI-TRACTOR)


1. Receptculo del trailer del ABS

10. Modulador posterior RH del ABS

2. ECU del ABS

11. Rel de corte del sub freno del ABS

3. Modulador frontal LH del ABS

12. Interruptor de diagnstico del ABS

4. Sensor LH de la rueda frontal del ABS


5. Modulador frontal RH del ABS
6. Sensor RH de la rueda frontal del ABS
7. Modulador posterior LH del ABS
8. Sensor LH de la rueda posterior del ABS
9. Sensor RH de la rueda posterior del ABS

EL02_001.fm 93

CABLEADO ELCTRICO

EL0293

SHTS12B030200092

EL02_001.fm 94

EL0294

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200093

BI. CIRCUITO DEL ABS (PARA MODELOS DE AUSTRALIA) (EXCEPTO MODELO SEMI-TRACTOR)
1. Receptculo del trailer del ABS

10. Interruptor de diagnstico del ABS

2. ECU del ABS

11. Modulador posterior LH del ABS

3. Modulador frontal LH del ABS

12. Modulador posterior RH del ABS

4. Sensor LH de la rueda frontal del ABS


5. Modulador frontal RH del ABS
6. Sensor RH de la rueda frontal del ABS
7. Sensor LH de la rueda posterior del ABS
8. Sensor RH de la rueda posterior del ABS
9. Rel de corte del sub freno del ABS

EL02_001.fm 95

CABLEADO ELCTRICO

EL0295

SHTS12B030200094

Refirase a la pagina EL02-93 para los conectores.

EL02_001.fm 96

EL0296

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200095

BJ. CIRCUITO DEL ABS (PARA MODELOS SEMI-TRACTOR)


1. Receptculo del trailer del ABS

10. Modulador posterior RH del ABS

2. ECU del ABS

11. Rel de corte del sub freno del ABS

3. Modulador frontal LH del ABS

12. Interruptor de diagnstico del ABS

4. Sensor LH de la rueda frontal del ABS


5. Modulador frontal RH del ABS
6. Sensor RH de la rueda frontal del ABS
7. Sensor LH de la rueda posterior del ABS
8. Sensor LH de la rueda posterior del ABS
9. Sensor RH de la rueda posterior del ABS

EL02_001.fm 97

CABLEADO ELCTRICO

EL0297

SHTS12B030200096

Refirase a la pagina EL02-93 para los conectores.

EL02_001.fm 98

EL0298

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200097

BK. CIRCUITO DEL ARRANQUE ES


1. Interruptor del arranque ES
2. ECU del arranque ES
3. Interruptor de presin del lquido del embrague
4. Sensor del recorrido del pedal del embrague
5. Vlvula solenoide del arranque ES

EL02_001.fm 99

CABLEADO ELCTRICO

EL0299

SHTS12B030200098

EL02_001.fm 100

EL02100

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200099

BL. CIRCUITO DEL INTARDER ZF


1. Interruptor de diagnstico
2. Interruptor del limpiador y del retardador
3. ECU del intarder ZF
4. Sensor de la velocidad del intarder ZF
5. Rel del intarder ZF
6. Vlvula magntica del intarder ZF
7. Sensor de temperatura del intarder ZF
8. Vlvula magntica del reservorio ZF

EL02_001.fm 101

CABLEADO ELCTRICO

EL02101

SHTS12B030200100

EL02_001.fm 102

EL02102

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200101

EL02_001.fm 103

CABLEADO ELCTRICO

IL

+B2

S8J
RESM

S8V

SCS
LAMR

S8H

MAG-

S8U

CRS-

SCV

MAG+

S8T

RES-

SCP

SEN+

S8R

DIAL MOD1 MOD3 MOD5 +B3 ABSR

S8X S8Q S8N S8L SCT S8Y

REV SEN-

POSB MOD2 MOD4

S8W S8S

SCN S8P S8M

EL02103

CRS+

SCU

+B

SCR

IGN

S8G
GND

S8F

IGN2

SCQ
GND2

S8Z

SHTS12B030200102

EL02_001.fm 104

EL02104

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200103

BM. CIRCUITO DE LA TRANSMISIN ZF


1. Rel del rango ZF
2. Interruptor de cambios del divisor ZF
3. Interruptor del rango alto ZF
4. Vlvula magntica de alto-bajo ZF
5. Vlvula magntica del embrague ZF

EL02_001.fm 105

CABLEADO ELCTRICO

EL02105

SHTS12B030200104

EL02_001.fm 106

EL02106

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200105

BN. CIRCUITO DE LA TRANSMISIN MZ


1. Rel del divisor MZ12

9. Interruptor del rango bajo MZ12

2. Diodo de la transmisin MZ12

10. Interruptor del rango alto MZ12

3. Rel del rango MZ12

11. Rel de los cambios de potencia MZ12

4. Interruptor del cambio de rango MZ12 y del divisor

12. Zumbador de los cambios

5. Vlvula magntica No. 1 MZ12 SH

13. Rel de sobrerrevoluciones MZ

6. Vlvula magntica No. 2 MZ12 SL

14. Vlvula magntica No. 1 MZ12 SP

7. Interruptor del divisor de alta MZ12

15. Vlvula magntica No. 2 MZ12 RH

8. Interruptor del divisor de baja MZ12

16. Vlvula magntica No. 3 MZ12 RL

EL02_001.fm 107

CABLEADO ELCTRICO

EL02107

SHTS12B030200106

EL02_001.fm 108

EL02108

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200107

BO. CIRCUITO DE ADVERTENCIA DE INCLINACIN DE LA CABINA (MODELOS CON TRANSMISIN HX y MZ)


1. Interruptor del seguro de inclinacin de la cabina
2. Conector del corto-circuito de inclinacin de la cabina
3. Interruptor de parada de inclinacin de la cabina
4. Interruptor del recorrido de inclinacin de la cabina
5. Zumbador de inclinacin de la cabina
6. Interruptor del neutro de inclinacin de la cabina

EL02_001.fm 109

CABLEADO ELCTRICO

EL02109

SHTS12B030200108

BP. CIRCUITO DE ADVERTENCIA DE INCLINACIN DE LA CABINA (MODELOS CON TRANSMISIN ZF y EATON)


1. Interruptor del seguro de inclinacin de la cabina
2. Conector del corto-circuito de inclinacin de la cabina
3. Interruptor de parada de inclinacin de la cabina
4. Interruptor del recorrido de inclinacin de la cabina
5. Zumbador de inclinacin de la cabina

EL02_001.fm 110

EL02110

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200109

BQ. CIRCUITO DE INCLINACIN DE LA CABINA (MODELOS CON TRANSMISIN HX y MZ)


1. Interruptor del seguro de inclinacin de la cabina
2. Rel de inclinacin de la cabina
3. Motor de inclinacin de la cabina
4. Interruptor de inclinacin de la cabina
5. Interruptor del neutro de inclinacin de la cabina
6. Interruptor de parada de inclinacin de la cabina
7. Zumbador de inclinacin de la cabina
8. Interruptor de la posicin de inclinacin de la cabina
9. Interruptor del recorrido de inclinacin de la cabina

EL02_001.fm 111

CABLEADO ELCTRICO

EL02111

SHTS12B030200110

EL02_001.fm 112

EL02112

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200111

BR. CIRCUITO DE INCLINACIN DE LA CABINA (MODELOS CON TRANSMISIN ZF y EATON)


1. Interruptor del seguro de inclinacin de la cabina
2. Rel de inclinacin de la cabina
3. Motor de inclinacin de la cabina
4. Interruptor de inclinacin de la cabina
5. Interruptor de posicin de inclinacin de la cabina
6. Zumbador de inclinacin de la cabina
7. Interruptor de recorrido de inclinacin de la cabina
8. Interruptor de parada de inclinacin de la cabina

EL02_001.fm 113

CABLEADO ELCTRICO

EL02113

SHTS12B030200112

EL02_001.fm 114

EL02114

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200113

BS. CIRCUITO DE CONTROL DEL P.T.O. (TOMA DE POTENCIA)


1. Diodo del P.T.O.
2. Zumbador del volteo
3. Interruptor de la transmisin P.T.O.
4. Interruptor del volteo (Modelos para Taiwn)
5. Vlvula magntica de la transmisin del P.T.O.
6. Interruptor de la posicin del P.T.O. (Modelos con transmisin HX y MZ)
7. Interruptor de la posicin del P.T.O. (Modelos con transmisin ZF y EATON)

EL02_001.fm 115

CABLEADO ELCTRICO

EL02115

SHTS12B030200114

EL02_001.fm 116

EL02116

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200115

BT. CIRCUITO DE LA SUSPENSIN DE AIRE (PARA MODELO SEMI-TRACTOR)


1. Interruptor de control del volteo
2. Vlvula magntica de control de la altura de la suspensin de aire

EL02_001.fm 117

CABLEADO ELCTRICO

EL02117

B
HGNT HGON

Q3B Q3C

B
+

Q8M

Q8N

SHTS12B030200116

EL02_001.fm 118

EL02118

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200117

BU. CIRCUITO DE LA SUSPENSIN DE AIRE (PARA MODELO FR)


1. ECU de la suspensin de aire
2. Sensor de altura
3. Interruptor de liberacin del control remoto de la suspensin de aire
4. Controlador de la suspensin de aire (Tipo control remotro)
5. Vlvula magntica de control de la altura

EL02_001.fm 119

CABLEADO ELCTRICO

EL02119

SHTS12B030200118

EL02_001.fm 120

EL02120

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200119

BV. CIRCUITO DE LA SUSPENSIN DE LA CABINA


1. Vlvula niveladora frontal

EL02_001.fm 121

CABLEADO ELCTRICO

EL02121

SHTS12B030200120

BW. CIRCUITO DEL SEGURO DEL ACOPLADOR


1. Interruptor del seguro del acoplador

EL02_001.fm 122

EL02122

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200121

BX. CIRCUITO DEL SEGURO DEL DIFERENCIAL INTER-AXIAL


1. Interruptor del seguro del diferencial
2. Vlvula magntica del seguro del diferencial

EL02_001.fm 123

CABLEADO ELCTRICO

EL02123

SHTS12B030200122

BY. CIRCUITO DEL SECADOR DE AIRE


1. Secador de aire

EL02_001.fm 124

EL02124

CABLEADO ELCTRICO

HACIA EL CONECTOR DE CABLES


EN12B0302J100002

AVISO
El diagrama puede mostrar terminales que no estn montados en el vehculo de acuerdo a las especificaciones
del mismo.

SHTS12B030200123

EL02_001.fm 125

CABLEADO ELCTRICO

EL02125

SHTS12B030200124

EL02_001.fm 126

EL02126

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200125

EL02_001.fm 127

CABLEADO ELCTRICO

EL02127

SHTS12B030200126

EL02_001.fm 128

EL02128

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200127

EL02_001.fm 129

CABLEADO ELCTRICO

EL02129

SHTS12B030200128

EL02_001.fm 130

EL02130

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200129

EL02_001.fm 131

CABLEADO ELCTRICO

EL02131

SHTS12B030200130

EL02_001.fm 132

EL02132

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200131

EL02_001.fm 133

CABLEADO ELCTRICO

EL02133

SHTS12B030200132

EL02_001.fm 134

EL02134

CABLEADO ELCTRICO

HACIA LA CAJA DE CABLES


EN12B0302J100003

AVISO
El diagrama puede mostrar terminales que no estn montados en el vehculo de acuerdo a la especificacin del
vehculo.

SHTS12B030200133

EL02_001.fm 135

CABLEADO ELCTRICO

EL02135

SHTS12B030200134

EL02_001.fm 136

EL02136

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200135

EL02_001.fm 137

CABLEADO ELCTRICO

EL02137

SHTS12B030200136

EL02_001.fm 138

EL02138

CABLEADO ELCTRICO

CONECTOR DE ACOPLAMIENTO
EN12B0302J100004

AVISO
El diagrama puede mostrar terminales que no estn montados en el vehculo de acuerdo a la especificacin del
vehculo.

SHTS12B030200137

EL02_001.fm 139

CABLEADO ELCTRICO

EL02139

SHTS12B030200138

EL02_001.fm 140

EL02140

CABLEADO ELCTRICO

BLOQUE DE RELS
EN12B0302J100005

AVISO
El diagrama puede mostrar terminales que no estn montados en el vehculo de acuerdo a la especificacin del
vehculo.

SHTS12B030200139

EL02_001.fm 141

CABLEADO ELCTRICO

EL02141

SHTS12B030200140

EL02_001.fm 142

EL02142

CABLEADO ELCTRICO

REGLETA DE DERIVACIN
EN12B0302J100006

AVISO
El diagrama puede mostrar terminales que no estn montados en el vehculo de acuerdo a la especificacin del
vehculo.

SHTS12B030200141

EL02_001.fm 143

CABLEADO ELCTRICO

EL02143

SHTS12B030200142

EL02_001.fm 144

EL02144

CABLEADO ELCTRICO

CIRCUITO INTERNO DE LA REGLETA DE DERIVACIN


EN12B0302J100007

SHTS12B030200143

EL02_001.fm 145

CABLEADO ELCTRICO

EL02145

Dispositivo
57 Desacoplado
58 Desacoplado

Terminal Conector
A
A
-

A20
A5P
#KD
#KC
-

A
B-1
B-2
B-2
B-2
B-6
B-6

40 Rel de la luz de parada

#KN

B-1

21 Interruptor del vidrio elctrico (D-MASTER)


21 Bomba del lavador

#LH
#LJ

B-2
B-2

9 Rel del calentador (Regleta de derivacin)


9 Desacoplado

#LM
-

B-1
B-1

39 PCV No.1

AA3

B-2

38 PCV No.2

A9Z

B-2

37
37
37
36
36

ECU del common-rail


ECU del common-rail
ECU del common-rail
ECU del common-rail
ECU del common-rail

#K9
#K8
#K7
#KB
#KA

B-3
B-3
B-3
B-3
B-3

19
19
19
19
19
19

Desacoplado
Desacoplado
Desacoplado
Desacoplado
JAKE EGR
Interruptor del pedal del embrague

#K6
#K1

B-1
B-1
B-1
B-1
B-1
B-1

43 Desacoplado
42
23
22
41
41
58
57

Desacoplado
Rel del condensador A/C
Interruptor de cancelacin del zumbador
ECU del common-rail
ECU del common-rail
Desacoplado
Desacoplado

18 CHASIS P/ACC

A1A

B-2

25 Instrumentos de combinacin

A18

B-3

35 Tierra (G2)

K7Q

B-3

34 Faro delantero LH

A1G

B-3

33 Faro delantero RH

A1E

B-1

32 Interruptor de la luz y de giro

C02

B-6

31 Faro delantero LH

A1L

B-4

30 Faro delantero RH

A1J

B-4

29 Interruptor de la luz y de giro

C06

B-6

17 CHASIS P/COLA

A1W

B-4

16
16
16
16
16
16
16
16

Desacoplado
Faro delantero RH
Luz del marcador del lado frontal LH
Luz del marcador del lado frontal RH
Luz del marcador del techo LH
Rel de la luz esquinera LH
Rel de la luz esquinera RH
Interruptor de la luz y de giro

A55
#KH
#KJ
#KK
#KF
#KG
#KE

B-6
B-6
B-6
B-6
B-6
B-6
B-6
B-6

15
15
15
15

Rel de la luz neblinera frontal


Rel de la luz neblinera frontal
Desacoplado
Instrumentos de combinacin

#KT
#KS
#KU

B-4
B-4
B-4
B-4

20 Interruptor de la luz y de giro

C15

B-6

14 Desacoplado
14 Luz del domo LH

#KM

B-5
B-5

13 Instrumentos de combinacin
13 Desacoplado
13 DST-1

#L5
#L7

B-5
B-5
B-5

B-4

28 Desacoplado

27 Rel del condensador del aire acondicionado #KQ


27 Interruptor de presin (Triple)
#KR
10 Desacoplado
26 Fusible 7K

9 10 10

B-5
B-5

B-6

G4F

B-4

11 12 13 13 13 14 15 15 15 15 15 15 16 17 18 18 19 19 19 20 21 21 22 23 24 24 25 25 25
P/BAT

Controlador de entrada sin llaves

Unidad Radio/Audio

Encendedor de cigarrillos

#L4

#L3

#KX

#KY

#KW

C-3

C-3

C-1

C-1

C-1

C-3

Suministro de sub potencia ETC

C-2

C-2

Desacoplado

C-2

C-2

#LO

C-2

A5P

Interruptor de recorrido econmico

#LP

C-3

Tacgrafo

Interruptor de chequeo del retardador

KBP

C-3

C-2

Interruptor de relant alto del arranque

#L1

C-1

#LL

P/ACC CABINA

#L2

C-3

Interruptor del espejo elctrico

Suministro de sub potencia ETC

A1W

C-2

C-3

CABINA P/COLA

A55

C-2

#LK

Interruptor de la luz de parqueo

#LB

C-2

Interruptor del control remoto del espejo

Tacgrafo

#LC

Desacoplado

Suministro de sub potencia ETC

C-1

C-1

#LD

C-1

Unidad Radio/Audio

A59

C-1

C-1

#L8

C-1

#LE

Interruptor de la luz fluorescente

#L9

C-3

Interruptor de control del enfriador

Tacgrafo

#LA

C-3

Desacoplado

Controlador de la entrada sin llave

G4J

Desacoplado

Unidad Radio/Audio

G4G

C-3

Motor del ventilador

C-2

Interruptor del ventilador

G4L
C-3

AHK

Desacoplado

Seguro amp.

Terminal Conector

Seguro amp.

Dispositivo

SHTS12B030200144

EL02_001.fm 146

EL02146

CABLEADO ELCTRICO

SHTS12B030200145

EL02_001.fm 147

CABLEADO ELCTRICO

EL02147

SHTS12B030200146

DN03_001_ABS.fm

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN031

CONTROL DEL FRENO


(ABS: FABRICANTE WABCO)
DN03

DN03

DN03-001
FRENO ANTI-BLOQUEO .........................DN03-2
DIAGRAMA DEL SISTEMA ............................. DN03-2
PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIN.. DN03-3
INSPECCIN
(DIAGNSTICO DE LA OPERACIN DEL SISTEMA
ABS Y FALLAS) ............................................... DN03-4
TABLA DE CDIGOS DE PROBLEMAS......... DN03-9
ARREGLO DE LOS BROCHES DE
CONECTOR .................................................. DN03-10
ANORMALIDAD DE LA VLVULA DE CONTROL
DEL ABS Y DEL MAZO DE CABLES,
RH EN EL EJE FRONTAL
(CDIGO DE DIAGNSTICO 2-1)................ DN03-11
ANORMALIDAD DE LA VLVULA DE CONTROL
DEL ABS Y DEL MAZO DE CABLES,
LH EN EL EJE FRONTAL
(CDIGO DE DIAGNSTICO 2-2)................ DN03-15
ANORMALIDAD DE LA VLVULA DE CONTROL
DEL ABS Y DEL MAZO DE CABLES,
RH EN EL EJE POSTERIOR
(CDIGO DE DIAGNSTICO 2-3)................ DN03-19
ANORMALIDAD DE LA VLVULA DE CONTROL
DEL ABS Y DEL MAZO DE CABLES,
LH EN EL EJE POSTERIOR
(CDIGO DE DIAGNSTICO 2-4)................ DN03-23
BRECHA DE AIRE EXCESIVA Y DESCONTINUACIN
DE LA SEAL DEL SENSOR DE LA RUEDA,
RH EN EL EJE FRONTAL
(CDIGO DE DIAGNSTICO 3-1)................ DN03-26
BRECHA DE AIRE EXCESIVA Y DESCONTINUACIN
DE LA SEAL DEL SENSOR DE LA RUEDA,
LH EN EL EJE FRONTAL
(CDIGO DE DIAGNSTICO 3-2)................ DN03-29
BRECHA DE AIRE EXCESIVA Y DESCONTINUACIN
DE LA SEAL DEL SENSOR DE LA RUEDA,
RH EN EL EJE POSTERIOR
(CDIGO DE DIAGNSTICO 3-3)................ DN03-31
BRECHA DE AIRE EXCESIVA Y DESCONTINUACIN
DE LA SEAL DEL SENSOR DE LA RUEDA,
LH EN EL EJE POSTERIOR
(CDIGO DE DIAGNSTICO 3-4)................ DN03-33
CORTO CIRCUITO Y DESCONEXIN DEL
CABLEADO DEL SENSOR DE LA RUEDA,
RH EN EL EJE FRONTAL (CDIGO DE
DIAGNSTICO 4-1) ...................................... DN03-35
CORTO CIRCUITO Y DESCONEXIN DEL
CABLEADO DEL SENSOR DE LA RUEDA,
LH EN EL EJE FRONTAL
(CDIGO DE DIAGNSTICO 4-2)................ DN03-37

CORTO CIRCUITO Y DESCONEXIN DEL


CABLEADO DEL SENSOR DE LA RUEDA,
RH EN EL EJE POSTERIOR
(CDIGO DE DIAGNSTICO 4-3)................ DN03-40
CORTO CIRCUITO Y DESCONEXIN DEL
CABLEADO DEL SENSOR DE LA RUEDA,
LH EN EL EJE POSTERIOR
(CDIGO DE DIAGNSTICO 4-4)................ DN03-42
SEAL ANORMAL DEL SENSOR DE LA RUEDA,
RH EN EL EJE FRONTAL
(CDIGO DE DIAGNSTIC 5-1) .................. DN03-45
SEAL ANORMAL DEL SENSOR DE LA RUEDA,
LH EN EL EJE FRONTAL
(CDIGO DE DIAGNSTICO 5-2)................ DN03-45
ANORMALIDAD DEL ANILLO SENSOR,
RH EN EL EJE POSTERIOR
(CDIGO DE DIAGNSTICO 5-3)................ DN03-46
ANORMALIDAD DEL ANILLO SENSOR,
LH EN EL EJE POSTERIOR
(CDIGO DE DIAGNSTICO 5-4)................ DN03-46
ANORMALIDAD DEL ANILLO SENSOR,
RH EN EL EJE FRONTAL
(CDIGO DE DIAGNSTICO 6-1)................ DN03-46
ANORMALIDAD DEL ANILLO SENSOR,
LH EN EL EJE FRONTAL
(CDIGO DE DIAGNSTICO 6-2)................ DN03-46
ANORMALIDAD DEL ANILLO SENSOR,
RH EN EL EJE POSTERIOR
(CDIGO DE DIAGNSTICO 6-3)................ DN03-47
ANORMALIDAD DEL ANILLO SENSOR,
LH EN EL EJE POSTERIOR
(CDIGO DE DIAGNSTICO 6-4)................ DN03-47
ANORMALIDAD DEL SISTEMA DE COMUNICACIN
CAN (CDIGO DE DIAGNSTICO 7-1)..... DN03-47
ANORMALIDAD DEL REL DE CORTE DEL SUBFRENO (CDIGO DE DIAGNSTICO 7-3) .. DN03-48
ANORMALIDAD DE LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL
ABS (CDIGO DE DIAGNSTICO 7-4) ....... DN03-50
ANORMALIDAD DEL SUMINISTRO DE POTENCIA
(BAJO VOLTAJE)
(CDIGO DE DIAGNSTICO 8-1)................ DN03-51
ANORMALIDAD DE LA FUENTE DE POTENCIA
(SOBRE VOLTAJE)
(CDIGO DE DIAGNSTICO 8-2)................ DN03-51
ANORMALIDAD DE LA ECU DEL ABS
(CDIGO DE DIAGNSTICO 8-3)................ DN03-51
ANORMALIDAD DEL MAZO DE CABLES DE TIERRA
(CDIGO DE DIAGNSTICO 8-5)................ DN03-52

DN03_001_ABS.fm

DN032

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

FRENO ANTI-BLOQUEO
DIAGRAMA DEL SISTEMA
EN16Z0803J100001

SHTS16Z080300001

DN03_001_ABS.fm

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN033

PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIN


EN16Z0803F200001

1.
(1)
(2)

(3)

ACERCA DE LOS CONECTORES


Antes de efectuar la operacin e inspeccin asegrese de que
todos los conectores estn conectados con seguridad.
No haga contacto la barra probadora con la superficie de conexin de los conectores. Esto puede provocar que el terminal se
dae o un corto circuito.
Todos los conectores en el diagrama de conectores estn observados desde sus superficies de contacto. Sin embargo, la barra
del probador est puesta desde el lado posterior.

SHTS16Z080300002

(4)

El conector est desplegado desde la vista de su superficie de


emparejamiento cuando el seguro del conector est colocado
arriba.
Referencia
Conector hembra:
Conector macho:

El terminal es hembra.
El terminal es macho.

SHTS16Z080300003

SHTS16Z080300004

(5)

Para los nmeros de terminal del conector, el primer terminal est


localizado en el terminal superior derecho del conector macho y
el terminal superior izquierdo del conector hembra.
Referencia:
Cuando se mira desde la superficie de emparejamiento, los
nmeros del terminal de los dos conectores estn localizados de manera simtrica (invertidos horizontalmente).

(6)

Cuando desconecte los conectores, asegrese de colocar la llave


del arrancador en LOCK.

2.
(1)

ACERCA DEL MONITOR DE DIAGNSTICO


Borre los datos de dao previos antes de que ellos se graben,
luego efecte nuevamente el diagnstico de daos y confirme el
dao actual.
Despus de que el anlisis del dao se ha completado, borre los
datos de daos previos.

(2)
.

DN03_001_ABS.fm

DN034

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

INSPECCIN
(DIAGNSTICO DE LA OPERACIN DEL SISTEMA ABS Y FALLAS)
EN16Z0803F200002

INSPECCIN REGULAR DEL SISTEMA ABS


Inspeccione la operacin del sistema del ABS una vez por ao de acuerdo con el procedimiento de a continuacin.

INSPECCIN DEL ESTADO DE OPERACIN


1.
(1)

(2)

PREPARACIN PARA ANTES DE LA OPERACIN


Con el vehculo detenido, pise o empuje el pedal del freno y chequee fugas de aire desde las vlvulas de control del
ABS. Si es que el aire est fugndose desde los conectores de la tubera aplique agua jabonosa, o algo similar, y
corrija el problema ajustando los conectores o tome acciones correctivas similares. Adems, si es que hay fugas de
aire desde el cuerpo de la vlvula de control del ABS, reemplace la vlvula de control del ABS.
Libere el pedal del freno e inspeccione el estado del escape de las vlvulas de control del ABS.
La inspeccin indicada anteriormente debe ser llevada a cabo en todas las vlvulas de control del ABS.

2.
INSPECCIN DEL ESTADO DE OPERACIN DEL ABS EN UNA PRUEBA DE CONDUCCIN
AVISO
Cuando inspeccione el estado de operacin del ABS en una prueba de conduccin, ejercite cuidado en lo relacionado a los siguientes puntos.

Use un rea espaciosa y segura para hacer la prueba.

An en el caso de los modelos de tractor, efecte la prueba de conduccin sin el trailer enganchado.

(1)

Haga girar la llave del arrancador a ON. Confirme que las luces de advertencia del ABS se enciendan y luego se
apaguen.
Empiece a conducir el vehculo y acelere a la velocidad de 20-30 km/h {12.4-18.6 millas/h}, luego aplique los frenos
de manera fuerte. Confirme que ninguna de las ruedas est bloqueada.

(2)

Efecte la prueba con el vehculo sin ningn peso sobre el mismo.


Aplique cinta blanca o similar, a los lados de las ruedas frontal y posterior para que usted pueda determinar
el estado rotacional de las ruedas.

DN03_001_ABS.fm

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN035

DIAGNSTICO DE FALLAS BASADO EN LA ILUMINACIN DE LAS LUCES DE ADVERTENCIA


LUZ DE ADVERTENCIA
DEL ABS
Iluminacin
(Mientras circula)

CAUSA DEL MALFUNCIONAMIENTO


RELATIVO AL SUMINISTRO DE POTENCIA

Fusible quemado
Conector del mazo de cables desconectado
Contacto malo con el mazo de cables

Todo el sistema del ABS se ha vuelto


no funcional. (Los frenos de las ruedas retornan a operar con la operacin de frenaje normal.)

Alambre roto en el mazo de cables


Voltaje bajo de la batera
Corto circuito de mazo de cables de la vlvula
del ABS con el mazo de cables del suministro
de potencia de +24V

RELATIVO AL SENSOR DE LA RUEDA

FUNCIN FALLA-SEGURO

Holgura del sensor demasiado amplia


Unidad del sensor mala
Alambre roto en el mazo de cables

El ABS se vuelve no funcional en las


ruedas en el sistema donde el sensor
ha funcionado mal, y esas ruedas
retornan a operar con el sistema de
operacin normal.

Conector del mazo de cables desconectado o


con contacto malo

RELATIVOS A LA VLVULA DE CONTROL DEL


ABS

Alambre roto o corto circuito en la bobina del


solenoide

Alambre roto en el mazo de cables de la vlvula de control del ABS, conector del mazo de
cables desconectado, mal contacto

ECU

Malfuncionamiento interno en la ECU

El ABS se vuelve no funcional en las


ruedas en el sistema donde la vlvula
de control del ABS funciona mal, y
esas ruedas retornan a operar con el
sistema de operacin normal.

Todo el sistema ABS se vuelve no


funcional. (Los frenos de las ruedas
retornan a operar con la operacin
de frenaje normal.)

AVISO
La luz de advertencia del ABS puede permanecer encendida si es que el sistema ABS experimenta un temporal
malfuncionamiento y luego se recupera. Si es que esto ocurre, re-establscalo (reset) girando la llave del arrancador temporalmente hacia LOCK mientras el vehculo est detenido. Luego empiece a conducir el vehculo. Si la
luz se apaga cuando la velocidad del vehculo excede los 7 km/h {4.3 millas/h}, el ABS est trabajando normalmente.

DN03_001_ABS.fm

DN036

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

CARTILLA DE FLUJO DEL DIAGNSTICO DE FALLAS DEL SISTEMA DEL ABS

SHTS16Z080300005

DN03_001_ABS.fm

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN037

SHTS16Z080300006

DIAGNSTICO DE PROBLEMAS POR MEDIO DE LA FUNCIN DE DIAGNSTICO DE MALFUNCIONAMIENTO DE LA ECU DEL ABS
El sistema del ABS memoriza todos los contenidos de malfuncionamiento ocurridos en la ECU. Empuje el interruptor de
diagnstico del ABS, por medio del cual se cambia hacia el modo de diagnstico, la luz de advertencia del ABS centellea
y se apaga para advertir el contenido del problema.

INTERRUPTOR DE DIAGNSTICO DEL SISTEMA DEL ABS


Localice el interruptor de diagnstico del sistema del ABS en la parte inferior izquierda del panel de la consola del lado del
conductor.
Fije el interruptor del arrancador en ON y empuje el interruptor de diagnstico del ABS por 0.5-3.0 segundos, con lo cual
se coloca en el modo de diagnstico, la luz de advertencia del ABS centellea y se apaga para informar sobre los cdigos
de problema.

SHTS16Z080300007

AVISO
El interruptor de diagnstico del ABS se vuelve automticamente hacia la posicin OFF.

DN03_001_ABS.fm

DN038

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DIAGNSTICO DE MALFUNCIONAMIENTO CUANDO SE TIENE PROBLEMAS EN EL PRESENTE


Este indica repetidamente un problema actual est ocurriendo. Cuando se tiene ms de dos problemas, el ltimo problema es mostrado en pantalla. Confirme el contenido del problema con la TABLA DE CDIGO DE PROBLEMAS, que
est en la pgina DN03-9.
Cuando fije la llave del arrancador en OFF, o detecte la velocidad de conduccin con el sensor de la rueda, la indicacin
del problema habr finalizado.

SHTS16Z080300008

CUANDO EN EL PRESENTE NO HAY PROBLEMAS


Los ltimos ocho problemas ocurridos sern indicados en el orden ascendente empezando por el ltimo.
Cuando ms de ocho problemas han ocurrido, slo los ltimos ocho problemas se indicarn sin mostrar el anterior a los
ltimos cuatro.
Una vez que los contenidos del problema hayan terminado de indicarse, terminarn automticamente.

SHTS16Z080300009

ELIMINACIN DE LA HISTORIA DE PROBLEMAS PASADOS


Empuje una vez el interruptor de diagnstico del ABS, con lo cual las memorias de los problemas sern eliminadas.
Y justo despus de que la luz de advertencia del ABS centellee/se apague por ocho veces, el cordn del sistema del ABS
se mostrar en pantalla repetidamente a intervalos de 4 segundos y se conectar/desconectar consecutivamente.
Cuando coloque el interruptor del arrancador en OFF una vez y lo empuje, la luz de advertencia del ABS se encender y
apagar cuando la velocidad de conduccin alcance 7-10 km/h {4.3-6-2 millas/h}.
AVISO
La historia de los problemas pasados no puede ser eliminada cuando existan problemas.

SHTS16Z080300010

DN03_001_ABS.fm

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN039

TABLA DE CDIGOS DE PROBLEMAS


EN16Z0803F200003

CDIGO
DE SALIDA
a

PORCIN DEL
PROBLEMA

2
3

Anormalidad en la rueda derecha del eje frontal Broche de conector 18 -5ta., 6ta.
Vlvula de
control del ABS

Anormalidad en la rueda izquierda del eje frontal Broche de conector 18 -17va.,18va.


Anormalidad en la rueda derecha del eje posterior Broche de conector 18 -10ma, 16va.

Anormalidad en la rueda izquierda del eje posterior Broche de conector 18 -11va., 12va.

Anormalidad en la rueda derecha del eje frontal Broche de conector 18 -2da., 3ra.

2
3
3

Brecha de aire del


sensor de la
rueda del ABS

2
4
3

Anormalidad en la rueda izquierda del eje frontal Broche de conector 18 -14va., 15va.
Anormalidad en la rueda derecha del eje posterior Broche de conector 18 -7ma., 13va.
Anormalidad en la rueda izquierda del eje posterior Broche de conector 18 -8tva., 9na.

Anormalidad en la rueda derecha del eje frontal Broche de conector 18 -2da., 3ra.
Desconexin del
sensor de la
rueda del ABS y
corto circuito

Anormalidad en la rueda izquierda del eje frontal Broche de conector 18 -14va., 15va.
Anormalidad en la rueda derecha del eje posterior Broche de conector 18 -7ma., 13va.

Anormalidad en la rueda izquierda del eje posterior Broche de conector 18 -8va., 9na.

Anormalidad en la rueda derecha del eje frontal Broche de conector 18 -2da., 3ra.

2
5
3

Sensor de la
rueda del ABS

Anormalidad en la rueda izquierda del eje frontal Broche de conector 18 -14va., 15va.
Anormalidad en la rueda derecha del eje posterior Broche de conector 18 -7ma., 13va.

Anormalidad en la rueda izquierda del eje posterior Broche de conector 18 -8va., 9na.

Anormalidad en la rueda derecha del eje frontal

Anormalidad en la rueda izquierda del eje frontal

Anormalidad en la rueda derecha del eje posterior

Anormalidad en la rueda izquierda del eje posterior

Anormalidad en la comunicacin CAN

2
6
3

NMERO DE TERMINAL CORRESPONDIENTE DEL ECU DEL ABS


(No. DE BROCHE DE CONECTOR)

Normal

1
2

CONTENIDOS DE PROBLEMA

Anillo sensor del


ABS

Sistema

Broche de conector 15-5ta., 15va.

Anormalidad en el rel de corte del sub-freno Broche de conector 15-6ta.

Anormalidad en la luz de advertencia

Broche de conector 15-11va.

Anormalidad en el suministro de potencia


(Voltaje bajo)

Broche de conector 15-8va.

Anormalidad en el suministro de potencia


(Sobre voltaje)

Broche de conector 15-8va.

ECU
3

Anormalidad interna

Anormalidad interna

Tierra anormal

Broche de conector 15-4ta., 13va.

DN03_001_ABS.fm

DN0310

10

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

ARREGLO DE LOS BROCHES DE CONECTOR


EN16Z0803F200004

AVISO
Nmeros diferentes de terminales de entre los nmeros listados a continuacin, estn estampados en las unidades de los conectores. Sin embargo, verifquelos en referencia a sta figura.

SHTS16Z080300011

DN03_001_ABS.fm

11

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN0311

ANORMALIDAD DE LA VLVULA DE CONTROL DEL ABS Y DEL


MAZO DE CABLES, RH EN EL EJE FRONTAL (CDIGO DE
DIAGNSTICO 2-1)
EN16Z0803F200005

1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en ON.
Mida el voltaje en el 6to. terminal de los 18 broches conectores y
el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 1V menos

SHTS16Z080300012
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

YES
SI
(3)

Mida el voltaje en el 5to. terminal de los 18 broches conectores y


el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 1V menos

SHTS16Z080300013
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidades del mazo


de cables

DN03_001_ABS.fm

DN0312

12

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


2.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 15 y
18 broches conectores de la ECU del ABS.
Mida la resistencia entre el 6to. terminal de los 18 broches conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 10-20

(2)

SHTS16Z080300014
.

NO

Ir hacia el tem 3.

SI
YES
(3)

Mida la resistencia entre el 5to. terminal de los 18 broches conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 10-20

SHTS16Z080300015
.

NO

Ir hacia el tem 3.

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidades en el


mazo de cables

DN03_001_ABS.fm

13

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


3.

CHEQUEE LA RESISTENCIA DE LA VLVULA DE CONTROL


DEL ABS.
Desconecte el conector de la vlvula de control del ABS.
Mida la resistencia entre los terminales 1ro.-4to. y los terminales
3ro.-4to. (Lado de la vlvula de control).
Estndar: 11.1-19.2

(1)
(2)

DN0313

SHTS16Z080300016
.

NO

Anormalidad de la vlvula de control

YES
SI

Anormalidad del mazo de cables

4.
(1)
(2)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Ponga la llave del arrancador en LOCK, desconecte los broches
conectores 15 y 18 de la ECU del ABS.
Chequee la continuidad entre el terminal 6to. de los 18 broches
conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300017
.

NO

SI
YES

Anormalidad del mazo de cables

DN03_001_ABS.fm

DN0314

14

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


(3)

Chequee la continuidad entre el terminal 5to. terminal de los 18


broches conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300018
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidades del mazo


de cables

DN03_001_ABS.fm

15

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN0315

ANORMALIDAD DE LA VLVULA DE CONTROL DEL ABS Y DEL


MAZO DE CABLES, LH EN EL EJE FRONTAL (CDIGO DE
DIAGNSTICO 2-2)
EN16Z0803F200006

1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en ON.
Mida el voltaje del terminal 18vo. de los 18 broches conectores y
el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 1V menos

SHTS16Z080300019
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

YES
SI
(3)

Mida el voltaje entre el terminal 17vo. de los 18 broches conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 1V menos

SHTS16Z080300020
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidades del mazo


de cables

DN03_001_ABS.fm

DN0316

16

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


2.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 15 y
18 broches conectores de la ECU del ABS.
Mida la resistencia entre el terminal 18vo. de los 18 broches conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 10-20

(2)

SHTS16Z080300021
.

NO

Ir hacia el tem 3.

SI
YES
(3)

Mida la resistencia entre el terminal 17vo. de los 18 broches


conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 10-20

SHTS16Z080300022
.

NO

Ir hacia el tem 3.

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidades del mazo


de cables

DN03_001_ABS.fm

17

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


3.

CHEQUEE LA RESISTENCIA DE LA VLVULA DE CONTROL


DEL ABS.
Desconecte el conector de la vlvula de control del ABS.
Mida la resistencia entre los terminales 1ro.-4to. y los terminales
3ro.-4to. (Lado de la vlvula de control).
Estndar: 11.1-19.2

(1)
(2)

DN0317

SHTS16Z080300016
.

NO

Anormalidad de la vlvula de control

YES
SI

Anormalidad del mazo de cables

4.
(1)
(2)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Ponga la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 15 broches conectores y los 18 broches conectores de la ECU del ABS.
Chequee la continuidad entre el terminal 18vo. de los 18 broches
conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300023
.

NO

SI
YES

Anormalidad del mazo de cables

DN03_001_ABS.fm

DN0318

18

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


(3)

Chequee la continuidad entre el terminal 17vo. de los 18 broches


conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300024
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidades del mazo


de cables

DN03_001_ABS.fm

19

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN0319

ANORMALIDAD DE LA VLVULA DE CONTROL DEL ABS Y DEL


MAZO DE CABLES, RH EN EL EJE POSTERIOR (CDIGO DE
DIAGNSTICO 2-3)
EN16Z0803F200007

1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en ON.
Mida el voltaje del 10mo. terminal de los 18 broches conectores y
el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 1V menos

SHTS16Z080300025
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

YES
SI
(3)

Mida el voltaje del terminal 16vo. de los 18 broches conectores y


el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 1V menos

SHTS16Z080300026
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidades del mazo


de cables

DN03_001_ABS.fm

DN0320

20

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


2.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK, desconecte los 15 broches conectores y los 18 broches conectores
de la ECU del ABS.
Mida la resistencia entre el 10mo. terminal de los 18 broches
conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 10-20

(2)

SHTS16Z080300027
.

NO

Ir hacia el tem 3.

SI
YES
(3)

Mida la resistencia entre el terminal 16avo de los 18 broches de


conectores y el 13avo terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 10-20

SHTS16Z080300028
.

NO

Ir hacia el tem 3.

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidades del mazo


de cables

DN03_001_ABS.fm

21

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


3.

CHEQUEE LA RESISTENCIA DE LA VLVULA DE CONTROL


DEL ABS.
Desconecte el conector de la vlvula de control del ABS.
Mida la resistencia entre los terminales 1ro-4to y los terminales
3ro-4to (Lado de la vlvula de control).
Estndar: 11.1-19.2

(1)
(2)

DN0321

SHTS16Z080300016
.

NO

Anormalidad de la vlvula de control

YES
SI

Anormalidad del mazo de cables

4.
(1)

(2)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Ponga la llave del arrancador en la posicin LOCK, desconecte
los 15 broches conectores y los 18 broches conectores de la ECU
del ABS.
Chequee la continuidad entre el terminal 10mo. de los 18 broches
conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300029
.

NO

SI
YES

Anormalidad del mazo de cables

DN03_001_ABS.fm

DN0322

22

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


(3)

Chequee la continuidad entre el terminal 16vo. de los 18 broches


conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300030
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidades del mazo


de cables

DN03_001_ABS.fm

23

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN0323

ANORMALIDAD DE LA VLVULA DE CONTROL DEL ABS Y DEL


MAZO DE CABLES, LH EN EL EJE POSTERIOR (CDIGO DE
DIAGNSTICO 2-4)
EN16Z0803F200008

1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque el interruptor del arrancador en ON.
Mida el voltaje en el 12vo. terminal de los 18 broches conectores
y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 1V menos

SHTS16Z080300031
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

YES
SI
(3)

Mida el voltaje del 11vo. terminal de los 18 broches conectores y


el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 1V menos

SHTS16Z080300032
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidades del mazo


de cables

DN03_001_ABS.fm

DN0324

24

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


2.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 15
broches conectores y los 18 broches conectores de la ECU del
ABS.
Mida la resistencia entre el 12vo. terminal de los 18 broches
conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 10-20

(2)

SHTS16Z080300033
.

NO

Ir hacia el tem 3.

SI
YES
(3)

Mida la resistencia entre el 11vo. terminal de los 18 broches


conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: 10-20

SHTS16Z080300034
.

NO

Ir hacia el tem 3.

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidades del mazo


de cables

DN03_001_ABS.fm

25

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


3.

CHEQUEE LA RESISTENCIA DE LA VLVULA DE CONTROL


DEL ABS.
Desconecte el conector de la vlvula de control del ABS.
Mida la resistencia entre los terminales 1ro.-4to. y terminales 3ro.4to. (lado de la vlvula de control).
Estndar: 11.1-19.2

(1)
(2)

DN0325

SHTS16Z080300016
.

NO

Anormalidad de la vlvula de control

YES
SI

Anormalidad del mazo de cables

4.
(1)

(2)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 15
broches conectores y los 18 broches conectores de la ECU del
ABS.
Chequee la continuidad entre el 12vo. terminal de los 18 broches
conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300035
.

NO

SI
YES

Anormalidad del mazo de cables

DN03_001_ABS.fm

DN0326

26

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


(3)

Chequee la continuidad entre el 11vo. terminal de los 18 broches


conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300036
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

BRECHA DE AIRE EXCESIVA Y DESCONTINUACIN DE LA SEAL


DEL SENSOR DE LA RUEDA, RH EN EL EJE FRONTAL (CDIGO DE
DIAGNSTICO 3-1)
EN16Z0803F200009

1.

CHEQUEE LA BRECHA DE AIRE DEL SENSOR DE LA


RUEDA.
(1) Inserte un sensor de la rueda hasta que ste toque al anillo sensor.
AVISO
Cuando inserte el sensor de la rueda, no lo golpee con un martillo
o intente hacer palanca para colocarlo en su lugar con un destornillador o algo similar. Hacerlo puede causar daos al sensor de
la rueda.

SHTS16Z080300037

2.
CHEQUEE EL BOCN DE SUJECIN.
(1) Asegrese de que el sensor de la rueda est fijado con firmeza.
AVISO
Cambie el bocn de sujecin cuando ste pueda ser jalado hacia
afuera o empujado hacia adentro con una fuerza dbil.
3.
(1)

SHTS16Z080300038

CHEQUEE EL ANILLO SENSOR.


Refirase al captulo ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEOS).

DN03_001_ABS.fm

27

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


4.
(1)

DN0327

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 18
broches conectores del ECU del ABS.
Conecte el probador entre los terminales 2do. y 3ro. de los 18
broches conectores, mida su voltaje rotando el neumtico una
vez por 5 segundos.
Estndar: 150-1,999 mV

(2)

SHTS16Z080300039
.

NO

Ir hacia el tem 5.

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

5.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales 2do. y 3ro. de los 18 broches conectores.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300040
.

NO

Ir hacia el tem 6.

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

DN0328

28

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


6.
(1)
(2)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Desconecte el conector del sensor de la rueda.
Mida la resistencia entre los terminales del sensor de la rueda.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300041
.

NO

Anormalidad del sensor de la rueda

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

29

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN0329

BRECHA DE AIRE EXCESIVA Y DESCONTINUACIN DE LA SEAL


DEL SENSOR DE LA RUEDA, LH EN EL EJE FRONTAL (CDIGO DE
DIAGNSTICO 3-2)
EN16Z0803F200010

1.

CHEQUEE LA BRECHA DE AIRE DEL SENSOR DE LA


RUEDA.
(1) Inserte un sensor de la rueda hasta que ste toque al anillo sensor.
AVISO
Cuando inserte el sensor de la rueda, no lo golpee con un martillo
o intente hacer palanca para colocarlo en su lugar con un destornillador o algo similar. Hacerlo puede causar daos al sensor de
la rueda.

SHTS16Z080300037

2.
CHEQUEE EL BOCN DE SUJECIN.
(1) Asegrese de que el sensor de la rueda est fijado con firmeza.
AVISO
Cambie el bocn de sujecin cuando ste pueda ser jalado hacia
afuera o empujado hacia adentro con una fuerza dbil.
3.
(1)

CHEQUEE EL ANILLO SENSOR.


Refirase al captulo ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEOS).

4.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 18
broches conectores del ECU del ABS.
Conecte el probador entre los terminales 2do. y 3ro. de los 18
broches conectores, mida su voltaje rotando el neumtico una
vez por 5 segundos.
Estndar: 150-1,999 mV

SHTS16Z080300038

(2)

SHTS16Z080300039
.

NO

Ir hacia el tem 5.

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

DN0330

30

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


5.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales 2do. y 3ro. de los 18 broches conectores.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300040
.

NO

Ir hacia el tem 6.

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

6.
(1)
(2)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Desconecte el conector del sensor de la rueda.
Mida la resistencia entre los terminales del sensor de la rueda.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300041
.

NO

Anormalidad del sensor de la rueda

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

31

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN0331

BRECHA DE AIRE EXCESIVA Y DESCONTINUACIN DE LA SEAL


DEL SENSOR DE LA RUEDA, RH EN EL EJE POSTERIOR (CDIGO
DE DIAGNSTICO 3-3)
EN16Z0803F200011

1.

CHEQUEE LA BRECHA DE AIRE DEL SENSOR DE LA


RUEDA.
(1) Inserte un sensor de la rueda hasta que ste toque al anillo sensor.
AVISO
Cuando inserte el sensor de la rueda, no lo golpee con un martillo
o intente hacer palanca para colocarlo en su lugar con un destornillador o algo similar. Hacerlo puede causar daos al sensor de
la rueda.

SHTS16Z080300042

2.
CHEQUEE EL BOCN DE SUJECIN.
(1) Asegrese de que el sensor de la rueda est fijado con firmeza.
AVISO
Cambie el bocn de sujecin cuando ste pueda ser jalado hacia
afuera o empujado hacia adentro con una fuerza dbil.

3.
(1)

CHEQUEE EL ANILLO SENSOR.


Refirase al captulo ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEOS).

4.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 18
broches conectores del ECU del ABS.
Conecte el probador entre los terminales 2do. y 3ro. de los 18
broches conectores, mida su voltaje rotando el neumtico una
vez por 5 segundos.
Estndar: 150-1,999 mV

(2)

SHTS16Z080300039
.

NO

Ir hacia el tem 5.

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

DN0332

32

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


5.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales 2do. y 3ro. de los 18 broches conectores.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300040
.

NO

Ir hacia el tem 6.

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

6.
(1)
(2)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Desconecte el conector del sensor de la rueda.
Mida la resistencia entre los terminales del sensor de la rueda.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300041
.

NO

Anormalidad del sensor de la rueda

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

33

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN0333

BRECHA DE AIRE EXCESIVA Y DESCONTINUACIN DE LA SEAL


DEL SENSOR DE LA RUEDA, LH EN EL EJE POSTERIOR (CDIGO
DE DIAGNSTICO 3-4)
EN16Z0803F200012

1.

CHEQUEE LA BRECHA DE AIRE DEL SENSOR DE LA


RUEDA.
(1) Inserte un sensor de la rueda hasta que ste toque al anillo sensor.
AVISO
Cuando inserte el sensor de la rueda, no lo golpee con un martillo
o intente hacer palanca para colocarlo en su lugar con un destornillador o algo similar. Hacerlo puede causar daos al sensor de
la rueda.

SHTS16Z080300042

2.
CHEQUEE EL BOCN DE SUJECIN.
(1) Asegrese de que el sensor de la rueda est fijado con firmeza.
AVISO
Cambie el bocn de sujecin cuando ste pueda ser jalado hacia
afuera o empujado hacia adentro con una fuerza dbil.

3.
(1)

CHEQUEE EL ANILLO SENSOR.


Refirase al captulo ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEOS).

4.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 18
broches conectores del ECU del ABS.
Conecte el probador entre los terminales 2do. y 3ro. de los 18
broches conectores, mida su voltaje rotando el neumtico una
vez por 5 segundos.
Estndar: 150-1,999 mV

(2)

SHTS16Z080300039
.

NO

Ir hacia el tem 5.

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

DN0334

34

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


5.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales 2do. y 3ro. de los 18 broches conectores.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300040
.

NO

Ir hacia el tem 6.

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

6.
(1)
(2)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Desconecte el conector del sensor de la rueda.
Mida la resistencia entre los terminales del sensor de la rueda.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300041
.

NO

Anormalidad del sensor de la rueda

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

35

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN0335

CORTO CIRCUITO Y DESCONEXIN DEL CABLEADO DEL SENSOR


DE LA RUEDA, RH EN EL EJE FRONTAL (CDIGO DE DIAGNSTICO
4-1)
EN16Z0803F200013

1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en ON.
Mida el voltaje del 2do. terminal de los 18 broches conectores y el
del terminal 13vo. de los 15 broches conectores.
Estndar: Menos que 3V

SHTS16Z080300043
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

2.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 15
broches conectores y los 18 broches conectores de la ECU del
ABS.
Chequee la continuidad entre el 2do. terminal de los 18 broches
conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

(2)

SHTS16Z080300044
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

DN0336

36

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


3.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 18
broches conectores de la ECU del ABS.
Conecte el probador entre el 2do. y 3er. terminales de los 18 broches conectores, mida su voltaje rotando el neumtico una vez
por 5 segundos.
Estndar: 150-1,999 mV

(2)

SHTS16Z080300045
.

NO

Ir hacia el tem 4.

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

4.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales 2do. y 3ro. de los 18 broches conectores.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300046
.

NO

Ir hacia el tem 5.

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

37

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


5.
(1)
(2)

DN0337

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Desconecte el conector del sensor de la rueda.
Mida la resistencia entre los terminales del sensor de la rueda.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300047
.

NO

Anormalidad del sensor de la rueda

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

CORTO CIRCUITO Y DESCONEXIN DEL CABLEADO DEL SENSOR


DE LA RUEDA, LH EN EL EJE FRONTAL (CDIGO DE DIAGNSTICO
4-2)
EN16Z0803F200014

1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en ON.
Mida el voltaje del 14vo. terminal de los 18 broches conectores y
el del terminal 13vo. de los 15 broches conectores.
Estndar: Menos que 3V

SHTS16Z080300048
.

NO

Anormalidad del sensor de la rueda

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

DN0338

38

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


2.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 15
broches conectores y los 18 broches conectores de la ECU del
ABS.
Chequee la continuidad entre el 14vo. terminal de los 18 broches
conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

(2)

SHTS16Z080300049
.

NO

Anormalidad del sensor de la rueda

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

3.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 18
broches conectores de la ECU del ABS.
Conecte el probador entre el 14vo. y 15vo. terminales de los 18
broches conectores, mida su voltaje rotando el neumtico una
vez por 5 segundos.
Estndar: 150-1,999 mV

(2)

SHTS16Z080300050
.

NO

Ir hacia el tem 4.

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

39

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


4.
(1)

DN0339

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales 14vo. y 15vo. de los 18
broches conectores.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300051
.

NO

Ir hacia el tem 5.

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

5.
(1)
(2)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Desconecte el conector del sensor de la rueda.
Mida la resistencia entre los terminales del sensor de la rueda.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300047
.

NO

Anormalidad del sensor de la rueda

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

DN0340

40

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

CORTO CIRCUITO Y DESCONEXIN DEL CABLEADO DEL SENSOR


DE LA RUEDA, RH EN EL EJE POSTERIOR (CDIGO DE
DIAGNSTICO 4-3)
EN16Z0803F200015

1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en ON.
Mida el voltaje del 13vo. terminal de los 18 broches conectores y
el del terminal 13vo. de los 15 broches conectores.
Estndar: Menos que 3V

SHTS16Z080300052
.

NO

Anormalidad en el mazo de cables

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

2.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 15
broches conectores y los 18 broches conectores de la ECU del
ABS.
Chequee la continuidad entre el 13vo. terminal de los 18 broches
conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

(2)

SHTS16Z080300053
.

NO

Anormalidad en el mazo de cables

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

41

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


3.
(1)

DN0341

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 18
broches conectores de la ECU del ABS.
Conecte el probador entre el 7mo. y 13vo. terminales de los 18
broches conectores, mida su voltaje rotando el neumtico una
vez por 5 segundos.
Estndar: 150-1,999 mV

(2)

SHTS16Z080300054
.

NO

Ir hacia el tem 4.

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

4.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales 7mo. y 13vo. de los 18
broches conectores.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300055
.

NO

Ir hacia el tem 5.

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

DN0342

42

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


5.
(1)
(2)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Desconecte el conector del sensor de la rueda.
Mida la resistencia entre los terminales del sensor de la rueda.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300047
.

NO

Anormalidad del sensor de la rueda

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

CORTO CIRCUITO Y DESCONEXIN DEL CABLEADO DEL SENSOR


DE LA RUEDA, LH EN EL EJE POSTERIOR (CDIGO DE
DIAGNSTICO 4-4)
EN16Z0803F200016

1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en ON.
Mida el voltaje del 8vo. terminal de los 18 broches conectores y el
del terminal 13vo. de los 15 broches conectores.
Estndar: Menos que 3V

SHTS16Z080300056
.

NO

Anormalidad en el mazo de cables

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

43

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


2.
(1)

DN0343

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 15
broches conectores y los 18 broches conectores de la ECU del
ABS.
Chequee la continuidad entre el 8vo. terminal de los 18 broches
conectores y el 13vo. terminal de los 15 broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

(2)

SHTS16Z080300057
.

NO

Anormalidad en el mazo de cables

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

3.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 18
broches conectores de la ECU del ABS.
Conecte el probador entre el 8vo. y 9no. terminales de los 18 broches conectores, mida su voltaje rotando el neumtico una vez
por 5 segundos.
Estndar: 150-1,999 mV

(2)

SHTS16Z080300058
.

NO

Ir hacia el tem 4.

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

DN0344

44

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


4.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales 8vo. y 9no. de los 18 broches conectores.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300059
.

NO

Ir hacia el tem 5.

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

5.
(1)
(2)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Desconecte el conector del sensor de la rueda.
Mida la resistencia entre los terminales del sensor de la rueda.
Estndar: 1.0-1.3 k

SHTS16Z080300047
.

NO

Anormalidad del sensor de la rueda

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

DN03_001_ABS.fm

45

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN0345

SEAL ANORMAL DEL SENSOR DE LA RUEDA, RH EN EL EJE


FRONTAL (CDIGO DE DIAGNSTICO 5-1)
EN16Z0803F200017

1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL SENSOR DE LA RUEDA.


Inspeccione el mazo de cables y los conectores del sensor de la
rueda.
Inspeccione el estatus de instalacin y tambin daos, roturas del
sensor de la rueda.

2.
(1)

CHEQUEE EL ANILLO SENSOR.


Refirase al captulo ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEOS).

3.
(1)

CHEQUEE AL BOCN DE SUJECIN.


Asegrese de que el sensor de la rueda est fijado con seguridad.

4.
(1)

CHEQUEE EL RODAMIENTO DEL CUBO DE LA RUEDA.


Chequee el juego del rodamiento del cubo de la rueda.

5.
(1)
.

CHEQUEE EL NEUMTICO.
Asegrese de que el tamao del neumtico sea el correcto.

SEAL ANORMAL DEL SENSOR DE LA RUEDA, LH EN EL EJE


FRONTAL (CDIGO DE DIAGNSTICO 5-2)
EN16Z0803F200018

1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL SENSOR DE LA RUEDA.


Inspeccione el mazo de cables y los conectores del sensor de la
rueda.
Inspeccione el estatus de instalacin y tambin daos, roturas del
sensor de la rueda.

2.
(1)

CHEQUEE EL ANILLO SENSOR.


Refirase al captulo ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEOS).

3.
(1)

CHEQUEE AL BOCN DE SUJECIN.


Asegrese de que el sensor de la rueda est fijado con seguridad.

4.
(1)

CHEQUEE EL RODAMIENTO DEL CUBO DE LA RUEDA.


Chequee el juego del rodamiento del cubo de la rueda.

5.
(1)
.

CHEQUEE EL NEUMTICO.
Asegrese de que el tamao del neumtico sea el correcto.

DN03_001_ABS.fm

DN0346

46

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

ANORMALIDAD DEL ANILLO SENSOR, RH EN EL EJE POSTERIOR


(CDIGO DE DIAGNSTICO 5-3)
EN16Z0803F200019

1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL SENSOR DE LA RUEDA.


Inspeccione el mazo de cables y los conectores del sensor de la
rueda.
Inspeccione el estatus de instalacin y tambin daos, roturas del
sensor de la rueda.

2.
(1)

CHEQUEE EL ANILLO SENSOR.


Refirase al captulo ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEOS).

3.
(1)

CHEQUEE AL BOCN DE SUJECIN.


Asegrese de que el sensor de la rueda est fijado con seguridad.

4.
(1)

CHEQUEE EL RODAMIENTO DEL CUBO DE LA RUEDA.


Chequee el juego del rodamiento del cubo de la rueda.

5.
(1)
.

CHEQUEE EL NEUMTICO.
Asegrese de que el tamao del neumtico sea el correcto.

ANORMALIDAD DEL ANILLO SENSOR, LH EN EL EJE POSTERIOR


(CDIGO DE DIAGNSTICO 5-4)
EN16Z0803F200020

1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL SENSOR DE LA RUEDA.


Inspeccione el mazo de cables y los conectores del sensor de la
rueda.
Inspeccione el estatus de instalacin y tambin daos, roturas del
sensor de la rueda.

2.
(1)

CHEQUEE EL ANILLO SENSOR.


Refirase al captulo ABS (SISTEMA DE FRENOS ANTI-BLOQUEOS).

3.
(1)

CHEQUEE AL BOCN DE SUJECIN.


Asegrese de que el sensor de la rueda est fijado con seguridad.

4.
(1)

CHEQUEE EL RODAMIENTO DEL CUBO DE LA RUEDA.


Chequee el juego del rodamiento del cubo de la rueda.

5.
(1)
.

CHEQUEE EL NEUMTICO.
Asegrese de que el tamao del neumtico sea el correctot.

ANORMALIDAD DEL ANILLO SENSOR, RH EN EL EJE FRONTAL


(CDIGO DE DIAGNSTICO 6-1)
EN16Z0803F200021

1.
(1)

CHEQUEE EL ANILLO SENSOR.


Inspeccione daos en el anillo sensor, el estatus de instalacin del
portador del sensor y el juego del rodamiento del cubo de la rueda.

ANORMALIDAD DEL ANILLO SENSOR, LH EN EL EJE FRONTAL


(CDIGO DE DIAGNSTICO 6-2)
EN16Z0803F200022

1.
(1)

CHEQUEE EL ANILLO SENSOR.


Inspeccione daos en el anillo sensor, el estatus de instalacin del
portador del sensor y el juego del rodamiento del cubo de la rueda.

DN03_001_ABS.fm

47

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN0347

ANORMALIDAD DEL ANILLO SENSOR, RH EN EL EJE POSTERIOR


(CDIGO DE DIAGNSTICO 6-3)
EN16Z0803F200023

1.
(1)

CHEQUEE EL ANILLO SENSOR.


Inspeccione daos en el anillo sensor, el estatus de instalacin del
portador del sensor y el juego del rodamiento del cubo de la rueda.

ANORMALIDAD DEL ANILLO SENSOR, LH EN EL EJE POSTERIOR


(CDIGO DE DIAGNSTICO 6-4)
EN16Z0803F200024

1.
(1)

CHEQUEE EL ANILLO SENSOR.


Inspeccione daos en el anillo sensor, el estatus de instalacin del
portador del sensor y el juego del rodamiento del cubo de la rueda.

ANORMALIDAD DEL SISTEMA DE COMUNICACIN CAN (CDIGO


DE DIAGNSTICO 7-1)
EN16Z0803F200025

1.
(1)
.

CHEQUEE EL SISTEMA DE COMUNICACIN CAN.


Refirase al captulo COMUNICACIN CAN.

DN03_001_ABS.fm

DN0348

48

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

ANORMALIDAD DEL REL DE CORTE DEL SUB-FRENO


(CDIGO DE DIAGNSTICO 7-3)
EN16Z0803F200026

1.
(1)

(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 15
broches conectores de la ECU del ABS.
Retire los fusibles (COMMON RAIL (PCV2), COMMON RAIL
(PCV1), ECU DEL MOTOR (PRINCIPAL), ACTUADOR DEL
MOTOR y ECU DEL MOTOR (IGN)).
Retire el rel de corte del sub freno.

(4)

Girando la llave del arrancador hacia la posicin ON.

(5)

Mida el voltaje de los terminales 6to y 13avo de los 15 broches


conectores.
Estndar: 1V menos

(2)

SHTS16Z080300060

SHTS16Z080300061
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

SHTS16Z080300062

2.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, retire el rel de corte
del sub-freno.

(2)

Coloque la llave del arrancador en ON.

DN03_001_ABS.fm

49

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


(3)

DN0349

Mida el voltaje del terminal del rel de corte del sub freno y del
perno de la tierra.
Estndar: 20V ms

SHTS16Z080300063
.

NO

Anormalidad en el mazo de cables

SI
YES
3.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 15
broches conectores de la ECU del ABS.
Chequee la continuidad entre el terminal 6to. de los 15 broches
conectores y el terminal del rel de corte del sub-freno.

(2)

SHTS16Z080300064

4.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Mida la resistencia entre terminales del rel de corte del subfreno.
Estndar: 370-540

SHTS16Z080300065
.

NO

Anormalidad del rel de corte del sub-freno

SI
YES

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidades del mazo


de cables

DN03_001_ABS.fm

DN0350

50

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)


5.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK, desconecte los 15
broches conectores de la ECU del ABS.
Chequee la continuidad de los terminales 6to. y 13vo. de los 15
broches conectores.
Estndar: No hay continuidad

(2)

SHTS16Z080300066
.

NO

Anormalidad en el mazo de cables

YES
SI

Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo de


cables

ANORMALIDAD DE LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL ABS


(CDIGO DE DIAGNSTICO 7-4)
EN16Z0803F200027

1.
(1)

(2)

SHTS16Z080300067

CHEQUEE LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL ABS.


Asegrese que sta se encienda cuando la llave del arrancador
sea girado hacia ON y se apague unos pocos segundos
despus.
Chequee el mazo de cables cuando la luz no se apague.

DN03_001_ABS.fm

51

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

DN0351

ANORMALIDAD DEL SUMINISTRO DE POTENCIA (BAJO VOLTAJE)


(CDIGO DE DIAGNSTICO 8-1)
EN16Z0803F200028

1.

CHEQUEE LA BATERA.

2.

CHEQUEE EL CONTACTO DEL CONECTOR Y POSIBLES


FUSIBLES QUEMADOS.

ANORMALIDAD DE LA FUENTE DE POTENCIA (SOBRE VOLTAJE)


(CDIGO DE DIAGNSTICO 8-2)
EN16Z0803F200029

1.
.

CHEQUEE LA BATERA Y EL ALTERNADOR.

ANORMALIDAD DE LA ECU DEL ABS


(CDIGO DE DIAGNSTICO 8-3)
EN16Z0803F200030

1.

BORRE EL CDIGO DE DIAGNSTICO Y HAGA QUE SE


MUESTRE NUEVAMENTE EL CDIGO DE DIAGNSTICO.
Estndar: Cdigo de diagnstico 1-1

NO

SI
YES

Normalidad

Anormalidad de la ECU del ABS

DN03_001_ABS.fm

DN0352

52

CONTROL DEL FRENO (ABS: FABRICANTE WABCO)

ANORMALIDAD DEL MAZO DE CABLES DE TIERRA


(CDIGO DE DIAGNSTICO 8-5)
EN16Z0803F200031

1.

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES Y EL


PERNO EN LA CABINA.
Coloque la llave del arrancador en LOCK desconecte los 15 broches conectores de la ECU del ABS.
Asegrese de que exista continuidad entre los terminales 4to. y
9no. de los 15 broches conectores y el perno en la cabina.
Estndar: Continuidad

(1)
(2)

SHTS16Z080300068
.

NO

Anormalidad en el mazo de cables

SI
YES

Anormalidad de la ECU del ABS


Malfuncionamiento temporal debido a anormalidad del mazo
de cables

DN03_002_ES_START.fm 1

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

CONTROL DEL FRENO


(ARRANQUE ES)

DN031

DN03

DN03

SISTEMA DE ARRANQUE ES (ARRANQUE


FCIL & SUAVE).......................................DN03-2
PRECAUCIONES DE MANIPULACIN .......... DN03-2
DIAGRAMA DEL SISTEMA ............................. DN03-3
DISTRIBUCIN DE LOS BROCHES
CONECTORES................................................ DN03-4
PRE-INSPECCIN .......................................... DN03-5
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... DN03-7
DIAGNSTICO DE FALLAS USANDO
EL MONITOR DE DIAGNSTICO................. DN03-13
CMO BORRAR EL CDIGO
DE DIAGNSTICO 8..................................... DN03-15
CMO BORRAR EL CDIGO
DE DIAGNSTICO 12................................... DN03-16
CMO BORRAR EL CDIGO
DE DIAGNSTICO 13................................... DN03-17
ANLISIS DE DAOS POR MEDIO
DEL CDIGO DE DIAGNSTICO ................ DN03-19
MALFUNCIONAMIENTO DEL SUMINISTRO
DE POTENCIA (NO HAY CDIGO
DE DIAGNSTICO)....................................... DN03-19
MALFUNCIONAMIENTO DEL VOLTAJE
DEL SUMINISTRO DE POTENCIA
(CDIGO DE DIAGNSTICO 2)................... DN03-22
MALFUNCIONAMIENTO DEL SENSOR DEL
RECORRIDO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE
(CDIGO DE DIAGNSTICO 3)................... DN03-24
MALFUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
DEL SENSOR DE LA VELOCIDAD
(CDIGO DE DIAGNSTICO 4)................... DN03-25
MALFUNCIONAMIENTO DE LA VLVULA
DE CONTROL DEL ARRANQUE ES
(CDIGO DE DIAGNSTICO 7)................... DN03-27
MALFUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
DE LA PRESIN DEL LQUIDO DEL EMBRAGUE
(CDIGO DE DIAGNSTICO 8)................... DN03-29
MALFUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
DEL SENSOR DE RECORRIDO
DEL PEDAL DEL EMBRAGUE
(CDIGO DE DIAGNSTICO 9)................... DN03-31
MALFUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
DE NEUTRO Y DEL INTERRUPTOR
DE LA LUZ DE REVERSA
(CDIGO DE DIAGNSTICO 11)................. DN03-33
MALFUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
DEL INTERRUPTOR DE NEUTRO O DEL
SISTEMA DEL SENSOR DE VELOCIDAD
(CDIGO DE DIAGNSTICO 12)................. DN03-35

DN03-002

MALFUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR


DE LA PRESIN DE AIRE DEL FRENO
(CDIGO DE DIAGNSTICO 13) ................. DN03-37
MALFUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR
DEL ARRANQUE ES
(CDIGO DE DIAGNSTICO 16) ................. DN03-39
MALFUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
PRINCIPAL ES
(CDIGO DE DIAGNSTICO 18) ................. DN03-40
MALFUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
DEL TIEMPO DE LIBERACIN
(CDIGO DE DIAGNSTICO 21) ................. DN03-42

DN03_002_ES_START.fm 2

DN032

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

SISTEMA DE ARRANQUE ES
(ARRANQUE FCIL & SUAVE)
PRECAUCIONES DE MANIPULACIN
EN16Z0803F200001

1.
(1)
(2)

(3)

ACERCA DE LOS CONECTORES


Antes de efectuar la operacin e inspeccin asegrese de que
todos los conectores estn conectados con seguridad.
No haga contacto la barra probadora con la superficie de conexin de los conectores. Esto puede provocar que el terminal se
dae o un corto circuito.
Todos los conectores en el diagrama de conectores estn observados desde sus superficies de contacto. Sin embargo, la barra
del probador est puesta desde el lado posterior.

SHTS16Z080300001

(4)

El conector est desplegado visto desde de su superficie de


emparejamiento cuando el sesguro del conector est colocado
arriba.
Referencia
Conector hembra:
Conector macho:

El terminal es hembra.
El terminal es macho.

SHTS16Z080300002

SHTS16Z080300003

(5)

Para los nmeros de terminal del conector, el primer terminal est


localizado en el terminal superior derecho del conector macho y
el terminal superior izquierdo del conector hembra.
Referencia:
Cuando se mira desde la superficie de emparejamiento, los
nmeros del terminal de los dos conectores estn localizados de manera simtrica (invertidos horizontalmente).

(6)

Cuando desconecte los conectores, asegrese de colocar la llave


del arrancador en LOCK.

2.
(1)

ACERCA DEL MONITOR DE DIAGNSTICO


Borre los datos de dao previos antes de que ellos se graben,
luego efecte nuevamente el diagnstico de dao y confirme el
dao actual.
Despus de que el anlisis del dao se ha completado, borre los
datos de dao previos.

(2)
.

DN03_002_ES_START.fm 3

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN033

DIAGRAMA DEL SISTEMA


EN16Z0803F200002

SHTS16Z080300004

DN03_002_ES_START.fm 4

DN034

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DISTRIBUCIN DE LOS BROCHES CONECTORES


EN16Z0803F200003

SHTS16Z080300005

DN03_002_ES_START.fm 5

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN035

PRE-INSPECCIN
EN16Z0803F200004

1.

CHEQUEANDO LOS CDIGOS QUE SE MUESTRAN EN LA


PANTALLA DE LA LUZ INDICADORA DEL ES
(1) El controlador del arranque ES alerta haciendo sonar el zumbador de advertencia y encendiendo o haciendo centellar la luz
indicadora para clasificar las alarmas cuando un malfuncionamiento o una falla ha ocurrido.
AVISO
Cuando la alarma de fallas se ha mostrado en pantalla, efecte el
diagnstico de la falla usando la funcin de diagnstico.

SHTS16Z080300006

SHTS16Z080300007

DN03_002_ES_START.fm 6

DN036

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

Chequee el voltaje de la batera.


Estndar: 0V ms

Chequee que los conectores del controlador del arranque ES


estn conectados correctamente.

Chequee el fusible.

Chequee que el conector de la vlvula del arranque ES est


conectado correctamente.

Chequee que el conector del interruptor hidrulico del embrague


est conectado correctamente.

Chequee que el conector del sensor de recorrido del embrague


est conectado correctamente.

Chequee que el conector del interruptor de la luz de reversa est


conectado correctamente.

Chequee que el conector del interruptor del neutro est conectado correctamente.

Chequee que el conector del sensor de la velocidad est


conectado correctamente.

DN03_002_ES_START.fm 7

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN037

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN16Z0803F300001

SHTS16Z080300008

DN03_002_ES_START.fm 8

DN038

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

SHTS16Z080300009

DN03_002_ES_START.fm 9

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN039

SHTS16Z080300010

DN03_002_ES_START.fm 10

DN0310

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

SHTS16Z080300011

DN03_002_ES_START.fm 11

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0311

SHTS16Z080300012

DN03_002_ES_START.fm 12

DN0312

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

SHTS16Z080300013

SHTS16Z080300014

DN03_002_ES_START.fm 13

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0313

DIAGNSTICO DE FALLAS USANDO EL MONITOR DE DIAGNSTICO


EN16Z0803F200005

1.
(1)

DIAGNSTICO DE LA FALLA USANDO EL MONITOR DE


DIAGNSTICO
El monitor de diagnstico alerta sobre la ubicacin de la falla con
un sonido y una luz conectndolo al conector de diagnstico
especial del sistema del arranque ES.

2.
(1)
(2)

CONEXIN DEL MONITOR DE DIAGNSTICO


Haga girar el interruptor principal del ES hacia ON.
Haga girar el interruptor del arrancador hacia ON.

(3)

Localice dos conectores de diagnstico intensivos en el lado


derecho inferior del panel de instrumentos del lado del conductor.
Conecte el mazo de cables asignado hacia el conector blanco y el
monitor de diagnstico hacia el conector que tiene la etiqueta
arranque ES (ES start).
SST:
Conector asignado (09630-2300)
Monitor de diagnstico (09630-1370)

SHTS16Z080300015

ON

SHTS16Z080300016

SHTS16Z080300017

AVISO
El conector de diagnstico intensivo es usualmente conectado
hacia el conector falso. Por lo que, desconecte el conector desde
el conector falso y jlelo para usarlo. Cuando el conector no est
en uso, conctelo firmemente para fijarlo hacia el conector falso.
3.
(1)

SHTS16Z080300018

MOSTRANDO EN PANTALLA EL CDIGO DE LA FALLA


Debido a que los cdigos de falla se muestran repetidamente en
orden ascendente sin distinguir entre las fallas presentes y pasadas, borre las fallas pasadas haciendo referencia a 4. Borrando
las fallas pasadas.
SUGERENCIA
Si es que no hay cdigos de fallas, el sistema muestra Cdigo 1
de diagnstico.

DN03_002_ES_START.fm 14

DN0314

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


4.
BORRANDO LAS FALLAS PASADAS
AVISO
En relacin a los cdigos de diagnstico 8, 12 y 13, la manera de
borrar los cdigos pasados es diferente. Refirase a la manera
individual de borrar.
(1)
(2)

SHTS16Z080300019

Registre el primer cdigo de diagnstico que se muestre.


Desconecte el monitor de diagnstico mientras mantiene la llave
del arrancador en la posicin ON.
AVISO
Si la llave del arrancador no est fijado en la posicin LOCK, las
fallas pasadas no pueden ser borradas. Asegrese de mantener la
llave en la posicin ON.
(3)
.

Espere algunos segundos. Luego conecte el monitor de diagnsticos para mostrar la falla presente.

DN03_002_ES_START.fm 15

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0315

CMO BORRAR EL CDIGO DE DIAGNSTICO 8


EN16Z0803F200006

1.
(1)
OFF

PROCEDIMIENTO PARA BORRAR


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin ON y el interruptor principal del ES hacia OFF.

(2)

Despus de haber reparado la falla, empuje y libere el pedal del


embrague por ms de tres veces para que el controlador pueda
reconocer el estado de ON/OFF del interruptor de neutro.
SUGERENCIA
Hasta que el controlador reconozca el estado ON/OFF del interruptor hidrulico, el cdigo de diagnstico no puede ser borrado.

SHTS16Z080300020

(3)

Haga girar el interruptor principal del ES hacia ON.

(4)

Conecte el monitor de diagnstico y chequee que el cdigo de


diagnstico 8 se muestre.

(5)

Desconecte el monitor de diagnstico mientras mantiene la llave


del arrancador en la posicin ON.

(6)

Espere por algunos segundos. Luego conecte el monitor de diagnstico para chequear que el cdigo de diagnstico 8 ha sido borrado.

ON

SHTS16Z080300021

SHTS16Z080300022

DN03_002_ES_START.fm 16

DN0316

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

CMO BORRAR EL CDIGO DE DIAGNSTICO 12


EN16Z0803F200007

1.
(1)
OFF

PROCEDIMIENTO PARA BORRAR


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin ON y el interruptor principal del ES hacia OFF.

(2)

Despus de haber reparado la falla, engrane y desengrane la


transmisin por ms de tres veces para que el controlador pueda
reconocer el estado de ON/OFF del interruptor de presin del aire
del freno.
SUGERENCIA
Hasta que el controlador reconozca el estado ON/OFF del interruptor de neutro, el cdigo de diagnstico no puede ser borrado.

SHTS16Z080300023

(3)

Haga girar el interruptor principal del ES hacia ON.

(4)

Conecte el monitor de diagnstico y chequee que el cdigo de


diagnstico 12 se muestre.

(5)

Desconecte el monitor de diagnstico mientras mantiene el interruptor del arrancador en la posicin ON.

(6)

Espere por algunos segundos. Luego conecte el monitor de diagnstico para chequear que el cdigo de diagnstico 12 ha sido
borrado.

ON

SHTS16Z080300024

SHTS16Z080300025

DN03_002_ES_START.fm 17

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0317

CMO BORRAR EL CDIGO DE DIAGNSTICO 13


EN16Z0803F200008

1.
(1)
OFF

PROCEDIMIENTO PARA BORRAR


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin ON y el interruptor principal del ES hacia OFF.

(2)

Despus de haber reparado la falla, empuje y libere el pedal del


freno por ms de tres veces para que el controlador pueda
reconocer el estado de ON/OFF del interruptor de presin del
lquido del embrague.
SUGERENCIA
Hasta que el controlador reconozca el estado ON/OFF del interruptor de presin de aire del freno, el cdigo de diagnstico no
puede ser borrado.

SHTS16Z080300026

(3)

Haga girar el interruptor principal del ES hacia ON.

(4)

Conecte el monitor de diagnstico y chequee que el cdigo de


diagnstico 13 se muestre.

(5)

Desconecte el monitor de diagnstico mientras mantiene el interruptor del arrancador en la posicin ON.

(6)

Espere por algunos segundos. Luego conecte el monitor de diagnstico para chequear que el cdigo de diagnstico 13 ha sido
borrado.

ON

SHTS16Z080300027

SHTS16Z080300028

DN03_002_ES_START.fm 18

DN0318

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

TABLA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO


Cdigo de
diagnstico
No.

tem de Inspeccin

Normal

Malfuncionamiento del voltaje del suministro de potencia

Malfuncionamiento del sistema del sensor del recorrido del pedal del embrague (desconexin, corto circuito)

Malfuncionamiento del sistema del sensor de la velocidad

Malfuncionamiento de la vlvula de
control del arranque ES

Malfuncionamiento del interruptor de la


presin del lquido del embrague

Malfuncionamiento del sistema del sensor del recorrido del pedal del embrague (suministro de potencia)

11

Malfuncionamiento del interruptor del


neutro y del interruptor de la luz de
reversa

12

Malfuncionamiento del sistema del


interruptor del neutro y del sistema del
sensor de la velocidad

13

Malfuncionamiento del interruptor del


freno

16

Malfuncionamiento del controlador del


arranque ES

18

Malfuncionamiento del interruptor principal del ES

21

Malfuncionamiento del interruptor del


tiempo de desenganche

Presentacin del monitor de diagnstico


y de la luz indicadora

DN03_002_ES_START.fm 19

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0319

ANLISIS DE DAOS POR MEDIO DEL CDIGO DE DIAGNSTICO


EN16Z0803F200009

AVISO
1.

Cuando reemplace el interruptor de la presin del lquido del embrague, siempre inicialice la posicin de liberacin del freno.

2.

Cuando reemplace el sensor de recorrido del embrague, siempre inicialice la posicin de liberacin del
freno.

3.

Cuando reemplace el controlador del arranque ES, siempre inicialice la posicin de liberacin del freno y
efecte el ajuste del punto 0 del sensor de colina.

MALFUNCIONAMIENTO DEL SUMINISTRO DE POTENCIA (NO HAY


CDIGO DE DIAGNSTICO)
EN16Z0803F200010

1.
(1)

MIDA EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK, y
desconecte los 26 broches conectores del controlador del
arranque ES.
Haga girar el interruptor del arrancador hacia la posicin ON y
mida el voltaje entre los terminales 2 y 3 y los terminales 15 y 16
de los 26 broches de conectores (lado del mazo de cables).
Valor estndar: 20 V ms

(2)

SHTS16Z080300042
.

NO

Menos que 20 V: Ir hacia el tem 3.


0 V: Ir hacia el tem 4.

YES
SI

2.

CHEQUEE LA OPERACIN DEL SISTEMA DEL ARRANQUE


ES.
Estndar: Operacin normal

NO

Malfuncionamiento
arranque ES

del

controlador

del

YES
SI

Falla de contacto del conector del controlador del arranque ES,


falla en el conector del mazo de cables que est falloso

DN03_002_ES_START.fm 20

DN0320

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


3.
(1)

MIDA EL VOLTAJE DE LA BATERA.


Mida el voltaje entre el terminal (+) y el terminal (-) de la batera.
Valor estndar: 20 V o ms

SHTS16Z080300043
.

NO

Malfuncionamiento de la batera

YES
SI
Falla en el contacto del mazo de cables del suministro de potencia
o desconexin
4.
(1)

CHEQUEE EL FUSIBLE DEL ARRANQUE ES.


Chequee el fusible del arranque ES en el bloque de fusibles.
Estndar: No est fundido

SHTS16Z080300044
.

NO

Ir hacia el tem 6.

YES
SI
5.
(1)

MIDA EL VOLTAJE DE LA BATERA.


Mida el voltaje entre el terminal (+) y el terminal (-) de la batera.
Valor estndar: 20 V o ms

SHTS16Z080300045
.

NO

Malfuncionamiento de la batera

YES
SI
Falla en el contacto del mazo de cables del suministro de potencia
o desconexin

DN03_002_ES_START.fm 21

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


6.
(1)

DN0321

VUELVA A CHEQUEAR EL FUSIBLE DEL ARRANQUE ES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK, reemplace el fusible y gire el interruptor del arrancador hacia la
posicin ON.
Estndar: No est fundido

SHTS16Z080300046
.

NO

Ir hacia el tem 7.

YES
SI

Normal

7.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE LOS TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK,
desconecte los 26 broches conectores del controlador del
arranque ES y chequee la continuidad entre los terminales 2 y 3 y
los terminales 15 y 16 de los 26 broches conectores (lado del
mazo de cables).
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300047
.

NO

Corto circuito en el mazo de cables

YES
SI
8.

VUELVA A CHEQUEAR LA OPERACIND EL SISTEMA DEL


ARRANQUE ES.
Estndar: Para ser conectada la electricidad.

NO

Malfuncionamiento del controlador del arranque ES

YES
SI

Falla en el contacto del conector del controlador del arranque


ES, falla del contacto del mazo de cables falloso

DN03_002_ES_START.fm 22

DN0322

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

MALFUNCIONAMIENTO DEL VOLTAJE DEL SUMINISTRO DE


POTENCIA (CDIGO DE DIAGNSTICO 2)
EN16Z0803F200011

1.
(1)

MIDA EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK, y
desconecte los 26 broches conectores del controlador del
arranque ES.
Mida el voltaje entre los terminales 1 y 3 y los terminales 14 y 16
de los 26 broches de conectores (lado del mazo de cables).
Valor estndar: 20 V ms

(2)

SHTS16Z080300048
.

NO

Ir hacia el tem 3.

YES
SI
2.
(1)

MIDA EL VOLTAJE DE LA BATERA.


Mida el voltaje entre el terminal (+) y el terminal (-) de la batera.
Valor estndar: 20 V ms

SHTS16Z080300049
.

NO

Malfuncionamiento de la batera

YES
SI

Falla en el contacto del mazo de cables del suministro de potencia o desconexin

DN03_002_ES_START.fm 23

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


3.
(1)

DN0323

CHEQUEE EL CDIGO DE DIAGNSTICO.


Borre la memoria del monitor de diagnstico y confirme nuevamente el cdigo de diagnstico por medio de las funciones de
diagnstico.
Estndar: Cdigo de diagnstico 1

SHTS16Z080300050
.

NO

Malfuncionamiento del controlador del arranque ES

YES
SI

Falla del contacto del mazo de cables


Malfuncionamiento del sistema de carga

DN03_002_ES_START.fm 24

DN0324

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

MALFUNCIONAMIENTO DEL SENSOR DEL RECORRIDO DEL PEDAL


DEL EMBRAGUE (CDIGO DE DIAGNSTICO 3)
EN16Z0803F200012

1.

CHEQUEE EL SENSOR DE RECORRIDO DEL PEDAL DEL


EMBRAGUE.
Chequee la localizacin de la instalacin del sensor de recorrido
del pedal del embrague.
Estndar: Instalacin correcta

(1)

(2)

Mida el voltaje de la posicin de fijacin.


Voltaje estndar: 0.28-0.77V

SHTS16Z080300051
.

NO

Instale correctamente el sensor

YES
SI
2.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE LOS TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK, y
desconecte los 12 broches conectores del controlador del
arranque ES y el conector del sensor del recorrido del pedal del
embrague y chequee la continuidad entre los terminales 1 y 1, los
terminales 2 y 2 y los terminales 7 y 3 de los dos conectores (lado
del mazo de cables).
Estndar: Continuidad

SHTS16Z080300052
.

NO

Desconexin del mazo de cables

YES
SI
3.
(1)

MIDA LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales 2 y 3 del conector (lado
del sensor).
Valor estndar:
Cuando presiona el pedal del embrague: Aprox. 2.1 k
Cuando libera el pedal del embrague: Aprox. 600

SHTS16Z080300053
.

NO

Dao del sensor de recorrido del pedal del embrague

YES
SI

Ir hacia el cdigo de diagnstico 9.

DN03_002_ES_START.fm 25

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0325

MALFUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DEL SENSOR DE LA


VELOCIDAD (CDIGO DE DIAGNSTICO 4)
EN16Z0803F200013

1.
(1)

CHEQUEE LA OPERACIN DEL VELOCMETRO.


Chequee si el velocmetro opera correctamente cuando conduce.
Estndar: Operacin normal

SHTS16Z080300054
.

NO

Malfuncionamiento del sensor de la velocidad


o del computador de ajuste del pulso

YES
SI
2.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Ponga la llave del arrancador en LOCK, y desconecte los 26
broches conectores del controlador del arranque ES y el conector
del computador de ajuste de pulso y chequee la continuidad entre
los terminales 10 y 2 de los 2 conectores (lado del mazo de
cables).
Estndar: Continuidad

SHTS16Z080300055
.

NO

Desconexin del mazo de cables

YES
SI

Ir hacia el tem 3 despus de haber chequeado el computador


de ajuste de pulso.

DN03_002_ES_START.fm 26

DN0326

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


3.
(1)

CHEQUEE EL CDIGO DE DIAGNSTICO.


Despus de haber restaurado el conector y borrado las fallas pasadas, conduzca el vehculo a 30km/h o ms, por ms de dos
minutos. Luego haga mostrarse nuevamente el cdigo de diagnstico. (Esto es porque las vibraciones son necesarias para que
se muestre el sensor de la pendiente. La inspeccin por medio
del probador de circuitos no tiene significado.)
Estndar: Cdigo de diagnstico: 4

SHTS16Z080300056
.

NO

Falla en el conector o en el contacto del mazo


de cables

YES
SI

Malfuncionamiento del controlador del arranque ES

DN03_002_ES_START.fm 27

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0327

MALFUNCIONAMIENTO DE LA VLVULA DE CONTROL DEL


ARRANQUE ES (CDIGO DE DIAGNSTICO 7)
EN16Z0803F200014

1.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Ponga la llave del arrancador en la posicin LOCK, y desconecte los 26 broches conectores del controlador del arranque
ES y el conector de la vlvula de control del arranque ES. Chequee la continuidad entre los terminales 4 y 1, y la tierra del chasis y el terminal 2 (lado del mazo de cables).
Estndar: Continuidad

SHTS16Z080300057
.

NO

Desconexin del mazo de cables

YES
SI
2.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE LOS TERMINALES.


Chequee la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector de
la vlvula del arranque ES (lado del mazo de cables).
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300058
.

NO

Corto circuito en el mazo de cables

YES
SI
3.
(1)

MIDA LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales 1 y 2 del conector (parte
lateral).
Estndar: 30-45

SHTS16Z080300059
.

NO

YES
SI

Malfuncionamiento de la vlvula de control del


arranque ES

DN03_002_ES_START.fm 28

DN0328

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


4.

CHEQUEE LA OPERACIN DE LA VLVULA DEL


ARRANQUE ES.
Aplique el voltaje de potencia y chequee la operacin de la vlvula de control del arranque ES.
Estndar: Operacin normal

(1)

SHTS16Z080300060
.

NO

Malfuncionamiento de la vlvula de control del


arranque ES

YES
SI
5.
(1)

VUELVA A CHEQUEAR EL CDIGO DE DIAGNSTICO.


Borre el cdigo de diagnstico y haga que se muestre nuevamente el cdigo de diagnstico.
Estndar: Cdigo de diagnstico 7

SHTS16Z080300061
.

NO

Contacto falloso en el mazo de cables o el


conector

YES
SI

Malfuncionamiento del controlador del arranque ES

DN03_002_ES_START.fm 29

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0329

MALFUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE LA PRESIN DEL


LQUIDO DEL EMBRAGUE (CDIGO DE DIAGNSTICO 8)
EN16Z0803F200015

1.
(1)

(2)

(3)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Ponga la llave del arrancador en la posicin LOCK y desconecte
los 12 broches conectores del controlador del arranque ES y el
conector del interruptor de la presin del lquido del embrague.
Chequee la continuidad entre el terminal 3 de los 12 broches
conectores y el terminal 1 del interruptor de la presin del lquido
del embrague.
Chequee la continuidad entre el terminal 9 de los 12 broches
conectores y el terminal 2 del interruptor de la presin del lquido
del embrague.
Estndar: Continuidad

SHTS16Z080300062
.

NO

Desconexin del mazo de cables

YES
SI
2.
(1)

CHEQUEE EL LQUIDO DEL EMBRAGUE.


Chequee si el nivel del lquido del embrague est en MAX y MIN
del tanque reservorio.
Estndar: Entre MAX y MIN

SHTS16Z080300063
.

NO

YES
SI

Reponga el lquido del embrague.

DN03_002_ES_START.fm 30

DN0330

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


3.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Chequee la continuidad entre los terminales 1 y 2 del interruptor
de la presin del lquido del embrague (lado del interruptor).
Estndar: Cuando presiona el pedal del embrague: Continuidad
Cuando libera el pedal del embrague: No hay
continuidad

SHTS16Z080300064
.

NO

Malfuncionamiento del interruptor de presin


del lquido del embrague

YES
SI
4.

CHEQUEE EL SENSOR DE RECORRIDO DEL PEDAL DEL


EMBRAGUE.
Chequee la localizacin de la instalacin del sensor de recorrido
del pedal del embrague.
Estndar: Corrija la instalacin

(1)

(2)

Mida el voltaje de la posicin de fijacin.


Estndar de voltaje: 0.28-0.77V

SHTS16Z080300065
.

NO

Instale correctamente el sensor.

YES
SI
5.
(1)

VUELVA A CHEQUEAR EL CDIGO DE DIAGNSTICO.


Borre el cdigo de diagnstico. Presione el pedal del embrague
unas pocas veces y deje que se muestre nuevamente el cdigo
de diagnstico.
AVISO
La manera de borrar las fallas pasadas es diferente a otras.
Referirse a la seccin Cmo borrar el cdigo de diagnstico 8.
Estndar: Cdigo de diagnstico: 8

SHTS16Z080300061
.

NO

Contacto falloso en el conector o en el mazo


de cables

YES
SI

Malfuncionamiento del interruptor de la presin del lquido del


embrague

DN03_002_ES_START.fm 31

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0331

MALFUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DEL SENSOR DE


RECORRIDO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE (CDIGO DE
DIAGNSTICO 9)
EN16Z0803F200016

1.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK y
desconecte los 12 broches conectores del controlador del
arranque ES. Chequee la continuidad entre los terminales 1 y 7 y
los terminales 2 y 7 del conector del controlador del arranque ES
(lado del mazo de cables).
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300066
.

NO

Corto circuito en el mazo de cables

YES
SI
2.
(1)

MIDA EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Despus de haber restaurado el conector del controlador del
arranque ES, desconecte el conector del sensor del recorrido del
pedal del embrague y haga girar la llave del arrancador hacia la
posicin ON. Mida el voltaje entre los terminales 1 y 3 del
conector del sensor del recorrido del pedal del embrague (lado
del mazo de cable).
AVISO
Sea cuidadoso de no provocar un corto circuito.
Estndar: 4-6V
SHTS16Z080300067
.

NO

Ir hacia el tem 3.

YES
SI

Malfuncionamiento del sensor de recorrido del pedal del embrague

DN03_002_ES_START.fm 32

DN0332

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


3.
(1)

VUELVA A CHEQUEAR EL CDIGO DE DIAGNSTICO.


Borre el cdigo de diagnstico. Haga que se muestre nuevamente el cdigo de diagnstico.
Estndar: Cdigo de diagnstico: 9

SHTS16Z080300068
.

NO

Contacto falloso del conector o del mazo de


cables.

YES
SI

Malfuncionamiento del controlador del arranque ES

DN03_002_ES_START.fm 33

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0333

MALFUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE NEUTRO Y DEL


INTERRUPTOR DE LA LUZ DE REVERSA
(CDIGO DE DIAGNSTICO 11)
EN16Z0803F200017

1.
(1)

MIDA EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Desconecte los 26 broches conectores del controlador del
arranque ES y haga girar la llave del arrancador hacia la posicin
ON. Mida el voltaje entre el terminal 6 del conector del mazo de
cables y la tierra del chasis.
Estndar:
Cuando la transmisin est engranada: Menos que 1V
Cuando la transmisin est en neutro: 20V ms

SHTS16Z080300069
.

NO

Malfuncionamiento del interruptor de neutro,


desconexin o error en la instalacin

YES
SI
2.
(1)

MIDA EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Mida el voltaje entre el terminal 7 del conector del mazo de cables
y la tierra del chasis.
Estndar:
Cuando la transmisin est en reversa: 20 V ms
Cuando la transmisin est en otra posicin: 1 V menos

SHTS16Z080300070
.

NO
YES
SI

Malfuncionamiento del interruptor de la luz de


reversa, desconexin o error en la instalacin

DN03_002_ES_START.fm 34

DN0334

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


3.
(1)

VUELVA A CHEQUEAR EL CDIGO DE DIAGNSTICO.


Borre el cdigo de diagnstico. Engrane hacia la reversa y haga
que se muestre nuevamente el cdigo de diagnstico.
Estndar: Cdigo de diagnstico: 11

SHTS16Z080300071
.

NO

Contacto falloso del conector o del mazo de


cables.

YES
SI

Malfuncionamiento del controlador del arranque ES

DN03_002_ES_START.fm 35

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0335

MALFUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DEL INTERRUPTOR DE


NEUTRO O DEL SISTEMA DEL SENSOR DE VELOCIDAD (CDIGO DE
DIAGNSTICO 12)
EN16Z0803F200018

1.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK y
desconecte los 26 broches conectores del controlador del
arranque ES y el conector del interruptor de neutro. Chequee la
continuidad entre los terminales 6 y 2 de los dos conectores (lado
del mazo de cables).
Estndar: Continuidad

SHTS16Z080300072
.

NO

Desconexin del mazo de cables

YES
SI
2.
(1)

MIDA EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Restaure el conector del controlador del arranque ES y haga girar
la llave del arrancador hacia la posicin ON. Mida el voltaje
entre el terminal 1 del conector del interruptor de neutro (lado del
mazo de cables) y la tierra del chasis.
Valor estndar: 20 V ms

SHTS16Z080300073
.

NO

Malfuncionamiento del mazo de cables o del


suministro de la potencia

YES
SI
3.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Chequee la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector
del interruptor de neutro (lado de la parte).
AVISO
Chequee que el interruptor no cambie dentro del rango del movimiento de la palanca de cambios.
Estndar:
Cuando la transmisin est engranada: No hay continuidad
Cuando la transmisin est en neutro: Continuidad

SHTS16Z080300074
.

NO

YES
SI

Malfuncionamiento del interruptor de neutro

DN03_002_ES_START.fm 36

DN0336

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


4.
(1)

CHEQUEE LA OPERACIN DEL VELOCMETRO.


Chequee si el velocmetro opera correctamente cuando conduce.
Estndar: Operacin normal

SHTS16Z080300075
.

NO

YES
SI

Ir hacia el tem 5 despus de haber chequeado el sensor de la velocidad y el computador de ajuste de pulso.

Ir hacia el tem 5 despus de haber chequeado el computador


de ajuste de pulso.

5.
(1)

VUELVA A CHEQUEAR EL CDIGO DE DIAGNSTICO.


Borre el cdigo de diagnstico. Acelere y desacelere desde 0
hacia 50 km/h ms de 10 veces. Haga que se muestre nuevamente el cdigo de diagnstico.
AVISO
La manera de borrar la falla pasada es diferente a otras.
Referirse a la seccin Cmo borrar el cdigo de diagnstico 12.
Estndar: Cdigo de diagnstico: 12

SHTS16Z080300076
.

NO

Falla en el contacto del conector o el mazo de


cables

YES
SI

Malfuncionamiento del controlador del arranque ES

DN03_002_ES_START.fm 37

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0337

MALFUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE LA PRESIN DE


AIRE DEL FRENO (CDIGO DE DIAGNSTICO 13)
EN16Z0803F200019

1.
(1)

(2)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK y
desconecte los 26 broches conectores del controlador del
arranque ES y el conector del interruptor de la presin de aire del
freno.
Chequee la continuidad entre los terminales 8 y 1 de los dos
conectores (lado del mazo de cables).
Estndar: Continuidad

SHTS16Z080300077
.

NO

Falla en el contacto del mazo de cables o


desconexin

YES
SI
2.
(1)

CHEQUEE UN CORTOCIRCUITO ENTRE LOS TERMINALES.


Chequee un cortocircuito de los conectores del mazo de cables
entre los terminales 8 y 1 de los 26 broches conectores (lado del
mazo de cables) y entre el terminal 8 y la tierra del chasis.
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300078
.

NO
YES
SI

Corto circuito en el mazo de cables

DN03_002_ES_START.fm 38

DN0338

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


3.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE DE LOS TERMINALES.


Restaure el conector y haga girar la llave del interruptor hacia la
posicin ON, y mida el voltaje entre el terminal No. 8 de los 26
broches conectores del controlador del arranque ES y la tierra del
chasis.
Estndar:
Cuando se pisa el pedal del freno: 1V menos
Cuando se libera el pedal del freno: 18V ms

SHTS16Z080300079
.

NO

Ir hacia el tem 4.

YES
SI

Ir hacia el tem 5.

4.

CHEQUEE EL INTERRUPTOR DE PRESIN DE AIRE DEL


FRENO.
Chequee el interruptor de presin de aire del freno.

(1)
.

NO

Malfuncionamiento del
presin de aire del freno

interruptor

de

la

YES
SI
5.
(1)

VUELVA A CHEQUEAR EL CDIGO DE DIAGNSTICO.


Borre el cdigo de diagnstico. Repita por ms de cinco veces
sucesivas la aceleracin desde 0 km/h {0 millas/h} a 50 km/h
{31.1 millas/h} o ms y la desaceleracin de 50 km/h {31.1 millas/
h} a 0 km/h {0 millas/h}. Haga que se muestre nuevamente el
cdigo de diagnstico.
AVISO
La manera de borrar la falla pasada es diferente a otras.
Referirse a la seccin Cmo borrar el cdigo de diagnstico 13.
Estndar: Cdigo de diagnstico: 13
SHTS16Z080300080
.

NO

Falla del contacto del conector o del mazo de


cables

YES
SI

Malfuncionamiento del controlador del arranque ES

DN03_002_ES_START.fm 39

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

DN0339

MALFUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR DEL ARRANQUE ES


(CDIGO DE DIAGNSTICO 16)
EN16Z0803F200020

1.
(1)

CHEQUEE EL CDIGO DE DIAGNSTICO.


Borre el cdigo de diagnstico y haga que se muestre nuevamente el cdigo de diagnstico.
Estndar: Cdigo de diagnstico 1

SHTS16Z080300081
.

NO

YES
SI

Normal

Malfuncionamiento
arranque ES

del

controlador

del

DN03_002_ES_START.fm 40

DN0340

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

MALFUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR PRINCIPAL ES


(CDIGO DE DIAGNSTICO 18)
EN16Z0803F200021

1.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK y
desconecte los 26 broches conectores del controlador del
arranque ES y el conector del interruptor principal del ES.
Chequee la continuidad entre los terminales 9 y 7 y entre los terminales 22 y 6 de los dos conectores (lado del mazo de cables).
Estndar: Continuidad

(2)

SHTS16Z080300082
.

NO

Desconexin del mazo de cables

YES
SI
2.
(1)

CHEQUEE UN CORTO CIRCUITO ENTRE TERMINALES.


Chequee un corto circuito entre los terminales 9 y 1 de los 26 broches conectores (lado del mazo de cables), entre el terminal 9 y
la tierra del chasis, entre los terminales 22 y 1 y entre el terminal
22 y la tierra del chasis.
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300083
.

NO

Corto circuito en el mazo de cables

YES
SI
3.
(1)

MIDA EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin ON, y mida
el voltaje entre el terminal 9 de los 26 broches conectores (lado
del mazo de cables) y la tierra del chasis y entre el terminal 22 y
la tierra del chasis.
Estndar:
Cuando el interruptor principal est en ON:
Entre el terminal 9 y la tierra del chasis: 20V ms
Entre el terminal 22 y la tierra del chasis: 1V menos
Cuando el interruptor principal est en OFF:
Entre el terminal 9 y la tierra del chasis: 1V menos
Entre el terminal 22 y la tierra del chasis: 20V ms

SHTS16Z080300084
.

NO

Ir hacia el tem 4.

YES
SI

Ir hacia el tem 5.

DN03_002_ES_START.fm 41

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


4.
(1)

DN0341

CHEQUEE EL INTERRUPTOR PRINCIPAL DEL ES.


Chequee el interruptor principal del ES.
Estndar: Normal

NO

Malfuncionamiento del interruptor principal ES

YES
SI
5.
(1)

VUELVA A CHEQUEAR EL CDIGO DE DIAGNSTICO.


Borre el cdigo de diagnstico y ponga en ON el interruptor
principal del ES.

(2)

Ms de 10 segundos despus, haga que se muestre nuevamente


el cdigo de diagnstico.
Estndar: Cdigo de diagnstico 18

ON

SHTS16Z080300085

SHTS16Z080300086
.

NO

Falla en el contacto del conector o el mazo de


cables

YES
SI

Malfuncionamiento del controlador del arranque ES

DN03_002_ES_START.fm 42

DN0342

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)

MALFUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DEL TIEMPO DE


LIBERACIN (CDIGO DE DIAGNSTICO 21)
EN16Z0803F200022

1.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK y
desconecte el conector de los 26 broches conectores del controlador del arranque ES y el conector del interruptor del tiempo de
liberacin.
Chequee la continuidad entre el terminal 11 y el terminal 1 y entre
el terminal 24 y el terminal 2 de los dos conectores (lado del
mazo de cables).
Estndar: Continuidad

(2)

SHTS16Z080300087
.

NO

Desconexin del mazo de cables

YES
SI
2.
(1)

CHEQUEE UN CORTO CIRCUITO ENTRE TERMINALES.


Chequee un corto circuito entre los terminales 11 y 1 de los 26
broches conectores, entre el terminal 11 y la tierra del chasis,
entre los terminales 24 y 1 y entre el terminal 24 y la tierra del
chasis.
Estndar: No hay continuidad

SHTS16Z080300088
.

NO

Corto circuito en el mazo de cables

YES
SI
3.
(1)

MIDA EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin ON, y mida
el voltaje entre el terminal 11 de los 26 broches conectores y la
tierra del chasis y entre el terminal 24 y la tierra del chasis.
Estndar:
Cuando el interruptor del tiempo de liberacin est en
FAST:
Entre el terminal 11 y la tierra del chasis: 20V ms
Entre el terminal 24 y la tierra del chasis: 1V menos
Cuando el interruptor del tiempo de liberacin est en
SLOW:
Entre el terminal 11 y la tierra del chasis: 1V menos
Entre el terminal 24 y la tierra del chasis: 20V ms

SHTS16Z080300089
.

NO

Ir hacia el tem 4.

YES
SI

Ir hacia el tem 5.

DN03_002_ES_START.fm 43

CONTROL DEL FRENO (ARRANQUE ES)


4.
(1)

DN0343

CHEQUEE EL INTERRUPTOR DEL TIEMPO DE LIBERACIN.


Chequee el interruptor del tiempo de liberacin.
Estndar: Normal

NO

Malfuncionamiento del interruptor del tiempo


de liberacin

YES
SI
5.
(1)

VUELVA A CHEQUEAR EL CDIGO DE DIAGNSTICO.


Borrar las fallas pasadas. Presionar por ms de tres segundos
cada lado FAST y SLOW del interruptor del tiempo de liberacin. Luego haga que se muestre nuevamente el cdigo de
diagnstico.
Estndar: Cdigo de diagnstico 21

SHTS16Z080300090
.

NO

Falla en el contacto del conector o el mazo de


cables

YES
SI

Malfuncionamiento del controlador del arranque ES

DN04_001_AIR SUS.fm 1

CONTROL DE LA SUSPENSIN

CONTROL DE LA SUSPENSIN

DN04

CONTROL DE ALTURA............................DN04-2
PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIN..... DN04-2
DIAGRAMA DEL SISTEMA ............................. DN04-3
ARREGLO DE LOS BROCHES
CONECTORES................................................ DN04-4
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... DN04-6
INSPECCIN DE LA VLVULA
DE CONTROL DE LA ALTURA ....................... DN04-9
SOLUCIN DE PROBLEMAS USANDO
EL MONITOR DE DIAGNSTICO................. DN04-10
TABLA DE CDIGO DE DIAGNSTICO ...... DN04-11
ANORMALIDAD DEL SENSOR DE ALTURA
(CDIGO DE DIAGNSTICO 02)................. DN04-12
ANORMALIDAD DEL SUMINISTRO DE
POTENCIA DEL SENSOR DE ALTURA
(CDIGO DE DIAGNSTICO 04)................. DN04-15
ANORMALIDAD DE LA VLVULA
MAGNTICA DE ADMISIN Y
ESCAPE DEL CONTROL DE ALTURA
(CDIGO DE DIAGNSTICO 08)................. DN04-16
ANORMALIDAD DE LA VLVULA
MAGNTICA DE ABERTURA Y
CIERRE DEL CONTROL DE ALTURA
(CDIGO DE DIAGNSTICO 11)................. DN04-18
ANORMALIDAD DE LA ECU DE LA
SUSPENSIN DE AIRE
(CDIGO DE DIAGNSTICO 26)................. DN04-19
ANORMALIDAD DEL VOLTAJE DEL
SUMINISTRO DE POTENCIA
(CDIGO DE DIAGNSTICO 27)................. DN04-20
ANORMALIDAD DEL CONTROL DE
NIVELACIN MIENTRAS CONDUCE
(CDIGO DE DIAGNSTICO 28)................. DN04-21
ANORMALIDAD DEL CONTROL DE
ADMISIN MIENTRAS CONDUCE
(CDIGO DE DIAGNSTICO 29)................. DN04-22

DN041

DN04-001

DN04_001_AIR SUS.fm 2

DN042

CONTROL DE LA SUSPENSIN

CONTROL DE ALTURA
PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIN
EN16A0204F200001

1.
(1)
(2)

(3)

ACERCA DE LOS CONECTORES


Antes de efectuar la inspeccin, asegrese de que todos los
conectores estn conectados con seguridad.
No haga contacto la barra probadora con la superficie de conexin de los conectores. Esto puede provocar que el terminal se
dae o un corto circuito.
Todos los conectores en el diagrama de conectores estn observados desde sus superficies de contacto. Sin embargo, la barra
del probador est puesta desde el lado posterior.

SHTS16A020400001

(4)

El conector est desplegado visto desde su superficie de


emparejamiento cuando el seguro del conector est colocado
arriba.
Referencia
Conector hembra:
Conector macho:

El terminal es hembra.
El terminal es macho.

SHTS16A020400002

SHTS16A020400003

(5)

Para los nmeros de terminal del conector, el primer terminal est


localizado en el terminal superior derecho del conector macho y
el terminal superior izquierdo del conector hembra.
Referencia:
Cuando se mira desde la superficie de emparejamiento, los
nmeros del terminal de los dos conectores estn localizados de manera simtrica (invertidos horizontalmente).

(6)

Cuando desconecte los conectores, asegrese de colocar la llave


del arrancador en LOCK.

2.
(1)

ACERCA DEL MONITOR DE DIAGNSTICO


Borre los datos de dao previos antes de que ellos se graben,
luego efecte nuevamente el diagnstico de dao y confirme el
dao actual.
Despus de que el anlisis del dao se ha completado, borre los
datos de dao previos.

(2)
.

DN04_001_AIR SUS.fm 3

CONTROL DE LA SUSPENSIN

DN043

DIAGRAMA DEL SISTEMA


EN16A0204F200002

SHTS16A020400004

DN04_001_AIR SUS.fm 4

DN044

CONTROL DE LA SUSPENSIN

ARREGLO DE LOS BROCHES CONECTORES


EN16A0204F200003

SHTS16A020400005

DN04_001_AIR SUS.fm 5

CONTROL DE LA SUSPENSIN

DN045

SHTS16A020400006

DN04_001_AIR SUS.fm 6

DN046

CONTROL DE LA SUSPENSIN

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN16A0204F300001

EL CONTROL DE ALTURA NO OPERA

SHTS16A020400007

DN04_001_AIR SUS.fm 7

CONTROL DE LA SUSPENSIN

DN047

OTRAS ANORMALIDADES

SHTS16A020400008

DN04_001_AIR SUS.fm 8

DN048

CONTROL DE LA SUSPENSIN

SHTS16A020400009

DN04_001_AIR SUS.fm 9

CONTROL DE LA SUSPENSIN

DN049

INSPECCIN DE LA VLVULA DE CONTROL DE LA ALTURA


EN16A0204F200004

1.
(1)
(2)

MIDA LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Gire la llave del arrancador a la posicin LOCK, y desconecte el
conector de la vlvula de control de altura.
Mida la resistencia entre los terminales 1 y 3 y entre los terminales 2 y 4 del conector de la vlvula de control de la altura (lado de
la vlvula).
Estndar: 80-90

SHTS16A020400010

2.
(1)

MIDA LA RESISTENCIA DE AISLAMIENTO.


Usando un probador de la resistencia de aislamiento, mida la
resistencia del aislamiento entre los siguientes terminales y el
cuerpo de la vlvula.
Entre terminales
Conector de la vlvula de control de altura (Lado de la vlvula)

Cuerpo de la vlvula

Terminal 1
Terminal 2
SHTS16A020400011

Estndar: 10 M ms
AVISO
Nunca chequee entre los terminales del conector. Si lo hizo, esto
podra romper la vlvula de control de altura.
.

DN04_001_AIR SUS.fm 10

DN0410

CONTROL DE LA SUSPENSIN

SOLUCIN DE PROBLEMAS USANDO EL MONITOR DE


DIAGNSTICO
EN16A0204F200005

1.
(1)

MONITOR DE DIAGNSTICO
El monitor de diagnstico le alerta sobre la localizacin de una
falla con un sonido y una luz conectndose hacia el conector de
diagnstico especial del control de la suspensin de aire.
SST: Monitor de diagnstico (09630-1370)

SHTS16A020400012

2.
(1)

CONECTE EL CONECTOR DE DIAGNSTICO


Desconecte el conector de diagnstico intensivo (lado de arriba
del pedal del acelerador) desde el conector falso. (Para el conector opcional, coloreado en negro)

SHTS16A020400013

AVISO
El conector de diagnstico intensivo es usualmente conectado
hacia el conector falso fijado. Por lo que, desconecte el conector
desde el conector falso y jlelo para usarlo. Cuando el conector
no est en uso, conctelo firmemente hacia el conector falso
fijado.

SHTS16A020400014

(2)

SHTS16A020400015

Haga girar la llave del arrancador a la posicin ON.

DN04_001_AIR SUS.fm 11

CONTROL DE LA SUSPENSIN
(3)

DN0411

Conecte el mazo de cables dedicado en el conector negro y el


monitor de diagnstico en el conector etiquetado con OPT: AIR
SUS.
SST: Mazo de cables dedicado (09630-2300)

(4)

SHTS16A020400016

Debido a que los cdigos de falla se muestran repetidamente en


orden ascendente sin distinguir las fallas presentes y pasadas,
borre las fallas pasadas refirindose a 3. Borrando las fallas pasadas.
SUGERENCIA
Si es que no hay cdigos de fallas, el sistema muestra Cdigo de
diagnstico 1.

3.
(1)
(2)

BORRANDO LAS FALLAS PASADAS.


Registre el primer cdigo de diagnstico que se muestra.
Desconecte el monitor de diagnstico mientras mantiene la llave
del arrancador en la posicin ON.
AVISO
Si la llave del arrancador est fijada en la posicin LOCK, las fallas pasadas no pueden ser borradas. Asegrese de que la llave
del arrancador est en la posicin ON.
(3)

SHTS16A020400017

Espere algunos segundos. Luego conecte el monitor de diagnstico para hacer que se muestre la falla presente.

TABLA DE CDIGO DE DIAGNSTICO


EN16A0204F200006

Cdigo de diagnstico y contenidos del malfuncionamiento

Condicin al encenderse una luz de advertencia

(02)

Anormalidad del sensor de altura

Anormalidad de la suspensin de aire

(04)

Anormalidad del suministro de potencia del control de altura

Anormalidad de la suspensin de aire

(08)

Anormalidad de la vlvula magntica de la


admisin y escape del control de altura

Anormalidad de la suspensin de aire

(11)

Anormalidad de la vlvula magntica de la apertura y cierre del control de altura

Anormalidad de la suspensin de aire

(26)

Anormalidad de la ECU de la suspensin de aire

Ennegrecimiento de la comunicacin de la ECU de la


suspensin de aire

(27)

Anormalidad del voltaje del suministro de potencia Anormalidad de la suspensin de aire

(28)

Anormalidad del control de nivelacin (Mientras


recorre)

Anormalidad de la suspensin de aire

(29)

Anormalidad del control de admisin (Mientras


recorre)

Anormalidad de la suspensin de aire

DN04_001_AIR SUS.fm 12

DN0412

CONTROL DE LA SUSPENSIN

ANORMALIDAD DEL SENSOR DE ALTURA (CDIGO DE


DIAGNSTICO 02)
EN16A0204F200007

Cuando la condicin es de ms de 3.88 V y menos que 0.4 V ha continuado por 0.9 segundos o ms.

tem de inspeccin

El mazo de cables de entre la ECU de la suspensin de aire y el sensor de altura

Causa posible

Anormalidad del sensor de altura, desconexin y corto circuito de los circuitos relativos

Condicin

1.
(1)

(2)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador a la posicin LOCK, y
desconecte los 26 broches conectores de la ECU y el conector
del sensor de altura.
Chequee la continuidad entre los siguientes terminales.
Entre terminales

SHTS16A020400018

26 broches conectores
de la suspensin de aire
(Lado del mazo de cables)

Conector del sensor de altura


(Lado del mazo de cables)

Terminal 7

Terminal 1

Terminal 19

Terminal 2

Terminal 6

Terminal 3

Estndar: Continuidad
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

YES
SI
2.
(1)

CHEQUEE EL CORTO CORCUITO DEL MAZO DE CABLES.


Chequee el corto circuito entre los siguientes terminales y la
tierra.
Entre terminales

26 broches conectores de la
ECU de la suspensin de aire
(Lado del mazo de cables)

Perno (En la cabina)

Terminal 6
Terminal 7
SHTS16A020400019

Estndar: No hay continuidad


.

NO
YES
SI

Anormalidad del mazo de cables

DN04_001_AIR SUS.fm 13

CONTROL DE LA SUSPENSIN

DN0413

3.

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.

(1)

Retire la conexin desde la palanca del sensor de altura y conecte cada conector de la ECU y del sensor de altura, luego haga
girar la llave del arrancador a la posicin ON.
Mida el voltaje entre terminales 1 (Suministro de potencia) y 2
(Tierra) del conector del sensor de altura (Lado del mazo de
cables), y mida la potencial cada entre los terminales 3 (Seal) y
2 (Tierra) cuando la palanca sea operada en el lado Lo (bajo) y
el lado Hi (alto).

(2)

Estndar
SHTS16A020400020

Entre terminales 1 y 2

5+0.3 V

Entre terminales 3 y 2

Mirar figura

SHTS16A020400021

DN04_001_AIR SUS.fm 14

DN0414

CONTROL DE LA SUSPENSIN

SHTS16A020400022

ngulo de rotacin de la palanca y el voltaje de salida en la


posicin de la altura estndar (Referencia)
ngulo de rotacin de la
palanca (grados)

+2.6

Voltaje de salida del sensor (V)

2.40

NO

Anormalidad del sensor de altura

YES
SI

Anormalidad de la ECU de la suspensin de aire

DN04_001_AIR SUS.fm 15

CONTROL DE LA SUSPENSIN

DN0415

ANORMALIDAD DEL SUMINISTRO DE POTENCIA DEL SENSOR DE


ALTURA (CDIGO DE DIAGNSTICO 04)
EN16A0204F200008

Cuando la condicin de ms de 7.5 V y menos que 4 V ha continuado por 0.9 segundos o


ms.

tem de inspeccin

El mazo de cables entre la ECU de la suspensin de aire y el sensor de altura

Causa posible

Anormalidad del sensor de altura, desconexin y corto circuito de los circuitos relacionados

Condicin

1.
(1)

(2)

CHEQUEE EL CORTOCIRCUITO DEL MAZO DE CABLES.


Haga girar la llave del arrancador a la posicin LOCK, y
desconecte los 26 broches conectores de la ECU y el conector
del sensor de altura.
Chequee el corto circuito entre los siguientes terminales.
Entre terminales
26 broches conectores de la ECU de la suspensin de aire
(Lado del mazo de cables)

SHTS16A020400023

Terminal 7

Terminal 6

Terminal 7

Terminal 19

Terminal 7

Tierra del chasis

Terminal 6

Tierra del chasis

Estndar: No hay continuidad

SHTS16A020400024

SHTS16A020400025
.

NO
YES
SI

Anormalidad del mazo de cables

DN04_001_AIR SUS.fm 16

DN0416

CONTROL DE LA SUSPENSIN
2.
(1)

VUELVA A CHEQUEAR EL CDIGO DE DIAGNSTICO.


Conecte el conector de la ECU de la suspensin de aire y haga
girar el interruptor del arrancador hacia la posicin ON,
entonces borre la memoria del monitor de diagnstico y chequee
nuevamente el cdigo de diagnstico.

NO

Anormalidad de la ECU de la suspensin de


aire

YES
SI

Anormalidad del sensor de altura

ANORMALIDAD DE LA VLVULA MAGNTICA DE ADMISIN Y


ESCAPE DEL CONTROL DE ALTURA (CDIGO DE DIAGNSTICO 08)
EN16A0204F200009

Condicin
tem de inspeccin
Causa posible

Cuando la desconexin ha continuado por 0.9 segundos o ms, el corto circuito ha continuado por 0.6 segundos o ms.

El mazo de cables entre la ECU de la suspensin de aire y la vlvula de control de altura

Anormalidad de vlvula de control de altura, desconexin y corto circuito de los circuitos


relacionados
1.
(1)

(2)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador a la posicin LOCK, y
desconecte los 12 broches conectores de la ECU y el conector de
la vlvula de control de altura (Lado de admisin).
Chequee la continuidad entre el terminal 3 de los 12 broches
conectores de la ECU (Lado del mazo de cables) y el terminal 1
del conector de la vlvula de control de altura (Lado del mazo de
cables).

SHTS16A020400026
.

NO
YES
SI
.

Anormalidad del mazo de cables

DN04_001_AIR SUS.fm 17

CONTROL DE LA SUSPENSIN
2.
(1)

DN0417

CHEQUEE EL CORTOCIRCUITO DEL MAZO DE CABLES.


Chequee el cortocircuito entre los terminales 1 y 2 del conector
de la vlvula de control de altura (Lado del mazo de cables).
Estndar: No hay continuidad

SHTS16A020400027
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

YES
SI
.
3.
(1)

CHEQUEE LA VLVULA DE CONTROL DE ALTURA.


Refirase a INSPECCN DE LA VLVULA DE CONTROL DE
ALTURA.

NO

Anormalidad de la vlvula de control de altura

YES
SI

Anormalidad de la ECU de la suspensin de aire

DN04_001_AIR SUS.fm 18

DN0418

CONTROL DE LA SUSPENSIN

ANORMALIDAD DE LA VLVULA MAGNTICA DE ABERTURA Y


CIERRE DEL CONTROL DE ALTURA (CDIGO DE DIAGNSTICO 11)
EN16A0204F200010

Condicin
tem de inspeccin
Causa posible

Cuando la desconexin ha continuado por 0.9 segundos o ms, el corto circuito ha continuado por 0.6 segundos o ms.

El mazo de cables entre la ECU de la suspensin de aire y la vlvula de control de altura

Anormalidad de vlvula de control de altura, desconexin y corto circuito de los circuitos


relacionados
1.
(1)

(2)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK, y
desconecte los 12 broches conectores de la ECU y el conector de
la vlvula de control de altura (Lado del mazo de cables).
Chequee la continuidad entre el terminal 9 de los 12 broches
conectores (Lado del mazo de cables) y el terminal 2 del conector
de la vlvula de la ECU de control de altura (Lado del mazo de
cables).
Estndar: No hay continuidad

SHTS16A020400028
.

NO

Anormalidad del mazo de cables

YES
SI
.
2.
(1)

CHEQUEE EL CORTOCIRCUITO DEL MAZO DE CABLES.


Chequee el cortocircuito entre los terminales 1 y 2 del conector
de la vlvula de control de altura (Lado del mazo de cables).
Estndar: No hay continuidad

SHTS16A020400027
.

NO
YES
SI
.

Anormalidad del mazo de cables

DN04_001_AIR SUS.fm 19

CONTROL DE LA SUSPENSIN
3.
(1)

DN0419

CHEQUEE LA VLVULA DE CONTROL DE ALTURA.


Refirase a INSPECCN DE LA VLVULA DE CONTROL DE
ALTURA.

NO

Anormalidad de la vlvula de control de altura

YES
SI

Anormalidad de la ECU de la suspensin de aire

ANORMALIDAD DE LA ECU DE LA SUSPENSIN DE AIRE


(CDIGO DE DIAGNSTICO 26)
EN16A0204F200011

Fallas al escribir 5 veces (Resultado de la inicializacin, memoria de altura, registros de fallas).

tem de inspeccin

ECU de la suspensin de aire

Causa posible

Anormalidad de la ECU de la suspensin de aire

Condicin

AVISO
Esta es una falla dentro de la ECU de la suspensin de aire. Es requerido un reemplazo de la ECU de la suspensin de aire. Si al borrar los registros de falla en el pasado normaliza el sntoma, djelo como est. Cuando ste
cdigo de diagnstico vuelve a ocurrir, reemplace la ECU de la suspensin de aire.

DN04_001_AIR SUS.fm 20

DN0420

CONTROL DE LA SUSPENSIN

ANORMALIDAD DEL VOLTAJE DEL SUMINISTRO DE POTENCIA


(CDIGO DE DIAGNSTICO 27)
EN16A0204F200012

Condicin
tem de inspeccin
Causa posible

Cuando la condicin de 10 V o menos en el voltaje del suministro de potencia ha continuado por 2 segundos o ms.

ECU de la suspensin de aire

Anormalidad de la batera y el fusible, desconexin y corto circuito del circuito de suministro de potencia
1.
(1)

MIDA EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK, y
desconecte los 26 broches conectores de la ECU.
Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin ACC y mida
el voltaje entre los terminales 12 y 26 de los 26 broches conectores de la ECU (Lado del mazo de cables).

(2)

Estndar: 20V ms

SHTS16A020400029
.

NO

Ir hacia el tem 2.
0V: Ir hacia el tem 3.

YES
SI

Anormalidad de la ECU de la suspensin de aire o conexin


floja de los 26 broches conectores.

2.
(1)

MIDA EL VOLTAJE DE LA BATERA.


Mida el voltaje entre el terminal (+) y el terminal (-) de la batera.

Estndar: 20V o ms
AVISO
Sea cuidadoso de no provocar un corto circuito.

SHTS16A020400030

NO

Anormalidad en la batera

YES
SI

Desconexin y conexin floja del circuito de suministro de


potencia

DN04_001_AIR SUS.fm 21

CONTROL DE LA SUSPENSIN
3.
(1)

DN0421

CHEQUEE EL FUSIBLE.
Haga girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK, y chequee
el fusible de la ECU de la suspensin de aire del bloque de fusibles.

NO

Ir hacia el tem 4.

YES
SI

Ir hacia el tem 2.

4.
(1)

CHEQUEE EL CORTO CIRCUITO ENTRE TERMINALES.


Retire el fusible de la ECU de la suspensin de aire y chequee el
corto circuito entre los terminales 13 y 25 de los 26 broches
conectores de la ECU (Lado del mazo de cables).
Estndar: No hay continuidad

SHTS16A020400031
.

NO

Anormalidad del mazo de cables y del fusible

YES
SI

Anormalidad de la ECU de la suspensin de aire y del fusible

ANORMALIDAD DEL CONTROL DE NIVELACIN MIENTRAS


CONDUCE (CDIGO DE DIAGNSTICO 28)
EN16A0204F200013

Condicin

Cuando la altura del vehculo se vuelve mayor que el nivel fijado mientras se conduce.

tem de inspeccin

Sensor de altura y circuitos relacionados, ECU de la suspensin de aire

Anormalidad del sensor de altura y de la ECU de la suspensin de aire, desconexin y


corto circuito de los circuitos relacionados

Causa posible

1.
(1)

CHEQUEE EL SENSOR DE ALTURA Y LA VARILLA DE CONEXIN.


Chequee el sensor de altura y la varilla de conexin para chequear si es que existe anormalidades o daos, etc.

NO

Anormalidad del circuito de aire

YES
SI

Anormalidad de la ECU de la suspensin de aire

DN04_001_AIR SUS.fm 22

DN0422

CONTROL DE LA SUSPENSIN
.

ANORMALIDAD DEL CONTROL DE ADMISIN MIENTRAS CONDUCE


(CDIGO DE DIAGNSTICO 29)
EN16A0204F200014

Condicin
tem de inspeccin
Causa posible

Cuando la instruccin de la admisin hacia la vlvula de control de altura contina ms all


que el tiempo establecido.

Sensor de altura, circuitos relacionados, ECU de la suspensin de aire y tubera de aire

Anormalidad del sensor de altura y de la ECU de la suspensin de aire, desconexin y


corto circuito de los circuitos relacionados, fuga de aire
1.

CHEQUEE LA TUBERA DE LA SUSPENSIN DE AIRE, EL


TANQUE DE AIRE Y EL RESORTE DE AIRE.
Chequee si es que existe o no tal anormalidad como un dao en
cada uno de los puntos.

(1)
.

NO

Anormalidad del circuito de aire

YES
SI
2.

CHEQUEE EL SENSOR DE ALTURA Y LA VARILLA DE CONEXIN.


Chequee si es que existe o no daos en el sensor de altura y en
la varilla de conexin.

(1)
.

NO

Anormalidad del sensor de altura

YES
SI

Anormalidad de la ECU de la suspensin de aire

DN06_001.fm 1

OTROS (COMUNICACIN CAN)

OTROS (COMUNICACIN CAN)

DN06

COMUNICACIN CAN..........................DN06-2
LNEA DE COMUNICACIN CAN ................ DN06-2
PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIN..... DN06-2
INSPECCIN CUANDO LA LNEA DE
COMUNICACIN CAN ES ANORMAL......... DN06-3

DN061

DN06-001

DN06_001.fm 2

DN062

OTROS (COMUNICACIN CAN)

COMUNICACIN CAN
LNEA DE COMUNICACIN CAN
EN16Z1606F200001

1.
(1)

LNEA DE COMUNICACIN CAN


La lnea de comunicacin CAN est compuesta por dos mazos de cables de la lnea H de la comunicacin CAN y
la lnea L y una lnea par torcida es usada para el mazo de cables.

SHTS16Z160600001

PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIN
EN16Z1606F200002

1.
(1)
(2)

(3)

ACERCA DE LOS CONECTORES


Antes de efectuar la inspeccin, asegrese de que todos los
conectores estn conectados con seguridad.
No haga contacto la barra probadora con la superficie de conexin de los conectores. Esto puede provocar que el terminal se
dae o un corto circuito.
Todos los conectores en el diagrama de conectores estn observados desde sus superficies de contacto. Sin embargo, la barra
del probador est puesta desde el lado posterior.

SHTS16Z160600002

(4)

El conector est desplegado visto desde su superficie de


emparejamiento cuando el seguro del conector est colocado
arriba.
Referencia
Conector hembra:
Conector macho:

El terminal es hembra.
El terminal es macho.

SHTS16Z160600003

SHTS16Z160600004

(5)

Para los nmeros de terminal del conector, el primer terminal est


localizado en el terminal superior derecho del conector macho y
el terminal superior izquierdo del conector hembra.
Referencia:
Cuando se mira desde la superficie de emparejamiento, los
nmeros del terminal de los dos conectores estn localizados de manera simtrica (invertidos horizontalmente).

(6)

Cuando desconecte los conectores, asegrese de colocar la llave


del arrancador en LOCK.

DN06_001.fm 3

OTROS (COMUNICACIN CAN)


2.
(1)

DN063

ACERCA DEL MONITOR DE DIAGNSTICO


Borre los datos de dao previos antes de que ellos se graben,
luego efecte nuevamente el diagnstico de dao y confirme el
dao actual.
Despus de que el anlisis del dao se ha completado, borre los
datos de dao previos.
Si es ocurre una falla que haga centellar a la lmpara indicadora,
asegrese de borrar la falla pasada despus de que la reparacin
se haya completado. De lo contrario la lmpara indicadora no
dejar de centellar an si es que ya no existe la falla.

(2)
(3)

INSPECCIN CUANDO LA LNEA DE COMUNICACIN CAN ES


ANORMAL
EN16Z1606F200003

1.

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE LOS TERMINALES DE


LA LNEA H DE LA COMUNICACIN CAN.
Chequee la continuidad entre el terminal CA2H del conector de
la ECU del motor (32 broches) y el terminal 90 del conector de
unin (30 broches).
Estndar: Continuidad

(1)

90

CA2H

SHTS16Z160600005
.

NO

Reemplace el mazo de cables.

YES
SI
2.

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE LOS TERMINALES DE


LA LNEA L DE LA COMUNICACIN CAN.
Chequee la continuidad entre el terminal CA2L del conector de
la ECU del motor (32 broches) y el terminal 95 del conector de
unin (30 broches).
Estndar: Continuidad

(1)

CA2L

95

SHTS16Z160600006
.

NO

Reemplace el mazo de cables.

YES
SI

Reemplace la ECU del motor.

DN06_001.fm 4

DN064

OTROS (COMUNICACIN CAN)


3.

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE LOS TERMINALES DE


LA LNEA H DE LA COMUNICACIN CAN.
Chequee la continuidad entre el terminal CANH del conector de
la ECU del ABS (15 broches) y el terminal 91 del conector de
unin (30 broches).
Estndar: Continuidad

(1)

CANH

91

SHTS16Z160600007
.

NO

Reemplace el mazo de cables.

YES
SI
4.

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE LOS TERMINALES DE


LA LNEA L DE LA COMUNICACIN CAN.
Chequee la continuidad entre el terminal CANL del conector de
la ECU del ABS (15 broches) y el terminal 96 del conector de
unin (30 broches).
Estndar: Continuidad

(1)

CANL
96

SHTS16Z160600008
.

NO

Reemplace el mazo de cables.

YES
SI

Reemplace la ECU del ABS.

.
5.
(1)
(2)

INSPECCIN DESPUS DE LA CORRECCIN DE LA LNEA DE COMUNICACIN CAN.


Despus de completar una reparacin de la lnea de comunicacin CAN, intente una prueba y verifique que cualquier falla no ocurra.
Cuando ocurra nuevamente cualquier condicin anormal en la lnea de comunicacin CAN, inspeccione nuevamente la lnea de comunicacin CAN.

COLOPHON3.fm 1

1-1, HINODAI 3-CHOME, HINO-SHI, TOKYO 191-8660 JAPN

IMPRESO EN JAPN
Pub. No. S1-YFSS16A 04-4

También podría gustarte