Está en la página 1de 4

Tzvetan Todorov, Intertextualidad. En Todorov, Tzvetan.

Mikhail Bakhtine le
principe dialogique. Pars, Seuil, 1981.
Traduccin de Daniela Berlante para la Ctedra Anlisis de texto dramtico y
espectacular II. ENAD-IUNA, 2003.

5. Intertextualidad

Definicin

No existe -y esto es esencial- enunciado alguno que no tenga relacin con otros
enunciados. La teora general del enunciado no es para Bajtn sino una suerte de
vuelta inevitable, que debe permitirle el estudio de ese aspecto. El trmino que
emplea para designar esta relacin de cada enunciado con otros enunciados es
dialogismo; pero este trmino central est, como puede esperarse, cargado de
una pluralidad de sentido a veces embarazosa; as como he transpuesto
metalingustico a translingustico emplear entonces aqu preferentemente,
para el sentido ms inclusivo, el trmino de intertextualidad, introducido por Julia
Kristeva en su presentacin de BajtIn, reservando la aplicacin dialgico para
ciertos casos particulares de intertextualidad, como el intercambio de rplicas
entre dos interlocutores, o la concepcin elaborada por Bajtn de la personalidad
humana. El mismo Bajtn nos invita por lo dems- a tal diferenciacin, ya que
seala:

Esas relaciones [entre el discurso de los otros y el del yo] son anlogas
(pero, bien entendido, no idnticas) a las relaciones entre las rplicas de un
dilogo (29,273)

En el nivel ms elemental, es intertextual toda relacin entre dos enunciados.

Dos obras verbales, dos enunciados yuxtapuestos uno a otro, entran en una
especie particular de relaciones semnticas, que llamamos dialgicas
(30,297). Las relaciones dialgicas son relaciones (semnticas) entre todos
los enunciados en el seno de la comunicacin verbal (30, 296)

La intertextualidad pertenece al discurso, no a la lengua, y es del orden


consecuentemente de la translingustica, no de la lingstica. Sin embargo, toda
relacin entre enunciados no es forzosamente intertextual. Hay que excluir del
dialogismo las relaciones lgicas (por ejemplo la negacin, la deduccin etc) que
en s mismas no implican intertextualidad (pero a las que sta puede estar ligada);
as como, evidentemente, las relaciones puramente formales, o lingusticas en
sentido estricto, de anfora, de paralelismo etc.
Esas relaciones (dialgicas) son profundamente especficas y no pueden
ser elevadas a relaciones lgicas, o lingusticas o psicolgicas o mecnicas,
o a otra especie de relaciones naturales. Es un tipo particular de relaciones
semnticas, cuyos miembros deben ser nicamente enunciados enteros (o
considerados como enteros, o potencialmente enteros), detrs de los cuales
se encuentran (y en los que se expresan) sujetos de habla reales o
potenciales, los autores de los enunciados en cuestin (30,303).

El final de esta ltima frase es importante: en la relacin intertextual, el enunciado


est considerado como el testigo de un sujeto.

Para volverse dialgicas, las relaciones lgicas y las relaciones semnticas


objetales deben encarnarse, como ya lo hemos dicho, es decir que deben
entrar en otra esfera de existencia: volverse discurso, esto es enunciado, y
recibir un autor, esto es el creador de este enunciado, cuya existencia
expresa por su parte la posicin.
En este sentido, cada enunciado tiene un autor, que omos en el enunciado
mismo, en tanto que su creador. [...] La reaccin dialgica personifica el
enunciado ante el que ella reacciona (32,246).

Se sabe que no hay que comprender por esto que el enunciado expresa la
individualidad inimitable de su autor. El enunciado presente es percibido como la
manifestacin de una concepcin del mundo; el enunciado ausente, como la
manifestacin de otra; es entre ellas que se establece de hecho el dilogo. Por
ejemplo:

En el proceso de creacin literaria, la iluminacin recproca de una lengua


maternal y de una lengua extranjera subraya y objetiva el costado
concepcin del mundo de una y otra lengua, su forma interna, el sistema
axiolgico que les es propio. Para la conciencia que crea la obra literaria, no
es evidentemente el sistema fontico de la lengua natal, sus
particularidades morfolgicas, su lxico abstracto, lo que aparece en el
campo iluminado por la lengua extranjera, sino precisamente lo que hace de
la lengua una concepcin del mundo concreta y absolutamente intraducible;
precisamente el estilo de la lengua en tanto totalidad (24, 427).

Toda representacin del lenguaje nos pone en contacto con su enuniador: nos
vuelve concientes" de lo que la lengua es, nos hace identificar quien habla en
ella. Esta persona puede ir desde la comunidad lingstica entera (el uso del
fancs connota el sujeto de la francidad), pasando por el sujeto de los dialectos y
estilos, en toda su variedad, hasta el sujeto de las formas individuales de
expresin. Pero estas ltimas formas estn reservadas al uso privado del
lenguaje; la representacin literaria, que no puede contar con nuestra intimidad
con los personajes que pone en escena, slo conoce los sujetos colectivos de
enunciacin.

Todas esas formas [no literarias], an cuando se aproximan al punto ms


alto de la representacin literaria, como por ejemplo en ciertos gneros
retricos difnicos (estilizaciones pardicas), estn orientadas sobre el
enunciado del individuo. [...] En la novela autntica, sentimos detrs de
cada enunciado la naturaleza de los lenguajes sociales con su lgica y
necesidad internas. [...] La imagen de tal lenguaje en la novela es la imagen
del horizonte social, del ideologema social, soldado a su discurso, a su
lenguaje (21,167,169).

No existe enunciado que est desprovisto de la dimensin intertextual. Ya desde


una de sus primeras publicaciones, Volochinov/Bajtn sealaba que todo discurso
remite, al menos, a dos sujetos, y como consecuencia a un dilogo potencial.

El estilo es el hombre; pero podemos decir: el estilo es, al menos, dos


hombres, o ms exactamente el hombre y su grupo social, encarnado por
su representante acreditado, el auditor, que participa activamente en el
habla interior y exterior del primero (7, 265).

En los escritos posteriores, Bajtn insistir particularmente sobre otra evidencia:


sea cual fuere el objeto del habla, ese objeto, de una u otra manera, siempre ya
ha sido dicho; y no se puede evitar el encuentro con los discursos anteriores
sostenidos sobre ese objeto.

La orientacin dialgica es, bien entendido, un fenmeno caracterstico de


todo discurso. Es la mira natural de todo discurso viviente. El discurso
encuentra el discurso ajeno en todos los caminos que conducen hacia su
objeto, y no puede no entrar con l en interaccin viva e intensa. Slo el
Adn mtico, que aborda con el primer discurso un mundo virgen y an no
dicho, el solitario Adn, poda de verdad evitar absolutamente esta
reorientacin mutua en relacin al discurso ajeno, que se produce en el
camino del objeto (21, 92).

No solo las palabras han sido usadas siempre, y llevan en s mismas los rasgos
de sus usos precedentes; sino que las cosas tambin han sido afectadas,
aunque ms no sea en uno de sus estados anteriores, por otros discursos, que no
podemos dejar de encontrar. La nica diferencia que podemos establecer, en este
sentido, no pasa por los discursos que poseen la dimensin intertextual y los que
no la poseen, sino entre dos roles, uno fuerte y otro dbil, para los que la
intertextualidad es llamada a actuar. As es como Bajtn hace el repertorio de todos
los tipos de discursos en los cuales la relacin intertextual es esencial: la
conversacin cotidiana; el derecho; la religin; las ciencias humanas (se recuerda:
su rasgo distintivo sostiene que stas tienen que ver con textos con los que
entran en dilogo); los gneros retricos, como el discurso poltico; etc. Por el
contrario, el papel de la intertextualidad es mnimo en las ciencias naturales: el
discurso ajeno, en la medida en que est all presente, es normalmente encerrado
entre comillas (21, 150-167)

También podría gustarte