Está en la página 1de 146

J.J.

Bentez
El testamento de
San Juan
El presente documento no es fruto de mi imaginacin. Las crudas afirmaciones que en
l se vierten proceden de una revelacin, otorgada al mundo hace medio siglo y custodiada
hasta hoy por la denominada Fundacin Urantia. on mi agradecimiento a dicha
Fundacin, por ha!erme permitido !e!er en sus "para m#" sagradas fuentes. La $glesia
conoce esta revelacin pero, o!viamente, la ha silenciado y recha%ado, de igual modo que los
instalados en el poder slo !endicen y hacen suyo aquello que les !eneficia.
Saludo
1 &o, 'uan, a las siete (e)oras elegidas y a sus hi*os, a quienes amo, seg+n la verdad
del Engendrado de ,ios.
&o, 'uan de -e!edeo, a quien el 'usto llam hi*o del trueno, nacido en .etsaida,
despus de ha!er vivido cien a)os, sa!iendo que mi hora es llegada, os escri!o desde /feso,
hi*os m#os, en el se0to a)o del go!ierno del emperador sar 1erva 2ra*ano 3ugusto, cuyo
+ltimo y reciente triunfo le ha valido el t#tulo de ,4cico.
Yo, el peor de los pecadores
5i*os m#os, es mi +ltima hora. 3 no tardar ser reclamado a la presencia del 6erdadero.
.ien sa!is que todos mis vie*os hermanos y compa)eros en la verdad han muerto. &o mismo
soy un cad4ver, que so!revive por la gracia del 7adre y los cuidados de mi nieta, consagrada a
este despo*o humano desde hace veinte a)os. 7ero ni la !ondad ni los desvelos de mi familia y
de mis amant#simos hi*os de esta (e)ora elegida pueden cam!iar el rum!o de lo que fue
planeado por el 3lt#simo. /l me llama, pero ni siquiera puedo acudir a los servicios, como no
sea postrado en una silla. Es, pues, el momento de tomar papel y tinta y confesar mis errores.
&a fue escrito por mi fiel y amado disc#pulo 1athan8 ,ios es lu%, en l no hay tinie!la
alguna. (i decimos que estamos en comunin con l, y caminamos en tinie!las, mentimos y
no o!ramos la verdad. 7ues !ien, vosotros, hi*os m#os, de!is ser misericordiosos para con
este anciano que, a pesar de sus pala!ras y apariencia, ha cometido el m4s a!omina!le de los
pecados8 caminar en las tinie!las y, lo que es m4s escandaloso, de*ar que otros cayeran en el
error.
Yo dict a Nathan
1o hace a+n dos a)os "coincidiendo con la guerra con los dacios" que mi !uen e
ilustre 1athan, inmerecido amigo de este 7res!#tero, concluy la redaccin de lo que vosotros,
hi*os m#os, ha!is dado en llamar el Evangelio de Juan. 9i de!er ahora es preveniros. Fui yo
quien dict a 1athan. (lo yo, por tanto, de!o cargar con la culpa de quien, ha!iendo
conocido la verdad, la oculta, disimula y falsea. /ste es mi gran pecado, hi*os m#os, y desde
aqu#, vencido y deseoso de volver a la lu%, ruego al (anto y a vosotros perdn y misericordia.
Entonces, mientras dirig#a la pluma de 1athan, rememorando algunas de las cosas que hi%o y
que di*o 'es+s, tuve la ocasin de huir de las tinie!las que otros, y yo mismo, hemos
consentido y alimentado, aunque !ien sa!en los cielos que slo nos gui la me*or de las
voluntades. 7ero el 9aligno tiene sus propios planes y este indigno siervo del 'usto no puede
ni quiere *ustificarse. :ueridos8 no os escri!o para a)adir oscuridad a la oscuridad, sino para
que la pala!ra del 5i*o !rille en vuestros amant#simos cora%ones, tal y como nos fue confiada
y no como los torpes siervos del (e)or acordamos predicar. 1o os cause angustia ni %o%o!ra
cuanto me dispongo a confesaros. 3hora s# camino en la lu% y la lu% slo es causa de alegr#a.
6uestro esp#ritu, repuesto de la sorpresa, sa!r4 comprender, rectificar y proseguir en el
verdadero mensa*e que nos de* la 7ala!ra. 1o de!o ocultarlo por m4s tiempo8 la verdad ha
sido sepultada. & yo, conscientemente, al igual que otros hermanos en risto, he contri!uido
con mi silencio y co!ard#a a sellar su tum!a. Unos y otros, desde el momento mismo de la
partida de este mundo del (alvador, hemos permitido que su doctrina fuera maquillada,
olvidando y apagando la antorcha de su lu% infinita. 1o es este que conocis el mensa*e que
nos leg 1uestro (e)or. 5emos ca#do en graves errores. & yo, 'uan de -e!edeo, como +ltimo
de los supervivientes del grupo de los #ntimos del 'usto, estoy o!ligado a rectificar, en
!eneficio de la verdad. (lo entonces descansar en pa%.
Primer error: el retorno del Maestro
; .ien sa!is, mis hi*os queridos, que han transcurrido setenta y tres a)os desde la
muerte por cru% y la gloriosa resurreccin del 6erdadero. ,esde entonces, todos, vosotros y
yo mismo, hemos esperado su regreso. & la fe en esa segunda venida sigue viva entre las siete
(e)oras elegidas. Es hora ya de despertar a la realidad. /ste, como veris, fue uno de nuestros
primeros y lamenta!les errores. 1o supimos interpretar sus pala!ras. onfiamos de todo
cora%n en su inminente retorno a la carne y ello nos hi%o imprudentes. 5a!is escuchado de
la!ios del !uen 7edro que el fin de todas las cosas est4 cercano. 7ero (imn y cuantos
compartimos esta esperan%a nos equivocamos. /ste, aun siendo un asunto de menor rango,
vino a envenenar desde un principio las que de!#an ser filiales relaciones entre los
em!a*adores del reino, tal y como el propio (e)or calific a sus #ntimos. & nuestras
disensiones "que siempre supimos ocultaros" fueron distanciando a los unos de los otros.
En verdad os digo, queridos, que esas posturas irreconcilia!les entre los que vosotros llam4is
disc#pulos de 'esucristo se remontan, incluso, a mucho antes de la partida del 'usto. 'am4s
supisteis de ellas, pero es llegado el momento de revelarlas, destapando as# la verdad. En vida
de l, algunos de los ordenados por sus propias manos nos de*amos arrastrar por la envidia y
la murmuracin. &o mismo fui reprendido por el 9aestro en repetidas oportunidades. 7ero mi
vanidad ha sido tal que, le*os de enmendarme, he llegado a proclamarme "y as# re%a en el
evangelio que vener4is con tanto celo y amor" como el disc#pulo que 'es+s ama!a,
desmereciendo as# a 3quel que nos ama a todos por igual. 7ero olvidar por el momento
aquellas antiguas e infantiles disidencias para ocuparme de lo m4s grave8 lo que en verdad os
concierne, hi*os m#os.
La primera ruptura
1uestras vergon%osas y hasta hoy secretas maquinaciones " que slo servir#an para
que!rar el amor que nos de!#amos mutuamente" empe%aron en realidad en el histrico
momento en que l, tal y como prometi, nos regal el Esp#ritu de 6erdad. Esto, como !ien
sa!is, ocurri en 'erusaln, durante la fiesta de 7entecosts.
3 ra#% de aquel sagrado suceso, (imn 7edro "pleno de entusiasmo y de amor por el
9aestro" rompi el prudente silencio que nos rodea!a, lan%4ndose a las calles de la iudad
(anta, a los caminos y a las aldeas de $srael, proclamando la salv#fica realidad de la
resurreccin de 'es+s. 'ustamente ah# nacer#a el m4s terri!le de nuestros errores. 1o os
alarmis. 7ronto lo comprenderis. El (e)or lo ha!#a repetido una y otra ve%8 /ste es mi
mensa*e8 el 7adre Universal es 7adre de todos los humanos y, en consecuencia, los hom!res
sois hermanos. Esta sencilla y gloriosa verdad resume y *ustifica el sentido de la vida de
'es+s. 7ero nosotros, enca!e%ados por 7edro, lo olvidamos. 3quel supremo poder llegado del
cielo en 7entecosts nos hi%o resurgir de las ceni%as del miedo y de la incertidum!re. La
gracia del Esp#ritu limpi nuestros cora%ones y nos proporcion el valor para proclamar la
!uena nueva. 7ero, queridos hi*os m#os, ciegos de alegr#a y necesitados de una a!surda
reivindicacin del !uen nom!re de risto y de su grupo apostlico, (imn tom la iniciativa,
aireando la +nica noticia que en aquellos momentos de 0tasis nos importa!a8 la resurreccin
del 'usto. 1o intentar *ustificarme ni *ustificar a cuantos as# emprendimos la misin de
divulgar el nuevo evangelio. 6osotros, hermanos, y los que vengan en el futuro, seris
nuestros *ueces. 7ero que nadie os enga)e. Este nuevo evangelio no precisa de muchas
pala!ras, ni tampoco de e0cesivos ritos o conveniencias. Fuimos nosotros quienes,
involuntariamente, en tales momentos de euforia, ca#mos en el imperdona!le error de sustituir
el +nico mensa*e del evangelio del reino por sucesos limitados y concretos relacionados con la
vida del (alvador. Est4!amos e!rios de gloria. El risto ha!#a resucitado de entre los muertos.
9uchos le vimos y compartimos su pala!ra. Eso era lo +nico que importa!a. Las fuer%as que
!usca!an su perdicin, y la nuestra, ha!#an resultado aplastadas por la verdad de su divina
presencia. El 9aestro "de!is comprenderlo" esta!a con nosotros. 1o ha!#a muerto para
siempre. & un sentimiento de triunfo, de seguridad y de poder nos em!riag, !orrando todo lo
dem4s. onsumidos por el 0tasis salimos al mundo y enronquecimos, proclamando lo que ya
sa!is< lo que entonces cega!a nuestra d!il condicin de mortales8 que 'es+s esta!a con los
suyos y que nosotros ramos sus elegidos. (u triunfo, en consecuencia, tam!in era el nuestro.
=:uin, en tan se)aladas fechas, pod#a meditar so!re otro asunto que no fuera el de su
resurreccin> 1os sentimos transportados a otro mundo< a una e0istencia plena de alegr#a y de
esperan%a. La llegada del Esp#ritu de 6erdad fue tempestuosa, como profeti% el 'usto. &
todos rememoramos sus pala!ras. 9as, como os confesa!a, hi*os m#os, aquel moment4neo
!rillo del triunfo so!re nuestros enemigos nos ceg. (imn 7edro, arrollando voluntades,
tom la iniciativa, predicando lo que aca!o de revelaros. & otros muchos le seguimos,
identific4ndonos y hacindonos cmplices de lo que slo era una parte de la verdad. on el
tiempo, 7edro se convertir#a en el fundador de una nueva religin "en la que vosotros y yo
descansamos" que ?no puedo seguir ignor4ndolo@ naci deforme. Le*os de testimoniar la
+nica y sola verdad, ha ofrecido a las siete (e)oras elegidas una p4lida som!ra de lo que es el
mensa*e divino. 7orque som!ra es lo que ha!is reci!ido y no la lu%. 1uestro cristianismo, tal
y como se ha desarrollado en estos tiempos, ense)a que ,ios es el 7adre del (e)or 'esucristo.
Esta certe%a, unida a la e0periencia de una comunin, por la fe, con el risto resucitado, es
todo nuestro !aga*e. A9ermado !aga*e, a decir verdad, si lo comparamos con el gran mensa*e
que olvidamosB8 la paternidad de ,ios so!re toda la 5umanidad y la filial relacin de sus
hi*os. (omos culpa!les. Cecono%c4moslo, aunque slo sea por una ve% y aunque esto atraiga
las cr#ticas de los que veneran a los que ya han muerto. 1os equivocamos. (imn 7edro el
primero. & yo, 'uan, con l. 7ero, si os escri!o y revelo estas cosas, es porque a+n est4is a
tiempo de rectificar. 5emos formali%ado una religin a propsito de 'es+s, en torno a su
persona, a sus milagros y se)ales y a muchas de sus ense)an%as, olvidando la +nica que
importa y por la que l vivi y muri8 que nos amemos " creyentes y no creyentes" en la fe
y en la seguridad de que ,ios nos ha sido revelado como 7adre Universal, no slo de la
7ala!ra, sino tam!in de todos nosotros, indigna carne mortal.
omo os ven#a refiriendo, hi*os m#os, a no tardar, sta fue causa de nuevas y profundas
disensiones en el seno del flamante colegio apostlico. ,isipados los primeros vapores del
triunfo ?apenas transcurrido un mes desde 7entecosts@, algunos hermanos "movidos sin
duda por la gracia del Esp#ritu" nos recordaron lo peligroso y errneo de tal
comportamiento. Cecuerdo la amargura de .artolom y sus encendidos de!ates con (imn
7edro y con cuantos nos empe)4!amos en seguir predicando +nica y e0clusivamente
alrededor de la figura del 9aestro Cesucitado, renegando del autntico sentido de su
encarnacin. El desacuerdo entre los #ntimos fue tal que, inevita!lemente, se produ*o la gran
ruptura. (iempre se os ocult la verdadera ra%n de la partida de 1atanael a las tierras
orientales de Filadelfia. /sta que ahora os confieso fue la +nica motivacin de su repentina y
precipitada marcha de 'erusaln. (upe que permaneci un a)o con 3!ner y L4%aro,
dirigindose despus a las naciones situadas m4s all4 de 9esopotamia, donde predic el
evangelio del reino, tal y como l lo entend#a. Esta grave diferencia de criterios, que *am4s fue
reconocida p+!licamente, merm nuestras fuer%as, reduciendo a seis el grupo inicial de los
doce que tanto vener4is. & es por esto por lo que tam!in os escri!o8 para que vuestro amor
hacia los doce em!a*adores sea fruto de la lu% y no de la ciega confusin que nosotros mismos
hemos propiciado. La fuer%a de la resurreccin nu!l nuestros sentidos y (imn 7edro, su
hermano 3ndrs, Felipe, 9ateo Lev#, mi hermano (antiago y este agoni%ante 7res!#tero que
ahora solicita vuestra compasin se con*uraron para e0tender la !uena nueva de la vuelta a la
vida del 9aestro, haciendo o#dos sordos a todo lo dem4s. :ue el (e)or, en su infinita
misericordia, sepa perdonarnos...
El Espritu de erdad: su signi!icado
onsumada la gran ruptura "de la que nunca nos recuperar#amos", el ardor y
elocuencia de 7edro hicieron el resto. & nosotros, temerosos a veces y sorprendidos siempre
ante el arrollador poder de su ver!o so!re la figura de 'es+s, asistimos con vanidad y torpe
satisfaccin humana a un casi milagroso estallido del n+mero de creyentes en el 5i*o. Ese
primitivo n+cleo se fue haciendo m4s y m4s nota!le y, de nuevo, el calor del triunfo ahog
nuestras conciencias. Dentiles y *ud#os reci!#an la pala!ra y el !autismo y, a los pocos meses,
ramos legin. Lo que hoy llamamos iglesia naci como una secta dentro del *uda#smo,
limitando y empo!reciendo lo que ya ha!#a sido conce!ido po!re y limitadamente. 7orque
todos nosotros "y 7edro m4s que ninguno" permanecimos fieles a lo que tanto ha!#a
com!atido el (e)or8 a las asfi0iantes e in+tiles normas y rituales de la Ley. Lo sa!is por
nuestros la!ios y cartas8 no fuimos capaces de renunciar a las ataduras de las creencias y del
sofocante ceremonial de nuestros padres porque, sencillamente, ha!#amos perdido ese +nico y
verdadero sentido del mensa*e cr#stico. omo veis, queridos hi*os, nuestros males proceden y
proceder4n siempre de esa necia renuncia a la hora de proclamar la paternidad de ,ios, en
!eneficio de una ego#sta y muchas veces me%quina visin del evangelio del reino.
7ero antes de proseguir con la p+!lica confesin de estos nuestros errores, es mi de!er y
deseo escri!iros tam!in so!re otro asunto, #ntimamente vinculado al nacimiento de esta
nueva religin que hoy llamamos cristianismo y que, de no alterar a tiempo su rum!o, slo
,ios 2odopoderoso sa!r4 en qu puede desem!ocar con el paso de los tiempos... 9uchos de
vosotros, mis hi*os devotos, me ha!is interrogado a lo largo de estos a)os so!re el sentido de
la llegada del Esp#ritu de 6erdad. 7ues !ien, he aqu# mi sincera opinin, no formulada para
encender polmicas, sino para iluminar a cuantos ans#an y !uscan la pa% en 1uestro (e)or
'es+s. El 5i*o +nico vivi y ense) un evangelio que li!era al hom!re de la m4s remota de las
dudas8 no somos hi*os del 9aligno, sino gloriosos hi*os del 7adre. /sta fue su m4s preciada
leccin que, permitidme que insista, arrinconamos como impulsivos adolescentes,
deslum!rados por una ef#mera gloria. /l nos ha elevado a la dignidad de hi*os de un ,ios,
disipando as# las tinie!las y la incertidum!re que pesa!an so!re nuestro origen y, lo que es
m4s importante, so!re nuestro futuro. A5i*os queridosB, =es que puede ha!er mayor honor y
alegr#a que sa!erse hi*os del 2odopoderoso>
& como prometi en vida, no hemos quedado hurfanos. 3l de*ar este mundo, el
9aestro envi en su lugar al Esp#ritu, destinado a morar en todos y cada uno de los hom!res,
reafirmando as# su mensa*e, generacin tras generacin. 1o caigamos de nuevo en el error de
autoproclamarnos depositarios e0clusivos de esa gracia. El Esp#ritu no elige. (e reparte y
derrama por un igual entre los mortales "creyentes o no", de igual modo que la lu% del sol
!eneficia al mundo sin regateos ni distinciones. ,e este modo, cada pue!lo, cada nacin, cada
sociedad y cada tri!u humanos posee y poseer4 el verdadero mensa*e de 'esucristo, puesto al
d#a seg+n las siempre nuevas y renovadoras necesidades espirituales de cada momento y de
cada ser humano. :uede !ien claro, hi*os m#os, que la primera y m4s importante misin del
Esp#ritu consiste en personali%ar la 6erdad. (lo la inteligente comprensin de esa 6erdad
nos dar4 paso y nos permitir4 poseer la m4s pura y elevada forma de li!ertad humana. El
segundo gran !eneficio de la llegada del Esp#ritu tam!in ha sido e0perimentado por ste,
vuestro hermano. 3l principio, cuando l fue e*ecutado, la triste%a y la desesperacin se
instalaron en nuestros cora%ones. & a pesar de ha!erlo visto resucitado, su partida de este
mundo nos de* hurfanos. 1o sa!#amos vivir sin su compa)#a. 7ero l envi al Esp#ritu y
esos sentimientos de a!andono y orfandad se e0tinguieron. Es de ley pensar que, sin el
Esp#ritu de 6erdad, todos los creyentes estar#amos hoy indefensos y condenados a la soledad
individual y colectiva. La presencia de este Esp#ritu nos ha empu*ado "y as# ser4 hasta el fin
de los tiempos" a proclamar y e0tender la realidad de la llama divina del 7adre que late en el
alma de cada mortal. En cierto modo, el Esp#ritu de 6erdad es, a la ve%, el esp#ritu del 7adre
Universal y el del 5i*o reador. Es escri!o esto, no porque descono%c4is la verdad, sino
porque esa verdad os ha sido mostrada a medias. :ueridos en risto8 no caig4is en el error de
confiar en vuestro intelecto para reconocer e identificar al Esp#ritu de 6erdad, e0tendido ya
so!re la 5umanidad. Este Esp#ritu *am4s crea una conciencia de s# mismo. (u misin es otra8
consolidar y hacer visi!le el esp#ritu del 5i*o. ,esde el principio, 'es+s lo di*o8 El Esp#ritu
que os enviar no ha!lar4 por s# mismo. La prue!a, por tanto, de vuestra comunin con el
Esp#ritu de 6erdad no se halla en su reconocimiento "circunstancia que *am4s lograris"
sino en una creciente, clara e inconfundi!le conciencia de la presencia viva del 5i*o en lo m4s
profundo de vuestros cora%ones. (i go%4is de la lu% #ntima de 'es+s, entonces ha!ris
descu!ierto al Esp#ritu que mora en vosotros. 7ero el Esp#ritu, hi*os m#os, est4 en todos. Los
que a+n permanecen en las tinie!las son slo re%agados en el amor infinito y compasivo del
7adre. 1o seamos impacientes8 la fruta madura por s# misma y no por los deseos del
hortelano.
El Esp#ritu, hi*itos m#os, vino para ayudar a los hom!res a recordar y a comprender las
ense)an%as del 9aestro e iluminar nuestras vidas.
El Esp#ritu, hi*itos m#os, vino para ayudar a los creyentes a que compro!aran la
sa!idur#a de la 7ala!ra y el e0celso valor de su vida encarnada.
El Esp#ritu, hi*itos, vino tam!in para recordarnos que la 7ala!ra vive hoy y siempre en
lo m4s profundo de cada uno de los creyentes de esta y de todas las generaciones futuras.
7orque no es sta una o!ra de mortales, sino de ,ios. & el Esp#ritu es su conductor. /l nos
gu#a hacia la verdad +ltima8 la conciencia espiritual de que estamos a!ocados a la felicidad. &
si me pregunt4is qu es la felicidad, slo podr recordaros lo que ya sa!is y nos fue dado
como el m4s antiguo de los mandamientos8 hacer la voluntad del 7adre.
El evangelio del rescate
:ue nadie os enga)e, hi*os m#os. 1i siquiera nosotros, los em!a*adores del reino. &o
mismo os he escrito que el 5i*o de ,ios se manifest para deshacer las o!ras del 9aligno. &
aun siendo as#, no es sa la gran verdad. 'es+s vivi plenamente entregado a la voluntad del
7adre. 7ero el 7adre no es colrico, sino amoroso. Equivocadamente, algunos de los que
permanecimos muy cerca de l os hemos transmitido un evangelio de crudo rescate. El risto
"ha sido dicho" vivi, muri y resucit para en*ugar la deuda humana< para arre!atarnos de
las redes del ,ia!lo. A1o, hi*os m#osB, cada hom!re, por el generoso hecho de ha!er sido
creado por el 7adre, reci!e el inviola!le patrimonio de su propia inmortalidad. El 'usto no
vino a rescatar, sino a recordar. ,ios no mata. ,ios no culpa. ,ios no castiga. (omos nosotros
mismos, le*os de la lu%, quienes culpamos, odiamos, aniquilamos o castigamos. 7ero, aun as#,
la gracia de la paternidad divina es un esperan%ador e inherente derecho de cada mortal. /sta
es la esencia del mensa*e de 'es+s< un mensa*e que hemos deformado y sepultado. 3hora os
corresponde a vosotros reci!irlo y practicarlo. & me atrevo a deciros m4s, puesto que mi fin
se adivina y pronto comparecer ante la *usticia de quien todo lo puede8 si os empe)aseis en
deso#r cuanto ahora os revelo ?y yo s que mi mano la gu#a el Esp#ritu@, siguiendo nuestro
desafortunado e*emplo y marginando el gran mensa*e del 9aestro, otros, despus que
vosotros, ser4n igualmente iluminados por ese Esp#ritu y estas verdades, ocultas hasta hoy,
acerca de que la paternidad de ,ios y la fraternidad entre los hom!res terminar4n por
emerger, transformando las civili%aciones. Es lo advierto, amant#simos hi*os en risto8 nada
hay m4s cierto e indestructi!le que el amor del 7adre, que la sa!idur#a de la 7ala!ra encarnada
y que la fuer%a del Esp#ritu. La accin de este +ltimo es como el amanecer8 =quin podr#a
detenerlo> 1osotros mismos de!emos reconocer su salv#fico poder. 3 pesar de ha!er
equivocado el camino, su fuer%a nos colm de tal suerte que, a partir de 7entecosts, cada uno
de los em!a*adores del reino hi%o m4s progresos espirituales en un mes que en los cuatro a)os
de #ntima asociacin con el 'usto. Es, pues, mi o!ligacin preveniros. 3lg+n d#a, por encima
incluso de las (e)oras elegidas, la 5umanidad despertar4 a la lu% y har4 suyo el gran mensa*e
de 'es+s de 1a%aret. 5i*os m#os, tam!in vosotros ha!is sido !auti%ados en esp#ritu. E!rad,
por tanto, no de !oca ni de pala!ra, sino con las o!ras que inspira a un hom!re el sa!erse hi*o
del 7adre de los ielos. 94s a+n8 tra!a*ad en esa verdad, aceptando de por vida la voluntad de
quien os ha creado y vive en vosotros, como la candela en la lucerna.
Los !rutos del Espritu interior
F :ueridos, ha sido escrito8 no os fiis de cualquier esp#ritu, sino e0aminad si los
esp#ritus vienen de ,ios. 3hora sa!is que todos los esp#ritus proceden y encierran a ,ios.
3quellos que se empe)an en la iniquidad slo est4n ciegos. 6osotros de!is a!rir sus o*os al
Esp#ritu que mora en ellos. .asta con ofrecerles la verdad que l nos de*< ser4 suficiente con
retirar el velo de sus o*os para que descu!ran que su origen, como el nuestro, no est4 en la
carne o en el !arro, sino en el 7adre Universal. El resto es cosa del gran instructor< del
Esp#ritu interior que descendi en 7entecosts. & de la misma forma que me veis ahora
rectificar so!re lo escrito en relacin al e0amen de los esp#ritus que vienen de ,ios, tam!in
me dispongo a hacerlo so!re otro asunto, estrechamente vinculado a esa histrica presencia
del Esp#ritu de 6erdad. Lo ha!is le#do e, incluso, o#do de la!ios de los propios em!a*adores
del reino. (in em!argo, yo os declaro solemnemente que muchas de esas e0tra)as y
milagrosas se)ales y ense)an%as que han sido asociadas a 7entecosts slo fueron
consecuencia de nuestro des!ordado fervor y sentimiento de triunfo so!re las castas
sacerdotales *ud#as que ha!#an pretendido aniquilarle y aniquilarnos. El descenso del Esp#ritu,
hi*os m#os, no necesita de campanillas, incienso o vientos tempestuosos. ,e!is comprender y
perdonar a quienes as# han narrado y propalado la venida del instructor. &o, 'uan de -e!edeo,
fui testigo de aquella asam!lea en la morada del difunto Elias 9arcos y digo verdad al referir
que nada e0terno nos conmovi. 1adie vio con los o*os de la carne las lenguas de fuego que
algunos pretenden, ni tampoco fuimos so!resaltados por el hurac4n o milagrosamente
!endecidos por el don de lenguas. 3quel momento fue mucho m4s intenso y profundo de lo
que la tradicin os ha aportado. El Esp#ritu lleg tempestuosamente, s#, pero con el poder de
la revelacin interior8 la m4s demoledora de cuantas pueda conce!ir el intelecto humano.
7oco despus del mediod#a, los ciento veinte creyentes all# reunidos notamos una singular
presencia en mitad de la sala. Es lo repito8 nadie vio nada so!renatural. 9as la fuer%a del
Esp#ritu se apoder de cada cora%n, colm4ndonos de una alegr#a, de una seguridad y de una
confian%a como *am4s haya sentido mortal alguno. Era el instructor prometido por 'es+s. &
7edro, movido por el Esp#ritu, se al%, confesando en p+!lico lo que cada uno ya adivina!a
para s#8 que aquel renacimiento espiritual slo pod#a ser o!ra de la tercera persona de la
,eidad. E impulsados por esa fuer%a, la asam!lea se dirigi al 2emplo, donde anunciamos a
*ud#os y gentiles cuanto ya sa!is. & fue nuestro ardor, y no el don de lenguas, lo que a!ri las
puertas del triunfo y de la nueva era. L4stima que tan formida!le y no!le impulso slo fuera
aprovechado por los em!a*adores para predicar +nica y e0clusivamente acerca de la
Cesurreccin y de la vida encarnada del 9aestro, desatendiendo la maravillosa esencia de su
mensa*e universal... 9irad, hi*os m#os, que no me canso de repetirlo. 9irad que podis creer
que es mucho lo andado desde 7entecosts y, sin em!argo, al desvelaros estos tr4gicos
errores, es f4cil intuir que apenas si hemos ce)ido nuestros lomos y dispuesto la impedimenta.
3hora empe%4is a reconocer que equivocamos el camino. &o mismo, al escri!iros
acerca del (eductor, he llegado a decir8 2odo el que se e0cede y no permanece en la doctrina
de risto, no posee a ,ios. El que permanece en la doctrina, se posee al 7adre y al 5i*o. (i
alguno viene a vosotros y no es portador de esa doctrina, no le reci!4is en casa ni le saludis,
pues el que le saluda se hace solidario de sus malas o!ras. 3hora, hi*os m#os, me asusto ante
mi propia necedad. (omos nosotros "aquellos que un d#a fuimos ordenados por la gracia del
divino 'es+s" los primeros que de!er#amos proclamarnos seductores y anticristos, puesto que
no hemos permanecido en su doctrina, sino en la nuestra. 94s a+n8 ning+n mortal, por la
incuestiona!le verdad de ser hi*o del 7adre Universal puede ser tachado en *usticia de
seductor o engendro del 9aligno. 2odos poseemos a ,ios. ,e*adme que vuelva so!re mis
pasos y que rectifique, puesto que a+n estoy a tiempo. 2odos "creyentes y paganos"
llevamos la lu% de la ,ivinidad. (lo por eso merecen nuestro respeto y amor y slo por ello
de!emos acogerlos y saludarlos. :ue cono%can un d#a su autntico origen y destino es cosa
nuestra, s#, pero, so!re todo, del Esp#ritu de 6erdad que se ha derramado para todos y cada
uno de los hom!res. omo os he mencionado, la principal misin de este Esp#ritu consiste en
iluminar a la 5umanidad so!re el amor del 7adre y la misericordia del 5i*o. En consecuencia,
=quines somos nosotros para premiar, castigar o *u%gar> 5agamos !ien nuestro tra!a*o,
proclamando la verdad y de*emos al gran $nstructor el cmo y el cu4ndo de cada revelacin
personal. Esos frutos del Esp#ritu llegan siempre. 7ero en cada ser humano son distintos, de
acuerdo con sus circunstancias, personalidad y deseo de perfeccin. En mi ya dilatada
e0istencia, queridos hi*os, he aprendido a ser paciente. La verdad del mensa*e del 'usto se
mueve por s# misma< nunca por las prisas del hom!re. 1o olvidis que l vive ahora, desde
7entecosts, en cada uno de nosotros y lo hace en forma de esp#ritu instructor, revel4ndose en
la e0periencia individual de cada ser humano. Cecordadlo siempre. Cecordad que es l, no
nosotros, el portador de toda gracia y misericordia.
"n nuevo evangelio de !e
& puesto que me propongo legaros mi +ltimo testimonio, *usto ser4 que, antes de
continuar con otras no menos importantes revelaciones, salga tam!in al encuentro de una
grave duda, suscitada entre algunos de los amant#simos hi*os de sta, mi querida (e)ora de
/feso. Es pregunt4is, no sin ra%n, si la verdad y la rectitud pueden vencer alg+n d#a en un
mundo como el nuestro, desarmado por la iniquidad, la calumnia, la mentira y la envidia. =Es
que la fe y el amor triunfar4n so!re la maldad> La respuesta, aunque proceda de este
desprecia!le despo*o humano, es afirmativa. & no es +nicamente la vo% de la e0periencia la
que os ha!la, sino, so!re todo, la de ese esp#ritu instructor que me honr con su divina
presencia. (on la vida, muerte y resurreccin del 9aestro las me*ores prue!as de cuanto os
escri!o. La se)al y demostracin eternas de que la verdad, la !ondad y la fe prevalecer4n y
ser4n *ustificadas por toda la eternidad. (a!is que, al pie de la cru%, alguien se mof de 'es+s,
diciendo8 6eamos si ,ios le li!ra. 3h# tenis la m4s clara de las respuestas. El d#a de la
crucifi0in amaneci oscuro. 7ero el de la resurreccin fue radiante y m4s, si ca!e, el de
7entecosts. 5a!is conocido muchas religiones. 7ues !ien, yo os digo que aquellas que
!uscan afanosamente li!erar al hom!re de las cargas propias de la vida son religiones nacidas
en la desesperan%a. Fi*aros, hi*os queridos, que slo !uscan y ansian el aniquilamiento, !ien
por el sue)o, el descanso o la muerte. /sas no son religiones de vida. La de 'esucristo glorioso
es una religin que enaltece la vida, llen4ndonos de fe, esperan%a y amor. En esto sa!emos
que le conocemos. 1o os afli*4is, por tanto, ante el tur!io presente de este mundo en crisis. La
verdad ya ha germinado. ,e*adla que cre%ca. Una y otra ve% os lament4is ante los duros
reveses del destino. & yo os pregunto8 =no padeci el 'usto golpes m4s severos que los
vuestros> &o fui testigo de e0cepcin8 el 9aestro hi%o frente a las dudas, a la iniquidad y al
desprecio con un arma indestructi!le8 la fe en la voluntad de su 7adre. 'es+s no rehuy *am4s
las contrariedades de la vida. Las afront y domin, incluyendo el amargo c4li% de su muerte.
& mirad que nunca le vimos refugiarse en la religin para li!erarse de la vida y de sus
ataduras. Es lo repito8 la religin del Engendrado de ,ios no huye de la vida, por m4s que
creamos en otra e0istencia futura y eterna. La religin que l practic "y a la que me referir
en !reve con mayor atencin" re%uma pa% y alegr#a porque supone el descu!rimiento de una
nueva e0istencia espiritual. Una forma de ser y de conce!ir la vida que la enno!lece. 1o
confund4is la religin del risto con la adormidera de falsos dioses. 2oda religin que
narcoti%a al pue!lo es religin humana, no divina. En ello, *ustamente, distinguimos la
religin de la 7ala!ra8 en que su deseo de progreso espiritual es fuente inagota!le. /sta es la
gran palanca que mueve y mover4 al mundo. (lo las almas que conocen la verdad " me*or
a+n8 que la !uscan" est4n capacitadas para conducir al resto de los mortales. (lo sos
pueden ostentar con orgullo el t#tulo de progresistas y din4micos.
#hora es $ios %uien &usca al hom&re
5a sido escrito que quien confiesa al 5i*o, posee tam!in al 7adre. & yo a)ado, mis
dulces hi*os, que quien proclama al 'usto 'esucristo ya ha sido tocado por el Esp#ritu de
6erdad. & la li!ertad se instalar4 en su cora%n. ,esde 7entecosts, 'es+s ha roto con las
fronteras y con las limitaciones humanas. (u !andera a%ul y !lanca es la !andera de la
li!ertad. 7ero nosotros, los que tuvimos el privilegio de servirle en vida, no hemos sa!ido
servirle en esp#ritu. La llegada del $nstructor "que no fue otra cosa, como ya hice mencin,
que un divino regalo del 9aestro a cada mortal" ten#a una misin que los #ntimos no
supimos intuir en tan histrico momento. 5e aqu# otro de los graves errores que, hasta hoy,
tampoco hemos sido capaces de reconocer. Este Esp#ritu de 6erdad se esparci con el fin de
animar a los creyentes a tra!a*ar m4s intensa e ilusionadamente en la proclamacin del
evangelio del reino. 9as nosotros "torpes y ciegos" entendimos que seme*ante e0periencia
forma!a parte del propio evangelio y la deformacin del mensa*e primigenio de 'es+s acus
un nuevo y duro golpe. ,urante a)os, a causa de esta ceguera espiritual, todos vosotros ha!is
aprendido y aceptado que el Esp#ritu de 6erdad descendi +nica y e0clusivamente en
!eneficio de los once em!a*adores del reino. 1o fue as#. Los ciento veinte hom!res y mu*eres
reunidos aquel d#a en el hogar de los 9arcos reci!imos, todos, la lu% del Esp#ritu. 7ero el
(anto $nstructor hi%o otro tanto con el resto de los mortales8 creyentes o paganos. & cada alma
reci!i los talentos *ustos, de acuerdo con su amor a la verdad y su propia aptitud para
comprender las realidades espirituales. /sta es la autntica religin8 la que li!era a los
hom!res de las presiones sacerdotales o de las castas, hallando su manifestacin m4s pura en
lo m4s sagrado del propio hom!re8 su cora%n.
5i*os m#os, Acu4ntos y cu4n graves errores est4is soportando a causa de la so!er!ia y
de!ilidad humanas> =7or qu no supimos manifestar con sencille% y verdad lo que en realidad
supuso la venida del Esp#ritu $nstructor> Le*os de lo que ha!is le#do y escuchado, la
irrupcin del Esp#ritu de 6erdad en 7entecosts tra#a consigo un tesoro8 una religin ni
antigua ni nueva, ni conservadora ni reformadora. Una religin en la que nadie pod#a
dominar8 ni los vie*os ni los *venes. Una religin cimentada en el mensa*e que algunos de los
#ntimos esquivamos intencionadamente. ,e ha!erlo seguido, de ha!er sido fieles al evangelio
del 'usto, el tra!a*o de e0pansin del Esp#ritu $nstructor ser#a hoy una realidad diferente,
mucho m4s universal y esplndida. (in darnos cuenta, la acogida dispensada en aquella
ma)ana de 7entecosts a nuestros ardorosos sermones, por parte de hom!res que
representa!an a ra%as y religiones tan dispares, fue ya, hermanos m#os, una viv#sima se)al del
car4cter universal de la religin de 'es+s. 7ero nosotros no supimos entenderlo as#. 1o os
e0tra)e, hermanos, si el mundo os a!orrece. 5emos adulterado un mensa*e, empo!recindolo
con nuestra miop#a. Lo que naci destinado a todos los hom!res malvive ahora en siete
comunidades que se autoproclaman elegidas por el 5i*o +nico. A7uede conce!irse mayor
desatinoB El Esp#ritu de 6erdad me dicta que el evangelio del reino no puede ni de!e
identificarse nunca con ra%a, cultura o idioma concretos. 7ero, =qu hicimos nosotros, los
elegidos> &o os lo dir8 desde el mism#simo d#a de 7entecosts nos empe)amos en encarcelar
el evangelio, limit4ndolo y so*u%g4ndolo a las tradiciones y normas *ud#as. 2odos los nefitos
se vieron o!ligados a aceptar nuestras condiciones. & la universalidad del mensa*e cr#stico "
puesto de manifiesto por el Esp#ritu de 6erdad" fue a!ortada desde el primer momento.
=omprendis ahora mi angustia y tormentosos remordimientos> =:uines ramos nosotros
para rectificar los sagrados planes del $nstructor> & a pesar de ello, lo hicimos. (a!is,
incluso, que 7a!lo de 2arso padeci multitud de dificultades con sus hermanos de 'erusaln,
precisamente porque se nega!a a aceptar que los gentiles pagaran el tri!uto del sometimiento
a las leyes *udaicas. En verdad os digo, hermanos, que ninguna religin que se tenga por
revelada podr4 e0tenderse por el mundo si cae en el grave equ#voco de de*arse impregnar por
una cultura nacional o si hace suyas pr4cticas raciales, econmicas o sociales esta!lecidas con
anterioridad. Es escri!o todo esto para que mi alma descanse en pa% y no se consuma en el
fuego de los remordimientos del que, conociendo la verdad, opt por esconderla, incluso a un
paso de la muerte. (i decimos8 el Esp#ritu $nstructor fue cosa nuestra, nos enga)amos. La
proclamacin de 7entecosts, os lo he dicho, tuvo un destino universal. 3l tiempo que el
Esp#ritu descend#a so!re los ciento veinte lo hac#a igualmente so!re los campos y ciudades,
rompiendo con las formas, rituales, templos y costum!res de todos los tiempos y naciones.
:ueridos hermanos8 desde ese d#a, ya no es necesario !uscar el desierto para reci!ir la gracia
y la lu% del Esp#ritu de 6erdad. /l llen el mundo. $mpregn la naturale%a y a nosotros, hi*os
del 7adre, nos dio nuevas armas para e0tender la !uena nueva. Unas armas "escuchadme con
atencin" que nada tienen que ver con el poder terrenal de los hom!res. ,esde 7entecosts,
la religin de 'es+s rompi para siempre con las fuer%as f#sicas que conocis. Los nuevos
educadores de la 5umanidad "vosotros, hi*os m#os, y cuantos puedan sucedemos" de!en
comprender que esas armas del $nstructor son siempre de naturale%a espiritual8 las +nicas
indestructi!les. La conquista y proclamacin del nuevo orden, de esta religin del 'usto, de!e
ser indulgente< respetando conciencias y creencias y sin desmentir a nadie. 9archaris por el
mundo con un +nico !aga*e8 el del amor y la !uena voluntad. (lo con el !ien podris vencer
al mal. 3partad de vosotros la f4cil inclinacin a *u%gar y condenar. Cespondiendo al mal con
el mal retrocederis a las vie*as costum!res de nuestros padres, que ignora!an el venturoso
mensa*e cr#stico de la paternidad de ,ios. (i todos los seres humanos somos hermanos, =por
qu maldecir, menospreciar o !uscar la destruccin de quienes llevan nuestra misma sangre
espiritual> =E es que sois capaces de prescindir de vuestros hi*os, padres y esposos o esposas
porque m4s de una ve% equivoquen sus pala!ras o hechos> 3 la lu% del Esp#ritu de 6erdad,
vuestros hi*os y los gentiles de tierras remotas son una misma cosa8 el fruto del amor del
7adre. $d por el mundo con el af4n de triunfar, pero hacedlo con la moneda del amor. El odio
se desmorona ante una sonrisa amorosa< ante un silencio comprensivo y ante una respuesta
favora!le, que no humille o lastime. 5ermanos8 el que odia es desgraciado. 1o sumis nuevas
angustias a su atormentado cora%n. 9uy al contrario8 escuchad sus ra%onamientos y, aunque
resulten 4ridos e inacepta!les para vosotros, tratad de hacerlos vuestros. (iempre hay un
punto de verdad en la verdad de los dem4s. 9irad que os escri!e un arrepentido. 9irad que
no !usco ya la vanidad de los honores, ni la recompensa temporal de la admiracin de los
hom!res. (oy un hom!re que ha vivido en la mentira y que muere proclamando la verdad.
El 9aestro nos ense) que su religin *am4s es pasiva. La !uena nueva es toda una
aventura personal. 3quellos que la hagan suya podr4n enfrentarse al miedo y a las tinie!las de
las dudas. 7ara eso est4 la fe viva y valiente en la verdad. ,e!is ser hom!res inquietos,
siempre atentos, no a vuestras propias necesidades, sino a las de los dem4s. La misericordia y
el amor har4n el resto. 1unca os encadenis a ritos y ceremoniales que no hayan nacido del
amor. La religin que l nos ense) no precisa de techos, c4nones ni *erarqu#as. 6ive en el
esp#ritu humano como el *ugo que nutre a las plantas. Es ese esp#ritu que mora en cada uno de
nosotros su +nico y verdadero templo. & a nosotros, individualmente, nos corresponde
despertar y hacer despertar a los dem4s a esta esperan%adora lu%. 7ero, permitidme que
insista8 removed los cimientos espirituales de vuestros hermanos con el e*emplo y las !uenas
o!ras< nunca con el reproche y la condena. La 6erdad no es patrimonio de los que le
conocimos. La 6erdad es l y, desde 7entecosts, l se ha instalado sin regateos en los m4s
humildes y en los poderosos. :ueridos hi*os, Aqu importante resulta esta sencilla realidadB
2odos estamos tocados por el dedo amant#simo del 7adre. $ncluso los idlatras, los
sanguinarios o los que os persiguen. Es hora ya de mirar a ,ios cara a cara y no como al
Eterno de los E*rcitos. Es llegada la hora de proclamar su paternidad so!re todos nosotros,
olvidando el equivocado concepto de un 'ehov4 colrico y *usticiero. (iempre temimos al
2odopoderoso porque, sencillamente, no le conoc#amos. 'es+s de 1a%aret nos ha descu!ierto
y desvelado la autntica fa% del 7adre8 un ,ios tan amoroso que, no slo nos concede la
inmortalidad, sino que, adem4s, es capa% de instalarse en lo m4s #ntimo de cada mortal. 9irad
que digo verdad porque no soy yo quien escri!e. Es l quien conduce mi pluma. & yo os
manifiesto que la som!ra radiante del 7adre Universal via*a hasta el cora%n de cada ni)o,
cuando ste adopta su primera decisin moral. 1o slo hemos sido creados directamente por
el 7adre8 adem4s, forma un todo con la carne y el esp#ritu que nos sostienen. Escuchad, pues,
su vo%. .asta con mirar hacia adentro. .asta con guardar silencio. .asta con ponerse en sus
manos, tal y como el 9aestro nos ense). 5asta la llegada del (anto $nstructor los hom!res se
perdieron en oscuras y dif#ciles !+squedas del gran ,ios. ,esde 7entecosts "merced a la
accin del Esp#ritu", esa !+squeda continua, pero iluminada por el mensa*e del 'usto8 ahora
es ,ios quien !usca al hom!re. & lo hace, como os digo, desde dentro y no desde temi!les y
*usticieros ta!ern4culos.
6osotros mismos, a lo largo de estos setenta a)os, ha!is sido testigos del gran cam!io
e0perimentado en muchos de los creyentes. La fuer%a del Esp#ritu de 6erdad es tal que los
hom!res son capaces hoy de perdonar toda suerte de in*urias personales y de soportar en
silencio las m4s a!omina!les in*usticias. (a!is de hermanos en risto que han arrostrado
peligros en nom!re y en !eneficio de la fe y que han desafiado el dolor y la muerte,
respondiendo a la clera y el odio con el amor y la tolerancia. /sta es la gran leccin que l
nos leg y que yo, a pesar de mis pecados, me atrevo a solicitar de vosotros. 7oco a poco, con
el paso de los tiempos, so!re la cruel fa% de este mundo slo quedar4 un ganador8 'es+s de
1a%aret, el 'usto, el 5i*o +nico y Engendrado de ,ios. & ese triunfo se producir4, no por la
dialctica o el poder de los hom!res, sino por el Esp#ritu, capa% de iluminar todas las mentes
con el gran principio cr#stico8 ,ios es nuestro padre. En consecuencia, si todos somos
hermanos, =qu sentido tiene guerrear>, =qu gana la 5umanidad con la tiran#a de unos
hermanos so!re otros>, =qu *ustificacin puede mantener el odio>, =es que e0iste algo m4s
renta!le y !eneficioso que la mutua confian%a y la solidaridad>
7ero los #ntimos hemos sido los primeros en incumplir este hermoso y lgico principio.
1o os hemos ha!lado del 7adre y del mensa*e de fraternidad. 3l menos, no lo hicimos como
l nos aconse*8 dando a!soluta prioridad a la paternidad de ,ios.
Las mu'eres: otro error %ue de&emos reparar
3l olvidar la esencia del mensa*e de 'esucristo y predicar tan slo en torno a su persona,
milagros y resurreccin, ca#mos en un po%o sin fondo, ha!itado por el peor de los
devoradores8 el error. 7ermitidme que, en nom!re de esa *usticia que procede del 'usto, os
a!ra de nuevo mi cansado cora%n y confiese otro grave pecado, alimentado sin piedad por
cuantos nos llamamos hi*os del 2odopoderoso y que est4 desem!ocando en una penosa
realidad que, vosotros, mis queridos hi*os, de!is reparar y rectificar sin demora. onocis
so!radamente cu4l ha sido la condicin y estado de la mu*er en la comunidad que nos ha
tocado vivir. 3+n hoy, a pesar de la lu% derramada en 7entecosts, permanece a*ena,
esclavi%ada y relegada en virtud de me%quinos y siempre equivocados conceptos religiosos,
econmicos y sociales. 1osotros, los em!a*adores del reino, asistimos en vida de 'es+s "con
grande esc4ndalo por nuestra parte" a la auda% y a!ierta reivindicacin que el propio
9aestro hi%o de los derechos de las mu*eres. (a!is, aunque muchos de nosotros lo hayamos
ocultado, que l permiti y alent la presencia, *unto a los doce, de otro nutrido grupo de
he!reas, que comparti las ense)an%as, alegr#as y triste%as de la predicacin y de la vida
p+!lica del ra!#. (imn 7edro y algunos de nosotros fuimos amonestados por 'es+s al
pretender ignorarlas o despreciarlas. 3 pesar de ello, escrito est4 por el gran (aulo8 La mu*er
oiga la instruccin en silencio, con toda sumisin. 1o permito que la mu*er ense)e ni que
domine al hom!re. :ue se mantenga en silencio. 7orque 3d4n fue formado primero y Eva en
segundo lugar. 7ues !ien, yo os digo que 7a!lo y que todos cuantos as# hemos ha!lado y
o!rado no somos dignos de hacer nuestra la pala!ra de 'esucristo. 3 partir de 7entecosts, en
el reino del 7adre no puede ha!er primeros y segundos. En la fraternidad que hemos
heredado, la mu*er no es menos ni m4s que el hom!re, sino igual. Cecordad que entre
aquellos ciento veinte disc#pulos que reci!imos el don del Esp#ritu, una !uena parte eran
mu*eres. & el $nstructor descendi sin e0cepciones, llenando de gracia, por un igual, a varones
y hem!ras. Los fariseos pueden seguir dando gracias al ielo por no ha!er nacido mu*er,
leproso o gentil. 7ero, entre nosotros y en el nuevo reino, seme*ante actitud no tiene
*ustificacin. La mu*er es refle*o del hom!re, ha!is le#do en las cartas de 7a!lo. 2am!in ha
sido escrito que la mu*er de!e cu!rirse cuando ora ante ,ios y que su ca!ellera le ha sido
dada a modo de velo. 2orpes pala!ras, a mi entender, que slo demuestran estreche% de
esp#ritu y un for%oso olvido de las ense)an%as del 9aestro. Es el 7adre quien crea, con
idntica li!ertad y amor, a mu*eres y hom!res. La mu*er no procede del hom!re, ni ste de
aqulla. 3m!os nacen, al un#sono, del amor del 7adre. (i la presencia del Esp#ritu de 6erdad
ha marcado un nuevo tiempo y la alegr#a de una religin sin !arreras ni discriminaciones, =por
qu este empe)o en separar y menospreciar a nuestras hermanas> &o os lo dir8 estamos
viviendo una parte del nuevo evangelio, olvidando el todo. :ueridos8 o!servad que mis
pala!ras, una y otra ve%, fluyen impregnadas por un repetitivo lamento. 3l no respetar el
mensa*e primigenio de risto, los errores se suceden en cascada. Estamos equivocando el
camino. Los hom!res no podemos pretender el monopolio del servicio religioso. Ellas,
nuestras hermanas, han sido igualmente !endecidas por el Esp#ritu. Ellas pueden y de!en
proclamar la !uena nueva al mundo. Ellas han sa!ido del 9aestro, con idntica intensidad que
los hom!res ?m4s incluso que nosotros, que le a!andonamos desde las tristes horas del
prendimiento en Detseman#@. Ellas tienen el derecho y la o!ligacin de dirigirse a las
asam!leas y de participar en las ceremonias. 2anto unos como otras somos ramas de un
mismo 4r!ol. 2odos reci!imos idntica lu%, idntica lluvia e idntico viento. 7ermaneced
alerta y rectificad vuestra actitud. ,e proseguir en esta ciega discriminacin y necia
superioridad hacia las mu*eres, la iglesia que ahora nace a)adir4 oscuridad a la oscuridad y,
alg+n d#a, el mundo la *u%gar4 con idntica medida.
No ha( !amilias santas
y de la misma forma que llamo vuestra atencin acerca del peligroso error que se cierne
so!re todos aquellos que marginan a la mu*er, es mi de!er salir al paso de otra no menos
lamenta!le y errnea creencia, que va ganando terreno en los cora%ones de muchos de los
creyentes de las siete (e)oras elegidas. 3l principio fue una muy humana y lgica
admiracin. 3hora, a)o tras a)o, ha empe%ado a transformarse en motivo de veneracin y de
casi enfermi%a adoracin. Es posi!le que muchos de vosotros, hi*os queridos, tomis estas
pala!ras como inevita!le consecuencia de una senilidad centenaria. 9as yo os repito que mi
mente permanece clara y serena y mi mano sigue los dictados del Esp#ritu. & guiado por el
amor que os profeso os recuerdo que no es !ueno santificar ni rendir culto a nadie que no sea
,ios. 5e visto con mis propios o*os cmo muchas de las comunidades de creyentes veneran a
la familia terrenal de 'es+s, ha!iendo poco menos que divini%ado a 9ar#a, su madre. (a!ed
que 9ar#a y uno de los hermanos del 9aestro forma!an parte de aquel grupo de ciento veinte
disc#pulos que fue colmado por el Esp#ritu de 6erdad. 7ero ellos no reci!ieron m4s que el
resto. 1ing+n don especial le fue otorgado a la familia humana del 'usto. 1o hay, por tanto,
familias santas. (lo el 7adre es santo. El recuerdo y el respeto hacia la memoria de los que
nos han precedido son pr4cticas elogia!les y !eneficiosas. 9as no caig4is en la tentacin de
santificar a los que tuvieron algo que ver con el 9aestro. Es lo repito8 nadie es santo. (a!is
que no son pala!ras m#as, sino del propio Engendrado de ,ios.
6uestro natural desconocimiento de la personalidad de la madre de 'es+s, de las
circunstancias que la rodearon y el inevita!le paso del tiempo est4n for*ando en las
comunidades de creyentes una imagen tan distorsionada de 9ar#a que me asusta pensar hasta
dnde puede llegar este c+mulo de despropsitos y de falsas noticias. Este 7res!#tero que os
escri!e s# conoci a la madre del (e)or. & aunque lo que me dispongo a relataros pueda
pareceros duro e irrespetuoso, entiendo que as# me someto y os someto a la verdad. 1o ha!la
con sinceridad quien asegura que la esposa de 'os fue un permanente y valioso respaldo
espiritual en la misin de su primognito. 3l igual que ocurriera con nosotros, sus #ntimos
asociados, su madre tampoco comprendi en vida la e0celsa misin del 9aestro. (lo
despus de su muerte y resurreccin, y merced a la lu% del Esp#ritu, empe% a intuir quin era
en verdad y por qu ha!#a encarnado en su vientre. & su triste%a fue tal que, tras la partida de
'es+s, decidi retirarse a la Dalilea, muriendo al a)o, v#ctima de la melancol#a y de la
desolacin. 9ar#a, como muchos de nosotros y de sus parientes, ha!#a for*ado en su mente
una idea terrenal y revolucionaria de su hi*o. 'esucristo era el ansiado 9es#as de las
Escrituras. Un 9es#as li!ertador, que pondr#a fin a la dominacin de Coma, elevando a la
nacin *ud#a al rango y a la posicin que siempre mereci. 3 pesar de las e0plicaciones y del
notorio recha%o del 'usto hacia tales pretensiones, su madre "de car4cter terco y o!stinado"
vivi empe)ada en dicho ideal. & esta nada grata situacin ser#a motivo de choques y
enfrentamientos entre am!os y de m4s de una l4grima. La familia de 'os y 9ar#a tra%
am!iciosos planes para 'es+s. &a desde su misteriosa concepcin, el anuncio del 4ngel de
,ios a 9ar#a y a su pariente de la 'udea, $sa!el, fue tomado como un signo premonitorio. &
am!as mu*eres, con el incondicional apoyo de -acar#as y las reservas de 'os, se reunieron en
diferentes oportunidades, di!u*ando en sus cora%ones el futuro del li!ertador y de su !ra%o
derecho, 'uan, m4s tarde llamado el 3nunciador. :ueridos, a!rid los o*os a la realidad. El
9aestro fue un incomprendido, incluso para los suyos en la carne. /l am profundamente a su
familia, pero no fue capa% de hacerles ver cu4l era en verdad su destino. 9ar#a no pod#a
entender las filiales relaciones de su primognito con el 7adre de los cielos. 3quella actitud de
'esucristo, refirindose a ,ios como su 7adre, le vali serias reprimendas y la incomprensin
y el repudio de cuantos le conoc#an. & su madre no fue una e0cepcin. 9ar#a no era una
mu*er sumisa, ni tan espiritual y devota de su hi*o como muchos de vosotros pretendis.
5a!r#a sido muy de desear que, entre los testimonios escritos y orales que hoy circulan por las
comunidades de creyentes acerca de la vida y ense)an%as del 9aestro, alguien se hu!iera
atrevido a contar ese, para muchos, oscuro cap#tulo de la e0istencia terrenal del (e)or. 7ero
tam!in en esto hemos sido co!ardes e interesados. 7or desgracia, yo, 'uan, soy el +ltimo de
los supervivientes de aquel sagrado tiempo y, aunque me empe)ara en seme*ante tarea,
presiento que ni siquiera llegar#a a iniciarla. Es aseguro, hi*os m#os, que al olvidar los treinta
primeros a)os de la vida del 'usto hemos oscurecido "Ay de qu formaB" muchas de las
ra%ones y de los or#genes de sus ense)an%as y de su singular comportamiento a lo largo de su
predicacin p+!lica. La 5istoria, implaca!le, nos *u%gar4 por ello. & lo har4 con ra%n y
sa!idur#a. (a!is de so!ra que la trayectoria de cualquier ser humano es indivisi!le. Forma un
todo, desde su m4s le*ana infancia hasta el momento de la muerte. =7or qu, entonces, os
preguntaris con lgica, no os ha sido ofrecida tam!in esa parte de la vida del 9aestro>
7odr#a *ustificarme y *ustificar a cuantos as# han actuado, alegando falta de tiempo o, lo que
ser#a peor, una carencia de informacin. 1ada de esto es cierto. 9uchos de los #ntimos y
cercanos a 'es+s conoc#amos de antiguo sus a)os de *uventud. & una ve% m4s, de mutuo
acuerdo, estimamos que no conven#a ensom!recer con de!ilidades y servidum!res humanas la
imagen de una familia que vel por la 7ala!ra. A1ecios y ciegosB =Es que la figura del (anto
podr#a ser empa)ada por hom!re mortal alguno> 9uy al contrario, el fiel conocimiento de la
verdad hu!iera engrandecido, si ca!e, su condicin humana, situando y centrando a cuantos le
acompa)aron en vida en su *usto y leg#timo lugar, sin falsos pudores ni tapu*os. omo veis,
amados en risto, tengo motivos para la desa%n y para proseguir con esta cartaGtestamento
que, as# lo deseo, slo nace al amparo de la verdad.
Jes)s no era el Mesas %ue todos espera&an
H & puesto que ya lo he mencionado, de*adme ahora que me e0tienda so!re esa falsa
imagen que todos, incluyendo a este 7res!#tero, llegamos a formarnos so!re 'es+s de 1a%aret
y su nuevo reino. Esto s# os ha sido transmitido con lealtad y rigor8 cuando el 9aestro fue
hecho prisionero y a*usticiado, sus #ntimos, sin e0cepciones, cre#mos morir de triste%a y
desesperacin. (encillamente, huimos, perdiendo toda esperan%a. & sus conse*os y
recomendaciones se disiparon en aquellas *ornadas de aparente fracaso individual y colectivo.
,e algo, sin em!argo, nos sirvi tan cruel y amarga e0periencia. El 9aestro "se di*o
entonces" fue un profeta rico en pala!ras y prodigios ante ,ios y su pue!lo, pero en modo
alguno pod#a ser el 9es#as li!ertador. En el fuga% transcurso de una noche y de una ma)ana,
el acariciado trono de ,avid se derrum! con estrpito y nosotros con l. 2odos los
em!a*adores "aunque no queramos reconocerlo" cre#amos en la inminente restauracin del
reino de $srael so!re la 2ierra. 7ara nosotros slo era un reino terrenal. Fue menester, como os
digo, que fuera sepultado y resucitase de entre los muertos para comprender que no le
ha!#amos comprendido. (u presencia nos devolvi la esperan%a, a!rindonos los o*os a un
reino espiritual y a un risto ,ios. 3ntes de partir, l nos sac hasta las faldas del monte de
los Elivos, recomend4ndonos que permaneciramos en 'erusaln hasta ser dotados del poder
del Esp#ritu y asegur4ndonos que pronto regresar#a. Esa promesa ser#a fuente de graves
trastornos, de no pocas confusiones y de actitudes e0tremas que a+n hoy padecis. & el
Esp#ritu descendi so!re el mundo y la !uena nueva, aunque empo!recida y manipulada, fue
proclamada con fuer%a y arro*o. Cealmente conviene reconocer que ramos disc#pulos de un
9aestro vivo y triunfante y no de un l#der muerto y olvidado. El ra!# se ha!#a instalado en
nuestros cora%ones. Era una presencia real y vivificante. 7ero, mis queridos hi*os, arrastrados
por el fervor, tomamos la promesa de regreso del (e)or como algo inminente. Era lgico "
as# lo cre#mos entonces" que 'es+s retornara en !reve para concluir la e0celsa misin de
instaurar el reino. En realidad, slo ha!#a acudido al 7adre con el fin de preparar nuestros
respectivos tronos. =mo es posi!le conce!ir pensamientos tan pueriles> (in em!argo, as#
fue y as# ha sido durante a)os. 6osotros lo sa!is !ien, puesto que permanece escrito e,
incluso, en vuestra sencille%, lo calific4is de 7ala!ra de ,ios. (imn 7edro, (antiago y 7a!lo,
entre otros, se han encargado de recordar a las siete (e)oras elegidas que la venida de
'esucristo est4 pr0ima< que esos d#as postreros ser4n dif#ciles< que el 'ue% est4 ya a las
puertas< que el fin de todas las cosas est4 cercano y que, como yo mismo he referido, son
muchos los anticristos que han aparecido y que, consecuentemente, es llegada la +ltima hora.
A6anas pala!rasB A6anas ilusiones que slo han originado cat4strofes y rencillasB
"n &ello pero ut*pico intento
:uien os escri!e en estos +ltimos d#as de su vida no lo hace con amargura ni desaliento.
(lo con la serenidad de tan dilatada e0periencia. & d#a tras d#a, re!osante de amor y de
triunfo, aquella incipiente comunidad de fieles seguidores del 9aestro se refugi en el
2emplo de 'erusaln, orando, predicando y proclamando que la 7arus#a ha!#a sido anunciada.
& esta ciega esperan%a nos arrastr a un nuevo error8 el plan y las rique%as fueron puestos al
servicio de la asam!lea. :uien m4s ten#a, m4s ofrec#a. & el pue!lo entero ensal% el !ello
gesto de unos hom!res y mu*eres que, a la espera del retorno de su (e)or, fueron capaces de
desprenderse de tierras, dineros y patrimonios, en !eneficio de los m4s po!res y necesitados.
3quella masa inicial de creyentes ten#a un solo cora%n, una sola vo% y un +nico o!*etivo8
compartirlo todo y esperar en pa% la inminente llegada del 5i*o. 1osotros, !uena parte de los
#ntimos, fuimos los directos responsa!les de este enfe!recido movimiento. Enronquecimos
ante las multitudes, proclamando los hechos de la vida, muerte y resurreccin del 9aestro,
atemori%ando a las gentes ante la pronta segunda venida del 6erdadero. & el evangelio del
reino "no me canso de insistir en ello" fue sustituido por un evangelio so!re y a propsito
de 'es+s. El risto empe%a!a a ser el credo, centro y final de la nueva y deformada religin
que empe%a!a a germinar en 'erusaln. /l ha!#a resucitado. Esta!a vivo. 5a!#a vencido al
9aligno. 9uchos le ha!#amos visto y escuchado sus pala!ras. 1os ha!#a regalado su Esp#ritu.
1o tardar#a en regresar. Estas realidades y nuestro profundo amor por el (e)or provocaron el
nacimiento de una doctrina en la que ,ios era el 7adre de 'esucristo, olvidando el antiguo y
autntico mensa*e8 que ,ios es el 7adre de todos los hom!res. iertamente, aunque estas
primeras comunidades se presentaron ante los pue!los como una elogia!le manifestacin de
amor fraterno y de !uena voluntad, ha!#an nacido viciadas. ,e!o ser sincero una ve% m4s8
aquel amor desinteresado entre los miem!ros de lo que "con el tiempo" ser#a llamada
iglesia surgi como consecuencia de una ardiente pasin por 'es+s, pero nunca por el
reconocimiento del gran principio que l ha!#a revelado8 la fraternidad entre los mortales. ,e
esta forma, no de otra, hi*os queridos, germin en $srael la comunidad de hermanos que os ha
precedido. En efecto, nos llam4!amos hermanos y hermanas. 1uestro saludo era el !eso de la
pa%. 1os reun#amos en p+!lico, part#amos el pan como l nos ha!#a ense)ado. Er4!amos y
cele!r4!amos la cena del recuerdo, !auti%ando al principio en el nom!re de 'esucristo. (lo
veinte a)os m4s tarde se empe% a !auti%ar en el nom!re del 7adre, del 5i*o y del Esp#ritu de
6erdad. En realidad, nada ped#amos a los conversos8 slo la ceremonia sim!lica del
!autismo. La organi%acin administrativa que ahora conocis y padecis llegar#a despus,
cuando los hom!res "llevados por su natural inclinacin y sepultado para siempre el mensa*e
de 'es+s" resolvieron *erarqui%ar el amor. En aquel tiempo slo ramos la fraternidad de
risto, sin *efes y sin m4s disciplina que un intenso celo hacia la memoria del (e)or. Era un
secreto a voces que el 9aestro retornar#a a 'erusaln antes de que pasase aquella generacin.
& movidos por esta slida conviccin nos lan%amos a otra lamenta!le aventura8 el reparto de
todos nuestros !ienes. 'es+s *am4s ha!#a propiciado un gesto seme*ante. (in em!argo, seguros
de su retorno y de que ser#amos recompensados con creces, po!res y ricos pusieron sus
pertenencias al servicio de la comunidad. Los resultados finales de esta !ienintencionada
e0periencia de amor fraterno fueron calamitosos. Las semanas y los meses pasaron y los
fondos de la fraternidad se agotaron. 'es+s no da!a se)ales de vida. 1o regresa!a. & la
impaciencia hi%o presa en los hermanos< en especial, en los que m4s ha!#an donado. 9uchas
familias se vieron de pronto en la ruina, con sus haciendas hipotecadas y sus hi*as entregadas
a la esclavitud. Los choques, rencillas y deserciones menudearon y la situacin se hi%o tan
dram4tica que los creyentes de 3ntioqu#a se vieron en la triste necesidad de efectuar colectas
con el fin de paliar el ham!re de sus hermanos de 'erusaln. 3s# concluir#a una de las
primeras y m4s amargas iniciativas del recin estrenado colegio apostlico de 'es+s.
Las primeras persecuciones
3 pesar de esta cr#tica situacin "a la que nadie ha querido referirse hasta el momento,
!ien por pudor o porque se ha perdido en el olvido", las comunidades de creyentes siguieron
creciendo y e0tendindose dentro y fuera del $mperio. Ello acarrear#a un nuevo y triste
pro!lema. 3nte el vigoroso impulso de nuestras asam!leas, los saduceos se al%aron
indignados, propugnando la destruccin de lo que calificaron como semilla de un orden
!lasfemo. La permanente insistencia en nuestros discursos acerca de la resurreccin del
9aestro y de la vida eterna que nos aguarda a todos despus de la muerte hiri su necia
teolog#a, movili%ando a las castas sacerdotales. Los fariseos, por su parte, reaccionaron con
moderacin, dado que nuestras costum!res y ritos no se ha!#an apartado de la Ley mosaica.
3un as#, el poder de los saduceos se de* sentir y muchos de los dirigentes de las
comunidades de creyentes asentadas en $srael fueron encarcelados y perseguidos. (lo la
providencial intervencin del ra!ino Damaniel vino a sofocar lo que parec#a el primer gran
desastre de los seguidores de 'es+s. ,irigindose a los saduceos, les advirti8 3!steneos de
tocar a estos hom!res. ,e*adles en pa%. (i su tra!a*o proviene de los hom!res, l solo morir4.
7ero, si procede de ,ios, nunca podris destruirlo.
La persecucin ces y las comunidades vivieron un corto pero intenso per#odo de pa% en
el que el evangelio a propsito de 'es+s se e0tendi sin mayores dificultades y con e0trema
rapide%.
La gran ruptura con el 'udaismo
1uestro gran pecado "el olvido del verdadero mensa*e de 'es+s de 1a%aret a la
5umanidad" no tardar#a en revolverse contra nosotros mismos. ,urante aquellos seis
primeros a)os, a pesar del fracaso del reparto de los !ienes y de los primeros
encarcelamientos, ni los #ntimos de 'es+s, ni tampoco los hermanos que empe%a!an a
despuntar como l#deres en las diferentes comunidades, quisimos escuchar las voces de los m4s
sensatos, que nos recorda!an insistentemente el error de nuestros planteamientos. & todo
continu su curso hasta que en el a)o IJK de la fundacin de Coma ?seis despus de la muerte
y resurreccin del (e)or@, un preclaro grupo de creyentes griegos procedentes de 3le*andr#a
se traslad a 'erusaln. Eran alumnos de Codan y, merced a su valor y sa!idur#a, hicieron
grandes conversiones entre los helenistas de la iudad (anta. Entre aquellos se encontra!a
Este!an. 7ues !ien, ha sido escrito que, tras la lapidacin de Este!an, se desencaden una
furiosa persecucin contra los fieles creyentes en risto. ,icen verdad quienes as# cuentan.
(in em!argo, las autnticas motivaciones de esta segunda persecucin no fueron confesadas.
Este!an y el resto de los griegos llegados de 3le*andr#a no compart#an nuestra forma de
hacer, siempre amparada !a*o las normas y rituales *ud#os. 94s de una ve% se enfrentaron a
(imn 7edro y a los disc#pulos que nos empe)4!amos en predicar +nica y fundamentalmente
en torno a la figura del (e)or, renegando del gran mensa*e de fondo. & fieles a su filosof#a,
los griegos se lan%aron a las calles de 'erusaln, denunciando esta servidum!re de los
creyentes en risto a la religin mosaica y proclamando el gran principio de la paternidad
universal de ,ios y la consecuente fraternidad entre los mortales. 3quello fue un esc4ndalo
para propios y e0tra)os. (in em!argo, de!emos reconocer que la ra%n les asist#a. En uno de
esos fogosos discursos, como ya sa!is, Este!an result lapidado y los saduceos, implaca!les,
reiniciaron los encarcelamientos y persecuciones. 1unca vi tanto desconcierto y desolacin
entre los hermanos. Los m4s huyeron a las monta)as y los que nos ocultamos en la iudad
(anta, transcurridos algunos d#as, cele!ramos una asam!lea que, hi*os queridos, resultar#a
tristemente histrica. Este!an ha!#a sido el primer m4rtir de la nueva religin. 2odos lo
reconocimos. 1o o!stante, ninguno de los presentes tuvo el valor de aceptar que l y el resto
de los griegos esta!an en la verdad y que nosotros ha!#amos errado en la filosof#a del reino. &
en ve% de recapacitar y rectificar el rum!o, nuestros esfuer%os se centraron en la !+squeda de
una frmula que nos permitiera salir de la crisis. & los sagrados pilares del mensa*e del
9aestro fueron definitivamente arruinados y a!andonados, en !eneficio de la supervivencia y
de lo que ya todos llam4!amos la religin de 'es+s. Las discusiones parec#an no tener fin.
7ero, al mes de la muerte de Este!an, la asam!lea alcan% a comprender que slo queda!a
una alternativa8 ha!#a que separarse de los no creyentes. & la fraternidad de risto de* de ser
una secta incrustada en el *udaismo, para erigirse en la iglesia del Cesucitado. 7edro fue el
encargado de organi%arla y (antiago, el hermano de 'es+s, result designado como su primer
*efe. 5a!#an transcurrido seis a)os desde la muerte del 'usto.
El primado: asunto humano
Cecordad que, hace a)os, yo, 'uan, 7res!#tero de /feso, escri!#a que muchos seductores
ha!#an salido al mundo. &o soy uno de ellos. & lo soy, no porque haya atacado y renegado de
'esucristo, sino por mi silencio. 5ora es, pues, de romper esa complicidad. 3 decir verdad,
cuanto ha!is le#do y o#do en torno a la designacin divina de (imn 7edro para ocupar el
primado de las (e)oras elegidas slo responde a la voluntad de los hom!res y a los intereses
de cuantos, en aquel tiempo, participamos y consentimos en tales maquinaciones, m4s propias
de d!iles mortales que de la sa!idur#a del Engendrado de ,ios. ( que cuanto os estoy
refiriendo es duro de creer y m4s dif#cil a+n de aceptar. 7ero yo s que la verdad !rota de mi
esp#ritu y que el 2odopoderoso sostiene mi mano. 1o os escandalicis por tanto ante lo le#do
y lo que a+n resta por confesar. Las siete iglesias que hoy se e0tienden por el or!e no
surgieron por e0preso deseo de 'es+s de 1a%aret, sino por la de!ilidad de sus em!a*adores,
ansiosos de poder algunos y desconfiados los m4s. (lo cuando los creyentes empe%aron a ser
legin, olvidado ya el gran mensa*e cr#stico, nos em!arcamos en la humana aventura de
consolidar y fortificar entre muros, ritos y normas lo que ha!#a nacido li!re, como m40ima
e0presin de la !+squeda de la perfeccin espiritual. & permitidme que siga a!riendo mi
cora%n y que confiese en p+!lico lo que hace a)os consume mi esp#ritu. :ui%4s de!amos
rogar para que el 9aestro no retorne *am4s. 7orque, de hacerlo, qui%4s su clera incendie
primero a los suyos, que no supieron guardar y hacer guardar su e0celso mensa*e. Los que le
conocimos en vida sa!emos que el 9aestro *am4s su*et su voluntad a las cadenas del
rigorismo de la ley mosaica, ni acept pasar por el o*o de las organi%aciones que ponen freno
a la maravillosa potestad de la li!ertad espiritual. & nosotros, que nos autoproclamamos su
iglesia, hemos ca#do en el mismo desvar#o de los que le condenaron y e*ecutaron. 9irad que
nadie os enga)e con falsas *ustificaciones. (i el 9aestro hu!iera deseado una iglesia, l
mismo se ha!r#a puesto al frente de los miles de hom!res y mu*eres que le siguieron. 1o era
una iglesia lo que 'esucristo ansia!a y pregona!a. (u misin era y es infinitamente m4s no!le,
universal y sencilla8 hacer ver a los mortales que estamos irremisi!lemente ligados por los
la%os de la fraternidad. :ue ,ios es nuestro 7adre, a todos los efectos. Esto, hi*os m#os, se
inscri!e en el alma a travs del Esp#ritu de 6erdad< no por el poder de los hom!res. 1i
siquiera por la siempre falsa santidad de una iglesia que lleva el nom!re del Cesucitado. &o
mismo, y otros antes que yo, hemos escrito en favor de la naturale%a divina del primado y de
las iglesias a las que pertenecis. 2odo o!edeci a puras ra%ones e intereses humanos. Era
menester *ustificarnos y lo hicimos. El mal est4 hecho. 3hora sois vosotros quienes de!is
rectificar y retomar el autntico evangelio del reino. En ello empe)o este mi +ltimo aliento.
"na dolorosa e inevita&le di+spora
7ero a+n tengo mucho que escri!iros y el tiempo apremia. Formalmente constituida la
iglesia de 'esucristo, las persecuciones de las castas sacerdotales se multiplicaron, dando lugar
a una dolorosa e inevita!le di4spora. Empu*ados por las circunstancias, decenas de fieles
creyentes se propagaron por Da%a y 2iro, camino de 3ntioqu#a y, desde all#, hacia la
9acedonia, Coma y todos los confines del $mperio. & con ellos via* la nueva religin. &
ha!is conocido asimismo que, entre esos for%ados peregrinos, se halla!a una parte
importante de los doce. 3 la vista de la tradicin es lgico presumir que hom!res como 9ateo
Lev#, (imn el -elote, 1atanael y otros partieron hacia tierras le*anas, o!ligados en !uena
medida por la amena%a de los encarcelamientos. 1o es sta toda la verdad. Lamenta!lemente,
en esta continua ceremonia de la confusin a que os hemos sometido, la autntica ra%n de la
marcha de estos em!a*adores del reino os ha sido esquilmada. omo podris deducir por
vosotros mismos, la difusin de dicha ra,*n no pod#a interesar a los que form4!amos parte de
la recin estrenada iglesia. &, una ve% m4s, fue deformada de mutuo acuerdo. Esa ra%n "
que movi a algunos de nuestros hermanos a separarse del primitivo colegio apostlico" no
fue otra que la que ya os he apuntado y repito sin cesar8 con gran visin y lealtad optaron por
proclamar el evangelio, tal y como l nos ha!#a ense)ado, fundamentando su doctrina en el
mensa*e de la paternidad de ,ios y la fraternidad de los hom!res. El resto "iglesias, ritos,
leyes y la predicacin a propsito de 'es+s" no les interesa!a. & ante la imposi!ilidad de
una reconciliacin, optaron por una discreta y silenciosa retirada de 'erusaln. 3 los o*os de la
comunidad, fueron las persecuciones y el celo por llevar la pala!ra de ,ios a otros pue!los lo
que motiv el 0odo de disc#pulos como 9ateo, (imn el -elote, .artolom y 2om4s.
1osotros, los que elegimos el camino de la iglesia, s# conoc#amos la verdad. 7ero, co!ardes e
interesados, la ocultamos.
& ahora, si me lo permit#s, quisiera dedicar un amoroso recuerdo a cada uno de estos
hermanos. 2odos, supongo, muertos hace a)os. on ello cumplo igualmente el sagrado de!er
de informaros acerca de los lugares a los que les condu*o la fuer%a del Esp#ritu $nstructor.
#ndrs, el hermano de Pedro
3 pesar de ha!er ostentado en vida del 9aestro la *efatura de los doce y de ha!erlo
hecho con tanta dignidad como eficacia, 3ndrs supo pasar a un segundo discreto plano tras
la muerte y resurreccin del 'usto. 3 partir de 7entecosts acept de !uen grado que los
hermanos creyentes le designaran como el hermano de (imn 7edro, perdiendo as# su antigua
y !ien merecida autoridad. 3 l se de!i, en gran medida, la efica% organi%acin de la
naciente iglesia que presidi 7edro. 1o os descu!ro ning+n secreto si os confieso que parte de
mi evangelio, as# como otros que circulan entre los fieles de las (e)oras elegidas, se han
sustentado en las notas y recuerdos que llegara a escri!ir 3ndrs en torno a las ense)an%as,
sucesos y pensamientos de 'esucristo. Lamenta!lemente, tras su muerte, hermanos que no
merecen este t#tulo han manipulado, sesgado y corregido estos escritos originales de 3ndrs,
convirtindolos en una vida del 9aestro que poco o nada tiene que ver con la realidad. (
que, tras una intensa predicacin por tierras de 3rmenia, 3sia 9enor y 9acedonia, 3ndrs
fue detenido y crucificado en 7atras. & cuentan sus amigos que aquel valiente disc#pulo tard
dos d#as en morir.
Pedro: !undador de la iglesia
1adie puede dudar de la gran val#a de (imn 7edro. ,esde 7entecosts, incluso antes, l
nos alent a proclamar la !uena nueva. 1o es posi!le negar su valor y fe en el 9aestro. omo
ya os anunci, fue 7edro quien en verdad ciment la nueva iglesia, mucho antes, incluso, de
que 7a!lo se convirtiera en la gran antorcha iluminadora. /l alcan%ar#a el primado porque,
t4citamente, todos delegamos en su cora*e y e0celente ver!o. (in em!argo, es hora ya de
desvelar sus errores, que tanta oscuridad han propiciado y siguen propiciando. ,esde el
principio "tam!in lo sa!is", (imn se empe) en convencer a los *ud#os de la naturale%a
mesi4nica de 'es+s. 7ara l no ha!#a la menor duda8 el 9aestro fue el autntico 9es#as, el
leg#timo sucesor del trono de ,avid. & hasta el momento de su muerte, en su mente se
confundieron esos tres conceptos8 'esucristo como 9es#as Li!ertador, 'esucristo como
Cedentor y 'esucristo como 5i*o del 5om!re, revelando a ,ios. 1inguno de nosotros fue
capa% de clarificar su fogosa e irrefle0iva voluntad. 2ras a!andonar 'erusaln, (imn 7edro
via* incansa!lemente "desde orinto a 9esopotamia", llevando su ministerio a todas las
iglesias, incluso a las fundadas por 7a!lo. 3 l se de!e esa otra vida de 'es+s, narrada por
9arcos treinta y ocho a)os despus de la muerte del 'usto. on e0cepcin de las anotaciones
de 3ndrs, fue 'uan 9arcos quien puso por escrito la primera, m4s corta y sencilla de las
historias en torno a las se)ales y vida p+!lica del 9aestro. En ella, como sa!is, hemos
!e!ido todos los dem4s. & aunque no ignor4is que 9arcos vivi tam!in algunas de las
escenas narradas en su evangelio, lo *usto es proclamar que, en verdad, este evangelio de!er#a
llevar el nom!re de (imn 7edro. /l fue su inductor e inspirador. (iendo *oven, 'uan 9arcos
se uni a 7edro y, posteriormente, a 7a!lo. & aunque todos sa!#amos de la resistencia de
'es+s a poner por escrito sus ense)an%as, 9arcos termin por acceder a los requerimientos de
(imn 7edro y de la iglesia de Coma. Los hermanos necesita!an de un testimonio escrito y,
con la ayuda de 7edro, el *oven 9arcos fue ordenando un primer !orrador. 3pro!ado ste por
el propio (imn 7edro, 9arcos iniciar#a su definitiva redaccin poco despus de la
crucifi0in de su amigo y maestro. Este evangelio fue concluido treinta y ocho a)os despus
de la muerte y resurreccin de 'esucristo. 7or desgracia, la quinta y +ltima parte de este
evangelio se perdi y otras manos insensatas cu!rieron dicha laguna con a)adidos y posti%os
que ninguno de los #ntimos del 9aestro podr#amos reconocer.
Etras ense)an%as de 7edro ser#an recogidas a)os despus en los escritos de Lucas. (in
em!argo, toda su fuer%a y vigoroso estilo quedaron refle*ados en la primera de sus cartas,
dirigida a los que viven en la ,ispersin. 5oy, muerto 7edro y tras las tendenciosas e in*ustas
correcciones introducidas por uno de los disc#pulos de 7a!lo en dicha ep#stola, el primitivo
mensa*e de (imn ha quedado desvirtuado. (u imagen, sin em!argo, perdurar4 en la memoria
de los creyentes, al igual que la de su amant#sima esposa, entregada a las fieras en la arena de
Coma el mismo d#a de la martiri%acin de su esposo.
Natanael desapareci*
7oco os puede decir este 7res!#tero de /feso del !ueno y a)orado .artolom. Fue uno
de los irreducti!les defensores del autntico mensa*e del 9aestro. & a pesar de su ternura y
e0celente !uen humor, el que anta)o supo velar por la seguridad de todas nuestras familias,
terminar#a por enfrentarse con firme%a a 7edro y a los que le secundamos. La muerte de su
padre, poco despus de 7entecosts, le anim a a!andonar definitivamente 'erusaln,
encaminando sus pasos a las tierras del 2igris y del /ufrates. 9is +ltimas noticias "de esto
hace ya m4s de treinta a)os" le hac#an por las le*anas fronteras de la $ndia donde, supongo,
ha!r4 muerto. 1atanael, por fortuna para l, nunca quiso enrolarse en *erarqu#as ni estructuras.
7redic y llev el legado de 'es+s hasta el Eriente, sin atarse a las humanas disciplinas de
iglesias o leyes. 'unto al -elote y a 9ateo Lev#, fue todo un e*emplo de integridad y valent#a.
El 'usto lo ha!r4 acogido en su seno.
Mateo Lev ( su discpulo -sador
( por su !uen amigo y disc#pulo, $sador, que el pu!licano de ,ios encontr la muerte
en Lysimachia ?2racia@, a causa de las intrigas de algunos *ud#os, que conspiraron y le
delataron a los romanos. 2ampoco 9ateo se sinti complacido con la idea de predicar un
evangelio !asado tan slo en la figura del 9aestro. & antes de caer en el pecado de esc4ndalo,
su prover!ial humildad y tolerancia le impulsaron a salir de 'erusaln, llevando la 7ala!ra
hasta el norte. Fue visto en (iria, apadocia, Dalatia y 2racia donde, seg+n su fiel $sador, fue
e*ecutado. Entre las (e)oras elegidas de 3sia e0iste la creencia generali%ada de que el
evangelio que lleva el nom!re de 9ateo es o!ra de pu)o y letra de Lev#, el pu!licano. La
verdad es otra. 3unque las notas y recuerdos so!re la vida del Engendrado de ,ios, que
sirvieron de piedra angular para la confeccin de tal evangelio fueron, en efecto, la!or directa
de 9ateo Lev#, la redaccin en griego es cosa de su alumno, $sador que, modestamente,
silenci su identidad. 9ateo escri!i sus notas poco despus de la crucifi0in del (e)or.
:ui%4s los hermanos m4s vie*os recuerden cmo aquellos escritos en arameo de Lev# fueron
copiados y distri!uidos die% a)os despus de la muerte de 'es+s y poco antes del autoe0ilio
del pu!licano. 5oy, despus de tanto tiempo, ha sido imposi!le la locali%acin de una sola de
las copias en arameo de tan precioso y *usto manuscrito. 1os quedan, eso s#, y de!emos dar
gracias al ielo por ello, los rollos de $sador, escritos en la ciudad de 7ella al cumplirse el a)o
cuarenta y uno desde la partida de 'esucristo. $sador, como posi!lemente sa!is, escap con
vida del cerco de 2ito a 'erusaln, llevando consigo las notas del pu!licano y las cuatro
quintas partes del tam!in llamado evangelio de 9arcos. on todo ello dispuso y redact lo
que en la actualidad conocis como el evangelio de 9ateo.
Sim*n .elote, el !ogoso nacionalista
9i recuerdo tiene que ser igualmente entra)a!le para (imn, a quien todos llam4!amos
el -elote. Au4n dif#cil fue la vida de este honrado y en ocasiones irrefle0ivo nacionalista y
patriota *ud#oB El 9aestro le am como al resto, pero fracas en su intento por convencerle de
que el nuevo reino nada ten#a que ver con sus ideales y esperan%as pol#ticos. La muerte del
(e)or le apart de nosotros. 6ivi ale*ado de todo y de todos durante algunos a)os hasta que,
enterado de la formacin de la iglesia de 'esucristo, se present de improviso en 'erusaln y,
con su ha!itual sinceridad, nos reproch lo que calific de traicin al mensa*e. (imn 7edro
*am4s simpati% en e0ceso con el -elote y la discusin fue amarga e in+til. 7or +ltimo,
desalentado ante el comportamiento de sus vie*os compa)eros, le vimos partir hacia
3le*andr#a, predicando a su manera la paternidad universal de ,ios. 3lgunos creyentes
griegos le acompa)aron a)os m4s tarde por el 1ilo. & en solitario remont el gran r#o,
adentr4ndose en el cora%n de Lfrica. 5ace muchos a)os que no s nada de l. 1inguno de
los hermanos ha sa!ido darme ra%n. 7ero el cora%n me dicta que sus restos reposan all#
donde fue conducido por la fuer%a del Esp#ritu $nstructor8 en las dif#ciles selvas que se pierden
al sur de la 1u!ia.
Judas ( Santiago de #l!eo
Fueron la sencille% y as# se les recordar4. 7ocos hom!res han servido al 9aestro con
tanta entrega y renuncia como los gemelos de 3lfeo. Ellos sa!#an de su escaso ver!o y,
conscientes de que su misin ha!#a concluido con la marcha del 'usto, no reclamaron honores
ni *erarqu#as. ,espus de 7entecosts, con la misma discrecin con que ha!#an vivido
aquellos cuatro a)os al lado de 'es+s, as# se retiraron de nuevo a las orillas del mar de
2i!er#ades, afan4ndose en algo tan importante "o m4s", queridos hi*os, que la predicacin
del nuevo reino8 el diario e*emplo del tra!a*o !ien hecho. 'udas y 'aco!o murieron *unto a su
lancha y sus redes.
/om+s $dimo, el gran pensador
9is noticias so!re el hermano 2om4s se pierden en la isla de 9alta. Es escri!e un
anciano que, a pesar de sus pecados y de!ilidades, *am4s de* de amar a sus amigos y
compa)eros. ,e todos fui reci!iendo puntuales cartas y testimonios hasta que la muerte, como
en el caso de ,#dimo, les ha ido sumiendo en el silencio. 2om4s nos de* poco despus de
7entecosts. Este nota!le pensador, de cuyas dudas aprendimos todos, luch tam!in en favor
de la reunificacin espiritual del primitivo colegio apostlico. 7ero, al no lograrlo, eligi el
camino del apostolado individual. ,urante a)os via* por el norte de Lfrica, hipre, (icilia y
reta, !auti%ando en el nom!re de 'es+s. Los tent4culos del 9aligno, encarnado en la .estia
romana, le alcan%aron cuando predica!a en 9alta y all# mismo fue sentenciado y e*ecutado.
7ronto me reunir con l. 3 pesar de mis esfuer%os no me ha sido posi!le conocer los escritos
que esta!a preparando en torno a las ense)an%as del 9aestro. ,ios 2odopoderoso quiera que
ese diario llegue a manos limpias y generosas.
0elipe, el intendente
9i recuerdo amoroso tam!in para el curioso Felipe, a quien conoc#a desde mi *uventud
en .etsaida. 9uri igualmente martiri%ado, tal y como se os ha contado, v#ctima del odio y de
la ceguera de los mismos *ud#os que nos encarcelaron y persiguieron desde 7entecosts.
(a!ida era su eficacia como intendente. Ese mismo sentido pr4ctico result de gran utilidad
en la reorgani%acin de los em!a*adores del reino. 9uchas de las normas de la nueva iglesia
fueron o!ra suya. Felipe parti en seguida, lleno de celo, hacia las tierras de (amar#a,
proclamando el evangelio entre los impuros. (u esposa, como ocurriera con 7edro, fue otra
digna propagadora de la verdad, permaneciendo con gran valor y audacia al pie de la cru% en
la que fue e*ecutado el vie*o y entra)a!le intendente. & cuando las fuer%as de su marido
empe%aron a de!ilitarse, ella proclam a vo% en grito la !uena nueva, hasta que la ira de los
*ud#os se lan% contra su persona, lapid4ndola. Es supongo enterados, hi*os m#os, de la gran
la!or reali%ada por Lea, la hi*a mayor de Felipe, que llegar#a a ser la cle!re profetisa de
5ier4polis.
Santiago .e&edeo, mi %uerido hermano
1o ser yo, 'uan de -e!edeo, quien ensalce mi propia sangre. (antiago, mi hermano,
fue un hom!re atormentado, deseoso de pa% y de amor. 1o fue largo ni ancho en vanidades.
94s !ien parco y silencioso en sus apreciaciones, aunque siempre *usto y, como !ien sa!is,
queridos hi*os, leal al 9aestro hasta el punto de sa!er apurar el c4li% del sufrimiento. atorce
a)os despus de la crucifi0in de 'es+s, (antiago corri su misma suerte, enfrent4ndose al
martirio con la entere%a que ha!#a caracteri%ado su vida. 5asta tal punto estoy en la verdad
que su acusador, al compro!ar la fuer%a moral de mi hermano !a*o la espada de 5erodes
3gripa, cay fulminado por la gracia del Esp#ritu, corriendo a unirse a los disc#pulos del
risto que con tanta sa)a ha!#a perseguido. &o tam!in perdon a sus verdugos y el
2odopoderoso me concedi la gracia de rescatar a la viuda de mi hermano de la gran
tri!ulacin de su soledad, hacindola mi esposa, de acuerdo con las sagradas leyes *ud#as.
,esde hace veinte a)os, una de mis nietas cuida amorosamente de este despo*o humano que
no se cansa de solicitar vuestro amor y perdn.
Judas -scariote
1o puedo resistir el impulso de mi agotado cora%n. 2am!in de!o ha!laros del traidor.
2am!in 'es+s de 1a%aret le am. & tam!in de!emos hacerlo nosotros, por muy penoso y
antinatural que ello nos pare%ca. 3mados hi*os8 en alguna ocasin ha!is llegado hasta m#,
interrog4ndome so!re los tristes sucesos que nos toc vivir y que precipitaron al pose#do por
el 9aligno al fondo de la Dehena. 9uchas y confusas versiones so!re la gran traicin han ido
llegando hasta mis o#dos, fruto, seguramente, de la ignorancia y del rencor. &o repetir la
verdad, no por el af4n de ensa)arme con el hermano ca#do "a quien el 7adre ?estoy seguro@
ha perdonado", sino para que vosotros sep4is a qu ateneros y *am4s olvidis las pala!ras del
'usto en su mensa*e de despedida8 ... mirad que os aviso contra los peligros del aislamiento
social y fraternal.
Es escri!o esto para que, en el futuro, *am4s os de*is arrastrar por la desesperacin, por
muy grave y funesta que pueda pareceros vuestra conducta. 3ntes de *u%gar ?y me*or ser4 que
*am4s caig4is en seme*ante temeridad@ conviene a todo hom!re de !ien el informarse con
puntualidad y paciencia so!re aquello que tiene ante s# y que, en la mayor#a de los casos, ha
sido maquillado por la precipitacin o la maledicencia de los hom!res. Cesulta sencillo
condenar. Ela!orar un *uicio honesto y meditado, en cam!io, es tra!a*o de gentes prudentes y
consideradas. =:u pudo mover a 'udas, el $scariote, a vender al (e)or> 5i*os m#os, que
nadie os enga)e. 9uchos hermanos de las siete iglesias han puesto por escrito que fue la
codicia lo que trastorn al em!a*ador perdido. & yo os digo que no. Etros, que igualmente
desconocen la verdad, tientan al 2odopoderoso con dardos envenenados por un rencor que el
propio 9aestro ha!r#a a!ominado. Es menester conocer primero la fuerte y singular
personalidad del traidor para alcan%ar a comprender su verdad. 1o fue el oro ni la plata lo que
le llev en secreto hasta la guarida del sumo sacerdote y de los que hac#a tiempo trata!an de
perder al Engendrado de ,ios. 94s a+n8 no cre4is cuanto os dicen so!re las treinta monedas.
3unque las reci!iera, aquella !olsa no fue motivo de satisfaccin para 'udas, sino de grave
insulto y deshonor. El $scariote vivi siempre en soledad, alimentando su alma no con los
principios de la fraternidad, sino con la pon%o)a del resentimiento y de la desconfian%a. & el
9aestro no se li!r de seme*ante conducta. 'udas *am4s le perdon que no hu!iera actuado en
favor de su primer y adorado maestro8 'uan, el .autista. ,esde la muerte del 3nunciador, su
asociacin con el risto fue una permanente lucha en la que todos perdimos. 9il veces le fue
ofrecida la mano a!ierta de 'esucristo y mil veces fue recha%ada, consumido por un
dominante sentimiento de vengan%a. (i 'udas $scariote hu!iera aceptado nuestra amistad, al
igual que lo hicieron los no menos inseguros 2om4s o .artolom, su enfermedad ha!r#a
tenido cura. 7ero, le*os de confiar sus miserias a 'es+s o a cuantos le rode4!amos, descans en
s# mismo y el monstruo de la envidia, de los celos, de la vengan%a y de la soledad termin por
devorarle. 3hora, pasados setenta a)os desde la muerte del (e)or, estoy seguro que, sin 'udas,
las castas sacerdotales ha!r#an cumplido igualmente su papel de sanguinarios e*ecutores.
'udas slo fue una triste piedra en el camino. 'udas fue un hom!re t#mido, que no supo
remontar su propia inseguridad. La soledad, hi*os m#os, puede conducir a un grado tal de
insocia!ilidad que, a pesar del amor de los dem4s, transforme al individuo en una c4rcel
ine0pugna!le, en la que nadie puede entrar ni salir. 'udas, adem4s, fue siempre un mal
perdedor. ,esconfiad de aquellos que *am4s fueron maltratados por la vida. (u o!sesin es
ganar y la sa!idur#a "por definicinGgermina siempre en el sufrimiento y en el fracaso. El
$scariote no supo o no pudo aprender que las contrariedades y decepciones forman parte del
devenir de los acontecimientos. 3quellos que culpan siempre a los dem4s de sus propias
frustraciones corren el riesgo de olvidar que slo son seres humanos. & 'udas lo olvid.
1inguno de los #ntimos supo reaccionar con valent#a y no!le%a en el tor!ellino del
prendimiento y del a*usticiamiento del ra!#. (in em!argo, nuestro amor por 'es+s de 1a%aret
nos mantuvo unidos. El $scariote padeci el gran infortunio de no sa!er amar. Eso, queridos
en risto, fue lo que en verdad le perdi. A3mad, hi*os m#os, amad siempre, aunque la triste%a
y los fracasos sean vuestros permanentes hori%ontesB Fue la falta de amor lo que le precipit
hacia la desconfian%a y el resentimiento. uando todo esta!a aparentemente perdido, l trat
de *ustificar su fracaso individual con la desercin. 7ens que los poderosos le perdonar#an y
aceptar#an de nuevo en el c#rculo del que, en el fondo, *am4s ha!#a salido. (i se hu!iera
confiado al 9aestro o a cualquiera de nosotros, si hu!iera sa!ido aceptar su propia y natural
condicin de mortal, con sus defectos y limitaciones, 'udas no ha!r#a pro!ado la amarga
suerte de la desesperacin. 7ero ,ios es infinitamente misericordioso y este 7res!#tero tiene la
certe%a de que su alma ha sido perdonada y acogida en la lu%. 2omad !uena nota de la leccin
que nos proporcion el $scariote. 5uid del aislamiento. .uscad consuelo y amistad, aunque
sea entre las prostitutas y desheredados de la fortuna. ,e no hacerlo, vuestros errores se
multiplicar4n, enred4ndose en el cora%n como una serpiente. Los solitarios como 'udas
!e!en d#a a d#a el veneno del resentimiento, recha%ando toda *usticia, toda caridad, toda
alegr#a y toda opinin que no na%ca de su propia oscuridad. =mo creis que pudo sentirse
un hom!re de seme*antes caracter#sticas cuando, a su ve%, se vio traicionado por los
sacerdotes de aif4s> Los honores y el reconocimiento p+!lico que l !usca!a quedaron
reducidos a oro. 7ero el oro *am4s puede llenar el po%o sin fondo de la frustracin.
Los peligros de esta nueva religi*n
M 3 pesar de nuestros errores, me pregunto cmo es posi!le que esta nueva iglesia de
'esucristo contin+e su avance, propag4ndose como un ocano de aceite m4s all4, incluso, del
$mperio. (anta condicin la del Esp#ritu $nstructor, hi*os queridos, que es capa% de e0traer lo
!ueno de lo malo. 9ientras la 7ala!ra ha sido recha%ada por el *udaismo, tal y como fue
profeti%ado, otros pue!los, sedientos de amor y de esperan%a, la han hecho suya. :uien dice
que est4 en la lu% y a!orrece a su hermano, est4 a+n en las tinie!las. 5ace a)os que mi pluma
escri!i esta verdad y ahora me veo en la triste o!ligacin de record4rsela a mi propio pue!lo.
Los *ud#os dicen conocer y poseer a ,ios, al Nnico, al 2odopoderoso, pero nos niegan la
comprensin y, a+n peor, nos persiguen y asesinan en nom!re de esa (uprema .ondad. & yo
os digo8 cuidad de no caer en el mismo pecado. La 6erdad no es como una moneda< si acaso,
como un tesoro, repleto de monedas, del que cada cual retira seg+n sus necesidades. 2odos
go%amos de una parte de la 6erdad. 7or ello, hermanos, no pretend4is monopoli%ar la 7ala!ra,
cayendo en las mismas tinie!las de los que os martiri%an. ,e*ad que el Esp#ritu gu#e vuestros
pasos. 1o caig4is en la tentacin de las prisas. ada hom!re tiene su momento y oportunidad.
1adie quedar4 sin su alimento espiritual. 7ero mantened los o*os !ien a!iertos. Esta
civili%acin pagana que os a!re ahora los !ra%os est4 necesitada de algo que nosotros, desde
7entecosts, hemos menospreciado. 9irad que os enfrent4is a una civili%acin vie*a y cansada
de guerrear. 9irad que sus sa!ios y filsofos no han sido capaces de llenar el vac#o de tantas
y tan falsas religiones. E!servad, queridos em!a*adores del reino, que las almas de estos
pue!los no *ud#os se consumen en la insatisfaccin espiritual. Ellos veneran su pasado y est4n
orgullosos de su arte, de su ciencia y de sus conquistas. 2an slo hay un cap#tulo en sus vidas
que permanece virgen y necesitado de lu%8 ellos ignoran que son hi*os "por derecho propio
" del gran 7adre Universal. Es ste, no otro, el mensa*e que esperan de vosotros. (i os
empe)4is en convertirlos a una nueva religin que olvide este sagrado principio, todo ha!r4
sido en vano. Este peligro se cierne ya so!re muchas de las (e)oras elegidas de 3sia,
empe)adas en proclamar las maravillas de 'es+s.
1o es la vida del 9aestro lo que llenar4 sus cora%ones, sino el mensa*e que dio sentido
a esa vida.
6eo con triste%a cmo esta religin que propag4is con tanto ardor y celo ha empe%ado a
guerrear con otras confesiones, en un a!surdo y estril empe)o por dominar y prevalecer,
como si la 6erdad pudiera imponerse por la fuer%a. Encadenados a vuestros rituales corris el
riesgo de haceros iguales a ellos. 5i*os amant#simos, no promet4is la resurreccin. /se es un
derecho innato en todo mortal. 1o procuris un nuevo orden social o econmico, porque
entonces seris identificados con tal o cual poder terrenal. El reino del 7adre Universal no
e0ige ni limita8 slo recuerda e invita. 3+n est4is a tiempo8 proclamad la e0celsa verdad de la
fraternidad entre los hom!res y de*ad que sea el amor del 7adre el que haga el resto. La
felicidad, el orden social y la li!ertad humana no se hallan supeditados a la religin. 1o
confund4is el !ien espiritual, fruto de la e0periencia personal, con vuestra verdad. ,e
continuar as#, cegados por una verdad que naci deforme, el futuro de la recin estrenada
iglesia de 'esucristo ser4 tormentoso e incierto. Es veo a!ocados a cruentas !atallas y, lo que
es peor, a vergon%osos compromisos terrenales con otras religiones y fuer%as humanas.
3lgunos de vuestros *efes y m4s preclaros hermanos "siguiendo en parte la !ienintencionada
pero equivocada doctrina de 7a!lo" han empe%ado a posicionarse p+!licamente en todos los
aspectos de la vida social y de las costum!res de los pue!los y naciones en los que han
formado y asentado nuevas comunidades cristianas. 7ues !ien, ste es mi testimonio8 huid de
tales *uicios. 'es+s de 1a%aret transmiti un aviso espiritual. 1unca dict normas acerca de los
rituales religiosos, de la educacin, de la medicina, del arte, de la magia, de la ley, de la
se0ualidad, del go!ierno de los hom!res o de la pol#tica. =7or qu nosotros, ahora, en su
nom!re, vamos a pronunciarnos y a tomar posiciones en relacin a realidades humanas tan
particulares de cada ra%a o de cada cultura> La 6erdad, hi*os queridos, os lo he dicho, es
m+ltiple y, consecuentemente, !uena. Limitad vuestros actos y pala!ras a la sencilla y vital
e0presin y difusin de ese aviso espiritual de la fraternidad y de la paternidad de ,ios. (er4
el Esp#ritu de 6erdad quien haga el resto, dirigiendo cada cora%n y cada comunidad hacia el
autntico y definitivo !ien com+n. orris un grave peligro8 este ristianismo "como los
hermanos de 3ntioqu#a han !auti%ado a la nueva religin de risto" amena%a con
convertirse en todo un revolucionario y nuevo orden social ?muy loa!le en ocasiones@, pero
que nada tiene que ver con los deseos del 'usto. & s por e0periencia que todo orden social
lleva impl#cita la ruina de los anteriores y el peligro de las m4s nefastas tentaciones humanas8
las del poder y la am!icin. El Esp#ritu ilumina mi alma y veo una iglesia corrompida,
sanguinaria y autoritaria, que, en nom!re de un ,ios, todo !ondad y misericordia, traer4 el
luto, la confusin y la discordia entre los hom!res. =Es esto lo que predic y nos encomend
el 9aestro>
1o os de*is deslum!rar por el arrollador 0ito de vuestras proclamas. El $mperio
necesita de cualquier ideal que sacuda las adormecidas voluntades de sus ciudadanos. & 'es+s
de 1a%aret, en efecto, es uno de los m4s hermosos y esperan%ados ideales que hom!re alguno
pueda conce!ir. 7ero est4is vendiendo un ideal equivocado. El propio 'es+s, en vida, se
encarg de corregir a cuantos quisimos imitarle8 ada hom!re tiene su propia e0istencia.
ada cual de!e vivirla, seg+n su momento y circunstancias. 1o es !ueno imitar a nadie. 1i
siquiera al 'usto. 1o alimentis, por tanto, las ham!rientas almas de los hom!res con la
inimita!le e0istencia de risto< no promet4is la salvacin eterna, porque todos estamos
salvados. 3limentad me*or el esp#ritu humano con la +nica lu% que invita al progreso y a la
esperan%a8 con la realidad de la paternidad de ,ios. El d#a que el $mperio y que todos los
imperios de la 2ierra sean conscientes de su origen, naturale%a e invaria!le destino divino,
nuestra misin y la de vuestros sucesores se ha!r4 cumplido. 3provechad, s#, la calurosa
acogida de los griegos y del resto de las naciones, pero no de*is que el e0celso mensa*e
cr#stico se consuma y desapare%ca, a!sor!ido por la poderosa y astuta filosof#a helnica.
7a!lo de 2arso fue un e0celente propagador de la nueva religin. 3 l se de!e "!ien lo
sa!is" la fundacin y organi%acin de muchas de las iglesias que hoy ensal%an al (e)or.
7ero 7a!lo no conoci a 'es+s e hi%o de su ministerio una competicin, heleni%ando el
cristianismo. 1o es una carrera ol#mpica lo que nos ense) el 'usto, sino el ama!le
descu!rimiento de algo que permanec#a olvidado8 nuestra condicin de hi*os de un ,ios.
El astuto Saulo: verdadero impulsor ( art!ice del cristianismo
(a!is que he amado a (aulo. 1ada oscuro podr#a decir de l. (in em!argo, empe)ado
como me encuentro en esta postrera confesin, conviene que os alerte so!re los peligros de la
doctrina y de la institucin humana que l alent en vida. 2odo fue hecho en !eneficio de la
7ala!ra y ello le honra. 7ero, como ocurriera con nosotros en 7entecosts, su
!ienintencionada voluntad equivoc el sendero. El confuso e inseguro cristianismo de los
primeros tiempos sufrir#a un golpe mortal cuando (aulo compareci en aquel histrico d#a
frente al conse*o del 3repago de 3tenas. /l, (aulo, os ha de*ado escrito8 3tenienses, veo
que vosotros sois, por todos los conceptos, los m4s respetuosos de la divinidad. 7ues al pasar
y contemplar vuestros monumentos sagrados, he encontrado tam!in un altar en el que esta!a
gra!ada esta inscripcin8 O3l ,ios desconocido.O 7ues !ien, lo que ador4is sin conocer, eso os
vengo yo a anunciar. & 7a!lo, a su manera, revel a los griegos la nueva religin. /se fue el
punto de partida de un proceso que se consolidar#a con los a)os8 la heleni%acin del
cristianismo. 3 ellos, a los griegos, queridos hermanos, de!is la actual e0pansin y el
florecimiento de la iglesia fundada por 7edro y reformada por 7a!lo. Los griegos han
ense)ado el li!eralismo intelectual, que conduce a la li!ertad pol#tica. 'es+s ense) el
li!eralismo espiritual, que de!e llevarnos a la li!ertad religiosa. 5e ah# una coincidencia que
supo aprovechar el astuto (aulo y que aceler la asimilacin de la nueva religin por parte de
los sa!ios y pensadores griegos. La unin de am!os conceptos e ideales les hi%o presagiar una
sociedad nueva, plena de li!ertad social, pol#tica y espiritual. El oportunismo de (aulo fue
prodigioso. La cultura helena, 4vida siempre de un ,ios +nico, grande e insustitui!le, reci!i
con los !ra%os a!iertos la revolucionaria corriente religiosa de origen *ud#o. Ellos aman la
!elle%a. 1osotros, los *ud#os, la santidad. 7or primera ve% en la historia del mundo, !elle%a y
santidad han formado un todo y las iglesias de 7a!lo florecen como la Dalilea en primavera.
9as no os enga)is8 carente de su verdadera esencia "el mensa*e de la 7aternidad Universal
de ,ios " , esta nueva forma de religin est4 pasando a formar parte de una cultura ?la
helena@, con un en*am!re de ritos y servidum!res que ahoga a quien aspira a la li!ertad de
pensamiento. La iglesia de 'esucristo " as# amorda%ada" se ha convertido en una e0presin
m4s de una cultura concreta que avan%a o retrocede a capricho de los hom!res. 1o era esto,
hi*os m#os, lo que el 'usto desea!a y por lo que encarn en la 2ierra. El propio (aulo "
involuntariamente, sin duda" ha traicionado las pala!ras que pronunciara ante el conse*o del
3repago8 El ,ios que hi%o el mundo "as# fue escrito de su pu)o y letra" y todo lo que
hay en l, que es (e)or del cielo y de la tierra, no ha!ita santuarios fa!ricados por mano de
hom!res. .ien sa!is que hoy los templos y santuarios a la memoria de 'es+s y de su 7adre
se levantan por doquier, constituyendo todo un s#m!olo eclesi4stico. ,ecidme8 si ,ios ha!ita
en cada uno de los mortales, =qu necesidad hay de recluirlo entre muros de piedra o ado!e>
=7or qu humani%ar al que no es humano, asign4ndole, como anta)o lo hicieran nuestros
padres, el papel de *usticiero y vengador> ,ios no resucitar4 primero a los que murieron en
risto, tal y como proclam (aulo. 7ara ,ios no hay primeros ni segundos, sino hi*os
despiertos o re%agados en el amor. & la resurreccin "=cu4nto m4s de!er repetirlo>" no es
premio ni castigo, sino una consecuencia de nuestra naturale%a de hi*os del 3lt#simo. Fuimos
creados por ,ios y, en tan generoso y su!lime acto, /l nos infundi la inmortalidad, de la
misma manera que la noche va ligada al al!a. (on muchos, como veis, los errores de 7a!lo.
Unos errores que han prosperado, no por su torpe%a o mala fe, sino por nuestra primigenia
negligencia al negarnos a proclamar el gran y +nico mensa*e. 1ada hay m4s cierto y hermoso
que ese principio de la fraternidad entre los hom!res. Un principio que no precisa de templos.
Un principio que de!e ser cincelado en el esp#ritu del hom!re.
No ha&lis del premio de la salvaci*n
5i*os m#os, me entristece escuchar la pala!ra salvacin. 6uestros 7res!#teros y yo
mismo, indigno siervo del (e)or, hemos arrastrado a muchos a la misma trampa. =7or qu
ha!l4is del premio de la salvacin> =Es que no record4is las ense)an%as del 9aestro> (aulo
escri!i a los romanos8 1o me avergPen%o del Evangelio, que es una fuer%a de ,ios para la
salvacin de todo el que cree8 del *ud#o primeramente y tam!in del griego. A6anas pala!rasB
'es+s, el 'usto, recordadlo, vino al mundo para proclamar lo contrario. 1o os alarmis, pues
mi !oca dice verdad. 'esucristo no tra*o la salvacin. El Engendrado de ,ios se limit a
descu!rir a los mortales que, por el mero hecho de ser creados, ya go%an de la salvacin. /sta
es nuestra gloria y el inmenso y generoso regalo de ,ios, nuestro 7adre. La salvacin no es un
premio. La salvacin, hi*os m#os, es un derecho. 1o atormentis, por tanto, las fr4giles
voluntades de vuestros hermanos con la amena%a del castigo divino. 3quellos que no se
comportan de acuerdo con el principio universal de la fraternidad arrastran ya en sus
cora%ones las cadenas de la incomprensin, de la soledad, de la infelicidad y del deshonor.
=Es que no os parece suficiente castigo> 7ero incluso sos, llegado el momento, a!rir4n los
o*os a la lu%. 1o puede ser de otra forma, ya que as# ha sido dispuesto por el 7adre desde el
principio de los principios.
No es $ios %uien castiga
& tam!in ha sido escrito8 La clera de ,ios se revela desde el cielo contra toda
impiedad e in*usticia de los hom!res que aprisionan la verdad en la in*usticia. 9irad que
quienes as# os ha!lan no conocen a ,ios. El gran 7adre Universal "nuestro 7adre" no es el
'ue% *usticiero y sediento de sangre y vengan%a de las Escrituras. (omos los hom!res quienes
as# lo conce!imos y deseamos, movidos por nuestras de!ilidades y por el desconocimiento de
la verdad. 1o es ,ios quien castiga o premia, sino nosotros mismos, desde nuestra !ondad o
iniquidad. (omos nosotros quienes atraemos la desgracia y las tinie!las cuando, en lugar de
seguir las leyes de la naturale%a, regateamos o escondemos el amor. (omos los mortales
quienes propiciamos la ventura y la felicidad cuando, sencillamente, respondemos al mal y al
!ien con el amor.
Es lo record al ha!laros del evangelio del rescate. Elvidad la errnea idea de un 7adre
vengador, que perdona a sus hi*os por la redencin del 'usto. 1i 7a!lo ni los que as# hemos
predicado alguna ve% est4!amos en lo cierto. 2odos pecaron y est4n privados de la gloria de
,ios, escri!i (aulo. 9as no es as#. 3 pesar de ha!er pecado, la gloria de ,ios es nuestra.
La ligere%a en las pala!ras de (aulo de!e ser disculpada. /l no conoci al risto y las
ense)an%as reci!idas de la!ios de (imn 7edro y de otros disc#pulos que s# le conocimos han
llegado muertas o viciadas hasta su fogosa alma. (lo as# pueden *ustificarse tantos y tama)os
errores. 7orque, =qu sentido tiene calificar a 'es+s de instrumento de propiciacin, a quien
,ios e0hi!i para mostrar su *usticia> El 9aestro nunca fue instrumento de propiciacin y
menos a+n en la redencin del gnero humano. 5i*os amant#simos, os lo repito8 nunca hu!o
tal redencin. 'es+s no muri por los imp#os. El 'usto pro! la muerte porque sa fue la
voluntad del 7adre. & me preguntaris con *usticia8 =qu sentido tuvo su muerte> 2am!in lo
di*o con claridad y yo me limitar a desempolvarlo del olvido. Era menester que as# fuera para
que comprendiramos que la muerte es slo un puente que nos separa de otra realidad. 7ara
muchos, antes de 'esucristo, la muerte era el fin. 3hora, desde 'esucristo, la muerte es un
principio. onven#a, por tanto, que el 5i*o del 5om!re "a pesar de su divina naturale%a"
nos precediera tam!in en ese trance, devolvindonos la esperan%a. 7orque esperan%a es lo
que nos aguarda al otro lado de esta vida. (u resurreccin, de la que yo, 'uan de -e!edeo, soy
testigo, es esperan%a. /l vive. 9uri, s#, pero est4 vivo. /se fue el +nico fin de su crucifi0in.
1o menospreciemos la sa!idur#a y amor de ,ios. (aulo desvar#a cuando afirma que ?da
prue!a de que ,ios nos ama es que risto, siendo nosotros todav#a pecadores, muri por
nosotros. El 7adre nos ama y amar4 siempre, con o sin 'esucristo. & la me*or prue!a de ello
est4 en nosotros mismos, que somos su personal y amant#sima creacin. =E es que alguien, en
su sano *uicio, puede imaginar siquiera al hom!re como un error de ,ios> El 9aestro muri
por nosotros. 1adie puede negarlo, pero no por las ra%ones que esgrimen vuestros *efes y
educadores.
La muerte no es consecuencia del pecado
2am!in ha sido escrito8 7or un solo hom!re entr el pecado en el mundo y por el
pecado la muerte, y as# la muerte alcan% a todos los hom!res. Es hora ya de desterrar estas
vie*as y caducas creencias. El pecado e0iste< lo sa!is porque os ha!la un pecador. 9as no os
de*is enga)ar8 la muerte no es consecuencia del pecado, sino de la sa!idur#a del 7adre. ,e la
misma manera que nadie osa relacionar el nacimiento con el pecado, =por qu hacerlo entre
muerte y pecado> 'es+s de 1a%aret muri y, sin em!argo, *am4s pec. 9irad a vuestro
alrededor. Es la sa!idur#a de ,ios la que as# ha dispuesto las cosas. Es preciso morir, como es
preciso que la semilla sea enterrada. 7reguntad al campesino si el trigo puede !rotar de la
nada. Es el hom!re, en su ignorancia, quien descompone la maravillosa o!ra del reador. (er
hi*os de ,ios "os lo he dicho" representa el inmuta!le don de la inmortalidad y de la
resurreccin. 7ero, para llegar a am!os, slo hay un camino8 el sue)o de la muerte. 7ecadores
y *ustos transitan por ese puente, porque as# fue dispuesto por el 7adre. 1o vengamos nosotros
y cam!iemos la o!ra de ,ios, manchando la muerte con la tinta de la desesperan%a. &o anhelo
la muerte, hi*os queridos, porque creo en la promesa de 'es+s de 1a%aret. Los pecados de mis
ancestros y de mis padres no pueden ensom!recer mi futuro. =E es que un 7adre tan amante
como ,ios puede clamar *usticia y vengan%a por lo que otros, antes que yo, hayan podido
cometer> El pecado no entr en el mundo por culpa de 3d4n. El pecado, hi*os amant#simos en
risto, forma parte de la d!il y limitada condicin humana, siempre titu!eante. 7ensad que
,ios, en su infinita sa!idur#a, nos hi%o criaturas mortales, inseguras y suscepti!les de
perfeccin. /l sa!e y conoce esas limitaciones y las acepta como un padre terrenal comprende
y perdona los errores de sus hi*os. Esta nueva y tortuosa iglesia de 'esucristo est4 cayendo en
graves errores. Uno de los m4s nefastos y lamenta!les es atri!uir la muerte y la condenacin
de la 5umanidad al posi!le error de uno solo de sus mortales. A,espertad a la lu%B 1o
*u%guis a ,ios con la vara de vuestra propia ceguera. 2odo est4 escrito desde el principio de
los principios. & nuestro futuro es glorioso. Cecha%ad sin temor el vie*o y equivocado
prover!io8 El salario del pecado es la muerte. El salario del pecado es la amargura, la
triste%a o la desolacin, pero nunca la muerte. onviene que evitis el pecado, que o!ris
siempre en *usticia, amando a vuestros seme*antes, incluso cuando os sea negada esa *usticia.
7ero no huy4is del pecado por temor a la muerte porque entonces vuestro pecado ser4 a+n
mayor.
No es Jesucristo el cimiento
omprendo que mis pala!ras sean motivo de confusin. 2odo os ha sido anunciado por
los em!a*adores del reino, siempre en !ase a un +nico cimiento8 'esucristo. 7ero yo os
aseguro que ese cimiento no es el verdadero cimiento. 1o de!imos construir so!re la figura
del 9aestro, sino so!re su mensa*e< ese en el que tanto insisto y cuyo desconocimiento es la
ra#% de todos los males que nos aque*an. 1o construy4is so!re la figura del $nimita!le.
5acedlo so!re el aviso espiritual que tra*o al mundo. 5acedlo sin demoras so!re el principio
de la fraternidad.
El -mperio no entiende la pala&ra reino
(i 7edro primero y 7a!lo despus hu!ieran sido fieles al gran mensa*e cr#stico de la
fraternidad y de la paternidad de ,ios, la sangre no hu!iera sido derramada en los circos de
Coma. El pue!lo romano carece del sentimiento de la !elle%a, tan propio de los griegos. 7ero
son gentes honradas, que han sa!ido go!ernarse a s# mismos. (i los primeros em!a*adores de
la iglesia de 'esucristo hu!ieran sa!ido separar el concepto de reino espiritual de reino
terrenal, la desconfian%a de los tri!unos y emperadores no se ha!r#a ce!ado so!re los
cristianos. Ellos han respetado y acogido siempre con agrado y !enevolencia todas las
manifestaciones religiosas que no han puesto en peligro la integridad de su estado. =mo no
i!an a aceptar el mensa*e de un ,ios 7adre de todos los hom!res, cuya !enfica accin slo
incum!e al reino del esp#ritu> 7ero, una ve% m4s, equivocamos la senda, tratando de instaurar
un nuevo orden social "en nom!re de 'es+s Cesucitado", donde ya e0ist#a uno y
fuertemente consolidado. =1o veis, hermanos, que, a pesar de sus muchos defectos, el pue!lo
romano es un pue!lo honrado> =1o comprendis que *am4s aceptar4n una religin que
esconda la menor se)al de rivalidad pol#tica> =:u pensa!ais conseguir con la utpica
a!olicin de la esclavitud y de todos los cultos idol4tricos> 1o es se el camino de la lu%.
7redicad el principio espiritual de un ,ios 7adre de todos los mortales y ellos mismos "por
la gracia del Esp#ritu $nstructor" terminar4n por cam!iar sus equivocados esquemas sociales.
El fruto de este error est4 a la vista8 sangre, persecuciones y odio. (ed astutos como
serpientes. Los estoicos, con su pasin por la vida y por la naturale%a, os a!rir4n el camino. Es
posi!le que alg+n d#a, a no tardar, siempre de la inteligente mano de los griegos, Coma acepte
el cristianismo como su propia cultura moral. (in em!argo, si no volvis a las fuentes, si no
predic4is el gran mensa*e, esa posi!le futura institucionali%acin del cristianismo por parte del
$mperio slo acarrear4 nuevos y tene!rosos males. La iglesia de 'esucristo ha!r4 alcan%ado
entonces la pa% y el poder. Los cristianos del futuro aceptar4n el $mperio y ste, a su ve%, har4
suyo el cristianismo. Unos y otros ha!r4n ca#do en un nuevo y peligroso error. =1o
comprendis que el resto de los pue!los del mundo os identificar4n con la tiran#a, las rique%as
y el poder> 1o podis ser em!lema de go!ernantes o sistemas pol#ticos. 6uestra misin es
otra. 6uestro tra!a*o es a!rir los o*os de los hom!res a una sencilla y su!lime verdad8 que
todos "todos, queridos hermanos" somos hi*os del gran ,ios. (i os convert#s en una iglesia
o religin de Estado, vuestra esterilidad espiritual ser4 irreversi!le. 1adie os reconocer4
entonces como aquellos hom!res audaces que salieron al mundo a pregonar la fraternidad.
omo aliada de la pol#tica o e0ponente de unas muy concretas formas e ideas de una
determinada cultura, esa iglesia de 'esucristo ?y cualquiera otra@ estar4 condenada a compartir
el natural declive del poder o de la civili%acin que encarne. En estos a)os que me ha tocado
vivir he visto cmo la autntica religin de 'es+s se ha visto involuntariamente into0icada por
los errores de los m4s cercanos al 9aestro, convirtindola en lo que hoy llamamos
ristianismo< es decir, una religin a propsito de 'es+s. 5e visto igualmente cmo
sucesivos errores, de la mano de 7edro y 7a!lo, han limitado a+n m4s nuestras posi!ilidades,
sepultando el mensa*e cr#stico !a*o normas infle0i!les y r#gidas. 5e visto nacer una iglesia
humana "que se tiene por santa y divina", que pacta con el poder< que acepta la
heleni%acin y que pu*a hoy por acceder al $mperio. =:u futuro nos aguarda> &o os lo
anuncio8 la esterilidad espiritual y la decadencia. La iglesia del ma)ana ser4 poderosa, pero
e0tra)a y le*ana a los hom!res. 5a!r4 hecho suya una 6erdad que es patrimonio universal. La
religin, hi*os queridos, es la revelacin al hom!re de su destino divino y eterno. 2odo lo
dem4s no es religin. La verdadera religin es una e0periencia siempre personal y espiritual
que nunca de!e ser identificada con otras formas superiores de la actividad humana. 1o
confund4is, pues, la verdadera religin con el amor por la !elle%a o con el reconocimiento
tico de las o!ligaciones sociales o pol#ticas. 1i siquiera el sentido de la moralidad humana
puede ser confundido con la religin y, mucho menos, con la verdadera religin. /sta tiene un
solo fin8 encontrar los valores que evocan la fe, la confian%a y la seguridad. El resultado de
todo ello es la adoracin. La verdadera religin "la de 'es+s" descu!re los valores
supremos y el alma, slo entonces, es capa% de contrastarlos con los valores relativos del
pensamiento. 1ing+n sistema social, ni ahora ni en el futuro, podr4 ser duradero, a menos que
se sustente en una moralidad !asada en esas grandes realidades espirituales. E0aminad los
reinos y los imperios. E0aminad a los hom!res que los sostienen. =(on felices> =u4ntos de
esos sistemas sociales, pol#ticos y econmicos del mundo han resistido el desgaste de los
siglos> 2odos caen porque ninguno ha descu!ierto a+n que la mayor felicidad de sus s+!ditos
no reside en el poder, en la salud o en el !ienestar, sino en sa!er llenar la permanente
insatisfaccin espiritual del alma. Un hom!re que descu!re su origen y prometedor destino
como hi*o del 7adre Universal lo tiene y lo da todo. 9irad que el Esp#ritu vuelve a mostraros
el camino.
1acer la voluntad del Padre: he ah el secreto
:uisiera ahora ha!laros de l, del 'usto. & lo har como un empedernido pecador que, a
pesar de sus de!ilidades, reconoce la Lu% all# donde !rilla. 9uchas veces le o# ha!lar del
7adre. /sa fue su gran fuer%a. 'es+s de 1a%aret, como cualquiera de nosotros, conoci
tam!in la amargura y tuvo que enfrentarse a las contrariedades de la vida. 7ero *am4s
flaque. =(a!is por qu> /l conoc#a la !ondad y la infinita misericordia del 7adre. Era una
seguridad que nac#a del cora%n. 9uchos de vosotros la llamar#ais fe. Lo repiti hasta la
saciedad, pero nosotros apenas si le comprendimos8 5acer la voluntad de mi 7adre< se es mi
alimento. /ste es el secreto, hi*os amados en risto. A,ichoso aquel que lo logreB A,ichoso
aquel que sepa a!andonarse en las manos del 7adreB 1ada le ser4 imposi!le. 1ada le ser4
negado. 1ada quedar4 oculto a su curiosidad.
El 'es+s humano supo con*ugar en su cora%n a un ,ios santo, *usto y poderoso con la
idea de un ,iosG7adre, igualmente !ueno, !ello y misericordioso. Fue, a un tiempo, el (anto
de $srael y el 7adre celestial, vivo y amante. 7or primera ve%, alguien se atrev#a a mostrar a
los mortales a un ,iosG7adre, conocedor de todas y cada una de sus criaturas. /sta fue su gran
revelacin< su gran 0ito< su gran mensa*e. El &av del desierto, de la sangre y de la clera ha
quedado atr4s. 3hora slo cuenta la idea de un 7adre que nos conoce, ama y sostiene. & ese
,iosG7adre "Aoh incre#!le verdadB" ha!ita en nosotros, como una chispa eterna.
"na con!ian,a suprema en el Padre
9as no confund4is esa ciega confian%a en el 7adre con una huida de la cotidiana
realidad. 'es+s de 1a%aret, como hom!re, tra!a* y pele hasta el agotamiento. & slo
recurri a su fe en ,ios como el gran recurso para emerger de entre las preocupaciones y
fortalecerse ante el fantasma de la soledad y de la desesperacin. (u confian%a en el 7adre no
fue nunca una f4cil e ilusoria compensacin frente a las vicisitudes de la vida. /l sa!#a del
amor del 7adre y, simplemente, en mitad de las contrariedades, se pon#a en sus manos. &
todos, a su alrededor, nos vimos contagiados de esta fe triunfante. 'am4s hom!re alguno hi%o
de ,ios una e0periencia y una realidad tan vivas como las demostradas por el 5i*o del
5om!re. /sta, hi*os m#os, es la religin de 'es+s, tantas veces mencionada en esta postrera
carta8 hacer la voluntad del 7adre. Una religin con un +nico fundamento8 una intensa
relacin espiritual de los hom!res con un ,iosG7adre. 7a!lo y otros eminentes hermanos de la
iglesia de 'esucristo han formulado toda una teolog#a so!re la fe. 7ero yo os digo que la fe del
9aestro era algo vivo, personal, espont4neo y, so!re todo, espiritual. 1o era un respeto a la
tradicin, ni tampoco una creacin o un espe*ismo de su intelecto. Era una profunda
conviccin. 2an arraigada se halla!a en su alma esta suprema confian%a en la voluntad del
7adre que, incluso en los momentos de aparente fracaso, se mantuvo sereno, desarmando a los
que pretend#an perderle. A3h, hermanos, qu distintas ha!r#an sido nuestras vidas de ha!er
disfrutado de esa misma confian%a en el gran 7adreB (eguid mi conse*o8 cuando las fuer%as o
la inteligencia os a!andonen, cuando todo se presente oscuro y sin hori%onte, cuando vuestros
errores o los errores de los dem4s os hayan aplastado en el lodo, cuando nada de este mundo
os importe, cuando la soledad sea vuestra +nica compa)#a, entonces, hi*os m#os, levantad la
vista y ha!lad con el 7adre. /l lo tiene todo previsto. /l escucha y sa!e. /l dispone y dispone
siempre lo me*or para cada uno de sus hi*os. Las miserias, las ruinas y el dolor de este mundo
no son gratuitos. 5an sido tra%ados para fortalecernos. onfiar en la voluntad del 7adre de!e
ser vuestro +nico lema.
1uid del !anatismo
La historia est4 llena de e*emplos. 9uchos profetas e iluminados han manifestado su fe
en los dioses y tam!in en el gran ,ios. 7ero han ca#do en el fanatismo. Entre nuestros
hermanos "a qu ocultarlo", esa fe e0agerada y ciega, carente de sentido com+n y de
equili!rio, ha supuesto en ocasiones dolor, luto innecesario y una intransigencia que *am4s
predic el 'usto. 1o de*is que vuestras vidas se vean condicionadas por el fanatismo
religioso. 'es+s de 1a%aret ech mano de su fe y de su confian%a en la voluntad del 7adre,
pero siempre lo hi%o con serenidad e inteligencia, sin permitir que dicha fe ?a pesar de su
ardor@ eclipsara o se impusiera a los ra%onamientos de su intelecto. 1o somet4is la
inteligencia a la fe. 3m!as son compati!les. Ca%onad primero. & si vuestra mente no alcan%a
a distinguir la verdad, descansad entonces en la fe, pero hacedlo sin estridencias y con la
humildad y paciencia de quien sa!e que, alg+n d#a, hallar4 la respuesta a sus dudas. 9uchas
de las incertidum!res y misterios que rodean al hom!re mortal no pueden tener cumplida
satisfaccin en este mundo. Esperad al otro. El 9aestro sa!#a coordinar su poderosa fe con las
sa!ias apreciaciones de su vida cotidiana. (u fe, su esperan%a espiritual y su devocin moral
fueron unidas "maravillosamente asociadas" a un agudo e inteligente sentido pr4ctico de la
vida.
2uscad primero el reino de $ios
=u4ntas veces lo escuchamos de sus la!ios> .uscad primero el reino de ,ios. Este
7res!#tero que agoni%a recuerda con especial emocin el 7adrenuestro que ense)ara a sus
disc#pulos. El 9aestro gusta!a de repetirlo, poniendo siempre un especial nfasis en la
e0presin que venga tu reino y h4gase tu voluntad. 5i*os amant#simos8 de!o escri!iros
tam!in so!re algo que muchos de los creyentes de la nueva iglesia de 'esucristo parecen
ha!er confundido. ,esde hace dcadas, infinidad de hermanos nuestros "deseosos de
entregarse por completo a ,ios" se han retirado a los desiertos y a las monta)as y viven en
la soledad, dedicados a la penitencia y a la contemplacin del gran ,ios. (on tomados por
hom!res y mu*eres santos, tocados por el dedo de la 7rovidencia. &o os digo que no es se el
me*or camino para encontrar el reino del 7adre elestial. Ese reino espiritual est4, so!re todo,
en los propios hom!res que nos rodean. (on sus miserias, alegr#as y dudas las que en verdad
configuran el reino. 7ermaneced *unto a ellos, renunciando a vosotros mismos. /sa es la gran
!+squeda. 2ra!a*ad duro, con la vista y el cora%n puestos en la pr4ctica y proclamacin del
gran mensa*e de fraternidad. (lo as# cumpliris el deseo del 5i*o del 5om!re. (lo as# se
entra en el reino del 7adre. (lo as# se encuentra. & una ve% que lo hay4is encontrado, ser4 el
amor del 7adre quien os a!aste%ca de lo necesario. 1o oris para pedir por vuestra salud o la
de los dem4s. 1o levantis el cora%n hacia los cielos, suplicando !ienes o privilegios
materiales. La oracin no est4 hecha para eso. Cogad primero para que ,ios ilumine vuestras
conciencias y os haga part#cipes de los misterios espirituales. Es m4s8 me atrevo a escri!ir que
la oracin slo est4 hecha para dar gracias. =:u otra cosa podemos ofrecer a ,ios> Dracias,
en especial, por ha!ernos creado. Ese acto de su!lime amor "que *am4s podr4 ser
compensado" lleva impl#cito nuestro desarrollo intelectual, f#sico y espiritual. /l vela por
cada uno de nosotros desde lo m4s #ntimo de nosotros mismos. 1unca lo olvidis, hi*os
queridos.
Nunca oris por o&ligaci*n
& si os ha!lo de la oracin, no puedo omitir lo que l tam!in nos ense) y que, no
o!stante, sus #ntimos olvidamos con frecuencia, m4s pendientes de nuestra voluntad que de la
voluntad del 7adre. 'es+s de 1a%aret nunca or por o!ligacin. 7ara l, la oracin era una
e0presin sincera de su comportamiento espiritual< una consecuencia de su amor hacia el
7adre. El 9aestro le dio a la oracin un profundo sentido de accin de gracias. 'am4s le
o#mos pedir para l. La oracin fue una e0altacin del intelecto, en #ntima asociacin con
,ios< un refor%amiento de las tendencias humanas superiores< una consagracin del impulso<
una rendicin incondicional a la voluntad de ,ios< una su!lime afirmacin en la confian%a
humana en la ,ivinidad< una revelacin del valor y la proclamacin de su descu!rimiento<
una confesin de devocin suprema y una tcnica, en suma, para contrarrestar las dificultades,
movili%ando a los poderes del alma para resistir el ego#smo y el pecado. (u ininterrumpida
comunin con ,ios fue consecuencia de este nuevo estilo de oracin al que todos estamos
llamados. 1o os limitis a orar en los templos, tal y como algunos pretenden. La oracin en
las iglesias de piedra es tan v4lida como la que nace en el campo, al amor de la lum!re o en el
fragor de la tormenta, pero nunca superior. =E es que la sonrisa de un hi*o a su padre es m4s
virtuosa y de agradecer porque haya sido di!u*ada !a*o el terrado de la casa que en la fuente o
a orilla del camino> Los templos, si olvid4is el autntico mensa*e so!re la paternidad de ,ios,
terminar4n por transformarse en c4rceles del alma, donde slo los ti!ios y mediocres
encontrar4n consuelo a sus eternas dudas. 1o !usquis a ,ios en la penum!ra de esas casas
donde ha!itan ep#scopos, di4conos o pres!#teros. Ellos parecen ignorar que la chispa divina,
directamente desga*ada del 7adre, est4 dentro de cada uno de nosotros. (aulo vuelve a errar
cuando escri!e8 3nte todo recomiendo que se hagan plegarias, oraciones, s+plicas y acciones
de gracias por todos los hom!res< por los reyes y por todos los constituidos en autoridad, para
que podamos vivir una vida tranquila y apaci!le con toda piedad y dignidad. La oracin no
es un trueque. ,ios no concede mayor !ienestar porque nuestras oraciones sean m4s
numerosas, intensas o clamorosas. :uien as# piensa y escri!e no ha comprendido el mensa*e
de 'es+s. El amor del 7adre hacia sus hi*os es tal que no necesitamos de la s+plica. /l otorga
la vida, y cuanto conlleva, mucho antes de que nosotros perci!amos esa necesidad. Es posi!le
que a vuestros padres terrenales teng4is que recordarles sus o!ligaciones y rogarles este o
aquel favor. Esto no ocurre con el 7adre de los cielos. Es lo repito8 !uscad primero su reino.
El resto vendr4 por a)adidura, como una lgica consecuencia de ese infinito amor.
Jes)s !ue como un ni3o
La fe y confian%a de 'esucristo en su 7adre fueron siempre serenas y meditadas. 3un
as#, su comportamiento respecto a ,ios me record siempre el de un ni)o que conf#a y se
entrega ciegamente en los !ra%os de sus progenitores. 6osotros, los que tenis hi*os, sa!is
cu4nta verdad encierran mis pala!ras. 'es+s de 1a%aret ama!a a su 7adre y, en /l, a la
1aturale%a. Era, os lo repito, como un ni)o que se siente seguro en el calor de su entorno
familiar. El Universo era su casa. 2odo le era familiar. 3ma!a la !risa, los animales y las
estrellas porque todo ello es fruto del amor del 7adre. Cecordad sus pala!ras8 (i el 7adre
vela por las aves del cielo, =cmo no va a hacerlo por vosotros, sus hi*os> Fue esta seguridad
implaca!le lo que le hac#a valiente y auda%. iertamente, nadie le vio retroceder *am4s ante un
peligro o una amena%a. & no porque el 9aestro no fuera capa% de e0perimentar el miedo. /l
era hom!re. En las tr4gicas horas de su pasin y muerte, yo le vi tem!lar y encogerse ante el
dolor y la humillacin. 7ero, decidme8 =quin es el verdadero hroe> =3quel que, aun
sintiendo el miedo, resiste y se enfrenta a la adversidad o al peligro, o el que *am4s conoci
ese sentimiento> El 'usto supo dominar siempre su temor porque *am4s perdi la confian%a en
el 7adre elestial. En la calma o en la agitacin, entre sus amigos o enemigos, l se sinti
acompa)ado. (u vida, sus actos y pensamientos esta!an en las manos del 2odopoderoso. /l
lo sa!#a y, al igual que el infante idolatra a su padre, as# se a!andon a los designios de la
voluntad divina. 5i*os m#os8 si alcan%4is a comprender y a llevar a efecto cuanto os digo, el
mundo se maravillar4 ante vuestra templan%a. Es por todo esto por lo que l di*o8 3 menos
que no os hag4is como ni)os no entraris en el reino de los cielos. 7ara 'es+s era mucho m4s
importante que nosotros, sus disc#pulos, creyramos en esa paternidad de ,ios que en l
mismo. /l no desea!a ni pretend#a que le imit4ramos, pero s# que compartiramos y que
hiciramos nuestra su forma de creer y de confiar en el 7adre. on eso ha!r#a sido suficiente.
on eso, car#simos hi*os en risto, los errores de los em!a*adores no ha!r#an sido tan graves.
4Sgueme5
/sta es mi conclusin. uando el 9aestro nos invit a seguirle, sus pala!ras encerra!an
un significado que slo ahora, con la ayuda del Esp#ritu $nstructor, he empe%ado a
comprender. 'es+s de 1a%aret no !usca!a una ciega adhesin a sus ense)an%as o a su persona.
3quella orden "s#gueme" era mucho m4s. /l pidi que creyramos como l cre#a< que
hiciramos la voluntad del 7adre, tal y como l lo hac#a. (#gueme en mi confian%a en ,ios.
(#gueme en mi total entrega a su divina voluntad. /sta es la *ustificacin de su gran
mandamiento.
No os ale'is del Jes)s humano
En estos a)os tur!ulentos he visto con creciente alarma cmo vuestros instructores y
algunos de los ya fallecidos em!a*adores eleva!an a 'es+s de 1a%aret a un trono inasequi!le
para el humilde mortal. risto, en efecto, es la 7ala!ra y el 5i*o de ,ios vivo, creador del
Universo que nos acoge y supremo poder. Es ,ios y como a tal de!emos reconocerle. 7ero
me inquieta que los creyentes, mal instruidos por quienes se dicen vuestros *efes, olviden y se
distancien del 'esucristo humano. /l se hi%o hom!re. 6ivi como tal y nosotros le
pertenecemos, de igual forma que l nos pertenece. 1o permit4is que la teolog#a de unos
pocos ensom!re%ca y !orre de vuestros cora%ones la admira!le naturale%a y calidad humanas
del 'usto. (aulo le llam (umo (acerdote. 7ero (aulo no le conoci. 3un siendo el hom!re
m4s religioso que *am4s haya nacido en este mundo, las muchedum!res le siguieron y
escucharon admiradas porque ha!la!a y ense)a!a, no como un sacerdote, sino como un laico.
A3h, qu gran contradiccinB La nueva iglesia de 'esucristo se afana en *erarqui%arse,
designando grados entre sus *efes y sem!rando la semilla del sacerdocio en todas y cada una
de las comunidades. =Es que no comprendis que el m40imo instructor religioso de todos los
tiempos, y en cuyo nom!re se levantan esos templos, era en verdad un laico> (i vosotros,
fieles creyentes, permit#s que otros os distancien del 'es+s humano, =qu os quedar4>
Entroni%ad al Engendrado de ,ios en la le*an#a de los cielos y el paso del tiempo y de las
pocas se volver4 contra vosotros. & llegar4 el d#a en que 'es+s slo ser4 una entelequia o un
divino misterio. 1o es eso lo que os conviene. (in olvidar su naturale%a divina, haced vuestra
su condicin de hom!re. 'es+s llor como vosotros. 'es+s se alegr y disfrut de la vida, de
idntica forma a como vosotros est4is o!ligados a hacerlo. Es en el conocimiento de su lado
humano donde os sentiris plenamente identificados con sus dudas y tri!ulaciones. En eso
sois como l. ,e*ad la teolog#a para los que pretenden la penetracin de lo impenetra!le. &o
os anuncio, hi*os m#os, que toda religin que se separe del 'es+s humano vagar4 perdida y en
continua lucha. En verdad os digo que las readaptaciones sociales, las transformaciones
econmicas y las revisiones religiosas de toda civili%acin sufrir#an un cam!io radical si la
religin viva de 'esucristo sustituyera a la teolgica en torno y a propsito de 'es+s. 1o tratis
de imitarle, pero no olvidis tampoco que fue uno m4s entre los hom!res. /l fue hom!re en
primer lugar. ,espus, en el transcurso de su vida encarnada, lenta y progresivamente,
adquiri la conciencia de su verdadero origen, naturale%a y destino divinos. 'es+s se elev a la
,ivinidad desde el imperfecto escaln de la mortalidad humana. 1unca lo olvidis. 3
nosotros nos toca, pues, emprender el mismo camino. 7ero nunca podr#amos hacerlo "tal y
como algunos pretenden" en sentido inverso8 desde la inasequi!le ,ivinidad. (eamos m4s
humildes, hi*os queridos. Cecono%camos nuestra condicin de d!iles mortales y no entremos
a definir los misterios de ,ios. ,e*ad eso para la revelacin del Esp#ritu $nstructor.
La religi*n del Maestro ( el cristianismo de Saulo
7or todo cuanto llevo escrito y revelado en esta especie de testamento, yo, 'uan de
-e!edeo, 7res!#tero de /feso, me veo a!ocado a reconocer que la iglesia de la que formo
parte es una farsa. 2ras la fie!re de 7entecosts ?ya os lo di*e@, (imn 7edro nos arrastr a la
inauguracin de una nueva religin, !asada en un risto resucitado y glorioso. 94s tarde, el
apstol 7a!lo transformar#a este dudoso evangelio en el ristianismo8 una religin a la que
incorporar#a sus propios pensamientos teolgicos. 5e aqu# un segundo y dram4tico error. (i el
evangelio del reino se !asa!a en la e0periencia religiosa personal del 9aestro, el cristianismo
se ha manifestado como la casi e0clusiva e0periencia religiosa personal de (aulo.
=omprendis ahora mi angustia> =:u ser4 de vosotros y de los futuros creyentes si no
rectific4is a tiempo> uanto se ha escrito en torno a la vida y a las ense)an%as de 'es+s forma
un admira!le documento cristiano, aunque apenas si tiene algo que ver con la verdadera
religin del 1a%areno. $ncluso el que llam4is evangelio de Lucas no es otra cosa que un fiel
refle*o de los pensamientos y deseos de 7a!lo. (a!is tan !ien como yo que Lucas, el mdico
de 3ntioqu#a, fue un gentil, convertido al ristianismo por el fogoso (aulo. Esto suced#a
diecisiete a)os despus de la muerte del ra!# de Dalilea. 3 partir de ese momento, Lucas fe
recogiendo muchas de las ense)an%as de su maestro, el apstol 7a!lo, conci!iendo la idea de
escri!ir tres li!ros en torno a 'es+s y al ristianismo. Una ve% muerto (aulo, Lucas se entreg
a la tarea de redactar la vida de risto, tal y como 7a!lo se la ha!#a relatado. La muerte le
sorprendi en 3caya, hace apenas die% a)os, cuando esta!a a punto de concluir el segundo de
estos li!ros, conocido hoy como Los actos de los #p*stoles. El evangelio de Lucas es, por
tanto, el evangelio seg+n 7a!lo. 1o os enga)is. 3nali%ad los escritos de (aulo y o!servaris
cu4n distantes se hallan de lo que en verdad predic y dese el Engendrado de ,ios. 7a!lo y
su cristianismo han predicado a un risto divini%ado, (umo (acerdote y sentado a la diestra
del 7adre.
3m!os olvidaron al 'es+s de 1a%aret, humano y acosado por la vida. 1o es el primero
el camino a seguir, sino el segundo. El hom!re est4 destinado a ,ios ?nadie lo duda@, pero ha
sido puesto por el 7adre en los m4s !a*os escalones de la creacin, precisamente para que,
humani%4ndose, descu!ra el sendero de la ,ivinidad. /se fue el aprendi%a*e del 9aestro.
5i*os amados8 resulta a!surdo querer imitar a un risto ,ios, cuando ni siquiera podemos ?ni
de!emos@ imitar al terrenal. umplamos primero nuestra misin como mortales del reino "
seamos nom!res" y, de esta forma, iremos escalando las cum!res que ro%an la ,ivinidad.
6tro error di!cil de recti!icar
7ero no toda la culpa de esta deplora!le situacin de!e ser achacada a (aulo. Etros
antes que l ?este 7res!#tero entre ellos@ han escrito so!re 'esucristo, pasando por alto esos
trascendentales aspectos de su humanidad y de su vida cotidiana. La ra%n ya os fue apuntada
en su momento8 ca#amos en el grav#simo error de creer que 'es+s retornar#a en !reve,
culminando as# los tra!a*os de instauracin del reino. & los #ntimos, movidos por este
sentimiento, olvidamos la cara humana del ra!#, presentando a los creyentes a un risto
glorioso, resucitado y fundamentalmente ,ios. A3h, queridos hi*os, cu4n negro ha sido este
nuevo error y qu dif#cil resulta ahora de rectificarB =7or qu no lo advertimos a tiempo> =7or
qu no nos esfor%amos en relatar tam!in su infancia y *uventud> onociendo esas etapas de
su vida encarnada podr#ais apreciar hasta dnde llegaron sus dudas y angustias, que le
hicieron igual a lo mortales. (u predicacin p+!lica estuvo #ntimamente ligada a sus a)os de
duro tra!a*o en 1a%aret y a las largas y oscuras pocas de incomprensin de cuantos le
rodearon en su hogar de la Dalilea. 5oy veo con desolacin cmo las comunidades cristianas
se han ido ale*ando de esa faceta humana de 'es+s, e0altando tan slo la naturale%a divina del
9aestro. Es lo repito8 !ien est4 que cre4is en el (e)or glorificado, pero no olvidis que naci,
creci y muri como uno de nosotros. 'es+s fund la religin de la e0periencia personal,
cumpliendo la voluntad del 7adre y en permanente servicio a la 5umanidad. 7a!lo, en
cam!io, ha fundado una iglesia en la que 'esucristoG,ios es el motivo y la causa de vuestra
adoracin, limitando la fraternidad a los hermanos creyentes. Esta parcial visin de la verdad
es lo que le movi a escri!ir que la venida del $mp#o estar4 se)alada por el influ*o de
(atan4s, con toda clase de milagros, se)ales, prodigios enga)osos, y todo tipo de maldades
que seducir4n a los que se han de condenar por no ha!er aceptado el amor de la verdad que
les hu!iera salvado. ,esechad seme*ante torpe%a. &a os lo di*e8 todos ser4n salvados. La
idea de la condenacin eterna no hace sino re!a*ar el estatuto de ,ios. .orrad de vuestras
mentes la errnea creencia de un pronto retorno del 9aestro. /l ya ha vuelto "os lo anunci
en las primeras l#neas de esta carta" por mediacin del Esp#ritu de 6erdad. En consecuencia,
no os afanis en !uscar las se)ales precursoras de su segunda venida, tal y como fue ense)ado
por (aulo y (imn 7edro. La maldad, la iniquidad, los imp#os y el influ*o del 9aligno son
realidades permanentes en un mundo como ste, sumido en las tinie!las de la imperfeccin.
3s# ha sido y as# ser4 hasta que los hom!res hagan suyo el mensa*e de lu% y de esperan%a de
la paternidad de ,ios. Au4n doloroso resulta compro!ar que parto de este mundo sin ha!er
contri!uido a difundir este sagrado principioB 7a!lo ha tra#do el pesimismo a las comunidades
de creyentes. 'es+s nunca fue pesimista. 7a!lo ha!la de condenacin y de iniquidad. 'es+s de
1a%aret nos ense) que la salvacin est4 garanti%ada. El 9aestro vino a descu!rirnos que
todos somos hi*os de ,ios y que, os lo repetir mil veces, consecuentemente, nuestro futuro y
el de todos los mortales es esplndido. Los hom!res no son malos, sino d!iles< la 5umanidad
no es depravada, sino ciega. 7ero llegar4 el d#a en que la religin de 'es+s triunfar4.
Empe,ad por estimaros a vosotros mismos
1uestro (e)or 'esucristo *am4s despreci a los hom!res. .endi*o a los po!res y
desheredados porque, generalmente, son sinceros. 7ero tam!in ala! a los ricos y poderosos
que sa!en guardar y hacer guardar la *usticia. /l ten#a en gran estima a la 5umanidad, hasta el
punto de hacerse igual a nosotros. 1o caig4is, por tanto, en el pecado de menospreciar y,
mucho menos, en el de menospreciaros. Llev4is en vuestro esp#ritu la chispa de la divinidad y
eso, sin duda, os convierte tam!in en una su!lime prolongacin del 7adre Universal.
=omprendis ahora por qu no me canso de repetiros que todos somos hermanos>
La e7celsa e iniguala&le religi*n de Jes)s
Esta nueva iglesia de 'esucristo se empe)a en penetrar y modificar el orden de las cosas,
ignorando que el Engendrado de ,ios no ofreci en su vida encarnada norma alguna para
rectificar el progreso social. (u misin fue religiosa y la religin ?la e0celsa e iniguala!le
religin de 'es+s@ es una e0periencia e0clusivamente individual. Esta aventura religiosa "
siempre personal" resuelve por s# misma la mayor#a de las dificultades humanas,
seleccionando, valorando y recogiendo los pro!lemas del hom!re. iertamente, la religin no
suprime las preocupaciones, aunque s# las a!sor!e e ilumina. La verdadera religin, hi*os
m#os, unifica la personalidad, de forma que pueda adaptarse a las necesidades humanas.
(a!is que la realidad est4 integrada por tres elementos8 los hechos, las ideas y las relaciones.
7ues !ien, yo os digo que la conciencia religiosa identifica estas realidades como ciencia,
filosof#a y verdad. 7ara la filosof#a, en cam!io, estas actividades son definidas como ra%n,
sa!idur#a y fe. 7ara nosotros, mis !ien amados hi*os, para los que hemos conocido la religin
de 'es+s, esa comprensin progresiva de la realidad que nos rodea slo equivale al
acercamiento a ,ios. & el descu!rimiento del 7adre slo es posi!le a travs de esa
e0periencia espiritual individual. 7ermitidme que insista. /sta es la !ase de la religin
cr#stica8 toda una aventura personal "siempre en solitario" por los mares !onanci!les y
tempestuosos de la vida. 5emos sido creados para la !+squeda y e0ploracin permanente de
nosotros mismos, que no es otra cosa que la !+squeda del 7adre. La religin no es un
compromiso social y colectivo en el que la mayor#a acata con sumisin lo que otros pocos
deciden como !ueno o como malo. La verdadera religin es siempre, por definicin, un
halla%go individual, fruto de mil ca#das, errores y 0itos. 1o os acomodis en la falsa
seguridad de las iglesias humanas. 7ensad por vosotros mismos, aun a riesgo de que os
marginen y a!orre%can. 1ada hay m4s !eneficioso para el alma que sus propios halla%gos
individuales. (i en verdad os afan4is en la !+squeda de ,ios, esa disposicin ser4 la prue!a de
que ya lo ha!is encontrado.
Llev+is a $ios en vuestro espritu
Es preguntaris por qu vuelvo una y otra ve% so!re lo mismo. 7or qu este anciano
parece o!sesionado por la !+squeda individual de ,ios. 1o es que a!orre%ca las
!ienintencionadas directrices de vuestros *efes espirituales, pero o!servo con preocupacin
cmo la mayor#a de los fieles creyentes se entrega leal y sinceramente a esa constelacin de
normas y prohi!iciones, anulando su maravillosa potestad de escuchar su propia conciencia.
=& qu es en verdad la conciencia> 5i*os queridos, =es que ha!is olvidado que el
pensamiento humano puede alcan%ar los m4s altos niveles de inteligencia espiritual> =Es que
no record4is que la chispa divina se instal en cada uno de vuestros esp#ritus por o!ra y gracia
del 7adre> Es ,ios quien mora en el alma del hom!re y, en consecuencia, est4is en
disposicin de elegir, de *u%gar y de !uscar por vosotros mismos. Llev4is a ,ios con vosotros.
=7or qu someteros entonces a la teolog#a de otros pensamientos> A(alid al mundo con
valent#aB 7articipad, si as# lo dese4is, de las inquietudes de una comunidad de creyentes, pero
no os de*is anular por el rigorismo de las instituciones. (o!re vosotros empie%an a gravitar
muchos m4s de!eres que derechos. & lo que es m4s grave8 vuestro principal derecho " ser
hi*os del 7adre elestial" est4 siendo ignorado. El que en verdad se sa!e hi*o de ,ios no
necesita de leyes y mandamientos. El m4s importante ?el +nico@, va encerrado ya en ese
inamovi!le derecho8 hacer la voluntad del 7adre, nuestro 7adre. El que, al fin, descu!re que
es hi*o de ,ios ama a sus seme*antes ?a los amigos y a los enemigos@ y cumple con las leyes
de la naturale%a. El que en verdad hace suya esa esperan%adora realidad de la fraternidad
humana nada tiene. & el amor del 7adre compensa esa generosidad con el ciento por uno. El
que ya ha descu!ierto su origen y destino divinos slo se teme a s# mismo. Ese derecho
implica caridad, *usticia y tolerancia.
Es por ello por lo que os animo a la incesante !+squeda personal del 7adre. uando el
ni)o descu!re un d#a su propia identidad, nada puede igualar a la alegr#a de seme*ante
halla%go. 7ues !ien, esto es lo que os pido8 que os deteng4is en el camino de la vida y
comprend4is que sois hi*os de un ,ios. =:u puede importar entonces todo lo dem4s>
9e preguntaris con ra%n8 =qu prue!as tengo de que soy un hi*o de ,ios> =mo
sa!er que esa chispa divina mora en m#> Es dar tres se)ales. La primera se llama amor. Los
animales se hacen gregarios, ciertamente, protegindose as# de los peligros. 7ero, decidme,
=son altruistas> (lo un intelecto ha!itado por la chispa divina puede conce!ir el altruismo.
(lo un esp#ritu ha!itado por el propio 7adre Universal es capa% de amar incondicionalmente.
La segunda se)al se llama sa!idur#a. 3l descu!rir que el esp#ritu se halla tocado por el
dedo de ,ios, el intelecto humano est4 en condiciones de aceptar que la naturale%a es siempre
!ondadosa.
La tercera prue!a reside en esa permanente e insacia!le necesidad del hom!re de colmar
su insatisfaccin espiritual. 9irad a los animales. =3lguno ha sido capa% de postrarse ante la
,ivinidad> (lo el esp#ritu que ha reci!ido la chispa divina puede aspirar a ,ios.
Llev4is a ,ios en vuestro esp#ritu y eso os hace inmortales. Est4is o!ligados a
evolucionar y a ser felices. 7ero no os enga)is8 esa e0periencia es individual. (er4 a travs de
esa lu% divina que ha!ita en cada uno de vosotros como llegaris a amar generosa y
espiritualmente. (er4 por ese don del 7adre por el que reconoceris los valores morales y la
!ondad del Universo. (lo de la mano del 7adre "a travs de ese mensa*ero que ha!ita en
vosotros" podris distinguir el !ien del mal, lo humano de lo divino, el tiempo de la
eternidad y la verdad del error. Los hom!res, las religiones humanas y las falsas teolog#as
pueden haceros olvidar temporalmente que esa chispa divina ha!ita en vosotros. (in em!argo,
tarde o temprano, el aliento del 7adre movili%ar4 vuestras conciencias, haciendo posi!le el
gran descu!rimiento. 9irad hacia vuestro interior. Escuchad la vo% sutil del mensa*ero que se
ha instalado en vosotros. /l aguarda que despertis. /l espera vuestras preguntas. /l es /l. /l
es la revelacin. =,e qu os sirve escuchar cansinos discursos so!re el amor, la lealtad, la
*usticia, la castidad, el !autismo o la penitencia si no ha!is aprendido primero a dialogar con
el mensa*ero celeste que os ha!ita> Es en el contacto con ese morador divino como
aprenderis a distinguir y valorar la !elle%a, la alegr#a, el amor y, muy especialmente, el
esperan%ador futuro que os aguarda. 1i la ciencia, ni la filosof#a ni la teolog#a podr4n colocar
*am4s esos atri!utos humanos en una !alan%a y mucho menos atri!uirse su paternidad. Los
*ud#os supimos crear una religin con una suprema moral. Los griegos han divini%ado a la
!elle%a, y 7a!lo y sus sucesores han fundado una religin !asada en la fe, la esperan%a y la
caridad. 1inguno, sin em!argo, nos ha revelado al 7adre. (lo el 'usto lo ha hecho. (lo l
nos ha tra#do una religin cimentada en el amor. (lo el (e)or ha a!ierto nuestros o*os a la
autntica fraternidad y ha se)alado hacia el interior de nuestros cora%ones8 ah# est4 el gran
tesoro. .uscad el mensa*ero del 7adre y el resto se os dar4 por a)adidura.
2engo miedo por vosotros y por esta nueva iglesia de 'esucristo, que se inclina
peligrosamente hacia el poder y las conveniencias humanas. Esta iglesia, hi*os amados, naci
muerta. Cesucitadla vosotros, instalando en el centro de vuestras vidas y de vuestros
cora%ones el +nico principio que importa y que nosotros, los #ntimos del (e)or, no supimos
desvelaros8 el de la 7aternidad ,ivina y la fraternidad entre los hom!res.
La segunda revelacin
Pr*logo
Q 5i*os todos de las siete (e)oras elegidas de 3sia8 permitidme ahora que os
manifieste una nueva revelacin "la segunda, despus de 7atmos", acaecida en /feso por la
gracia de nuestro (e)or y reci!ida por este indigno ciervo, que se apaga ya como una lucerna.
,ichoso el que lea y escuche esta manifestacin del poder del 'usto. En ella est4 el Esp#ritu de
6erdad. :uien tenga o#dos, que oiga.
Los siete +ngeles guardianes
Encontr4ndome en /feso, yo, 'uan, 7res!#tero, el m4s humilde de los creyentes, fui
arre!atado en sue)os a la presencia de los siete 4ngeles que guardan los siete li!ros de los
siete secretos divinos. & siete voces, como de trompetas, clamaron ante m#8 uanto veas y
escuches, escr#!elo, para que otros, despus que t+, comprendan y glorifiquen al (anto de los
(antos. 7ero antes, despierta al mensa*ero divino que duerme en ti, a fin de que l, y slo l,
haga suyo cuanto contienen los siete rollos de los siete secretos del 7rofundo. Ese li!ro, 'uan,
hi*o del trueno, de!er4 ser escrito un d#a antes de tu muerte.
Las siete voces, como de hom!re, part#an de los siete 4ngeles, pero ninguno ha!la!a.
3quellos siete poderes se halla!an sentados delante de m# y yo supe que era el octavo poder.
& entre ellos y yo flota!an en la lu% los siete li!ros de los siete secretos de ,ios. & cada uno
resplandec#a con un color y entre todos eran como el arco iris.
& el primero de los 4ngeles guardianes se al% de su trono, desenrollando el primero de
los li!ros. & clam con fuerte vo%8 'uan, escucha el primero de los secretos. &o soy el que
vela *unto al Li!ro de la $nfinitud de ,ios.
Este 4ngel era infinito. (in principio ni fin. (u rostro de oro se halla!a en todas partes.
(# mira!a a la i%quierda, all# se halla!a. (i gira!a a la derecha, all# encontra!a su fa%. & lo
mismo suced#a en lo alto y en lo !a*o. & su vo%, como el trueno de mil aguas, dio lectura al
primer secreto de la secreta naturale%a del ,ios +nico.
$e lo in!inito a lo !inito
Escucha lo que muy pocos sa!en. Es la infinitud el primer privilegio y poder del
3lt#simo. 3unque te fuera dado tocar el $nfinito, *am4s alcan%ar#as sus l#mites. 3s# es ,ios.
(us l#mites son ilimitados. 1ada iguala su entendimiento y grande%a. En su presencia, su lu%
cegadora es tal que vosotros, criaturas del tiempo y del espacio, confundir#ais la lu% con las
tinie!las. 1o slo sus pensamientos y sus planes son impenetra!les8 todo lo que de /l emana
es igualmente infinito. $nfinita es su !ondad. $nfinita en su sonrisa y su misericordia. $nfinita
es la som!ra de su lu%, que cu!re hasta la +ltima de las estrellas. =mo intentar averiguar sus
a)os> =Es que no sa!is que el cielo y los cielos de los cielos no pueden contenerle> (us
*uicios son insonda!les e impenetra!les sus medios. A7o!res criaturas mortalesB =7or qu
pretendis lo que ninguna criatura perfecta pretende> =Es que podr#ais ca!algar siquiera la
estela de su infinitud>
Escucha lo que muy pocos sa!en. ,ios es el +nico ,ios. /l es el 7adre $nfinito y
creador, fiel a s# mismo. /l es la fuente y el dispensador universal. 2odas las almas !rotan de
esa fuente y a ella regresar4n. $ncluso las de los imp#os y constructores de iniquidad. /l es el
7ensamiento 7rimordial, del que emanan todos los pensamientos. /l es. el 3lma (uprema y el
Esp#ritu $limitado de todo lo creado y por crear. La llama de su Esp#ritu duerme en la
1aturale%a, agitando tempestades, verdeando primaveras y colmando ansiedades.
EQ Dran ontrolador no comete errores. (ois vosotros, mortales imperfectos, quienes
alter4is el sa!io curso de los acontecimientos. El Dran 7adre Universal resplandece de
ma*estad y de gloria y todos sus e*rcitos lo sa!en. /l no sa!e del temor. & ese valor ha sido
transmitido a todos sus hi*os inmortales. 7ero vosotros, aun siendo inmortales, sois temerosos
porque ignor4is vuestro propio gran secreto. /l es inmortal. E0iste por s# mismo. Es eterno e
infinitamente divino y !enefactor. 5e aqu#, po!re criatura mortal, el 3ntecedente de todo lo
que ha e0istido, e0iste y e0istir4. & ese $nfinito es tanto m4s e0celente en cuanto "por su
infinita !ondad y misericordia" ha tenido a !ien el tender un puente hacia lo finito8 hacia
vosotros, el +ltimo escaln de lo creado. /sta es su gran gloria. on ,ios todo es posi!le.
$ncluso, que la ,ivinidad ha!ite en la imperfeccin. /l es el comien%o y el fin y la causa de
las causas. 3rrod#llate por tanto ante el primer li!ro8 el de la $nfinitud de ,ios.
& as# lo hice. & todos los 4ngeles, conmigo, se postraron ante el primero de los siete
li!ros de los siete secretos de ,ios.
& el 4ngel ley para m# y para cuantos ansian la verdad8 Escucha lo que muy pocos
sa!en. (lo ,ios es consciente de su $nfinitud. =7uede alguien decir lo mismo> =onoces t+
los l#mites de tu propio esp#ritu> /l sa!e de su perfeccin y poder. Fuera de s# mismo, slo el
7adre Universal es capa% de evaluarse en forma completa y apropiada. 1adie, salvo /l, tiene
ese privilegio. 1i siquiera aquellos que hemos sido creados en la perfeccin conocemos la
esencia y los l#mites de nuestra propia naturale%a. (lo /l se conoce y comprende. (lo /l
puede hacer frente, infali!le y permanentemente, a todas las necesidades de los universos. &
todos cuantos hemos sido dotados de alg+n poder dependemos del suyo y del poder de todas
las personalidades de la ,eidad. (lo ,ios es consciente de todos sus atri!utos de perfeccin.
=7or qu, entonces, hacis !andera de vuestra caridad, de vuestra *usticia o de vuestra
sa!idur#a> 3 los o*os de los cielos, vuestra perfeccin es motivo de piedad.
Escucha lo que dice el primer li!ro8 ,ios no es un accidente csmico, ni tampoco un
e0perimentador de universos. Los so!eranos de los universos pueden emprender aventuras.
Los padres de las constelaciones tienen a !ien e0perimentar. Los *efes de los sistemas de
mundos improvisan. 7ero el 7adre Universal contempla el fin desde su comien%o. (u plan
divino y su designio eterno a!arcan y comprenden todas las e0periencias y aventuras de sus
hi*os de todos los mundos, sistemas, constelaciones y universos. 1ada le sorprende. 1ada es
nuevo para /l. 1ada le llega por sorpresa. 1i siquiera vuestra li!ertad. 1i siquiera el fruto de
esa li!ertad. =E es que pens4is que sois li!res> Est4is destinados a ,ios y la fuer%a de su amor
es irresisti!le. 7odis cerrar la puerta a su llamada, pero /l la derri!ar4. /l ha!ita el c#rculo de
la eternidad. (us d#as no conocen el principio ni el fin. /l no sa!e de prisas e impaciencias.
1o *u%guis a ,ios como a un ser mortal. 7ara /l no hay pasado, presente ni futuro. /l es el
tiempo. /l es el no tiempo. /l es el +nico &E (E&.
Escucha ahora lo que muy pocos sa!en. & siendo $nfinito, =cmo ,ios puede
comunicarse con lo finito> =mo se hace con vuestro amor y con el amor de otras
inteligencias inferiores> El 7adre Universal, en su infinita sa!idur#a, ha dispuesto tres grandes
puentes, que le permiten descender hasta vosotros y, a su ve%, sirven a los mortales en el
inevita!le camino hacia la 7erfeccin. 6osotros ha!is conocido al 'usto, 5i*o del 7adre. 5e
aqu# el primer puente. 3unque perfecto en su divinidad, el 5i*o ha participado de la carne y
de la sangre, hacindose uno m4s entre vosotros. /ste es el gran milagro de la misericordia y
de la infinitud de ,ios. /l se ha hecho hom!re y ha sido llamado 5i*o del 5om!re.
EQ segundo puente entre ,ios y las criaturas mortales del tiempo y del espacio es
esta!lecido a travs de las m+ltiples facetas del que llam4is Esp#ritu $nfinito. 3 sus rdenes,
legiones de 4ngeles y de otras inteligencias celestiales os socorren y se apro0iman a los
humanos, velando por vuestro destino. El propio Esp#ritu $nfinito ha descendido igualmente
so!re la 5umanidad, instal4ndose en el alma humana.
EQ tercer puente entre ,ios y vosotros es conocido en el primer li!ro de los secretos
divinos como el 9onitor de 9isterio. El 7adre, en su infinito amor, os ha regalado una parte
de su propia esencia. Es por ello por lo que nosotros y todas las criaturas celestiales os
reverenciamos. Ese 9onitor de 9isterio es enviado como un don gratuito y amoroso para que
ha!ite en el pensamiento de cada mortal del tiempo y del espacio. Es un regalo que os hace a
su imagen y seme*an%a. Llev4is, pues, en vuestro esp#ritu la impronta de la ,ivinidad, que os
mantiene y os mantendr4 unidos al propio 7adre de los Universos.
A,ichosos vosotros, criaturas mortales, porque sois como ,iosB
& los siete 4ngeles se arrodillaron ante m#, humilde siervo del (e)or y reverenciaron a
la parte de ,ios que convive conmigo. & los siete poderes que guardan los siete li!ros
entonaron sin descanso8 (anto, (anto, (anto, ,ios $nfinito, que moras en las almas de los
humildes.
& el primero de los 4ngeles, aquel que guarda el rollo de la $nfinitud de ,ios, continu
la lectura de lo que muy pocos sa!en8
Es as#, y por otros caminos que slo su $nfinitud conoce, como el ,ivino 7adre
desciende de lo $nfinito a lo finito, llen4ndonos con su gloria. Es /l quien modifica y
humani%a su poder, de forma que su amor alcance a todas y cada una de sus criaturas. Es as#
como sus vastos dominios se han colmado con su presencia. Es por esto por lo que ostent4is el
t#tulo de hi*os creados por su !ondad. 1o ha!la el primer li!ro de los secretos divinos de
entelequias, sino de realidades. 6osotros, como nosotros, sois sus hi*os queridos y
amant#simos, destinados a compartir su amor y perfeccin. & todo esto ha sido hecho, y as#
ser4 hasta el final de los tiempos, como manifestacin de su infinito poder e infinita sa!idur#a.
,ios no pierde ni gana con vuestra creacin. 7ero no os o!stinis en comprenderlo. Lo finito
no puede a!arcar a lo infinito. & aun as#, aunque vuestro humilde entendimiento no distinga la
lu% de la oscuridad, todo cuanto aqu# est4 escrito es verdadero. 1o os empe)is en entender al
,ios $nfinito o en interpretar sus designios. Eso slo llegar4 en el +ltimo d#a, cuando la larga
carrera de perfeccin que os aguarda desem!oque en la $sla Eterna del 7ara#so. El hom!re
mortal no puede desvelar ahora los prodigiosos designios del 7adre Universal. (lo de ve% en
ve%, fruto de esa misericordia divina, las criaturas del tiempo y del espacio reci!en la
necesaria revelacin, que les anima y clarifica. /sta, 'uan, es una de esas concesiones.
Escri!e, pues, cuanto veas y escuches. & recuerda que, a pesar de las limitaciones del hom!re
para hacer suya la infinitud de ,ios, el 7adre de los cielos s# comprende la finitud de sus
hi*os. & os ama, protege y sostiene, tanto m4s cuanto mayor es vuestra limitada condicin y
naturale%a.
EQ 7adre Universal comparte la ,ivinidad y la Eternidad con gran n+mero de
inteligencias superiores del 7ara#so. 7ero, he aqu# otro de los insonda!les misterios,
=comparte tam!in su $nfinitud> =(on ,ios y sus asociados en la 2rinidad los +nicos infinitos
en el orden de la reacin> /ste, el primero de los li!ros de los siete secretos divinos, guarda
silencio. & slo re%a8 OEn /l vivimos. 7or /l nos movemos y en /l tenemos nuestra
e0istencia.O :uien tenga o#dos para o#r, que oiga...
El segundo li&ro de los misterios
; & el segundo de los 4ngeles a!andon su trono, a!riendo el Li!ro de la 7erfeccin
de ,ios. & aquel 4ngel ten#a forma de c#rculo. & de l nac#a una lu% como la de un sol
naciente. & con vo% de ni)o, de hom!re y de anciano clam ante m#8
Escucha, mortal, lo que muy pocos sa!en. /ste es el segundo secreto. La naturale%a de
,ios es eternamente perfecta. &o soy su em!lema. 6uestros profetas lo comprendieron. ,ios
es como un c#rculo, sin principio ni fin. 6osotros, sin em!argo, ha!is humani%ado la
perfeccin, limitando la idea del 7erfecto a la perfeccin humana. Escucha, mortal8 el 7adre
es un eterno presente. La perfeccin humana, en cam!io, es una fuga% som!ra de un fuga%
minuto de ese eterno presente. El hogar del 7adre es el presente. & en l ha!ita en toda su
gloria y ma*estad. & el presente de ,ios es el pasado y el futuro de los hom!res y de cuantas
criaturas se mueven en el c#rculo de la eternidad. /l est4 literal y eternamente presente en
todos sus universos. & sin /l, el Universo carecer#a de presente.
Yo so( el Se3or: no cam&io5
& el c#rculo eterno, sin de*ar de girar, nos envolvi en un ocano de lu%. & ante este
po!re siervo fueron mostradas todas las o!ras de la reacin. & en cada una de ellas se
halla!a el c#rculo de ,ios. & el segundo 4ngel me di*o8 9ira lo creado. La perfeccin infinita
de ,ios est4 en todo. 1i en el fuego de las estrellas, ni en el celo de los animales, ni en la
!+squeda de la a!e*a, ni en el a%ul del mar, ni en el cora%n del hom!re hay cam!io. 2odo es
una ilusin. /l tra% sus planes, proclamando el fin desde el comien%o. El paso de los d#as, el
varia!le rum!o de las aves y la ve*e% de los mortales no significan cam!io alguno. ,ios no
vuelve nunca so!re sus originales designios. Fueron esta!lecidos en la 7erfeccin y la
7erfeccin es inmuta!le. El (e)or de las luces es el noGcam!io. En la conduccin de los
asuntos universales no e0iste posi!ilidad de variacin. 2odo fue y ser4 de acuerdo a un
permanente presente. /l dice8 O&o soy el (e)or8 no cam!io. 9i opinin prevalece. 9i o!ra es
!uena y cumplir todo aquello que me place, tal y como fue esta!lecido.O Escucha, mortal8 los
planes y designios de ,ios son perfectos y eternos porque son /l mismo. 1ada podis a)adir
o sustraer a su o!ra. El que mata, no rompe ni ro!a los planes divinos. $ncluso la iniquidad
cumple su papel. =:uin de vosotros podr#a me*orar la sucesin de los d#as y las noches>
=3lguno es capa% de a)adir generosidad a la generosidad de la 1aturale%a> =2e sientes t+ con
poder para modificar el tr4nsito hacia la muerte> 2odo cuanto hace ,ios su!siste. Los
cam!ios de forma, de lugar o de tiempo son espe*ismos de vuestra mente imperfecta y
limitada. (us planes son firmes, sus criterios inmuta!les y sus actos, divinos e infali!les, de
acuerdo con su suprema 7erfeccin. Fue escrito y escrito con verdad que mil a)os son a sus
o*os como el d#a de ayer cuando ha pasado y como una v#spera en la noche. 7ero vosotros no
podis captar la perfeccin de la ,ivinidad, de igual forma que vuestro esp#ritu ignora por el
momento su autntico origen y destino. =Es que el mar puede so)ar> =7uede el hom!re
cam!iarse por el mar> =7uedes t+ encerrar en tu mirada la lu% de una gala0ia> &, sin em!argo,
,ios es mucho m4s. 2an perfecto que permite que t+, en la carrera hacia el 7ara#so, puedas
descu!rir y compartir su 7erfeccin.
La inmuta&le mano del destino
& el segundo 4ngel, aquel que me ha!la!a con vo% de ni)o, de hom!re y de anciano,
toc mi frente con su lu%. & la pala!ra ,estino qued gra!ada en ella. & el segundo
guardi4n de los secretos de ,ios di*o8
Escucha lo que muy pocos sa!en. El hom!re ha o#do ha!lar de l y le teme porque
ignora su naturale%a. El ,estino no es un fantasma, ni tampoco un volu!le esp#ritu errante.
Forma parte de los designios del 7adre y, como tal, es implaca!lemente *usto y amoroso.
ada mortal del tiempo y del espacio es o!ra directa del 7adre y, por tanto, comparte y
compartir4 siempre esos designios. Es m4s8 vosotros sois su designio. & el ,estino est4 en
vosotros, escrito desde el principio de los principios, como fiel guardi4n de vuestra carrera
ascensional. 1adie puede escapar al ,estino, como nadie puede escapar de s# mismo. 1o
cre4is en la ilusin de un ,estino modifica!le. (on muy pocos los que cometen la torpe%a de
revelarse contra la 7erfeccin. 6uestro camino ha sido tra%ado desde el origen por la suprema
.ondad y 7erfeccin. Las variaciones y los cam!ios en vuestras vidas "ya fue dicho" son
fruto de las fronteras de vuestro intelecto, encarcelado de momento en la imperfeccin. 1o os
enga)is. ,e!a*o de esas aparentes modificaciones se halla el cimiento gran#tico de los
inmuta!les y siempre perfectos planes divinos.
& el segundo 4ngel pregunt8
=& cu4l es el ,estino de los hom!res> Est4 escrito8 regresar a la fuente de la que
manaron.
Entonces, los siete poderes que guardan los siete secretos de ,ios fueron a postrarse
ante m#, clamando8 (anto, (anto, (anto, (e)or 7erfecto, t+ que derramas el agua de tu amor
en cada una de tus criaturas.
& el gran c#rculo de la 7erfeccin sigui ha!lando. Escri!e cuanto veas y escuches.
Esta 7erfeccin del 7adre no nace de su *usticia, sino de la gracia de su !ondad. & es esa
!ondad perfecta e infinita la que le hace salir de s# mismo, para derramarse en su reacin. 2+
y los tuyos sois agua de su agua. ,ios, en su 7erfeccin, no se aisla. 1o conoce puertas. 1o
sa!e de l#mites. Es como un horno eterno que irradia. 6osotros y nosotros y todas las criaturas
dotadas de su chispa divina hemos partido de su .ondad y a ella volveremos. 1uestro camino
es un permanente retorno. & /l, en su infinita perfeccin, se nutre y alimenta, ganando la
e0periencia de la imperfeccin en nuestras propias imperfecciones. Fue escrito que somos su
cora%n, sus manos, sus o*os y sus pies. /l no conoce la imperfeccin, pero comparte la
vuestra y la de todas sus criaturas evolucionar#as. Es a travs del contacto personal con
vuestros 9onitores de 9isterio como /l se aflige cuando vosotros est4is afligidos. Es en y por
la presencia divina que os ha!ita como /l siente, conoce, duda y se duele, haciendo suyas
vuestras propias e0periencias, alegr#as y tragedias. La (uprema .ondad sufre en vuestro
sufrimiento. La (uprema 7erfeccin ama y llora en vuestro amor y en vuestro duelo. =Es que
podis imaginar mayor sa!idur#a>
El tercer +ngel a&ri* el tercer li&ro
F & fue hecho el silencio. & vi cmo el tercer 4ngel se pon#a en pie y toma!a el
tercero de los li!ros de los secretos de ,ios. /ste era el li!ro de la 'usticia.
Escucha lo que muy pocos sa!en.
El tercer 4ngel era transparente como el cristal. En su mano derecha !land#a una espada,
igualmente de cristal. & en su ho*a vi mi pasado, mi presente y mi futuro. & el tercer 4ngel
ley en el li!ro que ten#a ante s#8
Est4 escrito en el li!ro de la 'usticia8 no he hecho sin causa todo cuanto he hecho. ,ios
es recto en todos sus caminos. (lo as# se alcan%a la *usticia. 9ira esta espada. En ella est4 tu
vida. 1ing+n acto escapa a su visin. 2odo es uno en tu e0istencia. & todo ser4 *u%gado por ti
mismo. ,ios no *u%ga. (er4s t+ el *ue%. =7or qu interpel4is entonces a su 'usticia> =7or qu
proclam4is vuestros logros y 0itos> /l los conoce porque todo parti de /l. /l ya os *u%g en
el instante de vuestra creacin. & os *u%g rectamente y ha!is sido premiados con el don de
la inmortalidad. 3hora, si lo deseas, *+%gate a ti mismo, pero no invoques la 'usticia ,ivina.
/sa ya fue e*ecutada.
& el guardi4n del li!ro de la 'usticia de ,ios me entreg su espada, proclamando8
Du4rdala, puesto que tu muerte est4 pr0ima. & ha% con ella lo que se espera de ti8 *+%gate
en silencio.
Entonces, al contemplar mi propia vida, supe cu4n in+tiles e infantiles ha!#an sido mis
plegarias, e0igiendo de la 'usticia del 7adre lo que en verdad ha!#a estado en mis manos. &o
ha!#a solicitado el fuego de los cielos contra los imp#os. &o ha!#a pedido la sa!idur#a para m#
y los m#os. &o ha!#a clamado por mi salvacin, sin entender que los actos de los hom!res no
mueven ni conmueven la 'usticia de ,ios. A6ana ilusin humanaB A6ana llamada a un ,ios
para que modifique, en nuestro !eneficio, sus *ustos e inmuta!les designiosB =Es que puedo yo
alterar el ritmo de las mareas, implorando la 'usticia de los cielos> A2orpe de m#, que he
pretendido modificar el ,estino de mis hermanos, elevando mis preces a ,iosB 1o se escapa a
la verdad implorando *usticia. 1o se elude la responsa!ilidad humana, e0igiendo de la 'usticia
,ivina que nos ahorre el dolor o las calamidades. 1o os equivoquis, hermanos. 1osotros
somos nuestros propios *ueces. & recogeremos aquello que hayamos sem!rado. 1o culpis de
vuestra torpe%a a la 'usticia ,ivina, que no acudi cuando la solicitasteis. La 'usticia del
7adre cumpli al crearnos y *ustificarnos. ,esde ese instante, a nosotros nos toca impartir
nuestra propia *usticia.
El )nico castigo divino
& el tercer 4ngel puso ante m# el li!ro de la 'usticia y de la Cectitud de ,ios. 7ero no vi
letras. & el guardi4n del tercer secreto ha!l as#8
La 'usticia del 7adre no se !asa en las letras, sino en la (a!idur#a y en la 9isericordia.
Escucha, mortal, porque est4 escrito8 la (a!idur#a $nfinita es el *ue% que determina las
proporciones de 'usticia y 9isericordia que a cada cual le corresponden. ,ios es
infinitamente !ondadoso. (u misericordia no conoce el fin. 7ero el castigo "el gran castigo
" e0iste.
& en el li!ro en !lanco de la Cectitud de ,ios me fue dado contemplar a una criatura sin
igual. 2oda ella era de lu% y su som!ra, incluso, era como el fulgor de mil soles. & esa
criatura se halla!a encadenada con esla!ones hechos de soledad y so!er!ia.
Escucha lo que muy pocos sa!en. 2ienes ante ti al 9aligno.
Cetroced# con espanto, pero el tercer 4ngel me retuvo, calmando mi temor. & ha!l para
m# y para toda la 5umanidad, diciendo8
Este ser de lu% ha elegido la iniquidad y aguarda el *uicio de s# mismo. (i permanece
en la iniquidad, si su +ltima pala!ra es re!elin contra el go!ierno de ,ios, l mismo se auto
aniquilar4. 5e aqu# el +nico castigoGconsecuencia que pesa so!re los hi*os de ,ios. 7ero
antes, el 9aligno ver4 pasar ante s# la infinita estela de la misericordia. (i su *uicio final es
contra ,ios y contra s# mismo, la sentencia ser4 de disolucin. & lo que fue creado por el
(anto de los (antos ser4 reducido a una fraccin impersonal que formar4 parte de la
e0periencia evolucionar#a del (er (upremo. (u personalidad, su inmortalidad y su poder se
ha!r4n perdido para siempre. (er4 como el no ser. 1o os enga)is. 3unque no pod4is
comprenderlo en su *usta medida, el mal por el mal, el error completo, el pecado voluntario y
la iniquidad por la iniquidad tam!in forman parte del plan de ,ios. 7ero slo El conoce el fin
y la *ustificacin de sus propios designios. Los que ha!lamos y nos movemos !a*o su som!ra
intuimos que el mal so!revive en ra%n de una misericordiosa tolerancia, que sirva a las
criaturas dotadas de voluntad para descu!rir por s# mismas lo que es *usto y equitativo.
& el tercer 4ngel y el resto de los 4ngeles que guarda los siete li!ros de los siete secretos
de ,ios se postraron ante el pergamino de la 'usticia y de la Cectitud ,ivinas, clamando con
una sola vo%8 (anto, (anto, (anto el (e)or de todo lo reado, que concede a sus criaturas el
*uicio de s# mismas.R
El cuarto li&ro: el de la Misericordia
H 5a!l despus el cuarto de los 4ngeles guardianes. Era ste como un anciano
venera!le, cuya sonrisa no conoc#a el descanso. Fue el +nico que no a!ri el li!ro que flota!a
ante s#. 7ero su vo% parec#a leer en su propio cora%n. Esto fue lo que escuch8
(oy el guardi4n del li!ro de la 9isericordia ,ivina. Escucha lo que muy pocos sa!en.
& escr#!elo en tu cora%n, para que otros puedan leer en l, a travs de tus o!ras. La
misericordia nace del conocimiento y es templada por la sa!idur#a. 3quel que no reconoce los
defectos y de!ilidades de sus seme*antes no conoce la pala!ra misericordia. (lo ,ios es
infinitamente misericordioso, porque slo /l ha!ita en el pensamiento de sus criaturas. (lo
/l las conoce y hace suyas sus aflicciones. 5a sido escrito8 O1uestro ,ios est4 lleno de
compasin y de gracia. Es lento en la clera y prdigo en misericordia.O 7ero estas pala!ras
no le hacen *usticia. El hom!re finito atri!uye a su reador cualidades que slo son humanas.
,ios no es colrico ni lento en su clera. La clera es de!ilidad y el 7adre de los ielos es la
suprema fortale%a. 1o necesit4is acudir a ,ios, porque /l ya est4 en todos y cada uno de
vosotros. 3cudid a vosotros mismos y /l os saldr4 al encuentro. 2odo el que le !usca halla
consuelo. (u misericordia va de eternidad en eternidad. /l ha proclamado8 &o soy el (e)or
que practica la !ondad, el *uicio y la rectitud so!re la 2ierra, pues tomo placer en ello. 1o
afli*o ni apeno a los hom!res, pues soy el padre de la misericordia y el ,ios de toda
consolacin.
No &us%uis in!luencias ante $ios
& el anciano guardi4n a!ri mi cora%n y puso ante m# una visin8 en ella esta!an todos
los santos y m4rtires que nos han precedido en vida y a los que el hom!re creyente ruega y
re%a, implorando los favores del 2odopoderoso. & el cuarto 4ngel, sin perder su sonrisa, neg
con la ca!e%a.
& clam de nuevo8
La misericordia del 3lt#simo no precisa de influencias. Escri!e, 'uan, para que otros
no caigan en el mismo error. ,ios es compasivo y !enevolente por naturale%a. /l ha!ita en ti
y en todos los seres dotados de voluntad. 1o clamis, por tanto, a los que llam4is santos,
porque vuestras s+plicas ser4n estriles. El nacimiento de la m4s m#nima necesidad en sus
criaturas del tiempo y del espacio es suficiente para que /l movilice su tierna misericordia.
3ntes de que elevis los o*os al cielo, solicitando su favor, el 7adre de 9isericordia sa!e ya
de vuestra necesidad. ,e*ad en sus manos vuestras inquietudes. /l os conoce. & escucha !ien8
al igual que /l os ama y perdona porque os conoce, as#, vosotros, criaturas mortales, de!is
practicar la virtud de la misericordia, conociendo y amando primero a vuestros seme*antes.
(lo el que conoce comprende. (lo el que comprende ama.
El padre ( la madre del amor ( de la &ondad
& el cuarto 4ngel puso sus manos so!re mi ca!e%a, interrog4ndome8 =(a!es lo que es
la equidad> 7ero no tuve ocasin de responder. & el anciano, se)alando primero el li!ro de
la 'usticia y despus el de la 9isericordia, prosigui con gran vo%8
El hom!re que haga una la *usticia y la misericordia ha!r4 alcan%ado la equidad. En
,ios, la misericordia siempre procrea el amor y la !ondad. Es el padre y la madre de am!os.
(in ella, ni el amor ni la !ondad podr#an e0istir. ,ios es infinitamente !ondadoso porque
infinita es su misericordia. & te preguntar4s8 si e0iste la *usticia, =de qu sirve la
misericordia> La misericordia no es una violacin de la *usticia< mas !ien, una comprensiva
interpretacin de las e0igencias de dicha *usticia, cuando sta es aplicada en equidad. La
misericordia divina equili!ra y a*usta las imperfecciones de las criaturas del tiempo y del
espacio. La misericordia, hom!re mortal, es la *usticia de la 2rinidad. :uien tenga o#dos, que
oiga.
El %uinto +ngel
M &o soy el 4ngel guardi4n del li!ro del 3mor ,ivino. /ste es el quinto secreto de
la naturale%a del 7adre. Escri!e, 'uan, hi*o del trueno, para que otros lo recuerden.
Era la vo% del quinto guardi4n. (e al% en su trono y, a!riendo el li!ro que le
correspond#a, arranc de sus letras un cora%n palpitante. & mostr4ndomelo, di*o8 Una sola
prue!a hay y una sola prue!a tengo del 3mor del 7adre. /l concede la 6ida. 2+ e0istes por su
3mor. 2+ has sido regalado con el 9onitor de 9isterio por causa de su 3mor. /se es su +nico
comportamiento con todo lo creado. /l crea porque ama. & su amor re!asa todo lo
imagina!le. /l no distingue entre *ustos e imp#os8 su sol amanece para todos por igual. /l
env#a su lluvia so!re ricos y desheredados, so!re puros e impuros. /l os ama por vosotros
mismos. En su amor no hay intermediarios ni condicionamientos.
El Monitor de Misterio
Entonces vi cmo aquel cora%n palpitante desaparec#a de entre las manos del quinto
4ngel. & el cora%n, s#m!olo del amor de ,ios, se transform en m# mismo. & vi a un 'uan
todo de lu%, de vestiduras de lu% y de ca!ellos de lu%. & el 4ngel guardi4n del li!ro del 3mor
,ivino se postr ante mi otro yo y todos los 4ngeles le imitaron, e0clamando8 (anto, (anto,
(anto, (e)or del 3mor, porque te instalas en los m4s humildes.
& en mi visin vi cmo mi otro yo ha!la!a. Esto fue lo que di*o8
'uan, escri!e cuanto veas y oigas, para que otros tam!in descu!ran su don divino. 1o
soy tu otro yo, sino la parte m4s no!le de tu yo. (oy el que soy. 7rocedo del amor del 7adre y
llevo el t#tulo de 9onitor de 9isterio. 1o te alarmes8 soy ,ios y he sido sem!rado en tu
pensamiento por e0preso y directo deseo del 3lt#simo. A,ichoso aquel que, en vida, consiga
formar un todo con su 9onitor de 9isterioB /l le guiar4. /l le sostendr4. /l ser4 su refugio y
su fuente de sa!idur#a. (omos como la lluvia !enfica que empapa los campos, otorg4ndoles
sentido. ,escendemos en cascada intermina!le so!re las criaturas dotadas de voluntad y
ha!itamos en ellas hasta que, tarde o temprano, somos uno con vuestro esp#ritu. (i !uscas a
,ios, slo tienes que mirarme. 9#rate y reconocer4s en ti la chispa de la ,ivinidad. La
!+squeda de la 7erfeccin $nfinita ser4 entonces como un *uego. & vida tras vida, universo
tras universo, yo te guiar hacia la presencia del (upremo 3mor.
E7isto aun%ue no me veas
& el ,ios que ha!ita en m# y que me guarda se lament8 1o veis el aire y, sin em!argo,
nadie duda de su e0istencia. 2+, 'uan, no alcan%as a descu!rir las entra)as del sol que te
alum!ra y, no o!stante, conf#as en su lu%. =7or qu, entonces, no creis en el ,ios invisi!le
que os asiste y ha!ita> iertamente, entre vosotros y /l e0iste una dilatada distancia. Es
mucho el camino que os queda por salvar hasta llegar a su presencia paradis#aca y m4s a+n el
vac#o espiritual que de!is colmar para intentar comprenderle en plenitud. 7ero, desde el
instante mismo de vuestra creacin, /l ha dispuesto ya ese puente que suavi%a la espera. (u
Esp#ritu ha descendido hasta ti y te o!serva y acompa)a en silencio. =:uin crees que te
empu*a hacia la !ondad> =:uin mueve tu cora%n hacia la compasin>
=:uin imaginas que levanta tu deca#do 4nimo> =:uin fortalece tu alma ante la
adversidad> =:uin te hace sa!io y *usto> =:uin llena tus soledades> =:uin es esa vo%
interior, cauta y dcil, que *am4s yerra en sus apreciaciones> 1ada hay m4s agrada!le y
sosegado que amar y confiar en el Esp#ritu de ,ios que te inunda. 1ada m4s placentero que
sa!erse ha!itado y protegido por su infinita sa!idur#a. El mundo se tornar#a dulce y acogedor
si sus criaturas del tiempo y del espacio descu!rieran el gran secreto que forma parte de su
patrimonio.
Escucha, 'uan, lo que muy pocos sa!en. 9uchas de las criaturas que ya conocen su
presencia amar#an a ,ios, aunque fuera menos poderoso e infinito. Es su naturale%a "
!ondadosa y misericordiosa" la que les mueve al amor. Es admira!le que alguien tan grande
se entregue con seme*ante ternura y devocin al cuidado y a la educacin de sus m4s
peque)as criaturas. 1o olvides que la e0periencia de amar, en gran medida, es una respuesta
directa a la e0periencia de ser amado. (a!iendo entonces que el 7adre Universal me ama,
=cmo no amarle eterna e incondicionalmente, incluso aunque se viera despose#do de sus
atri!utos de (upremo, Nltimo y 3!soluto>
El amor no es $ios
El 'uan que me ha!la!a de* de !rillar y en las manos del quinto 4ngel apareci de
nuevo el cora%n palpitante, s#m!olo del quinto secreto. & todos, a un tiempo, se postraron
ante el 3mor, proclamando8 (anto, (anto, (anto (e)or, porque tu amor nos persigue ahora y
a lo largo de todo el c#rculo sin fin de las eras eternas.
& el quinto 4ngel cerr el li!ro del quinto secreto de la naturale%a divina. & di*o8
uando medites so!re la naturale%a amante de ,ios, no te sorprendas8 tu amor crecer4
como la som!ra del ciprs en el ocaso. & enfermar4s de amor. Es la +nica ley del Universo.
La +nica moneda. El +nico santuario. La +nica verdad. El amor del 7adre hacia sus criaturas,
y hacia ti, 'uan, es similar al de un padre terrenal por sus hi*os, con una +nica diferencia8 el
amor de ,ios es siempre infinitamente inteligente e infinitamente previsor. Los padres de la
2ierra son limitados. Elvidan a veces y fracasan en sus estimaciones. El amor del 7adre de los
ielos es sa!io. /l es 3mor, aunque el amor no es ,ios. 1o yerres en tu pensamiento. El
amor lo puede todo, pero carece del poder divino. El amor lo perdona todo, pero slo el amor
de ,ios es capa% de la !enevolencia infinita.
& ahora, escucha lo que muy pocos recuerdan8 ,ios os ha dado ya las m40imas
prue!as de su amor. Es ha regalado su propia esencia y sois leg#timos propietarios de ella. (e
ha revelado a la 5umanidad por medio de su 5i*o encarnado y ya nadie puede llamarse a
enga)o. Las criaturas del tiempo y del espacio de este universo conocis la verdad so!re
vuestro origen e identidad8 sois hi*os de un ,ios y a /l se dirigen vuestros pasos. 1unca
pierdas de vista que el 7adre te ama. (i los hom!res lo olvid4is, convertiris el mundo en el
reino del !ien< no en el reino del amor. Lamento que tu limitado pensamiento no pueda
conce!ir el autntico y real significado de la pala!ra 3mor. 7oco o nada tiene que ver ese
afecto divino con el concepto humano del amor. Lentamente, cuando tu 9onitor de 9isterio
te arrastre a otras moradas, lo comprender4s.
El se7to secreto de su naturale,a divina
S & en mi visin, el se0to guardi4n ley la se0ta revelacin. Era aqul un 4ngel de
.ondad, con la t+nica de nieve del (upremo (acerdocio. & el se0to rollo dec#a as#8 7odemos
ver la !elle%a divina en el universo f#sico8 en la geometr#a luminosa de sus flores, en el
silencio esmeralda de sus aguas o en el calculado volar de los soles. 7odemos intuir la verdad
eterna en el mundo de la mente. 7ere, =y la !ondad divina> =,nde descu!rirla>
Escucha, 'uan, lo que muy pocos sa!en. & escr#!elo, tal y como te ser4 relatado, de
acuerdo con la revelacin. La !ondad de ,ios palpita en el universo espiritual de cada
e0periencia religiosa. Eso es la verdadera religin8 una fe fraguada en la confian%a en la
!ondad divina. La Filosof#a dice que ,ios puede ser grande y a!soluto. $ncluso, de una u otra
forma, personal e inteligente. La Celigin e0ige adem4s que ,ios sea moral< es decir, !ueno.
& yo te digo que ste es el se0to atri!uto de su naturale%a divina. El 7adre elestial es .ueno
por esencia. & esta revelacin slo se alcan%a a travs de la e0periencia religiosa personal de
cada criatura. La religin evolucionar#a puede volverse tica. 2an slo la religin revelada se
torna verdadera y espiritualmente moral. El 5i*o del 5om!re os lo ha revelado8 el 7adre es
una ,eidad dominada por la .ondad. 6osotros sois su familia y /l es !ondadoso con los
suyos.
El Padre de todos
3hora escucha, 'uan, para que otros hagan suyas las pala!ras de este se0to secreto. 1o
e0iste nada en el universo que no proceda de la .ondad de ,ios. A.endito el hom!re que se
f#e de /lB 5a!r4 hallado su sustento y la pa%. Es hora de olvidar la vo% de los profetas. Ellos
proclamaron a un ,ios de $srael, siempre *usticiero, a!rasador y conductor de un +nico pue!lo
elegido. El 5i*o del 5om!re os ha tra#do la !uena nueva. El ,ios de la guerra y de la clera
ha sido sustituido por el 7adre amoroso de todas las criaturas. 1unca hu!o un ,ios de $srael.
1unca hu!o un ,ios vengativo y castigador. 1o confund4is los deseos de los hom!res con la
realidad divina. El que llam4is 'es+s de 1a%aret os ha manifestado la gran y +nica verdad8 el
7adre Universal ha sido, es y ser4 la m40ima e0presin de la .ondad. ,ios no ama como un
padre, sino en tanto que padre. La Cectitud implica que ,ios es la fuente de la ley moral en el
universo. & la 6erdad le hace resurgir como un 9aestro8 el supremo 9aestro. 7ero no
olvidis que el amor est4 en el centro. 6uestros profetas y sa!ios suponen errneamente que
la Cectitud de ,ios es irreconcilia!le con su 3mor de 7adre. 3lgo as# significar#a la ausencia
de unidad en la naturale%a de la ,eidad. ,e hecho, este error os ha conducido a una doctrina
indigna del 7adre8 el evangelio del rescate. ,ios no salva a nadie. Est4is salvados por el
glorioso hecho de ser sus hi*os. & aunque la iniquidad cu!riera vuestras almas, /l espera
siempre. 1o sumis a vuestra natural imperfeccin las imperfecciones del pasado. 1adie
puede perder su estatuto de hi*o del 3lt#simo. & mucho menos, por las hipotticas culpas de
alguien que os ha precedido. Est4 escrito, aunque no ha!is descu!ierto su maravilloso
significado8 OEl 5i*o del 5om!re no ha sido inmolado para satisfacer la vengan%a del
2odopoderoso y saldar as# una vie*a deuda. El 'usto se sum a la muerte por propia voluntad,
para que no tem4is el siguiente paso de vuestra carrera ascensional. /l vino a proclamar
vuestra condicin de hi*os de un ,ios< no a rescataros de las garras de un ,ios.O Esa doctrina
del rescate es, a la ve%, un insulto a la unidad y al li!re al!edr#o del 7adre elestial.
La muerte: un sue3o
6olved los o*os hacia el Cesucitado. 2emis la muerte porque no la conocis. /l os ha
mostrado la verdad8 una realidad go%osa. La muerte ha sido dispuesta por el 7adre, no como
un mal, sino como un principio. 2emer a la muerte es temer a ,ios. =Es que podis esperar
algo indigno del que os ha regalado la vida y la inmortalidad> 1o *u%guis con los talentos de
vuestra limitacin. La muerte es un sue)o del que despertaris resucitados en un nuevo
mundo. 7ero se ser4 slo el comien%o de la larga marcha fuera de la materia. & otras muertes
os saldr4n al paso, siempre m4s all4. 2odas han sido calculadas para vuestro !ien, de la misma
forma que cada amanecer representa una nueva y apasionante apuesta por la vida.
=7or qu asoci4is el pecado con la muerte> iertamente, ,ios a!orrece el pecado, pero
ama a los pecadores. 1i siquiera ante la iniquidad pura puede cam!iar su fa% y mostrarse
colrico. La .ondad $nfinita no sa!e de esas torpes pala!ras humanas. El pecado no es una
realidad espiritual. (lo la 'usticia ,ivina advierte su e0istencia. (u 3mor lo trasciende y cae
so!re el pecador, acogindolo. (lo si el pecador termina por identificarse con el pecado
puede modificarse este comportamiento de la naturale%a divina. 7ero son muy escasos los que
eligen la maldad. Una criatura mortal del tiempo y del espacio que se autoidentificase con la
iniquidad transformar#a su estatuto, e0tinguindose. 9as no tem4is. 6uestra imperfeccin os
protege de la gran iniquidad. 6uestros errores son siempre fruto y consecuencia de la pesada
carga material que soport4is. /l lo sa!e y su .ondad diluye vuestra inconsciencia.
El +ngel de la &elle,a ( de la verdad
I & el sptimo y +ltimo de los 4ngeles guardianes de los siete li!ros de los siete
secretos de la naturale%a de ,ios se a!ri paso hasta m#. Era una doncella. & su !elle%a era tal
que eclipsa!a a los restantes poderes & antes de a!rir el li!ro de ,ios di*o8 'uan, toca mi
cuerpo. & as# lo hice.
& su cuerpo era real y tan cierto como el m#o.
3hora ya sa!es que la .elle%a es real. &o soy la guardiana del sptimo misterio8
escucha para que puedas escri!ir y otros aprendan despus que t+.
& la .elle%a a!ri el +ltimo de los rollos, proclamando8 Est4 escrito8 son la .elle%a y
la 6erdad los +ltimos atri!utos de la naturale%a divina. & am!os se confunden y el universo
de los universos no sa!e dnde empie%a una y dnde concluye la segunda.
Escucha, mortal, lo que muy pocos sa!en. La verdad es !ella porque, a su ve%, es
completa y simtrica. 1o tem4is !uscar la verdad. 1o se trata de una ilusin o de una
entelequia. La verdad universal y divina es tan cierta y real como la roca que sostiene tu
hogar. 1o os perd4is, por tanto, en los sofismas de la a!straccin. Las criaturas del tiempo y
del espacio identific4is la verdad con aspectos concretos y limitados de la realidad que os
envuelve.
& cada ser humano est4 capacitado para aislar y descu!rir miles de esas verdades
parciales. 7ero, ni siquiera fundiendo esas mir#adas de verdades relativas lograr#ais la
posesin de la verdad +ltima. 6uestra conciencia est4 dispuesta y preparada para detectar la
!elle%a de la verdad y su calidad espiritual, pero la posesin de la gran verdad os fulminar#a.
El sa&or de la verdad
Los humanos del tiempo y del espacio anhel4is la felicidad. & yo te pregunto8 =qu es
la felicidad> =Es qui%4 el poder> =7uedes encontrarla en la salud> =(e esconde en la sa!idur#a
o en la ciencia> =2iene nom!re de mu*er> =3caso has trope%ado con ella en el amor o en la
compasin>
El sptimo 4ngel, con forma de doncella, guard silencio. 7ero mis la!ios esta!an
sellados. & la mu*er sonri y todo mi esp#ritu se vio colmado por una intensa felicidad.
&a has respondido, 'uan, hi*o del trueno. La felicidad !rota en el reconocimiento de la
verdad. & t+ me has reconocido. 3 diferencia del error, el sa!or de la 6erdad es siempre un
sa!or espiritual que slo proporciona felicidad. /sta es la se)al8 reconocer4s la verdad por su
sa!or espiritual. Ceconocer4s el error por la triste%a y decepcin que le cu!ren. ,ios es esa
6erdad. ,ios es esa .elle%a.
& los siete poderes se postraron ante el Li!ro de la 6erdad y de la .elle%a de ,ios,
reverenci4ndolo y proclamando8 (anto, (anto, (anto (e)or, que eres la 6erdad coherente, la
.elle%a atrayente y la .ondad esta!ili%adora.
& la suprema guardiana del sptimo secreto ley del li!ro de la .elle%a8 Escucha,
pues, lo que muy pocos sa!en. 3quellos que deseen distinguir la suprema !elle%a, que
!usquen en la realidad. ,ios no se oculta. (u !elle%a todo lo cu!re. & as# es arri!a y a!a*o, en
lo finito y en lo infinito, en lo oscuro y en la lu%. (i despus dese4is poseer esa !elle%a +ltima,
aprended a discernir la !ondad divina que descansa en la verdad eterna. 2odo es unidad
armoniosa en la reacin8 !ondad, verdad y !elle%a.
El gran error de vuestros padres
5a pasado el tiempo de vuestros padres. 5a pasado el tiempo de la religin de &av.
El gran error de vuestros padres estuvo en no sa!er con*ugar la .ondad de ,ios con las
verdades de la ciencia y de la !elle%a. La religin ha cre#do en la .ondad del 7adre de los
ielos, pero ha recha%ado la verdad y la !elle%a. La !ondad divina no e0iste en solitario y
aisladamente. Los hom!res necesitan de todas ellas. .uscan la verdad, precisan de la !ondad
y se nutren en la !elle%a. 2odo ello forma un +nico aliento en la naturale%a del 2odopoderoso.
2oda religin que anteponga sus mandamientos morales a las verdades de la ciencia, de la
filosof#a y de la e0periencia espiritual o a la !elle%a de la creacin y de la 1aturale%a perder4
su sentido y los hom!res la a!orrecer4n.
Escucha, mortal, y escri!e para que otros no yerren8 verdad, !elle%a y !ondad son
realidades divinas. :ue no separe el hom!re lo que es un todo en la esencia del (anto de los
(antos. 2oda verdad es !ella y !uena. 2oda !elle%a " material o espiritual" es !uena y
verdadera. 2oda !ondad "ya se trate de moralidad personal, equidad social o ministerio
divino" es igualmente !ella y verdadera. uando la verdad, la !elle%a y la !ondad se funden
y confunden en la naturale%a humana de los hi*os de ,ios, el resultado es siempre la felicidad.
7ara lograrlo slo tenis que escuchar la vo% de la chispa divina que os acompa)a. El es
infinitamente !ello, infinitamente !ueno e infinitamente verdadero. El que tenga o#dos, oiga
lo que el sptimo li!ro dice.
La visin de la isla de ,ios
El Espritu $ivino se apoder* de m
Q & yo, 'uan, humilde siervo del (e)or, tuve una segunda visin. a# en 0tasis y el
Esp#ritu de ,ios se apoder de m#. & me di*o8 1o temas. &o ha!ito en ti por la gracia del
7adre. 7rocedo de /l y soy /l. & a /l te conducir. (oy su presencia. (oy un 9onitor de
9isterio. 2e a!rir camino hacia la $sla de ,ios y ver4s lo que muy pocos mortales han visto.
Escri!e despus cuanto veas y escuches, para que tus seme*antes cono%can y conf#en. El
camino que te mostrar es el camino del 7ara#so. Etros muchos, antes que t+, han emprendido
esta larga marcha hacia la 7erfeccin. La muerte es la se)al que os pone en movimiento. 7ero
tu vuelo hacia la $sla 1uclear de Lu% ser4 como un sue)o. 1o estar4s sometido a la realidad.
1o de!er4s estacionarte ni esperar en las infinitas moradas que separan esta vida encarnada de
la presencia paradis#aca de ,ios. Ese largo peregrina*e lo cu!rir4s por ti mismo, cuando as#
sea dispuesto por su infinita (a!idur#a.
& yo pregunt8 =mo har seme*ante via*e, si no estoy muerto> & el 9onitor de
9isterio que me ha!ita me cu!ri con su ropa*e de lu% y fui uno con l. & en mi visin
escuch su vo% por segunda ve%. & era mi propia vo%. & l di*o8 1o temas. &o soy el poder y
la sa!idur#a. /l est4 en m# y yo en ti. /l te llama. 2e !astar4 con desearlo. &o te envolver por
dentro y por fuera.
Los siete universos del Se3or
& envuelto en su lu% fui arre!atado hacia lo alto. & sent# gran espanto al volver la vista
hacia tierra, ya que mi cuerpo, como dormido, yac#a en la tierra. & vi ale*arse mi casa y
tam!in la ciudad en la que ha!ito y despus los campos y toda la tierra. & el a%ul del cielo
desapareci igualmente y me vi envuelto en las tinie!las de lo desconocido. & vi la Luna y el
(ol y mir#adas de estrellas, pero su lu% no era suficiente para despe*ar la negrura. & esa
negrura era como el a%a!ache y se propaga!a a lo largo y a lo ancho. & el 9onitor de
9isterio ha!l de nuevo8 /ste es tu primitivo hogar8 un universo entre universos. Uno entre
cien mil. & esos cien mil universos apenas son nada.
7ero yo no comprend#. & asist# maravillado al paso velo% de aquellos millones de
ne!ulosas estrelladas, de soles como hornos y de mundos y de lunas de mil tama)os
diferentes. & pregunt dnde se halla!a el 7ara#so. =:ui%4 en el centro de aquellos cien mil
universos> & el 9onitor di*o8 La o!ra de ,ios escapa a los l#mites del conocimiento de los
hom!res. Estos cien mil universos que ahora cru%as slo son una isla de vida en el Dran
Universo. Ceci!en el nom!re de (uperuniverso. Etros seis como ste giran en torno al Dran
Universo y cada uno de esos (uperuniversos est4 formado por otros cien mil universos, todos
ellos palpitantes de gloria y de sa!idur#a. Lim#tate a admirar la o!ra del 7adre porque es in+til
su comprensin.
El 8ran "niverso del Se3or
& en mi visin, arropado por la lu% del mensa*ero divino, aquellos cien mil universos
quedaron atr4s. & la negrura se hi%o m4s tene!rosa. & aquel (uperuniverso "mi primitivo
hogar" apareci ante m# en toda su gloria, como una rueda de lu%, girando como un
tor!ellino y flotando en la nada por la misericordia de ,ios. & vi otra muestra del poder
divino, tan inmensa que no e0isten pala!ras para descri!irla. Etra rueda de lu%, infinitamente
mayor que la rueda del (uperuniverso, parec#a flotar y girar y palpitar en medio de la negrura
de la nada. & a su alrededor esta!an los siete (uperuniversos, como gotas de agua salpicadas
de un mar. & todo guarda!a un grande y su!lime orden. & cada (uperuniverso, los siete, eran
iguales. 2odos como ruedas !lancas de lu%, girando en torno a la gran rueda central. &
pregunt por segunda ve% dnde se halla!a el 7ara#so. =:ui%4 en el centro de aquella
gigantesca rueda> & el 9onitor contest8 Esto que ves es slo parte de la o!ra de ,ios. (us
dimensiones reales escapan al conocimiento de las criaturas evolucionar#as del tiempo y del
espacio. Esa gran rueda de mundos a la que te apro0imas por la gracia y la !enevolencia del
7adre reci!e el nom!re de Dran Universo. En ella se contienen todos los cuerpos celestes
ha!itados y por ha!itar, as# como el espacio que los rodea. 2odo cuanto has visto y te
dispones a ver forma el Dran Universo. 7ero, aun as#, la o!ra de ,ios es mucho m4s. En los
confines del Dran Universo se a!re otra parte de la creacin increada. Es el espacio e0terior,
tan profundo que no es posi!le conce!irlo. En l se preparan nuevos universos,
(uperuniversos y Drandes Universos. & llegar4 el d#a en que criaturas como t+, de tan
humilde origen, seris llamadas a po!larlo y elevarlo hacia la (uprema 7erfeccin. & toda
esta infinita o!ra divina "el Dran Universo y el llamado espacio e0terior" reci!e un +ltimo
nom!re8 el 9aestro Universo. 7ero la o!ra de ,ios es mucho m4s.
ia'e por el 8ran "niverso del Se3or
; & en mi visin, la gran rueda de mundos que llaman Dran Universo se e0tingui
ante mis o*os. & no supe comprenderlo. & el 9onitor que me ha!ita ha!l y di*o8 1o temas.
El Dran Universo del (e)or es perfecto. 1ada ha cam!iado, aunque los o*os de tu esp#ritu
crean lo contrario. 5emos penetrado en las fronteras de sus fronteras. ,os anillos de mundos
oscuros a!ra%an y rodean al Dran Universo, hacindolo invisi!le al resto de los
(uperuniversos que lo escoltan y circundan. Uno rueda en sentido vertical y el segundo lo
protege en hori%ontal. (on circuitos inha!itados, tan poderosos que nada escapa a su poder8 ni
siquiera un rayo de lu%. Estos cuerpos oscuros equili!ran y hacen esta!le la gran rueda interior
de mundos. & su n+mero y tama)o son tales que la mente de un mortal necesitar#a mil vidas
para contarlos.
& guiado por la invisi!le llamada de la $sla Eterna del 7ara#so, el 9onitor de 9isterio
atraves conmigo los anillos de mundos oscuros y gigantes. & el m4s su!lime de los 0tasis
se apoder de mi esp#ritu. Frente a m#, humilde siervo del Drande entre los Drandes,
aparecieron siete anillos de lu%, tan inmensos y ma*estuosos que no ca!en en intelecto
humano alguno. & de nuevo pregunt si aqul era el 7ara#so. & la presencia divina di*o8 La
o!ra de ,ios escapa a las cortas fronteras de las mentes de sus hi*os evolucionarios. Estos
siete cordones de esferas perfectas reci!en el nom!re de Universo entral de 5avona. 7ero no
son el cora%n del Dran Universo. El primero de los anillos suma treinta y cinco millones de
esferas. El +ltimo, m4s de doscientos cuarenta y cinco millones. & esos mil millones de
esferas son perfectas en su naturale%a y todo cuanto en ellas vive y se desarrolla es igualmente
perfecto. (on las postreras moradas de las legiones de hi*os de ,ios que se encaminan a la $sla
Eterna de Lu%. /se tam!in ser4 tu hogar en el futuro de los futuros.
Las puertas del Paraso
F & al cru%ar los siete anillos de esferas perfectas de 5avona, mi ,ios y mensa*ero se
detuvo. & en mi visin vi cmo se arrodilla!a y yo me arrodilla!a en l. & ante m# surgieron
las puertas sin puertas del 7ara#so. El centro del Dran Universo se al%a!a ante m# y su lu% era
cegadora. Entonces supe que mi via*e ha!#a llegado a su fin. & la vo% del divino 9onitor de
9isterio anunci8 1o est4 en mi poder que trasciendas los l#mites de las ;Q esferas sagradas
que rodean y guardan la $sla Eterna de Lu%. 3nte ti se levanta la Dloria de la asa del 7adre.
/se es tu verdadero destino y el destino de todos los hi*os del 3lt#simo. Escri!e cuanto veas y
escuches porque te hallas en lugar sagrado.
,e esta forma supe que la $sla Eterna de Lu% "llamada tam!in asa del 7adre e $sla
Eterna del 7ara#so" no es fruto de la imaginacin o del deseo de los mortales, sino una
realidad f#sica, su!lime e indescripti!le. & el 9onitor de 9isterio ha!l as#8 Esas esferas que
tienes ante ti y que giran alrededor de la $sla 1uclear de Lu% forman los tres circuitos
trinitarios. (on las puertas de la asa del 7adre. ada una de esas ;Q esferas es un horno del
que parten las energ#as organi%adoras vivientes. 2odas llevan un nom!re y todas est4n al
servicio del 7adre, del 5i*o reador y del Esp#ritu $nfinito.
& vi cmo aquellas esferas, siete primeras, siete segundas y siete terceras, eran en
verdad como peque)os puntos de lu% al lado de la asa del 7adre. & el mensa*ero divino que
me ha!ita di*o8 1o pretendas entender lo que, por tu tiempo, ni siquiera e0iste. La $sla Eterna
del 7ara#so es tan inmensa, tan gloriosa y !ella que slo los afortunados que ya han culminado
su carrera ascensional podr#an sentirla8 nunca descri!irla. 3 tus o*os se aseme*a a una infinita
rueda o isla de lu% y con ello !asta. Es su presencia real lo que de!e llenarte de esperan%a.
5acia ella, lenta pero progresivamente, vol4is cuantos ha!is sido creados y distinguidos por
el amor del 7adre.
& en mi visin me fue dado conocer que el 7ara#so e0iste independientemente del
tiempo y que es el centro eterno del Dran Universo y que de l nace el espacio y cuantas
energ#as f#sicas son y sostienen lo creado. & su gran e*e es un se0to m4s largo que su peque)o
e*e y que determina el 1orte astronmico a!soluto. & todos los cuerpos celestes que fueron,
son y ser4n se miden y orientan seg+n la asa del 7adre.
/odo lo espiritual es real
H & de las ;Q puertas del 7ara#so vi salir otros tantos *inetes alados. ,oce pasaron de
largo, derramando la vida a su paso. Eran los sem!radores divinos de los espacios creados e
increados. Los otros nueve me llamaron por mi nom!re. & el primero di*o8
'uan, no has llegado en vano hasta las puertas de la (uprema .ondad. Escri!e cuanto
veas y escuches. Esto es lo que hay escrito en la primera puerta8 OLos seres y las cosas
espirituales son reales. 2am!in lo es la asa del 7adre. Ella es el centro de lo creado y el
lugar donde moran el 7adre Universal, el 5i*o Eterno y el Esp#ritu $nfinito. 3qu# ha!itan
tam!in sus asociados divinos.O
& el segundo heraldo de ,ios di*o8
'uan, no has llegado en vano hasta las puertas de la (uprema .elle%a. Esto preside la
segunda de las puertas del 7ara#so8 OLa $sla de Lu% es el cora%n csmico del 9aestro
Universo. 1ada le iguala en !elle%a y perfeccin. /sta es la casa material y espiritual de la
2rinidad. /sta es la Cesidencia ,ivina.O
& el tercero de los *inetes alados di*o8
'uan, no has llegado en vano hasta las puertas de la (uprema 6erdad. Escucha lo que en
ella se anuncia8 O5e aqu# la asa de la ,eidad. La presencia personal del 7adre ha!ita en el
centro mismo de la superficie superior de esta morada circular. & *unto al 7adre se halla el
5i*o y am!os son revestidos por la gloria del Esp#ritu $nfinito. /l ha!ita, ha ha!itado y
ha!itar4 perpetuamente esta $sla 1uclear de Lu%. (iempre le hemos encontrado en ella y as#
ser4, incluso m4s all4 del noGtiempo. /ste es su hogar. /sta es la asa del 7adre. /sta es
nuestra asa.O
El camino hacia el Paraso
& el cuarto emisario di*o8
'uan, no has llegado en vano hasta las puertas de la (uprema (a!idur#a. Esto fue
gra!ado en la cuarta puerta8 O(lo las personalidades de la ,ivinidad conocen los caminos del
7ara#so. 7ero todos est4is llamados a ser ,ios. 2odos encontraris el sendero hacia el cora%n
del 9aestro Universo. 2odos amaneceris en la 9orada del 7adre. 3l igual que el !uen piloto
sa!e hallar los rum!os y los puertos, as#, los hi*os del 3lt#simo, siempre guiados por la
presencia divina que los ha!ita, sa!r4n navegar por los universos de los universos hasta
descu!rir el gran resplandor central de la asa de ,ios. 2+, que has llegado hasta aqu#, sa!es
ahora que las promesas divinas nunca son estriles.O
& el quinto enviado di*o8
'uan, no has llegado en vano hasta las puertas del (upremo 3mor. Esto dice la quinta
puerta8 Ouanto aqu# leas, aqu# permanecer4 por toda la eternidad. 1ada puede modificar la
esencia y el empla%amiento de la $sla Eterna. Los r#os de vida que de ella entran y salen y las
corrientes de energ#a que de ella manan son los cimientos de la reacin. (in la asa del
7adre, todo ser#a caos.O
La capital de $ios
& el se0to di*o8
'uan, no has llegado en vano hasta las puertas de la (uprema $nfinitud. uanto figura
escrito en la se0ta puerta corresponde a la verdad. /sta es la capital de ,ios. /sta es la capital
de los reinos materiales y espirituales8 la m4s e0celsa e infinita de las moradas y sedes. 2odo
rey tiene su trono. /ste es el trono del (upremo Cey.
& el sptimo de los *inetes alados di*o8
'uan, no has llegado en vano hasta las puertas de la (uprema Cectitud. Esto re%a so!re
la sptima de las puertas del 7ara#so8 O(lo aqu# e0iste la quietud. (lo la $sla Eterna
permanece inmvil. (lo ella, en su inmovilidad, es causa de todo movimiento.O
& el octavo di*o8
'uan, no has llegado en vano hasta las puertas de la (uprema 'usticia. Escri!e lo que
proclama el dintel de la octava puerta de la asa del 7adre8 O5e aqu# el camino hacia el 3lto
7ara#so. 5e aqu# el camino hacia el .a*o 7ara#so. El primero es el universo de las actividades
personales y de la 2rinidad. El 3!soluto $ncondicionado ha!ita en el segundo.O
& el +ltimo de los *inetes alados di*o8
'uan, no has llegado en vano hasta las puertas de la (uprema 9isericordia. Escucha mi
vo%, la del heraldo de la novena puerta. 3s# fue escrito so!re la eternidad8 O2odo nace en la
asa del 7adre Universal. El espacio !rota del .a*o 7ara#so y el tiempo, del 3lto 7ara#so.
3qu# no hay tiempo. Elvida otras realidades, otros tiempos y otros mundos. /sta es la realidad
de un mundo sin tiempo. La asa del 7adre es el noGespacio. (us superficies son a!solutas y
sus servicios inconmensura!les, dignos de la (uprema 9isericordia. En ella te encuentras.O
& en mi visin supe que las otras doce puertas de la $sla 1uclear de Lu% son puertas
selladas y que slo se a!rir4n en el noGtiempo.
El a&solutum
M & los mensa*eros de ,ios retornaron a sus puertas. & el 9onitor de 9isterio sigui
arrodillado ante la ma*estad del 7ara#so y yo en l. & el ,ios que me ha!ita y que me ha!#a
conducido hasta las ;Q esferas santas, puertas todas de la asa del 7adre, puso en mis manos
el cofre de la 6erdad del 7ara#so. & al a!rirlo hall en l la Ley de la Dran 9orada de la
,eidad. & fue /l quien ley la Ley Escri!e despus lo que escuches. Esto es lo que es y lo
que guarda lo que se levanta ante ti. /sta es la revelacin de ,ios. Esto es la $sla 1uclear de
Lu%. 'uan, escucha le que fue escrito antes del tiempo y del espacio.
& esa Ley dec#a8
La asa del 7adre es f#sica y espiritual. (u naturale%a f#sica no tiene rplica en el resto
de lo creado. Esa sustancia f#sica es una organi%acin homognea de potencias. Esta materia
prima del 7ara#so no est4 muerta ni viva. Es llamada a!solutum y es la e0presin original no
espiritual de ,ios. (e define por s# misma8 es el 7ara#so y no e0isten dos 7ara#sos.
El #lto Paraso
Esto es el 3lto 7ara#so. 2res esferas divinas lo constituyen8 la esfera de la 7resencia de
la ,eidad, la esfera 9uy (anta y la esfera (anta. El intelecto de las no ,eidades no puede
penetrar ni soportar la 7resencia ,ivina< slo adorarla.
Esto es la esfera 9uy (anta8 una casi infinita regin que circunda a la esfera primera
"la de la 7resencia de la ,eidad" y que ha sido reservada para el culto, la triniti%acin y el
logro espiritual superior. 1ada f#sico o material, nada de lo creado en los universos del Dran
Universo, puede so!revivir en la esfera 9uy (anta. 1i siquiera las m40imas creaciones
intelectuales. 5e aqu# el reino del Esp#ritu (uperior. Los peregrinos del tiempo y del espacio
slo conocen la esfera (anta y as# ser4 m4s all4 del no tiempo.
& la Ley de la Dran 9orada de la ,eidad dice8 Esto es la esfera (anta8 las siete casas
paradis#acas del padre. (uman siete y todas giran alrededor de la esfera 9uy (anta. La
primera, la muy pr0ima a la esfera 9uy (anta, es ha!itada por los hi*os nativos del 7ara#so y
de 5avona.. La segunda es residencia de los hi*os de los siete (uperuniversos del tiempo y del
espacio. 2us hermanos aguardan aqu# su definitiva ascensin. & la segunda de las moradas
paradis#acas del padre fue dividida en siete moradas y en ellas cumplen su destino legiones de
seres espirituales y mir#adas de criaturas ascendentes. & cada una de las siete grandes
moradas de la esfera (anta est4 consagrada a la Felicidad y al avance en la 7erfeccin de los
hi*os evolucionarios de cada uno de los siete (uperuniversos del Dran Universo. & la Ley del
7ara#so dice que esas siete regiones de la esfera (anta apenas si se han llenado. 7orque cada
una de esas siete moradas es fruto del 3mor y de la $nfinitud de ,ios. & la Ley dice8 ada
morada de la esfera (anta ser4 dividida en unidades residenciales. & en cada una morar4 un
!illn de grupos activos de hi*os glorificados. & mil unidades residenciales ser4n una
divisin. & cien mil divisiones ser4n una congregacin. & die% millones de congregaciones
ser4n una asam!lea. & un !illn de asam!leas ser4n una gran unidad. & siete grandes
unidades ser4n llamadas unidades maestras. & as# ser4 hasta el infinito. & la Ley dice8 & aun
as#, las siete moradas de la esfera (anta seguir4n sin colmarse. & ni siquiera se llenar4n con
las multitudes de hi*os glorificados que nacer4n en el futuro eterno.
El 2a'o Paraso
S & esa Ley dec#a8 (lo la ,eidad conoce el .a*o 7ara#so. 2odo cuanto aqu# ha sido
recogido nace de la revelacin divina. 1inguna criatura "perfecta o evolucionar#a" ha
penetrado *am4s los misterios de las ant#podas del 3lto 7ara#so. 1adie reside en el .a*o
7ara#so. 1i siquiera la ,eidad 3!soluta. La revelacin dice que es el seno de todos los
circuitos de energ#a f#sica y de la fuer%a csmica. Es el cora%n del poder f#sico y el eterno
manantial del olea*e energtico que conmueve el 9aestro Universo. En su centro se instala la
%ona oscura e ine0cruta!le de la $nfinitud. & otra regin de 9isterio rodea al misterio de la
$nfinitud. & en el !orde e0terior del .a*o 7ara#so fluye la Fuer%a y la Fuer%a de las Fuer%as
que todo lo alimenta. Es el !ra%o y el aliento del 9aestro Universo. & la revelacin dice8
OEste horno de Fuer%a est4 formado por tres anillos concntricos. El primero e interior asume
las actividades energticas de fuer%a de la $sla 1uclear de Lu%. El e0terior asume las
funciones del 3!soluto $ncondicionado. El segundo anillo apenas si ha sido revelado a los
hi*os del 2odopoderoso.O & la Ley dice8
Esto es el primer anillo de la superficie e0terior del .a*o 7ara#so8 un cora%n eterno e
invisi!le que !om!ea la energ#a precisa hasta los l#mites del espacio f#sico. /l dirige y
modifica las energ#as de fuer%a. & esa fuer%aGmadre del espacio ingresa por el sur y fluye por
el norte.
& la Ley dice8
Esto es el anillo central de la superficie e0terior del .a*o 7ara#so8 un cora%n eterno e
invisi!le que pulsa, regulando los espacios vac#os e intermedios del 9aestro Universo. La
realidad no ha sido revelada y permanece en el misterio. (lo ha sido escrito que pulsa.
& la Ley dice8
Esto es el tercer anillo de la superficie del .a*o 7ara#so8 un sol indescripti!le e infinito
que irradia en todas direcciones, alcan%ando los l#mites e0tremos de los siete (uperuniversos
y los vastos e incomprensi!les dominios del espacio increado. Este sol responde a la voluntad
y a las directrices de las ,eidades infinitas, cuando stas act+an como 2rinidad. 2odas las
formas de fuer%a y todas las fases de energ#a circulan por el 9aestro Universo, regresando al
7ara#so por rutas precisas. Las pulsaciones de esta %ona e0terior de la $sla 1uclear de Lu% se
repiten en ciclos de proporciones gigantescas. & la Ley dice8 durante un !illn de a)os de los
mundos del tiempo y del espacio, esta fuer%a es centr#fuga. & durante un !illn se vuelve
concntrica. & esas manifestaciones de fuer%a espacial son universales.
& la Ley dice8
& todas las fuer%as y la materia no son m4s que una sola cosa. & todo nace del .a*o
7ara#so. & todo regresar4 a l. & esa e0pansin y contraccin del espacio sucede cada dos
!illones de a)os del tiempo de los mundos evolucionarios.
& del cofre de la 6erdad del 7ara#so surgi la tercera y +ltima revelacin so!re la Ley
que lo descri!e y go!ierna. & sta es la Ley del 7ara#so 7erifrico8
La $sla 1uclear de Lu% "la asa del 7adre Universal" no slo la forman el 3lto y
.a*o 7ara#sos. 2am!in el 7erifrico cumple su papel.
Esto es el 7ara#so 7erifrico8 las 4reas de partida y desem!arco de las legiones de hi*os
del (anto entre los (antos. Esto dice la Ley8 la $sla Eterna termina !ruscamente en su
periferia. & sus dimensiones son tan inimagina!les que sus 4ngulos terminales resultan poco
menos que impercepti!les.
El #lto ( 2a'o Parasos, ina&orda&les
1o han sido hechos el 3lto y .a*o 7ara#sos para el pie de los hi*os de ,ios. 3m!os son
ina!orda!les. (lo el 7erifrico ha sido dispuesto para los supernafines transportadores y para
el resto de los franqueadores de espacios y de tiempos. 3qu# llegan y de aqu# parten los
9ensa*eros (olitarios y cuantos hi*os de ,ios son y ser4n. 3qu# tienen su hogar los siete
9aestros Esp#ritus. 3qu#, en el 7ara#so 7erifrico, han sido levantados los inmensos parques
histricos y profticos, que contienen el pasado de cada uno de los 5i*os readores y de sus
respectivos universos locales del tiempo y del espacio. & son siete trillones los que ya
emergen en la periferia de la asa del 7adre. & con todo, esos siete trillones de parques no
son ni el cuatro por ciento de lo que la gloria de ,ios tiene esta!lecido. & la gloria del 7adre
es infinita.
Es por todo esto que ha sido escrito8 El o*o no ha visto, el o#do no ha escuchado y el
pensamiento de los mortales no ha perci!ido las cosas que el 7adre Universal ha preparado
para aquellos que so!reviven a la vida de la carne so!re los mundos del tiempo y del
espacio. :uien tenga o#dos, oiga la Ley que rige y descri!e las muchas moradas de la asa
del 7adre.
El Paraso: la meta !inal
I 2am!in ha sido escrito8 En la asa de mi 7adre hay muchas moradas. /se es el
destino de cuantos han sido creados con voluntad. /sa es la meta de los altos y de los
perfectos, de los mortales y de todas las personalidades espirituales que rigen, go!iernan o
sostienen los mundos perfectos y los mundos del espacio y del tiempo. 7ero ese destino
supremo no se alcan%a con la muerte. La carrera ascensional para las criaturas evolucionarias
e incluso para legiones de hi*os creados en perfeccin es lenta y dilatada. La radiante
7resencia del 7adre se alo*a en la $sla 1uclear de Lu%. 1o os enga)is con las promesas de las
religiones de los mundos del tiempo y del espacio El sue)o de la primera muerte conduce a
la lu%< nunca a la (uprema Lu%. 3ntes es preciso recorrer el ascendente camino de la
$nfinitud. & el 7ara#so es el centro geogr4fico de la $nfinitud. El 7ara#so es la residencia
eterna, gloriosa y real del 7adre. 1o una entelequia. (u morada es el modelo de todas las
moradas. El 7ara#so es la sede universal de cuantas actividades tienen que ver con la
personalidad Es la fuente central de todas las manifestaciones de fuer%a y energ#a espaciales.
2odo cuanto ha e0istido, e0iste v e0istir4 procede de la morada del 7adre. El 7ara#so es el
cora%n de toda la reacin. ,e l procedemos y a l retornaremos. 2odo mortal que
descu!ra a ,ios y se comprometa en su !+squeda ha!r4 emprendido un camino sin retorno. El
+nico camino8 el de la $sla 1uclear de Lu% A.enditos todos aquellos que se sientan peregrinos
del 7ara#soB
Las siete escuelas de ,ios
Q & despus de esto fui devuelto a la negrura. & en mi visin vi, al norte del Dran
Universo, el primero de los (uperuniversos. & era como una rueda dentada, plena de lu% y de
gloria. & en l han sido reunidos cien mil universos m4s peque)os. & en el.centro del primer
(uperuniverso se halla la primera Escuela de ,ios. & en ella se ense)a el primero de los
atri!utos de la ,eidad. & el primero de los (iete Esp#ritus 9aestros me ha!l as#8
#rri&a, en los cielos ( a&a'o, en la tierra
(lo ,ios es omnipresente. Escucha, hi*o de la tierra, la primera maravilla del 7adre.
La aptitud de ,ios para estar simult4neamente presente en todas partes, en todos sus
reinos y en toda su reacin forma el primero de sus atri!utos8 la u!icuidad divina. (lo /l
puede hallarse en un mismo instante en infinitos lugares. ,ios est4 simult4neamente arri!a, en
los cielos y a!a*o, en la tierra. & ha sido escrito8 O=,nde ir para ale*arme de tu esp#ritu>
=5acia dnde huir para escapar de tu presencia>O
/Q llena los cielos y la tierra. /l es un ,ios al alcance de la mano. =:uin puede
igualarle> /l colma la fraccin y el todo. /l es la plenitud. /l lo llena todo en todo. /l lo
anima todo en todo. &, aun as#, la totalidad del 7adre es mucho m4s. 1i lo creado ni lo
increado pueden contenerle. /l los re!asa y des!orda. =mo podr revelar al $nfinito desde
lo finito> 'am4s la causa podr4 ser plenamente comprendida por sus efectos. El 7adre
Universal es inmensamente mayor que su propia o!ra. (u o!ra es slo la som!ra fuga% de
alguien que pas. ,ios ha sido revelado a la reacin, pero la reacin no puede a!arcar su
$nfinitud.
Nada se esconde a su u&icuidad
(u huella est4 en todo. 9irad a los cielos y all# est4 su mano. 9irad en vuestros
pensamientos y all# est4 su esencia. Es el don divino. Es el 9onitor de 9isterio. El hom!re
mortal !usca a ,ios en las estrellas y en la cara oculta de la naturale%a, sin sa!er que hace
tiempo se instal en su alma. Este ,ios no es un ,ios le*ano. (u vo% es nuestra vo%. (u lu% es
nuestra lu%. 1o !usquis compa)eros de via*e. /l es el gran compa)ero. (u u!icuidad es
consecuencia de su infinitud. =,nde podris esconderos> La reacin no es o!st4culo para
la ,eidad. (lo los necios claman y e0igen su presencia f#sica y visi!le. La fulgurante
presencia divina slo es posi!le en la 9orada de la ,eidad. (lo en el 7ara#so es posi!le su
contemplacin. 1o esperis contemplarlo en el resto de la reacin. 3ll#, su infinita (a!idur#a
ha delegado en los *efes y creadores de los universos del tiempo y del espacio, confirmando
as# su e0celsa so!eran#a. En el concepto de la 7resencia ,ivina es necesario de*ar espacio a un
amplio campo de modalidades y de canales de manifestacin, que a!arcan los circuitos de
presencia del 5i*o Eterno, del Esp#ritu $nfinito y de la $sla 1uclear de Lu%. (lo en los
9onitores de 9isterio, regalados a todas las criaturas evolucionar#as, est4 la mano directa,
personal y amorosa del 7adre. /ste es vuestro gran patrimonio.
$ios lo impregna todo
El 7adre Universal lo impregna todo. /l est4 en los circuitos y en las corrientes de
fuer%a del 7ara#so. /l est4 en cada gramo de materia del 9aestro Universo8 en la lu% de los
(uperuniversos y en la negrura de los espacios increados. /l est4 en todos los tiempos y en el
noGtiempo. /l est4 en los depsitos del futuro y en las reservas del pasado. /l est4 en s# mismo
y m4s all4 de s# mismo. & esa presencia divina en todo lo creado guarda sus grados. El
reconocimiento de ,ios por parte de sus criaturas y su grado de lealtad determinan la
intensidad de dicha presencia. 7ero incluso los mundos re!eldes, o!stinados y sumidos en las
tinie!las del error go%an de la mano del (e)or. En vosotros, criaturas dotadas de voluntad y
ha!itadas por un ,ios, est4 la su!lime posi!ilidad de intensificar esa presencia de la ,eidad.
.asta con desearlo. .asta con reconocer al don que os ha sido regalado desde la $sla 1uclear
de Lu%. 1o culpis al 7adre de vuestras #ntimas soledades. Las fluctuaciones de la presencia
de ,ios no son de!idas a su varia!ilidad. ,ios no cam!ia. ,ios no se retira o desaparece
porque haya sido desestimado. ,ios no huye de la maldad o del error. ,ios no se ale*a de sus
criaturas imperfectas. (ois vosotros los que ha!is reci!ido el poder de elegir. ,ios penetra el
alma humana "a!ierta o cerrada al concepto y a la necesidad de perfeccin" con idntica
intensidad. 7ero lo hace m4s a!undantemente so!re el esp#ritu que le reclama.
No ha( poder, sino de $ios
; & en mi visin vi tam!in la segunda rueda de mundos8 el segundo (uperuniverso,
al norte del 7ara#so, prepar4ndose para virar hacia el oeste. &, como el primero, aseme*a!a a
una rueda dentada, !lanca y plena de gloria. & en el centro de sus cien mil universos se halla
la segunda Escuela de ,ios. & en ella se ense)a el segundo de los atri!utos de la ,eidad. & el
segundo de los (iete Esp#ritus 9aestros me ha!l as#8
(lo ,ios es el 7oder. Escucha, hi*o de la tierra, la segunda maravilla del 7adre.
Est4 escrito8 O1o hay poder, sino de ,ios.O 2oda la creacin lo sa!e8 OEl Emnipotente
reina.O /l vigila los asuntos de todos los mundos. /l go!ierna en los e*rcitos celestiales y en
las criaturas. En /l todo es posi!le. En /l todas las cosas son posi!les. /l sostiene los
universos y los hace circular en el c#rculo de la eternidad. 2odo ha sido escrito por /l y todo
sigue sus designios.
,e todos sus atri!utos, la Emnipotencia es el me*or comprendido en los vastos
dominios de la materia. Es *usto, ya que ,ios es tam!in energ#a. 2odo es manifestacin de su
poder8 la lu% que os ilumina, la noche que os cu!re, la vida que ha!is reci!ido, la que se os
ha permitido transmitir y hasta el sue)o de la muerte. /l ha tra%ado los caminos de la lu% y el
orden de los sistemas planetarios. /l ha decretado la hora y el modo de manifestacin de todas
las formas de energ#a y de materia. 1o hay una sola !ri%na de hier!a que no haya !rotado de
acuerdo con sus planes y sa!idur#a. 1o hay error en la naturale%a. (lo en vuestros cora%ones
limitados. 1ada muere o desaparece por error divino. 2odo se transforma, de acuerdo con sus
designios. =7or qu dud4is entonces> 1ing+n hi*o inmortal, consciente de su filiacin divina,
puede dudar de su 7adre elestial. /l es el poder y la gloria. /l vigila hasta el +ltimo de
vuestros ca!ellos y hasta el m4s recndito de vuestros pensamientos. (ois para /l como el
cristal. & toda la reacin es como el cristal. /l, en su infinito poder, a*usta vuestros
imperfectos pensamientos merced a los 9onitores de 9isterio. ,e*ad que ese don divino os
condu%ca.
Su poder no es ciego ni incontrolado
3nte situaciones de emergencia, ante la aparente suspensin de leyes naturales e
inmuta!les, ante los ficticios vac#os de ,ios, vuestro limitado intelecto duda. & duda, incluso,
del recto poder divino. Este humano concepto de ,ios es propio de criaturas que lo ignoran
todo so!re las sagradas y e0celsas leyes de la ,eidad y so!re la infinitud de los atri!utos del
7adre. ,ios no es una fuer%a cam!iante. (u poder es frreo y monol#tico. (u poder y sa!idur#a
est4n preparados para hacer frente a todas las e0igencias de la reacin. Las grandes prue!as
de la e0istencia humana han sido previstas con antelacin. /l las conoce y controla. /l las
permite. /l ata y desata. 1ada en el Dran Universo o en los espacios increados escapa a la
armon#a infinita. En la aparente violencia destructora del rayo est4 la armon#a. En el duelo y
en el sufrimiento se consolida la armon#a. La tormenta limpia y armoni%a. En la re!elin y en
el desamor tam!in campea la posi!ilidad de la armon#a. 1o *u%guis por las apariencias. El
poder de ,ios no es una fuer%a ciega. Las criaturas ha!itadas por el Esp#ritu de ,ios y
dispersas en los (uperuniversos est4n tan pr0imas en n+mero a la infinitud y sus mentes
resultan a+n tan imperfectas y groseras que es casi imposi!le formular leyes generales que
e0presen con precisin los atri!utos infinitos del 7adre Universal. (lo por ello, muchos de
los actos del reador se os anto*an crueles, ar!itrarios y a!surdos. Est4 escrito8 OLos caminos
del (e)or son ine0cruta!les.O & yo, uno de los (iete Esp#ritus 9aestros, os digo8 los caminos
del (e)or son ine0cruta!les para la creacin limitada de los mundos del tiempo y del espacio.
Los caminos del (e)or son sa!ios y amorosamente tra%ados desde el principio de los
principios. 7ero vosotros, criaturas mortales, no podis entenderlo. Los actos de ,ios son
inteligentes, !enevolentes y siempre intencionados. 2oman en consideracin el !ien mayor,
aunque ese !ien supremo y general pueda oscurecer transitoriamente el ,estino o la felicidad
de un ser, de un mundo o de toda una asociacin de mundos. En los universos del tiempo y
del espacio, la felicidad de una fraccin difiere en ocasiones de la felicidad del con*unto. En el
c#rculo de la eternidad, esas aparentes anomal#as no e0isten. Est4is limitados por vuestra
naturale%a humana. & eso provoca que vuestros puntos de vista sean esencialmente
materialistas, fragmentarios, finitos y relativamente verdaderos. (ois como ciegos topos que
*am4s conocieron otro mundo que el de sus oscuras galer#as. 7ero yo os aseguro que por
encima de esos t+neles e0isten otros infinitos mundos, infinitamente m4s !ellos e
infinitamente m4s *ustos. 2emporalmente, mientras dure vuestra actual encarnacin en la
materia, estaris parcialmente ciegos y sordos, sin posi!ilidad de comprender en todo su
esplendor la !enevolencia y la sa!idur#a de los actos divinos. 9uchos de esos actos se os
anto*an crueles y a*enos a la felicidad individual y colectiva de los hom!res. 3lg+n d#a, no
muy le*ano, comprenderis que todo lo creado forma la gran familia de ,ios y que en esa
familia no hay distinciones, sino amor. El ni)o mortal no comprende a veces las sa!ias y
*ustas decisiones de su padre o de su madre terrenales. 7ero todas ellas son conce!idas y
puestas en accin por l !ien estricto del hi*o. Es vuestra infantil naturale%a "inmensamente
*oven en el con*unto de lo creado" lo que distorsiona vuestra idea de ,ios y hace que os
enga)is so!re sus mviles y amorosos designios. 7ero alg+n d#a creceris.
Los lmites del poder de $ios
1o e0isten l#mites al poder de ,ios, salvo aquellos que /l mismo, por su propia
voluntad, ha decidido esta!lecer en sus manifestaciones espirituales. /stas son las tres +nicas
realidades que condicionan esa Emnipotencia8 la naturale%a divina. En especial, su amor
infinito. La voluntad divina. Es especial, su tutela misericordiosa y sus paternales relaciones
con las personalidades del universo. La ley de ,ios. En especial, la rectitud y la *usticia de la
eterna 2rinidad del 7ara#so.
EQ 7adre Universal es, pues, ilimitado en su poder. Es divino en su naturale%a. Es final
en su voluntad. Es infinito en sus atri!utos. Es eterno en su sa!idur#a y a!soluto en su
realidad. & todo esto aparece unificado en la ,eidad y se e0presa umversalmente por la
2rinidad y por los divinos 5i*os de la 2rinidad.
$ios llama a cada estrella por su nom&re
F & despus de esto vi la tercera Escuela de ,ios. (e halla!a en el centro de la rueda
dentada del tercero de los (uperuniversos, aquel que gira en la negrura, al septentrin del gran
sendero del espacio. & este tercer (uperuniverso es como los otros y en l palpitan cien mil
universos. & en la tercera Escuela se ense)a el tercero de los atri!utos del 7adre. & de nuevo,
en mi visin, escuch la vo% del tercero de los (iete Esp#ritus 9aestros de la reacin. &
ha!l as#8
(lo ,ios es omnisciente. Escucha, hi*o de la tierra, la tercera de las maravillas del
7adre.
(lo /l conoce el n+mero de estrellas. (lo ,ios las llama a cada una por su nom!re.
(o!re su conciencia reposan todos los mundos creados y los increados. (lo ,ios conoce
todas las cosas. (u pensamiento es el +nico que est4 en todos los pensamientos. /l pesa las
nu!es. (u 5i*o reador, encarnado en la vida humana, lo anunci con verdad8 O1i uno solo de
estos pa*arillos caer4 a tierra sin que mi 7adre lo sepa.O (u conocimiento de lo que ya ha
sucedido, de lo que sucede y de lo que de!er4 ocurrir es perfecto y universal. (us o*os est4n
en la vida y en la muerte, en lo visi!le y en lo invisi!le, en el tiempo y en el no tiempo. & ha
sido escrito8 Oiertamente he visto vuestra afliccin, he o#do las que*as y cono%co los
sufrimientos de mi pue!lo.O (us o*os est4n en los cielos y en la tierra. 2odo hi*o de la creacin
puede proclamar en verdad y en *usticia8 O/l conoce el camino que yo tomo. & cuando me
haya puesto a prue!a, saldr del mismo como el oro.O
9l conoce vuestra estructura
2odo est4 desnudo para /l. 1i siquiera el recndito la!erinto de vuestros pensamientos
escapa a su visin. /l sa!e de vuestros avances y retrocesos. El conoce la de!ilidad de vuestra
estructura. /l sa!e que procedis del polvo y que el polvo os limita. 7or ello escri!e en piedra
vuestros aciertos y en el aire vuestros errores. /l admira vuestra tenacidad y alienta vuestro
amor. /l comprende las ca#das y la confusin de la voluntad. /l est4 presto. 1unca se agota.
En el principio, en el camino y detr4s del sue)o de la muerte, all# est4 su huella. /l ha pasado
primero y /l pasa el +ltimo. A,ichosas las criaturas del tiempo y del espacio que descu!ren la
permanente y amorosa som!ra de la ,ivinidadB 1o necesitar4n pedir. 1o necesitar4n suplicar.
1o necesitar4n ahorrar ni acumular. 2odo ser4 suyo, antes incluso de necesitarlo. ,escansad
en la voluntad del 7adre y vuestro tra!a*o ser4 suave y ligero.
$ios nunca es pillado de improviso
T1o est4 en nuestra mano conocer si el 7adre Universal sa!e de antemano de la
iniquidad de sus hi*os. Ello pertenece al misterio insonda!le de su $nfinitud y de su (a!idur#a.
/l ha tra%ado el ,estino de los hom!res y de todas las criaturas. E incluso en la iniquidad, su
presencia no desfallece. 7ero, en su infinita omnisciencia, permite que nos equivoquemos. (u
divina presencia en cada una de sus criaturas no est4 enfrentada a la li!ertad individual.
3m!as conviven, aunque el ,estino final de los hi*os evolucionarios sea siempre la
perfeccin. 6osotros, hi*os del tiempo y del espacio, dif#cilmente podis comprender el
alcance y los l#mites de la voluntad del reador. La omnipotencia no supone poder hacer lo
que es antidivino. ,e igual modo, la omnisciencia tampoco implica el conocimiento de lo
incognosci!le. =7or qu imagin4is entonces que ,ios es la causa primigenia del pecado y de
la iniquidad> /l lo conoce, pero no lo ha creado. /l no puede crear lo antidivino. La iniquidad
es fruto de la li!ertad recortada de sus hi*os. 7or ello, *am4s el mal podr4 equipararse a la
,eidad.
$ios no se agota
H & en mi visin apareci ante m# el cuarto de los (uperuniversos, girando en mitad
de la negrura. & sus cien mil universos eran como un estallido de lu%. /sta es la cuarta rueda
dentada que gira gloriosa en torno al Dran Universo. & en su centro se halla la cuarta Escuela
de ,ios8 la que muestra el cuarto de los atri!utos del Dran 7adre. & de ella parti la vo% del
cuarto de los (iete Esp#ritus 9aestros. & ha!l as#8
T(lo ,ios es ilimitado. Escucha, hi*o de la tierra, la cuarta de las maravillas del 7adre.
=reis que ,ios es como el viento del desierto, que se agota a los tres d#as> =reis
qui%4 que su manantial conoce la sequ#a> La infinita y continua e0pansin de su esencia no ha
mermado sus l#mites. ,ios no tiene l#mites. /l impone las fronteras en lo material. 7ero sus
fronteras a+n no han sido di!u*adas. La sucesiva y permanente creacin de universos no
merma su poder ni las reservas de su sa!idur#a. /stas se hallan intactas y siguen reposando en
la personalidad central de la ,eidad. El 7adre Universal no sa!e de la pala!ra merma. (u
potencial de amor, de poder y de sa!idur#a es como la lu% del sol8 *am4s retrocede. 1ada ni
nadie puede despo*arle de sus atri!utos. 1i siquiera el eterno derrame de s# mismo desgasta su
car4cter ilimitado. $maginad, si podis, una creacin infinita. $maginad, si podis, un ilimitado
universo material al que siguiera un infinito universo increado. 7ues !ien, aun as#, el poder de
control y de coordinacin de la $sla 1uclear de Lu% responder#a con creces a tan inimagina!le
creacin divina.
$ios no empo&rece su sa&idura

,e la misma forma, la ilimitada efusin de su pensamiento divino so!re miriadas de
criaturas no empo!rece su sa!idur#a. En el final de los tiempos, los hi*os evolucionados del
7adre no podr4n ser contados. (lo ,ios llamar4 a cada uno por su nom!re. &, sin em!argo, a
pesar de la magnificencia de esa o!ra, los l#mites y las reservas de su sa!idur#a se hallar4n
intactos. Es el gran misterio de su naturale%a santa e ilimitada. /l entra en cada uno de los
hom!res y mu*eres de los mundos del tiempo y del espacio y os llena. 7ero /l sigue lleno.
Legiones y legiones de legiones de 9onitores de 9isterio pue!lan los siete (uperuniversos,
otorgando a cada criatura la suprema posi!ilidad de vidas futuras y de la vida eterna. /l
descarga as#, en cada uno de sus hi*os amados, la m4s valiosa herencia8 la inmortalidad. & aun
as#, su sa!idur#a y perfeccin siguen intactas. 7orque el Dran 7adre es omnipotente,
omnisciente e infinitamente ilimitado. 7ero no me pidas que sea igual al 7adre. 3unque yo
proceda de los alrededores de la 9orada Eterna, la $nfinitud slo puede ser comprendida por
la $nfinitud. 6osotros, mortales del reino del tiempo y del espacio, disfrut4is de la su!lime
posi!ilidad de un porvenir. En esa larga marcha iris descu!riendo lo que yo ahora no puedo
revelaros.
El amor: )nico camino para la e7perimentaci*n de $ios
3s# est4 escrito en la Escuela de ,ios8 ninguna criatura finita pretenda lo $nfinito. El
pensamiento limitado de los hi*os limitados no sa!e conce!ir una verdad a!soluta. (ois pasto
de las verdades parciales. Un solo camino se a!re ante vosotros. Un solo camino que conduce,
no al conocimiento del 7adre, sino a su e0perimentacin. Es por el amor por lo que podris
sentir su presencia. Es en el amor donde se !a)a ,ios. Es con amor como se saldan las
deudas. Es el amor el ropa*e que os hace en verdad a su imagen y seme*an%a. & ese amor ser4
tanto m4s grande e intenso cuanto mayor sea vuestra disposicin para !uscar a ,ios.
?.enditos los que, a+n dudando de s# mismos, se esfuer%an en el amorB A.enditos los hi*os
evolucionarios que, a pesar de sus errores, no pierden la fe en el amorB El amor os ha sido
regalado. A2ra!a*adlo puesB
$ios delega en sus criaturas
M & vi despus la rueda !lanca, luminosa y dentada del quinto (uperuniverso.
1avega!a en la negrura, proclamando as# la gloria del (e)or. & del cora%n de sus cien mil
universos reci!# la llamada del quinto de los (iete Esp#ritus 9aestros8 el que vela en la quinta
Escuela de ,ios. & en mi visin escuch8
(lo ,ios go!ierna. Escucha, hi*o de la tierra, la quinta maravilla del 7adre.
EQ 7adre no act+a directamente en los (uperuniversos. 5e aqu# otra de sus e0celsas
prerrogativas. (on sus *efes, delegados y personalidades espirituales quienes le representan en
el go!ierno de lo creado. & esto o!edece a su propia voluntad. & es as# como /l go!ierna
so!re todo lo creado y lo increado. & su eleccin es siempre *usta e infali!le. 1o en vano ha
sido escrito8 O/l destrona reyes y los eleva. 2odas las tierras y mundos le pertenecen y los
9uy Elevados mandan en los reinos de los hom!res.O El 7adre go!ierna as# desde lo m4s alto
a lo m4s !a*o. (ori, sus hi*os quienes le representan y sirven. & la cadena desde el 7ara#so
hasta el +ltimo de los mundos evolucionarios del tiempo y del espacio es inconmensura!le.
El gran error de las criaturas evolucionaras
En vuestra natural limitacin y falta de comprensin de los planes divinos, los
hom!res confund#s con frecuencia al (upremo Do!ernante con sus hi*os delegados. & os
ha!is postrado temerosos ante sus 4ngeles, llam4ndoles (e)or y (anto de los (antos. (on
ellos, las criaturas perfectas del 7adre, quienes de!en postrarse ante vosotros, que ha!is sido
regalados con la chispa prepersonal de ,ios. 6uestro mundo y todos los mundos de los siete
(uperuniversos son vigilados, protegidos y sostenidos por una mir#ada de e0celsas criaturas
que proceden de la ,ivinidad, pero que no son la ,ivinidad. 3 pesar de vuestras a%arosas
vidas, /l est4 en vosotros. & vosotros sois la envidia de la reacin.
/odo ha sido previsto
=7or qu os a!rum4is> =7or qu levant4is vuestros o*os y clam4is *usticia> Las
incertidum!res de vuestras vidas tam!in o!edecen al gran plan de la ,ivinidad. 6uestras
angustias, calamidades, errores y prue!as continuadas no ensom!recen ni contradicen la
so!eran#a universal de ,ios.
Es /l, en su infinita sa!idur#a, quien as# lo ha dispuesto. 2odo ello esta!a previsto,
antes, incluso, de vuestra creacin. 1o culpis por tanto al 7adre ni a sus hi*os su!ordinados.
2odo ha sido escrito en !eneficio de todos. 2odo ha sido previsto. (i es !uena la fuer%a de
car4cter, =por qu os lament4is ante la adversidad> =1o comprendis que todo ello es o!ra del
7adre> Cesponded a esa prue!a fortaleciendo vuestro cora*e.
(i es !ueno el servicio a vuestros seme*antes, =por qu os alarm4is ante la desigualdad
social> =1o comprendis que todo ello es o!ra del 7adre> Cesponded a esa prue!a con el
amor desinteresado.
(i es !uena la confian%a en s# mismo y en la voluntad de ,ios, =por qu rasg4is
vuestras vestiduras ante la inseguridad y la incertidum!re> =1o comprendis que todo ello es
o!ra del 7adre> Cesponded a esa prue!a con la esperan%a.
(i es !uena la afirmacin del pensamiento humano, =por qu desfallecis> =1o
comprendis que todo ello es o!ra del 7adre> Cesponded a esa prue!a con la humildad.
(i es !ueno el amor a la verdad, =por qu os alarm4is ante el error y la mentira> =1o
comprendis que todo ello es o!ra del 7adre> Cesponded a esa prue!a con vuestra verdad,
aunque ello os condu%ca a la muerte y a la ruina.
(i es !uena la !+squeda de ,ios, =por qu os entristecis con la maldad del mundo>
=1o comprendis que todo ello es o!ra del 7adre> Cesponded a esa prue!a con una
permanente lucha por la !elle%a y la !ondad.
(i es !uena la lealtad, =por qu retrocedis ante la traicin> =1o comprendis que todo
ello es o!ra del 7adre> Cesponded a esa prue!a con el valor y la amistad.
(i es !ueno el olvido de s# mismo, =por qu os empe)4is en !uscar honores> =1o
comprendis que todo ello es o!ra del 7adre> Cesponded a esa prue!a con el desinters.
(i es !uena la felicidad, =por qu acus4is a ,ios de enviaros el dolor y la soledad> =1o
comprendis que todo ello es o!ra del 7adre> Cesponded a esa prue!a, asumiendo el
sufrimiento propio y a*eno.
7ara alcan%ar la 7erfeccin es preciso primero ha!er conocido la imperfeccin.
Las criaturas de 1avona
1o os comparis a las criaturas perfectas del universo de 5avona. Ellas forman parte
de otros designios divinos. La apreciacin de la verdad, de la !ondad y de la !elle%a es
inherente a la perfeccin de ese universo divino. Esos ha!itantes perfectos de los mundos
perfectos de 5avona no precisan del potencial de los niveles de valor relativo para estimular
sus elecciones. Ellos son capaces de identificar y escoger el !ien, en ausencia de toda
situacin moral que sirva de contraste y que fuerce a pensar. 1o lo olvidis8 es en virtud de su
e0istencia por lo que dichos seres perfectos poseen su naturale%a moral y su estado espiritual,U
El hom!re material, en cam!io, gana su estatuto de candidato a la 7erfeccin por su propia fe
y por su esperan%a. En cierto modo, sois la envidia de la reacin. La perfeccin de esos seres
espirituales es intr#nsecamente !uena. 6uestra perfeccin, fruto del esfuer%o, es do!lemente
!uena. Las criaturas de 5avona no sa!en del valor humano. Las criaturas perfectas de 5avona
son perfectas en su amor, pero no conocen el altruismo humano. Los seres espirituales de
5avona conf#an en su e0celso futuro, pero *am4s estar4n llenos de la maravillosa esperan%a
que colma a los hom!res. Ellos, y yo con ellos, tienen fe en la inmuta!le esta!ilidad del
universo, pero somos a*enos a la fe salvadora y vivificante que es capa% de elevar a un mortal
desde el estatuto de animal al de 5i*o de ,ios. Los ha!itantes de 5avona aman la verdad,
pero ignoran que esa verdad puede salvar el alma. (on leales, pero no han pasado por la
su!lime e0periencia de averiguar por s# mismos el sa!or del triunfo so!re las tentaciones.
onocemos el placer, pero *am4s sa!remos de la dul%ura que representa escapar del dolor. Las
criaturas de 5avona son desinteresadas, pero nunca sa!r4n del dominio del ego#smo. Est4
escrito8 somos perfectos por el amor de ,ios. 6osotros, criaturas mortales del tiempo y del
espacio, lo seris por vuestro amor a ,ios.
El universo no era inevita&le
S & en mi visin vi tam!in el se0to (uperuniverso, girando en torno al Dran
Universo. & sus cien mil universos proclama!an la gloria del (e)or. & de la se0ta rueda de
mundos escuch la vo% del se0to de los (iete Esp#ritus 9aestros. /l regenta la se0ta Escuela
de ,ios. & en ella se ense)a el se0to atri!uto de la ,ivinidad. & el se0to Esp#ritu 9aestro
di*o8
(lo ,ios es el 7rimero. Escucha, hi*o de la tierra, la se0ta maravilla del 7adre.
=reis que ,ios pierde su primac#a porque delegue su poder> (u mano sigue firme
so!re la palanca de las circunstancias. & esas circunstancias son /l mismo. 1o confund4is su
generosidad con el desinters. /l delega y otorga su poder a sus hi*os, pero permanece el
7rimero. Es el 7rimero. (er4 el 7rimero. Las decisiones finales son suyas. 1adie, ni siquiera
los re!eldes, pueden ensom!recer su primac#a. Fue escrito8 O=:uin como ,ios>O 3quellos
pocos que han elegido la iniquidad como !andera disfrutan limitadamente de su primac#a. &
esa primac#a es siempre como la me*or#a que anuncia la muerte. ,e!is sentiros felices y
confiados8 esa primac#a del 7adre est4 al servicio de la felicidad universal. 7or ello no es
errneo profeti%ar que la felicidad revolotea en todas las r!itas de lo creado.
La so!eran#a del 7adre es ilimitada. Est4is ante el hecho fundamental de toda creacin.
El universo no era inevita!le. 3unque no comprend4is a+n sus leyes y su armon#a, no
imaginis que est4is ante un accidente csmico. El universo no e0iste por s# mismo. Este Dran
Universo y el 9aestro Universo y cada uno de los siete (uperuniversos y los cien mil
universos de cada (uperuniverso son un puro y su!lime tra!a*o de creacin divina. /l se
asom un d#a al ta!lero de sus infinitas posi!ilidades y pens en la reacin. & as# surgi el
Dran Universo y todo cuanto ya conoces. 2odo fue tra%ado con amor. ada sol, cada fuer%a,
cada mundo, cada vida, cada hom!re y cada futuro. 2odo fue di!u*ado en su $nfinitud, con los
pinceles de su (a!idur#a. 2odo "hasta el +ltimo entre los +ltimos" fue planeado con la
meticulosidad del que ama. 2+ entre ellos. /l escogi tus rasgos. /l molde tu cuerpo y /l
sac tu esp#ritu inmortal de su propia $nmortalidad. 2odo, en suma, est4 sometido a su
voluntad, porque todo es suyo.
El universo no era, pues, inevita!le. & esa !ondad y amor en lo creado son tanto
mayores cuanto m4s grande es su imperfeccin aparente. ,ios no cu!re a las criaturas
perfectas de 5avona con el amor con que cu!re a los mundos evolucionarios del tiempo y del
espacio. Ellos ya son el amor. 6osotros, en cam!io, naveg4is en !usca del amor. =:uin
puede necesitar m4s de ,ios>
"na )nica voluntad universal ( so&erana
El hom!re evolucionario recha%a la idea de una voluntad universal y so!erana so!re
todo lo creado. Esa realidad escapa a su intelecto. (in em!argo, en la m4s flagrante de las
contradicciones, acepta y venera la actividad de esa misma voluntad so!erana en la
ela!oracin de las leyes del universo. Est4is rindiendo as# el m4s grande homena*e al
(o!erano de tales leyes. 1o os enga)is8 a la larga o a la corta, todas las filosof#as y religiones
desem!ocan en el concepto de un solo ,ios y de una sola so!eran#a universal. El go!ierno
+nico del 7adre es inevita!le. Las causas universales priman siempre so!re los efectos
universales. Es preciso que las corrientes de la vida y del pensamiento csmico estn por
encima de los niveles de su manifestacin. 1o podis e0plicar el pensamiento humano en
!ase a una evolucin natural de las especies. 'am4s lo lograris por ese camino. 1o podis
*ustificar la alegr#a o la esperan%a, en !ase a par4metros evolucionistas inferiores. =,e dnde
os viene la capacidad para apreciar la !elle%a o la !ondad> =3caso de la grosera mutacin de
las especies> =,e dnde creis que nace la voluntad> =:ui%4 de un fenmeno natural, posi!le
e identifica!le en la 1aturale%a> 1o es posi!le comprender el entendimiento humano, si no es
reconociendo una realidad superior. 'am4s podris e0plicar la e0celsa e irrepeti!le realidad
del hom!re como ser moral, si no es partiendo de la realidad de un 7adre Universal y
amoroso.
No preguntes so&re el su!rimiento de $ios
En la se0ta Escuela de ,ios se ense)a tam!in otra regla de oro8 O1o preguntes so!re
el sufrimiento de ,ios.O =(ufre el 7adre Universal> 1adie conoce la respuesta. ,ios es
infinitamene poderoso. (uya es la so!eran#a universal. (uyo es el poder y la gloria. (uyo el
conocimiento y la $nfinitud. (uya la suprema omnipotencia y omnisciencia. 7ero, =sufre el
que todo lo llena> ,e*adme que lance una respuesta al vac#o8 qui%4s sufra en sus criaturas
imperfectas. :ui%4 se afli*a en vuestras aflicciones. :ui%4 se estreme%ca en la noche oscura de
la iniquidad. 7ero slo es un qui%4. /l est4 en el pensamiento humano. /l conoce vuestros
momentos de soledad. /l sufre. /l est4 en vuestras calamidades. /l sufre. /l tropie%a con
vosotros en la equivocacin. /l sufre. /l sa!e del ham!re en vuestra ham!re. /l sufre. /l se
rasga en la !atalla y en la enfermedad. /l sufre. /l es vosotros.
La creaci*n: el con'unto de su naturale,a activa
I & fui arre!atado al fin hasta mi propio (uperuniverso8 el sptimo y +ltimo de los
creados. & es como una rueda dentada, !lanca de mundos y de estrellas. & en alg+n lugar de
sus cien mil universos se halla mi hogar. & del centro de mi hogar parti la vo% del sptimo de
los Esp#ritus 9aestros. & l ha!l en nom!re de la sptima Escuela de ,ios. & di*o8
1o es la reacin el sptimo atri!uto del 7adre. Escucha, hi*o de la tierra, la sptima
maravilla del ,ios que te ha hecho.
EQ 7adre crea, pero esa facultad no es ni forma parte de sus atri!utos divinos. Ese
poder resume el con*unto de su naturale%a activa. Esta funcin universal de creacin se
manifiesta eternamente, a medida que es condicionada y controlada por todos los atri!utos
coordinados de la realidad divina de ,ios. Las criaturas perfectas de 5avona ponemos en
duda que una caracter#stica cualquiera de la ,eidad pueda ser considerada como anterior a las
otras. 7ero, si ste fuera el caso, la naturale%a creadora del 7adre ocupar#a el primer puesto. &
esa facultad creadora alcan%a su culminacin en la verdad universal de su 7aternidad. & esa
autntica y su!lime 7aternidad tam!in ha sido regalada. =Es que ca!e m4s amor> ,ios, el
(o!erano eterno e infinito de los universos, es poder, forma, energ#a, arquetipo, principio,
presencia y realidad. 7ero, so!re todo ello, es 7adre. ,ios es personal, e*erce una voluntad
so!erana, e0perimenta la conciencia de su divinidad, e*ecuta las rdenes de su pensamiento
creador, persigue la satisfaccin de reali%ar un designio eterno y manifiesta su amor. 7ero,
so!re todo ello, es 7adre. A,ichosos aquellos que entiendan el significado de la pala!ra 7adreB
El es 7adre real de hom!res y mu*eres< de sus sue)os y proyectos< de sus vac#os y esperan%as.
Es el 7adre por esencia y por presencia. =u4ndo lo comprenderis>
Las pala&ras del 1i'o :reador
En la sptima Escuela de ,ios hay escrito con renglones eternos8 O1adie ama tanto al
7adre como su 5i*o reador.O /l descendi a los mundos evolucionarios de su universo para
revelar esta verdad. /l se encarn para manifestarlo. /l vivi y padeci muerte para que
vosotros, criaturas del tiempo y del espacio, descu!rierais la inmensa fortuna que yace en
vuestro cora%n8 la eterna filiacin. 6olved a sus pala!ras. En ellas se concentra toda la
verdad de lo creado. (ois hi*os de un ,ios. 5i*os inmortales por derecho y por herencia.
=7odis decir lo mismo de vuestro padre terrenal>
,ios 7adre ama a los hom!res. ,ios 5i*o sirve a los hom!res. ,ios Esp#ritu inspira a
los hi*os de los universos en la aventura siempre ascendente de la 7erfeccin. Es la prodigiosa
aventura de la !+squeda del 7adre y del 5i*o. 3mad al 7adre porque os ama. 3mad al 5i*o
porque os ha revelado el amor del 7adre. 3mad al Esp#ritu porque os sostiene y recuerda que
am!os os aman.
El segundo via*e hacia ,ios
Los siete hom&res
Q & despus de esto fui despertado so!re la tierra. & vi a siete hom!res delante de m#.
Los siete vest#an como yo y eran en todo igual a m#. & los siete reci!#an el nom!re de 'uan. &
en mi visin vi que el primero se halla!a encadenado. & ste ten#a el rostro cu!ierto de sangre
y sus manos consumidas por la lepra. & al ha!lar, de su !oca escapa!an serpientes mort#feras.
& fue el primero en ha!lar. & al hacerlo, los otros seis se llenaron de sangre. & di*o el
encadenado8
&o soy el 3!ismo del hom!re. Ecupo el primer c#rculo de tu pensamiento. 1o soy
!ueno ni malo. (oy el hom!re.
& de su !oca escap la serpiente de la 9entira.
&o soy la gloria de lo creado. El rey de lo creado. 9ira mis talentos. =:uin puede
equipararse a m#> 1o !usques otros caminos. &o soy tu +nico hori%onte.
& de su !oca escap la serpiente de la (o!er!ia. & sta devor a la serpiente de la
9entira.
& el hom!re encadenado ha!l por tercera ve%. & di*o8 &o soy el 7oder. 1ada temo.
3 nadie temo. 9e amo a m# mismo. 1o cono%co la mediocridad. (oy la c+spide y el pue!lo.
6en a m# y disfruta de mi fortale%a.
& de su !oca escap la serpiente de la 1ecedad. & sta devor a la serpiente de la
(o!er!ia.
&o soy el 7lacer. 1o tengo ni s de l#mites. 9i corona es de rosas. 3mo tan slo hasta
que me sacio. .e!o hasta que me vac#o. 6en a m# y no sa!r4s del dolor.
& de su !oca escap la serpiente del Ego#smo. & sta devor a la serpiente de la
1ecedad. & la serpiente del Ego#smo devor al encadenado.

El hom&re del segundo crculo
; & vi tam!in8 el segundo de los hom!res reci!i el cayado de peregrino. 7ero ste
no se halla!a encadenado. & al ha!lar, su rostro se limpi de sangre. & los otros cinco se
limpiaron de sangre. & el del !4culo ha!l as#8
&o ocupo el segundo c#rculo de tu pensamiento. (oy 'uan8 el que !usca. 5as conocido
el camino del 7ara#so. 7ero ese camino es largo y lento, que slo gustar4s despus del sue)o
de la muerte. 6en a m# y te mostrar el camino m4s corto hacia ,ios. 1o es este camino de
muerte, sino de vida. 5e aqu# lo que hallar4s escrito en el segundo c#rculo de tu pensamiento8
O,ios no se esconde. ,ios no ha!ita un refugio inalcan%a!le.O 2odos sus recursos infinitos
han sido movili%ados para mostrarse a sus criaturas. 3 las perfectas, a travs de la 7erfeccin.
3 vosotros, criaturas evolucionar#as, a ti, 'uan, por medio de la muerte y de la vida. (ois
do!lemente afortunados. 7or el sue)o de la muerte emprenderis el largo camino ascensional
hacia la $sla 1uclear de Lu%. 7or la vida "ahora" emprenderis el descu!rimiento del don
divino, instalado en el sptimo y m4s profundo de los c#rculos de tu pensamiento. &o soy
'uan, el que !usca ese sptimo c#rculo. ,ame tu mano y s#gueme. Esto fue escrito en el
pensamiento de cada mortal8 OEl mundo de la 7erfeccin se estremece al compro!ar cmo un
,ios Emnipotente !usca a sus criaturas m4s indefensas y limitadas. & el mundo de la
7erfeccin se estremece igualmente ante vuestra natural ceguera. Est4is destinados a la
7erfeccin pero no lo sa!is. (ois parte de la 7erfeccin, pero no lo sospech4is.O
$e lo !inito in!erior a lo !inito superior
Escucha, 'uan, al 'uan que !usca. & escri!e cuanto oigas, para que otros descu!ran
tam!in lo que se halla escritos en el segundo c#rculo del pensamiento humano. Esto dice el
que !usca8 O(ois el finito inferior. 7ara alcan%ar la presencia del 7adre es preciso que antes os
elevis hasta el finito superior. El sue)o de la muerte no proporciona la $nfinitud. (lo
modifica vuestra finitud, casi animal, a una finitud espiritual superior. & de esfera en esfera,
de mundo en mundo, de plano en plano, de realidad en realidad, vuestra !+squeda de ,ios
limar4 la finitud. 7ero alegraos8 dentro de vuestra finitud, siempre tenis la oportunidad de
cogeros de la mano de ,ios. .asta con reconocer su #ntima 7resencia, instalada en el sptimo
c#rculo de vuestro pensamiento.O
No ha( segundos en la carrera de la ascensi*n
1o su!estimis a los desheredados de la fortuna o de la inteligencia. Es cierto que en la
e0istencia mortal, cada cual ha reci!ido seg+n el designio divino. Los mortales del reino no
son iguales. 3 unos les anima la voluntad. Etros, en cam!io, son ricos en lealtad o desinters.
9uchos no alcan%an *am4s el poder terrenal o la opulencia. Los m4s viven en el error. 7ero
yo, 'uan, el que !usca, te digo que, en la carrera espiritual hacia el 7adre, todos han sido
dotados del mismo !aga*e. La perspicacia espiritual y la significacin csmica no dependen
del grado de civili%acin, del !ienestar material o de las desigualdades sociomorales de los
mundos del tiempo y del espacio. 1o hay segundos en la carrera de la ascensin al 7ara#so. El
don divino que yace en el pensamiento de cada hom!re pesa, !rilla y mide e0actamente lo
mismo en el caso del sa!io que en el del desheredado. El 9onitor de 9isterio que ha!ita en
cada uno de vosotros ha sido medido en la !alan%a sin medida del amor del 7adre. 2odos
tenis, por tanto, la misma dotacin espiritual. 2odos tenis, por tanto, el mismo privilegio.
2odos tenis, por tanto, idntico patrimonio. 2odos, a pesar de vuestras diferencias en la
carne, sois hi*os del mismo ,ios. 2odos podis encontrarle, en su momento. & ese momento,
siempre llega.
El gran momento
& yo, 'uan, el que !usca, te digo8 Est4 escrito. Ese su!lime momento "el histrico
momento en el que la criatura mortal descu!re a su 9onitor de 9isterio" se produce cuando
su pensamiento se entrega a la voluntad del 7adre. 3quel que se a!andona sincera y
generosamente a las manos del 7adre es part#cipe de la gran revelacin. 3 partir de ese
instante sa!r4 de su magn#fico estatuto de hi*o de un ,ios. 3 partir de ese instante ha!r4
emprendido la prodigiosa aventura de la !+squeda consciente de la ,ivinidad. 3 partir de ese
instante, su 9onitor de 9isterio har4 el resto y le conducir4 sin tropie%o. 5e aqu# el secreto de
los secretos de los mundos de los (uperuniversos8 hacer la voluntad del 7adre. El que se
entrega al 7adre y hace su voluntad reci!ir4 al punto la m40ima revelacin8 sa!r4 entonces
que es inmortal. (a!r4 entonces que se halla irremisi!lemente condenado a la felicidad. (a!r4
entonces que ,ios est4 en l y que el universo es suyo. 1ada podr4 detenerle en su carrera
hacia el 7ara#so. La iniquidad, el error y las dudas terminar4n estrell4ndose contra el muro de
su fe. 5acer la voluntad del 7adre es el +nico salvoconducto hacia el centro del Dran
Universo. El deseo de aseme*arse al 7adre es el +nico requisito para traspasar distancias,
tiempos y !arreras.
Escrito hasta la Eternidad
& yo, 'uan, el que !usca, el que ocupa el segundo c#rculo de tu pensamiento, a!ro ante
ti lo que est4 escrito hasta la Eternidad8 OEl 7adre desea que todas sus criaturas lleguen a la
#ntima comunin con /l. En el 7ara#so hay un lugar para cada uno.O 7or ello, gra!ad a fuego
en vuestro intelecto lo que ha sido escrito hasta la Eternidad. Esto ha sido escrito en las
paredes de la $sla Eterna8 O,ios es suscepti!le de apro0imacin. ,ios es accesi!le.O
EQ 7adre no tiene prisa. /l regala el tiempo. /l concede el tiempo y el no tiempo para
llegar a la Eternidad. (u presencia y personalidad no desmerecen porque vuestro camino hacia
el 7ara#so sea largo y penoso. 3unque vuestro paso sea hacia atr4s, /l aguarda. 3unque los
millones de esferas de prue!a y perfeccin que os contemplan fueran duplicados por el
,estino, /l estar#a siempre al final. La impaciencia os consumir4 en la materia. 1unca m4s
all4 del primer sue)o de la muerte. El 5i*o reador lo anunci8 O3hora voy al 7adre, a fin de
prepararos un lugar.O 1o dudis que as# es en verdad. 1o dudis que alg+n d#a os hallaris
ante la presencia de la ,eidad. El 9onitor de 9isterio que os ha!ita es vuestra garant#a.
A,ichoso aquel que se funde con lB En ese instante, en ese histrico instante, ha!r4 aceptado
hacer la voluntad del 7adre y su destino eterno aparecer4 ante l como un suceso irreversi!le.
A,ichoso el que se identifica con su don divino, con su 9onitor de 9isterioB 5a!r4 recorrido
la mitad del camino.
La potestad de elegir
& yo, 'uan, el que !usca, el que porta el cayado de peregrino y ocupa el segundo
c#rculo de tu pensamiento, te anuncio8 El poder y la misericordia del 7adre son tales que
incluso los que recha%an hacer la voluntad de ,ios se apro0iman a /l. $ncluso sos dudar4n
en medio de la iniquidad. La duda es como el estallido de un sol interno y divino. (lo las
!estias privadas de voluntad son incapaces de dudar. En la duda humana se encierra la
su!lime potestad de elegir. (lo cuando perd4is la capacidad de elegir ha!ris muerto para la
Eternidad. 7ero seme*ante desgracia fue !orrada de los archivos de ,ios. 3mad tam!in a los
que dudan. Ellos se de!aten en inferioridad de condiciones. 6osotros, los que sa!is de la
e0istencia del don divino en el sptimo c#rculo del pensamiento, est4is armados. Ellos, en sus
negras vacilaciones "tan cerca y tan le*os de la 6erdad", est4n desarmados.
La aventura ha comen,ado
ACegoci*aosB El que, al fin, decide hacer la voluntad del 7adre entra a formar parte de
los aventureros de ,ios. La reacin es una aventura. ,escu!rirla por vosotros mismos es la
m40ima aventura. & /l, desde el fondo de vuestra alma, se regoci*a con vuestra aventura. &o,
'uan, el que !usca, os anuncio los m4s !rillantes amaneceres, los m4s sosegados ocasos, lo
posi!le y lo imposi!le. /sa es la aventura de ,ios. La lu% ser4 un hilo en vuestras manos. La
materia, una flor que se desho*a entre vuestros dedos. &o os anuncio que la verdad ser4
vuestra som!ra y el conocimiento, uno m4s de vuestros ca!ellos. & tras la aventura del
descu!rimiento de una esfera sagrada llegar4 el segundo y el tercero. & la aventura no tendr4
fin. 9irad a los aventureros humanos. Ellos disfrutan en el reto, sumidos en la curiosidad y en
el af4n de avan%ar. 3s# es la aventura divina8 siempre m4s all4, siempre m4s profundo,
siempre m4s cerca de vosotros mismos.
El hom&re del tercer crculo del pensamiento
F & la vo% que ha!la!a en m# se e0tingui. & con ella, el segundo nom!re, llamado
'uan. & en mi visin ha!i el tercer hom!re. & al hacerlo, tam!in su rostro qued lavado de
sangre. & di*o8
&o ocupo el tercer c#rculo de tu pensamiento. (oy 'uan, el que apro0ima. &o apro0imo
el esp#ritu humano a la presencia f#sica y a la presencia espiritual de ,ios. 6en a m#.
3pro0#mate y te mostrar lo que se halla escrito en el tercero de los c#rculos del pensamiento
de las criaturas del tiempo y del espacio.
& aquel hom!re era igual a m#. En su mano derecha porta!a una espada de diamante. En
la i%quierda, una espada de fuego. & ha!l as#8
La presencia !sica de $ios
&o, 'uan, el que apro0ima, te muestro a ,ios en todas las cosas. 2oca el roc#o de la
ma)ana y estar4s ante la presencia f#sica del 7adre. .esa a tu amada y ese !eso ser4 la
presencia f#sica del 7adre. Escucha el tronar de la tur!ulencia y ha!r4s escuchado la presencia
f#sica del 7adre. 3limenta a tu ganado y ha!r4s alimentado la presencia f#sica de ,ios.
,escansa entre perfumes y estar4s reclinado en la amorosa presencia f#sica del 7adre. 6ela la
ancianidad de los tuyos y estar4s ante la presencia f#sica de ,ios. 3!re las p4ginas de un li!ro,
esp#a el rum!o de las estrellas, vigila el verde de los campos o llnate del a%ul de los mares y
ha!r4s descu!ierto su divina y f#sica presencia. Esa presencia f#sica del $nfinito descansa en
todo lo creado.
La presencia espiritual de $ios
& yo, 'uan, el que apro0ima, te muestro ahora la presencia espiritual del 7adre. 9ira
en el fondo de tu pensamiento. 9ira en el sptimo c#rculo. 3h# est4 su divina presencia. /l te
ha conquistado sin que t+ lo hayas advertido. 7ero, cuando lo adviertas, cuando eli*as hacer su
voluntad, esa presencia espiritual te arrasar4 y t+ entero ser4s presencia f#sica y templo del
reador. & todo lo creado ser4 tuyo. =7or qu especul4is con un ,ios remoto> =7or qu
so)4is con un ,ios le*ano en los confines de los universos estrellados> =7or qu lo imagin4is
en el trono de los tronos del +ltimo de los firmamentos> A:u gran error, cuando /l ha elegido
como morada el fondo de vuestros pensamientosB
Por sus !rutos les conoceris
& yo, 'uan, el que ocupo el tercer c#rculo de tu pensamiento, me adelanto a tus dudas.
=mo puedo ser consciente de esa presencia divina> =mo y cu4ndo sa!er que mi intelecto
y mi voluntad son un todo con el don divino> Est4 escrito8 O7or sus frutos les conoceris.O 1o
!usquis la infinitud con los o*os materiales de la finitud. La fusin con el 9onitor de
9isterio no es como el rel4mpago que hiere los cielos. 1o es como la piedra que golpea las
aguas o como el viento que estremece las copas de los 4r!oles. Es mucho m4s, pero pertenece
al mundo de lo inmaterial. (e os ha dicho que aquel que hace la voluntad del 7adre ya ha
descu!ierto su don divino. & sus actos le delatar4n. Los efectos os revelar4n la causa. 3quel
que penetra en su sptimo c#rculo, y se funde con el ,ios que le ha!ita, o!ra siempre de
acuerdo con la verdad, en consonancia con la !elle%a y movido por la !ondad. & en mitad de
sus supuestos errores, su audacia, su lealtad, su generosidad y tolerancia ser4n *ueces y
testigos de su e0celsa asociacin con ,ios. 1ada ni nadie podr4 confundiros. 1ada ni nadie
podr4 entonces enga)aros. ,esde ese histrico momento, desde que descu!r4is en vosotros la
#ntima y real presencia de la ,ivinidad, todo tendr4 un nuevo sentido. 6uestro cdigo moral
se a!rir4 y toleraris lo intolera!le, amaris lo que nadie ama y desearis lo que muchos
a!orrecen. (eris pasto de los lo!os y lu% para los silenciosos. Los poderes del primer
hom!re, aquel que escupe serpientes, os ridiculi%ar4n y golpear4n, pero *am4s seris vencidos.
3quellos que se entregan a la voluntad del 7adre y se aventuran en su sptimo c#rculo mental
ser4n llamados here*es, locos y farsantes. 7ero ellos sa!en que les mueve el Esp#ritu. Ellos
descu!rir4n el sentido de la vida, su origen y su glorioso futuro. & no temer4n a la muerte.
Ellos ser4n la sal de la tierra y sus o!ras resplandecer4n. (lo los que logran esa fusin con el
,ios que les ha!ita escapan del tedio y de la mediocridad. (on gran#ticos en medio de la
desolacin, templados en la gloria y tiernos entre los malvados. 1o conocen su propio
nom!re. 7ro!ad a suplicarles, 7ro!ad a !uscarles. 7ro!ad a descansar en su silencio reposado.
(iempre est4n dispuestos. 1o conocen la pala!ra no. Est4n revestidos de hierro, pero son
dulces como el cora%n de una mu*er. 3man hasta el final y nunca pierden. 1ada poseen y,
sin em!argo, son los due)os del mundo. 9irad a vuestro alrededor y decidme8 =no son ya
legin>
El hom&re del cuarto circulo
H & en mi visin ha!l el cuarto hom!re. (u nom!re era 'uan y vest#a como yo. 7ero
sus vestiduras eran radiantes como cien mil soles. & nadie hu!iera podido mirarle cara a cara.
& al ha!lar, su rostro se limpi de sangre. & este hom!re, como el segundo y el tercero,
tampoco esta!a encadenado. & di*o8
&o ocupo el cuarto c#rculo de tu pensamiento. (oy 'uan, el que adora. 2e mostrar la
plegaria y te mostrar la adoracin.
& al ha!lar 'uan, el que adora, todos los hom!res, e0cepto el primero, se postraron en
se)al de sumisin.
Est4 escrito8 la adoracin se !asta a s# misma. La plegaria, en cam!io, es interesada.
3quellos que conocen al 7adre le adoran, pero *am4s le piden. La verdadera adoracin no
!usca contrapartidas. (e adora a ,ios por lo que es. 1unca por lo que otorga. La adoracin no
pide ni espera nada a cam!io. Es la suprema manifestacin de la humildad de las criaturas.
1os inclinamos ante /l en un espont4neo y natural gesto de amor, reconociendo as# su gloria
y ma*estad. El hom!re primitivo adora a los invisi!les dioses de su imaginacin y a las
desatadas fuer%as de una 1aturale%a que ignora y lo hace siempre por temor. El hi*o de ,ios
adora siempre por amor.
La adoracin sincera es otra se)al de la fusin del pensamiento humano con el don
divino. 3quellos que lo han descu!ierto se inclinan por s# mismos y sin esfuer%o ante el ,ios
que les ha!ita. (lo los sa!ios y los humildes pueden comprender este su!lime acto de
reconocimiento.
La e0periencia de la adoracin es mucho m4s que el simple acatamiento de una
criatura a su reador. La adoracin pura representa un tit4nico esfuer%o del 9onitor de
9isterio por mostrar al 7adre de los ielos lo m4s puro y no!le del alma humana. Es en el
acto de la adoracin donde el don divino que os ha!ita regresa fulminante a su origen,
mostrando al 2odopoderoso la magnificencia del alma que le ha sido encomendada. La
adoracin, por tanto, es uno de los m40imos e*ercicios de elevacin espiritual del yo humano,
que presiente as# su destino final. El pensamiento humano consiente en adorar, colmando los
deseos de su don divino. & el hom!re se eleva entonces en todos sus niveles8 el mental, el
espiritual y el personal.
Pedid respuestas, no &ene!icios
& ahora, 'uan, te mostrar la plegaria. 3quellos que adoran y suplican a un tiempo no
adoran ni re%an. Est4n pidiendo lo que ya tienen, incluso antes de que lo necesiten. La
plegaria nunca de!e perseguir !eneficios materiales. /sos son fruto del amor del 7adre< nunca
de vuestras oraciones. 3prended a orar para satisfacer la insatisfaccin espiritual. 7edid
respuestas, nunca dones. & la sa!idur#a del 7adre os colmar4 plenamente. 9e*or a+n8 re%ad
hacia vuestro interior y el don divino que os ha!ita sa!r4 iluminaros. El ham!re insacia!le del
esp#ritu y del pensamiento humanos slo encuentra reposo en la oracin. El ham!re material
no es de vuestra incum!encia. =E es que sois menos que las aves del cielo> & ha sido escrito8
OEllas no siem!ran ni recogen, pero el 7adre elestial las alimenta.O
Juan, el del %uinto crculo
M & el quinto hom!re me toc en la frente, diciendo8 &o ocupo el quinto c#rculo de
tu pensamiento8 el c#rculo de la verdadera religin. 9i nom!re es 'uan.
& en mi visin vi cmo su rostro se lava!a. & este quinto hom!re tampoco se halla!a
encadenado. & di*o8
(lo hay tres religiones. 6en y te las mostrar.
& vi a una gran multitud que lan%a!a alaridos y se postra!a rostro en tierra, presa de
enorme e0citacin y miedo. (us ca!ellos se halla!an cu!iertos de ceni%a y levanta!an altos
fuegos a los dioses e #dolos de !arro y de metal. & esos dioses eran el rayo y la luna y la
propia tierra. & el quinto 'uan ha!l8
/sta es la primera de las religiones8 la del miedo. Los hom!res evolucionarios del
tiempo y del espacio de!en pasar por esta etapa. 3+n no conocen al 7adre y, en su natural
oscuridad de pensamiento, asocian aquello que temen a la divinidad. 7ero el 7adre les ama
igualmente.
6i despus a otra multitud, tan inmensa como la primera. 5a!#an edificado lu*osos
templos de m4rmol y de cedro y la sangre corr#a por los ta!ern4culos. 3quellos hom!res y
mu*eres no adora!an al sol ni a #dolos de !arro o de metal, sino al Dran ,ios. & ofrec#an
sacrificios de animales al Dran ,ios. & toda la multitud se postra!a ante el altar y ante los
sacerdotes del Dran ,ios y les eran sumisos. & el quinto hom!re di*o8
/sta es la segunda de las religiones8 la de la autoridad. Los hom!res evolucionarios del
tiempo y del espacio pasan igualmente por esta etapa. &a conocen a ,ios, pero no sa!en a+n
de su paternidad. & se entregan leales e indefensos a la voluntad de los ministros y pr#ncipes
de sus iglesias. Ceci!en una precaria pa% espiritual a cam!io de su total entrega y o!ediencia a
las r#gidas y siempre limitadas normas de la organi%acin religiosa a la que pertenecen. 7ero
el 7adre les ama igualmente.
Los 'inetes del al&a
& el quinto hom!re a!ri despus el quinto c#rculo de mi pensamiento. 7ero no vi
muchedum!res, ni templos, ni sangre, ni dioses. En el quinto c#rculo galopa!a un *inete. & sus
vestiduras eran como el oro. & su ca!allo era como el !ronce en el crisol. & al verme levant
su !ra%o i%quierdo, se)alando el al!a. & grit8 A(#guemeB & el quinto hom!re di*o8
/sta es la tercera de las religiones8 la de la e0periencia. Los hom!res evolucionarios
del tiempo y del espacio siempre llegan a ella. Es la religin final. La que yace en el quinto
c#rculo de tu pensamiento. La que descu!ren y practican todos aquellos que, al fin, se hacen
uno con su 9onitor de 9isterio. La que adoptan todos aquellos que, al fin, reconocen su
filiacin divina y se entregan a la voluntad del 7adre. /sta es la religin verdadera8 la de la
!+squeda personal de ,ios. La religin de la aventura. La religin de la e0periencia
individual8 la m4s ardua y dif#cil. & cada uno, en solitario, como un *inete de fuego, galopar4
hacia el amanecer espiritual.
La religi*n de la revelaci*n
(lo aquellos que sean conscientes de la su!lime paternidad de ,ios podr4n
comprenderos. El resto os a!orrecer4, porque a+n se hallan ligados al miedo o a la sumisin.
7ero yo te anuncio que sta es la religin de la revelacin.
& toda criatura evolucionar#a llegar4 a ella, de igual forma que el ni)o tiende a la ve*e%.
(i el deseo ardiente de aseme*aros a ,ios no latiera en lo m4s #ntimo de vuestro esp#ritu, esa
e0periencia +ltima no tendr#a sentido ni ser#a real. ,escu!rir la paternidad de ,ios y hacerse
uno con el don divino que os ha!ita es la se)al. Entonces, slo entonces, emprenderis la
prodigiosa aventura de la verdadera religin. & esa religin final os colmar4 porque estaris
ante la m4s viva y din4mica e0periencia de vuestra e0istencia. La religin no es slo un
sentimiento pasivo de dependencia a!soluta y de seguridad en la vida eterna. Es mucho m4s.
La religin de la revelacin es un permanente descu!rimiento de s# mismo y de los dem4s.
Una carrera fe!ril hacia la felicidad, una acumulacin de sa!idur#a y un continuo so!resalto.
1o necesitaris entonces de templos ni de ministros de ,ios. 6osotros seris templo y *ueces
de vosotros mismos. 6osotros, en esa auda% carrera hacia el al!a espiritual, iris !uscando lo
me*or de los hom!res y lo haris vuestro. (eris curiosidad y lu% y *am4s os llenaris. La
religin de la revelacin dar4 sentido a vuestras vidas terrenales y, m4s adelante, a las
gloriosas e0periencias en las esferas del Dran Universo, vuestro inmediato hogar. La religin
de la e0periencia personal os dar4 seguridad. & seris admirados y respetados por vuestro
dominio y templan%a, incluso por vuestros enemigos.
& est4 escrito8 O2odos ser4n uno con el 7adre.O 2odos est4n llamados a la tercera y
definitiva aventura de la religin de la revelacin. 2arde o temprano, ,ios ser4 admitido como
la realidad de los valores, como la sustancia de las significaciones y como la vida y la
verdad.
El (o ( el universo
El hom!re que practica la tercera de las religiones se identifica con el universo. (u yo
espiritual e #ntimo es uno con la naturale%a. El aventurero de ,ios sa!e escuchar los
murmullos del olea*e. (a!e interpretar la soledad de la noche. omprende la grandiosa !elle%a
de la armon#a universal. Es uno con el arco iris. Es uno con el dolor y con la felicidad de sus
seme*antes. Las dudas a*enas son suyas. El *inete del alma espiritual no desprecia *am4s.
Cespeta la vida en todas sus formas y circunstancias y sa!e que l forma parte de esa vida.
5a!la de sus sue)os y fa!rica sus propios sue)os. (e levanta con la !risa y es uno m4s en el
corte*o nocturno de las estrellas. El universo es l.
EQ que no ha pro!ado a+n la religin de la revelacin no comprende el universo. & en
su ciego af4n por so!revivir lucha por do!legar la naturale%a. 1o sa!e que l es la naturale%a.
=mo so*u%gar el universo si forma parte de vosotros mismos> Los hom!res que dormitan
a+n en la primera y en la segunda de las religiones no sa!en que no se puede atar la
1aturale%a. 3quel que humilla y despeda%a la reacin ser4 aplastado por la reacin.
9uchas doctrinas y religiones anhelan y predican la salvacin del hom!re. 7ero, dime 'uan,
=cu4l de ellas lo consigue finalmente> =:ui%4 las que prometen salvaros de los sufrimientos,
procurando al hom!re una pa% sin fin> =:ui%4 las que prometen salvaros de las dificultades,
esta!leciendo una prosperidad !asada en la rectitud> =:ui%4 las que prometen la armon#a y la
!elle%a, divini%ando la !elle%a> =:ui%4 las que prometen salvar al hom!re del pecado,
asegurando la santidad> =:ui%4 las que prometen la li!eracin de los rigurosos cdigos
morales de las anteriores> &o te digo, 'uan, hi*o del trueno, que slo e0iste una religin capa%
de salvaros8 la que os salva de vuestro propio yo y que li!era a las criaturas de su aislamiento
en el tiempo y en la eternidad. Esa religin de la revelacin yace en lo m4s #ntimo de tu
esp#ritu. /sa es la religin de 'es+s de 1a%aret8 la religin de los *inetes del al!a espiritual< la
que li!era el yo, hacindoos uno con el universo.
4:onoced a $ios ( os conoceris5
9ira a tu alrededor y dime8 =qu ves>
& mir y vi a mi propio pue!lo, encadenado a la .ondad. & vi tam!in a los griegos,
encadenados a la .elle%a. & vi a los pue!los de Eriente, encadenados a la 9oral y a la /tica.
& a los de Eccidente, encadenados al 7oder. & a los del (eptentrin, encadenados al 9iedo.
& a los del (ur, encadenados a la (upersticin. & el quinto 'uan di*o8
3hora ven y mira en el quinto c#rculo de tu pensamiento, donde yace la religin de la
revelacin. =:u ves>
& mir y vi la .ondad y la .elle%a y la 9oral y la /tica y la 6erdad. & todo era una
sola cosa. & eran las huellas del *inete de oro que galopa hacia el al!a. & el quinto 'uan di*o8
5e aqu# la religin del (ervicio. Los griegos di*eron8 Ooncete a ti mismo.O & los
he!reos di*eron8 Oonoced a vuestro ,ios.O & los cristianos han dicho8 Oonoced al (e)or
'es+s.O & 'es+s di*o8 Oonoced a ,ios y os reconoceris como hi*os de un ,ios.O :uien tenga
o#dos, que oiga.
La religi*n, siempre posterior a la moral
7ero escucha, hi*o de la tierra8 todo ha sido previsto en el eterno presente del (e)or.
1o desprecies por tanto a los que a+n duermen en la primera o en la segunda religin. La
religin, en s# misma, es una consecuencia natural de la evolucin humana. 1ace siempre tras
la moral. & sta tiene su origen en un supremo halla%go8 la conciencia de s# mismo. La
moralidad, aunque !rote en la tierra inculta del reino animal, evoluciona siempre y a!re las
puertas al estadio de las religiones. 3 pesar de sus imperfecciones, la religin es un sagrado
paso y todos est4is su*etos a ellas. La religin es un fenmeno universal en los mundos del
tiempo y del espacio. 7ero no equivoquis vuestros *uicios. La religin *am4s descansa en los
halla%gos de la ciencia. La ciencia ratifica la religin. La religin *am4s descansa en las
o!ligaciones de la sociedad. Las deficiencias de la sociedad consolidan la religin. La religin
*am4s descansa so!re las hiptesis de la filosof#a. La filosof#a se de!e a la religin. La religin
*am4s descansa so!re los de!eres de la moral. Es la moral la que se refugia en la religin. La
religin es un reino independiente que impregna los cuatro niveles de la fraternidad universal8
el f#sico o de la supervivencia material< el social o de la comunin de todos los seres vivos< el
nivel de la ra%n moral o del de!er y el espiritual, en el que el hom!re adquiere conciencia de
su filiacin divina.
9irad a vuestros sa!ios, filsofos y artistas. Los primeros investigan los hechos y la
mayor#a conci!e a ,ios como una fuer%a. =Est4n en la verdad>
9irad a los filsofos. (e inclinan a creer que ,ios es una unidad universal. & muchos
de ellos se han vuelto pante#stas. =Est4n en la verdad>
9irad a los artistas y creadores. 7iensan en ,ios como un ideal de !elle%a. ,ios es la
suprema esttica. =Est4n en la verdad>
& yo te digo, 'uan, que todos ellos duermen en la primera o en la segunda de las
religiones, incluso sin sa!erlo. Los aventureros de la religin de la revelacin creen en un
,ios 7adre, que garanti%a su supervivencia en lo material y en lo espiritual. (a!ios, filsofos
y artistas descu!rir4n alg+n d#a que la religin de la revelacin, la de la e0periencia personal,
la de los *inetes del al!a, es el gran !anco de la ciencia, de la verdad y del arte. Los
aventureros de ,ios no temen a la iencia. (on insacia!les. .uscan en ella y descu!ren
maravillados que los halla%gos cient#ficos ratifican y su!rayan la presencia de la ,eidad. 7ero
la iencia es una escalera sin fin. ada paso provoca un nuevo paso. ada e0plicacin, mil
nuevos hechos ine0plica!les. ada gota de lu%, un universo de oscuridad que espera. La
religin de la revelacin "la de los *inetes del al!a espiritual" no es iencia, aunque
ca!algue so!re ella. Los aventureros de ,ios go%an con la 6erdad. 1o la temen. & en su
largo camino ascensional hacia el 7ara#so van recogiendo y haciendo suyas cada una de las
verdades de los dem4s. 1o tem4is a los que se creen en posesin a!soluta de la 6erdad. 2arde
o temprano ser4n derri!ados del monstruo irracional que han elegido por montura. 2omad de
la Filosof#a y de la 2eolog#a aquellas peque)as dosis de verdad que os satisfagan. El don
divino que os ha!ita se encargar4 de digerirlas. 7ero *am4s anclis vuestro esp#ritu en una sola
verdad. La verdad +ltima y final no est4 a vuestro alcance. 9irad a los telogos8 la
e0periencia religiosa espiritual no puede ser plenamente comprendida por el pensamiento
material. La doctrina esencial de la concepcin humana de ,ios crea en ellos una parado*a. La
lgica humana y la ra%n finita no pueden armoni%ar la inmanencia y la trascendencia. La
inmanencia divina de un ,ios que forma parte de nosotros mismos y la trascendencia de un
,ios que domina lo creado. El aventurero de ,ios, aquel que ha entrado en el camino sin
retorno de la religin de la e0periencia espiritual, ama y !usca la verdad, pero nunca se
detiene en ella. (encillamente, la siente. Est4 escrito8 OLa 6erdad est4 en el 7adre. La 6erdad
espera al final del camino, pero tam!in es el camino.O
Los aventureros de ,ios persiguen la .elle%a porque son la .elle%a. 3quellos que, al
fin, penetran en la senda de la !+squeda personal del 7adre, los que aceptan su voluntad y
reconocen su filiacin divina est4n en el reino de la .elle%a. & el arte ser4 su hori%onte y su
presente. La .elle%a les saldr4 al paso. La .elle%a se sentar4 a su mesa y la .elle%a velar4 sus
sue)os. & ser4n distinguidos con la lu% de la .elle%a interior8 la m4s codiciada en el reino del
7adre.
El hom&re del se7to circulo
S & el se0to hom!re me ha!l8 &o ocupo el se0to c#rculo de tu pensamiento. (oy
'uan, la conciencia de ,ios.
& en mi visin vi cmo el rostro del se0to hom!re queda!a limpio de sangre. &
tampoco se halla!a encadenado. & a!riendo la primera de las puertas del se0to c#rculo di*o8
=:u ves>
& me vi a m# mismo. Era un 'uan que ce)#a una corona de !ronce. & el se0to hom!re
di*o8
/sta es tu conciencia mental. Ella apenas comprende a ,ios. El pensamiento humano
es tan limitado que ni siquiera se comprende a s# mismo. 1o !usques ah# lo imposi!le. La
conciencia de ,ios est4 m4s all4. La conciencia mental de los mortales del tiempo y del
espacio es como un ni)o recin nacido8 ve, escucha y siente, pero no puede asimilar a+n las
realidades que le envuelven. ,ale tiempo. 3quellos que se empe)an en di!u*ar a ,ios en su
pensamiento fracasan antes de intentarlo. 3lgunos, a lo sumo, en un alarde de voluntad o de
imaginacin consiguen es!o%ar los rasgos de un ,ios humano o de un ,ios fuer%a. 7ero el
7adre es el 3!soluto y el 3!soluto no tiene forma.
& a!ri despus la segunda de las puertas del se0to c#rculo de mi pensamiento. & di*o8
=:u ves>
& me vi a m# mismo. Era un 'uan que ce)#a una corona de plata. & el se0to hom!re
di*o8
/sta es tu conciencia del alma. Ella tampoco comprende a ,ios, pero lo intuye. El
alma humana, como el pensamiento, procede del 7adre pero en las criaturas evolucionarias se
hallan vac#os. (e llenar4n por la e0periencia. (e llenar4n por el dolor y por la !elle%a. (e
llenar4n finalmente a travs de la aventura de la religin de la revelacin. El alma humana
lleva impresos los atri!utos y e0celencias del 7adre. 7or ello, sin sa!erlo, tiende a /l. Es el
alma la eterna insatisfecha. La eterna curiosa. La permanente !uscadora. Es el alma la que
a)ora la felicidad y la perfeccin, la que *am4s descansa y la que teme. Ella lleva la semilla
del ideal divino que alg+n d#a ver4 !rotar y madurar. ,ale tiempo. 3quellos que se empe)an
en ideali%ar a ,ios en los mundos del tiempo y del espacio corren el riesgo de confundir al
7adre con cualquiera de sus atri!utos. El alma humana est4 preparada para fundirse con el
7adre, pero de*ad que camine. 1o se alcan%a la meta en el primer paso. ,ios no es slo
.elle%a. ,ios no es slo 3mor o .ondad o 9isericordia o 7oder o Cectitud o Eternidad. ,ios
lo es todo.
& el se0to hom!re a!ri la tercera de las puertas del se0to c#rculo de mi pensamiento.
& di*o8
=:u ves>
& me vi a m# mismo. Era un 'uan que ce)#a una corona de oro. & el se0to hom!re di*o8
/sta es tu conciencia del esp#ritu. En ella ha!ita tu 9onitor de 9isterio. En ella
descansa el don divino que te fue asignado en el momento de tu creacin. En ella vive la
fraccin de ,ios. 5e aqu# la parte m4s sagrada de tu yo. A,ichoso aquel que descu!re el
secreto de su se0to c#rculoB A,ichoso aquel que se sa!e ha!itado por el 7adreB 3ntes de ese
histrico halla%go "el m4s trascendental de vuestras vidas encarnadas", el esp#ritu del
hom!re se siente hurfano y desamparado. Una e0tra)a e incomprensi!le fuer%a le impulsa
hacia las realidades espirituales. (u esp#ritu est4 creado para eso. 7ero, mientras no sea
consciente de su divino morador, mientras no se haga uno con el 9onitor de 9isterio, todo
ser4 !ruma e indecisin. ,ale tiempo. 3quellos que se empe)an en participar de las verdades
espirituales, sin ha!er descu!ierto primero que est4n pose#dos por un ,ios, quemar4n
in+tilmente sus energ#as y correr4n el riesgo del des4nimo y de la incredulidad. El esp#ritu del
hom!re encierra a ,ios. & alg+n d#a se a!rir4n sus o*os. ,e*ad que camine por s# mismo. En
el histrico momento en que un ser humano decide a!andonarse en las manos del 7adre de los
ielos y hacer en todo su voluntad, ese d#a, 'uan, la reacin se conmueve de *+!ilo. Ese d#a,
'uan, ese hom!re ha!r4 a!ierto la conciencia de su esp#ritu.
La clara idea de la personalidad de $ios
& ese d#a, 'uan, pensamiento, alma y esp#ritu humanos unir4n sus fuer%as y la idea de
la personalidad de ,ios !rillar4 con claridad en la criatura evolucionar#a del tiempo y del
espacio. & la conciencia mental di!u*ar4 a ,ios como 7adre. & la conciencia del alma
reconocer4 a ,ios como 7adre. & la conciencia del esp#ritu se har4 una con el 7adre. & el
hom!re sa!r4 entonces que, por encima de todos sus atri!utos y e0celencias, la verdadera
personalidad de ,ios es la de 7adre Universal. & a partir de ese memora!le instante, ese hi*o
de ,ios, consciente ya de su origen y naturale%a, ser4 un nuevo *inete del al!a. (u peregrina*e
no tendr4 retorno. En ello reconoceris lo que fue escrito8 O& el hom!re fue hecho a su
imagen y seme*an%a.O
La supervivencia eterna
(er4 en ese histrico momento, cuando el pensamiento cree en ,ios, cuando el alma le
reconoce y cuando el esp#ritu le desea, cuando ha!ris apostado por la inmortalidad. (er4
entonces cuando la criatura evolucionar#a adquirir4 plena conciencia de su gran patrimonio8 la
vida eterna. & esa conciencia ser4 tan firme y slida como los pilares que sostienen al propio
,ios. $nclinaos por tanto ante el generoso sacrificio del 5i*o del 5om!re, que no dud en
ale*arse temporalmente de su gloria para recordaros la gran verdad8 sois afortunados. (ois
hi*os de un ,ios. (ois inmortales. =Es que puede ca!er mayor honor y mayor alegr#a>
=7ueden decir lo mismo las criaturas del mar o las que pue!lan los aires> =7ueden las estrellas
proclamarse hi*as de un ,ios> =7uede aspirar el universo a la inmortalidad> (lo vosotros,
hi*os del amor divino, port4is en vuestras sienes el gran t#tulo de OeternosO. 1i las limitaciones
del intelecto, ni las restricciones sociales, ni la carencia de poder o de fortuna, ni siquiera la
ausencia en vida de los m#nimos privilegios educativos o morales os invalidar4n para esa vida
eterna. La presencia en vuestro esp#ritu de la fraccin divina no depende de los hom!res o de
las circunstancias que os rodean durante el !reve paso por la tierra. =E es que la facultad
humana de procrear se halla supeditada al estatuto social, econmico, moral o educativo del
hom!re> Es el poder de transmisin de la vida el que garanti%a y asegura vuestra progenitura.
En las realidades espirituales sucede lo mismo. 6uestra inmortalidad no depende del mundo.
6uestra vida eterna no est4 supeditada al premio o al castigo de la ,ivinidad. (ois eternos,
aunque se4is presa del error o de la confusin. /se es vuestro gran patrimonio. & ning+n
poder so!re el mundo podr4 negaros lo que es vuestro por decisin del 7adre. ,e*ad a un lado
las pueriles interpretaciones religiosas so!re la salvacin y la condenacin. (on los hom!res,
en su torpe%a y limitacin, quienes se afanan y empe)an en salvar o condenar. ,ios slo
puede sonre#r con !enevolencia ante seme*ante actitud. =7or qu os atorment4is con la idea de
un fuego eterno, supremo castigo para los que no acatan las leyes eclesi4sticas> 1o levantis
calumnias contra el amor del 7adre. (i ,ios hu!iera creado un infierno, toda nuestra fe ser#a
vana. El 7adre Universal es el supremo 3mor. & el amor no sa!e de vengan%as. El amor no
conoce la iniquidad. El amor se entrega. El amor no guarda rencor. El amor no castiga ni
salva. El amor espera. El amor vela. El amor !usca. El amor es la pa%. (i vosotros, limitados
padres terrenales, no !usc4is el mal para vuestros hi*os "ni siquiera para los re!eldes o
equivocados", =por qu maltrat4is la imagen del Dran 7adre, hacindole responsa!le de lo
que ni siquiera es digno del hom!re> El infierno del que ha!lan vuestras iglesias est4 en
aquellos que a+n no han descu!ierto su origen, naturale%a y destino divinos. 1o hay mayor
infierno que la ceguera espiritual, ni peor castigo que sentirse hurfano de ,ios. 9irad a los
que todav#a no se han decidido a !uscar a ,ios. (e de!aten en la infelicidad. 1unca poseen lo
suficiente. 1unca conf#an. 2odo tiene un precio8 incluso el amor. 1o sonr#en hacia fuera, sino
hacia su propio ego#smo. 3tan y encadenan a sus seme*antes con los la%os del inters
personal. 1o sa!en a+n de la generosidad por la generosidad. 5uyen de s# mismos. La soledad
del alma les espanta. 'am4s ha!lan de los dem4s, sino de s# mismos. 1o conocen el color de la
serenidad. 1unca escucharon la vo% de su don divino. 1o aceptan la derrota de su yo y,
consumidos por la so!er!ia y el m4s negro de los ego#smos, prefieren destro%ar a renunciar.
7ero a stos tam!in les llegar4 el gran momento.
El hom&re del sptimo ( )ltimo crculo
I & en mi visin ha!l el sptimo y +ltimo de los hom!res. 2am!in su nom!re era
'uan y su rostro era mi rostro. & al ha!lar, su rostro qued limpio de sangre. & esto fue lo que
di*o8
&o ocupo el sptimo c#rculo de tu pensamiento. (oy 'uan y encarno la personalidad
que te ha sido conferida. Esto es lo que hallar4s en el +ltimo y m4s profundo c#rculo de ti
mismo.
& el sptimo hom!re di*o8
Es ,ios 7adre quien otorga y sostiene la personalidad de cada una de sus criaturas.
ada uno tiene la suya y todas son diferentes entre s#. & no e0iste en lo reado quien no la
haya reci!ido del 7adre. /l es el ,ios de las 7ersonalidades. ,esde vosotros, las criaturas m4s
humildes, hasta las personalidades con dignidad de hi*os creadores, todos en el Dran Universo
han reci!ido un nom!re, un destino y un poder. 2odo ello se resume en la pala!ra
7ersonalidad. & t+, 'uan, eres due)o de la tuya. 7ero, =la conoces>
"n misterio impenetrado
Escri!e cuanto escuches porque es sta la pala!ra de la sa!idur#a. 1o preguntes ahora
por tu verdadero nom!re. 2+ mismo lo descu!rir4s m4s all4, tras el primer sue)o de la muerte.
Ese nom!re celeste "tu verdadero nom!re" procede de la sa!idur#a de ,ios. 'uan, el hi*o
del trueno, es fruto de la tierra. 'uan es nom!re de tierra. El que te fue dado en el instante de
tu creacin divina es nom!re y misterio impenetrado, que t+ slo desenterrar4s al otro lado de
tu vida encarnada. & en ese instante, tu nom!re !rillar4 so!re tu frente y la reacin te
reconocer4. & tu poder, como tu nom!re, te distinguir4n all4 donde vayas.
La personalidad pertenece a $ios
& de la misma forma, 'uan, hi*o de la tierra, tu personalidad es un misterio
impenetrado. 7odemos conce!ir los factores que la integran y sostienen, pero slo ,ios sa!e
de su naturale%a. (lo /l sa!e de su origen y de su ,estino. (lo /l conoce su significacin
+ltima. 7odemos perci!ir los m+ltiples factores que conforman el veh#culo de la personalidad,
pero *am4s su esencia. Eso pertenece al terreno de lo ine0cruta!le. Eso pertenece a ,ios. Los
humanos no ha!is captado el inmenso valor y la divina significacin de la personalidad. Ella
os distingue. Ella proclama lo m4s sagrado de vuestra individualidad. En la infinita armon#a
de lo creado, vuestra personalidad rompe con todo lo previsi!le. Forma parte de lo
sorprendente, de lo +nico y, en suma, de la e0trema sa!idur#a del 7adre. ontemplad las
m+ltiples personalidades que os rodean y comprenderis que ha!lo con la verdad. 1ada en la
1aturale%a iguala seme*ante prodigio divino. 1ing+n animal, ni una sola de las flores, ni uno
solo de los insectos, ninguna de las estrellas se distingue del resto por su personalidad. Ellos
no han sido distinguidos con ese don del 7adre. (lo vosotros y nosotros hemos sido
revestidos del magn#fico ropa*e de la individualidad. La personalidad e0iste en todas las
criaturas dotadas de pensamiento y voluntad. 7ero no confund4is ese sagrado privilegio. La
facultad de pensar no constituye la personalidad. 1i tampoco el esp#ritu o la inquieta alma. La
personalidad es una cualidad, una suma de valores csmicos, procedentes directamente del
7adre y conferidos en e0clusiva a los sistemas vivos en los que la energ#a f#sica, el
pensamiento y el esp#ritu se asocian y coordinan, formando un todo. 1o equivoques tu *uicio,
'uan, hi*o del trueno8 la personalidad no es tampoco un logro progresivo. E0iste o no e0iste.
Est4 o no est4. & si el !uen 7adre la concede, esa 7ersonalidad ser4 inmuta!le e
indestructi!le. :ue no la cono%c4is en su plenitud no significa que no e0ista plena y rotunda.
:ue no la e0perimentis en plenitud no significa que no pueda ser e0perimentada. (ois
creados con una personalidad que no tiene ni)e%. 5e aqu# el su!lime prodigio de la $nfinitud.
(ois creados en plenitud, aunque esa personalidad permane%ca, de momento, en la som!ra de
vuestra limitacin espiritual. (ois a su imagen y seme*an%a. :uien tenga o#dos, que oiga.
"na atri&uci*n e7clusiva de $ios
1adie puede crear una personalidad. (lo el 7adre. 1adie puede formar su propia
personalidad. (lo ,ios la concede y la concede como un !ien +ltimo y terminado. 7odis
moldear vuestro pensamiento. 7odis formar el alma, apro0im4ndola a la realidad de vuestra
filiacin divina. 7ero *am4s podris actuar o tra!a*ar so!re vuestra personalidad. (lo
descu!rirla. 1o est4 en las manos de los hi*os evolucionarios, ni tan siquiera en las de los
esp#ritus perfectos, el modificar un solo pliegue de esa personalidad. 3s# ha!is sido creados y
as# os presentaris en la $sla 1uclear de Lu%. & esa personalidad es perfecta, como perfecto es
su 3lfarero. 1inguna personalidad se halla desconectada del 7adre. 1i siquiera durante los
oscuros per#odos de la vida terrenal. La personalidad de cada hom!re duerme durante un
tiempo. 7ero, finalmente, es descu!ierta por el yo interior y por el yo de los dem4s. A:u gran
error el de muchos de vuestros educadoresB =7or qu se esfuer%an en rectificar y do!legar la
personalidad propia y las de sus seme*antes> 2ra!a*ad con lealtad y desinters por conducir el
pensamiento y el alma humanos hacia la realidad de la paternidad de ,ios, pero no intentis
tocar la personalidad. 1inguna fuer%a, ning+n poder se hallan autori%ados a modificarla. Es
m4s8 *am4s lo conseguir#an. ,e*ad que la personalidad del ni)o cre%ca. ,e*ad que l mismo la
vea germinar. ,e*ad que sea l quien la haga volar. Las caracter#sticas de su individualidad
son intoca!les. 1i la maldad, ni el me*or de los conse*os, ni tampoco el me*or de los e*emplos
alterar4n su n+cleo. Esa iniquidad y esa !ondad pueden de!ilitar o fortalecer el pensamiento y
el alma, pero nunca la figura luminosa e indele!le de la individualidad. El hom!re nace y
muere sin que su personalidad se vea modificada. En el me*or de los casos, cuando al fin es
consciente del don divino que le ha!ita, la descu!rir4. & de!er4 aceptarla. 1o preguntis si
vuestra personalidad es !uena o mala. Lo que nace de ,ios es perfecto, aunque ahora no
pod4is comprenderlo. 1o os lamentis, por tanto, ante lo singular y e0tra)o de la personalidad
de los que os rodean. =Es que os asom!ra que cada amanecer sea distinto al anterior> (i esa
personalidad es parte de la ,ivinidad, =por qu *u%garla> =Es que alguno de vosotros puede
*u%gar a ,ios> La personalidad es un !ien divino. Literalmente divino. Cespetadla y
reverenciadla. on eso ha!ris cumplido ante el 7adre y ante los hom!res.
La li&eraci*n de la personalidad
(lo despus del sue)o de la primera muerte, cuando los 4ngeles resucitadores os
devuelvan a la verdadera vida, vuestra personalidad aparecer4 ante vosotros en plenitud. (lo
entonces comen%ar4 su gran vuelo so!re todo lo creado. (lo entonces seris conscientes del
!ien reci!ido. & ser4 por vuestro primigenio nom!re y por esa e0celsa personalidad celeste
por lo que seris reconocidos e identificados en el Dran Universo y, en el futuro, en las
misiones que os ser4n encomendadas en los espacios y universos increados. Esa personalidad
ser4 vuestro ropa*e y vuestro cora%n. Un ropa*e de lu% y un cora%n de amor. & desde ese
instante, vuestro yo individual e irrepeti!le se sentir4 li!re de la ley de causa y efecto.
(encillamente, seris conscientes del gran patrimonio de la inmortalidad. 9as no os enga)is.
(i la criatura del tiempo y del espacio no descu!re en su actual encarnacin al 9onitor de
9isterio que le ha!ita, si no alcan%a en esta primera e0periencia mortal el histrico halla%go
de su fusin con el don divino, si su personalidad y su esp#ritu no deciden entregarse a la
voluntad del 7adre, entonces de!er4 esperar. 7oco o nada cam!iar4 tras el sue)o de la primera
muerte. (er4 en la nueva oportunidad donde qui%4 se convierta en un *inete del al!a
espiritual & las oportunidades son tantas como pod4is imaginar. En una de ellas, ese ser
dotado de voluntad har4 al fin su gran eleccin. & con la eleccin llegar4 la conciencia de s#
mismo, de su origen, de su divina esencia y de su prodigiosa herencia. La inmortalidad es
vuestro patrimonio. 3s# est4 escrito. 7ero sois vosotros, al elegir la !+squeda de ,ios, quienes
lo descu!r#s. 9ientras esa suprema eleccin no llega, todo es oscuridad y vacilacin. 1i la
ciencia, ni la filosof#a ni las religiones os podr4n convencer de vuestro destino eterno. (lo al
penetrar en la apasionante aventura de la !+squeda personal de ,ios reci!iris la se)al. & la
se)al es siempre una8 a!andonarse en los !ra%os amorosos de la voluntad divina. Ese
a!andono significa elegir. Ese a!andono significa comprender que sois hi*os de un ,ios. 7ero
esa eleccin es li!re y voluntaria. 1ada os for%ar4 a ello. Es el +nico cap#tulo en el que el
7adre se mantiene al margen. 7ero /l no conoce la impaciencia. Esa eleccin, 'uan, hi*o de la
tierra, es siempre un encuentro o!ligado, tan cierto como el nacimiento o el sue)o de la
muerte. :ui%4 al leer esta revelacin, muchos lo intuyan o descu!ran. /se ser4 su gran
momento. :ue detengan entonces su caminar y refle0ionen so!re su presente y su pasado. &
si la audacia no ha desaparecido de su alma, que eli*an. .astar4 con asumir su condicin de
hi*os de un ,ios. .astar4 con aceptar la voluntad del 7adre. & el milagro se ha!r4 hecho. 1o
son estas pala!ras nuevas, sino vie*as. El 5i*o del 5om!re las estren so!re la 2ierra8 O3quel
que hace la voluntad del 7adre elestial8 se es mi hermano.O
& despus de todo esto, seis de los siete hom!res que ocupan los c#rculos de mi
pensamiento clamaron con una sola vo%8
/stas son las divinas relaciones de ,ios con los hom!res del tiempo y del espacio.
:uien tenga o#dos, que oiga.
& el primero de los hom!res, el que se halla!a encadenado, sigui mudo y cu!ierto de
sangre.
La visin del guardi4n
La ciudad de los cielos
Q & entonces ca# en 0tasis y so!re mi ca!e%a vi aparecer la nueva 'erusaln. Era
como mil ciudades. & de sus cimientos sal#an rayos que descarga!an so!re la tierra y so!re
los mares. & cada rayo a!r#a la tierra y las aguas. & de cada uno de los a!ismos vi !rotar una
multitud de hom!res y mu*eres. 2odos vest#an de !lanco y sus rostros eran !lancos como la
muerte. & cada multitud fue engullida por la nueva 'erusaln. & de la gran ciudad que flota!a
en los cielos parti una vo%, como el sonar de mil trompetas al despuntar el d#a. & esa vo% me
di*o8
'uan, hi*o de la tierra, es hora ya de que me cono%cas. &o reco*o las almas de los que
han entrado en el sue)o de la primera muerte. Estos que ves su!ir hacia m# no e0isten para la
vida mortal. 3hora empie%a su segunda vida. 9as no temas, porque no es sta tu hora. 3ntes
de!es conocer al que vela por ti. 3!re tus o*os a la visin de ,ios y escri!e.
& esto fue lo que vi8 de la ciudad de los cielos vi partir un 4guila. & su ca!e%a era de
hom!re. & sus ca!ellos !lancos como las nieves del 5ermn y su fa% como esculpida en
piedra. & arre!at4ndome me condu*o a la 9onta)a de ,ios. & all# vi al Digante. Era como
dos hom!res y vest#a tam!in de !lanco. & su rostro parec#a como el granito y su ce)idor no
era de piel, sino de estrellas. & cont seis estrellas en torno a su cintura. & en mi visin
escuch la vo% del Digante que dec#a8
&o soy el que vela por ti. &o soy tu guardi4n. 3hora me ves para que creas. (iempre
estuve a tu derecha y a tu i%quierda, aunque slo me present#as. 1o te acompa)o por mi
voluntad, sino por la voluntad del que te ha creado. & as# es con cada uno de los hom!res. /l,
en su infinita sa!idur#a, no os ha de*ado hurfanos. Llegamos a vuestra vida en silencio y as#
partimos de ella. 7ero somos tan ciertos y reales como la tierra que pisas. & de su cinto
parti una primera estrella y al verla frente a mis o*os qued como muerto. Entonces vi un
se0to de mi vida. & esto fue lo que vi y escuch. 6i un se0to de mi ni)e% y un se0to de mi
*uventud y un se0to de mi madure% y un se0to de mi ancianidad. & en todos me vi
acompa)ado del Digante que me ha!la!a. & esto fue lo que di*o8 &o preservo tu vida
material. &o he velado tu enfermedad y tu dolor. &o he via*ado y via*o a tu lado, apartando al
enemigo y suavi%ando tus errores. Es el amor del 7adre, a travs de mi mano, a quien de!es el
alimento que reci!es y el descanso que precisas. A,ichosos los que sa!en de este sencillo
principioB A,ichoso aquel que se siente acompa)ado por su 4ngel guardi4nB 1ada podr4
temer. 1ada le faltar4. 1adie ni nada truncar4 su e0istencia antes de lo previsto. &o s de tus
necesidades materiales antes de que t+ mismo las descu!ras. & yo las concedo por mediacin
del 7adre. &o estoy *unto a ti, en lo !ueno y en lo malo. 9i tutela es permanente. &o te
condu%co a travs de los acontecimientos de la vida. 9i nom!re es OcustodioO pero los
hom!res, en su ignorancia, me llaman OcasualidadO.
Yo preservo tu pensamiento
; 6i despus como la segunda estrella vola!a hacia m#. & ca# como muerto.
Entonces vi otro se0to de mi vida. & el Digante que me guarda di*o8
&o preservo tu pensamiento. En la ni)e%, yo gu#o los pasos de tu inteligencia. &o soy
el conocimiento y la ciencia que te salen al paso en tu *uventud. &o dispongo el orden de tus
ideas en la madure% y yo preparo tu mente en la ancianidad. &o reci!o el nom!re de
OinspiracinO, aunque slo soy un guardi4n de la sa!idur#a divina. Es el amor del 7adre, a
travs de mi mano, a quien de!es tu ciencia y tu sa!er. &o me limito a conducir y a satisfacer
tu curiosidad. &o me limito a responder a tu insatisfaccin intelectual. 7ero los hom!res, en
su ignorancia, me llaman OinteligenciaO.
Yo preservo tu voluntad
F & en mi visin vi llegar hasta mi rostro la tercera de las estrellas del ce)idor del
Digante. & ca# como muerto. & ante m# apareci un se0to de mi ni)e% y un se0to de mi
*uventud y un se0to de mi madure% y un se0to de mi ancianidad. & en todos me vi
acompa)ado del Digante que me guarda. & el Digante di*o8
&o preservo tu voluntad. &o la defiendo de la voluntad de los dem4s y la hago fuerte.
&o aliento tu tenacidad. &o estoy a tu derecha y a tu i%quierda en la flaque%a y en el triunfo.
&o soy el esp#ritu que anima tus proyectos y esperan%as. &o dispongo los o!st4culos y los
retiro. &o soy quien siem!ra de espinas tu camino. &o, como mediador del 7adre, quien te
desaf#a en la soledad y quien te sostiene en el fragor de la !atalla de la tentacin. 9i nom!re
es Ocora*eO pero los hom!res, en su ignorancia, me llaman OsuerteO.
Yo preservo tu &ondad
H & la cuarta estrella cay so!re m# y mis o*os se nu!laron. & vi un cuarto se0to de
mi vida. & en ellos, como en los anteriores, yo no esta!a solo. & el guardi4n di*o8
&o preservo tu !ondad. &o la corri*o en tu ni)e% y la preparo para la *uventud. &o
salgo a tu paso con el ropa*e del despo*o y de la ruina humanos. &o mido tu !ondad. &o la
templo y la contengo. &o soy el guardi4n que, por mediacin del 7adre, aliento la generosidad
del *oven, la tolerancia del anciano y la resignacin del agoni%ante. &o dispongo la rique%a
para el que m4s entrega y la carencia para el que slo guarda. &o estoy a tu derecha y a tu
i%quierda en la afliccin de los dem4s y mido tu afliccin. &o soy la ira que mide tu ira. &o
soy el !eso que espera y la ternura que mide tu ternura. Ceci!o entonces el nom!re de
OdesintersO, pero los hom!res, en su ignorancia, me llaman OaltruismoO.
Yo preservo tu amor
M 6i despus al Digante y lan% so!re m# su quinta estrella. & qued como muerto. &
en mi visin vi el quinto se0to de mi vida. & el guardi4n de m# mismo di*o8
&o preservo tu amor8 la moneda divina que te ha sido encomendada. &o me encargu
de que no lo perdieras en tu ni)e%. &o lo desvel en lo m4s #ntimo de tu cora%n de *oven. &o
te sal# al encuentro en los hom!res y en las mu*eres. &o lo he reci!ido de ti y slo al final te lo
devolver. &o soy la !rasa que lo enciende. & esa !rasa sigue viva, a pesar del desamor que
yo tam!in provoqu. &o, tu guardi4n, he dorado tu amor en la ve*e% y asisto complacido a su
su!limacin. &o, por e0preso deseo del 7adre, he tra%ado los m+ltiples senderos que t+,
despus, has elegido para amar. &o he soportado tu infidelidad y te he visto renunciar por
amor. &o te he a!ierto los o*os al universo y s de tu amor por todo lo creado. &o llevo las
cuentas de tu entrega y de los talentos que el 7adre te ha ofrecido. 9i nom!re es ,ios, pero
los hom!res, en su ignorancia, me confunden con la OpasinO.
Yo preservo tu inmortalidad
S & la se0ta y +ltima estrella me deslum!r. & ca# como muerto a los pies del
Digante. & el guardi4n di*o8 &o preservo tu inmortalidad. &o custodio tu m4s preciado !ien.
& se halla ante tus o*os desde el principio. &o, por e0preso deseo del 7adre, he recurrido a tu
inteligencia, a tu voluntad, a tu !ondad y a tu capacidad de amar para que lo descu!ras. & he
esperado pacientemente este momento. 3hora ya lo sa!es. 3hora es tuyo. 3hora ya sa!es de
tu patrimonio8 eres hi*o de un ,ios. Eres eterno. Eres mi hermano. Eres ,ios.
Los tra!a*os del (e)or
Los #ncianos de los $as
Q & despus de esto fui nuevamente arre!atado por el 4guila con ca!e%a de hom!re.
& fui elevado a lo m4s alto de la nueva 'erusaln. 3ll#, en el (antuario de ,ios, vi a los siete
*efes de los siete (uperuniversos. & el sptimo me mostr el gran o*o del tiempo y di*o8
6en y contempla los tra!a*os del (e)or. /sta es parte de su o!ra.
& el o*o del tiempo se a!ri ante m# y vi un sptimo de la o!ra del 7adre. & vi el
principio, el presente y el futuro del sptimo de los (uperuniversos, en el que ha!ito. & los
siete 3ncianos de los ,#as clamaron8
1osotros velamos por las siete o!ras de ,ios. 1osotros somos los *efes de los
(uperuniversos que giran en torno al Dran Universo. ADloria al 7adre que los ha creado por
mediacin del 5i*oB 7adre e 5i*o son Uno.
& en mi visin me fue dado conocer el (uperuniverso en el que ha!ito. & esto fue lo
que vi8
El primer d#a, el (e)or 2odopoderoso hi%o las die% ruedas mayores. & esas die% ruedas
forman el (uperuniverso. & vio ,ios que era !ueno.
El segundo d#a, el (e)or 2odopoderoso cre las cien ruedas menores que forman cada
una de las ruedas mayores. & ,ios vio que era !ueno.
El tercer d#a, el (e)or 2odopoderoso tra!a* en los cien universos que forman cada una
de las ruedas menores. & vio ,ios que era !ueno.
El cuarto d#a, el (e)or 2odopoderoso hi%o las cien constelaciones que flotan en cada
uno de los cien mil universos del sptimo de los (uperuniversos. & vio ,ios que era !ueno.
El quinto d#a, el (e)or 2odopoderoso construy los cien sistemas que encierra cada una
de las constelaciones. & vio ,ios que era !ueno.
El se0to d#a, el (e)or 2odopoderoso concluy su o!ra, creando los mil mundos de que
consta cada uno de los sistemas. & vio ,ios que todo era !ueno.
& el sptimo d#a descans. & llam a su presencia a los esp#ritus portadores de vida y
les orden que descendieran hasta el sptimo de los (uperuniversos e hicieran !rotar de sus
aguas toda suerte de vida. & /l se reserv la creacin del hom!re. & as# ocurri con cada uno
de los siete (uperuniversos que giran en torno al Dran Universo.
Y $ios cre* el tiempo
; & el sptimo de los 3ncianos de los ,#as me mostr el o*o del tiempo y di*o8
6en ahora y contempla los tra!a*os del (e)or. /sta es parte de su o!ra.
& el o*o del tiempo se a!ri de nuevo ante m# y en mi visin vi la gloria del 7adre. & vi
cmo el 1o 2iempo crea!a el tiempo. & los siete 3ncianos de los ,#as y *efes de los siete
(uperuniversos clamaron8
1osotros velamos los tiempos de ,ios, 7ero slo /l vela el 1o 2iempo. ADloria al
7adre en el tiempo y en el 1o 2iempoBR
& vi los tra!a*os del (e)or. & esto fue lo que vi8 ,esde el 1o 2iempo, ,ios cre
primero el tiempo sin tiempo del 7ara#so. & la eternidad fue. & ste fue su primer tra!a*o.
,esde el 1o 2iempo, ,ios hi%o despus el tiempo del Dran Universo. & un d#a en
5avona es como mil a)os de la 2ierra, en la que ha!ito. & ha sido escrito8 1o olvidis,
amados m#os, que un d#a delante del (e)or es como mil a)os y mil a)os como un d#a. & ste
fue su segundo tra!a*o.
,esde el 1o 2iempo puso su mirada en cada uno de los siete (uperuniversos que giran
en torno a 5avona. & cre el tiempo de cada (uperuniverso. & un d#a de cada (uperuniverso
es como treinta de la 2ierra, en la que ha!ito. & ste fue su tercer tra!a*o.
,esde el 1o 2iempo, ,ios hi%o despus el tiempo de cada uno de los cien mil universos
de cada uno de los (uperuniversos. & un d#a de ese tiempo es como dieciocho d#as de la
2ierra, en la que ha!ito. & ste fue su cuarto tra!a*o.
,esde el 1o 2iempo, ,ios cre m4s tarde el tiempo de los sistemas de mundos de cada
universo local. & un d#a en cada sistema es como tres en la 2ierra, en la que ha!ito. & ste fue
su quinto tra!a*o.
,esde el 1o 2iempo, ,ios hi%o finalmente el tiempo de la 2ierra y de cuantos mundos
pue!lan el (uperuniverso. & ste fue su se0to tra!a*o.
& el sptimo d#a descans. & llam a su presencia a las legiones celestiales y les
encomend el cuidado de su o!ra. & de la $sla Eterna del 7ara#so partieron los 5i*os
readores y cada uno tom posesin de un universo. & su n+mero es siete veces cien mil. &
todos, en su gloria, porta!an el mismo nom!re8 9icael. & stos son los hi*os del 5i*o Eterno,
la segunda persona de la 2rinidad. & cada uno go!ierna y preside en su universo local. & el
nuestro, donde yo ha!ito, es conocido como 1e!adon y su ,ios reador descendi a la 2ierra
!a*o el nom!re de 'es+s de 1a%aret. /l es mi ,ios y creador. /l es hi*o del 5i*o Eterno y nieto
del 7adre.
La Providencia divina
F & el sptimo 3nciano de los ,#as y *efe del sptimo de los (uperuniversos ha!l
por tercera ve% y di*o8
6en ahora y contempla la mano de ,ios so!re el Dran Universo y so!re los
(uperuniversos. /sta es parte de su o!ra.
& el o*o del tiempo se a!ri por tercera ve% y supe de la 7rovidencia ,ivina. & esto fue
lo que supe8
,esde el 1o 2iempo, la mano de ,ios est4 so!re todo lo creado. ada mundo, cada
sistema de mundos, cada constelacin, cada universo local y cada (uperuniverso tiene su
propio designio. 1ada ha quedado suelto. 1ada se mueve por a%ar. Es enga)4is al suponer
que la tutela del 7adre so!re vuestro mundo es una tutela infantil o ar!itraria. La 7rovidencia
,ivina consiste en el c+mulo de actividades solidarias de los esp#ritus divinos y de los seres
celestiales que, en armon#a con la ley csmica, tra!a*an sin descanso para honrar al 7adre y
elevar espiritualmente a las criaturas de los universos. Los universos, con todas sus
manifestaciones f#sicas, intelectuales y espirituales, no son un accidente divino. ada
fenmeno, cada gramo de materia, cada realidad visi!le o invisi!le han sido previamente
imaginados por el 7adre. ada uno encierra un designio y un por qu. 1o os enga)is ante el
aparente caos de las e0plosiones de los mundos estrellados. 2odo se halla !a*o el frreo
control de la mirada del 7adre. 2odo se de!e a su li!re y so!erana voluntad. & todo
desem!oca en un +nico fin8 el continuo e ilimitado progreso de la reacin. /sta es la gran
contrase)a divina. /ste es el esp#ritu de lo creado e increado. El progreso e0iste. &a fue
esta!lecido desde el principio de los principios. Es el 7ara#so la esencia y la m40ima
e0presin del progreso. & el 7ara#so fue creado como morada santa de la felicidad. Es, pues,
la felicidad el viento que anima y empu*a al progreso. & la felicidad es el aliento del 7adre. &
ese aliento tiene un nom!re8 7rovidencia. 9irad el pasado y el presente de vuestra ra%a
evolucionaria. Au4nto sufrimiento y cu4nta evolucin hasta llegar al d#a de hoyB (in
em!argo, el hom!re ha progresado. La 7rovidencia ,ivina se cumple siempre, lenta pero
ine0ora!lemente. Los aparentes errores, los aparentes fracasos, los aparentes retrocesos de la
5umanidad no son tales. 2odo ello se halla escrito en las p4ginas de la 7rovidencia. & la
(uprema 7rovidencia no est4 su*eta a error. Est4 escrito8 O,ios es fiel y su fidelidad yace en
los cielos.O 2odas las cosas tra!a*an en la direccin de ,ios. 1ada se aparta sin su
consentimiento. Las estrellas que veis caer, lo hacen a los pies del 7adre. La nueva simiente
se eleva hacia el 7adre. La lu% procede de /l y a /l retorna. =:uin se halla li!re de su o*o>
1o hay l#mites para su fuer%a, ni la!erintos para su sa!idur#a. El lo crea y lo sostiene todo. &
su equili!rio es inmuta!le. 1o os enga)is8 el estallido de los soles est4 equili!rado. La
inesta!ilidad de las r!itas est4 equili!rada. La furia de los elementos naturales est4
equili!rada. La muerte es equili!rio.
/odo es renovado
=$magin4is un universo sin ,ios> (i esto fuera posi!le, todo se derrum!ar#a. 6uestros
sa!ios empo!recen su sa!idur#a al considerar el universo como un pndulo casual, a*eno a la
presencia y a la voluntad de un ,ios. (in /l, todo lo creado ser#a irreal. El 7adre Eterno nunca
a!andona la direccin y el sostenimiento de su o!ra. 1o es un ,ios inactivo. ,ios es la
realidad activa. 3ntes del tiempo, /l sosten#a el 1o 2iempo. & ahora, en los reinos del tiempo
y del espacio, /l sostiene el pasado, el presente y el futuro. El universo de los universos se
encuentra en permanente renovacin. & en la muerte de la renovacin encuentra la vida. El
7adre Universal es la fuente renovadora. /l satisface lo colosal y lo infinitesimal. /l irradia la
vida, la lu% y la energ#a. (u tra!a*o desciende a lo material y se eleva hasta la m4s su!lime
espiritualidad. /l perfecciona el vuelo de las aves y la fuer%a del len. /l afila la silueta de los
peces y da color a los mares. /l tra!a*a en lo finito y en lo infinito. =7odis vosotros, criaturas
mortales, igualar el escarlata de las rosas> =7uede crear vuestra ciencia la armoniosa
geometr#a del arco iris> =,isfrut4is acaso del poder del rayo> Est4 escrito8 O/l e0tiende el
1orte so!re el espacio y suspende la 2ierra en la nadaO.
La casualidad
En vuestra limitada comprensin de cuanto os rodea en el universo, llam4is
OcasualidadO a todo aquello que escapa a vuestro raciocinio. =,e verdad creis que la
casualidad e0iste> ,ios tra!a*a incansa!le so!re cada 4tomo de lo creado, so!re cada
circunstancia, so!re lo espiritual y lo no creado. /l coordina y tra%a sus designios. =7or qu
llam4is entonces OcasualidadO a lo que, simplemente, no conocis> Llamadlo ,ios y estaris
m4s cerca de la verdad. .ien por su accin directa o a travs de sus criaturas intermedias, el
7adre os sale al paso en cada recodo de vuestras vidas. & lo hace en forma de amor, de duelo,
de poder, de miseria o de felicidad. =7or qu llam4is a esas circunstancias OcasualidadO> (i el
a%ar e0istiera, ,ios no ser#a Emnipotente. & de!is sa!er que su poder va m4s all4 de lo
imagina!le y de lo inimagina!le. ,ios no de*a ca!os sueltos. 1o so)is, por tanto, con la
li!ertad a!soluta. 6uestra +nica li!ertad est4 en la capacidad de elegir hacer o no su voluntad.
/sa es la li!ertad de las li!ertades8 elegir o no la inmortalidad.
La eterna manipulaci*n divina
1i siquiera en los m4s altos niveles de los esp#ritus creados en perfeccin se alcan%a a
comprender en plenitud el fenmeno de la 7rovidencia ,ivina. Est4is y estamos ante otro de
los oscuros e impenetrados misterios de la 2rinidad. 1o forcis, pues, vuestra inteligencia. En
los universos del tiempo y del espacio e0iste una unidad org4nica que, al parecer, sirve de
fundamento a la casi infinita trama de sucesos csmicos. Esta presencia viva de ,ios en
evolucin, esta inmanencia del $ncompleto 7royectado, se manifiesta de ve% en cuando, e
ine0plica!lemente, a travs de la coordinacin, aparentemente fortuita, de dos
acontecimientos universales sin vinculacin ni relacin entre s#. 3 esto llamamos 7rovidencia.
& esa 7rovidencia representa un vasto control y una manipulacin eterna de todo lo creado.
(lo as# puede entenderse que ,ios ate y desate el intrincado nudo gordiano de los confusos
fenmenos f#sicos, mentales, morales y espirituales de los universos con la sola fuer%a de su
voluntad. ,e no conocer y sa!er de su infinito amor, esa oscura fuer%a podr#a arrasar mundos
e inteligencias.
El ignorado destino de los universos
2ampoco sa!emos con certe%a el final +ltimo de los designios divinos. 3 e0cepcin de
las ,eidades del 7ara#so y de sus m4s #ntimos asociados, nadie intuye siquiera los postreros
planes de la 7rovidencia. (lo en la $sla 1uclear de Lu% est4 escrito el destino de los
universos. ontemplando el universo central de 5avona parece f4cil deducir que ha sido
creado como modelo de los siete superuniversos y como etapa final de perfeccin para las
criaturas evolucionar#as del tiempo y del espacio. 7ero, =se trata slo de eso> =:u encierra en
verdad la sa!idur#a divina> =u4l es la finalidad de los actuales e inmensos espacios increados
que se e0tienden por el 9aestro Universo> Esto es lo que sa!emos8 en la $sla Eterna del
7ara#so e0iste un prodigioso plan para educar a los humanos que alcan%an al fin la presencia
divina. Estos seres forman ya el uerpo de la Finalidad. & alg+n d#a ser4n enviados a esos
espacios increados con una misin que, por el momento, no ha sido revelada.
La o&ra de $ios en la naturale,a
H & en mi visin ha!l el sptimo 3nciano de los ,#as. & lo hi%o por cuarta ve%. &
di*o8 6en y te mostrar la o!ra de ,ios en la naturale%a. /sta es parte de su o!ra.
& el o*o del tiempo se a!ri por cuarta ve% y vi en l todo lo creado so!re la 2ierra y
so!re otras mil 2ierras. & esto fue lo que vi y escuch8
6i ocanos em!ravecidos, r#os de lava ardiente, diluvios mort#feros, tem!lores de tierra
que asola!an y mata!an, huracanes so!re la campi)a y so!re las aguas, estrellas tam!aleantes
y en mitad del caos, de la muerte y de la ruina, una multitud de seres humanos, sedientos de
sangre, de poder y de vengan%a. & escuch la vo% del o*o del tiempo que dec#a8
/sta es la naturale%a que evoluciona. /sta es la parte imperfecta de la naturale%a.
& vi despus el orden universal y el calor vivificante del sol y las mil especies que
alimentan al hom!re. & vi tam!in la pa% de las altas cum!res y la lluvia !enfica que
engorda las cosechas. & escuch la m+sica de las aves y me sent# complacido !a*o la puntual
ronda de las estrellas. & en mitad de aquella perfeccin se halla!a una multitud de seres
humanos, progresando en pa%. & escuch de nuevo la vo% del o*o del tiempo que dec#a8
/sta es la naturale%a que evoluciona. /sta es la parte divina de la naturale%a.
& supe entonces que la naturale%a, aunque o!ra del 7adre, tiene dos caras. & as# es por
designio de ,ios. Una cara es el refle*o del 7ara#so. La otra, el refle*o de la natural y
evolucionar#a imperfeccin de los mundos y de sus criaturas. La naturale%a representa y
contiene lo perfecto y lo parcial, lo eterno y lo temporal. & la segunda cara, de la mano de la
evolucin, tiende hacia la primera. & la evolucin ha sido dispuesta por el reador, incluso en
lo material, como camino natural hacia lo inmuta!le. La evolucin es la piedra universal que
lima errores y aspere%as. uanto m4s *oven es un mundo, cuanto m4s *venes sus criaturas,
m4s puntuales y aparatosas son sus imperfecciones. 7ero el soplo divino de la 7erfeccin
sopla igual para todos los mundos y para todos los hom!res. & todos ser4n uno en la armon#a
universal.
La resultante de dos !actores c*smicos
& la vo% del o*o del tiempo di*o8
Las leyes de ,ios son inmuta!les. /l ha dispuesto el principio y el final de todo lo
creado. 1ada puede alterar esa ley. 7ero el 7adre Universal, en su infinita sa!idur#a, supedita
esa invaria!le accin universal a la evolucin y a la conducta de cada individuo, de cada
mundo, de cada sistema de mundos, de cada constelacin, de cada universo local y de cada
(uperuniverso. ,ios no conoce la prisa. La impaciencia y la prisa son signos de evolucin
humana. La demora en la e*ecucin final de las leyes de la 7rovidencia no empa)a su
grande%a. 3l contrario. (lo un ,ios de 3mor podr#a consentir que sus *ustos y sa!ios
designios se vean condicionados y temporal y provisionalmente modificados por la
imperfecta y evolucionar#a conducta de sus hi*os y de su *oven creacin. ada humano del
tiempo y del espacio es un mundo en potencia. Un esplndido y maravilloso mundo. & ese
humano de!e colmar y cumplir su propia evolucin, de acuerdo con sus circunstancias. & as#
sucede con cada uno de los mundos. & as# sucede con cada uno de los sistemas,
constelaciones y universos locales. & as# sucede con cada (uperuniverso8 cada uno encierra su
propio designio. & la naturale%a no es a*ena a este orden de cosas. La naturale%a "as# est4
escrito" es la resultante de dos factores csmicos8 de un lado, el factor divino de la
7erfeccin. ,el otro, el inevita!le y lgico factor de la imperfeccin, de los errores, de la
torpe%a y hasta de las re!eliones de sus criaturas evolucionar#as. La naturale%a encierra, pues,
una trama de perfeccin uniforme, inmuta!le y ma*estuosa, que mana del c#rculo de la
eternidad. 7ero, en cada universo, so!re cada mundo y en cada criatura dotada de voluntad
?incluso en las no conscientes de s# mismas@, la naturale%a es modificada y condicionada por
los actos, errores e infidelidades de sus ha!itantes.
La gran re&eli*n
M & el sptimo de los *efes de los (uperuniversos ha!l por quinta ve%. &
mostr4ndome el o*o del tiempo di*o8 T6en y te mostrar algo que padeces. /sta es la +ltima
re!elin contra ,ios.
& el o*o del tiempo se cu!ri de sangre. & los siete 3ncianos de los ,#as se ti)eron de
sangre. & yo con ellos. & vi SQJ mundos que flota!an en la negrura del universo al que
pertene%co. & todos se halla!an ro*os de sangre. & la negrura de la nada se hi%o sangre. & mi
mundo era el SKS. & vi tam!in al (o!erano de ese sistema de SQJ mundos. 7ero se halla!a
prisionero de la sangre. & su nom!re era Lu%!el y lleva!a en la frente el n+mero FI. & en mi
visin supe que aquella criatura perfecta, de una lu% radiante como la aurora, reci!e ahora el
nom!re de Lucifer y que su *uicio se halla pendiente. & el sptimo 3nciano de los ,#as di*o8
Esta criatura fue perfecta en todas las v#as, desde el momento en que fue creada. 7ero
eligi la iniquidad. Escucha su historia y conocer4s tu propia historia. /l reina!a en la
O9onta)a de ,iosO. & su sa!idur#a le llev a sentarse en el conse*o de los 9uy 3ltos. 7ero,
hace doscientos mil a)os del tiempo de la 2ierra, el error anid en su cora%n. & se levant en
armas contra el 5i*o reador de su universo local y contra la ,eidad del 7ara#so. & muchos
de los 7r#ncipes planetarios de esos SQJ mundos secundaron su re!elin. & entre ellos,
aligast#a, el 7r#ncipe de tu propio mundo. uando en el universo de 9icael, el 5i*o reador,
se tuvo conocimiento de los planes del (o!erano re!elde, las supremas *erarqu#as de la
constelacin y de 1e!adon se movili%aron para persuadir a Lu%!el. 7ero la iniquidad ha!#a
germinado en su cora%n. & el sistema de mundos que go!erna!a se ti) de sangre. Lucifer
hi%o p+!lico su O9anifiesto de la Li!ertadO y millares y millares de criaturas quedaron
deslum!radas, unindose a la revuelta. (at4n, lugarteniente de Lucifer, llev la proclama a los
mundos re!eldes, y entre ellos al tuyo. & aligast#a hundi a tu mundo en las tinie!las. 6en
ahora y conoce por ti mismo el O9anifiesto de la Li!ertadO.
& el o*o del tiempo se a!ri ante m# y le#8
,ios no e0iste. El 7adre Universal es un mito, inventado por los 5i*os del 7ara#so para
sostener y acaparar el poder universal. 1adie conoce la naturale%a y la personalidad de ,ios.
,ios es un gigantesco fraude.
9icael, el 5i*o reador del universo local de 1e!adon, carece de potestad so!re los
mundos !a*o su dominio. 3unque reador y 7adre m#o, 9icael no es mi ,ios. Los 3ncianos
de los ,#as slo son e0tran*eros en este reino. ,esde aqu# proclamo la so!eran#a y el
autogo!ierno de los mundos !a*o mi tutela.
Las criaturas evolucionar#as del tiempo y del espacio han sido y son enga)adas.
,urante largas pocas son preparadas para un destino tan desconocido como ficticio. Las
criaturas OfinalistasO han traicionado a sus hermanos, hacindoles creer en un 7adre Universal
ine0istente.
& el sptimo *efe del sptimo (uperuniverso ha!l de nuevo y di*o8
La !lasfemia de Lucifer fue un fogono%ado en los cielos. 9uchos cayeron
deslumhrados a los pies del (o!erano re!elde. 1i la clemencia ni la !ondad de las altas
*erarqu#as celestes le hicieron desistir. & 9icael orden la no intervencin. Fueron tiempos
oscuros para el sistema de mundos al que perteneces. & al fin, Da!riel, *efe e*ecutivo de
9icael y supervisor de todos los (o!eranos de sistemas de mundos del universo local de
1e!adon, se puso en marcha con sus legiones celestiales, al encuentro de Lucifer. Da!riel
despleg la ense)a de 9icael8 la !andera !lanca con tres c#rculos concntricos y a%ules en el
centro. & Lucifer e0tendi la suya8 !lanca tam!in, con un c#rculo ro*o y otro m4s peque)o,
negro, en el centro. & hu!o guerra en los cielos. Una guerra sin sangre, en la que millares de
criaturas pusieron en *uego su inmortalidad. & al final, la 6erdad resplandeci y Lucifer y sus
*efes fueron encadenados y destituidos. & el sistema de mundos de Lucifer fue aislado y as#
permanece. 7ero la lu% retornar4 a tu mundo y al resto del sistema cuando el 9aligno sea
*u%gado. La cuarentena dispuesta so!re los FI mundos re!eldes que se aliaron finalmente con
Lucifer tocar4 a su fin y las criaturas y la naturale%a que los ha!itan recuperar4n el ritmo de su
natural evolucin, unindose al latido del (uperuniverso al que pertenecen.
La naturale,a no es $ios
5e aqu# un e*emplo de cuanto has visto y o#do8 en su inmensa sa!idur#a, ,ios permite
que sus inmuta!les designios divinos se vean demorados y aparentemente trastornados por los
errores, imperfecciones y sediciones de sus criaturas. Es la cara temporal y evolucionar#a de la
creacin. =omprendes ahora por qu ,ios no puede hallarse personal, f#sica y directamente
en lo que llam4is naturale%a> /l la crea y sostiene pero, tal y como aparece en los mundos
evolucionarios, tal y como t+ la ves en el tuyo, nunca ser4 la *usta e0presin y el fiel refle*o de
un ,ios infinitamente sa!io y perfecto. ,e*adla que cre%ca. ,e*adla que evolucione. reced
con ella y evolucionad a su ritmo, pero no !usquis en los fenmenos naturales la misma
chispa divina que ha!ita en vosotros. La naturale%a representa las leyes de la perfeccin, pero
se encuentra condicionada por su propia evolucin. 7ero llegar4 el d#a en que esa naturale%a
ser4 perfecta y con una sola cara8 la del 7ara#so. ada universo disfruta de sus propios planes
evolutivos y ,ios lo sa!e. /l ha delegado en sus 5i*os readores para que as# sea. 5uid, por
tanto, de aquellos que veneran la naturale%a como la m40ima e0presin de la ,ivinidad. (in
sa!erlo, est4n adorando su propia imperfeccin. Cespetad y admirad a la naturale%a por lo que
representa, pero no caig4is en el error de confundirla con ,ios. =Es que podis identificar sus
errores con posi!les errores divinos> =,esde cu4ndo el 7adre Universal est4 su*eto a
equivocacin> /l consiente y equili!ra las fuer%as de la creacin, pero las contempla desde
fuera. Esas imperfecciones representan los tiempos de espera inevita!les en el desarrollo
constante del espect4culo de la $nfinitud. Esas interrupciones defectuosas de la continuidad
perfecta son, *ustamente, las que permiten al pensamiento limitado de los hom!res
evolucionarios tener una percepcin, aunque fuga%, de la realidad divina en el espacio y en el
tiempo. 9ientras contemplis a la naturale%a con vuestros o*os carnales, las manifestaciones
materiales de la ,ivinidad os seguir4n pareciendo perfectas. A,espertad a la verdadB La
naturale%a no es ,ios, aunque de /l proceda.
La no imagen de $ios
S & despus de esto, el *efe del sptimo de los (uperuniversos me mostr de nuevo
el o*o del tiempo y ha!l por se0ta ve%. & esto fue lo que di*o8
6en y te mostrar ahora la no imagen de ,ios. & el o*o del tiempo se a!ri y vi a un
hom!re y a una mu*er, perfectos en su !elle%a. & el 3nciano de los ,#as ha!l8
/sta es la no imagen de ,ios. ,ios no es el hom!re, aunque ha!ite en l. ,ios no es
seme*ante a los hom!res. 1i a los perfectos ni a los imperfectos. (on los hom!res los que
!uscan parecerse a /l. ,ios !usca la perfeccin para los suyos, pero los hom!res le confunden
con las perfecciones e imperfecciones humanas.
& el o*o del tiempo se a!ri y vi al monstruo que se devora a s# mismo. & ese monstruo
lleva!a el nom!re de celos. & el 3nciano de los ,#as di*o8
/sta es la no imagen de ,ios. El hom!re es celoso e imagina a un ,ios celoso. 7ero el
7adre no conoce los celos. /l desea y pretende que el hom!re sea la pie%a maestra de su
creacin. & cuando el hom!re yerra, cuando la criatura mortal y evolucionar#a del tiempo y
del espacio se postra ante los #dolos o ante su propia so!er!ia, ,ios se siente celoso OporO el
hom!re8 nunca OdelO hom!re.
& el o*o del tiempo se a!ri y vi en l al *inete del fuego y de la clera. & el 3nciano de
los ,#as ha!l8
/sta es la no imagen de ,ios. El hom!re es colrico e imagina a un ,ios colrico y de
perdicin. 7ero ,ios no sa!e de la clera. ,ios no se ve arrastrado por emociones tan !a*as,
indignas incluso del propio hom!re.
& el o*o del tiempo se a!ri y vi a un hom!re arrodillado y cu!ierto de ceni%a. & el
3nciano de los ,#as di*o8
/sta es la no imagen de ,ios. El hom!re se arrepiente de sus actos y pala!ras e
imagina a un ,ios igualmente arrepentido. 7ero el 7adre no gusta el c4li% del arrepentimiento.
/l es infinitamente sa!io y poderoso. /l conoce vuestros errores y as# est4n escritos en las
ta!las de sus designios. 6uestra sa!idur#a se fragua en las prue!as y en los fracasos. & es
*usto que e0perimentis el arrepentimiento. La sa!idur#a de ,ios reside en la perfeccin
a!soluta de su infinita previsin universal. & esta divina previsin es la que dirige la li!re
voluntad creadora.
& el o*o del tiempo se a!ri por quinta ve% y contempl en mi visin a un hom!re
doliente y entristecido. & el 3nciano de los ,#as di*o8
/sta es la no imagen de ,ios. El hom!re conoce la amargura y hace a ,ios triste y
humillado. 7ero el 7adre Universal no es humano. & aunque se aflige con vuestra afliccin, su
dolor y divina triste%a no son emociones humanas. El dolor y la amargura no ca!en en la
suprema $nfinitud. ,ios no es emocin humana, aunque sea /l su creador. 9irad la lu% del
sol8 procede del 7adre, pero no es el 7adre. 9irad la oscuridad8 procede del 7adre, pero
tampoco es el 7adre.
& el o*o del tiempo se a!ri y vi al *inete que se hiere a s# mismo. & su nom!re era
vengan%a. & su rostro era de hom!re. & el 3nciano de los ,#as di*o8
/sta es la no imagen de ,ios. El hom!re es vengativo y hace a ,ios vengativo. &
vuestros profetas y li!ros sagrados siguen alimentando esta no imagen de ,ios. 7ero ,ios est4
e0ento de vengan%a. ,ios es el supremo 3mor. $ncluso entre vosotros, los hom!res, el
verdadero amor est4 re)ido con la vengan%a. 1adie que ame a un hi*o puede alimentar
vengan%a contra l.
& el o*o del tiempo se a!ri y vi a un hom!re con la t+nica negra de la confusin. & el
3nciano de los ,#as ha!l8
/sta es la no imagen de ,ios. El hom!re es ar!itrario por naturale%a e imagina a un
,ios igualmente ar!itrario en sus *uicios y o!ras. 7ero ,ios es la suprema *usticia y rectitud.
,ios no confunde ni se confunde. 1o confund4is sus designios con la ar!itrariedad.
Equivoc4is el ,estino con la ar!itrariedad y, en vuestra torpe%a de pensamiento, lo *u%g4is
in*usto.
& el o*o del tiempo se a!ri y vi a una multitud postrada ante un 4ngel de lu%. & el
3nciano de los ,#as di*o8
/sta es la no imagen de ,ios. El hom!re es lento de pensamiento y confunde a ,ios
con sus criaturas espirituales su!ordinadas. ,esde la m4s remota noche de los tiempos os
ha!is postrado, rostro en tierra, adorando a quienes, en verdad, slo est4n al servicio del
7adre. 6uestros profetas, l#deres y li!ros sagrados han confundido y siguen confundiendo a
los 4ngeles y enviados del 7adre con el propio 7adre. 1o ha!is sa!ido distinguir con claridad
y *usticia a las tres personas de la 2rinidad, ni tampoco a la ,eidad del 7ara#so, ni tan siquiera
a los 5i*os readores de los universos locales y mucho menos a los 7r#ncipes de los mundos,
a los (o!eranos de los sistemas de mundos, a los 7adres de las constelaciones o a los 'efes de
los (uperuniversos. 1umerosos mensa*es de personalidades su!ordinadas "desde portadores
de 6ida hasta los m4s modestos rdenes anglicos" han sido presentados a la 5umanidad, a
los pue!los y a los seguidores de las m4s diversas religiones como procedentes del mismo
,ios (upremo. Elvidad el pasado. Las tradiciones religiosas son siempre una 5istoria
imperfectamente conservada.
& el o*o del tiempo se a!ri y vi en l tres altares. En el primero, los hom!res ofrec#an
sangre a ,ios. En el segundo quema!an incienso y en el tercero, los hom!res se ofrec#an a s#
mismos a la Dran ,ivinidad de los ielos. & el 3nciano de los ,#as ha!l de nuevo y di*o8
/sta es la no imagen de ,ios. Los hom!res edifican mitos y hacen de ,ios un mito.
7ero ,ios es una realidad. ,ios no precisa de sangre, ni de incienso, ni tampoco del
ofrecimiento personal de sus hi*os. ,ios no !e!e sangre. ,ios no esclavi%a. ,ios no contiene
su ira ante las ofrendas de sus criaturas humanas. ,ios no sa!e de la ira. /stas son
manifestaciones de un mundo primitivo que ya evoluciona. ,ios no golpea a sus hi*os con el
ham!re, con la miseria o con las cat4strofes naturales. Eso es o!ra de la naturale%a
evolucionar#a e imperfecta. Estas creencias y pr4cticas repugnan a los seres que go!iernan los
universos. 7ero no os desalentis. En los designios divinos est4 escrito que vuestro mundo,
como todos los mundos evolucionarios de la creacin, hallar4n al fin la 6erdad. & la no
imagen de ,ios quedar4 !orrada de los cora%ones.
La imagen de $ios
I Entonces vi al sptimo *efe de los (uperuniversos que me mostra!a de nuevo el o*o
del tiempo. & di*o8
6en, te mostrar la verdadera imagen de ,ios.
& el o*o del tiempo se a!ri, pero no vi nada. & su interior se halla!a vac#o. & los siete
3ncianos de los ,#as se postraron ante el o*o del tiempo y adoraron la imagen de ,ios. & el
sptimo di*o8
,ios no es humano. ,ios no tiene imagen. En toda la gloria de la reacin, ,ios es el
+nico ser que no tiene e0terior ni m4s all4. ,ios es estacionario y se halla contenido en s#
mismo. ,ios no conoce pasado ni futuro, pero conoce el pasado y el futuro. ,ios es energ#a
intencional, esp#ritu creador y voluntad a!soluta. & estas cualidades son autoe0istentes y
universales.
& est4 escrito8 O&o (oy el que (oy. &o, el (e)or, no cam!io.O /l e0iste en s# mismo y,
en consecuencia, es infinitamente independiente. ,ios es hostil al cam!io, aunque su o!ra
cam!ie. ,ios pasa de la simplicidad a la comple*idad, de la identidad a la variacin, del
reposo al movimiento, de lo divino a lo humano, de lo infinito a lo finito y de la unidad a la
dualidad y a la trinidad y lo hace sin modificar su esencia. & en su misterioso poder, /l
permanece invaria!le en el tor!ellino de su propia creacin. (u no cam!io no significa
inmovilidad.
Estas cosas son inasequi!les a+n al intelecto imperfecto y limitado de los hom!res.
7ero sta es la verdadera imagen de ,ios.
,ios se autodetermina. & slo /l determina el l#mite de sus deseos y de su poder. 7ero
esos l#mites son infinitos. (us actos slo se hallan condicionados por sus cualidades y
atri!utos perfectos. El v#nculo, por tanto, entre ,ios y la reacin es el de su 3mor. /sta es la
imagen de ,ios.
EQ 7adre es el supremo reador. /sta es su imagen. /l hi%o la $sla 1uclear de Lu% y el
universo central y perfecto. /l es el 7adre de todos los readores. (u imagen est4 en todos los
5i*os readores de los cien mil universos de cada (uperuniverso. (u imagen est4 siete veces
cien mil veces. & slo es una. /l comparte con los hom!res y con sus criaturas espirituales
su!ordinadas su personalidad, su !ondad, su amor, su sa!idur#a y su *usticia. 7ero la voluntad
infinita slo es de ,ios. /l elige siempre lo perfecto. 7or eso su (agrada 9orada es perfecta.
7or eso el universo central de 5avona es perfecto. /l elige su creacin evolucionar#a. 7or eso,
alg+n d#a, la naturale%a y los universos ser4n perfectos. /l elige y crea a sus hi*os
evolucionarios. 7or eso, alg+n d#a, vosotros tam!in seris perfectos.
EQ 7adre es eterno e infinito. /sta es su imagen. 7ero, =cmo haceros comprender la
eternidad si ni siquiera est4is preparados para intuir vuestras limitadas fronteras materiales e
intelectuales> =:u sa!is de vuestras esferas f#sicas y mentales> 3penas una letra en el
inmenso a!ecedario de vosotros mismos. =mo querer atrapar entonces la idea de infinitud>
1o *uguis al *uego de lo imposi!le. (lo despus del primer sue)o de la muerte es posi!le
despertar a los um!rales de la grande%a divina. La eternidad es consecuencia de la
inmortalidad. Es la vida que genera la vida. 1o miris atr4s, porque *am4s alcan%aris a
vislum!rar el principio. 9irad hacia adelante, aunque tampoco disting4is el final. La
eternidad, por el momento, de!e quedar anclada en vuestra alma como una esperan%a. En
vuestros mundos evolucionarios, la esperan%a sustituye a la eternidad.
EQ 7adre es 3!soluto. /sta es su imagen. & su naturale%a a!soluta lo impregna todo.
EQ 7adre es 7adre. Esta es su primera, +ltima y gran imagen. En todas sus vastas
relaciones con las criaturas del tiempo y del espacio, el ,ios de los universos est4 go!ernado
por este m40imo sentimiento8 su amor. /ste es su gran t#tulo8 el que me*or le define. En el
,ios 7adre, sus actos no se hallan +nicamente go!ernados por el poder o por el intelecto. En
todos ellos reina el amor. En consecuencia, en todas sus relaciones con las personalidades
creadas en los universos, el Dran ,ios es, so!re todo, 7adre amant#simo. 7ara la ciencia, ,ios
es la ausa 7rimera. 7ara la filosof#a, 3quel que e0iste por s# mismo. 7ara la religin, el ,ios
Universal. 7ara ,ios, ,ios es 7adre. /ste es nuestro gran patrimonio y el vuestro. /ste es
nuestro descanso y el vuestro. /sta es nuestra esperan%a y la vuestra. & est4 escrito8 O3unque
mis fuer%as se agoten, /l es mi 7adre y me sostendr4.O A.endito aquel que se acueste como
simple mortal y despierte como hi*o de un ,iosB
La segunda fuente
Q & desde el (antuario, el esp#ritu de ,ios me condu*o hasta las tres fuentes que
alimentan eternamente a la iudad (anta, a la nueva 'erusaln. & una vo% a mi espalda di*o8
'uan, hi*o de la tierra, !e!e de la segunda fuente, puesto que la !enevolencia de ,ios
ya te permiti !e!er de la primera.
7ero yo no recorda!a ha!er !e!ido de la primera de las fuentes. & la vo% di*o8 La
primera fuente derrama la gracia del 7adre y su agua ya est4 en ti. .e!e, pues, de la segunda8
la que derrama la gracia del 5i*o Eterno y Eriginal. & cumpl# la orden del cielo. & al !e!er
el agua de la segunda fuente ca# en un profundo sue)o. & esto fue lo que vi y lo que escuch8
El 1i'o original
6i la 9orada (anta y en el centro ha!#a tres tronos. 7ero dos 4ngeles de lu% oculta!an el
primero y el tercer tronos. & el segundo trono era como *aspe cristalino. & en l se halla!a
sentado el (e)or, mi (e)or. & ca# de !ruces, ador4ndole y entonando su gloria. 7ero el (e)or
me ha!l y di*o8 'uan, te equivocas. 1o soy quien t+ crees, aunque soy en todo igual a l.
7ero yo no comprend#. & mi (e)or di*o8 9ira a tu i%quierda. & en mi visin vi una
multitud. & supe que eran m4s de trescientos mil. & el (e)or di*o8 9ira ahora a tu derecha.
& as# lo hice. & vi otra multitud. & suma!a lo mismo que la primera. & el (e)or, mi (e)or,
ha!l de nuevo8 /stos son mis 5i*os readores, en todo igual a m#. (u n+mero es siete veces
cien mil. Uno de ellos es tu (e)or. 7ero no comprend#. & el que ocupa!a el segundo trono
ha!l as#8 2odos proceden de m#. &a te lo he dicho8 son mis 5i*os y sus nom!res son un solo
nom!re8 9icael. 2u (e)or es 9icael. 7ero yo no comprend#. & el (e)or di*o8 El (e)or que
t+ conociste, y que reci!i en vida mortal el nom!re de 'es+s de 1a%aret, es 9icael de
1e!adon, tu universo. En l reina y go!ierna por derecho propio y personal. /l es tu reador
y el reador de todo 1e!adon. /l es mi 5i*o y tu ,ios. 7ero slo yo soy el 5i*o Eterno y
Eriginal, la segunda persona de la 2rinidad. & la confusin se apoder de m# y llor
amargamente.
Engendrado por el Padre
; & en mi visin, la multitud de 5i*os readores de mi i%quierda clam con una sola
vo% y di*o8
ADloria al 5i*o Eterno y Eriginal, +nico engendrado por el 7adreB /l es el ,ios 5i*o, la
segunda persona de la ,eidad y reador asociado de todas las cosas. /l es nuestro 7adre. /l
es el 5i*o del 7adre Universal. & nosotros, los 5i*os readores de los universos, los 9icael,
entonamos su gloria.
& mi alma se a!ri y el esp#ritu de ,ios penetr en ella como el viento del Este. & sta
fue mi sagrada revelacin so!re el 5i*o Eterno y Eriginal, el que ocupa el segundo trono, el
que derrama el agua de la segunda fuente8
En vuestro mundo, en vuestra limitada e imperfecta inteligencia, ha!is confundido a
9icael de 1e!adon "vuestro reador y reador del universo local del sptimo de los
(uperuniversos" con el 5i*o Eterno y Eriginal. 7ero escucha, hi*o de la tierra, porque stas
son pala!ras de verdad. El 5i*o Eterno y Eriginal, la segunda persona de la ,eidad, *am4s
descendi en vida mortal so!re la 2ierra. El 5i*o Eterno es el centro espiritual y el divino
administrador del go!ierno espiritual del universo de los universos. El 7adre Universal, aquel
que ocupa el primero de los tronos, aquel que te ha!ita, es creador y controlador. El 5i*o
Eterno es creador con /l y administrador espiritual. ,iosG7adre es esp#ritu. & su 5i*o revela
ese esp#ritu a la creacin. ,iosG7adre es el 3!soluto 6olitivo. ,iosG5i*o es el 3!soluto
7ersonal. El 5i*o Eterno y Eriginal, en el primitivo lengua*e y en los primitivos conceptos de
las criaturas evolucionar#as del tiempo y del espacio, se aseme*ar#a a la e0presin final y
perfecta del primer concepto personal y a!soluto del 7adre Universal. En consecuencia, en
todas las circunstancias en que el 7adre se e0presa de una forma personal y a!soluta, lo hace a
travs de su 5i*o Eterno y Eriginal. 5a sido escrito8 O/l es el 6er!o y la 7ala!ra divina y
viviente.O El 5i*o Eterno ha e0istido, e0iste y e0istir4 eternamente. /l vive en el centro de las
cosas, en asociacin con la presencia personal del 7adre Universal que todo lo envuelve.
Nunca tuvo comien,o
(lo por acceder a tu limitado intelecto es por lo que esta revelacin consiente en
pronunciar la e0presin Oprimer pensamientoO. ,iosG7adre nunca tuvo un primer
pensamiento. En consecuencia, no es *usto ha!lar de un origen del 5i*o Eterno.
EQ 7adre Universal tiene un concepto infinito de la realidad divina, del esp#ritu
incondicionado y de la personalidad a!soluta. El 5i*o Eterno encarna la personalidad de dicho
concepto. Es as# como el 5i*o constituye la revelacin divina de la identidad creadora del
7adre Universal. & esta personalidad perfecta del 5i*o Eterno revela que el 7adre es, en
efecto, la fuente eterna y universal de todos los valores y significaciones de aquello que es
espiritual, volitivo, intencional y personal. 1o es posi!le que el pensamiento humano alcance
a comprender las misteriosas relaciones entre los seres que constituyen la ,eidad, de igual
forma que no podis !e!eros los ocanos. 7ero los ocanos est4n ah# y nadie duda de su
e0istencia. 1o dudes, por tanto, de cuanto encierra esta revelacin, aunque sus conceptos y
e0presiones sean tan limitados como tu propio pensamiento. (a!emos que el 5i*o surge del
7adre, aunque am!os sean eternos. (a!emos que el 7adre Universal es reador, aunque su
creacin sea siempre en coordinacin con el 5i*o. Fue escrito so!re 9icael de 1e!adon,
vuestro reador e 5i*o reador del 5i*o Eterno8 O3l principio era la 7ala!ra. & la 7ala!ra
esta!a con ,ios. & la 7ala!ra era ,ios. 2odas las cosas han sido hechas por ella y nada de lo
que ha sido hecho lo ha sido sin ella.O Esta revelacin, v4lida para 9icael, lo es tam!in para
el 5i*o Eterno y Eriginal, la segunda persona de la 2rinidad. 7ero, aun siendo igual al 5i*o
Eterno, 9icael "vuestro 'es+s de 1a%aret en vida mortal" no es el 5i*o Eterno. 5e aqu# otra
lamenta!le fuente de errores entre los humanos de la 2ierra. 5a!is confundido al reador de
1e!adon con la segunda de las ,eidades del 7ara#so. Los 5i*os readores, los 9icael,
proceden del 5i*o Eterno y son /l, pero no son el 5i*o engendrado por el 7adre. ,e vuestro
'es+s de 1a%aret se ha dicho8 OEs aquel que esta!a desde el comien%o a quien hemos o#do, a
quien hemos visto con nuestros o*os, a quien hemos contemplado, a quien hemos estrechado
la mano8 la 7ala!ra misma de vida.O & as# es en verdad. Los 9icael que han creado, que
sostienen y go!iernan cada uno de los IKK KKK universos locales de los siete (uperuniversos
proceden del 7adre Universal con tanta certe%a como el 5i*o Eriginal y Eterno, pero han sido
creados, a su ve%, por mediacin del 5i*o Eterno. 3s# est4 escrito8 O& ahora, Aoh 7adre m#oB,
glorif#came por ti mismo con la gloria de que go%a!a a tu lado antes de que este mundo
fuera.O
Los nom&res del 1i'o Eterno
& stos son los nom!res que reci!e el 5i*o Eriginal y Eterno en los diferentes c#rculos
de la creacin. En el Universo entral y 7erfecto de 5avona es conocido como la Fuente
oordinadora, el oGreador y el 3!soluto 3sociado. En la sede del sptimo (uperuniverso,
el 5i*o Eterno es designado como el entro oordinado de Esp#ritu y como el Eterno
3dministrador Espiritual. En la sede de vuestro universo local de 1e!adon es llamado la
Fuente entro Eterna (egunda. Los 9elqui%edeV le atri!uyen el t#tulo de 5i*o de los 5i*os y
en vuestro mundo, como ha sido escrito, el 5i*o Eterno y Eriginal ha sido confundido e
identificado con el 5i*o reador de 1e!adon8 9icael de 1e!adon. & aunque todo 5i*o del
7ara#so puede ser llamado en *usticia 5i*o de ,ios, y as# ocurre con vuestro 9icael, la
apelacin de 5i*o Eterno slo pertenece al 5i*o Eriginal, segunda persona de la 2rinidad y
oGreador con el 7adre Universal.
El %ue ha visto al 1i'o ha visto al Padre
F & el esp#ritu de ,ios sigui ha!lando. & esto fue lo que di*o8 El 5i*o Eterno y
Eriginal es el 6er!o. & la 7ala!ra es igual al 7adre. La 7ala!ra es el 7adre, manifestada
OpersonalmenteO en su reacin. & ha sido escrito con verdad8 O3quel que haya visto al 5i*o
ha visto al 7adre.O & as# es para el 5i*o Eterno y Eriginal y para todos los 5i*os readores
que suman siete veces cien mil.
& vi entonces a la multitud de mi derecha que proclama!a con una sola vo%8
ADloria al 5i*o Eterno y Eriginal, +nico engendrado por el 7adreB /l es el ,ios 5i*o, la
segunda persona de la ,eidad y reador asociado de todas las cosas. /l es nuestro 7adre. /l
es el 5i*o del 7adre Universal. & nosotros, los 5i*os readores de los universos, los 9icael,
entonamos su gloria., & el esp#ritu de ,ios sigui ha!lando. & esto fue lo que escuch8
'uan, hi*o de la tierra, ahora conoces la naturale%a del 5i*o Eterno. Escri!e para que
otros crean.
En todo igual al Padre
El 5i*o Eriginal y Eterno, el +nico engendrado por el 7adre, es en todo seme*ante al
7adre. uando ador4is al 7adre, aunque lo ignoris, ador4is igualmente al 5i*o Eterno y al
Esp#ritu $nfinito. ,ios 5i*o es tan real y divino en su naturale%a como el ,ios 7adre. /l posee
tam!in la infinita rectitud y *usticia del 7adre y es el espe*o de la santidad de la ausaG
entroG7rimera. El 5i*o Eterno es perfecto como ,ios 7adre y con /l comparte la
responsa!ilidad de conducir a las criaturas m4s humildes hasta la $sla 1uclear de Lu%. uando
al fin tom4is la decisin de elegir hacer la voluntad del 7adre, est4is eligiendo hacer la
voluntad del 5i*o Eterno. /l es tam!in la plenitud. /l encarna la plenitud del car4cter
a!soluto de ,ios, tanto en personalidad como en esp#ritu. /l posee todos los divinos atri!utos
de ,ios 7adre y los revela a la reacin. /ste es su e0celso cometido.
,ios 7adre es esp#ritu. 94s a+n8 /l es el esp#ritu universal. & esa naturale%a espiritual
se halla personali%ada en la ,eidad del 5i*o Eterno y Eriginal. & todas las caracter#sticas
espirituales de ,ios 7adre aparecen real%adas hasta la infinitud en su 5i*o Eterno. & am!os
comparten ese esp#ritu divino "en plenitud y sin reservas" con el 3ctor on*unto o Esp#ritu
$nfinito, la tercera persona de la 2rinidad.
En cuanto a la .ondad del 7adre Universal y del 5i*o Eterno, =quin puede esta!lecer
fronteras> 3m!as son una misma cosa. 1o es posi!le separarlas ni distinguirlas. El 7adre ama
como un 7adre y el 5i*o, como un 7adre y como un 5ermano. & el amor de am!os por la
6erdad y la .elle%a es similar, aunque el 5i*o Eterno se consagre en mayor medida que el
7adre a desarrollar la !elle%a e0clusivamente espiritual de los valores universales.
EQ 5i*o Eterno y Eriginal es, pues, igual en todo al ,ios 7adre. (in em!argo, aunque
apenas le conocis, /l de!e representar para vosotros, criaturas mortales del reino, un escaln
previo a la 9orada (anta. 5a!is visto al 5i*o Eterno en su 5i*o reador, encarnado en la
2ierra. /l es como vuestro 'es+s de 1a%aret. Escuchad las pala!ras de 9icael de 1e!adon y
ha!ris escuchado las pala!ras de la 7ala!ra.
#s es el 1i'o Eterno
H & el esp#ritu de ,ios sigui ha!lando en mi cora%n. & esto fue lo que di*o8
3s# es el 5i*o Eterno y Eriginal. Escri!e para que otros le glorifiquen.
3 diferencia de ,ios 7adre, el 5i*o slo es omnipotente en el reino del esp#ritu. 1unca
encontraris derroche de funciones en la ,eidad. La ,eidad no consiente ni se entrega *am4s
a una duplicidad de sus funciones en todo lo creado.
El 5i*o Eterno es tam!in omnipresente. & esa omnipresencia es la unidad espiritual
del universo de los universos. La cohesin espiritual de todo lo creado descansa y se nutre en
la u!icuidad real e infinita del esp#ritu divino del 5i*o Eriginal. Es el cemento y el alma de
toda vida y signo espirituales. & el esp#ritu del 7adre est4 en el del 5i*o. El 7adre es
espiritualmente omnipresente, pero esta omnipresencia es insepara!le del esp#ritu
omnipresente del 5i*o. & en todas las realidades y situaciones de do!le naturale%a espiritual,
en las que 7adre e 5i*o est4n presentes, el esp#ritu del 5i*o Eterno se halla coordinado con el
de ,ios 7adre.
En su contacto con las personalidades, el 7adre opera siempre mediante el circuito de
personalidad. En su contacto personal con la creacin espiritual aparece en los fragmentos de
su ,eidad. & estos fragmentos del 7adre tienen una funcin solitaria, +nica y e0clusiva desde
que surgen en cualquier punto del 9aestro Universo. & en todas estas situaciones, el esp#ritu
del 5i*o Eterno se halla coordinado con la funcin espiritual de la presencia fragmentada del
7adre Universal.
La presencia del Padre ( la presencia del 1i'o
9as no os enga)is. 3unque el 5i*o Eterno es espiritualmente omnipresente y su
esp#ritu todo lo llena, slo el 7adre os ha!ita. (lo el 9onitor de 9isterio "la presencia viva
de ,ios" se instala en lo m4s profundo de vuestro cora%n, a*ustando vuestros pensamientos,
deseos y voluntad a los e0celsos planes divinos de perfeccin. & es mediante esta progresiva
elevacin del pensamiento, del alma y del esp#ritu del hom!re cmo los hi*os evolucionarios
de ,ios van siendo atra#dos hacia el todopoderoso n+cleo del esp#ritu del 5i*o.
El 1i'o Eterno lo sa&e todo
omo el 7adre Universal, el 5i*o Eriginal es infinitamente sa!io. 1ada escapa a su
conocimiento. & al igual que ,ios 7adre, ning+n acontecimiento universal le pilla por
sorpresa. /l es parte del principio sin principio y del final que nunca termina. /l conoce el
final antes del principio y es, como el 7adre, un eterno presente. 3m!os, 7adre e 5i*o Eterno,
sa!en del n+mero y del empla%amiento de todos los esp#ritus perfectos y de todas las criaturas
evolucionar#as del tiempo y del espacio. & lo sa!en en cada instante del tiempo y del no
tiempo. El 5i*o Eterno conoce todas las cosas por s# mismo y en virtud de su omnipresencia
espiritual, conociendo adem4s la vasta inteligencia del (er (upremo. 7or ello fue escrito8 OEl
5i*o conoce el interior y el e0terior del 7adre y se conoce a s# mismo.O 1adie en la reacin
puede hacer distincin entre la sa!idur#a de la primera y de la segunda fuentes. 3unque las
ve4is !rotar por separado, am!as fluyen de idntico manantial.
/an amoroso como los Micael
En cuanto al amor, la misericordia y la !enevolencia del 5i*o Eterno y Eriginal, en
nada difieren de los del 7adre. (on una misma cosa en el misterio impenetra!le de la ,eidad.
El segundo ama como el primero y ste, igual al segundo. & no hay amor, misericordia o
!enevolencia primeros o segundos. & esta forma de ser es transmitida #ntegra e infinitamente
ilimitada a los 5i*os del 5i*o. En vuestra limitada inteligencia podis imaginar a los 9icael,
(o!eranos readores de cada uno de los universos locales de los siete (uperuniversos, como
el espe*o que refle*a la imagen del 5i*o Eterno. Ellos son tan misericordiosos, indulgentes,
sa!ios y amorosos como el 5i*o Nnico, engendrado por el 7adre. Ellos son /l y son el 7adre
en /l. Ellos son un puente hacia el n+cleo todopoderoso del 5i*o. Ellos, los 9icael, los 5i*os
del 5i*o Eterno y Eriginal, tienen la potestad de crear y son los creadores de cada uno de los
universos que go!iernan. & en ellos est4 el 7adre y en ellos est4 el 5i*o. & son uno con am!os
y una es la creacin en ellos.
El 1i'o es misericordia
M & en mi visin fui invadido por el esp#ritu de ,ios. & el esp#ritu de ,ios le ha!l a
este humilde siervo del (e)or. & esto fue lo que escuch8
En el estandarte del 5i*o Eterno y Eriginal hay escrita una pala!ra8 OmisericordiaO. En
la !andera del 7adre ondea una pala!ra8 OamorO. & el 5i*o es la revelacin de ese amor divino
a los universos. & el 5i*o es la misericordia. El 5i*o comparte la rectitud y la *usticia de la
2rinidad pero, so!re estos rasgos de la ,eidad, su misericordia ondea so!re todo lo creado.
5e aqu# el pelda)o que os apro0ima al 5i*o Eterno. /l ama como el 7adre pero, como 5i*o,
comparte con las criaturas el sentimiento de filiacin hacia un ,ios. 9irad, pues, al 5i*o
Eterno, mirad a sus 5i*os readores, mirad a los 9icael, mirad a 'es+s de 1a%aret y os
hallaris ante un hermano. Un hermano cuyo gran ministerio es la misericordia. La
misericordia es la esencia del car4cter espiritual del 5i*o. 1inguno de sus mandamientos,
ninguno de sus actos, ninguno de sus pensamientos y designios se halla hurfano de
misericordia.
El tra&a'o del 1i'o
& el tra!a*o del 5i*o Eterno y Eriginal es uno8 revelar ese ,ios 7adre a toda la
creacin. Cevelar a los universos que e0iste un ,ios de 3mor. Cevelar a los esp#ritus que
e0iste un +nico camino hacia la $sla 1uclear de Lu%8 el sendero amoroso del 7adre. Cevelar a
los universos de los (uperuniversos que sois hi*os de un ,ios y que, en consecuencia, todos
sois hermanos. Cecordad a vuestro 9icael, 5i*o reador del 5i*o Eterno. /se fue su mensa*e.
/se fue su testimonio en la encamacin so!re la 2ierra. /sa fue su vida. /l denunci la gran
verdad, escondida y olvidada a los o*os de los hom!res. La pala!ra O7adreO fue su +nica y
gran pala!ra. & cumpli consigo mismo y con los deseos del 5i*o Eterno. & as# ser4 m4s all4
del tiempo y del no tiempo.
EQ tra!a*o del 5i*o Eterno es la aplicacin espiritual del amor del 7adre. Esto es la
misericordia. =onocis a hom!res que amen realmente y que no sean misericordiosos> 2odo
el que ama es misericordioso. El que ama pone en pr4ctica su amor. & lo hace a travs de la
donacin de s# mismo, de la entrega de su alma, de sus posesiones y hasta de sus defectos. &
en todo ello ondea siempre el sentimiento divino de la misericordia. 9isericordia hacia los
dem4s y, en especial, hacia s# mismo. Esta es, a escala humana, la accin permanente del 5i*o
Eriginal y (alv#fico. En vuestro limitado intelecto podis imaginar el amor de ,ios 7adre
como el amor de un padre terrenal hacia los suyos. & estaris pr0imos a la verdad. El amor
del 5i*o Eterno ser#a entonces similar al amor de una madre terrenal. E igualmente estaris
pr0imos a la verdad. 3unque el amor del 7adre y del 5i*o sean en verdad una misma cosa,
e0isten sutiles diferencias en cuanto a la calidad y a la forma de e0presin de am!os.
"na personalidad puramente espiritual
Escucha, 'uan. 3 lo largo de este segundo #pocalipsis ha sido repetido hasta la
saciedad8 el 7adre es la personalidad paternal. ,ios 7adre regala y distri!uye la personalidad a
cada una de sus criaturas. 3 los perfectos y a los limitados por el tiempo y por el espacio. ,e
/l nacen y a /l vuelven. 7ues !ien, tam!in la personalidad del 5i*o Eterno nace del 7adre.
7ero esta personalidad de la segunda persona de la 2rinidad es pura y a!solutamente
espiritual. El 5i*o es personalidad a!soluta. & esta personalidad a!soluta es, al mismo tiempo,
el gran modelo divino y eterno. 9odelo del don de personalidad del 7adre al Esp#ritu $nfinito
y 3ctor on*unto de la creacin y modelo del don de personalidad del 7adre al resto de sus
hi*os. 7ero no es posi!le penetrar en el misterio de la personalidad del 5i*o Eriginal. 6uestro
intelecto se halla a+n imposi!ilitado para entender su naturale%a. .aste decir que esa
personalidad es lo m4s no!le y !rillante de todo lo que e0iste y e0istir4.
El 5i*o Eterno es el gran ministro de la 9isericordia, el gran Esp#ritu ,ivino y la gran
reserva espiritual del 9aestro Universo y de los espacios increados. & esa reserva espiritual
es como el amor de una 9adre ,ivina8 inagota!le, siempre dispuesta, inasequi!le al
desaliento, amante y, por encima de todo, misericordiosa.
El 1i'o Eterno no se !ragmenta
(lo ,ios 7adre act)a personalmente so!re la creacin f#sica y material. 1o son stos
los dominios y los cometidos del 5i*o. En la ayuda mental y espiritual a las criaturas de los
universos, el 5i*o Eterno act+a siempre en cooperacin con el Esp#ritu $nfinito. /l lo env#a a
vosotros y /l os envuelve as# con su gracia y poder. 7ero el 5i*o Eriginal no forma parte de
vuestro 9onitor de 9isterio. Esta chispa divina "as# ha sido escrito" es y procede del
7adre. El 5i*o coopera con el 7adre en la creacin de personalidades, pero no las crea por s#
mismo. Es con el 7adre Universal, en su accin con*unta, como el 5i*o Eterno y Eriginal crea
a los 5i*os readores de los universos. 5e aqu# una ley inmuta!le que no de!is olvidar8 el
5i*o crea, pero en unin con el 7adre. ,ios 7adre le ha conferido el poder y el privilegio de
unirse a /l en el acto divino de la creacin de otros 5i*os que, a su ve%, son creadores. /stos
son los 9icael. & cuando el 7adre y el 5i*o se unen para crear un 9icael, esa sagrada accin
es conocida como OdesignioO. 7ero los 9icael no pueden transmitir su poder creador a sus
criaturas su!ordinadas de los universos. Ese poder creador nace y muere en s# mismo.
EQ 5i*o Eterno no est4 capacitado para fragmentarse, ni para fragmentar su naturale%a.
/se es un e0clusivo atri!uto del 7adre. & /l os ha!ita, mientras el esp#ritu del 5i*o os
envuelve. La fraccin prepersonal del 7adre es regalada a las criaturas evolucionarias del
tiempo y del espacio y en ellas se instala. El esp#ritu del 5i*o es regalado a toda la creacin,
impregn4ndola y envolvindola hasta sus +ltimos l#mites. & es por esa sagrada OaguaO "la
que mana de la segunda fuente", y que todo lo cu!re, por la que los universos de los
universos flotan hacia ,ios.
EQ 5i*o Eterno es el refle*o de ,ios 7adre en todo lo creado. El 5i*o es personal y, en
consecuencia, *am4s podr4 ser fragmentado. 1o equivoques tus *uicios. Los 5i*os readores,
los 9icael, no son una fragmentacin del 5i*o Eterno y Eriginal8 son el refle*o del 7adre y del
5i*o, de igual forma que el 5i*o lo es del 7adre. & los 9icael son ,ios y son el 7adre y son el
5i*o. ,e ah# que, con *usticia y verdad, pod4is llamar a 'es+sG9icael de 1e!adon vuestro
7adre y el 5i*o de ,ios vivo. & ,ios 7adre di*o8 O5agamos al hom!re a nuestra imagen y
seme*an%a.O & en ese instante, 7adre e 5i*o Eterno consintieron en derramar la chispa divina
y real del 7adre so!re los cora%ones de los hom!res. & el 9onitor de 9isterio ha!it en
vosotros y el esp#ritu del 5i*o os envuelve. & am!os tra!a*an en vuestra perpetua elevacin
hacia el 7ara#so.
El pensamiento del espritu
S 7or se0ta ve% fui penetrado por el esp#ritu de ,ios. & yo, 'uan de -e!edeo, el
+ltimo de los mortales, escuch la pala!ra divina. & esto fue lo que escuch8
2+, 'uan, hi*o de la tierra, a pesar de ser templo del 7adre, eres una criatura
enteramente material y sometida a las leyes de la naturale%a evolucionar#a. (implemente, no
conoces. 2+ eres material y el 5i*o Eterno es espiritual. =mo hacer comprender a la !estia
los circuitos inmateriales del pensamiento> Est4 escrito en los designios de la ,eidad8 O2odo
se cumplir4 en su momento. La !estia se al%ar4 hacia el hom!re y el hom!re hacia la lu%.O
,e!is esperar, pues, a o!tener el definitivo estatuto espiritual para asomaros a las realidades
divinas y espirituales del 5i*o. (lo entonces, mientras atravesis los universos, descu!riris
el pensamiento del esp#ritu. & ste clarificar4 los misterios que ahora os consumen. (lo
entonces empe%aris a intuir que el 5i*o Eterno es esp#ritu y que su pensamiento, como su
naturale%a, nada tienen que ver con el pensamiento y la naturale%a humanos. El pensamiento
del hom!re es uno. El pensamiento del esp#ritu es todo. (lo despus del primer sue)o de la
muerte aparecer4 en vosotros el pensamiento del esp#ritu. & este pensamiento del esp#ritu no
puede ser comparado con el que rige la materia, ni tampoco con el que rige vuestro intelecto.
El pensamiento del esp#ritu es mucho m4s8 es la percepcin espiritual. El pensamiento es un
suceso universal en las criaturas dotadas de voluntad. (in l no e0istir#a conciencia espiritual
en la creacin. & este pensamiento, en su e0presin infinita, es igualmente com+n y natural en
la ,eidad. La ,eidad puede ser personal, prepersonal, superpersonal o impersonal, pero
nunca aparece desprovista de inteligencia. El pensamiento del esp#ritu, aquel que llena a los
5i*os del 7ara#so, no se parece en nada al pensamiento de los hom!res mortales. El camino
que os separa de la perfeccin es tal que vuestra mente, si pudiera intuirlo, resultar#a
fulminada. 7ero no os desalentis. Etros muchos, antes que vosotros, han emprendido ese
camino de ascensin hacia el 7ara#so y ahora sa!en y entienden que el 5i*o Eterno es real.
El 1i'o: la pala&ra e7presiva
Esto servir4 a vuestro limitado intelecto8 la creacin es como una gran familia. En ella
reina y go!ierna el 7adre. En ella reina y go!ierna el 5i*o8 la ,ivina 9adre que ostenta la
misericordia. En ella participan los 5i*os 9ayores de la ,eidad y los hi*os menores de los
mundos del tiempo y del espacio. & el amor, la *usticia, la !elle%a y la rectitud cu!ren a la
Dran Familia. & as# ser4 en el tiempo y en el no tiempo. & como en una familia humana, los
hi*os menores de!en crecer en esp#ritu y en sa!idur#a para intentar apro0imarse al padre y a la
madre, conociendo as# sus voluntades y designios. 3l infante le !asta con el amor de sus
padres. 3l adolescente no le !asta con el amor. (u personalidad demanda conocer. & el padre
y la madre se entregan entonces al hi*o, a!riendo las puertas de sus inteligencias. 7ero todo
ello requiere un tiempo y e0ige un crecimiento. /sta es la verdad espiritual que os aguarda. &
llegar4 el d#a en que los hi*os menores ser4n llamados 5i*os de la ,eidad y estar4n en la
presencia del 7adre y de la 9adre, conscientes y preparados para entender y asumir sus
sagrados designios. El amor, entonces, se ha!r4 su!limado. En la realidad de la $sla 1uclear
de Lu% ocurre lo mismo. ,iosG7adre y ,iosG5i*o, en tanto que personalidades divinas, no
pueden ser f4cilmente distingui!les por los rdenes de inteligencias inferiores. 7ara los 5i*os
del 7ara#so y los 5i*os perfectos del Universo entral, esa dificultad es menor. Los seres
nativos de 5avona est4n capacitados para distinguir al 7adre y al 5i*o Eterno, no slo como
una unidad personal de control universal, sino tam!in como dos personalidades separadas
que operan en planos y territorios definidos de la administracin universal. 6osotros, criaturas
mortales y evolucionar#as, podis imaginar a ,ios 7adre y a ,ios 5i*o como individualidades
separadas. ,e hecho lo son. 7ero, en la administracin de lo creado, se hallan de tal forma
entrela%adas que no resulta f4cil distinguir a uno del otro. 3nte seme*antes circunstancias es
me*or postrarse en se)al de humilde aceptacin. Cecordad entonces que ,ios 7adre es el
pensamiento iniciador y el 5i*o Eterno y Eriginal, la pala!ra e0presiva. & en cada uno de los
cien mil universos de cada (uperuniverso, esta divina asociacin aparece personali%ada en sus
respectivos 5i*os readores o 9icael. /l representa al 7adre y al 5i*o. & as# de!e ser
aceptado por los millones de criaturas que ha!it4is esos universos del tiempo y del espacio.
9ientras no crucis la !arrera de los (uperuniversos, rum!o a 5avona, los 9icael son vuestra
esperan%a y la encarnacin viva y verdadera del 7adre y del 5i*o Eterno. ,espus, una ve% en
el Universo entral, olvidaris a los 9icael y el pensamiento del esp#ritu se preparar4 para el
+ltimo y definitivo salto hacia la comprensin de la ,eidad. 3 medida que ese camino hacia
el 7ara#so sea m4s corto, la personalidad del 5i*o Eterno se volver4 cada ve% m4s real y
distingui!le, de igual forma que ahora, en los mundos del tiempo y del espacio, vuestro
pensamiento, vuestra alma y vuestro esp#ritu empie%an a estar capacitados para discernir la
grande%a y la personalidad de los 9icael. El concepto de 5i*o Eterno no puede !rillar en
plenitud en el cora%n de los mortales del reino. 7ero, en su lugar, !rilla el de sus 5i*os
readores. & la comprensin de la naturale%a de 9icael compensar4 la incomprensin de la
naturale%a del 5i*o Eterno. 1o intentis tomar el cielo con las manos. 9icael es vuestro ,ios,
vuestro 7adre y la encarnacin del 5i*o, segunda persona de la 2rinidad. & /l descendi
so!re vuestro mundo terrenal, con el propsito de conocer vuestra propia e0periencia mortal y
de que cono%c4is la !uena nueva8 que sois hi*os de un ,ios y, consecuentemente, hermanos.
Los Micael
& ahora, 'uan, hi*o de la tierra, escucha lo que dice la revelacin. /stos son los 9icael,
los 5i*os readores de los universos de los (uperuniversos8 Ellos son 5i*os del 7ara#so. Ellos
han sido creados por el 7adre y el 5i*o Eterno. Ellos son parte de la ,eidad. & cada 9icael es
eterno y, como fieles refle*os del 7adre y del 5i*o Eriginal, su poder es infinito y su amor,
!ondad y misericordia no tienen fin. Ellos son los creadores de los cien mil universos de cada
(uperuniverso. & slo al 7adre y al 5i*o se de!en y slo a Ellos rinden cuentas. & todo lo
creado en cada universo local es o!ra suya, por e0preso designio de la ,eidad. & cuantas
criaturas pue!lan cada universo local son igualmente hi*os de cada 5i*o reador. 2+ eres su
o!ra. & el esp#ritu del 7adre ha!ita en ti. Es 9icael de 1e!adon, el universo al que
perteneces, el amant#simo creador de sus constelaciones, de sus sistemas de mundos y de
todos los mundos que en l giran, nacen y mueren. & nada escapa a su mirada y a su poder. /l
ostenta la gloria de todo lo creado en 1e!adon por designio del 7adre y del 5i*o y por
designio propio. /l conoce a sus criaturas y, en su infinito amor, ha descendido siete veces
hasta ellas, Oencarn4ndoseO en los diferentes c#rculos de sus e0istencias. /l os ha creado y /l
os conoce en la carne. & su sptima y +ltima efusin en los mundos evolucionarios del tiempo
y del espacio ha marcado su gloria hasta la eternidad. En esa sptima encarnacin, 9icael de
1e!adon se hi%o hom!re y reci!i el nom!re de 'es+s de 1a%aret. & comparti la vida y la
muerte con sus criaturas m4s humildes. & hoy reina y go!ierna en su universo con plena
autoridad. El llamado 'es+s de 1a%aret es, pues, con pleno derecho, el 5i*o del ,ios vivo, el
fiel refle*o del 7adre Universal. /l os ha sacado de las tinie!las ancestrales para mostraros el
camino que os aguarda. /l os ha revelado al 7adre y al 5i*o Eternos y, por encima de todo, os
ha revelado vuestra propia esencia y naturale%a divinas. /l os ha dicho con verdad y *usticia8
O(ois hi*os del 7adre y nadie os arre!atar4 tal privilegio.O
/Q os aguarda al final de vuestra ascensin por el universo de 1e!adon, pero no es se
vuestro final. Llegado el d#a, 9icael de 1e!adon os ver4 partir hacia la $sla 1uclear de Lu% y
con vosotros via*ar4 toda su gloria. & as# es en cada uno de los cien mil universos de cada
(uperuniverso.
& en mi visin mir a mi i%quierda. & vi a la primera multitud de 5i*os readores. &
comprend#. & mir a la derecha y vi a la segunda multitud de los que llaman 9icael. &
comprend#. & aquel que se sienta en el segundo de los tronos de la 9orada (anta ha!l as#8
&o soy el 5i*o Eterno y Eriginal, la segunda persona de la 2rinidad. /stos son mis
5i*os readores.
& entonces comprend# y ca# de rodillas, entonando la gloria de mi (e)or. & los que se
halla!an a mi i%quierda y a mi derecha proclamaron con una sola vo%8
ADloria al 5i*o Eterno y Eriginal, +nico engendrado del 7adreB 7or /l somos y en /l
somos. (u gloria es nuestra gloria. (u poder es nuestro poder. & todo es uno en el 7adre y en
el 5i*o Eterno.
El nacimiento de los Micael
I & el esp#ritu de ,ios entr en m# por sptima ve%. & sta fue su revelacin8
Escucha, hi*o de la tierra, lo que nadie conoce. & escri!e despus para que otros crean. 3s#
han surgido los 9icael. Los 5i*os readores de los universos de cada (uperuniverso son
consecuencia del pensamiento creador con*unto del 7adre y del 5i*o Eriginal y Eterno.
uando am!os proyectan un nuevo, a!soluto y original pensamiento, esa idea se ve
materiali%ada al momento en un 5i*o reador8 en un 9icael. 7ara vuestros limitados
conceptos, ste podr#a ser el OnacimientoO de un ,ios. & cada 5i*o reador es potencialmente
igual al 7adre e igual al 5i*o. & su naturale%a es igualmente divina, igualmente sa!ia e
igualmente misericordiosa. & en /l yace el poder y la gloria. ada 9icael es un ,ios y cada
9icael es ,ios. & antes de su partida hacia los reinos del tiempo y del espacio, cada 9icael
reci!e del 5i*o Eterno todos los atri!utos y toda su naturale%a divina. & son, a un mismo
tiempo, el 7adre y el 5i*o. & su misin es una desde el principio8 revelar a los universos
materiales la e0istencia del 7adre y la del 5i*o Eterno. & esa revelacin sagrada tiene lugar de
forma directa y personal. 'es+s de 1a%aret, vuestro 9icael, es el m4s vivo y elocuente
e*emplo de tan su!lime ministerio.
Es pues el 7ara#so la OcunaO de cada 5i*o reador. Es por ello que son llamados 5i*os
del 7ara#so. 7ero los 9icael no son los +nicos 5i*os del 7ara#so. Una ve% personali%ados por
la accin con*unta del 7adre y del 5i*o Eterno, los 9icael emprenden el gran via*e y la gran
aventura de su propia creacin en los universos su*etos al tiempo y al espacio. Ellos son los
(o!eranos y readores de cada universo local, aunque la divina presencia del 7adre reador
se halla igualmente en cada 4tomo y en cada energ#a de toda la creacin. & con la ayuda de
los agentes controladores y creadores del 7adre, cada 9icael emprende la gloriosa tarea de
crear y organi%ar su propio universo. & el vuestro reci!e el nom!re de 1e!adon y es uno de
los cien mil que glorifican a la ,eidad en el sptimo de los (uperuniversos que giran en torno
al Dran Universo perfecto de 5avona. Fue escrito por tanto con verdad y *usticia8 O&o soy
antes que vuestro padre 3!raham.O 9icael de 1e!adon, en cuanto 7adre e 5i*o, no tiene
principio y /l marca el principio de 1e!adon y de todas sus criaturas evolucionar#as.
:omunicaci*n permanente entre el 1i'o ( los 1i'os :readores
& en ra%n de su divino OparentescoO, todos los 5i*os readores de los universos
evolucionarios go%an de la comunicacin permanente e instant4nea con el 5i*o Eterno. (on
una misma cosa, independientemente del tiempo y del espacio. (lo en determinadas
encarnaciones de los 9icael, y por e0preso deseo de stos, esa #ntima y permanente unin con
la 9orada (anta se ve temporalmente interrumpida. 9icael de 1e!adon "vuestro terrenal
'es+s de 1a%aret" as# lo dispuso antes de partir hacia la vida mortal de vuestro mundo. &
durante un tiempo del tiempo de la 2ierra, 9icael de 1e!adon no supo de su verdadero origen
y naturale%a divinos. 9icael de 1e!adon, por voluntad propia, se neg a s# mismo. & durante
los a)os de su infancia y adolescencia, su pensamiento humano y evolucionario se de!ati en
vuestra misma angustia, padeci vuestras mismas incertidum!res y com!ati en vuestras
mismas tinie!las. Fue igual en todo a sus m4s humildes criaturas. & lenta y progresivamente,
de acuerdo con los designios del 7adre y del 5i*o Eterno, el 9icael encarnado fue elev4ndose
en la perfeccin espiritual, descu!riendo que, al igual que los restantes mortales, su
pensamiento, su alma y esp#ritu se halla!an ha!itados por una porcin del 7adre. & 'es+s de
1a%aret fue uno con su 9onitor de 9isterio. & en ese histrico momento, 9icael supo quin
era en verdad. & su naturale%a divina estall en todo su esplendor. & slo entonces fue ,ios y
hom!re a un mismo tiempo. (lo entonces se resta!leci el divino contacto con el 5i*o Eterno
y 7adre e 5i*o reador fueron nuevamente una sola cosa. & su misin en la 2ierra "la
revelacin del 7adre y del 5i*o" entr en su +ltima y decisiva etapa. Filsofos, pensadores y
ministros de vuestras iglesias se esfuer%an en demostrar el a!surdo de un ,ios encarnado y
consciente de su origen y naturale%a paradis#acos desde el momento mismo de su nacimiento.
9icael de 1e!adon se entreg tan generosamente a su e0periencia de efusin en la carne
mortal que, incluso, renunci voluntariamente, y durante un tiempo, a su real y genuina
personalidad de 5i*o reador. & su sacrificio en la cru% ha sido tomado por las *erarqu#as y
criaturas celestes como el m4s !ello e*emplo de sumisin a la voluntad del 7adre.
=omprendis ahora el estremecedor sentido de sus pala!ras en el huerto de Detseman#> /l,
supremo creador de los hom!res, acept el dolor y la humillacin, sin proclamar sus t#tulos y
derechos. /l, so!erano de esa tierra, consinti con amor y !enevolencia que sus propias
criaturas le infamaran y e*ecutaran. & ha sido escrito con verdad8 O7adre, si es posi!le, aparta
de m# este c4li%, pero no se haga mi voluntad, sino la tuya.O 2odo un ,ios hecho hom!re se
entrega a la voluntad del 7adre. 5e ah# la suprema leccin. 5e ah# la suprema eleccin. & /l
hi%o la voluntad del 7adre y su so!eran#a es proclamada por todo lo creado. A.endito aquel
que, al igual que 9icael de 1e!adon, acepte siempre la voluntad del 7adre UniversalB
El 1i'o Eterno, un e'emplo para los Micael
2am!in ha sido escrito8 OEl 5i*o Eriginal es indivisi!le.O Escucha, 'uan, hi*o de la
tierra. /sta es la revelacin de los secretos del 5i*o, la segunda fuente. El 5i*o Eterno, a
diferencia del 7adre, no puede penetrar y ha!itar el cora%n humano. /ste es un don e0clusivo
del 7adre. El 9onitor de 9isterio es la chispa y la fraccin prepersonal de ,ios 7adre, que
slo de /l procede. 7ero el 5i*o tiene sus propios caminos para alcan%ar el pensamiento de los
hom!res y de todas las criaturas evolucionar#as. Ese OcaminoO son sus 5i*os readores8 los
9icael. 3 travs de las encarnaciones de stos, el 5i*o Eterno y Eriginal se muestra y
manifiesta a toda la creacin, haciendo posi!le su divino tra!a*o de revelacin del 7adre. Est4
escrito8 O(ed perfectos como lo es vuestro 7adre del 7ara#so.O Este deseo se cumple a la
perfeccin a travs de las efusiones de los 9icael en sus diferentes esferas evolucionar#as.
Ellos, por orden y mediacin del 5i*o Eterno, revelan al 7adre y revelan al 5i*o. & el 5i*o
Eriginal se hace uno en las encarnaciones de los 9icael. ,e esta forma, los hom!res de la
2ierra ha!is conocido al 5i*o. & el 5i*o se hi%o hom!re, instal4ndose en vuestra 5istoria y
en vuestros pensamientos. & ha sido igualmente escrito con verdad y *usticia8 O&o soy el
camino, la verdad y la vida.O 9icael de 1e!adon, en su encarnacin como 'es+s de 1a%aret,
os ha revelado el OcaminoO hacia el 7adre y el 5i*o. /l os ha desvelado tam!in la OverdadO de
vuestra filiacin divina y la OvidaO que encierra y supone esa suprema eleccin de toda
criatura humana8 hacer la voluntad del 7adre. 'es+s de 1a%aret os ha mostrado al 5i*o Eterno
y, por su mediacin, lo ha hecho hom!re. & es llamado en *usticia el 5i*o del 5om!re. /sta es
su gran e0periencia. Lo que los 9onitores de 9isterio representan para el 7adre es
equili!rado en la e0periencia del 5i*o por las encarnaciones de sus propios 5i*os readores.
7ero no son estas encarnaciones en los mundos del tiempo y del espacio las +nicas
e0periencias del 5i*o Eterno y Eriginal. Est4 escrito en la 9orada (anta8 O5u!o un 9icael
original. & se fue el 5i*o Eterno, en su divina y misteriosa encarnacin en 5avona.O & sta
es su historia8 en un principio, el 5i*o Eterno, haciendo uso de sus divinas prerrogativas,
decidi encarnarse en cada uno de los circuitos perfectos que rodean la $sla 1uclear de Lu%,
hacindose un OperegrinoO m4s en el camino hacia la ,ivina 7erfeccin del 7ara#so. & fue
uno m4s entre los divinos seres de 5avona y entre las criaturas ascendentes de los mundos
evolucionarios que se halla!an en el 7erfecto Universo entral. & por siete veces conoci a
las criaturas de los siete circuitos. & su paso es recordado como el paso del 9icael original8 el
primer 5i*o reador del 5i*o Eterno. 7ero sus efusiones est4n fuera de vuestra limitada
comprensin de los asuntos divinos. /l fue un autntico OperegrinoO y vivi las e0periencias
reales de los esp#ritus ascendentes. /l, ,ios 5i*o y Eterno, a!dic siete veces de su poder y de
su gloria, participando as# en la postrera e0periencia de los afortunados que ya conocen y
escalan los +ltimos pelda)os que conducen a la 9orada (anta de la ,eidad. El 5i*o Eterno,
con su misteriosa OencarnacinO, constituye hoy un su!lime e*emplo para sus propios 5i*os
readores, que de!en imitarle en las esferas evolucionar#as de sus respectivos universos
locales. & los 9icael viven impacientes por culminar sus propias efusiones en las esferas de
su so!eran#a. 9icael de 1e!adon alcan% su plenitud con su sptima y +ltima e0periencia,
registrada en su vida mortal en la 2ierra. omo hom!re fue perfecto. omo (o!erano de
1e!adon, su paso por la 2ierra ha ratificado su ,ivina 7erfeccin. /l ha a!ierto el mundo al
5i*o Eterno. & el 5i*o Eterno mora entre vosotros.
El misterio de las siete encarnaciones de Micael de Ne&adon
Q & en mi visin, uno de los 9icael se destac de entre la multitud de 5i*os
readores. & era mi (e)or, aquel a quien llaman el risto. 7ero su fa% no era la de mi (e)or.
& su fa% era como fuego divino, que *am4s se consume. & ca# aterrado a sus pies.
Entonces escuch una vo%. & esa vo% s# era su vo%, la que yo ha!#a escuchado en la Dalilea y
en la 7erea y en 'erusaln y en los montes de la 'udea. & esa vo% era tan c4lida y armoniosa
como la de mi (e)or.
& me di*o8
'uan, hi*o del trueno, mi hi*o y hermano, ste es el li!ro de mi historia en la creacin.
,evralo y mi historia ser4 parte de tu historia.
& vi un li!ro entre sus manos de fuego. 7ero el li!ro no se consum#a. & lo devor y
entonces fui parte de la historia de mi (e)or. & esa historia tiene siete p4ginas y siete nom!res
y siete lugares. & esto fue escrito en la primera de las siete p4ginas8
ADloria a 9icael de 1e!adon, 5i*o del 5i*o EternoB &o, Davalia, *efe de las Estrellas
de la 2arde de 1e!adon, escri!o por orden de Da!riel. /ste es el misterio de las siete
encarnaciones de 9icael, (o!erano reador del universo de 1e!adon. /sta es la historia de su
plenitud y de la plenitud de todas sus criaturas evolucionar#as.
Est4 escrito en los designios divinos8 cuando el 5i*o Eterno y Eriginal, en cooperacin
con el 7adre Universal, hace realidad un 9icael, este 5i*o reador asume la responsa!ilidad
de crear, sostener y pacificar el universo sede de su so!eran#a. & ante la (agrada 2rinidad
hace el solemne *uramento de no asumir esa plena so!eran#a hasta que no haya culminado sus
siete o!ligadas encarnaciones en las esferas de su creacin. 3s# est4 escrito desde el principio
de los principios. & esas encarnaciones de!en registrarse !a*o las formas de las criaturas que
ha!itan en el reino del tiempo y del espacio de cada uno de los cien mil universos de cada
(uperuniverso. Es as# como los 5i*os readores llegar4n a ser so!eranos sa!ios, *ustos,
compasivos y comprensivos, por encima, incluso, de su natural e infinita sa!idur#a, *usticia,
!ondad y comprensin. (er4 por sus encarnaciones como alcan%ar4n la suprema e0presin de
la inteligencia misericordiosa y su plena y definitiva so!eran#a so!re toda su creacin. 3s# es
y as# est4 escrito desde el principio de los principios. & yo, Davalia, doy testimonio de ello.
Est4 escrito en los designios divinos8 todo 5i*o reador de!e encarnarse, al igual que
el 5i*o Eterno y Eriginal se encarn en los siete circuitos de 5avona. (lo as# ser4n uno con
su creacin. (lo as# revelar4n al 7adre y al 5i*o a las legiones de criaturas inteligentes pero
imperfectas que le est4n sometidas. (lo as# conseguir4n la definitiva investidura de su
so!eran#a. (lo as# estar4n preparados para e0perimentar y conocer el punto de vista personal
de los hi*os evolucionarios a su cargo. (lo as# har4n suya la e0periencia viviente, el *uicio, la
paciencia, la soledad y los errores de los seres en proceso de perfeccin.
Est4 escrito en los designios divinos8 slo aquellos 9icael que acepten el plan divino
de las siete encarnaciones ser4n coronados por los 3ncianos de los ,#as y *efes de los
(uperuniversos.
/sta es la historia de las siete encarnaciones de uno de los 5i*os readores del 7ara#so8
9icael de 1e!adon, que go!ierna y sostiene su universo desde hace cuatrocientos mil
millones de a)os de la 2ierra.
"n e7tra3o 1i'o Mel%ui,ede;
& as# dice la primera p4gina8
5ace mil millones de a)os de la 2ierra, algo singular ocurri en el universo local de
1e!adon. Fue entonces cuando los administradores y *efes del reino supieron de un e0tra)o
deseo de su 5i*o reador8 9icael se ausentar#a durante un tiempo y Emmanuel, su hermano
mayor, asumir#a la so!eran#a del universo. & antes de partir para la ine0plicada misin,
9icael de 1e!adon se despidi con las siguientes pala!ras8 OEs de*o por un corto per#odo. (
que muchos de vosotros desear#ais acompa)arme, pero no podis venir all# donde yo voy.
6osotros no podis e*ecutar aquello que estoy a punto de cumplir. 7arto para hacer la
voluntad de las ,eidades del 7ara#so. uando aca!e mi misin y adquiera la e0periencia
necesaria, retornar a mi lugar, con vosotros.O & 9icael desapareci de la vista de sus
criaturas. 2res d#as m4s tarde, en un remoto mundo, ha!itado por seres de la llamada Erden
de los 9elqui%edeV, aparec#a un desconocido 5i*o 9equi%edeV, igual en todo a estas e0celsas
criaturas, pero de origen desconocido. En 1e!adon se sospecha hoy que aquel 9elqui%edeV
era en realidad el (o!erano de nuestro universo8 9icael, que ha!#a adoptado la forma y la
personalidad de uno de estos hi*os de la creacin. El misterioso recin llegado a la esfera de
los 9elqui%edeV porta!a instrucciones por las que de!#a ser acogido en dicho grupo e
integrado en los servicios de socorro de la Erden. & as# vivi y comparti las e0periencias de
los 9elqui%edeV, siendo uno con ellos. & esta e0periencia se prolong por espacio de un siglo
del tiempo de la 2ierra. 2ranscurridos esos cien a)os, el humilde y annimo 9elqui%edeV
desapareci. & en esos precisos instantes, 9icael de 1e!adon retorn a su trono, asumiendo
de nuevo su so!eran#a. En el mundo de los 9elqui%edeV se puede leer hoy una significativa
leyenda, depositada en un humilde templo, en la que se relata la e*emplar vida de este
desconocido 5i*o 9elqui%edeV y su arro*o y valent#a en un total de veinticuatro misiones de
urgencia y socorro por el universo. & esta inscripcin conmemorativa finali%a as#8 O... 5oy,
sin advertencia previa y en presencia de tres de nuestros hermanos, este 5i*o visitador de
nuestra Erden ha desaparecido tal y como lleg, acompa)ado simplemente de un omniaf#n
solitario. Este visitante ha vivido como un 9elqui%edeV. Fue en todo seme*ante a un
9elqui%edeV y como tal ha tra!a*ado, cumpliendo fielmente todas sus misiones de urgencia.
7or consentimiento universal ha llegado a ser *efe de los 9elqui%edeV, pues ha ganado
nuestro amor y nuestra adoracin, por su sa!idur#a incompara!le, su amor supremo y su
esplndida consagracin a sus de!eres. /l nos ha amado, nos ha comprendido, ha servido con
nosotros y nosotros somos para siempre sus leales y devotos compa)eros 9elqui%edeV.
3 partir de ahora, este e0tran*ero ser4 reconocido como un ministro universal de la
naturale%a 9elqui%edeV.O
(lo en los archivos secretos de 1e!adon se tiene puntual y e0acto conocimiento de
esta primera OencarnacinO de 9icael. 7ero esos archivos son inaccesi!les a las criaturas
evolucionar#as. 2ampoco es posi!le comprender cmo todo un reador puede de*ar de serlo y
transformarse en una criatura 9elqui%edeV, viviendo y tra!a*ando durante un siglo al servicio
de dicha Erden. 7ero as# es y as# figura en la primera p4gina de la historia que he escrito por
mandato del e0celso Da!riel.
"n So&erano salvador
; & esto fue escrito en la segunda p4gina8 ADloria a 9icael de 1e!adon, 5i*o del
5i*o EternoB &o, Davalia, *efe de las Estrellas de la 2arde de 1e!adon, escri!o por orden de
Da!riel. /ste es el misterio de la segunda encarnacin de nuestro (o!erano. /sta es la historia
de su plenitud y de la plenitud de todas sus criaturas. Est4 escrito en los designios divinos8 O/l
se har4 uno de nosotros y nos revelar4 su gloria.O
& as# dice la segunda p4gina8 7asados ciento cincuenta millones de a)os de la 2ierra
desde la primera encarnacin de 9icael, una gran re!elin estall en uno de los sistemas de
mundos de 1e!adon. Esta revuelta fue muy anterior a la sedicin que ha padecido vuestro
mundo. (eg+n consta, el (o!erano de aquel sistema "el n+mero once de 1e!adon" se
mostr disconforme con el veredicto de los 7adres de la onstelacin, que condena!an a
dicho (o!erano por antiguas discrepancias e insu!ordinaciones al orden esta!lecido. El
mencionado (o!erano, de nom!re Lutencia y perteneciente, como todos los so!eranos de
sistemas de mundos, a la Erden de los 5i*os Lanonandec, recha% la sentencia, arrastrando en
su re!eld#a a legiones de sus criaturas y asociados. Fue una de las m4s graves re!eliones
contra 9icael de 1e!adon. 7ero, finalmente, el sedicioso fue *u%gado y apartado de su reino,
mientras las altas *erarqu#as del universo solicita!an a la sedeGcapital de 1e!adon un
(o!erano sustituto para el afligido y pertur!ado sistema de mundos. & fue *ustamente en esos
tiempos, y en tales circunstancias, cuando el 5i*o reador anunci su deseo de ausentarse por
segunda ve% de su trono y de su gloria, con el fin de Ohacer la voluntad del 7adre UniversalO.
& el poder y la autoridad de 9icael reposaron nuevamente en las manos de Emmanuel, su
divino hermano del 7ara#so. & su partida fue tan s+!ita y misteriosa como la primera.
2res d#as despus, un desconocido 5i*o de la Erden de los Lanonandecs "aquellos
que ocupan el trono de los (istemas de mundos" hi%o acto de presencia en el llamado
uerpo de Ceserva de los 5i*os Lanonandecs 7rimarios del universo de 1e!adon. En su
poder se halla!a una orden, confirmada por Emmanuel, por la que este desconocido (o!erano
de!#a hacerse cargo, a t#tulo provisional, del (istema n+mero once, asolado por la reciente
re!elin, como sucesor de Lutencia. & durante m4s de QI a)os del tiempo de 1e!adon, este
nuevo (o!erano administr *usticia entre los mundos arrasados y confundidos, gan4ndose la
estima y la confian%a de sus criaturas. 'am4s un (o!erano (istmico fue tan amado y
respetado. & a lo largo de su sa!io y misericordioso reinado lleg a ofrecer al (o!erano
destronado la posi!ilidad de compartir con /l el go!ierno y la administracin del (istema,
siempre y cuando se retractara de sus ataques e in*urias al 5i*o reador. 7ero Lutencia
recha% el ofrecimiento. El re!elde conoc#a la autntica personalidad que se escond#a tras la
figura de aquel nuevo (o!erano. & sus ataques al 5i*o reador se recrudecieron. En esta
ocasin, sin em!argo, las criaturas que le ha!#an secundado anteriormente optaron por la
sa!idur#a y por la misericordia del nuevo *efe de los mundos, conocido en todo el (istema por
el (o!erano (alvador.
uando el reino fue pacificado, la sedeGcapital del universo envi al (o!erano que
de!#a ocupar definitivamente el trono. & todo el (istema lament la marcha del (o!erano
(alvador. &, desde entonces, los 5i*os de la Erden de los Lanonandecs "entre los que se
encuentra vuestro igualmente destronado Lucifer" veneran y aman a este ignorado hermano
de Erden, consider4ndolo como el m4s grande y sa!io que *am4s haya ocupado la so!eran#a
de un sistema de 1e!adon. & est4 escrito que, incluso el (o!erano re!elde y destronado le
hi%o llegar el siguiente mensa*e8 O2+ eres *usto y recto en todos tus caminos. 3unque yo no
acepte la regla del 7ara#so, estoy o!ligado a reconocer que eres un administrador equitativo y
misericordioso.R
2res d#as m4s tarde de su despedida del (istema n+mero once, 9icael regresa!a a su
gloria en la sedeGcapital de 1e!adon. & todos en el universo supimos que el 5i*o reador
ha!#a e*ecutado su segunda OencarnacinO. En esta ocasin, como un (o!erano de (istemas de
mundos de su propio universo. & su poder y su gloria fueron igualmente reconocidos. 3s# es y
as# figura en la segunda p4gina de la historia que he escrito por mandato del e0celso Da!riel.
"n #d+n )nico

F & esto fue escrito en la tercera p4gina8
ADloria a 9icael de 1e!adon, 5i*o del 5i*o EternoB &o, Davalia, *efe de. las Estrellas
de la 2arde de 1e!adon, escri!o por orden de Da!riel. 5e aqu# el misterio de la tercera
OencarnacinO de un ,ios.
& as# dice la tercera p4gina8
& se produ*o una nueva re!elin en los cielos. & sta fue la segunda gran re!elin en
el reino de 1e!adon. & los 7ortadores de 6ida del universo reclamaron en la sedeGcapital de
1e!adon la urgente ayuda de un 5i*o 9aterial "un 5i*o de la Erden de los 3danes", que
tomara posesin del planeta ;QI, u!icado en el sistema WI de la constelacin SQ. 9icael
demor el au0ilio solicitado por los 7ortadores de 6ida y, ante la sorpresa general, volvi a
ausentarse por tercera ve%. omo en ocasiones precedentes, el 5i*o reador de 1e!adon
deleg sus poderes en su 5ermano del 7ara#so, confiando el mando de las legiones celestes a
Da!riel. & tras despedirse del Esp#ritu 9adre, 9icael desapareci con destino desconocido.
1o fue dif#cil asociarle al 5i*o 9aterial que, tres d#as m4s tarde, se materiali%ar#a en el mundo
sede del (istema en re!elin.
& este nuevo y annimo 3d4n fue confirmado como 7r#ncipe 7lanetario provisional del
mundo ;QI. ,e esta forma, 9icael da!a cumplimiento a la tercera de sus OencarnacionesO
entre las criaturas que conforman y ha!itan su reino.
& lo hac#a en forma de 7r#ncipe de un mundo igualmente destro%ado por la sedicin y
sometido, como el resto del (istema, a la total incomunicacin con el universo. ,urante el
tiempo de una generacin de hom!res evolucionarios, este sacrificado y e*emplar 3d4n
tra!a* en solitario, logrando lo que parec#a imposi!le8 el arrepentimiento del anterior y
disidente 7r#ncipe 7lanetario y de todo su Estado 9ayor. & el orden rein de nuevo en aquel
(istema. uando la sedeGcapital de 1e!adon lo estim conveniente, otros 5i*os 9ateriales
fueron enviados y materiali%ados en el mundo ;QI y el provisional 7r#ncipe 7lanetario deleg
en ellos, desapareciendo tan misteriosamente como ha!#a llegado. 3 los tres d#as, 9icael
reaparec#a en su trono y los 3ncianos de los ,#as proclama!an su gloria y su so!eran#a. (lo
en los archivos secretos de 1e!adon se conoce con e0actitud y detalle la dura prue!a
e0perimentada por 9icael durante su e0periencia como 7r#ncipe 7lanetario de un mundo
evolucionario. La reha!ilitacin de este mundo en cuarentena, perdido en la confusin y
arruinado por los re!eldes, constituye uno de los cap#tulos m4s hermosos y esperan%adores de
toda la historia de 1e!adon.
Estas OencarnacionesO son y ser4n un impenetrado misterio para muchas de las
criaturas del universo. =mo puede un ,ios hacerse criatura su!ordinada> =mo un 5i*o
reador puede descender, plenamente desarrollado y conformado, a los c#rculos y a los
estratos inferiores de su propia creacin> Lo cierto es que, despus de esta tercera efusin,
ning+n 3d4n ni 7r#ncipe 7lanetario se ha lamentado de las dificultades de sus misiones
planetarias. 2odos sa!en que, un d#a, su ,ios y reador adopt esas mismas formas,
desempe)ando con honor, amor y sa!idur#a idnticas tareas a las que ellos desempe)an. Los
5i*os 9ateriales sa!en ahora que su (o!erano ha sido igualmente tentado y pro!ado. & la
gloria y el poder de 9icael de 1e!adon son reconocidos en todo el universo. 3s# es y as#
figura en la tercera p4gina de la historia que he escrito por mandato de Da!riel.
2a'o la !orma de un sera!n
H & esto fue escrito en la cuarta p4gina8 ADloria a 9icael de 1e!adon, 5i*o del 5i*o
EternoB &o, Davalia, *efe de las Estrellas de la 2arde de 1e!adon, escri!o por orden de
Da!riel. /ste es el misterio de la cuarta OencarnacinO de quien todo lo puede. & as# dice la
cuarta p4gina8
& 1e!adon conoci entonces un largo per#odo de pa%. & en ese per#odo, de acuerdo
con los designios del 7ara#so, 9icael de 1e!adon conoci su cuarta y gloriosa e0periencia en
las esferas inferiores de su reino.
2ras ausentarse de su trono, el universo supo de una noticia procedente del cuartel
general ser4fico. & esa noticia dec#a as#8 O,amos cuenta de la llegada imprevista de un seraf#n
desconocido, al que acompa)a un supernafin solitario y el e0celso Da!riel de 1e!adon. Este
seraf#n posee todas las caracter#sticas de la Erden de los (erafines de 1e!adon y porta las
credenciales de los 3ncianos de los ,#as, confirmadas por el muy no!le Emmanuel, divino
5i*o del 7ara#so. Este seraf#n pertenece a la Erden (uprema de los Lngeles del universo y
tra!a*ar4 en el uerpo de onse*eros $nstructores.O
3 partir de ese momento, el misterioso seraf#n desempe) el cargo de conse*ero
instructor ser4fico, a las rdenes de veintisis sucesivos maestros instructores. & su la!or se
prolong por espacio de cuarenta a)os del tiempo universal de 1e!adon, ha!itando en
veintids mundos diferentes. (u +ltimo cargo fue el de conse*ero y asistente agregado a la
misin de encarnacin de un 5i*o $nstructor de la 2rinidad. & durante esos postreros siete
a)os, este 5i*o $nstructor de la 2rinidad *am4s tuvo conocimiento de la verdadera identidad de
su humilde acompa)ante ser4fico.
3hora, todos los rdenes de 4ngeles del universo de. 1e!adon son conscientes de que
su reador se hi%o igual a ellos y de que fue tentado y pro!ado, e0actamente igual que ellos.
& aunque seguimos sin comprender el misterio de seme*ante OencarnacinO, 1e!adon entero
se une al c4ntico de los 4ngeles8 OADloria a 9icael, nuestro ,ios y reador, que es sa!io y
misericordioso en lo alto y en lo !a*oBO
& el poder y la gloria de nuestro reador fueron reconocidos en todo 1e!adon. 3s# es
y as# figura en la cuarta p4gina de la historia que he escrito por mandato de Da!riel.
En el centro del sptimo Superuniverso
M & esto fue escrito en la quinta p4gina8
ADloria a 9icael de 1e!adon, 5i*o del 5i*o EternoB &o, Davalia, *efe de las Estrellas
de la 2arde de 1e!adon, escri!o por orden de Da!riel. /ste es el misterio de la quinta
OencarnacinO de quien asciende y desciende por su poder.
& as# dice la quinta p4gina8
Es confesin del e0celso Da!riel8 ni l mismo, la !rillante Estrella del 3l!a, est4 en
disposicin de entender cmo su reador, 9icael de 1e!adon, puede prescindir de su estatuto
de 5i*o del 7ara#so para ser y parecer una criatura evolucionar#a del tiempo y del espacio.
7ero l, como nosotros, cree y acepta. & se inclin humilde y leal ante la quinta OencarnacinO
del gran (o!erano. Esto fue hace trescientos millones de a)os, seg+n el cmputo de la 2ierra.
En aquel tiempo, las altas *erarqu#as y *efes del universo local de 1e!adon asistimos a una
nueva transferencia de poderes de 9icael a su hermano e 5i*o del 7ara#so, Emmanuel. 7ero,
en esta solemne ocasin, todo fue distinto8 9icael anunci p+!lica y oficialmente el lugar al
que se dirig#a. & este lugar era Uversa, la sedeGcapital del sptimo de los (uperuniversos8
nuestro (uperuniverso. & su ingreso en Uversa ha quedado registrado as# en los anales de la
5istoria8 O(in anuncio previo ha llegado hoy a esta sagrada sedeGcapital un peregrino de
origen humano, en su camino ascendente desde los mundos del universo local de 1e!adon. (e
halla acompa)ado por Da!riel y confirmado por la autoridad de Emmanuel. Esta criatura
desconocida presenta el estatuto de un verdadero esp#ritu y as# ha sido acogido en nuestra
comunidad.O
En 1e!adon se sigui con profundo inters la carrera ascensional de este humilde
peregrino hacia la 7erfeccin. La escolta permanente del poderoso Da!riel fue definitiva.
2odos supimos que aquel esp#ritu originario de los mundos del tiempo y del espacio era en
verdad nuestro (o!erano y reador. 7ero, a+n hoy, no podemos comprender cmo fue posi!le
seme*ante transformacin. Era la primera ve% que 9icael se encarna!a en un esp#ritu
perfectamente desarrollado, pero de origen humano. & durante once a)os del tiempo del
(uperuniverso tra!a* y se comport como uno m4s de los peregrinos que llegan a Uversa,
procedentes de los m4s modestos e imperfectos mundos evolucionarios. & Eventod "ste fue
su nom!re" fue tentado y pro!ado como el resto de sus compa)eros peregrinos ascendentes
de todos los universos locales del (uperuniverso. & fue un leal aspirante a la 7erfeccin,
gan4ndose la estima y la admiracin de cuantos le rodearon. (u quinta e0periencia como una
criatura m4s de su propia creacin culminar#a cuando el grupo de peregrinos al que pertenec#a
se dispuso para el siguiente y gigantesco OsaltoO hacia el Dran Universo de 5avona. 2ras una
entrevista con los 3ncianos de los ,#as, *efes del sptimo de los (uperuniversos, el misterioso
OperegrinoO desapareci. 3l poco, 9icael reaparec#a en la sedeGcapital de su universo local. &
su gloria y poder fueron reconocidos y todo 1e!adon fue uno con su (o!erano.
Esta quinta encarnacin de 9icael a!ri los o*os de sus m4s cercanas criaturas,
engrandeciendo a+n m4s, si ca!e, el divino plan de elevacin de los mortales del reino desde
sus remotos planetas hasta la $sla 1uclear de Lu%. & en esos momentos fuimos conscientes de
que la grande%a de este divino 5i*o del 7ara#so podr#a conducirle a encarnar, incluso, en el
+ltimo y m4s imperfecto de los c#rculos de su o!ra8 en el hom!re f#sico y mortal. 2ales
apreciaciones ser#an confirmadas alg+n tiempo despus. & as# es y as# figura en la quinta
p4gina de la historia que he escrito por mandato de Da!riel.

En el mundo moroncial

S & esto fue escrito en la se0ta p4gina8 ADloria a 9icael de 1e!adon, 5i*o del 5i*o
EternoB &o, Davalia, *efe de las Estrellas de la 2arde de 1e!adon, escri!o por orden de
Da!riel. /ste es el misterio de la se0ta encarnacin de 9icael, due)o y se)or de la vida y de la
muerte.
& as# dice la se0ta p4gina8
7or e0preso deseo de 9icael, todos los ha!itantes de la sedecapital de 1e!adon
supimos de sus inminentes designios. El (o!erano y divino 5i*o reador llevar#a a ca!o sus
dos +ltimas encarnaciones muy cerca de los mortales del reino. & el universo entero se
conmovi. La se0ta efusin tendr#a lugar en el mundoGsede de la quinta constelacin. La
sptima y +ltima, en un remoto planeta del (istema de mundos conocido por (atania. &
1e!adon enton la gloria de su ,ios, que no olvida a los m4s humildes. & 9icael a!andon
su trono, en unin de un seraf#n solitario y de la Cadiante Estrella del 3l!a. & este 5i*o del
7ara#so apareci en el mundo de moronda8 aquel que se a!re despus del primer sue)o de la
muerte. 7ero mis la!ios est4n sellados y no me es permitido seguir. La se0ta encarnacin de
9icael slo puede ser desvelada tras el primer sue)o de la muerte. 3quellas criaturas mortales
del tiempo y del espacio que ya han entrado en el mundo moroncial sa!en que, con su
e0periencia en este c#rculo de lo creado, 9icael descendi al pen+ltimo de los escalones de su
reino. & as# es y as# figura en la se0ta p4gina de la historia que he escrito por mandato de
Da!riel.
El mundo de la cru,
I & esto fue escrito en la sptima p4gina8 ADloria a 9icael, 5i*o del 5i*o EternoB
&o, Davalia, *efe de las Estrellas de la 2arde de 1e!adon, escri!o por orden de Da!riel. /ste
es el misterio de la sptima y +ltima encarnacin de 9icael8 aquella que maravill al
universo.
& as# dice la sptima p4gina8
Fue preciso que 1e!adon esperase millares de a)os para asistir al gran prodigio. 1adie
en el universo conoc#a el lugar, ni el d#a, ni la hora, ni la forma en que se registrar#a la sptima
encarnacin del 5i*o reador. 5asta que, hace treinta y cinco mil a)os del tiempo de la
2ierra, la .rillante Estrella del 3l!a proclam el deseo de 9icael de hacerse uno con la carne
humana y mortal. Las sospechas de las criaturas de 1e!adon eran fundadas. & el nom!re de
un #nfimo y le*ano mundo material " O$uranchaO" reson en el reino. O$uranchaO, vuestra
2ierra, ha!#a sido escogida como escenario de la m4s incre#!le de las aventuras e0perienciales
de un ,ios. 5ace treinta y cinco mil a)os del tiempo de O$uranchaO, los 5i*os 9ateriales
?3d4n y Eva@ enviados para elevar el nivel de vuestras ra%as evolucionar#as fracasaron en su
sagrada misin. 3qul era un mundo confuso y confundido, v#ctima de la re!elin de Lucifer,
con un 7r#ncipe 7lanetario destronado, incomunicado con el resto del universo y sin aparente
futuro. & 1e!adon puso sus o*os en la 2ierra, estremecido ante la idea de que un 5i*o reador
pudiera descender hasta una esfera tan precaria y convulsionada. 7ero la gloria, la
magnificencia y el valor de 9icael no conoce l#mites. & el misterio de su encarnacin
desconcert a la creacin. En las efusiones precedentes, 9icael siempre ha!#a aparecido como
una criatura perfectamente desarrollada. En la 2ierra, al nacer como un ser indefenso, en todo
igual al resto de los mortales, rompi normas y previsiones, alcan%ando as#, desde el
comien%o, un m40imo de gloria y provocando la admiracin de sus criaturas celestes
su!ordinadas. (u nacimiento en la aldea de .eln caus sensacin en 1e!adon. & est4 escrito8
OFue en todo igual a sus hi*os y hermanos mortales, e0cepto en el misterio de su encarnacin.O
1adie en 1e!adon puede penetrar este insonda!le misterio de su encarnacin como criatura
humana del tiempo y del espacio. (lo /l y el 7ara#so lo conocen. & durante un tercio de siglo
del tiempo de O$uranchaO, el reino asisti conmovido, maravillado y aterrado al e*emplar y
tit4nico empe)o del llamado 5i*o del 5om!re por conocer de cerca a las criaturas m4s
limitadas, humildes e indefensas. 1e!adon lo comprendi8 esta +ltima y peligrosa e0periencia
de 9icael, transform4ndose en carne y sangre, pod#a acarrear violentos sufrimientos e,
incluso, la muerte al 5i*o del 7ara#so. 7ero tam!in esta!a escrito8 si el 5i*o del 5om!re
supera!a la gran prue!a, su autoridad y so!eran#a so!re el reino de 1e!adon ser#an ya
indiscuti!les.
& 9icael se hi%o carne y ha!it entre vosotros. (u concepcin y nacimiento en nada
difieren de los de cualquier mortal. omo fue dicho, slo la tcnica de su encarnacin ha
quedado sumida en el misterio. 3)os m4s tarde, cuando los hom!res de O$uranchaO
escri!ieron la historia de ,ios hecho hom!re, sus muchos errores han contri!uido a deformar
esta e0celsa e inimita!le etapa de la divina e0istencia del 5i*o del 7ara#so. (us padres
terrenales, aunque previamente elegidos por Da!riel, fueron en todo normales. & la vida del
llamado 'es+s !en 'oseph fue igualmente similar a las de sus hermanos de ra%a y de mundo.
/l revel a la 2ierra y a todos los mundos materiales de 1e!adon el supremo mensa*e de la
paternidad de ,ios. 'es+s de 1a%aret pudo ha!er a!andonado la 2ierra, sin necesidad de ha!er
gustado el primer sue)o de la muerte. 5e aqu# una parte de su historia que vosotros ignor4is.
(u misin *am4s fue de rescate. 9icael no pretend#a saldar una vie*a y a!surda deuda de los
hom!res con el 7adre Universal. Los hom!res no son responsa!les de la re!elin de Lucifer y
de aligast#a, vuestro 7r#ncipe 7lanetario o del fracaso de la pare*a de 5i*os 9ateriales. (ois
sus v#ctimas.
El llamado 'es+s de 1a%aret, una ve% cumplida la misin de revelar al 7adre y, una ve%
enriquecido con la e0periencia del contacto directo y personal con sus criaturas
evolucionar#as, pudo ha!er regresado a su trono. (u so!eran#a esta!a garanti%ada. 7ero,
su!limando su propia encarnacin, eligi hacer la voluntad del 7adre del 7ara#so hasta el
final. Era preciso que la criatura humana reci!iera la gran prue!a de la vida despus de la
vida. 5e ah# la *ustificacin a su muerte. & desde su gloriosa resurreccin de entre los
muertos, todos los seres mortales del reino de 1e!adon han crecido en su fe y fortale%a. &
ahora sa!en que su reador tam!in pas por el primer sue)o de la muerte. & hoy no temen a
la muerte.
3 su regreso a la sedeGcapital del universo, 9icael fue definitiva y oficialmente
aceptado por los 3ncianos de los ,#as y por la ,eidad del 7ara#so como 'efe (o!erano de
1e!adon. (us siete encarnaciones ha!#an sido culminadas. 5a!#an transcurrido mil millones
de a)os del tiempo de la 2ierra. 9icael es, pues, la (uprema 3utoridad de su universo. 7adre
e 5i*o Eterno le hicieron reador, pero su so!eran#a es fruto de su e0periencia. 5oy, merced a
la prodigiosa gesta de 9icael, vuestro mundo "O$uranchaO" !rilla con lu% propia en el
firmamento de 1e!adon. La 2ierra es un templo sim!lico, la mansin humana de un ,ios y
el planeta m4s envidiado. & es llamado el 9undo de la ru%, en recuerdo de la muerte del
5i*o reador. 3s# es y as# figura en la sptima p4gina que he escrito por mandato de Da!riel.
& al devorar el li!ro de la historia de mi (e)or fui parte de su historia. &, conmigo,
todos los hom!res. & esa historia tiene siete p4ginas, siete nom!res y siete lugares en el
universo. & cada uno es una revelacin. & en cada p4gina aparece el nom!re de risto
9icael, rey de 1e!adon, ministro 9elqui%edeV, salvador (istmico, redentor 3d4mico,
compa)ero (er4fico, asociado de los Esp#ritus 3scendentes, ser 9oroncial e 5i*o del
5om!re.
& de nuevo ca# a los pies de mi (e)or, entonando su gloria8
2+ eres mi hermano y mi ,ios. 2+ nos has revelado al 7adre y al 5i*o Eterno y
Eriginal, segunda persona de la 2rinidad. 2+ est4s en m# y m4s all4 del primer sue)o de la
muerte.
& mi alma se a!ri de nuevo y el esp#ritu de ,ios penetro en ella como el viento del
Este. & ste fue el final de la sagrada revelacin so!re la segunda fuente del 7ara#so8 el 5i*o
Eterno, el que ocupa el segundo trono.
Las tres aventuras universales
Q 6en y ver4s lo que ya ha sucedido, lo que sucede y suceder4 hasta la eternidad.
/ste es el cnclave de ,ios.
& en mi visin vi cmo los cielos se a!r#an. & vi dos soles. & una vo% di*o8 5e aqu# el
cnclave del 7adre y del 5i*o. Esto fue antes del tiempo y del no tiempo. Esto es ahora. Esto
ser4.
& los dos soles se hicieron uno. & de este +nico sol !rot una lluvia de lu% que se
e0tendi so!re todo lo creado. & el esp#ritu de ,ios ha!l de nuevo. & esto fue lo que di*o8
/sta es la primera aventura universal. El 7adre y el 5i*o Eterno, como creadores
con*untos, estuvieron de acuerdo desde el tiempo y desde el no tiempo. & el 7adre di*o8
O5agamos a las criaturas mortales a nuestra imagen y seme*an%a.O & desde entonces, desde
siempre, el 7adre Universal es como un diluvio que no cesa. ada gota de lu% que mana de su
esencia es un 9onitor de 9isterio que !usca y ha!ita a una criatura del tiempo. & esa lluvia
divina no tiene fin. /sta fue la primera renuncia de la ,eidad. /ste es el primer paso de su
plan divino de 7erfeccin Universal. /sta es la primera aventura de ,ios.
La cadena de los Micael
; & en mi visin vi cmo el gran sol se hac#a dos soles. ,el primero sigui manando
la lluvia de lu%. ,el segundo vi caer lo que me pareci una cadena que, al punto, su*et todo
lo creado. & esa cadena ten#a siete veces cien mil esla!ones. & cada esla!n aseme*a!a un
anillo de oro, tan refulgente que ning+n o*o humano podr#a sostener su visin. & el esp#ritu de
,ios di*o8
6en y ver4s lo que ya ha sucedido, sucede y suceder4 hasta la eternidad. Esto fue antes
del tiempo y del no tiempo. Esto es ahora. Esto ser4. /sta es la segunda aventura universal.
/sta es la aventura del 5i*o Eterno y Eriginal. /sta es la cadena de los 9icael, los 5i*os
readores del 5i*o Eriginal. Ellos proceden del sol eterno del 5i*o y su*etan todo lo creado.
Est4 escrito8 OUn 9icael es un universo. & todos amarran los siete (uperuniversos.O
Es as# como el 5i*o Eterno y Eriginal prosigue la empresa del 7adre Universal. La
cadena de los 9icael sostiene los universos y cumple la voluntad del 5i*o8 revelar la
magnificencia y la paternidad del 7adre. Los 9icael, a travs de sus encarnaciones en las
esferas de su creacin, descu!ren los secretos de la ,eidad y, si es menester, reha!ilitan lo
imperfecto y lo tene!roso. /ste es el segundo paso y la segunda renuncia de la ,eidad del
7ara#so. /sta es la segunda aventura de ,ios.
El tercer sol
F & vi despus un tercer sol. & ste se halla!a por encima de los otros dos soles. & de
l part#a un viento tempestuoso que envolv#a la lluvia de lu% y la cadena de oro. & todo lo
creado se halla!a tocado por este viento. & el esp#ritu de ,ios que me ha!ita ha!l de nuevo.
& esto fue lo que di*o8
6en y ver4s lo que ya ha sucedido, lo que sucede y lo que suceder4 hasta la eternidad.
5e aqu# el cnclave del 7adre, del 5i*o y del Esp#ritu $nfinito. Esto fue antes del tiempo y del
no tiempo. Esto es ahora. Esto ser4.
/sta es la tercera aventura universal. 7adre, 5i*o y Esp#ritu, como creadores con*untos,
estuvieron de acuerdo desde el tiempo y desde el no tiempo. & el 7adre di*o8 O5agamos a las
criaturas mortales a nuestra imagen.O & /l se fragment. & di*o el 5i*o Eterno8 OEnviemos a
los 9icael para que revelen la gloria del 7adre y del 5i*o.O & /l cre a los 5i*os readores. &
el Esp#ritu $nfinito di*o8 O5agamos misericordia.O & /l es el viento de la misericordia infinita
que todo lo llena. /ste es el tercer paso del plan divino de 7erfeccin Universal. & sin la
misericordia, nada de lo anterior ser#a posi!le. & ese viento impetuoso no tiene fin. /sta es la
tercera renuncia de la ,ivinidad. /sta es la tercera aventura de ,ios.
El control del 1i'o Eterno
H & la vo% que ha!la!a dentro de m# di*o8 Es el 5i*o Eterno y Eriginal quien
go!ierna y sostiene los reinos del esp#ritu. ,el 7adre depende la creacin. ,el 5i*o, las
realidades y los valores del esp#ritu. 5i*o y Esp#ritu $nfinito ponen en pr4ctica, vigilan y
mantienen lo que procede del 7adre. Es el 5i*o el horno eterno del que mana toda energ#a
espiritual. & esta fuer%a espiritual es independiente del tiempo y del espacio. 'am4s se
de!ilita. 3 diferencia de las restantes fuer%as f#sicas, la espiritual tiene sus propios circuitos.
2odos nacen en el 5i*o Eterno y a /l retornan. & esa fuer%a que nace del 5i*o no conoce el
freno8 penetra en lo material y no se de!ilita con la distancia. ,esde el punto de vista de la
personalidad, el esp#ritu es el alma de la creacin. La materia representa su cuerpo f#sico. El
primero es inmortal. El segundo, fuga%.
& cada entidad espiritual es atra#da hacia el 5i*o, de igual forma que la piedra lan%ada al
aire es reclamada por la tierra. 1ada ni nadie podr4 contener esa atraccin del horno espiritual
divino. & vuestro destino espiritual ser4 siempre el 5i*o Eterno. uando una criatura
evolucionar#a manifiesta una inquietud espiritual, esa OrealidadO intangi!le pero f#sica es
proyectada hacia el 5i*o, a travs de los inmensos circuitos espirituales que envuelven los
universos. & esos circuitos espirituales son tan ciertos como la lu% que os cu!re. 'es+s de
1a%aret revel en vida al 7adre y al 5i*o. Cevel la paternidad amorosa de ,ios y la realidad
espiritual del 5i*o. 2odo OgestoO, toda manifestacin y todo deseo espirituales pasan primero
por la segunda fuente. En ella desem!ocan y en ella se su!liman.
& fue escrito con verdad y *usticia8 O1i una sola de vuestras s+plicas quedar4
desatendida.O 1ada que na%ca del esp#ritu cae en el vac#o. El poder de atraccin espiritual del
5i*o Eterno es a!soluto e infinito. /l tiene el control de cuantas realidades y valores
espirituales !rotan de vuestro esp#ritu. 1ada se pierde en la vasta creacin de la ,eidad. 5asta
el +ltimo de vuestros pensamientos es archivado en los circuitos espirituales de los cielos.
La a!inidad de espritu
& esa atraccin espiritual del 5i*o Eterno se ramifica igualmente entre los universos de
los siete (uperuniversos y entre todas sus criaturas evolucionar#as. & la infinita red de
circuitos que parten y que regresan al horno divino espiritual se reparte y penetra en cada
mundo, provocando, a su ve%, el su!lime fenmeno de la afinidad entre los esp#ritus humanos.
Esos circuitos que !rotan del 5i*o Eterno son los autnticos responsa!les de la atraccin
espiritual entre los hom!res y entre los grupos humanos. 3quellos que comparten los mismos
deseos espirituales, idnticos gustos y anhelos se hallan tocados por los circuitos del 5i*o. &
vosotros, en vuestra limitacin, lo llam4is OcasualidadO.
2ales circuitos espirituales son indestructi!les. En la desolacin, en la angustia, en las
tinie!las de las re!eliones, en el fracaso de las criaturas del tiempo y del espacio, siempre
aparece una esperan%a u otro ser humano que comparte vuestra triste%a y que se siente
identificado con las m4s #ntimas de vuestras aspiraciones. (i levant4is los o*os del esp#ritu
hacia los cielos compro!aris maravillados cmo la mano espiritual del 5i*o Eterno os cu!re
eterna y misericordiosamente. La re!elin de Lucifer ha sumido a vuestro mundo en una
incomunicacin con el resto del universo de 1e!adon. 7ero los circuitos espirituales del 5i*o
so!re O$uranchaO siguen intactos. /l est4 con vosotros.
La respuesta del 1i'o
M 1osotros, las criaturas perfectas de 5avona, sa!emos que toda pregunta o s+plica
espirituales reci!en cumplida respuesta. 9as no confund4is lo material con lo espiritual. Las
plegarias que slo !uscan !eneficios materiales, para s# o para otros, no penetran en los
circuitos espirituales del 5i*o. 3quellas que, en cam!io, nacen del esp#ritu, son atra#das
instant4neamente hacia la segunda fuente del 7ara#so. & *am4s quedan sin respuesta. &
sa!emos tam!in que esa intensidad espiritual puede ser medida, al igual que las criaturas del
tiempo y del espacio miden las fuer%as f#sicas de la creacin. & la respuesta de los circuitos
espirituales es tanto m4s intensa cuanto mayor es el grado de elevacin o de ansiedad
espirituales de la criatura que la protagoni%a. & ha sido escrito con verdad8 O.uscad, pues, el
reino de ,ios y su *usticia y el resto se os dar4 por a)adidura.O 7edid la lu% y el 5i*o se har4
lu% en vuestro esp#ritu. .uscad la sa!idur#a y el 5i*o se har4 conocimiento en vuestros
cora%ones. (olicitad respuestas y los circuitos espirituales os responder4n con el ciento por
uno.
El 1i'o en los 1i'os :readores
& la vo% del esp#ritu de ,ios llen mi cora%n. & esto fue lo que di*o8
1o !usquis, por tanto, a la persona del 5i*o Eterno y Eriginal en los universos de los
(uperuniversos. (u presencia en lo creado es espiritual y se manifiesta a travs de sus
circuitos y de la so!eran#a de sus 5i*os readores y 7aradis#acos. El 5i*o est4 en los 5i*os. &
su presin espiritual lo llena todo. (lo en el Universo entral de 5avona es posi!le distinguir
su divina actividad personal, siempre a travs de la armon#a y de la perfeccin de lo all#
creado. 5avona es tan perfecta que su estatuto espiritual y energtico se encuentra en perpetuo
equili!rio.
El progresivo descu&rimiento del 1i'o Eterno
3hora, en vuestra actual e0istencia mortal, las criaturas evolucionar#as identific4is al
5i*o Eterno y Eriginal con el 5i*o reador o 9icael que rige vuestro universo local. & el
5i*o, en efecto, se halla personali%ado en cada uno de sus 5i*os 7aradis#acos. 94s adelante,
conforme vay4is peregrinando por los universos del (uperuniverso, esa presencia vivificante
del 5i*o Eriginal se har4 m4s y m4s palpa!le. & tras el gran OsaltoO al Universo entral, cada
criatura ascendente ser4 plena y definitivamente consciente de esa presencia divina de la
segunda fuente del 7ara#so, que todo lo llena. & su amor os cu!rir4 como una segunda e
invisi!le piel. 1o !usquis, por tanto, la presencia del 5i*o en vuestros cora%ones o en vuestro
esp#ritu. Es el 7adre quien os ha!ita. El 5i*o os envuelve y atrae como la flor a la a!e*a. Es el
horno divino del 5i*o Eterno quien e*erce una permanente e inmuta!le atraccin espiritual
hacia la $sla 1uclear de Lu%. & ha sido escrito con verdad y *usticia8 O2arde o temprano os
fundiris y confundiris con la suprema felicidad.O 5e aqu# el gran secreto de la ascensin
impara!le de las criaturas evolucionar#as y de los peregrinos del tiempo y del espacio hacia
,ios. El 5i*o arrastra y conduce como un faro en la oscuridad. 5e aqu# el +nico sendero hacia
la ,eidad. & sus circuitos de espiritualidad son las +nicas v#as a!iertas y seguras hacia el
interior de 5avona. 1adie puede llegar a la 7erfeccin por la carne8 slo por el esp#ritu. ada
ve% que vuestro esp#ritu se al%a, los cielos se al,an, pendientes de vuestras s+plicas. ada ve%
que vuestro esp#ritu e0perimenta un anhelo, los cielos responden prestos a vuestro anhelo. 1o
e0iste poder en los cielos o en la tierra capa% de a!ortar vuestras inquietudes espirituales. &
cada ve% que se manifiestan, via*an m4s r4pidas que la lu% hasta el cora%n del 5i*o reador,
supremo refle*o del 5i*o Eterno. 7or el contrario, tam!in ha sido dicho8 si vuestras s+plicas
son enteramente materiales, *am4s ser4n canali%adas por los circuitos espirituales del 5i*o.
Estos requerimientos materiales son como el humo que se disipa. aen muertos antes de
nacer. (on como pie%as de co!re y como platillos de !ronce que resuenan in+tilmente. 5a
sido escrito8 O,e*ad vuestras preocupaciones materiales al amor del 7adre. Los anhelos
espirituales pertenecen al reino del 5i*o.O
El 1i'o: )nico camino hacia el Padre
S & en mi visin vi el mundo en el que ha!ito. ,e l part#a una escala y una multitud
ascend#a por ella. & el esp#ritu divino que me ha!ita di*o8
6en y te mostrar el +nico camino hacia el 7adre. & la escala mor#a en un mundo de
cristal y de lu% que no supe reconocer. & de ste part#a una segunda escala hacia el centro del
universo. & de los cien mil universos part#an otras tantas escalas, que mor#an en Uversa. & de
las siete sedesGcapitales de los (uperuniversos vi cmo siete 4ngeles tend#an siete escalas,
igualmente de lu%, que mor#an en la oscuridad de los mundos sin lu% que envuelven 5avona.
& el esp#ritu de ,ios di*o8
5e aqu# el +nico camino hacia el 7adre Universal. 3quel que elige hacer la voluntad
del 7adre entra en los circuitos espirituales del 5i*o Eterno. & ese circuito, tras el primer
sue)o de la muerte, le conducir4 a los mundos superiores de 9oroncia. & tras el segundo
sue)o ser4 atra#do hacia las profundidades de lo creado. & all#, en la divina presencia de los
5i*os readores, advertir4 la som!ra luminosa del 7adre. 7ero su camino no ha!r4 hecho sino
empe%ar. (u esp#ritu, entonces, quedar4 aliviado de las +ltimas estelas de imperfeccin y ser4
proyectado hacia los mundos perfectos y armoniosos del Universo entral. 6uestro
peregrina*e hacia la $sla 1uclear de Lu% ser4 entonces menos !orrascoso que en los mundos
evolucionarios de los siete (uperuniversos. La primera parte del tra!a*o del 5i*o Eterno y
Eriginal "revelar a las criaturas la e0istencia del 7adre" se ha!r4 cumplido.
La tercera fuente
Q ,espus de esto, la vo% que ha!la!a a mi espalda di*o8 'uan, hi*o de la tierra, !e!e
de la tercera fuente8 la que alimenta a la nueva 'erusaln. La primera fuente derrama la gracia
del 7adre y su agua ya est4 en ti. La segunda !rota del seno del 5i*o Eterno y Eriginal y su
agua ya est4 en ti. 3hora !e!e de la tercera y el agua santa del Esp#ritu $nfinito te reconfortar4
por toda la eternidad.
& !e!# y ca# como muerto. & en sue)os tuve la siguiente visin8
El %ue #ct)a
6i de nuevo la 9orada (anta, aquella que contiene los tres tronos. 7ero el primero y el
segundo se halla!an ocultos a todas las miradas. ,os 4ngeles de lu% monta!an guardia frente a
los tronos y su lu% era cegadora. & en el tercer trono se senta!a un anciano. 7ero su rostro
*am4s era el mismo. 9ir una ve% y su fa% era tierna, como la 9isericordia. 9ir despus y
sus o*os eran dulces, como el 3mor. & mir por tercera ve% y el anciano ten#a la serenidad de
la 'usticia. & tam!in vi un rostro de 7oder y un rostro de (a!idur#a y un rostro de reador. &
ca# a los pies del tercero de los tronos, clamando piedad. & la vo% del esp#ritu de ,ios ha!l
as#8
1o temas, 'uan, hi*o de la tierra, porque est4s ante la presencia del que 3ct+a. /stos
son sus doce nom!res. Escr#!elos para que otros cono%can la revelacin que te ha sido
confiada.
& escuch los doce nom!res del que 3ct+a. & son stos8 Esp#ritu $nfinito, (upremo
Du#a, reador con*unto con el 7adre y el 5i*o, ,ivino 3dministrador, 7ensamiento $nfinito,
Esp#ritu de los Esp#ritus, 3quel que 3ct+a, Esp#ritu Emnipresente, oordinador Final, 3ccin
,ivina, Esp#ritu 9adre de la $sla Eterna e $nteligencia 3!soluta.
& el esp#ritu de ,ios di*o8
/ste es el Esp#ritu de la 2rinidad, la tercera persona de la ,eidad. /l es desde la aurora
de la Eternidad. /l es la consecuencia del ,ios 7ensamiento y del ,ios 7ala!ra. /l es el ,ios
3ccin8 el divino e*ecutor de los planes del 7adre y del 5i*o Eterno y Eriginal. 2u
pensamiento mortal y limitado no puede conce!ir su naturale%a. Lim#tate a sentirla. /l es
desde siempre y desde que ,ios 7adre y ,ios 5i*o conci!ieron el gigantesco plan de la
creacin universal. /se fue su Onacimiento sin nacimientoO. & el ,ios Esp#ritu es uno y trino.
Es uno entre tres y uno en la Unidad.
0iel al Padre ( dependiente del 1i'o
& en su comien%o sin comien%o, el ,ios que 3ct+a cerr el ciclo perfecto de la
$nfinitud. & desde su Onacimiento sin nacimientoO, el Esp#ritu $nfinito reconoci a sus divinos
padres8 al 7adreG7adre y al 5i*oG9adre. & /l sa!e de sus distintas naturale%as y de su
naturale%a con*unta. & /l es parte de esa naturale%a con*unta. & aun siendo una misma cosa,
3quel que 3ct+a es fiel al ,ios 7adre e infinitamente dependiente del ,ios 5i*o. & as# ser4 en
el tiempo y en el no tiempo. El vasto plan de la creacin esta!lece la primogenitura del 7adre,
la revelacin perpetua del 5i*o y la continua, sa!ia y misericordiosa accin del Esp#ritu. /ste
es el ciclo de la Eternidad. (on independientes y necesariamente dependientes. ,ios 7adre
esta!lece sus designios y, con*untamente con su 5i*o, los activa y revela. El ,ios de 3ccin,
por su parte, los e*ecuta. /l anima las !vedas desoladas del espacio. Es el oordinador Final
quien hi%o, hace y har4 realidad las esferas perfectas y los siete (uperuniversos materiales. /l
transforma las divinas ideas del 7adre y del 5i*o y las hace flotar y girar en los espacios
creados y en los increados. & las energ#as potenciales del OantesO de la Eternidad fueron
encomendadas a su divina sa!idur#a y a su divino poder y hoy son. /l es el reador de los
mundos perfectos de 5avona, o!edeciendo as# a los pensamientos y deseos asociados del
7adre y del 5i*o. Es as# como la tercera persona de la 2rinidad adquiere su t#tulo de reador
con*unto con el 7adre y el 5i*o. & el Esp#ritu $nfinito es uno con el Dran Universo entral. &
am!os fueron a un tiempo y am!os son eternos. 5avona es, pues, Osimult4neoO al Onacimiento
sin nacimientoO del que 3ct+a. 3 diferencia del resto de la creacin, el universo perfecto y
central, el Ocora%nO de todo lo creado, e0iste desde el principio sin principio del Esp#ritu
$nfinito. 5e aqu# el insonda!le y misterioso Opunto de partidaO de la historia de lo visi!le y de
lo invisi!le. & Oantes del antesO slo se a!re el a!ismo ignorado de la ,eidad.
"na persona para vuestro limitado pensamiento
; & muchas de aquellas pala!ras fueron le*anas e incomprensi!les para este humilde
siervo del (e)or. 7ero el esp#ritu de ,ios di*o8
1o temas, 'uan, hi*o del trueno. 3 pesar de tu limitado pensamiento, de*a que la
7ala!ra se haga una con tu 9onitor de 9isterio. /l sa!e, comprende y guarda. & ahora,
escri!e cuanto escuches.
& el esp#ritu de ,ios di*o8
6uestros profetas y li!ros sagrados dicen !ien8 el Esp#ritu $nfinito es tam!in una
persona. 3 pesar de su omnipresencia, a pesar de las legiones de criaturas perfectas nacidas de
su esencia, a pesar del misterio impenetrado de su fuer%a y energ#as vivificantes que todo lo
llenan y colman, el que 3ct+a es el reador on*unto de todos los universos y de todos los
seres. & su presencia es tan cierta y real como la del 7adre y como la del 5i*o. & aunque cada
uno desempe)a un ministerio personal en la o!ra de la creacin, los tres son uno y sus
acciones son una. & la persona de ,ios 7adre est4 en la persona del Esp#ritu. & la persona del
5i*o es igualmente cierta y segura en la persona del ,ios de 3ccin. & el Esp#ritu $nfinito es
el refle*o de am!os. & ha sido escrito8 O:ue lo que tiene o#dos escuche lo que dice el
Esp#ritu.O Es en su condicin de persona divina, la tercera de la ,eidad, como /l invade y
dirige vuestro esp#ritu, vuestra alma y vuestros pensamientos. /l est4 tan cerca de las criaturas
evolucionar#as del reino como lo est4n el 7adre y el 5i*o. & es el Esp#ritu quien intercede por
vosotros. Es su infinita misericordia la que todo lo cu!re y por la que son posi!les todas las
cosas. Fue /l quien descendi en 7entecosts, derram4ndose so!re cada cora%n. /l es la
presencia viva del 5i*o reador de vuestro universo. /l encarna la presencia espiritual del
5i*o Eterno y Eriginal y despierta vuestra inteligencia hasta haceros comprender que sois
templo y ha!it4culo de la chispa divina del 7adre. 3quellos que eligen hacer la voluntad del
7adre Universal han sido tocados por el Esp#ritu. /l est4 en ellos. & /l, desde el silencio de la
autntica misericordia, dirige tam!in los pasos de los confusos y de los re%agados en el
amor.
Lo espiritual, la autntica realidad

F El actual estatuto material y evolucionario del hom!re le impide descu!rir en
plenitud la gran verdad de la creacin8 la esencia y la realidad de la o!ra divina no son la
materia, ni tampoco el tiempo y el espacio. /stos, dentro de lo creado, constituyen "a pesar
de su grande%a" una parte insignificante y limitada de la realidad csmica. La realidad, la
verdad y el soporte de la creacin es siempre de naturale%a espiritual. La ,eidad no es
materia, ni tiempo, ni espacio. & slo la ,eidad ostenta el t#tulo de cierta. (on los reinos del
esp#ritu y los propios esp#ritus los que forman y conforman la realidad csmica. /se es
vuestro camino y vuestro destino. & la materia que ahora os encarcela y retrasa quedar4
olvidada tras el primer sue)o de la muerte. Es el hom!re quien, en su limitacin, comete el
grave error de considerar la materia como la gran realidad de lo creado. Los mundos,
universos y (uperuniversos f#sicos y materiales slo son una prolongacin de la divina y
ma*estuosa realidad intangi!le del 7ara#so. Es la $sla 1uclear de Lu% el OcentroO de la ,eidad
y de todo lo creado. & su naturale%a no es material. 7ara las criaturas evolucionar#as del
tiempo y del espacio, el esp#ritu y el pensamiento son una consecuencia y una derivacin de la
materia. En el orden universal, el esp#ritu es el fundamento y la realidad primera y +ltima de
cuanto e0iste. Es por ello que comprender#ais me*or al Esp#ritu $nfinito si lo interpretaseis y
admitieseis como la Dran Cealidad Universal. Cealidad, en la suprema realidad, equivale a
esp#ritu, de igual forma que la personalidad humana no puede ser identificada con un !ra%o,
con un rostro, ni tan siquiera con la totalidad de vuestros cuerpos finitos y temporales. & esa
personalidad, de naturale%a divina y enteramente espiritual, s# es identifica!le con el autntico
&E (E& de cada criatura8 aquel que procede del 7adre, aquel que nada ni nadie puede
modificar y aquel que encierra en s# mismo el germen de la inmortalidad. (on vuestros
sentidos f#sicos los que yerran, interpretando lo visi!le y tangi!le como la +nica y definitiva
realidad. 3!rid los sentidos del alma y del esp#ritu y compro!aris que la realidad interior y
espiritual es infinitamente m4s slida, sa!ia y eterna que la que os envuelve. & esa realidad
csmica es infinita porque infinito es su reador, el que 3ct+a.
El Espritu, )nico camino hacia el 1i'o ( el Padre
Es por el Esp#ritu $nfinito y sus asociados en la creacin por los que el hom!re y todas
las criaturas evolucionar#as del tiempo y del espacio descu!ren al 5i*o y al 7adre. /l cae
so!re los cora%ones y a!re los o*os de la inteligencia, haciendo comprensi!les los mensa*es y
la realidad de las encarnaciones de los 5i*os readores. /l, ahora, est4 haciendo posi!le esta
revelacin. /l, con su misericordia, eleva al esp#ritu humano ( le ayuda en el gran halla%go de
su 9onitor de 9isterio. /l, sutilmente, empu*a al hom!re a elegir hacer la voluntad del 7adre
de los ielos. & cuando esto sucede, /l potencia los circuitos espirituales del 5i*o Eterno y
Eriginal que envuelven a las criaturas del reino. (on los 9icael quienes revelan al 5i*o y
/ste, a su ve%, quien os revela al 7adre amant#simo. 7ero nada de ello ser#a posi!le sin la
decisiva accin y misericordia del Esp#ritu $nfinito. /l, pues, es el camino para la revelacin
del ,ios 7adre y del ,ios 5i*o a todo lo creado. & a travs de esta do!le revelacin, el
Esp#ritu $nfinito se revela a s# mismo. & se revela como el ,ios que envuelve a la ,eidad,
como el primer ,ios que os sale al encuentro en el peregrina*e hacia el 7ara#so. El est4 en el
centro de todas las cosas, pero su huella es invisi!le. /l administra el 7oder del 7adre y lo
hace material en los universos. & en coordinacin con el 5i*o Eterno, 3quel que 3ct+a
modela y di!u*a los universos, delegando en los 9icael y en los llamados Esp#ritus reativos
"5i*os del Esp#ritu $nfinito" la +ltima creacin material y el sostenimiento de los universos
locales de los (uperuniversos. & so!re toda esa magn#fica o!ra planea el esp#ritu del 7adre. &
7adre, 5i*o Eterno y Esp#ritu $nfinito son una misma persona y tres personas distintas. ,ios
7adre mantiene. ,ios 5i*o mantiene y revela. ,ios Esp#ritu mantiene y revela y conduce lo
creado hacia el 5i*o y el 7adre. ,ios Esp#ritu es el Dran 3dministrador del plan divino, tanto
en lo creado como en lo deseado por la ,eidad. & el ,ios Esp#ritu es, so!re todo, la fa%
!enevolente, misericordiosa y paciente de la 2rinidad. El 7adre Universal crea la personalidad
de las criaturas, ha!it4ndolas f#sicamente. El 5i*o, con*untamente con el 7adre, las envuelve
en su amor y les proporciona la !uena nueva de su filiacin divina. El Esp#ritu las llena y les
muestra el sendero hacia el 7ara#so. & lo hace, con*untamente con el 7adre y el 5i*o,
demostrando la infinita misericordia de que es capa% la ,eidad. /sta es la sagrada esencia del
Esp#ritu $nfinito8 socorrer, au0iliar y servir perpetuamente al pensamiento y al esp#ritu de los
hom!res.
9l no encarna: desciende en su divinidad
H & ahora, hi*o de la tierra, escucha lo que muy pocos conocen. En tu mundo y en
otros mundos del tiempo y del espacio, el Esp#ritu $nfinito es considerado como una fuer%a
omnipresente. 3quellos que ha!itan cerca del 7ara#so y los OperegrinosO de la 7erfeccin
sa!en que el Esp#ritu $nfinito es tam!in una presencia personal en todo 5avona. /l particip
activamente en las siete OencarnacionesO del 5i*o Eterno en los siete circuitos que rodean la
$sla Eterna del 7ara#so. & /l y sus asociados se han convertido as# en fieles servidores y
ayudantes de todos aquellos que peregrinan y cru%an los +ltimos c#rculos del Universo
entral. & esto mismo sucede con los 9icael. uando un 5i*o reador acepta convertirse en
el gu#a y so!erano de un universo local, 3quel que 3ct+a y sus asociados le acompa)an en su
empresa como infatiga!les apstoles y servidores. & tras el paso encarnado de un 9icael, el
Esp#ritu $nfinito y (upremo $nstructor le sustituye y representa, colmando los esp#ritus de esa
ra%a. /ste fue el misterio de vuestro 7entecosts. El 5i*o reador de 1e!adon reina ahora en
vuestro mundo, a travs de la misericordiosa presencia del ,ios Esp#ritu. El Esp#ritu $nfinito
no encarna en las creaciones materiales como lo hacen los 5i*os readores. /l no se hace
hom!re, pero desciende y se instala en vuestro esp#ritu, Ore!a*andoO su divinidad. & as#
permanece en vosotros hasta el primer sue)o de la muerte. & esa OdegradacinO es una prue!a
m4s de su infinito amor y de su inagota!le misericordia. & todo ello sucede sin que su divina
personalidad se vea alterada. & as# est4 escrito8 O&o ser parte y todo. &o ha!itar en la
miseria sin de*ar la gloria de mi 7adre.O
El Espritu Santo ( el Espritu -n!inito
En vuestra limitada percepcin mental, y como consecuencia de los graves errores de
vuestros li!ros sagrados, ha!is confundido al Esp#ritu $nfinito con el llamado Esp#ritu (anto.
El segundo no es 3quel que 3ct+a, sino un circuito espiritual de vuestro universo local de
1e!adon, dependiente del 5i*o reador del 7ara#so. El Esp#ritu $nfinito es ,ios y se halla
presente en toda la creacin. El Esp#ritu (anto no es omnipresente, salvo en los espacios
limitados de vuestro peque)o universo local. El ,ios Esp#ritu, en cam!io, lo impregna todo,
de uno a otro conf#n de los universos creados e increados. El Esp#ritu $nfinito es el
pensamiento universal de la 2rinidad. Llega all# donde llega la presencia del 7adre y del 5i*o.
El Esp#ritu $nfinito es una accin eterna, un poder csmico, una santa influencia y una
personalidad. & /l es visi!le a las personalidades e inteligencias superiores de 5avona, al
igual que el 7adre y el 5i*o. /l es la (uprema Cealidad que vosotros, por ahora, no podis ver,
aunque s# sentir. & est4 escrito8 OEl Esp#ritu sondea todas las cosas. $ncluso, las profundidades
de ,ios.O 2odo se halla tra%ado y !ien tra%ado en los supremos designios de la ,eidad8 el 5i*o
Eterno y Eriginal es el divino guardi4n del plan universal del 7adre para la ascensin de las
criaturas hasta la $sla 1uclear de Lu%. & tras ha!er promulgado su mandamiento universal
"Osed perfectos como yo lo soyO", el 7adre confi la e*ecucin de esta grandiosa o!ra al
5i*o Eterno. & el 5i*o comparte la carga de seme*ante empresa con su coordinado divino, el
Esp#ritu $nfinito y tercera persona de la 2rinidad. /sta es la forma en que la ,eidad coopera
en la creacin, control, evolucin, revelacin, reha!ilitacin y apostolado de todo lo que ha
sido, es y ser4.
El $ios del Pensamiento
M & el esp#ritu de ,ios me mostr despus los t#tulos del Esp#ritu $nfinito. & di*o8
3quel que 3ct+a es llamado el Esp#ritu Emnipresente. omo el ,ios 7adre, est4 en
todo lugar, en todo momento. 7ero su gran t#tulo es el de ,ios del 7ensamiento. on el 7adre
y con el 5i*o comparte la omnisciencia. 7ero es en el universo del pensamiento donde su
poder es total. El Esp#ritu $nfinito lo conoce todo. 1ada se oculta a su mirada. 3ntes de que
na%can a la lu% de la realidad, /l conoce ya vuestros m4s recnditos pensamientos. & a travs
de su misericordia, el 7adre concede y satisface vuestras necesidades materiales y finitas. Es
la omnisciencia del ,ios 7ensamiento la que vela por vuestra seguridad. 7or ello ha sido
escrito con verdad y *usticia8 O3ntes de que pid4is al 7adre de los ielos, /l ya os lo ha
concedido.O =7or qu os atri!ul4is entonces por el hoy o por el ma)ana> ,e*ad en manos del
Esp#ritu todo lo concerniente a la materialidad de vuestras vidas. .regad por so!revivir, pero
hacedlo en la confian%a y en la seguridad de que /l llega siempre all# donde la criatura mortal
no puede llegar. 1o agotis vuestras fuer%as e inteligencia con el Oqu comer o qu !e!erO.
(e os ha dicho que eso es consecuencia del amor del 7adre, no de vuestras s+plicas. & el amor
del 7adre es infinito.
La tercera persona de la 2rinidad es el 3dministrador Universal de los universos del
pensamiento. El ,ios del 7ensamiento es el centro intelectual de todo lo creado. /l, como
7ensamiento $nfinito, no est4 su*eto al tiempo ni al espacio. (lo el pensamiento csmico est4
condicionado por el tiempo. (lo el pensamiento de las criaturas evolucionar#as est4 su*eto al
tiempo y al espacio. La suprema realidad de la creacin "lo espiritual" no necesita del
pensamiento, tal y como lo interpretan los seres humanos. El esp#ritu puro y perfecto "la
gran realidad de la creacin divina" es espont4neamente consciente y capa% de identificar e
identificarse. La conciencia es parte natural de lo espiritual. 1o precisa, por tanto, de
pensamiento. El esp#ritu es inteligente por naturale%a y por definicin y, aunque puede ser
dotado de una cierta forma de pensamiento, su forma de e0presin poco o nada tiene que ver
con la de las criaturas imperfectas del reino del tiempo y del espacio. Es el ,ios y
3dministrador Universal del 7ensamiento quien distri!uye el pensamiento csmico en los
universos materiales. & cada (uperuniverso reci!e sus propias formas de pensamiento. & cada
universo local, la suya. & ninguna forma de pensamiento del tiempo y del espacio es igual a
otra. ,e ah# que la verdad y la lgica sean siempre relativas. 1o confund4is la energ#a con el
pensamiento o con el esp#ritu o con la personalidad. En los seres en evolucin, el pensamiento
acompa)a siempre a la energ#a y al esp#ritu. 7ero la energ#a pura no precisa del pensamiento.
El esp#ritu es el designio divino, y el pensamiento espiritual, el designio divino en accin. La
energ#a es una entidad material. El pensamiento es una significacin. El esp#ritu, un valor.
(lo en los reinos materiales y evolucionarios e0iste la posi!ilidad de intercomunicacin e
interdependencia entre energ#a, pensamiento y esp#ritu. ,espus del primer sue)o de la
muerte, es el esp#ritu quien se transmuta, al%4ndose so!re el pensamiento y la energ#a.
Entonces seris en verdad una OrealidadO. 3hora slo sois una promesa de OrealidadO. & es el
,ios del 7ensamiento quien prepara y cuida esa promesa de Orealidad espiritualO. Es /l quien,
antes de que el 9onitor de 9isterio os ha!ite, hace germinar en el prehom!re y en el hom!re
la semilla del intelecto, vitalmente necesaria para el arri!o de la chispa prepersonal del 7adre.
,ios no ha!ita en las !estias. ,ios 7adre desciende tan slo en las criaturas previamente
dotadas de pensamiento y de voluntad. & sa es la misericordiosa la!or del Esp#ritu $nfinito,
la tercera persona de la ,eidad. & por su divina orden, legiones de criaturas a su servicio
recorren los vastos dominios de la creacin, impartiendo infinitas formas de pensamiento en
otras tantas infinitas formas humanas y mortales. & cada pensamiento evolucionario es uno,
siempre distinto a los dem4s. 9as no confund4is el pensamiento con la ,eidad. 3quellos
que adoran el pensamiento est4n venerando su propia imperfeccin. 3l igual que la perfeccin
est4 en la naturale%a, la perfeccin tam!in ha sido sem!rada en el pensamiento. 7ero ninguno
de los dos es ,ios. El pensamiento procede en verdad de ,ios, pero los vuestros, como
criaturas sometidas a la limitacin de la carne, no han sido revestidos a+n de la dignidad
divina. =reis que vuestros oscuros y torpes pensamientos son dignos de un ,ios> El plan
conce!ido para vuestra evolucin intelectual y espiritual es en verdad su!lime. 7ero esa
suprema realidad apenas si puede ser intuida en la c4rcel de la carne y de la sangre. E0aminad
vuestros pensamientos humanos. =u4ntas veces los trunc4is por falta de sinceridad y de
rectitud> =u4ntas veces los re!a*4is al c#rculo de la animalidad> =u4ntas veces los ahog4is
en el miedo y en la ansiedad> 3quel que en verdad elige hacer la voluntad del 7adre ve con
asom!ro cmo sus pensamientos van soltando las cadenas del miedo animal, elev4ndose
entonces hacia asuntos y preocupaciones infinitamente m4s dignas. 3quellos que en verdad
profundi%an en el pensamiento humano slo pueden postrarse, desolados y humillados, ante la
inmensa imperfeccin de los mismos. ,esconfiad de los pensadores que hacen del
pensamiento un motivo de culto. (e enga)an y os enga)an.
& al igual que el 7adre crea y atrae hacia s# a todas las personalidades y el 5i*o crea y
atrae hacia s# toda realidad espiritual, el Esp#ritu crea y atrae hacia s# toda forma de
pensamiento. & de la tercera persona de la ,eidad parte un circuito OmentalO que recorre la
creacin, e*erciendo una atraccin a!soluta y universal so!re aquellos pensamientos que
merecen ser salvados. & este misterioso circuito es independiente del circuito espiritual del
5i*o y del circuito puramente gravitacional que mana del 7ara#so.
El $ios de la Energa
S & el esp#ritu de ,ios me mostr despus el segundo t#tulo del Esp#ritu $nfinito. &
di*o8 3quel que 3ct+a es llamado el 9anipulador Universal8 el ,ios de la Energ#a. /l y sus
agentes asociados penetran en la creacin f#sica y material de los universos, controlando,
provocando o anulando cuantas energ#as han e0istido, e0isten y e0istir4n. El Esp#ritu $nfinito
no es la energ#a, ni tampoco la fuente de la energ#a. El ,ios de la Energ#a es su eterno y
universal 9anipulador. 7or /l y en /l se desarrolla el movimiento de los astros, de los
universos y de los reinos estrellados de los (uperuniversos. Es el ,ios de la Energ#a y sus
criaturas asociadas quienes cohesionan las fuer%as que sostienen los mundos en la nada, los
que provocan los cam!ios en las entra)as de los soles o en las r!itas de las lunas. Ellos
tienen el poder y el contrapoder. Ellos multiplican el fuego y el agua. Ellos anulan, coordinan,
esta!ili%an o impulsan todas las corrientes energticas f#sicas visi!les e invisi!les de los
universos creados o increados. Ellos trascienden la fuer%a y neutrali%an la energ#a. Ellos
condensan y reducen la energ#a hasta materiali%arla o la e0panden como un viento divino.
& en el ,ios de la Energ#a y (upremo 9anipulador reside un poder +nico en lo creado8
slo /l puede desafiar y anular la fuer%a que cohesiona mundos, sistemas de mundos,
constelaciones, universos locales y (uperuniversos. & ese poder +nico y sorprendente "que
en el futuro de tu mundo ser4 conocido como OantigravedadO" es transmisi!le a
determinadas personalidades elevadas del Esp#ritu $nfinito. & este divino poder no es
o!serva!le en el 7adre y en el 5i*o, sino en el Esp#ritu. & ha sido escrito8 O/l hace avan%ar y
retroceder los mundos con el solo movimiento de su mirada.O
& esta accin del ,ios de la Energ#a es una en coordinacin con el 7adre y el 5i*o
Eterno y Eriginal. & todas ellas son fruto de la conciencia y de la sa!idur#a infinitas del
9anipulador Universal. 1o *u%guis equivocadamente8 los aparentemente err4ticos
movimientos de los astros no son consecuencia de la casualidad o de leyes f#sicas nacidas del
a%ar. El Dran 9anipulador de las energ#as no permite la casualidad. El a%ar es fruto de vuestra
ignorancia o de vuestros sue)os. 2odo o!edece a la suprema inteligencia de la ,eidad. & el
Esp#ritu $nfinito, en este caso, es la gran palanca que activa y anima esa inteligencia. :uien
tenga o#dos, que oiga.
Los siete sue)os de la muerte
El primer +ngel resucitador
Q & yo, 'uan, el hi*o del trueno, 7res!#tero de /feso, tuve una +ltima revelacin. & es
ste un apocalipsis de vida y de esperan%a. & por ello escri!o y por mandato de quien me di*o8
6en y te mostrar lo que sucede tras el sue)o de la primera muerte. & en mi visin me vi a
m# mismo, en mi casa de /feso, cumplida ya mi e0istencia y escri!iendo cuanto aqu# escri!o.
& frente a m# se halla!a el primero de los 4ngeles resucitadores del (e)or. & me di*o8 6en.
Es la hora. & mis o*os se cerraron y fui presa de un dulce y apaci!le sue)o. & una vo% que
no era mi vo% ha!l dentro de m# y di*o8 /ste es el primer sue)o8 aquel que precede a la
verdadera vida. & despus de esto, todo fue negrura y silencio. & yo sent# un gran espanto,
porque no sa!#a dnde me halla!a, ni qu ha!#a sido de m#. 7ero el primer 4ngel resucitador
me condu*o hacia la lu%. & al despertar no supe dnde me halla!a. 9i cuerpo no era cuerpo de
carne ni de sangre, pero era un cuerpo. & el 4ngel resucitador me mostr cuanto me rodea!a y
di*o8 Est4 escrito por ti, 'uan8 OEn la casa de mi 7adre hay muchas mansiones.O /sta es la
primera mansin de la vida. /ste es el 2emplo de la 6ida 1ueva. /ste es el primer mundo de
9oroncia.
& as# supe que, tras la muerte, los humanos son transportados a los siete mundos que
llaman de 9oroncia, muy pr0imos a la sedeGcapital del (istema de mundos en el que
ha!itamos. & esa sedeGcapital es 'erusem. & el esp#ritu adormecido de cada hom!re y mu*er
es depositado en el 2emplo de la 6ida 1ueva. & del ta!ern4culo de ese 2emplo parten siete
alas radiales. & en todas ellas se a!ren las sagradas salas de resurreccin de todas las ra%as
humanas de todos los mundos ha!itados del (istema. & cada ala del 2emplo est4 destinada a
una de las siete ra%as del tiempo y del espacio. & cada una de las alas dispone de cien mil
ha!itaciones personales de resurreccin. & all#, en cada ha!itacin santa, los 4ngeles
resucitadores del (e)or reconstruyen la personalidad de cada humano. & al despertar a la
nueva y verdadera vida, cada hom!re y cada mu*er reemprenden esa nueva vida en el punto
e0acto en el que fue que!rado por la primera muerte. & todo en aquel mundo era igual al
anterior. (lo mi cuerpo no era como mi anterior cuerpo pues, aun vindolo, palp4ndolo y
sintindolo, no supe reconocerlo.
& despus de esto me vi en medio de una multitud que tampoco se reconoc#a. & los
4ngeles resucitadores nos condu*eron a la gran ciudad de 9oroncia. & el primer 4ngel
resucitador di*o8
/sta es la ciudad de 9elqui%edeV, vuestro nuevo hogar. 3qu# seris instruidos y
educados en la carrera ascensional hacia el segundo mundo de 9oroncia.
& durante die% d#as del nuevo tiempo, los resucitados son li!res de conocer cuanto les
rodea y les ha sido dado por la gracia del (e)or. & all# est4n muchos de los que nos han
precedido en el sue)o de la muerte. & llegado al undcimo d#a, los nuevos po!ladores de la
ciudad santa de 9elqui%edeV se re+nen en torno a los maestros y son instruidos en las cosas
del primer mundo de la 6ida. & esa sagrada educacin parte del punto e0acto en que se vio
truncada por la muerte. & el primer 4ngel resucitador ha!l de nuevo y di*o8
/sta es la gran e0periencia del primer mundo de la 6ida8 aqu# ser4n corregidos los
muchos defectos y la herencia terrenal que arrastra cada mortal del reino del tiempo y del
espacio. (eris estudiantes de vosotros mismos. (eris vuestros propios *ueces. /ste es el
*uicio particular.
& el tiempo de permanencia en el primer mundo de la v 6ida es medido por uno
mismo.
& en mi visin supe que no me era dado traspasar los l#mites del primer mundo de
9oroncia. & el primer 4ngel resucitador di*o8
Escri!e, 'uan, hi*o de la nueva vida, lo que muy pocos conocen. Esto es lo que te
aguarda en el segundo 2emplo.
& esto fue lo que escri!#8
El mundo de la armona mental
; oncluido el tiempo de permanencia en el primer mundo santo, los peregrinos de
la 7erfeccin son nuevamente adormecidos y transportados por las rdenes ser4ficas hasta el
segundo mundo de 9oroncia. & all# despiertan tras el segundo sue)o de la muerte. & cada
criatura ascendente dispondr4 entonces de un nuevo cuerpo, que en nada se aseme*ar4 al
primer cuerpo mortal. & ese cuerpo ser4 nuevamente glorioso. & en l, como en los cuerpos
de los sucesivos mundos de 9oroncia, vuestra memoria ser4 respetada y enriquecida. 7ero
esa memoria nada tiene que ver con vuestro cere!ro f#sico mortal. (er4 la memoria csmica la
que prevalecer4. & esa memoria no ser4 !loqueada *am4s. &, aunque glorioso, vuestro nuevo
cuerpo ser4 alimentado. & ese alimento ser4 un reino de energ#a viviente. Lentamente, de
mundo en mundo, seris cada ve% menos materiales, hasta que, definitivamente, en la +ltima
de las esferas de 9oroncia, ni siquiera precisis de un cuerpo glorioso. En el primero y en el
segundo mundo de 9oroncia olvidaris y perderis todas vuestras deficiencias !iolgicas, as#
como los terrenales apetitos se0uales. & seris limpios de las limitadas concepciones de
asociacin familiar y de parentescos, para asimilar y hacer vuestros los reales conceptos de
familia espiritual y csmica. /sa ser4 vuestra sagrada y genuina realidad. & a lo largo de
vuestra permanencia en este segundo 2emplo, todos vuestros esfuer%os y los de vuestros
instructores ir4n encaminados a la definitiva correccin de la desarmon#a mental. (er4 aqu#
donde se e0tinguir4n todos vuestros conflictos intelectuales. & una e0tra)a pa%, como *am4s
hay4is so)ado, reinar4 para siempre en vuestro esp#ritu.
El mundo de la clarividencia
F & el 4ngel resucitador ha!l de nuevo. & esto fue lo que di*o8
Escri!e, 'uan. Esto es lo que te aguarda en el tercer mundo de 9oroncia.
& esto fue lo que escri!#8
El tercer 2emplo es la morada de los $nstructores de todos los mundos de 9oroncia. &
su n+mero es legin.
Ellos ser4n vuestros educadores y vuestros gu#as. Ellos os reci!en y ellos os despedir4n.
& ser4 en compa)#a de estos su!limes queru!ines con quienes aprenderis y via*aris hasta la
sedeGcapital de 'erusem. & en esta tercera morada, en la que ingresaris tras el sue)o de la
tercera muerte, seris adiestrados en las grandes reali%aciones personales y colectivas< en
especial, en aquellas que no conocisteis o que quedaron inconclusas en vuestros respectivos
planetas natales. 9ientras que en los dos primeros mundos de 9oroncia la educacin de los
recin llegados es !4sicamente restrictiva, anulando la pesada carga de limitaciones y defectos
de toda vida encarnada, en el tercer 2emplo se os a!rir4n los o*os a la autntica clarividencia
csmica. & las verdades del universo empe%ar4n a !rillar en vuestros cora%ones. 5e aqu# el
inicio de la gran educacin universal y divina. 5e aqu#, en la tercera morada moroncial, la
iniciacin a las inmensas verdades y secretos de la reacin. & vuestro esp#ritu se sentir4
pleno de sa!idur#a y de gratitud hacia la ,eidad.
El mundo de la !raternidad
H & el 4ngel resucitador ha!l y di*o8
'uan, esto es lo que hallar4s en el cuarto mundo de los peregrinos de ,ios. Escri!e
para que otros cono%can la verdad.
& esto fue lo que di*o8
& seris nuevamente sometidos al sue)o de la muerte y desde la tercera morada se os
conducir4 a la cuarta. /ste es el mundo de los super4ngeles y de las .rillantes Estrellas de la
2arde. 6uestra e0periencia ser4 ya larga y su!lime. & aqu#, tras reci!ir el nuevo cuerpo
glorioso, entraris a formar parte de la gran fraternidad de peregrinos ascendentes hacia el
7ara#so. 3qu# seris instruidos e iniciados en los placeres y e0igencias de la autntica vida de
hermandad en el cosmos. & participaris en actividades comunes que no tienen su
fundamento en el ego#smo individual o en los triunfos personales. (eris entonces
introducidos en todo un nuevo orden social, !asado en el amor y en el servicio mutuo8 la gran
norma del universo. (lo entonces seris plenamente conscientes del destino com+n y
supremo de todas las criaturas8 la !+squeda del 7ara#so.
(lo entonces empe%aris a intuir la prodigiosa realidad del 7adre Universal. 3qu# ser4
donde aprenderis igualmente la lengua de vuestro universo local de 1e!adon, as# como la de
Uversa, la sedeGcapital de vuestro (uperuniverso. & el conocimiento de esas dos lenguas os
acompa)ar4 hasta las puertas del 7ara#so.
El mundo de la conciencia c*smica
M & el 4ngel de la Cesurreccin me ha!l de nuevo. & di*o8
Escucha, 'uan, cuanto acontece en el quinto mundo de 9oroncia. /ste, como los
anteriores, tam!in ser4 tu hogar.
& esto fue lo que escri!#8
& los transportes ser4ficos os conducir4n desde el cuarto al quinto 2emplo de la 1ueva
6ida. & all#, tras el sue)o de la quinta muerte, se os mostrar4n las nuevas maravillas del
(e)or. /sta es la antesala de 'erusem, la sedeGcapital de vuestro (istema de 9undos de
(atania. & aqu# tendris cumplida informacin de muchos de los grupos y rdenes de hi*os
perfectos del 5i*o reador. & seris uno con ellos. En la quinta morada de 9oroncia
reci!iris las primeras instrucciones en relacin a vuestro segundo gran salto8 el mundo de las
onstelaciones. & vuestras visitas a 'erusem ser4n mucho m4s frecuentes, familiari%4ndoos
con la sede del (istema. (er4 aqu# donde, al fin, asistiris al despertar de vuestra conciencia
csmica. (er4 en el quinto 2emplo de la 1ueva 6ida donde empe%aris a pensar
csmicamente. & vuestros hori%ontes espirituales se ensanchar4n hasta l#mites inimagina!les.
& entonces seris en verdad conscientes del gran plan de la ,ivinidad. & os sentiris
dichosos, plenamente dichosos, por el privilegio de formar parte de la gran familia del 7adre
Universal. (er4 entonces cuando comprenderis la magnificencia de vuestro destino y la
inmensa misericordia del Esp#ritu $nfinito. Es en el quinto mundo donde el peregrino hacia la
Eternidad toma la iniciativa en su ascendente camino hacia 5avona. & se vuelve auda%. Estas
criaturas ascensionales son ya Ocuasiesp#ritusO.
El mundo del nom&re c*smico
S & en m# visin vi al 4ngel resucitador. & esto fue lo que di*o8
'uan, hi*o del trueno, escri!e lo que muy pocos conocen. 3s# es la se0ta morada8 la que
hallar4s tras el sue)o de la se0ta muerte.
& esto fue lo que escri!#8
Un nuevo cuerpo glorioso ser4 vuestro en la se0ta morada de 9oroncia. 7ero ese
cuerpo ser4 como un no cuerpo. & el se0to 2emplo de la 6ida 1ueva ser4 recordado por el
peregrino hacia 5avona como el gran momento de su definitiva fusin con el 9onitor de
9isterio. 5e aqu# una etapa !rillante en la carrera ascensional de las criaturas evolucionar#as
del tiempo y del espacio. El alma inmortal del nuevo hom!re se hace una, al fin, con la chispa
prepersonal del 7adre. & aunque este histrico suceso pudo ha!er ocurrido, incluso, en la vida
encarnada, es en el se0to mundo donde, en general, alma y 9onitor se reconocen y funden. &
en ese histrico instante, los super4ngeles proclaman8 O5e aqu# un hi*o muy amado, en quien
mi alma se complace.O & esta sencilla ceremonia marca el ingreso oficial de un mortal en el
camino sin retorno hacia el 7ara#so. & el peregrino hacia la $sla 1uclear de Lu% reci!e
entonces su verdadero nom!re csmico y el secreto de su nom!re csmico. & as# fue escrito8
OEl que tenga o#dos, oiga lo que el Esp#ritu dice a las iglesias8 al vencedor le dar man4
escondido< y le dar tam!in una piedrecita !lanca, y, gra!ado en la piedrecita, un nom!re
nuevo que nadie conoce, sino el que lo reci!e.O
& estos peregrinos ser4n entonces como superhom!res y algo inferiores a los 4ngeles.
7ero su futuro es ya esplndido. & los que Oproceden de la gran tri!ulacinO ha!r4n de*ado
atr4s todo vestigio de carne y de sangre mortal y toda impure%a y toda limitacin.
& ser4 en la se0ta morada de 9oroncia donde las criaturas del tiempo y del espacio
ser4n iniciadas en las cosas y en los secretos de la gran administracin del universo local al
que todav#a pertenecen. & ser4 aqu# donde conocer4n al (o!erano (istmico. & /l les ha!lar4
de los 7adres de las onstelaciones y del Dran 9icael, el 5i*o reador de 1e!adon.
El mundo sin muerte
I & as# ha!l el 4ngel resucitador8
Escucha, 'uan, el final de la carrera ascensional por los mundos desmateriali%adores.
Esto es el sptimo 2emplo de la 6ida 1ueva.
& esto fue lo que escri!#8
/sta es la morada sin muerte. /sta es la esfera de la culminacin. En el sptimo mundo
de 9oroncia, los peregrinos del tiempo y del espacio no necesitan ya de un cuerpo. 5an
alcan%ado finalmente su autntico estatuto espiritual. (on esp#ritus, dispuestos a vivir la gran
aventura de la ,ivinidad. 3l llegar al sptimo mundo no quedar4 en vosotros el menor rastro
de vuestras limitaciones pasadas. La herencia de la .estia ha!r4 quedado !orrada. 1o seris
ya hom!res, sino 4ngeles. & seris adiestrados e instruidos en vuestros derechos y de!eres
como futuros ciudadanos de 'erusem, la sedeGcapital del (istema8 vuestro inminente hogar.
,e mundo en mundo ha!ris transitado como individuos. 3hora seris preparados como
grupo. & aquel que as# lo desee podr4 permanecer en el sptimo 2emplo, en misin de ayuda
y socorro de los peregrinos retrasados en el camino ascensional.
& un histrico d#a, los nuevos 4ngeles ser4n reunidos en el mar de cristal del sptimo
mundo de 9oroncia. & los transportes ser4ficos los conducir4n a su destino final, aunque
siempre transitorio8 'erusem. Entonces seris definitivamente inmortales.
7ero vuestro camino hacia el 7ara#so no ha!r4 hecho sino empe%ar... & nuevas eras y
nuevos lugares y nuevos misterios os ser4n revelados por la gracia del 7adre amant#simo.
:uien tenga o#dos, oiga esta nueva revelacin.
Ep#logo
& yo, 'uan de -e!edeo, 7res!#tero de /feso, el +ltimo de los siervos del (e)or, escri!o
para recuperar la pa% y por mandato de quien est4 por encima de m#. 5i*os amant#simos de las
siete (e)oras elegidas, escuchad esta segunda revelacin, que no !rota de la carne ni de la
sangre, sino del Esp#ritu que a todos nos envuelve y conduce.
& dice el que da testimonio de todo esto8 &o he visto y escuchado. &o escri!o cuanto
me fue revelado.
:ue la gracia de 9icael sea con todos.
Xndice
(aludoYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY. H
&o, el peor de los pecadoresYYYYYYYYYYYYYY... H
&o dict a 1athanYYYYYYYYYYYYYYYYYY... H
7rimer error8 el retorno del 9aestroYYYYYYYYYYY... M
La primera rupturaYYYYYYYYYYYYYYYYYY.. M
El Esp#ritu de 6erdad8 su significadoYYYYYYYYYYY. I
El evangelio del rescateYYYYYYYYYYYYYYYY.. J
Los frutos del Esp#ritu interiorYYYYYYYYYYYYYY J
Un nuevo evangelio de feYYYYYYYYYYYYYYYY QQ
3hora es ,ios quien !usca al hom!reYYYYYYYYYYY. Q;
Las mu*eres8 otro error que de!emos repararYYYYYYYY.. QH
1o hay familias santasYYYYYYYYYYYYYYYYY. QM
'es+s no era el 9es#as que todos espera!anYYYYYYYYY. QI
Un !ello pero utpico intentoYYYYYYYYYYYYYY.. QW
Las primeras persecucionesYYYYYYYYYYYYYYY. QJ
La gran ruptura con el *uda#smoYYYYYYYYYYYYY.. QJ
El primado8 asunto humanoYYYYYYYYYYYYYYY. ;K
Una dolorosa e inevita!le di4sporaYYYYYYYYYYYY.. ;Q
3ndrs, el hermano de 7edroYYYYYYYYYYYYYY... ;Q
7edro8 fundador de la iglesiaYYYYYYYYYYYYYYY ;;
1atanael desapareciYYYYYYYYYYYYYYYYYY ;F
9ateo Lev# y su disc#pulo $sadorYYYYYYYYYYYYY.. ;F
(imn -elote, el fogoso nacionalistaYYYYYYYYYYYY ;H
'udas y (antiago de 3lfeoYYYYYYYYYYYYYYYY. ;H
2om4s ,#dimo, el gran pensadorYYYYYYYYYYYYY.. ;H
Felipe, el intendenteYYYYYYYYYYYYYYYYYY.. ;M
(antiago -e!edeo, mi querido hermanoYYYYYYYYYYY ;M
'udas $scarioteYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY... ;M
Los peligros de esta nueva religinYYYYYYYYYYYY.. ;I
El astuto (aulo8 verdadero impulsor y art#fice del cristianismoYY ;J
1o ha!lis del premio de la salvacinYYYYYYYYYYY.. FK
1o es ,ios quien castigaYYYYYYYYYYYYYYYY.. FK
La muerte no es consecuencia del pecadoYYYYYYYYYY FQ
1o es 'esucristo el cimientoYYYYYYYYYYYYYYY. F;
El $mperio no entiende la pala!ra reinoYYYYYYYYYYY F;
5acer la voluntad del 7adre8 he ah# el secretoYYYYYYYY.. FF
Una confian%a suprema en el 7adreYYYYYYYYYYYY. FH
5uid del fanatismoYYYYYYYYYYYYYYYYYYY FH
.uscad primero el reino de ,iosYYYYYYYYYYYYY.. FM
1unca oris por o!ligacinYYYYYYYYYYYYYYYY FM
'es+s fue como un ni)oYYYYYYYYYYYYYYYYY. FS
(#guemeYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY. FI
1o os ale*is del 'es+s humanoYYYYYYYYYYYYYY. FI
La religin del 9aestro y el cristianismo de (auloYYYYYYYFW
Etro error dif#cil de rectificarYYYYYYYYYYYYYYY FW
Empe%ad por estimaros a vosotros mismosYYYYYYYYY. FJ
La e0celsa e iniguala!le religin de 'es+sYYYYYYYYYY HK
Llev4is a ,ios en vuestro esp#rituYYYYYYYYYYYYY HK
L3 (EDU1,3 CE6EL3$Z1
7rlogoYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY. H;
Los siete 4ngeles guardianesYYYYYYYYYYYYYYY H;
,e lo infinito a lo finitoYYYYYYYYYYYYYYYYY H;
El segundo li!ro de los misteriosYYYYYYYYYYYYY.. HM
&o soy el se)or8 no cam!ioYYYYYYYYYYYYYY.. HM
La inmuta!le mano del destinoYYYYYYYYYYYYYY. HS
El tercer 4ngel a!ri el tercer li!roYYYYYYYYYYYYYHI
El +nico castigo divinoYYYYYYYYYYYYYYYYY.. HI
El cuarto li!ro8 el de la 9isericordiaYYYYYYYYYYYY HW
1o !usquis influencias ante ,iosYYYYYYYYYYYYY HJ
El padre y la madre del amor y de la !ondadYYYYYYYYY HJ
El quinto 4ngelYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY.. HJ
El 9onitor de 9isterioYYYYYYYYYYYYYYYYY. MK
E0isto aunque no me veasYYYYYYYYYYYYYYYY MK
El amor no es ,iosYYYYYYYYYYYYYYYYYYY MQ
El se0to secreto de su naturale%a divinaYYYYYYYYYYY MQ
El 7adre de todosYYYYYYYYYYYYYYYYYYY... M;
La muerte8 un sue)oYYYYYYYYYYYYYYYYYY.. M;
El 4ngel de la !elle%a y de la verdadYYYYYYYYYYYY. MF
El sa!or de la verdadYYYYYYYYYYYYYYYYYY. MH
El gran error de vuestros padresYYYYYYYYYYYYYY MH
L3 6$($Z1 ,E L3 $(L3 ,E ,$E(
El Esp#ritu ,ivino se apoder de m#YYYYYYYYYYYY. MM
Los siete universos del (e)orYYYYYYYYYYYYYYY MM
El Dran Universo del (e)orYYYYYYYYYYYYYYY.. MS
6ia*e por el Dran Universo del (e)orYYYYYYYYYYY... MS
Las puertas del 7ara#soYYYYYYYYYYYYYYYYY.. MI
2odo lo espiritual es realYYYYYYYYYYYYYYYYYMW
El camino hacia el 7ara#soYYYYYYYYYYYYYYYY MW
La capital de ,iosYYYYYYYYYYYYYYYYYYY. MJ
El a!solutumYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY. MJ
El 3lto 7ara#soYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY.. SK
El .a*o 7ara#soYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY. SK
3l 3lto y .a*o 7ara#sos, ina!orda!lesYYYYYYYYYYY.. SQ
El 7ara#so8 la meta finalYYYYYYYYYYYYYYYYY S;
L3( ($E2E E(UEL3( ,E ,$E(
3rri!a, en los cielos y a!a*o, en la tierraYYYYYYYYYY.. SF
1ada se esconde a su u!icuidadYYYYYYYYYYYYYYSF
,ios lo impregna todoYYYYYYYYYYYYYYYYY.. SH
1o hay poder, sino de ,iosYYYYYYYYYYYYYYY.. SH
(u poder no es ciego ni incontroladoYYYYYYYYYYYYSM
Los l#mites del poder de ,iosYYYYYYYYYYYYYY.. SS
,ios llama a cada estrella por su nom!reYYYYYYYYYY SS
/l conoce vuestra estructuraYYYYYYYYYYYYYYY SI
,ios nunca es pillado de improvisoYYYYYYYYYYYY. SI
,ios no se agotaYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYSI
,ios no empo!rece su sa!idur#aYYYYYYYYYYYYY.. SW
El amor8 +nico camino para la e0perimentacin de ,iosYYYY SW
,ios delega en sus criaturasYYYYYYYYYYYYYYY SJ
El gran error de las criaturas evolucionar#asYYYYYYYYYSJ
2odo ha sido previstoYYYYYYYYYYYYYYYYY.. SJ
Las criaturas de 5avonaYYYYYYYYYYYYYYYY.. IK
El universo no era inevita!leYYYYYYYYYYYYYYYIQ
Una +nica voluntad universal y so!eranaYYYYYYYYYY IQ
1o preguntes so!re el sufrimiento de ,iosYYYYYYYYY..I;
La creacin8 el con*unto de su naturale%a activaYYYYYY.Y.I;
Las pala!ras del 5i*o readorYYYYYYYYYYYYY.Y.IF
EL (EDU1,E 6$3'E 53$3 ,$E(
Los siete hom!resYYYYYYYYYYYYYYYYYYY IH
El hom!re del segundo c#rculoYYYYYYYYYYYYYY.IH
,e lo finito inferior a lo finito superiorYYYYYYYYYYYIM
1o hay segundos en la carrera de la ascensinYYYYYYYY.IM
El gran momentoYYYYYYYYYYYYYYYYYYY. IS
Escrito hasta la EternidadYYYYYYYYYYYYYYYY IS
La potestad de elegirYYYYYYYYYYYYYYYYYY IS
La aventura ha comen%adoYYYYYYYYYYYYYYYYII
El hom!re del tercer c#rculo del pensamientoYYYYYYYY.. II
La presencia f#sica de ,iosYYYYYYYYYYYYYYY.. II
La presencia espiritual de ,iosYYYYYYYYYYYYYY IW
7or sus frutos les conocerisYYYYYYYYYYYYYYY IW
El hom!re del cuarto c#rculoYYYYYYYYYYYYYYY IJ
7edid respuestas, no !eneficiosYYYYYYYYYYYYYY IJ
'uan, el del quinto c#rculoYYYYYYYYYYYYYYYY WK
Los *inetes del al!aYYYYYYYYYYYYYYYYYY.. WK
La religin de la revelacinYYYYYYYYYYYYYYY. WQ
El yo y el universoYYYYYYYYYYYYYYYYYYYWQ
onoced a ,ios y os conocerisYYYYYYYYYYYY.. W;
La religin, siempre posterior a la moralYYYYYYYYYY. W;
El hom!re del se0to c#rculoYYYYYYYYYYYYYYY. WH
La clara idea de la personalidad de ,iosYYYYYYYYYY. WM
La supervivencia eternaYYYYYYYYYYYYYYYYYWM
El hom!re del sptimo y +ltimo c#rculoYYYYYYYYYY.. WS
Un misterio impenetradoYYYYYYYYYYYYYYYY. WS
La personalidad pertenece a ,iosYYYYYYYYYYYYY WI
Una atri!ucin e0clusiva de ,iosYYYYYYYYYYYYY WI
La li!eracin de la personalidadYYYYYYYYYYYYY.. WW
L3 6$($Z1 ,EL DU3C,$L1
La ciudad de los cielosYYYYYYYYYYYYYYYYY JK
&o preservo tu pensamientoYYYYYYYYYYYYYYY JQ
&o preservo tu voluntadYYYYYYYYYYYYYYYY.. JQ
&o preservo tu !ondadYYYYYYYYYYYYYYYYY.JQ
&o preservo tu amorYYYYYYYYYYYYYYYYYY J;
&o preservo tu inmortalidadYYYYYYYYYYYYYYY J;
LE( 2C3.3'E( ,EL (E[EC
Los 3ncianos de los ,#asYYYYYYYYYYYYYYYY. JF
& ,ios cre el tiempoYYYYYYYYYYYYYYYYYYJF
La 7rovidencia divinaYYYYYYYYYYYYYYYYYYJH
2odo es renovadoYYYYYYYYYYYYYYYYYYY.. JM
La casualidadYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY JS
La eterna manipulacin divinaYYYYYYYYYYYYYY. JS
El ignorado destino de los universosYYYYYYYYYYYY JS
La o!ra de ,ios en la naturale%aYYYYYYYYYYYYY... JI
La resultante de dos factores csmicosYYYYYYYYYYY. JI
La gran re!elinYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY JW
La naturale%a no es ,iosYYYYYYYYYYYYYYYYY JJ
La no imagen de ,iosYYYYYYYYYYYYYYYYY.. QKK
La imagen de ,iosYYYYYYYYYYYYYYYYYYY QKQ
L3 (EDU1,3 FUE12E
El 5i*o originalYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY QKF
Engendrado por el 7adreYYYYYYYYYYYYYYYY. QKF
1unca tuvo comien%oYYYYYYYYYYYYYYYYY.. QKH
Los nom!res del 5i*o EternoYYYYYYYYYYYYYYYQKM
El que ha visto al 5i*o ha visto al 7adreYYYYYYYYYY.. QKM
En todo igual al 7adreYYYYYYYYYYYYYYYYY.. QKS
3s# es el 5i*o EternoYYYYYYYYYYYYYYYYYY QKS
La presencia del 7adre y la presencia del 5i*oYYYYYYYY.QKI
El 5i*o Eterno lo sa!e todoYYYYYYYYYYYYYYY. QKI
2an amoroso como los 9icaelYYYYYYYYYYYYYY QKI
El 5i*o es misericordiaYYYYYYYYYYYYYYYYY QKW
El tra!a*o del 5i*oYYYYYYYYYYYYYYYYYYY QKW
Una personalidad puramente espiritualYYYYYYYYYYY QKJ
El 5i*o Eterno no se fragmentaYYYYYYYYYYYYYY QKJ
El pensamiento del esp#rituYYYYYYYYYYYYYYY.. QQK
El 5i*o8 la pala!ra e0presivaYYYYYYYYYYYYYYY QQK
Los 9icaelYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY.QQQ
El nacimiento de los 9icaelYYYYYYYYYYYYYYY. QQ;
omunicacin permanente entre el 5i*o y los 5i*os readoresYYQQF
El 5i*o Eterno, un e*emplo para los 9icaelYYYYYYYYY. QQH
El misterio de las siete encarnaciones de 9icael de 1e!adonYY. QQM
Un e0tra)o 5i*o 9elqui%edeVYYYYYYYYYYYYYY.. QQS
Un (o!erano salvadorYYYYYYYYYYYYYYYYY... QQI
Un 3d4n +nicoYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY.. QQW
.a*o la forma de un seraf#nYYYYYYYYYYYYYYYYQQJ
En el centro de sptimo (uperuniversoYYYYYYYYYYY. Q;K
El el mundo moroncialYYYYYYYYYYYYYYYYY.. Q;Q
El mundo de la cru%YYYYYYYYYYYYYYYYYYYQ;Q
Las tres aventuras universalesYYYYYYYYYYYYYYYQ;H
La cadena de los 9icaelYYYYYYYYYYYYYYYYY Q;H
El tercer solYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY Q;M
El control del 5i*o EternoYYYYYYYYYYYYYYYY.. Q;M
La afinidad de esp#rituYYYYYYYYYYYYYYYYYY Q;S
La respuesta del 5i*oYYYYYYYYYYYYYYYYYY.. Q;S
El 5i*o en los 5i*os readoresYYYYYYYYYYYYYYY Q;I
El progresivo descu!rimiento del 5i*o EternoYYYYYYYYY Q;I
El 5i*o8 +nico camino hacia el 7adreYYYYYYYYYYYY.. Q;W
L3 2ECEC3 FUE12E
El que 3ct+aYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYQ;J
Fiel al 7adre y dependiente del 5i*oYYYYYYYYYYYY.. QFK
Una persona para vuestro limitado pensamientoYYYYYYYY QFK
Lo espiritual, la autntica realidadYYYYYYYYYYYYY.. QFQ
El Esp#ritu, +nico camino hacia el 5i*o y el 7adreYYYYYYY. QFQ
/l no encarna8 desciende en su divinidadYYYYYYYYYYYQF;
El Esp#ritu (anto y el Esp#ritu $nfinitoYYYYYYYYYYYYQFF
El ,ios del 7ensamientoYYYYYYYYYYYYYYYYY QFF
El ,ios de la Energ#aYYYYYYYYYYYYYYYYYY. QFM
LE( ($E2E (UE[E( ,E L3 9UEC2E
El primer 4ngel resucitadorYYYYYYYYYYYYYYYY. QFS
El mundo de la armon#a mentalYYYYYYYYYYYYYYYQFI
El mundo de la clarividenciaYYYYYYYYYYYYYYYY QFI
El mundo de la fraternidadYYYYYYYYYYYYYYYYYQFW
El mundo de la conciencia csmicaYYYYYYYYYYYYY. QFW
El mundo del nom!re csmicoYYYYYYYYYYYYYYY QFJ
El mundo sin muerteYYYYYYYYYYYYYYYYYYY QHK
E7XLEDEYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY QHQ

También podría gustarte