Está en la página 1de 14

PRESENTACIN DE CRESO

A. TRADUCCIN
Creso era lidio en cuanto a su linaje, hijo de
Aliates y tirano de los pueblos de hasta el ro
Halis
1
, el cual fuye desde el sur entre los sirios
y los pafagones y desenvoca a favor del viento
Breas en el ponto llamado u!ino" ste Creso
fue el primero de los b#rbaros $ue conocemos
$ue a unos de los helenos someti con el pago
de un tributo, y a otros se los gan como
amigos" %ometi a los jonios y tambi&n a los
eolios y a los dorios $ue estaban en Asia, pero
se gan como amigos a los lacedemonios"
Antes del dominio de Creso todos los helenos
eran libres" 'ues la e!pedicin de los cimerios,
$ue lleg sobre (onia antes de Creso, no llevo a cabo la con$uista de las polis,
sino un sa$ueo mediante vbBreas y Oritia, velyn )e*organ una
incursin"

LA HISTORIA DE CANDAULES Y GIGES
)e este modo pas el mando, $ue era de los Heraclidas, a la familia de Creso,
llamados *&rmnadas" Candaules, al cual los helenos llaman *irsilo, era tirano
de %ardes, descendiente de Alceo, hijo de Heracles" n efecto Agrn, hijo de
+ino, hijo de Belo, hijo de Alceo, fue el primer rey de los Heraclidas $ue hubo
en %ardes" Candaules, hijo de *irso, el ,ltimo" -os $ue haban reinado antes de
Agrn sobre este territorio eran descendientes de -ido, hijo de Atis, por el cual
todo el pueblo se llam denomin precisamente lidio, llamado antes meonio"
)e ellos los Heraclidas habiendo recibido el poder lo tuvieron conforme a un
vaticinio, nacidos de una esclava de .#rdano y de Her#cles, governaron
durante ventids generaciones de hombres, durante $uinientos cinco a/os,
recibiendo el hijo del padre el poder, hasta Candaules de *irso"
Ciertamente este Candaules se enamor de su mujer, y amandola
1 Herdoto, por lo $ue muestra la descripcin del ro $ue viene a continuacin, no tena muy
claro en $ue direccin corra"
apasionadamente crey $ue tena la mujer m#s bella de todas" )e modo $ue,
pensando esto, 0iges hijo de )ascilo era en efecto para &l de los portadores de
lan1a el m#s agradadable, a este 0iges Candaules comunicaba las m#s
importantes de las acciones y tambi&n alababa ante &l e!cesivamente la 2gura
de su mujer" +o habiendo transcurrido mucho tiempo, pues era necesario $ue
para Candaules todo se volviera en contra, dijo a 0iges tales cosas3 40iges, ya
$ue no creo $ue tu me creas a mi $ue te hablo sobre la 2gura de mi mujer 5 ya
$ue son m#s descon2adas las orejas de los hombres $ue sus ojos5 , ha1 para
verla desnuda6" 7l tras proferir un grito dijo3 4%e/or, no dices nada honesto
ordenandome ver a mi reina desnuda" -a mujer junto con el vestido se despoja
al mismo tiempo de su pudor" 'ero hace tiempo se manifest a los hombres las
acciones convenientes, de las cuales es necesario aprender" n esto una es3
observar lo de uno mismo" .o creo $ue a$uella es de todas las mujeres la m#s
bella, y te suplico $ue no me pidas algo $ue va contra las normas6"
)iciendo esto &l se resista, temiendo $ue ellos le hicieran algo malo" 7l le
respond esto3 4Confa, 0iges, y no tengas miedo, ni de mi como si yo dijera
esto para probarte, ni de mi esposa, temiendo $ue de ella te viniera un da/o"
'ues yo lo tramar& de tal modo $ue ni si$uiera llegue a saber $ue tu la has
visto" 'ues yo te colocar& en la habitacin en la $ue dormimos detr#s de la
puerta abierta" )espu&s de $ue yo haya entrado, al momento mi mujer se
acercar# tambi&n a la cama" Hay un asiento al lado de la entrada" %obre este
colocar# seg,n se vaya desnudando cada uno de sus mantos y tran$uilamente
te ser# posible observarla" Cuando desde el asiento avance hacia la cama y
est&s de espaldas a ella, cuidate entonces para $ue no te vea saliendo por las
puertas"
7l ahora como no tenia escapatoria estaba dispuesto a hacerlo" Candaules,
cuando crey $ue era hora de ir a la cama, condujo a 0iges a la habitacin, y
inmediatamente despu&s de esto lleg tambi&n su esposa" 8na ve1 dentro de
la habitacin 0iges la observaba colocando sus mantos" Cuando la mujer
estaba de espaldas yendo hacia la cama tras escapar en secreto se march
fuera" %in embargo la mujer divis a este mientras sala" . habiendose dado
cuenta de lo hecho por su marido, ni grit avergon1ada ni pareci $ue se haba
dado cuenta, teniendo en la mente castigar a Candaules" 'ues entre los lidios,
y $ui1#s tambi&n entre el resto de los b#rbaros, es una gran verguen1a para
alguien ser visto desnudo" ntonces as no mostr la verguen1a $ue senta"
9an pronto como lleg el da, tras procurarse a a$uellos de los criados m#s
leales en el momento oportuno $ue estaban dispuestos para ella, llam a
0iges" 7l no creyendo en absoluto $ue ella supiese nada de lo ocurrido fue
habiendo sido llamado" n efecto acostumbrado tambi&n antes a $ue la reina lo
llamara, fue a visitarla" Cuando 0iges lleg, la mujer le dijo esto3 4Ahora
e!isten dos caminos para ti, 0iges, te doy la eleccin de a cual de los dos
$uieres dedicarte3 o en efecto matas a Candaules y te apoderas de m y del
reino de los lidios o es necesario $ue te mate inmediatamente, para $ue en el
futuro obedeciendo a Candaules en todo no veas lo $ue no te hace falta" *ira,
ciertamente es necesario $ue a$uel $ue ha planeado esto muera o $ue tu
mueras $ue me has visto desnuda y $ue has hecho algo contra las
costumbres6" 0iges hasta entonces se mostr sorprendido de lo $ue le haba
dicho, despu&s pidi $ue no lo obligara a tomar a$uella decisin" %in embargo
no la persuadi, sino $ue estaba 2jada verdaderamente la necesidad o de $ue
matara a su se/or o de $ue muriera &l en manos de otros" 7l por s mismo
eligi sobrevivir" 'reguntaba as pues diciendo esto3 4)espu&s de $ue me
obligues a matar al se/or, aun$ue yo no lo $uiero, veamos, $uiero escuchar
con $ue artimanya atentaremos contra &l6" 9omando ella la palabra dijo3 4l
ata$ue ser# desde el mismo lugar donde e!actamente &l me e!hibi desnuda,
mientras &l est& durmiendo llevaremos a cabo el plan6"
8na ve1 $ue prepararon el plan, llegada la noche :0iges no se olvid, pues
para &l no e!ista escapatoria alguna, sino $ue era necesario o $ue &l muriese
o $ue muriese Candaules: sigui a la mujer hasta la habitacin" . ella tras
darle un pu/al lo escondi bajo la misma puerta" . despu&s de esto, mientras
Candaules dorma, 0iges habiendose desli1ado secretamente lo mat y se
apoder de su esposa y de su reino" Ar$uloco de 'aros, $ue vivi durante la
misma &poca, hi1o una composicin en trmetros y#mbicos recordando esta
historia"
B. COMENTARIO FILOLGICO
B.1. CONTEXTUALIZACIN DEL TEXTO Y ESTABLECIMIENTO DE LOS
NUCLEOS TEMTICOS
l te!to $ue a$u nos ata/e es un pasaje del libro ; de las Historiae de
Herdoto, el cual naci en Halicarnaso apro!imadamente en el a/o <=< a"C" %in
embargo la vida del autor transcurri entre tierras muy dispares, entre ellas la
e!huberante Atenas del siglo >, la cual como era de esperar fascin a nuestro
autor" Herdoto se cree $ue tuvo el honor de conocer tambi&n gipto,
Babilonia, scitia, Cl$uida y 9racia, aun$ue no se conoce e!actamente en $u&
&poca de su vida y cu#nto tiempo pas en cada regin" stos viajes le dieron la
oportunidad de conocer costumbres y mundos distintos al suyo, $ue luego
plasmara en su obra, y recaudar informacin sobre el n,cleo central de su
obra magna3 la enemistad entre griegos y persas juntamente con los
enfrentamientos entre estos dos pueblos" 9urios, a la cual en su epita2o se le
atribuye el cali2cativo de segunda patria, fue una colonia ateniense en cuya
fundacin se cree $ue Herdoto particip" As en algunas ediciones del 'roemio
consta 9urios como patria de Herdoto y no Halicarnaso, como transmiten la
mayora de los manuscritos" %u muerte se fecha entorno al <?@ a"C"
Aespecto al mundo en $ue vivi nuestro autor, los siglos ;> y > fueron una
&poca de gran desarrollo econmico y poltico de las polis griegas, con Atenas
a la cabe1a, en la cual se produjo una violenta guerra entre griegos y persas
$ue posteriormente desenvocara en una guerra entre las dos polis griegas
lderes y sus respectivos aliados" Adem#s, el siglo de 'ericles tambi&n fue una
&poca de gran esplendor a nivel artstico y cient2co" -a obra $ue en este
comentario nos ata/e sera un claro ejemplo de estos dos #mbitos, ya $ue con
ella se inicia lo $ue en principio se entiende como un g&nero literario y m#s
tarde como una disciplina cient2ca, la historia" As, en tanto $ue la obra de
Herdoto es el resultado de sus investigaciones, es una obra cient2ca,
entendiendo este ,ltimo concepto en su sentido amplio como sinnimo de
voluntad consciente por parte del autor de crear una obra cuyo objetivo no es
e!presamente est&tico" As, a lo largo de toda su obra Herdoto muestra su
af#n por recopilar todo a$uello $ue averigua sobre lugares, hechos o
personajes, especialmente griegos y persas, ya sean narraciones orales,
documentos o descripciones de lugares fsicos o costumbres" +o obstante, a
diferencia de los historiadores $ue le suceder#n, aun$ue s muestra en muchas
ocasiones sus reticencias sobre a$uello $ue narra, Herdoto no da la espalda a
las viejas tradiciones, a las creencias y sobre todo a los dioses del mundo
griego, de modo $ue en muchas ocasiones nos narra leyendas y mitos sin base
histrica alguna" %in embargo, esto forma parte del atractivo de Herdoto y es
resultado del hecho de $ue vive en un mundo en el cual empie1a a emerger el
sentido crtico y la racionalidad, pero donde la tradicin de los siglos anteriores
tiene todava un gran peso" Adem#s, el hecho de $ue Herdoto ponga por
escrito gran cantidad de datos $ue en su momento eran totalmente
inverosmiles, ha ayudado en muchas ocasiones a justi2car descubrimientos,
sobre todo ar$ueolgicos, hechos ya en &poca moderna"
'or otra parte, centr#ndonos en el contenido del te!to para comentar, el pasaje
se inicia e!plicando $uien fue Creso y $ue dominio tuvo" )e este rey m&rmnada
se deca $ue era el hombre m#s rico de su tiempo, de donde viene la e!presin
$ue todava hoy a veces se utili1a Bser tan rico como CresoB para referirse a
alguien muy rico"
Creso recibiendo tributo de un campesino lidio, Claude >ignon, 1C?D
A continuacin Herdoto para e!plicar cmo lleg el poder a la familia de los
*&rmadas e!plica la historia de 0iges y Candaules, la cual consiste en lo
siguiente3 Candaules muy enamorado de su mujer y deseoso de $ue 0iges vea
lo hermosa $ue es lo invita a su habitacin a la hora de acostarse para $ue
pueda observar de primera mano la belle1a de su esposa" %in embargo, el plan
de Candaules le traer# consecuencias $ue no hubiera podido imaginar" A pesar
de la estratagema de Candaules para $ue 0iges no sea visto por su esposa,
esta lo ver# al salir y al da siguiente le propondr# dos opciones a 0iges3 o
morir por haber cometido una inmoralidad o matar a Candaules y ocupar su
lugar en el trono" 0iges decide matar a Candaules y tras preparar el plan lleva
a cabo el asesinato" )e este modo 0iges y con &l la dinastia m&rmnada se hi1o
con el poder en -idia"
9ras esta historia se esconde un conte!to poltico, econmico y social muy
diferente al del mundo griego, especialmente signi2cativo en el caso de la
mujer" As en este pasaje se ve refejada una mujer totalmente diferente a la
EFGH griega, la cual estaba reducida al #mbito del hogar y sus tareas eran las
propias de una ama de casa, pero adem#s teniendo pr#cticamente vetada la
salida del hogar, con lo cual sus relaciones sociales se reducan a los hijos, los
criados y al marido, $ue no obstante tena su parte separada dentro de la casa,
con lo cual la posible interaccin entre el hombre y la mujer era notablemente
reducida"
'or su parte, la esposa de Candaules es una mujer capa1 de idear un plan
contra su propio marido, algo impensable desde la cosmovisin griega, donde
la mujer ni si$uiera se hubiera planteado algo as" %in embargo, es destacable
$ue en ningun momento se nos da su nombre, hecho signi2cativo ya $ue los
otros dos implicados en la historia, 0iges y Candaules, aparecen claramente
identi2cados" As a pesar de $ue es la verdadera protagonista de la historia, ya
$ue es la $ue mueve los hilos detr#s de 0iges para $ue este mate a Candaules
y cambie la dinastia $ue reina sobre el pueblo lidio, Herdoto no nos da su
nombre" -a mujer se nos presenta, por tanto, en un segundo plano, ya $ue
como e!presa claramente Herdoto al 2nal del te!to, el paso del poder se
haca de padre a hijo, con lo cual la mujer, $uedaba relegada a ser ,nicamente
la esposa del rey, pero no tena un poder comparable a &l"
%in embargo en el te!to Herdoto cuenta $ue la reina contaba con un grupo de
sirvintes de con2an1a, $ue la pusieron por delante al rey" 'ara m esto es fruto
de la capacidad femenina de persuasin y manipulacin mediante la palabra"
-a reina lidia no contaba en teora como ya he dicho de poder, o si
especi2camos un poco m#s, contara con algun tipo de poder pero en ning,n
caso comparable al de su marido" %in embargo ella poda mediante sus propias
t&cnicas ganar poder" sto es lo $ue se ve a$u, ya $ue ella mediante 0iges
consigue deshacerse de su marido, ya $ue creo $ue detr#s de su plan de
asesinato se esconde algo m#s $ue el hecho de $ue hubiese dejado $ue 0iges
la viera desnuda" Iui1#s esta misma situacin se haba repetido ya varias
veces y la reina se haba cansado de las pr#cticas se!uales de su marido"
%i vamos un poco m#s alla en el an#lisis del mundo griego y persa nos daremos
cuenta de $ue la divisin entre hombre y mujer, entre lo masculino y lo
femenino es resultado de un sistema androc&ntrico, en el cual se establecen
una serie de roles a cada se!o, es decir, al se!o fsico se le asigna un g&nero"
Con lo cual nos encontramos en un mundo donde el ser humano nace y se
desarrolla dentro de unos es$uemas establecidos y donde se le marca en todo
momento $ue debe hacer y $ue no debe hacer y adem#s donde se le ense/a a
perpetuar el sistema en s mismo transmitiendolo a las generaciones
posteriores, tendencia $ue es realmente difcil de alterar, ya $ue de alguna
manera es como un instinto $ue impulsa al individuo a actuar atendiendo a la
tradicin establecida"
'or otra parte, a$u se nos presenta una estructura social jerar$ui1ada en la
cual encontramos una clase dominante y una clase subordinada, y adem#s un
paso de una a otra con 0iges" sta estructura responde a una estructura m#s
pe$ue/a, a la microestructura, en la cual se da esta misma distribucin del
poder" n el mundo antiguo la microestructura era el vnculo entre el hombre y
la mujer en el matrimonio o entre los padres y los hijos, es decir, las relaciones
familiares" )entro de estas no haba una distribucin igualitaria del poder, sino
$ue en el caso del matrimonio el hombre posea el poder y la mujer obedeca"
)el mismo modo entre padres e hijos" 'artiendo de esta estructura en la
macroestructura, es decir, en las relaciones e!istentes dentro de una sociedad,
se establece una divisin entre a$uellos $ue poseen el poder y a$uellos $ue
reciben las rdenes" As como vemos la macroestrucura es una copia a gran
escala de la microestructura"
'or otro lado, se ha discutido en clase con $ue 2n Candaules desea $ue 0iges
vea a su mujer desnuda" He encontrado $ue esta historia y el personaje de
Candaules da nombre a una pr#ctica se!ual $ue consiste en $ue la persona
siente e!citacin al ver a su pareja desnudarse o reali1ar actos se!uales con
otra persona" sta pr#ctica no se considera e!actamente voyerismo ni tampoco
intercambio de pareja, pero donde s $ue hay placer se!ual por parte del $ue lo
propone" As el te!to si se lee detenidamente desprende por todos lados un
fuerte aire se!ual" Candaules prepara la visita de 0iges con mucha cautela y
con suma atencin3 donde ser#, a $u& hora, dnde estar# escondido 0iges
para $ue su esposa no lo vea"""
n cuanto al estilo de la narracin y la tipologa te!tual, el te!to $ue nos ata/e
est# escrito en prosa, tipologa mediante la cual Herdoto intentaba dar m#s
rapide1 y dinamismo a la narracin, aparte de hacerla mas clara, apart#ndose
de los rtmos de la poesia, mejores no obstante si hubiera escrito la obra con el
objetivo de $ue fuera aprendida de memoria" %in embargo, en el momento en
$ue Herdoto escribe sus Historiae la prosa como tal todava no est# de2nida,
incluso se podra a2rmar $ue la obra de Herdoto es la primera composicin
larga escrita en prosa en 0recia, de modo $ue la prosa de Herdoto tiene un
aire po&tico, debido a $ue sus principales referentes son los poetas anteriores y
sobre todo Homero, hasta el punto $ue tradicionalmente se ha cali2cado a
Herdoto de , es decir, el m#s hom&rico en el sentido de $ue su
prosa bebe del estilo po&tico y &pico de Homero, el cual fue en el mundo
antiguo un referente pr#cticamente en todos los niveles" Adem#s el g&nero
historiogr#2co puede verse como una variacin de la &pica, ya $ue
fundamentalmente narra ha1a/as y hechos de importancia, pero ya no divinos
sino llevados a cabo por hombres"
n cuanto a la lengua de Herdoto las Historias est#n escritas en el dialecto
jnico nuevo, aun$ue este no es puro, es decir, est# me1clado con t&rminos
#ticos, dricos y tambi&n con arcaismos" %in embargo en cuanto al t&rmino
BpuroB aplicado a la lengua cabe destacar $ue en el mundo griego el concepto
de dialecto no era el actual, es decir, los autores no eran conscientes por
decirlo de alguna manera de las fronteras entre los dialectos, sino $ue se
servan de la lengua a su medida, con lo cual partiendo de una variante
concreta, la $ue hablaban o la $ue contaba con el prestigio literario, en
principio el jonico y m#s tarde el #tico, escriban a/adiendo t&rminos de otros
dialectos si les hacan falta" Adem#s hay $ue tener en cuenta $ue al no contar
el mundo griego con la tradicin literaria escrita con la $ue contamos en la
actualidad, no deba ser f#cil encontrar los t&rminos e!actos para decir a$uello
$ue se $uera decir" ste fenmeno perdurar# hasta &poca romana siendo
denunciado por autores romanos como por ejemplo -ucrecio $ue se $ueja en
varias ocasiones de la egestas linguae"
n cuanto al tiempo de la narracin, el concepto de tiempo $ue tenan los
griegos no es el mismo de la actualidad" l tiempo en el mundo antiguo era
concebido m#s $ue linealmente como cclicamente, ya $ue el mundo antiguo
era un mundo todava plenamente rural, en el cual los ciclos de la tierra
marcaban el transcurso de la vida" 9eniendo en cuenta esto ,ltimo es
f#cilmente entendible $ue pensaran en el tiempo como un ciclo $ue se repite
una y otra ve1" n concreto en este te!to Herdoto habla de generaciones y a
continuacin traduce en a/os la duracin de estas generaciones" %in embargo,
si partimos de $ue una generacin supone unos JK a/os y de $ue tres
generaciones constituyen un siglo, el resultado de ventids generaciones nos
da CCK a/os, con lo cual no cuadra bien la cronologa dada a$u por Herdoto"
As en muchos casos sus marcas temporales no se pueden tomar al pie de la
letra, ya $ue las fuentes $ue consult Herdoto podran haber estado
e$uivocadas o tambi&n podra haberlas alterado el propio autor"
B.2 ESTRUCTURA SINTCTICA DEL TEXTO
n cuanto a la estructura sint#ctica del te!to, comentar& los fenmenos m#s
destacables dentro de los primeros cuatro fragmentos del te!to y a
continuacin har& un resumen de las caractersticas generales del te!to en lo
referente a la sinta!is"
l pasaje 1"C"1 se inicia con los atributos LFMNO, PQRO y STUQGGVO $ue est#n
coordinados por la partcula MW y se refieren a XUVRYVO" %i no estuviera la
partcula MW podramos pensar $ue se trata de aposicines a ZUVRYVO" [l
atributo LFMNO por su parte tiene como perif&rico un acusativo de relacin
\EWGVO]" ^ continuacin una oracin de relativo introducida por _O, cuyo
antecedente es `aFVO PVSQbVc" n el sintagma dO SeG [fghiGVG jQahNbhGVG
PNGSVG vemos $ue se trata de un complemento circunstancial de direccin
donde PNGSVG es el n,cleo del sintagma regido por la preposicin kO,
jQahNbhGVG es un participio de presente en neutro acusativo plural apositivo
predicativo a PNGSVG acompa/ado a su ve1 por el complemento predicativo
[lghiGVG" l adjetivo PUmSVO he considerado $ue tiene valor predicativo y por
esto he traducido la frase como n ste Creso fue el primero de los b#rbaros $ue
conocemoso" -a estructura pVqO brG""" SVqO Mr introduce dos clausulas
distributivas, por un lado jQShYSUWsQSV taaHGuG dO vNUVF wPQEuEHG y por
otro lado vxaVFO PUVYhPViHYQSV" XQSQYSUWvu y PUVYPVihu rigen ambos una
estructura de doble acusativo, el primero un acusativo de persona y uno de
cosa y el segundo un acusativo complemento directo y un predicativo" n la
frase npe EyU XibbhUzuG YSU{ShFbQ Se dP| S}G ~uGzG wPijbhGVGo vemos $ue el
articulo Se est# utili1ado con la funcin de ne!o relativo"
n el pasaje 1""1 vemos $ue en la frase nPhUiah dO Se EWGVO Se
XUVxYVF, jQahVbWGVuO Mr hUbGMQO"o se produce un pe$ue/o anacoluto, ya
$ue Se EWGVO es acusativo neutro singular y en cambio el participio $ue tiene
como perif&rico \jQahVbWGVFO] est# en acusativo plural masculino" ste
anacoluto se e!plica viendo $ue SN EhGNO, es decir, la familia es un t&rmino
colectivo y por tanto en ve1 de estar el participio concertando con el t&rmino
del cual es perif&rico lo encontramos unido a &l mediante una concordancia ad
sensum A continuacin encontramos la misma estructura de atributos
coordinados por MW $ue hemos visto en 1"C"1 \nG XQGMQTaO STUQGGVO
QUMxuG, PNEVGVO Mr ajQxVF SVc UQjaWVO"o]" EUuG brG EQU xGVF es
una estructura tpica en griego $ue se repite en varias ocasiones en el te!to
$ue estamos comentando" n esta estructura el termino FiNO est# elptico, sin
embargo en castellano se entiende perfectamente ya $ue contamos con la
misma estructura aun$ue esta se utili1a normalmente en el lenguaje colo$uial
\BCarlos, el de *araB]"
n 1"="1 encontramos hacia el principio un adjetivo en grado superlativo
BjQaaxYSGB alrededor del cual hay un genitivo partitivo BPQYWuGB $ue identi2ca
respecto a $uienes se tiene la cualidad de ser bello" )entro de esta estructura
BPVaaeGB es un adverbio enfati1ador de jQaaxYSG con lo cual constituye un
perif&rico de este" (usto despu&s nos encontramos una oracin subordinada
modal introducida por el ne!o BYShB $ue constituye uno de los pocos ejemplos
de subordinacin $ue hay en el te!to" -a frase BG E{U V SmG QbVvUuG
EO QYjaVF wUhYjbhGVO b{aiYSQB $ue se halla entre par&ntesis dentro
de la subordinada tiene valor e!plicativo" %i avan1amos un poco m#s en el
te!to nos encontramos con un genitivo absoluto \UGVF Mr V PVaaVc
MihaGSVO] $ue tiene a$u una funcin clara de conector oracional" n esta
parte del te!to se inician una serie de intervenciones en estilo directo" n la
primera intervencin de Candaules vemos $ue llama a 0iges mediante un
vocativo \TE], con lo cual vemos $ue la modalidad oracional cambia, ya $ue
lo $ue se nos dice en la frase va dirigido e!plcitamente a &l" 0iges por su parte
en su intervencin utili1a la e!presin BaWEhiO aNEVGB donde vemos $ue aVEVG
es un acusativo interno" l uso de esta e!presin a$u por parte de Herdoto
$ui1#s se deba a $ue $uiere refejar las caractersticas del lenguaje oral"
%iguiendo con esta idea la frase B `bQ Mr jimGi djMFVbG YFGhjMhSQiB tiene
un cierto aire pleon#stico"
l pasaje 1"D"1 nos da ejemplos de uso de la conjuncin bH, la cual vemos
utili1ada con un verbo de temor \wUUuMWuG]" [s a$u destacable en valor de la
partcula O, la cual introduce una causa supuesta, y puede traducirse por
Bcomo siB" *#s adelante en el te!to vemos la conjuncin temporal BPhyGB y la
final _juO combinada con la conjuncin bH"
As como principales caractersticas del te!to podemos destacar el gran peso
de la coordinacin copulativa y de la coordinacin cuasi asind&tica, con lo cual
nos encontramos ante un te!to donde predomina la parata!is frente a la
hipota!is la repetida estructura, muy del gusto de Herdoto y de otros autores
como -isias de un sujeto, e!plcito o elidido, acompa/ado por participios, ya
sean apositivos o predicativos, $ue haran la funcin de oraciones subordinadas
y supliran el bajo n,mero de estas y las oraciones subordinadas temporales,
las cuales dentro de la poca cantidad de subordinadas predominan, situando
las diferentes acciones en momentos determinados"
'ara acabar, despu&s de este an#lisis, podemos ver $ue el estilo de Herdoto,
en lo refente a la sinta!is, se caracteri1a por ser sencillo y no buscar el arti2cio
y la di2cultad, sino la e!presin clara de las ideas" ste estilo claramente se
adec,a a la voluntad con la $ue Herdoto escribe su obra3 dejar constancia de
a$uellas importantes acciones $ue los hombres, en especial los griegos y los
persas, han llevado a cabo" 'or lo tanto es natural $ue $uiera narrarlas de la
forma m#s facil de entender posible, para $ue su e!presin no oscure1ca los
hechos en s"
B.3 ESTRUCTURA MORFOLGICA DEL TEXTO
n cuanto al an#lisis morfolgico del te!to, cabe decir antes de empe1ar, $ue
Herdoto escribe en una lengua $ue se ha denominado jnico nuevo, la cual
tiene una serie de caractersticas fundamentales a nivel morfolgico $ue est#n
presentes naturalmente en este pasaje" %eran b#sicamente las siguientes3
paso de Q larga a incluso en los casos en los $ue la Q tiene delante una U h i,
es decir, en el dialecto jNnico no se produce la llamada retroversin #tica de la
a la originaria Q como sucede en el dialecto #tico \UO] desinencia de
dativo plural iYi, procedente de la antigua desinencia indoeuropea para el
instrumental, donde vemos aplicada la -ey de sthoff \SVRYi] psilosis,
fenmeno $ue provoca $ue verbos como QvijGWVbQi en #tico, tengan la forma
QPijGWVbQi en jnico y tambi&n $ue no se produ1ca aspiracin de la
preposicin en contacto con una vocal aspirada \wPijNbhGVG, wPB _ShV, dPVU]
paso de la antigua labiovelar a j y no a P como en #tico \jVSWUG, _juO]
hiatus, ya $ue no se produce en muchos casos la contraccin voc#lica tan
frecuente en #tico, con lo cual encontramos multitud de formas en hiato, como
por ejemplo los infinitivos de presente YjVPWhiG y dGMWhiG y el verbo en tercera
persona del singular QUWhSQi vocali1acin de la desinencia de tercera persona
de la vo1 mediopasiva, $ue presenta la forma QSV QSQi en contraposicin
con GSV GSQi del #tico se mantiene la h original en los participios de hbx
\deG, dVcYQ] formas verbales en YY y no en SS met#tesis cuantitativa en
casos especiales del jnico $ue no vemos en #tico sustantivos en HiVO, Q,
VG la estructura tpica en Herdoto Sh""" jQ| M} jQ| el pronombre personal de
tercera persona en dativo Yvi, el pronombre BVB forma de dativo singular, el
pronombre personal SVi y el pronombre personal biG vocalismo diferente al
#tico, ya sea por$ue no se produce contraccin o por$ue la palabra ha sufrido
una evolucin distinta, a$u encontramos ejemplos en el te!to como kuFSVc,
VUWG, wUUuMWuG regulari1acin del paradigma del adjetivo PVaTO, PVaaH,
PVaT, en el te!to vemos la forma PVaaeG el pronombre YhV, en jnico ha tenido
una evolucin diferente \seyyio YhiV \forma hom&rica] YhV donde se ha
producido una cada de la iod intervoc#lica] y determinados adverbios,
preposiciones o partculas $ue presentan una forma distinta a la del #tico por
diferentes ra1ones, como kGhcShG \en esta palabra se produce una met#tesis
de aspiracin ya $ue en #tico es dGSQcQ], hGhjhG, mG, Qhi, hO, hPhQG"
Adem#s de estas caractersticas morfolgicas generales, la lengua de Herdoto
est# repleta de homerismos, dorismos y aticismos, $ue dan a su obra un aire
peculiar y ,nico y cuya presencia es resultado tanto del legado hom&rico, como
de los distintos dialectos con los cuales el autor tena relacin y,
evidentemente, de la mano de los copistas, $ue dependiendo de sus gustos o
de las corrientes $ue imperaban en cada momento pudieron y seguramente lo
hicieron alterar el te!to original modi2cando a$uellos t&rminos $ue no
consideraban correctos" As, aun$ue como hemos dicho Herdoto escribe en
jnico, en el mundo griego antiguo el concepto de dialecto no estaba nada
claro y la me1cla de t&rminos dricos y #ticos con t&rminos jnicos no debe
entenderse como una me1cla del todo consciente de los dialectos, sino m#s
bien como el resultado del hecho de moverse en una lengua concreta dentro
de la cual se hayan t&rminos de otras, muchas veces debido a la normalidad de
esos t&rminos dentro de una lengua distinta a la lengua donde son propias o a
la tendencia personal del autor hacia un termino u otro"
'or otro lado, destaca en Herdoto el uso reiterativo de las partculas MH, EU y
GFG \$ue no debe confundirse con GcG], $ue usa en muchas ocasiones con valor
enf#tico al inicio de las oraciones y tambi&n el uso en este te!to de la forma
BMbhGB forma de perfecto arcaica sin reduplicacin y con alternancia vocalica"
B.4 ESTRUCTURA LXICOSEMNTICA DEL TEXTO
n cuanto a la estructura l&!icosem#ntica, cabe destacar la presencia a lo largo
del te!to de tres campos l&!icos y sem#nticos determinados" [n primer lugar,
todos a$uellos t&rminos $ue
presentan una conotacin se!ual"
)entro de este grupo podemos
distinguir diferentes subgrupos" As
hay una serie de t&rminos $ue
indican acciones con connotacin
se!ual \jVibu, QUWYju, MiQFUhu,
QGViEu, hGMFu, hjhGMFu, FPhjMFu,
hQVbQi, hjVUQu, VvhiYQ] una
serie de t&rminos referidos a partes
del cuerpo o a situaciones fsicas
erticas \EFbGNO, GuSVO] una serie
de t&rminos $ue indican lugares
\FUQ, hcG, hiO SV jVRSVG, UNGVO,
VjhbQ]" 9ambi&n dentro de este
grupo podemos englobar a$uellos
t&rminos $ue se utili1an en el te!to para valorar el acto se!ual \QGVbNO, VFj
FEhiQ]" n segundo lugar, todos a$uellos t&rminos $ue se
!oman "tanding in #ront o$ a
%irror, Christoer ilhelm, 1=<1
re2eren o e!presan la idea de idear un plan o ma$uinar contra alguien
\bQGHYVbQi, dG GN VFYQ ShiYhYQi, dPihiUHYVbhG, S}G dPiVFaHG]" . un
tercer grupo $ue englobara todos a$uellos nombres propios, ya sean
gentilicios, territorios o accidentes geogr#2cos, de modo $ue podemos citar
como ejemplo XQGMQTaO, TE, [fghiGVG, `aFVO, UQjahiMWuG, XibbhUxuG,
XUVxYVF, taaGhO, -QvaQENGuG, hUbGMQO" 'or ,ltimo comentar $ue el
t&rmino BSTUQGGVOB no tiene el mismo significado en el mundo griego $ue para
nosotros en la actualidad, ya $ue entonces no estaba cargado de la
connotacin peyorativa $ue tiene en la actualidad, sino $ue era m#s bien un
sinnimo de QYiahFO"
'ara concluir, solo nos $ueda remarcar la calidad literaria de Herdoto, la cual,
al margen de las posibles objeciones $ue se le puedan hacer como historiador,
$ueda fuera de toda duda" %u obra era en la antigedad y es a,n ahora un
te!to capa1 de capturar el lector y transportarlo a un mundo lejano donde
conoce de primera mano sucesos $ue han $uedado en la memoria colectiva de
la humanidad" n concreto en este pasaje Hertodo se remonta hasta los
tiempos de Creso y de &l hasta la historia de como el poder pas de los
Heraclidas a los *&rmnadas"

También podría gustarte