0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
165 vistas12 páginas
Este documento describe los adjetivos calificativos, posesivos y numerales en francés, así como los sustantivos. Explica las reglas para formar el femenino y plural de los adjetivos, y también cubre la formación del plural, género y números de los sustantivos en francés.
Este documento describe los adjetivos calificativos, posesivos y numerales en francés, así como los sustantivos. Explica las reglas para formar el femenino y plural de los adjetivos, y también cubre la formación del plural, género y números de los sustantivos en francés.
Este documento describe los adjetivos calificativos, posesivos y numerales en francés, así como los sustantivos. Explica las reglas para formar el femenino y plural de los adjetivos, y también cubre la formación del plural, género y números de los sustantivos en francés.
El adjetivo calificativo es una palabra que se coloca al lado del sustantivo
para indicar una cualidad del ser o de la cosa que el sustantivo representa. El adjetivo calificativo, en francs, concuerda en gnero y nmero con el nombre al que califica: le grand village (pueblo). la grande ville (ciudad). Formacin del femenino de los adjetivos calificativos Regla general: El femenino de los adjetivos calificativos se forma aadiendo 'e' al masculino. Sin embargo, hay excepciones, por ejemplo: 1. Los adjetivos cuyo masculino termina en 'e' no cambian en femenino: juste/juste. 2. Los adjetivos que acaban en 'el', 'eil', 'en', 'on' y 'et' doblan la ltima consonante antes de aadir la 'e': bon/bonne. 3. Los adjetivos que terminan en 'er' forman el femenino en 're': lger/legre. 4. Los adjetivos que terminan en 'x' cambian 'x' por se: heureux/heureuse. Excepciones: Doux/douce; faux/fausse y roux/rousse. 5. Los adjetivos que terminan en 'f' cambian la 'f' por 've': actif/active. 6. Los adjetivos que terminan en 'c' cambian la 'c' por 'che' o 'que': blanc/blanche. 7. Los adjetivos que terminan en 'eur', pueden forman el femenino: a) Siguiendo la regla general, aadiendo 'e': meilleur/meilleure. b) Cambiando 'eur' en 'euse': parleur/parleuse. c) Cambiando 'eur' por 'eresse': enchanteur/enchanteresse. d)Terminados en 'teur', pasan a terminar en trice: protecteur/protectrice. Formacin del plural de los adjetivos calificativos Regla general: El plural de los adjetivos calificativos se forma como el de los sustantivos, aadiendo una 's' al singular, pero hay excepciones: 1. Los adjetivos que, en singular, acaban en 's' o 'x' no cambian en plural: un stylo gris/des stylos gris. 2. Los adjetivos que, en singular, acaban en 'eau' aaden una 'x' en plural: un livre nouveau/des livres nouveaux. 3. Los que acaban en al cambian 'al' en 'aux': un devoir oral/des devoirs oraux.
Adjetivos posesivos en francs
SINGULAR PLURAL
MASCULINO FEMENINO
mi/mi/mis mon ma mes tu/tu/tus ton ta tes su/su/sus son sa ses nuestro/nuestra/nuestros-as notre notre nos vuestro/vuestra/vuestros-as votre votre vos su/su/sus leur leur leurs * Delante de los nombres femeninos que empiezan por vocal o 'h' muda se emplea, por eufona, losadjetivos posesivos 'mon', 'ton', 'son' en vez de 'ma', 'ta', 'sa': mon me, ton amie, son histoire.
Artculos en francs Los artculos son los siguientes:
MASCULINO FEMENINO PLURAL Determinado le la les Indeterminado un une des Artculos definidos especiales (contracts): du = de + le au = + le des = de + les aux = + les Nota: Se usan 'de l' 'o ' l' ' delante de vocales o 'h' mudas.
NUMEROS CARDINALES Y ORDINALES EN FRANCES CARDINAL ORDINAL 0 zro 1 un (m), une (f) premier (m), premire (f) 2 deux deuxime, second (m), seconde (f) 3 trois troisime 4 quatre quatrime 5 cinq cinquime 6 six sixime 7 sept septime 8 huit huitime 9 neuf neuvime 10 dix dixime 11 onze onzime 12 douze douzime 13 treize treizime 14 quatorze quatorzime 15 quinze quinzime 16 seize seizime 17 dix-sept dix-septime 18 dix-huit dix-huitime 19 dix-neuf dix-neuvime 20 vingt vingtime 21 vingt et un vingt et unime 22 vingt-deux vingt-deuxime 23 vingt-trois vingt-troisime 24 vingt-quatre vingt-quatrime 25 vingt-cinq vingt-cinquime 26 vingt-six vingt-sixime 27 vingt-sept vingt-septime 28 vingt-huit vingt-huitime 29 vingt-neuf vingt-neuvime 30 trente trentime 31 trente et un trente et unime 32 trente-deux trente-deuxime ... 40 quarante quarantime 50 cinquante
El sustantivo[editar] Gnero[editar] Cada sustantivo francs (en francs: le nom substantif, o simplemente le nom) tiene un gnero gramatical, bien masculino bien femenino. El gnero de un sustantivo referido a un ser humano o a otro mamfero se corresponde generalmente con el gnero natural de dicho sustantivo, es decir, su sexo. En este caso, casi siempre se da la existencia de un sustantivo distinto para cada gnero, y su eleccin se ve determinada por el gnero natural del ser descrito; V.G.: chanteur hace referencia a un cantante varn, mientras que chanteuse a una cantante mujer. En algunos casos, ambas formas son indnticas, marcndose la diferencia con las palabras vecinas (debido a la concordancia de gnero). As, un catlico ser un catholique, mientras que una catlica ser une catholique. Existen empero algunos sustantivos que mantienen su gnero gramatical sin importar su gnero natural: personne (persona) es siempre femenino, mientras que professeur (profesor) es siempre masculino, al menos en el francs formal, sin importar el sexo de la persona referida. Si bien el gnero de un sustantivo no est del todo determinado por su forma, existen algunas tendencias. Una de las ms generales es que los sustantivos acabados en -e tienden a ser femeninos, y el resto tiende a ser masculino; existen sin embargo muchas excepciones. Otra tendencia ms consistente es que las terminaciones -sion y -tion se dan casi siempre en sustantivos femeninos, mientras que otras como -eau se presentan casi exclusivamente en el gnero masculino. No obstante, un sustantivo que parece ser masculino por su forma bien podra ser femenino (V.G.: souris, 'ratn'), o viceversa (V.G.: squelette, 'esqueleto'). En algunos casos raros, el sustantivo puede presentar ambos gneros, y pueden usarse tanto en masculino como en femenino conservando el mismo significado, aunque siempre se prefiere un gnero sobre el otro. Existen tambin algunos casos an ms raros en los que el gnero cambia de acuerdo al uso: las palabras amour (amor) y dlice (delicia, placer) son masculinas en el singular y femeninas en el plural; la palabra orgue (rgano) es masculina, pero cuando es usada enfticamente para referirse a un rgano de iglesia se vuelve femenina; el sustantivo plural gens (gente) cambia de gnero de forma muy inusual, dependiendo de los adjetivos que se usan con l. Reglas de formacin del femenino[editar] Ut supra, el femenino se forma aadiendo una -e al masculino: franais franaise. Sin embargo, existen los siguientes casos especiales: Si el sustantivo termina en -er, el femenino se forma cambiando dicha terminacin por -re: boulanger boulangre Si el sustantivo termina en -e, el femenino se forma cambiando dicha terminacin por -esse: matre matresse Si el sustantivo termina en -eur, el femenino se forma cambiando dicha terminacin por -euse: voleur voleuse; existen muy pocos casos en los que se cambia la terminacin del masculino por -eresse: demandeur demanderesse En ciertos casos se repite la consonante final y se agrega una - e: pruvien pruvienne; lion lionne; chat chatte Si el sustantivo termina en -x, el femenino se forma cambiando dicha terminacin por -se: poux pouse Si el sustantivo termina en -el o -eau, el femenino se forma cambiando dicha terminacin por -elle: diffrentiel diffrentielle; jouvenceau jouvencelle Si el sustantivo termina en -teur, el femenino se forma cambiando dicha terminacin por -trice o -teuse: porteur porteuse; acteur actrice Si el sustantivo termina en -p o -f, el femenino se forma cambiando dicha terminacin por -ve: loup louve; veuf veuve Existen, al igual que en espaol, femeninos completamente irregulares: pre mre; cheval jument; parrain marraine; oncle tante, etc. Nmero[editar] Al igual que en el espaol, los sustantivos tambin se flexionan para el nmero; as, el plural se forma generalmente aadiendo una -s al singular, o algunas veces -x. Sin embargo, ya que las consonantes finales generalmente no se pronuncian en el francs, la adicin de -s o -x no afecta la pronunciacin, por lo que tanto la forma plural como la singular se pronuncian casi siempre de la misma manera. Adems, los sustantivos que acaban en -s (franais, francs), -x (choix, eleccin) o -z (nez, nariz) tienen la misma forma escrita tanto para el singular como para el plural. No obstante hay sustantivos que se pronuncian y hasta se escriben distinto en la forma plural: por ejemplo: il ("ojo") cambia a yeux, cheval("caballo") se vuelve chevaux, y os ("hueso" o "huesos") se pronuncia diferente cuando est en singular ([s]) de cuando est en plural ([o]); y aun con los sustantivos que no encajan en este caso, se har una distincin en el discurso, debido a que suele haber un artculo u otro modificador cuya pronunciacin s cambia con el nmero del sustantivo (concordancia de nmero). Reglas de formacin del plural[editar] Como ya se ha mencionado, el plural se forma, generalmente, aadiendo una -s al final de la palabra. Sin embargo, existen algunos casos especiales en los que el plural sigue otras pautas: Si la palabra termina en -s, -x o -z, el plural queda exactamente igual: la croix les croix; le franais les franais; le nez les nez. Si la palabra termina en -au, -eau o -eu, el plural toma una x: tau taux; enjeu enjeux; oiseau oiseaux. Existen las siguientes excepciones: bleu bleus; pneu pneus; landau landaus. Si la palabra termina en -al, el plural se forma con el sufijo - aux: journal journaux; animal animaux. Existen siete sustantivos terminados en -ou que hacen el plural en -x: bijou bijoux; caillou cailloux; chou choux; genou genoux; joujou joujoux; pou poux. Existen siete sustantivo acabados en -ail que hacen el plural en -aux: bail baux; corail coraux; mail maux; soupirail soupiraux; travail travaux; vantail vantaux; vitrail vitraux. Artculos y determinantes[editar] Los artculos y los determinantes concuerdan en gnero y nmero con el sustantivo que modifican, y, a diferencia de estos ltimos, esta flexin se hace tanto al hablar como al escribir. Quiz es a causa de esto que sean ms utilizados en francs que en espaol: permiten que tanto el gnero como el nmero de los sustantivos se reflejen en la lengua hablada. El francs presenta tres tipos de artculo: definido (le 'el', la 'la', les 'los, las'), indefinido (un 'un', une 'una', des 'unos, unas') y partitivo 1 (du, de la, des, no tienen traduccin). La diferencia entre el artculo definido y el indefinido es similar a la presente en el espaol. El artculo partitivo es parecido al indefinido, pero se usa con sustantivos incontables o cuando no se tiene nocin de la cantidad referida (V.G.: elle mange du fromage, 'ella come queso'; il boit de la bire, 'l bebe cerveza'; j'ai desenfants, 'tengo hijos'). El pronombre[editar] En el francs, los pronombres (en francs: le pronom) se pueden flexionar para indicar su funcin en una proposicin (sujeto,objeto directo, etc.), as como tambin la persona, el gnero y el nmero del referente (sustantivo al que reemplaza). No todas estas flexiones pueden presentarse a la vez; V.G., el pronombre relativo que ('que', 'el cual') puede tener cualquier referente, mientras que el pronombre posesivo mien ('mo') puede tener cualquier funcin en una proposicin. El francs a diferencia del espaol es una lengua en la que el sujeto siempre es expreso; ergo, los pronombres juegan un rol prominente en el idioma. Los verbos impersonales (V.G.: pleuvoir, 'llover') usan el pronombre impersonal il, que no se traduce (il pleut, 'llueve'). Adverbes de temps - Adverbios de tiempo[editar] Establecen cundo tiene lugar la accin. Los adverbios y locuciones adverbiales de tiempo se pueden identificar haciendo una pregunta que empiece por cundo: Iremos al campo maana - Cundo iremos al campo? Adverbes de temps Pronunciaci n Adverbios de tiempo Ejemplos y notas alors /al/ entonces
aprs
despus
aujourdhui /oudi/ hoy
auparavant /opaav / antes
aussitt /osito/ tan pronto
autrefois /otfwa/ en otro tiempo
avant
antes
bientt /bjto/ pronto
cependant
sin embargo, no obstante dj /dea/ ya
demain /dm/ maana
depuis
desde entoces
dsormais
a partir de ahora, de ahora en adelante
enfin / / en fin
ensuite
despus; a continuacin hier /j/ ayer
jadis
antao
jamais
nunca il l'aime plus que jamais (la quiere mas que nunca) {{{Expansio n depth limit exceeded}}}