Está en la página 1de 2

DIALOGAL/DIALOGICO

que un eslabón de una cadena de actos de habla.

Dialógico tiene la misma ambigüedad que interactivo. En
la perspectiva de Bajtín, se aplica a todo discurso, tenga
o no f|idiálogo en sentido estricto, a raíz del ^dialogismo
fundamental del lenguaje.
Algunos emplean de manera indistinta dialogal y dialógico para los enunciados interactivos. Otros, como
Kerbrat-Orecchioni, los oponen. La autora (1990:15)
propone distinguir entre dialogal, que se aplica a la
interlocución estricta y dialógico que se aplica a los
discursos que no esperan respuesta (textos escritos,
cursos magistrales, etc.) pero que ponen en escena
varias voces, es decir, que son "polifónicos" [^
Polifonía]. Charaudeau prefiere hablar ¿e interlocutivo
más que de dialogal (1989:21). [ nologal/monológico.]

Toda inscripción prolonga a las que la han precedido,

DIALOGISMO
En la retórica, este término designaba el procedimiento
que consiste en introducir un diálogo ficticio en un enunciado. En análisis del discurso, a partir de Bajtín, es
utilizado para referir a la dimensión profundamente interactiva del lenguaje, oral o escrito: "El locutor no es Adán
y esto hace que el objeto de su discurso sea, siempre,
el punto en el que se encuentran las opiniones de
interlocutores inmediatos (en una conversación o en una
discusión sobre cualquier hecho de la vida corriente) o
bien las visiones del mundo, las tendencias, las teorías,
etc. (en la esfera del intercambio cultural)" (Bajtín 1984:
302). Pero Bajtín utiliza también dialogismo en el sentido
de *inter-textualidad (Todorov 1981: cap. 5). Se puede
distinguir, con Moirand, entre dialogismo intertextual y
dialogismo interactivo (1990:75). El primero remite a las
marcas de heterogeneidad enunciativa, a la cita, en el
sentido más amplio; el segundo a las múltiples
manifestaciones del intercambio verbal. Pero para
Bajtín, en un nivel profundo, no es posible disociar
ambas caras del dialogismo: "Toda enunciación, incluso
en una forma escrita fija, es una respuesta a algo y está
construida como tal. No es más

inicia una polémica con ellas, espera reacciones
activas de comprensión, se anticipa a éstas, etc."
(1977: 106). [^Interacción.]

DIALOGO
Existen dos usos de este término. Puede designar,
por oposición al monólogo, toda forma de
intercambio, en general entre dos personas. Pero
muchos prefieren usarlo para referirse a
intercambios más formales que la Conversación, en
donde hay una voluntad mutua de llegar a un
resultado: así, se habla de diálogo en el caso del
teatro, la filosofía, etc. El diálogo tiende a estar
afectado por un valor ético: "El diálogo se considera
sustraído al campo de las fuerzas y de los intereses
(...) el placer del diálogo no es el del consenso sino el
de las incesantes fecundaciones" (Jacques en
Cosniere¿ al. 1988: 60).

DISCURSO
Tomado en su acepción más amplia, la que el
término tiene, precisamente, en el análisis del
discurso, éste designa menos un campo de
investigación delimitado que cierto modo de
percepción del lenguaje: éste no es considerado
como una estructura arbitraria sino como la
actividad de sujetos inscriptos en contextos^
determinados. En este empleo discurso no puede
tener plural: se dice "el discurso", "el dominio del
discurso", etc. Como supone la articulación del
lenguaje según parámetros de orden no lingüístico,
el discurso no puede ser objeto de un enfoque puramente lingüístico.
Pero discurso entra, también, en una serie de
oposiciones en las que toma valores más precisos.
En especial:

Con frecuencia se produce un deslizamiento desde el sistema de reglas al corpus: el "discurso socialista" designa tanto las reglas que especifican una posición enunciativa como socialista. "discurso de la enseñanza en el aula"). [ • Discurso I relato (o historia): [«s-Deíctico/Planos de la enunciación. que restringe estos valores o provoca nuevos. Hoy se prefiere hablar de * texto y de lingüística ^textual. considerado como un uso restringido de este sistema. 4) una función del lenguaje ("el discurso polémico. novela.• Discurso /oración: el discurso constituye una unidad 36 37 lingüística constituida por una sucesión de oraciones. Esta es la acepción que utiliza Harris (1952) cuando habla de "análisis del discurso" y cuando algunos hablan de "gramática del discurso". Así. • Discurso/texto: el discurso es concebido como la asociación de un texto y su contexto. Desde esta perspectiva. como el conjunto de enunciados que. el "discurso surrealista"). "discurso administrativo". al uso de la lengua en un contexto particular. Puede tratarse de: 1) un posición amiento en un Acampo discursivo (el "discurso comunista". -b. originada en un *género discursivo determinado: debate televisivo. wel discurso de las madres"). etc. • Discurso /enunciado: más allá de su carácter de unidad lingüística (= de enunciado). "el discurso prescriptivo"). artículo de la prensa. es decir. se origina en el discurso. La lengua definida como sistema de valores virtuales se opone al discurso. Esta distinción es muy usada para el campo del léxico. en especial. • Discurso /lengua: -a.] . el discurso forma una unidad de comunicación asociada a *condiciones de producción determinadas. 2) un tipo de discurso ("discurso periodístico". efectivamente. la neología léxica. "discurso de la novela". se mantienen a partir de esta posición. enunciado y discurso remiten a dos puntos de vista diferentes: "Una mirada sobre un texto desde el punto de vista de su estructuración 'como lengua' lo convierte en un enunciado. Foucault sostiene: "Llamaremos discurso a un conjunto de enunciados en tanto pertenezcan a la misma formación discursiva" (UW9: 153). 3) producciones de una categoría de locutores ("el discurso de las enfermeras". La lengua definida como sistema que comparten los miembros de una comunidad lingüística se opone al discurso. un estudio lingüístico de las condiciones de producción de este texto lo convierte en un discurso" (Guespin 1971: 10).