Está en la página 1de 126

Versin definitiva

TRATADO
SOBRE FUERZAS ARMADAS CONVENCIONALES EN EUROPA

Pars, 19 de noviembre de 1990

TRATADO
SOBRE FUERZAS ARMADAS CONVENCIONALES EN EUROPA
La Repblica Federal de Alemania, el Reino de Blgica, la repblica de Bulgaria, Canad, la
Repblica Federativa Checa y Eslovaca, el Reino de Dinamarca, el Reino de Espaa, los Estados
Unidos de Amrica, la Repblica Francesa, la Repblica Helnica, la Repblica de Hungra, la
Repblica de Islandia, la Repblica Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de Noruega, el
Reino de los Pases Bajos, la Repblica de Polonia, la Repblica Portuguesa, el Reino Unido de Gran
Bretaa e Irlanda del Norte, Rumania, la Repblica de Turqua y la Unin de Repblicas Socialistas
Soviticas, en lo sucesivo denominados Estados Parte,
Guiados por el Mandato de la Negociacin sobre las Fuerzas Armadas Convencionales en
Europa, de 10 de enero de 1989, y tras haber desarrollado dicha negociacin en Viena a partir del 9
de marzo de 1989,
Guiados por los objetivos y fines de la Conferencia sobre Seguridad y Cooperacin en
Europa, en cuyo marco ha tenido lugar la negociacin del presente Tratado,
Recordando su obligacin de abstenerse en sus relaciones mutuas, as como en sus relaciones
internacionales en general, de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza contra la integridad
territorial o independencia poltica de cualquier Estado, o de cualquier otra conducta incompatible
con los propsitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas,
Conscientes de la necesidad de evitar todo conflicto militar en Europa,
Conscientes de la responsabilidad que todos ellos tienen en comn de tratar de conseguir
mayor estabilidad y seguridad en Europa,
Esforzndose por reemplazar la confrontacin militar por un nuevo modelo de relaciones de
seguridad entre todos los Estados Parte basado en la cooperacin pacfica y contribuir as a superar la
divisin de Europa,
Comprometidos con los objetivos de instaurar un equilibrio seguro y estable de las fuerzas
armadas convencionales en Europa a niveles ms bajos que hasta ahora, eliminar las disparidades
perjudiciales para la estabilidad y para la seguridad, y eliminar, como cuestin altamente prioritaria,
la capacidad de lanzamiento de ataques por sorpresa y de iniciacin de acciones ofensivas a gran
escala en Europa,
Recordando que firmaron o se adhirieron al Tratado de Bruselas de 1948, al Tratado de
Washington de 1949 o al Tratado de Varsovia de 1955, y que tienen derecho a ser o no ser parte en
tratados de alianza,
Comprometidos con el objetivo de garantizar que las cantidades de armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado dentro de su zona de aplicacin no excedan del nmero
de 40.000 carros de combate, 60.000 vehculos acorazados de combate, 40.000 piezas de artillera,
13.600 aviones de combate y 4.000 helicpteros de ataque,

-2Afirmando que el presente Tratado no pretende ir en detrimento de los intereses de seguridad


de ningn Estado,
Afirmando su compromiso de continuar el proceso de control de armas convencionales,
incluidas negociaciones, teniendo en cuenta las futuras exigencias de la estabilidad y seguridad
europeas, a la luz del desarrollo de los acontecimientos polticos en Europa,
Han acordado lo que sigue:
Artculo I
1. Cada Estado Parte cumplir las obligaciones establecidas en el presente Tratado de
conformidad con sus disposiciones, incluidas las obligaciones relativas a las cinco categoras
siguientes de fuerzas armadas convencionales: carros de combate, vehculos acorazados de combate,
artillera, aviones de combate y helicpteros de combate.
2. Cada Estado Parte aplicar asimismo las dems medidas establecidas en el presente Tratado
destinadas a garantizar la seguridad y la estabilidad tanto durante el perodo de reduccin de las
fuerzas armadas convencionales como despus de la finalizacin de las reducciones.
3. El Presente Tratado incluye el Protocolo sobre Tipos Existentes de Armamentos y Equipos
Convencionales, denominado en lo sucesivo Protocolo sobre Tipos Existentes, con un anejo al
mismo; el Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regir la Reclasificacin de modelos o
versiones especficas de los Aviones de Entrenamiento con capacidad de combate en aviones de
entrenamiento no armados, denominado en lo sucesivo Protocolo sobre Reclasificacin de Aviones;
el Protocolo sobre los procedimientos por los que se regir la Reduccin de Armamentos y Equipos
Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa,
denominado en lo sucesivo Protocolo sobre Reduccin; el Protocolo sobre los Procedimientos por los
que se regir la Categorizacin de Helicpteros de Combate y la Recategorizacin de Helicpteros de
Ataque Polivalentes, denominado en los sucesivo Protocolo sobre Recategorizacin de Helicpteros;
el Protocolo sobre Notificacin e Intercambio de Informacin, denominado en lo sucesivo Protocolo
sobre Intercambio de Informacin, con un Anejo sobre modelos para el Intercambio de Informacin,
denominado en lo sucesivo Anejo sobre Modelos; el Protocolo de Inspeccin; el Protocolo sobre el
Grupo Consultivo Conjunto; y el Protocolo de Inspeccin; el Protocolo sobre el Grupo Consultivo
Conjunto; y el Protocolo sobre Aplicacin Provisional de ciertas disposiciones del Tratado sobre
Fuerzas Armadas Convencionales en Europa, denominado en lo sucesivo Protocolo sobre Aplicacin
Provisional. Cada uno de estos documentos forma parte integrante del presente Tratado.

-3Artculo II
1.

A los efectos del presente Tratado:


(A)

Por "grupo de Estados Parte" se entender el grupo de Estados Parte que firmaron el
Tratado de Varsovia* de 1955, y que consta de la Repblica de Bulgaria, la Repblica
Federativa Checa y Eslovaca, la Repblica de Hungra, la Repblica de Polonia,
Rumania y la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas, o el grupo de Estados Parte
que firmaron o se adhirieron al Tratado de Bruselas** de 1948 o al Tratado de
Washington*** de 1949, y que consta de la Repblica Federal de Alemania, el Reino
de Blgica, Canad, el Reino de Dinamarca, el Reino de Espaa, los Estados Unidos
de Amrica, la Repblica Francesa, la Repblica Helnica, la Repblica de Islandia,
la Repblica Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de Noruega, el Reino
de los Pases Bajos, la Repblica Portuguesa, el Reino Unido de Gran Bretaa e
Irlanda del Norte y la Repblica de Turqua.

(B)

Por "zona de aplicacin" se entender la totalidad del territorio de los Estados Parte
en Europa desde el ocano Atlntico hasta los montes Urales, que comprende todos
los territorios insulares europeos de los Estados Parte, incluidas las Islas Feroe del
Reino de Dinamarca, Svalbard incluida la Isla del Oso del Reino de Noruega, las Islas
Azores y de Madeira de la Repblica Portuguesa, las Islas Canarias del Reino de
Espaa y la Tierra de Francisco Jos y Nueva Zembla de la Unin de Repblicas
Socialistas Soviticas. En el caso de la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas, la
zona de aplicacin comprende todo el territorio situado al oeste del ro Ural y del mar
Caspio. En el caso de la Repblica de Turqua, la zona de aplicacin comprende el
territorio de la Repblica de Turqua al norte y al oeste de una lnea que se extiende
desde el punto de interseccin de la frontera turca con el paralelo 39 a Muradiye,
Patnos, Karayazi, Tekman, Kemaliye, Feke, Ceyhan, Dogankent, Gzne y de all al
mar.

(C)

Por "carro de combate" se entender un vehculo acorazado de combate


autopropulsado, dotado de una gran potencia de fuego, fundamentalmente por medio
de un can principal de tiro directo con alta velocidad inicial, necesaria para entrar
en combate contra objetivos acorazados y de otro tipo, con un alto grado de movilidad
campo a travs, y que tiene una alta capacidad de autoproteccin, y que no ha sido
diseado y equipado fundamentalmente para el transporte de tropas de combate,
Dichos vehculos acorazados representan el sistema principal de armamento de las
formaciones de carros y otras formaciones acorazadas de las fuerzas de tierra.
Los carros de combate son vehculos de combate acorazados sobre cadenas, con un
peso en vaco mnimo de 16,5 toneladas mtricas, que estn provistos de un can
con una capacidad de giro de 360 y un calibre de al menos 75 milmetros.
Adems, se considerarn tambin carros de combate los dems vehculos
acorazados de combate sobre ruedas que entren en servicio y que renan todos los
requisitos antes mencionados.

(D)

Por "vehculo acorazado de combate" se entender un vehculo autopropulsado con


proteccin acorazada y capacidad de desplazamiento campo a travs. Entre los

* Tratado de Amistad, Cooperacin y Asistencia mutua, firmado en Varsovia el 14 de mayo


de 1955.
** Tratado de Colaboracin econmica, social y cultural y legtima defensa colectiva, firmado en
Bruselas el 17 de marzo de 1948.
*** Tratado del Atlntico Norte, firmado en Washington el 4 de abril de 1949.

-4vehculos acorazados de combate se incluyen los vehculos acorazados para el


transporte de tropas, los vehculos acorazados de combate de infantera y los
vehculos de combate con armamento pesado.
Por "vehculo acorazado para el transporte de tropas" se entender un vehculo
acorazado de combate que est diseado y equipado para transportar un pelotn de
combate de infantera y que, por lo general, est provisto de un arma integral u
orgnica de calibre inferior a 20 milmetros.
Por "vehculo acorazado de combate de infantera" se entender un vehculo
acorazado de combate diseado y equipado primordialmente para el transporte de
un pelotn de combate de infantera, que en condiciones normales permite a las
tropas abrir fuego desde el interior del vehculo bajo proteccin acorazada, y que
est provisto de un can integral u orgnico de un calibre de al menos
20 milmetros y a veces de un lanzamisiles contracarro. Los vehculos acorazados
de combate de infantera representan el principal sistema de armamento de
infantera acorazada o de infantera mecanizada o motorizada de las formaciones y
unidades de las fuerzas de tierra.
Por "vehculo de combate con armamento pesado" se entender un vehculo
acorazado de combate con un can integral u orgnico de tiro directo de un
calibre mnimo de 75 milmetros, con un peso en vaco mnimo de 6,0 toneladas
mtricas y que no rene las caractersticas establecidas en las definiciones de
vehculos acorazados para el transporte de tropas y de vehculos acorazados de
combate de infantera o de carros de combate.
(E)

Por "peso en vaco" se entender el peso de un vehculo excluidos los pesos


correspondientes a la municin, combustible, aceite y lubricantes, la coraza reactiva
desmontable, los repuestos, herramientas y accesorios, el equipo anfibio desmontable,
la tripulacin y sus equipos individuales.

(F)

Por "artillera" se entendern los sistemas de gran calibre capaces de entrar en


combate contra objetivos terrestres, primordialmente por medio de tiro indirecto.
Dichos sistemas de artillera proporcionan el apoyo esencial de tiro indirecto a las
formaciones de armas combinadas.
Los sistemas de artillera de gran calibre son los caones, obuses, piezas de
artillera que combinan las caractersticas de los caones y de los obuses, morteros
y sistemas de lanzacohetes mltiples con un calibre igual o superior
a 100 milmetros. Adems, todo sistema de tiro directo de gran calibre que se cree
en el futuro y que tenga una capacidad secundaria de tiro indirecto efectivo se
computar dentro de los techos de la artillera.

(G)

Por "fuerzas armadas convencionales estacionadas" se entendern las fuerzas armadas


convencionales de un Estado Parte que estn estacionadas dentro de la zona de
aplicacin en el territorio de otro Estado Parte.

(H)

Por "lugar designado para el almacenamiento permanente" se entender un lugar con


lmites fsicos claramente definidos en el que se encuentran armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado que se contabilizan dentro de los techos
totales pero que no estn sujetos a limitaciones sobre armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado en unidades activas.

-5(I)

Por "vehculo acorazado lanzapuentes" se entender un vehculo acorazado de


transporte y lanzamiento autopropulsado, con capacidad para transportar, colocar y
recuperar la estructura de un puente mediante mecanismos propios. Dicho vehculo
dotado de una estructura de puente funciona como un sistema integrado.

(J)

Por "armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado" se entendern


los carros de combate, vehculos acorazados de combate, la artillera, los aviones de
combate y los helicpteros de ataque sujetos a las limitaciones numricas establecidas
en los Artculos IV, V y VI.

(K)

Por "avin de combate" se entender una aeronave de ala fija o de ala con geometra
variable, armada y equipada para atacar objetivos mediante el empleo de misiles
teledirigidos, cohetes no dirigidos, bombas, caones, caones de calibre inferior a 20
milmetros u otras armas de destruccin, as como cualquier modelo o versin de
dicha aeronave que realice otras funciones militares tales como reconocimiento o
guerra electrnica. Entre los aviones de combate no estarn incluidos los aviones de
entrenamiento puro.

(L)

Por "helicptero de combate" se entender una aeronave de ala rotatoria, armada y


equipada para atacar objetivos o equipada para desarrollar otras funciones militares.
Los helicpteros de combate comprenden los helicpteros de ataque y los
helicpteros de apoyo al combate. Los helicpteros de combate no incluyen los
helicpteros de transporte no armados.

(M)

Por "helicptero de ataque" se entender un helicptero de combate equipado para


emplear armas teledirigidas contracarro, aire-tierra o aire-aire y equipado con un
sistema integrado de control de tiro y de puntera para esas armas. Los helicpteros
de ataque comprenden los helicpteros especializados de ataque y los helicpteros de
ataque polivalentes.

(N)

Por "helicptero especializado de ataque" se entender un helicptero de ataque que


est diseado principalmente para emplear armas teledirigidas.

(O)

Por "helicptero de ataque polivalente" se entender un helicptero de ataque


diseado para desarrollar funciones militares mltiples y equipado para emplear
armas teledirigidas.

(P)

Por "helicptero de apoyo al combate" se entender un helicptero de combate que no


cumple los requisitos para ser calificado como helicptero de ataque y que puede
estar equipado con diversas armas de autodefensa y de neutralizacin de zona, tales
como caones, caones de calibre inferior a 20 milmetros, cohetes no dirigidos,
bombas o bombas de racimo, o que puede estar equipado para desempear otras
funciones militares.

(Q)

Por "armamentos y equipos convencionales sujetos al Tratado" se entendern los


carros de combate, vehculos acorazados de combate, artillera, aviones de combate,
aviones de entrenamiento puro, aviones de entrenamiento no armados, helicpteros
de combate, helicpteros de transporte no armados, vehculos acorazados
lanzapuentes, semejantes a vehculos acorazados para el transporte de tropas y
semejantes a vehculos acorazados de combate de infantera sujetos a intercambio de
informacin de conformidad con el Protocolo sobre Intercambio de Informacin.

-6(R)

Por "en servicio", referido a fuerzas armadas convencionales y a armamentos y


equipos convencionales, se entender carros de combate, vehculos acorazados de
combate, artillera, aviones de combate, aviones de entrenamiento puro, aviones de
entrenamiento no armados, helicpteros de combate, helicpteros de transporte no
armados, vehculos acorazados lanzapuentes, semejantes a vehculos acorazados para
el transporte de tropas y semejantes a vehculos acorazados de combate de infantera
que se hallen dentro de la zona de aplicacin, a excepcin de los que se encuentren en
poder de organizaciones destinadas y estructuradas para desempear en tiempo de paz
funciones de seguridad interna o que respondan a alguna de las excepciones
establecidas en el Artculo III:

(S)

Por "semejante a un vehculo acorazado para el transporte de tropas" y por "semejante


a un vehculo acorazado de combate de infantera", se entender un vehculo montado
en el mismos chasis que un vehculo acorazado para el transporte de tropas o que un
vehculo acorazado de combate de infantera, respectivamente, y que en su aspecto
exterior es semejante a uno u otro, que no est equipado con un can, o un arma
automtica de 20 milmetros de calibre o superior, y que ha sido construido o
modificado de tal modo que no permite el transporte de un pelotn de combate de
infantera. Teniendo en cuenta las disposiciones del Convenio de Ginebra para
mejorar la suerte de los heridos y enfermos de las fuerzas armadas en campaa, de 12
de agosto de 1949, que confieren un rgimen jurdico especial a las ambulancias, los
vehculos acorazados para el transporte de tropas ambulancias no sern considerados
semejantes a vehculos acorazados de combate o a vehculos acorazados para el
transporte de tropas.

(T)

Por "lugar de reduccin" se entender una localizacin claramente designada en la


que tiene lugar la reduccin de armamentos y equipos convencionales limitados por el
Tratado de conformidad con el Artculo VIII.

(U)

Por "cantidad de obligada reduccin" se entender la cantidad de cada categora de


armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado que un Estado Parte
se compromete a reducir durante el perodo de 40 meses siguiente a la entrada en
vigor del presente Tratado para garantizar el cumplimiento del Artculo VII.

2. En el Protocolo sobre Tipos Existentes se enumeran los tipos existentes de armamentos y


equipos convencionales sujetos al Tratado. De conformidad con el Artculo XVI, prrafo 2,
subprrafo (D) y la Seccin IV del Protocolo sobre Tipos Existentes se pondrn al da peridicamente
las listas de los mismos. Las actualizaciones de dichas listas no se considerarn enmiendas al
presente Tratado.
3. Los tipos existentes de helicpteros de combate enumerados en el Protocolo sobre Tipos
Existentes se categorizarn de conformidad con la Seccin I del Protocolo sobre Recategorizacin de
Helicpteros.

-7Artculo III
1. A los efectos del presente Tratado, los Estados Parte aplicarn las siguientes reglas de
clculo:
Todos los carros de combate, vehculos acorazados de combate, artillera, aviones de combate y
helicpteros de ataque, tal como se definen en el Artculo II, estarn sujetos, dentro de la zona de
aplicacin, a las limitaciones numricas y a las dems disposiciones establecidas en los Artculos IV,
V y VI, a excepcin de los que, de modo coherente con las prcticas normales de un Estado Parte:
(A)

Se encuentran en proceso de fabricacin, incluidas las comprobaciones relacionadas


con la fabricacin;

(B)

se utilizan exclusivamente para fines de investigacin y desarrollo;

(C)

pertenezcan a colecciones histricas;

(D)

estn en espera de que se disponga de ellos tras haber sido dados de baja para el
servicio de conformidad con lo dispuesto en el Artculo IX;

(E)

estn en espera de ser renovados o estn siendo renovados para la exportacin o la


reexportacin y se encuentran retenidos temporalmente en la zona de aplicacin.
Dichos carros de combate, vehculos acorazados de combate, artillera, aviones de
combate y helicpteros de ataque estarn situados en lugares distintos de los
declarados en virtud de la Seccin V del Protocolo sobre Intercambio de Informacin
o en no ms de 10 de dichos lugares declarados que habrn sido notificados en el
intercambio anual de informacin del ao anterior. En este ltimo caso, debern ser
separadamente distinguibles de los armamentos y equipos convencionales limitados
por el Tratado;

(F)

en el caso de los vehculos acorazados para el transporte de tropas, vehculos


acorazados de combate de infantera, vehculos de combate con armamento pesado o
helicpteros de ataque polivalentes, que se encuentran en poder de organizaciones
destinadas y estructuradas para desempear funciones de seguridad interna en tiempo
de paz; o

(G)

se encuentran en trnsito por la zona de aplicacin, desde una localizacin fuera de


ella a un destino final tambin fuera de la misma, y permanecen en la zona de
aplicacin por un perodo no superior a siete das.

2. Si, con respecto a alguno de dichos carros de combate, vehculos acorazados de combate,
artillera, aviones de combate o helicpteros de ataque para los cuales se requiera la notificacin en
virtud de la Seccin IV del Protocolo sobre Intercambio de Informacin, algn Estado Parte notifica
un nmero inslitamente elevado en ms de dos intercambios anuales sucesivos de informacin,
explicar las razones en el Grupo Consultivo Conjunto, si as se le solicita.

-8Artculo IV
1. Dentro de la zona de aplicacin, tal como se define en el Artculo II, cada Estado Parte
limitar y, segn sea necesario, reducir sus carros de combate, vehculos acorazados de combate,
artillera, aviones de combate y helicpteros de ataque de tal modo que, 40 meses despus de la
entrada en vigor del presente Tratado y en l sucesivo, para el grupo de Estados Parte al que
pertenezca, tal como se define en el Artculo II, las cantidades totales no excedan de:
(A)

20.000 carros de combate, de los cuales no ms de 16.500 estarn en unidades


activas;

(B)

30.000 vehculos acorazados de combate, de los cuales no ms de 27.300 estarn en


unidades activas. De los 30.000 vehculos acorazados de combate no ms de 18.000
sern vehculos acorazados de combate de infantera y vehculos de combate con
armamento pesado; de los vehculos acorazados de combate de infantera y de los
vehculos de combate con armamento pesado, no ms de 1.500 sern vehculos de
combate con armamento pesado.

(C)

20.000 piezas de artillera, de las cuales no ms de 17.000 estarn en unidades


activas;

(D)

6.800 aviones de combate; y

(E)

2.000 helicpteros de ataque.

Los carros de combate, vehculos acorazados de combate y artillera que no estn en unidades activas
sern situados en lugares designados para el almacenamiento permanente, tal como se definen en el
Artculo II, y estarn localizados nicamente en la zona descrita en el prrafo 2 del presente Artculo.
Dichos lugares designados para el almacenamiento permanente podrn tambin estar localizados en
la parte del territorio de la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas que comprende el Distrito
Militar de Odessa y la parte sur del Distrito Militar de Leningrado. En el Distrito Militar de Odessa
no podrn almacenarse as ms de 400 carros de combate ni ms de 500 piezas de artillera. En la
parte sur del Distrito Militar de Leningrado no podrn almacenarse as ms de 600 carros de combate
ni ms de 800 vehculos acorazados de combate, incluidos no ms de 300 vehculos acorazados de
combate, de cualquier tipo, consistiendo el resto en vehculos acorazados para el transporte de tropas,
y no ms de 400 piezas de artillera. Por la parte sur del Distrito Militar de Leningrado se entender
el territorio dentro de dicho distrito militar al sur de la lnea Este-Oeste 60 grados 15 minutos de
latitud norte.
2. En la zona formada por la totalidad del territorio en Europa, que comprende todos los
territorios insulares europeos, de la Repblica Federal de Alemania, el Reino de Blgica, la
Repblica Federativa Checa y Eslovaca, el Reino de Dinamarca incluidas las Islas Feroe, el Reino de
Espaa incluidas las Islas Canarias, la Repblica Francesa, la Repblica de Hungra, la Repblica
Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Pases Bajos, la Repblica de Polonia, la
Repblica Portuguesa incluidas las Islas Azores y de Madeira, el Reino Unido de Gran Bretaa e
Irlanda del Norte y la parte del territorio de la Unin de Repblicas Socialista Soviticas situada al
oeste de los montes Urales y que comprende los Distritos Militares del Bltico, Bielorrusia, los
Crpatos, Kiev, Mosc y Volga-Ural, cada Estado Parte limitar y, segn sea necesario, reducir sus
carros de combate, vehculos acorazados de combate y artillera de tal modo que, 40 meses despus
de la entrada en vigor del presente Tratado y en lo sucesivo, para el grupo de Estados Parte al que
pertenezca, las cantidades totales no excedan de:

-9(A)

15.300 carros de combate, de los cuales no ms de 11.800 estarn en unidades


activas;

(B)

24.100 vehculos acorazados de combate, de los cuales no ms de 21.400 estarn en


unidades activas; y
14.000 piezas de artillera, de las cuales no ms de 11.000 estarn en unidades
activas.

(C)

3. En la zona formada por la totalidad del territorio en Europa, que comprende todos los
territorios insulares europeos, de la Repblica Federal de Alemania, el Reino de Blgica, la
Repblica Federativa Checa y Eslovaca, el Reino de Dinamarca incluidas las Islas Feroe, la
Repblica Francesa, la Repblica de Hungra, la Repblica Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo,
el Reino de los Pases Bajos, la Repblica de Polonia, el Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del
Norte, y la parte del territorio de la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas que comprende los
distritos militares del Bltico, Bielorrusia, los Crpatos y Kiev, cada Estado Parte limitar y, segn
sea necesario, reducir sus carros de combate, vehculos acorazados de combate y artillera, de tal
modo que 40 meses despus de la entrada en vigor del presente Tratado y en lo sucesivo, para el
grupo de Estados Parte al que pertenezca, las cantidades totales en unidades activas no excedan de:
(A)

10.300 carros de combate;

(B)

19.260 vehculos acorazados de combate;

(C)

9.100 piezas de artillera; y

(D)

en el Distrito Militar de Kiev las cantidades totales en unidades activas y en lugares


designados para el almacenamiento permanente, consideradas en su conjunto no
excedern de:
(1)
(2)
(3)

2.250 carros de combate;


2.500 vehculos acorazados de combate; y
1.500 piezas de artillera.

4. En la zona formada por la totalidad del territorio en Europa, que comprende todos los
territorios insulares europeos, de la Repblica Federal de Alemania, el Reino de Blgica, la
Repblica Federativa Checa y Eslovaca, la Repblica de Hungra, el Gran Ducado de Luxemburgo, el
Reino de los Pases Bajos y la Repblica de Polonia, cada Estado Parte limitar y, segn sea
necesario, reducir sus carros de combate, vehculos acorazados de combate y artillera, de tal modo
que, 40 meses despus de la entrada en vigor del presente Tratado y en lo sucesivo, para el grupo de
Estados Parte al que pertenezca, las cantidades totales en unidades activas no excedan de:
(A)

7.500 carros de combate;

(B)

11.250 vehculos acorazados de combate; y

(C)

5.000 piezas de artillera.

- 10 5. Los Estados Parte pertenecientes al mismo grupo de Estados Parte podrn situar carros de
combate, vehculos acorazados de combate y artillera en unidades activas en cada una de las zonas
descritas en el presente Artculo y en el Artculo V, prrafo 1, subprrafo (A) hasta las limitaciones
numricas que se apliquen para esa zona, compatibles con los niveles mximos de existencias
notificados en virtud del Artculo VII, y siempre que ningn Estado Parte estacione fuerzas armadas
convencionales en el territorio de otro Estado Parte sin consentimiento de ste.
6. Si las cantidades totales de los carros de combate, vehculos acorazados de combate y
artillera en unidades activas de un grupo de Estados Parte dentro de la zona descrita en el prrafo 4
del presente Artculo son inferiores a las limitaciones numricas establecidas en el prrafo 4 del
presente Artculo, y siempre que a ningn Estado Parte se le impida con ello alcanzar sus niveles
mximos de existencias notificados de conformidad con el Artculo VII, prrafos 2, 3 y 5, en tal caso
los Estados Parte pertenecientes a ese grupo de Estados Parte podrn localizar en la zona descrita en
el prrafo 3 del presente Artculo cantidades iguales a la diferencia entre las cantidades totales para
cada categora de carros de combate, vehculos acorazados de combate y artillera y las limitaciones
numricas especificadas para dicha zona, compatibles con las limitaciones numricas especificadas
en el prrafo 3 del presente Artculo.
Artculo V
1. Con el fin de garantizar que la seguridad de cada Estado Parte no sufra detrimento en ningn
momento:
(A)

en la zona formada por la totalidad del territorio en Europa, que comprende todos los
territorios insulares europeos, de la Repblica de Bulgaria, la Repblica Helnica, la
Repblica de Islandia, el Reino de Noruega, Rumania, la parte de la Repblica de
Turqua situada en la zona de aplicacin, y la parte de la Unin de Repblicas
Socialistas Soviticas que comprende los Distritos Militares de Leningrado, Odessa,
Transcaucasia y Norte del Cucaso cada Estado Parte limitar y, como sea necesario,
reducir sus carros de combate, vehculos acorazados de combate y artillera de tal
modo que, 40 meses despus de la entrada en vigor del presente Tratado y en lo
sucesivo, para el grupo de Estados Parte al que pertenezca, las cantidades totales en
unidades activas no excedan de la diferencia entre las limitaciones numricas totales
establecidas en el Artculo IV, prrafo 1, y las que figuran en el Artculo IV, prrafo
2, es decir:
(1)

4.700 carros de combate;

(2)

5.900 vehculos acorazados de combate; y

(3)

6.000 piezas de artillera;

- 11 (B)

(C)

no obstante las limitaciones numricas establecidas en el subprrafo (A) del presente


prrafo, uno o ms Estados Parte podrn desplegar con carcter temporal en el
territorio perteneciente a los miembros del mismo grupo de Estados Parte dentro de la
zona descrita en el subprrafo (A) del presente prrafo cantidades totales adicionales
en unidades activas para cada grupo de Estados Parte que no excedan de:
(1)

459 carros de combate;

(2)

723 vehculos acorazados de combate; y

(3)

420 piezas de artillera; y

siempre que para cada grupo de Estados Parte no ms de un tercio de cada una de
estas cantidades totales adicionales se despliegue en cualquier Estado Parte con
territorio en la zona descrita en el subprrafo (A) del presente prrafo, es decir:
(1)

153 carros de combate;

(2)

241 vehculos acorazados de combate; y

(3)

140 piezas de artillera.

2. El Estado o Estados Parte que realicen el despliegue y el Estado o Estados Parte receptores lo
notificarn a todos los dems Estados Parte no ms tarde del principio del despliegue, especificando
la cantidad total de cada categora de carros de combate, vehculos acorazados de combate y artillera
desplegados. En el plazo de 30 das despus de la retirada de estos carros de combate, vehculos
acorazados de combate y artillera que fueron desplegados temporalmente, el Estados o Estados Parte
que realizaron el despliegue y el Estado o Estados Parte receptores lo notificarn tambin a todos los
dems Estados Parte.
Artculo VI
Con el objetivo de garantizar que un solo Estado Parte no posea ms de un tercio aproximadamente
de los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado dentro de la zona de
aplicacin, cada Estado Parte limitar y, como sea necesario, reducir sus carros de combate,
vehculos acorazados de combate, artillera, aviones de combate y helicpteros de ataque, de tal modo
que, 40 meses despus de que el presente Tratado entre en vigor y en lo sucesivo, las cantidades
dentro de la zona de aplicacin para ese Estado Parte no excedan de:
(A)

13.300 carros de combate;

(B)

20.000 vehculos acorazados de combate;

(C)

13.700 piezas de artillera;

(D)

5.150 aviones de combate; y

(E)

1.500 helicpteros de ataque.

- 12 Artculo VII
1. Con el fin de que no se sobrepasen las limitaciones establecidas en los Artculos IV, V y VI,
ningn Estado Parte sobrepasar, a partir de los 40 meses siguientes a la entrada en vigor del presente
Tratado, los niveles mximos que haya acordado previamente en el seno de su grupo de Estados
Parte, de conformidad con el prrafo 7 del presente Artculo, para sus existencias de armamentos y
equipos convencionales limitados por el Tratado y de las que ha facilitado notificacin en virtud de
las disposiciones del presente Artculo.
2. A la firma del presente Tratado cada Estado Parte notificar a todos los dems Estados Parte
los niveles mximos de sus existencias de armamentos y equipos convencionales limitados por el
Tratado. La notificacin de los niveles mximos de existencias de armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado facilitada por cada Estado Parte a la firma del presente
Tratado continuar siendo vlida hasta la fecha especificada en una notificacin posterior en virtud
del prrafo 3 del presente Artculo.
3. De conformidad con las limitaciones establecidas en los Artculos IV, V y VI, cada Estado
Parte tendr derecho a modificar los niveles mximos de sus existencias de armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado. Toda modificacin de los niveles mximos de existencias
de un Estado Parte ser notificada por dicho Estado Parte a todos los dems Estados Parte con una
antelacin de al menos 90 das a la fecha, especificada en la notificacin, en la que dicha
modificacin surtir efecto. Con el fin de no sobrepasar ninguna de las limitaciones establecidas en
los Artculos IV y V, cualquier incremento de los niveles mximos de existencias de un Estado Parte
que de otro modo dara lugar a que se sobrepasaran dichas limitaciones, ir precedido o acompaado
de la reduccin correlativa de los niveles mximos de existencias de armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado previamente notificados de uno o ms Estados Parte
pertenecientes al mismo grupo de Estados Parte. La notificacin de la modificacin de los niveles
mximos de existencias continuar siendo vlida desde la fecha especificada en la notificacin hasta
la fecha especificada en una notificacin posterior de modificacin en virtud del presente prrafo.
4. Cada notificacin exigida en virtud de los prrafos 2 3 del presente Artculo relativa a
vehculos acorazados de combate contendr tambin los niveles mximos de existencias de vehculos
acorazados de combate de infantera y vehculos de combate con armamento pesado del Estado Parte
que facilita la notificacin.
5. Noventa das antes de que expire el perodo de reducciones de 40 meses establecido en el
Artculo VIII y posteriormente en el momento de cualquier notificacin de una modificacin en
virtud del prrafo 3 del presente Artculo, cada Estado Parte notificar los niveles mximos de sus
existencias de carros de combate, vehculos acorazados de combate y artillera respecto de cada
una de las zonas descritas en el Artculo IV, prrafos 2 a 4, y en el Artculo V, prrafo 1,
subprrafo (A).
6. La disminucin en las cantidades de armamentos y equipos convencionales limitados por el
Tratado en poder de un Estado Parte y sujetas a notificacin en virtud del Protocolo sobre
Intercambio de Informacin, no conferir por s misma a ningn otro Estado Parte el derecho a
incrementar los niveles mximos de sus existencias sujetos a notificacin en virtud del presente
Artculo.

- 13 7. Ser responsabilidad exclusiva de cada uno de los Estados Parte garantizar que no se
sobrepasen los niveles mximos de sus existencias notificados en virtud de las disposiciones del
presente Artculo. Los Estados Parte que pertenezcan al mismo grupo de Estados Parte celebrarn
consultas entre s con el fin de garantizar que los niveles mximos de existencias notificados en
virtud de las disposiciones del presente Artculo, considerados en su conjunto cuando as proceda, no
sobrepasen las limitaciones establecidas en los Artculos IV, V y VI.
Artculo VIII
1. Las limitaciones numricas establecidas en los Artculos IV, V y VI se conseguirn
nicamente mediante reduccin de conformidad con el Protocolo sobre Reduccin, el Protocolo sobre
Recategorizacin de Helicpteros, el Protocolo sobre Reclasificacin de Aviones, la Nota de la
Seccin I, prrafo 2, subprrafo (A) del Protocolo sobre Tipos Existentes, y el Protocolo de
Inspeccin.
2. Las categoras de armamentos y equipos convencionales sujetas a reducciones son carros de
combate, vehculos acorazados de combate, artillera, aviones de combate y helicpteros de ataque.
En el Protocolo sobre Tipos Existentes se enumeran los tipos especficos.
(A)

Los carros de combate y los vehculos acorazados de combate se reducirn mediante


destruccin, conversin para fines no militares, colocacin en exposicin esttica,
utilizacin como blancos terrestres o, en el caso de vehculos acorazados para el
transporte de tropas, mediante modificacin de conformidad con la Nota de la
Seccin I, prrafo 2, subprrafo (A) del Protocolo de Tipos Existentes.

(B)

La artillera se reducir mediante destruccin o colocacin en exposicin esttica o,


en el caso de artillera autopropulsada, mediante su utilizacin como blancos
terrestres.

(C)

Los aviones de combate se reducirn mediante destruccin, colocacin en exposicin


esttica, utilizacin con fines de entrenamiento en tierra o, en el caso de modelos o
versiones especficos de aviones de entrenamiento con capacidad de combate,
mediante reclasificacin en aviones de entrenamiento no armados.

(D)

Los helicpteros de ataque especializados se reducirn mediante destruccin,


colocacin en exposicin esttica o utilizacin con fines de entrenamiento en tierra.

(E)

Los helicpteros de ataque polivalentes se reducirn mediante destruccin,


colocacin en exposicin esttica, utilizacin con fines de entrenamiento en tierra o
recategorizacin.

3. Los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado se considerarn


reducidos al cumplirse los procedimientos establecidos en los Protocolos mencionados en el prrafo 1
del presente Artculo y al efectuarse la notificacin que se exige en dichos Protocolos. Los
armamentos y equipos as reducidos dejarn de contabilizarse a los efectos de las limitaciones
numricas establecidas en los Artculos IV, V y VI.

- 14 4. Las reducciones se efectuarn en tres fases y finalizarn no ms tarde de 40 meses despus de


la entrada en vigor del presente Tratado, de tal modo que:
(A)

A final de la primera fase de reduccin, es decir, no ms tarde de 16 meses despus


de la entrada en vigor del presente tratado, cada Estado Parte deber garantizar que ha
reducido al menos el 25 por ciento de su cantidad total de obligada reduccin para
cada una de las categoras de armamentos y equipos convencionales limitados por el
tratado;

(B)

al final de la segunda fase de reduccin, es decir, no ms tarde de 28 meses despus


de la entrada en vigor del presente Tratado, cada Estado Parte deber garantizar que
ha reducido al menos el 60 por ciento de su cantidad total de obligada reduccin para
cada una de las categoras de armamentos y equipos convencionales limitados por el
Tratado;

(C)

al final de la tercera fase de reduccin, es decir, no ms tarde de 40 meses despus de


la entrada en vigor del presente Tratado, cada Estado Parte deber haber reducido su
cantidad total de obligada reduccin para cada una de las categoras de armamentos y
equipos convencionales limitados por el Tratado. Los Estados Parte que lleven a
cabo la conversin para fines no militares debern asegurar que la conversin de
todos los carros de combate, de conformidad con la Seccin VIII del Protocolo sobre
Reduccin, se habr completado al final de la tercera fase de reduccin; y

(D)

los vehculos acorazados de combate que se consideren reducidos en razn de haber


sido destruidos parcialmente de conformidad con la Seccin VIII, prrafo 6, del
Protocolo sobre Reduccin, debern haber sido convertidos totalmente para fines no
militares, o destruidos de conformidad con la Seccin IV del Protocolo sobre
Reduccin, no ms tarde de 64 meses despus de la entrada en vigor del presente
Tratado.

5. Los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado que deban reducirse,
debern haber sido declarados presentes dentro de la zona de aplicacin en el intercambio de
informacin realizado a la firma del presente Tratado.
6. Cada Estado Parte notificar a todos los dems Estados Parte, no ms tarde de 30 das
despus de la entrada en vigor del presente Tratado, su cantidad de obligada reduccin.
7. Salvo lo dispuesto en el prrafo 8 del presente Artculo, la cantidad de obligada reduccin
para un Estado Parte en cada categora no ser inferior a la diferencia entre sus existencias
notificadas de conformidad con el Protocolo sobre Intercambio de Informacin, a la firma del
presente Tratado o efectivas a su entrada en vigor, segn cual sea la cifra mayor de las dos, y los
niveles mximos de existencias que notific en virtud del Artculo VII.
8. Toda revisin posterior de las existencias de un Estado Parte notificadas en virtud del
Protocolo sobre Intercambio de Informacin o de sus niveles mximos de existencias notificados en
virtud del Artculo VII se reflejar mediante la notificacin de un ajuste de su cantidad de obligada
reduccin. Toda notificacin de una disminucin en la cantidad de obligada reduccin de un Estado
Parte ir precedida o acompaada bien de una notificacin de un incremento correlativo en
existencias que no excedan de los niveles mximos de existencias notificados en virtud del Artculo
VII por uno o ms Estados Parte pertenecientes al mismo grupo de Estados Parte, bien de una
notificacin de un incremento correlativo en la cantidad de obligada reduccin de uno o ms de
dichos Estados Parte.

- 15 9. A la entrada en vigor del presente Tratado, cada Estado Parte notificar a todos los dems
Estados Parte, de conformidad con el Protocolo sobre Intercambio de Informacin, las localizaciones
de sus lugares de reduccin, incluidos aqullos donde se llevar a cabo la conversin definitiva de los
carros de combate y vehculos acorazados de combate para fines no militares.
10. Cada Estado Parte tendr derecho a designar tantos lugares de reduccin como desee, revisar
sin restriccin su designacin de tales lugares y efectuar la reduccin y conversin definitiva
simultneamente en 20 lugares como mximo. Los Estados Parte tendrn derecho a compartir o
localizar conjuntamente, de mutuo acuerdo, los lugares de reduccin.
11. No obstante lo dispuesto en el prrafo 10 del presente Artculo, durante el perodo de
validacin de base, es decir, durante el intervalo entre la entrada en vigor del presente Tratado y los
120 das siguientes a dicha entrada en vigor, la reduccin no se llevar a cabo simultneamente en
ms de dos lugares de reduccin para cada Estado Parte.
12. Salvo disposicin en contrario en los Protocolos mencionados en el prrafo 1 del presente
Artculo, la reduccin de los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado se
realizar en lugares de reduccin dentro de la zona de aplicacin.
13. El procedimiento de reduccin, incluidos los resultados de la conversin de armamentos y
equipos convencionales limitados por el Tratado para fines no militares, tanto durante el perodo de
reduccin como en los 24 meses que le sigan, estar sujeto a inspeccin sin derecho de negativa, de
conformidad con el Protocolo sobre Inspeccin.
Artculo IX
1. Adems de la retirada del servicio de conformidad con las disposiciones del Artculo VII, los
carros de combate, vehculos acorazados de combate, artillera, aviones de combate y helicpteros de
ataque dentro de la zona de aplicacin se retirarn del servicio nicamente cuando sean dados de baja
del mismo a condicin de que:
(A)

dichos armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado se encuentren


dados de baja para el servicio y en espera de que se disponga de ellos en no ms de
ocho lugares que se notificarn como lugares declarados de conformidad con el
Protocolo sobre Intercambio de Informacin y que sern identificados en dichas
notificaciones como zonas de depsito para armamentos y equipos convencionales
limitados por el Tratado dados de baja para el servicio. Si en los lugares en los que se
encuentran armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado dados de
baja para el servicio hay tambin cualesquiera otros armamentos y equipos
convencionales sujetos al Tratado, los armamentos y equipos convencionales
limitados por el Tratado dados de baja para el servicio debern distinguirse por
separado; y

(B)

las cantidades de dichos armamentos y equipos convencionales limitados por el


Tratado dados de baja del servicio no excedan en el caso de cualquier Estado Parte
del uno por ciento de sus existencias notificadas de armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado, o de un total de 250, segn cual sea la cifra
mayor de las dos, de los cuales no ms de 200 sern carros de combate, vehculos
acorazados de combate y piezas de artillera y no ms de 50 sern helicpteros de
ataque y aviones de combate.

- 16 2. La notificacin de la baja deber incluir las cantidades y el tipo de los armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado dados de baja y la localizacin donde se les dio de baja, y se
deber facilitar a todos los dems Estados Parte de conformidad con la Seccin IX, prrafo 1,
subprrafo (B) del Protocolo sobre Intercambio de Informacin.
Artculo X
1. Los lugares designados para el almacenamiento permanente sern notificados a todos los
dems Estados Parte, de conformidad con el Protocolo sobre Intercambio de Informacin, por el
Estado Parte al que pertenezcan los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado
situados en los lugares designados para el almacenamiento permanente. En dicha notificacin
debern figurar la designacin y localizacin, incluidas las coordenadas geogrficas, de los lugares
designados para el almacenamiento permanente y las cantidades por tipos de cada categora de sus
armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado que se encuentren en cada uno de
tales lugares de almacenamiento.
2. Los lugares designados para el almacenamiento permanente contendrn nicamente
instalaciones adecuadas para el almacenamiento y mantenimiento de armamentos y equipos (p. ej.
almacenes, garajes, talleres y depsitos anejos, as como otros espacios auxiliares). En los lugares
designados para el almacenamiento permanente no habr polgonos de tiro o zonas de entrenamiento
relacionados con armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado. En los lugares
designados para el almacenamiento permanente habr nicamente armamentos y equipos
pertenecientes a las fuerzas armadas convencionales de un Estado Parte.
3. Cada lugar designado para el almacenamiento permanente tendr un lmite fsico claramente
definido, que consistir en una cerca perimtrica continua de al menos 1,5 metros de altura. Dicha
cerca tendr un mximo de tres puertas como nico medio de entrada y salida para los armamentos y
equipos.
4. Los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado que se encuentren dentro
de los lugares designados para el almacenamiento permanente se computarn como armamentos y
equipos convencionales limitados por el Tratado que no estn en unidades activas inclusive cuando se
hallen retirados temporalmente de conformidad con los prrafos 7, 8, 9 y 10 del presente Artculo.
Los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado que se encuentren almacenados
en lugares distintos de los designados para el almacenamiento permanente se computarn como
armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado en unidades activas.
5. Las unidades o formaciones activas no estarn situadas dentro de los lugares designados para
el almacenamiento permanente, salvo lo dispuesto en el prrafo 6 del presente Artculo.
6. Slo podr destinarse a los lugares designados para el almacenamiento permanente al
personal que est relacionado con la seguridad o el funcionamiento de dichos lugares o con el
mantenimiento de los armamentos y equipos almacenados en ellos.

- 17 7. A los efectos de mantenimiento, reparacin o modificacin de los armamentos y equipos


convencionales limitados por el Tratado que se encuentren localizados dentro de los lugares
designados para el almacenamiento permanente, cada Estado Parte tendr derecho, sin notificacin
previa, a retirar y retener fuera de los lugares designados para el almacenamiento permanente al
mismo tiempo hasta un diez por ciento, redondeado hasta el nmero entero par ms prximo, de las
existencias notificadas de cada categora de armamentos y equipos convencionales limitados por el
Tratado en cada lugar designado para el almacenamiento permanente, o diez unidades de los
armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado de cada categora en cada lugar
designado para el almacenamiento permanente, segn cual sea la menor de esas dos cantidades.
8. Salvo lo dispuesto en el prrafo 7 del presente Artculo, ningn Estado Parte podr retirar
armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado de los lugares designados para el
almacenamiento permanente a menos que lo haya notificado as a todos los dems Estados Parte con
al menos 42 das de antelacin a dicha retirada. La notificacin ser hecha por el Estado Parte al que
pertenezcan los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado. En dicha
notificacin se especificar:
(A)

la localizacin del lugar designado para el almacenamiento permanente del cual van a
retirarse los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado y las
cantidades, por tipos, de cada categora de armamentos y equipos convencionales
limitados por el Tratado que vayan a retirarse;

(B)

las fechas de retirada y de devolucin de los armamentos y equipos convencionales


limitados por el Tratado; y

(C)

la localizacin y utilizacin previstas para los armamentos y equipos convencionales


limitados por el Tratado mientras se encuentren fuera del lugar designado para el
almacenamiento permanente.

9. Salvo lo dispuesto en el prrafo 7 del presente Artculo, las cantidades totales de armamentos
y equipos convencionales limitados por el Tratado, retiradas y retenidas fuera de los lugares
designados para el almacenamiento permanente por los Estados Parte que pertenecen al mismo grupo
de Estados Parte, no excedern en ningn caso de los siguientes niveles:
(A)

550 carros de combate;

(B)

1.000 vehculos acorazados de combate; y

(C)

300 piezas de artillera.

10. Los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado que sean retirados de los
lugares designados para el almacenamiento permanente en virtud de los prrafos 8 y 9 del presente
Artculo sern devueltos a los lugares designados para el almacenamiento permanente en un plazo no
superior a 42 das despus de su retirada, salvo para aquellas unidades de armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado que hayan sido retiradas para su reconstruccin industrial.
Dichas unidades sern devueltas a los lugares designados para el almacenamiento permanente
inmediatamente despus de finalizada su reconstruccin.

- 18 11. Cada Estado Parte tendr derecho a reemplazar armamentos y equipos convencionales
limitados por el Tratado localizados en lugares designados para el almacenamiento permanente.
Cada Estado Parte notificar a todos los dems Estados Parte, al iniciarse el reemplazo, la cantidad,
localizacin, tipo y destino de los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado que
estn siendo reemplazados.
Artculo XI
1. Cada Estado Parte limitar sus vehculos acorazados lanzapuentes de manera que, 40 meses
despus de la entrada en vigor del presente Tratado y en lo sucesivo, la cantidad total de vehculos
acorazados lanzapuentes en unidades activas dentro de la zona de aplicacin para el grupo de Estados
Parte al que pertenezca no exceda de 740.
2. Todos los vehculos acorazados lanzapuentes dentro de la zona de aplicacin que excedan de
la cantidad total especificada en el prrafo 1 del presente Artculo para cada grupo de Estados Parte
sern situados en los lugares designados para almacenamiento permanente, segn se definen en el
Artculo II. Cuando los vehculos acorazados lanzapuentes sean situados en un lugar designado para
el almacenamiento permanente, ya sea solos o junto con otros armamentos y equipos convencionales
limitados por el Tratado, el Artculo X, prrafos 1 a 6 ser aplicable a los vehculos acorazados
lanzapuentes as como a los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado. No se
considerar que los vehculos acorazados lanzapuentes situados en lugares designados para el
almacenamiento permanente estn en unidades activas.
3. Salvo lo dispuesto en el prrafo 6 del presente Artculo, los vehculos acorazados
lanzapuentes podrn ser retirados, con sujecin a lo previsto en los prrafos 4 y 5 del presente
Artculo, de los lugares designados para el almacenamiento permanente slo despus de haber dado
notificacin a todos los dems Estados Parte con una antelacin mnima de 42 das a dicha retirada.
En dicha notificacin se especificarn:
(A)

las localizaciones de los lugares designados para el almacenamiento permanente de


los que se van a retirar vehculos acorazados lanzapuentes y las cantidades de
vehculos acorazados lanzapuentes que se retirarn de cada uno de dichos lugares;

(B)

las fechas de retirada de vehculos acorazados lanzapuentes del lugar designado para
el almacenamiento permanente y de su regreso a dichos lugares; y

(C)

el uso que se pretende hacer de los vehculos acorazados lanzapuentes durante el


perodo de su retirada de los lugares designados para el almacenamiento permanente.

4. Salvo lo dispuesto en el prrafo 6 del presente Artculo, los vehculos acorazados


lanzapuentes retirados de lugares designados para el almacenamiento permanente se devolvern a los
mismos no ms tarde de 42 das despus de la fecha efectiva de la retirada.
5. La cantidad total de vehculos acorazados lanzapuentes retirados y retenidos fuera de los
lugares designados para el almacenamiento permanente por cada grupo de Estados Parte no exceder
de 50 al mismo tiempo.

- 19 6. Los Estados Parte tendrn derecho, con fines de mantenimiento o modificacin, a retirar y
tener fuera de los lugares designados para el almacenamiento permanente simultneamente un
mximo del 10 por ciento, redondeado hasta el nmero entero par ms prximo, de sus existencias
notificadas de vehculos acorazados lanzapuentes en cada lugar designado para el almacenamiento
permanente, o 10 vehculos acorazados lanzapuentes de cada lugar designado para el almacenamiento
permanente, segn cual sea la cifra ms baja de las dos.
7. En el caso de desastres naturales que conlleven inundaciones o daos a puentes permanentes,
los Estados Parte tendrn derecho a retirar vehculos acorazados lanzapuentes de los lugares
designados para el almacenamiento permanente. Se notificarn dichas retiradas a todos los dems
Estados Parte en el momento que tengan lugar.
Artculo XII
1. No estarn limitados por el presente Tratado los vehculos acorazados de combate de
infantera en poder de organizaciones de un Estado Parte destinadas y estructuradas para desempear
en tiempo de paz funciones de seguridad interna y que no estn estructuradas ni organizadas para el
combate en tierra contra un enemigo exterior. Sin perjuicio de lo anterior, y con el fin de reforzar la
aplicacin del Presente Tratado y de dar seguridad de que la cantidad de estos armamentos en poder
de dichas organizaciones no se emplear para circunvenir las disposiciones del presente Tratado,
cualesquiera de dichos armamentos que excedan de 1.000 vehculos acorazados de combate de
infantera asignados por un Estado Parte a organizaciones destinadas y estructuradas para desempear
en tiempo de paz funciones de seguridad interna constituirn una porcin de los niveles permitidos
que se especifican en los Artculos IV, V y VI. En la parte de la zona de aplicacin descrita en el
Artculo V, prrafo 1, subprrafo (A), no podrn situarse ms de 600 de dichos vehculos acorazados
de combate de infantera de un Estado Parte, asignados a dichas organizaciones. Cada Estado Parte
garantizar asimismo que dichas organizaciones se abstendrn de adquirir capacidades de combate
por encima de las necesarias para atender las exigencias de seguridad interna.
2. El Estado Parte que tenga intencin de reasignar carros de combate, vehculos acorazados de
combate de infantera, artillera, aviones de combate, helicpteros de ataque y vehculos acorazados
lanzapuentes en servicio en sus fuerzas armadas convencionales a alguna organizacin de ese Estado
Parte que no sea parte de sus fuerzas armadas convencionales, lo notificar a todos los dems Estados
Parte no ms tarde de la fecha en que tenga efecto dicha reasignacin. En la notificacin se
especificarn la fecha efectiva de la reasignacin, la fecha del traslado material de dicho equipo, as
como las cantidades por tipo de los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado
que se reasignen.
Artculo XIII
1. Con el fin de garantizar la verificacin del cumplimiento de las disposiciones del presente
Tratado, cada Estado Parte facilitar notificaciones e intercambiar informacin en relacin con sus
armamentos y equipos convencionales de conformidad con el Protocolo sobre Intercambio de
Informacin.

- 20 2. Dichas notificaciones e intercambio de informacin se facilitarn de conformidad con el


Artculo XVII.
3. Cada Estado Parte ser responsable de su propia informacin; la recepcin de dicha
informacin y de notificaciones no implicar la validacin o aceptacin de la informacin facilitada.
Artculo XIV
1. Con el fin de garantizar la verificacin del cumplimiento de las disposiciones del presente
Tratado, cada Estado Parte tendr derecho a realizar, y estar obligado a aceptar, dentro de la zona de
aplicacin inspecciones de conformidad con lo dispuesto en el Protocolo de Inspeccin.
2.

El objeto de dichas inspecciones ser:


(A)

verificar, sobre la base de la informacin facilitada en virtud del Protocolo sobre


Intercambio de Informacin, el cumplimiento por los Estados Parte de las
limitaciones numricas establecidas en los Artculos IV, V y VI;

(B)

vigilar el proceso de reduccin de carros de combate, vehculos acorazados de


combate, artillera, aviones de combate y helicpteros de ataque llevada a cabo en
lugares de reduccin de conformidad con el Artculo VIII y con el Protocolo sobre
Reduccin; y

(C)

vigilar la certificacin de los helicpteros de ataque polivalentes recategorizados y de


los aviones de entrenamiento con capacidad de combate reclasificados llevada a cabo
de conformidad con el Protocolo sobre Recategorizacin de Helicpteros y con el
Protocolo sobre Reclasificacin de Aviones, respectivamente.

3. Ningn Estado Parte ejercitar los derechos establecidos en los prrafos 1 y 2 del presente
Artculo respecto de los Estados Parte que pertenecen al grupo de Estados Parte al cual pertenece con
el fin de eludir los objetivos del rgimen de verificacin.
4. En el caso de que varios Estados Parte lleven a cabo conjuntamente una inspeccin, uno de
ellos ser responsable de la ejecucin de las disposiciones del presente Tratado.
5. El nmero de inspecciones que en virtud de las Secciones VII y VIII del Protocolo de
Inspeccin cada Estado Parte tendr derecho a efectuar y la obligacin de aceptar durante cada
perodo de tiempo especificado, se determinar de conformidad con lo dispuesto en la Seccin II de
dicho Protocolo.
6. Cuando finalice el perodo de validacin del nivel residual de 120 das, cada Estado Parte
tendr derecho a realizar, y cada Estado Parte con territorio dentro de la zona de aplicacin estar
obligado a aceptar, un nmero convenido de inspecciones areas dentro de la zona de aplicacin.
Durante las negociaciones a que se refiere el Artculo XVIII se establecern dichos nmeros
convenidos y dems disposiciones aplicables.

- 21 Artculo XV
1. Con el fin de garantizar la verificacin del cumplimiento de las disposiciones del presente
Tratado un Estado Parte tendr derecho a utilizar, adems de los procedimiento mencionados en el
Artculo XIV, los medios tcnicos nacionales o multinacionales de verificacin de que disponga de
modo conforme con los principios generalmente reconocidos del derecho internacional.
2. Ningn Estado Parte interferir en los medios tcnicos nacionales o multinacionales de
verificacin de otro Estado Parte que acte de conformidad con el prrafo 1 del presente Artculo.
3. Ningn Estado Parte utilizar medidas de ocultacin que obstaculicen la verificacin del
cumplimiento de las disposiciones del presente Tratado por medios tcnicos nacionales o
multinacionales de verificacin de otro Estado Parte que acte de conformidad con el prrafo 1 del
presente Artculo. Esta obligacin no ser aplicable a las prcticas de encubrimiento u ocultacin
asociadas con el normal adiestramiento del personal, mantenimiento u operaciones en que se utilicen
armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado.
Artculo XVI
1. Con el fin de favorecer los objetivos y la aplicacin de las disposiciones del presente Tratado,
los Estados Parte por el presente establecen un Grupo Consultivo Conjunto.
2.

En el marco del Grupo Consultivo Conjunto, los Estados Parte debern:


(A)

abordar las cuestiones relativas al cumplimiento de las disposiciones del presente


Tratado o a su posible circunvencin;

(B)

intentar resolver las ambigedades y diferencias de interpretacin que puedan


aparecer en la forma de aplicarse el presente Tratado;

(C)

considerar y, a ser posible, acordar medidas que refuercen la viabilidad y efectividad


del presente Tratado;

(D)

actualizar las listas contenidas en el Protocolo sobre Tipos Existentes, como requiere
el Artculo II, prrafo 2;

(E)

resolver los problemas tcnicos con el fin de lograr prcticas comunes entre los
Estados Parte sobre la forma de aplicarse el presente Tratado;

(F)

elaborar o revisar, de la forma que sea necesaria, las normas de procedimiento, los
mtodos de trabajo y la escala de distribucin de los gastos del Grupo Consultivo
Conjunto y de las conferencias que se convoquen en virtud del presente Tratado y la
distribucin de los gastos de inspeccin entre dos o varios Estados Partes;

- 22 (G)

considerar y elaborar las medidas apropiadas para garantizar que la informacin


obtenida mediante intercambios de informacin entre los Estados Parte o como
resultado de inspecciones realizadas en virtud del presente Tratado se utilice
exclusivamente a los efectos del presente Tratado, teniendo en cuenta las necesidades
especiales de cada Estado Parte en relacin con la salvaguarda de la informacin que
ese Estado Parte califique de sensible;

(H)

considerar, a solicitud de cualquier Estado Parte, todo asunto que un Estado Parte
desee proponer para su examen en cualquier conferencia que se convoque de
conformidad con el Artculo XXI; dicha consideracin no ir en detrimento del
derecho de cualquier Estado Parte a recurrir a los procedimientos establecidos en el
Artculo XXI; y

(I)

considerar los asuntos litigiosos suscitados por la aplicacin del presente Tratado.

3. Cada Estado Parte tendr derecho a plantear ante el Grupo Consultivo Conjunto, y a hacer
que se incluya en su orden del da, cualquier tema relativo al presente Tratado.
4. El Grupo Consultivo Conjunto tomar decisiones o har recomendaciones por consenso. Por
consenso se entender la ausencia de objecin por cualquier representante de un Estado Parte a la
toma de una decisin o a la formulacin de una recomendacin.
5. El Grupo Consultivo Conjunto podr proponer enmiendas al presente Tratado para su
consideracin y confirmacin en virtud del Artculo XX. El Grupo Consultivo Conjunto tambin
podr acordar medidas para mejorar la viabilidad y efectividad del presente Tratado que estn en
consonancia con sus disposiciones. A no ser que dichas medidas se refieran slo a cuestiones
menores de carcter tcnico o administrativo, debern ser sometidas a consideracin y confirmacin
segn el Artculo XX antes de que puedan surtir efecto.
6. Nada de lo dispuesto en el presente Artculo se considerar que prohbe o restringe el derecho
de un Estado Parte a recabar informacin de otros Estados Parte o a celebrar consultas con ellos en
materias relativas al presente Tratado y a su aplicacin por conductos o en foros distintos del Grupo
Consultivo Conjunto.
7. El Grupo Consultivo Conjunto seguir los procedimientos establecidos en el Protocolo sobre
el Grupo Consultivo Conjunto.
Artculo XVII
Los Estados Parte transmitirn por escrito la informacin y las notificaciones exigidas por el presente
Tratado. Utilizarn la va diplomtica u otros conductos oficiales designados por ellos, incluida, en
particular, una red de comunicaciones que se establecer mediante acuerdo aparte.

- 23 Artculo XVIII
1. Los Estados Parte, despus de la firma del presente Tratado, continuarn las negociaciones
sobre fuerzas armadas convencionales con el mismo Mandato, y con el fin de desarrollar el presente
Tratado.
2. El objetivo de esas negociaciones ser concluir un acuerdo sobre medidas adicionales
encaminadas a reforzar an ms la seguridad y la estabilidad en Europa, y de conformidad con el
Mandato, incluidas medidas para limitar los efectivos de personal de sus fuerzas armadas
convencionales dentro de la zona de aplicacin.
3. Los Estados Parte procurarn concluir esas negociaciones no ms tarde de la reunin de
seguimiento de la Conferencia sobre Seguridad y Cooperacin en Europa, que se celebrar en
Helsinki en 1992.
Artculo XIX
1. El presente Tratado tendr duracin ilimitada. Podr ser complementado por un tratado
ulterior.
2. En el ejercicio de su soberana nacional, cada Estado Parte tendr derecho a retirarse del
presente Tratado si decide que acontecimientos extraordinarios relacionados con el objeto del
presente Tratado han puesto en peligro sus intereses supremos. El Estado Parte que tenga la
intencin de retirarse comunicar su decisin de hacerlo al Depositario y a todos los dems Estados
Parte. Dicha notificacin deber hacerse con no menos de 150 das de antelacin a la retirada
prevista del presente Tratado. En ella debern hacerse constar los acontecimientos extraordinarios
que el Estado Parte considera que han puesto en peligro sus intereses supremos.
3. En el ejercicio de su soberana nacional, cada Estado Parte tendr, en particular, el derecho a
retirarse del presente Tratado cuando otro Estado Parte aumente sus existencias de carros de combate,
vehculos acorazados de combate, artillera, aviones de combate o helicpteros de ataque, tal como se
definen en el Artculo II, y que quedan fuera de mbito de las limitaciones del presente Tratado, en
proporciones tales que supongan una amenaza evidente para el equilibrio de fuerzas dentro de la zona
de aplicacin.
Artculo XX
1. Todo Estado Parte podr proponer enmiendas al presente Tratado. El texto de la enmienda
propuesta ser presentado al Depositario, el cual lo comunicar a todos los Estados Parte.
2. Si una enmienda es aprobada por todos los Estados Parte, sta entrar en vigor de
conformidad con los procedimientos establecidos en el Artculo XXII del presente Tratado por el que
se rige la entrada en vigor del mismo.

- 24 Artculo XXI
1. Cuarenta y seis meses despus de la entrada en vigor del presente Tratado y a intervalos de
cinco aos a partir de entonces, el Depositario convocar una conferencia de los Estados Parte para
llevar a cabo un examen de la aplicacin del presente Tratado.
2. El Depositario convocar una conferencia extraordinaria de los Estados Parte si as lo solicita
cualquier Estado Parte que estime que han surgido circunstancias extraordinarias relativas al presente
Tratado, en especial, en el caso de que un Estado Parte haya anunciado su intencin de abandonar su
grupo de Estados Parte o de incorporarse al otro grupo de Estados Parte, tal como se definen en el
Artculo II, prrafo 1, subprrafo (A). Con el fin de que los otros Estados Parte puedan prepararse
para la conferencia, en la solicitud deber constar el motivo por el que ese Estado Parte considera
necesaria una conferencia extraordinaria. La conferencia examinar las circunstancias expuestas en
la solicitud y sus efectos sobre la aplicacin del presente Tratado. La conferencia se iniciar no ms
tarde de 15 das tras la recepcin de la solicitud y, salvo acuerdo diferente, no tendr una duracin
superior a tres semanas.
3. El Depositario convocar una conferencia de los Estados Parte para examinar una enmienda
propuesta en virtud del Artculo XX si as lo solicitan tres o ms Estados Parte. Dicha conferencia se
iniciar no ms tarde de 21 das tras la recepcin de las solicitudes necesarias.
4. En el caso de que un Estado Parte notifique su decisin de retirarse del presente Tratado en
virtud del Artculo XIX, el Depositario convocar una conferencia de los Estados Parte que se
iniciar no ms tarde de 21 das tras la recepcin de la notificacin de retirada, con el fin de examinar
los asuntos relativos a la retirada del presente Tratado.
Artculo XXII
1. El presente Tratado ser sometido a ratificacin por cada Estado Parte de conformidad con
sus procedimientos constitucionales. Los instrumentos de ratificacin sern depositados en poder del
gobierno del Reino de los Pases Bajos, por el presente designado Depositario.
2. El presente Tratado entrar en vigor 10 das despus de que hayan depositado los
instrumentos de ratificacin todos los Estados Parte que figuran en el Prembulo.
3.

El Depositario informar inmediatamente a todos los Estados Parte de:


(A)

el depsito de cada instrumento de ratificacin;

(B)

la entrada en vigor del presente Tratado;

(C)

cualquier retirada de conformidad con el Artculo XIX y de la fecha en que surtir


efecto;

(D)

el texto de cualquier enmienda propuesta de conformidad con el Artculo XX;

(E)

la entrada en vigor de cualquier enmienda al presente Tratado;

- 25 (F)

cualquier solicitud de que se convoque una conferencia de conformidad con el


Artculo XXI;

(G)

la convocatoria de una conferencia en virtud del Artculo XXI; y

(H)

cualquier otra cuestin de la cual el Depositario deba informar a los Estados Parte en
virtud del presente Tratado.

4. El presente Tratado ser registrado por el Depositario en virtud del artculo 102 de la Carta
de las Naciones Unidas.
Artculo XXIII
El original del presente Tratado, cuyos textos en espaol, alemn, francs, ingls, italiano y ruso son
igualmente autnticos, quedar depositado en los archivos del Depositario. Este remitir copias
debidamente certificadas del presente Tratado a todos los Estados Parte.

PROTOCOLO
SOBRE TIPOS EXISTENTES
DE ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES
Los Estados Parte acuerdan por el presente: (a) las listas, vlidas a la fecha de la firma del Tratado,
de tipos existentes de armamentos y equipos convencionales, sujetos a las medidas de limitacin,
reduccin, intercambio de informacin y verificacin; (b) los procedimientos para la comunicacin
de datos tcnicos y fotografas correspondientes a dichos tipos de armamentos y equipos
convencionales; y (c) los procedimientos para la actualizacin de las listas de dichos tipos existentes
de armamentos y equipos convencionales de conformidad con el Artculo II del Tratado sobre
Fuerzas Armadas Convencionales en Europa, de 19 de noviembre de 1990, en lo sucesivo
denominado el Tratado.
SECCION I.

1.

TIPOS EXISTENTES DE ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES


LIMITADOS POR EL TRATADO

Los tipos existentes de carros de combate son:


M-1
M-60
M-48
M-47
Leopard 1
Leopard 2
AMX-30
Challenger
Chieftain
Centurion
M-41
NM-116
T-54
T-55
T-72

T-34
T-54
T-55
T-62
T-64
T-72
T-80
TR-85
TR-580

Se considerar que todos los modelos y versiones de un tipo existente de carro de combate que figure
en la lista anterior son carros de combate de dicho tipo.
2.

Los tipos existentes de vehculos acorazados de combate son:


(A)

Vehculos acorazados para el transporte de tropas:

YPR-765
AMX 13-VTT
M113
M75
Spartan
Grizzly
Tpz-1 Fuchs
VAB
M59

BTR-40
BTR-152
BTR-50
BTR-60
OT-62 (TOPAS)
OT-64 (SKOT)
OT-90
FUG D-442
BTR-70

-2-

Leonidas
VCC1
VCC2
Saxon
AFV 432
Saracen
Humber
BDX
BMR-600
Chaimite V200
V150S
EBR-ETT
M3A1
YP 408
BLR
VIB
LVTP-7
6614/G
BTR-152
BTR-50
BTR-60
BTR-70
MT-LB*

BTR-80
BTR-D
TAB-77
OT-810
PSZH D-944
TABC-79
TAB-71
MLVM
MT-LB*

Se considerar que todos los modelos y versiones de un tipo existente de vehculo acorazado para el
transporte de tropas que figure en la lista anterior son vehculos acorazados para el transporte de
tropas de dicho tipo, a menos que dichos modelos y versiones estn incluidos en la lista de
Semejantes a los Vehculos Acorazados para el Transporte de Tropas de la Seccin II, prrafo 1, del
presente Protocolo.
* Este vehculo ligeramente acorazado polivalente podr ser excepcionalmente modificado
dentro del plazo de 40 meses a partir de la fecha de la entrada en vigor del Tratado en un Semejante a
un vehculo acorazado para el transporte de tropas enumerado en la Seccin II, prrafo 1, del presente
Protocolo como un MT-LB-AT mediante la modificacin del interior del vehculo retirando el asiento
izquierdo del pelotn de combate de infantera y soldando los estantes de municin a un costado y al
suelo en un mnimo de 6 puntos de forma que el vehculo quede inutilizado para el transporte de un
pelotn de combate de infantera. Dichas modificaciones podrn llevarse a cabo en instalaciones
distintas a los lugares de reduccin. De conformidad con el Protocolo sobre Intercambio de
Informacin, se proveer informacin sobre los vehculos acorazados para el transporte de tropas
MT-LB que no hayan sido modificados, como vehculos acorazados para el transporte de tropas.
(B)

Vehculos acorazados de combate de infantera:

YPR-765 (25 mm)


Marder
AMX-10P

BMP-1/BRM-1
BMP-2
BMP-23

-3Warrior
M2/M3 Bradley
AFV432 Rarden
NM-135
BMP-1/BRM-1
BMP-2

MLI-84
BMD-1
BMD-2
BMP-3

Se considerar que todos los modelos y versiones de un tipo existente de vehculo acorazado de
combate de infantera que figure en la lista anterior son vehculos acorazados de combate de
infantera de dicho tipo, a menos que dichos modelos y versiones estn incluidos en la lista de
Semejantes a los Vehculos Acorazados de Combate de Infantera de la Seccin II, prrafo 2 del
presente Protocolo.
(C)

Vehculos de combate con armamento pesado:

AMX-10RC
ERC 90 Sagaye
BMR-625-90
Commando V 150
Scorpion
Saladin
JPK-90
M-24
AMX-13
EBR-75 Panhard
PT-76

PT-76
SU-76
SU-100
ISU-152

Se considerar que todos los modelos y versiones de un tipo existente de vehculos de combate con
armamento pesado que figure en la lista anterior son vehculos acorazados de combate con
armamento pesado de dicho tipo.
3.

Los tipos existentes de artillera son:


(A)

Caones, obuses y las piezas de artillera que combinen las caractersticas de caones
y obuses:

105 mm:

Can ligero 105


M-18
Can Krupp 105
Can R 105 Metal
Obs a lomo 105
Obs a lomo M 56
Obs remolcado M 101
Obs remolcado M 102
Can Abbot SP
Obs M108 SP
Obs M52 SP

100 mm:

Can campaa BS-3


Can campaa Modelo 53
Obs Skoda (Modelo
1914/1934, 1930, 1934)
Obs Skoda (Modelo 1939)

105 mm:

Can campaa Schneider


(Modelo 1936)

120 mm:

Obs 2B16
Obs 2S9 SP

-4Obs 105 HM-2


Can (Skoda) M-38
Obs 105 AU 50
Obs remolcado R58/M26

122 mm:

Can campaa 122/46


Obs D30
Obs M30
Obs 2S1 SP

130 mm:

Can M 46

140 mm:

Obs remolcado 5,5"


(139,7 mm)

150 mm:

Can Skoda 150

152 mm:

Can-obs D20
Obs 2S3 SP

155 mm:

Obs remolcado M114


Obs remolcado M114/39
(M-139)
Obs remolcado FH 70
Obs M109 SP
Can remolcado M198
Can 155 TRF1
Can 155 AUF1
Can 155 AMF3
Can 155 BF50
Obs M44 SP
Can remolcado M59
Obs SP70 SP

175 mm:

Can M107 SP

203 mm:

Obs remolcado M115


Obs M110 SP
Obs M55 SP

122 mm:

Obs D30
Obs M-30
Obs D74
Obs 2S1 SP
Can A19 Modelo 31/37)
Obs Modelo 89 SP

130 mm:

Can 82
Can M-46

150 mm:

Obs Skoda (Modelo 1934)


Obs Ceh (Modelo 1937)

152 mm:

Obs D1
Obs 2S3 SP
Obs 2A65
Obs-can ML20
Can-obs D20
Can 81
Can 2A36
Can-obs Dana M77 SP
Can 2S5 SP
Obs 2S19SP
Can-obs 85
Obs Modelo 1938
Obs 81

203 mm:

Obs B4
Can 2S7 SP

-5(B)

Morteros

107 mm:

4,2" (emplazado en
tierra o sobre vehculo
acorazado M106)

120 mm:

Brandt (M60, M-120-60)


SLM-120-AM-50)
M120 RTF 1
M120 M51
"Soltam/Tampella"
(emplazado en tierra
o sobre un vehculo
acorazado M113)
"Ecia" Mod L (emplazado
en tierra M-L o emplazado
en el vehculo acorazado
BMR600 o en el M113)
HY12 (Tosam)
2B11 (2S12)

(C)

107 mm:

Mortero M-1938

120 mm:

1 B11 (2S12)
Mortero Tundzha/Tundzha
Sani SP (emplazado
en MT-LB)
Mortero Modelo 1982
B-24

160 mm:

M160

240 mm:

M240
Mortero 2S4 SP

122 mm:

BM-21 (BM-21-1, BM21V)


RM-70
APR-21
APR-40

130 mm:

M-51
RM-130
BM-13
R.2

140 mm:

BM-14

220 mm:

BM-22/27

240 mm:

BM-24

280 mm:

Uragan 9P140

300 mm:

"Smerch"

Sistema de lanzacohetes mltiples:

110 mm:

LARS

122 mm:

BM-21
RM-70

140 mm:

Teruel MLAS

227 mm:

MLRS

Se considerar que todos los modelos y versiones de un tipo existente de artillera que figure en la
lista anterior son artillera de dicho tipo.

-64.

Los tipos existentes de aviones de combate son:


A-7
A-10
Alpha Jet A
AM-X
Buccaneer
Canberra
Draken
F-4
F-5
F-15
F-16
F-18
F-84
F-102
F-104
F-111
G-91
Harrier
Hunter
Jaguar
Lightning
MIG-21
MIG-23
MIG-29
MB-339
Mirage F1
Mirage III
Mirage IV
Mirage V
Mirage 2000
SU-22
Tornado

IAR-93
IL-28
MIG-15
MIG-17
MIG-21
MIG-23
MIG-25
MIG-27
MIG-29
MIG-31
SU-7
SU-15
SU-17
SU-20
SU-22
SU-24
SU-25
SU-27
TU-16
TU-22
TU-22M
TU-128
Yak-28

Se considerar que todos los modelos y versiones de un tipo existente de avin de combate que figure
en la lista anterior son aviones de combate de dicho tipo.
5.

Los tipos existentes de helicpteros de ataque son:


(A)

Helicpteros especializados de ataque:


A-129 Mangusta
AH-1 Cobra
AH-64 Apache
Mi-24

Mi-24

-7Sujeto a las disposiciones de la Seccin I, prrafo 3 del Protocolo sobre Recategorizacin de


Helicpteros, todos los modelos o versiones de un tipo existente de un helicptero especializado de
ataque que figure en la lista anterior se considerarn helicpteros especializados de ataque de dicho
tipo.
(B)

Helicpteros de ataque polivalentes:


A-109 Hirundo
Alouette III
BO-105/PAH-1
Fennec AS 550 C-2
Gazelle
Lynx
Mi-8
OH-58 Kiowa/AB-206/CH-136
Scout
Wessex

IAR-316
Mi-8/Mi-17

Sujeto a las disposiciones de la Seccin I, prrafos 4 y 5 del Protocolo sobre Recategorizacin de


Helicpteros, todos los modelos o versiones de un tipo existente de helicptero de ataque polivalente
que figure en la lista anterior se considerarn helicpteros de ataque polivalentes de dicho tipo.

SECCION II. TIPOS EXISTENTES DE ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES NO


LIMITADOS POR EL TRATADO
1.
son:

Los tipos existentes de semejantes a los vehculos acorazados para el transporte de tropas

YPS-765

MILAN
CP
PRCOC1
PRCOC2
PRCOC4
PRCOC5
PRMR

BTR-40

CP

BTR-50

PU
PUM
P
PUR 82
PK (MRF)
UR-67
PK (B)
MTP-1

BTR-152

CP

BTR-60

PU
PU-12/PA PU-12

AMX-13 VTT MILAN


PC

M113

MILAN
A1/A2 (ATGW)
E/W TOW

-8ARTFC
ARTOBS
FACONT
MORTFC
A1E
Transporte de mortero
SIG
HFTRSM
CP
CPSVC
A1CP
A1ECP
4.2"/M 106 A1 4.2"
M106 81 mm
M-125 81 mm
M125 A1 81 mm
M125 A2 81 mm
NM-125 81 mm
TPz-1FUCHS HFTRSM
AD CP
CP
ENGRCP
ELOKA
NBC
RASIT
M59

CP

PAU
BBS
ABS
R-137 B
R-140 BM
R-145
R-156
R-409 BM
P-238BT
P-240BT
P-241BT
E-351BR
R-975
MTP-2
1V18, 1V19
1 V118
B
BTR-70

KShM
SPR-2
BREM
ZS-88
Kh

BTR-80

1V119
RCHM-4

BTR-D

ZD
RD

LEONIDAS 1
VAB

PC

BMR-600

SIG
PC
81 mm

SPARTAN STRIKER
SAMSON
CP
JAVELIN
MILAN
SAXON

AD
CP
MAINT

AFV432

CP/RA
81 mm

OT-62(TOPAS)CP
WPT/DPT-62
BREM
R-2M
R-3M
R-3MT
R-4MT
OT-64(SKOT) CP
R-3Z
R-2M
R-3MT
R-4
R-4MT
R-2AM
PROPAGANDA
R-4M
R-6
WPT/DR-64

-9CYBM
AFV 435
AFV 436
AFV 439
HUMBER

BREM
S-260 inz.
S-260 art.
OT-810

OT-810/R-112

OT-90

VP 90

FUG D-442

VS
MRP
OT-65/R-112
OT-65 DP
OT-65 CH

PSZH D-944

CP

MT-LB

AT
KShM-R-81
R-80
9S743
PI
1W-13-16
1W-21-25
1W-12
MP-21-25
AFMS
R-381 T
R-330 P
Beta 3M
SPR-1
WPT/DTP
BREM
TRI
MTP-LB
BRM Sova/
BRM 30

TAB-71

A
TERA-71-L
AR

TAB-77

A
TERA-77-L
RCH-84
PCOMA

TABC-79

AR
A-POMA

SQUIRT

SARACEN SQUIRT
CP
ADR
YP408 PWMR
PWCO
PWAT
PWRDR
PWV

BTR-50

PU
PK (MRF)
PK (B)

BTR-60

PU-12/PA PU-12
BBS
ABS
R-137B
R-140 BM
R-145
R-156
R-409 BM
P-238 BT
P-240 BT
P-241 BT
B

MT-LB

PI
MP-21-25
IW-13-16
AFMS
R-381 T
R-330 P
Beta 3M
MTP-LB

- 10 -

2.

TAB

TCG-80

MLVM

AR

Los tipos existentes de semejantes a los vehculos acorazados de combate de infantera son:
WARRIOR RA
REP
REC

BMP-1

KSh
9S743
PRP-3, -4
MP-31
B
SVO
DTB-80
VPV
IRM
MTP
BREM-4, -2, -D

BMD-1

KSh

BRM-1

KSh

BMP-1 MTP
MP-31

3. Los tipos existentes de aviones de entrenamiento puro que estn destinados y construidos
para entrenamiento de vuelo inicial y que pueden estar dotados nicamente con una capacidad
limitada de armamento necesaria para entrenamiento bsico en tcnicas de tiro son:
Alpha Jet E
C-101 Aviojet
Fouga
Hawk
Jet Provost
L-39
MB-326
PD-808
T-2
T-33/CT-L33
T-37
T-38
4.

I-22
IAR-99
L-29
L-39
TS-11

Los tipos existentes de helicpteros de apoyo al combate son:


A-109 Hirundo
AB-412

IAR-316
IAR-330

- 11 Alouette II
Alouette III
Blackhawk
Bell 47/AB47/Sioux
BO-105
CH-53
Chinook
Fennec AS 555 A
Hughes 300
Hughes 500/OH-6
Mi-8
OH-58 Kiowa/AB-206/CH-136
Puma
Sea King
UH-1A/1B/AB-204
UH-1D/1H/AB-205
UH-1N/AB-212
Wessex

Mi-2
Mi-6
Mi-8/Mi-17

5. Los tipos existentes de helicpteros de transporte no armados que no estn equipados para el
empleo de armas son:
AB-47
AB-412
Alouette II
CH 53
Chinook
Cougar AS 532 U
Dauphin AS 365 N1
Hughes 300
NH 500
Puma
Sea King/H-3F/HAR3
SH-3D
UH-1D/1H/AB-205
UH-1N/AB-212
6.

Mi-2
Mi-26
SA-365N Dauphin
W-3 Sokol

Los tipos existentes de vehculos acorazados lanzapuentes son:


M47 AVLB
M48 AVLB
M60 AVLB
Centurion AVLB
Chieftain AVLB
Brueckenlegepanzer Biber/Leopard 1AVLB

MTU
MT-20
MT-55A
MTU-72
BLG-60
BLG-67M
BLG-67M2

- 12 SECCION III.

DATOS TECNICOS Y FOTOGRAFIAS

1. A la firma del Tratado, cada Estado Parte facilitar a los dems Estados Parte datos tcnicos
de conformidad con las categoras acordadas en el Anejo al presente Protocolo junto con fotografas
que presenten vistas del lado derecho o del izquierdo, de la parte superior y de la parte delantera de
cada uno de sus tipos existentes de armamentos y equipos convencionales que figure en las listas de
las Secciones I y II del presente Protocolo. Adems, en las fotografas de los semejantes a vehculos
acorazados para el transporte de tropas y de los semejantes a vehculos acorazados de combate de
infantera figurar una vista de dichos vehculos de tal modo que aparezca claramente su
configuracin interna, que ilustre la caracterstica especfica que distingue a este vehculo en
particular como tal semejante. A discrecin de cada Estado Parte podrn facilitarse fotografas
adicionales a las requeridas por el presente prrafo.
2. Cada tipo existente de armamentos y equipos convencionales enumerados en las Secciones I
y II del presente Protocolo tendr un modelo o versin de ese tipo designado como patrn. De
conformidad con el prrafo 1 de la presente Seccin, se proporcionarn fotografas por cada uno de
tales patrones que se designen. No se exigirn fotografas de los modelos y versiones de un tipo que
no presenten diferencias significativas observables exteriormente con respecto al patrn de este tipo.
En las fotografas de cada patrn de un tipo figurar una anotacin de la designacin del tipo
existente y de la nomenclatura nacional para todos los modelos y versiones del tipo representado por
las fotografas del patrn. En las fotografas de cada patrn de un tipo se anotarn los datos tcnicos
de ese tipo de conformidad con las categoras acordadas en el Anejo al presente Protocolo. Adems
en la anotacin se indicarn todos los modelos y versiones del tipo representado por las fotografas
del patrn. Dichos datos tcnicos se anotarn en la fotografa de la vista lateral.

SECCION IV.

ACTUALIZACION DE LAS LISTAS DE TIPOS EXISTENTES Y


OBLIGACIONES DE LOS ESTADOS PARTE

1. El presente Protocolo constituye un acuerdo entre los Estados Parte slo por lo que respecta a
los tipos existentes de armamentos y equipos convencionales as como por lo que respecta a las
categoras de datos tcnicos establecidos en las Secciones I y II del Anejo al presente Protocolo.
2. Cada Estado Parte ser responsable de la exactitud de los datos tcnicos nicamente por lo
que respecta a sus propios armamentos y equipos convencionales consignados de conformidad con la
Seccin III del presente Protocolo.

- 13 3. Cada Estado Parte notificar a todos los dems Estados Parte, a la entrada en servicio en las
fuerzas armadas de ese Estado Parte en la zona de aplicacin de: (a) cualquier nuevo tipo de
armamentos y equipos convencionales que responda a cualquiera de las definiciones del Artculo II
del Tratado o que entre dentro de una categora enumerada en el presente Protocolo, y (b) todo nuevo
modelo o versin de un tipo enumerado en el presente Protocolo. Al mismo tiempo, cada Estado
Parte facilitar a todos los dems Estados Parte los datos tcnicos y fotografas requeridos por la
Seccin III del presente Protocolo. Al mismo tiempo, cada Estado Parte facilitar a todos los dems
Estados Parte los datos tcnicos y fotografas requeridos por la Seccin III del presente Protocolo.
4. Tan pronto como sea posible, y en todo caso no ms tarde de 60 das despus de una
notificacin realizada en virtud del prrafo 3 de la presente Seccin, los Estados Parte iniciarn la
actualizacin, de conformidad con las disposiciones establecidas en el Artculo XVI del Tratado y en
el Protocolo sobre el Grupo Consultivo Conjunto, respecto de las listas de tipos existentes de
armamentos y equipos convencionales contenidas en las Secciones I y II del presente Protocolo

- 14 -

ANEJO
AL PROTOCOLO SOBRE TIPOS EXISTENTES DE ARMAMENTOS Y EQUIPOS
CONVENCIONALES
SECCION I. CATEGORIAS ACORDADAS DE DATOS TECNICOS
Las categoras acordadas de datos tcnicos para cada modelo y versin de los tipos existentes de
armamentos y equipos convencionales son las siguientes:
1.

Carros de combate
Tipos existentes
Nomenclatura nacional
Calibre del can principal
Peso en vaco

2.

Vehculos acorazados de combate


Vehculos acorazados para el transporte de tropas
Tipos existentes
Nomenclatura nacional
Tipo y calibre de los armamentos, si los hubiere
Vehculos acorazados de combate de infantera
Tipos existentes
Nomenclatura nacional
Tipo y calibre de los armamentos
Vehculos de combate con armamento pesado
Tipos existentes
Nomenclatura nacional
Calibre del can principal
Peso en vaco

3.

Artillera
Caones, obuses y las piezas de artillera que combinan las caractersticas de caones y
obuses
Tipos existentes
Nomenclatura nacional
Calibre

- 15 Morteros
Tipos existentes
Nomenclatura nacional
Calibre
Sistemas de lanzacohetes mltiples
Tipos existentes
Nomenclatura nacional
Calibre

4.

Aviones de combate
Tipos existentes
Nomenclatura nacional

5.

Helicpteros de ataque
Tipos existentes
Nomenclatura nacional

6.

Semejantes a los vehculos acorazados para el transporte de tropas


Tipos existentes
Nomenclatura nacional
Tipo y calibre de los armamentos, si los hubiere

7.

Semejantes a los vehculos acorazados de combate de infantera


Tipos existentes
Nomenclatura nacional
Tipo y calibre de los armamentos, si los hubiere

8.

Aviones de entrenamiento puro


Tipos existentes
Nomenclatura nacional
Tipo de los armamentos, si los hubiere

9.

Helicpteros de apoyo al combate


Tipos existentes
Nomenclatura nacional

- 16 10.

Helicpteros de transporte no armados


Tipos existentes
Nomenclatura nacional

11.

Vehculos acorazados lanzapuentes


Tipos existentes
Nomenclatura nacional

SECCION II. ESPECIFICACIONES PARA LAS FOTOGRAFIAS


Las fotografas facilitadas de conformidad con la Seccin III del presente Protocolo sern en blanco y
negro. Se permitir la utilizacin de equipos de flash y de iluminacin. El objeto que se fotografe
contrastar con el fondo de la fotografa. Todas las fotografas sern de alta definicin, tono continuo
y enfoque ntido. Se facilitarn fotografas que midan 13 centmetros por 18 centmetros sin incluir
los mrgenes. Para los aspectos distintos de los tomados desde arriba, todas las fotografas se
tomarn al mismo nivel que el equipo que se fotografe, con la cmara situada a lo largo o
perpendicularmente al eje longitudinal del objeto que se est fotografiando; para la toma superior, las
fotografas debern mostrar el aspecto superior del equipo, y podrn mostrar la parte posterior del
mismo. El objeto que se fotografe llenar por lo menos el 80 por ciento de la fotografa bien en su
aspecto horizontal o vertical. En cada fotografa figurar junto con el objeto un indicador de
referencia. Este tendr secciones alternas de medio metro en blanco y negro. Deber tener la
suficiente longitud como para servir de escala exacta y deber estar colocado sobre el objeto, contra
l o en estrecha proximidad a l. Cada fotografa deber ir etiquetada de tal modo que se facilite la
informacin exigida en la Seccin III, prrafo 2 del presente Protocolo, as como la fecha en que se
tom la fotografa.

PROTOCOLO
SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS POR LOS QUE SE REGIRA
LA RECLASIFICACION DE LOS MODELOS O VERSIONES ESPECIFICOS
DE LOS AVIONES DE ENTRENAMIENTO CON CAPACIDAD DE COMBATE EN
AVIONES DE ENTRENAMIENTO NO ARMADOS
Los Estados Parte acuerdan por el presente los procedimientos y disposiciones por los que se regir el
desarme completo y la certificacin del rgimen de no armados de los modelos o versiones
especficos de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate de conformidad con el
Artculo VIII del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa, de 19 de noviembre de
1990, en lo sucesivo denominado el Tratado.
SECCION I. DISPOSICIONES GENERALES
1. Cada Estado Parte tendr derecho a excluir del mbito de las limitaciones numricas en los
Artculos IV y VI del Tratado para los aviones de combate slo aquellos modelos o versiones
especficos de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate enumerados en la Seccin II,
prrafo 1, del presente Protocolo de conformidad con los procedimientos establecidos en el presente
Protocolo.
(A)

Cada Estado Parte tendr derecho a excluir del mbito de las limitaciones numricas
para los aviones de combate en los Artculos IV y VI del Tratado aquellos aviones de
los modelos o versiones especficos enumerados en la Seccin II, prrafo 1, del
presente Protocolo, que tienen alguno de los componentes establecidos en la
Seccin III, prrafos 1 y 2, del presente Protocolo slo por el desarme completo y la
certificacin.

(B)

Cada Estado Parte tendr derecho a excluir del mbito de las limitaciones numricas
para los aviones de combate en los Artculos IV y VI del Tratado aquellos aviones de
los modelos o versiones especficos enumerados en la Seccin II, prrafo 1 del
presente Protocolo que no tienen ninguno de los componentes establecidos en la
Seccin III, prrafos 1 y 2 del presente Protocolo nicamente por certificacin.

2. Los modelos o versiones de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate


enumerados en la Seccin II del Presente Protocolo podrn ser desarmados y certificados o
simplemente provistos de certificacin dentro de un plazo de 40 meses despus de la entrada en
vigor del Tratado. Dichos aviones se contabilizarn en el mbito de las limitaciones numricas para
los aviones de combate en los Artculos IV y VI del Tratado hasta que hayan sido certificados como
no armados, de conformidad con los procedimientos establecidos en la Seccin IV del presente
Protocolo. Ningn Estado Parte tendr derecho a excluir del mbito de las limitaciones numricas
del Tratado para los aviones de combate en los Artculos IV y VI del Tratado ms de 550 de dichos
aviones de los que no ms de 130 podrn ser del modelo o versin del MIG-23U.
3. Cada Estado Parte notificar, no ms tarde de la entrada en vigor del Tratado, a todos los
dems Estados Parte de:
(A)

la cantidad total de cada modelo o versin especficos de los aviones de


entrenamiento con capacidad de combate que tiene intencin de desarmar y proveer
de certificacin de conformidad con la Seccin I, prrafo 1, subprrafo (A),
Seccin III y Seccin IV del presente Protocolo; y

-2(B)

la cantidad total de cada modelo o versin especficos de los aviones de


entrenamiento con capacidad de combate que tiene nicamente la intencin de
proveer de la certificacin de conformidad con la Seccin I, prrafo 1, subprrafo (B)
y Seccin IV del presente Protocolo.

4. Cada Estado Parte deber emplear cualesquiera medios tecnolgicos que considere
necesarios para aplicar los procedimientos para el desarme completo establecidos en la Seccin III
del presente Protocolo.
SECCION II. MODELOS O VERSIONES DE LOS AVIONES DE ENTRENAMIENTO CON
CAPACIDAD DE COMBATE SUSCEPTIBLES DE DESARME COMPLETO Y
CERTIFICACION
1. Cada Estado Parte tendr derecho a excluir del mbito de las limitaciones numricas para los
aviones de combate en los Artculos IV y VI del Tratado de conformidad con las disposiciones del
presente Protocolo nicamente los siguientes modelos o versiones especficos de los aviones de
entrenamiento con capacidad de combate:
SU-15U
SU-17U
MIG-15U
MIG-21U
MIG-23U
MIG-25U
UIL-28
2. La lista anterior de modelos o versiones especficos de los aviones de entrenamiento con
capacidad de combate se considerar como definitiva y no sujeta a revisin.
SECCION III. PROCEDIMIENTOS PARA EL DESARME COMPLETO
1. Los modelos o versiones de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate que sean
desarmados completamente debern quedar incapacitados para el empleo ulterior de cualquier tipo de
sistema de armas as como para el funcionamiento ulterior de los sistemas para la guerra electrnica y
reconocimiento mediante la retirada de los siguientes componentes:
(A)

los dispositivos especficos para la fijacin de los sistemas de armamento tales como
puntos fuertes especiales, dispositivos de lanzamiento o zonas del montaje de las
armas;

(B)

los componentes y cuadros de mando del sistema de control de armas, incluyendo el


selector de armamentos y los sistemas de tiro, puntera o lanzamiento;

(C)

los componentes del equipo de puntera y los sistemas de direccin de armas que no
sean integrantes de los sistemas de control de navegacin y vuelo; y

-3(D)

los componentes y cuadros de mando de los sistemas de guerra electrnica y


reconocimiento, incluidas las antenas correspondientes.

2. No obstante lo dispuesto en el prrafo 1 de la presente Seccin, cualesquiera puntos fuertes


especiales que sean integrantes del aparato, as como los elementos especiales de integracin general
de los puntos fuertes que estn destinados para el uso exclusivo de los sistemas descritos en el
prrafo 1 de la presente Seccin, se inutilizarn para su empleo ulterior con dichos sistemas. Los
sistemas descritos en el prrafo 1 de la presente Seccin para los circuitos elctricos de las armas,
para la guerra electrnica y para el reconocimiento se inutilizarn para su uso ulterior mediante la
retirada del cableado o, si eso no fuera tcnicamente posible, mediante el recorte de secciones del
cableado en las zonas accesibles.
3. Cada Estado Parte facilitar a todos los dems Estados Parte, al menos con 42 das de
antelacin del desarme completo del primer avin de cada modelo o versin de los aviones de
entrenamiento con capacidad de combate enumerados en la Seccin II del presente Protocolo, la
siguiente informacin:
(A)

un diagrama bsico de bloque que refleje todos los componentes principales de los
sistemas de armamento, que incluya los sistemas del equipo de puntera y de
direccin de armas, los dispositivos destinados para la fijacin de las armas, as como
los componentes de los sistemas de guerra electrnica y de reconocimiento; la
principal funcin de los componentes descritos en el prrafo 1 de la presente Seccin
y sus conexiones funcionales entre s;

(B)

una descripcin general del proceso de desarme que incluya una lista de los
componentes que se vayan a retirar; y

(C)

una fotografa de cada componente que se vaya a retirar en que aparezca su situacin
en el avin anterior a su retirada, y del mismo lugar despus de que se haya retirado el
componente correspondiente.

SECCION IV. PROCEDIMIENTOS PARA LA CERTIFICACION


1. Cada Estado Parte que tenga la intencin de desarmar y certificar, o solamente de certificar,
los modelos o versiones de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate deber cumplir
con los siguientes procedimientos para la certificacin con el fin de asegurar que dichos aviones no
poseen ninguno de los componentes enumerados en los prrafos 1 y 2 de la Seccin III del presente
Protocolo.
2. Cada Estado Parte deber notificar a todos los dems Estados Parte cada certificacin de
conformidad con el prrafo 3 de la Seccin IX del Protocolo de Inspeccin. En el caso de que se trate
de la certificacin inicial de un avin que no requiriera desarme completo, el Estado Parte que
pretende llevar a cabo la certificacin facilitar a todos los dems Estados Parte la informacin
requerida en la Seccin III, prrafo 3, subprrafos (A), (B) y (C), del presente Protocolo para una
versin o modelo armado del mismo tipo de avin.
3. Cada Estado Parte tendr derecho a inspeccionar la certificacin de una avin de
entrenamiento con capacidad de combate de conformidad con la Seccin IX del Protocolo de
Inspeccin.

-44. El proceso para el desarme completo y certificacin o slo para la certificacin se


considerar finalizado cuando se hayan completado los procedimientos de certificacin establecidos
en esta Seccin con independencia de si un Estado Parte ejerce o no su derecho a inspeccionar la
certificacin descrita en el prrafo 3 de esta Seccin y la Seccin IX del Protocolo de Inspeccin,
siempre que, dentro de los 30 das despus de recibirse la notificacin sobre la finalizacin de la
certificacin y reclasificacin prevista en virtud del prrafo 5 de la presente Seccin, ningn Estado
Parte haya notificado a todos los dems Estados Parte que, a su juicio, ha habido una ambigedad en
relacin con la certificacin y el proceso de reclasificacin. En el caso de que se suscite una
ambigedad, esta reclasificacin no se considerar completa hasta que no se d una solucin
definitiva al caso.
5. El Estado Parte que lleva a cabo la certificacin deber notificar a todos los dems Estados
Parte la finalizacin de la certificacin, de conformidad con la Seccin IX del Protocolo de
Inspeccin.
6. La certificacin se deber llevar a cabo dentro de la zona de aplicacin. Los Estados Parte
que pertenezcan al mismo grupo de Estados Parte tendrn derecho a compartir instalaciones para la
certificacin.
SECCION V. PROCEDIMIENTOS PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACION Y LA
VERIFICACION
Todos los modelos o versiones de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate de los que
se presente una certificacin de no armados sern objeto de intercambio de informacin de
conformidad con las disposiciones del Protocolo sobre Intercambio de Informacin, y de verificacin
incluida la inspeccin, de conformidad con el Protocolo de Inspeccin.

PROTOCOLO
SOBRE PROCEDIMIENTOS POR LOS QUE SE REGIRA LA REDUCCION DE
ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES LIMITADOS POR EL TRATADO
SOBRE FUERZAS ARMADAS CONVENCIONALES EN EUROPA

Los Estados Parte convienen por el presente los procedimientos por los que se regir la reduccin de
los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado segn lo establecido en el
Artculo VIII del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa, de 19 de noviembre de
1990, en lo sucesivo denominado el Tratado.

SECCION I.

REQUISITOS GENERALES PARA LA REDUCCION

1. Los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado debern reducirse de


conformidad con los procedimientos establecidos por el presente Protocolo y los otros Protocolos
enumerados en el Artculo VIII, prrafo 1, del Tratado. Cualquiera de dichos procedimientos se
considerar suficiente para llevar a cabo la reduccin cuando se aplique de conformidad con las
disposiciones del Artculo VIII del Tratado o del presente Protocolo.
2. Cada Estado Parte tendr derecho a utilizar cualesquiera medios tecnolgicos que estime
apropiados con el fin de aplicar los procedimientos para la reduccin de armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado.
3. Cada Estado Parte tendr derecho a retirar, retener y utilizar los componentes y piezas de los
armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado que no estn sujetos ellos mismos a
reduccin de conformidad con las disposiciones de la Seccin II del presente Protocolo, y a eliminar
los residuos.
4. Los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado sern reducidos salvo
que se disponga otra cosa en el presente Protocolo, de forma que se evite su futuro uso o restauracin
para fines militares.
5. Tras la entrada en vigor del Tratado, todo Estado Parte podr proponer procedimientos
adicionales de reduccin. Dichas propuestas sern comunicadas a todos los dems Estados Parte y
debern facilitar los detalles de dichos procedimientos en el mismo modelo que los procedimientos
establecidos en el presente Protocolo. Cualquiera de dichos procedimientos se estimar suficiente
para llevar a cabo la reduccin de armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado tras
decisin a tal efecto por el Grupo Consultivo Conjunto.

SECCION II. NORMAS DE PRESENTACION EN LOS LUGARES DE REDUCCION


1. Cada unidad de los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado que vaya
a destruirse ser presentada en el lugar de reduccin. Cada una de dichas unidades constar, como
mnimo, de las siguientes partes y componentes:
(A)

para los carros de combate: el casco, la torre y el armamento principal integral. A los
efectos del presente Protocolo, se estimar que el armamento principal integral de un
carro de combate comprende el tubo del can, el sistema de cierre, los muones y
los montajes de los muones;

-2(B)

para los vehculos acorazados de combate: el casco, la torre y el armamento principal


integral, si lo tuviera. A los efectos del presente Protocolo, se estimar que el
armamento principal integral de un vehculo acorazado de combate comprende el
tubo del can, el sistema de cierre, los muones y los montajes de los muones. A
los efectos del presente Protocolo no se estimar que un armamento principal integral
comprende las ametralladoras de calibre inferior a 20 milmetros, todas las cuales
podrn ser recuperadas;

(C)

para la artillera: el tubo del can, el sistema de cierre, la cuna del can con
inclusin de muones y sus montajes, los mstiles, si los hubiere; o los tubos de
lanzamiento o sus carriles de lanzamiento y sus bases; o los tubos de mortero y sus
placas bases. En el caso de las piezas de artillera autopropulsadas, se presentarn
tambin el casco y la torre, si la hubiere, del vehculo;

(D)

para los aviones de combate: el fuselaje; y

(E)

para los helicpteros de ataque: el fuselaje incluyendo la zona de montaje de la


transmisin.

2. En cada caso, la unidad presentada en el lugar de reduccin de conformidad con el prrafo 1


de la presente Seccin, ser un conjunto completo.
3. A las partes y componentes de armamentos y equipos convencionales limitados por el
Tratado no especificados en el prrafo 1 de la presente Seccin, as como a las partes y componentes
a los que no afecte la reduccin segn los procedimientos del presente Protocolo, incluidas las torres
de los vehculos acorazados para el transporte de tropas equipados nicamente con ametralladoras, se
les podr dar el destino que decida el Estado Parte que est llevando a cabo la reduccin.

SECCION III. PROCEDIMIENTOS PARA LA REDUCCION DE CARROS DE COMBATE POR


DESTRUCCION
1. Cada Estado Parte tendr derecho a elegir cualquiera de las series de procedimientos
siguientes cada vez que lleve a cabo la destruccin de carros de combate en lugares de reduccin.
2.

Procedimiento de destruccin por seccionamiento:


(A)

retirada del equipo especial del chasis, incluido el equipo desmontable, que garantiza
el funcionamiento de los sistemas de armamento de a bordo;

(B)

retirada de la torre, si la hubiere;

(C)

para el sistema de cierre del can, bien:


(1)

se soldar el bloque de cierre al anillo de cierre por lo menos en dos lugares; o

(2)

se seccionar al menos un lado del anillo de cierre longitudinalmente al eje


mayor de la cavidad donde se recibe el bloque de cierre;

-3-

3.

4.

(D)

seccionamiento del tubo del can en dos partes a una distancia de no ms de 100
milmetros del anillo de cierre;

(E)

seccionamiento de cualquiera de los muones del can y de sus montajes en la torre;

(F)

seccionamiento de dos secciones desde el permetro de la abertura en el casco donde


encaja la torre, cada una de las cuales constituir una proporcin de un sector con un
ngulo de por lo menos 60 grados y, como mnimo, 200 milmetros en eje radial,
centrado en el eje longitudinal del vehculo; y

(G)

seccionamiento de secciones de ambos lados del casco, que incluyen las aberturas de
los pasos finales de la transmisin, mediante cortes verticales y horizontales en las
placas laterales y cortes diagonales en las placas superiores o inferiores y en las
placas frontales o posteriores, de modo que las aberturas de los pasos finales de la
transmisin se encuentren en las porciones recortadas.

Procedimiento de destruccin mediante demolicin con explosivos:


(A)

se abrirn el casco, las escotillas y las placas de los registros para conseguir la
mxima aireacin;

(B)

se colocar una carga de explosivo dentro del tubo del can, en el lugar en que los
muones conectan con el montaje del can o la cuna;

(C)

se colocar una carga de explosivo en la parte exterior del casco entre la segunda y la
tercera ruedas de rodaje o entre la tercera y la cuarta si la configuracin es de seis
ruedas, evitando los puntos dbiles naturales tales como las juntas de soldadura o las
escotillas de escape. La carga deber colocarse dentro del radio de la abertura de la
torre. Se colocar una segunda carga en la parte interior del casco, en el mismo lado
del carro, a la misma altura y en diagonal en relacin con la carga exterior:

(D)

se colocar una carga de explosivo en la parte interior de la torre en la zona del


montaje del armamento principal; y

(E)

se harn estallar simultneamente todas las cargas de tal modo que el casco principal
y la torre se agrieten y se deformen; el bloque de cierre quede bien desprendido del
tubo del can, derretido o deformado; el tubo del can se parta o se agriete
longitudinalmente; el montaje del can o la cuna quede reventado de tal modo que
sea imposible montar en l un tubo de can; y se causen daos al tren de rodaje de
tal modo que por lo menos una de las uniones de las ruedas de rodaje al casco quede
destruida.

Procedimiento de destruccin por deformacin:


(A)

retirada del equipo especial del chasis, incluido el equipo desmontable, que garantiza
el funcionamiento de los sistemas de armamento de a bordo;

(B)

retirada de la torre, si la hubiere:

-4(C)

5.

para el sistema de cierre del can, bien:


(1)

se soldar el bloque de cierre del can al anillo de cierre por lo menos en dos
lugares; o

(2)

se seccionar al menos un lado del anillo de cierre longitudinalmente al eje


mayor de la cavidad donde se recibe el bloque de cierre;

(D)

seccionamiento del tubo del can en dos partes a una distancia de no ms de


100 milmetros del anillo de cierre;

(E)

seccionamiento de cualquiera de los muones del can; y

(F)

el casco y la torre debern quedar deformados de tal modo que la anchura de ambos
se reduzca al menos en un 20 por ciento.

Procedimiento de destruccin por aplastamiento:


(A)

se dejar caer repetidamente una pesada bola de demolicin de acero, o su


equivalente, sobre el casco y torre hasta que el casco se agriete por lo menos en tres
sitios distintos y la torre por lo menos en uno;

(B)

los impactos de la bola sobre la torre debern inutilizar cualquiera de los muones del
can y de sus montajes, y deformar visiblemente el anillo de cierre; y

(C)

el tubo del can deber estar visiblemente agrietado o doblado.

SECCION IV. PROCEDIMIENTO PARA LA REDUCCION DE VEHICULOS ACORAZADOS


DE COMBATE POR DESTRUCCION
1. Cada Estado Parte tendr derecho a elegir cualquiera de las series de procedimientos
siguientes cada vez que lleve a cabo la destruccin de vehculos acorazados de combate en lugares de
reduccin.
2.

Procedimientos para destruccin por seccionamiento:


(A)

para todos los vehculos acorazados de combate, retirada del equipo especial del
chasis, incluido el equipo desmontable, que garantiza el funcionamiento de los
sistemas de armamento de a bordo;

(B)

para los vehculos acorazados de combate sobre cadenas, seccionamiento de


porciones a ambos lados del casco que incluyan las aberturas de los pasos finales de
la transmisin, mediante cortes verticales y horizontales en las placas laterales, y
cortes diagonales en las placas inferiores o superiores, y en las placas frontales o
posteriores, de modo que las aberturas de los pasos finales de la transmisin se
encuentren en las porciones recortadas;

(C)

para vehculos acorazados de combate sobre ruedas, seccionamiento de porciones a


ambos lados del casco que incluyan las zonas del montaje de la caja de transmisin
final de la rueda delantera mediante cortes irregulares verticales y horizontales en las
placas laterales frontales, superiores e inferiores de modo que las zonas de montaje de
la caja de transmisin final de la rueda delantera se encuentren en las porciones
seccionadas a una distancia de no menos de 100 milmetros de los cortes; y

-5(D)

3.

4.

adems, y para los vehculos acorazados de combate de infantera y los vehculos de


combate con armamento pesado:
(1)

retirada de la torre;

(2)

seccionamiento de cualquiera de los muones del can y sus montajes en la


torre;

(3)

para el sistema de cierre del can:


(a)

se soldar el bloque de cierre al anillo de cierre por lo menos en dos


lugares;

(b)

se seccionar al menos un lado del anillo de cierre longitudinalmente al


eje mayor de la cavidad donde se recibe el bloque de cierre; o

(c)

se seccionar la carcasa del cierre en dos partes aproximadamente


iguales;

(4)

seccionamiento del tubo del can en dos partes a una distancia de no ms de


100 milmetros del anillo de cierre; y

(5)

seccionamiento de dos porciones del permetro de la abertura en el casco donde


encaja la torre, siendo cada una porcin de un sector con un ngulo de por lo
menos 60 grados y, como mnimo, 200 milmetros en eje radial, centrado en el
eje longitudinal del vehculo.

Procedimiento de destruccin por demolicin con explosivos:


(A)

se colocar una carga explosiva en el suelo interior en el punto central del vehculo;

(B)

se colocar una segunda carga explosiva de la siguiente forma:


(1)

para los vehculos de combate con armamento pesado, dentro del can, en el
lugar donde los muones conectan con el montaje del can o cuna;

(2)

para los vehculos acorazados de combate de infantera, en el exterior de la


zona de la carcasa del cierre y el sistema de retroceso;

(C)

se cerrarn todas las escotillas; y

(D)

se harn estallar simultneamente las cargas de tal modo que se partan los lados y la
parte superior del casco. En el caso de los vehculos de combate de armamento
pesado, y vehculos acorazados de combate de infantera, el dao causado al sistema
del can deber ser equivalente al especificado en el prrafo 2, subprrafo (D), de la
presente Seccin.

Procedimiento de destruccin por aplastamiento:


(A)

se dejar caer repetidamente una pesada bola de demolicin de acero o su


equivalente, sobre el casco y la torre, si los hubiere, hasta que el casco se agriete por
lo menos en tres sitios distintos, y la torre, si la hubiere, por lo menos en un sitio;

-6(B)

adems, para los vehculos de combate con armamento pesado:


(1)

los impactos de la bola sobre la torre debern inutilizar cualquiera de los


muones del can y sus montajes, y deformar visiblemente el anillo de cierre;
y

(2)

el tubo del can deber estar visiblemente agrietado o doblado.

SECCION V. PROCEDIMIENTOS PARA LA REDUCCION DE LA ARTILLERA MEDIANTE


DESTRUCCIN
1. Cada Estado Parte tendr derecho a elegir cualquiera de las series de procedimientos
siguientes cada vez que lleve a cabo la destruccin de caones, obuses, piezas de artillera que
combinen las caractersticas de caones y obuses, sistemas de lanzacohetes mltiples o de morteros
en los lugares de reduccin.
2. Procedimiento de destruccin por seccionamiento de caones, obuses, piezas de artillera que
combinen las caractersticas de caones y obuses, o morteros, que no son autopropulsados:
(A)

retirada del equipo especial, incluido el equipo desmontable, que garantiza el


funcionamiento del can, obs, pieza de artillera que combine las caractersticas de
caones y obuses, o del mortero;

(B)

para el sistema de cierre, si lo hubiere, del can, obs, pieza de artillera que
combine las caractersticas de caones y obuses, o del mortero, bien:
(1)

se soldar el bloque de cierre al anillo de cierre por lo menos en dos lugares; o

(2)

se seccionar al menos un lado del anillo de cierre longitudinalmente al eje


mayor de la cavidad donde se recibe el bloque de cierre;

(C)

seccionamiento del tubo en dos partes a una distancia de no ms de 100 milmetros


del anillo de cierre;

(D)

seccionamiento del mun izquierdo de la cuna y de la zona de montaje de ese mun


en la curea superior; y

(E)

seccionamiento de los mstiles, o de la placa base del mortero, en dos partes


aproximadamente iguales.

3. Procedimiento de destruccin por demolicin con explosivos de caones, obuses o piezas de


artillera que combinen las caractersticas de caones y obuses, que no son autopropulsados:
(A)

se colocarn cargas explosivas en el tubo, en uno de los montajes de la cuna en la


curea superior y en los mstiles y se harn estallar de modo que:
(1)

se parta el tubo o se abra longitudinalmente hasta una distancia de 1,5 metros


del cierre;

(2)

el bloque de cierre se desprenda, deforme o se funda parcialmente;

-7(3)

las uniones entre el tubo y el anillo de cierre, y entre uno de los muones de la
cuna y la curea superior queden destrozadas o suficientemente daadas para
quedar inservibles; y

(4)

los mstiles queden separados en dos partes aproximadamente iguales o queden


suficientemente daados para quedar inservibles.

4. Procedimiento de destruccin mediante demolicin por explosivos de morteros que no son


autopropulsados:
se colocarn cargas explosivas en el tubo del mortero y en la placa base de tal modo que,
cuando se hagan explotar las cargas, reviente el tubo del mortero en su mitad inferior y la
placa base se seccione en dos partes aproximadamente iguales.
5.

Procedimiento de destruccin por deformacin de morteros que no son autopropulsados:


(A)

el tubo del mortero deber estar visiblemente doblado aproximadamente en su punto


central; y

(B)

la placa base se doblar aproximadamente por el eje de simetra en un ngulo de por


lo menos 45 grados.

6. Procedimiento de destruccin por seccionamiento de caones, obuses, piezas de artillera que


combinen las caractersticas de caones y obuses, o morteros, autopropulsados:
(A)

retirada del equipo especial incluido el equipo desmontable, que garantiza el


funcionamiento del can, obs, pieza de artillera que combine las caractersticas de
caones y obuses, o del mortero;

(B)

para el sistema de cierre, si lo hubiere, del can, obs o pieza de artillera que
combine las caractersticas de caones y obuses, o del mortero, bien:
(1)

se soldar el bloque de cierre al anillo de cierre por lo menos en dos lugares; o

(2)

se seccionar al menos un lado del anillo de cierre longitudinalmente al eje


mayor de la cavidad donde se recibe el bloque de cierre;

(C)

seccionamiento del tubo en dos partes a una distancia de no ms de 100 milmetros


del anillo de cierre;

(D)

seccionamiento del mun izquierdo y de los montajes del mun; y

(E)

seccionamiento de secciones a ambos lados del casco que incluyan las aberturas de
los pasos finales de la transmisin, mediante cortes horizontales y verticales en las
placas laterales, y cortes diagonales en las placas superiores o inferiores, y en las
placas frontales o posteriores, de modo que las aberturas de los pasos finales de la
transmisin se encuentren en las porciones recortadas.

7. Procedimiento de destruccin mediante demolicin con explosivos de los caones, obuses,


piezas de artillera que combinen las caractersticas de caones y obuses, o morteros,
autopropulsados:

-8(A)

por lo que respecta a los caones, obuses, piezas de artillera que combinen las
caractersticas de caones y obuses, o morteros, con torre autopropulsados: se
aplicar el mtodo especificado para carros de combate en la Seccin III, prrafo 3,
del presente Protocolo con el fin de lograr resultados equivalentes a los especificados
en dicha disposicin; y

(B)

por lo que respecta a los caones, obuses, piezas de artillera que combinen las
caractersticas de caones y obuses, o morteros, que no tengan torre autopropulsados:
se colocar una carga explosiva en el casco por debajo del borde delantero de la
cubierta inferior del sistema de puntera que soporta el tubo, que se har estallar de tal
modo que la cubierta quede separada del casco. Para la destruccin del sistema de
armamento se aplicar el mtodo especificado para los caones, obuses o piezas de
artillera que combinen las caractersticas de caones y obuses en el prrafo 3 de la
presente Seccin con el fin de lograr resultados equivalentes a los especificados en
dicha disposicin.

8. Procedimiento de destruccin por aplastamiento de caones, obuses, piezas de artillera que


combinen las caractersticas de caones y obuses, o morteros, autopropulsados:

9.

(A)

se dejar caer repetidamente una bola de demolicin de acero, o su equivalente, sobre


el casco y torre, si la hubiere, hasta que el casco se agriete por lo menos en tres sitios
distintos y la torre por lo menos en uno;

(B)

los impactos de la bola en la torre debern inutilizar cualquiera de los muones del
can y de sus montajes y deformar visiblemente el anillo de cierre; y

(C)

el tubo deber estar visiblemente agrietado o doblado aproximadamente en su punto


central.

Procedimiento de destruccin por seccionamiento de sistemas lanzacohetes mltiples:


(A)

retirada del equipo especial de los sistemas lanzacohetes mltiples, incluido el equipo
desmontable que garantiza el funcionamiento de sus sistemas de combate; y

(B)

retirada de los tubos o de los carriles de lanzamiento, tornillos (engranajes) de los


sectores del mecanismo de elevacin, las bases de los tubos o las bases de los carriles
de lanzamiento y sus partes giratorias, y su seccionamiento en dos partes
aproximadamente iguales en aquellas zonas que no sean juntas de unin.

10. Procedimiento de destruccin mediante demolicin por explosivos de sistemas lanzacohetes


mltiples:
se colocar una carga filiforme a lo ancho de los tubos o de los carriles de lanzamiento, y en
las bases de los tubos o carriles de lanzamiento. Cuando se haga explotar la carga, deber
seccionar los tubos o lo carriles de lanzamiento, las bases de los tubos o carriles de
lanzamiento y sus partes giratorias en dos partes aproximadamente iguales en aquellas zonas
que no sean juntas de unin.
11.

Procedimiento de destruccin por deformacin de los sistemas lanzacohetes mltiples:


todos los tubos o carriles de lanzamiento, las bases de los tubos o carriles de lanzamiento y el
sistema de puntera debern estar visiblemente doblados por su punto central.

-9SECCION VI. PROCEDIMIENTOS PARA LA REDUCCION DE AVIONES DE COMBATE POR


DESTRUCCION
1. Cada Estado Parte tendr derecho a escoger cualquiera de la serie de procedimientos
siguientes cada vez que lleve a cabo la destruccin de aviones de combate en lugares de reduccin.
2.

Procedimiento de destruccin por seccionamiento:


el fuselaje del avin se dividir en tres partes, pero no por las juntas de unin,
seccionando su morro inmediatamente por delante de la cabina y su cola en el rea
central de la seccin del ala, de tal modo que, si hay juntas de unin en las zonas que
deben seccionarse, queden dentro de las porciones seccionadas.

3.

Procedimiento de destruccin por deformacin:


el fuselaje ser deformado en su totalidad mediante compresin, de tal modo que su
altura, anchura o longitud se reduzcan al menos en un 30 por ciento.

4.

Procedimiento de destruccin mediante utilizacin como blancos teledirigidos:


(A)

cada Estado Parte tendr derecho a reducir mediante utilizacin como blancos
teledirigidos no ms de 200 aviones de combate durante el perodo de reduccin de
40 meses;

(B)

el blanco teledirigido ser destruido en vuelo mediante fuego realizado por las fuerzas
armadas del Estado Parte al que pertenezca el blanco teledirigido;

(C)

si falla el intento de derribar el blanco teledirigido y ste es destruido posteriormente


mediante un mecanismo de autodestruccin, los procedimientos de este prrafo
continuarn siendo aplicables. Si no fuera as, el blanco teledirigido podr ser
recuperado o se podr alegar que ha sido destruido por accidente de conformidad con
la Seccin IX del presente Protocolo, segn las circunstancias; y

(D)

se notificar la destruccin a todos los dems Estados Parte. Dicha notificacin


deber incluir el tipo del blanco teledirigido destruido y la localizacin en que lo fue.
En el plazo de 90 das a partir de la notificacin, el Estado Parte que afirme haber
realizado esa reduccin remitir pruebas documentales, tales como un informe de la
investigacin, a todos los dems Estados Parte. En el caso de que existan
ambigedades en relacin con la destruccin de un blanco teledirigido determinado,
no se considerar finalizada la reduccin hasta que no se d una solucin definitiva al
asunto.

SECCION VII. PROCEDIMIENTOS PARA LA REDUCCION DE HELICOPTEROS DE ATAQUE


POR DESTRUCCION
1. Cada Estado Parte tendr derecho a escoger cualquiera de la serie de procedimientos
siguientes cada vez que lleve a cabo la destruccin de helicpteros de ataque en los lugares de
reduccin.
2.

Procedimiento de destruccin por seccionamiento:

- 10 -

3.

(A)

el puro de cola o la cola ser seccionado del fuselaje de tal modo que la junta de
unin quede dentro de la porcin seccionada; y

(B)

al menos dos montajes de la transmisin en el fuselaje sern seccionados, fundidos o


deformados.

Procedimiento de destruccin mediante demolicin con explosivos:


podr utilizarse cualquier tipo y cantidad de explosivos de tal modo que, como
mnimo, despus de la explosin, el fuselaje quede cortado en dos piezas por la
seccin del fuselaje en la que se encuentra la zona de montaje de la transmisin.

4.

Procedimiento de destruccin por deformacin:


el fuselaje ser deformado en su totalidad mediante compresin de tal modo que su
altura, su anchura o su longitud se reduzca al menos en un 30 por ciento.

SECCION VIII.

REGLAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LA REDUCCION DE


ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES LIMITADOS POR EL
TRATADO MEDIANTE SU CONVERSION PARA FINES NO MILITARES

1. Cada Estado Parte tendr derecho a reducir una determinada cantidad de carros de combate y
vehculos acorazados de combate mediante su conversin. Los tipos de vehculos que podrn ser
convertidos se enumeran en el prrafo 3 de la presente Seccin y los fines especficos no militares
para los que podrn ser convertidos se enumeran en el prrafo 4 de la presente Seccin. Los
vehculos as convertidos no podrn ser puestos en servicio en las fuerzas armadas convencionales de
un Estado Parte.
2. Cada Estado Parte determinar la cantidad de carros de combate y de vehculos acorazados
de combate que someter a conversin. Este nmero no exceder:
(A)

para los carros de combate, del 5,7 por ciento (sin exceder de 750 carros de combate)
del nivel mximo de existencias de carros de combate notificado a la firma del
Tratado en virtud del Artculo VII del Tratado o de 150 unidades, segn cual de esas
dos cifras sea la mayor; y

(B)

para los vehculos acorazados de combate, del 15 por ciento (sin exceder de
3.000 vehculos acorazados de combate) del nivel mximo de existencias de vehculos
acorazados de combate notificado a la firma del Tratado en virtud del Artculo VII del
Tratado o de 150 unidades, segn cual de esas dos cifras sea la mayor.

3. Podrn ser sometidos a conversin para fines no militares los siguientes vehculos: T-54,
T-55, T-62, T-64, T-72, Leopard 1, BMP-1, BTR-60, OT-64. Los Estados Parte, dentro del marco del
Grupo Consultivo Conjunto, podrn realizar cambios en la lista de vehculos que podrn ser
sometidos a conversin para fines no militares. Dichos cambios, en virtud del prrafo 5 del Artculo
XVI del Tratado, se considerarn como mejoras para la viabilidad y efectividad del Tratado relativas
slo a asuntos menores de naturaleza tcnica.

- 11 4.

dichos vehculos sern convertidos para los siguientes fines especficos no militares:
(A)

vehculos tractores de uso general;

(B)

mquinas excavadoras;

(C)

vehculos contra incendios;

(D)

gras;

(E)

vehculos grupos electrgenos;

(F)

vehculos para la trituracin de mineral;

(G)

vehculos para el mantenimiento de canteras;

(H)

vehculos de rescate;

(I)

vehculos para la evacuacin de accidentados;

(J)

vehculos de transporte;

(K)

vehculos para torres de extraccin de petrleo;

(L)

vehculos para la limpieza de vertidos de petrleo y productos qumicos;

(M)

vehculos tractores rompehielos sobre cadenas;

(N)

vehculos de proteccin del medioambiente.

Los Estados Parte, dentro del marco del Grupo Consultivo Conjunto, podrn realizar cambios en la
lista de los fines especficos no militares. Dichos cambios, en virtud del prrafo 5 del Artculo XVI
del Tratado, se considerarn como mejoras para la viabilidad y efectividad del Tratado relativos slo
a asuntos menores de naturaleza tcnica.
5. A la entrada en vigor del Tratado, cada Estado Parte notificar a todos los dems Estados
Parte la cantidad de carros de combate y de vehculos acorazados de combate que proyecta convertir
de conformidad con las disposiciones del Tratado. El Estado Parte que se proponga llevar a cabo una
conversin de conformidad con la presente Seccin deber notificarlo a todos los dems Estados
Parte con por lo menos 15 das de antelacin de conformidad con la Seccin X, prrafo 5 del
Protocolo de Inspeccin. Deber especificar la cantidad y los tipos de vehculos que se convertirn,
la fecha inicial de la conversin y la de la finalizacin de la misma, as como los tipos especficos de
vehculos no militares que resulten de la conversin.
6. Antes de la conversin de carros de combate y vehculos acorazados de combate se llevarn a
cabo los siguientes procedimientos en los lugares de reduccin:
(A)

respecto de los carros de combate:


(1)

retirada del equipo especial del chasis, incluido el equipo desmontable, que
garantiza el funcionamiento de los sistemas de armamento de a bordo;

(2)

retirada de la torre, si la hubiere;

- 12 (3)

(B)

para el sistema de cierre del can, bien:


(a)

se soldar el bloque de cierre al anillo de cierre en por lo menos dos


lugares; o

(b)

se seccionar al menos un lado del anillo de cierre a lo largo del eje


longitudinal de la cavidad en la que se recibe el bloque de cierre;

(4)

seccionamiento del tubo del can en dos partes a una distancia de no ms de


100 milmetros del anillo de cierre;

(5)

seccionamiento de cualquiera de los muones del can y de sus montajes en la


torre; y

(6)

recorte y retirada de una porcin de la coraza superior del casco a partir del
rea frontal hasta el medio de la abertura en el casco donde encaja la torre,
junto con las porciones correspondientes de la coraza lateral a una altura de no
menos de 200 milmetros (para los T-64 y T-72, de no menos de
100 milmetros) por debajo del nivel de la coraza superior del casco, as como
las porciones correspondientes de la placa frontal recortadas a la misma altura.
La porcin recortada de esta placa frontal constar como mnimo del tercio
superior; y

respecto de los vehculos acorazados de combate:


(1)

para todos los vehculos acorazados de combate, retirada del equipo especial
del chasis, incluido el equipo desmontable, que garantiza el funcionamiento de
los sistemas de armamento de a bordo;

(2)

para los vehculos provistos de motor trasero, corte y retirada de una porcin de
la coraza superior del casco desde la placa frontal hasta la mampara del
compartimento del motor-transmisin, junto con las porciones correspondientes
de la coraza lateral y frontal a una altura no inferior a 300 milmetros por
debajo del nivel de la parte superior del compartimento de la tripulacin de
asalto;

(3)

para los vehculos provistos de motor delantero, corte y retirada de una porcin
de la coraza superior del casco desde la mampara del compartimento del motortransmisin hasta la parte posterior del vehculo, junto con las porciones
correspondientes de la coraza lateral a una altura no inferior a 300 milmetros
por debajo del nivel de la parte superior del compartimento de la tripulacin de
asalto; y

(4)

adems, respecto de los vehculos acorazados de combate de infantera y de los


vehculos de combate con armamento pesado:
(a)

retirada de la torre;

(b)

seccionamiento de cualquiera de los muones del can y de sus


montajes en la torre;

- 13 (c)

(d)

para el sistema de cierre del can:


(i)

se soldar el bloque de cierre al anillo de cierre en por lo menos


dos lugares;

(ii)

se cortar al menos un lado del anillo de cierre a lo largo del eje


longitudinal de la cavidad que recibe el bloque de cierre; o

(iii)

se seccionar la carcasa del cierre en dos partes aproximadamente


iguales; y

seccionamiento del tubo del can en dos partes a una distancia de no


ms de 100 milmetros del anillo de cierre.

7. Los carros de combate y los vehculos acorazados de combate que se reduzcan en virtud del
prrafo 6 de la presente Seccin estarn sujetos a inspeccin sin que exista derecho a oponerse de
conformidad con la Seccin X del Protocolo de Inspeccin. Los carros de combate y los vehculos
acorazados de combate se considerarn reducidos una vez se hayan finalizado los procedimientos
enumerados en el prrafo 6 de la presente Seccin y una vez que se haya procedido a la notificacin
de conformidad con la Seccin X del Protocolo de Inspeccin.
8. Los vehculos reducidos en virtud del prrafo 7 de la presente Seccin seguirn estando
sujetos a notificacin en virtud de la Seccin IV del Protocolo sobre Intercambio de Informacin
hasta que se haya completado la conversin definitiva para fines no militares y se haya hecho la
notificacin de conformidad con la Seccin X, prrafo 12 del Protocolo de Inspeccin.
9. Los vehculos que estn siendo sometidos a conversin definitiva para fines no militares
estarn sujetos tambin a inspeccin de conformidad con la Seccin X del Protocolo de Inspeccin,
con los siguientes cambios:
(A)

el proceso de conversin definitiva en un lugar de reduccin no estar sujeto a


inspeccin; y

(B)

todos los dems Estados Parte tendrn derecho a inspeccionar los vehculos
completamente convertidos, sin derecho a rechazo, al recibo de una notificacin del
Estado Parte que est realizando la conversin definitiva en la que se especifique
cundo se finalizarn los procedimientos de conversin definitiva.

10. Si, tras haberse finalizado los procedimientos especificados en el prrafo 6 de la presente
Seccin respecto de un vehculo determinado, se decide no pasar a la conversin definitiva, el
vehculo deber ser destruido dentro de los plazos para la conversin establecidos en el Artculo VIII
del Tratado de conformidad con los procedimientos pertinentes establecidos en otras partes del
presente Protocolo.
SECCION IX. PROCEDIMIENTO EN EL CASO DE DESTRUCCION POR ACCIDENTE
1. Cada Estado Parte tendr derecho a disminuir su cantidad de obligada reduccin para cada
categora de armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado en el caso de destruccin
por accidente, en una cuanta no superior al 1,5 por ciento de los niveles mximos de existencias que
hubiera declarado a la firma del Tratado respecto de esa categora.

- 14 2. Una unidad de armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado se considerar


reducida de conformidad con el Artculo VIII del Tratado siempre que el accidente en que result
destruida sea notificado a todos los dems Estados Parte en el plazo de siete das de haberse
producido. En la notificacin se har constar el tipo de unidad destruida, la fecha del accidente, la
localizacin aproximada donde el mismo tuvo lugar y las circunstancias relativas al accidente.
3. En el plazo de 90 das a contar desde la notificacin, el Estado Parte que alegue dicha
reduccin facilitar pruebas documentales, tales como un informe de la investigacin, a todos los
dems Estados Parte de conformidad con el Artculo XVII del tratado. En caso de existir
ambigedades en relacin con el accidente, no se considerar finalizada la reduccin hasta la
solucin definitiva del asunto.
SECCION X. PROCEDIMIENTO DE REDUCCION MEDIANTE EXPOSICION ESTATICA
1. Cada Estado Parte tendr derecho a reducir mediante su colocacin en exposicin esttica
una determinada cantidad de armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado.
2. Ningn Estado Parte podr utilizar la exposicin esttica para reducir ms del uno por ciento
u ocho unidades, segn cual de esas dos cifras sea mayor, de sus niveles mximos de existencias
declarados a la firma del Tratado para cada categora de armamentos y equipos convencionales
limitados por el Tratado.
3. Sin perjuicio de lo dispuesto en los prrafos 1 y 2 de la presente Seccin, cada Estado Parte
tendr tambin derecho a conservar en condiciones de funcionamiento dos unidades de cada tipo
existente de armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado con fines de exposicin
esttica. Dichos armamentos y equipos convencionales sern expuestos en museos o lugares
similares.
4. Los armamentos y equipos convencionales que se encuentren en exposicin esttica o en
museos con anterioridad a la firma del Tratado no estarn sujetos a ninguna de las limitaciones
numricas establecidas por el Tratado, incluidas las limitaciones numricas establecidas en los
prrafos 2 y 3 de la presente Seccin.
5. Las unidades que vayan a ser reducidas mediante su colocacin en exposicin esttica sern
sometidas a los siguientes procedimientos en los lugares de reduccin:
(A)

a todas las unidades que vayan a ser expuestas y que estn accionadas por su propio
motor se les inutilizarn los depsitos de combustible para que no puedan contener
combustible y:
(1)

se les retirarn el motor o motores y la transmisin y se inutilizarn sus


montajes de modo que esos componentes no puedan volver a montarse; o

(2)

se les rellenar el compartimento del motor con hormign o una resina


polmera;

- 15 (B)

a todas las unidades que vayan a exponerse equipadas con caones de 75 milmetros o
calibre superior, con mecanismos fijos de puntera en elevacin o en direccin, se les
soldarn sus mecanismos de puntera de elevacin y direccin para que el tubo no
pueda girarse ni elevarse. Adems, en aquellas unidades que vayan a exponerse y en
las que se utilicen piones y engranajes de cremallera o piones y anillo dentado en el
mecanismo de puntera en elevacin o en direccin, se les arrancarn tres dientes
consecutivos del engranaje de la cremallera o del anillo dentado en cada lado del
mando de movimiento del tubo del can;

(C)

a todas las unidades que vayan a exponerse y que estn equipadas con sistemas de
armamentos que no respondan a los criterios establecidos en el subprrafo (B) del
presente prrafo se les rellenarn el nima y el interior del cierre con hormign o una
resina polmera, empezando por la cara del bloque/cierre y terminando a
10 centmetros de la boca de fuego.

SECCION XI. PROCEDIMIENTO DE REDUCCION POR UTILIZACION COMO BLANCOS


TERRESTRES
1. Cada Estado Parte tendr derecho a reducir utilizndolos como blancos terrestres una
determinada cantidad de carros de combate, vehculos acorazados de combate y piezas de artillera
autopropulsadas.
2. Ningn Estado Parte reducir utilizndolos como blancos terrestres un nmero de carros de
combate o de vehculos acorazados de combate superior al 2,5 por ciento de su nivel mximo de
existencias para cada una de esas dos categoras segn lo notificado a la firma del Tratado en virtud
del Artculo VII del Tratado. Adems, ningn Estado Parte tendr derecho a reducir utilizndolas
como blancos terrestres ms de 50 piezas de artillera autopropulsadas.
3. Los armamentos y equipos convencionales utilizados como blancos terrestres con
anterioridad a la firma del presente Tratado no estarn sujetos a ninguna de las limitaciones
numricas establecidas en los Artculos IV, V o VI del Tratado, o a las limitaciones numricas
establecidas en el prrafo 2 de la presente Seccin.
4. Aquellas unidades que vayan a ser reducidas mediante su utilizacin como blancos terrestres
debern haber sido sometidas a los siguientes procedimientos en los lugares de reduccin:
(A)

para los carros de combate y las piezas de artillera autopropulsadas:


(1)

(2)

para el sistema de cierre, bien


(a)

se soldar el bloque de cierre al anillo de cierre en por lo menos dos


lugares; o

(b)

se cortar al menos un lado del anillo de cierre a lo largo del eje


longitudinal de la cavidad en la que se recibe el bloque de cierre;

seccionamiento de cualquiera de los muones del can y de sus montajes en la


torre; y

- 16 (3)

(B)

seccionamiento de partes a ambos lados del casco que incluyan las aberturas de
los pasos finales de la transmisin, mediante cortes verticales y horizontales en
las placas laterales y cortes diagonales en las placas superiores o inferiores y en
las placas frontales o posteriores, de tal modo que las aberturas de los pasos
finales de la transmisin se encuentren en las porciones seccionadas; y

para los vehculos acorazados de combate:


(1)

para el sistema del cierre:


(a)

se soldar el bloque de cierre al anillo de cierre en por lo menos dos


lugares;

(b)

se cortar al menos un lado del anillo de cierre a lo largo del eje de la


cavidad en la que se recibe el bloque de cierre; o

(c)

se seccionar la carcasa del cierre en dos partes aproximadamente


iguales;

(2)

seccionamiento de cualquiera de los muones del can y de sus montajes en la


torre;

(3)

para los vehculos acorazados de combate sobre cadenas, seccionamiento de


partes a ambos lados del casco que incluyan las aberturas de los pasos finales
de la transmisin, mediante cortes verticales y horizontales en las placas
laterales y cortes diagonales en las placas superiores o inferiores y en las placas
frontales o posteriores, de tal modo que las aberturas de los pasos finales de la
transmisin se encuentren en las porciones seccionadas; y

(4)

para los vehculos acorazados de combate sobre ruedas, seccionamiento de


partes a ambos lados del casco que incluyan la caja de los pasos finales de la
transmisin de la rueda delantera mediante cortes verticales, horizontales e
irregulares en las placas laterales frontales superiores e inferiores de tal modo
que la caja de los pasos finales de la transmisin de la rueda delantera se
encuentre en las porciones seccionadas a una distancia de no menos de 100
milmetros de los cortes.

SECCION XII. PROCEDIMIENTO DE REDUCCION POR UTILIZACION CON FINES DE


ENTRENAMIENTO EN TIERRA
1. Cada Estado Parte tendr derecho a reducir mediante su utilizacin con fines de
entrenamiento en tierra una cierta cantidad de aviones de combate y helicpteros de ataque.
2. Ningn Estado Parte reducir mediante utilizacin con fines de entrenamiento en tierra
cantidades de aviones de combate y de helicpteros de ataque superiores al cinco por ciento de sus
niveles mximos de existencias para cada una de esas dos categoras notificados a la firma del
Tratado en virtud del Artculo VII del Tratado.
3. Los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado utilizados con fines de
entrenamiento en tierra con anterioridad a la firma del Tratado no estarn sujetos a ninguna de las
limitaciones numricas establecidas en los Artculos IV, V y VI del Tratado, o a las limitaciones
numricas establecidas en el prrafo 2 de la presente Seccin.

- 17 4. Aquellas unidades que vayan a ser reducidas mediante su utilizacin con fines de
entrenamiento en tierra, debern haber sido sometidas a los siguientes procedimientos en los lugares
de reduccin:
(A)

(B)

para los aviones de combate:


(1)

seccionamiento del fuselaje en dos partes por el centro en la zona de las alas;

(2)

retirada de los motores, cercenamiento de los puntos de montaje del motor y, o


bien relleno de todos los depsitos de combustible con hormign, compuestos
de polmeros o resinas solidificadas, o bien retirada de los depsitos de
combustible y cercenamiento de los puntos de montaje de dichos depsitos; o

(3)

retirada de todos los armamentos y el equipo de los sistemas de armamento


internos, externos y desmontables, retirada del ala vertical de cola y
cercenamiento de los puntos de montaje del ala vertical de cola, y relleno de
todos los depsitos de combustible menos uno con hormign, compuestos de
polmeros o resinas solidificadas; y

para los helicpteros de ataque:


seccionamiento del puro de cola o de la cola del fuselaje de tal modo que la
junta de unin se encuentre en la porcin seccionada.

PROTOCOLO
SOBRE PROCEDIMIENTOS POR LOS QUE SE REGIRA LA
CATEGORIZACION DE LOS HELICOPTEROS DE COMBATE Y
LA RECATEGORIZACION DE LOS HELICOPTEROS
DE ATAQUE POLIVALENTES

Los Estados Parte acuerdan por el presente los procedimientos y disposiciones por los que se regirn
la Categorizacin de los Helicpteros de Combate y la Recategorizacin de los Helicpteros de
Ataque Polivalentes segn lo dispuesto en el Artculo VIII del Tratado sobre Fuerzas Armadas
Convencionales en Europa, de 19 de noviembre de 1990, en lo sucesivo denominado el Tratado.
SECCION I.

REQUISITOS GENERALES PARA LA CATEGORIZACION DE LOS


HELICOPTEROS DE COMBATE

1. Los helicpteros de combate sern categorizados como helicpteros especializados de ataque,


de ataque polivalentes o de apoyo al combate y figurarn como tales en las listas del Protocolo sobre
Tipos Existentes.
2. Todos los modelos y versiones de un tipo de helicpteros especializados de ataque se
categorizarn como helicpteros especializados de ataque.
3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el prrafo 2 de la presente Seccin, y como nica excepcin a
ese prrafo, la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas podr mantener un total global que no
exceda del nmero de 100 helicpteros Mi-24R y Mi-24K equipados para reconocimiento,
localizacin o muestreo qumico/biolgico/radiolgico y que no estar sujeto a las limitaciones sobre
helicpteros de ataque que figuran en los Artculos IV y VI del Tratado. Dichos helicpteros estarn
sujetos a intercambio de informacin de conformidad con el Protocolo sobre Intercambio de
Informacin y a inspeccin interna de conformidad con la Seccin VI, prrafo 30 del Protocolo de
Inspeccin. El nmero de helicpteros Mi-24R y Mi-24K por encima de ese lmite sern
categorizados como helicpteros especializados de ataque independientemente de cmo estn
equipados y sern computados a efectos de las limitaciones de los helicpteros de ataque en los
Artculos IV y VI del Tratado.
4. Cada Estado Parte que posea tanto modelos de helicpteros de apoyo al combate y de ataque
polivalentes como versiones de un tipo de helicptero, categorizar como helicpteros de ataque a
todos los que tengan cualquiera de las caractersticas enumeradas en la Seccin III, prrafo 1 del
presente Protocolo, y tendr derecho a categorizar como helicpteros de apoyo al combate a
cualesquiera de los helicpteros que no posean ninguna de las caractersticas enumeradas en la
Seccin III, prrafo 1 del presente Protocolo.
5. Cada Estado Parte que posea nicamente modelos de apoyo al combate o versiones de un tipo
de helicptero incluido tanto en las listas de Helicpteros de Ataque Polivalentes como en las de
Helicpteros de Apoyo al Combate que figuran en el Protocolo sobre Tipos Existentes, tendr
derecho a categorizar dichos helicpteros como helicpteros de apoyo al combate.

-2SECCION II. REQUISITOS GENERALES PARA LA RECATEGORIZACION


1. Unicamente los helicpteros de combate que estn categorizados como helicpteros de
ataque polivalentes de conformidad con los requisitos de categorizacin establecidos en el presente
Protocolo sern susceptibles de recategorizacin como helicpteros de apoyo al combate.
2. Cada Estado Parte tendr derecho a recategorizar aquellos helicpteros de ataque polivalentes
que posean cualesquiera de las caractersticas establecidas en la Seccin III, prrafo 1, del presente
Protocolo, nicamente mediante conversin y certificacin. Cada Estado Parte tendr derecho a
recategorizar aquellos helicpteros de ataque polivalentes que no posean ninguna de las
caractersticas establecidas en la Seccin III, prrafo 1 del presente Protocolo mediante certificacin
solamente.
3. Cada Estado Parte utilizar cualesquiera medios tecnolgicos que estime necesarios para
aplicar los procedimientos de conversin establecidos en la Seccin III del presente Protocolo.
4. Cada helicptero de combate sujeto al procedimiento de recategorizacin llevar el nmero
de serie original del fabricante estampado permanentemente en un elemento principal de la estructura
del fuselaje.
SECCION III. PROCEDIMIENTOS DE CONVERSION
1. Los helicpteros de ataque polivalentes que sean sometidos a conversin debern ser
inutilizados para el ulterior empleo de armas teledirigidas mediante la retirada de los siguientes
componentes:
(A)

los dispositivos que sirvan expresamente para el acoplamiento de armas teledirigidas,


tales como puntos fuertes especiales o dispositivos de lanzamiento. Cualquiera de
dichos puntos fuertes especiales que sean integrales del helicptero, as como
cualesquiera elementos especiales de los puntos fuertes de uso general que estn
destinados a ser utilizados exclusivamente por armas teledirigidas, sern inutilizados
para su ulterior empleo con armas teledirigidas; y

(B)

todos los sistemas integrados de control de tiro y de puntera para armas teledirigidas,
incluido el cableado.

2. Cada Estado Parte facilitar a todos los dems Estados Parte, bien con al menos 42 das de
antelacin a la conversin del primer helicptero de un tipo, bien a la entrada en vigor del Tratado en
el caso de que ese Estado Parte hubiese declarado tanto helicpteros de ataque polivalentes como
helicpteros de apoyo al combate del mismo tipo, la siguiente informacin:
(A)

un diagrama de bloque bsico en el que estn representados todos los componentes


principales de los sistemas integrados de control de tiro y de puntera de las armas
teledirigidas, as como los componentes del equipo destinados expresamente al
acoplamiento de armas teledirigidas; la funcin bsica de los componentes descritos
en el prrafo 1 de la presente Seccin y sus conexiones funcionales recprocas;

-3(B)

una descripcin general del proceso de conversin, incluida una lista de los
componentes que deban retirarse; y

(C)

una fotografa de cada componente que deba retirarse en la que se ilustre su situacin
en el helicptero antes de su retirada, y otra fotografa del mismo lugar despus de
haberse retirado el componente correspondiente.

SECCION IV. PROCEDIMIENTOS PARA LA CERTIFICACION


1. Cada Estado Parte que est llevando a cabo la recategorizacin de helicpteros de ataque
polivalentes deber cumplir con los siguientes procedimientos de certificacin con el fin de
garantizar que dichos helicpteros no posean ninguna de las caractersticas enumeradas en la
Seccin III, prrafo 1, del presente Protocolo.
2. Cada Estado Parte notificar a todos los dems Estados Parte cada certificacin, de
conformidad con el prrafo 3 de la Seccin IX del Protocolo de Inspeccin.
3. Cada Estado Parte tendr derecho a inspeccionar la certificacin de helicpteros de
conformidad con la Seccin IX del Protocolo de Inspeccin.
4. Se considerar finalizado el proceso de recategorizacin cuando se hayan finalizado los
procedimientos de certificacin establecidos en la presente Seccin, independientemente de que
cualquier Estado Parte ejercite o no los derechos de inspeccin de la certificacin descritos en el
prrafo 3 de la presente Seccin y de la Seccin IX del Protocolo de Inspeccin, siempre que, dentro
de los 30 das despus de recibirse la notificacin sobre la finalizacin de certificacin y
recategorizacin establecida en virtud del prrafo 5 de la presente Seccin, ningn Estado Parte haya
notificado a los dems Estados Parte que, en su opinin, ha habido una ambigedad en relacin con la
certificacin y el proceso de recategorizacin. En el caso de que se presente una ambigedad, esta
recategorizacin no se considerar completada hasta que no se resuelva el asunto relativo a la
ambigedad.
5. El Estado Parte que lleva a cabo la certificacin deber notificar a todos los dems Estados
Parte, de conformidad con la Seccin IX del Protocolo de Inspeccin, de la finalizacin de la
certificacin y recategorizacin.
6. La certificacin se deber llevar a cabo dentro de la zona de aplicacin. Los Estados Parte
que pertenezcan al mismo grupo de Estados Parte tendrn derecho a compartir instalaciones para la
certificacin.
SECCION V. PROCEDIMIENTOS DE INTERCAMBIO DE INFORMACION Y VERIFICACION
Todos los helicpteros de combate en la zona de aplicacin estarn sometidos a intercambio de
informacin de conformidad con lo dispuesto en el Protocolo sobre Intercambio de Informacin, y a
verificacin, incluida la inspeccin, de conformidad con el Protocolo sobre Inspeccin.

PROTOCOLO
SOBRE NOTIFICACION E INTERCAMBIO DE INFORMACION
Los Estados Parte acuerdan por el presente los procedimientos y disposiciones por los que se regirn
la notificacin y el intercambio de informacin segn lo previsto en el Artculo XIII del Tratado
sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa, de 19 de noviembre de 1990, en lo sucesivo
denominado el Tratado.
SECCION I.

INFORMACION ACERCA DE LA ESTRUCTURA DE LAS FUERZAS DE


TIERRA, AIRE Y DE LAS FUERZAS DE AVIACION DE DEFENSA AEREA DE
CADA ESTADO PARTE EN LA ZONA DE APLICACION

1. Cada Estado Parte facilitar a todos los dems Estados Parte la siguiente informacin acerca
de la estructura de sus fuerzas de tierra, aire y de sus fuerzas de aviacin de defensa area en la zona
de aplicacin:
(A)

la organizacin del mando de sus fuerzas de tierra, especificando la designacin y


subordinacin de todas las formaciones y unidades de combate, de apoyo al combate
y de las formaciones y unidades logsticas para cada nivel de mando hasta el de
brigada/regimiento o nivel equivalente, incluidas las formaciones y unidades de
defensa area o subordinadas a nivel inferior al del distrito militar o nivel equivalente.
Se identificarn las unidades independientes en el nivel de mando inmediatamente
inferior al de brigada/regimiento directamente subordinadas a formaciones por
encima del nivel de brigada/regimiento (es decir, los batallones independientes), con
la informacin indicativa de la formacin o unidad a la que estn subordinadas dichas
unidades; y

(B)

la organizacin del mando de sus fuerzas del aire y de sus fuerzas de aviacin de
defensa area, especificando la designacin y subordinacin de las formaciones y
unidades a cada nivel de mando hasta el de ala/regimiento areo o nivel equivalente.
Se identificarn las unidades independientes en el nivel de mando inmediatamente
inferior al de ala/regimiento areo directamente subordinadas a formaciones por
encima del nivel de ala/regimiento areo (es decir, los escuadrones independientes)
con la informacin indicativa de la formacin o unidad a la que estn subordinadas
dichas unidades.

SECCION II. INFORMACION ACERCA DE LAS EXISTENCIAS TOTALES PARA CADA


CATEGORIA DE ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES
LIMITADOS POR EL TRATADO
1.

Cada Estado Parte facilitar a todos los dems Estados Parte informacin acerca de:
(A)

las cantidades totales y cantidades por tipos de sus existencias para cada categora de
armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado; y

(B)

las cantidades totales y cantidades por tipos de sus existencias de carros de combate,
vehculos acorazados de combate y artillera limitados por el Tratado en cada una de
las zonas descritas en los Artculos IV y V del Tratado.

-2SECCION III. INFORMACION ACERCA DE LA LOCALIZACION, CANTIDADES Y TIPOS DE


ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES EN SERVICIO EN LAS
FUERZAS ARMADAS CONVENCIONALES DE LOS ESTADOS PARTE
1. Para cada una de las formaciones y unidades notificadas en virtud de la Seccin I, prrafo 1,
subprrafos (A) y (B), del presente Protocolo, as como respecto a los batallones/escuadrones o sus
equivalentes, subordinados a dichas formaciones y unidades y localizados separadamente, cada
Estado Parte facilitar a todos los dems Estados Parte la informacin siguiente:
(A)

la designacin y la localizacin en tiempo de paz, incluidos los cuarteles generales,


especificando las coordenadas y el nombre geogrficos, de las formaciones y
unidades en las que se encuentran los armamentos y equipos convencionales
limitados por el Tratado en las siguientes categoras:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

(B)

las existencias de sus formaciones y unidades notificadas en virtud del subprrafo (A)
de este prrafo, dando las cantidades (por tipos en el caso de formaciones y unidades
al nivel de divisin o equivalente e inferior) de los armamentos y equipos
convencionales enumerados en el subprrafo (A) del presente prrafo, y de:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)

(C)

carros de combate;
vehculos acorazados de combate;
artillera;
aviones de combate; y
helicpteros de ataque;

helicpteros de apoyo al combate;


helicpteros de transporte no armados;
vehculos acorazados lanzapuentes, especificando los que se encuentran en
unidades activas;
semejantes a vehculos acorazados de combate de infantera;
semejantes a vehculos acorazados para el transporte de tropas;
aviones de entrenamiento puro;
aviones de entrenamiento con capacidad de combate reclasificados; y
helicpteros Mi-24R y Mi-24K no sujetos a las limitaciones numricas
1
establecidas en el Artculo IV, prrafo 1 y en el Artculo VI del Tratado;

la designacin y localizacin en tiempo de paz, incluidos los cuarteles generales,


especificando las coordenadas y el nombre geogrficos, de las formaciones y
unidades distintas de las notificadas en virtud del subprrafo (A) del presente prrafo,
en las que se encuentran las siguientes categoras de armamentos y equipos
convencionales, segn se las define en el Artculo II del Tratado, especificadas en el
Protocolo sobre Tipos Existentes, o enumeradas en el Protocolo sobre Reclasificacin
de Aviones:

En virtud de la Seccin I, prrafo 3 del Protocolo sobre Recategorizacin de Helicpteros.

-3(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)

(D)

helicpteros de apoyo al combate;


helicpteros de transporte no armados;
vehculos acorazados lanzapuentes;
semejantes a vehculos acorazados de combate de infantera;
semejantes a vehculos acorazados para el transporte de tropas;
aviones de entrenamiento puro;
aviones de entrenamiento con capacidad de combate reclasificados; y
helicpteros Mi-24R y Mi-24K no sujetos a las limitaciones numricas
1
establecidas en el Artculo IV, prrafo 1, y en el Artculo VI del Tratado ; y

las existencias de sus formaciones y unidades notificadas en virtud del subprrafo (C)
del presente prrafo, dando las cantidades (por tipo en el caso de formaciones y
unidades a nivel de divisin o equivalente e inferior) para cada categora arriba
especificada y, en el caso de los vehculos acorazados lanzapuentes, los que se
encuentren en unidades activas.

2. Cada Estado Parte facilitar a todos los dems Estados Parte informacin sobre los
armamentos y equipos convencionales en servicio en sus fuerzas armadas convencionales pero que no
estn en posesin de sus fuerzas de tierra, o aire, o de sus fuerzas de aviacin de defensa area,
especificando:
(A)

la designacin y localizacin en tiempo de paz, incluidos los cuarteles generales,


especificando las coordenadas y el nombre geogrficos, de sus formaciones y
unidades hasta el nivel de brigada/regimiento, ala/regimiento areo o su equivalente
as como de las unidades subordinadas al nivel de mando inmediatamente inferior al
de brigada/regimiento, ala/regimiento areo que estn localizadas separadamente o
sean independientes (es decir, batallones/escuadrones o su equivalente) en las que se
encuentren armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado en las
siguientes categoras:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

(B)

las existencias de sus formaciones y unidades notificadas en virtud del subprrafo (A)
del presente prrafo, dando las cantidades (por tipos en el caso de las formaciones y
unidades al nivel de divisin o equivalente o inferior) de los armamentos y equipos
convencionales enumerados en el subprrafo (A) del presente prrafo, y de:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)

carros de combate;
vehculos acorazados de combate;
artillera;
aviones de combate; y
helicpteros de ataque; y

helicpteros de apoyo al combate;


helicpteros de transporte no armados;
vehculos acorazados lanzapuentes, especificando los que se encuentran en
unidades activas;
semejantes a vehculos acorazados de combate de infantera;
semejantes a vehculos acorazados para el transporte de tropas;
aviones de entrenamiento puro;
aviones de entrenamiento con capacidad de combate reclasificados; y
helicpteros Mi-24R y Mi-24R no sujetos a las limitaciones numricas
1
establecidas en el Artculo IV, prrafo 1, y en el Artculo VI del Tratado .

En virtud de la Seccin I, prrafo 3 del Protocolo sobre Recategorizacin de Helicpteros.

-43.

Cada Estado Parte suministrar a todos los dems Estados Parte la siguiente informacin:
(A)

la localizacin de sus lugares designados para el almacenamiento permanente,


especificando las coordenadas y nombres geogrficos y las cantidades y tipos de
armamentos y equipos convencionales para las categoras enumeradas en el prrafo 1,
subprrafos (A) y (B), de la presente Seccin, que se encuentran en dichos lugares;

(B)

la localizacin, especificando las coordenadas y nombres geogrficos, de sus


depsitos de almacenamiento militar que no sean orgnicos a las formaciones y
unidades identificadas como objetos de verificacin, unidades independientes de
mantenimiento y reparacin, establecimientos militares de entrenamiento y
aerdromos militares, en los que se encuentra o estn normalmente presentes los
armamentos y equipos convencionales en las categoras que se enumeran en el
prrafo 1, subprrafos (A) y (B), de la presente Seccin, dando las existencias por
tipo para cada categora en dichas localizaciones; y

(C)

la localizacin, especificando las coordenadas y nombres geogrficos, de sus lugares


en los que la reduccin de los armamentos y equipos convencionales limitados por el
Tratado tendr lugar en virtud del Protocolo sobre Reduccin, as como las
existencias por tipo para cada categora de armamentos y equipos convencionales
limitados por el Tratado que esperan ser reducidas en dichas localizaciones,
sealando adems que se trata de un lugar de reduccin.

SECCION IV. INFORMACION ACERCA DE LA LOCALIZACION Y CANTIDADES DE


CARROS DE COMBATE, VEHICULOS ACORAZADOS DE COMBATE,
ARTILLERIA, AVIONES DE COMBATE Y HELICOPTEROS DE ATAQUE QUE
SE ENCUENTRAN EN LA ZONA DE APLICACION PERO NO EN SERVICIO
EN LAS FUERZAS ARMADAS CONVENCIONALES
1. Cada Estado Parte informar a todos los dems Estados Parte de la localizacin y cantidades
de sus carros de combate, vehculos acorazados de combate, artillera, aviones de combate y
helicpteros de ataque que se encuentran en la zona de aplicacin y que no estn en servicio en sus
fuerzas armadas convencionales pero que tienen en potencia significado militar.
(A)

De conformidad con lo anterior, cada Estado Parte facilitar la siguiente informacin:


(1)

en relacin con sus carros de combate, artillera, aviones de combate y


helicpteros especializados de ataque, as como los vehculos acorazados para
el combate de infantera tal como se especifica en el Artculo XII del Tratado,
que se encuentran en las organizaciones hasta el nivel de batalln
independientemente o separadamente localizado o su equivalente, destinadas y
estructuradas para desempear en tiempo de paz funciones de seguridad
interna, la localizacin, incluidas las coordenadas y nombres geogrficos, de
los lugares en los que se encuentran dichos armamentos y equipos, y las
cantidades y tipos de armamentos y equipos convencionales en esas categoras
que poseen cada una de dichas organizaciones;

-5(2)

en relacin con sus vehculos acorazados para el transporte de tropas, vehculos


de combate con armamento pesado o helicpteros de ataque polivalentes, que
se encuentran en las organizaciones destinadas y estructuradas para
desempear en tiempo de paz funciones de seguridad interna, las cantidades
totales para cada categora de dichos armamentos y equipos en cada regin o
divisin administrativa;

(3)

en relacin con sus carros de combate, vehculos acorazados de combate,


artillera, aviones de combate y helicpteros de ataque en espera de su
eliminacin al haber sido dados de baja para el servicio de conformidad con las
disposiciones del Artculo IX del Tratado, la localizacin, incluidos nombres y
coordenadas geogrficos, de los lugares en que se encuentran esos armamentos
y equipos, y cantidades y tipos en cada lugar;

(4)

en relacin con sus carros de combate, vehculos acorazados de combate,


artillera, aviones de combate y helicpteros de ataque, cada Estado Parte
proporcionar a todos los dems Estados Parte, a partir de la entrada en vigor
del Tratado y coincidiendo con cada intercambio anual de informacin en
virtud de la Seccin VII, prrafo 1, subprrafo (C), del presente Protocolo, una
localizacin identificable de cada lugar en los que hay normalmente ms de un
total de 15 carros de combate, vehculos acorazados de combate y piezas de
artillera, o ms de cinco aviones de combate, o ms de 10 helicpteros de
ataque, que, en virtud del Artculo III, prrafo 1, subprrafo (E), del Tratado,
estn siendo reacondicionados o en espera de serlo para la exportacin o
reexportacin, y que estn temporalmente retenidos dentro de la zona de
aplicacin. Cada Estado Parte proporcionar a todos los dems Estados Parte a
partir de la entrada en vigor del Tratado y coincidiendo con cada intercambio
anual de informacin, en virtud de la Seccin VII, prrafo 1, subprrafo (C) del
presente Protocolo, las cantidades de dichos carros de combate, vehculos
acorazados de combate, artillera, aviones de combate y helicpteros de ataque.
Los Estados Parte acordarn en el marco del Grupo Consultivo Conjunto el
modo en el que se facilitar la informacin sobre las cantidades en virtud de la
presente disposicin;

(5)

en relacin con sus carros de combate y vehculos acorazados de combate que


han sido reducidos y se encuentran en espera de ser reconvertidos en virtud de
la Seccin VIII del Protocolo sobre Reduccin, la localizacin, incluidos
nombres y coordenadas geogrficos, de cada lugar en los que se encuentran
dichos armamentos y equipos y las cantidades y tipos en cada lugar; y

(6)

en relacin con sus carros de combate, vehculos acorazados de combate,


artillera, aviones de combate y helicpteros de ataque, utilizados
exclusivamente para fines de investigacin y desarrollo en virtud del Artculo
III, prrafo 1, subprrafo (B) del Tratado, cada Estado Parte proporcionar a
todos los dems Estados Parte, a partir de la entrada en vigor del Tratado y
coincidiendo con cada intercambio anual de informacin en virtud de la
Seccin VII, prrafo 1, subprrafo (C) del presente Protocolo, las cantidades
totales para cada categora de dichos armamentos y equipos convencionales.

-6SECCION V. INFORMACION SOBRE OBJETOS DE VERIFICACION Y LUGARES


DECLARADOS
1. Cada Estado Parte proporcionar a todos los dems Estados Parte informacin especificando
sus objetos de verificacin, incluyendo la cantidad total y la designacin de cada objeto de
verificacin y enumerando sus lugares declarados segn se definen en la Seccin I del Protocolo de
Inspeccin, proporcionando la siguiente informacin sobre cada lugar:
(A)

la designacin y la localizacin del lugar, incluidos las coordenadas y nombres


geogrficos;

(B)

la designacin de todos los objetos de verificacin segn se especifica en la Seccin I,


prrafo 1, subprrafo (J), del Protocolo de Inspeccin, en ese lugar, entendindose
que los elementos subordinados que se hallen al siguiente nivel de mando
inmediatamente inferior al de brigada/regimiento, ala/regimiento areo situados en la
proximidad unos de los otros o del cuartel general inmediatamente superior a dichos
elementos podrn considerarse como no situados separadamente, si la distancia entre
dichos batallones/escuadrones o sus equivalentes localizados separadamente o entre
ellos y sus cuarteles generales no excede de 15 km;

(C)

las cantidades totales, por tipos, de armamentos y equipos convencionales en cada


categora especificada en la Seccin III del presente Protocolo que se encuentran en
dicho lugar y por cada objeto de verificacin, as como los que pertenecen a cualquier
objeto de verificacin localizado en otro lugar declarado, especificando la
designacin de cada uno de dichos objetos de verificacin;

(D)

adems, por cada uno de dichos lugares declarados, la cantidad de armamentos y


equipos convencionales que no estn en servicio en sus fuerzas armadas
convencionales, con indicacin de los que son:
(1)

carros de combate, vehculos acorazados de combate, artillera, aviones de


combate y helicpteros de ataque en espera de su eliminacin al haber sido
dados de baja para el servicio de conformidad con lo dispuesto en el Artculo
IX del Tratado, o reducidos y esperando su conversin en virtud del Protocolo
sobre Reduccin; y

(2)

carros de combate, vehculos acorazados de combate, artillera, aviones de


combate y helicpteros de ataque que se encuentran en organizaciones
destinadas y estructuradas para desempear en tiempos de paz funciones de
seguridad interna;

(E)

los lugares declarados en los que se encuentran carros de combate, vehculos


acorazados de combate, artillera, aviones de combate o helicpteros de ataque que
estn siendo reacondicionados o en espera de serlo para exportacin o reexportacin
y retenidos temporalmente en la zona de aplicacin o utilizados exclusivamente para
la investigacin y el desarrollo, debern ser identificados como tales y se debern
facilitar las cantidades totales en cada categora en ese lugar; y

(F)

el punto/los puntos de entrada/salida asociados con cada lugar declarado, incluidos


coordenadas y nombres geogrficos.

-7SECCION VI. INFORMACION ACERCA DE LA LOCALIZACION DE LOS LUGARES DE LOS


QUE SE HAYAN RETIRADO ARMAMENTOS Y EQUIPOS
CONVENCIONALES
1. Cada Estado Parte proporcionar anualmente a todos los dems Estados Parte, coincidiendo
con el intercambio anual de informacin proporcionado en virtud de la Seccin VII, prrafo 1,
subprrafo (C), del presente Protocolo, informacin acerca de las localizaciones de los lugares que
hayan sido notificados previamente como lugares declarados de los que se hayan retirado todos los
armamentos y equipos convencionales de las categoras enumeradas en la Seccin III, prrafo 1, del
presente Protocolo a partir de la firma del Tratado si esos lugares siguen siendo utilizados por las
fuerzas armadas convencionales de ese Estado Parte. La localizacin de esos lugares deber ser
notificada durante los tres aos siguientes a dicha retirada.
SECCION VII. CALENDARIO PARA EL SUMINISTRO DE INFORMACION EN RELACION
CON LAS SECCIONES I A V, INCLUSIVE, DEL PRESENTE PROTOCOLO
1. Cada Estado Parte proporcionar a todos los dems Estados Parte la informacin en virtud de
las Secciones I a V inclusive del presente Protocolo de la siguiente forma:
(A)

a la firma del Tratado, con informacin efectiva a esa fecha, y no ms tarde de 90 das
despus de la firma del Tratado, cada Estado Parte proporcionar a todos los dems
Estados Parte en el marco del Grupo Consultivo Conjunto las correcciones que fueran
necesarias en la informacin que proporcion en virtud de las Secciones III, IV y V
del presente Protocolo. La informacin de esta forma corregida se considerar
informacin proporcionada en el momento de la firma del Tratado y vlida a partir de
esa fecha;

(B)

30 das despus de la entrada en vigor del presente Tratado con informacin efectiva
a esa fecha;

(C)

el da 15 de diciembre del ao en que entre en vigor el presente Tratado (a menos que


su entrada en vigor tenga lugar dentro de los 60 das anteriores al 15 de diciembre), y
el da 15 de diciembre de cada ao sucesivo, con la informacin efectiva al 1 de enero
del ao siguiente; y

(D)

despus de la finalizacin del perodo de 40 meses de reducciones especificado en el


Artculo VIII del Tratado, con informacin efectiva a esa fecha.

-8SECCION VIII.

1.

INFORMACION SOBRE LOS CAMBIOS EN LAS ESTRUCTURAS


ORGANIZATIVAS O EN LOS NIVELES DE FUERZAS

Todo Estado Parte notificar a los dems Estados Parte:


(A)

cualquier cambio permanente en la estructura organizativa de sus fuerzas armadas


convencionales en la zona de aplicacin segn se haya notificado en virtud de la
Seccin I del presente Protocolo por lo menos 42 das antes de ese cambio; y

(B)

cualquier variacin del 10 por ciento o ms en cualquiera de las categoras de


armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado destinadas a
cualquiera de sus formaciones y unidades de combate, apoyo al combate o apoyo
logstico hasta el nivel de brigada/regimiento, ala/regimiento areo,
batallones/escuadrones independientes localizados separadamente o su equivalente
segn lo notificado en la Seccin III, prrafo 1, subprrafos (A) y (B), y prrafo 2,
subprrafos (A) y (B), del presente Protocolo, desde el ltimo intercambio anual de
informacin. Dichas notificaciones debern hacerse a ms tardar cinco das despus
de que tengan lugar dichos cambios, con indicacin de las existencias reales despus
del cambio notificado.

SECCION IX. INFORMACION ACERCA DE LA ENTRADA EN SERVICIO Y RETIRADA DEL


SERVICIO EN LAS FUERZAS ARMADAS CONVENCIONALES DE UN
ESTADO PARTE DE LOS ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES
LIMITADOS POR EL TRATADO
1. Cada Estado Parte proporcionar a todos los dems Estados Parte, a partir de la entrada en
vigor del Tratado y coincidiendo con cada intercambio anual de informacin proporcionado en virtud
de la Seccin VII, prrafo 1, subprrafo (C), del presente Protocolo:
(A)

la informacin global sobre las cantidades y tipos de armamentos y equipos


convencionales limitados por el Tratado que entraron en servicio en sus fuerzas
armadas convencionales en la zona de aplicacin en el curso de los 12 meses
anteriores; y

(B)

la informacin global sobre las cantidades y tipos de los armamentos y equipos


convencionales limitados por el Tratado que han sido retirados del servicio en sus
fuerzas armadas convencionales en la zona de aplicacin en el curso de los 12 meses
anteriores.

-9SECCION X. INFORMACION SOBRE LA ENTRADA Y SALIDA DE LA ZONA DE


APLICACION DE LOS ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES
LIMITADOS POR EL TRATADO EN SERVICIO EN LAS FUERZAS ARMADAS
CONVENCIONALES DE LOS ESTADOS PARTE
1. Cada Estado Parte proporcionar anualmente a todos los dems Estados Parte a partir de la
entrada en vigor del Tratado y coincidiendo con cada intercambio anual de informacin
proporcionado en virtud de la Seccin VII, prrafo 1, subprrafo (C), del presente Protocolo:
(A)

informacin global sobre las cantidades y tipos de cada categora de armamentos y


equipos convencionales limitados por el Tratado en servicio en sus fuerzas armadas
convencionales que hayan entrado en la zona de aplicacin en los ltimos 12 meses y
si cualquiera de esos armamentos y equipos estaba organizado en una formacin o
unidad;

(B)

informacin global sobre las cantidades y tipos de cada categora de armamentos y


equipos convencionales limitados por el Tratado en servicio en sus fuerzas armadas
convencionales y que han sido retirados fuera de la zona de aplicacin y continan
fuera de ella en los ltimos 12 meses, y la ltima localizacin sealada dentro de la
zona de aplicacin de dichos armamentos y equipos convencionales; y

(C)

los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado en servicio en sus


fuerzas armadas convencionales en la zona de aplicacin que hayan salido y vuelto a
entrar en la zona de aplicacin, inclusive en los casos en que lo hicieran con fines
tales como entrenamiento o actividades militares, en un perodo de siete das, no
estarn sujetos a las disposiciones de informacin de la presente Seccin.

SECCION XI. ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES EN TRANSITO EN LA


ZONA DE APLICACION
1. Las disposiciones del presente Protocolo no se aplicarn a los armamentos y equipos
convencionales que estn en trnsito en la zona de aplicacin desde un lugar fuera de la zona de
aplicacin y con un destino final fuera de la misma. Los armamentos y equipos convencionales de
las categoras especificadas en la Seccin III de este Protocolo que entraron en la zona de aplicacin
en trnsito estarn sujetos a informe en virtud del Presente Protocolo si permanecen dentro de la zona
de aplicacin por un perodo superior a siete das.

SECCION XII. MODELOS PARA PROPORCIONAR LA INFORMACION


1. Cada Estado Parte proporcionar a todos los dems Estados Parte la informacin especificada
en el presente Protocolo de conformidad con los procedimientos establecidos en el Artculo XVII del
Tratado y el Anejo sobre Modelos. De conformidad con el Artculo XVI, prrafo 5, del Tratado, se
consideran mejoras para la viabilidad y efectividad del Tratado relativas nicamente a asuntos
menores de naturaleza tcnica, los cambios introducidos en dicho Anejo sobre Modelos.

- 10 SECCION XIII.

OTRAS NOTIFICACIONES EN VIRTUD DEL TRATADO

1. Despus de la firma del Tratado y con antelacin a su entrada en vigor, el Grupo Consultivo
Conjunto deber elaborar un documento relativo a las notificaciones que requiera el Tratado. En
dicho documento se enumerarn todas estas notificaciones, especificando las que debern ser hechas
de conformidad con el Artculo XVII del Tratado, y en l se incluirn los modelos correspondientes,
segn sea necesario, para dichas notificaciones. De conformidad con el Artculo XVI, prrafo 5 del
Tratado, se considerarn mejoras para la viabilidad y efectividad del Tratado relativas nicamente a
asuntos menores de naturaleza tcnica, los cambios introducidos en este documento, incluido
cualquier modelo.

- 11 -

ANEJO
SOBRE MODELOS PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACION

1. Cada Estado Parte proporcionar a todos los dems Estados Parte informacin en virtud del
Protocolo sobre Intercambio de Informacin, en lo sucesivo denominado el Protocolo, de
conformidad con los Modelos especificados en el presente Anejo. La informacin en cada lista de
datos se presentar en forma impresa mecnica o electrnicamente y en uno de los seis idiomas
oficiales de la Conferencia sobre Seguridad y Cooperacin en Europa. En cada cuadro (columna a) a
cada entrada de datos se le asignar un nmero correlativo de lnea.
2. Cada serie de listas ir precedida de una cubierta en la que figurar el nombre del Estado
Parte que proporciona las listas, el idioma en que se proporcionan las listas, la fecha en que las listas
debern intercambiarse y la fecha efectiva de la informacin establecida en las listas.
SECCION I.

INFORMACION SOBRE LA ESTRUCTURA DE LAS FUERZAS DE TIERRA,


AIRE, Y DE LAS FUERZAS DE AVIACION DE DEFENSA AEREA DENTRO DE
LA ZONA DE APLICACION

1. En virtud de la Seccin I del Protocolo, cada Estado Parte proporcionar informacin de la


organizacin del mando de sus fuerzas de tierra incluidas las formaciones y unidades de defensa
area subordinadas a nivel igual o inferior al de distrito militar o equivalente y de las fuerzas del aire
y de defensa area en forma de dos listas separadas de datos por orden jerrquico segn se establece
en el Modelo I.
2. Cada lista de datos proporcionada empezar por el nivel mximo de mando y seguir por
cada nivel de mando hasta descender al nivel de brigada/regimiento, batalln independiente, y
ala/regimiento areo, escuadrn independiente o su equivalente. Por ejemplo, a un
distrito/ejrcito/cuerpo militar le seguirn cualesquiera regimientos independientes subordinados,
batallones independientes, depsitos, centros de adiestramiento, y luego le seguir cada divisin
subordinada, con sus regimientos/batallones independientes. Despus de enumerar todas las
organizaciones subordinadas, comenzar a registrarse el siguiente distrito/ejrcito/cuerpo militar. Se
seguir un procedimiento idntico para las fuerzas del aire y de defensa area.
(A)

Se identificar cada organizacin (columna b) por un indicador nico (es decir,


nmero de registro de la formacin o unidad) que se utilizar para las listas sucesivas
con esa organizacin y para todos los intercambios sucesivos de informacin; y por su
designacin (columna c) nacional (es decir, nombre); y en el caso de divisiones,
brigadas/regimientos, batallones independientes, y alas/regimientos areos,
escuadrones independientes u organizaciones equivalentes, cuando as proceda, el
tipo de formacin o unidad (por ejemplo, infantera, carros, artillera, cazas,
bombarderos, suministro); y

(B)

para cada organizacin se consignarn los dos niveles de mando dentro de la zona de
aplicacin inmediatamente superiores a esa organizacin (columnas d y e).

- 12 MODELO I: ORGANIZACION DE LOS MANDOS DE LAS FUERZAS DE TIERRA, AIRE Y DE


LAS FUERZAS DE AVIACION DE DEFENSA AEREA DE (Estado Parte) VALIDA AL (fecha)
SECCION II. INFORMACION SOBRE LAS EXISTENCIAS TOTALES DE ARMAMENTOS Y
EQUIPOS CONVENCIONALES SUJETAS A LIMITACIONES NUMERICAS EN
VIRTUD DE LOS ARTICULOS IV Y V DEL TRATADO
1. En virtud de la Seccin II del Protocolo, cada Estado Parte proporcionar datos sobre sus
existencias totales, por tipo, de carros de combate, vehculos acorazados de combate y artillera
(Modelo IIA) sujetas a las limitaciones numricas establecidas en los Artculos IV y V del Tratado
(columna b) y de sus existencias totales, por tipo, de aviones de combate y helicpteros de ataque
(Modelo IIB) sujetas a las limitaciones numricas establecidas en el Artculo IV del Tratado
(columna b).
2. Los datos sobre los vehculos acorazados de combate incluirn las cantidades totales de
vehculos de combate con armamento pesado, vehculos acorazados para combate de infantera y
vehculos acorazados para el transporte de tropas y su cantidad (columna f/e) y tipo (columna e/d) en
cada una de estas subcategoras (columna d/c).
3. En el caso de los carros de combate, vehculos acorazados de combate, artillera y vehculos
acorazados lanzapuentes, almacenados de conformidad con el Artculo X del Tratado, se deber
especificar (columna g) el total de dichos equipos en lugares designados para el almacenamiento
permanente.

MODELO IIA: EXISTENCIAS TOTALES DE CARROS DE COMBATE, VEHICULOS


ACORAZADOS DE COMBATE Y ARTILLERIA SUJETAS A LIMITACION NUMERICA DE
(Estado Parte) VALIDAS AL (fecha)

MODELO IIB: EXISTENCIAS TOTALES DE AVIONES DE COMBATE Y HELICOPTEROS DE


ATAQUE SUJETAS A LIMITACION NUMERICA DE (Estado Parte) VALIDAS AL (fecha)

SECCION III. INFORMACION SOBRE LA LOCALIZACION, CANTIDADES Y TIPOS DE


ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES EN SERVICIO EN LAS
FUERZAS ARMADAS CONVENCIONALES
1. Cada Estado Parte suministrar una lista de datos por orden jerrquico sobre todas sus
organizaciones de las fuerzas de tierra y aire y de las fuerzas de aviacin de defensa area segn lo
consignado en virtud de la Seccin III, prrafo 1 del Protocolo, sus formaciones y unidades segn lo
consignado en virtud de la Seccin III, prrafo 2 del Protocolo y sus instalaciones en las que se
encuentran armamentos y equipos convencionales segn lo especificado en la Seccin III, prrafo 3
del Protocolo.

- 13 2.

Para cada organizacin e instalacin, la informacin deber reflejar:


(A)

el nmero de registro de la formacin o unidad (columna b) y la designacin de la


organizacin (columna c) segn lo consignado en el Modelo I. A los
batallones/escuadrones localizados por separado y especificados en virtud del
prrafo 1 de la presente Seccin, a las formaciones y unidades consignadas en virtud
de la Seccin III, prrafo 2 del Protocolo, y a las instalaciones enunciadas de
conformidad con la Seccin III, prrafo 3 del Protocolo, se les dar tambin un nico
nmero de registro de la formacin o unidad (columna b), y se facilitar su
designacin nacional (es decir, nombre) (columna c). Su posicin en la lista deber
reflejar su subordinacin con la excepcin de las formaciones y unidades consignadas
en virtud de la Seccin III, del prrafo 2 del Protocolo, que se especificarn juntas al
finalizar la lista:
(1)

los lugares designados para el almacenamiento permanente se identificarn con


la indicacin "LDAP" a continuacin de la designacin nacional; y

(2)

los lugares de reduccin se identificarn con la indicacin "reduccin" a


continuacin de la designacin nacional;

(B)

su localizacin (columna d), especificando las coordenadas y nombre geogrficos con


una aproximacin de diez segundos. Para los lugares que contienen fuerzas
estacionadas, se incluir tambin el nombre del Estado Parte anfitrin;

(C)

para cada nivel de mando desde el ms alto al de divisin/divisin area, su cantidad


total de armamentos y equipos convencionales en cada categora (columnas f hasta
m/l inclusive). Por ejemplo, la cantidad total que posea una divisin sera la suma de
las existencias de todas sus organizaciones subordinadas; y

(D)

para cada nivel de organizacin de mando a nivel de divisin e inferior segn lo


especificado en el prrafo 1 de la presente Seccin, la cantidad de armamentos y
equipos convencionales, por tipo, deber consignarse de acuerdo con los
encabezamientos especificados en los Modelos IIIA y IIIB (columnas f hasta m/l
inclusive). En el modelo IIIA, en la columna de los vehculos acorazados de combate
(columna g), se presentarn separadamente las subcategoras (es decir, vehculos
acorazados para el transporte de tropas, vehculos acorazados de combate de
infantera, vehculos acorazados con armamento pesado). En la columna de los
helicpteros de ataque (columna k/i) se presentarn separadamente las subcategoras
(es decir, especializados de ataque, de ataque polivalentes). La columna (1) bajo el
epgrafe "Otros" en el Modelo IIIB deber incluir los carros de combate, los vehculos
acorazados de combate, la artillera, los semejantes a los vehculos acorazados para el
transporte de tropas, los semejantes a los vehculos acorazados de combate de
infantera y los vehculos acorazados lanzapuentes si los hubiere, en servicio en las
fuerzas del aire y en las fuerzas de aviacin de defensa area.

MODELO IIIA: INFORMACION SOBRE LOCALIZACION, CANTIDADES Y TIPOS DE


ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES PRESENTADA EN VIRTUD DE LA
SECCION III DEL PROTOCOLO SOBRE INTERCAMBIO DE INFORMACION DE (Estado Parte)
VALIDA AL (fecha)

- 14 MODELO IIIB: INFORMACIN SOBRE LOCALIZACIN, CANTIDADES Y TIPO DE


ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES PRESENTADA EN VIRTUD DE LA
SECCIN III DEL PROTOCOLO SOBRE INTERCAMBIO DE INFORMACIN DE (Estado Parte)
VLIDA AL (fecha)

SECCIN IV:

INFORMACIN ACERCA DE LOS ARMAMENTOS Y EQUIPOS


CONVENCIONALES QUE NO ESTN EN SERVICIO EN LAS FUERZAS
ARMADAS CONVENCIONALES, PRESENTADA EN VIRTUD DE LA
SECCIN IV DEL PROTOCOLO SOBRE INTERCAMBIO DE
INFORMACIN

1. En virtud de la Seccin IV del Protocolo, cada Estado Parte proporcionar informacin sobre
la localizacin, cantidades y tipo, de sus carros de combate, vehculos acorazados de combate,
artillera, aviones de combate y helicpteros de ataque dentro de la zona de aplicacin pero que no
estn en servicio en sus fuerzas armadas convencionales.
2.

Para cada localizacin, la informacin recoger:


(A)

la disposicin de la Seccin IV del Protocolo en virtud de la cual se proporciona la


informacin (columna b);

(B)

la localizacin (columna c):


(1)

para los armamentos y equipos convencionales consignados en virtud de la


Seccin IV, prrafo 1, subprrafo (A), sub-subprrafos (1), (3) y (5) del
Protocolo, las coordenadas y nombre geogrficos, con una aproximacin de
diez segundos, de los lugares en que se encuentre dicho equipo: y

(2)

para los armamentos y equipos convencionales consignados en virtud de la


Seccin IV, prrafo 1, subprrafo (A), sub-subprrafo (2) del Protocolo, la
designacin nacional de la regin o divisin administrativa en que se encuentre
el equipo;

(C)

para los armamentos y equipos convencionales consignados en virtud de la


Seccin IV, prrafo 1, subprrafo (A), sub-subprrafos (1) y (2) del Protocolo, la
designacin de nivel nacional de las organizaciones en poder de las cuales se
encuentre el equipo especificado (columna c); y

(D)

para cada localizacin, la cantidad por tipo bajo los epgrafes especificados en el
Modelo IV (columnas d a h) salvo como sigue:
para los armamentos y equipos convencionales consignados en virtud de la Seccin
IV, prrafo 1, subprrafo (A), sub-subprrafo (2) del Protocolo, slo se consignarn
las cantidades en cada categora exclusivamente para la regin o divisin
administrativa especificada (columna c).

MODELO IV: INFORMACIN SOBRE LA LOCALIZACIN DE ARMAMENTOS Y EQUIPOS


CONVENCIONALES PRESENTADA EN VIRTUD DE LA SECCIN IV DEL PROTOCOLO
SOBRE INTERCAMBIO DE INFORMACIN DE (Estado Parte) VLIDA AL (fecha)

- 15 SECCION V. INFORMACION SOBRE OBJETOS DE VERIFICACION Y LUGARES


DECLARADOS
1. En virtud de la Seccin V del Protocolo, cada Estado Parte proporcionar listas de sus
objetos de verificacin y lugares declarados tal como se definen en la Seccin I del Protocolo de
Inspeccin. Los lugares declarados (Modelo V) se enumerarn por orden alfabtico.
2.

En la informacin sobre cada lugar declarado se incluir:


(A)

un indicador nico (es decir, nmero de registro del lugar declarado) (columna b),
que se emplear para ese lugar en todos los intercambios de informacin sucesivos;

(B)

el nombre y localizacin del lugar, utilizando coordenadas y nombre geogrficos, con


una aproximacin de diez segundos (columna c). Para los lugares donde se
encuentren objetos de verificacin de fuerzas estacionadas, deber tambin figurar el
nombre del Estado Parte anfitrin;

(C)

el punto/los puntos de entrada/salida vinculados con dicho lugar declarado


(columna d);

(D)

un nico nmero correlativo de serie y la designacin y el nmero de registro de la


formacin o unidad de todos los objetos de verificacin estacionados en el lugar
declarado, segn lo especificado en la Seccin III del presente Anejo (columna e). Se
asignarn nmeros correlativos de serie nicos a cada objeto de verificacin de suerte
que el nmero asignado al ltimo objeto de verificacin que aparezca en la lista sea
idntico a la cantidad total de objetos de verificacin del Estado Parte; y

(E)

la cantidad total de armamentos y equipos convencionales en cada categora


especificados en la Seccin III del Protocolo que se encuentran en ese lugar
declarado y por cada objeto de verificacin (columnas f a p), especificando adems:
(1)

los armamentos y equipos convencionales de cada categora que se encuentran


en ese lugar declarado y que pertenecen a un objeto de verificacin situado en
otro lugar declarado, con especificacin de la designacin y del nmero de
registro de la formacin o unidad de cada uno de dichos objetos de verificacin
(columna e); y

- 16 (2)

los armamentos y equipos convencionales que no pertenezcan a un objeto de


verificacin se identificarn con las siguientes indicaciones inmediatamente a
continuacin/por debajo de cada una de dichas entradas en las columnas f a p:
(a)

equipo que se encuentra en poder de las organizaciones destinadas y


estructuradas para desempear en tiempo de paz funciones de seguridad
interna, con la indicacin "seguridad",

(b)

equipo dado de baja para el servicio con la indicacin "dado de baja para
el servicio";

(c)

equipo que est siendo reacondicionado o en espera de serlo para la


exportacin o reexportacin, con la indicacin "exportacin";

(d)

equipo reducido en espera de ser convertido, con la indicacin


"reducido"; y

(e)

equipo utilizado exclusivamente para la investigacin y el desarrollo, con


la indicacin "investigacin".

MODELO V: INFORMACION SOBRE LOS OBJETOS DE VERIFICACION Y LUGARES


DECLARADOS DE (Estado Parte) VALIDA AL (fecha)
3. Cada Estado Parte proporcionar una lista de puntos de entrada/salida (Modelo VI). La lista
asignar un nico indicador numrico correlativo de serie (columna b) que se utilizar para sealar el
punto/los puntos de entrada/salida para cada lugar consignado en virtud del prrafo 2, subprrafo (C)
de la presente Seccin. La localizacin incluir el nombre geogrfico (columna c) y las coordenadas
con una aproximacin de diez segundos (columna d). El tipo/tipos de medios de transporte
permitidos -"aire", "mar", "tierra"- para cada punto de entrada/salida tambin se especificarn
(columna e).

MODELO VI: PUNTOS DE ENTRADA/SALIDA (PES) DE (Estado Parte) VALIDOS AL (fecha)

- 17 -

Modelo I:

ORGANIZACION DE LOS MANDOS DE LAS FUERZAS DE TIERRA, AIRE Y DE


LAS FUERZAS DE AVIACION DE DEFENSA AEREA DE (Estado Parte) VALIDA
AL (Fecha)

Nmero de lnea

Nmero de
registro de la
formacin
o unidad

Denominacin
de la formacin
o unidad

Primer escaln
superior

2 escaln
superior

(a)

(b)

(c)

(d)

(e)

Subordinacin

- 18 -

Modelo IIA: EXISTENCIAS TOTALES DE CARROS DE COMBATE, VEHICULOS


ACORAZADOS DE COMBATE, Y ARTILLERIA SUJETAS A LIMITACION
NUMERICA DE (Estado Parte) VALIDAS AL (Fecha)

Nmero de
lnea

(a)

Zona

Categora

Subcategora

Tipo

Nmero total
(inclusive en
LDAP)

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

Nmero
en LDAP
(g)

- 19 -

Modelo IIB:

EXISTENCIAS TOTALES DE AVIONES DE COMBATE Y HELICOPTEROS DE


ATAQUE SUJETAS A LIMITACION NUMERICA DE (Estado Parte) VALIDAS
AL (Fecha)

Nmero de lnea

Categora

Subcategora

Tipo

Nmero total

(a)

(b)

(c)

(d)

(e)

Modelo IIIA:

INFORMACION SOBRE LOCALIZACION, CANTIDADES Y TIPOS DE ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES FACILITADA EN VIRTUD
DE LA SECCION III DEL PROTOCOLO SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACION DE (Estado Parte) VALIDA AL (Fecha)

Nmero de
lnea

Nmero
de registro
de la
formacin
o unidad

Denominacin
de la formacin
o unidad

Localizacin
normal en
tiempo
de paz

(a)

(b)

(c)

(d)

Carros de
No utilizado combate
(e)

(f)

Vehculos
acorazados
de combate

Semejantes a
VATT y
VACI

Artillera

(g)

(h)

(i)

VALP

Helicpteros de
ataque

Helicpteros
de apoyo al
combate

Helicpteros de
transporte no
armados

(j)

(k)

(l)

(m)

Modelo IIIB:

INFORMACION SOBRE LOCALIZACION, CANTIDADES Y TIPOS DE ARMAMENTOS Y EQUIPOS CONVENCIONALES FACILITADA EN VIRTUD
DE LA SECCION III DEL PROTOCOLO SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACION DE (Estado Parte) VALIDA AL (Fecha)

Nmero de
registro de la Denominacin
Nmero de
formacin de la formacin
lnea
o unidad
o unidad
(a)

(b)

(c)

Localizacin
normal en
tiempo
de paz
(d)

No utilizado

Aviones de
combate

Aviones de
entrenamiento
con capacidad
de combate
reclasificados

Aviones de
entrenamiento
puro

Helicpteros
de ataque

Helicpteros
de apoyo al
combate

Helicpteros
de transporte
no armados

Otros

(e)

(f)

(g)

(h)

(i)

(j)

(k)

(l)

- 22 -

Modelo IV:

INFORMACION SOBRE LA LOCALIZACION DE LOS ARMAMENTOS Y EQUIPOS


CONVENCIONALES, FACILITADA EN VIRTUD DE LA SECCION IV DEL
PROTOCOLO SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACION DE (Estado Parte)
VALIDA AL (Fecha)

Nmero
de lnea

Referencia
de
Protocolo

(a)

(b)

Localizacin

Carros
de
combate

Vehculos
acorazados
de combate

(c)

(d)

(e)

Artillera

Helicpteros
de ataque

Aviones
de
combate

(f)

(g)

(h)

Modelo V: INFORMACION SOBRE OBJETOS DE VERIFICACION Y LUGARES DECLARADOS (Estado Parte) VALIDA AL (Fecha)

Nmero
de lnea

Nmero de
registro del
lugar
declarado

Localizacin

(a)

(b)

(c)

Punto de Objeto de
entrada/ verifica- Carros de
combate
cin
salida

(d)

(e)

(f)

Vehculos
acorazados
de combate

Semejantes
a VATT y
VACI

Artillera

VALP

Helicpteros de
ataque

(g)

(h)

(i)

(j)

(k)

Helicpteros de
apoyo
al
combate

Helicpteros de
transporte
no armados

Aviones
de
combate

Aviones de
entrenamiento con
capacidad
de combate
reclasificados

(l)

(m)

(n)

(o)

Aviones
de
entrenamiento puro

(p)

Modelo V: INFORMACION SOBRE OBJETOS DE VERIFICACION Y LUGARES DECLARADOS (Estado Parte) VALIDA AL (Fecha)

Nmero
de lnea

Nmero
de
registro
del lugar
declarado

(a)

(b)

Localizacin

Punto de
entrada/
salida

Objeto
de
verifica
-cin

Carros
de
combate

Vehculos
acorazados
de combate

Semejantes
a VATT y
VACI

Artillera

(c)

(d)

(e)

(f)

(g)

(h)

(i)

VALP

Helicpteros de
ataque

Helicpteros de
apoyo
al
combate

Helicpteros de
transporte
no
armados

Aviones
de
combate

Aviones
de
entrenamiento
con
capacidad
de
combate
reclasificados

(j)

(k)

(l)

(m)

(n)

(o)

Aviones
de entrenamiento puro
(p)

- 24 -

MODELO VI: PUNTOS DE ENTRADA/SALIDA (PES) DE (Estado Parte)


VALIDA AL (Fecha)

Nmero de
lnea

Nmero de
registro de PES

Nombre de PES

Localizacin

Tipo(s)

(a)

(b)

(c)

(d)

(e)

PROTOCOLO
DE INSPECCION
Los Estados Parte por el presente acuerdan los procedimientos y dems disposiciones que regirn la
realizacin de inspecciones segn lo dispuesto en el Artculo XIV del Tratado sobre Fuerzas Armadas
Convencionales en Europa, de 19 de noviembre de 1990, en lo sucesivo denominado el Tratado.
SECCION I.
1.

DEFINICIONES

A los efectos del Tratado:


(A)

Por "Estado Parte inspeccionado" se entender un Estado Parte en cuyo territorio se realiza
una inspeccin
de conformidad con el Artculo XIV del Tratado:

(1) en el caso de lugares de inspeccin en los que se encuentren armamentos y equipos


convencionales limitados por el Tratado de slo un Estado Parte estacionante, dicho Estado
Parte estacionante ejercitar, de conformidad con lo dispuesto en el presente Protocolo, los
derechos y obligaciones del Estado Parte inspeccionado establecidos en el presente
Protocolo, mientras dure la inspeccin dentro de aquel lugar de inspeccin en el que se
encuentran sus armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado; y
(2) en el caso de lugares de inspeccin en los que se encuentren armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado de ms de un Estado Parte, cada uno de tales
Estados Parte ejercitar, de conformidad con lo dispuesto en el presente Protocolo, y cada
uno en relacin con sus propios armamentos y equipos convencionales limitados por el
Tratado, los derechos y obligaciones del Estado Parte inspeccionado establecidos en el
presente Protocolo mientras dure la inspeccin dentro de aquel lugar de inspeccin en el que
se encuentran sus armamentos y equipos limitados por el Tratado.
(B)

Por "Estado Parte estacionante" se entender un Estado Parte que estacione armamentos y
equipos convencionales en servicio en sus fuerzas armadas convencionales fuera de su
propio territorio y dentro de la zona de aplicacin.

(C)

Por "Estado Parte anfitrin" se entender un Estado Parte que acoge en su territorio dentro
de la zona de aplicacin armamentos y equipos convencionales en servicio en las fuerzas
armadas convencionales de otro Estado Parte estacionados por ese Estado Parte.

(D)

Por "Estado Parte inspector" se entender un Estado Parte que solicite y sea por tanto
responsable de llevar a cabo una inspeccin.

(E)

Por "inspector" se entender una persona que haya sido designada por alguno de los Estados
Parte para realizar una inspeccin y que figure en la lista aceptada de inspectores de dicho
Estado Parte, de conformidad con lo dispuesto en la Seccin III del presente Protocolo.

(F)

Por "miembro de la tripulacin de transporte" se entender una persona que desempee


tareas relacionadas con el manejo de un medio de transporte y que est incluido en la lista
aceptada de miembros de tripulaciones de transporte de un Estado Parte de conformidad con
lo dispuesto en la Seccin III del presente Protocolo.

-2(G)

Por "equipo de inspeccin" se entender un grupo de inspectores designado por un Estado


Parte inspector para llevar a cabo una inspeccin determinada.

(H)

Por "equipo de escolta" se entender un grupo de personas asignado por un Estado Parte
inspeccionado para acompaar y ayudar a los inspectores que realicen una inspeccin dada,
as como para asumir otras responsabilidades segn lo establecido en el presente Protocolo.
Cuando la inspeccin tenga por objeto los armamentos y equipos convencionales limitados
por el Tratado de un Estado Parte estacionante, un equipo de escolta incluir las personas
asignadas tanto por el Estado Parte anfitrin como por el estacionante, a menos que entre
ellos se acuerde otra cosa.

(I)

Por "lugar de inspeccin" se entender la zona, localizacin o instalacin en la que se realice


una inspeccin.

(J)

Por "objeto de verificacin" se entender:


(1) cualquier formacin o unidad al nivel organizativo de brigada/regimiento, ala/regimiento
areo, batalln independiente/batalln de artillera, escuadrn independiente o equivalente
as como cualquier batalln/escuadrn o unidad equivalente localizada separadamente al
nivel de mando inmediatamente inferior al de brigada/regimiento, ala/regimiento areo en la
que se encuentren armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado en una
localizacin notificada en virtud de la Seccin III, prrafo 1, subprrafo (A), del Protocolo
sobre Intercambio de Informacin;
(2) cualquier lugar designado para el almacenamiento permanente, lugar de almacenamiento
militar no dependiente orgnicamente de las formaciones y unidades mencionadas en el subsubprrafo (1) del presente subprrafo, unidad independiente de reparacin o de
mantenimiento, centro de instruccin militar o aerdromo militar en el que se haya
notificado, en virtud de la Seccin III, prrafo 3, subprrafos (A) y (B), del Protocolo sobre
Intercambio de Informacin, en los que se encuentran permanente o habitualmente presentes
armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado;
(3) un lugar de reduccin para armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado
como el notificado en virtud de la Seccin III, prrafo 3, subprrafo (C) del Protocolo sobre
Intercambio de Informacin;
(4) en el caso de unidades por debajo del nivel de batalln, que posean armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado que estn directamente subordinadas a una unidad o
formacin por encima del nivel de brigada/regimiento o equivalente, a esa unidad o
formacin a la que estn subordinadas las unidades por debajo del nivel de batalln se la
considerar un objeto de verificacin si no tiene ninguna unidad o formacin subordinada al
nivel de brigada/regimiento o equivalente; y
(5) una formacin o unidad que posea armamentos y equipos convencionales sujetos al Tratado,
pero que no estn en servicio en las fuerzas armadas convencionales de un Estado Parte no
ser considerada objeto de verificacin.

-3(K)

Por "aerdromo militar" se entender un complejo militar permanente que, por otra parte, no
contenga un objeto de verificacin, en el que de manera habitual tenga lugar el
funcionamiento frecuente, es decir, lanzamiento y recuperacin, de al menos seis aviones de
combate o helicpteros de combate limitados por el Tratado o sujetos a inspeccin interna.

(L)

Por "centro de instruccin militar" se entender una instalacin que por otra parte no
contenga un objeto de verificacin, en el que una unidad o subunidad militar que utilice al
menos 30 armamentos o equipos convencionales limitados por el Tratado o ms de 12 de
una sola categora cualquiera de armamentos y equipos convencionales limitados por el
Tratado est organizada para instruir a personal militar.

(M)

Por "lugar de almacenamiento militar" no orgnicamente dependiente de formaciones y


unidades identificadas como objetos de verificacin se entender cualquier lugar de
almacenamiento distinto de los lugares designados para el almacenamiento permanente o de
los lugares subordinados a organizaciones concebidas y estructuradas con fines de seguridad
interna, que posean armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado
independientemente de su rgimen organizativo u operativo. Los armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado contenidos en dichos lugares constituirn una
porcin de las existencias permitidas computadas en unidades activas en virtud del
Artculo IV del Tratado.

(N)

Por "lugar declarado" se entender una instalacin o una localizacin geogrficamente


delimitada con precisin que contenga uno o ms objetos de verificacin. Un lugar
declarado consistir en todo el territorio comprendido dentro de su lmite o lmites
exteriores naturales o artificiales as como el territorio vinculado a aqul que comprenda
polgonos de tiro, terrenos de instruccin, las zonas de mantenimiento y almacenamiento,
aerdromos para helicpteros e instalaciones de carga ferroviarias en donde se encuentren
permanente o habitualmente presentes carros de combate, vehculos acorazados de combate,
artillera, helicpteros de combate, aviones de combate, aviones de entrenamiento con
capacidad de combate reclasificados, semejantes a vehculos acorazados para el transporte
de tropas, semejantes a vehculos acorazados de combate de infantera o vehculos
acorazados lanzapuentes.

(O)

Por "rea especificada" se entender un rea en cualquier lugar del territorio de un Estado
Parte dentro de la zona de aplicacin que sea distinto de un lugar inspeccionado en virtud de
las Secciones VII, IX o X del presente Protocolo, en la cual se realice una inspeccin por
difidencia en virtud de la Seccin VIII del presente Protocolo. Un rea especificada no
exceder de 65 kilmetros cuadrados. Ninguna lnea recta entre dos puntos dentro de ese
rea exceder de 16 kilmetros.

(P)

Por "punto sensible" se entender cualquier equipo, estructura o localizacin que haya sido
designada como sensible por el Estado Parte inspeccionado o el Estado Parte que ejercite los
derechos y obligaciones del Estado Parte inspeccionado a travs del equipo de escolta y al
cual puede retrasarse, limitarse o denegarse el acceso o el sobrevuelo.

(Q)

Por "punto de entrada/salida" se entender un punto designado por un Estado Parte en cuyo
territorio vaya a realizarse una inspeccin, por el cual los equipos de inspeccin y las
tripulaciones de transporte llegan al territorio de ese Estado Parte y por el cual abandonan el
territorio de ese Estado Parte.

-4(R)

Por "perodo de permanencia en el pas" se entender la totalidad del tiempo transcurrido de


manera continua en el territorio del Estado Parte en que se lleve a cabo una inspeccin por
un equipo de inspeccin en virtud de las Secciones VII y VIII del presente Protocolo, desde
la llegada del equipo de inspeccin al punto de entrada/salida hasta el regreso del equipo de
inspeccin a un punto de entrada/salida tras haberse concluido la ltima inspeccin de ese
equipo de inspeccin.

(S)

Por "perodo de validacin de base" se entender, a los efectos de calcular las cuotas de
inspeccin, el perodo de tiempo especificado consistente en los primeros 120 das
siguientes a la entrada en vigor del Tratado.

(T)

Por "perodo de reduccin" se entender, a los efectos de calcular las cuotas de inspeccin,
el perodo de tiempo especificado consistente en los tres aos siguientes a los 120 das del
perodo de validacin de base.

(U)

Por "perodo de validacin de nivel residual" se entender, a los efectos de calcular las
cuotas de inspeccin, el perodo de tiempo especificado consistente en los 120 das
siguientes al perodo de reduccin trienal.

(V)

Por "perodo residual" se entender, a los efectos de calcular las cuotas de inspeccin, el
perodo de tiempo especificado siguiente al perodo de validacin del nivel residual de 120
das mientras est vigente el Tratado.

(W)

Por "cuota pasiva de inspecciones de lugares declarados" se entender el nmero total de


inspecciones de objetos de verificacin en virtud de la Seccin VII del presente Protocolo
que cada Estado Parte estar obligado a recibir dentro de un perodo de tiempo especificado
en los lugares de inspeccin en los que se encuentren localizados sus objetos de
verificacin.

(X)

Por "cuota pasiva de inspecciones por difidencia" se entender el nmero mximo de


inspecciones por difidencia dentro de reas especificadas en virtud de la Seccin VIII del
presente Protocolo que cada Estado Parte con territorio en la zona de aplicacin estar
obligado a recibir en un perodo de tiempo especificado.

(Y)

Por "cuota activa de inspeccin" se entender el nmero total de inspecciones en virtud de


las Secciones VII y VIII del presente Protocolo que cada Estado Parte tendr derecho a
realizar durante un perodo de tiempo especificado.

(Z)

Por "lugar de certificacin" se entender una localizacin claramente designada donde tenga
lugar la certificacin de los helicpteros de ataque polivalentes recategorizados y de los
aviones de entrenamiento con capacidad de combate reclasificados de conformidad con el
Protocolo sobre Recategorizacin de Helicpteros y el Protocolo sobre Reclasificacin de
Aviones.

(AA) Por "perodo de calendario de informacin" se entender un perodo de tiempo definido en


das durante el cual deber llevarse a cabo la reduccin proyectada del nmero previsto de
unidades de armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado de conformidad
con el Artculo VIII del Tratado.

-5SECCION II. OBLIGACIONES GENERALES


1. Con el fin de garantizar la verificacin del cumplimiento de las disposiciones del Tratado, cada
Estado Parte facilitar inspecciones que se realicen en virtud del presente Protocolo.
2. En el caso de armamentos y equipos convencionales en servicio en las fuerzas armadas
convencionales de un Estado Parte que se encuentren estacionadas en la zona de aplicacin fuera del
territorio nacional, el Estado Parte anfitrin y el Estado Parte estacionante cooperarn, en cumplimiento de
sus obligaciones respectivas, para garantizar la observancia de las disposiciones pertinentes del presente
Protocolo. El Estado Parte estacionante ser plenamente responsable de la observancia de las obligaciones
del Tratado respecto de sus armamentos y equipos convencionales en servicio en sus fuerzas armadas
convencionales que se encuentren estacionadas en el territorio del Estado Parte anfitrin.
3.

El equipo de escolta se pondr bajo la responsabilidad del Estado Parte inspeccionado:


(A)

en el supuesto de lugares de inspeccin donde slo estn presentes armamentos y equipos


convencionales limitados por el Tratado de un Estado Parte estacionante y estn bajo el
mando de ese Estado Parte, el equipo de escolta se pondr bajo la responsabilidad de un
representante del Estado Parte estacionante mientras dure la inspeccin dentro de ese lugar
de inspeccin en el que se encuentran localizados los armamentos y equipos convencionales
limitados por el Tratado del Estado Parte estacionante; y

(B)

en el supuesto de lugares de inspeccin donde haya armamentos y equipos convencionales


limitados por el Tratado tanto del Estado Parte anfitrin como del Estado Parte estacionante,
el equipo de escolta estar compuesto por representantes de ambos Estados Parte cuando se
inspeccionen efectivamente los armamentos y equipos convencionales limitados por el
Tratado pertenecientes al Estado Parte estacionante. Durante la inspeccin dentro de ese
lugar de inspeccin, el Estado Parte anfitrin ejercer los derechos y obligaciones del Estado
Parte inspeccionado, a excepcin de los derechos y obligaciones correspondientes a la
inspeccin de los armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado
pertenecientes al Estado Parte estacionante, que sern ejercidos por dicho Estado Parte
estacionante.

4. Si un equipo de inspeccin solicita acceso a una estructura o locales utilizados por otro Estado Parte
por acuerdo con el Estado Parte inspeccionado, ese otro Estado Parte ejercitar, en cooperacin con el
Estado Parte inspeccionado y en la medida en que sea compatible con el acuerdo sobre utilizacin, los
derechos y obligaciones establecidos en el presente Protocolo con respecto a las inspecciones relativas a
equipos o material del Estado Parte que utilice la estructura o locales.
5. Las estructuras o los locales utilizados por otro Estado Parte por acuerdo con el Estado Parte
inspeccionado estarn sujetos a inspeccin nicamente cuando en el equipo de escolta figure el
representante de ese otro Estado Parte.
6. Los equipos y los subequipos de inspeccin estarn bajo el control y responsabilidad del Estado
Parte inspector.
7. Al mismo tiempo y en el mismo lugar de inspeccin no podr haber ms de un equipo de inspeccin
que realice una inspeccin en virtud de la Seccin VII u VIII del presente Protocolo.

-68. Con sujecin a las dems disposiciones del presente Protocolo, el Estado Parte inspector decidir la
duracin de la permanencia del equipo de inspeccin en el territorio del Estado Parte donde vaya a
realizarse una inspeccin y en cuntos y en qu lugares de inspeccin realizar inspecciones durante el
perodo de permanencia en el pas.
9. Los gastos de desplazamiento de un equipo de inspeccin hasta el punto de entrada/salida antes de
realizar una inspeccin y desde el punto de entrada/salida despus de concluida la ltima inspeccin sern
sufragados por el Estado Parte inspector.
10. Cada Estado Parte estar obligado a recibir un nmero de inspecciones con arreglo a la Seccin VII
u VIII del presente Protocolo que no exceder de su cuota pasiva de inspecciones de lugares declarados para
cada perodo de tiempo especificado: un perodo de validacin de base de 120 das, un perodo de
reduccin trienal, un perodo de validacin de nivel residual de 120 das y un perodo residual mientras est
en vigor el Tratado. La cuota pasiva de inspeccin de lugares declarados se determinar para cada perodo
de tiempo especificado segn un porcentaje de los objetos de verificacin de ese Estado Parte localizados
dentro de la zona de aplicacin del presente Tratado, con exclusin de los lugares de reduccin y de los
lugares de certificacin:
(A)

durante los primeros 120 das siguientes a la entrada en vigor del Tratado, la cuota pasiva de
inspecciones de lugares declarados ser igual al 20 por ciento de los objetos de verificacin
de un Estado Parte notificados en virtud de la Seccin V del Protocolo sobre Intercambio de
Informacin;

(B)

durante cada ao del perodo de reduccin, una vez finalizado el perodo inicial de 120 das,
la cuota pasiva de inspecciones de lugares declarados ser igual al 10 por ciento de los
objetos de verificacin de un Estado Parte notificados en virtud de la Seccin V del
Protocolo sobre Intercambio de Informacin;

(C)

durante los primeros 120 das siguientes a la finalizacin del perodo de reduccin trienal, la
cuota pasiva de inspecciones de lugares declarados ser igual al 20 por ciento de los objetos
de verificacin de un Estado Parte notificados en virtud de la Seccin V del Protocolo sobre
Intercambio de Informacin; y

(D)

cada ao, a partir de la finalizacin del perodo de validacin de nivel residual de 120 das, y
mientras est en vigor el Tratado, la cuota pasiva de inspecciones de lugares declarados ser
igual al 15 por ciento de los objetos de verificacin de un Estado Parte notificados en virtud
de la Seccin V del Protocolo sobre Intercambio de Informacin.

11. Cada Estado Parte con territorio en la zona de aplicacin estar obligado a aceptar inspecciones por
difidencia como sigue:
(A)

durante el perodo de validacin de base, durante cada ao del perodo de reduccin y


durante el perodo de validacin de nivel residual hasta el 15 por ciento del nmero de
inspecciones de lugares declarados que ese Estado Parte est obligado a recibir en su
territorio de sus propios objetos de verificacin as como de los objetos de verificacin
pertenecientes a los Estados Parte estacionantes; y

(B)

durante cada ao del perodo residual, hasta el 23 por ciento del nmero de inspecciones de
lugares declarados que ese Estado Parte est obligado a recibir en su territorio de sus
propios objetos de verificacin, y de objetos de verificacin pertenecientes a Estados Parte
estacionantes.

-712. Sin perjuicio de cualesquiera otras limitaciones contenidas en la presente Seccin, cada Estado
Parte estar obligado a aceptar un mnimo de una inspeccin cada ao de sus objetos de verificacin en
virtud de la Seccin VII del presente Protocolo y cada Estado Parte con territorio en la zona de aplicacin
estar obligado a aceptar un mnimo de una inspeccin cada ao dentro de un rea especificada en virtud de
la Seccin VIII del presente Protocolo.
13. La inspeccin en virtud de la Seccin VII del presente Protocolo de un objeto de verificacin en un
lugar de inspeccin se computar como una inspeccin contra la cuota pasiva de inspecciones de lugares
declarados de aquel Estado Parte cuyo objeto de verificacin se inspeccione.
14. La proporcin de las inspecciones en virtud de la Seccin VII del presente Protocolo en el territorio
de un Estado Parte anfitrin dentro de un perodo de tiempo especificado utilizado para inspeccionar objetos
de verificacin pertenecientes a un Estado Parte estacionante no ser superior a la proporcin que los
objetos de verificacin de ese Estado Parte estacionante constituyan respecto del nmero total de los objetos
de verificacin localizados en el territorio de ese Estado Parte anfitrin.
15. El nmero de inspecciones en virtud de la Seccin VII del presente Protocolo de objetos de
verificacin dentro de un perodo de tiempo especificado en el territorio de cualquier Estado Parte se
calcular como un porcentaje del nmero total de los objetos de verificacin presentes en el territorio de ese
Estado Parte.
16. La inspeccin que se realice en virtud de la Seccin VIII del presente Protocolo dentro de un rea
especificada se computar como una inspeccin contra la cuota pasiva de inspecciones por difidencia y una
inspeccin contra la cuota pasiva de inspecciones de lugares declarados del Estado Parte en cuyo territorio
se efecte la inspeccin.
17. Salvo que entre el equipo de escolta y el equipo de inspeccin se acuerde otra cosa, el perodo de
permanencia en el pas de un equipo de inspeccin no exceder, hasta un total de diez das, del nmero total
de horas calculado segn la frmula siguiente:
(A)

48 horas para la primera inspeccin de un objeto de verificacin o dentro de un rea


especificada; ms

(B)

36 horas para cada inspeccin sucesiva de un objeto de verificacin o dentro de un rea


especificada.

18. Con sujecin a las limitaciones del prrafo 17 de la presente Seccin, un equipo de inspeccin que
realice una inspeccin en virtud de la Seccin VII u VIII del presente Protocolo no pasar ms de 48 horas
en un lugar declarado ni ms de 24 horas en inspeccin dentro de un rea especificada.
19. El Estado Parte inspeccionado se asegurar de que el equipo de inspeccin viaje a un lugar de
inspeccin sucesiva por los medios ms rpidos disponibles. Si el tiempo entre la finalizacin de una
inspeccin y la llegada del equipo de inspeccin a un lugar de inspeccin sucesiva excede de nueve horas, o
si el tiempo entre la finalizacin de la ltima inspeccin realizada por un equipo de inspeccin en el
territorio del Estado Parte donde se realice una inspeccin y la llegada de ese equipo de inspeccin al punto
de entrada/salida excede de nueve horas, ese exceso de tiempo no se computar contra el perodo de
permanencia en el pas de ese equipo de inspeccin.

-820. Cada Estado Parte estar obligado a aceptar en su territorio dentro de la zona de aplicacin
simultneamente no ms de dos equipos de inspeccin que realicen inspecciones en virtud de las
Secciones VII y VIII del presente Protocolo o un nmero de equipos de inspeccin que realicen
inspecciones en virtud de las Secciones VII y VIII del presente Protocolo igual al dos por ciento del nmero
total de objetos de verificacin que vayan a ser inspeccionados durante un perodo de tiempo especificado
en el territorio de ese Estado Parte, segn cual sea la cifra ms elevada de las dos.
21. Cada Estado Parte estar obligado a aceptar simultneamente no ms de dos equipos de inspeccin
que realicen inspecciones de sus fuerzas armadas convencionales en virtud de la Seccin VII u VIII del
presente Protocolo o un nmero de equipos de inspeccin que realicen inspecciones de sus fuerzas armadas
convencionales en virtud de la Seccin VII u VIII del presente Protocolo iguales al dos por ciento del
nmero total de sus objetos de verificacin que vayan a ser inspeccionados durante un perodo de tiempo
especificado, segn cual sea la cifra ms elevada de las dos.
22. No obstante lo dispuesto en los prrafos 20 y 21 de la presente Seccin, cada Estado Parte con
Distritos Militares especificados en los Artculos IV y V del Tratado estar obligado a aceptar en su
territorio dentro de la zona de aplicacin simultneamente no ms de dos equipos de inspeccin que realicen
inspecciones en virtud de las Secciones VII y VIII del presente Protocolo dentro de uno cualquiera de esos
Distritos Militares.
23. Ningn Estado Parte estar obligado a aceptar inspecciones en virtud de las Secciones VII y VIII del
presente Protocolo que representen ms del 50 por ciento de su cuota pasiva de inspecciones de lugares
declarados en un ao natural realizadas por un mismo Estado Parte.
24. Cada Estado Parte tendr derecho a llevar a cabo inspecciones dentro de la zona de aplicacin en el
territorio de otros Estados Parte. No obstante, ningn Estado Parte realizar ms de cinco inspecciones al
ao con arreglo a las Secciones VII y VIII del presente Protocolo, de otro Estado Parte perteneciente al
mismo grupo de Estados Parte. Cualquiera de dichas inspecciones se computar contra la cuota pasiva de
lugares declarados del Estado Parte que es inspeccionado. Por lo dems, ser responsabilidad exclusiva de
cada grupo de Estados Parte determinar la distribucin de inspecciones para cada Estado Parte dentro de su
grupo de Estados Parte. Cada Estado Parte notificar a todos los dems Estados Parte su cuota activa de
inspecciones:
(A)

para el perodo de validacin de base, no ms tarde de 120 das despus de la firma del
Tratado;

(B)

para el primer ao del perodo de reduccin, no ms tarde de 60 das despus de la entrada


en vigor del Tratado; y

(C)

para cada ao sucesivo del perodo de reduccin, para el perodo de validacin de nivel
residual y para cada ao del perodo residual, no ms tarde del da 15 de enero que preceda a
cada uno de dichos perodos de tiempo especificados.

SECCION III. REQUISITOS PREVIOS A LA INSPECCION


1. Las inspecciones llevadas a cabo en virtud de lo dispuesto en el Tratado sern realizadas por
inspectores designados de conformidad con los prrafos 3 a 7 de la presente Seccin.

-92.

Los inspectores sern nacionales del Estado Parte inspector o de otros Estados Parte.

3. En el plazo de 90 das despus de la firma del Tratado, cada Estado Parte facilitar a todos los
dems Estados parte una lista de los inspectores que propone y una lista de los miembros de tripulaciones de
transporte que propone, que contendrn los nombres completos de los inspectores y de los miembros de
tripulaciones de transporte, su sexo, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento y nmero de pasaporte.
Ninguna lista de inspectores propuestos facilitada por un Estado Parte contendr en ningn momento ms de
400 personas y ninguna lista de miembros de tripulaciones de transporte propuestos contendr en ningn
momento ms de 600 personas.
4. Cada Estado Parte examinar las listas de inspectores y de miembros de tripulaciones de transporte
que le hayan sido facilitadas por otros Estados Parte y en el plazo de 30 das tras la recepcin de cada lista
notificar al Estado Parte que le haya facilitado esa lista el nombre de cualquier persona que desee suprimir
de la misma.
5. Sujeto a lo dispuesto en el prrafo 7 de la presente Seccin, los inspectores y los miembros de las
tripulaciones de transporte la supresin de cuyos nombres no se haya solicitado dentro del plazo expresado
en el prrafo 4 de la presente Seccin, se considerarn aceptados a los efectos de expedicin de visados y
otros documentos de conformidad con el prrafo 8 de la presente Seccin.
6. Cada Estado Parte tendr derecho a modificar sus listas dentro del perodo de un mes despus de la
entrada en vigor del Tratado. En lo sucesivo cada Estado Parte podr proponer una vez cada seis meses
adiciones o supresiones en sus listas de inspectores y de miembros de tripulaciones de transporte siempre
que tales listas modificadas no excedan de las cantidades especificadas en el prrafo 3 de la presente
Seccin. Las adiciones propuestas sern examinadas de conformidad con los prrafos 4 y 5 de la presente
Seccin.
7. Un Estado Parte podr solicitar, sin que haya derecho a negativa, la supresin de cualquier persona
que desee de las listas de inspectores y de miembros de tripulaciones de transporte facilitadas por cualquier
otro Estado Parte.
8. El Estado Parte en cuyo territorio se realice una inspeccin facilitar a los inspectores y a los
miembros de las tripulaciones de transporte aceptados de conformidad con el prrafo 5 de la presente
Seccin visados y cualesquiera otros documentos que se requieran para garantizar que estos inspectores y
miembros de las tripulaciones de transporte puedan entrar y permanecer en el territorio de ese Estado Parte
con la finalidad de desarrollar actividades de inspeccin de conformidad con las disposiciones del presente
Protocolo. Dichos visados y cualesquiera otros documentos necesarios se facilitarn bien:
(A)

en el plazo de 30 das despus de la aceptacin de las listas o de los cambios sucesivos en


dichas listas, en cuyo caso el visado ser vlido por un perodo no inferior a 24 meses; o
bien

(B)

en el plazo de una hora despus de la llegada del equipo de inspeccin y de los miembros de
la tripulacin de transporte al punto de entrada/salida, en cuyo caso el visado ser vlido
para la duracin de sus actividades de inspeccin.

- 10 9. En el plazo de 90 das despus de la firma del Tratado, cada Estado Parte notificar a todos los
dems Estados Parte el nmero de la autorizacin diplomtica permanente para los medios de transporte de
ese Estado Parte que transporten a los inspectores y el equipo necesario para un inspeccin al territorio del
Estado Parte en que se realice una inspeccin y fuera de l. Los itinerarios a y desde el(los) punto(s)
designado(s) de entrada/salida se harn por rutas areas internacionales establecidas o por otras rutas que
sean acordadas por los Estados Parte interesados como base para dicha autorizacin diplomtica. Los
inspectores podrn utilizar vuelos comerciales para desplazarse a aquellos puntos de entrada/salida que
estn cubiertos por lneas areas. Las disposiciones del presente prrafo relativas a los nmeros de las
autorizaciones diplomticas no sern de aplicacin a tales vuelos.
10. Cada Estado Parte indicar en la notificacin facilitada en virtud de la Seccin V del Protocolo
sobre Intercambio de Informacin un punto o puntos de entrada/salida en relacin con cada lugar declarado
con sus objetos de verificacin. Dichos puntos de entrada/salida podrn ser puestos fronterizos terrestres,
aeropuertos o puertos martimos que deben tener capacidad para recibir los medios de transporte del Estado
Parte inspector. Respecto de cada lugar declarado se notificar al menos un aeropuerto como punto de
entrada/salida. El emplazamiento de todo punto de entrada/salida que se notifique como vinculado a un
lugar declarado deber permitir el acceso a dicho lugar declarado dentro del plazo establecido en la
Seccin VII, prrafo 8 del presente Protocolo.
11. Cada Estado Parte tendr derecho a cambiar el punto o puntos de entrada/salida de su territorio
mediante notificacin a todos los dems Estados Parte con al menos 90 das de antelacin a la fecha en que
se har efectivo dicho cambio.
12. En el plazo de 90 das despus de la firma del Tratado, cada Estado Parte deber notificar a todos
los dems Estados Parte el idioma o idiomas oficiales de la Conferencia sobre Seguridad y Cooperacin en
Europa que deber ser empleado por los equipos de inspeccin que lleven a cabo inspecciones de sus
fuerzas armadas convencionales.
SECCION IV. NOTIFICACION DE LA INTENCION DE INSPECCIONAR
1. El Estado Parte inspector notificar al Estado Parte inspeccionado su intencin de llevar a cabo una
inspeccin prevista en el Artculo XIV del Tratado. En el caso de una inspeccin de fuerzas armadas
convencionales estacionadas, el Estado Parte inspector notificar simultneamente a los Estados Parte
anfitrin y estacionante. En el caso de una inspeccin de procedimientos de certificacin o de reduccin
llevados a cabo por un Estado Parte estacionante, el Estado Parte inspector notificar simultneamente a los
Estados Parte anfitrin y estacionante.
2. Respecto de las inspecciones realizadas de conformidad con las Secciones VII y VIII del presente
Protocolo, tales notificaciones se harn de conformidad con el Artculo XVII del Tratado con una antelacin
mnima de 36 horas sobre la hora estimada de llegada del equipo de inspeccin al punto de entrada/salida en
el territorio del Estado Parte donde se vaya a realizar una inspeccin y en las mismas se deber consignar;
(A)

el punto de entrada/salida que vaya a utilizarse;

(B)

la hora estimada de llegada al punto de entrada/salida;

(C)

el medio de llegada al punto de entrada/salida;

- 11 (D)

una declaracin sobre si la primera inspeccin se realizar en virtud de la Seccin VII u VIII
del presente Protocolo y sobre si la inspeccin se llevar a cabo a pie, en un vehculo todo
terreno, en helicptero o por cualquier combinacin de estos medios;

(E)

el intervalo de tiempo entre la llegada al punto de entrada/salida y la designacin del primer


lugar de inspeccin;

(F)

el idioma que utilizar el equipo de inspeccin, que ser un idioma designado de


conformidad con la Seccin III, prrafo 12 del presente Protocolo;

(G)

el idioma que se utilizar en el informe de inspeccin redactado de conformidad con la


Seccin XII del presente Protocolo;

(H)

los nombres completos de los inspectores y de los miembros de la tripulacin de transporte,


su sexo, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento y nmero de pasaporte; y

(I)

el nmero probable de inspecciones sucesivas.

3. Para inspecciones llevadas a cabo en virtud de las Secciones IX y X del presente Protocolo, tales
notificaciones se harn de conformidad con el Artculo XVII del Tratado con no menos de 96 horas de
antelacin a la hora estimada de llegada del equipo de inspeccin al punto designado de entrada/salida en el
territorio del Estado Parte en que vaya a realizarse una inspeccin y en las mismas se deber consignar:
(A)

el punto de entrada/salida que vaya a utilizarse;

(B)

la hora estimada de llegada al punto de entrada/salida;

(C)

el medio de llegada al punto de entrada/salida;

(D)

respecto de cada inspeccin en un lugar de reduccin o de certificacin, la referencia a la


notificacin efectuada en virtud de la Seccin IX, prrafo 3, o de la Seccin X, prrafo 5 del
presente Protocolo;

(E)

el idioma que utilizar el equipo de inspeccin, que ser un idioma designado de


conformidad con la Seccin III, prrafo 12 del presente Protocolo;

(F)

el idioma que se utilizar en el informe de inspeccin redactado de conformidad con la


Seccin XII del presente Protocolo; y

(G)

los nombres completos de los inspectores y de los miembros de la tripulacin de transporte,


su sexo, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento y nmero de pasaporte.

4. Los Estados Parte a los que se haya hecho una notificacin en virtud del prrafo 1 de la presente
Seccin acusarn recibo de la misma de conformidad con el Artculo XVII del Tratado en el plazo de tres
horas. Con sujecin a las disposiciones establecidas en la presente Seccin, al equipo de inspeccin se le
permitir llegar al punto de entrada/salida a la hora estimada de llegada notificada en virtud del prrafo 2,
subprrafo (B), o del prrafo 3, subprrafo (B) de la presente Seccin.

- 12 5. Un Estado Parte inspeccionado que reciba una notificacin de la intencin de inspeccionar remitir
inmediatamente a su recibo copias de dicha notificacin a todos los dems Estados Parte, de conformidad
con el Artculo XVII del Tratado.
6. Si al Estado Parte en cuyo territorio vaya a realizarse una inspeccin le es imposible permitir la
entrada del equipo de inspeccin a la hora estimada de llegada, al equipo de inspeccin se le permitir entrar
en el territorio de ese Estado Parte en el plazo de dos horas antes o despus de la hora estimada de llegada
notificada. En dicho caso, el Estado Parte en cuyo territorio vaya a realizarse una inspeccin notificar al
Estado Parte inspector la nueva hora de llegada, no ms tarde de 24 horas despus de cursarse la
notificacin original.
7. Si el equipo de inspeccin se viese retrasado ms de dos horas respecto de la hora estimada de
llegada notificada o de la nueva hora de llegada comunicada en virtud de prrafo 6 de la presente Seccin, el
Estado Parte inspector informar a los Estados Parte a los que se haya hecho una notificacin en virtud del
prrafo 1 de la presente Seccin de:
(A)

una nueva hora estimada de llegada, que en ningn caso ser ms de 6 horas despus de la
hora estimada de llegada inicial o despus de la nueva hora de llegada comunicada en virtud
del prrafo 6 de la presente Seccin; y

(B)

si as lo desea el Estado Parte inspector, de un nuevo intervalo de tiempo entre la llegada al


punto de entrada/salida y la designacin del primer lugar de inspeccin.

8. En caso de que se utilicen vuelos no comerciales para el transporte del equipo de inspeccin hasta el
punto de entrada/salida, el Estado Parte inspector facilitar al Estado Parte en cuyo territorio vaya a
realizarse la inspeccin un plan de vuelo de conformidad con el Artculo XVII del Tratado con una
antelacin mnima de 10 horas sobre la hora prevista de entrada en su espacio areo. El plan de vuelo se
presentar de conformidad con los procedimientos de la Organizacin de Aviacin Civil Internacional
aplicables a los aviones civiles. El Estado Parte inspector incluir en el apartado de observaciones de cada
plan de vuelo el nmero de autorizacin diplomtica de sobrevuelo permanente y la observacin: "Avin de
inspeccin FACE. Se solicita tramitacin prioritaria de la autorizacin".
9. En el plazo mximo de tres horas despus de recibirse un plan de vuelo presentado de conformidad
con el prrafo 8 de la presente Seccin, el Estado Parte en cuyo territorio vaya a realizarse una inspeccin se
asegurar de que el plan de vuelo se apruebe de modo que el equipo de inspeccin pueda llegar al punto de
entrada/salida a la hora estimada de llegada.
SECCION V. PROCEDIMIENTOS A LA LLEGADA AL PUNTO DE ENTRADA/SALIDA
1. El equipo de escolta recibir al equipo de inspeccin y a los miembros de la tripulacin de
transporte en el punto de entrada/salida a su llegada.
2. Un Estado Parte que utilice estructuras o locales por acuerdo con el Estado Parte inspeccionado
designar un enlace al equipo de escolta que estar disponible segn haga falta en el punto de entrada/salida
para acompaar al equipo de inspeccin en cualquier momento segn se acuerde con el equipo de escolta.

- 13 3. Las horas de llegada y regreso al punto de entrada/salida se acordarn y registrarn tanto por el
equipo de inspeccin como por el equipo de escolta.
4. El Estado Parte en cuyo territorio vaya a realizarse una inspeccin se asegurar que el equipaje,
equipos y suministros del equipo de inspeccin sean eximidos de todos los derechos de aduana y
despachados con diligencia en el punto de entrada/salida.
5. Los equipos y suministros que el Estado Parte inspector introduzca en el territorio del Estado Parte
donde vaya a realizarse una inspeccin estarn sujetos a examen cada vez que sean introducidos en ese
territorio. Este examen se finalizar antes de la salida del equipo de inspeccin del punto de entrada/salida
con destino al lugar de inspeccin. Dichos equipos y suministros sern examinados por el equipo de escolta
en presencia de los miembros del equipo de inspeccin.
6. Si en el momento del examen el equipo de escolta determina que un elemento de los equipos o
suministros introducidos por los inspectores es capaz de desarrollar funciones incompatibles con los
requisitos de inspeccin del presente Protocolo, o no cumple con los requisitos establecidos en la
Seccin VI, prrafo 15 del presente Protocolo, tendr derecho a denegar la utilizacin de ese elemento y a
incautarlo en el punto de entrada/salida. El Estado Parte inspector retirar esos equipos o suministros
incautados del territorio del Estado Parte donde vaya a realizarse una inspeccin a la primera oportunidad y
a su propia discrecin, pero no despus del momento en que el equipo de inspeccin que introdujo esos
equipos o suministros incautados salga del pas.
7. Si un Estado Parte no ha participado en el examen de los equipos de un equipo de inspeccin en el
punto de entrada/salida, ese Estado Parte estar facultado para ejercitar los derechos del equipo de escolta
segn los prrafos 5 y 6 de la presente Seccin antes de la inspeccin de un lugar declarado en el que estn
presentes sus fuerzas armadas convencionales o de una estructura o locales que utilice por acuerdo con el
Estado Parte inspeccionado.
8. Durante todo el perodo en que el equipo de inspeccin y la tripulacin de transporte permanezcan
en el territorio del Estado Parte en que se encuentre localizado el lugar de inspeccin, el Estado Parte
inspeccionado facilitar o se ocupar de que se faciliten comidas, alojamiento, espacio de trabajo, transporte
y, cuando sea necesario, tratamiento mdico o cualquier asistencia de emergencia.
9. El Estado Parte en cuyo territorio se realice una inspeccin facilitar estacionamiento, proteccin de
seguridad, servicio y combustible para los medios de transporte del Estado Parte inspector en el punto de
entrada/salida.
SECCION VI. REGLAS GENERALES PARA LA REALIZACION DE INSPECCIONES
1. El equipo de inspeccin podr incluir inspectores de Estados Parte distintos del Estado Parte
inspector.
2. Respecto de las inspecciones realizadas de conformidad con las Secciones VII, VIII, IX y X del
presente Protocolo, un equipo de inspeccin estar formado por un mximo de nueve inspectores y podr
dividirse en hasta tres subequipos. En el caso de inspecciones simultneas en el territorio de Estados Parte
que no tengan distritos militares especificados en los Artculos IV y V del Tratado o dentro de un nico
distrito militar de un Estado Parte con dichos distritos militares, slo un equipo de inspeccin podr
dividirse en el lugar de inspeccin en tres subequipos, los otros, en dos subequipos.

- 14 3. Los inspectores y miembros del equipo de escolta llevarn alguna identificacin clara de sus
respectivas funciones.
4. Se considerar que un inspector ha asumido sus funciones a la llegada al punto de entrada/salida en
el territorio del Estado Parte donde vaya a realizarse una inspeccin y se considerar que ha cesado en esas
funciones despus de abandonar por el punto de estrada/salida el territorio de ese Estado Parte.
5.

El nmero de miembros de la tripulacin de transporte no exceder de 10.

6. Sin perjuicio de sus privilegios e inmunidades, los inspectores y los miembros de la tripulacin de
transporte respetarn las leyes y reglamentos del Estado Parte en cuyo territorio se lleve a cabo una
inspeccin y no interferirn en los asuntos internos de ese Estado Parte. Los inspectores y los miembros de
la tripulacin de transporte respetarn tambin las reglamentaciones vigentes en un lugar de inspeccin,
incluidos los procedimientos administrativos y de seguridad. En el caso de que un Estado Parte
inspeccionado determine que un inspector o un miembro de la tripulacin de transporte ha infringido dichas
leyes y reglamentos u otras condiciones que rijan las actividades de inspeccin establecidas en el presente
Protocolo, lo notificar al Estado Parte inspector, el cual, a peticin del Estado Parte inspeccionado, borrar
inmediatamente el nombre de esa persona de la lista de inspectores o de miembros de las tripulaciones de
transporte. Si esa persona se encuentra en el territorio del Estado Parte donde se realiza la inspeccin, el
Estado Parte inspector retirar sin demora a esa persona de ese territorio.
7. El Estado Parte inspeccionado ser responsable de asegurar la seguridad del equipo de inspeccin y
de los miembros de la tripulacin de transporte desde el momento en que lleguen al punto de entrada/salida
hasta el momento en que abandonen el punto de entrada/salida para salir del territorio de ese Estado Parte.
8. El equipo de escolta ayudar al equipo de inspeccin en el desempeo de sus funciones. El equipo
de escolta podr ejercitar, a su discrecin, su derecho a acompaar al equipo de inspeccin desde el
momento en que entre en el territorio del Estado Parte donde vaya a realizarse una inspeccin hasta el
momento en que abandone ese territorio.
9. El Estado Parte inspector se asegurar de que el equipo de inspeccin y cada subequipo posean la
aptitud lingstica necesaria para comunicarse con soltura con el equipo de escolta en el idioma notificado
de conformidad con la Seccin IV, prrafo 2, subprrafo (F), y prrafo 3, subprrafo (E) del presente
Protocolo. El Estado Parte inspeccionado se asegurar de que el equipo de escolta posea la aptitud
lingstica necesaria para comunicarse con soltura en ese idioma con el equipo de inspeccin y con cada
subequipo. Los inspectores y los miembros del equipo de escolta podrn comunicarse tambin en otros
idiomas.
10. No se har pblica ninguna informacin obtenida durante las inspecciones sin el consentimiento
expreso del Estado Parte inspector.
11. Mientras dure su presencia en el territorio del Estado Parte en el que vaya a llevarse a cabo una
inspeccin, los inspectores tendrn derecho a comunicarse con la embajada o consulado del Estado Parte
inspector situados en ese territorio, utilizando los medios de comunicacin adecuados facilitados por el
Estado Parte inspeccionado. El Estado Parte inspeccionado facilitar tambin medios de comunicacin
entre los subequipos de un equipo de inspeccin.

- 15 12. El Estado Parte inspeccionado transportar al equipo de inspeccin hasta, desde y entre los lugares
de inspeccin utilizando un medio y un itinerario seleccionado por el Estado Parte inspeccionado. El
Estado Parte inspector podr solicitar una variacin en el itinerario seleccionado. El Estado Parte
inspeccionado acceder a esa peticin siempre que sea posible. Siempre que medie mutuo acuerdo al
respecto, al Estado Parte inspector se le permitir utilizar sus propios vehculos terrestres.
13. Si surgiese cualquier emergencia que conlleve que los inspectores se vean obligados a desplazarse
desde un lugar de inspeccin hasta un punto de entrada/salida o a la embajada o consulado del Estado Parte
inspector en el territorio del Estado Parte donde se lleva a cabo una inspeccin, el equipo de inspeccin as
lo notificar al equipo de escolta que organizar inmediatamente dicho desplazamiento y, si es necesario,
facilitar medios de transporte adecuados.
14. El Estado Parte inspeccionado facilitar, para su utilizacin por el equipo de inspeccin en el lugar
de inspeccin, un rea administrativa para el almacenamiento de los equipos y suministros, la redaccin de
informes, las pausas de descanso y las comidas.
15. Al equipo de inspeccin se le permitir llevar los documentos que sean necesarios para realizar la
inspeccin, en particular sus propios mapas y grficos. A los inspectores se les permitir llevar y utilizar
mecanismos porttiles de visin nocturna pasiva, prismticos, cmaras de vdeo y de fotografa, dictfonos,
cintas mtricas, linternas, brjulas magnticas y ordenadores porttiles. A los inspectores se les permitir
utilizar otros equipos, previa autorizacin del Estado Parte inspeccionado. Durante todo el perodo de
permanencia en el pas, el equipo de escolta tendr derecho a observar el equipo trado por los inspectores,
pero no interferir en la utilizacin del equipo que haya sido autorizado por el equipo de escolta de
conformidad con la Seccin V, prrafos 5 a 7 del presente Protocolo.
16. En el caso de un inspeccin realizada en virtud de la Seccin VII u VIII del presente Protocolo, el
equipo de inspeccin, cada vez que designe el lugar de inspeccin que vaya a inspeccionar, especificar si la
inspeccin se realizar a pie, en vehculo todo terreno, en helicptero o mediante cualquier combinacin de
ellos. Salvo acuerdo en contrario, el Estado Parte inspeccionado facilitar y se encargar del
funcionamiento de los vehculos todo terreno adecuados en el lugar de inspeccin.
17. Siempre que sea posible y con sujecin a los requisitos de seguridad y a la reglamentacin en
materia de vuelos del Estado Parte inspeccionado y a las disposiciones de los prrafos 18 a 21 de la presente
Seccin, durante las inspecciones realizadas en virtud de las Secciones VII y VIII del presente Protocolo el
equipo de inspeccin tendr derecho a realizar sobrevuelos en helicptero sobre el lugar de inspeccin,
utilizando un helicptero facilitado y manejado por el Estado Parte inspeccionado.
18. El Estado Parte inspeccionado no estar obligado a proporcionar un helicptero en ningn lugar de
inspeccin que tenga menos de 20 kilmetros cuadrados de superficie.
19. El Estado Parte inspeccionado tendr derecho a retrasar, limitar o denegar los sobrevuelos en
helicptero sobre puntos sensibles, pero la presencia de puntos sensibles no impedir el sobrevuelo en
helicptero sobre las restantes reas del lugar de inspeccin. Durante los sobrevuelos en helicptero slo se
permitir la fotografa de los puntos sensibles o sobre ellos con autorizacin del equipo de escolta.

- 16 20. La duracin de dichos sobrevuelos en helicptero en un lugar de inspeccin no exceder de un total


acumulado de una hora, salvo acuerdo en contrario entre el equipo de inspeccin y el equipo de escolta.
21. Todo helicptero proporcionado por el Estado Parte inspeccionado tendr capacidad suficiente para
llevar al menos a dos miembros del equipo de inspeccin y al menos a un miembro del equipo de escolta. A
los inspectores se les permitir llevar y utilizar en los sobrevuelos del lugar de inspeccin cualesquiera de
los equipos especificados en el prrafo 15 de la presente Seccin. Siempre que el equipo de inspeccin
tenga intencin de tomar fotografas durante los vuelos de inspeccin lo pondr en conocimiento del equipo
de escolta. Un helicptero permitir a los inspectores una visin constante y sin trabas del terreno.
22. En el desempeo de sus funciones, los inspectores no interferirn directamente en las actividades
que se encuentren en curso en el lugar de inspeccin y debern evitar obstaculizar o retrasar
innecesariamente las operaciones que tengan lugar en el lugar de inspeccin y actuar de forma que pueda
afectar a la seguridad de su funcionamiento.
23. Salvo lo dispuesto en los prrafos 24 a 29 de la presente Seccin, durante la inspeccin de un objeto
de verificacin o dentro de un rea especificada, a los inspectores se les permitir el acceso, la entrada y la
inspeccin sin trabas:
(A)

en el caso de un rea especificada, dentro de toda el rea especificada; o

(B)

en el caso de un objeto de verificacin, dentro de la totalidad del territorio del lugar


declarado, excepto en las reas delimitadas en el diagrama del lugar como pertenecientes
exclusivamente a otro objeto de verificacin que no haya sido designado para inspeccin por
el equipo de inspeccin.

24. Durante la inspeccin de un objeto de verificacin o dentro de un rea especificada en virtud de la


Seccin VII u VIII del presente Protocolo y con sujecin a lo dispuesto en el prrafo 25 de la presente
Seccin, los inspectores tendrn derecho, dentro de las reas citadas en el prrafo 23 de la presente Seccin,
a entrar en cualquier localizacin, estructura o rea dentro de una estructura en la que se encuentren
presentes de forma permanente o habitual carros de combate, vehculos acorazados de combate, artillera,
helicpteros de combate, aviones de combate, aviones de entrenamiento con capacidad de combate
reclasificados, semejantes a los vehculos acorazados para el transporte de tropas, semejantes a los
vehculos acorazados de combate de infantera o vehculos acorazados lanzapuentes. Los inspectores no
tendrn derecho a entrar en otras estructuras o reas dentro de estructuras cuyos puntos de entrada sean
accesibles nicamente a travs de puertas para personal que no excedan de dos metros de ancho y a las que
el equipo de escolta les niegue el acceso.

- 17 25. Durante la inspeccin de un objeto de verificacin o dentro de un rea especificada en virtud de la


Seccin VII u VIII del presente Protocolo los inspectores tendrn derecho a mirar dentro de un hangar
protegido para confirmar visualmente si hay presentes cualesquiera carros de combate, vehculos acorazados
de combate, artillera, helicpteros de combate, aviones de combate, aviones de entrenamiento con
capacidad de combate reclasificados, semejantes a los vehculos acorazados para el transporte de tropas,
semejantes a los vehculos acorazados de combate de infantera o vehculos acorazados lanzapuentes y, en
su caso, su cantidad y tipo, modelo o versin. No obstante lo dispuesto en el prrafo 24 de la presente
Seccin, los inspectores entrarn en el interior de dichos hangares protegidos nicamente con autorizacin
del equipo de escolta. Si se deniega dicha autorizacin y si los inspectores as lo solicitan, se expondrn
fuera cualesquiera carros de combate, vehculos acorazados de combate, artillera, helicpteros de combate,
aviones de combate, aviones de entrenamiento con capacidad de combate reclasificados, semejantes a los
vehculos acorazados para el transporte de tropas, semejantes a los vehculos acorazados de combate de
infantera o vehculos acorazados lanzapuentes que se encuentren en dichos hangares protegidos.
26. Durante la inspeccin de un objeto de verificacin o dentro de un rea especificada en virtud de la
Seccin VII u VIII del presente Protocolo, y salvo lo dispuesto en los prrafos 27 a 33 de la presente
Seccin, los inspectores tendrn derecho a tener acceso a los armamentos y equipos convencionales
nicamente en la medida necesaria para confirmar visualmente su nmero y tipo, modelo o versin.
27. El Estado Parte inspeccionado tendr derecho a enmascarar los elementos individuales de los
equipos sensibles.
28. El equipo de escolta tendr derecho a denegar el acceso a puntos sensibles cuyo nmero y extensin
sern lo ms limitados posibles, a objetos enmascarados y a contenedores cualquiera de cuyas dimensiones
(anchura, altura, longitud o dimetro) sea inferior a dos metros. Siempre que se designe un punto sensible,
o haya presentes objetos enmascarados o contenedores, el equipo de escolta declarar si el punto sensible,
objeto enmascarado o contenedor contiene carros de combate, vehculos acorazados de combate, artillera,
helicpteros de combate, aviones de combate, aviones de entrenamiento con capacidad de combate
reclasificados, semejantes a los vehculos acorazados para el transporte de tropas, semejantes a los
vehculos acorazados de combate de infantera y vehculos acorazados lanzapuentes y, en su caso, su
cantidad y tipo, modelo o versin.
29. Si el equipo de escolta declara que un punto sensible, objeto enmascarado o contenedor contiene
efectivamente cualesquiera armamentos y equipos convencionales especificados en el prrafo 28 de la
presente Seccin, y entonces el equipo de escolta mostrar o declarar dichos armamentos y equipos
convencionales al equipo de inspeccin y tomar medidas para convencer al equipo de inspeccin de que no
hay presentes ms que el nmero declarado de dichos armamentos y equipos convencionales.
30. Si durante la inspeccin de un objeto de verificacin o dentro de un rea especificada en virtud de la
Seccin VII u VIII del presente Protocolo, en un lugar de inspeccin est presente un helicptero de un tipo
que figure o haya figurado en la lista de helicpteros de ataque polivalentes del Protocolo sobre Tipos
Existentes y el equipo de escolta declara que es un helicptero de apoyo al combate, o si en un lugar de
inspeccin est presente un helicptero Mi-24 R o Mi-24 K y el equipo de escolta declara que est limitado
en virtud de la Seccin I, prrafo 3 del Protocolo sobre Recategorizacin de Helicpteros, dicho helicptero
estar sujeto a inspeccin interna de conformidad con lo dispuesto en los prrafos 4 a 6 de la Seccin IX del
presente Protocolo.

- 18 31. Si durante la inspeccin de un objeto de verificacin o dentro de un rea especificada en virtud de la


Seccin VII u VIII del presente Protocolo, en un lugar de inspeccin est presente un avin del modelo o
versin especfico de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate enumerados en la Seccin II
del Protocolo sobre Reclasificacin de Aviones, y el equipo de escolta declara que ha sido certificado como
no armado de conformidad con las disposiciones del Protocolo sobre Reclasificacin de Aviones, dicho
avin ser sometido a inspeccin interna de conformidad con lo dispuesto en la Seccin IX, prrafos 4 y 5
del presente Protocolo.
32. Si durante la inspeccin de un objeto de verificacin o dentro de un rea especificada en virtud de la
Seccin VII u VIII del presente Protocolo, en un lugar de inspeccin est presente un vehculo acorazado
respecto del cual el equipo de escolta declara que es un semejante a un vehculo acorazado para el
transporte de tropas o un semejante a un vehculo acorazado de combate de infantera, el equipo de
inspeccin tendr derecho a determinar si dicho vehculo no puede permitir el transporte de un pelotn de
combate de infantera. Los inspectores podrn exigir que se abran las puertas y/o escotillas del vehculo de
modo que pueda inspeccionarse visualmente el interior desde el exterior del vehculo. Equipo sensible en o
sobre el vehculo podr ser enmascarado.
33. Si durante la inspeccin de un objeto de verificacin o dentro de un rea especificada en virtud de la
Seccin VII u VIII del presente Protocolo, en un lugar de inspeccin estn presentes unidades de equipos
respecto a las cuales el equipo de escolta declare que han sido reducidas de conformidad con las
disposiciones del Protocolo sobre Reduccin, el equipo de inspeccin tendr derecho a inspeccionar dichas
unidades de equipos para confirmar que han sido reducidas de conformidad con los procedimientos
especificados en las Secciones III a XII, inclusive, del Protocolo sobre Reduccin.
34. Los inspectores tendrn derecho a tomar fotografas e inclusive grabaciones en vdeo a los efectos
de hacer constar la presencia de armamentos y equipos convencionales sujetos al Tratado, incluso dentro de
los lugares designados para el almacenamiento permanente, o en otros lugares de almacenamiento que
contengan ms de 50 de dichos armamentos y equipos convencionales. Las cmaras fotogrficas se
limitarn a cmaras de 35 milmetros y a cmaras capaces de producir fotogramas de revelado instantneo.
El equipo de inspeccin comunicar por adelantado al equipo de escolta si tiene previsto tomar fotografas.
El equipo de escolta cooperar con la toma de fotografas por parte del equipo de inspeccin.
35.

La fotografa de puntos sensibles se permitir nicamente con la aprobacin del equipo de escolta.

36. Salvo lo dispuesto en el prrafo 38 de la presente Seccin, la fotografa de interiores de estructuras


que no sean los lugares de almacenamiento a que se hace referencia en el prrafo 34 de la presente Seccin
se permitir nicamente con autorizacin del equipo de escolta.
37. Los inspectores tendrn derecho a efectuar mediciones para resolver las ambigedades que pudieran
surgir durante las inspecciones. Dichas mediciones registradas durante las inspecciones debern ser
confirmadas por un miembro del equipo de inspeccin y un miembro del equipo de escolta inmediatamente
despus de efectuadas. Dichos datos confirmados se incluirn en el informe de inspeccin.

- 19 38. Siempre que sea posible, los Estados Parte resolvern durante una inspeccin cualesquiera
ambigedades que surjan en relacin con informacin objetiva. Siempre que los inspectores soliciten al
equipo de escolta que clarifique una de dichas ambigedades, el equipo de escolta proporcionar
inmediatamente aclaraciones al equipo de inspeccin. Si los inspectores deciden documentar con
fotografas una ambigedad no resuelta, el equipo de escolta cooperar con sujecin a lo dispuesto en el
prrafo 35 de la presente Seccin, en la toma de las fotografas oportunas por el equipo de inspeccin,
empleando para ello una cmara capaz de tomar fotogramas de revelado instantneo. Si no puede resolverse
una ambigedad en el curso de la inspeccin, la cuestin, junto con las aclaraciones correspondientes y
cualquier fotografa pertinente, ser incluida en el informe de inspeccin de conformidad con la Seccin XII
del presente Protocolo.
39. Respecto de las inspecciones realizadas en virtud de las Secciones VII y VIII del presente Protocolo,
se considerar concluida la inspeccin una vez que haya sido firmado y contrafirmado el informe de
inspeccin.
40. Lo ms tarde al finalizar una inspeccin en un lugar declarado o dentro de un rea especificada, el
equipo de inspeccin informar al equipo de escolta de si el equipo de inspeccin tiene intencin de realizar
una inspeccin sucesiva. Si el equipo de inspeccin tiene la intencin de realizar una inspeccin sucesiva,
el equipo de inspeccin designar en ese momento el siguiente lugar de inspeccin. En esos casos, y con
sujecin a lo dispuesto en la Seccin VII, prrafos 6 y 17, y la Seccin VIII, prrafo 6, subprrafo (A), del
presente Protocolo, el Estado Parte inspeccionado se asegurar de que el equipo de inspeccin llegue al
lugar de la inspeccin sucesiva lo antes posible despus de la finalizacin de la inspeccin anterior. Si el
equipo de inspeccin no tiene intencin de realizar una inspeccin sucesiva, se aplicar lo dispuesto en los
prrafos 42 y 43 de la presente Seccin.
41. Un equipo de inspeccin tendr derecho a realizar una inspeccin sucesiva, con sujecin a las
disposiciones de las Secciones VII y VIII del presente Protocolo, en el territorio del Estado Parte en que ese
equipo de inspeccin haya realizado la inspeccin anterior:
(A)

en cualquier lugar declarado relacionado con el mismo punto de entrada/salida que el


anterior lugar de inspeccin o con el mismo punto de entrada/salida al que lleg el equipo de
inspeccin; o

(B)

dentro de un rea especificada respecto de la cual el punto de entrada/salida al que lleg el


equipo de inspeccin sea el punto de entrada/salida ms cercano notificado en virtud de la
Seccin V del Protocolo sobre Intercambio de Informacin; o

(C)

en cualquier localizacin dentro de los 200 kilmetros del lugar de inspeccin anterior en el
mismo distrito militar; o

(D)

en la localizacin que el Estado Parte inspeccionado afirme, en virtud de la Seccin VII,


prrafo 11, subprrafo (A), del presente Protocolo, que es la localizacin temporal de carros
de combate, vehculos acorazados de combate, artillera, helicpteros de combate, aviones
de combate, o vehculos acorazados lanzapuentes que se encontraban ausentes durante la
inspeccin de un objeto de verificacin en el anterior lugar de inspeccin, si dichos
armamentos y equipos convencionales constituyen ms del 15 por ciento de la cantidad de
esos armamentos y equipos convencionales notificada en la notificacin ms reciente en
virtud del Protocolo sobre Intercambio de Informacin; o

- 20 (E)

en el lugar declarado que el Estado Parte inspeccionado afirme, en virtud de la Seccin VII,
prrafo 11, subprrafo (B), del presente Protocolo, que es el lugar de origen de los carros de
combate, vehculos acorazados de combate, artillera, helicpteros de combate, aviones de
combate, o vehculos acorazados lanzapuentes presentes en el anterior lugar de inspeccin
que excedan de la cantidad que, segn la notificacin ms reciente efectuada en virtud del
Protocolo sobre Intercambio de Informacin estn presentes en ese anterior lugar de
inspeccin, si dichos armamentos y equipos convencionales exceden en un 15 por ciento de
la cantidad de esos armamentos y equipos convencionales notificada de esa forma.

42. Tras la finalizacin de una inspeccin en un lugar declarado o dentro de un rea especificada, si no
se ha declarado ninguna inspeccin sucesiva, el equipo de inspeccin ser transportado cuanto antes al
punto de entrada/salida correspondiente y abandonar el territorio del Estado Parte en el que se llev a cabo
la inspeccin en el plazo de 24 horas.
43. El equipo de inspeccin abandonar el territorio del Estado Parte en el que haya estado realizando
inspecciones desde el mismo punto de entrada/salida por el que entr, salvo acuerdo en contrario. Si un
equipo de inspeccin opta por dirigirse a un punto de entrada/salida en el territorio de otro Estado Parte con
el fin de realizar inspecciones, tendr derecho a hacerlo siempre que el Estado Parte inspector haya
procedido a la notificacin necesaria de conformidad con la Seccin IV, prrafo 1, del presente Protocolo.
SECCION VII. INSPECCION DE UN LUGAR DECLARADO
1. La inspeccin de un lugar declarado en virtud del presente Protocolo no deber denegarse. Tales
inspecciones slo podrn retrasarse en casos de fuerza mayor o de conformidad con la Seccin II, prrafos 7
y 20 a 22, del presente Protocolo.
2. Salvo lo dispuesto en el prrafo 3 de la presente Seccin, un equipo de inspeccin deber llegar al
territorio del Estado Parte donde vaya a realizarse la inspeccin por un punto de entrada/salida vinculado
segn la Seccin V del Protocolo sobre Intercambio de Informacin con el lugar declarado que se propone
designar como primer lugar de inspeccin en virtud del prrafo 7 de la presente Seccin.
3. Si un Estado Parte inspector desea utilizar un punto fronterizo terrestre o un puerto martimo como
punto de entrada/salida y el Estado Parte inspeccionado no ha notificado previamente un punto fronterizo
terrestre o un puerto martimo como punto de entrada/salida en virtud de la Seccin V del Protocolo sobre
Intercambio de Informacin como vinculado al lugar declarado que el Estado Parte inspector desea designar
como primer lugar de inspeccin en virtud del prrafo 7 de la presente Seccin, el Estado Parte inspector
indicar en la notificacin facilitada en virtud de la Seccin IV, prrafo 2, del presente Protocolo el punto
fronterizo terrestre o el puerto martimo deseado como punto de entrada/salida. El Estado Parte
inspeccionado indicar en su acuse de recibo de la notificacin, segn lo dispuesto en la Seccin IV,
prrafo 4, del presente Protocolo, si es aceptable o no ese punto de entrada/salida. En el segundo caso, el
Estado Parte inspeccionado notificar al Estado Parte inspector otro punto de entrada/salida que estar lo
ms cerca posible del punto de entrada/salida deseado y que podr ser un aeropuerto notificado en virtud de
la Seccin V del Protocolo sobre Intercambio de Informacin, un puerto martimo o un punto fronterizo
terrestre por el cual el equipo de inspeccin y los miembros de la tripulacin de transporte podrn llegar a su
territorio.

- 21 4. Si un Estado Parte inspector notifica su deseo de utilizar un punto fronterizo terrestre o un puerto
martimo como punto de entrada/salida en virtud del prrafo 3 de la presente Seccin, determinar de
antemano a dicha notificacin si existe una certidumbre razonable de que su equipo de inspeccin pueda
llegar al primer lugar declarado donde ese Estado Parte desea llevar a cabo una inspeccin dentro del plazo
expresado en el prrafo 8 de la presente Seccin utilizando medios de transporte terrestres.
5. Si en virtud del prrafo 3 de la presente Seccin un equipo de inspeccin y una tripulacin de
transporte llegan al territorio del Estado Parte en que va a llevarse a cabo una inspeccin por un punto de
entrada/salida distinto del punto de entrada/salida que fue notificado en virtud de la Seccin V del Protocolo
sobre Intercambio de Informacin como vinculado al lugar declarado que desea designar como primer lugar
de inspeccin, el Estado Parte inspeccionado facilitar el acceso a este lugar declarado con la mayor
diligencia posible, pero se le permitir sobrepasar, si es necesario, el lmite de tiempo especificado en el
prrafo 8 de la presente Seccin.
6. El Estado Parte inspeccionado tendr derecho a utilizar hasta un mximo de seis horas despus de la
designacin de un lugar declarado para preparar la llegada del equipo de inspeccin a ese lugar.
7. Transcurrido el nmero de horas notificado en virtud de la Seccin IV, prrafo 2, subprrafo (E) del
presente Protocolo, despus de la llegada al punto de entrada/salida que no podr ser menor de 1 hora ni
mayor de 16 horas despus de la llegada al punto de entrada/salida, el equipo de inspeccin designar el
primer lugar declarado que vaya a inspeccionarse.
8. El Estado Parte inspeccionado se asegurar de que el equipo de inspeccin se desplace al primer
lugar declarado por los medios ms rpidos disponibles y llegue lo antes posible pero no ms tarde de nueve
horas despus de la designacin del lugar que va a inspeccionarse, salvo acuerdo en contrario entre el
equipo de inspeccin y el equipo de escolta, o a menos que el lugar de inspeccin est situado en terreno
montaoso o en terreno de difcil acceso. En ese caso, el equipo de inspeccin ser transportado al lugar de
inspeccin no ms tarde de 15 horas despus de la designacin de ese lugar de inspeccin. El tiempo de
desplazamiento que exceda de nueve horas no se computar contra el perodo de permanencia en el pas de
ese equipo de inspeccin.
9. Inmediatamente despus de la llegada al lugar declarado, el equipo de inspeccin ser escoltado a
una sala para sesiones informativas en donde se le facilitar un diagrama del lugar declarado a menos que se
haya proporcionado dicho diagrama en un intercambio anterior de diagramas de lugares. El diagrama de
lugar declarado, proporcionado a la llegada al lugar declarado, contendr una descripcin exacta de:
(A)

las coordenadas geogrficas de un punto en el lugar de inspeccin, con una aproximacin de


diez segundos, con indicacin de ese punto y del norte geogrfico;

(B)

la escala utilizada en el diagrama del lugar;

(C)

el permetro del lugar declarado;

- 22 (D)

los lmites definidos con precisin de aquellas reas pertenecientes exclusivamente a cada
objeto de verificacin, con indicacin del nmero de registro de formacin o unidad de cada
objeto de verificacin al que pertenece cada una de esas reas y con inclusin de aquellas
reas localizadas separadamente donde se encuentren de manera permanente carros de
combate, vehculos acorazados de combate, artillera, aviones de combate, helicpteros de
combate, aviones de entrenamiento con capacidad de combate reclasificados, semejantes a
los vehculos acorazados para el transporte de tropas, semejantes a los vehculos acorazados
de combate de infantera o vehculos acorazados lanzapuentes pertenecientes a cada objeto
de verificacin;

(E)

los principales edificios y carreteras del lugar declarado:

(F)

las entradas al lugar declarado; y

(G)

la localizacin de un rea administrativa para el equipo de inspeccin proporcionada de


conformidad con la Seccin VI, prrafo 14, del presente Protocolo.

10. Dentro de la media hora de haber recibido el diagrama del lugar declarado, el equipo de inspeccin
designar el objeto de verificacin que se va a inspeccionar. Al equipo de inspeccin se le dar luego una
sesin informativa previa a la inspeccin que no durar ms de una hora y que incluir los siguientes
elementos:
(A)

los procedimientos de seguridad y administrativos en el lugar de inspeccin;

(B)

las modalidades de transporte y de comunicacin para los inspectores en el lugar de


inspeccin; y

(C)

las existencias y localizaciones en el lugar de inspeccin, incluyendo en ellas las reas


comunes del lugar declarado, de carros de combate, vehculos acorazados de combate,
artillera, aviones de combate, helicpteros de combate, aviones de entrenamiento con
capacidad de combate reclasificados, semejantes a los vehculos acorazados para el
transporte de tropas, semejantes a los vehculos acorazados de combate de infantera y
vehculos acorazados lanzapuentes, incluidos los pertenecientes a elementos subordinados
localizados separadamente correspondientes al mismo objeto de verificacin que vaya a
inspeccionarse.

11. La sesin informativa previa a la inspeccin incluir una explicacin de cualesquiera diferencias
entre las cantidades de carros de combate, vehculos acorazados de combate, artillera, aviones de combate,
helicpteros de combate o vehculos acorazados lanzapuentes que se encuentran presentes en el lugar de
inspeccin y las cantidades respectivas facilitadas en la notificacin ms reciente hecha en virtud del
Protocolo sobre Intercambio de Informacin, de conformidad con las siguientes disposiciones:
(A)

si las cantidades de aquellos armamentos y equipos convencionales presentes en el lugar de


inspeccin son inferiores a las facilitadas en la notificacin ms reciente, esa explicacin
incluir la localizacin temporal de tales armamentos y equipos convencionales; y

- 23 (B)

si las cantidades de aquellos armamentos y equipos convencionales presentes en el lugar de


inspeccin exceden de las facilitadas en esa notificacin ms reciente, esa explicacin
incluir informacin especfica sobre el origen, horas de salida del origen, horas de llegada y
estancia prevista en el lugar de inspeccin de tales armamentos y equipos convencionales
adicionales.

12. Cuando un equipo de inspeccin designe un objeto de verificacin para ser inspeccionado, el equipo
de inspeccin tendr derecho, como parte de la misma inspeccin de ese objeto de verificacin, a
inspeccionar todo el territorio definido en el diagrama del lugar como perteneciente a ese objeto de
verificacin, incluidas aquellas reas localizadas separadamente en el territorio del mismo Estado Parte
donde se encuentran destinados permanentemente armamentos y equipos convencionales pertenecientes a
ese objeto de verificacin.
13. La inspeccin de un objeto de verificacin en un lugar declarado permitir al equipo de inspeccin
acceso, entrada e inspeccin sin trabas dentro de la totalidad del territorio del lugar declarado, excepto en
aquellas reas definidas en el diagrama del lugar como perteneciente exclusivamente a otro objeto de
verificacin que el equipo de inspeccin no ha designado para inspeccin. Durante esas inspecciones sern
aplicables las disposiciones de la Seccin VI del presente Protocolo.
14. Si el equipo de escolta informa al equipo de inspeccin que carros de combate, vehculos
acorazados de combate, artillera, helicpteros de combate, aviones de combate, aviones de entrenamiento
con capacidad de combate reclasificados, semejantes a los vehculos acorazados para el transporte de tropas,
semejantes a los vehculos acorazados de combate de infantera o vehculos acorazados lanzapuentes
respecto de los cuales se haya notificado que estn en poder de un objeto de verificacin en un lugar
declarado estn presentes dentro de una zona definida en el diagrama del lugar como perteneciente
exclusivamente a otro objeto de verificacin, el equipo de escolta se asegurar de que el equipo de
inspeccin tenga acceso a esos armamentos y equipos convencionales como parte de la misma inspeccin.
15. Si armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado o vehculos acorazados
lanzapuentes estn presentes en reas de un lugar declarado no definidas en el diagrama del lugar como
pertenecientes exclusivamente a un objeto de verificacin, el equipo de escolta informar al equipo de
inspeccin a qu objeto de verificacin pertenecen esos armamentos y equipos convencionales.
16. Cada Estado Parte estar obligado a dar cuenta de la cantidad total general de cualquier categora de
armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado notificados en virtud de la Seccin III del
Protocolo sobre Intercambio de Informacin, al nivel organizativo por encima de brigada/regimiento o
equivalente, si otro Estado Parte solicita que se le d esa cuenta.
17. Si durante una inspeccin en un lugar declarado el equipo de inspeccin decide realizar en el mismo
lugar declarado una inspeccin de un objeto de verificacin que no haya sido designado previamente, el
equipo de inspeccin tendr derecho a iniciar esa inspeccin en el plazo de tres horas a partir de esa
designacin. En tal caso, al equipo de inspeccin se le dar una sesin informativa sobre el objeto de
verificacin designado para la siguiente inspeccin de conformidad con los prrafos 10 y 11 de la presente
Seccin.

- 24 SECCION VIII.

INSPECCION POR DIFIDENCIA DENTRO DE AREAS ESPECIFICADAS

1. Cada Estado Parte tendr derecho a realizar inspecciones por difidencia dentro de las reas
especificadas de conformidad con el presente Protocolo.
2. Si el Estado Parte inspector tiene la intencin de realizar una inspeccin por difidencia dentro de un
rea especificada como la primera inspeccin despus de la llegada a un punto de entrada/salida:
(A)

har constar en su notificacin en virtud de la Seccin IV del presente Protocolo el punto de


entrada/salida designado ms cercano a esa rea especificada o dentro de ella capaz de
recibir los medios de transporte escogidos por el Estado Parte inspector; y

(B)

transcurrido un nmero de horas despus de la llegada al punto de entrada/salida, notificado


de conformidad con la Seccin IV, prrafo 2, subprrafo (E) del presente Protocolo, que no
ser de menos de 1 hora ni de ms de 16 horas despus de la llegada al punto de
entrada/salida, el equipo de inspeccin designar la primera rea especificada que desea
inspeccionar. Siempre que se designe un rea especificada el equipo de inspeccin
proporcionar al equipo de escolta como parte de su solicitud de inspeccin una descripcin
geogrfica en la que se definan los lmites exteriores de esa rea. El equipo de inspeccin
tendr derecho, como parte de esa solicitud, a identificar cualquier estructura o instalacin
que desee inspeccionar.

3. El Estado Parte en cuyo territorio se solicite una inspeccin por difidencia informar,
inmediatamente despus de recibir una designacin de un rea especificada, a los dems Estados Parte que
utilicen estructuras o locales por acuerdo con el Estado Parte inspeccionado de esa rea especificada,
incluida su descripcin geogrfica en la que se definan sus lmites exteriores.
4. El Estado Parte inspeccionado tendr derecho a oponerse a las inspecciones por difidencia dentro de
reas especificadas.
5. El Estado Parte inspeccionado informar al equipo de inspeccin dentro del plazo de dos horas
despus de la designacin de un rea especificada de si la solicitud de inspeccin ser concedida.
6.

Si se concede el acceso a un rea especificada:


(A)

el Estado Parte inspeccionado tendr derecho a emplear hasta seis horas despus de aceptar
la inspeccin para hacer los preparativos para la llegada del equipo de inspeccin al rea
especificada;

(B)

el Estado Parte inspeccionado se asegurar del desplazamiento del equipo de inspeccin a la


primera rea especificada por el medio ms rpido disponible lo antes posible despus de la
designacin del lugar que vaya a inspeccionarse pero no ms tarde de nueve horas desde el
momento en que esa inspeccin es aceptada, salvo acuerdo contrario entre el equipo de
inspeccin y el equipo de escolta, o a menos que el lugar de inspeccin est localizado en
terreno montaoso o de difcil acceso. En tal caso, el equipo de inspeccin ser
transportado al lugar de inspeccin no ms tarde de 15 horas despus de que esa inspeccin
haya sido aceptada. El tiempo de viaje que exceda de nueve horas no se contabilizar contra
el perodo de permanencia en el pas de ese equipo de inspeccin; y

- 25 (C)

sern aplicables las disposiciones de la Seccin VI del presente Protocolo. Dentro de esa
rea especificada, el equipo de escolta podr demorar el acceso o el sobrevuelo de partes
determinadas de esa rea especificada. Si la demora excede de cuatro horas, el equipo de
inspeccin tendr derecho a cancelar la inspeccin. El perodo de demora no se computar
contra el perodo de permanencia en el pas o el mximo de tiempo concedido en un rea
especificada.

7. Si un equipo de inspeccin solicita el acceso a una estructura o locales que otro Estado Parte utilice
por acuerdo con el Estado Parte inspeccionado, ste informar inmediatamente de esa solicitud a aquel
Estado Parte. El equipo de escolta informar al equipo de inspeccin de que el otro Estado Parte, por
acuerdo con el Estado Parte inspeccionado ejercer en cooperacin con el Estado Parte inspeccionado, y en
la medida compatible con el acuerdo sobre utilizacin, los derechos y obligaciones establecidos en el
presente Protocolo respecto a las inspecciones relativas al equipo o material del Estado Parte que utilice la
estructura o locales.
8. Si el Estado Parte inspeccionado as lo desea, al equipo de inspeccin se le podr dar una sesin
informativa a su llegada al rea especificada. Tal sesin no durar ms de una hora. Los procedimientos se
seguridad y las medidas administrativas podrn tambin tratarse en esta sesin informativa.
9.

Si se deniega el acceso a un rea especificada:


(A)

el Estado Parte inspeccionado o el Estado Parte que ejercite los derechos y obligaciones del
Estado Parte inspeccionado proporcionar todas las garantas razonables de que el rea
especificada no contiene armamentos y equipos convencionales limitados por el Tratado. Si
tales armamentos y equipos se hallan presentes y estn asignados a organizaciones
concebidas y estructuradas para desempear en tiempo de paz funciones de seguridad
interna en la zona definida en el Artculo V del Tratado, el Estado Parte inspeccionado o el
Estado Parte que ejercite los derechos y obligaciones del Estado Parte inspeccionado
permitir la confirmacin visual de la presencia de aqullos, a menos que no pueda hacerlo
por fuerza mayor, en cuyo caso se permitir la confirmacin visual tan pronto sea factible; y

(B)

no se computar ninguna cuota de inspeccin, y el tiempo transcurrido entre la designacin


del rea especificada y su posterior denegacin no se computar contra el perodo de
permanencia en el pas. El equipo de inspeccin tendr derecho a designar otra rea
especificada o lugar declarado para inspeccin o a declarar concluida la inspeccin.

SECCION IX. INSPECCION DE CERTIFICACION


1. Cada Estado Parte tendr derecho a inspeccionar, sin derecho a rechazo, la certificacin de
helicpteros de ataque polivalentes recategorizados y de aviones de entrenamiento con capacidad de
combate reclasificados de conformidad con las disposiciones de la presente Seccin, del Protocolo sobre
Recategorizacin de Helicpteros y del Protocolo sobre Reclasificacin de Aviones. Tales inspecciones no
se computarn contra las cuotas establecidas en la Seccin II del presente Protocolo. Los equipos de
inspeccin que realicen dichas inspecciones podrn estar formados por representantes de diferentes Estados
Parte. El Estado Parte inspeccionado no estar obligado a aceptar ms de un equipo de inspeccin al mismo
tiempo en cada lugar de certificacin.

- 26 2. Al efectuar una inspeccin de certificacin de conformidad con la presente Seccin, un equipo de


inspeccin tendr derecho a pasar hasta dos das en un lugar de certificacin, salvo acuerdo en contrario.
3. No menos de 15 das antes de la certificacin de helicpteros de ataque polivalentes recategorizados
o de aviones de entrenamiento con capacidad de combate reclasificados, el Estado Parte que realice la
certificacin notificar a todos los dems Estados Parte:
(A)

el lugar en que va a tener lugar la certificacin, incluidas las coordenadas geogrficas;

(B)

las fechas previstas para el proceso de certificacin;

(C)

la cantidad estimada y el tipo, el modelo o versin de los helicpteros o aviones que vayan a
ser certificados;

(D)

el nmero de serie del fabricante para cada helicptero o avin;

(E)

la unidad o localizacin a la que estaban asignados previamente los helicpteros o aviones;

(F)

la unidad o localizacin a la que se asignarn en el futuro los helicpteros o aviones


certificados;

(G)

el punto de entrada/salida que ser utilizado por un equipo de inspeccin; y

(H)

la fecha y hora en las que deber llegar un equipo de inspeccin al punto de entrada/salida
con el fin de inspeccionar la certificacin.

4. Los inspectores tendrn derecho a entrar y a inspeccionar visualmente la cabina y el interior del
helicptero y del avin, incluida la comprobacin del nmero de serie del fabricante, sin derecho a rechazo
por parte del Estado Parte que realice la certificacin.
5. Si as lo solicita el equipo de inspeccin, el equipo de escolta quitar, sin derecho a rechazo,
cualesquiera paneles de acceso que cubran el sitio del que se han retirado componentes y cableado de
conformidad con las disposiciones del Protocolo sobre Recategorizacin de Helicpteros o del Protocolo
sobre Reclasificacin de Aviones.
6. Los inspectores tendrn derecho a solicitar y a observar, con derecho a rechazo por parte del Estado
Parte que lleva a cabo la certificacin, la activacin de cualquier componente del sistema de armas de los
helicpteros de ataque polivalentes que se estn certificando o que se hayan declarado que han sido
recategorizados.
7. A la conclusin de cada inspeccin de certificacin, el equipo de inspeccin completar un informe
de inspeccin de conformidad con las disposiciones de la Seccin XII del presente Protocolo.

- 27 8. A la finalizacin de una inspeccin en un lugar de certificacin, el equipo de inspeccin tendr


derecho a abandonar el territorio del Estado Parte inspeccionado o a llevar a cabo una inspeccin sucesiva
en otro lugar de certificacin o en un lugar de reduccin si el equipo de inspeccin ha efectuado la oportuna
notificacin de conformidad con la Seccin IV, prrafo 3, del presente Protocolo. El equipo de inspeccin
notificar al equipo de escolta, con un mnimo de 24 horas de antelacin a la prevista para su partida, su
intencin de abandonar el lugar de certificacin y, en su caso, su intencin de dirigirse a otro lugar de
certificacin o a un lugar de reduccin.
9. Dentro del plazo de siete das despus de la finalizacin de la certificacin, el Estado Parte
responsable de la certificacin notificar a todos los dems Estados Parte la finalizacin de la certificacin.
En tal notificacin se expresar la cantidad, tipos, modelos o versiones y nmeros de serie del fabricante de
los helicpteros o aviones certificados, el lugar de certificacin utilizado, las fechas concretas de la
certificacin y las unidades o localizaciones a las que sern asignados los helicpteros recategorizados o los
aviones reclasificados.
SECCION X. INSPECCION DE LA REDUCCION
1. Cada Estado Parte tendr derecho a llevar a cabo inspecciones, de conformidad con las
disposiciones de la presente Seccin, sin que el Estado Parte inspeccionado tenga derecho a rechazo, del
proceso de reduccin llevado a cabo en virtud de la Secciones I a VIII y X a XII del Protocolo sobre
Reduccin. Tales inspecciones no se computarn contra las cuotas establecidas en la Seccin II del presente
Protocolo. Los equipos de inspeccin que lleven a cabo esas inspecciones podrn estar compuestos por
representantes de diferentes Estados Parte. El Estado Parte inspeccionado no estar obligado a aceptar al
mismo tiempo en cada lugar de reduccin ms de un equipo de inspeccin.
2. El Estado Parte inspeccionado tendr derecho a organizar y aplicar el proceso de reduccin con
sujecin nicamente a las disposiciones establecidas en el Artculo VIII del Tratado y en el Protocolo sobre
Reduccin. Las inspecciones del proceso de reduccin se llevarn a cabo de tal forma que no interfieran en
las actividades en curso en el lugar de reduccin y que no obstaculicen, compliquen o retrasen
innecesariamente la aplicacin del proceso de reduccin.
3. Si el lugar de reduccin notificado en virtud de la Seccin III del Protocolo sobre Intercambio de
Informacin es utilizado por ms de un Estado Parte, las inspecciones del proceso de reduccin se llevarn a
cabo de conformidad con los calendarios para tal utilizacin facilitados por cada Estado Parte que utilice el
lugar de reduccin.
4. Cada Estado Parte que tenga la intencin de reducir armamentos y equipos convencionales
limitados por el Tratado notificar a todos los dems Estados Parte cules de esos armamentos y equipos
convencionales debern ser reducidos en cada lugar de reduccin durante un perodo de calendario de
informacin. Cada uno de tales perodos de calendario de informacin tendrn una duracin no superior a
90 das y no inferior a 30 das. Esta disposicin se aplicar siempre que se lleve a cabo una reduccin en un
lugar de reduccin sin tener en cuenta si el proceso de reduccin se realiza de forma continuada o
intermitente.

- 28 5. Al menos con 15 das de antelacin al inicio de una reduccin para un perodo de calendario de
informacin, el Estado Parte que tenga intencin de aplicar procedimientos de reduccin proporcionar a
todos los dems Estados Parte la notificacin del perodo de calendario de informacin. En tal notificacin
constar la designacin del lugar de reduccin, incluidas las coordenadas geogrficas, la fecha prevista para
la iniciacin de la reduccin as como para la finalizacin de la reduccin de los armamentos y equipos
convencionales identificados para su reduccin durante el perodo de calendario de informacin. Adems,
la notificacin deber identificar:
(A)

la cantidad estimada y el tipo de armamentos y equipos convencionales que van a ser


reducidos;

(B)

el objeto u objetos de verificacin de los que las unidades que van a ser reducidas han sido
retiradas;

(C)

los procedimientos de reduccin que van a ser empleados, en virtud de las Secciones III
a VIII y X a XII del Protocolo sobre Reduccin, para cada tipo de armamentos y equipos
convencionales que va a ser reducido;

(D)

el punto de entrada/salida que vaya a ser utilizado por un equipo de inspeccin que realice
una inspeccin de reduccin notificada para ese perodo de calendario de informacin; y

(E)

la fecha y la hora en la que el equipo de inspeccin deber llegar al punto de estrada/salida


al objeto de inspeccionar los armamentos y equipos convencionales antes de que comience
su reduccin.

6. Salvo lo especificado en el prrafo 11 de la presente Seccin, un equipo de inspeccin tendr


derecho a llegar a un lugar de reduccin, o a salir de l, en cualquier momento durante el perodo de
calendario de informacin, incluso 3 das despus del final de un perodo de calendario de informacin.
Adems, el equipo de inspeccin tendr derecho a permanecer en el lugar de reduccin durante uno o ms
perodos de calendario de informacin siempre y cuando tales perodos no estn separados por un intervalo
de ms de 3 das. A lo largo del perodo en el que el equipo de inspeccin permanezca en el lugar de
reduccin tendr derecho a observar todos los procedimientos de reduccin que se estn llevando a cabo de
conformidad con el Protocolo sobre Reduccin.
7. De conformidad con las disposiciones establecidas en la presente Seccin, el equipo de inspeccin
tendr derecho a registrar libremente los nmeros de serie de fbrica de los armamentos y equipos
convencionales que vayan a ser reducidos o a colocar asimismo libremente distintivos especiales en dichos
equipos antes de la reduccin y a registrar posteriormente dichos nmeros o distintivos al final del proceso
de reduccin. Las partes y los elementos de los armamentos y equipos convencionales que han sido
reducidos, como se especifica en la Seccin II, prrafos 1 y 2 del Protocolo sobre Reduccin, o en el caso de
conversin, los vehculos convertidos para fines no militares, debern estar disponibles para su inspeccin
al menos durante 3 das despus de la finalizacin del perodo de calendario de informacin notificado, a no
ser que la inspeccin de esos elementos reducidos se hubiera completado con anterioridad.

- 29 8. El Estado Parte que est llevando a cabo el proceso de reduccin de armamentos y equipos
convencionales limitados por el Tratado deber abrir en cada lugar de reduccin un registro de trabajo en el
que deber hacer constar los nmeros de serie de fbrica de cada unidad que se est reduciendo as como las
fechas en que se iniciaron y completaron los procedimientos de reduccin. Este registro deber incluir
asimismo los datos totales para cada perodo de calendario de informacin. El registro deber ser puesto a
disposicin del equipo de inspeccin para el perodo de inspeccin.
9. A la finalizacin de cada inspeccin del proceso de reduccin, el equipo de inspeccin deber
completar un informe-tipo que deber ser firmado por el jefe del equipo de inspeccin y un representante
del Estado Parte inspeccionado. Sern aplicables a este respecto las disposiciones de la Seccin XII del
presente Protocolo.
10. El equipo de inspeccin, una vez contemplada la inspeccin en un lugar de reduccin, tendr
derecho a salir del territorio del Estado Parte inspeccionado o a llevar a cabo una inspeccin sucesiva en
otro lugar de reduccin o en un lugar de certificacin si se ha hecho la notificacin oportuna de
conformidad con la Seccin IV, prrafo 3 del presente Protocolo. El equipo de inspeccin notificar al
equipo de escolta su hora prevista de salida del lugar de reduccin inspeccionado y, en su caso, su intencin
de seguir a otro lugar de reduccin o lugar de certificacin con una antelacin de al menos 24 horas antes de
la hora prevista de partida.
11. Cada Estado Parte estar obligado a aceptar hasta 10 inspecciones cada ao para validar la
conclusin de la conversin de armamentos y equipos convencionales en vehculos para fines no militares
en virtud de la Seccin VIII del Protocolo sobre Reduccin. Tales inspecciones se llevarn a cabo de
conformidad con las disposiciones de la presente Seccin con las siguientes excepciones:
(A)

la notificacin en virtud del prrafo 5, subprrafo (E) de la presente Seccin sealar


nicamente la fecha y la hora en que debe llegar un equipo de inspeccin al punto de
entrada/salida para inspeccionar las unidades de equipo al concluirse su conversin en
vehculos para fines no militares; y

(B)

el equipo de inspeccin tendr derecho a llegar o a salir del lugar de reduccin slo durante
los tres das siguientes al final de la fecha de conclusin notificada de la conversin.

12. Dentro de los siete das despus de la finalizacin del proceso de reduccin para un perodo de
calendario de informacin, el Estado Parte responsable de las reducciones notificar a todos los dems
Estados Parte la conclusin de la reduccin para ese perodo. Dicha notificacin especificar la cantidad y
tipos de armamentos y equipos convencionales reducidos, el lugar de reduccin utilizado, los
procedimientos de reduccin empleados y las fechas concretas del inicio y de la conclusin del proceso de
reduccin para ese perodo de calendario de informacin. Para los armamentos y equipos convencionales
reducidos en virtud de las Secciones X, XI y XII del Protocolo sobre Reduccin en la notificacin se
especificar tambin la localizacin en que estarn situados permanentemente dichos armamentos y equipos
convencionales. Para los armamentos y equipos convencionales reducidos en virtud de la Seccin VIII del
Protocolo sobre Reduccin en la notificacin se especificar el lugar de reduccin en que se llevar a cabo
la conversin definitiva o el lugar de almacenamiento al que se trasladar cada unidad designada para
conversin.

- 30 SECCION XI. CANCELACION DE INSPECCIONES


1. Si a un equipo de inspeccin le es imposible llegar al punto de entrada/salida en un plazo de 6 horas
despus de la hora estimada de llegada inicial o despus de la nueva hora de llegada comunicada en virtud
de la Seccin IV, prrafo 6 del presente Protocolo, el Estado Parte inspector informar de ello a los Estados
Parte a los que se haya notificado de conformidad con la Seccin IV, prrafo 1 del presente Protocolo. En
tal caso, caducar la notificacin de la intencin de inspeccionar y se cancelar la inspeccin.
2. En el caso de demora debido a circunstancias fuera del control del Estado Parte inspector producida
despus de que el equipo de inspeccin haya llegado al punto de entrada/salida y que haya impedido al
equipo de inspeccin llegar al primer lugar de inspeccin designado dentro del plazo expresado en la
Seccin VII, prrafo 8 o la Seccin VIII, prrafo 6, subprrafo (B) del presente Protocolo, el Estado
inspector tendr derecho a cancelar la inspeccin. Si se cancela una inspeccin en tales circunstancias, la
misma no se computar a efectos de cualesquiera cuotas previstas en el Tratado.
SECCION XII. INFORMES DE INSPECCION
1. Con el fin de concluir una inspeccin realizada de conformidad con la Seccin VII, VIII, IX o X del
presente Protocolo, y antes de abandonar el lugar de inspeccin:
(A)

el equipo de inspeccin facilitar al equipo de escolta un informe escrito; y

(B)

el equipo de escolta tendr derecho a hacer constar por escrito sus comentarios en el informe
de inspeccin y lo contrafirmar en el plazo de una hora despus de haber recibido el
informe del equipo de inspeccin, a menos que se acuerde una prrroga entre el equipo de
inspeccin y el equipo de escolta.

2. El informe ser firmado por el jefe del equipo de inspeccin y el jefe del equipo de escolta acusar
recibo del mismo por escrito.
3. El informe ser objetivo y estar normalizado. El Grupo Consultivo Conjunto acordar modelos
para cada tipo de inspeccin antes de la entrada en vigor del Tratado, teniendo en cuenta los prrafos 4 y 5
de la presente Seccin.
4. Los informes de las inspecciones realizadas en virtud de las Secciones VII y VIII del presente
Protocolo incluirn:
(A)

el lugar de inspeccin;

(B)

la fecha y hora de llegada del equipo de inspeccin al lugar de inspeccin;

(C)

la fecha y hora de salida del equipo de inspeccin del lugar de inspeccin; y

- 31 (D)

la cantidad y tipo, modelo o versin de cualesquiera carros de combate, vehculos


acorazados de combate, artillera, aviones de combate, helicpteros de combate, aviones de
entrenamiento con capacidad de combate reclasificados, semejantes a los vehculos
acorazados para el transporte de tropas, semejantes a los vehculos acorazados de combate
de infantera o vehculos acorazados lanzapuentes que se observaron durante la inspeccin,
consignando, si procede, la indicacin del objeto de verificacin al que pertenecan.

5. Los informes de las inspecciones realizadas en virtud de las Secciones IX y X del presente
Protocolo incluirn:
(A)

el lugar de reduccin o de certificacin en el que se llevaron a cabo los procedimientos de


reduccin o de certificacin;

(B)

las fechas en que el equipo de inspeccin estuvo presente en el lugar;

(C)

la cantidad y tipo, modelo o versin, de los armamentos y equipos convencionales respecto


de los cuales se observaron los procedimientos de reduccin o de certificacin;

(D)

una lista de cualesquiera nmeros de serie registrados durante las inspecciones;

(E)

en el caso de reducciones, los procedimientos de reduccin concretos aplicados u


observados; y

(F)

en el caso de reducciones, si un equipo de inspeccin estuvo presente en el lugar de


reduccin a lo largo de todo el perodo de calendario de informacin, las fechas concretas en
que se iniciaron y finalizaron los procedimientos de reduccin.

6. El informe de inspeccin estar redactado en el idioma oficial de la Conferencia sobre Seguridad y


Cooperacin en Europa designado por el Estado Parte inspector de conformidad con la Seccin IV,
prrafo 2, subprrafo (G) o prrafo 3, subprrafo (F) del presente Protocolo.
7. El Estado Parte inspector y el Estado Parte inspeccionado se quedarn cada uno con un ejemplar del
informe. A discrecin de uno u otro Estado Parte podr trasladarse el informe de inspeccin a los otros
Estados Parte y, como norma, ponerse a disposicin del Grupo Consultivo Conjunto.
8.

El Estado Parte estacionante concretamente:


(A)

tendr derecho a hacer constar por escrito comentarios relacionados con la inspeccin de sus
fuerzas armadas convencionales estacionadas; y

(B)

se quedar con un ejemplar del informe de inspeccin en el caso de la inspeccin de sus


fuerzas armadas convencionales estacionadas.

- 32 SECCION XIII.

PRIVILEGIOS E INMUNIDADES DE INSPECTORES Y MIEMBROS DE


TRIPULACIONES DE TRANSPORTE

1. Para ejercer sus funciones eficazmente, con el fin de aplicar el Tratado y no para su provecho
personal, a los inspectores y a los miembros de las tripulaciones de transporte se les concedern los
privilegios e inmunidades de que gozan los agentes diplomticos de conformidad con el Artculo 29; el
Artculo 30, prrafo 2; el Artculo 31, prrafos 1, 2 y 3; y los Artculos 34 y 35 de la Convencin de Viena
sobre Relaciones Diplomticas, de 18 de abril de 1961.
2. Adems, a los inspectores y a los miembros de las tripulaciones de transporte se les concedern los
privilegios de que gozan los agentes diplomticos de conformidad con el Artculo 36, prrafo 1,
subprrafo (b) de la Convencin de Viena sobre Relaciones Diplomticas de 18 de abril de 1961. No se les
permitir introducir en el territorio del Estado Parte donde vaya a realizarse la inspeccin artculos cuya
exportacin o importacin est prohibida por la ley o regulada por las normas sobre cuarentena de ese
Estado Parte.
3. Los medios de transporte del equipo de inspeccin gozarn de inviolabilidad, salvo que se disponga
otra cosa en el Tratado.
4. El Estado Parte inspector podr retirar la inmunidad de jurisdiccin a cualquiera de sus inspectores
o miembros de las tripulaciones de transporte en los casos en que opine que esa inmunidad obstaculizara el
curso de la justicia y que puede ser retirada sin perjuicio para la aplicacin de las disposiciones del Tratado.
A los inspectores y miembros de las tripulaciones de transporte que no sean nacionales del Estado Parte
inspector slo podrn retirarles la inmunidad los Estados Parte de los que sean nacionales. La retirada de
inmunidad deber hacerse siempre de forma expresa.
5. A los inspectores y miembros de las tripulaciones de transporte se les concedern los privilegios e
inmunidades previstos en la presente Seccin:
(A)

mientras se encuentren en trnsito por el territorio de cualquier Estado Parte con el fin de
realizar una inspeccin en el territorio de otro Estado Parte;

(B)

mientras dure su presencia en el territorio del Estado Parte donde se lleva a cabo la
inspeccin; y

(C)

en lo sucesivo con respecto a los actos realizados previamente en el ejercicio de sus


funciones oficiales como inspector o miembro de la tripulacin de transporte.

6. Si el Estado Parte inspeccionado considera que un inspector o un miembro de la tripulacin de


transporte ha abusado de sus privilegios e inmunidades, ser aplicable lo dispuesto en la Seccin VI,
prrafo 6 del presente Protocolo. A peticin de cualquiera de los Estados Parte interesados, se celebrarn
consultas entre ellos con el fin de impedir una repeticin de dicho abuso.

PROTOCOLO
SOBRE EL GRUPO CONSULTIVO CONJUNTO
Los Estados Parte acuerdan por el presente los procedimientos y otras disposiciones relativas al Grupo
Consultivo Conjunto establecido por el Artculo XVI del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales
en Europa, de 19 de noviembre de 1990, en los sucesivo denominado el Tratado.
1. El Grupo Consultivo Conjunto estar compuesto por representantes designados por cada Estado
Parte. Los suplentes, consejeros y expertos de un Estado Parte podrn tomar parte en las deliberaciones del
Grupo Consultivo Conjunto segn considere necesario ese Estado Parte.
2. La primera sesin del Grupo Consultivo Conjunto tendr lugar no ms tarde de 60 das tras la firma
del Tratado. El presidente de la reunin de apertura ser el representante del Reino de Noruega.
3.

El Grupo Consultivo Conjunto se reunir en sesiones ordinarias que tendrn lugar dos veces al ao.

4. A solicitud de uno o ms Estados Parte, se convocarn sesiones adicionales por el Presidente del
Grupo Consultivo Conjunto, quien informar a la mayor brevedad a todos los dems Estados Parte de tal
solicitud. Dichas sesiones debern celebrarse no ms tarde de 15 das tras la recepcin de tal solicitud por
el Presidente.
5. Las sesiones del Grupo Consultivo Conjunto no tendrn una duracin superior a cuatro semanas,
salvo acuerdo diferente.
6. Los Estados Parte asumirn por rotacin, determinada por orden alfabtico en francs, la
presidencia del Grupo Consultivo Conjunto.
7.

El Grupo Consultivo Conjunto se reunir en Viena, salvo acuerdo diferente.

8. En el curso de las reuniones, los representantes se sentarn por orden alfabtico en francs de los
Estados Parte.
9. Los idiomas oficiales del Grupo Consultivo Conjunto sern el espaol, el alemn, el francs, el
ingls, el italiano y el ruso.
10.

Las deliberaciones del Grupo Consultivo Conjunto sern confidenciales, salvo acuerdo diferente.

11. La escala de distribucin de los gastos comunes relacionados con el funcionamiento del Grupo
Consultivo Conjunto se aplicar, salvo que el Grupo Consultivo Conjunto decida otra cosa, de la siguiente
forma:
10,35%

para la Repblica Federal de Alemania, los Estados Unidos de Amrica, la Repblica


Francesa, la Repblica Italiana, el Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte y la
Unin de Repblicas Socialistas Soviticas;

6,50%

para Canad;

5,20%

para el Reino de Espaa;

-24,00%

para el Reino de Blgica, el Reino de los Pases Bajos y la Repblica de Polonia;

2,34%

para la Repblica Federativa Checa y Eslovaca, el Reino de Dinamarca, la Repblica de


Hungra y el Reino de Noruega;

0,88%

para la Repblica Helnica, Rumania y la Repblica de Turqua;

0,68%

para la Repblica de Bulgaria, el Gran Ducado de Luxemburgo y la Repblica


Portuguesa; y

0,16%

para la Repblica de Islandia.

12. Durante el perodo en el que el presente Protocolo se aplique provisionalmente de conformidad con
el Protocolo relativo a la Aplicacin Provisional, el Grupo Consultivo Conjunto deber:
(A)

elaborar o revisar, de la forma que sea necesaria, las reglas de procedimiento, mtodos de
trabajo y la escala de distribucin de gastos del Grupo Consultivo Conjunto y de las
conferencias, y la distribucin de los costes de inspeccin entre uno o varios Estados Parte
de conformidad con el Artculo XVI, prrafo 2, subprrafo (F), del Tratado; y

(B)

considerar, a peticin de cualquier Estado Parte, los temas relacionados con las
disposiciones del Tratado que se apliquen provisionalmente.

PROTOCOLO
SOBRE LA APLICACION PROVISIONAL DE CIERTAS DISPOSICIONES DEL
TRATADO SOBRE FUERZAS ARMADAS CONVENCIONALES EN EUROPA
Con el fin de favorecer la consecucin de los objetivos del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales
en Europa, de 19 de noviembre de 1990, en los sucesivo denominado el Tratado, los Estados Parte acuerdan
por el presente la aplicacin provisional de ciertas disposiciones del Tratado.
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artculo XXII del Tratado, los Estados Parte aplicarn
provisionalmente las siguientes disposiciones del Tratado:
(A)

Artculo VII, prrafos 2, 3 y 4;

(B)

Artculo VIII, prrafos 5, 6 y 8;

(C)

Artculo IX;

(D)

Artculo XIII;

(E)

Artculo XVI, prrafos 1, 2 (F), 2 (G), 4, 6 y 7;

(F)

Artculo XVII;

(G)

Artculo XVIII;

(H)

Artculo XXI, prrafo 2;

(I)

Protocolo sobre los Tipos Existentes, Secciones III y IV;

(J)

Protocolo sobre Intercambio de Informacin, Secciones VII, XII y XIII;

(K)

Protocolo de Inspeccin, Seccin II, prrafo 24, subprrafo (A) y Seccin III, prrafos 3, 4,
5, 7, 8, 9, 10, 11, y 12;

(L)

Protocolo sobre el Grupo Consultivo Conjunto; y

(M)

Protocolo sobre Reduccin, Seccin IX.

2. Los Estados Parte aplicarn provisionalmente las disposiciones recogidas en el prrafo 1 del
presente Protocolo en el espritu y de conformidad con las otras disposiciones del Tratado.
3. El Presente Protocolo entrar en vigor a la firma del Tratado. Continuar en vigor durante un
perodo de doce meses, pero dejar de aplicarse antes si:
(A)

el Tratado entra en vigor antes de que expire el perodo de doce meses; o

(B)

un Estado Parte notifica a todos los dems Estados Parte que no tiene intencin de
convertirse en parte del Tratado.

El perodo de aplicacin del presente Protocolo podr ser prorrogado si todos los Estados Parte as lo
decidieran.

También podría gustarte