Está en la página 1de 3

87

V
i
d
a

e
n

e
l

a
u
l
a
Estudio la diplomatura de enfermera en La Facul-
tad de enfermera de Lleida. Realizo las prcticas del
!: cu:so cc l sig.tu: cc c.ic:uc: couu.it:i c.
una CAP de Lleida. Durante 2 meses he estado en con-
tacto con los usuarios del centro que acuden a consul-
ta, tanto en adultos como en pediatra y tambin en la
sala de extracciones. Es un centro al que acuden pobla-
cin muy diversa, procedente de varias nacionalidades:
catalanes, espaoles, rumanos, chinos, sudamericanos,
i:ic.os, :|cs,
Cuando se trata de la salud de una persona, tan im-
portante es atender, valorar, las curas y el tratamiento
como la comunicacin con el paciente, es decir saber
que la informacin que se est transmitiendo al usuario
la est recibiendo y es comprendida correctamente.
Hablar y comunicarnos, algo que es tan fcil cuando se
trata de personas que tienen el mismo idioma, se com-
plica cuando los 2 interlocutores usan un idioma dife-
rente o uno de ellos nicamente lo habla y entiende un
poco. Es entonces cuando se dificulta la comunicacin,
pero la informacin se ha de hacer llegar igualmente al
usuario.
Cuando ests haciendo las prcticas de la carrera,
piensas en aprender a realizar todas las tcnicas, las
curas, conocer el centro, su forma de trabajar e inter-
actuar, el programa informtico que utilizan los profe-
sio.lcs s.it:ios,, c:o .o c.suos c. l O\u
NICACIN. Tan importante es tener habilidad y for-
macin para realizar las curas y otras tcnicas y trata-
mientos, como adquirir y aprender habilidad para
transmitir la informacin de forma que el usuario en-
tienda y asimile correctamente el contenido del men-
saje, ya que la COMUNICACIN es un proceso din-
mico que permite influir en el usuario a nivel de com-
o:tuic.tos, ||ilicccs, uociiic: ||itos,
Durante las prcticas, he podido observar algunas
situaciones en las cuales la comunicacin se vea difi-
cultada por el idioma. Explicar varios ejemplos en
diferentes contextos. En la sala de extracciones, una
informacin tan sencilla como informar al usuario que
se programe en 7 das para acudir a la consulta del
Dr. / Dra. que les haba enviado a hacer la analtica
sangunea y se sujete fuerte con el dedo en el punto de
puncin durante 2 minutos, en el caso de poblacin
emigrante con dificultades de idioma se puede compli-
car. Entonces has de probar si el acompaante entien-
de mejor el idioma (en caso de ir acompaado al CAP)
o simplemente con gestos y acercando su mano al pun-
to de puncin explicar el mensaje lentamente, con
palabras sencillas - sin usar lenguaje especializado - y
construir frases cortas.
En la consulta de pediatra, informar a las mams y
paps de la alimentacin, las vacunas, las curas y la
higiene de su beb en la etapa en que se encuentra es
toda una aventura cuando el conocimiento del idioma
es limitado. Primero usas la comunicacin verbal me-
diante el uso del lenguaje oral para explicar la dieta
adecuada para su beb, como se han de ir introducien-
co los ciic:c.tcs liuc.tos, ls c.ticccs, l:cgu.ts
si lo han entendido bien y curiosamente la repuesta
sicu:c cs l. lc:o si .os ii|uos c. l couu.iccio.
no verbal y observas su mirada y sus gestos faciales te
expresan todo lo contrario, que no lo han entendido.
Para comprobar el nivel de comprensin y averi-
guar si el mensaje percibido por los paps es el que se
ha transmitido utilizas la tcnica de la retroalimenta-
cin de la comunicacin o feedback. Para ello, les dices
que te repitan lo que han entendido y es cuando con-
firmas que han comprendido muy poco la informacin
facilitada. Entonces, vuelves a dar el mensaje, refor-
zando la idea principal y repitindolo las veces que sea
necesario; te ayudas de los psteres con dibujos de
frutas, verduras, pescados y otros alimentos (que hay
en la consulta), as a medida que vas dando la informa-
cin, vas sealando los distintos alimentos que se han
de introducir en la dieta de su beb. Si observas a la
mam y al pap, van asintiendo con la cabeza a medida
que escuchan las indicaciones de la enfermera, la ex-
presin facial les cambia y cuando vuelves a preguntar
si lo |. c.tc.cico, cl l v courco cc u. uovi
miento de cabeza afirmativo.
Para reforzar la informacin se les facilita todo el
contenido de la conversacin por escrito (se puede
remarcar con un rotulador fosforescente, para hacer
ms hincapi, lo ms relevante). Tambin existen
trpticos informativos que combinan las ilustraciones y
el texto escrito en varios idiomas sobre un tema.
Ejemplos: trptico donde explica como preparar un
bibern, a que edades se han de introducir los diferen-
tcs liuc.tos c. l cict ccl |c|c,
El CAP dispone de un programa informtico que
facilita la traduccin de la informacin que da el profe-
sional sanitario. Su funcionamiento es fcil: escribes los
datos en el ordenador y automticamente el programa
los traduce; se puede transmitir el mensaje al usuario
mediante unos altavoces o que lea el texto directamen-
te de la pantalla. El problema es que se trata de una
comunicacin unidireccional: del profesional sanitario
al usuario.
Se pueden utilizar muchas tcnicas para hacer llegar
Salud: comunicacin y multiculturalidad
Milagros Carrillo Alba
Curso: 3 curso de Diplomatura de Enfermera. Facultad de Enfermera. Universidad de Lleida
AgInf. 2012, (62), 16, 2, 87-90
88
V
i
d
a

e
n

e
l

a
u
l
a
informacin al usuario. Se pueden utilizar muchas
tcnicas para hacer llegar la informacin al usuario de
otros pases con dificultad en el idioma (dibujos, in-
io:ucio. o: csc:ito, gcstos,,, c:o sicu:c quc
dar cierto grado de DUDA: saber si ha entendido la
informacin que le hemos facilitado, es decir que el
mensaje que ha recibido es el correcto.
Quedar en nuestro interior un grado de INCER-
TEZA?
Con el paso de los aos, se va adquiriendo EXPE-
RIENCIA con la prctica del da a da, y esto permite
otorgar al/la enfermero/a la SEGURIDAD y CON-
FIANZA necesaria para saber que la informacin ha
sido recibido correctamente por el usuario. Ayuda a
reafirmarte, el hecho que los usuarios extranjeros
vuelven a la consulta en visitas sucesivas y hayan cum-
plido lo que se explic en las visitas anteriores. Todo
ello hace que se disipen las dudas e incertezas del
profesional sanitario. Pero esto no pasa siempre. Hay
ocasiones, en el que el usuario no ha entendido la
informacin o ha interpretado el mensaje de forma
diferente y no sigue las indicaciones que haba queri-
do transmitir el profesional sanitario. Estos casos
sirven para darnos cuenta que hay que reforzar la
comunicacin para que el mensaje que se emite, lle-
gue al usuario y entienda correctamente lo que se
transmite.
Hemos de recordar que un buen comunicador no
nace, se hace, es decir, se puede aprender a ser un
buen comunicador para favorecer una comunicacin
efectiva en la que el mensaje sea recibido, compren-
dido y aceptado por el receptor que en este caso son
los usuarios del CAP.
Hemos hecho referencia al problema del idioma,
pero tambin se han de tener en cuenta las DIFE-
RENCIAS CULTURALES y de costumbres entre los
usuarios. Brevemente explicar 2 experiencias vivi-
das:
-Entre la poblacin emigrante procedente de Marrue-
cos, A:gcli,, l |o: cc i.t:ocuci: los liuc.tos
en la dieta de sus bebs se ha de obviar hablar del
cerdo porque lo tienen prohibido por su religin; si
no lo especificas y hablas de todo tipo de carnes, los
s , tc cicc. cc:co .o occuos.
-Una madre de origen rumano vino al centro con su
hijo que tena unas placas de pus en las amgdalas
importantes y fiebre termometrada de 38,5C de tres
das de evolucin. Al preguntarle que tratamiento le
|| cco, co.tcsto. u. ro co. gu , vi.g:c,
s cs couo lo t:tuos c. ui s. l c.ic:uc:
tuvo que explicar que era una enfermedad bacteriana
y era necesario tratamiento antibitico para comba-
tirla. Ella insista en que en su pas se hacia de la otra
forma. La doctora volvi a informarla de la necesidad
del tratamiento mdico para la pronta recuperacin
de su hijo.
Hay algunas costumbres culturales que se pueden
mantener y respetar siempre que no afecte a la salud,
es decir permitir que convivan. Pero toda aquella
prctica que sea perjudicial o negligente se ha de evi-
tar y en algunos casos incluso denunciar (Ejemplo: la
ablacin del cltoris o mutilacin genital femenina)
La clave de la enfermera se resume en una palabra: vocacin
Marta Varela Bonet
i.o1.o- 1. +. co.. .!.oo.o i-.....o. to.o!o 1i-.....o. u-.....o 1. t!..1o
ltimamente podemos observar con ms
atencin el abanico de campos que alcanza un
enfermero / a durante su experiencia profesio-
nal. Lo he podido comprobar estos 7 meses de
Practicum como estudiante de enfermera de
ltimo curso.
Los estudiantes pasamos por todas las espe-
cialidades existentes en la carrera universitaria,
desde la vertiente mdico-quirrgica en UCI y /
o urgencias, pasando por centros psiquitricos y
rea materno - infantil. En mi caso, para termi-
nar cambio el mbito hospitalario por la Atencin
Primaria abordando adultos y pediatra.
Estos ltimos dos meses del Practicum rea-
lizado en el CAP, han sido muy gratificantes y
emocionales ya que he podido estar en contacto
directo con los pacientes y sobre todo hacer un
seguimiento de sus problemas de salud, as como
tambin resaltar mucho la relacin enfermero / a
- usuario. Es la idea clave que me llevo de la ex-
periencia en Atencin Primaria, ya que es el
campo donde ms bien me he sentido y creo que
esta relacin es imprescindible para poder reali-
zar correctamente nuestra labor profesional.
El primer mes en el CAP lo realic en
"cultos", uc c.c.to, cisi:utc uuc|siuo ,
trabajaba como si yo fuera la encargada de seguir
diariamente cada paciente que vena a consulta.
Nunca haba estudiado y me haba informado con
tanta intensidad referente a educacin sanitaria y
tratamientos relacionados con los diagnsticos
ms comunes que encontramos en esta rea co-
mo hipertensin arterial, diabetes, hipercoleste-
rolemia y / o cuidados de lceras.
AgInf. 2012, (62), 16, 2, 87-90
Copyright of gora de Enfermeria is the property of Agora de Enfermeria SRL and its content may not be
copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written
permission. However, users may print, download, or email articles for individual use.

También podría gustarte