Está en la página 1de 30

MS ALL DEL OCANO:

UNA DESCRIPCIN DEL


ESPAOL EN AMRICA
J O S LU I S R A M R EZ LUENGO*
Universidad Nacional de Mar del Plata. Repblica Argentina
. Introduccin
. La diversidad del espaol americano: propuestas
de divisin dialectal
. El comienzo: orgenes y desarrollo del espaol
en Amrica
. El espaol americano: principales caractersticas
. Y d e s p u s ? Tr a b a j o s p a r a e l f u t u r o
. Bibliografa citada

. I N T RO D U C C I N

s del todo evidente que si el espaol constituye hoy una de las lenguas de mayor
proyeccin internacional, esto se debe al elevado nmero de hablantes que la
emplean como instrumento bsico de comunicacin; en este sentido, se hace del todo
innecesario sealar la importancia de Amrica en la configuracin de tal estado de cosas: en efecto, es en el continente americano donde se concentra la inmensa mayora
de los hablantes de espaol, en un nmero tan abrumador alrededor del % de los
cuatrocientos millones de hispanohablantes que, a su lado, los cuarenta millones de
Espaa parecen intrascendentes.
Teniendo en cuenta, por tanto, no slo su superioridad numrica, sino tambin
otros factores como la importancia de los productos culturales cine y literatura muy
especialmente creados en Hispanoamrica, o, desde otro punto de vista, la creciente presencia de hispanoamericanos en Espaa, parece necesario prestar atencin a las
variantes de espaol que se emplean en el Nuevo Mundo, como forma de comprender
mejor lo que se ha dado en llamar una de las caractersticas fundamentales de nuestra
lengua, su unidad en la diversidad ; en pocos casos est este aserto mejor representado
que en el espaol que se habla hoy a lo largo del continente americano.
* Jo s L u i s R a m r e z L u e n g o e s a u t o r d e n u m e r o s o s e s t u d i o s d e c a r c t e r
l i n g s t i c o y l i t e r a r i o. M u y p r o n t o a p a r e c e r , e n l a e d i t o r i a l A r c o / L i b r o s, s u B r e v e
Historia del Espaol de Amrica.

P E R A B BAT ( )

Si analizamos, pues, la situacin de la lengua espaola en estas tierras, se ver que


constituye el idioma oficial de diecinueve pases, en los que, adems, es tambin la
lengua habitual de las instituciones polticas, sociales y culturales de todo tipo, as
como en general el instrumento de comunicacin bsico para la mayora de su
poblacin; se trata, por tanto, de un estatus muy diferente al que, por ejemplo, tienen
el ingls o el francs en muchos pases de frica, en los que, pese a su carcter de lengua oficial, su empleo no est generalizado. En el caso de Amrica, por el contrario, su
utilizacin prcticamente general en la sociedad le asegura un desarrollo futuro muy
prometedor, habida cuenta del crecimiento demogrfico continuado que las diversas
naciones hispanoamericanas experimentan en estos momentos.
Todos estos datos demuestran, por tanto, la importancia que las variedades habladas en Amrica poseen en el marco general de la lengua espaola, y a pesar de
ello lo cierto es que persiste un amplio desconocimiento sobre ellas, adems de un
escaso inters por su estudio en la Educacin Secundaria; precisamente este trabajo
se entiende como una primera aproximacin al espaol de Amrica y una descripcin
general de su historia y principales caractersticas, con el propsito de que el profesor
pueda utilizarla no slo como instrumento de enseanza en sus clases, sino incluso
como gua que le explique el porqu de usos y peculiaridades de sus alumnos del otro
lado del ocano.
. L A D I V E R S I DA D D E L E S PA O L A M E R I CANO: PROPUESTAS DE DIVISIN
DI A L E C TA L

La diversidad interna del espaol americano es algo fcilmente constatable, tan evidente que no necesita demostrarse; de hecho, esta evidente variedad es lo que determina que algunos autores por ejemplo, Moreno de Alba ( ) prefieran hablar,
frente al tradicional rtulo de espaol de Amrica, de espaol en Amrica, como forma
de incidir en su carcter de macrosistema o complejo dialectal que agrupa mltiples
formas de hablar espaol
espaol.
Teniendo en cuenta, por tanto, la variacin existente en la lengua espaola que
se extiende por Hispanoamrica, no es de extraar que numerosos estudiosos hayan
intentado clasificar ese conjunto de variedades lingsticas y establecer divisiones dialectales que pongan de manifiesto las semejanzas y las diferencias que existen entre
ellas; conviene indicar, a este respecto, que el intento de establecer tal clasificacin
dialectal viene de antiguo: ya en sus Orjenes (sic) del lenguaje criollo, publicado en
, el cubano Armas y Cspedes divide el espaol americano de forma intuitiva
y sin aportar datos que sustenten su propuesta en cuatro idiomas , que denomina
criollo, Mxico, Pacfico (a su vez, con dos subdivisiones) y Buenos Aires ( Moreno
Fernndez, , pp. ).
Con la exce pcin de zonas como, por ejemplo, la Bolivia andina, el Paraguay o
Guatemala, donde la presencia de las lenguas amerindias sigue siendo muy impor tante.

MS ALL DEL OCANO

Posteriormente, a lo largo del siglo se han sucedido diversas propuestas de zonificacin dialectal que, basadas en criterios de muy diverso tipo, dan como resultado
clasificaciones dispares, aunque parcialmente coincidentes; destacan, entre ellas, las de
Henrquez Urea, Rona, Resnick, Zamora Munn, Cahuzac y Canfield.
En sus Observaciones sobre el espaol de Amrica, de , Henrquez Urea establece una divisin dialectal que basa en la proximidad geogrfica de las zonas que
agrupa, los lazos polticos y culturales existentes entre ellas durante la poca colonial,
y muy especialmente el sustrato indgena que influye en su espaol; de esta manera, el
autor dominicano establece cinco zonas que relaciona con cinco lenguas:
a) Ro de la Plata: Argentina, Uruguay, Paraguay (guaran ).
b) Chile (araucano).
c) Andina: Colombia, sur de Venezuela, Per, Ecuador y Bolivia ( quechua ).
d) Mejicana: Mxico, Amrica Central, suroeste de E E . U U. (nhuatl ).
e) Mar Caribe: Antillas, Venezuela, costa norte colombiana (arahuaco-caribe).
Son varias las objeciones que se han planteado a esta clasificacin: por un lado,
Lipski (, pp. ) indica la enorme variacin lingstica que existe dentro de
cada una de las reas establecidas por Henrquez Urea, hasta el punto de hacer extremadamente difcil sealar rasgos compartidos por toda la zona; por otro, Rona
(, pp. ) expone varios problemas inherentes a esta clasificacin: en primer lugar, no slo hay que tener en cuenta que la realidad lingstica americana no se
agota con las cinco familias consideradas por el estudioso dominicano por lo que
se deberan considerar otras que as mismo influyen en el espaol americano (maya,
aimara, chibcha, etc.), sino tambin que la distribucin de tales lenguas no es la
que Henrquez Urea establece; junto a esto, conviene recordar que la diversificacin
dialectal americana no se produce a partir de un espaol homogneo y nico, sino
a partir de una situacin de variacin que caracteriza a la lengua que llega de Espaa
con los colonizadores, de manera que tal variacin ser un factor tan importante
como la accin de sustrato de las lenguas indgenas.
En un momento posterior, Rona ( ) plantea una divisin dialectal que se
basa en cuatro fenmenos de distinta naturaleza: uno de carcter fontico, el esmo
Algunos de los trabajos en los que los autores inmediatamente citados defienden su propuesta de clasificacin aparecen compilados en el trabajo de Moreno
Fe r n n d e z ( ) ; v a s e , a s m i s m o, e l t r a b a j o d e s n t e s i s r e a l i z a d o p o r A l b a ( )
y l a r e v i s i n d e l t e m a q u e a p a r e c e e n L i s p k i ( , p p. ) .
A m a n e r a d e e j e m p l o, m i e n t r a s q u e e n l a c o s t a e c u a t o r i a n a s e d e s c u b r e y e s m o, a s p i r a c i n d e l a / s / i m p l o s i v a , e l i s i n d e l a / d / i n t e r v o c l i c a y p r o n u n ciacin alveolar de /r/, en la zona andina de este pas el yesmo no existe, la /s/
implosiva se conser va, casi no se produce la elisin de /d/ inter voclica y la
/r/ presenta una pronunciacin asibilada, por lo que muy difcilmente se pueden
asignar ambas realidades a la misma zona dialectal; un estado de cosas semejante
resulta fcilmente aplicable a todas las reas establecidas en esta clasificacin.

P E R A B BAT ( )

esto es, la pronunciacin rehilada de /y/, uno fonolgico (el yesmo ), y dos
de tipo morfosintctico (la existencia de voseo y las formas verbales usadas con el
pronombre vos); la combinacin de tales rasgos va a dar como resultado una divisin
en zonas dialectales, a las que el autor va a aadir siete ms que considera zonas de
mezcla, en las que el espaol es influido por otras lenguas.
Pese al indudable avance que constituye la clasificacin establecida por el profesor uruguayo entre otros mritos, Lipski ( , p. ) seala su insistencia
en la definicin de dialecto como convergencia dinmica de conjuntos de isoglosas
y el uso innovador de variables fonticas, fonolgicas y morfolgicas, lo cierto es
que presenta tambin algunos inconvenientes que le restan validez: junto a problemas
derivados del momento en que Rona presenta su teora y que tienen que ver con la
incorreccin de algunos de los datos que maneja, como, por ejemplo, la distribucin
del esmo, hay otros que guardan relacin con el propio mtodo empleado, ya que
ni todos los fenmenos empleados en la clasificacin de Rona tienen el mismo rango
e importancia (el uso de las formas verbales de voseo est supeditado, evidentemente,
a que exista voseo en la zona), ni todos los rasgos son pertinentes para todas las regiones (fuera del rea rioplatense, por ejemplo, el esmo prcticamente no aparece, por
lo que carece de importancia en la divisin dialectal ). De hecho, la misma seleccin
de fenmenos resulta muy discutible: si bien son perfectamente tiles para la zona
meridional de Sudamrica no se olvide que Rona es uruguayo, no presentan,
sin embargo, la misma validez para otras reas del continente, lo que lleva a Lispki
(, p. ) a afirmar que la utilidad de la clasificacin disminuye conforme nos
alejamos del Cono Sur.
En esta misma lnea, Resnick ( ) establece tambin una divisin dialectal basada en determinados rasgos fontico-fonolgicos que opone de forma binaria, de manera que, mientras algunas variantes del espaol americano responden positivamente
a esa caracterstica, las dems lo hacen de forma negativa; as, determina cuatro rasgos
que considera fundamentales y cuya combinacin le facilita posibles dialectos, a los
que aade otros cuatro fenmenos ms que establecen un total de unidades
o zonas dialectales posibles.
Ahora bien, el hecho de que la consideracin de apenas ocho rasgos fonticos determine un nmero tan grande de dialectos da pistas sobre uno de los problemas que
se pueden achacar al sistema de Resnick: en efecto, no hay duda de que un dialecto
se define por ms de ocho fenmenos, pero si a la lista anterior se aaden dos o tres
variables adicionales, el resultado es un nmero tan ingente de zonas dialectales que
no parece responder a la realidad americana; por otro lado y ms all de lo discu E n c o n c r e t o, l o s c u a t r o r a s g o s f u n d a m e n t a l e s m a r c a d o s p o s i t i v a m e n t e ( + )
son los siguientes: mantenimiento de /s/ en final de slaba, la pronunciacin de
/r/ como vibrante mltiple, la pronunciacin aspirada de la /x/ y la distincin
entre /y/ y //. A estos cuatro se aaden los siguientes: pronunciacin oclusiva
de /b/ tras /l/, pronunciacin alveolar de /n/ final de sintagma, distincin entre
/ r / y / l / f i n a l d e s l a b a y s o n o r i d a d p l e n a d e l a s v o c a l e s t o n a s.

MS ALL DEL OCANO

tible que resulta la importancia concedida por Resnick a determinados fenmenos


fontico-fonolgicos (Lipski, , p. ), la necesidad bsica de interpretar binariamente algunos de los rasgos empleados en la clasificacin (como, por ejemplo, la
pronunciacin de la /s/ implosiva) constituye una simplificacin excesiva de stos
y, por tanto, de la realidad lingstica de Hispanoamrica.
Crticas semejantes se pueden achacar a la propuesta de Zamora Munn ( ),
quien para la clasificacin del espaol americano emplea nicamente tres fenmenos
que considera de dimensiones continentales y caractersticamente americanos ( Zamora Munn, , p. ) en concreto el voseo, la pronunciacin velar o glotal
de /x/ y la realizacin de la /s/ postnuclear, lo que le permite establecer un total
de nueve zonas dialectales. Una vez ms, sin embargo, surgen reservas que ponen en
duda la pertinencia de la divisin dialectal propuesta, tales como la idoneidad de los
fenmenos seleccionados como discriminadores dialectales, el hecho de que varias
zonas coincidan en sus rasgos lo que, una vez ms, implicara cierta unidad dialectal: la zona caribea y la costa del Per, por ejemplo, o la desproporcin en el tamao de las diferentes reas establecidas (la zona frente a la , la costa peruana frente
a Paraguay, Uruguay, este de Bolivia y mayora de Argentina ) (Alba, , p. ).
Desde otro punto de vista, de corte etnolingstico, Cahuzac ( ) propone una
divisin dialectal basada en criterios lxicos: a partir de la premisa discutible
de que la poblacin hispanoamericana es rural, este autor selecciona la denominacin del hombre del campo como criterio clasificador de los dialectos del espaol
americano; as, tras el anlisis detallado de estas unidades lxicas, establece cuatro
grandes zonas dialectales, coincidentes en parte con las de Henrquez Urea: zona
, caracterizada por el empleo de charro/llanero ( E E .U U ., Mxico, Centroamrica,
Antillas, Venezuela, Colombia no andina y costa de Ecuador ); zona , que utiliza
chacarero/paisano (Venezuela y Colombia andina, resto de Ecuador, Per, Bolivia,
norte de Chile y noroeste argentino); zona , con el trmino huaso (Chile); y zona
, que corresponde a los pases del Plata y que usa la voz gaucho.
Las insuficiencias de la propuesta de Cahuzac saltan a la vista: su divisin no
responde sino a la distribucin geogrfica del lxico que expresa un determinado
concepto, lo que en ningn caso se puede considerar argumento suficiente para establecer una zonificacin del espaol americano; a este respecto, es muy probable que
la aplicacin de criterios lexicolgicos adecuados, basados en cor pora vlidos, pueda
ayudar a establecer las reas del espaol de Amrica que por descontado han de ser
muchas ms que las cuatro sealadas anteriormente, pero en todo caso se deber
E n p r i n c i p i o, l a e x i s t e n c i a d e z o n a s d i a l e c t a l e s d e d i f e r e n t e t a m a o n o d e b e ra ser un problema, pero en realidad suele ser sntoma de otros aspectos que s
r e s u l t a n p r o b l e m t i c o s : p o r e j e m p l o, l a p o c a p e r t i n e n c i a d e a l g u n o d e l o s r a s g o s
empleados en la clasificacin que da lug ar a reas muy g randes, o el desconoc i m i e n t o d e l a r e a l i d a d l i n g s t i c a d e e s a z o n a ; l a c o n s e c u e n c i a d e e s t o e s, u n a v e z
m s, l a a g r u p a c i n d e v a r i e d a d e s d e e s p a o l m u y d i s p a r e s e n t r e s e n u n a m i s m a
zona dialectal.

P E R A B BAT ( )

tener en cuenta la informacin aportada por un elevado nmero de unidades lxicas


que sean, adems, representativas del vocabulario propio de las diversas variedades
lingsticas empleadas en Hispanoamrica.
Por ltimo, Canfield ( ) propone una nueva divisin dialectal que se basa en
premisas del todo distintas a las presentadas hasta el momento; partiendo del supuesto de que el factor principal en el desarrollo de las diferencias dialectales ha
sido el grado de acceso durante el periodo , a los cambios que se estaban
produciendo en el espaol del sur de Espaa (Canfield, , p. ), este estudioso
divide el espaol americano de acuerdo con la cronologa relativa de los asentamientos hispnicos, y establece, as, tres categoras que se corresponden a su entender con
el desarrollo del espaol surpeninsular en tres momentos elegidos como referencia:
(zonas altas de Bolivia, Per, Ecuador, Colombia, Mxico, Venezuela, noroeste
argentino, Costa Rica y Guatemala); (Paraguay, oeste argentino, Ro de la Plata,
sur de Chile y Centroamrica central); (Antillas, costa de Mxico, Venezuela,
Colombia, Panam, Ecuador, centro de Chile y Luisiana ).
Ahora bien, esta clasificacin se apoya en tres ideas discutibles: en primer lugar,
Canfield se basa en cmo era supuestamente el espaol del sur peninsular en
, y , pero en realidad es an mucho lo que queda por estudiar sobre este
espaol, sus procesos de cambio y su cronologa, por lo que resulta bastante arriesgado relacionar las caractersticas de los dialectos americanos actuales con la historia
de las hablas de Andaluca sin tener an un conocimiento lo suficientemente preciso
de stas; por otro lado, la propuesta del estudioso estadounidense presupone que las
zonas aisladas mantienen sin cambios las caractersticas lingsticas que presentan en
su formacin, pero es sabido que esto no siempre es as, ya que en ocasiones el mismo
aislamiento favorece el desarrollo de determinados cambios; por ltimo, es necesario
recordar que los datos histricos parecen refutar la idea tambin bsica en la hiptesis de este autor del aislamiento de las regiones agrupadas bajo cada una de las
tres referencias cronolgicas con respecto a las innovaciones del espaol peninsular,
por lo que se hace difcil sostener la influencia de este factor en la dialectalizacin del
espaol americano.
A e s t e r e s p e c t o, l a f u n d a m e n t a l o b r a d e F r a g o G r a c i a ( ) a r r o j a m u c h a l u z
sobre la historia del espaol hablado en Andaluca, y entre otras cosas adelanta la
cronologa de sus principales fenmenos hasta el mismo momento de la llegada de
l o s e s p a o l e s a A m r i c a e n p a l a b r a s d e e s t e m i s m o e s t u d i o s o, es posible afir mar
qu e cu a n d o s e d es cu b r en l a s I n d i a s, o n o mu cho despus, ya existan unas hablas andal u z a s d el ca s tel l a n o o r i g i n a r i o d i f e r en ci a d a s en la mayora de sus caracteres moderno s ( F r a g o G r a c i a , , p. ) , p o r l o q u e e s t o s d a t o s c o n t r a d i c e n l a s i t u a c i n
que Canfield presupone para el espaol del sur peninsular en , y .
S m e s e a e s t o, a d e m s, l a e n o r m e h e t e r o g e n e i d a d q u e m u e s t r a n l a s v a r i a n t e s
d e e s p a o l a g r u p a d a s d e b a j o d e c a d a u n o d e l o s e p g r a f e s t e m p o r a l e s, q u e h a c e q u e
muy difcilmente se puedan entender como un nico dialecto hablas tan dispares
c o m o, p o r e j e m p l o, l a s d e Pa r a g u a y, e l R o d e l a P l a t a o e l s u r c h i l e n o, t o d a s p e r tenecientes al segundo de los momentos establecidos por Canfield, .

MS ALL DEL OCANO

Es evidente, por tanto, la dificultad que se descubre actualmente para establecer una divisin dialectal vlida del espaol de Amrica, y esto se debe, de acuerdo
con Alba ( , pp. ), a varias razones: por un lado, al carcter arbitrario de
todas las propuestas de clasificacin desarrolladas hasta el momento, que, adems,
no suelen atender a la variacin social inherente a toda lengua; por otro, al hecho
de considerar nicamente una pequea seleccin de rasgos a la hora de discriminar los
dialectos americanos lo que no da sino una visin sesgada y parcial de la realidad
lingstica de cualquier regin, as como al innegable desconocimiento que todava
existe sobre el espaol de muchas zonas del continente. De este modo, las propuestas reseadas anteriormente no consiguen establecer en el mejor de los casos sino
regiones multidialectales, esto es, reas lingsticamente heterogneas cuyas variedades
de espaol comparten la serie de rasgos elegidos por el investigador, pero difieren
en muchos otros, igualmente importantes para la descripcin cabal y completa de la
lengua espaola all empleada.
. E L C O M I E N Z O : O R G E N E S Y D E S A R ROLLO DEL ESPAOL EN AMRICA
.. L O S O R G E N E S

Por lo que se refiere a los orgenes del espaol americano, es necesario decir que este
tema ha dado lugar durante largo tiempo a polmicas y debates de gran importancia y
trascendencia pinsese, a manera de ejemplo, en el caso del andalucismo , si bien
hoy existe cierta unanimidad en cuanto a la forma y a los factores que determinan el
nacimiento de una nueva variedad de espaol en el Nuevo Mundo.
Cules son, por tanto, los contextos histricos que permiten entender el nacimiento de un espaol propiamente americano ? Parece evidente, en primer lugar, que
su origen se ha de buscar en la situacin lingstica de Espaa de finales del siglo
Po r e j e m p l o, e l e s p a o l a n t i l l a n o c o m p a r t i d o p o r C u b a , P u e r t o R i c o y
Re p b l i c a D o m i n i c a n a s e s u e l e c o n s i d e r a r h a b i t u a l m e n t e u n e j e m p l o c l a r o d e
d i a l e c t o a m e r i c a n o ; p u e s b i e n , A l b a ( ) a n a l i z a , c o n d a t o s d e e s t a s t r e s i s l a s,
deter minados fenmenos de esta variedad (como la aspiracin de la /s/ implos i v a , o l a p r e s e n c i a d e i n d i g e n i s m o s, e n t r e o t r o s ) , c o n e l p r o p s i t o d e d e m o s t r a r
cmo su presunta homogeneidad est lejos de ser real, y ter mina por definir el espaol antillano como complejo dialectal, en el que se pueden distinguir variedades
d i a t p i c a s c o r r e s p o n d i e n t e s a c a d a u n a d e l a s i s l a s. L a c o n t i n u a c i n n a t u r a l d e e s t e
t r a b a j o, e v i d e n t e m e n t e , l l e v a a l a v i e j a p r e g u n t a d e q u s e e n t i e n d e p o r d i a l e c t o, y
c m o s e p u e d e d e l i m i t a r t a l c o n c e p t o.
C o m o e s d e s o b r a c o n o c i d o, e s t a p o l m i c a e n f r e n t a a q u i e n e s c o n s i d e r a n q u e
los parecidos entre el espaol de Amrica y el andaluz son puramente circunstanciales y no responden a ninguna relacin g entica entre ambas variedades (Henrq u e z U r e a y A m a d o A l o n s o, e s p e c i a l m e n t e ) , y a l o s a u t o r e s q u e , p o r e l c o n t r a r i o,
ven en esos parecidos una muestra palpable de la inf luencia del andaluz en los
d i a l e c t o s a m e r i c a n o s ( N a v a r r o To m s, L a p e s a o M e n n d e z P i d a l ) .

P E R A B BAT ( )

y del siglo , esto es, en las formas de hablar espaol que las oleadas de colonos van
a llevar a Amrica durante el periodo en que se est formando la sociedad criolla; de
este modo, conocer la situacin del espaol en este momento va a resultar de importancia capital para comprender los posteriores procesos que van a determinar las
peculiaridades de sus variedades al otro lado del Atlntico.
Expansin y variacin
A este respecto, se debe decir que las principales caractersticas del espaol en este
momento son la expansin y la variacin: en efecto, se puede definir a la lengua espaola en esta poca como un sistema lingstico que se est extendiendo por reas
y contextos de utilizacin que anteriormente le eran ajenos y que presenta, adems, diferencias de uso determinadas por factores de tipo diatpico, diastrtico y diafsico.
Por lo que se refiere a la expansin, conviene recordar que en estos momentos el
espaol se va a convertir en la lengua predominante en la Pennsula Ibrica, no slo
por su nmero de hablantes, sino tambin y muy especialmente por el estatus
que adquiere como una de las grandes lenguas de cultura; expansin, por tanto, en dos
ejes, el horizontal que conlleva su empleo en regiones donde antes era desconocido,
pero tambin el vertical, que determina la expulsin del latn de mbitos y esferas que
antes eran propios de esta lengua a favor del espaol.
Como se ha sealado ya en otro lugar (Ramrez Luengo, en prensa ), este proceso
no es algo nuevo, y de hecho, en el siglo nicamente se produce la culminacin
del desarrollo que durante toda la Edad Media, muy especialmente en los siglos
y y debido a razones de muy diverso tipo, como la pujanza del reino de Castilla
y su predominio demogrfico o, desde otro punto de vista, el triunfo de la mentalidad renacentista, est aupando al castellano a una posicin de preponderancia en
el mapa lingstico peninsular: generalizado ya en el centro en detrimento de viejos
dialectos como el aragons y el leons, contina su expansin tambin por las zonas
de Espaa hoy bilinges, de modo que el espaol se transforma, ya en este momento,
en la lengua de la cultura y de la administracin en Galicia, el Pas Vasco o las zonas
catalanohablantes (Lapesa, , pp. , ).
Junto a lo anterior, la conquista de Granada por parte de los Reyes Catlicos en
implica un cambio de gran importancia en esta zona, que conlleva, en el plano
lingstico, la imposicin del espaol a lo largo del siglo ; al mismo tiempo, el reino
de Castilla coloniza las Islas Canarias, donde establece la organizacin social castellana y, con ella, su lengua: el espaol va a ser el idioma de uso general en esta regin
en los siglos y , en el momento en el que las islas se transforman en una base
obligatoria para los barcos que van a Amrica, lo que, por supuesto, va a tener una
importancia fundamental en la configuracin de un espaol propiamente americano.
En cuanto a la variacin, los anlisis de la documentacin de la poca ofrecen una
situacin muy compleja, caracterizada por la existencia de un sistema poco homogneo, que presenta peculiaridades tanto en sus distintos niveles sociolingsticos como

MS ALL DEL OCANO

en sus variedades diatpicas; este ltimo factor resulta especialmente importante a la


hora de entender la gnesis de un espaol propiamente americano, ya que su aparicin como variedad diferenciada est estrechamente vinculada a la diversidad existente en la lengua de los siglos y (Ramrez Luengo, en prensa ).
As pues, una descripcin esquemtica del espaol del siglo que hiciera hincapi
en la variacin lingstica debera establecer una gran cantidad de dialectos agrupados
en dos grandes usos, el norteo y el toledano, a los que se suman, ya en este momento,
unas hablas andaluzas del castellano originario diferenciadas en la mayora de sus
caracteres modernos, todos los cuales, aunque en variable medida geogrfica y social,
encontraran cobijo en la nueva comunidad hispanoamericana (Frago Gracia, ,
p. ); es evidente, por tanto, que el castellano no constituye en esta poca una lengua
unitaria y homognea, sino, muy al contrario, una realidad extremadamente variada,
social y geogrficamente, algo que influir en gran medida en la creacin de una variedad distinta, propiamente americana del espaol.
Aparicin del espaol americano: el factor cronolgico
Por otro lado, a todo lo anterior se une un aspecto de carcter cronolgico que resulta
fundamental para obtener una visin acertada del proceso que determina la aparicin
de esa nueva variante americana de la lengua: frente a lo que mantienen algunos estudiosos, no parece posible hablar ya del espaol de una determinada fecha de ,
por ejemplo como origen de esa variedad lingstica, sino que sus races se han de
buscar en los usos lingsticos que se desarrollan en el extenso periodo que conlleva
la configuracin de la nueva sociedad colonial (aproximadamente, hasta mediados
del siglo ), esto es, a lo largo de toda una poca de extraordinario dinamismo en
todos los rdenes que, por lo dems, ser de especial productividad y trascendencia
para su futuro y su fisonoma (Snchez Mndez, , p. ).
Los emigrantes espaoles al Nuevo Mundo
Teniendo en cuenta, pues, todo lo dicho hasta el momento, parece necesario interrogarse ahora sobre la poblacin que emigra a Amrica, esto es, cul es su estrato
cultural y su naturaleza regional: en efecto, se hace preciso recordar que el empleo
de la lengua espaola en el Nuevo Mundo se debe al arribo de emigrantes de las diversas regiones que hoy constituyen Espaa a las nuevas comunidades que se estn
formando, ya que a lo largo de la poca colonial la hispanizacin lingstica de las
poblaciones aborgenes es prcticamente nula. As, es evidente que saber quin emigra a Amrica nos permite determinar con cierta fiabilidad qu tipo de espaol habla
y, por ende, qu caractersticas va a presentar la primera variedad que nazca en estos
nuevos territorios.
Por lo que se refiere a su origen social, si bien es cierto que tradicionalmente se
defiende la idea de que la poblacin que emigra se sita en los estratos ms bajos de
la sociedad peninsular lo que determina, al parecer de estos estudiosos (Zamora

P E R A B BAT ( )

Vicente, , p. ), su fuerte inclinacin hacia el lxico y los fenmenos fonticos de aire popular o vulgar, a estas alturas ya no es posible mantener ese tpico:
ciertamente, a Amrica llega una gran cantidad de emigrados de nivel cultural bajo,
pero junto a ellos se desplazan tambin, tal y como seala Rosenblat ( , p. ),
numerosos colonos con un nivel de instruccin muy alto, de lo que es muestra evidente el rpido desarrollo cultural de la sociedad colonial, con niveles semejantes a los
peninsulares en lugares como Lima o Ciudad de Mxico; se debe concluir, por tanto,
que la colonizacin del Nuevo Mundo la realiza una poblacin que es, en cuanto a su
composicin social, muy semejante a la que se queda en Espaa.
En cuanto a su naturaleza regional, los diferentes trabajos de Boyd-Bowman
(, entre otros) demuestran de forma clara la presencia mayoritaria de andaluces
entre los emigrados, que representan ms del doble de los colonos procedentes de
otras regiones en los primeros dos siglos de presencia hispnica en el continente; tal
primaca resulta indiscutible y especialmente importante entre y , es decir, en
los primeros aos de la colonizacin en que se estn asentando las bases de la sociedad criolla y, con ellas, de su forma de hablar espaol. As pues, si bien es cierto que
todas las regiones espaolas aportan colonos al poblamiento de Amrica, tambin lo
es que la preponderancia de Andaluca es clara durante los primeros aos, es decir,
durante la poca en que se est gestando esa sociedad propiamente americana; de este
modo, no es difcil comprobar que se produce un general andaluzamiento de la vida
colonial, y esto es algo que tambin va a afectar al espaol que surgir en su seno, que
tendr, evidentemente, una fuerte impronta del espaol hablado en Andaluca, ms en
concreto, de las variedades propias del occidente de la regin.
.. D E S A R RO L L O D E L E S PA O L A M E R I C ANO

Llegados a este punto, se hace necesario analizar el proceso que determina la creacin de una nueva variedad de espaol que se puede llamar ya espaol de Amrica; tal
nacimiento se relaciona, evidentemente, con la situacin de las primeras comunidades hispnicas en el Nuevo Mundo, caracterizadas por la existencia de una variedad
lingstica muy grande en unas condiciones muy distintas a las de la Pennsula, ya
que a las nuevas condiciones geogrficas que rodean a los colonos, se une, adems,
la diferente organizacin social de estas primeras ciudades, lo que, segn recuerda
Frago Gracia ( , p. ), tambin sera un factor actuante en la configuracin del
espaol americano, pues los emigrados se instalaron en centros urbanos de pequea
dimensin, donde todos ellos, de las ms diversas naturalezas regionales, se funden
y confunden en marcos sociales impensables hasta el momento.
De la koineizacin a la estandarizacin
As pues, tales circunstancias van a traer como consecuencia la creacin de un primer
dialecto autctono y unitario, generalmente denominado espaol antillano, que es el

MS ALL DEL OCANO

resultado de un proceso de koineizacin, entendida sta como un proceso de convergencia progresiva hacia un estadio comn caracterizado por la imposicin colectiva
de una modalidad lingstica comn que puede ser ya denominada espaol de Amrica
puesto que no coincide, en su fisonoma general, con ninguna de las que contemporneamente eran utilizadas en la metrpoli (Granda, , p. ).
Segn se indica en Ramrez Luengo ( en prensa ), este proceso se origina cuando la
confluencia de distintas variedades de lengua en una convivencia tan estrecha como
la que se da en las colonias americanas produce cierta acomodacin lingstica, la cual
determina la progresiva reduccin y simplificacin de los rasgos ms dialectales de tales
variedades a fin de configurar una especie de dialecto neutro que facilite la comunicacin entre miembros de distintos orgenes; en cuanto a los usos de ese dialecto neutro,
se debe decir que en general acta como lingua franca regional
regional, es decir, como registro
lingstico aprendido para facilitar la intercomunicacin entre los integrantes de la
sociedad colonial de distinto origen geogrfico.
Ahora bien, la generalizacin de esta koin o dialecto neutro como nica variedad lingstica para la mayora de los hablantes y muy especialmente su nativizacin
esto es, el nacimiento de criollos cuya lengua materna no es otra sino la misma
koin americana nos lleva a un escenario diferente que nos permite hablar ya de una
nueva variedad de espaol, semejante en cuanto a sus caractersticas fundamentales
a cualquiera de las peninsulares o canarias; es ahora cuando podemos decir que ha
nacido un espaol de Amrica. Posteriormente, un nuevo proceso afecta a este espaol
ya americano: la estandarizacin, que determina el establecimiento socialmente aceptado de usos lingsticos prestigiosos y estigmatizados dentro de esta variedad. Por
lo que se refiere a su cronologa en la Amrica Hispnica, Fontanella de Weinberg
() seala que todos estos procesos se haban dado ya hacia en el espaol de
la mayor parte de las regiones americanas, con excepcin de la estandarizacin que,
si bien en algunas regiones de temprano desarrollo poltico y cultural, como Mxico,
se da muy rpidamente, en otras como el Ro de la Plata o Paraguay es tarda.
Difusin y consolidacin del espaol de Amrica
Por otro lado, es necesario indicar que el nacimiento de un espaol de Amrica no
implica su inmediata difusin por todo el continente: en efecto, la expansin y consolidacin de la lengua espaola en estas tierras es un fenmeno muy lento y complejo
cuyo desarrollo dura prcticamente hasta hoy; adems, es difcil hablar de Amrica
como un todo, ya que, si bien es posible establecer unos patrones comunes a todas
las regiones, lo cierto es que existen tambin importantes diferencias entre ellas de
acuerdo con especificidades tales como la cantidad de lenguas autctonas empleadas
en la zona, o de la relacin ms o menos pacfica de los colonos con la poblacin
originaria.
Se hace necesario recordar en primer lugar que, segn seala Snchez Mndez
(, p. ), los hablantes de espaol en Amrica a principios del siglo no as-

P E R A B BAT ( )

cienden a ms de dos millones y medio, ya que el grueso de la poblacin colonial sigue


hablando lenguas amerindias; en , al comienzo de los movimientos independentistas, la cifra de hablantes no pasa de los tres millones, por lo que es del todo evidente
que la hispanizacin lingstica de Amrica entendida, segn se seala en Ramrez
Luengo (en prensa ), como la difusin de la lengua espaola por todas las zonas geogrficas y la mayor parte de las clases sociales es el resultado de las polticas que,
a lo largo del siglo , llevan a cabo las diferentes repblicas americanas, movidas por
unos presupuestos muy diferentes a los que operaban en la sociedad colonial.
De este modo, el siglo marca un punto de inflexin de importancia capital para
lo que tiene que ver con la expansin del espaol por el continente: as, hasta este
momento esta lengua constituye el medio de expresin de un segmento de poblacin
minoritario pero dominante, que confiere al espaol el estatus de lengua urbana propia de la sociedad criolla, mientras que en las reas rurales su presencia sigue siendo
claramente minoritaria, habida cuenta de que la mayor parte de la poblacin contina
siendo monolinge en su lengua autctona o cuenta, todo lo ms, con un conocimiento muy superficial del espaol.
Ahora bien, tal y como se indic ms arriba, esta situacin cambia con la llegada
del siglo , de manera que, frente a la situacin de la poca colonial, caracterizada
por una diglosia espaol lengua(s) indgena(s) de acuerdo con criterios de tipo diatpico y diastrtico, en este periodo se va a producir la consolidacin definitiva del
espaol entre prcticamente todos los estratos de las sociedades hispanoamericanas:
factores como los planes generales de escolarizacin en este idioma exclusivamente, las polticas de los nuevos grupos dirigentes hispanohablantes, la imposicin de
la lengua espaola como elemento de promocin social o su adopcin como uno ms
de los smbolos de la nueva nacionalidad, sirven para explicar el hecho de que, durante
este periodo, el espaol se vaya expandiendo progresivamente no slo por todas las
regiones americanas, sino tambin por todos los grupos sociales, en un proceso que
asegura su consolidacin como idioma de uso general en el continente y que dura
prcticamente hasta el momento actual en ciertas reas.

Po r e j e m p l o, s e s a b e q u e a f i n a l e s d e l s i g l o , e n , e x i s t e n a p e n a s
unos . hablantes de espaol en el territorio de la actual Guatemala, un
, % d e l a p o b l a c i n t o t a l , d e l o s c u a l e s a l r e d e d o r d e . s o n i n d g e n a s, e n
su mayora bilinges y en algunos casos probablemente con un conocimiento muy
r udimentario de la lengua espaola, por lo que es muy posible que este porcentaje
s e a l a d o, n o d e m a s i a d o a l t o, s e a i n c l u s o a b u l t a d o ; p o r o t r o l a d o, l a d i s t r i b u c i n
de los hispanohablantes no es homognea, ya que la zona de la capital y la costa
d e l Pa c f i c o p r e s e n t a n l a m a y o r c a n t i d a d d e p o b l a c i n h i s p a n i z a d a , e n o p o s i c i n
con el nor te y el oeste, reas de fuer te implantacin indgena donde el espaol es
h a b l a d o a p e n a s p o r e l % d e s u s p o b l a d o r e s ( R a m r e z L u e n g o, , p. ) .

MS ALL DEL OCANO

. E L E S PA O L A M E R I C A N O : PR I N C I PA LES CARACTERSTICAS

A la hora de describir las principales particularidades del espaol de Amrica, es preciso sealar en primer lugar que su enorme diversidad imposibilita apuntar una serie
de rasgos comunes que aparezcan de forma homognea a lo largo de todo el continente; de hecho, se puede decir que son muy pocos los fenmenos que se registran en
todas las regiones de Hispanoamrica, probablemente no ms de dos o tres. Por otro
lado, hay que indicar tambin que, salvo muy escasas excepciones, todos los rasgos
que caracterizan a las diversas variedades del espaol americano se pueden encontrar
tambin en alguna de las hablas existentes en la Pennsula o en las Islas Canarias, lo
que no slo pone de manifiesto los estrechos lazos histricos que unen al espaol de
las dos orillas, sino que sirven, adems, como refuerzo de su unidad ante el peligro
de la fragmentacin lingstica.
Ms all de esto, lo cierto es que es posible apuntar una serie de fenmenos
de todos los niveles lingsticos que, por diversos factores, se pueden considerar
propios y representativos de algunas de las variedades lingsticas que componen el
espaol americano; se apuntan en las lneas siguientes, por tanto, las principales caractersticas que se pueden emplear para la descripcin de las distintas formas de hablar
espaol en el Nuevo Mundo.
.. E N L O F N I C O

Seseo
Dentro del campo de lo fnico se encuentran algunas de las caractersticas ms interesantes del espaol de Amrica, y muy probablemente aquellas que de manera ms
evidente sirven a cualquier persona para identificar a un hispanoamericano; de todas
ellas, destaca sin lugar a dudas el seseo, que constituye uno de esos escasos rasgos que,
segn se indic ms arriba, presentan alcance continental.
En efecto, como resultado de la presencia importante de colonos seseantes desde
los mismos orgenes de la sociedad criolla (no slo andaluces, sino tambin canarios,
portugueses o vascos), y en el marco del proceso de koineizacin del que se habl anteriormente, el seseo se va a transformar desde muy pronto en la pronunciacin ms
generalizada en Amrica: segn indica Fontanella de Weinberg ( ), numerosos
estudios ponen de manifiesto que para la modalidad seseante est ya totalmente
V a s e e l r e s u m e n d e l a s d i v e r s a s p o s t u r a s q u e , a e s t e r e s p e c t o, h a n m a n t e n i d o l o s e s t u d i o s o s e n To r r e n t - L e n z e n ( , p p. ) , a s c o m o l o q u e s e i n d i c a
e n M o r e n o d e A l b a ( , p p. ) .
Pa r a u n a e x t e n s a d e s c r i p c i n d e l a s d i v e r s a s v a r i e d a d e s d e l e s p a o l a m e r i c a n o o r d e n a d a s c o n u n c r i t e r i o p o l t i c o e s d e c i r, p o r p a s e s , v a s e e l t r a b a j o
i n t r o d u c t o r i o d e L i p s k i ( , p p. ) , a s c o m o e l m a n u a l d e A l v a r ( ) .

P E R A B BAT ( )

generalizada en la sociedad criolla de regiones americanas tan distantes como Mxico,


Puerto Rico, Colombia o Argentina, y tanto entre los criollos como entre los mestizos
o los indgenas hispanizados.
As pues, y pese a que se pueden localizar pronunciaciones de tipo ceceante en
diferentes zonas hispanoamericanas (en reas como Amrica Central, Colombia, Venezuela o Argentina, generalmente confinadas a las clases bajas y/o rurales y siempre
estigmatizadas), lo cierto es que el seseo constituye la pronunciacin ms generalizada y lo que es an ms importante la que socialmente se acepta como propia
de la norma estndar en todas las variedades cultas de espaol del continente; no sorprende, por tanto, que el Congreso de Academias de la Lengua Espaola (Madrid,
) admitiera el seseo como pronunciacin legtima del espaol al mismo nivel que
la distincin de los fonemas alveolar/interdental fricativo sordo /s // / (Guitarte,
, p. ), lo que no hace sino refrendar la importancia que este fenmeno tiene en
la lengua espaola y muy especialmente en sus variedades americanas.
Frente al caso del seseo, el resto de los fenmenos fnicos que presenta el espaol
de Amrica suelen estar circunscritos a determinadas reas, a veces muy grandes, pero
en ningn caso presentan alcance continental; entre ellos, destacan algunos como
las vocales caedizas y la diptongacin de los hiatos en el vocalismo, y el yesmo, la
aspiracin de la /s/ implosiva, la cada de la /d/ intervoclica, las confusiones
de /r/ y /l/ implosivas y la pronunciacin asibilada de la /r / en el caso del consonantismo.
Vocales caedizas
Por lo que se refiere al primero de los fenmenos mencionados, consiste en la pronunciacin muy relajada de determinadas vocales tonas muy especialmente en
ciertos contextos fnicos, como en contacto con /s /, que en ocasiones pueden
terminar por desaparecer: de este modo, la palabra todos se puede escuchar en ocasiones como [td os] o incluso [tds]. Este fenmeno que no est determinado
sociolingsticamente y para el que se han alegado explicaciones muy diversas
es caracterstico del altiplano mexicano, pero se localiza tambin en otras zonas del
continente como El Salvador y las zonas andinas de Colombia, Ecuador, Per y Bolivia (Vaquero de Ramrez, , p. ).
Diptongacin de hiatos
Por otro lado, aparece tambin en mltiples reas del continente la supresin de los
hiatos por medio del cambio de timbre de una de las vocales, que convierte el primitivo hiato en diptongo: as, la realizacin [tjtro ] o [ pelj] para las voces teatro y pele
presenta una notable expansin geogrfica y social, ya que son frecuentes en zonas
tan distantes como Argentina, Mxico o Colombia, y aparecen, adems, no solo en
el habla popular, sino tambin en la de los grupos cultos de algunos de estos pases
(Ramrez Luengo, en prensa ).

MS ALL DEL OCANO

Yesmo
En cuanto al consonantismo y ms all del seseo, es probable que el yesmo
constituya una de sus caractersticas principales, no slo por su expansin, sino
tambin por el polimorfismo que presenta a lo largo de Amrica. Como es de sobra
conocido, el yesmo esto es, la prdida del fonema / / y su sustitucin por la mediopalatal /y/ no es un fenmeno exclusivamente americano, sino que se localiza
a ambos lados del Atlntico, tanto en zonas de Espaa como en distintas variedades
del espaol americano; en este continente, y pese a su extensin, el yesmo no es general, ya que existe una gran regin del centro de Sudamrica donde la pronunciacin de
// se mantiene, y que abarca las tierras altas de Per, Ecuador y Colombia (incluida
su capital, Bogot), la prctica totalidad de Bolivia, el Paraguay y la zona nordeste de
la Argentina, as como puntos aislados de Chile ( Vaquero de Ramrez, , p. ).
En el resto del Nuevo Mundo, sin embargo, el yesmo ha triunfado y se extiende
por todas las clases sociales, si bien es necesario indicar que eso no implica que su
realizacin fontica sea semejante; de hecho, el resultado de la fusin de ambos fonemas en uno solo presenta notables diferencias articulatorias en las diversas reas americanas, entre las que destaca sin duda el rehilamiento rioplatense, que consiste en dar
a este fonema una marcada pronunciacin palatal sonora o sorda (esto es, realizarlo
como [] o []), y que es propio de las ciudades de Buenos Aires y Montevideo, as
como de sus reas de influencia (Fontanella de Weinberg, , p. ).
/s/ implosiva
Al igual que en el caso del yesmo, tambin la pronunciacin de la /s/ implosiva divide el espaol de Amrica en dos grandes conjuntos dialectales, aqullos que mantienen
una realizacin de tipo sibilante frente a aqullos que modifican tal realizacin; en este
ltimo caso la solucin existente no es nica y depende, entre otros factores, de su
distribucin en la palabra, con posibilidades que van desde la aspiracin u omisin en
posicin final con ejemplos como [ksah], [ksa], por cosas [ksas] hasta la transformacin de la consonante que aparece a continuacin (esto es, [lafta] por las botas
[lasotas]), pasando por la omisin o la asimilacin de la /s/ a la consonante siguiente
en interior de palabra ([pte] o [ptte] por peste [pste]), entre otros fenmenos.
Por lo que se refiere a su distribucin actual, se debe decir que las diferentes soluciones relacionadas con la aspiracin (cuyo empleo presenta muy a menudo una distribucin de tipo sociolingstico) se registran en las zonas bajas de Amrica, es decir,
en reas como las Antillas, las costas caribeas mexicanas, Centroamrica, la costa de
Colombia y Ecuador, Venezuela, Chile, Paraguay, el Ro de la Plata y algunas partes
del interior de Argentina, mientras que en las denominadas tierras altas el Altiplano
Central de Mxico, las zonas montaosas de Centroamrica y las regiones andinas
de Colombia, Ecuador, Per y Bolivia la /s / implosiva no slo se mantiene sin
muestras de aspiracin, sino que incluso llega a pronunciarse con una tensin mayor
de lo habitual (Fontanella de Weinberg, , p. ).

P E R A B BAT ( )

/d/ intervoclica y final


Una distribucin parecida a la anterior tiene la cada de la /d/ intervoclica y final:
fenmeno frecuente tambin en Espaa muy especialmente en Andaluca y en las
Canarias, no es extrao encontrarlo as mismo en Amrica, donde se registra ya
desde el mismo siglo (Fontanella de Weinberg, ); en el momento actual,
el debilitamiento de la /d/ es prcticamente general en el nivel coloquial de casi
todas las variedades de espaol del continente (muy especialmente en contextos favorecedores, como la terminacin ado; algo ms restringido en otros como ada ),
si bien resulta mucho ms habitual en las tierras bajas y, dentro de ellas, en las Antillas
Mayores, Venezuela, Panam y las costas de Colombia, Ecuador y Per, zonas en las
que la elisin de esta consonante se descubre en el habla de todos los grupos sociales
(Vaquero de Ramrez, , pp. ).
/r/ y /l/ implosivas
Algo ms restringidas geogrficamente son las confusiones que en el espaol de Amrica se producen entre los fonemas /r/ y /l / en posicin implosiva; en realidad,
bajo esta presentacin general se esconde una serie muy compleja de fenmenos, en
general no limitados a las variedades americanas de la lengua todos ellos se pueden
localizar, por ejemplo, en diferentes zonas de Andaluca y de Canarias, y que son los
siguientes: la aspiracin y/o asimilacin a la consonante siguiente ([ p hte] o [ p tte]
por parte [prte]), el cero fontico ([kom] por comer [ komr ] ), la vocalizacin del
elemento implosivo ([tie] por tarde [tre]), y la igualacin de ambos fonemas en
/l/ o en /r/ ([aml] por amor [amr], o [ krdo ] por caldo [ kldo ] ), sin duda el
resultado ms habitual en el mundo hispnico (Ramrez Luengo, en prensa ).
En cuanto a su aceptacin y distribucin dialectal, conviene recordar que estos
fenmenos al igual que la aspiracin de la /s / implosiva o la cada de la /d /
intervoclica y final constituyen en muchos lugares un importante marcador sociolingstico, de manera que a lo estrictamente geogrfico hay que sumar lo social si
se quiere establecer una correcta descripcin de este rasgo en Amrica; sin embargo,
se puede simplificar la compleja situacin existente diciendo que, frente a reas donde
la /r/ y /l/ implosivas se pronuncian como tales, otras como el centro de Chile,
las costas colombianas, la prctica totalidad de Venezuela, Panam y las Antillas presentan algn tipo de alteracin en estos fonemas (Moreno de Alba, , p. ), cuyas
especificidades y valoracin social cambia de zona a zona.
Pronunciacin asibilada de /r/
Por ltimo, otra pronunciacin muy habitual en diferentes zonas de Amrica es la
asibilacin de la vibrante /r/, que tiene lugar cuando al debilitarse y perder las vibraciones, la lengua, convexa, se desplaza hacia los incisivos inferiores y deja de ser
alveolar (Vaquero de Ramrez, , p. ), por lo que presenta un sonido cercano
al del fonema /s/; esta realizacin asibilada se produce tanto en la vibrante mltiple

MS ALL DEL OCANO

como en la simple, en este caso muy especialmente en el grupo [ t ], y se extiende


por Chile pas en el que constituye la pronunciacin estndar, Paraguay, norte
y oeste de Argentina (donde, al contrario que en Chile, es un uso relativamente
estigmatizado), las zonas andinas de Per, Ecuador, Colombia y Venezuela, el occidente de Bolivia, algunas partes de Centroamrica, las tierras altas mexicanas y Cuba
(Vaquero de Ramrez, , pp. ).
Son stos, por tanto, algunos de los principales rasgos fonticos que identifican y
caracterizan al espaol de Amrica. Es de destacar tras esta visin panormica que, en
general, la prctica totalidad de los fenmenos indicados as como otros que tienen
menor importancia, como por ejemplo la pronunciacin velar de la /n / implosiva y
final [], frecuente en las Antillas, Panam y las zonas costeras de Venezuela, Colombia, Ecuador y Per (Vaquero de Ramrez, , pp. ) se descubren tambin
en diferentes reas de la Pennsula Ibrica o de las Islas Canarias, a veces con una valoracin social distinta o con una presencia limitada a reas geogrficas muy pequeas
y concretas; tales coincidencias que no lo son, evidentemente, sino que responden
a razones histricas muy antiguas no se producen nicamente en lo fnico, sino
que se van a descubrir en cualquiera de los niveles lingsticos que se analice, lo que
muestra bien a las claras la imposibilidad de dar al rtulo espaol de/en Amrica ms
valor que el de una simple definicin geogrfica.
.. E N L A M OR FO S I N TA X I S

Tambin en el campo de la morfosintaxis se puede apuntar una serie de caractersticas que resultan muy propias del espaol hablado en Amrica, y de nuevo hay que
decir que, con excepcin de uno o dos de estos fenmenos, presentes en todas sus
variedades, el resto de ellos no tiene una distribucin generalizada, sino que aparecen
exclusivamente en algunas regiones del continente; por otro lado, conviene recordar
dos ideas que sirven de marco general en el que enmarcar la variacin gramatical que
se descubre en el espaol americano: en primer lugar, que, a excepcin del voseo,
todos los rasgos que se van a mencionar se pueden encontrar, una vez ms, en los
diferentes dialectos que se extienden por la Pennsula Ibrica y las Islas Canarias; en
segundo lugar, que en la mayora de los casos en los que la morfosintaxis del espaol
americano se aparta de la norma estndar peninsular entendida sta de la forma ms
intuitiva posible, no se trata de evoluciones propias de Amrica, sino, muy al contrario, de la conservacin de fenmenos habituales en Espaa en momentos pasados
como los Siglos de Oro.
Pronombres personales: voseo y otras peculiaridades
De entre todas las caractersticas morfosintcticas, sin duda es el voseo el fenmeno
ms importante, y el nico que establece un corte claro entre ambos lados del Atln-

P E R A B BAT ( )

tico: en efecto, mientras que en Espaa el uso de vos es desconocido, en Amrica se


emplea en una amplia zona del continente, que comprende la totalidad de Argentina,
Uruguay, Paraguay, Bolivia, Ecuador, Centroamrica y los estados mexicanos de Chiapas y Tabasco, as como partes de Chile y Per, el interior de Colombia, algunas zonas
de Venezuela y puntos aislados de Cuba (Kany, , pp. ).
Se entiende por voseo el empleo del antiguo pronombre vos y/o sus formas verbales especficas como forma de tratamiento familiar en sustitucin de t ; sin embargo,
esta simple definicin esconde en realidad un complejo conjunto de sistemas para
cuyo estudio y clasificacin se deben tener en cuenta aspectos tan variados como
el empleo combinado o no de formas pronominales y verbales voseantes lo que
da lugar a tres sistemas bsicos: voseo pronominal y verbal ( V- V ), tpico de Buenos
Aires y Centroamrica; voseo pronominal y tuteo verbal ( V- T ), habitual en la sierra
del Ecuador y el interior argentino; o tuteo pronominal y voseo verbal ( T- V ), propio
de Montevideo (Carricaburo, , pp. ), los tipos de formas verbales empleadas las diptongadas venezolanas ( amis, tenis, vivs), las monoptongadas rioplatenses y centroamericanas ( ams, tens/tens, vivs ), o los sistemas mixtos chilenos ( amis,
tens, vivs), o la presencia o ausencia de formas voseantes en algunos tiempos verbales como el futuro de indicativo el habrs hondureo frente al habrs rioplatense
o el presente de subjuntivo
para que hagas en Buenos Aires; para que hags en Santa
Cruz de la Sierra o El Salvador, entre otros.
Por otro lado, a los aspectos estrictamente formales o paradigmticos se deben
sumar otros que caen en el campo de la pragmtica, pero que tambin son importantes a la hora de comprender este fenmeno: por ejemplo, frente a la aceptacin total
que el voseo presenta en Argentina, su uso est fuertemente estigmatizado en Chile,
y frente a las estructuras didicas del oriente boliviano ( vos-usted para expresar confianza y respeto respectivamente), las estructuras tridicas propias de Centroamrica
(t-vos-usted,
usted, los dos primeros para la confianza ) permiten que en algunas variedades
usted
de esta regin se haya establecido una divisin de tipo genrico, que reserva vos para
el uso masculino y t para las mujeres.
Es evidente, por tanto, que el voseo constituye un fenmeno de enorme complejidad, cuyo anlisis detallado exige un enfoque mltiple que tenga en cuenta la dialectologa, pero tambin otras perspectivas como la pragmtica y la sociolingstica, que
ofrecen datos fundamentales para su correcta interpretacin.
Menos complicada es la situacin que ofrecen las frmulas de tratamiento de segunda persona de plural: en este caso, la prdida de la oposicin de confianza-respeto
ha producido la desaparicin del pronombre vosotros y sus formas verbales, y el empleo en su lugar de ustedes y la tercera persona del plural, tanto en la expresin de la
intimidad como en usos de tipo formal; esta situacin, presente en toda Amrica sin
excepcin, constituye uno de esos raros casos de fenmeno de alcance continental,
y enlaza con usos semejantes que se registran en las Islas Canarias y parte de la Andaluca Occidental (Lapesa, , p. ).

MS ALL DEL OCANO

Por otro lado, y as mismo en relacin con los pronombres personales, conviene
recordar ahora la presencia de preguntas sin inversin del sujeto muy especialmente en el caso de t del estilo qu t quieres ?, muy frecuentes en el espaol actual
de las Antillas y Venezuela; junto a esto, se produce tambin en estas variedades una
preferencia clara por la aparicin antepuesta del pronombre sujeto con las formas
no personales del verbo ( para yo salir ), algo que, pese a no ser exclusivo de esta
rea, se identifica popularmente como rasgo propio del habla caribea (Kany, ,
pp. ).
Por lo que toca a los pronombres tonos de tercera persona, hay que decir que en
general el espaol de Amrica muestra el sistema etimolgico es decir, mantiene la
oposicin entre el le dativo y el lo-la acusativo en todos los casos, al igual que en Andaluca o Canarias, aunque Kany (, pp. ) seala la presencia del lesmo en
reas muy determinadas como la sierra del Ecuador, la Guayana venezolana o Paraguay; el lasmo o el losmo, por su parte, no slo no se registran en el momento actual,
sino que parecen no haber tenido nunca ninguna presencia en el espaol americano.
Tambin tiene relacin con los pronombres tonos un proceso de cambio de gran
inters que afecta al espaol de Amrica, y que conlleva la pluralizacin del lo/la singular para marcar la pluralidad del se dativo en la secuencia se lo/la: en efecto, a fin de
romper la ambigedad de se lo, idntico con complemento indirecto singular y plural,
el complemento directo se pluraliza y se crea un aparente acusativo plural, de manera
que la respuesta a les dijiste eso a tus amigos? ser s, ya se los dije, en lugar del normativo ya se lo dije; aunque es an mucho lo que se debe estudiar sobre este fenmeno,
los primeros anlisis ponen de manifiesto su presencia habitual en casi toda Amrica,
as como su aceptacin y empleo en todos los niveles sociales de zonas tan distantes
como Mxico o Argentina (Ramrez Luengo, en prensa ).
El sistema verbal
Frente a las diferencias existentes en los usos pronominales, el sistema verbal nos
ofrece, sin embargo, una coincidencia notable a ambos lados del Atlntico, hasta
el punto de hacer extremadamente complicado sealar caractersticas o tendencias
en las que el espaol europeo y el americano diverjan: as, es difcil apuntar algo ms
que la distinta preferencia por ser o estar en el caso de algunos adjetivos ( ser consciente
en Espaa frente a estar consciente en Amrica), el comienzo de decadencia que parece
estar experimentando el imperfecto de subjuntivo a favor del presente ( con ejemplos
del estilo me dijo que venga, frecuentes en zonas como Argentina ), o el distinto significado de la oposicin cant/he cantado, de valor temporal en Espaa y aspectual en
algunas reas del Nuevo Mundo (Moreno de Alba, , p. ); ms all de esto, las
tendencias propias del sistema verbal prdida de ciertos tiempos de pasado como
hube cantado, sustitucin del futuro de indicativo por la perfrasis ir a infinitivo, empleo del futuro o del imperfecto de indicativo con valor hipottico son comunes
y parecen seguir la misma lnea en todas las variedades lingsticas que componen
el diasistema de la lengua espaola.

P E R A B BAT ( )

Otros fenmenos
Por otro lado, se pueden mencionar tambin algunos otros fenmenos morfosintcticos que resultan de inters para caracterizar el espaol americano o, al menos,
algunas de sus variedades, y que en muchas ocasiones tienen la peculiaridad de
o bien ser elementos que en Espaa se emplean durante la poca urea y terminan
por desaparecer despus, o bien presentar a este lado del Atlntico usos y valores
diferentes a los que posean en el Viejo Mundo.
Respecto al primero de los casos, destaca por ejemplo la utilizacin de la forma
dizque, muy frecuente durante los siglos y y empleada para indicar que el
hablante repite noticias de origen no comprobado, de manera que no se compromete
con la veracidad de los hechos; tal uso es, precisamente, el que mantiene hoy en las
abundantes variedades del espaol de Amrica donde esta expresin an pervive,
en las que aparece, adems, en el habla de todos los estratos sociales con variantes
como izque (Mxico, Ecuador, Chile), o i que, en Venezuela y Colombia (Kany, ,
pp. ).
Tambin presente en los Siglos de Oro, la expresin noms mantiene su vitalidad
en prcticamente todas las reas de Amrica Ro de la Plata, Chile, Per, Colombia,
Venezuela, Ecuador, Centroamrica, las Antillas, Mxico (Kany, , pp. ),
donde no slo se emplea abundantemente en todas las clases sociales, sino que incluso ha adquirido significados muy diversos, de manera que hoy en da, junto a su valor
de solamente ( hace dos das noms ), se utiliza tambin como refuerzo de adjetivos,
adverbios ( ah noms ) o incluso de verbos ( diga noms ).
Por lo que toca a los elementos que cambian de usos y valores en el espaol americano, es especialmente evidente el caso de recin : as, frente a su carcter de modificador de un participio que presenta en la lengua estndar peninsular al estilo de recin
nacido, en Amrica este elemento acta de forma autnoma y con significados que
equivalen a ahora mismo, slo entonces o no antes ; en cuanto a su distribucin
dialectal, se registra en zonas como Chile, Bolivia, Per y Ecuador, si bien resulta especialmente frecuente en la regin rioplatense (Kany, , pp. ).
A la luz de todo lo indicado, por tanto, quedan perfectamente demostradas las
palabras con las que comenzaba este epgrafe y que servan para definir de forma
general la morfosintaxis que presenta actualmente el espaol americano: una base comn a ambos lados del ocano, tendencias semejantes en cuanto a su (posible ) desarrollo futuro, y un evidente carcter arcaizante que hace que, en numerosas ocasiones,
las diferencias existentes no sean sino la conservacin americana de ciertos usos
ureos que en Espaa han terminado por desaparecer como resultado de la evolucin
histrica.

MS ALL DEL OCANO

.. E N E L L X I C O

Procesos lxicos comunes y americanismos semnticos


En el caso del vocabulario y de sus especificidades americanas, ms que de unidades
lxicas comunes se debe hablar de procesos comunes que se dan de forma semejante a
lo largo de todo el continente y que afectan a vocablos muy distintos; no es de extraar, evidentemente, esta coincidencia en los fenmenos desarrollados, ya que desde
un punto de vista histrico responden al problema comn y bsico con el que los
espaoles se encuentran al llegar al Nuevo Mundo: la existencia de gran nmero de
seres desconocidos a los que hay que dar nombre, en una cantidad nunca antes conocida en Europa (Fontanella de Weinberg, , p. ). As, ante este problema general,
los primeros colonos van a discurrir unas soluciones comunes que van a dar como resultado las peculiaridades que hoy se pueden apuntar en el lxico hispanoamericano.
Tal vez uno de los aspectos ms llamativos a este respecto sea el empleo de voces
patrimoniales en las diferentes variedades del espaol de Amrica que no presentan
su significado habitual de Espaa, sino que hacen referencia a otra realidad, a veces
muy diferente de la europea: as, si la alberca en Espaa es un depsito de agua , en
Mxico no es otra cosa que nuestra piscina, y frente al valor de lugar donde habita
el ganado que posee el trmino cuadra en Espaa, en Argentina, Urugay y Chile se
denomina as al conjunto de casas delimitado por cuatro calles, manzana , ejemplos
que se pueden encontrar a miles y que afectan de forma muy especial a determinados
campos lxicos como la fauna y la flora, entre otros. Se trata, por tanto, del resultado
de un proceso de metaforizacin que los primeros colonos llevan a cabo para denominar esa nueva realidad desconocida, y que consiste en emplear las voces ya existentes
en espaol para denominar los nuevos elementos que presentan algn parecido con
el referente europeo; el resultado no es otro que la ampliacin semntica de muchos
trminos patrimoniales del espaol, y la existencia, segn se dijo ya, de significados
propiamente espaoles y propiamente americanos denominados americanismos
semnticos para las mismas voces.
Dentro de esta adaptacin semntica de los vocablos tradicionales espaoles hay
que hacer mencin especialmente a la importante presencia de marinerismos que, con
modificacin de su primitivo significado martimo, se encuentran en todas las variedades del espaol americano, incluso en las ms apartadas del mar como Paraguay,
Bolivia o Bogot: as, es muy frecuente el empleo de voces como desembarcar descender de un medio de transporte, flete transporte de mercancas , botar tirar , abra
espacio entre dos colinas, amarrar atar, etc., todos trminos de marcada raigambre
marinera. La razn de este fenmeno no se oculta a nadie: el gran nmero de marineros que se asienta en Amrica desde los primeros tiempos, as como las travesas
de varios meses de los colonos hacen que el aporte lxico de este origen est muy
presente en la primitiva koin americana, y sea, por tanto, algo muy importante para
la caracterizacin de este espaol.

P E R A B BAT ( )

Indigenismos lxicos
Ms all del empleo de voces comunes a ambos lados del Atlntico, otra de las peculiaridades del espaol hablado en Amrica es sin duda la presencia de vocablos cuyo
origen se encuentra en las diferentes lenguas amerindias que conviven o han convivido con nuestro idioma; por supuesto, algunos de estos trminos pasan tambin a Espaa e incluso a otras lenguas europeas tales como, por ejemplo, canoa,
iguana, barbacoa, de origen antillano, o cacao, chocolate y jcara, tomados del nhuatl
mexicano, pero tal vez lo que caracterice a los diversos dialectos americanos no sea
tanto su uso, sino su cantidad, esto es, la gran presencia de elementos de este tipo, por
motivos obvios no slo mucho ms frecuentes que en el espaol de Espaa, sino tambin de procedencias lingsticas mucho ms diversas: as, en las distintas variedades
americanas se pueden registrar no slo voces de origen antillano o nhuatl como las
ya sealadas, sino tambin otras tomadas del maya ( henequn tipo de fibra vegetal ,
cenote pozo de agua natural), del quechua ( llama, chacra pequea finca rstica , choclo maz, papa patata), del aimara ( chinchilla tipo de roedor , sora tipo de maz ),
del mapuche ( guata tripa, panza, laucha ratn campestre ), o del guaran ( mandioca
tubrculo comestible, jaguar,
jaguar maraca, surub tipo de pez ), entre otras lenguas.
Con todo, hay que sealar dos importantes aspectos que pueden ayudar a ponderar mejor la influencia de las lenguas amerindias en el espaol de Amrica: por un
lado, conviene recordar que, a excepcin de las voces de origen antillano y algunas
de origen nhuatl, el resto de los trminos no suele tener una distribucin general
en Amrica, sino que estn restringidos a las variedades relacionadas de forma directa
con las lenguas indgenas en cuestin (el espaol chileno para los trminos mapuches,
el andino para los prstamos quechuas, o el paraguayo y rioplatense para los guaranes,
por ejemplo); por otro, es preciso indicar que, incluso dentro de estas variedades, su
distribucin no es homognea, sino que se restringen muy especialmente a las hablas
populares y rurales, as como a ciertos campos lxicos como la flora, la fauna y otros
semejantes.
Lxico de origen africano y europeo
Por otro lado, no son las lenguas amerindias las nicas con las que el espaol entra en
contacto en Amrica y le aportan unidades lxicas; muy al contrario, diversos factores
histricos hacen que otros idiomas europeos y extraeuropeos convivan tambin
con la lengua espaola en el Nuevo Mundo, y tal convivencia va a tener gran importancia en su configuracin lxica.
A este respecto, es interesante sealar la presencia de lxico de origen africano,
que, si bien no es especialmente abundante, lo cierto es que constituye un aporte
que confiere gran originalidad al espaol del Nuevo Mundo: por supuesto, las voces
To d o s l o s i n d i g e n i s m o s l x i c o s q u e a p a r e c e n c i t a d o s s e h a n t o m a d o d e l i n t e r e s a n t e y c o m p l e t o t r a b a j o d e B u e s a - E n g u i t a U t r i l l a ( ) , a s c o m o d e Fo n t a n e l l a
d e We i n b e r g ( ) .

MS ALL DEL OCANO

africanas son el resultado de la llegada de enormes cantidades de poblacin esclava


de este origen durante la Colonia, y por lgica su empleo va a ser ms frecuente en
las zonas donde la esclavitud era ms importante, esto es, reas como las Antillas o las
costas caribeas. Por lo que se refiere a las voces en s, se suelen considerar originarios
de frica trminos que, en general, se engloban en campos semnticos muy concretos
como la alimentacin, la msica y la danza: bongo especie de balsa , cachimba pipa
para fumar, candombe tipo de baile, milonga tipo de msica , mucama criada
o quilombo lo, barullo, entre otros (Frago Gracia, , pp. ).
Por lo que se refiere a las lenguas europeas, son sin duda el portugus, el francs,
el italiano y el ingls las que mayor trascendencia tienen para la configuracin del
lxico hispanoamericano: factores tan variados como el que algunos de estos idiomas
se hablen en zonas limtrofes con la Amrica Hispana (ingls, francs y portugus),
la emigracin de sus hablantes a diferentes regiones (italiano, francs, portugus), o
el prestigio que poseen algunas de estas lenguas (francs, ingls ) en determinados
momentos histricos, explican que los diversos dialectos americanos ofrezcan un
nmero relativamente alto de prstamos de esta naturaleza.
Ahora bien, esto no quiere decir que la presencia e importancia de estas lenguas
sea semejante en todos los momentos y en todas las regiones hispanoamericanas;
de hecho, se puede afirmar que la influencia ejercida por el francs, el portugus,
el ingls o el italiano ser mayor o menor de acuerdo con factores como la variedad
diatpica considerada, el nivel social de sus hablantes, o la etapa cronolgica que se
est teniendo en cuenta (Ramrez Luengo, en prensa ).
En el caso del portugus, se debe decir que su presencia es muy importante y ha
sido constante por determinadas circunstancias histricas desde los mismos orgenes del espaol de Amrica, por lo que, en estos momentos, el lxico tomado de
esta lengua aparece en todas las variedades habladas en el continente, aunque tal vez
sea especialmente abundante en algunas zonas como el Ro de la Plata muy especialmente, Uruguay o el oriente boliviano; entre otras muchas palabras de este origen, se encuentran buraco agujero, charuto cigarro puro , bosta estircol , cachaza
aguardiente, caneca vasija, fundo predio rstico , o zafado sinvergenza .
Frente a esta presencia generalizada del portugus, el francs ha tenido una influencia mucho menor, y generalmente reducida a lxico relacionado con las ideas
polticas y filosficas o las costumbres y modas de las ms altas clases sociales, por lo
que no es de extraar que los galicismos del espaol de Amrica se centren en estos
campos semnticos y en el habla de los grupos sociales ms elevados; con todo, cierta
cantidad de voces de este origen es hoy habitual en diversos dialectos americanos,
y entre ellas se encuentran algunas como comuna ayuntamiento , renta viajera renta
vitalicia, paisano campesino, usina central elctrica , etc.
Tambin ofrece limitaciones importantes la influencia del italiano en el lxico
hispanoamericano: en general, se puede decir que su presencia se limita el espaol
del Ro de la Plata regin que recibe la prctica totalidad de la emigracin italiana
al Nuevo Mundo, y dentro de ste a campos semnticos como la alimentacin, la

P E R A B BAT ( )

familia o la vida cotidiana, dado el bajo nivel cultural de los emigrados y el carcter de
lengua familiar que mantiene el italiano en la sociedad rioplatense; con todo, hay que
decir que los trminos de este origen que mantienen actualmente toda su vitalidad
en el habla de todos los grupos sociales constituyen uno de los aspectos ms originales del habla de ciudades como Buenos Aires o Montevideo, con ejemplos como
feta rebanada de fiambre, ricota requesn, grapa bebida alcohlica, pibe nio, nona
abuela, laburo trabajo, capo jefe, etc. (Fontanella de Weinberg, , pp. ).
Por ltimo, la presencia de anglicismos no es algo que diferencie al espaol americano del de Espaa, sino ms bien una tendencia actual que tiene lugar a ambos lados
del Atlntico: en efecto, como resultado de la enorme influencia de Estados Unidos
en facetas muy diversas de la vida, el espaol en general, tambin el americano
est incorporando unidades lxicas de este origen, especialmente en campos semnticos como la ciencia y la tecnologa, los transportes, los deportes o la vida social,
bien en su forma originaria ( walkman, best-seller,
best-seller jeans, basket, freezer frigorfico )
o bien adaptados al espaol ( overol gabardina, pulver jersey, chance posibilidad ,
escner ), a los que se deben sumar adems las voces hispnicas que traducen un trmino ingls: abanico elctrico (electric fan ) ventilador , altoparlante (loud-speaker
loud-speaker ) altavoz o aplicacin (application ) solicitud (Ramrez Luengo, en prensa ).
Se trata, por tanto, de un proceso comn a las dos orillas, en el que tal vez sea un
aspecto preocupante el hecho de que a menudo los prstamos tomados no sean los
mismos a ambos lados, y muchas veces ni siquiera en todos los pases de Amrica; con
todo, se hace necesario sealar que actualmente parece estar dndose en el continente
cierto proceso de decantacin del anglicismo, que conlleva la sustitucin de algunas
de estas voces por otras genuinamente hispnicas, por lo que es probable que en el
futuro slo parte de los que se emplean actualmente se mantengan y pasen a formar
parte de las diferentes variedades del espaol americano.
. Y D E S PU S ? T R A BA J O S PA R A E L FU T U RO

A la vista de todo lo expuesto hasta el momento, parecera que es poco lo que se puede
estudiar sobre el espaol de Amrica, y que sus principales caractersticas y peculiaridades nos son de sobra conocidas; nada ms lejos, sin embargo, de la realidad: si hace
ya aos Lope Blanch tildaba sin asomo de exageracin al espaol americano
de ilustre desconocido, tampoco ahora estamos muy desencaminados cuando repetimos
las palabras del profesor hispano-mexicano. En efecto, en estos momentos las tareas
a las que se enfrentan los estudiosos del espaol de Amrica son enormes, algunas derivadas de los defectos existentes en trabajos anteriores o en los ms de los casos de
la ausencia de trabajos que nunca se llevaron a cabo, en otras ocasiones como resultado
de los nuevos procesos y fenmenos que se estn produciendo ltimamente y cuyo estudio detallado se debera comenzar ya en estos momentos para poder comprenderlos
en toda su magnitud y analizar las consecuencias que pueden tener en el futuro.

MS ALL DEL OCANO

Por ejemplo, es del todo imprescindible llevar a cabo estudios de zonas cuya realidad dialectal desconocemos, o conocemos nicamente por descripciones parciales
y a menudo realizadas por simples aficionados, tales como el oriente boliviano (Santa
Cruz de la Sierra y los departamentos aledaos ), Paraguay o Centroamrica, entre
otras regiones. Como aadidura, en muchas ocasiones los estudiosos se siguen basando en estudios llevado a cabo hace ms de , y aos vase el caso de Henrquez Urea ( ) para Repblica Dominicana, Vidal de Battini ( ) para el interior argentino o Lope Blanch ( ) para el verbo mexicano, por lo que la validez
actual de sus datos es del todo discutible; se debe, por tanto, desarrollar trabajos que,
volviendo sobre los temas indicados, revaliden lo que estos investigadores registraron
en su tiempo o muestren las diferencias producidas con el paso del tiempo.
Por otro lado, los cambios sociales y demogrficos que se han producido en las
ltimas dcadas en Latinoamrica han transformado sus ciudades en grandes centros
urbanos de muchos millones de habitantes, autnticos microcosmos lingsticos en
los que se producen, entre otros fenmenos, una importante estratificacin sociolingstica y un abundante contacto interdialectal que a veces est modificando de
manera radical la forma de hablar propia de urbes como Lima, Buenos Aires, Bogot
o Ciudad de Mxico; pues bien, es preciso continuar con el proyecto que ya explic
certeramente Lope Blanch ( ) sobre el estudio de la norma culta de las ciudades
latinoamericanas, y ampliarlo a anlisis sociolingsticos completos que nos ofrezcan una radiografa lingstica de estas metrpolis, en muchas ocasiones importantes
focos de difusin y estandarizacin lingstica. Del mismo modo, y como aadidura
de lo anterior, es necesario rematar los Atlas Lingsticos que pretenden cartografiar
el continente, y cuyos datos sern de sumo valor para complementar el estudio del
espaol urbano, as como para el establecer ahora s una posible divisin dialectal
de Hispanoamrica.
Por lo que se refiere a las nuevas situaciones a las que se enfrenta el espaol de
Amrica, se ha citado ya el contacto interdialectal que se produce en las ciudades
del continente y que determina o puede determinar cambios en la variedad lingstica afectada; pues bien, del mismo modo sera interesante analizar los efectos
que, por ejemplo, puede tener la llegada de inmigrantes latinoamericanos a las diferentes ciudades espaolas Madrid, muy especialmente en las hablas propias de
estos centros urbanos, as como la valoracin que espaoles y latinoamericanos tienen
sobre los usos lingsticos empleados por stos que chocan con la norma estndar de
su nuevo lugar de residencia, entre otros muchos otros aspectos.
Ta m b i n s e e s t n c o n f i g u r a n d o n u e v o s d i a l e c t o s d e l e s p a o l e n z o n a s q u e
tradicionalmente han estado al margen de la civilizacin occidental y en las que,
p o r t a n t o, e l e s p a o l a p e n a s s e u t i l i z a b a y q u e l o s d i v e r s o s p a s e s h i s p a n o a m e r i c a n o s e s t n a h o r a i n t e g r a n d o e n l a v i d a n a c i o n a l : d e e s t e m o d o, s e p u e d e d e c i r
q u e e n e s t o s p r e c i s o s m o m e n t o s s e e s t d e s a r r o l l a n d o, p o r e j e m p l o, u n e s p a o l
(propiamente) patagnico en la Argentina, o un dialecto amaznico del espaol en
E c u a d o r y Pe r ; n i q u e d e c i r t i e n e q u e l a p o s i b i l i d a d d e e s t u d i a r e l n a c i m i e n t o d e
un dialecto en dir ecto resulta apasionante y altamente sug estiva.

P E R A B BAT ( )

En todo caso, se hace evidente la necesidad de conocer, en primer lugar, la realidad dialectal de Amrica, no slo para poder llevar a cabo ( algunos de) los proyectos
mencionados anteriormente, sino tambin como forma de enriquecer nuestra comprensin de esa realidad multiforme y heterognea que constituye actualmente la lengua espaola. Y esa comprensin, sin duda, nos ha de hacer ms tolerantes, porque
la tolerancia no tiene por base otra cosa que el conocimiento del otro, de sus otras
formas de ser, de pensar y de sentir, o, como en este caso, de hablar nuestra lengua
compartida.
. B I B L I O G R A F A C I TA DA
A L BA ,

Orlando, Zonificacin dialectal del espaol en Amrica, en C. Hernndez


Alonso (ed.): Historia y presente del espaol de Amrica, Valladolid: Junta de Castilla y Len, , pp. .
, El espaol del Caribe: unidad frente a diversidad dialectal, en P. Garca Mouton
(ed.), El Espaol de Amrica. , Madrid: C S I C , , pp. .
A LVA R , Manuel, Manual de Dialectologa Hispnica. El espaol de Amrica, Barcelona: Ariel, .
B OY D B OW M A N , Peter, Patterns of Spanish emigration to the Indies until ,
Hispanic American Historical Review, . (), pp. .
BU E S A O L I V E R , Toms y E N G U I TA U T R I L L A , Jos Mara, Lxico del espaol
de Amrica. Su elemento patrimonial e indgena, Madrid: Mapfre, .
C A H U Z AC , Philippe, La divisin del espaol de Amrica en zonas dialectales: solucin etnolingstica o semntico-dialectal, Lingstica Espaola Actual
Actual, (),
pp. .
C A N F I E L D , Delos Lincoln, Spanish Pronunciation in the Americas, Chicago: University of Chicago Press, .
C A R R I C A BU RO , Norma, Las frmulas de tratamiento en el espaol actual
actual, Madrid:
Arco/Libros, .
F O N TA N E L L A D E W E I N B E RG , Mara Beatriz, El espaol de Amrica, Madrid:
Mapfre, .
, El espaol de Amrica a partir de , en Actas del Congreso de la Lengua
Espaola. Sevilla, , Alcal de Henares, (versin en lnea en http://
cvc.cervantes.es/obref/congresos/sevilla/unidad/ponenc_fontanella.htm ).
F R AG O G R AC I A , Juan Antonio, El andaluz en la formacin del espaol americano, I Simposio de Filologa Iberoamericana, Zaragoza: Prtico, , pp. .
, Historia de las hablas andaluzas, Madrid: Arco/Libros, .
, Historia del espaol de Amrica, Madrid: Gredos, .
G R A N DA , Germn de, El proceso de koineizacin en el periodo inicial del desarrollo del espaol de Amrica, en J. Ldtke (ed. ), El espaol de Amrica en el siglo
XVI, Frankfurt: Vervuet, , pp. .
XVI

MS ALL DEL OCANO

Guillermo L., Siete estudios sobre el espaol de Amrica, Mxico D F :


Universidad Nacional Autnoma de Mxico, .
H E N R Q U E Z U R E A , Pedro, El espaol de Santo Domingo, Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, .
K A N Y , Charles E., Sintaxis Hispanoamericana, Madrid: Gredos, .
L A P E S A , Rafael, Historia de la lengua espaola, Madrid: Gredos, .
L I P S K I , John M., El espaol de Amrica, Madrid: Ctedra, .
L O P E B L A N C H , Juan M., Observaciones sobre la sintaxis del espaol hablado en Mxico, Mxico: Instituto Hispano-Mexicano de Investigaciones Cientficas, .
, El estudio del espaol hablado culto: historia de un proyecto, Mxico D F : Universidad Nacional Autnoma de Mxico, .
M O R E N O D E A L BA , Jos G., El espaol en Amrica, Mxico D F : Fondo de Cultura
Econmica, .
M O R E N O F E R N N D E Z , Francisco, La divisin dialectal del espaol de Amrica,
Alcal de Henares: Universidad de Alcal de Henares, .
R A M R E Z L U E N G O , Jos Luis, Para una historia del espaol en Guatemala: notas
sobre historia externa en el siglo , en M. Fuertes Gutirrez, M. J. Garca Folgado y J. L. Ramrez Luengo (coords.), Res Diachronicae Virtual 3: Estudios sobre
el siglo XVIII,
XVIII , pp. (en red: www.resdi.com, ).
, (en prensa ) Breve Historia del Espaol de Amrica, Madrid: Arco/Libros.
R E S N I C K , Melvyn, Phonological variants and dialect identification in Latin America
Spanish, La Haya: Mouton, .
RO N A , Jos Pedro, El problema de la divisin del espaol americano en zonas
dialectales, Presente y Futuro de la lengua espaola, vol. , Madrid: Ofines, ,
pp. .
RO S E N B L AT , ngel, Estudios sobre el espaol de Amrica, Caracas: Monte vila,
.
S N C H E Z M N D E Z , Juan, Historia de la lengua espaola en Amrica, Valencia: Tirant lo Blanch, .
T O R R E N T- L E N Z E N , Aina, Unidad y pluricentrismo en la comunidad hispanohablante.
Cultivo y mantenimiento de una norma panhispnica unificada, Titz: Axel Lenzen
Verlag, .
VAQ U E RO D E R A M R E Z , Mara, El espaol de Amrica, I. Pronunciacin, Madrid:
Arco/Libros, .
V I DA L D E BAT T I N I , Berta Elena, El habla rural de San Luis, Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, .
Z A M O R A M U N N , Juan Clemente, Las zonas dialectales del espaol americano,
Boletn de la Academia Norteamericana de la Lengua Espaola, (),
pp. .
Z A M O R A V I C E N T E , Alonso, Dialectologa Espaola, Madrid: Gredos, .
G U I TA R T E ,

S I LVA D E VA R I A
L E C C I N

También podría gustarte