Está en la página 1de 14

LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs



1. DE LA ACTUALIDAD A LA PREHISTORIA DE LAS LENGUAS DE ESPAA
Espaa ha sido a lo largo de la historia, lo mismo que en la actualidad, un pas multilinge. En
algunos perodos (en el siglo XVIII con los Decretos de Nueva Planta, de 1939 a 1975 durante el
franquismo...) la poltica ha intentado, sin conseguirlo, disfrazar esta realidad. Hoy da su mapa
lingstico se compone de tres lenguas derivadas del latn (espaol o castellano, cataln y
gallego), otra ms de origen desconocido (vasco), dos dialectos histricos del latn (leons y
aragons), aparte de la divisin dialectal que corresponde a cada una de las lenguas
mencionadas.
La Constitucin de 1978 reconoce este carcter multilinge (y, por ende, multicultural) de
nuestro pas. Una lengua estatal se habla en todo su territorio y otras tres vernculas, gallego,
cataln y vasco, se hablan, como cooficiales, en las comunidades bilinges (Galicia, Pas Vasco,
Navarra en parte, Catalua, Valencia y las Baleares). En su prembulo puede leerse que la
nacin espaola [...] proclama su voluntad de [...] proteger a todos los espaoles y pueblos de
Espaa en el ejercicio de los derechos humanos, sus culturas y tradiciones, lenguas e
instituciones [la cursiva es nuestra]. Y segn el artculo 3.:
1. El castellano es la lengua espaola oficial del Estado. Todos los espaoles tienen el
deber de conocerla y el derecho de usarla.
2. Las dems lenguas espaolas sern tambin oficiales en las respectivas comunidades
autnomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingsticas de Espaa es un patrimonio cultural
que ser de' especial respeto y proteccin.
La Constitucin reconoce que cada comunidad puede legislar, promover y sancionar leyes que
regulan el uso, el aprendizaje, la normalizacin y la proteccin de las lenguas autctonas (cf.
Leyes de normalizacin lingstica: Pas Vasco en 1982; Catalua, Galicia y Valencia en 1983;
Islas Baleares y Navarra en 1986; cf. Tema 8)
Una buena parte de la historia de las lenguas de Espaa es comn. En esos siglos, en gran
medida oscuros por la escasez de los datos, cabe sealar un antes y un despus de la llegada
del latn.
De lo anterior, de lo prerromano apenas se sabe algo y el gran inters de los investigadores se
centra en determinar qu ha podido quedar en el latn de las lenguas habladas durante
tiempos remotos en la Pennsula. Suelen delimitarse grosso modo dos zonas: la costa
mediterrnea desde Andaluca oriental hasta pasados los Pirineos estara ocupado por los
iberos, quienes hablaran una (o ms de una?) lengua (autctona?), cuya escritura ha sido
descifrada, pero an no interpretada. Actualmente se descarta la identificacin de sta con el
vasco, nica lengua prerromana conservada. En la Meseta y en el noroeste se habran
asentado, al menos, dos oleadas de pueblos indoeuropeos, de los que los celtas, los segundos
en llegar a nuestro suelo, nos son ms conocidos que los primeros (astures, cntabros o
lusitanos). Es el lxico la parcela de la lengua que ms se ha podido beneficiar de todos
ellos: tal vez ibricas son barranco, charco, legaa o becerro; indoeuropeas seran pramo o
bro.
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

Es la implantacin del latn, de cualquier manera, el fenmeno que marca el inicio del proceso
histrico que desembocar en el espaol (o castellano), el cataln y el gallego (amn de
aragons y leons). Ahora bien, la romanizacin vari segn las zonas ms temprana e
intensa en el sur y en el este, ms superficial y tarda en todo el norte y no se desarroll
rpidamente. Cano lo explica as:
La latinizacin de los hispanos sigui a la conquista de stos y a su romanizacin poltica: no
hubo imposicin por parte de Roma, pero los ,hispanos comprendieron en seguida las ventajas
de hablar latn, de forma que, primero los prncipes y la aristocracia indgenas y luego todos los
sbditos, lo fueron aprendiendo; al principio como lengua para hablar con los nuevos seores;
luego como lengua de la cultura, el comercio y la poltica; y luego, por fin, como la nica
lengua, tambin la de la familia y las labores diarias.
La decadencia poltica y cultural del Imperio tuvo como correlato la fragmentacin del latn
hablado, proceso que se aceler a raz de las invasiones de los pueblos germnicos. El perodo
comprendido entre estas y el comienzo de la escritura en romance (siglos V al X, siempre
aproximadamente) coincide con el del surgimiento de las lenguas neolatinas, cuyos rasgos
principales son:
Desfonologizacin del rasgo de cantidad en el subsistema voclico.
Diptongacin de las vocales medias tnicas.
Sncopa de muchas vocales tonas.
Prtesis voclica ante la S- lquida.
Surgimiento del orden palatal.
Degeminacin de consonantes dobles, sonorizacin de oclusivas sordas y fricatizacin
de consonantes sonoras.
Ruina del sistema casual.
Sustitucin de procedimientos sintticos por procedimientos analticos en el verbo
(por ejemplo, la aparicin de perfrasis para el futuro o para la voz pasiva).
En realidad los pueblos germnicos, en algunos casos profundamente romanizados, influyeron
muy poco en el desencadenamiento de estas alteraciones. La llegada en el 711 de rabes,
berberes, sirios... cambi drsticamente el curso de los acontecimientos. En palabras de
Cano:
Ms importante an que su influencia directa [en el lxico fundamentalmente, apenas hay algo
de rabe en la gramtica o la fontica de las lenguas de Espaa] mucho ms trascendente, fue
el modo en que los rabes andaluses condicionaron la evolucin de las lenguas hispnicas. Los
centros cristianos de habla romance ya no fueron Toledo, Crdoba o Tarragona [activos desde
poca romana], sino lugares tan oscuros como Ida Flavia (en cuyas proximidades surgi
Compostela), Oviedo, Amaya, Burgos, Pamplona, Jaca, Urgel..., lugares todos sin apenas
tradicin latina, pero que recibieron las continuas oleadas de fugitivos de Al ndalus, los cuales
fueron a mezclarse con los respectivos indgenas [...] De esa franja montaosa, tarde y mal
romanizada, inculta, con fuertes huellas de las lenguas prerromanas, nacieron los condados y
reinos de la Espaa medieval, y en torno a esos nuevos centros fueron desarrollndose las
variedades dialectales que, ms o menos homogeneizadas, cristalizaron en gallegoportugus,
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

asturleons, castellano, navarroaragons (o navarro y aragons?, y el riojano?) y cataln [la
cursiva es nuestra].
2. EL CASTELLANO O ESPAOL
2.1. Historia y rasgos lingsticos del castellano
Castilla estaba constituida en un principio, all por el siglo VIII, por un conjunto de condados
pertenecientes al reino asturleons. Alfonso I dispuso en el extremo oriental de su territorio la
construccin de una serie de castella, de fortificaciones con que intentaba detener las
incursiones musulmanas. Dichos condados gozaban de ciertos privilegios, como el sistema de
repoblacin denominado presura, por el cual el rey conceda la tierra a aquel que la quisiera,
siempre y cuando se comprometiera a labrarla. La estructura social de esa nueva poblacin se
caracterizar por estar integrada por hombres libres; estaban, eso s, obligados a obedecer la
legislacin leonesa, el Fuero Juzgo, heredada de la poca visigtica.
Poco a poco los condes castellanos intentan independizarse de Len. Lo conseguirn en el siglo
XL El primer rey fue Fernando I, hijo de Sancho el Mayor de Navarra. Momento muy
importante de esta poca de orgenes es el de la reconquista de Toledo en 1085.
Desde siempre se ha sostenido que el castellano fue la ms innovadora entre las variedades
romances de Hispania: este extremo estara relacionado con las especiales caractersticas del
desarrollo poltico de Castilla. Se desarroll con mayor libertad y estuvo abierta a las
innovaciones (recordemos al respecto el decisivo papel que los vascos desempearon en los
primeros momentos). Especialmente con Alfonso VI se rompe con la tradicin visigtica: la
sustitucin del rito litrgico de aquella poca o de la letra (en lugar de la cual se comienza a
escribir con la letra carolingia) as lo demostraran.
En los primeros siglos el castellano careca de uniformidad lingstica. Pueden distinguirse las
siguientes zonas dialectales:
A) Zona norte o primitiva Cantabria. Se caracteriza por una mayor tendencia al arcasmo (aun
as, de esta zona es originaria la aspiracin de F- inicial latina). La documentacin procedente
del monasterio de Oa es reveladora de los rasgos que siguen:
Alternancia -eiro / -ero (se prolonga hasta el XII).
Asimilacin de preposicin y artculo: ennos, conna.
Conservacin de -u final, sin evolucionar a -o.
Artculo lo.
Algn ejemplo aislado de diptongacin de vocal abierta ante yod.
B) Sudeste del condado castellano, bajo la influencia del habla riojana. En Santo Domingo de
Silos se escribieron las Glosas Silenses bastante similares a las Emilianenses. Sus rasgos
principales son:
L seguida de yod evoluciona a palatal lateral.
El grupo KT evoluciona a -it-.
Conservacin de los grupos iniciales PL- y a-.
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

Diptongacin de la segunda y de la tercera persona singular del presente indicativo del
verbo ser.
Caso posible de sonorizacin de sorda tras consonante: sapiento.
Al lado de estos rasgos presenta las siguientes particularidades:
Restos de antigua declinacin en -u.
Casos de diptongacin ante yod.
Posesivo de tercera persona lures.
C) Burgos. Presenta los siguientes rasgos:
Monoptongacin de Al > e y de AU > o.
Diptongacin de E y o abiertas tnicas >ie, ue desde el siglo X, con apenas casos de
vacilacin.
No existe diptongacin ante yod.
La L seguida de yod evoluciona a prepalatal fricativa sonora con rehilamiento.
Prdida de la palatal y- en inicial procedente de G-, 1-e'r
Los grupos KT y ULT evolucionan a prepalatal africada sorda.
PL- , CL-, FL- iniciales palatalizan.
Simplificacin del grupo MB en m.
La secuencia sci da lugar a dentoalveolar africada sorda.
El siglo XII viene caracterizado en lo poltico y en lo social por importantes hechos. Se afianzan
las diferentes nacionalidades: es poca en la que se da la mayor divisin poltica desde que
comenz la Reconquista, debido, por un lado, a los deseos expansionistas de algunos
monarcas y a la ausencia de herederos para algunos de los tronos. Surge, por otra parte, una
fuerte burguesa opuesta a la nobleza y al clero.
Mientras que al comienzo del reinado de Alfonso VII podan distinguirse tres grandes ncleos
polticos, condado de Barcelona, reino navarroaragons y reino castellanoleons, a su muerte
nos encontramos con cinco: Portugal, Len y Galicia, Castilla, Navarra y Aragn con los
condados catalanes. Adems de sus divisiones internas, existan cinco fronteras polticas y, por
ende, lingsticas.
La Reconquista contina su progreso: los reinos cristianos se enfrentan con almorvides y
almohades y consiguen extenderse hacia el sur de manera ostensible. Algunas de las plazas
ganadas, por ejemplo Almera, son posteriormente perdidas. Alfonso VIII pierde la batalla de
Alarcos.
Las conquistas de los distintos reinos cristianos estn sujetas a pactos, de ah que bajen en
bandas verticales, con las repercusiones lingsticas que ocasiona tal circunstancia. A pesar
de este reparto, la ocupacin efectiva no ser tarea exclusiva de cada reino, sino que contar
con contingentes procedentes de todos los sitios (por ejemplo, en la repoblacin del reino
aragons intervinieron francos y catalanes).
El avance hacia el sur de los romances norteos acarrear la desaparicin de los dialectos
mozrabes. As explica Lapesa la situacin posterior:
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

La desaparicin de las hablas mozrabes cierra un captulo de la historia lingstica espaola.
La Pennsula qued repartida en cinco fajas que se extendan de Norte a Sur. La central, de
dialecto castellano, se ensanchaba por Toledo, Plasencia, Cuenca, Andaluca y Murcia,
rompiendo el primitivo nexo que una antes los romances del Oeste con los del Oriente
hispnico. La cua castellana quebr la originara continuidad geogrfica de las lenguas
peninsulares. Pero despus el castellano redujo las reas de los dialectos leons y aragons,
atrajo a su cultivo a gallegos, catalanes y valencianos, y de este modo se hizo instrumento de
comunicacin y cultura vlido para todos los espaoles.
Con el empuje de los avances territoriales surge una ideologa de cruzada con un fuerte
desarrollo de la agricultura. Aumentarn, por ello, la produccin y las rentas. Mejora,
asimismo, el comercio, lo que llevar a un contacto ms fluido entre las zonas, contacto que,
en algunos casos, ser cultural. As se producir el acceso a la cultura de la poblacin en
general, cultura recluida con anterioridad en los conventos. Se trata, en fin, de un proceso de
secularizacin cultural.
Aparecen nuevas formas literarias no slo en latn, sino lo que resulta ms destacado en
romance. Frente a la historiografa latina escrita en los conventos, surgen nuevos gneros que
reflejan los ideales cortesanos y caballerescos de la aristocracia feudal y de otros grupos
sociales. Se registra la gran acogida de temas picos y de la lrica provenzal, en
gallegoportugus sobre todo.
En cuanto a la pica, puede que ya existiese con anterioridad a la conservada, de manera tal
que el Cantar de mio Cid vendra a representar la culminacin de un gnero con escasos
testimonios. La reforma cluniacense provoc el cambio de letra, lo que pudiera haber
determinado la desaparicin de los testimonios escritos de esa pica ms primitiva.
El romance se extiende a otros campos de la cultura. Los clrigos, que tambin participaran de
esta corriente literaria en romance, difundieron obras poticas referidas a las vidas de santos y
obras piadosas. En el terreno jurdico tambin entr el romance: los documentos son, cada vez
ms, redactados en romance, con el consiguiente abandono del latn. Con todo, esta segua
siendo la lengua escrita ms habitual en toda Europa. Al mismo latn se tradujeron las obras
ms destacadas de la cultura hispnica gracias a la labor de la Escuela de Traductores Latinos,
que perdur en el siglo XIII en Toledo, Sevilla o Murcia bajo el patrocinio de Alfonso X.
Contina el latn, por tanto, como lengua de cultura, aunque relegada a este mbito, slo
conocida por las capas cultas, mientras que el resto de la sociedad necesitar una literatura
tambin culta, pero escrita en romance.
Si entre latn y romance las diferencias son considerables, entre los distintos romances
peninsulares se mantienen muchas similitudes, lo cual permita la intercomunicacin (hay que
tener en cuenta que nunca las fronteras lingsticas son tajantes). En estos momentos tenan
gran importancia an las hablas locales porque la lengua literaria no haba llegado a
normalizarse. Por ello, las primeras obras literarias ofrecen frecuentemente rasgos dialectales
propios de zonas concretas dentro de un mismo romance.
Por otro lado, el peso poltico de cada reino tambin supondr una fuerte presin sobre los
dems dialectos, poltica y culturalmente. As, el castellano se impondr, de manera tal que en
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

obras de otros dialectos aparecen frecuentes castellanismos (por ejemplo en la Razn de
amor).
Entre los siglos XI al XIII tambin se constata la influencia de otras lenguas, sobre todo del
francs y del provenzal, motivadas por las relaciones polticas, religiosas y comerciales
establecidas en la poca. Las peregrinaciones a Santiago de Compostela influyeron de modo
determinante con la creacin de nuevas poblaciones a lo largo del camino francs. En zonas
como Navarra o Jaca aparecen documentos redactados en provenzal. Los occitanismos son
muy frecuentes en aquel entonces (cf. Auto de los Reyes Magos): doncel, linaje, salvaje, hostal,
peaje, espaol...
El siglo XIII es uno de los momentos ms importantes de nuestra historia. Queda casi concluida
la Reconquista, en cuya empresa se unen los reinos cristianos con el apoyo de naciones
extranjeras. Los francos, no obstante, retiraron su apoyo acabando de esta manera el influjo
de que anteriormente habamos hablado.
Tras la victoria de Navas de Tolosa, Fernando III ocupar la prctica totalidad del Valle del
Guadalquivir. La conquista de Sevilla en 1248 cierra una larga serie de victorias. Alfonso X, an
infante, fue nombrado rey de Murcia; la sublevacin de la poblacin de aquella zona es
sofocada por una nueva reconquista a cargo de Jaime I.
Sigue siendo destacada la labor de las Escuelas de Traductores antes citada; el latn, sin
embargo, contina siendo la lengua en que se imparten las clases en la Universidad: ello
permite el trasiego de profesores y alumnos por toda Europa.
Desde el punto de vista lingstico, se producen acontecimientos fundamentales como la
declaracin del castellano como lengua oficial de la cancillera, medida que ser imitada por
las otras cortes, de manera que el latn desaparecer de los documentos.
Asimismo, los documentos oficiales servan de modelo, con la consecuente uniformacin
grfica que esto conllevaba. Comienza de esta manera un proceso de nivelacin que elimina
las variantes dialectales en la escritura. Ahora bien, los documentos oficiales no son las nicas
muestras escritas en este siglo. Surgen nuevas formas literarias: a la continuacin de la
tradicin pica hay que sumar la aparicin del mester de clereca o el gnero de los debates. El
progreso espectacular de la prosa literaria debe mucho a la labor alfons.
Fonticamente, el siglo XIII no difiere esencialmente del siglo anterior. Las mayores
modificaciones se observan en los niveles morfosintctico y lxico.
1. Fontica.
Impera el sistema alfons.
a) En cuanto al vocalismo:
Quiz por latinismo alternan las formas con o sin diptongo en conta / cuenta, fora /
fuera...
Alternan los timbres en el vocalismo tono: creatura / criatura.
Hay formas que an no han tomado su timbre definitivo: logar.
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

Alternancia de cada / conservacin de algunas pretnicas o postnicas, por
influencia culta?, por arcasmo?
Conservacin de vocales iguales en algunos infinitivos: seer, veer.
Regularizacin de la apcope de -e / -o en el transcurso del siglo XIII.
En la Primera Crnica General, iniciada por Alfonso X y acabada por Sancho IV, la parte primera
est marcada por la abundancia del fenmeno de la apcope, incluso en el pronombre
encltico. En la segunda parte de la obra se constata la apcope, pero con tendencia a la
regularizacin del fenmeno, as que se mantendr o se perder en las palabras que lo han
hecho hasta hoy. Segn explica Lapesa:
El prestigio de los francos en el ambiente seorial y eclesistico hizo que los extranjerismos con
final consonntico duro lo conservasen frecuentemente en espaol arcaico. Adems,
increment en voces espaolas la apcope de /-e/ final tras consonantes y grupos donde
apenas se perda antes y donde ms tarde ha vuelto a ser de regla la vocal [apcope extre-
ma]: noch, dix, mont, part...
En los primeros decenios del XIII, formas como fuent, part, nom `no me', tot dominaban de tal
modo en la lengua escrita que, a juzgar por el testimonio de los documentos notariales y de la
literatura parecera que la contienda estaba decidida. Pero la incorporacin de los inmigrantes
extranjeros a la sociedad espaola se consum a las dos o tres generaciones. Y esta
acomodacin tuvo por resultado un creciente abandono de sus tendencias lingsticas
originarias.
b) En cuanto al consonantismo pueden citarse:
La grafa x representaba el fonema prepalatal fricativo sordo. Con g, j o i se transcriba
el fonema prepalatal sonoro rehilado de articulacin originariamente africada, pronto
fricativo.
Con c ante e, i o con 9 ante cualquier vocal se representaba el fonema dental africado
sordo. En cambio, la z transcriba el fonema dental africado sonoro. En posicin
implosiva se neutralizaban en un sonido escrito como z.
La s en principio de palabra o tras consonante en posicin interior y la ss entre vocales
representaban el fonema apicoalveolar fricativo sordo, mientras que la s simple
intervoclica era signo del correspondiente fonema apicoalveolar fricativo sonoro. En
posicin implosiva la sordez o sonoridad de la sibilante no constitua rasgo distintivo y
dependa, como hoy, del carcter de la consonante siguiente.
El fonema labial sonoro que se transcriba como b no era el mismo que se
representaba con u o y; el primero era bilabial y oclusivo. El segdo era fricativo y de
articulacin bilabial o labiodental segn las regiones.
La aspirada no constitua fonema distinto de la f, sino alfono de ella. La presencia de f
en la escritura se dio hasta el siglo XV inclusive.
2. Morfosintaxis.
Aqu es donde se producen los mayores cambios:
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

Uso como femeninos de sustantivos procedentes de antiguos neutros latinos: profeta.
Aparicin del determinante de: bebi mucho del vino.
Artculo ante posesivo.
En los adjetivos terminados en -or no se produce todava la distincin formal del
gnero: sabidor se empleaba tanto para masculino como para femenino.
El superlativo absoluto emplea generalmente la forma perifrstica con muy, mucho,
tan, bien ms el adjetivo en grado positivo. Por primera vez en Berceo aparece -simo.
El diminutivo -iello entabla competencia con -illo.
Frecuente sustantivacin de los infinitivos.
Frecuente uso de participios de presente, por influjo latino, galicismo o arabismo?
Entre las formas verbales:
Mantenimiento de las vocales de seer, veer... hasta el siglo siguiente.
Los perfectos de la 2.a y 3.a conjugaciones, en su primera y segunda personas del
plural presentan la alternancia -iemos / -iestes con -irnos / -istes. Ese diptongo resulta
de la evolucin de II>ie.
Se mantiene la -d- intervoclica.
Las formas del futuro y del condicional aparecen plenamente unidas. Algunas veces
pueden darse separadas para marcar el sentido de obligacin. En otras ocasiones hay
que pensar en arcasmo o en un intento de imitar modelos pasados.
Tanto el condicional como el imperfecto de la segunda y tercera conjugaciones
presentan una terminacin aguda -. Se poda dar tambin -e con traslacin acentual,
base necesaria para que en el XIV pasen a -a.
Aumento del verbo tener indicando posesin en competencia con ayer. El nmero de
unidades del sistema conjuntivo aumenta. En Berceo son frecuentes las partculas
temporales como cuando, desque, de que, fasta... Con Alfonso X se incrementa
bastante: el desarrollo de la prosa historiogrfica trabada en lugar de la sintaxis
suelta de la yuxtaposicin lo provoca.
3. Lxico.
Se produce un gran desarrollo en este momento gracias al mester de clereca y a la obra
alfons. Se ampla el vocabulario por la creacin literaria de carcter culto: se haca necesaria la
creacin de nuevas voces para la expresin de conceptos en los distintos campos de la cultura.
Son numerosos los cultismos que entran por obra de Berceo, el mayor introductor de
cultismos de nuestra historia, por Alfonso X, en los catecismos poltico morales... Las
traducciones del latn, del griego, del rabe o del hebreo requieren palabras de las que el
castellano drecho no dispona; suelen tomarse del latn. Los procedimientos de formacin de
palabras tambin destacan en esta creacin de nuevas palabras.
En el siglo XlV, tras la muerte de Alfonso X, el trabajo de sus escuelas disminuy en intensidad
y redujo su campo de accin. Fuera de la corte la actividad literaria culta se dedica bien a la
didctica moralizante, bien a la evasin de la fantasa. Se produce entonces el triunfo definitivo
de la norma escrita propuesta por el rey sabio.
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

Desde el segundo cuarto del siglo la literatura castellana cuenta con autores notables como
don Juan Manuel, el Arcipreste de Hita, Sem Tob de Cardn o Pero Lpez de Ayala. Por otro
lado, el castellano invade el terreno reservado al gallego, y as a fines del XIV, aunque algunos
de los poetas ms antiguos de los seleccionados en el Cancionero de Baena prefieran el gallego
para la lrica amorosa, la mayora de la produccin se escribe en castellano. El gallego usado
era, en cualquier caso, muy impuro. Su importancia anterior deja huellas en el castellano en
forma de algunos prstamos como coita, liego o alguien.
El dialecto leons se mezcla con el castellano en cierto nmero de producciones literarias. En
cambio, la independencia poltica de Aragn y su unin a Catalua explican la mayor
resistencia del dialecto aragons as como el fuerte influjo del cataln.
Desde el punto de vista lingstico en el siglo XIV la lengua liquida algunas de sus ms
importantes vacilaciones y busca el camino de su regularizacin. As, por ejemplo:
La apcope extrema de -e est en decadencia. El Arcipreste conserva como fenmeno
popular arcaico algo que anteriormente era preferencia de seores y clrigos. En 1400
era absoluta la recuperacin de la vocal final, salvo, como hoy, cuando quedaban
como finales las consonantes d, l, n, r, s, z no agrupadas.
El diminutivo illo arraigado en Castilla desde tiempos remotos, pero rehusado por la
lengua literaria, que prefera -iello, se generaliza ahora.
Sin xito tan grande se propaga la aspiracin de la F- inicial.
Los imperfectos y condicionales en i pasan a -a, aunque la desaparicin de las formas
primeras no fue total.
Comienza a omitirse la -d- en las desinencias verbales de segunda persona del plural.
Aumentan los casos de nos otros, vos otros junto a nos y vos. Las formas compuestas
ponan de relieve el contraste con otra persona o pluralidad.
En cuanto al lxico, hay que decir que a lo largo de este siglo contina sin interrupcin la
entrada de cultismos en el mbito universitario y en las traducciones de obras doctrinales e
histricas. Los cultismos, que haban mantenido su forma sin alteracin destacable durante la
poca alfons, vuelven a verse modificados con las deturpaciones propias de la transmisin
oral descuidada y la consiguiente ultracorreccin.
El castellano del siglo XV est marcado por el nuevo rumbo cultural que supone el movimiento
humanista. Dante, Petrarca y Bocaccio empiezan a ser ledos e imitados. No es menor,
asimismo, la ya larga influencia francesa, pero la conquista de Npoles por Alfonso V de
Aragn intensificara las relaciones literarias con Italia.
Crece el inters por el mundo grecolatino: la antigedad es vista como un ideal superior, con el
consecuente desdn por todo lo medieval. Resultado de esta admiracin fue el intento de
trasplantar al romance rudo y desierto usos sintcticos latinos sin dilucidar antes si
encajaban o no dentro del sistema lingstico:
El hiprbaton (a la moderna volvindome rueda).
El participio de presente en lugar de subordinadas de relativo.
El empleo del infinitivo dependiente de otro verbo.
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

Aparicin del verbo al final de la frase.
La adjetivacin empieza a prodigarse, con frecuente anteposicin.
La prosa busca, segn Lapesa, amplitud y magnificencia, desarrollando las ideas de manera
reposada y profusa y repitindolas a veces con trminos equivalentes. El latinismo alcanza
con mayor intensidad al vocabulario, pues los autores introducen sin medida gran cantidad de
voces cultas. La entrada de estos elementos latinos desbord las posibilidades de absorcin
que tena el idioma, por lo que no debe extraar que muchos de estos neologismos se
olvidaran pronto. Ahora bien, esta poderosa corriente de refinamiento no pudo hacer olvidar
el lenguaje popular.
Tambin se introdujeron galicismos como dama, paje, gala o italianismos como lonja, florn,
belleza, galera, avera.
En lo que respecta a la lengua todava pervivan muchas de las inseguridades:
Alternancia de grafas -t / -d finales.
La F- inicial, preferida en la literatura, luchaba con la aspirada en el habla.
Las vocales tonas alteraban con frecuencia su timbre.
Restos de prdida de la -e final.
Entre los siglos XV y XVI los historiadores de nuestra lengua han sealado la existencia de una
poca de transicin denominada espaol preclsico. En la corte ensean humanistas
procedentes de Italia como Mrtir de Angleria o Lucio Marineo Sculo; cabe destacar, adems,
la labor de Nebrija (cf. su Vocabulario o su Gramtica de 1492) o de Cisneros, quien funda la
Universidad de Alcal y encarga la elaboracin de la Biblia Polglota. Se multiplican las
traducciones de obras clsicas; la difusin del conocimiento se vale de un instrumento eficaz
como es la imprenta. El idioma en estos aos, en palabras de Lapesa, contina despojndose
del lastre medieval:
Desaparece la alternancia grfica de -t / -d finales.
La literatura conserva restos de F-, pero ya es general h-.
La conjuncin copulativa y alterna con e.
La negacin non con no.
Se registran vacilaciones en el vocalismo tono.
En los cultismos se consolida la adaptacin de la fontica latina a los hbitos de la
pronunciacin vulgar, reduciendo los grupos de consonantes.
En cuanto a la morfologa:
Contienden os y vos como pronombres objeto.
Las antiguas terminacin con -d- de la segunda persona del plural son sustituidas por -
is, -s, -is, -s...
Escasea ya el uso de artculo ms posesivo.
Perduran formas del artculo como ell al lado de el.
S, v, est junto a soy, voy, estoy.
Irnos, ides alternan con vamos, vais.
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

En estos aos la unidad lingstica del centro de la Pennsula est casi totalmente consumada:
el leons sobrevive como habla rstica; el aragons bajo el influjo del castellano desapareci
del uso literario y notarial. En las regiones de lengua catalana y en Portugal tambin se us el
castellano, al menos entre algunos autores literarios. Dentro del dominio castellano, a su vez,
hay que sealar algunas modalidades regionales:
En primer lugar, el habla de Castilla ya haba perdido tiempo atrs la aspiracin
procedente de la F- inicial, y neutralizaba la distincin entre las bilabiales sonoras. En
esa zona deba de haberse iniciado el ensordecimiento de las sibilantes, como
demostraran las cacografas.
En Sevilla y la costa atlntica de Andaluca las africadas dentales africadas habran
perdido el momento de oclusin, con lo que seran fricativas. As las cosas, se con-
fundiran con las apicoalveolares, tambin fricativas. Desde esa zona se propagara el
fenmeno a Crdoba, Antequera, zonas de Jan y, por fin, al recin reconquistado
Reino de Granada. Por otro lado, se extendera a Canarias y a Amrica, donde el
contingente de andaluces era el mayor.
Toledo, capital del bien decir, se mantena al margen de unas y otras innovaciones.
En los siglos XVI y XVII la funcin de potencia mundial que le correspondi al reino unificado
por los Reyes Catlicos, en manos de Carlos l se traduce en la extraordinaria difusin que la
lengua espaola alcanza. Su literatura es leda y traducida en Europa, sus tropas dominan
militarmente en Alemania o en Italia, las conquistas en el Nuevo Mundo transplantan la lengua
allende los mares. Dentro de la Pennsula la lengua literaria se unifica: as, el cataln queda
restringido al mbito familiar.
Entre los autores ms destacados de la primera mitad del XVI se encuentran Garcilaso de la
Vega o Juan de Valds, con quienes, como afirma Lapesa, comienza a forjarse nuestra lengua
clsica. No en vano, nos encontramos en la poca urea del espaol, cuando se configura
como lengua moderna:
A) Fontica y fonologa.
a) Eliminacin de arcasmos:
Disminucin de las vacilaciones de timbre en el vocalismo tono.
Desaparicin de la F- inicial, salvo en cultismos.
Conservacin en decadencia de los grupos consonnticos que la lengua hablada ya
habra simplificado o transformado.
b) Transformacin del consonantismo. Se constata un cambio radical en el consonantismo: si
bien las modificaciones ya se habran iniciado en la poca medieval, la generalizacin se
producira en la segunda mitad del siglo XVI y en la primera del siglo XVII, de esa manera se
consumaba el paso del sistema fonolgico medieval al moderno:
Neutralizacin de la distincin oclusiva / fricativa en las bilabiales sonoras. Se dara, en
principio, en las regiones del norte, mientras que en Toledo o Andaluca se
conservara.
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

El ensordecimiento de las sibilantes tambin se irradi desde Castilla la Vieja.
(Estos dos fenmenos separan con claridad Castilla la Vieja y Toledo. El consonantismo
castellano viejo, frente al prestigiado toledano, se contagiaba fcilmente por representar una
simplificacin cmoda del sistema, unidad a un reajuste clarificador segn Lapesa. Para que
ese consonantismo triunfara fue decisivo que la corte real se instalara en Madrid: el rpido
crecimiento de esta ciudad debi de hacerse mayoritariamente con poblacin del norte de la
Pennsula, lo que determin un cambio de la norma.)
En las sibilantes dentales se vieron alterados la forma y el punto de articulacin. En
primer lugar de africadas pasaron a fricativas; las fricativas resultantes, por
ensordecimiento de la sonora, se igualaron en un solo fonema interdental. En el sur (y,
desde all, en Canarias y Amrica), como ya hemos indicado, el segundo de los cambios
no se produjo, pues las sibilantes dentales fricativas sustituyeron a las apicoalveolares.
Las prepalatales, desaparecidos por aflojamiento los restos de africacin y ensordecida
la sonora, confluyeron en la sorda. Para evitar la confusin de ese resultado con las
sibilantes apicoalveolares, en el castellano se retras la articulacin al velo del paladar.
En las regiones donde se conservaba la aspirada procedente de la F- latina, la velar
sorda se hizo tambin aspirada.
c) Meridionalismos que salen del estado latente:
Yesmo.
Confusin de r / la final de palabra o de slaba.
Aspiracin de -s final de palabra o de slaba.
Relajacin de -d- intervoclica.
B) Morfosintaxis.
En la primera mitad del siglo XVI la conjugacin presenta an muchas inseguridades. A
principios del siglo siguiente la lengua ya haba elegido las formas que haban de
prevalecer en casi todos los casos.
Otros arcasmos como amvedes / amavais, en cambio, subsistieron hasta la poca de
Caldern.
La contienda entre nos, vos / nosotros, vosotros se resuelve a favor de las formas
compuestas, no equivocas.
Se cre el plural quienes para el relativo quien.
Los usos de ayer/ tener se delimitaron: ayer qued reducido al papel de auxiliar de
todos los tiempos compuestos, incluidos los de verbos intransitivos y reflexivos (que,
como se recordar, empleaban ser).
El reparto entre estar/ ser parece ya configurado en lneas generales, si bien de
manera menos fijo que actualmente.
La forma en -ra ha perdido por completo su valor originario de pluscuamperfecto de
indicativo.
Extensin de a ante el acusativo de persona y cosa personificada.
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

El acontecimiento ms relevante del espaol moderno (siglos XVIII-XIX) es sin duda alguna la
fundacin de la Real Academia Espaola (1713), que public el Diccionario de Autoridades
(1726-1738), la Orthographia (1741) y la Gramtica (1771). Esta obra permiti una
normalizacin del espaol que durante la poca anterior no haba sido posible, pues, como
indica Lapesa, los preceptos gramaticales haban tenido escasa influencia reguladora. Aclara
el mismo autor que no es que se detuviera la evolucin del idioma, cosa imposible, pero
novedades y vulgarismos tropiezan con la barrera de las normas establecidas.
En el siglo XVIII se resolvieron dos de los problemas que ms inseguridades haban
generado:
a) Los grupos consonnticos de las palabras cultas: se trataba de decidir si su
pronunciacin deba observar la articulacin latina o si se podan simplificar. Encontramos as
concepto o efecto al lado de luto o fruto.
b) La ortografa: l sistema grfico del Siglo de Oro era, en esencia, el mismo de la poca
alfons, as que se mantenan oposiciones grficas muy alejadas de la pronunciacin y se daban
enojosas duplicidades. Para evitar estos problemas la Academia propuso:
Reservar la u para la vocal y la v para la consonante.
Supresin de la cedilla, de manera que queda c+e, i y z+a, o, u.
La b y la v se repartirn segn la etimologa.
Supresin de ss / s a favor de la grafa simple.
C, en vez de q, para palabras como cuatro.
En 1815 fue cuando qued definitivamente fijada la grafa.
En estos dos siglos se incorporan tambin al espaol numerosos galicismos, sobre todo lxicos:
petimetre, ambig, miriaque, pantaln, chaqueta, tis... Tambin anglicismos, aunque no
demasiados por entonces (en contraste con lo que ha ocurrido en el siglo XX).
Entre las caractersticas, tendencias y problemas del espaol contemporneo cita Lapesa:
La tendencia al desplazamiento de la posicin del acento por razones expresivas.
La eliminacin o, al menos, el debilitamiento de la -d- intervoclica en la terminacin -
ado.
El yesmo.
La prdida de la -s implosiva y final.
Relajacin de la presin culta en relacin con los grupos consonnticos.
En cuanto a la adaptacin de los extranjerismos con finales extraos, se prefiere el
respeto de su forma originaria.
La formacin de unidades lxicas complejas mediante aposiciones (tipo peso mosca).
Segn Lapesa, comenz siendo propio de la creacin literaria, pero con el tiempo se ha
convertido en procedimiento cotidiano. En estos giros el sustantivo asume funciones
de adjetivo, sin ningn tipo de alteracin reseable.
Extensin del empleo del adjetivo en funcin adverbial, sin -mente: ver claro.
LAS LENGUAS DE ESPAA I: EL CASTELLANO O ESPAOL

Recopilado por Cristina Ferrs

En lo que se refiere a la sintaxis verbal, se constata la tendencia a flexibilizar los usos y
a simplificar los paradigmas. As, el imperfecto y el pluscuamperfecto de indicativo
invaden el terreno del condicional e imperfecto y pluscuamperfecto de subjuntivo en
las condicionales. En el lenguaje periodstico abunda el empleo del condicional de
informacin no asegurada o el abuso de la pasiva.
Adopcin de americanismos lxicos como dictaminar, novedoso, receso...

También podría gustarte