Está en la página 1de 22

"La azucena del bosque"

Hace muchos, muchos aos, haba una regin de la tierra donde el hombre
an no haba llegado. Cierta vez pas por all I-Yar (dueo de las aguas)
uno de los principales ayudantes de Tup (dios bueno). Se sorprendi mucho
al ver despoblado un lugar tan hermoso, y decidi llevar a Tup un trozo de
tierra de ese lugar. Con ella, amasndola y dndole forma humana, el dios
bueno cre dos hombres destinados a poblar la regin.
Como uno fuera blanco, lo llam Morot, y al otro Pit, pues era de color
rojizo.
Estos hombres necesitaban esposas para formar sus familias, y Tup
encarg a I-Yar que amasase dos mujeres.
As lo hizo el Dueo de las aguas y al poco tiempo, felices y contentas,
vivan las dos parejas en el bosque, gozando de las bellezas del lugar,
alimentndose de races y de frutas y dando hijos que aumentaban la
poblacin de ese sitio, amndose todos y ayudndose unos a otros.
En esta forma hubieran continuado siempre, si un hecho casual no hubiese
cambiado su modo de vivir.
Un da que se encontraba Pit cortando frutos de tac (algarrobo) apareci
junto a una roca un animal que pareca querer atacarlo. Para defenderse,
Pit tom una gran piedra y se la arroj con fuerza, pero en lugar de
alcanzarlo, la piedra dio contra la roca, y al chocar saltaron algunas chispas.
Este era un fenmeno desconocido hasta entonces y Pit, al notar el
hermoso efecto producido por el choque de las dos piedras volvi a repetir
una y muchas veces la operacin, hasta convencerse de que siempre se
producan las mismas vistosas luces. En esta forma descubri el fuego.
Cierta vez, Moroti para defenderse, tuvo que dar muerte a un pecar (cerdo
salvaje - jabal) y como no acostumbraban comer carne, no supo qu hacer
con l.
Al ver que Pit haba encendido un hermoso fuego, se le ocurri arrojar en l
al animal muerto. Al rato se desprendi de la carne un olor que a Morot le
pareci apetitoso, y la prob. No se haba equivocado: el gusto era tan
agradable como el olor. La dio a probar a Pit, a las mujeres de ambos, y a
todos les result muy sabrosa.
Desde ese da desdearon las races y las frutas a las qu haban sido tan
afectos hasta entonces, y se dedicaron a cazar animales para comer.
v-------------------------bb
La fuerza y la destreza de algunos de ellos, los obligaron a aguzar su
inteligencia y se ingeniaron en la construccin de armas que les sirvieron
para vencer a esos animales y para defenderse de los ataques de los otros.
En esa forma inventaron el arco, la flecha y la lanza. Entre las dos familias
naci una rivalidad que nadie hubiera credo posible hasta entonces: la
cantidad de animales cazados, la mayor destreza demostrada en el manejo
de las armas, la mejor puntera... todo fue motivo de envidia y discusin
entre los hermanos.

Tan grande fue el rencor, tanto el odio que llegaron a sentir unos contra
otros, que decidieron separarse, y Morot, con su familia, se alej del
hermoso lugar donde vivieran unidos los hermanos, hasta que la codicia,
mala consejera, se encarg de separarlos. Y eligi para vivir el otro extremo
del bosque, donde ni siquiera llegaran noticias de Pit y de su familia.
Tup decidi entonces castigarlos. El los haba creado hermanos para que,
como tales, vivieran amndose y gozando de tranquilidad y bienestar; pero
ellos no haban sabido corresponder a favor tan grande y deban sufrir las
consecuencias.
El castigo servira de ejemplo para todos los que en adelante olvidaran que
Tup los haba puesto en el mundo para vivir en paz y para amarse los unos
a los otros.
El da siguiente al de la separacin amaneci tormentoso. Nubes negras se
recortaban entre los rboles y el trueno haca estremecer de rato en rato
con su sordo rezongo. Los relmpagos cruzaban el cielo como vboras de
fuego. Llovi copiosamente durante varios das. Todos vieron en esto un mal
presagio.
Despus de tres das vividos en continuo espanto, la tormenta pas.
Cuando hubo aclarado, vieron bajar de un tac (algarrobo) del bosque, un
enano de enorme cabeza y larga barba blanca.
Era I-Yar que haba tomado esa forma para cumplir un mandato d e Tup.
Llam a todas las tribus de las cercanas y las reuni en un claro del bosque.
All les habl de esta manera:
Tup, nuestro creador y amo, me enva. La clera se ha apoderado de l al
conocer la ingratitud de vosotros, hombres. l los cre hermanos para que la
paz y el amor guiaran vuestras vidas... pero la codicia pudo ms que
vuestros buenos sentimientos y os dejasteis llevar por la intriga y la envidia.
Tup me manda para que hagis la paz entre vosotros: iPit! iMoroti!
Abrazaos, Tup lo manda!
Arrepentidos y avergonzados, los dos hermanos se confundieron en un
abrazo, y tos que presenciaban la escena vieron que, poco a poco, iban
perdiendo sus formas humanas y cada vez ms unidos, se convertan en un
tallo que creca y creca ...
Este tallo se convirti en una planta que dio hermosas azucenas moradas. A
medida que el tiempo transcurra, las flores iban perdiendo su color,
aclarndose hasta llegar a ser blancas por completo. Eran Pit (rojo) y
Morot (blanco) que, convertidos en flores, simbolizaban la unin y la paz
entre los hermanos.
Ese arbusto, creado por Tup para recordar a los hombres que deben vivir
unidos por el amor fraternal, es la "AZUCENA DEL BOSQUE".
Recopiladoras de "Petaquita de Leyendas" , Ed. Peuser.

Azucena Carranza y Leonor Lorda Perelln.


LEYENDA DEL CEIBO:
Cuenta la leyenda que en las riberas del Paran, viva una indiecita fea, de
rasgos toscos, llamada Anah. Era fea, pero en las tardecitas veraniegas
deleitaba a toda la gente de su tribu guaran con sus canciones inspiradas
en sus dioses y el amor a la tierra de la que eran dueos... Pero llegaron los
invasores, esos valientes, atrevidos y aguerridos seres de piel blanca, que
arrasaron las tribus y les arrebataron las tierras, los dolos, y su libertad.
Anah fue llevada cautiva junto con otros indgenas. Pas muchos das
llorando y muchas noches en vigilia, hasta que un da en que el sueo
venci a su centinela, la indiecita logr escapar, pero al hacerlo, el centinela
despert, y ella, para lograr su objetivo, hundi un pual en el pecho de su
guardin, y huy rpidamente a la selva.
El grito del moribundo carcelero, despert a los otros espaoles, que
salieron en una persecucin que se convirti en cacera de la pobre Anah,
quien al rato, fue alcanzada por los conquistadores. stos, en venganza por
la muerte del guardin, le impusieron como castigo la muerte en la
hoguera.
La ataron a un rbol e iniciaron el fuego, que pareca no querer alargar sus
llamas hacia la doncella indgena, que sin murmurar palabra, sufra en
silencio, con su cabeza inclinada hacia un costado. Y cuando el fuego
comenz a subir, Anah se fue convirtiendo en rbol, identificndose con la
planta en un asombroso milagro.
Al siguiente amanecer, los soldados se encontraron ante el espectculo de
un hermoso rbol de verdes hojas relucientes, y flores rojas aterciopeladas,
que se mostraba en todo su esplendor, como el smbolo de valenta y
fortaleza ante el sufrimiento.
La Leyenda del Chaj:
El Chaj es un ave zancuda de nuestro pas. Su cuerpo de regular tamao,
est recubierto por plumas de color gris plomizo. En su cuello una lnea de
plumas negras forma un collar, y dos manchas blancas se destacan en el
dorso. Sus alas estn provistas de espolones, y luce un copete en la nuca.
Habita en lugares hmedos, pantanosos o en las orillas de ros o arroyos.
Entra al agua, pero no sabe nadar.
Slo se los caza vivos y en pareja, pues si as no se hiciera, el animalito
morira al ser separado de su compaero.
Es tal el cario que se profesan entre s los que forman cada pareja, que si
uno se enferma, el otro no se aparta de su lado y trata de auxiliarlo en todo
momento con mucho cario. Si llega a morir, no es extrao que al poco
tiempo muera el otro tambin.
Construyen el nido ayudndose los dos, y cuando llega el momento de
empollar, lo hacen tambin los dos alternativamente. Una vez nacidos los

polluelos, ambos se encargan de ellos: la hembra los cuida y el macho les


proporciona alimento y los defiende.
Es un ave vigilante, y a la menor seal de peligro, levanta el vuelo y grita:
"Chaj!" o "Yah". De este grito se ha tomado el nombre con que la
distinguimos.
Vuela a gran altura describiendo crculos y puede mantenerse mucho
tiempo en el aire. Persigue a las aves de rapia, siendo por ello una
excelente guardiana de gallineros y rebaos, reemplazando muchas veces
al perro.
Se domestica con facilidad, llegando a reconocer a su amo y a las personas
de la casa.
El hombre no la persigue para comer, pues su carne no es comestible. Al
cocinarla se transforma, en su mayor parte, en espuma.
De aqu el dicho "Pura espuma como el chaj".
LEYENDA GUARAN EL SALTO DEL GUAIR
En lecho de piedras corra el ro. Sus orillas cubiertas de vegetacin
albergaban aves vistosas de colorido plumaje y flores maravillosas de tonos
brillantes. Aves y flores se confundan entre s y al mirar no se saba, en el
abigarrado espectculo que ofreca la naturaleza, si se trataba de flores que
volaban o de pjaros posados en las ramas. Tucanes, loros y guacamayos se
unan a las orqudeas, a las achiras, a los yuchanes, a las palmeras y a las
magnolias, para brindar el magnfico encanto de la selva tropical.
Enmarcada por la pujante vegetacin de la floresta, se levantaba la toldera
de la tribu de Capibara. Entre todos sus hijos, Capibara distingua al nico
varn, Guair, su curum, como lo llamaba. Desde pequeo se habitu
Guair a andar con su padre, por el que senta tanto cario como
admiracin. Con su padre sala de caza, con l haba aprendido a manejar el
arco y la flecha, a dirigir la canoa, a tejer cestos, a pescar con f lechas o
con anzuelos. Nadie haba que entendiera al cacique mejor que su hijo, ni
ninguno que supiera complacerlo con mayor fidelidad que el pequeo
curum.
Capibara, como todos los indgenas, era muy supersticioso. Crea en daos,
en maleficios, en pays y en genios malignos. Para precaverse de cualquier
ma1 que pudiera alcanzarlo, usaba, pendiente de su cuello; una guayaca,
consistente en una bolsita bien cerrada conteniendo tres plumas del ala de
un cabur. Es el cabur o caburey, una pequea ave de rapia a la que se le
atribuyeron poderes mgicos. Por eso, el llevar tres plumas de este animal,
o bien de uruta, otra ave milagrosa, segn los guaranes, significaba una
seguridad para su poseedor, que as atraa todo lo bueno que pudiera
ocurrirle, alejando los peligros y teniendo su vida asegurada contra los
enemigos, las enfermedades o los accidentes. No es de extraar entonces
que Capibara tuviera buen cuidado de asegurarse que su mgica guayaca
no faltara jams de su cuello.

Uno de los peligros que amenazaban de continuo a Capibara, era a ta.


Este genio daino y perverso odiaba a Capibara y no perda oportunidad
tratando de ocasionarle algn mal. Sin embargo, nunca logr su deseo, pues
el cacique estaba bien protegido por su pay. Pasaron los aos y el cario y
el compaerismo de Guair y de su padre se haban afianzado en tal forma
que siempre se los vea juntos y en el ms cordial entendimiento. Guair no
tena ms amigo que su padre, a tal punto que los muchachos de su edad,
que fueron sus compaeros de juegos cuando chicos, se haban alejado de
l por completo, seguros de que su compaa, lejos de agradar al hijo del
cacique, pareca fastidiarlo y molestarlo.
En cierta oportunidad Capibara y su hijo salieron a cazar a la selva lejana
donde abundaban el guanaco y los jaguares. Iban bien provistos de armas y
de alimentos, pues la excursin iba a ser larga a causa de la distancia que
separaba la tribu del bosque al que se dirigan. Fueron das muy felices los
que pasaron Capibara y Guair tratando de conseguir las mejores piezas de
caza, haciendo el mayor despliegue de astucia, de inteligencia y de viveza,
acuciados por su espritu guerrero y batallador. Muy contentos hubieran
regresado a la toldera si un acontecimiento nefasto y de tanta importancia
para ellos no hubiera llenado de congoja a los cazadores.
Sin saber cmo, ni cundo, ni dnde, la guayaca, que colgaba del cuello de
Capibara y contena el mgico pay haba desaparecido. Tal vez, en el
entusiasmo de la caza, al pasar por 1os intrincados senderos que deban
abrir en la selva, debi quedar enganchada entre las ramas de los rboles o
de las plantas que, tupidas, crecan all. Capibara lleg desfalleciente, con
una pena muy honda en su corazn y una falta absoluta de confianza en sus
fuerzas, slo explicables si se tiene en cuenta la fe inquebrantable que
tena en las propiedades mgicas del amuleto perdido. Desde ese da se vio
desmejorar a1 cacique, y todos pensaron que a Ta iba a lograr, por fin,
lo que se propusiera durante tanto tiempo sin conseguirlo: la muerte del
odiado Capibara, que enferm de un mal extrao.
Su hijo viva desesperado. Trat de inmediato de hacer buscar otro pay
para su padre, otras tres plumas del ala del cabur o del uruta; pero hasta
e momento no lo haba conseguido. Resultaba tan difcil lograrlo, que eran
muy pocas las personas privilegiadas que lo posean. No desfalleci el
muchacho y sali l mismo en busca del ansiado talismn.
Antes de partir, al despedirse de su padre, le dijo confiado:
- Trata de mantenerte hasta mi vuelta, padre . . . Yo buscar y traer para ti
el pay que reemplace el que perdiste en la selva. No desesperes, padre,
que mi cario me ayudar a conseguir lo que tanto deseas!
Capibara lo dej partir; pero su desesperanza era tan grande que tuvo el
convencimiento del fracaso de los buenos deseos de su excelente hijo.
Pasaron varios das. El cacique desmejoraba con rapidez y ya no haba nada
que lo levantara de su postracin, hasta que un amanecer, cuando la vida
renaca en la tierra, Capibara perdi la suya, yendo su alma a reunirse con
las de sus antepasados.
Momentos antes haba llamado a su esposa para decirle:

-Siento que me voy a morir . . . y no volver a ver a mi Curum . .


Dile a Guair que mi ltimo pensamiento ha sido para l y que en sus
acciones seguir viviendo . . .
No bien hubo pronunciado estas palabras, en un suspiro muy hondo, se
extingui la vida del cacique.
Algunos das despus lleg Guair sin haber conseguido el tan ansiado
amuleto, y al enterarse de la fatal noticia de la muerte de su padre, su
desesperacin no tuvo lmites.
Desde ese instante se 1o vio taciturno y silencioso, vagar por los lugares
que recorriera tantas veces con el amado caclque.
En cierta oportunidad, no pudiendo resistir la pena que lo consuma, dijo a
su madre:
-Madre, mi vida aqu es un martirio. El recuerdo de mi padre no me
abandona y creo que voy a morir. aa Ta, no conforme con su muerte,
extiende su venganza hasta m, a quien odia tanto como odiara a mi padre,
sin duda por el gran cario que l me tena Buscar alivio a mi gran dolor
en la naturaleza Remontar el ro en mi canoa y tratar de hallar la paz
que aqu me falta Despus volver
Nada dijo la madre; pero la pena se pint en su rostro moreno. Guair
desat las amarras de su guaviroba, se embarc en ella, y en un atardecer
de verano, se alej por las aguas del Paran en busca de alivio para su
pena. Naveg varios das, sin nocin exacta del lugar adonde deseaba
llegar.
Sus ojos, incapaces de gozar de la belleza que lo rodeaba, miraban sin ver.
Cuando en un momento de lucidez trat de orientarse, se sorprendi. El
lugar donde se hallaba le era completamente desconocido y no saba qu
rumbo tomar.
De pronto crey ver una figura borrosa, que surga de entre las plantas de la
orilla para desaparecer de inmediato, luego de haber atrado hacia ese lugar
a la frgil canoa.
-Es a ta, que ni siquiera ac, me permite vivir en paz! Su maldad no
tiene lmites!
Trat de cambiar el rumbo de la canoa volviendo en la direccin que traa al
llegar; pero le fue imposible. No pudo hacerla retroceder a pesar de sus
esfuerzos inauditos.
La guaviroba, contra su voluntad, segua adelante . . .
En un momento Guair se sinti perdido. Haba llegado a un lugar alto,
cubierto de rocas erizadas. Volvi a reunir todas sus fuerzas para detener,
por lo menos, la embarcacin; pero su empeo fue en vano.

La canoa y su ocupante cayeron al vaco seguidos por una gran avalancha


de agua que 1os envolvi, arrastrndolos con su empuje arrollador,
deshacindolos contra las piedras, y cubriendo el grito lanzado por el infeliz
Guair, con el atronador estrpito del torrente despendose en el abismo.
As se form el salto del Guair, tan peligroso e imponente por ser el
producto del odio y del rencor de a ta, el malfico genio guaran.
EL SOL ROJO
LEYENDA GUARAN
Entre los indios mocoretaes haba uno, joven, aguerrido y valiente llamado
Igt (hbil nadador) que amaba a la ms buena y hermosa de las mujeres
de su tribu, Picaz (paloma torcaz), y quera casarse con ella.
Los padres de Picaz consintieron en que se realizase tal boda; pero siendo
necesario para ello la aprobacin de la Luna, llamaron al Tuy (adivino) de la
tribu para que la consultara.
Era una noche plcida y serena. La luz blanca, clara, brillante y hermosa de
la Luna iluminaba los campos y las tolderas de los indios. Y el Tuy
interpret:
-Esa luz que nos enva la Luna significa que ella aprueba satisfecha la boda
de Igt y Picaz.
Entonces, el Jefe de la tribu orden a Igt demostrase a todos que en
verdad era digno y merecedor de tomar compaera. Para ello deba
arrojarse a las aguas de la laguna y nadar durante largo rato. Despus, ir en
busca de un gran nmero de presas de caza.
Igt, que era excelente nadador y haba cazado mucho desde su niez,
realiz las pruebas con el mayor xito, pues nad cuanto se lo pidi y trajo
entre sus brazos abundante caza.
Las ceremonias de la boda realizronse una noche, despus de tres lunas.
Se encendi una gran hoguera, a cuyo alrededor todos los indios coman,
beban, bailaban y gritaban, festejando tan grande acontecimiento.
Pero algo faltaba para que Igt y Picaz fueran felices: tener la seguridad
de que Tup, su dios bueno, haba aprobado tambin la boda. Y esperaron.
Cul no sera su pena y desconsuelo, cuando llegada la noche siguiente
comenz a caer una copiosa lluvia! Eran las lgrimas de Tup las que caan
sobre la tribu para significar el descontento y desaprobacin del dios por
haberse realizado la unin de los jvenes indios.
Igt y Picaz no podan, pues, continuar unidos perteneciendo a la tribu.
Deban huir y arrojarse a las aguas de la laguna. All haba una isla donde
moraban todos los que se haban casado contrariando la voluntad de Tup.
Los dos deban ir a esa isla para no volver jams.
Al da siguiente ces la lluvia. Y por la tarde, a la hora en que el sol iba a
ocultarse en el ocaso, Igt y Picaz se arrojaron al agua y comenzaron a
nadar.
Los indios de su tribu, reunidos a orillas de la laguna, vindolos alejarse
lentamente, los injuriaban y maldecan para aplacar el enojo de Tup y
evitar sus castigos, pues sta era su creencia.
Igt, hbil nadador, consigui nadar buen trecho, ayudando tambin a su
infortunada compaera. Poco faltaba a Igt y Picaz para llegar a la isla
sanos y salvos, cuando una nueva desgracia cay sobre ellos: uat
(Espina), un guerrero malvado de la tribu, les arroj una flecha. Todos los
indios lo imitaron, y entonces fue una lluvia de flechas la que lleg hasta
Picaz e Igt, quienes, heridos quizs por ellas, desaparecieron de la
superficie de las aguas.

En ese preciso instante el sol, que se hunda en el horizonte, tom un


intenso color rojo; y su luz ti la laguna e ilumin de rojo los campos y el
cielo.
Esto llen de asombro a los indios, los que, atemorizados, huyeron
velozmente, alejndose de la laguna.
Mientras tanto Igt y Picaz, ayudados sin duda por Tup porque eran
buenos, lograban salvarse y llegar a la isla, donde podran al fin vivir felices,
pues se amaban mucho.
LA TIJERETA
LEYENDA GUARAN
Sucedi hace muchsimos aos.
Tup haba decidido que las almas de los que moran y que deban llegar al
cielo, lo hicieran volando con unas alitas que l enviaba a la tierra por medio
de sus emisarios. Claro que para los mortales esas alitas eran invisibles.
Una vez que el alma llegaba al ibaga, Tup destinaba esa alma a un ave
que l creaba con tal objeto, de acuerdo a las caractersticas que hubiera
tenido en vida la persona a quien perteneca.
En un pueblito guaran viva Era con su madre. sta, que haba quedado
imposibilitada, dependa para todo de su hija, que a su vez se dedicaba a
atenderla y cuidarla, ganndose la vida con su trabajo.
Era era costurera, y para tener a mano la yetap que tantas veces
necesitaba, la llevaba colgada a la cintura, sobre su blanco delantal, por
medio de un cordn oscuro.
Muy trabajadora y diligente, a Era nunca le faltaban vestidos para
confeccionar, de manera que era muy comn verla con tela y tijera,
cortando nuevos trabajos.
Se hubiera dicho que la tijera formaba parte de ella misma. Por la maana,
al levantarse y luego de haberse vestido, lo primero que haca era atarla a
su cintura tenindola pronta para usarla en cualquier momento.
Viejecita y enferma como estaba, y a pesar de los cuidados que le
prodigara, la madre de la laboriosa Era muri una noche de invierno,
cuando el fro era muy intenso y el viento soplaba con fuerza.
Grande fue la pena de esta hija buena, dedicada siempre y nicamente a
su madre y a su trabajo.
Desde ese momento qued slo con su tarea, a la que se entreg con ms
ahnco que nunca tratando de distraerse, porque su pena era muy intensa y
la desgracia sufrida la haba abatido de tal forma que perdi el deseo de
vivir.
La tijera as suspendida acompaaba el ritmo de su paso y brillaba el
reflejo de la luz, cuando la costurera se mova de un lugar a otro.
No mucho tiempo despus de la muerte de su madre, la dulce y sufrida
costurera enferm de tristeza y de dolor, tan gravemente que no fue posible
salvarla.
Era haba sido siempre buena, excelente hija y laboriosa y diligente en sus
tareas, por lo que Tup llev su anga al cielo.
All cre para albergarla un pjaro de plumaje negro, con la garganta, el
pecho y el vientre blancos. Omiti los matices alegres y brillantes
considerando que su vida haba sido humilde, opaca y oscura, aunque llena
de bondad y sacrificio.
Cuando Tup hubo terminado su obra, Era se mir y mir a Tup como
intentando pedirle algo.
El Dios bueno, que conoci su intencin, dijo para animarla:

-Qu deseas, Era? Qu quieres pedirme?


Conociendo la amplia bondad de Tup, comenz humilde y avergonzada a
pedir... ella que jams haba pedido nada!
-Tup... Dios bueno que complaces a los que te aman y respetan... yo
deseara...
-Qu es lo que quisieras, Era?
-T sabes que durante toda mi vida slo al trabajo me dediqu y quisiera
tener un recuerdo de lo que me ayud a vivir...
-Dime, entonces... qu es lo que deseas?
-Yo deseara tener una tijerita que me recordara la que tanto us en mi vida
en la tierra y que contribuy a que sostuviera a mi madre...
Encontr Tup muy de su agrado el pedido de la muchacha, por la
intencin que lo inspiraba, y tomando las plumas laterales de la cola las
estir hasta dar a la misma la apariencia de una yetap, como lo deseara la
costurera, otorgndole, adems, la propiedad de abrirla y cerrarla a su
voluntad, tal como hiciera durante tanto tiempo con la de metal con que
cortara las telas.
Por la semejanza, precisamente, que tiene la cola de esta ave con la tijera,
la llamamos tijereta.
EL BENTEVEO
Cuando Akit y Mondor se casaron, ocuparon una cabaa construida con
varios horcones clavados en la tierra y cubiertos con ramas y con hojas de
palmera. La nueva oga m estaba en plena selva misionera.
Cerca, el gran Paran pasaba impetuoso formando pequeos saltos en las
piedras que encontraba al paso.
Al morir la madre de Akit, su padre, que quedara solo, les pidi albergue
en su cabaa y, como buenos hijos, recibieron con cario al pobre tuy a
quien la edad y las enfermedades haban restado energas y capacidad para
trabajar. A pesar de ello l trataba de no ser una carga para sus hijos, a los
que ayudaba en lo que le era posible.
Para entonces ya haba nacido Sagua-, que al presente contaba ocho
aos.
Una de las tareas del abuelo, y que por cierto cumpla con sumo agrado,
era atender al pequeo mientras sus padres, por su trabajo, se vean
obligados a alejarse de la cabaa.
Grandes compaeros eran el abuelo y el nieto. Jugando, aqul le enseaba
a manejar el arco y la flecha y nada haba que distrajera ms al nio que ir
con l a pescar a la costa del ro.
Cuando sus padres volvan, era su mayor orgullo mostrarles el surub, el
piray, el pac o el pat que haban conseguido y que muchas veces ya se
estaba asando en un asador de madera dura.
Otras veces, era una vasija repleta de miel de lechiguana que lograran en
el bosque no sin grandes esfuerzos.
Para el pobre tuy no haba ms deseos que los de su nieto y, aunque a
costa de grandes sacrificios, muchas veces, su mayor felicidad era
complacerlo.
Valido de tanta condescendencia, el nio era un pequeo tirano que no
admita peros ni rplicas a sus exigencias.
Slo en presencia de sus padres que, compadecidos de la incapacidad del
abuelo, restringan sus pretensiones, Sagua- se reprima.

A medida que el tiempo transcurra, las fuerzas fueron abandonando al


pobre viejo que ya no poda llegar hasta la orilla acompaando a pescar a su
nieto, ni hasta el bosque a recoger dulces frutos o miel silvestre.
Pasaba la mayor parte de su tiempo sentado junto a la cabaa, haciendo
algn trabajo que su poca vista le permita: tejiendo cestos de fibras
vegetales o puliendo madera dura que transformaba en flechas o en
anzuelos para su nieto.
Sagua- correteaba sin cesar, alejndose de la oga m con cualquier
pretexto y dejando solo y librado a sus pocas fuerzas al abuelo, que nada
deca por no contrariar al nio ni privarlo de sus diversiones.
Cuando los padres regresaban, encontraban siempre a su hijo junto al
abuelo, de modo que, confiados en que el nio no se mova de su lado,
dejaban tranquilos la cabaa para cumplir su trabajo en el algodonal.
El anciano, por su parte, jams haba dicho una palabra que pudiera
delatar al cumin, ni intranquilizar a sus hijos.
Pero sucedi que un da, Sagua- se detuvo ms que de costumbre en sus
correras por el bosque con otros nios de su edad y al llegar Akit y su
tembirec Mondor a la cabaa, hallaron al abuelo que no haba probado
alimento por no haber tenido quien se lo alcanzara.
Sus piernas ya no le respondan y era incapaz de moverse sin la ayuda de
otra persona.
Indignado Akit quiso conocer el comportamiento de su hijo en das
anteriores, haciendo preguntas al abuelo; pero ste, pensando siempre en el
nieto con benevolencia y cario, contest con evasivas, evitando acusarlo y
encontrando en cambio disculpas que justificaron su alejamiento.
Cuando Sagua- lleg corriendo y sofocado, tratando de adelantarse al
arribo de sus padres, Akit lo reprendi duramente, enrostrndole su mal
proceder, su falta de piedad y de agradecimiento hacia el pobre abuelo que
tanto le quera y que no haba hecho otra cosa que complacerlo siempre.
Sagua- nada respondi. Baj la cabeza y su rostro adquiri una expresin
de ira contenida. En su interior no daba la razn a su padre sino que, por el
contrario, juzgaba injusto su proceder. Por qu l, sano y fuerte, que poda
correr por el bosque, trepar a los rboles, recoger frutos y miel silvestre, o
llegar a la costa, echar el anzuelo y pescar apetitosos peces, deba quedarse
all, quieto, junto a una persona inmvil? Acaso al abuelo, cuando poda
caminar, no le gustaba acompaarlo en sus excursiones? Qu culpa tena
l, ahora, de que no pudiera hacerlo? Y en ltimo caso, si no poda caminar,
que se quedara el abuelo en la cabaa, que l, por su parte, nada poda
remediar quedndose tambin.
El tirano egosta haba aparecido en estas reflexiones, que si bien no
exterioriz con palabras, lo decan bien a las claras su ceo fruncido y su
expresin airada que en ningn momento trat de disimular.
Desde entonces, varios das se qued la madre en la cabaa. El padre iba
solo a trabajar.
El abuelo se haba agravado y ya no poda abandonar el lecho de ramas y
de hojas de palma.
Era necesario atenderlo y alcanzarle los alimentos, pues l era incapaz de
moverse por su voluntad.
Ese da muy temprano, cuando las estrellas aun brillaban en el cielo, Akit
sali a trabajar. Su tembirec ira algo ms tarde pues era imprescindible su
ayuda ese da. Sagua- quedara cuidando al abuelo.
Cuando despuntaba la aurora, Mondor consider que era hora de salir.
Antes de hacerlo, despert a su hijo que dorma profundamente.

El nio se despert de mala gana, refregndose los ojos con el dorso de


sus manos. Malhumorado al tener que dejar el lecho tan temprano,
respondi irritado al llamado de la madre:
-Qu quieres! No puedes dejarme dormir?
-No seas egosta, Sagua-. Tu abuelo no puede quedar solo y adems es
necesario atenderlo. Su enfermedad le impide moverse por su voluntad y es
justo que se lo cuide. Tu padre y yo debemos trabajar y t tienes la
obligacin de dedicarte al pobre abuelo enfermo.
-Por qu tengo que atenderlo? -insisti iracundo-. Yo haba decidido ir al
ro a pesacr y por culpa de l debo quedarme ac como si estuviera
prisionero! Ya he preparado la ig y yo ir a pescar! El abuelo no necesita
nada!
-No seas malo, Sagua-! Recuerda que tu abuelo fue siempre muy bueno
contigo y que slo bondades y mimos has recibido de l. Ahora te necesita,
es justo que le dediques tu atencin! Te prohbo que te muevas de casa!
Ya irs a pescar cuando hayamos vuelto tu padre y yo!
-Exiges que me quede? Muy bien... me quedar! Pero te aseguro que no
me obligarn a hacerlo otra vez! -concluy amenazante el desesperado
Sagua-.
Triste se fue Mondor al reconocer los sentimientos mezquinos que
dominaban a su hijo.
Mientras iba caminando, pens en Sagua- cuando era pequeito y
record la bondad que albergaba entonces su corazn...
Con su manecita tierna acariciaba a los animalitos que se acercaban a la
cabaa en busca de alimento y a los que era capaz de dar lo que l estaba
comiendo... Y no olvidaba el da cuando, entre dos de sus deditos traa una
florecilla silvestre cortada por l mismo que le entreg mirndola con
expresin tan alegre y orgullosa como si le hubiera dado un tesoro...
Cmo haba cambiado su hijo! Qu malos sentimientos se haban
apoderado de su alma! Cul sera la causa de este cambio?
Temi la madre por l. Tup, el Dios que premiaba a los buenos, no dejaba
sin castigo a los malos. Qu tendra reservado para Sagua-?
Dominada por tan tristes pensamientos hizo el camino hasta la plantacin
de algodn, donde su marido ya estaba trabajando desde tan temprano, y
lament que la inminencia de la recoleccin no le hubiera permitido
quedarse junto al abuelo enfermo. No tena confianza en que Sagua- le
prestara la atencin necesaria.
Mientras tanto, all, en la cabaa de la selva misionera, su triste
presentimiento se cumpla.
Sagua- obedeci a su madre: no se movi de la casa; pero se dedic a
arreglar sus tiles de pesca y a preparar los elementos que utilizara al da
siguiente cuando pudiera ir al ro como l deseaba.
Del pobre abuelo ni se acord siquiera.
En cierto momento oy que lo llamaba con voz dbil y entrecortada:
-Sagua-...! Sa... gua......!
Malhumorado el nio al verse molestado e interrumpido en su ocupacin
de mala gana respondi:
-Qu quieres? Ya voy!
Pero ni se movi.
El anciano, mientras tanto, se debata en su lecho con un desasosiego que
creca por momentos.
Sagua- oy que lo volva a llamar:
-Ven... Sa...gua......! Ven... por... favor...!

Acudi por fin el nio de mala gana. Cuando estuvo junto al inimb donde
yaca el enfermo, airado volvi a preguntar:
-Qu quieres?
-Alcnzame un poco de agua...!
-Tu vida se apaga? Se apaga como un cachimbo? -y continu riendo
divertido por la gracia que le haban hecho sus propias palabras.
-S... mi vida se apaga... como un pito g... Alcnzame un poco de agua...
Hazme ese favor...
Pero el desalmado, slo pensaba en rer y repeta sin cesar:
-Pito g... Pito g...
El viejo, mientras tanto, llegados sus ltimos momentos, con los labios
resecos, vencido por una sed abrasadora, expir.
Al mismo tiempo el nio, que asista impasible a la escena, continuaba
repitiendo las palabras que le haban hecho tanta gracia:
-Pito g... Pito g...
Nada le hizo pensar en la transformacin que se produca en esos
momentos en l.
Su cuerpo se achicaba, se achicaba ms y ms, cubrindose de plumas de
color pardo. Su cabeza, ya pequeita, se alargaba y su boca se
transformaba en un pico con el que hallaba cierta dificultad para seguir
gritando:
-Pito g... Pito g...
Momentos despus, en la cabaa, sobre su lecho de palma yaca exnime
el anciano, mientras en un rincn, junto a la ventana, un pjaro de lomo
pardo y pecho amarillo, que tena una mancha blanca en la cabeza, no
cesaba de repetir:
-Pito g... Pito g...
Era Sagua-, que, castigado por su egosmo y su mal proceder, fue
transformado en ave por uno de los genios buenos que enviaba Tup a la
tierra. Ellos eran los encargados de premiar a los buenos y dar, a los malos,
su merecido.
Cuando Akit y Mondov volvieron, encontraron al anciano muerto en su
inimb.
En el momento de entrar, un pjaro de plumaje pardo y amarillo vol
pesadamente, saliendo de la habitacin por la abertura de la puerta.
Una vez en el exterior, parado en una rama del jacarand que creca junto
a la cabaa, no dejaba de gritar con tono lastimero:
-Pi...to g... Pi...to g... Pi...to g...
Este, decan los guaranes, haba sido el origen de nuestro benteveo, al
que ellos llamaban pito g, imitando su grito, en el que crean ver
reproducidas las palabras que causaran tanta gracia al pequeo egosta
cuando las oy de labios del abuelo moribundo.
LA LEYENDA DEL AND
Hace muchos, muchsimos aos, habitaba en tierras mendocinas una gran
tribu de indgenas muy buenos, hospitalarios y trabajadores.
Ellos vivan en paz, pero un buen da se enteraron que del otro lado de la
cordillera y desde el norte de la regin se acercaban aborgenes feroces,
guerreros, muy malos.

Pronto, los invasores rodearon la tribu de los indios buenos, quienes


decidieron pedir ayuda a un pueblo amigo que viva en el este.
Pero para llevar la noticia, era necesario pasar a travs del cerco de los
invasores, y ninguno se animaba a hacerlo.
Por fin, un muchacho como de veinte aos, fuerte y gil, que se haba
casado con una joven de su tribu no haca ms de un mes, se present ante
su jefe, resuelto a todo, se ofreci a intentar la aventura, y despus de
recibir una cariosa despedida de toda la tribu, muy de madrugada, parti
en compaa de su esposa.
Marchando con el incansable trotecito indgena, marido y mujer no
encontraron sino hasta el segundo da, las avanzadas enemigas.
Sin separarse ni por un momento y confiados en sus giles piernas, corran,
saltaban, evitaban los lazos y boleadoras que los invasores les lanzaban.
Perseguidos cada vez de ms cerca por los feroces guerreros, siguieron
corriendo siempre, aunque muy cansados, hacia el naciente.
Y cuando pareca que ya iban a ser atrapados, comenzaron a sentirse ms
livianos; de pronto se transformaban.
Las piernas se hacan ms delgadas, los brazos se convertan en alas, el
cuerpo se les cubra de plumas. Los rasgos humanos de los dos jvenes
desaparecieron, para dar lugar a las esbeltas formas de dos aves de gran
tamao: quedaron convertidos en lo que, con el tiempo. se llam and.
A toda velocidad, dejando muy atrs a sus perseguidores, llegaron a la tribu
de sus amigos.
stos, alertados, tomaron sus armas y se pusieron en marcha rpidamente.
Sorprendieron a los invasores por delante y por detrs. y los derrotaron,
obligndolos a regresar a sus tierras.
Y as cuenta la leyenda que fue como apareci el and sobre la Tierra.
LA MANDI-
LEYENDA GUARAN
asaind deba tener quince aos. Esbelta, graciosa y muy bonita, sus ojos
negros y grandes miraban siempre con temor. Tena los cabellos lacios
adornados con flores de piquilln. Cubra su cuerpo con un tipoy tejido con
fibras de caraguat, ajustado en la cintura con una chumb de algodn de
vistosos colores.
Sus pies descalzos parecan no tocar la tierra al caminar: tan suave y
liviana era.
Con el propsito de recoger tiernos cogollos de palmera, vena desde muy
lejos, trayendo una cesta fabricada con tacuaremb.
Muy dispuesta lleg al lugar donde crecan con profusin los pinds,
confiada en que sola podra alcanzar los ansiados cogollos; pero al verlos
tan altos comprendi que le iba a ser imposible realizar la tarea.

Trat de llegar, subiendo por el tallo, pero se vio obligada a desistir.


Un poco decepcionada, mir desde abajo el penacho verde de las palmeras
tratando de hallar un medio que le permitiera conseguir los cogollos
buscados.
Ya desista de su intento, cuando vio a un muchacho medio oculto por una
cascada de isips y de helechos. Sus manos recias empuaban el arco y la
flecha. Sus ojos miraban con atencin hacia un lugar cercano.
Dirigi asaind su vista hacia el mismo sitio y pudo divisar a la vctima a
la que estaba destinada la flecha del desconocido: era un hermoso
maracan que, tranquilamente posado en la rama de un andubay, estaba
completamente ajeno a su prximo fin.
Sinti la nia una pena grande por el esplndido animal, cuyo intenso y
brillante colorido era una nota de alegra y de luz entre los verdes del
bosque, y sin darse cuenta dio un grito que desvi la atencin del cazador
hacia el lugar de donde l haba partido. El maracan, puesto sobre aviso,
con vuelo un tanto pesado, se intern en la espesura.
Sali el cazador de su escondite y ante la presencia de la nia qued
atnito, mirndola. Su belleza y su expresin lo hechizaron, hacindole
olvidar la pieza de caza que perdiera por su culpa.
-Ma-era! -slo atin a decirle.
Baj la vista la muchacha, temerosa de merecer el reproche del cazador,
cuando oy que continuaba con su suave acento:
-Quin eres, cuata?
-asaind... -respondi apenas la nia.
-De dnde vienes?
-De la tribu del ruvich Sagua-...
-A qu has venido a los dominios de mi padre, asaind?
Mir la nia los penachos de las palmeras que la brisa converta en
grandes abanicos y el muchacho, adivinando la intencin de la mirada,
pregunt:
-Queras alcanzar cogollos de palmera?
-Ne... -respondi a media voz la nia.
-Y... no alcanzas... -agreg intencionado el joven con expresin risuea.
-An... T me ayudars? -pregunt esperanzada, levantando hacia l los
ojos.
-Nun... -respondile el muchacho divertido.
Al tiempo que as deca, dejando en el suelo el arco y la flecha que an
conservaba en la mano, trep al tallo de una de las palmeras y con
movimientos rpidos de sus piernas giles acostumbradas a esos ejercicios,
pronto lleg al lugar donde los cogollos tiernos se ofrecan generosos y
frescos. Desde arriba se los ajorraba a asaind que, plena de dicha, no
dejaba de rer. En pocos minutos la cesta estuvo llena.
El rostro de la joven reflejaba un gran placer. Gracias al servicial
desconocido, su viaje no haba sido infructuoso.
Cuando el muchacho estuvo nuevamente a su lado, los ojos de asaind
brillaban de alegra y de agradecimiento.
-Jhoriva, yerut? -pregunt satisfecho.
-Ne... Pero yo no me llamo Yerut... Mi nombre es asaind...
-asaind te llamas, pero pareces una dulce yerut, por eso te llam por su
nombre...
Agradeci la nia con una sonrisa e intent emprender el camino de
regreso, pues la noche no tardara en llegar. El sol comenzaba a hundirse en
el ocaso.
El muchacho detuvo su intencin, preguntndole:

-Tienes tanto apuro por irte? Dnde queda tu roga, cuata?


-Debo cruzar el ro...
-Sola?
-Sola vine y sola debo volver. Hace tiempo, ya varias lunas, que los hijos de
la mujer que me cri partieron hacia el norte con otros cuimba- y tardan en
volver. Ella me envi... Yo no tengo padres... Murieron en manos de los
camb, cuando yo era pequea...
-Y cmo cruzaste el ro?
-En una pequea canoa que dej amarrada en la orillla.
-Pero t eres muy joven para atreverte a andar sola por estos lugares...
-Me mandaron y tuve que obedecer.
-No eres miedosa, asaind?
-Claro que lo soy! Muchas veces siento un miedo muy grande; pero debo
cumplir lo que me ordenan. A nadie tengo que me pueda defender -agrg la
nia con su vocecita triste y los ojos brillantes de lgrimas.
-Desde este momento, y si t quieres, ser yo quien te sirva de amparo y
de gua. Aceptas, yerut? -le ofreci el muchacho firme y decidido.
-asaind lo mir. La alegra que le caus el ofrecimiento se transparent
en su dulce mirar y en su sonrisa agradecida, cuando respondi:
-Oh, ya lo creo! Muchas gracias!
-Seremos amigos, asaind!
-Bueno... pero no me has dicho tu nombre, ni quin eres... cmo podra
encontrarte?
-Tienes razn! Soy Catupir. Mi padre es el cacique Marangat. Sabes
ahora a quin debes buscar? -termin riendo.
-Ne, Catupir.
Despus asaind, con su cesta llena de cogollos de pind, inici la marcha
hacia la costa dispuesta a volver a su roga.
La detuvo an Catupir. Tena muy buen corazn y la nia le inspiraba una
gran ternura.
El bondadoso muchacho era el menor de los hijos del cacique Marangat,
poderoso y respetado en mucha distancia alrededor de sus posesiones.
Desde pequeo, Catupir haba sido preparado en las artes de la guerra por
un diestro guerrero de la tribu; pero su madre, que no lo descuidaba jams,
conserv su corazn tierno y su alma pura como cuando era pequeo y le
perteneca por entero. Su bondad era reflejo del tierno corazn de ella.
En ese momento, Catupir record a su madre. Record su gran bondad y
el cario que por l senta y pens llevar a asaind consigo, pues se haba
enamorado de ella y deseaba hacerla su esposa.
Se detuvo un instante pensando en su padre. l no vera con buenos ojos
que su hijo llevara a la tribu a una extranjera, a una desconocida, y menos
an con la intencin de casarse con ella.
Pens un instante, y decidi: la llevara; pero al principio, por lo menos, la
ocultara a los ojos de su padre. Se la confiara a su madre.
Estaba seguro de que ella sabra comprender y sin duda llegara a sentir
gran cario por la joven desamparada, al verla tan buena, tan inocente y
tan hermosa... Sin pensarlo ms se lo propuso:
-Quieres venir a nuestra tribu, asaind? Mi madre te recibir como a una
hija y te brindar el cario que hasta ahora te ha faltado. Aceptas, yerut?
Llenos de agradecidas lgrimas los ojos, asaind pregunt con palabras
entrecortadas por la emocin:
-Oh, Catupir! Es verdad lo que me propones? Tu madre me querr?

-Sin duda... Puedo asegurrtelo! Hay tanta bondad en tu mirar dulce y


tanta ternura en tu voz suave, que mi madre se sentir atrada por ti y sers
para ella la hija que no tiene. Ven, vamos!
Tomaron los dos jvenes el camino que conduca a la toldera y riendo y
conversando, llegaron al lugar donde se levantaban los toldos de los
sbditos del gran Marangat.
Atardeca. El cielo, con los ms bellos rojos y dorados, pareca sumergirse
en las tranquilas aguas del ro. Los pjaros retornaban a sus nidos y la flor
del irup cerraba sus ptalos ocultando sus galas hasta que, al da
siguiente, el sol, al alcanzarla con uno de sus rayos, volviera a despertarla.
La paz y la tranquilidad reinaban sobre la tierra.
Catupir, ocultando a su compaera, fue hasta su toldo donde la dej para
ir a dar la noticia a su madre.
Nadie los haba visto llegar, de modo que le sera muy fcil ocultarla hasta
que pudiera convencer a su padre.
Pero Catupir se equivocaba. Unos ojos que brillaban con maldad lo
observaban desde muy cerca. Era Cava-Pit, la hechicera, que, oculta detrs
de un corpulento zuiand, no haba perdido detalle de la llegada de los
jvenes.
Sonri con malicia la mujer, y guiada por su espritu mezquino, se propuso
dar cuenta de lo ocurrido al cacique. No podra hacerlo tan pronto como
deseaba, pues el cacique haba salido con sus guerreros y no volvera hasta
la maana siguiente; pero entonces, ella lo esperara con una noticia muy
especial. Y ya vera la extranjera que su vocecita dulce y sus expresiones
inocentes no seran suficientes para engaar al cacique como lo haba
hecho con el hijo!
Por qu pensaba tan mal la hechicera de una persona a quien no conoca?
Es que Cava-Pit era perversa y envidiosa y no toleraba que se diera
preferencia a nadie ms que a ella.
Al da siguiente, muy de maana, llegaron el cacique y sus acompaantes;
toda la tribu los recibi con jbilo. Haban logrado importantes piezas de
caza y traan tambin un hermoso guas vivo.
Con paciencia esper Cava-Pit que el cacique quedara solo, y en el
momento oportuno se acerc a l, para referirle, a su manera, la llegada de
asaind a la tribu. No conforme con esto, y gracias a la confianza que en
ella tena Marangat, le fue muy fcil convencerlo de que la extranjera era
una enviada de A, quin se vala de la joven para provocar la desgracia
de la tribu.
La sorpresa del cacique pronto se transform en profunda indignacin. l
no poda tolerar la intromisin de una desconocida en sus dominios y mucho
menos sabiendo, gracias a los buenos oficios de la hechicera, que se trataba
de una enviada del demonio.
Posedo por una intensa clera, Marangat hizo llamar a su hijo a fin de
recriminarle su indigno proceder y su desobediencia.
Cuando Catupir estuvo frente a l, lo increp duramente:
-Puede saberse por qu has trado a la tribu a una extranjera que nadie
conoce y que t encontraste por caualidad?
-Ya pensaba explicrtelo, padre... -respondi sorprendido Catupir. Y agreg
desconcertado:
-Cmo has llegado a saberlo?
-Eso nada importa. Slo puedo decirte que todava hay quien respeta mis
deseos y obedece mis rdenes.
-Yo soy el primero en hacerlo, padre mo, y pruebas te he dado en mil
oportunidades; pero en este caso, deseaba hablar contigo primero, para

explicarte lo sucedido. Sin embargo, hubo alguien, no s con qu intencin,


que se me adelant...
-Dnde est la intrusa? -pregunt el padre, violento.
-Est en mi toldo, padre, esperando que la traiga a tu presencia.
-Pues ya puedes ir a buscarla. Si con malas artes se introdujo en mi tribu,
bien pronto har que la abandone.
Catupir qued confundido. Su padre crea que, valindose de quin sabe
qu poderes malficos, asaind lo haba obligado a traerla consigo; pero l
saba que no era as. Su padre, al verla, podra convencerse de que estaba
equivocado.
Corri en busca de la hermosa doncella y pronto estuvieron ambos frente
al temible Marangat.
Qued el cacique maravillado al ver a la joven. Su hermoso rostro y la
dulzura de su mirar lo conquistaron de inmediato. Deba haber una
equivocacin. Era imposible que una nia tan inocente, tan dulce y tan
tmida, tuviera las malvadas intenciones que le atribua Cava-Pit.
Convers el ruvich con asaind. Le cont la muchacha su niez triste y
sin afectos y su alegra al encontrar en el buen Catupir que deseaba hacerla
su esposa, el cario y el apoyo que le faltaron siempre.
Comprendi el gran Marangat el noble sentimiento que acercaba a los
jvenes y dio su consentimiento para que unieran sus destinos como era el
deseo y la voluntad de ambos.
Y asaind fue la esposa de Catupir, el muchacho de corazn generoso y
noble que la encontr un da en el bosque...
La maldad y la envidia de Cava-Pit se acrecentaron al comprobar que su
intervencin haba sido intil y que, en cambio, los dos jvenes haban
llegado a realizar su deseo...
A pesar de todo, no se desanim la hechicera, proponindose por cualquier
medio, conseguir que la extranjera fuera arrojada de la tribu. Ya llegara el
momento en que se cumpliera su venganza! Ella sabra esperar!
Pas el tiempo. La felicidad de asaind y de Catupir era cada da mayor.
Ningn mal haba alcanzado a la tribu y todos haban olvidado por completo
los vaticinios de la malvada Cava-Pit.
Un nio, hijo de ambos jvenes, lleg para hacer ms grande y efectiva la
diche de que gozaban. El pequeo Chirir era dulce y bueno como su padre y
tenaz como su padre.
Cuando tuvo edad de tener amigos, todos los nios de la tribu lo fueron de
l y diariamente se los vea jugando en el bosque o en la costa del ro,
donde sentan gran placer en reunirse.
El cacique, orgulloso de su nieto, le haba regalado un arco y una flecha
hechos expresamente para l, y entre los momentos ms felices de su vida
se contaban aquellos en que sala con el nio a ejercitarlo en el manejo de
dichas armas.
Todos vivan contentos en la tribu. Ya nadie consideraba a asaind como
una extranjera a la que se deba despreciar, sino que, por el contrario, la
joven, gracias a su bondad, se haba granjeado la simpata y el afecto de
todos.
La nica que conservaba el odio que por ella haba sentido desde un
principio era Cava-Pit, para quien la idea de venganza se afianzaba a
medida que pasaba el tiempo, y que no abandonara hasta ver a asaind
arrojada de la aldea como se lo propusiera desde un principio.
Tena que convencer a la tribu de que la esposa de Catupir bajo ese
aspecto dulce y tierno encubra a una malvada enviada de A para hacer

mal a la tribu y que slo esperaba el momento oportuno para cumplir los
mandatos del demonio.
Para convencerlos, decidi ensayar una nueva acusacin.
Usando de sus sentimientos mezquinos y perversos divulg la noticia de
que el pequeo Chirir se hallaba posedo por un mal espritu, por el cual
todos los nios que lo acompaaban en sus juegos estaban condenados a
morir infaliblemente despus de un corto tiempo.
La noticia corri por la tribu con la velocidad del rayo y todas las madres,
temerosas del trgico fin que podran tener sus hijos, los retuvieron con
ellas prohibindoles que se acercaran al pequeo Chirir.
Sin embargo, esto no fue suficiente para la hechicera, ya que ella haba
querido levantar a toda la tribu contra la inocente asaind. En esa forma,
considerndola culpable, la hubieran arrojado de la aldea indgena por
temor al maleficio de que estaba poseda lo mismo que su hijo.
Como no consiguiera su propsito, decidi poner en prctica un plan
diablico con el que, estaba segura, se cumplira con creces su venganza.
Prepar un brebaje dulce, exquisito, al que agreg una pequea pocin de
activsimo veneno.
Con zalameras llamaba a los pequeos amigos de Chirir y les daba a
tomar el jarabe mortfero que ellos beban golosos.
Poco les duraba el placer, porque poco tiempo ms tarde moran entre las
ms espantosas contorsiones, envenenados por la infame hechicera.
Ignorantes las madres de la existencia del famoso jarabe, aceptaron como
explicacin de la muerte de sus hijos el maleficio del que suponan estaban
posedos el pequeo Chirir y su madre, tal como lo predijera en tantas
oportunidades la famosa Cava-Pit.
Ya no les cupo la menor duda: la extranjera era una enviada de A,
llegada a la comarca para causar la desgracia de la tribu de Marangat.
Esta vez nadie dud. Todos estuvieron en contra de asaind y de Catupir,
de quienes decidieron vengarse dando muerte a su hijito.
La hechicera no caba en s de gozo. Haba pasado un tiempo muy largo
antes de lograr su propsito, pero por fin consigui que la tribu entera
odiara a la intrusa.
Alentada por el triunfo fue levantando los nimos de toldo en toldo,
incitando a unos y a otros a dar muerte al pequeo Chirir, nico medio para
librarse de los designios de A.
En un grupo encabezado por la perversa Cava-Pit, blandiendo palos y
lanzas, hombres y mujeres se dirigieron al toldo de Catupir.
Llegaron, y tomando por la fuerza a los padres de la criatura, los llevaron al
bosque donde los amarraron con fibras de caraguat al tronco de un
andubay para que fueran testigos impotentes de la muerte de su hijo.
La dulce asaind dejaba or desgarradores sollozos, gritando su inocencia
y pidiendo piedad para su pequeo Chirir, mientras el valiente Catupir
haca desesperados esfuerzos por librarse de las ligaduras. Pero era en
vano. Buen cuidado haban tenido sus verdugos.
Mientras tanto, Cava-Pit, la cruel y desalmada hechicera, saboreando el
triunfo logrado despus de tanto esperar, decidi ser ella misma quien diera
muerte al pequeo, que, atado de pies y manos, yaca en el suelo, llorando
y esforzndose por dejar sus manecitas en libertad.
Prepar el arco y la flecha envenenada, y cuando se dispona a arrojarla al
nio, que lloraba ante sus padres desesperados, un ruido espantoso atron
el bosque y una lengua de fuego baj desde el cielo, que se haba
oscurecido de pronto, y dej fulminada a la perversa hechicera, que rod
por el suelo dando un grito de espanto.

Los que presenciaban la escena vieron en esto un castigo de sus dioses


justicieros a la maldad y a la envidia y, convencidos de su error, desataron a
los padres de la criatura que an se hallaba en el suelo, a poca distancia de
ellos.
asaind corri a levantar a su hijito, que medio desvanecido por el terror
casi no poda moverse. Lo desat y lo abraz estrechndolo contra su
corazn, mientras las lgrimas corran por sus plidas mejillas.
Con las cabezas gachas, avergonzados, con el paso vacilante, los que
creyeron las calumnias de la perversa hechicera decidieron retornar a sus
toldos, no sin antes dirigir una mirada triste al sitio donde el pequeo Chirir
estuviera momentos antes echadito en el suelo esperando la muerte de
manos de la falsa y alevosa Cava-Pit.
La sorpresa de todos fue muy grande cuando observaron que creca en ese
mismo lugar una planta nueva, desconocida hasta entonces.
La llamaron mandi- y en ella vieron la justicia de sus dioses buenos que
saban recompensar el bien y castigaban hasta con la muerte a los que
procedan mal.
La mandi-, regalo de Tup a los hombres para que les sirva de alimento,
posee el dulce corazn de asaind y de Chirir, y da, al que la come,
fortaleza y energa, como era fuerte y enrgico el valiente y esforzado
Catupir.
EL MAINUMB Y EL CURUC
LEYENDA GUARAN
Mientras Tup s hallaba formando el mundo y poblndolo con los seres
que hoy vemos en l, su tarea era mproba e ininterrumpida. Las aguas
laman las tierras creadas y un firmamento muy azul limitaba el espacio con
una bveda de nubes. El sol, recin salido de las manos de Tup, enviaba
haces dorados de luz que daban calor y brillantes matices a las plantas
terminadas de crear y que embellecan la tierra con el verdee de ramas y
hojas, y los rojos, los blancos, los amarillos y los azules de sus ptalos de
seda.
Tup mir su obra y decidi poblar los aires y las aguas. Entonces form las
aves y los peces. Los aires se llenaron de alas y los rboles de nidos. Las
ms bellas y delicadas avecillas y las ms fuertes y poderosas surgan de las
manos todopoderosas de Tup y buscaban el rbol o la montaa que las
habra de cobijar. Tan entusiasmado estaba Tup con su obra alada, que
resolvi hacer una joya que surcara el aire despertando la admiracin de
todos por su belleza, por su color, por su aspecto, por su forma de volar.
Tom un poco de arcilla, muy poca, y le dio una forma graciosa de leve
aspecto; le agreg las alitas tenues y movedizas, una cola preciosa; un pico
muy fino y largo para que la nueva avecita lo pudiera introducir en las flores
en busca del nctar contenido en su interior, y cubri el cuerpecito de
finsimas y sedosas plumas.
Mezcl luego los ms bellos colores con rayos de sol para darles reflejos
irisados y con ellos pint las plumitas de la nueva avecilla que, ya
terminada, bati sus alas pequeas y en vuelo gracioso y sutil comenz su
recorrido de flor en flor, temblando sobre ellas y sin posarse en ninguna.

Segn los guaranes, la llam mainumb. Tup, satisfecho, la mir alejarse,


seguro de haber creado la ms bonita, la ms graciosa, pequea y sutil de
las aves, slo comparable a la ms hermosa flor. No slo Tup tenia esa
idea. De ella participaba tambin A, a quien la envidia inspiraba todos sus
actos y que, no habiendo perdido detalle de la creacin de la ltima obra de
Tup, escondido detrs de unos rboles desde donde le era fcil espiar,
decidi l mismo, siguiendo en todas sus partes el procedimiento usado por
el Dios bueno, hacer una obra exacta a la realizada por 1. Tuvo buen
cuidado de realizarla- con la misma arcilla, de la que tom un buen trozo,
sin duda, para que no le llegara a faltar. La amas, la acarici con sus largas
y ganchudas manos tratando de darle elegante forma, imitando la que, de
lejos, haba visto hacer a Tup.
No consigui tantos colores para terminar su creacin, pero no le dio mayor
importancia, y con el verde, el negro y el blanco amarillento que hall, pint
la arcilla. Mir su obra convencido que bien poda competir con la d Tup, y
-muy conforme con ella - la tom entre sus dos manos, la levant en el aire,
y, all, dndole un pequeo impulso, trat de echarla a volar. Pero en el
mismo momento que la libr de la prisin que la contena y dirigi la vista
hacia lo alto, esperando verla llegar, un ruido sordo se oy en la tierra. Mir
sorprendido A, y un gesto de estupor cambi su expresin satisfecha. Su
obra, en lugar de volar, haba cado al suelo, de donde sali dando saltos;
contra todas las suposiciones de su creador, para ir a ocultarse entre las
piedras del camino. A, muy a su pesar, y contra su voluntad, creyendo
crear un pjaro, haba creado al curur.

La costumbre de Todos Santos


La fiesta empieza el 1ro de noviembre con los preparativos de la mesa, para
recibir a las almas, para ello das antes la gente acude a los diferentes
hornos panaderos para realizar sus masas, era tradicional que cada familia,
empleara en la elaboracin de masas para, Todos santos "una fanega de
harina" equivalente a seis arrobas de 25 libras cada una. Tambin se
compran diferentes frutas, hortalizas y caa de azcar, se realiza tambin el
preparativo de las bebidas alcohlicas, insumos de repostera, y muchos
otros alimentos y bebidas.
Para preparar la mesa de las almas, se renen los familiares, personas
especiales, vecinos y otros, todos ellos preparan la mesa, antes del medio
da del 1ro de noviembre, con el fin de que para el medio da (12 horas en
punto) todo est listo para que lleguen las almas.
Al da siguiente 2 de noviembre se procede a realizar el "despacho de las
almas" que consiste en recoger la mesa.
Sin embargo del sentido espiritual de esta costumbre, por cada rezo para
determinada alma, se paga al rezador con masas, biscochuelos, golosinas,
los nios y la gente muy pobre aprovechan esta oportunidad para disfrutar
de las masas, y llenar circunstancialmente sus alacenas con golosinas que
rara vez pueden comprar;
La historia de Todos Santos
La Fiesta de Todos los Santos o da de los difuntos no tiene su propio origen
aqu en Bolivia, las costumbres y tradiciones vienen con la llegada de los
espaoles que al imponer su religin amenazaban a la gente original de
estas tierras que si no se arrepentan de sus pecados pagaran en el
purgatorio para ir directo al infierno.

También podría gustarte