Brookfield Engineering Labs., Inc. 1 Manual No. M/03-165-A0404
VISCOSIMETRO BROOKFIELD DV-II+ Pro PROGRAMABLE Instrucciones de operacin Manual No. M/03-165-A0404
ESPECIALISTAS EN MEDICION Y CONTROL DE VISCOSIDAD BROOKFIELD ENGINEERING LABORATORIES, INC. 11 Commerce Boulevard, Middleboro, MA 02346-1031 USA TEL 508-946-6200 FAX 508-946-6262 o 800-628-8139 (solo desde USA) INTERNET www.brookfieldengineering.com
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 2 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
INDICE
I. INTRODUCCION ........................................................................................................................................................... 4 I.1 Componentes ................................................................................................................................................ 5 I.2 Utilidades ....................................................................................................................................................... 6 I.3 Especificaciones ............................................................................................................................................ 6 I.4 Instalacin ...................................................................................................................................................... 7 I.5 Smbolos de seguridad y precaucin ........................................................................................................... 8 I.6 Teclas de funcin ......................................................................................................................................... 8 I.7 Limpieza ....................................................................................................................................................... 10
II. INICIO ......................................................................................................................................................................... 11 II.1 Cero automtico ......................................................................................................................................... 11 II.2 Seleccin de huso (spindle) ...................................................................................................................... 12 II.3 Velocidad: seleccin, configuracin y arranque ........................................................................................ 13 II.4 Seleccin de la pantalla .............................................................................................................................. 14 II.5 Rango automtico ....................................................................................................................................... 15 II.6 Fuera de rango ............................................................................................................................................ 16 II.7 Temperatura ................................................................................................................................................ 17 II.8 Impresin ..................................................................................................................................................... 17 II.9 Modo de control externo ............................................................................................................................. 18 II.10 Medicin de la viscosidad ......................................................................................................................... 19 II.11 Modo de tiempo para medicin de la viscosidad .................................................................................... 20
III. OPCIONES ................................................................................................................................................................. 21 III.1 Introduccin a las opciones ....................................................................................................................... 21 III.2 Configuracin ............................................................................................................................................. 23 III.2.1 Temperatura .............................................................................................................................. 24 III.2.2 Unidades de medida ................................................................................................................. 24 III.2.3 Seleccin de la velocidad del motor ........................................................................................ 25 III.2.4 Puerto de salida de la impresora .............................................................................................. 26 III.2.5 Promedio de datos .................................................................................................................... 26 III.3 Modos de tiempo ........................................................................................................................................ 27 III.3.1 Tiempo para detenerse ............................................................................................................. 28 III.3.2 Tiempo para esfuerzo ............................................................................................................... 30 III.3.3 Intervalo de impresin ............................................................................................................... 32 III.3.4 Encendido y apagado de control por PC (On/Off) .................................................................. 33 III.3.5 Descarga de un programa ........................................................................................................ 33 III.3.6 Corriendo un programa ............................................................................................................. 34
IV. PROGRAMA DVLOADER ..................................................................................................................................... 37 IV.1Introduccion ................................................................................................................................................. 37 IV.2Descripcion de comandos .......................................................................................................................... 38 IV.3 Creando un programa ............................................................................................................................... 39 IV.4 Descargando un programa ....................................................................................................................... 41 IV. 5 Ejemplos .................................................................................................................................................... 42
V. TOMA Y ANALISIS AUTOMATICO DE DATOS ................................................................................................ 44 V.1 Con programa WINGATHER32 ................................................................................................................. 44 V.2 Con programa RHEOCALC32 .................................................................................................................. 46
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 3 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Apndice A Configuracin del accesorio Plano/cnico (Cone/Plate) ......................................................... 49 Apndice B Rangos de Viscosidad ............................................................................................................... 53 Apndice C Variables en la medicin de la viscosidad ............................................................................... 56 Apndice D Cdigos de husos (Spindle) y modelos ................................................................................... 58 Apndice E Procedimiento de Calibracin ................................................................................................... 61 Apndice F Configuracin de la Velocidad .................................................................................................. 68 Apndice G - Comunicaciones ........................................................................................................................ 69 Apndice H Soporte para laboratorio modelo S ........................................................................................... 72 Apndice I Soporte para la Sonda DVE-50A ................................................................................................ 74 Apndice J Fallas, Diagnsticos y Soluciones ............................................................................................. 75 Apndice K Garanta de Reparacin y Servicios ........................................................................................ 79
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 4 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Este viscosmetro mide la viscosidad de los fluidos a determinadas velocidades de corte (shear rates). La viscosidad es la medida de la resistencia de un fluido para fluir. Por mas informacin lea el folleto More Solutions to Sticky Problems.
Este viscosmetro ofrece una versatilidad excepcional en los modos de control (operacin tradicional independiente, funcionamiento automtico por medio de programas descargados desde el PC o control completo desde el PC mediante el programa Rheocalc32). Este viscosmetro puede ser usado como un viscosmetro tradicional, para la toma de datos a una nica velocidad a travs del teclado; solo seleccione la velocidad y el huso y podr leer la viscosidad en la pantalla. (ver seccin II) El programa DVLoader puede ser usado para programar el viscosmetro a fin de controlar todos los aspectos de la prueba y la toma de datos, sin la necesidad de la presencia de un operador; solamente inicie el programa y regrese para verificar los datos impresos (la impresora es opcional) (ver seccin IV) El programa Rheocalc32 puede realizar todas las funciones de control del viscosmetro y toma de datos a travs de una PC, tambin proporciona una plataforma avanzada para toma y anlisis de datos. (ver seccin II.9) En cualquiera de estos modos de control, el viscosmetro proporciona lo mejor en medicin de la viscosidad y control.
El principio de funcionamiento del viscosmetro es rotar un huso (que se sumerge en el fluido de ensayo) a travs de un resorte calibrado. La resistencia del fluido contra el huso se mide por la desviacin del resorte a travs de un transductor rotativo. El rango de medicin del viscosmetro (en centipoises o milipascales por segundo) est determinado por la velocidad de rotacin, el tamao y la forma del huso, el recipiente de la muestra y el modelo de resorte (torque).
Hay cuatro modelos bsicos de resortes, en funcin de su calibracin de esfuerzo (torque):
Torque Modelo dyne-cm milli Newton - m
Cuanto mayor es el torque de calibracin, mayor es el rango de medida. (ver apndice B).
Las unidades de medida se muestran de acuerdo al sistema CGS o SI. 1. La viscosidad se muestra en la pantalla en unidades de centipoise (cP) o milliPascal-seconds (mPas). 2. El esfuerzo de corte (Shear Stress) se muestra en unidades de dinas/centmetro cuadrado (D/cm2) o Newtons/metro cuadrado (N/m2). 3. La velocidad de corte (Shear Rate) se muestra en unidades de segundos recprocos (1/SEC). 4. El esfuerzo (Torque) se muestra en unidades de dinas por centmetro o Newton por metros con el smbolo %.
Para cambiar las unidades de CGS a SI vea la seccin III.2.2
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 5 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Las unidades equivalentes en el sistema SI son calculadas usando la siguiente tabla de conversin:
Este manual usa unidades CGS, el viscosmetro usa unidades CGS y SI
I.1 Componentes
Verifique que ha recibido todos los componentes y que no han sufrido daos. Si falta algn componente, informe a Brookfield Engineering o a su agente local. Cualquier dao por transporte debe ser reportado a la trasportadora.
Componentes Numero de Partes Cantidad Viscosmetro varios 1 Soporte para laboratorio modelo S MODELO S 1 Maletn con husos LVDV-II+Pro (cuatro husos) RVDV-II+Pro (seis husos) (#2 - #7) HA/HBDV-II+Pro (seis husos) (#2 - #7) varios SSL SSR SSH 1 o o
En las versiones de plano cnico, se reemplaza el conjunto de husos por: una llave para husos, un huso cnico y una copa de muestras (PN: CPE-44Y). Cable de Energa DVP-65 para 115 o DVP-66 para 230 1 Sonda de temperatura de RTD DVP-94Y 1 Protector de husos (Guard Leg): LVDV-II+Pro RVDV-II+Pro
B-20Y B-21Y
1 Maletn DVE-7Y 1 Programa DVLOADER (CD ROM) DVLOADER 1 Cable (DV-II+Pro a computadora) DVP-80 1 Manual de operacin M/03-165 1
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 6 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
I.2 Utilidades
Voltaje: 115 VAC o 230 VAC Frecuencia: 50/60 Hz Consumo: 30 VA Cdigo de colores del cable: USA Otros Polo vivo Negro Marrn Polo neutro Blanco Azul Conexin a Tierra Verde Verde/Amarillo
La fluctuacin de la corriente no debe ser superior a 10% del valor nominal del suministro.
I.3 Especificaciones
Velocidades de rotacin de los husos
Modo individual: Alternadas: LV/RV (18 velocidades) Secuenciales: LV/RV (18 velocidades) Personificado: 54 velocidades, seleccionable por el usuario
Modo controlado por PC: 0.01 hasta 200 rpm desde 0.01rpm hasta 0.99 rpm en incrementos de 0.01 rpm desde 1.0 rpm hasta 200 rpm en incrementos de 0.1 rpm
Notas: Ver apndice F para ms detalles.
Peso: Peso Bruto 23 lbs. 10.5 kg. Peso Neto 20 lbs. 9 kg. Volumen del embalaje 1.65 cu. ft. 0.05 m3
Rango de deteccin de temperatura: -100C a 300C (-148F a 572F) Salida anloga de Esfuerzo: 0 - 1 Volt DC (0 - 100% Torque) Salida anloga de temperatura: 0 - 3.75 Volts DC (-100C to +275C) RS232
Puerto serial compatible para PC o impresora. Puerto paralelo compatible para usar una impresora
Precisin de la Viscosidad: 1.0% de la escala total en uso Repetibilidad de la Viscosidad: 0.2%
Precisin de la Temperatura: 1C : -100C hasta +149C 2C : +150C hasta +300C
Condiciones de Trabajo: Temperatura desde 0C hasta 40C Humedad desde 20% - 80% sin condensacin
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 7 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Certificados Elctricos: CSA, CE
Este producto ha sido certificado por las normas CSA y ANSI/UL, para uso en Canad y EEUU.
Instalacin Categora II, Contaminacin Grado 2, Altitud 2000m (mx.).
I.4 Instalacin
1) Ensamble el pedestal (ver el apndice H).
2) Ponga el viscosmetro en el pedestal.
3) Conecte la sonda de temperatura en el enchufe del panel trasero del viscosmetro.
4) El viscosmetro debe estar nivelado. El nivel se ajusta usando los dos tornillos de la Base. Ajuste hasta que la burbuja de nivel en la parte superior del viscosmetro este centrada en el circulo. Verifique peridicamente.
5) Retire la tapa blanca que protege la tuerca de acople de los husos.
6) Verifique que el interruptor en la parte trasera del viscosmetro est en posicin apagado (OFF). Conecte el cable de energa al enchufe situado en la parte trasera del viscosmetro y el otro extremo del cable a la red de suministro de energa elctrica adecuada.
El voltaje y la frecuencia de la corriente de entrada deben estar dentro del rango marcado en la placa de la parte trasera del viscosmetro.
Nota: El viscosmetro debe conectarse a tierra para proteger al operador en caso de una falla elctrica.
7) Para encender el viscosmetro, cambie el interruptor a la posicin "ON", espere 10 minutos a que se caliente y luego realice el ajuste automtico del cero.
8) Para modelos de plano cnico, ver Apndice A.
9) Si corresponde, conecte el cable de interconexin (DVP-80) al puerto serial para la conexin del viscosmetro a una PC o Impresora.
10) Si corresponde, conecte el cable de interconexin al puerto paralelo para la conexin entre el viscosmetro y una impresora.
11) Si corresponde, conecte el cable de interconexin (DVP-96Y) al puerto serial para la conexin del viscosmetro a un registrador grafico.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 8 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
I.5 Smbolos de Seguridad y Precauciones.
Smbolos de Seguridad
A continuacin se explican los smbolos de seguridad que se encuentran en este manual. Este indica que se pueden presentar voltajes peligrosos.
Este indica un peligro especfico o una precaucin para evitar heridas en el personal o dao al instrumento.
Precauciones Si este instrumento es usado en una forma no especificada por el fabricante, la proteccin prevista del instrumento puede verse afectada.
Figura I-1
Este instrumento no fue diseado para ser usado en un entorno peligroso
En caso de emergencia, apague el instrumento y luego desconctelo de la fuente de energa.
El usuario debe asegurarse que las sustancias examinadas no liberen gases venenosos, txicos o inflamables a las temperaturas que son sometidas durante la prueba.
I.6 Funciones de las Teclas La Figura I-1 muestra las teclas de control del viscosmetro. A continuacin se describe las funciones de cada tecla.
Flecha arriba Se usa para desplazase hacia arriba o en forma creciente a travs de los men de la velocidad, los husos y las opciones del men.
Flecha abajo Se usa para desplazar hacia abajo o en forma decreciente a travs de los mens de la velocidad, los husos y las opciones del men.
MOTOR ON/OFF/ESCAPE Enciende o apaga el motor. ESCAPE para salir del men de opciones.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 9 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
SET SET SELECT
SET SPEED (Seleccionar la velocidad) El motor comienza a girar a la velocidad seleccionada. Esta funcin solo est habilitada cuando el motor esta encendido. Tambin se usa para seleccionar velocidades personalizadas cuando se est en modo Custom Speed .
SELECT DISPLAY (Seleccionar lo que mostrar la pantalla) Selecciona los parmetros a ser mostrados: cP Viscosity - Viscosidad (cP o mPa.s) SS Shear Stress Esfuerzo de corte (dynes/cm2 o Newtons/m2) SR Shear Rate Velocidad de corte (1/sec)
ENTER/AUTO RANGE (Confirmar y Rango mximo) ENTER: Usado para ejecutar la opcin parpadeante. AUTO RANGE: Muestra lo mxima viscosidad alcanzable (100% torque) usando el huso seleccionado a la velocidad actual.
SELECT SPINDLE (Seleccionar el huso) Inicia la seleccin de huso en el primer toque, luego selecciona y desplaza el huso con el segundo toque.
PRINT (Imprimir) Selecciona modos de impresin y de no impresin cuando est conectado con una impresora.
OPTIONS/TAB (Opciones y tabulacin) OPTIONS: Muestra el men de opciones y parpadeando el botn de escape TAB: Alterna entre elementos seleccionables. Ver figura (Nota: letras blancas en el fondo negro indica que en la pantalla esta parpadeando.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 10 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
I.7 Limpieza
Asegrese de retirar el huso del equipo antes de limpiar.
Instrumento y teclado: Usar un pao limpio no abrasivo. No use solventes o limpiadores.
Componentes sumergibles: Los husos son de acero inoxidable. Use un pao limpio no abrasivo y solvente de acuerdo a la muestra usada.
Nota: No use fuerza excesiva, puede torcer los husos.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 11 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
II. INICIO
II.1 Autocero (cero automtico)
Antes de realizar lecturas hay que definir el cero del equipo. El cerado debe hacerse cada vez que se enciende el equipo. Si est conectada una PC o impresora vea la seccin II.9. La pantalla del equipo le guiar en el proceso, como sigue:
Encienda el equipo con el interruptor de la parte posterior. La pantalla se mostrar como en la figura II-1 indicando que el equipo est en modo individual (no est conectado a un computador externo).
Figura II-1
Luego de unos segundos la pantalla mostrar la versin del programa interno y el resorte instalado.
Figura II-2
Luego de unos segundos la pantalla cambiar a:
Figura II-3
Retire el huso instalado (si corresponde) y presione cualquier tecla. El equipo comenzar a hacer su cerado. La pantalla parpadear mostrando "Autozeroing."
Luego de aproximadamente 15 segundos, la pantalla mostrar:
Figura II-4
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 12 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Al presionar cualquier tecla, la pantalla mostrar la informacin por defecto:
Figura II-5
La informacin variar dependiendo de las unidades que se haya configurado para mostrar en pantalla (F o C) (cP o mPas).
Seleccin de huso
Los viscosmetros LVDV se proveen con cuatro husos y un protector de huso angosto; los viscosmetros RVDV se proveen con seis husos y un protector de husos ancho; los viscosmetros HADV y HBDV se proveen con seis husos y sin protector. (Ver el apndice E.)
Los husos se acoplan al viscosmetro atornillndolos en el eje inferior. Verifique que ambas roscas estn limpias y en buen estado antes de poner el huso en el viscosmetro. El eje inferior debe ser asegurado y levantado con una mano, mientras que el huso se tornilla con la otra mano. No apriete demasiado, el huso se ajustar al rotar. Los husos tienen un nmero identificador en el cuerpo de la rosca (parte superior).
Es necesario indicarle al viscosmetro el nmero de huso que se est usando para que pueda realizar los clculos. Vea el apndice D para los nmeros de cdigos.
Nota: El equipo conserva el ltimo cdigo de huso usado al momento de apagarse.
Presionando SELECT SPINDLE se mostrar el cdigo actual del huso en lugar de la temperatura y la letra S estar parpadeando. El parpadeo durar 3 segundos, si se oprime alguna de las teclas de flecha durante el parpadeo, el cdigo del huso cambiar al valor siguiente con cada toque, si se mantiene una tecla de flecha oprimida, los nmeros de cdigos cambiarn constantemente hasta que se libere la tecla, al llegar al ltimo nmero de cdigo continuar con el primero.
Cuando se muestre el nmero de cdigo deseado, libere la tecla, presione SELECT SPINDLE una vez ms para detener el parpadeo de la letra S en la pantalla y que el equipo tome el nuevo cdigo de huso para hacer los clculos.
Si no se oprime la tecla SELECT SPINDLE antes de los 3 segundos de iniciado el parpadeo, ste se detendr, el cdigo de huso no cambiar y deber repetir el proceso completo para el cambio del cdigo de huso.
El equipo comenzar a hacer los clculos con el nuevo cdigo de huso inmediatamente despus de oprimir la tecla SELECT SPINDLE por segunda vez.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 13 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Nota: El nmero de cdigo 99 es para husos especiales cuando se usa el programa RHEOCALC32.
El equipo tambin puede ser programado en fbrica para husos de diseo especial, en este caso el cdigo ser AA.
II.3 Velocidad: seleccin, configuracin y arranque
El modelo DV-II+Pro dispone de 54 velocidades programadas, las que corresponden a los antiguos modelos de disco LVT, RVT, HAT y HBT (18 en total) ms 36 adicionales.
El modelo DV-II+Pro se entrega con la opcin Sequential Speed Set activada (ver Apndice F). Las velocidades comenzarn en 0.0, luego las velocidades LV, luego 0.0 nuevamente, luego las velocidades RV, luego 0.0 nuevamente y se repetir la secuencia.
El modelo DV-II+Pro puede ser configurado por el operador para usar el modo Interleave Speed Set, vea la seccin III.2.3.
La lista completa de las velocidades est en el apndice F. El modelo DV-II+Pro puede ser programado para usar 19 de las 54 velocidades disponibles. La velocidad 0.00 es la nmero 20 y se incluye automticamente en la lista. Vea la seccin III. 2.3.2.
Para seleccionar una velocidad presione una de las teclas de flecha, los dgitos a la derecha del texto RPM mostrarn la velocidad actual seleccionada. La Figura II-6 muestra el equipo funcionando a 6.0 RPM, y la velocidad seleccionada actualmente es 6.0 RPM.
Figura II-6
Si se presiona una sola vez una tecla de flecha, el texto RPM comenzar a parpadear durante 3 segundos, luego se detendr y no habr cambios en la velocidad.
Nota: El equipo conserva el ltimo valor de velocidad ingresado, por lo tanto, cuando se inicia el proceso de cambio de velocidad, se mostrar la ltima velocidad mostrada. No necesariamente es la ltima velocidad usada.
Se puede configurar una velocidad diferente a la actual para ser usada inmediatamente despus de la actual. Por ejemplo, si en la ltima bsqueda de velocidad se detuvo en 12 RPM la pantalla mostrar:
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 14 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Figura II-7 Presionando la tecla SET SPEED el motor comenzar a girar a 12 RPM.
Si no se presiona SET SPEED el motor continuar girando a 6 RPM. Puede buscar cualquier otra velocidad y dejarla en pantalla, al presionar SET SPEED el motor comenzar a usar la velocidad seleccionada anteriormente sin necesidad de usar las teclas de flecha. Presionando una tecla de flecha en cualquier momento, la pantalla mostrar la velocidad posible de usar inmediatamente.
Si se mantiene apretada una tecla de flecha, las velocidades cambiarn siguiendo la tabla de velocidades disponible. Al alcanzar la ltima velocidad de la tabla continuar por la primera del otro extremo de la tabla.
AL alcanzar la velocidad buscada, libere la tecla de flecha para detener el cambio de velocidades. Se dispone de 2 segundos para presionar la tecla SET SPEED antes que se detenga el parpadeo del texto RPM para comenzar a usar la velocidad seleccionada.
Presionando la tecla MOTOR ON/OFF/ESCAPE se detiene el motor. La velocidad se fija en 0.00 RPM y la pantalla mostrar:
Figura II-8
Presionando la tecla MOTOR ON/OFF/ESCAPE nueva e inmediatamente el motor comenzar a girar a la ltima velocidad buscada. Aunque haya buscado la ltima velocidad con el motor apagado.
Nota: Durante la bsqueda de velocidades o cdigos de husos, el equipo continuar calculando los valores de viscosidad y esfuerzo.
II.4 Seleccin de pantalla
La viscosidad (mostrada como cP o mPas), la velocidad de corte (Shear Rate) y el esfuerzo de corte (Shear Stress) se muestran en la parte izquierda del rengln superior de la pantalla. Se puede cambiar la informacin mostrada presionando la tecla SELECT DISPLAY. Por ejemplo: si actualmente se muestra la viscosidad, la pantalla puede ser:
Figure II-9
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 15 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Si el valor de la viscosidad sobrepasa el nmero 99,999 se mostrar en notacin cientfica. En la figura II- 9, el valor de la viscosidad es 123,000 cP.
Presionando SELECT DISPLAY una vez, se mostrara el valor de el esfuerzo de corte (Shear Stress (SS) en Dinas/cm2 (o Newtons/m2), si el valor sobrepasa 99.999 se usar notacin cientfica, ver Figura II-10:
Figure II-10
La prxima vez que presione SELECT DISPLAY se mostrar el valor de la velocidad de corte (Shear Rate (SR)en segundos recprocos, ver figura II-11.
Figure II-11
Presionando una vez ms la tecla SELECT DISPLAY se volver a mostrar el valor de la viscosidad como en la figura II-9.
Nota 1: Se puede cambiar la pantalla en cualquier momento, esto no afecta a la lectura en proceso. Nota 2: Si se selecciona errneamente un cdigo de huso, los valores de esfuerzo de corte y velocidad de corte sern 0.00
Unidades de medida El equipo puede mostrar o imprimir en unidades CGS o SI.
II.5 Rango Automtico (Autorange)
Si est en la pantalla por defecto, la tecla ENTER/AUTO RANGE le permite ver la viscosidad mxima que se puede medir (escala completa) con la actual combinacin de huso y velocidad. La pantalla mostrar parpadeando %100.0 en esfuerzo. La figura II-12 muestra una combinacin de huso 1LV y 60 RPM, el mximo de viscosidad medible es 100.0 cP (o 100.0 mPa.s).
Figure II-12
Nota 1: Si la velocidad es 0.00, la mxima viscosidad mostrada ser 0.0 cP o 0.0 mPa.s. Nota 2: Cuando se aprieta la tecla Auto Range la informacin enviada a la impresora ser la que se muestra en pantalla.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 16 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
II.6 Fuera de rango
Si se excede la capacidad de lectura de viscosidad la pantalla mostrar EEEE en la informacin de la viscosidad y el porcentaje de esfuerzo. Es necesario modificar la velocidad o el huso para salir de sta condicin.
Figura II-13
Si se usa una velocidad que produce un esfuerzo de corte inferior a 10% (Torque), la pantalla parpadear en el texto cP, SS, o SR, como muestra la figura II-14:
Figure II-14
Alores negativos de % (Torque) se mostrarn:
Figure II-15
La figura II-16 es un ejemplo de impresin de las condiciones precedentes.
M = Torque Range T = Temperature Z = Time
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 17 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
II.7 Temperatura
El equipo muestra en pantalla la temperatura medida por su sonda, puede estar en C (grados Centgrados) o F (grados Fahrenheit), dependiendo de lo seleccionado en el men de opciones.
Figure II-17
Si se enciende el equipo sin la sonda o se desconecta la sonda luego de encendido, la pantalla mostrar - - - -C.
Tabla 1 Exactitud de temperatura RANGO EXACTITUD -100C a +149C 1.0C +150C a +300C 2.0C
II.8 Impresin
El viscosmetro puede imprimir datos en una impresora conectada va Serial (RS232) o Paralelo (centronics) en su correspondiente puerto. Ver Apndice G.
Los datos se imprimen de dos maneras: 1. Presionando la tecla PRINT una vez durante menos de 3 segundos imprimir una lnea estndar de datos.
2. Si al tecla PRINT se mantiene presionada por ms de tres segundos el equipo imprimir una lnea estndar a intervalos prefijados en el men de opciones (Options) ver Seccin III.4). La pantalla mostrar una letra P parpadeante junto al signo %.
Figura II-18
Para detener la impresin contnua, presione la tecla PRINT durante 1segundo, la letra P parpadeante desparecer de la pantalla.
La figura II-19 es un ejemplo de impresin contnua con unidades CGS y SI.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 18 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Figura II-19
Si se imprime va puerto paralelo y no hay una impresora conectada y encendida, la pantalla mostrar el siguiente mensaje de error.
Figure II-20
II.9 Modo de control externo (External Control)
El viscosmetro se puede usar en conjunto con el programa Rheocalc32 (V2.4 o superior) y todas las funciones del viscosmetro son controladas desde la computadora. El equipo debe ser configurado en External control, para eso conecte el cable DVP-80 al puerto serial del viscosmetro antes de encenderlo, el equipo detectar el cable y la pantalla mostrar:
Si se selecciona External Control la pantalla mostrar:
Figura II-22
Para volver el equipo al modo individual (stand alone), re-encindalo y seleccione STAND ALONE o apguelo y desconecte el cable de conexin al computador. Si usa el programa DVLOADER debe seleccionar el modo STAND ALONE.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 19 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Para ms informacin vea la ayuda del programa Rheocalc32 en el computador.
II.10 Medicin de la viscosidad
El siguiente es un procedimiento estndar para realizar mediciones de viscosidad. Se recomienda el uso de vasos tipo Low Form Griffin beaker de 600 ml (PN. BKR-600ml) con husos LV/RV/HA/HB.
1. Coloque el protector de husos (series LV y RV) en el viscosmetro e insrtelo en el contenedor de la muestra.
2. Inserte y centre el huso en la muestra hasta que el nivel de la muestra alcance la marca en el huso. Con un huso en forma de disco, es necesario insertarlo en forma oblicua para evitar la formacin de burbujas de aire debajo del disco del huso. Acople el huso al soporte inferior del viscosmetro. Sujete firmemente el encastre del viscosmetro y elvelo ligeramente con una mano, con la otra atornille el huso al encastre del viscosmetro. Luego verifique la profundidad del huso y el nivel del equipo.
3. El proceso de seleccin de huso y velocidad es normalmente por ensayo y error. Un buen parmetro es leer cerca del 75% del total de la escala. Hay dos reglas generales a tener en cuenta:
1) El rango de viscosidades es inversamente proporcional al tamao del huso. 2) El rango de viscosidades es inversamente proporcional a la velocidad de rotacin.
Para medir altas viscosidades use un huso pequeo y/o una baja velocidad. Si la lectura es superior a 100%, entonces reduzca la velocidad o seleccione un huso ms pequeo.
Algunas combinaciones de velocidad y huso dan resultados satisfactorios dentro del rango entre 10-100%, en estos casos, cualquier huso puede ser usado.
El comportamiento de los fluidos no-newtonianos puede hacer que la medida de la viscosidad cambie si se cambia el huso y/o la velocidad. Vea el libro More Solutions to Sticky Problems.
Encienda el motor y permita que el equipo se estabilice. El tiempo necesario depender de la velocidad seleccionada y las caractersticas de la muestra.
Guarde los datos.
4. Presione MOTOR ON/OFF/ESCAPE y apague el motor para cambiar de huso. Retire el huso para limpiarlo.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 20 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
5. En el libro "More Solutions to Sticky Problems", encontrar datos para la interpretacin de resultados cuando se analizan fluidos no-newtonianos o tixotrpicos. Vea el Apndice C, Variables in Viscosity Measurements.
II.11 Modos de tiempo para medicin de viscosidad
Los modos de tiempo (Time Modes) permiten realizar anlisis de variacin de viscosidad de muestras en funcin del tiempo en forma desatendida.
Se selecciona la pareja de huso y velocidad y, por ejemplo, se piden lecturas durante un tiempo fijo (Time to Stop) o hasta que se alcance cierto esfuerzo (Time to Torque).
Cuando comienza el conteo del tiempo, la pantalla mostrar el tiempo faltante o pasado y la viscosidad o el esfuerzo sern actualizados constantemente.
Cuando se termina el anlisis, se detendr el viscosmetro y la pantalla mostrar la viscosidad mxima alcanzada en el perodo de tiempo prefijado o el tiempo necesario para alcanzar el esfuerzo prefijado
Presionando las teclas de flechas se puede acceder a informacin adicional sobre el anlisis.
Presionando cualquier otra tecla (excepto PRINT o ENTER/AUTORANGE) la pantalla volver a su modo por defecto con el motor apagado.
Vea la seccin III.3
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 21 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
III. OPCIONES
III.1 Introduccin
La tecla OPTIONS/TAB permite el acceso a las opciones de configuracin del equipo (Setup) y a funciones especiales para facilitar y mejorar la toma de datos.
La Tabla 1 muestra el men de opciones.
Tabla 2 Men de opciones
SETUP: Temperature
Seleccionar entre unidades F o C Units Seleccionar entre unidades CGS o SI * Speed Sets Selecciona el modo de presentar las velocidades disponibles: Sequential, Interleave, Custom Printer Port Selecciona que puerto se usar para comunicarse con la impresora conectada: Serial (RS232) o Parallel Data Averaging Para mostrar el promedio de los datos * TIME TO STOP * TIME TO TORQUE
SET PRINT TIME: Fija el tiempo entre impresiones PC PROG (ON/OFF) Habilita la comunicacin con un computador por el puerto serial * DOWNLOAD A PROGRAM Conecta un computador para recibir un programa B.E.V.I.S. * RUN A PROGRAM Se ejecuta un programa B.E.V.I.S.
*No disponible con el motor apagado
Al presionar la tecla OPTIONS/TAB se ingresa al men de Opciones en el ltimo punto visitado.
Las siguientes teclas quedarn activas y stas sern sus funciones:
FLECHA ARRIBA Subir un nivel en el men actual o seleccionar un nuevo valor de la lista actual. FLECHA ABAJO Bajar un nivel en el men actual o seleccionar un nuevo valor de la lista actual.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 22 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
OPTIONS/TAB Alterna entre las opciones disponibles ENTER/AUTORANGE Acepta la opcin que est parpadeando y se desplaza al siguiente nivel de opciones MOTOR ON/OFF/ESCAPE
Cancela las opciones actuales y retrocede un nivel en el men. Presionando repetidamente se llega a la pantalla por defecto Cuando se est en el men de Opciones, la tecla no afectar al motor.
Diagrama del men de opciones:
Figura III-1
Al entrar al men de opciones, se aplicarn las siguientes normas:
1. No se enviarn datos a la impresora al entrar en las opciones: Custom Speed, Time to Torque, Time to Stop, Download A Program y Run A Program options. La impresin continuar al salir de estas opciones.
2. Si el motor est funcionando al entrar al men de opciones, las opciones disponibles se limitarn a: unidades CGS/SI (en SETUP), unidades F/C (en SETUP), PRINTING SELECTIONS y PC PROG.
3. La ltima opcin seleccionada quedar parpadeante.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 23 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Seleccionando una opcin
Referencia rpida para ingresar y usar el men de opciones:
Presione OPTIONS/TAB Para ingresar al men de opciones Presione las flechas Para desplazarse a una opcin especifica
Dentro de los mens:
Presione OPTIONS/TAB Para alternar entre las opciones disponibles Presione ENTER/AUTORANGE Para seleccionar la opcin que est parpadeando
III.2 Configuracin
Desde el men principal de opciones, desplcese hasta que aparezca la siguiente pantalla:
Figura III-2
Presionando ENTER/AUTORANGE entrar al sub-men de configuraciones (Figura III-3). Puede desplazarse utilizando las teclas de flechas. Para acceder a todas las opciones el motor debe estar detenido.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 24 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Figura III-3
III.2.1 Temperatura
El equipo puede mostrar la temperatura en grados Centgrados o Fahrenheit. Al ingresar (asumiendo que el equipo muestra F) la pantalla mostrar:
Figura III-4
Al presionar OPTIONS/TAB cambiar las unidades:
Figura III-5
Para fijar la seleccin de unidades, presione ENTER/AUTORANGE. Saldr del men de opciones y la temperatura se mostrar en las unidades seleccionadas.
III.2.2 Unidades de medida
El procedimiento para seleccionar las unidades de viscosidad es igual al de temperatura. La pantalla mostrar:
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 25 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Figura III-6
La tecla OPTIONS/TAB le permitir cambiar entre las dos opciones disponibles:
Figura III-7
Al presionar ENTER/AUTORANGE se seleccionarn las unidades que estn parpadeando y se saldr del men de opciones.
III.2.3 Seleccin de los modos de velocidades del motor
Esta seccin debe hacerse con el motor apagado. Al desplazarse hasta la opcin de seleccin de modos de velocidad del men de opciones de configuracin, la pantalla mostrar:
Figura III-8
El ltimo modo seleccionado ser el que se mostrar, en el ejemplo es Sequential. Cada vez que oprima la tecla OPTIONS/TAB, la pantalla le mostrar las opciones posibles (Figura III-9). Debe presionar la tecla ENTER/ AUTORANGE para seleccionar la opcin que est parpadeando.
Figura III-9
Las opciones disponibles estn en el Apndice F. De fbrica la opcin es Sequential.
III.2.3.1 Velocidades LV/RV
En el caso de elegir Sequential o Interleave, al presionar la tecla ENTER/AUTORANGE se aceptar la seleccin y se saldr del men.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 26 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
III.2.3.2 Velocidades personalizadas (Custom)
Si se presiona la tecla ENTER/AUTORANGE cuando est parpadeando Custom Speeds la pantalla mostrar:
Figura III-10
Se pueden seleccionar hasta 19 velocidades de un total de 54, ver Apndice F. La velocidad 0.0 se incluye automticamente. Para agregar o eliminar una velocidad presione la tecla SET SPEED cuando la velocidad deseada est parpadeando. Las velocidades seleccionadas tienen un asterisco Si trata de seleccionar ms de 19 velocidades, sonar una alarma cada vez que presione la tecla SET SPEED. Al terminar presione ENTER/AUTORANGE y regresar al men principal con las velocidades marcadas con asterisco dentro del grupo de velocidades CUSTOM. Las velocidades se mostrarn en orden ascendente comenzando desde 0.00.
III.2.4 Puerto de salida a la impresora
Al desplazarse hasta las opciones de puerto de impresin, la pantalla mostrar:
Figura III-11
Presionando OPTIONS/TAB se alternar entre las dos opciones posibles. Para seleccionar una, presione ENTER/AUTORANGE cuando la opcin deseada est parpadeando.
III.2.5 Promedio de datos
El equipo puede hacer un promedio de los valores de esfuerzo (% torque) y de otros valores derivados de ste que estn presentados en la pantalla. La cantidad de datos tomados a promediar es seleccionable hasta un mximo de 10 lecturas. Al comenzar las lecturas se podr notar un pequeo retraso para mostrar las lecturas en pantalla, dado que el equipo lee aproximadamente 4 datos por segundo, el tiempo de retraso depender de la cantidad seleccionada de datos a promediar.
Durante el proceso de clculos, el equipo toma la primera cantidad de datos seleccionados, los promedia, el resultado lo guarda en su memoria y lo muestra en pantalla. Cuando completa el segundo grupo de lecturas de viscosidad, los promedia, reemplaza en su memoria al anterior promedio y lo
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 27 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
muestra en pantalla.
Este proceso se repite hasta que el equipo es apagado o se selecciona otra cantidad de datos para promediar.
Los datos promediados se aplican solo a la pantalla no a la salida anloga.
Cuando la cantidad de datos promediados es diferente a cero o uno, la pantalla mostrar la letra A junto al smbolo de %
Figura III-12
Se debe presionar la tecla ENTER/AUTORANGE para seleccionar la opcin parpadeante.
III.3 Modos de tiempo
Los modos de tiempo otorgan ms flexibilidad a las tomas de datos desatendidas La ltima opcin seleccionada (Time to Torque o Time to Stop) ser la marcada cuando le llega a ste men.
Figura III-13
Al presiona OPTIONS/TAB se alterna entre las dos opciones disponibles
Figura III-14
Para fijar el tiempo en cualquiera de las dos opciones, presione ENTER/AUTORANGE.
Ambas opciones comenzarn a ejecutarse en cuanto se termine el ingreso de datos de la opcin seleccionada.
Se puede detener presionando MOTOR ON/OFF/ESCAPE
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 28 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
III.3.1 Time to Stop
Al ingresar, la pantalla mostrar:
Figura III-15
Si ya se ha fijado un intervalo de tiempo puede obviarse este paso e ir directamente a la pantalla de velocidades presionando ENTER/ AUTORANGE.
Usando las teclas de flechas se ingresa el valor de los minutos, hasta 59 minutos. Al terminar presione OPTIONS/TAB para ingresar el valor de los segundos, la pantalla mostrar:
Figura III-16
Usando las teclas de flechas se ingresa el valor de los segundos, desde 0 hasta 59 segundos. Presione ENTER para aceptar el valor mostrado en pantalla.
Alguno de los valores debe ser diferente de cero o no podr pasar a la siguiente pantalla (RPM). Presionando OPTIONS/TAB o ENTER/AUTORANGE se puede alternar entre las pantallas de minutos (Figura III-15) y la de segundos (Figura III-16) hasta que alguno de los valores sea diferente de cero.
Presionando ENTER/AUTORANGE se pasa a la pantalla de velocidades del motor. La pantalla mostrar:
Figura III-17
Usando las teclas de flechas se ingresa el valor de la velocidad.
Luego de terminar de ingresar los valores, presionando OPTIONS/ TAB, se puede verificar los valores ingresados, primero los minutos, luego los segundos y luego la velocidad.
Presionando MOTOR ON/OFF/ ESCAPE se cancela el ingreso de datos y se regresa a la pantalla de la Figura III-14.
Presionando ENTER/AUTORANGE se aceptan los nuevos valores.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 29 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Al terminar, la pantalla mostrar:
Figura III-18
Presionando ENTER/AUTORANGE comienza la toma de datos programada. Se ignorar cualquier otra tecla que se presione, excepto MOTOR ON/OFF/ESCAPE que cancelar todo el proceso y el equipo regresar a la pantalla de la Figura III-14 donde podr comenzar de nuevo.
Si presion ENTER/AUTORANGE comenzar la toma de datos y la pantalla mostrar el tiempo restante para la culminacin de la toma de datos.
Figura III-19
Si presiona MOTOR ON/OFF/ESCAPE se detendr la toma de datos y se volver a la pantalla de la Figura III-14. Los valores se mostrarn en las unidades seleccionadas anteriormente, los valores mostrados pueden cambiarse presionando SELECT DISPLAY (Shear Stress, Shear Rate o Torque).
Los segundos decrecern desde 59 hasta 0 en intervalos de 1 segundo. Los minutos decrecern en intervalos de 1 minuto hasta completar el tiempo programado, luego la pantalla mostrar:
Figura III-20
En este punto, el motor se detendr y la pantalla permanecer hasta que se oprima alguna tecla, excepto las flechas, PRINT o SELECT DISPLAY. Si presiona alguna de las flechas, la pantalla cambiar entre las mostradas en la Figura III-20 y Figura III-21, para ver los valores de viscosidad, torque y velocidad. Si presiona PRINT se enviar una orden a la impresora con la informacin en pantalla. Puede presionar PRINT en cualquier momento de la corrida para imprimir los datos del momento.
Figura III-21
Al presionar cualquier otra tecla, el equipo saldr del modo Time To Stop y volver a la pantalla de la Figura III-18 para iniciar otra corrida similar.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 30 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
III.3.2 Tiempo para esfuerzo
Al ingresar en esta opcin, la pantalla mostrar:
Figura III-22
Usando las flechas se ingresa el valor de esfuerzo (torque) que se desea alcanzar. El valor debe ser diferente de cero y menor o igual a 99 por ciento. En caso contrario no podr continuar con el mtodo.
Presione OPTIONS/TAB y la pantalla mostrar:
Figura III-23
Usando las flechas, ingrese el valor de la velocidad deseada, los valores sern los de el grupo de velocidades seleccionado (sequential, interleaved o el grupo creado en custom)
Luego de seleccionar la velocidad puede presionar: - OPTIONS/TAB para regresar a la pantalla anterior y poder cambiar el valor de esfuerzo (Figura III-22). Si presiona nuevamente OPTIONS/TAB alternar entre las pantallas de esfuerzo y la de velocidad. - MOTOR ON/OFF/ESCAPE se cancela el proceso y se regresa a la pantalla de la Figura III- 13. - ENTER/AUTORANGE el equipo acepta los datos y la pantalla mostrar:
Figura III-24
Presione ENTER/AUTORANGE para comenzar la toma de datos.
Las otras teclas sern deshabilitadas, excepto MOTOR ON/OFF/ESCAPE que cancelar el proceso y regresar el equipo a la pantalla de la Figura III-22 donde podr comenzar de nuevo.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 31 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Si presiona ENTER/AUTORANGE la pantalla mostrar:
Figura III-25
Durante el proceso, si presiona MOTOR ON/OFF/ESCAPE se cancelar la secuencia y se regresar a la pantalla de la Figura III-13.
Los segundos se incrementarn desde 0 hasta 59 en intervalos de 1 segundo. El valor de TORQUE ser actualizado constantemente.
Al alcanzar el valor de torque fijado, el motor se detendr y la pantalla mostrar:
Figura III-26
La pantalla permanecer hasta que se presione una tecla, excepto las flechas, PRINT o SELECT DISPLAY. Presionando una de las flechas puede ver la viscosidad alcanzada al trmino de la corrida.
Figura III-27
Cada vez que presione una de las teclas, la pantalla alternar entre las mostradas en las figuras III-26 y III-27. Si presiona PRINT se enviar una orden a la impresora con la informacin en pantalla. Puede presionar PRINT en cualquier momento de la corrida para imprimir los datos del momento.
Al presionar cualquier otra tecla, el equipo saldr del modo Time To Stop y volver a la pantalla de la Figura III-18 para iniciar otra corrida similar.
Reglas para los mtodos de tiempo y esfuerzo:
i. En el mtodo Timed Stop, el equipo conservar el valor de los intervalos de tiempo y ser el valor por defecto la prxima vez que se desee utilizar ste mtodo.
ii. En el mtodo Time To Torque, el equipo conservar el valor de esfuerzo y ser el valor por defecto la prxima vez que se desee utilizar ste mtodo.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 32 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
iii. Se puede definir los intervalos de tiempo de impresin, luego configurar el equipo en modo continuo de impresin y finalmente hacer una toma de datos de modo tiempo o esfuerzo con impresin regular de datos. Al iniciar un mtodo programado, el equipo siempre enva una orden de impresin, luego continuar imprimiendo a los intervalos prefijados durante la ejecucin del mtodo. Al terminar se deshabilitar la opcin de impresin continua pero se puede seguir imprimiendo manualmente con la tecla PRINT al igual que durante la corrida. Al regresar al modo normal de operacin, se volver al modo continuo de impresin.
III.3.3 Intervalos de tiempos impresin
Esta opcin se usa para fijar cada cuanto tiempo se imprimir una lnea en la impresora conectada al equipo. Desplcese hasta Set Print Time, la pantalla mostrar:
Figura III-28
Presione ENTER/AUTORANGE y la pantalla mostrar:
Figura III-29
Usando las teclas de flechas ingrese un valor entre 0 y 59 para los minutos entre dos impresiones sucesivas. Si pone un valor igual a 0, se imprimir continuamente.
Presione OPTIONS/TAB y la pantalla mostrar:
Figura III-30
Usando las teclas de flechas ingrese un valor entre 0 y 59 para los segundos entre dos impresiones sucesivas. Si pone un valor igual a 0, se imprimir continuamente.
Si presiona MOTOR ON/ OFF/ESCAPE se saldr del men y regresar a la pantalla de la figura III-28.
Presionando OPTIONS/TAB se alterna entre las pantallas de minutos y segundos. Presionando ENTER/AUTORANGE se ingresa y aceptan los valores propuestos y se regresa a la pantalla de la figura III-28 para ingresar nuevos valores. Presionando MOTOR ON/OFF/ESCAPE se sale del men y se regresa a la pantalla de la figura II- 5.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 33 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
La activacin del modo de impresin solo se hace desde el men principal, presionando PRINT durante 4 segundos. La pantalla mostrar el signo P% parpadeando. Presionando PRINT nuevamente durante 1 segundo se deshabilitar el modo de impresin y se borrar de la pantalla el signo P%.
III.3.4 Encendido y apagado de control por PC (On/Off)
Esta opcin acelera la salida de informacin por el puerto serial para conectarse con el programa WINGATHER. Cuando est en ON se puede ingresar al men de opciones pero no se pueden hacer cambios hasta pasar a OFF. Al pasar a OFF las funciones de impresin volvern a su estado anterior.
Nota: El programa WINGATHER se usa solo para tomar datos y analizarlos, el programa Rheocalc32 se usa para el control total del equipo.
Desde el men de Opciones, llegue hasta que la pantalla muestre:
Figura III-31
Presione OPTIONS/TAB y la pantalla mostrar:
Figura III-32
Presionando OPTIONS/TAB se alternar entre las pantallas de las figuras III-31 y III-32.
Para activar la aceleracin de la salida de datos, presione ENTER/AUTORANGE en la pantalla correspondiente, luego presione MOTOR ON/OFF/ESCAPE para salir. Regresar al modo normal de operacin del equipo con la opcin de alta velocidad de salida activada e impresin normal usando el ltimo intervalo de tiempo ingresado.
Nota: Para acceder a las opciones de B.E.V.I.S., PC PROG debe estar en OFF.
III.3.5 Descargar un programa
Vea la seccin IV antes de continuar con sta seccin.
Desde el men Options, desplcese hasta que la pantalla muestre:
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 34 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Figura III-33
Presione ENTER/AUTORANGE para transferir un programa B.E.V.I.S., la pantalla mostrar:
Figura III-34
Con las teclas de flechas seleccione el nmero (entre 1 y 4) correspondiente al programa que desea descargar.
Nota: Recuerde que programa est guardado en cada posicin. Descargar un programa en una posicin ocupada implica sobrescribir el programa anterior. Los programas se guardan automticamente al apagar el equipo.
Despus de seleccionar la posicin (slot) presione ENTER/AUTORANGE y la lnea inferior de la pantalla desaparecer y la lnea superior quedar parpadeando mientras se est descargando el programa. Al terminar la pantalla mostrar:
Figura III-35
Si no hay una computadora conectada, la pantalla mostrar:
Figura III-36
Presionando cualquier tecla (excepto MOTOR ON/OFF/ESCAPE) se retroceder un nivel y se volver a la pantalla de la figura III-34 donde podr seleccionar otro programa para descargar o retornar a la pantalla de la figura III-33 presionando MOTOR ON/OFF/ ESCAPE nuevamente.
III.3.6 Ejecutar un programa
Desde el men de Opciones, desplcese hasta la pantalla:
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 35 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Figura III-37
Presione ENTER/AUTORANGE para ejecutar un programa B.E.V.I.S. como muestra la pantalla:
Figura III-38
Con las teclas de flechas seleccione uno de los cuatro programas guardados y presione ENTER/ AUTORANGE. Si selecciona un programa de una posicin (slot) vaco, sonar una alarma al presionar cualquier tecla. Al seleccionar una posicin correcta, la pantalla mostrar:
Figura III-39
Presionando PRINT puede imprimir el programa activo para verificar si el programa es el correcto o para archivarlo. La pantalla cambiar a la de la figura III-38 al terminar de imprimir. Presionando ENTER/AUTORANGE comenzar a ejecutarse el programa automticamente. Presionando MOTOR ON/ OFF/ESCAPE se detendr el programa y se retroceder un nivel en el men.
Al comenzar un programa la pantalla puede cambiar a:
Figura III-40
Para primero verificar el huso y luego, al presionar cualquier tecla, continuar con el programa. Otra pantalla posible es:
Figura III-41
Seguida de :
Figura III-42
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 36 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Esta indica que el programa B.E.V.I.S. est aguardando a alcanzar la temperatura fijada de 100 C antes de continuar con el siguiente paso del programa. Tambin se muestra el numero del programa (P1), el nmero del paso actual y el nmero total e pasos (S00/12) y el tiempo transcurrido desde que comenz el programa o el actual paso (00:14).
Si presiona OPTIONS/TAB se pondr la pantalla normal del equipo con el texto PGM parpadeando:
Figura III-43
El programa DVLOADER se usa para crear, guardar, imprimir y descargar programas al equipo.
La siguiente seccin explica cmo usar el programa DVLOADER.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 37 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
IV. PROGRAMA DVLOADER
El programa DVLOADER est basado en WINDOWS y se entrega en un CD con el equipo Programmable DV-II+Pro Viscometer.
IV.1 Introduccin
El programa DVLOADER utiliza el lenguaje B.E.V.I.S. (Brookfield Engineering Viscometer Instruction Set) usado para crear programas para controlar el Programmable DV-II+Pro Viscometer. Los programas son creados en un computador y traspasados al equipo con el programa DVLoader. Algunas caractersticas son:
Repetir el mismo programa de anlisis de muestras para control de calidad.
Aguardar a una condicin especial antes de continuar con los anlisis.
Usar cualquiera de las velocidades personalizadas.
Mostrar o imprimir mensajes para ayudar al operador.
Un reloj interno que regula las rdenes de impresin (la hora se imprime al final de la orden) a efectos de registrar la toma de datos.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 38 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
IV.2 Descripcin de los comandos B.E.V.I.S.
Cdigo Parmetro requerido Descripcin WTI Tiempo (MM:SS) El programa se quedar detenido en este paso durante el tiempo especificado WPT
% Esfuerzo (%) El programa se quedar detenido en este paso hasta que se alcance el % especificado WTP Temperatura (C) El programa se quedar detenido en este paso hasta que se alcance la temperatura especificada WKY Texto Mximo 16 caracteres El mensaje escrito es mostrado en la lnea superior de la pantalla y en la inferior el texto PRESS A KEY. El programa se quedar detenido en este paso hasta que se oprima una tecla, sonando una alarma peridicamente. Si est habilitado un intervalo de impresin (ver SPI) al aparecer este mensaje, el tiempo continuar corriendo. Si se alcanza el tiempo del intervalo y an no se ha oprimido una tecla, se imprimirn los intervalos ausentes al momento de presionar una tecla. SSN Velocidad (RPM) El motor comenzar a rotar a la velocidad especificada. Las velocidades son las del programa DVLoader, las mismas listadas en el grupo CUSTOM Speeds del men Options. SPI Tiempo (MM:SS) El equipo comenzar a imprimir datos en la impresora seleccionada (serial o paralela) al intervalo especificado. SSP Cdigo de huso de dos dgitos Los clculos de viscosidad, velocidad de corte y esfuerzo se realizan usando ste cdigo. Este comando anula la seleccin manual realizada desde el teclado. STZ N/A Pone a cero el reloj controlador de la impresora PDN N/A Orden de impresin inmediata PLN Texto Mximo 16 caracteres Se imprime el mensaje escrito
Usando una combinacin de los anteriores comandos, se genera una lista de rdenes (programa) para controlar automticamente el viscosmetro y tomar datos que sern enviados a la impresora conectada.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 39 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
IV.3 Creando un programa B.E.V.I.S.
Inicie el programa DVLOADER en el computador.
Los comandos B.E.V.I.S. se listan en la pantalla principal. Al pinchar sobre el botn INSERT se agregar el comando iluminado de la lista (en el ejemplo: WTI, Figura 66) en la lnea de la grilla del programa (Figura IV-2), tambin funciona con doble clik.
Figure IV-1 Los iconos de la izquierda indican el tipo de comando Comando para aguardar una condicin Comando para configurar un parmetro Comando para enviar informacin a la impresora
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 40 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Figura IV-2 La Figura IV-2 muestra la grilla donde se crean los programas Se usa para ver y editar los programas B.E.V.I.S. Al iniciar el programa se muestra la grilla vaca a la izquierda de la pantalla. Se pueden usar hasta 25 comandos por programa. Seleccione el comando en la lista de la derecha, pinche sobre el icono INSERT para insertar el comando marcado en la lnea de la grilla marcada. Tambin se puede usar doble click.
En el caso de un comando de velocidad de motor (SSN), aparecer la lista de velocidades. Pinche sobre el tringulo negro para desplegar la lista y ver las velocidades disponibles.
Pinche sobre la velocidad deseada y ser insertada en la posicin adecuada de la grilla.
Lo mismo se aplica a los comandos de los husos (SSP).
Botones de la pantalla principal:
Para seleccionar el puerto COM del computador al cual est conectado el viscosmetro.
Para abrir un programa B.E.V.I.S. guardado previamente.
Para guardar el programa B.E.V.I.S. mostrado actualmente en la grilla.
Para imprimir el programa B.E.V.I.S. mostrado actualmente en la grilla.
Para insertar en la grilla el comando seleccionado en la lista de comandos
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 41 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Para eliminar el comando de la fila activa de la grilla
Para subir el comando de la lnea activa de la grilla una lnea ms arriba.
Para bajar el comando de la lnea activa de la grilla una lnea ms abajo.
Para limpiar la grilla definitivamente
Para enviar el programa B.E.V.I.S. al viscosmetro
Para salir del programa DVLOADER
IV.4 Descargando un programa B.E.V.I.S.
Antes de descargar un programa B.E.V.I.S. verifique los siguientes puntos:
El cable (BEL Part# DVP-80) est conectado entre el puerto COM de la computadora y el equipo.
El motor del equipo est detenido.
La opcin PC PROG est en OFF.
El equipo est en la pantalla correspondiente para descargas: OPTIONS|DOWNLOAD A PROG|LOAD TO SLOT#x donde X es la ubicacin 1,2,3, o 4. Vea Seccin III.6.
Desde la pantalla LOAD TO SLOT#x, seleccione una ubicacin libre usando las teclas de flechas y presione ENTER/AUTO RANGE. Si al cabo de 5 segundos, el equipo no puede comunicarse con la computadora, la pantalla mostrar: B.E.V.I.S. ERROR NO PC ATTACHED y sonar una alarma. Si se establece la comunicacin, el icono Down Load del programa en la computadora se habilitar y el equipo mostrar: DOWNLOAD PROG TO STORAGE SLOT #1. Pinche sobre el icono Down Load para transferir el programa. Cuando se termine la transferencia, la pantalla del equipo mostrar: DOWNLOAD DONE TO EXIT PRESS A KEY.
Ahora podr imprimir o ejecutar el programa en el viscosmetro.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 42 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Pinche sobre este icono para salir del programa DVLOADER. Este paso es indispensable, ya que el puerto RS232 del viscosmetro ser usado para imprimir los datos y es necesario liberarlo.
IV. 5 Ejemplos
Estos ejemplos tambin estn en el CD del programa DVLoader.
Programa 1: Pre-corte
Comando Descripcin Parmetro Comentarios PLN Imprimir el texto ahora Pre corte Imprimir este mensaje SSN Fijar la velocidad 50.0 Girar a 50 RPM WPT Esperar al % de torque 90.0 Aguardar hasta llegar a 90% torque PLN Imprimir texto ahora Toma de datos Imprimir este mensaje SPI Fijar el intervalo de impresin 00:10 Comenzar a imprimir datos cada 10 segundos SSN Fijar la velocidad 10.0 Girar a 10 RPM WTI Esperar para imprimir 01:40 Esperar 1minuto y 40 segundos y luego comenzar a imprimir
Programa 2: Para usar con un controlador externo de temperatura
Comando Descripcin Parmetro Comentarios WTP Esperar a la temperatura 40.0 Esperar hasta llegar a 40C Por ejemplo con el accesorio Thermosel WTI Esperar por tiempo 05:00 Tiempo para estabilizar la temperatura SSN Fijar la velocidad 25.0 Girar a 25 RPM SPI Fijar el intervalo de impresin 00:30 Comenzar a imprimir cada 30 segundos WTI Esperar para imprimir 06:00 Esperar 6 minutos y luego comenzar a imprimir
Programa 3: Esperar al curado (time to torque)
Comando Descripcin Parmetro Comentarios SSP Fijar el huso 31 Pasa el cdigo del huso al 31 SSN Fijar la velocidad 100.0 Girar a 100 RPM SPI Fijar el intervalo de impresin 00:05 Comenzar a imprimir cada 5 segundos WPT Esperar por % torque 85.0 Espera hasta alcanzar 85 de torque
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 43 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Programa 4: Distensin del resorte
Comando Descripcin Parmetro Comentarios WKY Esperar a presionar un tecla Enroscar al 100% Le dice al operador que hay que aguardar hasta llegar al 100% del esfuerzo WPT Esperar a % torque 100.0 Esperar hast alcanzar 100% torque WKY Esperar a presionar un tecla Release spindle Le dice al operador que hay que liberar el resorte SPI Fijar el intervalo de impresin 00:01 Comienza a imprimir 1 vez por segundo WPT Esperar a % torque 0.0 Espera a que el esfuerzo sea cero
Programa 5: Velocidad variable
Comando Descripcin Parmetro Comentarios SSN Fijar la velocidad de giro 5.0 Girar a 50 RPM WTI Esperar por tiempo 00:10 Esperar 10 segundos PDN Imprimir ahora Imprimir una lnea SSN Fijar la velocidad de giro 10 Girar a 10 RPM WTI Esperar por tiempo 00:10 Esperar 10 segundos PDN Imprimir ahora Imprimir una lnea SSN Fijar la velocidad de giro 20 Girar a 20 RPM WTI Esperar por tiempo 00:10 Esperar 10 segundos PDN Imprimir ahora Imprimir una lnea SSN Fijar la velocidad de giro 50 Girar a 50 RPM WTI Esperar por tiempo 00:10 Esperar 10 segundos PDN Imprimir ahora Imprimir una lnea
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 44 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
V. TOMA Y ANALISIS AUTOMATICO DE DATOS
Hay dos opciones de aplicaciones disponibles para la toma y anlisis automticos de datos:
1. WINGATHER32 es un programa de toma de datos que permite graficar y manejar archivos de datos. 2. RHEOCALC32 es un programa de control total del equipo, adems de permitir la toma de datos, graficacin y manejo de archivos.
V.1 WINGATHER32
Caractersticas ms importantes:
Operacin a 32-bit (mejor rendimiento)
Compatible con Windows 95, 98, ME, 2000 y NT.
El programa DVLoader est integrado al programa WINGATHER32.
Modos de tomas de datos facilitados, incluyendo operaciones posteriores (guardar, analizar e imprimir datos)
Ajuste manual de escala de grficos de datos
Lmites de medicin (autorange) directamente en pantalla para cada combinacin de huso y velocidad.
Trazado simultneo de seis grupos de datos en el grfico.
Pantallas principales del WINGATHER32:
Figura V-1: Pantalla principal
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 45 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Figura V-2: Pantalla de toma de datos
Figura V-3: Pantalla de edicin
Figura V-4: Pantalla de grfico
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 46 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Figura V-5: Pantalla de anlisis
V.2 RHEOCALC32
Caractersticas ms importantes: Compatible con Windows 95, 98, ME, 2000 y NT
Operacin a 32-bit (mejor rendimiento)
Lenguaje estructurado en base a comandos para facilitar la programacin de toma de datos
Muestra la temperatura actual
Trazado simultneo de cinco grupos de datos en el grfico.
Varios modelos matemticos para el anlisis de datos
Lmites de medicin (autorange) directamente en pantalla para cada combinacin de huso y velocidad.
Pantallas principales del Rheocalc32:
Figura V-6: Pantalla principal
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 47 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Figura V-7: Pantalla de programacin
Figura V-8: Pantalla de edicin
Figura V-9: Pantalla de grficos
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 48 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Figura V-10: Pantalla de anlisis
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 49 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Apndice A - Configuracin del accesorio plano/cnico
Esta versin del accesorio de plano/cnico usa las mismas instrucciones de operacin que se describen previamente en este manual. No obstante, el espacio (gap) entre el cono y el plato debe ser ajustado y verificado antes de hacer mediciones.
Para ajustar hay que acercar (subir) el plano inferior (dentro del compartimento de muestras) hacia el cono hasta que la punta en el vrtice del cono toque la superficie del plano y luego separarlo (bajarlo) 0.0005 de pulgada o 0.013mm.
Los equipos con nmero de serie 50969 o superior tienen un dispositivo electrnico (Electronic Gap) para el ajuste de la separacin (Gap).
La informacin siguiente explica como fijar y verificar la calibracin de ste dispositivo electrnico.
A.1 CARACTERISTICAS DE SEPARADOR ELECTRONICO
TOGGLE SWITCH Prende y apaga el separador electrnico. Izquierda - apagado - OFF Derecha -prendido - ON
PILOT LIGHT Luz roja, indica que el separador est trabajando (encendido)
CONTACT LIGHT Luz amarilla, indica que se ha hecho contacto entre el cono y el plano
SLIDING REFERENCE MARKER Regla que se usa luego de encontrar el punto de contacto para poner la distancia de 0.0005 de pulgada entre el cono y el plano
MICROMETER ADJUSTMENT RING Ajuste micromtrico que se usa para subir o bajar la tasa de muestras. Izquierda - anti horario - hacia abajo - separa Derecha - horario - hacia arriba - acerca Cada marca corresponde a una separacin de 0.0005 de pulgada
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 50 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
A.2 CONFIGURACION
1. Verifique que el viscosmetro est correctamente instalado en su soporte, nivlelo y realice un cerado sin el accesorio conectado hasta tener 0% de esfuerzo.
2. La Figura A2 muestra una configuracin tpica para un bao termostatizado. Conecte la entrada de la taza de muestras a la salida del bao y la salida de la taza de muestras a la entrada del bao. Configure el bao a la temperatura deseada. Aguarde a que se estabilice la temperatura.
3. El separador electrnico est en el accesorio plano/cnico. El viscosmetro verifica el accesorio. No puede usar accesorios nuevos con viscosmetros viejos (PN inferiores a 50969).
4. Con el motor apagado, enrosque el cono sujetando el eje con la herramienta provista a tal efecto (Figura A3) y levantndolo ligeramente. Ajuste a mano el cono. La rosca es izquierda.
5. Acople la taza de muestras con cuidado de no tocar el cono con la taza (Figura A4).
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 51 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
A.3 CONFIGURANDO LA SEPARACION
1. Encienda el dispositivo (interruptor a la derecha, luz roja encendida).
2. Si est encendida la luz amarilla gire el anillo micromtrico en sentido horario (se ver bajar) hasta que se apague la luz amarilla (ver Figura A5).
3. Si no est encendida la luz amarilla gire muy lentamente el anillo micromtrico en sentido anti horario en sentido anti horario hasta que se encienda la luz amarilla.
4. Ajuste el anillo de referencias hasta la marca ms cercana (figura A6).
5. Gire el anillo micromtrico una marca hacia la izquierda hasta alinearla con la marca del anillo de referencia. La luz amarilla se apagar.
6. Ya est ajustada la separacin, apague el dispositivo. La medicin de fluidos conductores de electricidad puede verse afectada si el dispositivo est encendido.
7. Retire cuidadosamente la taza de muestras
Notas 1. La taza de muestras debe ser retirada y colocada sin modificar la separacin. Tenga cuidado de no tocar el anillo micromtrico al retirar o colocar la taza de muestras 2. Para limpiar el huso cnico retrelo del equipo. 3. Re-configure el punto de contacto cada vez que se retire o instale le huso.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 52 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
A.4 VERIFICANDO LA CALIBRACION
1. Determine el volumen de muestra apropiado. Vea la tabla A1.
La designacin CPE indica que el cono es para usar solamente con equipos con regulador electrnico.
2. Seleccione el estndar de silicona Brookfield que d una lectura de viscosidad entre el 10 y 100% del total de la escala. Ver Apndice B.
Con el accesorio plano/cnico no use estndares de silicona superiores a 5.000 cP. Brookfield ofrece estndares especiales de aceite mineral para el uso con el accesorio plano/cnico con muestras de viscosidad superior a 5.000 cP o velocidades de corte superiores a 500 sec-1; ver Tabla E2 del Apndice E.
Se recomienda usar estndares que estn cerca del lmite superior de la mxima viscosidad que permita la combinacin de huso y velocidad.
Ejemplo: viscosmetro LVDV-II+, huso cnico CPE-42, estndar de 9.7 cP a 25C A 60 RPM, el rango mximo es 10.0 cP. La lectura de esfuerzo deber ser 97% y de viscosidad 9.7 cP, 0.197 cP. El error permitido (0.197 cP) es la combinacin de la precisin del equipo y la tolerancia del estndar (ver Interpretacin de los resultados del test de calibracin en el Apndice E).
3. Con el motor apagado, retire le taza de muestras y coloque el estndar dentro de la taza.
4. Acople la taza de muestras al equipo y de tiempo a que se estabilicen las temperaturas de la muestra, la taza y el cono.
5. Encienda el motor. Fije la velocidad. Deje que el cono gire al menos 5 vueltas completas. Mida la viscosidad y registre los resultados en % y (cP).
6. Verifique que la lectura est dentro del rango permitido de desviacin.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 53 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Apndice B - RANGOS DE VISCOSIDAD
Los rangos mostrados son para velocidades entre 0.1 y 200 rpm.
Viscosmetros LV con husos LV #1-4 y Viscosmetros RV/HA/HB con husos #1-7
S Usar solo con el adaptador para pequeas muestras N representa la velocidad en RPM. Ejemplo: huso SC4-14 opera a 5 rpm con un velocidad de 0.40 x 5 = 2.0 sec-1
El rango y la constante del huso para los modelos 82 y 83 estn en el informe tcnico T95-954. Consulte a su representante por los husos 81 y 37.
Condiciones indispensables para mediciones de bajas viscosidades: 1) Las mejores mediciones estn entre 70 y 80% el total de la escala. 2) No hacer mediciones por debajo del 10% de la escala. 3) Las mediciones deben hacerse en condiciones de flujo laminar, no flujo turbulento.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 55 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
La tercera condicin se involucra la mecnica de los fluidos. Todas las mediciones reolgicas de los fluidos deben hacerse en condiciones de flujo laminar y no de flujo turbulento. El flujo es laminar cuando todo el movimiento de las partculas del fluido es en capas organizadas por la fuerza de corte. En sistemas rotacionales, esto significa que todo el movimiento es circular. Cuando las fuerzas inerciales de un fluido son muy grandes, el fluido rompe el movimiento circular y se convierte en un movimiento aleatorio y el flujo no puede ser analizado por los modelos matemticos convencionales. La turbulencia crea valores altos e irreales de viscosidad al tener un movimiento no lineal con relacin a la fuerza aplicada.
En las siguientes geometras se han encontrado puntos aproximados de transicin a flujo turbulento:
1) No. 1 LV Spindle: 15 cP at 60 RPM 2) No. 1 RV Spindle: 100 cP at 50 RPM 3) UL Adapter: 0.85 cP at 60 RPM
La turbulencia se har efectiva en stas situaciones cuando la relacin RPM/cP exceda los valores precedentes.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 56 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Apndice C - Variables en las mediciones de viscosidad_____________________
Al igual que en cualquier instrumento de medicin, existen variables que afectan la medicin de la viscosidad. Estas variables estn relacionadas con el equipo o con la muestra. Las variables relacionadas con la muestra dependen de las caractersticas reolgicas de la muestra, las variables relacionadas con el instrumento dependen de la geometra del huso y el diseo del instrumento.
Propiedades reolgicas
Los fluidos poseen caractersticas reolgicas propias que pueden ser analizadas con un viscosmetro. Por lo tanto, podemos trabajar con estos fluidos para adaptarlos a nuestro laboratorio o condiciones de proceso.
Existen dos categoras principales de fluidos: Newtonianos - Fluidos que mantienen su viscosidad a cualquier fuerza de corte (diferentes RPMs). Non-Newtonianos - Fluidos con diferentes viscosidades a diferentes fuerzas de corte (diferentes RPMs). Se dividen en dos grupos: 1) Independientes del tiempo 2) Dependientes del tiempo
La dependencia del tiempo se refiere al tiempo al que han estado sometidos los fluidos a un mismo esfuerzo. Si se cambia el huso o la velocidad, se obtendr una viscosidad diferente.
Independientes del tiempo Pseudoplsticos - Un material pseudoplstico reduce su viscosidad al aumentar la fuerza aplicada en l, tambin se conoce como adelgazamiento o reduccin de fuerza de corte shear thinning. Un fluido es un pseudoplstico independiente del tiempo o del adelgazamiento si , al tomar mediciones desde bajas hasta altas revoluciones y luego se regresar a las revoluciones menores, las lecturas de viscosidad tambin bajan.
Dependientes del tiempo Tixotrpicos - Son los fluidos que progresivamente disminuyen su viscosidad a una velocidad constante.
En el libro More Solutions to Sticky Problems hay informacin ms detallada sobre estos fluidos
Variables relacionadas con el viscosmetro
La mayora de los fluidos son no-newtonianos. Son dependientes de la fuerza aplicada y de la geometra del huso. Si una lectura es tomada a 2.5 rpm y a 50 rpm, se obtendrn dos valores diferentes de cP. Cuanto mayor sea la velocidad, mayor ser la fuerza de corte (shear rate).
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 57 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
El esfuerzo de corte de un determinado anlisis est definido por la velocidad de rotacin, la forma y el tamao del huso, la forma y tamao del envase contenedor de la muestra y por lo tanto, la distancia desde el huso hasta las paredes del contenedor de la muestra.
Un anlisis reproducible debe controlar los siguientes aspectos:
1) Temperatura 2) Tamao del contenedor de la muestra 3) Volumen de la muestra 4) Modelo del viscosmetro 5) Modelo del huso 6) Usar o no usar el protector de husos 7) Velocidad /es o esfuerzo de corte (shear rate) 8) Duracin del anlisis o cantidad de revoluciones antes de registrar las lecturas. 9) Preparacin y carga de la muestra.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 58 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Apndice D - Husos y cdigos
Cada huso tiene un cdigo de dos dgitos que hay que ingresar en el equipo. Este cdigo le permite al equipo calcular la viscosidad, velocidad de corte y esfuerzo de corte.
Cada huso tiene dos constantes que se usan en los clculos. La constante de multiplicacin (Spindle Multiplier Constant - SMC) usada para el clculo de la viscosidad y esfuerzo de corte y la constante de esfuerzo de corte (Shear Rate Constant -SRC), usada para el clculo de esfuerzos de corte y velocidades de corte. Cuando SRC = 0, no se hacen clculos de esfuerzo o velocidad y la pantalla pone un valor 0.
La tabla D2 lista los modelos y las constantes de los resortes de cada modelo de viscosmetro.
Tabla D2 MODELO TK Vista en pantalla LVDV-II+ 0.09373 LV 2.5LVDV-II+ 0.2343 2.5 LV 5LVDV-II+ 0.4686 5 LV 1/4 RVDV-II+ 0.25 1/4 RV 1/2 RVDV-II+ 0.5 1/2 RV RVDV-II+ 1 RV HADV-II+ 2 HA 2HADV-II+ 4 2 HA 2.5HADV-II+ 5 2.5 HA HBDV-II+ 8 HB 2HBDV-II+ 16 2 HB 2.5HBDV-II+ 20 2.5 HB
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 60 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
El lmite de viscosidad para cualquier huso puede ser calculado con la siguiente frmula:
Lmite mximo [cP] = TK * SMC *
Dnde: TK = Constante de esfuerzo (Torque) de la tabla D2 SMC = Constante de multiplicacin del huso de la tabla D1
La ecuacin de la velocidad de corte es::
Velocidad de corte (1/Sec) = SRC * RPM
Dnde: SRC = Constante de corte de la tabla D1
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 61 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Apndice E - Procedimientos de calibracin
La precisin del equipo se verifica usando estndares certificados de Brookfield. Los estndares son newtonianos.
Tamao del contenedor: Estndar < 30,000 cP, use un vaso de bohemia de 600 ml. Estndar > 30,000 cP, use el envase del estndar. Dimetro interior: 3.25"(8.25cm) Altura: 4.75"(12.1cm) El contenedor puede ser mayor, pero no menor.
Temperatura: Como especifica la etiqueta (+/-) 0.1C
Condiciones: El bao debe estar termostatizado y estabilizado a la temperatura de las pruebas. Los viscosmetros LV y RV deben tener el protector instalado.
Estndares normales 25C Viscosity (cP) Viscosity (cP) Estndares de alta temperatura
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 62 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Informacin general
Se recomienda reemplazar el estndar luego de un ao de abierto. Los fluidos son de silicona y no se descomponen por el paso del tiempo pero pueden ser contaminados por agentes exteriores.
Deben guardarse en condiciones normales de laboratorio. El desechado debe hacerse de acuerdo a la legislacin vigente localmente.
Brookfield no recertifica los estndares usados. Se dispone de copias de los certificados originales hasta dos aos despus de la compra.
El uso normal implica el trasvaso a vasos de bohemia de 600ml, con los accesorios para muestras pequeas, adaptador de bajas viscosidades o Thermosel, el estndar usado debe desecharse.
Procedimiento de calibracin con husos de la serie LV(#1-4) y RV,HA,HB(#1-7)
1) Ponga el estndar en el envase apropiado, dentro del bao termostatizado. 2) Baje el cabezal del equipo hasta la posicin para tomar las medidas, con el protector puesto si corresponde. 3) Acople el huso al equipo. Si est usando un huso con forma de disco, verifique que no haya burbujas de aire debajo del huso. Puede evitarlo introduciendo el huso en forma inclinada. 4) El estndar junto con el huso deben introducirse en el bao al menos durante una hora y agitarse peridicamente. 5) Despus de una hora, verifique la temperatura del bao y del estndar con un termmetro de precisin. 6) Si el estndar est a la temperatura de las pruebas (0.1C), encienda el motor, deje girar al menos 5 vueltas, mida la viscosidad y regstrela. 7) La viscosidad leda debe ser igual a la de la etiqueta del estndar, dentro de los mrgenes de tolerancia del equipo y del estndar combinados. Vea Interpretacin de los resultados de calibracin.
Procedimiento de calibracin con el adaptador para muestras pequeas
El adaptador debe conectarse al bao termostatizado
1) Ponga la cantidad necesaria de estndar en la cmara de muestras. La cantidad variar con cada combinacin de huso/cmara. Ver las instrucciones del adaptador. 2) Coloque la cmara dentro del adaptador. 3) Ponga el huso dentro del estndar y acplelo con el equipo. 4) Aguarde 30 minutos a que se estabilicen las temperaturas. 5) Mida y registre la viscosidad leda. El huso debe retar al menos 5 vueltas antes de registrar las lecturas.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 63 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Procedimiento de calibracin con el accesorio Thermosel
Cuando se usa el sistema Thermosel, el controlador se encarga de estabilizar la temperatura. 1) Coloque la cantidad necesaria de estndar HT dentro de la cmara HT-2. La cantidad variar dependiendo del huso usado. Vea el manual de instrucciones del Thermosel. 2) Coloque la cmara de muestras dentro del contenedor del Thermosel. 3) Coloque el huso dentro del estndar y acople la extensin al equipo. 4) Deje pasar 30 minutos para estabilizar las temperaturas. 5) Mida y registre la viscosidad. El motor debe girar al menos 5 vueltas antes de registrar las lecturas.
Procedimiento de calibracin con adaptadores UL o DIN UL
Cuando se usa un accesorio UL o DIN UL, el bao termostatizado se estabiliza a la temperatura apropiada: 1) Ponga la cantidad necesaria de estndar en el tubo del UL. Vea el manual el usuario. 2) Acople el huso al equipo con el extensor y la tuerca. 3) Acople el tubo a la base. 4) Baje el tubo hasta el reservorio del bao o, si est usando el accesorio ULA-40Y, conctelo al bao. 5) Aguarde 30 minutos a que se estabilicen las temperaturas. 6) Mida y registre la viscosidad. El motor debe girar al menos 5 vueltas antes de registrar las lecturas.
Procedimiento de calibracin usando el pie Helipath y los husos tipo T
1) Retire el huso tipo T y seleccione un huso de la serie LV(#1-4) o RV,HA,HB(#1-7). Siga las instrucciones para calibrar con husos de las series LV(#1-4) o RV,HA,HB(#1-7). 2) Los usos tipo T no se usan para verificar el equipo.
Procedimiento de calibracin con adaptadores en espiral
1) Coloque el estndar en el contenedor adecuado y dentro del bao termostatizado. 2) Acople el huso al viscosmetro. Acople la cmara (SA-1Y) y el soporte al viscosmetro. 3) Baje el equipo a la posicin de mediciones. Opere el equipo a 50 o 60 RPM hasta que la cmara est llena. 4) El estndar y el huso deben permanecer sumergidos en el bao al menos durante una hora para estabilizar las temperaturas. Agite el estndar peridicamente a 50 o 60 rmp. 5) Verifique la temperatura del bao y del estndar con un termmetro de precisin. 6) Si el estndar est a la temperatura indicada en la etiqueta del envase (+/- 0.1C), mida y registre la viscosidad. El motor debe girar al menos 5 vueltas antes de registrar las lecturas. 7) La viscosidad medida debe ser igual a la especificada para el estndar usado ms los mrgenes de seguridad combinados del equipo y el estndar. Vea la seccin Interpretacin de los resultados de calibracin.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 64 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Procedimiento de calibracin con adaptadores cono/plano
1) Siga estos pasos para ajustar mecnicamente la configuracin del cono con el plano.
2) Vea el apndice A, Tabla 1 para determinar el volumen de muestra necesario.
3) Seleccione un estndar que de una lectura entre 10 y 100% del total de la escala. Vea el Apndice B. Se recomienda usar un estndar que est cerca del lmite mximo de viscosidad de la combinacin de huso y velocidad elegida.
Ejemplo: Viscosmetro LVDV-II+Pro, Cono CP-42, Fluido N10 de 9.7 cP a 25C
A 60 RPM, el mximo es 10.0 cP. Por lo tanto el % de torque ser 97% y la viscosidad ser 9.7 cP 0.197 cP (0.1 cP por el viscosmetro mas 0.97 cP por el fluido).
4) Con el motor detenido, retire la copa de muestras y coloque el estndar dentro de la copa, aguarde 10 minutos a estabilizar la temperatura.
5) Conecte la copa al viscosmetro. Aguarde 15 minutos para equilibrar la temperatura.
6) Mida y registre la viscosidad en % (torque) y centipoise (cP).
Notas: 1) El huso debe rotar al menos 5 vueltas antes de registrar los datos.
2) Se recomienda usar estndares entre 5 cP y 5000 cP.
3) Seleccione un estndar que le de lecturas entre 10% y 100% de total de la escala. Ver Apndice B. No use estndares superiores a 5.000 cP. Brookfield dispone de estndares especiales en aceite mineral para usar con ste accesorio, ver Tabla E2.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 65 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Interpretacin de los resultados de los test de calibracin
Cuando se verifica un viscosmetro, se combinan los mrgenes de error del equipo y del estndar. El equipo DV-II+Pro tiene un margen de erro de (+/-) 1% en cualquier escala y para cualquier combinacin de huso y velocidad. Los estndares tienen un margen de error de (+/-) 1% del valor puesto en la etiqueta.
Ejemplo: Calcular el rango aceptable de viscosidad usando un equipo RVDV-II+Pro con un huso RV-3 a 2 RPM y un estndar de 12,500 con una viscosidad de 12,257 cP a 25C:
1) Calcular la escala total usando la frmula:
Escala total [cP] = TK * SMC* 10,000 RPM
Dnde: TK = 1.0 de la tabla D2 SMC = 10 de la tabla D1
Escala total [cP] = 1 * 10* 10,000 = 50,0 00 cP 2
El viscosmetro es preciso a (+/-) 500 cP (que es 1% de 50,000)
2) La viscosidad del estndar es 12,257 cP. Es preciso a (+/-)1% de 12,257 o sea (+/-)122.57 cP. 3) El error total admisible es (122.57 + 500) cP = (+/-) 622.57 cP. 4) Por lo tanto, cualquier lectura entre 11,634.4 y 12,879.6 cP indica que el equipo est trabajando correctamente. Cualquier lectura fuera de estos rangos indica un problema, contacte con su representante local.
El protector de husos
La primera funcin del protector de husos es proteger los husos durante su uso. Los primeros viscosmetros eran si pedestal y para medir en tambores de 55 galones. En estas condiciones, las posibilidades de daar los husos son muy grandes. Este modelo ya inclua una barra protectora. Los primeros viscosmetros RV tenan un protector fijo al cabezal y los primeros LV tenan un protector desmontable que se fijaba en la carcasa del pivote.
Los protectores actuales son una barra plana de metal que sigue la forma de los husos, con un soporte en la parte superior que se acopla a la carcasa del pivote. Como est sujeto a la carcasa del pivote, el protector no se puede usar con el accesorio cono/plano.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 66 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Todos los equipos de la serie LV y RV se entregan con su propio protector, no los de las series HA y HB series.
Los protectores estn diseados para acomodar los husos correspondientes dentro de ellos, por lo tanto no son intercambiables (los husos RV son mucho ms anchos que los LV).
La calibracin de los viscosmetros debe hacerse usando un vaso tipo Low Form Griffin de 600 ml (vaso de bohemia). El protector debe estar instalado en el equipo. Las paredes del vaso (para los equipos HA y HB) o el protector (para los equipos LV y RV) define el lmite exterior de la zona de medidas. El factor de los husos ha sido calculado teniendo en cuenta el lmite exterior y se usa para convertir el esfuerzo del motor (% torque) en valores de viscosidad (cPs). Si las mediciones son tomadas con diferentes lmites exteriores (sin protector o con vasos diferentes) los resultados perdern precisin. Cambiar los lmites exteriores no afecta a la viscosidad de la muestra, pero si a los clculos realizados por el equipo. Se debera modificar los factores de los husos si se modifican las condiciones de medicin.
En la prctica, el mayor efecto del protector se nota con los husos LV y RV #1 y #2. Los equipos RV, HA y HB se entregan sin husos #1 y #2. El menor efecto es con los husos LV #3 y #4 y RV #3 al #7. Los equipos HA y HB miden muestras muy viscosas, el uso de protector produce flujo turbulento en las muestras muy viscosas. Los husos HA y HB #3 al #7 son los mismos que los de la serie RV. Los husos HA y HB #1 y #2 tienen pequeas diferencias en las medidas que los de la serie RV correspondientes.
Las condiciones recomendadas (vaso de 600ml y protector colocado) son a veces difciles de seguir. En algunas aplicaciones, el volumen original del estndar (500ml) no puede entrar en un vaso de 600ml. En la prctica, a veces hay que usar un vaso menor y hay que retirar el protector. En estas condiciones diferentes, la lectura del equipo ser igual de precisa y reproducible; no obstante, la conversin de esfuerzo a centipoises solo ser precisa si se cumplen las condiciones necesarias. Brookfiel ha desarrollado un mtodo para re-calibrar los viscosmetros para su uso en condiciones especiales. Consulte a su representante local.
Para muchos usuarios, la viscosidad real no es tan importante como la repetibilidad del valor hallado da a da. Este valor repetitivo puede ser obtenido sin considerar las condiciones especiales de medicin.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 67 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
El protector es una parte importante del procedimiento de verificacin del viscosmetro. Tenga siempre presente la importancia de su uso y el efecto que causa en las mediciones.
Con este conocimiento, puede hacer modificaciones en las condiciones de lectura especiales que necesiten sus muestras.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 68 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Apndice F - Conjunto de velocidades
El siguiente conjunto de velocidades es seleccionable desde el men de configuracin (SETUP) del equipo. Todas las unidades estn en revoluciones por minuto (RPM).
El equipo DV-II+Pro tiene el conjunto sequential instalado de fbrica. Se pueden seleccionar 18 de stas velocidades para crear el grupo personalizado (custom) y usar de a una por vez. La velocidad 0.0 es incluida automticamente.
Usando el programa Rheocalc32 se dispone de ms velocidades (ver seccin II.9).
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 69 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Apndice G - Comunicaciones
Cuando se usa el cable de conexin DVP-80, el equipo enva informacin aproximadamente a 3 veces por segundo. Cuando se usa el cable de impresin DVP-81, la velocidad es de 1 vez por segundo. Estos son los parmetros de conexin:
La siguiente frmula debe usarse para calcular y mostrar la informacin enviada por el viscosmetro despus de ser enviado cada paquete de datos.
Viscosidad (cP) = 100 * TK * SMC * Torque RPM
Velocidad de corte (1/Sec) = RPM * SRC Esfuerzo de corte (Dynes/Cm2) = TK * SMC * SRC * Torque
Donde: RPM = Velocidad del huso en revoluciones por minuto. TK = Constante de esfuerzo del equipo (Apndice D, Tabla D2). SMC = Constante de multiplicacin del huso (Apndice D, Tabla D1). SRC = Constante de corte del huso (Apndice D, Tabla D1). Torque = Esfuerzo del viscosmetro (%) expresado en un numero del 0 al 100.
Ejemplo: Equipo LV, huso SC4-31, 30 RPM y mostrando un esfuerzo de 62.3 (%).
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 70 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 71 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
DV-II+Pro Salidas analgicas y seriales
No se conecta
Entrada de datos (RxD) Conexin analgica a tierra
Salida de datos (TxD) Salida anloga de Esfuerzo (ver Nota 2) Impresin a alta velocidad (Ver Nota 1) Salida anloga de Temperatura Ver Nota 3 Conexin a tierra serial Impresin a alta velocidad (Ver Nota 1) Figura G1
Notas: 1. Colocando un puente entre los contactos 4 y 9 hace que el equipo enve datos a la impresora a 3 lneas por segundo, sin puente enva a 1 lnea por segundo
2. Esta es una salida de 0 a 1 volt de corriente contnua. 0 Volts es 0% y 1 volt es 100%, con una resolucin de 1 millivolt (0.1%).
3. Esta es una salida de 0 a 3.75 volt de corriente contnua. 0 volts es -100C y 3.75 volts es +275C, con una resolucin de 1 millivolt (0.1C).
Salida anloga
Las salida anlogas para temperatura y esfuerzo (%) estn en el conector D-9 en la parte trasera del equipo. Los conectores estn en el diagrama de la figura G1.
El diagrama del cable de salida (DVP-96Y) es:
Rojo: Salida de temperatura Negro: Tierra de temperatura Blanco: Salida de % Torque Verde: Tierra de % Torque
Nota: Contacte a su distribuidor local para la adquisicin del cable correcto.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 72 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Apndice H - Pedestal de laboratorio modelo S
ITEM Nmerode parte DESCRIPCION CANTIDAD
1 VS-34 14 UPRIGHT ROD (barra de 14 pulgadas) 1 VS-38 18 UPRIGHT ROD (barra de 18 pulgadas) OPCIONAL 2 VS-2 BASE 1 3 VS-3 LEVELING SCREW (Tornillo de nivel acin) 2 4 50S311824S06B SCREW, 5/16-18 X 3/4 LG. SLOTTED PAN HD. (tornillo) 1 5 502020032S34Z LOCKWASHER, EXTERNAL TOOTH, 5/16 X 5/8 X 1/32 (arandela) 1 6 VS-35 CLAMP (broche) 1 7 VS-40Y GEAR SCREW ASSEMBLY (Mariposa para elevar/baj ar)) 1 8 VS-41Y CLAMP SCREW ASSEMBLY (Mariposa de ajuste) 1 9 VS-29 TENSION INSERT (resorte) 1 10 VS-29W BELLEVILLE SPRING WASHER (arandel as de presin) 2 11 VS-28 TENSION SCREW (tornillo de tensin) 1 Figura H1
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 73 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Desembalaje
Verifique cuidadosamente que estn todos los componentes y que no estn daados.
1 Base, VS-2, con 2 patas niveladoras, VS-3 1 barra del cabezal, VS-34, con acople VS-35Y
Ensamblaje (Ver figura H1)
1. Retire la base del soporte de cartn. 2. Retire el tornillo y la arandela de presin del la barra del cabezal. Coloque la barra con el acople del cabezal en el orificio del pie. La palabra Front2 en el acople debe ir hacia el lado de los brazos abiertos del pie (donde estn las patas de nivelacin). 3. Gire lentamente la barra del cabezal con el acople hasta que la ranura en la base de la barra encastre con el perno de la base. 4. Sujetando la base y la barra con el acople, invirtalos y coloque el tornillo y la arandela de presin a travs de la base en la barra del cabezal, como se muestra en la figura H1. Ajuste firmemente el tornillo.
Montaje del viscosmetro
Inserte la barra del cabezal del viscosmetro en el acople de la barra vertical. Nivele el cabezal hasta que la burbuja quede centrada de derecha a izquierda y apriete la mariposa de ajuste. Use los tornillos niveladores de las patas frontales de la base para ajustar el nivelado del cabezal. Si no alcanza a nivelar el cabezal verifique que la barra vertical tenga la cara dentada hacia el frente y el nivel de la mesada.
Si el acople de cabezal se sale de la barra vertical, el resorte de tensin (VS-29) debe ser re-alineado antes de poner nuevamente el acople en la barra vertical. Al colocar el resorte de tensin (VS-29) la ranura debe estar vertical, si se coloca mal, el acople no se desplazar por la barra vertical.
Las arandelas de presin (VS-28) deben estar enfrentadas (ver figura H1). Ajuste el tornillo de tensin (VS- 28) hasta que el cabezal no descienda solo por la barra vertical.
No ajuste la mariposa del acople hasta que el acople no est correctamente instalado en la barra vertical o podra romper el acople.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 74 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Apndice I - Soporte de la sonda DVE-50A
El soporte de la sonda (DVE-50A) se suministra con todos los equipos DV-II+Pro, remetros DV-III e Indicadores Digitales de Temperatura. Se usa para acoplar la sonda RTD de temperatura al protector de husos (B-20Y) o al vaso de bohemia de 600 ml. La figure H1 es una vista del soporte, se ve el orificio (RTD Probe Hole) por donde se inserta la sonda y la ranura para acoplar al protector de husos. Para insertar la sonda en el soporte, debe apretar el soporte (squeezing) en los puntos que muestra la figura H1 para alinear los orificios, al liberar el soporte, la sonda queda ajustada a presin.
Figure H1
La figura H2 muestra el soporte con la sonda montados en el protector de husos LV. La figura H3 muestra el soporte con la sonda montados en un vaso de 600ml. La sonda debe estar paralela a las paredes del vaso para no interferir con las medidas de viscosidad.
Figura H2 Figura H3
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 75 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Apndice J - Fallas, diagnsticos y soluciones
Listado de los problemas ms comunes al usar un viscosmetro.
El huso no rota
Verifique que el equipo est enchufado. Verifique que el voltaje del equipo y del suministro sea el mismo. Verifique que el motor est encendido y que se ha seleccionado una velocidad.
El huso se bambolea cuando rota o se ve torcido
Verifique que el huso est ajustado a la tuerca del viscosmetro. Verifique la rectitud de todos los husos, reemplcelos si estn torcidos. Verifique los acoples del viscosmetro y de los husos, limpie las roscas. Verifique las roscas por deformaciones, en caso de haber deformaciones en la rosca del viscosmetro llame al representante local. Vea si los husos se bambolean o giran excntricamente, el lmite de tolerancia es de 1/16 de pulgada en la base del huso al girar en vaco. Vea si el acople parece doblado, si se ve doblado llame a su representante local.
Si contina teniendo problemas siga la tabla de soluciones para tratar de aislar el problema.
Prueba de oscilacin
Apague el motor, retire el huso y ponga la pantalla para ver % (torque). Suavemente presione hacia arriba el acople del huso. Con la mano gire suavemente el acople hasta que la pantalla muestre entre 10 y 15 de %. Suavemente suelte el acople. Vea la pantalla, deber ver los valores de % descendiendo y detenindose en 0.0 (+/- 0.1).
Si el valor no llega a 0.0 (+/- 0.1) o se detiene en cualquier otro valor, llame a su representante local.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 76 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Lecturas inexactas
Verifique el huso, velocidad y modelo seleccionado. Si el valor de % est por debajo del rango aceptable (10%), la pantalla parpadear y ser necesario cambiar el huso o subir la velocidad. La pantalla muestra EEE, el valor de % es superior al rango aceptable (100%); baje la velocidad o cambie el huso. Verifique los parmetros de prueba: temperatura, contenedor, volumen y mtodo. Haga una prueba de calibracin con estndares certificados. Verifique que las tolerancias han sido calculadas correctamente. Verifique que los procedimientos de calibracin se han seguido correctamente.
Si el equipo est fuera de los mrgenes de tolerancia llame a su representante local.
La pantalla no regresa a cero
El equipo est desnivelado Verifique con el huso fuera de la muestra Ajuste la base del viscosmetro El pivote est fallando Realice una prueba de calibracin Llame al representante local
No se estabilizan las lecturas
Verificar las caractersticas de la muestra, no es un problema del viscosmetro. Verifique que el huso no est rotando errticamente. Verifique la corriente de alimentacin Llame a su representante local Huso o acople torcido, llame a su representante local. Fluctuacin en la temperatura de la muestra Use un bao termostatizado.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 77 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
No hay respuesta del registrador
Verifique que el viscosmetro no est leyendo CERO. Verifique que el registrador est encendido y no es espera (STANDBY). Verifique la configuracin de los rangos. Verifique las conexiones de los cables, deben estar limpias y firmes.
La punta del registrador se mueve en la direccin equivocada
Invierta la polaridad de las conexiones
El viscosmetro no se comunica con la computadora
Verifique que el puerto COMM sea el correcto. Verifique que el cable est correctamente conectado. Verifique en el men de opciones (options) que PC PROG est de acuerdo al programa o procedimiento en uso (ON7OFF).
Si no ha solucionado el problema, pruebe lo siguiente:
Apague el equipo Conecte una impresora. Presione MOTOR ON/OFF y ENTER/AUTORANGE al unsono mientras enciende el equipo, la pantalla mostrar:
Figura J1
Presione ENTER/AUTORANGE, la pantalla mostrar:
Figura J2
Desplcese hasta YES y presione ENTER/AUTORANGE, la pantalla mostrar:
Figura J3
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 78 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Presione ENTER/AUTORANGE. La impresora imprimir algo similar a:
Timed Stop Minutes 01 Seconds 30 RPM 50 Time to Torque Torque % 60 RPM 50 Print Interval Minutes 00 Seconds 05 Printer Port Parallel or Serial Parallel Last Spindle Used 05 Special Spindle AA SMC 0000.000 Special Spindle AA SRC 00.000 Special Spindle BB SMC 0000.000 Special Spindle BB SRC 00.000 Special Spindle CC SMC 0000.000 Special Spindle CC SRC 00.000 Special Spindle DD SMC 0000.000 Special Spindle DD SRC 00.000 Display Units CGS Temperature Scale C Speed Set INTERLEAVE Viscometer Model RV Last BEVIS Program 1 Raw Temps 2E0C 00FE Torque Scale E19F
Figura J4
Llame a su representante local para analizar stos resultados. La pantalla mostrar:
Figura J5 Apague el equipo.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 79 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Apndice K - Garanta de reparacin y servicios
Garanta
Los viscosmetros Brookfield estn garantizados durante un ao a partir de la fecha de compra contra defectos de material y fabricacin. Estn certificados con estndares primarios trazables del National Institute of Standards and Technology (NIST). El viscosmetro debe retornarse a Brookfield Engineering Laboratories, Inc. para servicios gratuitos de garanta. El transporte es a cuenta del cliente. El viscosmetro debe enviarse en su maleta original junto con los husos provistos con el equipo.
Por reparaciones y servicios en USA, enve a:
Brookfield Engineering Laboratories, Inc. 11 Commerce Boulevard Middleboro, MA 02346 U.S.A.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 80 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Instrucciones de embalaje para enviar un viscosmetro
Retire y enve todos los husos (empacados correctamente).
Limpie el exceso de muestra del equipo.
Incluya las hojas de MSDS de todos las muestras analizadas con el equipo.
Ponga la tapa protectora del pivote en su lugar. Ver figura K1. O protjalo con cinta de embalar.
Empaque el equipo en su maletn original. Brookfield dispone de maletines para entrega inmediata.
NO enve el pedestal para laboratorio a no ser que tambin haya un problema con la barra, el acople o la base. Para enviarlo, desarme el pedestal, empaque cada parte por separado y no las ponga en la maleta del equipo.
Complete la hoja de informacin del equipo (ver pgina81) con la mayor informacin posible. Incluya una orden de compra por las tareas a realizar.
Empaque el equipo y los accesorios a enviar en una caja robusta. Marque el exterior de la caja con instrucciones de manipuleo. Ejemplo: "Handle with Care" "Fragile - Delicate Instrument"
Para equipos cono/plano, retire el huso cnico y cuidadosamente empquelo en su caja. Use la espuma original y colquela en su espacio entre el acople del huso y el acople de la taza de muestras. Ver figura K2.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 81 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente
Envenos la siguiente informacin para servirle ms rpida y eficientemente. Fotocopie, complete y enve una copia junto con el equipo.
Brookfield recomienda que anualmente se enve el equipo para verificar que su equipo contina dndole la misma precisin que usted espera de los productos Brookfield.
Pasos: Enve el viscosmetro a Departamento de reparaciones de la direccin precedente. Empaque el viscosmetro para el envo de acuerdo a las instrucciones de la pgina 80. Incluya una orden de compra.
_________________________________________________________________________________________________________________________ QF. Marina Gutierrez - 0981 557 094 - marinag@tigo.com.py Alejandro March - 0981 503289 - amarch@tigo.com.py 82 de 82 Telefax: 202672 Tte. Alcorta 2040 Brrio. San Vicente