Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
matrix/naked 125
25/04/2006
12:51
Pgina 1
RS2 125
MATRIX / NAKED
espaol
Subportada.qxp
Pagina en Blanc.qxp
24/04/2006
17:55
Pgina 1
25/04/2006
12:48
Pgina 1
RIEJU S.A. agradece la confianza que usted ha depositado en nuestra firma y le felicita por su buena
eleccin.
El modelo RS2 125 MATRIX/NAKED es el resultado de la larga experiencia de RIEJU, desarrollando un
vehculo de altas prestaciones.
Este Libro de Propietario tiene el objetivo de indicar el uso y mantenimiento de su vehculo, rogamos lea
detenidamente las instrucciones e informacin que le damos a continuacin.
Le recordamos que la vida del vehculo depende del uso y mantenimiento que usted le d, y que el mantenerlo en perfectas condiciones de funcionamiento reduce el coste de las reparaciones.
Este manual hay que considerarlo como parte integrante de la motocicleta y debe permanecer en el equipamiento base incluso en el caso de cambio de propiedad.
Para cualquier eventualidad, consulte al concesionario RIEJU que le atender en todo
momento.
Recuerde que para el correcto funcionamiento de su motocicleta, exigir recambio original.
1
25/04/2006
12:48
Pgina 2
NDICE
Pg.
Pg.
Revisin pre-entrega . . . . . . . . . . . .
Revisiones antes del funcionamiento
Comprobaciones rutinarias . . . . . . .
- Freno delantero . . . . . . . . . . . . .
- Freno trasero . . . . . . . . . . . . . . .
- Bomba y pastillas de freno . . . . .
- Puo de acelerador . . . . . . . . . .
- Luces y seales . . . . . . . . . . . . .
- Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripcin de la motocicleta . . . . . . . . . . . .4
Identificacin de la motocicleta . . . . . . . . . . .5
Elementos principales de la motocicleta
- Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Instrumentos e indicadores . . . . . . .
- Conmutadores de manillar . . . . . . .
- Maneta de embrague . . . . . . . . . .
- Palanca de freno delantero . . . . . . .
- Pedal de freno trasero . . . . . . . . . .
- Pedal de cambio . . . . . . . . . . . . . .
- Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Depsito de gasolina . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .6
. .6
. .6
. .8
.10
.10
.10
.10
.11
.11
.12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.13
.14
.15
.15
.16
.16
.17
.17
.17
25/04/2006
12:48
Pgina 3
Pg.
Pg.
25/04/2006
12:48
Pgina 4
DESCRIPCIN DE LA MOTOCICLETA
Esta motocicleta incorpora un motor YAMAHA monocilndrico de cuatro tiempos refrigerado por aire y
arranque elctrico. Su cilindrada es de 123,7 centmetros cbicos, con un dimetro de mbolo de 54
mm. y una carrera de 54 mm.
El encendido se efecta a travs de un generador magneto AC.
Embrague de discos mltiples de acero en bao de aceite.
El motor va anclado sobre un chasis de doble tubo de seccin triangular de gran resistencia, con rodamientos de direccin de tipo cnico.
La suspensin delantera consta de una horquilla telescpica. La suspensin trasera consta de un amortiguador hidrulico Mono-Shock que proporciona gran suavidad de funcionamiento.
El freno de disco delantero es de dimetro 280 mm. de acero inoxidable con una pinza flotante de doble
pistn.
El freno trasero es de 220 mm. de dimetro.
25/04/2006
IDENTIFICACIN DE LA MOTOCICLETA
Sobre el chasis se encuentra grabado el nmero de
identificacin de su motocicleta.
El nmero que figura troquelado sobre la parte derecha de la pipa de direccin, nos ser til para todos
los efectos (Certificado de caractersticas, seguros,
Matrcula, etc), y deber ser citado para cualquier
sugerencia o reclamacin, as como para solicitar
piezas de recambios.
El nmero de serie del motor est grabado en el lado
trasero izquierdo (debajo del carburador), este nmero sirve de referencia en pedidos de recambios al
concesionario.
12:48
Pgina 5
25/04/2006
12:48
Pgina 6
Con este modelo se entrega un juego de llaves, las cuales sirven para la cerradura de contacto, bloqueo
de direccin, tapn del depsito de combustible y cierre del silln pasajero. Estas llaves van unidas por
una lengeta, en la cual va grabado el nmero de serie de las mismas. Se recomienda guardar en lugar
seguro para disponer en cualquier momento del nmero de la llave en caso de prdida.
8 5 6
INSTRUMENTOS E INDICADORES
RS2 125 MATRIX/NAKED
1-.Interruptor principal o llave de contacto
El interruptor principal o llave de contacto dispone de dos posiciones: posicin desconectado
y posicin de contacto para el arranque del
motor.
2-.Velocmetro
El velocmetro lleva incorporado el cuentakilmetros (3).
4-.Indicador de punto muerto
Este indicador se enciende cuando la palanca
de cambio se encuentra en una posicin neutral,
es decir, en punto muerto.
25/04/2006
12:48
Pgina 7
25/04/2006
12:48
Pgina 8
CONMUTADORES DE MANILLAR
1.- Conmutador de intermitencia
Consta de tres posiciones: En la posicin central est
desactivada; accionar a la derecha para cuando se
gira a la derecha y accionar a la izquierda para
cuando se gira a la izquierda. Notar que el botn
siempre retorna a la posicin central.
No olvide desconectarlo despus de haber realizado
el giro, presionando el botn en su estado de reposo
central.
2.- Conmutador de bocina
Accionar el botn para tocar el claxon.
4
1
3.- Conmutador de luces izquierdo
Consta de dos posiciones: En la posicin inferior el faro est en luz ciudad y en la superior est en luz
carretera.
4.- Mando de starter
Cuando el motor se encuentra fro es necesario accionar el starter para arrancar.
ATENCIN: Una vez el motor est a la temperatura normal de funcionamiento, soltar la palanca
de starter a su posicin de reposo, ya que podra provocar el mal funcionamiento del motor.
25/04/2006
12:48
Pgina 9
25/04/2006
12:48
Pgina 10
MANETA DE EMBRAGUE
La palanca de embrague est situada en la parte
izquierda del manillar. Para accionarla, apretar la
maneta hacia el puo o manillar.
5
4
3
2
PEDAL DE CAMBIO
Est situado bajo la parte izquierda del motor, se acciona con el pie acompandolo por todo su recorrido, dejndolo volver a su posicin de reposo antes de cambiar de nuevo la marcha. Para introducir
la primera se aprieta el pedal pisando hacia abajo. Para entrar las otras marchas elevar la palanca
hacia arriba levantndola con la punta del pie.
10
25/04/2006
12:48
Pgina 11
BATERA Y FUSIBLE
1.- Batera
La batera est situada debajo del asiento del pasajero, y se accede a
ella mediante la llave de contacto.
Verificar el estado de los bornes y la correcta sujecin de los terminales.
Cuando observe oxidacin en los bornes y en los extremos de los terminales, stos se deben limpiar por medio de un cepillo metlico, lija o
similar. Terminada la operacin de limpieza, volver a conectar los terminales y aplicar grasa en los extremos y en los bornes.
Asegrese que las conexiones son correctas, pues en caso contrario,
daaramos la batera.
Recuerde que se debe prestar especial atencin a la manipulacin de la
batera, pues contiene cido sulfrico y corremos el riesgo de quemarnos
la piel, ojos e incluso la ropa. Asimismo, mantenerla alejada de llamas,
chispas e incluso cigarrillos.
Cuando se vea obligado a cambiar de batera, hgalo por otra igual a la original.
2.- Fusible
El fusible (de 10 Amp.) est situado junto a la batera. Si se funde el fusible, apagar el motor, substituir
por otro nuevo del mismo amperaje. Volver a conectar y comprobar si funciona el sistema elctrico.
No utilizar nunca fusibles de amperaje superior al recomendado, pues podra daar e incluso quemar
el sistema elctrico.
11
25/04/2006
DEPSITO DE GASOLINA
Para acceder al depsito de gasolina, abrir por medio
de una de las llaves de contacto el tapn de llenado,
haciendo girar la llave en sentido contrario a las agujas
del reloj.
No olvidemos llenar el depsito cada vez que se encienda el piloto indicador de reserva.
La capacidad del depsito es de 9,8 litros.
Recuerde que debe usarse siempre gasolina 95 sin
plomo.
12
12:48
Pgina 12
25/04/2006
12:48
Pgina 13
REVISIN PRE-ENTREGA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Limpiar el vehculo
Montar la batera (si procede)
Purgar frenos
Tensar y engrasar la cadena de transmisin
COMPROBACIN DE NIVELES
Aceite mezcla (si procede)
Aceite motor
Lquido refrigerante (si procede)
Lquido frenos
COMPROBAR Y AJUSTAR
Funcionamiento de los frenos
Funcionamiento del embrague
Juego de manetas
Apriete de la tornillera
Presin de aire de los neumticos
Juego del mando de gas
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
FUNCIONAMIENTO DE LUCES
Cortas (verificar altura de alumbrado)
Largas
Luz posterior de posicin
Luz de freno posterior
Intermitentes
Luz de freno posterior
Luz de punto muerto
Luz de aceite mezcla (si procede)
Luz de temperatura motor (si procede)
PRUEBA DEL VEHCULO
Comportamiento del motor. Aceleracin
Funcionamiento del starter (arranque en frio)
Efectividad del freno delantero y trasero
Estabilidad, manejabilidad
Ajuste del ralent
Arranque en caliente
Estas operaciones deben ser realizadas antes de la entrega del vehculo al usuario.
La obligatoriedad de realizar la pre-entrega y revisiones sucesivas establecidas por el fabricante,
avalan la validez de la garantia.
13
25/04/2006
12:48
Pgina 14
Comprobaciones
Comprobar nivel aceite motor y rellenar en caso necesario
Verificar si funcionan correctamente
Comprobar si funciona suavemente y lubricar
Comprobar juego y funcionamiento
Comprobar juego, regular y lubricar si es necesario
Comprobar nivel y llenar en caso necesario
Comprobar la presin, desgaste y estado
Comprobar si funcionan correctamente
Comprobar juego, y funcionamiento
Comprobar la tensin y estado
Comprobar su funcionamiento. Cargar si es necesario
Las comprobaciones antes del uso, deben realizarse cada vez que el vehculo sea utilizado.
Una verificacin completa no requiere ms de unos minutos.
Si durante las comprobaciones se verifica alguna anomala, debe ser reparada antes de utilizar la motocicleta.
14
25/04/2006
COMPROBACIONES RUTINARIAS
12:48
Pgina 15
FRENO DELANTERO
La frenada la efectuaremos a travs de un
freno de disco de 280 mm. de dimetro
accionado por una pinza y una bomba
hidrulica.
La superficie de frenado debe estar exenta
de aceite y suciedad para asegurar un perfecto funcionamiento. Si por cualquier
causa nos vemos obligados a vaciar y llenar
el lquido de frenos, para ello proceder de
la siguiente forma:
Quitar el tapn de la bomba, echar lquido
hasta casi llenarlo.
A continuacin aflojar el tornillo de sangrado, colocando un tubo (de gasolina) en dicho tornillo.
Es conveniente que dicho tubo lo introduzcamos en un recipiente a fin de no derramar el lquido.Una vez
colocado el lquido en la bomba y el sangrador flojo, darle despacio a la maneta hasta que el lquido baje
y conseguir que por el tubito colocado salga lquido sin burbujas de aire. En este momento cerrar el sangrador y colocar el lquido hasta la mitad del depsito. Cerrar el tapn y accionar hasta que frene perfectamente. Controlar el nivel del lquido de freno a travs del visor situado en la bomba de freno. Rellenar
si fuera necesario.
15
25/04/2006
12:48
Pgina 16
FRENO TRASERO
Controlar peridicamente que el nivel de aceite no descienda
nunca por debajo de la marca inferior del vaso situado por
encima de la bomba de freno. Para su visualizacin, es necesario desmontar la tapa triangular oscura fijada con tres tornillos Allen utilizando una llave de 4 mm.
Para el relleno usar exclusivamente aceite hidrulico para frenos.
Cuando haga la carrera en vaco proceder a la purga de la
instalacin.
Recuerde siempre que estas operaciones deben ser efectuadas por un servicio oficial RIEJU
16
25/04/2006
12:48
Pgina 17
PUO DE ACELERADOR
Comprobar si funciona correctamente, haciendo girar el puo y verificando si el juego libre
es correcto.
El puo debe retroceder con fuerza al soltar el
acelerador.
LUCES Y SEALES
Revisar la luz de posicin y carretera, los
intermitentes, piloto trasero, indicadores de
reserva de aceite y gasolina, asegurndonos
que todo funciona correctamente.
NEUMTICOS
La presin de los neumticos influye directamente en la estabilidad y confort de la mquina, en el espacio de frenado, y sobre todo en la seguridad del usuario, por tanto, verificar la presin de inflado.
Verificar que la llanta no est descentrada, as como el desgaste del neumtico. No sobrecargar el vehculo ya que adems de perder estabilidad, aumenta el desgaste de los neumticos.
ATENCIN: Cuando la presin es muy
alta, los neumticos dejan de amortiguar, transmitiendo directamente los
golpes y sacudidas al chasis y manillar,
afectando negativamente en la seguridad y confort.
Presin en fro
Delantero
17
Trasero
25/04/2006
12:48
Pgina 18
18
25/04/2006
12:48
Pgina 19
RODAJE
La priode la plus importante de la vie de votre motocyclette est celle qui se trouve entre 0 et 500 kms.
Por esta razn le rogamos que lea cuidadosamente las siguientes instrucciones.
Durante los primeros 1000 Kms. no debe sobrecargar la motocicleta ya que el motor es nuevo y las distintas partes del motor se desgastan y pulen entre s, hasta su funcionamiento perfecto.
Durante este perodo debe evitarse el uso prolongado del motor a unas altas revoluciones, o en condiciones que pudieran ocasionar un calentamiento excesivo.
ACELERACIN
La velocidad puede ajustarse abriendo o cerrando el acelerador. Girando hacia atrs aumenta la velocidad y girando hacia delante disminuimos la velocidad.
PARA FRENAR
Cerrar el puo de gas, accionar los frenos delantero y trasero a la vez aumentando la presin progesivamente.
ATENCIN:
Las frenadas bruscas pueden ocasionar derrapadas o rebotes.
19
25/04/2006
12:48
Pgina 20
PARADA
Cerrar el puo de gas, accionar ambos frenos simultneamente y cuando el vehculo ha reducido su velocidad apretar a fondo la palanca de embrague. Para parar el motor, quitar el contacto por medio de la
llave.
CARBURADOR
Es una de las partes ms influyentes en el buen rendimiento del motor, pues en l se realiza la mezcla
de gasolina-aire, por ello, una mala carburacin significa un mal rendimiento del motor, a la vez que
puede daar la parte trmica del motor. As pues es conveniente revisar el reglaje del mismo a travs de
un Taller Autorizado RIEJU.
20
25/04/2006
SUSPENSIN ANTERIOR
La suspensin anterior, dotada de los medios ms avanzados en cuanto a tecnologa y diseo, est confiada a
una horquilla hidrulica PAIOLI
Barras de 37 mm.
Capacidad de aceite 380 c.c. por barra.
Aceite recomendado CASTROL SAE 10 W.
SUSPENSIN POSTERIOR
La suspensin posterior esta formada por un basculante
de tubo rectangular anclado a un amortiguador hidrulico tipo Mono-Shock.
21
12:48
Pgina 21
25/04/2006
12:48
Pgina 22
REVISIN DE BUJA
La buja es un importante componente del motor y resulta fcil de inspeccionar. Extraiga e inspeccione
peridicamente la buja porque el calentamiento y los depsitos de carbonilla la deterioran lentamente.
Si el electrodo est excesivamente erosionado o si la carbonilla u otros depsitos son excesivos, cambie
la buja por una del tipo y grado trmico recomendado:
Al instalar la buja limpiar siempre la superficie de asiento de la arandela, impidiendo de esta forma que
entren restos dentro de la cmara de combustin. Enroscar la buja a mano, procurando que enrosque
suavemente y acabar de apretar entre 1/4 vuelta aproximadamente con la llave adecuada.
22
25/04/2006
12:48
Pgina 23
FILTRO DE AIRE
El buen funcionamiento y durabilidad de los rganos del motor, biela, pistn, segmentos, rodamientos
del cigeal, e incluso cilindro, depende en buena medida del buen estado de limpieza y engrase del
filtro de aire.
Para acceder al filtro de aire, sacar los tres tornillos que sujetan la tapa oscura de forma triangular,
quedando visible la caja del filtro.
Quitar la tapa triangular de la caja del filtro sujetada por tres tornillos y extraer el filtro.
25/04/2006
24
12:48
Pgina 24
25/04/2006
12:48
Pgina 25
10 a 20 mm.
25
25/04/2006
12:48
Pgina 26
Una mala alineacin de cadena y rueda puede provocar una salida de cadena, as como problemas de
estabilidad en la mquina.
Peridicamente es necesario una limpieza y engrase de la cadena. La cadena est formada por muchas
piezas que trabajan unas con otras. Si no se mantiene correctamente la cadena, se desgastar rpidamente, por lo tanto, es muy aconsejable engrasar la cadena peridicaTornillo regulacin
mente, por medio de aceite especial de engrase de cadenas.
Previo a la lubricacin es necesaria una limpieza de la cadena para
sacar la suciedad y el barro de la cadena con un cepillo o un pao y
luego aplicar el lubricante entre las placas laterales, y en todos los rodillos centrales.
REGULACIN DEL HAZ DE LUZ NAKED
El acceso para el ajuste se realiza por los tornillos laterales que sujetan el faro.
REGULACIN DEL HAZ DE LUZ MATRIX
El acceso para el ajuste se realiza por la parte frontal inferior a la
cpula, en la parte central se encuentra un tornillo Allen, con la llave
Allen de 5 mm. se gira el tornillo en sentido horario para bajar el haz
y al contrario para elevar.
ATENCIN: Para proceder al ajuste del haz de luz es recomendable
dirigirse al concesionario Rieju ms cercano.
26
Tornillo regulacin
25/04/2006
12:48
Pgina 27
LUBRICACIN Y ENGRASE
La lubricacin del motor se efectua por bomba de engrase de aceite que
se encuentra en el interior del crter. Cambio y embrague son lubricados
bajo la accin del mismo aceite, siendo el aceite recomendado un
CASTROL SAE 20W-50, con una capacidad total de 1,2 l.
El vaciado del crter se efecta mediante el tornillo de drenaje situado
en la parte inferior izquierda del motor. Se recomienda realizar el cambio de aceite cuando el motor todava est caliente, pues de esta forma
el crter quedar ms limpio a la vez que el aceite saldr con ms facilidad por estar ms fluido.
Tapn-varilla llenado
25/04/2006
12:48
Pgina 28
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
LIMPIEZA. La limpieza frecuente y completa del vehculo, no slo dar realce a su aspecto sino que,
mejorar tambin su rendimiento y prolongar, al mismo tiempo, la vida til de sus componentes.
1. Antes de limpiar:
a) Tapar la entrada del tubo de escape para impedir que entre agua en su interior.
b) Asegrese que la buja y los distintos tapones estn bien instalados.
2. Si el motor est muy sucio, grasiento, aplicarle un desengrasante. No aplicar desengrasante a los ejes
de rueda ni a la cadena, pues quitaramos la capa protectora.
3. Quitar el desengrasante y la suciedad, utilizando una manguera pero slo con la presin indispensable.
ATENCIN: Rieju no se hace responsable de la utilizacin de elementos desengrasantes que manchen o deterioren elementos del vehculo.
Rieju no se hace responsable de los posibles daos y desperfectos por la utilizacin de agua a
presin para la limpieza del vehculo.
28
25/04/2006
12:48
Pgina 29
4. Una vez quitada la suciedad, lavar todas las superficies con agua templada y jabn detergente suave. Para
las zonas difciles, acceder a ellas por medio de un cepillo de lavar el interior de las botellas o similar.
5. Enjuagar inmediatamente con agua fra y secar todas las superficies.
6. Limpiar el silln con un compuesto de limpiatapiceras de vinilo, para conservarlo lustroso y flexible.
7. Terminada la limpieza, poner el motor en marcha y dejar que funcione al ralent durante unos minutos. De esta forma conseguiremos secar completamente las piezas, dejando al mismo tiempo libre de
humedad las distintas conexiones.
ALMACENAMIENTO. El almacenamiento de la mquina por tiempo prolongado, exige diversos cuidados contra el deterioro. Una vez limpio el vehculo preprese para su almacenamiento de la manera
siguiente:
1. Drenar el depsito de combustible, tubos y la cuba del carburador.
2. Lubricar todos los cables de los mandos.
3. Sacar la buja y echar por el agujero de la culata una cucharada de aceite CASTROL SAE 20W-50
y colocar de nuevo la buja.
4. Tapar con una bolsa de plstico la salida del escape evitando la entrada de humedad.
5. Retirar la batera y cargarla al menos una vez al mes. Tngase la precaucin de no almacenar la
batera en sitios demasiado calientes ni demasiado fros.
29
25/04/2006
12:48
Pgina 30
1 REVISIN
2 REVISIN
REV. CADA
500 KMS.
3.500 KMS.
3.000 KMS.
Cambiar
Cambiar
Verificar suspensiones
OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
Verificacin sistema de frenos
30
25/04/2006
12:48
Pgina 31
MATRIX
1940
620
1020
840
1340
Peso en seco:
mm.
mm.
mm.
mm.
mm.
119 kg.
Motor:
Tipo
N marchas
Marca
Cilindros, disposicin
Cilindrada
Dimetro x Carrera
Relacin de compresin
Sistema de arranque
Sistema lubricacin
NAKED
1940
725
1020
840
1340
115 kg.
4 tiempos SOHC
5 velocidades
YAMAHA
Monocilndrico, inclinado hacia delante
123,7 c.c.
54 x 54 mm
10:1
Por palanca/elctrico
Carter hmedo
31
mm.
mm.
mm.
mm.
mm.
25/04/2006
Aceite de la transmisin:
Tipo
12:48
Pgina 32
Cantidad
Filtro del aire
Combustible:
Tipo
Capacidad del depsito
Carburador
Buja:
Tipo
Separacin electrodos
Tipo embrague
Transmisin primaria
Corona embrague
Pin de ataque
Relacin de transmisin
Z = 19
Z = 69
1 : 3,57
Transmisin secundaria
Pin salida motor
Plato de arrastre
Relacin de transmisin
Cadena
Z = 14
Z = 46
1 : 3,28
428 RN8 x 126 pasos
32
Velocidad
1
2
3
4
5
rbol primario
Z = 14
Z = 18
Z = 19
Z = 22
Z = 24
25/04/2006
12:48
Pgina 33
CAMBIO DE VELOCIDADES
rbol secundario
Relacin cambio
Z = 37
1 : 2,64
Z = 32
1 : 1,78
Z = 25
1 : 1,32
Z = 23
1 : 1,05
Z = 21
1 : 0,88
Suspensin:
Delantera
Relacin salida
1 : 9,42
1 : 6,35
1 : 4,71
1 : 3,74
1 : 3,14
Trasera
Frenos:
Delantero
Trasero
De disco de
De disco de
Neumticos:
Delantero
Trasero
280 mm.
220 mm.
25/04/2006
12:48
Pgina 34
Equipo elctrico:
Sistema de ignicin
Generador
Batera
Fusible
C.D.I.
Generador magneto AC
12 v 5,5 Ah
10 Amp
MATRIX
12 v 55w H3
Leds
Leds
12 v 10 w
34
NAKED
12 v 60/55w H4
Leds
12 v 1,2 w
12 v 10 w
25/04/2006
12:48
Pgina 35
POBLACIN
DISTRIBUIDORES OFICIALES
DIRECCIN
TELEFONO
ALBACETE
ALICANTE
ALMERIA
AVILA
BADAJOZ
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BENAVENTE (Zamora)
BILBAO (Vizcaya)
BURGOS
CACERES
CIUDAD REAL
CORDOBA
CUENCA
EL VENDRELL (Tarragona)
FIGUERES (Girona)
GIRONA
GRANADA
GRANOLLERS
GUADALAJARA
HOSPITALET LLOBREGAT (Barcelona)
HUELVA
IGUALADA (Barcelona)
JAEN
JEREZ DE LA FRONTERA (Cdiz)
LA CORUA
LEIOA (VIZCAYA)
LEON
LEON
LLEIDA
LOGROO
LUGO
MADRID
MALAGA
MANRESA (Barcelona)
MARTORELL (Barcelona)
MATAR (Barcelona)
967-220639
96-5229535
950-231902
920-213667
924-254672
93-4573378
93-2181285
93-4513277
980-636302
94-4448437
947-265541
927-221365
926-225254
957-234008
969-212012
977-661312
972-510218
972-205315
958-208142
93-5689075
949-224239
93-3373112
959-245100
93-8053938
953-252864
956-358510
981-174039
94-4630721
987-235473
987-202458
973-268026
941-234081
982-245875
91-4773548
95-2346116 / 95-2240934
93-8750797
93-7753636
93-7961326
35
25/04/2006
12:48
Pgina 36
POBLACIN
DISTRIBUIDORES OFICIALES
DIRECCIN
TELEFONO
MOTOS CORREDOR
MOTOS CHAO
MOTOS RUBIO
TALLERES NOVOA
MOTOS TATO, S.L.
REMOBI
MOTOS ISART
CICLOS ORTEGA
MOTOS RUBIO
MOTOBIKE
MOTOS CISCAR
XTREM MOTO
DAKAR BIKES
COMERCIAL VELOMOTO
MOTOS SAN ADRIAN
MOTOS TITIN
MOTO BAIX
MOTO RUCAR
COMERCIAL DOMLEZ
MASSONI MOTO
MOTOS MIGUEL
BERMUDEZ E HIJOS
MOTOS TARRAGONA
SPRINT MOTOS
MOTOS BAR
MOTO SPORT
FABREGUES
IBEM AUTOMOCION
MOTO AUTO SPORT
MOTOS JAUMEJOAN
MOTO TRAIL (HNOS OSES)
MOTOS AUSI
ANCA
SIVILL VENTURA
TALLERES PUJANTE
RENDUELES MOTOS
MOTOS BUJO
SUZUKA MOTOS
SOROA MOTOS
Avda. Barcelona, 85
Avda. de Buenos Aires, s/n
Cartagena, 34 bajo
Avda. de Santiago, 56
Avda. Casado del Alisal, 47
Bernardino Tirapu, 29
Avda. de la Carretera, 23
Anselm Clav, 2
Sant Antoni, 22-24
Avda. President Maci, 6
Ctra. de Terrassa, 70-72
Paco Mutllo, 141
Paseo de Canalejas, 123
Nueva, 1 / Apdo. 3055
C/ Santa Caterina, 26-28
Cisneros, 87
Cristfor Colom, 43
Governador Fernndez Jimnez, 22
Torneo, 80
Passeig Lloren Serra, 71-75
Postas, 28
Joaquina Santander, 5
Avda. Estanislao Figueres, 35
Mossen Nicolau, 6
Manyer i Flaquer, 20
Carrera, 19
Avgda. Colom, 13
Filipinas, 21-23
Juan Agapito y Revilla, 6-8
Passeig de L'Estaci, 36 baixos
Barrio Aguerra, local 8
Rambla Hospital, 12
Seara, 62 / Apdo. 5013
Sant Pere, 32-36
Rambla Ventosa, 29
Pedro Pidal Arroyo, 9
Arana, 28 bajos
Campo de Marte, 13
Avila, 9
93-6682683
982-521951
968-216458
988-211497
979-712468
948-128157
93-7760035
93-7670679
93-7523617
977-753137
93-6994847
93-7166794
923-210730
943-287819
93-3817183
942-376458
93-6303415
921-412201
95-4903776 / 95-4905576
93-4662338
975-214688
925-802686
977-216244
973-312911
93-7854312
925-280310
977-501172
96-3414999
983-295142
977-601323
948-630807
93-8853850
986-232601
93-8900594
93-8154186
98-5891105
945-254564
980-513696
976-350563
36
25/04/2006
12:48
Pgina 37
POBLACIN
DISTRIBUIDORES OFICIALES
DIRECCIN
TELEFONO
ISLAS BALEARES
EIVISSA
MAO (Menorca)
MANACOR
RONSANA
MOTOS JERONIMO
JAUME MASCARO, BARTOLOME
971-315219
971-365122
971-550248
ISLAS CANARIAS
LA LAGUNA (Tenerife)
LAS PALMAS (Gran Canaria)
DAGARA
MOTO- SERVICIO OSCAR BOLAOS
922-250008
928-246111
ANDORRA
ESCALDES- ENGORDANY
TOYOTA MOTORS
00376824413
GIBRALTAR
NEW HARBOURS (Gibraltar)
9567-46877
37
Pagina en Blanc.qxp
24/04/2006
17:55
Pgina 1
25/04/2006
12:51
Pgina 2
MANUEL DE PROPRITAIRE
RS2 125
MATRIX / NAKED
franais
Subportada.qxp
Pagina en Blanc.qxp
24/04/2006
17:55
Pgina 1
25/04/2006
12:49
Pgina 1
RIEJU S.A. vous remercie de votre confiance et vous flicite de votre choix.
Le modle RS2 125 MATRIX/NAKED est le rsultat de la longue exprience de RIEJU qui a permis de
dvelopper un vhicule polyvalent et fiable.
Ce Manuel du Propritaire a pour objectif de donner des indications sur lutilisation et lentretien de votre
motocyclette. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions et les informations quil contient.
Nous vous rappelons que la vie dun vhicule dpend de son usage et de son entretien, de manire le
maintenir en parfait tat de marche et rduire les frais de rparation.
Ce manuel fait partie de la motocyclette et il doit rester dans lquipement de base y compris en cas de
changement de propritaire.
Pour toute demande de renseignements, consultez le concessionnaire RIEJU le plus proche tout moment.
Pour un fonctionnement correct de votre motocyclette, exigez toujours des pices de rechange
dorigine.
25/04/2006
12:49
Pgina 2
CONTENU
Page
Page
Description de la motocyclette . . . . . . . . . . . .4
Rvision pr-livraison . . . . . . . . .
Rvisions avant le fonctionnement
Vrifications de routine . . . . . . . .
- Frein avant . . . . . . . . . . . . . . .
- Frein arrire . . . . . . . . . . . . . .
- Pompe et plaquettes de frein . .
- Poigne dacclrateur . . . . . .
- Lumires et signaux . . . . . . . . .
- Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification de la motocyclette . . . . . . . . . . .5
Principaux lments de la motocyclette
- Cls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Instruments et indicateurs . . . . . . . .
- Commutateurs de guidon . . . . . . . .
- Manette dembrayage . . . . . . . . . .
- Levier de frein avant . . . . . . . . . . .
- Pdale de frein arrire . . . . . . . . . .
- Pdale de changement . . . . . . . . .
- Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Rservoir dessence . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .6
. .6
. .6
. .8
.10
.10
.10
.10
.11
.11
.12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.13
.14
.15
.15
.16
.16
.17
.17
.17
.18
.18
.19
.19
.19
.20
.20
25/04/2006
12:49
Pgina 3
Page
Page
25/04/2006
12:49
Pgina 4
DESCRIPTION DE LA MOTOCYCLETTE
Cette motocyclette a un moteur YAMAHA monocylindre 4 temps rfrigr par air et dmarrage lectrique. Sa cylindre est de 123,7 cm3, avec un diamtre de piston de 54 mm. et une course de 54 mm.
Lallumage seffectue grce un gnrateur magnto AC.
Embrayage disques multiples en acier en bain dhuile.
Le moteur est fix sur un chssis de double tube de section triangulaire de haute rsistance, avec roulements de direction coniques.
La suspension avant dispose dune fourche tlescopique. La suspension arrire se compose dun amortisseur hydraulique Mono-Shock qui permet une grande souplesse de fonctionnement.
Le frein disque avant a un diamtre de 280 mm. Il est en acier inoxydable et pince flottant double
piston.
Le frein arrire a un diamtre de 220 mm.
25/04/2006
IDENTIFICATION DE LA MOTOCYCLETTE
Le numro didentification de votre motocyclette est
grav sur le chssis.
Le numro qui est grav sur la partie droite du tube de
direction, vous sera utile tout effet (Certificat de conformit, assurances, etc...), et devrat tre cit en cas de
suggestion ou de rclamation, ainsi que pour demander
des pices de rechange. Votre concessionnaire doit vous
remettre obligatoirement un certificat de conformit avec
le numro de chssis de votre motocyclette, ainsi quun
document spcifique pour la France ( ANNEXE 2 ). Sans
ces 2 documents votre vhicule nest pas en phase avec
la lgislation franaise.
Le numro de srie du moteur se trouve grav dans le
ct arrire gauche (sous le carburateur). Ce numro
sert de rfrence pour le concessionnaire en cas de
demande de pices de rechange.
5
12:49
Pgina 5
25/04/2006
12:49
Pgina 6
INSTRUMENTS ET INDICATEURS
RS2 125 MATRIX/NAKED
1-.Interrupteur principal ou cl de contact
Linterrupteur principal cl de contact, dispose
de deux positions: position dconnecte, position de contact pour le dmarrage du moteur.
2-.Indicateur de vitesse
Le compteur kilomtrique (3) est incorpor lindicateur de vitesse.
4-.Tmoin de point mort
Cet indicateur sallume lorsque le levier de changement de vitesse se trouve dans une position
neutre, cest--dire, en point mort.
25/04/2006
12:49
Pgina 7
25/04/2006
12:49
Pgina 8
COMMUTATEURS DU GUIDON
1.- Commutateur de clignotants
Il dispose de trois positions: Dans la position centrale il est dsactiv; actionnez-le droite lorsque vous
tournez vers la droite et gauche lorsque vous tournez vers la gauche. Remarquez que le bouton
revient toujours la position centrale.
2.- Commutateur de klaxon
Actionner le bouton pour klaxonner.
3.- Commutateur de feux
Il dispose de deux positions: La position infrieure
correspond aux feux de position et la position
4
suprieure aux feux de route.
4.- Commande du starter
Quand le moteur est froid il est ncessaire dactionner le starter pour dmarrer.
ATTENTION: Une fois que le moteur est sa temprature normale de fonctionnement, il faut
remettre le dispositif du starter sa position de repos, sinon il pourrait provoquer un mauvais
fonctionnement du moteur.
25/04/2006
5.- Dmarreur
Actionner le bouton pour dmarrer le
moteur, en vrifiant dabord que le tmoin
de point mort soit allum.
12:49
Pgina 9
25/04/2006
12:49
Pgina 10
LEVIER DEMBRAYAGE
Le levier dembrayage est situ sur la partie gauche
du guidon. Pour lactionner, appuyez le levier vers le
guidon.
5
4
3
2
10
25/04/2006
12:49
Pgina 11
BATTERIE ET FUSIBLE
1.- Batterie
La batterie est situe sous le sige du passager, on y accde avec la cl
de contact.
Vrifier ltat des bornes de la batterie.
Vrifier que les connexions sont correctes, sinon la batterie pourrait tre
endommage.
Rappelez vous quil faut faire attention en manipulant la batterie, parce
quelle contient de lacide et quil y a danger de brlure de la peau ou des
yeux. La tenir toujours loigne du feu et des cigarettes. En cas de contact
avec la peau laver abondamment leau, ou bien contactez votre mdecin
si les brlures persistent.
Si vous avez besoin de remplacer la batterie, faites toujours le changement
par une autre identique celle dorigine.
2.- Fusible
Le fusible (de 10 A) est plac cot de la batterie. Si celui-ci fond, arrter le moteur, le remplacer Par un
neuf du mme Amprage. Connecter et vrifier que tout le systme lectrique fonctionne correctement.
Nutiliser jamais des fusibles dun Amprage suprieur celui recommand car cela pourrait brler le
systme lectrique.
11
25/04/2006
RSERVOIR DESSENCE
Pour accder au rservoir dessence, ouvrir le bouchon du
rservoir avec une des cls en le faisant tourner dans le
sens contraire des aiguilles dune montre.
Noubliez pas dutiliser toujours de lessence sans huile.
Le pot tant catalys utiliser uniquement de lessence sans
plomb de prfrence du 95, mais le 98 peut aussi tre utilis.
La capacit du rservoir dessence est de 9,8 litres.
12
12:49
Pgina 12
25/04/2006
12:49
Pgina 13
RVISION PR-LIVRAISON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nettoyer le vhicule
Monter la batterie (sil y a lieu)
Purger les freins
Tendre et graisser la chane de transmission
VRIFICATION DES NIVEAUX
Huile mlange (sil y a lieu)
Huile moteur
Liquide rfrigrant (sil y a lieu)
Liquide freins
VRIFIER ET AJUSTER
Fonctionnement des freins
Fonctionnement de lembrayage
Jeu de leviers
Vissage
Pression de lair des pneus
Poigne des gaz
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Ces oprations doivent tre effectues avant la livraison du vhicule son propritaire.
Le caractre obligatoire d'effectuer la pre-livraison et les rvisions successives tablies par le fabricant,
garantissent la validit de la garantie.
13
25/04/2006
12:49
Pgina 14
Vrifications
Vrifier le niveau dhuile et remplir si ncessaire.
Vrifier sils fonctionnent correctement.
Vrifier sil fonctionne et lubrifier.
Vrifier le jeu et le fonctionnement.
Vrifier le jeu, rgler et lubrifier si ncessaire.
Vrifier le niveau et remplir si ncessaire.
Vrifier la pression et ltat.
Vrifier sils fonctionnent correctement.
Vrifier le jeu et le fonctionnement.
Vrifier la tension et ltat.
Vrifier le fonctionnement. Charger si ncessaire.
Les vrifications doivent tre faites avant lusage du vhicule et chaque fois quil va tre utilis.
Une vrification complte se fait en quelques minutes.
Si pendant les vrifications vous trouvez une anomalie, celle-ci doit tre rpare avant dutiliser la motocyclette.
14
25/04/2006
VRIFICATIONS HABITUELLES
12:49
Pgina 15
FREIN AVANT
Le freinage seffectue au moyen dun frein
disque de 280 mm. de diamtre actionn avec
un trier et un matre cylindre hydraulique.
Sur le disque de frein il ne doit pas y avoir
dhuile ni de salets pour assurer un fonctionnement parfait. Si vous tes obligs de
vider et remplir le liquide de freins, vous devrez procder de la faon suivante:
Enlevez le bouchon du matre cylindre, versez du liquide jusqu ce quil soit presque
plein. Ensuite, desserrez la vis de durite, en
mettant un tube (dessence) dans cette vis.
Il est important dintroduire lextrmit de ce tube dans un rcipient afin de ne pas verser de liquide. Une
fois que vous aurez mis le liquide dans le matre cylindre (la vis de durite est desserre), appuyez lentement
sur la manette jusqu ce que le liquide descende et veillez ce que du liquide sans bulles dair sorte par
le tube (que vous avez mis). Cest le moment de serrer la vis de durite et de remplir le rservoir (de liquide)
jusqu la moiti. Fermez le bouchon et actionner la manette du frein jusqu ce que vous sentiez que le
vhicule freine parfaitement.
15
25/04/2006
12:49
Pgina 16
FREIN ARRIRE
Contrler priodiquement que le niveau de liquide ne descend
jamais en dessous de la marque infrieure du rservoir situ sur
le matre cylindre. Pour le regarder, il faut enlever la pice plastique triangulaire fixe avec trois vis Allen de 4 mm.
Lorsque vous faites la course vide procder la purge de
linstallation chez votre concessionnaire.
Noubliez pas que toutes ces oprations doivent tre effectues par votre concessionnaire
RIEJU
16
25/04/2006
12:49
Pgina 17
POIGNE DE LACCLRATEUR
Vrifier quil fonctionne correctement, en faisant
tourner la poigne et en vrifiant si le jeu libre
est correct.
La poigne doit revenir avec force sa position
initiale lorsque vous lchez lacclrateur.
FEUX ET SIGNALISATION
Vrifiez les feux de position et de route, les clignotants, le pilote arrire, les indicateurs de
rserve dhuile et dessence, en vous assurant
que tout fonctionne correctement.
PNEUMATIQUES
La pression des pneumatiques influe directement sur la stabilit et le confort de la machine, sur la distance
de freinage, et surtout sur la scurit de lutilisateur, cest pourquoi il est important de vrifier la pression des
pneumatiques. Vrifier que la jante ne soit pas dcentre et que le pneu ne soit pas trop us. Ne pas surcharger le vhicule car, en plus de risquer de perdre lquilibre, cela augmente lusure des pneumatiques.
ATTENTION: Quant la pression est trop
importante, les pneus namortissent pas,
et transmettent directement les coups et
les secousses au chssis et au guidon,
affectant ngativement la scurit et le
confort.
Pression froid
Avant
17
Arrire
25/04/2006
12:49
Pgina 18
18
25/04/2006
12:49
Pgina 19
RODAGE
La priode la plus importante de la vie de votre motocyclette est celle qui se trouve entre 0 et 1000 kms.
Cest pourquoi nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes.
Pendant les premiers 1000 kms, vous ne devez pas surcharger le moteur car le moteur est neuf et les
diffrentes parties du moteur susent et se polissent entre elles, jusqu un fonctionnement parfait. Durant
cette priode, vous devez viter lusage prolong du moteur haut rgime ou dans des conditions qui
peuvent provoquer un chauffement excessif du moteur.
ACCELRATION
La vitesse peut tre ajuste en ouvrant ou en fermant lacclrateur. En tournant vers larrire vous
augmentez la vitesse et en tournant vers lavant, vous rduisez la vitesse.
POUR FREINER
Fermez la poigne de gaz, actionnez les freins avant et arrire la fois, en augmentant progressivement
la pression.
ATTENTION:
Si vous freinez brusquement vous pouvez drraper.
19
25/04/2006
12:49
Pgina 20
ARRT
Fermez la poigne de gaz, actionnez les freins simultanment et lorsque le vhicule a rduit sa vitesse,
appuyez fond sur le levier dembrayage. Pour arrter le moteur, arrter le contact en enlevant la cl.
CARBURATEUR
Cest une des parties qui a une grande influence sur le rendement du moteur; cest dans le carburateur
que se ralise le mlange dessence et dair. Cest pourquoi, une mauvaise carburation signifie un
mauvais rendement du moteur, qui peut endommager la partie thermique du moteur. Il est important de
vrifier le rglage du carburateur chez un concessionnaire RIEJU.
20
25/04/2006
SUSPENSION AVANT
Elle dispose des moyens les plus sophistiqus en terme de
technologie et de dessin. La suspension avant t confi
une fourche hydraulique PAIOLI
Tubes de 37 mm.
Capacit dhuile 380 c.c. par tube.
Huile recommande SAE 10 W.
SUSPENSION ARRIRE
La suspension arrire est forme par un bras oscillant de
tube rectangulaire fix un monoamortisseur hydraulique
Mono-Shock.
21
12:49
Pgina 21
25/04/2006
12:49
Pgina 22
RVISION DE BOUGIE
La bougie est un lment important du moteur quil est facile de vrifier. Retirez et inspectez rgulirement
la bougie car le rchauffement et les dpts de suie la dtriorent lentement. Si llectrode est trs rode
ou si la suie ou les autres dpts sont excessifs, remplacez la bougie par une de mme type:
CR7HSA (NGK) ou U22FSR-U (DENSO)
Avant de placer une bougie, mesurez la sparation entre les lectrodes laide dun calibreur dpaisseur et lajustez conformment aux spcifications. La sparation entre les lectrodes est de 0,6~0,7 mm.
Au moment dinstaller la bougie, nettoyez toujours la superficie du sige de la rondelle afin dviter
lentre de restes dans la chambre de combustion. Insrez dlicatement la bougie la main, et serrez en
donnant 1/4 de tour environ laide de la cl adquate.
22
25/04/2006
12:49
Pgina 23
FILTRE AIR
Le bon fonctionnement et la dure des pices du moteur, bielle, piston, segments, roulements et mme du
cylindre, dpendent en bonne partie du bon nettoyage et graissage du filtre air.
Pour accder au filtre air, dmonter la pice plastique latrale droite, en enlevant les trois vis qui la
soutiennent au chssis: laccs la bote du filtre reste libre.
Enlevez le couvercle de la bote qui est tenue par trois vis et extraire le corps du filtre.
25/04/2006
24
12:49
Pgina 24
25/04/2006
12:49
Pgina 25
10 a 20 mm.
25
25/04/2006
12:49
Pgina 26
Il est important de nettoyer et graisser priodiquement la chane. La chane est forme par de nombreuses pices qui travaillent les unes avec les autres. Si la chane nest pas entretenue correctement, elle susera rapidement; il est donc conseill de graisser la chane priodiquement, avec une huile de graissage
pour chane.
Vis reglage
25/04/2006
12:49
Pgina 27
LUBRIFICATION ET GRAISSAGE
La lubrification du moteur seffectue laide dune pompe de graissage
huile qui se trouve lintrieur du carter. Les vitesses et lembrayage
sont lubrifis sous laction de la mme huile. Lhuile recommande est
lhuile SAE 20W-50, de 1,2 l.
La vidange du carter doit tre effectue laide dune vis de drainage
situe dans la partie infrieure gauche du moteur. Il est recommand de
raliser le changement dhuile lorsque le moteur est encore chaud, car le
carter restera plus propre en mme temps que lhuile sortira plus facilement en tant plus fluide.
25/04/2006
12:49
Pgina 28
NETTOYAGE ET STATIONNEMENT
NETTOYAGE. Le nettoyage frquent et complet de la motocyclette ne concerne pas seulement
son aspect. Il permet aussi damliorer son rendement et de prolonger en mme temps la dure
de vie utile de ses composants.
1. Avant de nettoyer:
a) Fermez lentre du pot dchappement pour empcher lentre deau lintrieur.
b) Assurez-vous que la bougie et les divers bouchons sont bien placs.
2. Si le moteur est trs sale, graisseux, appliquez-lui un dgraissant. Ne pas appliquer de dgraissant sur
les axes de la roue ni sur la chane car cela enlverait la couche protectrice.
3. Retirez le dgraissant et la salet laide dun tuyau darrosage mais seulement avec la pression indispensable.
25/04/2006
12:49
Pgina 29
4. Lorsque la salet a t retire, lavez toutes les surfaces leau savonneuse douce et tide. Pour les
zones difficiles, utilisez une brosse laver les bouteilles ou un ustensile similaire.
5. Rincez immdiatement leau froide et schez toutes les surfaces.
6. Nettoyez la selle laide dun produit nettoyant pour tapis afin de conserver son aspect brillant et souple.
7. Aprs le nettoyage, mettez le moteur en marche et laissez-le fonctionner au ralenti pendant quelques
minutes. Ainsi, cela permettra de scher les pices tout en enlevant lhumidit pose sur les branchements.
25/04/2006
12:49
Pgina 30
1 RVISIN
2 RVISIN
REV. CHAQUE
500 KMS.
3.500 KMS.
3.000 KMS.
Changer
Changer
Vrifier suspensions
OPRATIONS DE MAINTENANCE
Vrification systme de freins
Vrification niveau huile de transmission
30
25/04/2006
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modle
12:49
RS2 125
Dimensions:
Longueur
Largeur
Hauteur
Hauteur de selle
Empattement
Pgina 31
MATRIX
1940
620
1020
840
1340
Poids:
mm.
mm.
mm.
mm.
mm.
119 kg.
Moteur:
Type
Bote de vitesse
Marque
Modle
Cylindre
Cylindre
Alsage x Course
Dmarreur
Systme de graissage
Type dhuile
4 temps SOHC
5 vitesses
YAMAHA
Monocylindre, inclin vers lavant
123,7 c.c.
54 x 54 mm
10:1
Par levier/lectrique
Carter humide
31
NAKED
1940
725
1020
840
1340
mm.
mm.
mm.
mm.
mm.
115 kg.
25/04/2006
Huile de transmission:
Type
12:49
Pgina 32
SAE 20W-50
API, SH o suprieur
1,2 Litres
Quantit
Filtre air:
Combustible:
Type
Capacit du rservoir
Carburateur:
Bougie:
Type
Sparation lectrodes
Type embrayage:
Transmission primaire:
Couronne embrayage
Pignon dattaque
Relation de transmission
Transmission secondaire:
Pignon sortie moteur
Plateau de dmarrage
Relation de transmission
Chane
Z = 14
Z = 46
1 : 3,28
428 RN8 x 126 pasos
32
25/04/2006
12:49
Pgina 33
BOTE DE VITESSE
Vitesse
1
2
3
4
5
rbre primaire
Z = 14
Z = 18
Z = 19
Z = 22
Z = 24
rbre secondaire
Z = 37
Z = 32
Z = 25
Z = 23
Z = 21
Suspension:
Avant
Relation chanchement
1 : 2,64
1 : 1,78
1 : 1,32
1 : 1,05
1 : 0,88
Relation sortie
1 : 9,42
1 : 6,35
1 : 4,71
1 : 3,74
1 : 3,14
Arrire
Freins:
Avant
Arrire
De disque de
De disque de
Pneumatiques:
Avant
Arrire
280 mm.
220 mm.
25/04/2006
12:49
Pgina 34
Equipement lectrique:
Systme dignition
Gnrateur
Batterie
Fusible
C.D.I.
Gnrateur magneto AC
12 v 5,5 Ah
10 Amp
MATRIX
12 v 55w H3
Leds
Leds
12 v 10 w
34
NAKED
12 v 60/55w H4
Leds
12 v 1,2 w
12 v 10 w
Pagina en Blanc.qxp
24/04/2006
17:55
Pgina 1
Pagina en Blanc.qxp
24/04/2006
17:55
Pgina 1
25/04/2006
12:51
Pgina 3
OWNERS MANUAL
RS2 125
MATRIX / NAKED
english
Subportada.qxp
Pagina en Blanc.qxp
24/04/2006
17:55
Pgina 1
25/04/2006
12:50
Pgina 1
RIEJU S.A. is very grateful for the trust you have placed in our company and congratulates you on your
excellent choice.
The RS2 125 MATRIX/NAKED models is the resulted of RIEJUs extensive experience developing vehicles
with high-quality features.
The purpose of this Owners Manual is to indicate how to use and maintain your vehicle, please carefully
read the information and instructions that it contains.
Remember that the life of the vehicle depends on its use and the maintenance you provide it. Maintaining
it in perfect condition will reduce future repair costs.
This manual should be considered an integral part of the motorbike and should remain with the vehicles
basic equipment in case of change of ownership.
For any query, please consult a RIEJU dealer, who will assist you at all times.
Remember, in order to have your motorbike in perfect working conditions, demand original parts.
25/04/2006
12:50
Pgina 2
CONTENTS
Page
Page
Motorbike description . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pre-delivery service . . . . .
Checks before starting-up
Routine checks . . . . . . . .
- Front brake . . . . . . . . .
- Rear brake . . . . . . . . .
- Brake pump and pads .
-Accelerator grip . . . . . .
- Lights and indicators . .
- Tyres . . . . . . . . . . . . .
Motorbike identification . . . . . . . . . . . . . . . .5
Main motorbike components
- Keys . . . . . . . . . . . . . . .
- Instruments and indicators
- Handlebar switches . . . . .
- Clutch lever . . . . . . . . . .
- Front brake lever . . . . . . .
- Rear brake lever . . . . . . .
- Gear-change pedal . . . . .
- Battery . . . . . . . . . . . . . .
- Fuse . . . . . . . . . . . . . . .
- Petrol tank . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .6
. .6
. .6
. .8
.10
.10
.10
.10
.11
.11
.12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.13
.14
.15
.15
.16
.16
.17
.17
.17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.18
.19
.19
.19
.20
.20
25/04/2006
12:50
Pgina 3
Page
Page
25/04/2006
12:50
Pgina 4
MOTORBIKE DESCRIPTION
This motorbike incorporates a YAMAHA single-cylinder, 4-stroke, air-cooled, electrical starting engine.
Engine size is 123,7 cubic centimetres, with a 54 mm. piston diameter and 54 mm. travel.
Ignition uses an ac magneto generator.
Multiple steel disc in oil bath clutch.
The engine is hooked onto a chassis with triangular, high resistance double tubing and the steering with
coned-type bearings.
The front suspension consists of a telescopic fork. The rear suspension consists of a Mono-Shock absorber, which enables smooth performance.
The stainless steel front disc brake has a 280-mm diameter, with a floating, double-piston clip.
The rear brake has a 220-mm diameter.
25/04/2006
MOTORBIKE IDENTIFICATION
You will find the identification number engraved in the
motorbikes chassis.
The number located on the right-hand side of the steering pipe will be very useful (certificates, insurance,
registration, etc), and should be mentioned in case
of complaints or parts requests.
The motorbikes serial number is engraved on the rear,
left side (under the carburettor). This number will serve
as a reference when requesting parts from the dealership.
12:50
Pgina 5
25/04/2006
12:50
Pgina 6
25/04/2006
12:50
Pgina 7
25/04/2006
12:50
Pgina 8
HANDLEBAR SWITCHES
1.- Indicator switch
This has three positions: In the central position the
indicators are switched off, when turned to the right
the right-hand indicators are switched on, and when
turned to the left, the left-hand indicators come on.
Note that the switch will automatically return to the
central position.
Do not forget to switch it off after having completed
the associated turn, by pressing the button in its central rest position.
2.- Horn switch
4
1
Press the button to sound the horn.
3.- Left light switch
This has two positions: Down to turn on the headlights and up to turn on the high beams.
4.- Choke control
When the motor is cold, it will be necessary to use the choke control to start up the engine.
WARNING: Once the engine has reached normal temperature, put the choke control
back in its original place so it will not interfere with the normal running of the motorbike.
8
25/04/2006
12:50
Pgina 9
25/04/2006
12:50
Pgina 10
CLUTCH LEVER
The clutch lever is located on the left-hand side of the
handlebar. To engage the clutch, the lever should be
pressed towards the grip or handlebar.
5
4
3
2
GEAR-CHANGE PEDAL
This can be found on the left side of the motorbike, and is operated with the foot through its full range of
travel and letting it return to its rest position before changing gear again. To engage first gear, the pedal
should be pressed down with the foot. The other gears are engaged by raising the lever with the toe of
the foot.
10
25/04/2006
12:50
Pgina 11
25/04/2006
PETROL TANK
The petrol tank can be accessed by using the ignition key
to open the cap, turning the key counter-clockwise.
Do not forget to fill the tank when the reserve light goes
on.
The fuel tank capacity is 9,8 litres.
Remember to always use unleaded petrol.
12
12:50
Pgina 12
25/04/2006
12:50
Pgina 13
PRE-DELIVERY SERVICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
CHECK LIGHTS
Low beams (verify lighting height)
High beams
Back sidelights
Back brake light
Indicator lights
Back brake light
Neutral gear light
Oil mixture light (if necessary)
Water temperature light (if necessary)
VEHICLE TEST
Engine performance. Acceleration
Starter operation (start-up with engine cold)
Effectiveness of front and rear brakes
Stability, manoeuvrability
Adjustment of slow motion
Start-up with engine warm
These operations must be conducted before the delivery of the vehicle to the user.
The obligatory nature to make the pre-delivery service and successive revisions established by the manufacturer, guarantee the validity of the warranty.
13
25/04/2006
12:50
Pgina 14
Checks
Check the oil level and fill, if necessary
Check for correct operation
Check for smooth operation and lubrication
Check both free-play and operation.
Check free-play, adjust and lubricate as necessary.
Check level and refill as required
Check pressure, wear and general condition
Check for correct operation
Check both free-play and operation.
Check tension and condition
Check its operation Charge when necessary
These checks before use should be carried out each time the motorbike is used.
A complete check-out requires no more than a few minutes.
If during these checks, you find some wrong, it should be fixed before using the motorbike again.
14
25/04/2006
ROUTINE CHECKS
12:50
Pgina 15
FRONT BRAKE
Braking is made possible with 280 mm. diameter disc brake triggered by a caliper and
a hydraulic pump.
The braking surface should be free from both
grease and dirt to ensure perfect operation.
The following procedure should be followed
if you find it necessary to empty and the refill
the brake fluid circuit.
Remove the pump cover and fill almost completely with brake fluid.
The loosen the bleeding nit and fit a piece of
tubing (for petrol) to this same nut.
It is recommended that this tube is inserted into some form of container so that there is no spilled fluid.
With the liquid in the pump and the bleeding nut loose, slowly operate the lever until the liquid drops and
exits the tube without any air bubbles. At this point, close the bleeding nut and refill the tank with brake
liquid to the halfway mark. Close the cover and operate until perfect braking is achieved. Check the brake
liquid level through the view-port on the brake pump. Refill if necessary.
15
25/04/2006
12:50
Pgina 16
REAR BRAKE
Periodically check that the fluid level doesnt go below the line
indicated on the brake pump. To see the view-port, it is necessary to take off the dark, triangular top held on by three screws
using a 4 mm Allen wrench.
Only hydraulic oil for brakes should be employed to fill this
tank.
If running without oil, installation must be purged.
Please remember that these operations should be carried out by an official RIEJU
service centre.
16
25/04/2006
12:50
Pgina 17
THROTTLE
Check for correct operation by rotating the grip
and verifying correct free-play.
The grip should firmly return when the accelerator is released.
TYRES
The tyre pressure directly affects the stability and
comfort of the vehicle and, above all, user safety.
Therefore, it is important to check the tyre pressure. Check that the rim is centred and also inspect for tyre
wear. Do not overload the motorbike as this will lead to a loss of stability and excessive tyres wear.
Pressure in cold
Front
2
17
Rear
2
25/04/2006
12:50
Pgina 18
18
25/04/2006
12:50
Pgina 19
RUNNING-IN
The most important time in the life of a motorbike is between 0 and 1000 Kms. For this reason, we recommend that you carefully read the following instructions.
During the first 1000 Kms, you shouldnt overload the motorbike because the motor is new and the different parts are wearing away and polishing until they work perfectly together.
During this period of time, prolonged use at high revolutions should be avoided, together with conditions
which could lead to excessive engine heating.
ACCELERATION
Speed is adjusted by opening or closing the accelerator. Rotating it backwards will increase speed, whereas rotating forwards will reduce speed.
BRAKING
Close the accelerator grip, then progressively operate the front and rear brakes.
WARNING:
Sharp braking can cause skids or bouncing.
19
25/04/2006
12:50
Pgina 20
STOPPING
Close the accelerator grip, operate both brakes simultaneously and when speed has been reduced fully
depress the clutch pedal. Turn the engine off by removing the ignition key.
CARBURETTOR
This is one of the most important components with respect to good engine performance because this is
where petrol and air are mixed, poor carburettor operation means poor engine performance, which in
turn, could lead to damaged engine parts. It is, therefore recommended that its adjustment is checked at
an authorised RIEJU workshop.
20
25/04/2006
FRONT SUSPENSION
The front suspension, gifted with the most advanced design
and technology, is trusted to an hydraulic fork PAIOLI
37 mm. diameter bars
Oil capacity 380 c.c. for bar.
Recommended oil SAE 10 W.
REAR SUSPENSION
A rectangular tubed swingarm hooked to a Mono-Shock
hydraulic absorber forms the rear suspension.
21
12:50
Pgina 21
25/04/2006
12:50
Pgina 22
SPARKPLUG INSPECTION
The sparkplug is a very important engine component and is easy to inspect. It should be removed and
inspected on a regular basis because heating and soot deposits will slowly deteriorate it. If the electrode
is excessively eroded or there are heavy soot or other deposits, then the sparkplug should be replaced
using a recommended spare part.
CR7HSA (NGK) or U22FSR-U (DENSO)
Before any sparkplug is installed, the separation between the electrodes should be measured using a feeler gauge and adjusted if necessary. Electrode separation should be between approximately 0.6 and 0.7
mm.
Before actually installing the new sparkplug, the washer seating surface must always be thoroughly cleaned to prevent any foreign bodies from entering the combustion chamber. First, smoothly screw the sparkplug in by hand and then complete this with about 1/4 turn with the correct sparkplug spanner.
22
25/04/2006
12:50
Pgina 23
AIR FILTER
Correct operation and lifetime of the engine components, piston rod, piston, segments, crankshaft bearings and the cylinder, largely depend on the air filters state of cleanliness.
To reach the air filter, take out the three screws that hold on the dark, triangular cover, revealing the air
filter box.
Take off the triangular cover held on by the three screws and remove the filter.
25/04/2006
The filter may then be separated from its plastic support and cleaned with a specific filter cleaning solvent.
Once it has thoroughly dried, the filter may be reinstalled by following the above instructions in the
reverse order after prior lubrication of the filter with
special purpose filter oil. This is accomplished by
applying a few drops of this oil and allowing to run
so that it is uniformly distributed. It may now be fitted in place, and careful attention should be paid to
achieving a perfect fit, otherwise non-filtered air
may enter and lead to serious damage. The air filter
should be cleaned in accordance with the indicated
periods of time. Clean frequently if the motorbike is
used in humid or dusty areas.
24
12:50
Pgina 24
25/04/2006
12:50
Pgina 25
10 a 20 mm.
25
25/04/2006
12:50
Pgina 26
Incorrect chain and wheel alignment could lead to the chain coming loose, together with machine stability problems.
The chain should be periodically cleaned and lubricated. The chain consists of many parts that work together. If the chain is not correctly maintained, it will quickly wear out, and it is therefore recommended that
it be lubricated periodically using special chain oil.
Screw regulation
The chain should be cleaned of remove all dirt and mud with either a
brush or cloth before the lubrication operation, then the oil should be
applied between the side plates and all central rollers.
25/04/2006
12:50
Pgina 27
LUBRICATION
Engine lubrication uses an oil pump which is located inside the oil sump.
The gearbox and clutch use the same oil and the recommended type is
SAE 20W-50, with a total capacity of 1.2 litres.
The oil sump may be drained using the drain screw located at the lower
left of the engine. It is recommended that the oil change operation be
carried out while the engine is still warm as the sump will be cleaner and
the oil will drain out with greater ease because it will be more fluid.
Fill-dipstick cap
Drainage cap
27
25/04/2006
12:50
Pgina 28
25/04/2006
12:50
Pgina 29
4. Once all dirt has been cleaned off, the surfaces should be washed warm water and mild detergent
soap. Difficult areas to access can be washed with a bottle-brush or similar.
5. Rinse immediately with cold water and dry all surfaces.
6. Clean the seat with a vinyl upholstery cleaner to conserve it both lustrous and flexible.
7. Once all cleaning operations have been completed, start the engine and allow it to tick over for a few
minutes. This will completely dry off all the components and, at the same time, leave all connections free
from moisture.
STORAGE Long-time storage of the motorbike requires certain precautions against deterioration. Once the machine has been thoroughly cleaned it can be readied for storage as follows:
1. Drain all fuel from the tank, piping and carburettor.
2. Lubricate all control cables.
3. Remove the sparkplug and pour one spoonful of SAE 20W-50 into the hole then replace the sparkplug.
4. Seal the exhaust-pipe with a plastic bag to prevent the entry of moisture.
5. remove the battery and charge it at least once a month. Be careful not to store the battery in a place
which is either too hot or too cold.
29
25/04/2006
12:50
Pgina 30
1 REVISION
2 REVISION
REV. EACH
500 KMS.
3.500 KMS.
3.000 KMS.
Exchange
Exchange
Suspensions checks
Inspect all nuts and bolts for the chassis and plastic parts
MAINTENANCE OPERATIONS
Brake system checks
Transmission oil level checks
30
25/04/2006
12:50
Pgina 31
MATRIX
1940
620
1020
840
1340
Dry weight:
mm.
mm.
mm.
mm.
mm.
119 kg.
Engine:
Type
Number of gears
Make
Cylinders, arrangement
Engine size
Diameter x travel
Compression ratio
Start-up system
Lubrication system
SOHC 4-stroke
5-speed
YAMAHA
Single cylinder inclined to front
123.7 c.c.
54 x 54 mm
10:1
By lever/electrical
Wet sump
31
NAKED
1940
725
1020
840
1340
mm.
mm.
mm.
mm.
mm.
115 kg.
25/04/2006
Transmission oil
Type
Amount
12:50
Pgina 32
SAE 20W-50
API, SH o superior
1,2 Litre
Air filter
Fuel
Type
Tank capacity
Carburettor
Sparkplug
Type
Electrode separation
Clutch type
Primary transmission
Clutch crown
Attack pinion
Transmission ratio
Secondary transmission
Engine output pinion
Friction plate
Transmission ratio
Chain
Speed
1
2
3
4
5
Primary shaft
Z = 14
Z = 18
Z = 19
Z = 22
Z = 24
25/04/2006
GEAR CHANGE
Secondary shaft
Z = 37
Z = 32
Z = 25
Z = 23
Z = 21
Suspension:
Front
12:50
Pgina 33
Gear ratio
1 : 2,64
1 : 1,78
1 : 1,32
1 : 1,05
1 : 0,88
Output ratio
1 : 9,42
1 : 6,35
1 : 4,71
1 : 3,74
1 : 3,14
Rear
Brakes:
Front
Rear
Tyres:
Front
Rear
25/04/2006
12:50
Pgina 34
Electrical equipment:
Ignition system
Generator
Battery
Fuse
C.D.I.
Generator magneto AC
12 v 5,5 Ah
10 Amp
MATRIX
12 v 55w H3
Leds
Leds
12 v 10 w
34
NAKED
12 v 60/55w H4
Leds
12 v 1,2 w
12 v 10 w
Pagina en Blanc.qxp
24/04/2006
17:55
Pgina 1
Pagina en Blanc.qxp
24/04/2006
17:55
Pgina 1