Está en la página 1de 3

VARIABLES LINGSTICAS

La lengua tiende a ser conservadora y homognea, ya que , de no ser as no podramos entendernos. Sin
embargo, la lengua cambia, aunque nunca esos cambios son tan determinantes para que los hablantes no se
entiendan entre s.
Alguien puede decir hola, cmo ests, Quiubo, Buenos das, Hola broder, qu onda! , buen da,
cmo est usted. Habiendo tantos modos distintos de decir las cosas cul es la forma correcta? Cul
es la norma o lo normal?
La respuesta es clara: hay tantas normas como variantes funcionales de la lengua. Es decir, un enunciado
ser correcto segn la variante que est utilizando. Cada uno de nosotros maneja varias normas que son
correctas en un determinado mbito. No sera adecuado hablarle a un nio como si fuera adulto, ni
sera adecuado corregir a los argentinos que digan vos tens, si en su mbito de comunicacin eso es lo
normal.
Los factores de variacin de la lengua, que determinan las normas, son los siguientes:
a) TIEMPO - VARIACIN DIACRNICA
La lengua cambia con el paso del tiempo. Hay lugares donde el cambio es ms lento (sectores rurales y
aislados), y hay grupos culturales que pretenden impedir que ocurra esta variacin, pero, en definitiva,
siempre ocurre. Ya nadie dice Si plugiera a vuesa seora Las palabras cambian y el modo de decirlas
tambin. Desaparecen conceptos (botica, alberca, bigrafo, fenecer) y aparecen otras (zapping,
trabajlico, estndar) . Esto implica una diferencia entre las distintas generaciones de hablantes: el
abuelo no habla igual que el nieto.
Lo que antes era el almacn, hoy es tienda o supermercado. Los abuelos hablan de palet o palt;
la prenda an existe, pero hoy se le dice chaqueta o abrigo.
b) LUGAR - VARIACIN DIATPICA
Es una de las variaciones ms evidentes de la lengua. Somos capaces de distinguir a un cubano de un
espaol, aunque ambos son usuarios del mismo idioma y se entienden mutuamente. El madrileo dice
andis a caballo, el chileno andai a cabayo y el argentino ands a cabasho Las distintas normas
utpicas reciben el nombre de dialectos.
Nuestro dialecto es el espaol de Chile, aunque tambin se pueden notar diferencias locales bastante
claras entre chilenos. Por ejemplo, lo que en Santiago es una cocina, en algunas zonas del sur se llama
estufa; en Temuco y en otras zonas se dice gnate aqu, en vez de ponte aqu En muchas partes del
sur hay un fenmeno llamado ceceo , que consiste en pronunciar la s como si fuera una z espaola
(zubmarino). En algunas zonas se dice marraqueta, en otras batido o francs. Pero todas
corresponden a un mismo referente. En muchas partes la ch se pronuncia como sh, lo cual es seal de
desprestigio. Adems, independientemente de otros factores, los hablantes rurales hablan distinto que
los urbanos.
c) SITUACIN- VARIACIN DIAFSICA
Cuando hablo con mi jefe le digo buenos das y hasta luego. En cambio a mi amigo le digo hola y
chao. Esta diferencia depende del tipo de relacin funcional que se da entre los participantes de la
conversacin. Se distinguen as, dos ESTILOS: el formal y el informal, dependiendo de la simetra o
asimetra existente entre los hablantes.
En la relacin entre los individuos, los dos tipos de relacin lingstica afectan a diversos aspectos de la
comunicacin, tales como:
- nivel de formalidad
- Grado de restriccin
- Modo de presentacin (estilo)
- Utilizacin de lxico
- Control de lenguaje proxmico
- Lenguaje postural y gestual

d) NIVEL EDUCACIONAL O ESTRATO VARIACIN DIASTRTICA
Hemos escuchado varias veces expresiones como te voy a pegarte o dentre no m
caallero y sabemos o intuimos que los emisores de tales mensajes tienen un grado de
educacin inferior al nuestro. Esta variacin nos permite distinguir dos NIVELES: uno
culto y otro inculto
Considerando las diferencias de estilo y norma a continuacin se especifican
caractersticas de los cuatro niveles.

Culto formal: es el modelo de lenguaje usado por hablante culto en situaciones
formales: discusiones de proyectos entre profesionales, debates pblicos, discursos,
informes escritos, etc.

Se caracteriza por:
- amplitud de recursos expresivos y lxicos
- Precisin conceptual
- Discurso fluido y continuo
- Uso del usted para la segunda persona (venga por favor)
- Pronunciacin apegada a la norma escrita
- Uso de tecnicismos (cefalea, macroeconmico) y cultismos grecolatinos (equiltero,
esquizofrenia, in situ, a priori)

Culto informal: en este caso, el hablante, aun siendo culto y competente
lingsticamente, se manifiesta relajado en el lenguaje. La variedad informal es la ms
usada en la lengua ya que se emplea en la vida cotidiana, entre familiares y amigos.

Sus principales caractersticas son:
- Es espontneo y expresivo (movimiento de manos, ojos, cuerpo en general)
- No es apegado en forma excesiva a la norma.
- Pronunciacin relajada (obio en vez de obvio, tramporte en vez de transporte)
- Tendencia a abreviar (tele, micro, profe)
- Sencillez en la ordenacin lingstica de la frase.
- Uso de muletillas (cosa, cuestin)
- Uso de diminutivo (rapidito, tardecito)
-Uso de indigenismos (guacho, guata, pucho, pololear, pin)
- Uso de apodos
-Preferencia por algunos signos en lugar de otros (plata (dinero) ; pelo (cabello); chico
(pequeo), contar (narrar)

Inculto formal: es el modelo de lenguaje usado por el hablante inculto en
situaciones formales: visitas al mdico, comparecencia en tribunales, discursos
pblicos. Se trata de una relacin asimtrica, trata de hablar con respeto y
formalmente intentando imitar la norma culta, pero su limitado manejo de lxico y de
estructura gramatical compleja, lo delatan.

Se caracteriza por:
- La existencia de ultracorreccin: el hablante tiene conciencia de que su norma es
deficiente y trata de corregirla imitando la norma culta, pero equivocadamente. Por
ejemplo , adre (aire); bacalado, ajses .
- Abuso de muletillas y otras palabras sin funcin concreta; imprecisin y redundancia
de conectores.
- Eleccin de palabras y trminos prestigiosos odos de los medios de comunicacin,
pero incorrectas (meterelogo, me duele el celebro) o descontextualizadas (mi mami
colaps en la cocina La pelea fue dantesca )
- Errores de concordancia gramatical al elaborar textos complejos (El cuerpo de
carabineros hizo un comunicado, la cual dijo que no haba que preocuparse)

Inculto informal: en este caso el hablante no es culto ni competente
lingsticamente.

Algunas de sus caractersticas son:
- Emisin discontinua del discurso por falta de recursos lxicos.
- Imprecisin en la ordenacin sintctica.
- Gran pobreza lxica.
- Pronunciacin muy relajada, con simplificacin de grupos consonnticos (ausoluto,
paire, caule); cambios de sonidos (juego en vez de fuego, gitre en vez de buitre,
cardo en vez de caldo); adicin de sonidos
( dentrar, garuga, sandiya, sure) y prdida de sonidos (aonde en vez de adonde, rese
en vez de rerse , caallo en vez de caballo)
- Uso extendido del vos y modificacin en la conjugacin del t para la segunda
persona (soi cochino o erh cochino en vez de eres cochino)
- Confusin y duplicacin de pronombres (me le perdi , no te vai a caerte)
- Desuso del imperativo monoslabo (sale en lugar de sal; tinemelo en lugar de
tnmelo; pnetelo el lugar de pntelo).

También podría gustarte