Está en la página 1de 5

Especialistas en hlices y propulsin | Propellers & propulsion specialists | Spcialists en hlices et propulsion

Cuestionario para clculo de hlices


CUESTIONARIO PARA CLCULO DE HLICES
Complete la informacion siguiente, y recuerde que: Para que nuestra propuesta sea acertada es imprescindible que los datos que nos facilite sean correctos. Si los datos indicados son incorrectos, esto influir en el clculo de la(s) hlice(s) y en su seleccin. Please complete all information listed bellow and be sure: Our suggestion can only be as good as the information you provide. Inacccurate data will have an effect on the propeller(s) we suggest. S.V.P. completez les renseignements suivants, et rappelez: Au plus precision des renseigments de votre demande ntre proposition peuvra tre plus exacte. Si vos dones sont incorrectes, a aura influence en le calcul et la selection de l'hlice(s).

Nombre / Name / Nom: Empresa / Company / Entreprise: Direccin / Address / Adresse: Tel.: Fax: E-mail:

Motor / Engine / Moteur:


Facilitar Curvas de Potencia / Power-curves Available / Fournir Courbes de Puissance

Cantidad / N of Engines / N Moteurs: Marca / Make / Marque: Potencia Continua / Heavy Duty / Puissance Service Dur: Potencia Intermitente / Medium Duty / Puissance Service Moyen: Potencia Mxima / Light Duty / Puissance Service Vedette: Rgimen de Crucero que se utilizar / Cruising Rate / Regim en Croisire: Modelo / Model / Modle: H.P. H.P. H.P. R.P.M. R.P.M. R.P.M. R.P.M.

Inversor-reductor / Gearbox / Inverseur:


Marca / Make / Marque: Relacin de Transmisin (Ratio) / Gearbox Ratio / Rapport de Rduction: Hidrulico / Hydraulic / Hydraulique Mecnico / Mechanical / Mcanique Sentido de giro de la hlice / Propeller Rotation / Sens de tour de l'hlice: Modelo / Model / Modle: :1 LH RH

Embarcacin Tipo / Type of Vessel / Type de Bateau:


Marca y modelo / Make and model / Marque et Modle: Astillero / Shipyard / Cantier:

Aplicacin / Service / Service:


Pasaje-cruceros / Tourists Cruisers / Passagers-croisire Servicio Auxiliar / Auxiliar Service / Service Auxilier Uso Particular / Private Use / Usage Priv Otros / Other / D'autres

Pesca por: / Fishing Type: / Type de Pche:


Arrastre / Trawling / Traction Cerco / Fence / Cerceau Trasmallo / Trammel /
con tanques de cebo vivo / with live bait tanks / avec tanques de apta

Material Casco / Hull Material / Matriel Coque:


Madera / Wood / Bois Fibra P.F.V. / G.R.P. Fiberglass / Fibre Acero / Steel / Acier Aluminio / Aluminium / Aluminium

Tipo de Casco / Hull Type / Type de Coque:


Tipo Velero / Sailing Boat Type / Voilier Desplazamiento / Displacement / Dplacement Semi-desplazamiento / Semi-displacement / Semi-dplacement Planeo / Planning Hull / Coque Rapide

Forma de la Popa / Stern Shape / Forme de Poupe:


Redonda / Round / Ronde Plana / Flat / Plate Con semitneles / With semi-tunnels / Avec semi-tunnels

10

Especialistas en hlices y propulsin | Propellers & propulsion specialists | Spcialists en hlices et propulsion

Propeller Analysis Form Fiche d'tude de Calcul d'Hlices CUESTIONARIO PARA CLCULO DE HLICES
mm.

Caractersticas de la Embarcacin / Vessel Specifications / Parametres du Bateau:


A B C D E

(ET) Eslora Total Length Overall / Longueur Total (MT) Manga Total Beam Overall / Largueur Total (P) Puntal Depth / Hauteur (Cx) Calado Mximo Draught / Tirant d'eau

m. m. m.

(EF) Eslora Flotacin (MF) Manga Flotacin Beam Waterline / Largueur Flottasion

m. m. Dimensiones para Cascos con 2 Motores Twin Engine Hull Dimensions Dimensions pour Coques avec 2 Moteurs

Length Waterline / Longueur Flottasion

BABOR / LH

ESTRIBOR / RH

m. mm. Tm. Tm. De_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dc_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ D _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Df _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(Qm) Altura Quilla en Punto Calado Medio Keel Height Draught / Hauteur de Quille a mi-tirant d'eau Desplazamiento (Peso Medio en Navegacin Normal) Displacement tonnes (weight) / Dplacement en tonnes (poids) Toneladas de Registro Bruto (No es el Peso) Registered Tonnes (Different from weight) / Tonneau (Different du poids)

Datos Hlice / Propeller Data / Renseignements Hlice


N Palas: N Blades / N Pales Dimetro: Diameter / Diamtre Relacin de reas: Ratio Area / Surface de Pales Sentido de Giro: LH Spin / Tour Material: Material / Matriel

Paso: Pitch / Pas

RH

Dimensiones del cono y chavetero en mm. tomadas en la hlice actual (si la hubiese). Taper and keyway dimensions in mm of the used propeller (if there's any) Dimensions du cne et clavette de la hlice installe.

A E

mm. mm.

B F

mm. C mm.

SI LA EMBARCACIN TIENE YA INSTALADAS HLICES Y SE DESEA MEJORAR SU FUNCIONAMIENTO:


Caractersticas de las hlices instaladas (rellenar ficha anterior Datos Hlice) : Velocidad en nudos: , RPM mximas que se alcanzan, Velocidad en nudos: , RPM mximas que se desea alcanzar.

If you already have propellers working on your boat and would like to improve their efficiency:
Specifications of the working propellers (Complete Propeller Data above) : Speed in knots: , maximum RPM you get. Speed in knots: , maximum RPM you would like to get.

Si vous avez une hlice dej installe, et vous voulez ameilleurer sa fonctionnement:
Characteristiques des hlices installs (selon anterieur Renseignements Hlice) : Vitesse en noeuds: , RPM maximes que vous obtenez. Vitesse en noeuds: , RPM maximes que vous veuillez obtenir.
En las hlices que al realizarse deban pasar verificacin o control (con probeta, ensayo, anlisis, etc.) por Inspeccin de Buques o entidades de clasificacin (Lloyd's Registre, Bureau Veritas, etc.), deber especificarse esta exigencia, previamente a su fundicin-mecanizacin. For the popellers that should pass controls of the main approval organizations (I.B., Lloyd's Registre, Bureau Veritas, etc.) please mention this requirement before casting and machining, in order to make the corresponding laboratory controls.

Pour des hlices qu'ont besoin de passer contrle des principaux organismes de surveillance (I.B., Lloyd's Registre, Bureau Veritas, etc.) c'est important remarquer avant de la fonte et de la mecanisation, affin de pouvoir faire les correspondats assais de laboratoire.

11

Especialistas en hlices y propulsin | Propellers & propulsion specialists | Spcialists en hlices et propulsion

Cuestionario para la construccin de lneas de eje


Eje de cola / Shaft / Arbre
Material: ACERO INOX. AISI-316 AISI-316 stainless steel / Acier inox. AISI-316 ACERO INOX. ALTA RESISTENCIA Stainless steel high strength / Acier Inox. d'aute resistance PROA LISA Machined in one end / Mecanise sur une extremit DOBLE CONO Machined in both ends / Mecanise sur les deux extremit mm. x Longitud Length / Longueur mm.

Shaft Line Form Fiche de Ligne dArbre

Plato de union Coupling Flanges / Tourteaux Cniques


Marca y modelo del inversor-reductor: Gearbox brand and type / Marque et modle d'inverseur

Medidas del plato de salida del inversor-reductor Gearbox flange dimensions Dimensions de tourteaux de l'inverseur
A: Exterior mm. External / Exterieur C: Entre centros mm. distance of axis / Entraxe D: Encastre mm. Centre / Centrage t: taladro mm. hole / trou n: N taladros num. of holes / nombre trous L: Longitud mm. Length / Longueur Encastre tipo M / M-Type Encastre tipo H / H-Type

Cono extremo hlice Propeller end taper / Cne de l'extremit hlice

Y Y' D

mm. mm. mm.

E F C R

mm. mm. mm. mm.

Cono extremo plato Coupling end taper / Cne de l'extremit tourteaux

Cuando el plato se solicite para un eje instalado, debern indicarse las dimensiones a mecanizar para ajustarse al mismo. If the coupling flange is for a shaft that is already installed, please give us the dimensions to machine. Si le tourteaux cnique est pour un arbre qu'il est dej installe, informez-nous des dimensions pour le mecaniser.

Y P G

mm. mm. mm.

M O H S

mm. mm. mm. mm.

CONSTRUCCIN DE LNEAS DE EJE

LNEA PROPULSORA FLOTANTE (para cascos de fibra-poliester) Flexible Shaft Line (for GRP Hulls) / Ligne d'Arbre Flexible (pour coques en fibre)
Arbotante empotrado / Strut / Chaise a stratifier Arbotante con placa / Bracket / Chaise a boulonner LIMERA PASACASCO Rudder Gland / Jaumire Con retn y aros tricos With seal Avec joint a lvre Con prensaestopas With stuffing-box Avec presse-toupe

Y L A P E F

mm. mm. mm. mm. mm. mm.

PLATO DE UNIN / Coupling Flange / Tourteaux Cnique Ajuste tipo pinza / Clamp-on type / Type serrage rapide Ajuste tipo cnico / Coupling type / Type cnique Ajuste cilndrico con chavetero / Cylindrical type with keyway / Type cylindrique avec clavette

B C D Q R S T U V X

mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm.

58

Especialistas en hlices y propulsin | Propellers & propulsion specialists | Spcialists en hlices et propulsion

LNEA PROPULSORA CON BOCINA FLOTANTE (refrigerada por agua, con cojinete elstico en el soporte de popa) Shaft Line with Flexible Sterntube Assembly (with water-cooling and rubber bearing at stern support) Ligne d'Arbre avec Tube tambot Flexible (refroidir par l'eau, avec coussin en caoutchouc sur le support de pope)
Cojinete elstico en el extremo de proa del tubo. Rubber bearing forward inside the stern tube. Bague hydroluble dans le tube d'tambot sur l'extremit de proue. CIERRE RTN (sin estopada) / Dual Shaft Seal (without packing) / Double Joint a lvre (sans tresse) PRENSAESTOPAS FLOTANTE (con estopada) / Stuffing-Box (with packing) / Presse-toupe (avec tresse) Con conexin entrada agua / with water-cooling / refroidir par l'eau Sin conexin entrada agua / without water-cooling / sans refroidir par l'eau

B*

E*

LNEA PROPULSORA CON BOCINA RGIDA (refrigerada por agua, con cojinete elstico en el soporte de popa) Shaft Line with Rigide Sterntube assembly (with water cooling and rubber bearing at stern support) Ligne d'Arbre avec Tube tambot Rigide (refroidir par l'eau, avec coussin en caoutchouc sur le support de pope)
Cojinete elstico en el extremo de proa del tubo. Rubber bearing forward inside the sterntube. Bague hydroluble dans le tube d'tambot sur l'extremit de proue. PRENSAESTOPAS RIGIDO (con estopada) Stuffing-Box (with packing) / Presse-toupe (avec tresse) Con conexin entrada agua / with water-cooling / refroidir par l'eau Sin conexin entrada agua / without water-cooling / sans refroidir par l'eau Orificio de conexin para el engrasador Connection to grease pump Connection pour pompe de graissage

B*

E*

* Estas medidas corresponderan a nuestros modelos estndar, a no ser que deseen solicitar otras dimensiones bajo pedido. / * These dimensions are the ones for our Standard models, but we can also do any other measures upon request. / * Cettes dimensions ce sont pour nos modles standard, nous pouvons faire d'autres .

LNEA PROPULSORA CON BOCINA RGIDA PARA MONTAJE EN TUBO DISPUESTO EN CASCO DE ACERO
(refrigerada por agua, con cojinete elstico en el soporte de popa)

Shaft Line with Rigide Sterntube assembly for steel Hulls (with water cooling and rubber bearing at stern support) Ligne d'Arbre avec Tube tambot Rigide pour coques en acier (refroidir par l'eau, avec coussin en caoutchouc sur le support de pope)
B1 Bc B2 E1 Ec E2
Con tubo interior (Ti) With tube inside Avec tube dedans Sin tubo interior (Ti) Without tube inside Sans tube dedans PRENSAESTOPAS RIGIDO (con estopada) Stuffing-Box (with packing) / Presse-toupe (avec tresse) Con conexin entrada agua with water-cooling / refroidir par l'eau Sin conexin entrada agua without water-cooling / sans refroidir par l'eau Orificio de conexin para el engrasador Connection to grease pump Connection pour pompe de graissage

Y L
l l

A P

C B*

E* D

F H

Cojinete elstico en el extremo de proa del tubo. Rubber bearing forward inside the sterntube. Bague hydroluble dans le tube d'tambot sur l'extremit de proue.

Otras variantes de lneas de ejes (bao de aceite, etc. segn pedido) Other shaft line types (oil lubricated, etc. upon request) l D'autres types de tube tambot (bain d'huile, etc. sur commande)
l

Los ejes que al realizarse deban pasar verificacin o control (con probeta, ensayo, anlisis, etc.) por Inspeccin de Buques o entidades de clasificacin (Lloyd's Registre, Bureau Veritas, etc.), deber indicarse este requerimiento previo a su mecanizacin. For the shafts that should pass controls of the main approval organizations (I.B., Lloyd's Registre, Bureau Veritas, etc.) please mention this requirement before machining, in order to make the corresponding laboratory controls, etc. Pour les arbres qu'ont besoin de passer contrle des principaux organismes de surveillance (I.B., Lloyd's Registre, Bureau Veritas, etc.) c'est important remarquer a avant de la mecanisation, affin de faire les correspondants assais de laboratoire, etc.

CONSTRUCCIN DE LNEAS DE EJE


59

Especialistas en hlices y propulsin | Propellers & propulsion specialists | Spcialists en hlices et propulsion

Cuestionario para la construccin de timones a medida


Rudder building form upon request Fiche de construction de gouvernail en commande

Realizamos el conjunto de timn en las dimensiones (mm o pulgadas), y material (acero inox. AISI-316, hierro o bronce) que nos indiquen. l We can supply special rudders in any dimensions (mm or inches) and materials (stainless steel AISI-316, iron or bronze) you need. l Nous fabriquons aussi des gouvernails spciales en les dimensions (mm ou pouces), et materiaux (acier inox. AISI-316, fer ou bronze) ce que vous avez besoin.
l

LIMERA-PASACASCO / RUDDER GLAND / JAUMIERE con retn y aros tricos with seal avec joint a lvre con prensaestopas with threaded stuffing box avec presse-toupe

PERFILES DE REFUERZO (adecuados a las dimensiones de la pala) STRENGTHEN PROFILE / PROFILE RENFORCE OPCIONALES: Brazo de accionamiento Zuncho limitador de salto Platinas de unin pala-eje superior Pinzote-gua-apoyo Quicio-Gua (tintero de apoyo ) sobre quilla empotrado

A Bs Bi C t e E M F G H L T

mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm. mm.

CUESTIONARIO TIMONES
101

También podría gustarte