Está en la página 1de 23

MIRANDO... lHACIA AFUERA?

Experiencias de i nvestigaci6n
Gabriela Vargas Cetina
Coorclinadora
antropologias
czesas
r
306
M415m Mirando ... afuera? : experiencias de inves-
tigaci6n I coord. Gabriela Vargas Cetina. --
Mexico CIESAS, 1999. 228 p. : il. maps. ;
23 cm.
Incluye bibliografia.
ISBN 968-496-383-1
1. Antropologia - Metodologia. 2. Antrop610-
gas mexicaoos. 3. Emologia - Mexico.
Edici6n aI cuidado de Felipe Sierra
Disei'io de la colecci6n yportada: Marina Garone
Tipografia y formaci6n: Diego Garda
Disei'io de los cuadernillos a color: Luis Manuel Reyes
!...


.....
czesas SOl)CONACYT
Primera edici6n: 1999
Centro de Investigaciones y Estudios
Superiores en Antropologla Social
Hidalgo y Matamoros sin
Col. Tlalpan, c.P. 14000
Mexico. DE
ISBN 968-496-383-1
Yucatecos en Cuba
Victoria Novelo*
INTRODUCCl6N
Durante una etapa que se inici6 a mediados de la decada de los anos ochenta, solia via-
jar unas tres veces al ano a la isla de Cuba; casi siempre a La Habana pero tambien a
Santiago y Holguin. Me invitaban instituciones de cultura para dar confereocias, par-
ticipar en coloquios y asesorar, con charlas, a maestros de la Universidad que investiga-
~ n el tema del arte y las culturas populares y querian zambullirse en la "historia oral".
Habia renacido el interes por los metodos y los abordajes de la antropologia social y
la etnologia, disciplinas que en Cuba se han orientado basicamente a los estudios del
folklore. Los cursos de etnografia habian salido de las universidades igual que algunos
investigadores cuando la revoluci6n cubana triunf6. Y tuvo que pasar alglin tiempo
antes de que se apaciguaran los animos anti-antropologia que produjeron las investi-
gaciones de campo de Oscar Lewis (a mediados de los sesenta), quien queria conocer
los cambios y el destino de "la cultura de la pobreza" despues de la revoluci6n.
1
CIESAS DF.
1Miguel Barnet en su texto La Fuente viva de 1983, refiere que el primer intento cientificodeacercarse a
las clases popularescon untratamiento antropol6gico fue el librode FernandoOrtizde 1905 Los negros bru-
j os. Le siguen dos estudios interesados en el aspecto oral del folklore (Carolina Poncet 1914 y Jose Maria
Chac6nyCalvo 1914queescribensobreel romancecomogenero) .EI mismoFernandoOrtizpublic6en 1913
Entre cubanos, un estudio de "psicologia tropical" y en 1924, para darle continuidad a las investigaciones,
Ortiz funda la Sociedad de Folklore Cubano como estimulo para "las iniciativas folkl6ricas y un cambio de
ideasy noticiasentre los que en Cuba gustan deescudriiiarel pasado, de saborear los frutos del saber popu
lary de curiosear el alma del puebl o en 10 que tiene de propio y tradicional" (citadoen Barnet, p.128). Con
FernandoOrtizcomodirector, la revista de la Sociedad, Archivos del Folklore Cuba no lIega hasta 1930. Unos
aiios mas tarde se amplfael interespor los temasafri canos queen poesia desarrolla NicolasGuillen al queIe
siguen Tallet, Ballagas, Arozarena yen folklore el mismo Fernando Ortiz; en 1937 se funda la Sociedad de
Estudios Afrocubanos con su revista Estudios Afrocubanos quedirigeEmilio Roig de Leuchsering. Por iniciati -
va deOrtiz, la Universidad de La Habana incluyeen 1940el cursodeetnografiacubanadentrade sus cursos
de veranodondeparticipan comoalumnos, entreotras, los despues afamados folkloristas de la etapa revolu-
cionariaArgeliersLe6n, Isaac Barreal y MariaTeresa Linares. De 1940a1960destacan OdilioUrfe(musicoe
Victoria Novelo
44
El renovado interes verificado en los anos ochenta, visible en la produccion biblio-
grafica cubana de temas de cultura, posiblemente tuvo que ver con el papel de la nacion
cubana en el imbito internacional (en terminos de independencia y soberania respecto
del imperialismo estadounidense) y el muy relacionado fenomeno de la construccion de
una nueva cultura nacional (y oficial) con los rostros que Ie dan identidad. Lo curio so
es que las aproximaciones de los estudios (incluyendo los realizados en la Union Sovie-
tica como parte de la formacion acad6nica de los autores), no han dejado de tener ese
matiz folklorico que en 1924 habia definido Fernando Ortiz como el objetivo de la So-
ciedad de Folklore Cubano para estimular "un cambio de ideas y noticias entre los que
en Cuba gustan de escudrii'iar el pas ado, de saborear los frutos del saber popular y de
curios ear el alma del pueblo en 10 que tiene de propio y tradicional" (Barnet 1983:128).
Al principio, viajaba manteniendo las distancias que imponian los us os y costum-
bres del turismo socialista, pero con el tiempo pude aceptar invitaciones de mis nue-
vas amistades para vivir en sus casas. Fue cuando comence a conocer mas de cerca el
pais (observando y departiendo con personas que habitaban espacios urbanos y rura-
les; viendo, oyendo y probando comidas, music as, montanas, planicies, programas de
radio y TV, discursos politicos, rituales domesticos y festiv?s, transportes publicos,
mercados y bibliotecas) y a comprobar que la vida social real no era como la pintaba
la propaganda (de cualquier signo).
r Existe una anecdota en la base de 10 que devino en mi propuesta de hacer una in-
vestigacion de campo en Cuba (pues al principio fue solo curiosidad) : residia en la
investigador), Lydia Cabrera que publica clasicos de la literatura afrocubana como Cuentos negros de Cuba,
EI monte, Anago, La sociedad secreta abakua y Fernando Ortiz que publica Los bailes y elteatro de los negros
en el folklore de Cuba, La africanfa de la musica cubana.y Los instrumentos musicales afrocubanos. Despues
de un impasse (Barnet dixit), se reinician y se retoman investigaciones sobre la musica tradicional de rafz
africana (a cargo de Argeliers Leon), el folklore literario campesino (por Samuel Feijoo) y la musi ca guajira
(Marfa Teresa Linares) . Con la revolucion se crean el Conjunto Folklorico Nacional y el Instituto de Etnologfa
y Folklore, despues departamento de Etnologfa, adscrito a la Academia de Ciencias dedicado mas bien a selec-
cionar, reunir, documentar y publicar muestras de folklore; entre los investigadores Rogelio Martinez Fure,
Alberto Pedro, Leovigildo Lopez y Miguel Barnet. Es muy reciente (decada de los arios 90) la creacion en la
ciudad de Santiago, de la Casa del Caribe, con su revista Del Caribe donde el equipo de investigadores dirigi-
dos por joel james Figarola, ademas de insistir en temas del folklore afroamericano, intentan abrir la discusion
te6rica sobre la cultura.campesino (por Samuel Feij6o) y la musica guajira (Marfa Teresa Linares). Con la revo-
luci6n se crean el Conjunto Folklorico Nacional yel Instituto de Etnologfa y Folklore, despues departamento
de Etnologfa, adscrito a la Academia de Ciencias dedicado mas bien aseleccionar, reunir, documentar y publi -
car muestras de folklore; entre los investigadores Rogelio Martfnez Fure, Alberto Pedro, Leovigildo Lopez y
Miguel Barnet. Es muy reciente (decada de los arios noventa) la creacion en la ciudad de Santiago, de la Casa
del Caribe, con su revista Del Caribe, donde el equipo de investigadores dirigidos por joel james Figarola, ade-
mas de insistir en temas del folklore afroamericano, intentan abrir la discusion teorica sobre la cultura.
45
Yucatecos en Cuba
linclisima vivienda de una amiga universitaria (un segundo piso de una casona deca-
dente y con problemas de suministro de agua) en Miramar, un barrio muy exclusivo
(antes y ahora) de La Habana en una epoca llamada de "periodo especial'',2 cuando
un clia aparecio el plomero a componer el calentador de agua (una antigualla que re-
querra piezas, conexiones, tornillos y tuercas inexistentes en el mercado cubano, por
10 que cada reparacion era en realidad una obra de restauracion artesanal). Ai plome-
ro, que ejerda par su cuenta en forma clandestina (solo las agencias oficiales de servi-
cios eran legales pero podian tardar meses en atender la demanda), Ie apodaban "el
mexicano", en obvia referencia a su origen geogrHico, y su presencia, entonacion al
\bablar, tipo fisico y modales, estimularon fuertemente mi curiosidad antropologica.
Ese mexicano resulto ser un yucateco, hijo de una pareja que emigro a Cuba en
1924 cuando el padre, mecanico, fue contratado para trabajar en un ingenio (Central
Manari, cerca de Tunas, al oriente de la isla; en Cuba a los ingenios les llaman "cen-
tral") . La familia habia viajado en un grupo, que nunca regreso a Mexico, donde habia
parejas yucatecas y otras mixtas de yucatecas con coreanos. El plomero, a la muerte
del padre, emigro a La Habana, busco trabajo y se caso con una cubana; habia olvida-
do casi todo su pasado yucateco, exceptuando el nombre de la localidad de nacimien-
to (Carlos Mool) , la imagen de su madre guardando las cartas que llegaban de Yucatan
(y que un clia se quemaron junto con su casa de madera) y el gusto par escuchar emi-
siones mexicanas de radio (desde "Merida de Yucatan y San Luis de Potosi"). Su acen-
to al hablar permaneda yucateco al igual que sus modales de seductor y su gusto par
los boleros, pero, ante mi asombro, no recordaba nada de la cocina yucateca, que en
el caso de otros paisanos inmigrantes se guarda celosamente, par gusto y par identi-
dad; quiza el central no tenia condiciones para reproducir la cocina yucateca, quiz a "el
mexicano" emigro muy pequeno; 0 quiza ambas cosas eran ciertas. El caso es que mi
encuentro con el plomero fue el inicio de una verdadera obsesion por conocer res-
puestas a una buena cantidad de preguntas que asaltaron mi mente mientras escucha-
ba su historia. ~ u e hadan los yucatecos en Cuba, como habian llegado y por que?,
fue la pregunta multiple central de la que derivaron muchas otras .
. Empece a buscar. Empece a leer. Empece a preguntar. Mis amistades en Cuba siem-
pre habian oido hablar que habia yucatecos en la isla, y al!gunos basta afirmaron tener
parientes yucatecos; nadie sabia como habian llegado ni si habia algUn libro que hablara
2 Periodo posterior a la carda del muro de Berlrn que entre sus consecuencias provoc6 la paulatina "des-
coloni zaci6n" de parses de la orbita sovietica. La subita carda de Iia ayuda sovietica a Cuba significo que la
vida cotidiana se volvi6 especial mente diffcil a pesar de las innumerables argucias de los cubanos para
"resolver" las necesidades.
Victoria Novelo
J sobre ello, cuando mucho recordaban algtm articulo en la revista Bohemia} Alejo Car-
pentier (1979, 1984, 1987, 1996) hablaba de yucatecos en sus novelas y otros textos; en
La consagracion de Ia primavera aparecen incluso unos condes Novelo mios?)
departiendo con los duenos del azucar en una suntuosa fiesta en La Habana, cuyos an-
fitriones habian contratado un show de patinadores ... iiisobre hielo!!! La informacion
empezo a aparecer de manera dispersa pero consistente y constante, y aunque poco se
habia estudiado el asunto, encontre personas cuyas biografias incluian alusiones a Yu-
catan, cifras estadisticas en los recuentos de poblacion y de movimiento de pasajeros
que viajaban desde los puertos maritimos, notitas aqui y alla, giros dellenguaje, palabras
en el diccionario, canciones, recetas de cocina y apellidos. Y cuando supe que una exca-
vacion arqueologica en un sotano de casa de principios de siglo en la poblacion de Man-
zanillo habia desenterrado metates con todo y sus manos y al poco tiempo me ofre-
cieron comer tarnal de cazuela, midecision profesional estaba tomada: haria trabajo de
L en Cuba para saber como, cuando yp;gue habia meXlcanos en esa lsla.
Lo que presento en este articulo es mas bien la experiencia del trabajo dec ampo
en Cuba. Los resultados de investigacion --como etnografia y como propuesta de in-
terpretacion- no se encuentran aqui pues, por un lado, siguen en construccion
4
y,
por otro, porque la convocatoria de Gabriela Vargas Cetina a participar en este libro
colectivo la entendi como una invitacion a relatar el como y el porque de una expe-
riencia de investigacion en el ex tranje; o.
PRIMEROS ACERCAMIENTOS
La primera etapa de trabajo de campo en Cuba se inicio en diciembre de 1990 y duro
unos dos meses y medio. Antes, habia hecho varios preparativos:
Un pequeno viaje de 15 dias a Cuba por invitacion del director de la Casa del Ca-
ribe con sede en Santiago que sirvio para conocer academicos tanto en Santiago como
en La Habana y husmear las potencialidades de los archivos. EI director de la Cas a,
3Queresultoseruna ampliareseiia de un libromuyinteresante, y unico,escrito porel periodistay nove-
listaJaimeSarusky(a quienconoelyentreviste), Los fantasmas de Omaja, 1986,donde, conmuypocasfuentes
documentales, refiere casos de inmigrantes de Suecia, la India,Japon, Estados UnidosyYucatan a Cuba. Los
yucatecos de los que habla son descendientes de un grupo, presuntamente, de mayas apresados durante la
guerra de castas enYucatan yvendidos comoesclavos a los dueiios de plantaciones henequeras en Cuba.
4 Desafortunadamentepara la investigacion, desde 1992 mehevistoatrapadaporcomisionesacademicas
que conllevan un trabajo poco soli d'ario con la creaci6n de un ambiente de serenidad que propicie la con-
centracion continuada (por10 menos unos seis meses) que requiere mi trabajo de escritura.
47
Yucatecos en Cuba
Joel James, ofreci6 un gran apoyo para la realizaci6n del estudio sobre los yucatecos
en Cuba y me pidi6 ayuda para que alguno de sus investigadores pudiera estudiar en
Mexico la participaci6n de sold ados cubanos en el ejercito mexicano que luch6 con-
tra Maximiliano y otros pudieran ir a los archivos de Veracruz para indagar sobre la
esclavitud. En esos ailos, la Casa tenia nueve investigadores que combinaban el estu-
dio con las tareas administrativas y de promoci6n; sus temas de interes incluian la ar-
queologia colonial, fiestas y culturas populares, tradiciones magico-religiosas, literatu-
ra caribeila y esclavitud. EI interes por viajar a Veracruz tambien fue expresado en la
Universidad de Oriente donde converse con los profesores de la Facultad de Filosofia
e Historia que hacen investigaci6n sobre arqueologia aborigen, historia de Espana y
America, historia del movimiento obrero cubano e historia de Cuba. En la Academia
de Ciencias de Santiago es donde encontre etn610gos y arque610gos, ademas de histo-
riadores. Los etn610gos trabajlaban en el proyecto del Atlas Etnografico Nacional (que
ya llevaba una decena de ailos de iniciado)5 e investigaban a la saz6n el mobiliario,
ajuar, vivienda y transporte campesinos. Los etn610gos se habian especializado en for-
ma autodidacta yen posgrados, pues son fil610gos de origen (sigue sin existir la carre-
ra de etn010gia 0 antropologia).
En La Habana inicie los tramites para, llegado el momento, investigar en el Archi- .,
vo Nacional de Cuba. La carta de presentaci6n asi como el plan de trabajo fueron
aceptados por la senora directora --que atenrua en una oficina cuidada por un feroz
perro que ella dominaba con una mirada- y conod a los "referencistas" que me ayu-
darian en mi labor. Tambien me presente en el Instituto de Literatura y Lingwstica
con el director, doctor Jose Antonio Portuondo, quien habia sido embajador en Mexi-
co; ese lugar result6 muy importante en mi busqueda. Su biblioteca de lingwstica
guardaba preciosos documentos sobre la llegada de pasajeros a la isla para los anos
que yo requeria y un investigador, el doctor Sergio Valdez, habia estudiado las pala-
bras mexicanas en ellenguaje cubano. -J
Habia estado un mes en Yucatan (Merida y Progreso) haciendo un intenso trabajo
de busqueda en el Archivo General del Estado de Yucatan (AGEY), una docena de
entrevistas formales a yucatecos de diversas categorias sociales y cercanos al proceso
5 EI proyeclo Alias de la cullura popular tradicional cubana habra surgido en 1976, "por iniciativa del
Deparlamento de Folklor de la Direccion Nacional Metodologica de Aficionados. Responde a los objetivos de
la pOlrl ica cultural cubana revolucionaria respecto al rescale, revitalizacion y divulgacion de las manifesta-
ciones de la cultura popular". Hasta la epoca de mi visita, se habra recopilado informacion sobre fiestas, musi-
ca, danzas, bailes, artesanras y literalura oral a traves de encueslas y cuestionarios (Proyecto, mecanoescrilo,
Cenlro Cultural Juan Marinello, Minislerio de Cultura, La Habana, febrero de 1990, 5 paginas).
Victoria Novelo
migratorio (musicos, actores, medicos, abogados, periodistas, deportistas y empresa-
rios) y terminando los tramites para contar con dos ayudantes de investigacion.
6
La
estancia en Yucatan me proporciono muchos elementos para afinar el proyecto de
investigacion que habia ptesentado al CIESAS con el titulo "La presencia yucateca en
Cuba en el siglo xx".
Los preparativos, ademas de toda la informacion que me proporcionaron, se concre-
taron en un convenio interinstitucional fll'mado POt las instituciones mexicanas CIESAS
y el Programa Cultural de las Fronteras del CNCA (que aportaria financiamiento)1 y las
cubanas Casa del Caribe y la Asociacion de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC);
despues se anadiria el Museo de la Ciudad de La Habana
8
donde ya conoda a varios in-
yes tigadores.
LOS "OTROS" PREPARATIVOS:
LA DIGESTI6N DE LAS LECTURAS
Para cuando la salida a la isla de Cuba era inminente, yo ya sabia (0 erda saber) algu-
nas generalidades del proceso historico cubano, de las primeras oleadas migratorias a
la isla, y de las relaciones comerciales entre la peninsula de Yucatan y Cuba; tambien
supe 10 reciente del interes de las ciencias sociales por la region del Caribe (particular-
mente en Mexico donde se manifiesta apenas des de la decada de los anos ochenta).
Como punto de partida de las preocupaciones por conocer al Caribe como una
region, los estudiosos plantean que los factotes historicos que permiten tal caracteri-
zacion, tienen que ver con un escenario comun con protagonistas como la econornia
de plantacion y d trabajo esclavo. Otras contingencias comunes fueron la parcial 0 total
aniquilacion de la poblacion aborigen pot efecto de la conquista europea, el estableci-
miento de la trata negrera para obtener fuerza de trabajo; el establecimiento del sistema
de plantaciones como unidad productiva basica (que se tadica desde el siglo XVI en el
6 La Facultad de Ciencias Antropologicas de la Universidad de Yucatan, cuando su director era Carlos
Bojorquez Urzais, comision6 a mi proyecto a la antropologa Hebe Ahremi Mendiburu con un medio tiempo
y pude contratar al tambien antrop61ogo Juan Manzanilla, con fondos de mi institucion, el ClESAS.
7 Cuando el director era Alejandro Ordorica. EI Programa ya desaparecio de la escena cultural mexicana.
8 EI museD me habra recomendado con la directora del Archivo Nacional de Cuba y ademas, el director
del museo, Eusebio Leal, comisiono al historiador Miguel Hernandez como ayudante en el ,proyecto. Como
retribucion, el CIESA5 Ie ofrecio una estancia de cuatro meses en Mexico en 1991 para aprender tecnicas de
investigacion de campo y documental que el muchacho no pudo aceptar porque se caso. Hubiera side su
primer viaje al exterior.
49
Yucatecos en Cuba
Caribe insular hispanico, y desde el XVII en las pequenas Antillas, aunque la fuerza de
la introducci6n de esclavos africanos se present6 a finales del siglo XVIII en las colonias
hispanas y antes en el Caribe europeo); la presencia de un amplio proceso de inrnigra-
ci6n de Europa, Africa y Asia que permiti6 poblar los territorios del area y cuyo carac-
ter varia una vez abolida la esclavitud en el siglo XIX cuando se inicia un proceso migra-
torio intracaribeno, de internacionalizaci6n de la fuerza de trabajo.9 En la discusi6n
reciente sabre algo que puede lIamarse "identidad cultural caribei'ia" se ha dicho, en una
f6rmula bastante flexible, que la cultura caribei'ia "existiendo como una, no niega la
existencia de las partes diferenciadas de su tada" Games Figarola 1988:145), y can una
orientaci6n mas politizada 10 que se opone a la presunci6n te6rica colonialista que sub-
raya las diferencias par sabre las semejanzas, Moreno Fraginals (1980:46-47) reta a los
artistas y cientificos sociales caribei'ios que "tienen hoy una tarea mas importante que
la busqueda simplista de elementos africanos en su cultura a el anilisis comparativo con
culturas africanas actuales: es el estudio de las integraciones especificas y de las formas
simb6licas comunes desarrol1adas en el Caribe durante el proceso de consolidaci6n de
sus nuevas sociedades".ll
De las relaciones Cuba-Yucatan, ademas de las que se dieron entre pr6ceres y he-
roes,12 se han estudiado algunos otros temas:
Las diversas fases y cambios par las que transit6 la economia yucateca (hegemonia
de la milpa-coexistencia can haciendas ganaderas-explotaci6n reducida del anil en la
9 James 1988, Moreno Fragina,I's 1977, 1980; Del Val 1988, Marinez 1988, De la Serna 1988. Con ese
entramado historico generalizable, los autores haplan de una regi6n caribena integrada por todas las Antillas
y porciones importantes de tierra firme, como las Guyanas, -Ia zona costera de Venezuela y Colombia, la ma-
yor parte de Centroamerica y la peninsula de Yucatan, aunque joel james considera tambien al nordeste
brasileiio y algunas regiones de Peru y Ecuador y en Mexico se discute la pertenencia del est ado de Veracruz.
EI auge de la produccion de azucar se da en el siglo XIX, cuando convergieron las aboliciones esclavistas de
la region con la etapa del liberalismo economico: en Cuba, que fue la ultima colonia en lograrla, se produjo
en 1886 y la colonia francesa de Santo Domingo fue "a primera, en 1804. A Cuba y la Republica Dominicana
Ilegaron trabajadores de Haiti y las Antillas britanicas y, en menor escala, de jamaica y las islas Virgenes. En
las primeras decadas del siglo xx lIegaron a Cuba grupos migratorios de Haiti, jamaica y tambien de las Baha-
mas, Bermudas y Trinidad y algunos centenares de Martinica y Guadalupe.
10 Yo utilizo el concepto "politizado" tomando en cuenta las estructuras de poder -sistemas de gobierno
y autoridad- y su vinculacion con las posiciones de los intelectuales que investigan un proceso social.
11 En otras palabras, pero diciendo 10 mismo, se pronunciaron los investigadores mexicanos Jose del Val
y Andres Fabregas en 1988, en e'l Festival Internacional del Caribe realizado en Cancun, Cozumel y Chetumal,
para justificar los estudios particulares sobre el Caribe mexicano.
12 Del tipo que relatan los documentos compilados en dos volumenes del libro Mexico y Cuba, dos pue-
blos unidos en la historia (1982) en cuanto a los vinculos de solidaridad cubano-mexicana que se han dado
alrededor de figuras como jose Marti, B. juarez, E. Zapata, j .A. Mella, F. Castro, L. Cardenas, yen diversos mo-
mentos de la historia patria de ambas naciones.
50
Victoria Novelo
Colonia-producci6n de azucar a partir de la independencia-primada de la plantaci6n de
henequen y su decadencia) tuvieron una estrecha relaci6n can Cuba. Los productos
exportables durante la Colonia eran enviados par el puerto de Campeche hacia Cuba y
de ahi a Espana; ese puerto, despues de la independencia de Mexico, cedio su lugar a
Sisal y luego a Progreso. Hasta 1825, Yucatan importaba de Cuba azucar, gran parte de
los destilados y el cafe. Este comercio se interrumpio cuando por motivos politicos
emergi6 la exigencia de romper todo lazo con Espana y sus colonias. Sin embargo, en
el proyecto azucarero yucateco, que para los campesinos mayas significo la g u e r ~ con-
tra la milpa y una de las causas de la guerra de castas, fueron los cubanos quienes ayuda-
ron a la industrializacion de la cana de azucar, con sus inventos y su ciencia agronomi-
ca (Garcia Quintanilla 1986:69,71,74).
Se ha investigado tambien el proceso que tuvo lugar a mediados del siglo XIX
durante la guerra de castas en Yucatan del enganche forzado de mayas (rebeldes he-
chos prisioneros e indios padficos) para trabajar en los ingenios cubanos (Menendez
1923, Reed 1987, Rodriguez Pina 1987) en la misma etapa en que se inici6 la inmigra-
ci6n masiva de trabajadores asiaticos a Cuba. Moises Gonzalez Navarro, con una vas-
ta informacion de archivos de varios paises, narra en su libro Razay tierra, ademas de
la venta de mayas durante la guerra de castas iniciada en 1847, la emigracion a Cuba de
varias familias criollas de Yucatan buscando paz y- negocios y haciendose acompanar
por sus criados indios. En el Archivo Gene.(al del Estado de Yucatan (AGEY, Seccion
Gobernacion, Fondo Poder Ejecutivo) en varias cajas sin orden ni indice hay una rica
informacion que nos dice, por ejemplo, que en 1848 comenzaron a llegar indios mayas
como domesticos a la Cuba colonial y esclavista comprendidos en los pasaportes de
sus amos, como "chichiguas", criada(o)s 0 "criaditos"; nos enlista los pasaportes libra-
dos a los prisioneros contratados que viajan con algunas mujeres y sus hijos; nos da a
conocer cuantos yucatecos enfermos y muertos de calera hubo en el hospital militar
de La Habana en 1850, y como se mantuvo durante doce anos (a partir de 1848) una
"casa de contratacion" que llevaba yucatecos a trabajar como "colonos" teoricamente
libres pero realmente esdavizados, a Cuba, hasta que Benito Juarez prohibio la venta
de personas en 1861. En el mismo ana de 1861 (Gonzalez Navarro, op. cit.), un censo
cubano registro 1 046 yucatecos (de los que el 68 por ciento eran hombres) en Cuba,
cuando los asiaticos ya sumaban mas de 34 mil (de los que mas del 90 por ciento eran
hombres). Desde 1849 aparecen indios yucatecos en las cifras de cimarrones captura-
dos (colonos fugados), 10 que hace pensar en que el trabajo "libre" era bastante duro.
El Ultimo ano en que se registraron cimarrones yucatecos fue el de 1856 en Cardenas,
Cuba (La Rosa Corzo 1988). Los contratos que los indios mayas firmaban con los en-
Yucatecos en Cuba
ganchadores eran por diez anos; entre sus derechos figuraba acceder a una cantidad de
maiz (doble, para casados), cafe 0 atole, carne salada y platanos. Los mayas del norte
carnian tortillas de maiz, atole y pozole.
Para epocas anteriores, se conoce que a fines del siglo XVIfI habia indios "apalenca-
dos" (fugados que se refugiaban en grupos en lugares apartados y construian poblados
que vigilaban y defendian) de procedencia yucateca (La Rosa Corzo 1988:77) y que en
1538 los indios mayas de Yucatan que no abandonaron su religion fueron sentenciados
a trabajos forzados en Sanjuan de Ulua yen La Babana (Gonzalez Navarro op. cit.: 33).
Y que desde el siglo XVI hubo mayas de Campeche en La Babana, quienes vivian en
ciertos solares que desde 1564 se conoda como el "barrio de Campeche",13 de donde
supuestamente procedia el mexicanismo chivere, al que tambien se Ie atribuyen raices
africanas (Ortiz 1974:196-197).
Despues de la epoca de mayor inrnigracion yucateca, el descenso puede deberse
tanto ala prohibicion de Juarez como al inicio del auge del henequen en Yucatan, ha-
cia 1860, que alcanzo una gran importancia para 1883, cuando la superficie de cultivo
conformo poco mas del 59 por ciento de toda la tierra yucateca (Gonzalez Navarro
op. cit.: 185). Entonces tuvo lugar en Yucatan un aumento en el numero de "sirvien-
res", operarios, atados al trabajo por deudas, sujetos a castigos corporales, con un tra-
ro cuasi esclavista en el trabajo. Igualmente, las plantaciones de henequen echaron ma-
na de trabajadores no yucatecos, tanto mexicanos (huastecos y yaquis deportados de
Sonora) como extranjeros (cubanos, canarios, chinos y coreanos); el proceso alcanzo
su cuspide en los primeros anos del siglo xx. Los trabajadores negros traidos a Mexi-
co durante los tres siglos de la Colonia y que Aguirre Beltran (1972 [1946]) calcula en
no menos de un cuarto de millon hicieron sentir su presencia en Yucatan: una real ce-
dula de 1551 restringe el acceso de los negros "a las aldeas de mayas, argumentandose
que les robaban sus mujeres e hijas a los nativos", y en Merida, en los siglos XVII Y
XVIII existio una parroquia especial para los negros. Aguirre Beltran da la cifra de
29 000 negros y mulatos "libres" en Yucatan para 1803. A quienes tienen el pelo muy
rizado, probables herederos del mestizaje con negro, se les conoce en Yucatan como
paxux.
14
Segun Gonzalez Navarro, tanto indios como esclavos negros trabajaron en el
corte del palo de tinte en Campeche.
13 Campeche fue parte de Yucatan hasta 1857-1858. EI territorio de Quintana Roo se creo a principios del
siglo xx cuando se pacifica la rebe llion maya que se habia refugiado en el oriente de la peninsula yucateca.
14 Los descendientes de mi propia familia paterna, de apellido Novelo, pudieran formar parte de esa
herencia que se expresa no en el color de la piel ni en los rasgos, pero si en el pelo y la elevada estatura. Pero
eso solo es una hipotesis.
I
Victoria Novelo
Para epocas mas recientes,-las que encuadrarian mi trabajo de investigaci6n, fuera de
mis resultados de las inmersiones en archivos mexicanos, s6lo contaba con la informa-
ci6n que proporcionan los recuerdos novelados de Carpentier (1979, 1987, 1996) YLo-
veira (1974), la historia de vida de una mexicana en Cuba, atisbos en investigaciones
cubanas y muy pocas investigaciones sobre las relaciones entre Yucatan y Cuba (Agui-
rre Beltran 1972, 1976; Barbachano y Tarrazo 1986, Boj6rquez 1988, Gonzalez Nava-
rro 1979). Por elias sabia que una parte del campesinado yucateco emigr6 temporal-
mente a Cuba cuando el socialismo de Carrillo Puerto fue aplastado; entonces se veian
en algunos barrios de La Habana a indias de hipil, con collares de cuentecitas doradas
y plateadas, con maridos que hadan helados para sobrevivir y hablaban maya; que ha-
bia en los anos veinte restaurantes mexicanos y hoteles donde se alojaban los refugia-
dos de acontecimientos como la revoluci6n mexicana 0 las expulsiones de sacerdotes
sucedidas en Yucatan durante el gobierno de Salvador Alvarado, cuando se cIausuraron
las siete octavas partes de las iglesias cat6licas. Los inmigrantes tambien podian ser tra-
bajadores que huian de las calamidades en el porftriato, 0 bien buscadores de trabajo.
De la informaci6n recopilada en el Archivo General de la Naci6n (ramo Departa-
mento del Trabajo) tenia evidencias de la inmigraci6n de trabajadores yucatecos, y mexi-
canos en general, a Cuba en los anos 1914, 1916, 1917, 1929 Y1921, enganchados por
contratistas y compaiiias azucareras para trabajar en la zafra, en la misma epoca en que
era fuerte la beligerancia de las "ligas de resistencia" del Partido Socialista del Sureste y
Yucatan demandaba mana de obra para las [mcas de henequen. En el testimonio recogi-
do par la cubana Aida Garda (1968), en una historia de vida que abarca desde fines del
siglo XIX hasta el triunfo de la revoluci6n cubana en 1959, se da cuenta, brillantemente,
del ir y venit de yucatecos a Cuba y de cubanos a Yucatan, los trabajos a que se dedica-
ban, los peri6dicos de La Habana que se leian en Progreso, los matrimonios mixtos
cubano-yucatecos y las condiciones sociales en Merida y La Habana, segun las recorda-
ba Manuela Azcanio, tabasquena de nacimiento, yucateca por adopci6n, quien vivi6 31
anos en un barrio de indigentes en La Habana.
El tambien cubano Jaime Sarusky, en su obra (1986:93-117) narra el comercio de
mayas a Cuba y describe un asentamiento de indios yucatecos establecido a fines del
siglo pasado en los limites de las provincias de La Habana y Matanzas, al que tambien
llegaron yucatecos que no procedian de las familias de escIavos. De sus entrevistas
con los viejos del lugar, obtuvo informaci6n de otras provincias cubanas donde se
arraigaron familias yucatecas y sus apellidos, asi como noticias sobre la participaci6n
de las mujeres yucatecas en las tropas independentistas cubanas y los cambios que la
revoluci6n cubana trajo a las formas de vida de los yucatecos.
53
Yucatecos en Cuba
Encontre tambien informacion dispersa de la intensa relacion entre actores y musicos
yucatecos y cubanos a partir del siglo X]X, de la indudable influencia de varios generos
musicales cubanos en la trova yucateca, de las largas estancias de musicos yucatecos en
Cuba y de las frecuentes visitas de bufos cubanos a Yucatan (perez Sabido 1990, Maldo-
nado 1988). Hasta me entere de que el estreno del himno yucateco estuvo a cargo de un
tenor cuba no en 1867. La frecuencia e intensidad del intercambio toco tambien a los
beisbolistas (Gilbert 1987).
La novela autobiografica Juan Crio/Io, del cubano Carlos Loveira (1974), refleja la vida
cubana entre 1878 y 1927, es decir, los anos que precedieron a la guerra de independen-
cia cubana iniciada en 1895 y las dos primeras decadas de la "republica mediatizada", co-
mo Ie dicen en Cuba a esa fase de su vida cuando Estados Unidos ocupo ellugar que
dejo Espana como metropoli colonial. Loveira en 1913 se fue por dos anos a vivir a Me-
rida, Yucatan, donde trabajaban varios ferrocarrileros cubanos amigos de eI, despues de
una abortada huelga en su pais. Loveira trabajo en Yucatan como periodista y como or-
garuzador de trabajadores. Su novela habla de yucatecos en Cuba (exiliados politicos del
porfiriato y del "socialismo" yucateco) y de cubanos en Yucatan (independentistas de las
"clases laborantes"). De acuerdo can mis consultas en el Archivo Historico de la Secre-
taria de Relaciones Exteriores de Mexico, la inmigracion mas intensa de cubanos a Yuca-
cin se dio en el ana de 1896, en plena lucha independentista cuando salieron de Cuba
hacia Mexico, Nueva Orleans y Florida, cubanos y espanoles de la clase dominante y de
bs clases trabajadoras. El estudio de Carlos Bojorquez (1988), contabiliza cubanos en
Yucatan desde la primera guerra de independencia cubana iniciada en 1868 (Guerra de
los Diez Anos) , ya que en 1869 habia en Merida una Junta Patriotica Cubana y poco des-
pues el Club Revolucionario Yucatan y Cuba que agrupaba periodistas, abogados, pelu-
queros, tabaqueros y carpinteros. Segun los censos que consulto Gonzalez Navarro, en
el ana 1900 Campeche albergaba a 60 cubanos, Quintana Roo a 77 y Yucatan a 797, y
diez anos mas tarde habia 841 cubanos en Yucatan (tambien habia 875 chinos, 1 479 es-
paiioles y187 estadounidenses).15
En breve conclusion, al salir al trabajo de campo en Cuba ya tenia co nacimiento
de la existencia de un anejo y estrecho proceso de intercambio yucateco-cubano en
muchos sentidos de la vida social, si no es que en todos. Misalida estuvo abrazada por
15 Hayotra infonnacion que habla de los nexos de los criollos de Cuba y los mexicanos quese unieron \
para conspirar, a traves de logias mas6nicas, para lograr la independencia de Cuba en los tiempos de

GuadalupeVictoria; de la participacion de cubanos en las filas del ejercito de Benito Juarez contra la inter-
venci6n francesa y,en fin, delrefugio temporalqueencontraron en Mexicolos revolucionarioscubanosen las
decadas de los arios treinta y cincuenta deeste siglo.
Victoria Novelo
54
j
una idea (0 curiosidad antropo16gica): buscar, esperando encontrar, manifestaciones
de la presencia mexicana en las formas culturales cubanas y saber cuiles y de que ma-
nera quedaban los rastros del trafico de personas de diverso origen social habido du-
rante tanto tiempo en la dimensi6n cultural.
Al viaje me acompanaba tambien una orientaci6n metodo16gica mas cerca del me-
dico-antrop6logo Gonzalo Aguirre Beltran que de los antrop6logos y soci6logos eu-
ropeos que estudian los fen6menos migratorios. Es decir, me deje guiar por la idea de
Aguirre Beltran, qui en decia, en forma aparentemente sencilla, que en vista de que la
poblaci6n negra en Mexico no tenia una presencia de viva actualidad en el Mexico
contemporaneo (no habia negros puros ni rituales u otros rasgos africanos visibles),
era necesario acudir a la aproximaci6n etnohist6rica para demostrar la presencia del
negro en Mexico y su importancia como factor en la formaci6n de patrones y com-
i plejos culturales hasta entonces tenidos por indios 0 espanoles. Por 10 aiiejo del "tra-
fico cultural" entre Yucatan y Cuba, no resultaron funcionales los planteamientos
europeos que, aunque sugerentes, proponen que los trabajadores que emigran a pai-
ses industrializados mantienen una "dicotomia estabilizada"; es decir, por una parte el
emigrante elabora un "conjunto coherente de modelos, de comportamientos y de va-
lores cuya actualizaci6n es compatible con los comportamientos profesionales y fami-
tiares que exige la sociedad receptora" y, en el ambito familiar, mantienen el "nueleo
cultural duro", 0 sea, la conservaci6n de las pnicticas cul.turales de origen.
16
EL TRABAJO DE CAMPO EN CUBA
De acuerdo a 10 pactado con la Casa del Caribe, yo viajaria a Cuba acompaiiada por
mis dos ayudantes yucatecos. Sin embargo, cl periodo especial impidi6 que 10 ofrecido
-vivienda y alimentos para tres personas por un mes en La Habana- pudiera con-
cretarse. Entonces, la secci6n de escritores de la UNEAC, ofreci6 que yo viajara sola y
por mas tiempo y que elios me ayudarian con una "dieta" en pesos cubanos, aunque
yo debia resolver mi estancia. Vivi en cas a de una familia amiga -un pequeno depar-
tamento en una que los mexicanos liamariamos "unidad habitacional" y ahi era un
plan-,a cuya ama de casa 17 Ie entregaba religiosamente casi toda mi dieta como apor-
16 Dominique Schnapper, "Modernidad y aculturaciones a prop6silO de los trabajadores emigrantes" , en
Tzvetan Todorov (1988: 173-2051. cita las palabrdS de un lrabajador en Australia quien Ie dijo: "Me he desen-
vuelto bien aqul. Pero mi familia es tipicamente italiana."
17 Que con el tiempo se convertiria en mi suegra.
55
Yucatecos en Cuba
tacian para la comida que debia conseguirse en el, para entonces casi inexistente,
"mercado paralelo", es decir, el que no requeria de la libreta de racionamiento (que
garantiza un minimo de alimentos par familia, entonces, pequeiias raciones semanales
de pollo, pan, yogurt, papa, cafe mezclado, azucar y arroz). El dinero cubano que
guardaba servia para comprar el peri6dico, pagar el transporte en autobus 00s taxis
eran una especie en extinci6n debido a la falta de gasolina, aunque taxis en d61ares si
habia); muy rara vez me pagaba una comida en pesos cubanos, pues no queda perder
horas haciendo cola para entrar en los pocos resraurantes para la poblaci6n aut6ctona.
El dinero cubano me servia tambien para pagar alimentos que se oJertaban sorpresiva
yocasionalmente en alguna esquina (pan, naranjas, y en una maravillosa y unica oca-
sian, zanaharias). Los d61ares sirvieron para comer en restaurantes de los hoteles para
extranjeros, transportarme en taxis para turistas, hacer compras de vlveres y bebidas
espirituosas
18
en las "diplotiendas" (supermercados que venden productos extranje-
ras y cubanos a precios exorbitantes en divisas) y, en una ocasi6n, rentar un vehiculo
(al doble del precio que en Mexico) para poder salir de La Habana y visitar el pobla-
do donde viVian los descendientes de los mayas-yucatecos. El material de papeleda 10
lleve desde Mexico y deje -con gran gusto de mis anfitriones-lo que no use (boli-
grafos, lapices, cintas para maquina, cuademos, libretas,pritts, pilas, roilos de fotogra-
fia, etcetera) en las oficinas por donde pase.
Las generosas ayudas que se me brindaron me permiten decir que, aun dentro del
periodo especial, cuando los obstaculos en la vida material cubana eran mayusculos, el
trabajo de campo 10 hice en condiciones bastante aceptables y hasta esplendidas; esto
Ultimo, en 10 que toca a los seres con los que me tope, busque, entreviste y, segura-
mente, tambien ilegue a moles tar con mis casi inacabables interrogatorios. Tuve dos
"centros de operaciones" (ademas de la mesa del comedar de mi cas a donde escribia
mi diario de campo en las haras de la tarde mientras la mama limpiaba el arroz); el mas
asiduo, en el maravilloso Museo de ia Ciudad de La Habana, bello palacio colonial
ubicado en La Habana Vieja, a una cuadra del mar, donde me dieron acceso a una
agradable y luminosa oficina, una biblioteca hist6rica excelente, un telefono que servia
(un verdadero privilegio) y, a veces, por los buenos oficios de la secretaria del direc-
tor, a un almuerzo para empleados de la direcci6n (que proveian los restaurantes de
los alrededores para cuatro personas) a las 12 en punto del dia. Ahi tuve ademas la
posibilidad y facilidad de discutir problemas 0 pedir informaciones varias tanto a los
18 EI ron cuba no, que acostumbraba IIevar como pequena (aunque resultaba grande) cortes fa a las casas
donde me invitaban para comer 0 conversar. era sumamenle diffcil de conseguir en pesos cubanos (solo en el
carfsimo mercado negro). pero en las "diplo" y en dolares no habfa ningun problema porque la oferla era grande.
Victoria Novelo
miembros del personal de investigaci6n (historiadores y un arque610go) yal jefe de la
biblioteca, el senor Zayas (hijo de uno que fue presidente de Cuba) quien, a pesar de
haber sobrepasado con creces la edad de la jubilaci6n, segufa desarrollando la benei-
ca costumbre de socializar su experiencia. EI horario de trabajo del museD era de 8:30
a las 16 horas; ese mismo 10 seguf para hacer entrevistas a las que me acompanaba Mi-
guel Hernandez, 0 bien para sentarme a leer y escribir.
EI otro lugar donde iba por 10 menos una vez a la semana, era la oficina de Rafael
Carralero, de la UNEAC, en el barrio del Vedado. Ahi tambien podia hacer citas, entre-
vistar personas y, 10 que a veces me encantaba, usar su maquina de escribir y tambien
sus telHonos (el tenia dos); la secretaria me ayudaba con las citas, tarea titanica en una
ciudad donde aproximadamente la mitad de los telHonos estaban ro/OS y no habia mu-
cha costumbre de transmitir recados.
Tuve un tercer 11l6ar de ttabajo temporal. Una semana en el sal6n de protocolo de la
embajada de Mexico en La Habana revisando exhaustivamente el archivo consular que
el embajador y yo habiamos enconttado dentto de unas cajas viejas. EI embajador Moya
Palencia se habia interesado en mi proyecto y a partir de informaciones que yo tenia,
producto de mis andanzas en el archivo de la Secretaria de Relaciones Exteriores en la
ciudad de Mexico, seguimos algunas pistas para llegar a los libros consulares que para mi
representaron un climulo de valiosa informaci6n de primera mano. En ese sal6n Miguel
y yo pasamos horas trabajando en un agradable clima artificial, colmados de cortesias
. como cafe, refrescos y, 10 mejor, el acceso a una fotocopiadora (otto milagro en Cuba);
tambien pude leer peri6dicos mexicanos, 10 cual me refresc6 al sacarme de mi casi total
aislamiento de las noticias y sucedidos que renian lugar mas alia del mar Caribe.
En cuanto a las entrevistas y su contexto social, debo decir que a veces llegue a sen-
tirme como parte de al una "misi6n etnol6gica" de ais central haciendo traba'o de
campo en algun poblado de la peri etta pero el tamano de Guadalajara. Las condicio-
nes dificiles de vida y los pocos recursos, aun vivid os con espiritu tropical Gacarando-
so) provocaban tensiones y animos decaidos. La cotidianeidad cubana es bastante di-
ferente a la de cualquier mexicano capitalino de la clase media ilustrada con salario
homologado a los de la Universidad
19
(es decir, que vive en casita 0 departamento
propio, tiene una PC en su mesa del estudio, hace sus compras en el super mas cercano,
siempre rebosante de carnes, verduras, frutas, licteos, productos de limpieza, farma-
19 En las instituciones de investigacion y de educacion superior de ~ ciudad de Mexico, los salarios de
los profesores que se revisan cada ano tienen como tope de aumento el que se pagara a los maestros de la
Universidad Nacional Autonoma de Mexico (UNAM).
57
Yucatecos en Cuba
cia, cosmeticos y cuanto objeto necesario y superf1uo exista; tiene minimamente un
automovil vw a la puerta al que siempre que Ie falte Ie puede poner gasolina, cuenta
can ayuda domestica, vacaciones pagadas, y una enorme oferta cultural, que va desde
periodicos, revistas y libros que puede comprar, museos, conciertos, cines y teatros,
operas y ballets, a los que puede ir y un largo etcetera) . En Cuba, todo tardaba mas y \
era dificil de hacer. La gente obviamente estaba cansada y mas ocupada y preocupa-
da por hablar (en tone atletico) de los diversos grad os de dificultad que supero en el
dia, que hablar de su vida de inmigrante 0 de la cultura mexicana en el exilio; habian
ademas discretos niveles de paranoia (de acuerdo con la posicion social). En fin, que
mis planificados calendarios y horarios de entrevistas no pude seguirlos practicamente
nunca. Con todo hice entrevistas a yucatecos de origen, incluidos los descendientes
de corea nos y a mexican os de varios lugares que pertenecen a diferentes oleadas mi-
gratorias y estratos sociales. Tambien pude entrevistar a connotados intelectuales cu- \
banos, casi todos mayores a los 70 anos de edad, bus cando informacion sobre la vida
social cubana en las etapas en que la inmigraci6n de mexicanos a Cuba fue notable.
Visite el pequeno caserto, a unos 70 kilometros de La Habana, cerca de Madruga,
donde viven descendientes de mayas aparentemente emigrados a principios de siglo y
que estan siendo estudiados por un equipo interdisciplinario de la Universidad de La
Habana y la de Yucatan; aru s610 mire y estuve sin preguntar ya que mi guia, el cronis-
ta e historiador local, hablaba senalando a mis casi paisanos como restos de una espe-
cie en extinci6n y en cautiverio de zool6gico, 10 cual me provoco ajeoa"
y una solidaridad
Mi proyecto y mi persona fueron, en todo momenta y lugar, muy bien recibidos.
Eso no significa que no enfrente dificultades en el proceso investigativo, ademas de
las usuales de la vida cotidiana. La que me fue mas dificil fue encontrar el ritmo ade-
cuado de trabajo. Aunque como mexicana conozco perfectamente la cultura de la si-
mulacion (presente en la demagogia, en la informalidad, en el discurso lleno de f6r- \
mulas de cortesia, en las promesas incumplidas), tarde algun tiempo en distinguir una
cita real de una virtual, un retraso justificado de uno indolente, una norma de prohi-
bicion no escrita de la informalidad. De igual manera me costaba trabajo comprender
las tardanzas (basadas en desconfianza) de hasta una hora en conseguir cada expe-
diente solicitado en el archivo y ni hablar de los mas que tardaban las fotocopias (no
en balde los libros de los historiadores en Cuba traen una leyenda que dice cuantos
anos se demoraron en hacer la investigacion) .
Las experiencias que iba acumulando como antrop610ga en otro pals refrendaron
10 que en mi vida privada y profesional resultaba una conclusion practica y que muchos
Victoria Novelo
I
investigadores de la cultura han dicho: la identidad nace de la toma de conciencia ~ a
diferencia.
E o terminos cuantitativos, la mayor parte de la informaci6n para mi proyecro.1!
obtuve de fueotes primarias documentales, hasta enronces vfrgenes, y su recopilaci6n
fue mas abundante ue las a inas ue transcribf de las entrevistas; los expedientes en
el Archivo Nacional de Cuba, los boletines de inmigraci6n de la biblioteca e ns utu-
to de Literatura y LingUistica, el archivo consular de la embajada meXlcana, estuVleron
.entre los mas pr6digos. Otra informaci6n sali6 de revistas de sociales, directorios tele-
f6nicos y hemerografia; de fuentes secundarias como los libros de viajeros y enciclo-
pedias de diversas epocas que consulte en la biblioteca del Museo. Sin embargo, las
conversaciones coo los mexicanos de Cuba fueron insustituibles, no s610 como-el
condimeoro y la saz6n de todD 10 qne r )] de "cocinar" con la informaci6n recopilada.
Fueron la personificaci6n de muchas hip6tesis, las voces que daban sentido al concep-
to de "mestizaje cultural", la certeza de que la nostalgia funciona como in redie de
l:1dentidad cultural par 10 que rroyocaba eo filS entrevlsta os mi sola presencia.
Por la fndole de la informaci6n, los objetivos originales de la investigaci6n y los
productos que pensaba obtener
20
se fueron haciendo mas hurnildes y diferentes con-
forme pasaba el tiempo.
LA SECUNDA TEMPORADA DE CAMPO EN CUBA
Nunca se pudo realizar el plan de viajar con los investigadores yucatecos a Cuba; el
periodo especial y nuestro poco dinero para viajes conspir6 en contra. Asf, mientras
elios permanecieron en Yucatan haciendo entrevistas, hurgando en papeles y escritos y
profanando archivos, yo regrese al segundo, y Ultimo, periodo de campo en Cuba en
julio de 1991. Uegue con un buen listado de dudas y de necesidades de lecturas adi-
clOnales habiendo ya transcrito y medio organizado la informaci6n recogida seis meses
antes. De hecho esta segunda estancia la pase sobre todo en la biblioteca de Museo de
la Ciudad; las entrevistas fueron escasas. Habfa liegado tambien con la ilusi6n de viajar
a Cardenas (provincia de Matanzas) , donde el historiador cubano que fungia como ayu-
dante de investigaci6n habfa ubicado a un grupo de descendientes de la emigraci6n
coreano-yucateca que habfan ido a Cuba en los ai'ios veinte a trabajar como jornaleros
20 EI proyecto original proponra hacer programas de radio para consumo del publi CO del sur de Mexico y
de Cuba, un video documental , libros grafi cos, ademas de la literatura academi ca.
59
Yucatecos en Cuba
en las plantaciones de henequen. Los problemas de trans porte me impidieron el viaje,21
pero logre entrevistar a una familia coreana de Yucatan en la misma Habana.
Los primeros resultados de investigacion los di a conocer en un articulo que primero
fue una ponencia para un congreso (Novelo 1994:55-60), pero por motivos de indole
laboral, la investigacion permanece inedita, confio en que no por mucho tiempo mas.
Del rico material recolectado solo puedo decir aqui unas cuantas cosas (algunas resulta-
ran obviedades para los mexicanos que coooceo la isla de Cuba) para "abrir boca" a
mis futuros lectores.
En 10 que podrfa llamar la cultura popular cubaoa, encontre bastaotes huellas de la
presencia mexicaoa eo el vocabulario del espanol cotidiano, casi cien palabras que de
antiguo se usao para oombrar vegetales, aoimales, objetos y platillos que los cubanos
no distingueo como de origen mexicaoo,22la mayona de etimologia nahuatl (aunque no
falto La champola de guaoabana). Este es uo fenomeno de apropiacion cultural que se
diferencia de las palabras mexicaoas de mas recieote incorporacion, como "cuate",
"manito" 0 "desmadre" que se dicen con la eotooacioo supuestamente mexicana (de
peticula de Caotinflas). Hubo palabras que entraroo en desuso desde principios de siglo,
porque ya no habia a quien designar, como "guaucrunango" (de cuyo significado en-
contre tres versiones)23 0 "meco", por cruchimeco (indios que llegaban a Cuba des de
Veracruz) como tambien dejaron de venderse tortillas de mafz eo las calles del centro
de La Habaoa desde el siglo pasado.
Las referencias son tambien evidentes en los nombres de algunas calles y barrios,
en la musica, ranchera y romantica, que se escucha eo la radio y las telenovelas que a
veces pasao; en la honda (y aparentemente sincera) preocupacion por la salud de ido-
21 La.s tarifas de alquiler subieron al igual que la escasfsima gasolina y no era posible encontrar aloja-
miento en Cardenas y menos en el cercano Varadero.
22 EI uso de palabras mexicanas vienc de antiguo. Las mas usuales aparecen en el D;ccionar;o provincial
cas; razonado de voces cubanas, escrito por Esteban Pichardo en 1836 y corregido por el autor sucesivamente
hasta 1875. Hay nuevas palabras introducidas en el siglo xx, con las canciones y las pelfculas mexlcanas. La
pal abra "desmadre" es la mas reciente y de uso comun. En Yucatan tambien crece la "mariposa", Ia flor na-
clonal de Cuba, y se Ie llama igual a esa perfumadfsima y blanca flor; "china" se Ie dice a la naranja y aro a
los anillos.
23 La del folklorista Isaac Barrial quien me dijo (entrevista, die. 20, 1990) que asf se lIamaba a un tipo sim-
patico, adulador, que se sabe colar. Y la del historiador Moreno Fraginals quien me conto (entrevista, feb. 13,
1991) que asf Ie Ilamaban a cierto grupo de negros, mulatos libres, en el siglo XVIII; en un documento del ano
1765 con la palabra "guachinango" se habla de rescatar a unos que huyeron de La Habana. Quiza ambos sen-
tidos de la pal abra existieron en epocas diferentes. EI diccionario de Esteban Pichardo dice que son las perso-
nas oriundas de Mejico [si c] y el lerritorio que comprendfa Nueva Espana; metaf6ricamente, la persona astu-
ta, zalamera 0 I isonjera por Intereses.
Victoria Novelo 60
los mexicanos -musicos, actores, deportistas- cuando se enferman. La relaci6n con
el cine mexicano ha sido muy estrecha, incluso hubo una vez un cine en La Habana
dedicado a su exhibici6n. Desde principios del siglo y hasta la etapa de la revoluci6n
cubana, son innumerables las visitas de artistas mexicanos y yucatecos a Cuba y vice-
versa. Los musicos siempre han tenido una intensa relaci6n, igual 0 casi, que la que
_ entre los jugadores de beisbol de Cuba coo los de y Veracruz; en estas
dos profesiooes 13 joflneocja CIlJhlr3J redproca es mas evidente.
La imitaci6n de las conductas estereotipadas que durante muchos anos exportaron
las peliculas mexican as es comun; incluso hubo una comparsa en el carnaval habanero
de fines de los anos treinta que se llamaba "los mexicanos", en la que cubanos negros
se disfrazaban de "charros" y "chinas poblanas". Actualmente hay un grupo de "ma-
riachis" cubanos. Otros sirnbolos mexicanos, tanto de la religi6n como de la estetica
popular, estan vigentes en Cuba como parte de la parafernalia en los rituales de la san-
teria (religiones de origen africano), como la virgen de Guadalupe y las figuras de yeso,
como los "indios aztecas" (premios en las ferias de pueblo de Mexico), que se colocan
en los altares domesticos.
Algunas de las personas cubanas entrevistadas que pertenecen a la generaci6n que
tiene ahora entre 60 y 80 an os de edad, presumen de yucatecos en su arbol geneal6gico
dos generaciones arriba, por 10 que es posible encontrar apellidos de origen maya-
yucateco. Otros, con origenes de alcurnia, recordaban haber tenido sirvientes yucatecos
que "eran muy limpios y cocinaban muy bien".24
l
La informacion testimonial proveniente de los yucatecos y mexican os que viven 0 vi-
vieron en Cuba me ha permitido saber que los viajes a Cuba se realizaron por muy di-
versos motivos y des de origenes sociales diversos. Aunque aparecen razones poderosas
que facilitaron la expulsi6n de poblaci6o en ciertas etapas Oa revoluci6n mexicana, las
condiciones casi feudales de produccion henequenera en Yucatan y la guerra de castas),
10 cierto es que la gente emigr6 tambien por razones de su vida personal y profesional.
Lo que de comun tuvieron los migrantes fue la referencia a la cercania fisica entre Yu-
catan y Cuba, tanto en terminos de distancia como de fisonomia de las ciudades capita-
ies. ''La Habana se parece mucho a Merida" fue una frase reiterada en las entrevistas. Los
yucatecos fueron a Cuba a casarse, a trabajar, de gira artistica, como exiliados politicos,
huyendo de la justicia, para curarse en los hospitales, a estudiar medicina, como sir-
24 EI historiador Manuel Moreno Fraginals, quien ha escrito diversos trabajos sobre la historia de Cuba
(1977, 1978, 1980), me platico que el abuelo de su esposa era yucateco, hijo de un frances y una india yucate-
ca y que el, de chico, tenia una "manejadora" (nana) yucateca que tenia fama de limpia y de confianza.
Yucatecos en Cuba 61
vientes acompanantes de sus patrones, a vigilar sus negocios, a divertirse, etcetera. Hay 1
que decir tambien que fue hasta el ano 1950 que la peninsula de Yucatan se uni6 al cen-
tro de Mexico par via terrestre (carretera y ferrocarril), pues antes se viajaba por barco
hasta Veracruz ~ o que tomaba dos elias, 10 mismo que se tardaba el viaje de Progreso a
La Habana por mar) y de ahi a la capital del pais por via ferrea. Desde la decada de los
treinta habia comunicaci6n aerea que unia a Merida con La Habana. En 1959 se quiso
realizar el proyecto de comunicar la peninsula de Yucatan con Cuba y Estados Unidos
mediante el servicio de Jerry-boats pero el intento abort6 con la revoluci6n cubana triun- .J
fante y el bloqueo que le depar6 el destino (capitalista).25
La inmigraci6n de mexicanos a Cuba, aunque desde fines de los anos treinta ya era
escasa, se detuvo en 1959, salvo por unos pocos que fueron a trabajar por la causa revo-
lucionaria cub ana. A partir de entonces, muchos mexicanos que quedaban viviendo alii
(1 242 habian sido censados en 1953)26 comenzaron a regresar junto con sus parejas cu-
banas. Los que se quedaron son trabajadores arraigados a Cuba por razones familiares
a parque se nacionalizaron, son c6nyuges de funcionarios cubanos 0 bien personas que
aunque han querido no han logrado viajar a Mexico por razones burocniticas (de pape-
leo inacabable).
Al GOntrario de otras colonias de extranjeros en Cuba, como los chinos, los haitia-
nos y, en primer lugar, los espanoles (estos con las mas altas cifras de migraci6n de
1905 a 1929), los mexicanos no se organizaron en asociaciones etnicas ni crearon ins-
tituciones culturales como peri6dicos, clubes, grupos de baile, etcetera, para cultivar
sus costumbres de arigen ~ excepci6n son las efuneras organizaciones que crearon
divers os grupos politicos exiliados durante la revoluci6n mexicana y las asociaciones
de defensa de los trabajadores migrantes).27 Algunas "formas de ser" mexicanas, co-
25 Informacion de Juan Ramon Manzanilla, ayudante yucateco de investigacion citando Joven Guardia,
agosto de 1937 Y Diario del Sureste, 25 de abril de 1959.
26 En el censo cuba no de 1899, figuran 1 108 mexicanos (contra 14 863 chinos y 12 953 africanos). Ten-
go, para aiios posteriores, cifras de inmigrantes mexicanos (no comparables entre sO de donde se desprende
que entre 1914 y 1917 lIegaron mas comerciantes, hacendados y religiosos y de 1916-1924 mas jornaleros.
La presencia mexicana debe haber sido importante a principios del siglo xx pues habra viceconsules mexi-
canos en cinco provincias cubanas.
27 Adolfo Dollero (1916:459) 10 escribio asi: [La colonia mexicana] "es actualmente, una de las mas
numerosas, y cuenta con varios magnates del talento y del dinero. Como logic a consecuencia de 10 que pasa
hace aiios en la republica hermana, elementos valiosos se han visto obligados a emigrar en busca de paz y
seguridad persona!. .. Se acaba de aprobar el proyecto del general C. Rincon Gallardo, que se refiere a la fun-
dacion de un Centro de Beneficencia". En esos aiios estabten Cuba, entre muchos otros, Francisco Bulnes, ~
Federico Gamboa, Salvador Diaz Miron, Esteban Maqueo-Castellanos, Olegario Molina (gobernador porfirista
de Yucatan), S.s. lima. D. Martin Tritschler y Cordova, arzobispo de Yucatan, luis G. Urbina, etc. las asocia-
ciones de defensa gremial figuran mas bien en los documentos de los aiios treinta.
Victoria Novelo
mismo tiem 0
mola devociona la virgen de Guadalupe, ciertas comidas 0 musica, se recrearon en
el ambito familiar, cuandolas condiciones10 permitianyconel tiempo pasaron (por
10 general reinterpretadas) a formar partede las tradiciones culturales deCuba.
Es posible quea los mexicanos que formaron familias en Cubase les facilito suin-
tegracionyadaptacion,comola emigracionaCubafue mayoritariamentepreviaala re-
volucion de1959,encontraronuna poblacioncubana receptiva alos mexicarusmos de
los queya tenianunacervo incorporado. Elproceso que puso encontactolas culturas
de los cubanosy los mexicanos era de lejano origen y tenia tal arraigo queaunquelos
cubanos distinguen a los nativos de cualquier entidadde la Republica Mexicana como
"el"0 "ia" mexicano(a) ,s6lolosinvestigadores sabenquemuchodesuvocabularioco-
tidiano habia integrado y adaptado vocablos del espanol mexicano y sus modismos.
Quiza por10 antiguo dela interaccion mexicano-cubana no hubo necesiclzd de crear
instituciones culturales para protegery defendercostumbres, tradiciones ypatrones de
vida. Lainformacionrecabada meorienta a pensarquelos mexicanos, aunque en f<?,!-
madiferentedeacuerdo consuori ensocial y a sucondicionobjetivadevida,encon-
que pudieronmantenercostumbres,que no res ta an exottcas alaculturaa la quese
\.... incorporaban.Lasexcepcioneslasconstituyeronlasasociacionescreadasconunaonen-
tacionclasistaproductodeuna accionpolitica;porunlado,las que formaronlos exilia-
dospoliticosdela oligarquiaporfirianay, porotro,las quesededicabanala defensasin-
dical delos trabajadores mexicanos.
Seguramente porquela mayor partedelos entrevistados llevaban enCubamas de
50anos,enla etapaenquerealice el trabajoenCubanopercibidiferenciasmateriales
sustantivas enel modo y la calidad de vida delos mexicanos en relacion conlos cu-
banos (incluidos los temores al hablarcon"extranjeros"). Mucha dela cultura conla
{
llegaronse fue subsumiendo, otra,se"conge-
10 enla memonayseVOlVlO obJetode museo. Esoresulto muyeVldente enmuchos
casos,respectoala comida;cuandoentrevistea uncoreano-yucatecocuyopadre(co-
reano) habiallegadoa Cuba en1905 desdeYucatan, donde habia trabajado en el he-
nequenyaunrecordaba,conbrillo ensus ojos,comosumadre(yucateca) hacia torti-
llas, chirmole, pavo, pozol, chocolate, tamales y frijoles, diciendo que si hubiera, el
comeria bien solo con tortillas y frijol; el testimonio habla tambien del papel central
de las mujeres-madres comoreproductoras de la cultura.
28
0 cuando los mas ancia-
nos mehablaban con toda naturalidad del Mexicoquedejaron,yqueen sumemoria
28 Entrevista con Arturo Pe Le, La Habana, febrero de 1991.
Yucatecos en Cuba
(
permaneda inalterado, seguros de que yo descifraria sin problema sus recuerdos (co
e
mo el tren que pasaba por el centro de Coyoacan en su camino a San Angel y del que
me hablo una abuelita de 91 anos).
Es asi que la dimension espiritual resulto importante en las entrevistas. Una vez que
se dio el doble proceso por el que yo fui definitivamente reconocida como mexicana
ymis informantes como mis compatriotas (aunque ya estuvieran "cubanizados"), los
entrevistados me mostraron las diferencias que en su vida cotidiana ya no existen de-
bido a su integracion a la vida cubana; conmigo podian hablar de un "nosotros" dife-
rente al "elios", los cubanos. Las manifestaciones de esas diferencias, aunque no exis-
cian en la pnictica, tenian un lugar central en la memoria. [rente a una sutil
tecruca de resistencia cultural? de la renovacion del mito del regreso a la matria?
Eso es dificil de responder. EI poder de esa memoria podni verse, en todo caso, cuan-
do la sociedad cubana viva y permita una apertura -economica y moral- que deje
t.fluir culnu:as contenidas.
Para finalizar puedo decir que cuando presente y se conozcan los resultados de mi
iovestigacion, podre dar fe de un proceso concreto de "mexicanidad viajera" (perdo-
nando la poca rigurosidad conceptual); sin embargo, la informacion recogida y, por
tanto una etnografia posible, podria tomar la forma de una novela policiaca (cuando
de cuenta de los dias que permanecio tirado en su casa el cadaver de don Luis, un aris-
tocrata nativo de Chihuahua, pues su esposa no Ie abria la puerta a nadie por la poca
simpatia que Ie tenia a la revolucion que les nacionalizo su almacen de tel as y de como
un medico se hizo de su herencia), un cuento de humor negro (10 que Ie paso a una
cantante de ranchero que, al querer regresar a Mexico, Ie perdieron su acta de naci-
miento, la cual sigue buscando. . . desde hace seis anos) y hasta una telenovela del mas
puro y cursi romanticismo (que es el ambiente que rodea la primera etapa de cualquier
cubano-mexicano, con orquideas y serenatas incluidas). Ojala 10 logre, mi la-
do yucateco me 10 demanda.

También podría gustarte