Está en la página 1de 120

T

Convertidores de frecuencia
MOVITRAC® 31C

Catálogo
Edición 04/00

08/198/96

C UL
®
UL
®
0922 9116 / 0400
Gama completa de productos

Motorreductores y motores freno


■ Reductores helicoidales / motorreductores
■ Reductores helicoidales paralelos al eje / motorreductores
■ Reductores cónicos / motorreductores
■ Reductores sin fin / motorreductores
■ Motorreductores Spiroplan®
■ Reductores planetarios / motorreductores
■ Reductores cónicos y planetarios de bajo retroceso /motorreductores
■ Motores freno
■ Motores CA para aplicaciones de riesgo

Accionamientos con control electrónico


■ Convertidores de frecuencia MOVITRAC®
■ Motorreductores MOVIMOT ®
■ Variadores vectoriales MOVIDRIVE ®
■ Servocontroladores MOVIDYN ®
■ Servocontroladores síncronos y motorreductores
■ Servocontroladores asíncronos y motorreductores
■ Motorreductores CC, motores CC y motores freno CC

Reductores con variador mecánico


■ Motorreductores con variador mecánico de correa trapezoidal
ancha VARIBLOC®
■ Motorreductores con variador mecánico de disco de fricción V
VARIMOT ®

Servicios
■ Soporte técnico t
■ Software de soporte
■ Seminarios de formación
■ Documentación técnica
■ Servicio al cliente

2
Índice

1 Datos del convertidor ..................................................................................5


1.1 Conformidad y aprobación............................................................................................... 5
1.2 Denominación del modelo / datos para pedidos .............................................................. 6
1.3 Descripción / características ............................................................................................ 9
1.4 Diagrama del circuito en bloques................................................................................... 11
1.5 Datos Técnicos .............................................................................................................. 12
1.5.1 Unidad básica MOVITRAC® 31C, 3 x 200...240 VCA ........................................ 12
1.5.2 Unidad básica MOVITRAC® 31C, 3 x 380..500 VCA ......................................... 13
1.5.3 MOVITRAC® 31C para el control de grúas......................................................... 15
1.5.4 Convertidores de frecuencia descentralizados MOVITRAC® 31C con
índice de protección IP65 .................................................................................. 16
1.5.5 MOVITRAC® 31C tamaño 0 con interface PROFIBUS-DP ................................. 17
1.5.6 MOVITRAC® 31C tamaño 0 con interface InterBus........................................... 18
1.5.7 Datos electrónicos del MOVITRAC®31C .......................................................... 19
1.5.8 Teclado FBG 31C ............................................................................................... 20
1.5.9 Interfaces serie USS21A (RS-232 y RS-486) .................................................... 21
1.5.10 Ampliación de entrada/salida tipo FEA 31C ....................................................... 22
1.5.11 Ampliación de entrada/salida digital FIO 31C..................................................... 24
1.5.12 FRN 31C y FEN 31C (regulación de velocidad) .................................................. 25
1.5.13 Evaluación tipo "TF/TH" de FIT 31C.................................................................... 27
1.5.14 FRS 31C, funcionamiento en sincronismo......................................................... 28
1.5.15 FFP 31C, interface PROFIBUS............................................................................ 30
1.5.16 FFI 31C, interface INTERBUS............................................................................. 31
1.5.17 FFD 31C, interface de bus de campo DeviceNet ................................................ 32
1.5.18 FPI 31C, control de posicionamiento IPOS........................................................ 33
1.5.19 Resistencias de frenado BW.. para MOVITRAC®31C...-503 .............................. 34
1.5.20 Resistencias de frenado BW... para MOVITRAC® 31C...-233 ........................... 37
1.5.21 Módulo de alimentación para tensión FNP 020-503 .......................................... 38
1.5.22 Filtros de entrada NF...-... para MOVITRAC® 31C...-503.................................... 40
1.5.23 Módulos CEM tipo EF...-503 para MOVITRAC®31C...-503 y -233 .................... 40
1.5.24 Reactancias de red ND...-013 MOVITRAC® 31C...-503 ..................................... 41
1.5.25 Reactancias de entrada HD 001 para MOVITRAC®31C...-503 y -233 ............... 41
1.5.26 Filtros de salida HF...-... para MOVITRAC®31C...-503 ...................................... 42
1.5.27 Selección del filtro de entrada/la reactancia de red/el filtro de salida
y la unidad MOVITRAC® 31C...-233 ................................................................. 43
1.6 Plano de cotas ............................................................................................................... 44
1.6.1 Unidades básicas MOVITRAC®31C (con tarjeta opcional FBG 31C) ................. 44
1.6.2 Convertidor de frecuencia descentralizado MOVITRAC® 31C ........................ 46
1.6.3 Plano de cotas del tamaño 0 con PROFIBUS-DP/INTERBUS............................. 46
1.6.4 Resistencias de frenado BW.............................................................................. 47
1.6.5 Módulo de alimentación para tensión FNP 020-503 .......................................... 49
1.6.6 Filtros de entrada NF...-... .................................................................................. 49
1.6.7 Módulos CEM tipo EF...-503 ......................................................................... 50
1.6.8 Reactancias de red ND...-013 ............................................................................ 51
1.6.9 Reactancia de salida HD... ................................................................................. 51
1.6.10 Filtros de salida HF...-........................................................................................ 52
1.7 Menú de manejo y ajuste de parámetros ....................................................................... 53
1.7.1 Estructura del menú y menú de usuario ............................................................ 53
1.7.2 Lista de parámetros........................................................................................... 55
1.7.3 Descripciones de parámetros ........................................................................ 58
1.7.4 Lista de parámetros para las distintas aplicaciones........................................... 83
1.8 Software de usuario MC_SHELL 2.90............................................................................ 85
1.9 Visualización de datos de proceso MC_SCOPE 1.11...................................................... 85

3
Índice

2 Planificación del proyecto ...........................................................................86


2.1 Diagrama del proceso de planificación del proyecto ......................................................86
2.2 Selección del motor para MOVITRAC®31C...-503..........................................................87
2.2.1 Conexión triángulo/estrella (230/400 VCA/50 Hz)...............................................88
2.2.2 Conexión en doble estrella/estrella (230/460 VCA/60 Hz)...................................89
2.3 Selección del motor para MOVITRAC® 31C...-233 .........................................................90
2.4 Conexión del convertidor ...............................................................................................91
2.4.1 Conexión de la sección de potencia y del freno ..............................................91
2.4.2 Conexión de bornas electrónicas y descripción funcional..................................92
2.4.3 Cables de potencia y del motor..........................................................................95
2.4.4 Instalación conforme a UL .................................................................................99
2.4.5 Cables electrónicos y generación de señales ...................................................100
2.4.6 Instalación conforme a CEM ............................................................................101
2.4.7 Conexión de filtro de entrada NF...-... .............................................................103
2.4.8 Conexión de módulo CEM EF...-503 ................................................................103
2.4.9 Conexión de reactancias de red ND...-013 ......................................................104
2.4.10 Conexión de reactancias de salida HD... ..........................................................104
2.4.11 Notas de instalación para el filtro de salida HF...-... ........................................105
2.4.12 Conexión del convertidor de frecuencia descentralizado..................................106

4
Datos del convertidor 1

1 Datos del convertidor


1.1 Conformidad y aprobación
Marcado CE:
Los convertidores de frecuencia MOVITRAC® 31C cumplen los requisitos de la Directiva de
Baja Tensión 73/23/CEE. El marcado CE situado en la placa de características indica dicha
conformidad. Bajo solicitud, expediremos una Declaración de Conformidad a estos efectos.

Compatibilidad electromagnética (CEM):


Los convertidores de frecuencia MOVITRAC® 31C son componentes diseñados para la instalación
en máquinas y fábricas. Cumplen las normas genéricas EN 50081 (emisión de interferencias) y EN
50082 (inmunidad a interferencias) relativas a la CEM.

Si se siguen las instrucciones para la instalación conforme a CEM de los convertidores de frecuencia
MOVITRAC® 31C (→ apartado 2.4.5), se cumplen los requisitos previos correspondientes para obtener
el marcado CE para la máquina o fábrica completa de conformidad con la Directiva CEM 89/336/CEE.

Están disponibles las siguientes mediciones de las emisiones y de la inmunidad ante interferencia:
Para las pruebas, el convertidor de frecuencia MOVITRAC® 31C se ha instalado de conformidad
con las regulaciones CEM vigentes y equipado con un filtro de entrada NF.. opcional, líneas de
señal apantalladas y un cable apantallado de potencia del motor (o bien, alternativamente, con un
filtro de salida HF... opcional o una reactancia de salida HD001). En combinación con los módulos
EF.. CEM, se cumplen estos mismos requisitos.

Criterio Tipo de medición Valor medido Valor límite admisible


según
EN 50081/EN 50082
Emisión RF Cable de potencia y emisión ≤ clase B ≤ clase A
(entorno residencial) (entorno industrial) o
≤ clase B
(entorno residencial)

Inmunidad ante descargas Descarga a través del aire 8 kV 8 kV


eléctricas electrostáticas (ESD) Descarga por contacto 4 kV 4 kV
según IEC 801-2

Inmunidad ante campos Intensidad del campo de prueba 10 V/m 10 V/m


electromagnéticos RF radiados
según IEC 801-3

Inmunidad ante ráfagas de Cable de potencia 4,5 kV 2 kV


choque según IEC 801-4 Cable de motor 4,5 kV 2 kV

Cable de alimentación de la 4,5 kV 2 kV


resistencia de frenado
Líneas de señal 4,5 kV 2 kV

Inmunidad ante interferencia RF Todos los cables 10 V 10 V


según IEC 801-6

Aprobación UL UL
® C UL
®

Las unidades MOVITRAC® 31C se incluyen en el listado UL. La aprobación cUL equivale a la
aprobación CSA.

5
1 Datos del convertidor

1.2 Denominación del modelo / datos para pedidos


Denominación del modelo
Ejemplo:
MOVITRAC® 31 C 1 1 0- 5 0 3- 4- 00

Versión 00 = Estándard
Cuadrantes 4 = 4Q (con freno chopper)
Tipo de alimentación 3 = Trifásico
Tensión de alimentación nominal 23 = 200...240 V CA/ 50 = 380...500 V CA
Potencia de motor recomendada p.ej. 110 = 11 kW; 150 = 15 kW
Versión C
Serie 31

Datos para el pedido de la versión 3 x 230 V


Unidad básica Otros
MOVITRAC®.... 233-4-00 31C005 31C011 31C008 31C015 31C022 31C037 31C055 31C075 requisi-
Referencia de pieza del 826 321 3 826 322 1 826 323 X 826 324 8 826 325 6 826 326 4 826 327 2 826 328 0 tos
convertidor
Tamaño 0 1 2 3
Equipamiento adicional
Funcionamiento en 4 Resistencia de frenado (selección → apartado 1.5.20) Cableado
cuadrantes BW 100-003 BW 039-003 BW 027-006 BW 012-025 confor-
BW 100-005 BW 039-006 BW 027-012 BW 012-050 me a
BW 100-002 BW 039-012 BW 012-100 CEM
BW 100-006 BW 039-026
Alimentación provisional en Módulo de alimentación para tensión FNP 020-503
caso de fallos de potencia (selección → apartado 1.5.21)
breves
Medidas CEM Filtro de entrada (selección → apartado 1.5.27)
NF008-443 NF016-443 NF025-443 NF036-443
Módulo CEM (selección → apartado 1.5.23)
EF014-503 EF030-503 EF075-503 EF220-503
Protección adicional frente Reactancia de línea (selección → apartado 1.5.27)
a sobretensión ND020-013 / ND045-013
Medidas CEM Reactancia de salida
HD... (selección → apartado 1.5.25)
Funcionamiento/
comunicación: FBG 31C-01 (D/E/F) + FKG 31C
- vía teclado
- vía PC (RS-232) USS21A (interfaces en serie RS-232 y RS-485) PC con
- vía PC o PLC (RS-485) software
- entradas/salidas binarias No para unidades FEA 31C (ampliación de entrada/salida) MC_SHELL
y analógicas MOVITRAC® a partir
FIO 31C (ampliación de entrada/salida) de la
adicionales y RS-485 31C005 /31C011
versión 2.90
- entradas/salidas binarias
adicionales y RS-485
- interface PROFIBUS FFP 31C (tarjeta del bus de campo PROFIBUS)
- interface INTERBUS FFI 31C (tarjeta del bus de campo INTERBUS-S)
- interface DeviceNet FFD 31C (tarjeta del bus de campo DeviceNet)
Funciones adicionales Encoder
- regulación de velocidad FRN 31C (regulación de velocidad con ampliación E/S) del motor
compuesto por FEA 31C y FEN 31C
FEN 31C (regulación de velocidad sin ampliación E/S)
- funcionamiento en sincronismo FRS 31C (funcionamiento en sincronismo)
compuesto por FEN 31C y FES 31C (funcionamiento en sincronismo)
- control de posición IPOS FPI 31C (detección de posición)
- evaluación TF/TH FIT 31C (evaluación TF/TH) Conexión
TF/TH

6
Datos del convertidor 1

Datos para el pedido de la versión 3 x 500 V, tamaños 0 y 1:


MOVITRAC®... Otros
...-503-4-00 31C005 31C007 31C011 31C014 31C008 31C015 31C022 31C030 requisitos
Referencia de pieza del 826 078 8 826 079 6 826 080 X 826 374 4 826 332 9 826 333 7 826 334 5 826 335 3
convertidor
Tamaño 0 1
Equipamiento adicional
Funcionamiento en 4 Resistencia de frenado (selección→ apartado 1.5.19) Cableado
cuadrantes confor-
BW 200-003 BW 100-003 BW 068-002 me a
BW 200-005 BW 100-005 BW 068-004 CEM
BW 100-002
BW 100-006
Alimentación provisional en Módulo de alimentación del almacenamiento temporal FNP 020-503
caso de fallos de potencia (selección → apartado 1.5.21)
breves
Medidas CEM Filtro de entrada (selección → apartado 1.5.22)
NF008-443 / NF016-443
NF008-503
Módulo CEM (selección → apartado 1.5.23)
EF014-503 EF030-503
Protección adicional frente Reactancia de línea (selección → apartado 1.5.24)
a sobretensión ND020-013 / ND045-013 / ND085-013 / ND1503
Medidas CEM Reactancia de salida
HD001 (selección → apartado 1.5.25)
Medidas CEM, reducción del Filtro de salida (selección → apartado 1.5.26)
ruido y protección frente a
sobretensión del motor para HF008-503 HF008-503 HF015-503 HF008-503 HF015-503 HF022-503 HF030-503
cables largos HF015-503 HF015-503 HF022-503 HF015-503 HF022-503 HF030-503 HF040-503
Funcionamiento/
comunicación: FBG 31C-01 (D/E/F) + FKG 31C
- vía teclado
- vía PC (RS-232) USS21A (interfaces en serie RS-232 y RS-485) PC con
- vía PC o SPS (RS-485) software
- entradas/salidas binarias y No para unidades MOVITRAC® FEA 31C (ampliación de entrada/salida) MC_SHELL
analógicas adicionales y a partir de la
31C005 / 31C007 / 31C011 / 31C014
versión 2.90
RS-485
- entradas/salidas binarias FIO 31C (ampliación de entrada/salida
adicionales y RS-485 digital)
- interface PROFIBUS FFP 31C (interface PROFIBUS)
- interface INTERBUS FFI 31C (interface INTERBUS-S)
- interface DeviceNet FFD 31C (tarjeta del bus de campo
DeviceNet)
Funciones adicionales FRN 31C (regulación de velocidad con Encoder
- regulación de velocidad ampliación E/S) del motor
compuesto por FEA 31C y FEN 31C
FEN 31 C (regulación de velocidad sin
ampliación E/S)
- funcionamiento en sincronismo FRS 31C (funcionamiento en sincronismo)
compuesto por FEN 31C y FES 31C
(funcionamiento en sincronismo)
- control de posicionamiento FPI 31C (detección de la posición para el
IPOS control de la misma)
- evaluación TF/TH FIT 31C (evaluación TF/TH) Conexión
de TF/TH

7
1 Datos del convertidor

Datos para el pedido de la versión 3 x 500 V, tamaños 2, 3 y 4:


Unidad básica Otros
MOVITRAC® ...... 503-4-00 31C040 31C055 31C075 31C110 31C150 31C220 31C300 31C370 31C450 requisitos
Ref. de pieza del convertidor 826 336 1 826 337 X 826 338 8 826 308 6 826 309 4 826 310 8 826 329 9 826 330 2 826 331 0
Tamaño 2 3 4
Equipamiento adicional
Funcionam. en 4 cuadrantes Resistencia de frenado (selección → apartado 1.5.19) Cableado
BW 047-005 BW 018-015 BW 012-025 2x de confor-
BW 147 BW 018-035 BW 012-050 BW018-015 midad con
BW 247 BW 018-075 BW 012-100 BW018-035 CEM
BW 347 BW 915 BW018-075
Alim. provisional en caso de Módulo de alimentación del almacenamiento temporal FNP 020-503
fallos de potencia breves (selección → apartado 1.5.21)
Medidas CEM Filtro de entrada (selección → apartado 1.5.22)
NF008-443 NF016-443 NF025-443 NF050-443 NF110-443
NF008-503 NF016-503 NF025-503 NF050-503 NF110-503
NF016-443 NF036-443 NF080-443
NF016-503 NF036-503
Módulo CEM (selección → apartado 1.5.23)
EF075-503 EF220-503 EF450-503
Protección adicional frente Reactancia de línea (selección → apartado 1.5.24)
a sobretensión ND020-013 / ND045-013 / ND085-013 / ND1503
Medidas CEM Reactancia de salida
HD... (selección → apartado 1.5.25)
Medidas CEM, reducción Filtro de salida (selección → apartado 1.5.26)
del ruido y protección HF040-503 HF055-503 HF075-503 HF023-403 HF033-403 HF047-403 2 x HF 033-403 2 x HF047-403
frente a sobretensión del
motor para cables largos HF055-503 HF075-503 HF023-403 HF033-403 HF047-403 2 x HF033-403 2 x HF 047-403
Funcion./comunicación:
- vía teclado FBG 31C-01 (D/E/F) + FKG 31C
- vía PC (RS-232) USS21A (interfaces en serie RS-232 y RS-485) PC con
- vía PC o SPS (RS-485) software
- entradas/salidas binarias FEA 31C (ampliación de entrada/salida) MC_SHELL
y analógicas adicionales a partir de
y RS-485 la versión
- entradas/salidas FIO 31C (ampliación de entrada/salida digital) 2.90
binarias adicionales y RS-485
- interface PROFIBUS FFP 31C (tarjeta del bus de campo PROFIBUS)
- interface INTERBUS FFI 31C (tarjeta del bus de campo INTERBUS-S)
- interface DeviceNet FFD 31C (tarjeta del bus de campo DeviceNet)
Funciones adicionales Encoder
- regulación de velocidad FRN 31C (regulación de velocidad con ampliación E/S) del motor
compuesto por FEA 31C y FEN 31C
FEN 31C (regulación de velocidad sin ampliación E/S)
- funcionamiento en sincronismo FRS 31C (funcionamiento en sincronismo)
compuesto por FEN 31C y FES 31C (funcionamiento en sincronismo)
- control posicionamiento IPOS FPI 31C (detección de la posición para el control de la misma)
- evaluación TF/TH FIT 31C (evaluación TF/TH) conexión
TF/TH

8
Datos del convertidor 1

1.3 Descripción / características


Los convertidores de frecuencia variables de la serie MOVITRAC® 31C son convertidores controlados
por microprocesador con modulación sinusoidal por anchura de los impulsos. Se utilizan para
controlar la velocidad de los motorreductores y de los motores estándar con unos rangos de potencia
comprendidos entre 0,55 kW y 55 kW (0,75 hp a 75 hp). Las unidades se conectan directamente al
sistema trifásico de alimentación CA (3 x 200...240 VCA y 3 x 380...500 VCA a 50 ó 60 Hz).
Proporcionan una tensión trifásica variable de salida hasta el nivel de la tensión de entrada, con una
frecuencia de salida en aumento proporcional hasta una frecuencia básica ajustable entre 50 Hz y 120
Hz (opcionalmente 3: 5...400 Hz). Esta característica permite utilizar motores de inducción trifásicos
con un par constante hasta la frecuencia básica y con una potencia constante por encima de ella.
Una reducción automática constante del límite de corriente por encima de la frecuencia básica seleccionada
garantiza la protección del motor trifásico CA frente al calado también en el rango de potencia constante.
Todas las entradas y salidas electrónicas están aisladas eléctricamente del sistema de alimentación.
La alimentación de los circuitos electrónicos se efectúa a través de un sistema de alimentación
modo interruptor, que no depende de la frecuencia de entrada y funciona en un amplio margen de
tensión de entrada (380 VCA -10% ... 500 VCA +10%). Los convertidores de frecuencia variables
MOVITRAC® 31C se manejan prácticamente con los mismos menús de software que los
convertidores de frecuencia probados y verificados MOVITRAC® 3000. Se asignan funciones
individuales a los mismos parámetros. Por tanto, la interface de usuario MC_SHELL se puede
utilizar para programar tanto el MOVITRAC® 31C como el MOVITRAC®3000 desde un PC. También
es posible ajustar y editar parámetros del MOVITRAC® 31C a través del teclado opcional FBG 31C.
Además del completo menú de parámetros, también se incluye un menú de usuario de sencillo
manejo con las funciones más importantes.
El comportamiento avanzado de las unidades en caso de sobrecarga y el dimensionado automático
del motor permiten un aprovechamiento óptimo de los componentes del accionamiento. Los
convertidores de frecuencia MOVITRAC® 31C se suministran de fábrica como unidades de 4
cuadrantes con un freno chopper integrado.
La unidad básica MOVITRAC®31C se puede actualizar con diferentes opciones para adaptarla a las
necesidades individuales de las aplicaciones (excepto en el caso del tamaño 0: MOVITRAC®
31C005/31C007/31C011/31C014, véase también "Características estándar").
Tarj. opcional FFD 31C
Interface
DeviceNet
Tarj. opcional FFI 31C
Interface
INTERBUS
Tarj. opcional FFP 31C
Interface
PROFIBUS
Tarj. opcional FRS 31C
Control operación
síncrona
Tarj. opcional FIO 31C
Entradas/salidas
Tarj. opcional USS 21A digitales
Tarj. opcional FEA 31C
Funciones de
entrada/salida

X7 X8

Tarj. opcional FBG 31C X7 X8

D IS P L A Y
luminoso X7 X8
Interface en serie SEW
EURODRIVE

V1 X7 X8
E Q

X7 X8
X 20
Teclado
X4
Unidad básica®
MO V IT R A C Tarj. opcional FIT 31C
31C Evaluación TF/TH
Tarj. opcional FPI 31C
X21 Control de posición
Tarj. opcional
X5 X24
X2 X3 X14 FEN 31C
Regulación
X5 de X6
velocidad
X5 X6

00510BEN
Fig. 1: Relación del equipamiento adicional

9
1 Datos del convertidor

Todos los Adicional Características estándar


tamaños para 1,2,3
y4
• Freno chopper integrado, es decir, que admite el funcionamiento en 4 cuadrantes
• 1 LED integrado (amarillo/verde/rojo) para indicar las condiciones de funcionamiento importantes
• 6 entradas binarias (programables para 15 funciones de control distintas)
• 2 salidas binarias (programables para 23 funciones de control distintas); una de las cuales con
capacidad para
• activar contactores
• 1 salida analógica (modulada según la anchura de los impulsos, programable para 7 funciones de control
• distintas)
• Consignas externas: modos de entrada disponibles 0...+10 V / 0... ± 10 V / 0...20 mA / 4...20 mA
• Rampa en S para cambios de velocidad suaves
• Control manual de modo con teclado FBG 31C
• 6 consignas internas fijas combinables con consignas externas
• Función de potenciómetro motorizado
• Selec. generador rampas (2 grupos de parám. disponibles suponen un total de 4 generadores de rampas)
• Selección del grupo de parámetros (dos grupos completos)
Parámetros de la función de elevación
• Reducción automática constante del límite de corriente en el rango de atenuación de campo del
• motor para la protección contra el calado del motor
• Vigilancia Ixt del accionamiento
Protección térmica del motor
• Altas capacidades de sobrecarga mediante la reducción dinámica de la frecuencia PWM ajustada en
• función de ϑ y Ixt
• Medida automática del motor para Boost y la compensación IxR
• Vigilancia programable del rango de señales para distintas frecuencias y corrientes
• Vigilancia de la velocidad
• Vigilancia de los valores límite de potencia en funcionamiento de motor/generador
• Memoria para la representación de diagramas x/t con MC_SCOPE
• Frecuencia de conmutación PWM ajustable para adaptarse a la aplicación
• Omisión de la ventana de frecuencias para evitar velocidades que provoquen resonancias mecánicas
• Frenado por inyección de corriente continua
• Corriente de calentamiento para evitar la condensación en el motor
• 4 posibilidades de reset
• Todos los parámetros se pueden restablecer al ajuste de fábrica
Bloqueo de parámetros para evitar el acceso no autorizado a los mismos
• Selección de dos niveles de menú: el menú de parámetros completo y el menú de usuario práctico y
de fácil manejo

Trans. de parámetros personalizados entre varios convertidores (PC + MC_SHELL / teclado FBG 31C)

Memoria de fallos (los 5 últimos fallos se almacenan junto con datos de funcionamiento relevantes)

Entrada individual de alim. de 24 V para diagnóstico, edición de parámetros y memorización de datos
Bornas electrónicas desconectables
Modalidades de ampliación disponibles:
• 1. FBG 31C (teclado) de 6 teclas y un display de sólo texto, trilingüe
• 2. USS 11A (interface en serie RS-232) y UST 11A (interface en serie RS-485)
• 3. FEA 31C (ampliación de entrada/salida, 4 x BI, 2 x BO, 2 AI, 2 AO, 1 x RS-485)
• 4. FIO 31C (ampliación de entrada/salida digitales, 7 x BI, 6 x BO, 1 x RS-485)
• 5. FFP 31C (opción PROFIBUS)
• 6. FFI 31C (opción INTERBUS-S)
• 7. FFD 31C (tarjeta del bus de campo DeviceNet)
• 8. FRN 31C y FEN 31C (regulación de velocidad)
• 9. FRS 31C (funcionamiento en sincronismo)
• 10. FPI 31C (control de posicionamiento IPOS)
• 11. FIT 31C (evaluación TF/TH)
• 12. Resistencias de frenado BW...
• 13. Filtros de entrada NF.../módulos EF... CEM/filtros de salida HF.../reactancias de línea ND.../
reactancias de salida HD...

10
Datos del convertidor 1

1.4 Diagrama de conexiones esquemático

X1: X1:
MOVITRAC ® 31C
PE
Circuito de protección Rectificador Circuito Freno chopper Convertidor CC-CA
de entrada intermedio
L1 1 4

+
L2 2 5
M
motor
trifásico

L3 3 6

Circuito BRCEN Para conexión en estrella config.


X0: intermedio 8 Filtro de salida (opción)
Ventilador sólo para
Apantallado unidades con 8
refrigeración 9
Señales de Señales de Resistencia de frenado para
activación medición de funcionamiento 4Q ;
corriente utilización de un contacto
bimetálico, véase diagrama
de cableado

X2: S1 giro dcha. = consig. U


S1 giro izda. = consig. I
+10V (3mA) 31 Zócalo opcional
n2 (0...10V; +/-10V ; 34 S1 Procesador
35 U/I
0...20mA; 4...20mA) X20:
0V10 0 PWM
Medición salida var. 65
Alim. aux. +24V 40 amarillo = en funcionamiento
+24V para entradas binarias 44 amarillo
Giro dcha./Parada 41
intermitente = 24 V en espera
X3: Zócalo opcional
Entradas 42 V1 verde = campo giratorio activo X14:
binarias 43 rojo = fallo
desde el menú 47 X21: 48 Entradas binarias desde el
Ref. para X2: 41-47 60 49 menú
0V24 30 60 Ref. para X14: 48/49
Salida binaria freno 61 30 0V24
Salida binaria desde menú 62 Si la tarjeta opcional FEN 31C /
FPI 31C / FIT31C se instala en el
Légende : zócalo X21, las bornas 48/49/60/30
0V24 (pot. de referencia de X4: de la unidad básica no estarán
24V para señales binarias) disponibles.
Teclado o interface en
0V10 (pot. de referencia de serie
10V para señales analógicas)

00509AEN
Fig. 2: Diagrama de conexiones esquemático

Particularidades de las unidades de tamaño 0 (MOVITRAC® 31C005/007/011/014):


– Las bornas 48/49 están integradas en la regleta de bornas X3. La regleta de bornas X14 no existe.
– Las resistencias de frenado BW200-003 y BW100-003 también se pueden montar dentro de la unidad.
– Los zócalos opcionales X20 y X21 no están disponibles.

11
1 Datos del convertidor

1.5 Datos Técnicos


1.5.1 Unidad básica MOVITRAC® 31C, 3 x 200...240 VCA
Tipo de MOVITRAC® 31C005- 31C011- 31C008- 31C015- 31C022- 31C037- 31C055- 31C075-
233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00
Ref. pieza del convertidor 826 321 3 826 322 1 826 323 X 826 324 8 826 325 6 826 326 4 826 327 2 826 328 0
Tamaño 0 1 2 3
ENTRADA
Tensiones nominales de entrada Vin Vin 3 x 230 VCA Rango admisible: Vin 3 x 200 VCA –10 % ... 3 x 240 VCA +10 %
Frecuencia de entrada fin 50 Hz …60 Hz ± 5%
Corriente nominal Iin 100% 2,8 ACA 4,0 ACA 3,3 ACA 6,7 ACA 7,8 ACA 14,2 ACA 19,5 ACA 27,4 ACA
(a Vin = 3 x 230 VCA) 125% 3,5 ACA 5,0 ACA 4,1 ACA 8,4 ACA 9,8 ACA 17,8 ACA 24,4 ACA 34,3 ACA
SALIDA
Potencia nominal de salida PN 1,3 kVA 2,0 kVA 1,6 kVA 2,7 kVA 3,4 kVA 6,4 kVA 8,8 kVA 11,6 kVA
(constante a Vin = 3 x 230 VCA)
Corriente nominal de salida IN 3,2 ACA 4,9 ACA 4,0 ACA 7,3 ACA 8,6 ACA 16,0 ACA 22,0 ACA 29,0 ACA
(a Vin = 3 x 230 VCA)
Corriente de salida (125 % IN) Icont 4,0 ACA 6,1 ACA 5,0 ACA 9,1 ACA 10,8 ACA 20,0 ACA 27,5 ACA 36,3 ACA
(a Vin = 3 x 230 VCA)
Carga constante
Potencia motor recomendada Pmot 0,55 kW 1,1 kW 0,75 kW 1,5 kW 2,2 kW 3,7 kW 5,5 kW 7,5 kW
(0,75 hp) (1,5 hp) (1,0 hp) (2,0 hp) (3,0 hp) (5,0 hp) (7,5 hp) (10,0 hp)
Carga cuadrática
y carga constante sin sobrecarga
Potencia motor recomendada Pmot 0,75 kW 1,5 kW 1,1 kW 2,2 kW 3,0 kW 5,5 kW 7,5 kW 11,0 kW
(1,0 hp) (2,0 hp) (1,5 hp) (3,0 hp) (4,0 hp) (7,5 hp) (10,0 hp) (15,0 hp)
Límite de corriente Imáx Motriz: 150 % IN Duración en función de la utilización (P 021)
con freno chopper Regenerativo: 150 % IN
Límite de corriente interna Imáx = 20...150 % ajustado vía menú
Resistencia de frenado mínima RBW 68 Ω -10 % 33 Ω -10 % 27 Ω -10 % 11 Ω -10 %
en caso de funcionamiento 4 Q
Inductancia de la resistencia: LBW < 10 µH/Ω
Resistencia de frenado recomendada 100 Ω 39 Ω 27 Ω 12 Ω
Tensión de salida Vsalida Ajustable con parámetros P329/P349, pero máx. Vin
Frecuencia de salida fsalida 0...400 Hz fmín = 0...40 Hz fmáx = 5...400 Hz
Resolución ∆ fA 0,05 Hz en todo el rango
Frecuencia base fbase En pasos: 50/60/87/104/120 Hz y continuamente: 5...400 Hz
Frecuencia PWM Ajustable: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)
GENERAL
Inmunidad Cumple la norma EN 50082, apartados 1 y 2
Emisión interferencias con cableado De conformidad con el valor límite de la clase B según EN 55011 y EN 55014
conforme a CEM (→ apart. 2.4.5) cumple la norma EN 50081, apartados 1 y 2
Temp. ambiente*) ϑamb 0°...+45 °C (reducción PN: 3,0 % IN por K hasta un máx. de 60 °C) (EN 50178, clase 3K3)
Temp. almacenamiento ϑalmacenam. –25°...+70 °C (EN 50178, clase 3K3) FBG 31: –20°...+60 °C
Índice de protección IP 20 (EN 60529/NEMA1)
Tipo de servicio DB servicio continuo (EN 60149-1-1 y 1-3)
Pérdidas potencia a PN Ppér. máx 54 W 75 W 70 W 110 W 126 W 223 W 305 W 390 W
Tipo de ventilación (DIN 41 751)
ventilación natural •
ventil. forzada/caudal aire necesario 20 m3/h 25 m3/h 50 m3/h 100 m3/h
(12 ft3/min) (15 ft3/min) (29 ft3/min) (59 ft3/min)
Altitud de utilización h ≤ 1000 m (3300 ft) reducción
IN: 1% por 100m (330 ft) de 1000 m (3300 ft) a un máx. de 2.000 m (6600 ft)
Peso 2,5 kg (5,5 lb) 4,5 kg (9,9 lb) 5,9 kg (13 lb) 13 kg (28,7 lb)
Cotas principales An x Al x Pr 105 x 188 x 189 mm 184 x 281 x 170 mm 184 x 296 x 220 x 405 x 264 mm
(4,1 x 7,4 x 7,4 in) (7,2 x 11,1 x 6,7 in) 218 mm (8,7 x 15,9 x 10,4 in)
(7,2x11,1x8,6 in)
*) Bajo solicitud, unidades para ϑamb < 0 °C
Para una ventilación suficiente, deje un espacio mínimo de 100 mm (4 in) encima y debajo de cada unidad.
Los rangos de potencia están basados en una frecuencia PWM de 4 kHz (P325/345) ajustada en fábrica.
En casos de frecuencias PWM mayores, se puede reducir la potencia de salida de la unidad.
La potencia nominal de salida es constante en todo el rango de la tensión de entrada.

12
Datos del convertidor 1

1.5.2 Unidad básica MOVITRAC® 31C, 3 x 380..500 VCA


Tipo de MOVITRAC® 31C005- 31C007- 31C011- 31C014- 31C008- 31C015- 31C022- 31C030-
503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00
Ref. pieza del convertidor 826 078 8 826 079 6 826 080 X 826 374 4 826 332 9 826 333 7 826 334 5 826 335 3
Tamaño 0 1
ENTRADA
Tensiones nominales de entrada Vin 3 x 380 VCA / 400 VCA / 415 VCA / 460 VCA / 480 VCA / 500 VCA
Rango admisible Vin = 380 VCA – 10 % ... 500 VCA +10 %
Frecuencia de entrada fin 50 Hz …60 Hz ± 5 %
Corriente nominal entrada Iin 100% 1,6 ACA 1,9 ACA 2,4 ACA 3,5 ACA 2,0 ACA 3,5 ACA 5,0 ACA 6,7 ACA
(a Vin = 3 x 400 VCA) 125% 1,9 ACA 2,4 ACA 2,9 ACA 4,4 ACA 2,5 ACA 4,4 ACA 6,3 ACA 8,4 ACA
SALIDA
Potencia nominal de salida PN 1,4 kVA 1,8 kVA 2,2 kVA 2,8 kVA 1,8 kVA 2,8 kVA 3,8 kVA 5,1 kVA
(constante a Vin = 380...500 VCA)
Corriente nominal de salida IN 2,0 ACA 2,5 ACA 3,2 ACA 4,0 ACA 2,5 ACA 4,0 ACA 5,5 ACA 7,3 ACA
(a Vin = 3 x 400 VCA)
Corriente salida aument. (125% IN) ID 2,5 ACA 3,1 ACA 4,0 ACA 5,0 ACA 3,1 ACA 5,0 ACA 6,9 ACA 9,1 ACA
(a Vin = 3 x 400 VCA)
Carga constante 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW 1,5 kW 0,75 kW 1,5 kW 2,2 kW 3,0 kW
Potencia motor recomendada Pmot (0,75 hp) (1,0 hp) (1,5 hp) (2,0 hp) (1,0 hp) (2,0 hp) (3,0 hp) (4,0 hp)
Carga cuadrática
y carga constante sin sobrecarga 0,75 kW 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW 1,1 kW 2,2 kW 3,0 kW 4,0 kW
Potencia motor recomendada Pmot (1,0 hp) (1,5 hp) (2,0 hp) (3,0 hp) (1,5 hp) (3,0 hp) (4,0 hp) (5,0 hp)
Límite de corriente Imáx Motriz: 150 % IN Duración en función de la utilización (P 021)
con freno chopper Regenerativo: 150 % IN
Límite de corriente interna Imáx = 20...150 % ajustado vía menú
Resistencia de frenado mínima RBW 200 Ω -10% 47 Ω -10%
en caso de funcionamiento en 4 Q
inductancia de la resistencia:I LBW < 10 µH/Ω
Tensión de salida Vsalida Ajustable con parámetros P329/P349, pero máx. Vin
Frecuencia de salida fsalida 0...400 Hz fmín = 0...40 Hz fmáx = 5...400 Hz
Resolución ∆ fsalida 0,05 Hz en todo el rango
Frecuencia base fbase En pasos: 50/60/87/104/120 Hz y continuamente: 5...400 Hz
Frecuencia PWM Ajustable: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)
GENERAL
Inmunidad Cumple la norma EN 50082, apartados 1 y 2
Emisión interferencias con cableado De conformidad con el valor límite de la clase B según EN 55011 y EN 55014
conforme a CEM (→ apartado 2.4.5) Cumple la norma EN 50081, apartados 1 y 2
Temperatura ambiente*) ϑamb 0 °...+45 °C (reducción PN: 3,0 % IN por K hasta un máx. de 60 °C) (EN 50178, clase 3K3)
Temp. almacenamiento ϑalmacenam. –25°...+70 °C (EN 50178, clase 3K3) teclado FBG 31: –20°...+60 °C
Índice de protección IP 20 (EN 60529/NEMA1)
Tipo de servicio DB (EN 60149-1-1 y 1-3)
Pérdidas potencia a PN Ppérdida máx 46 W 54 W 68 W 75 W 65 W 85 W 105 W 130 W
Tipo de ventilación (DIN 41 751)
ventilación natural • • • •
ventil. forzada/caudal aire necesario 3 3
20 m /h (12 ft /min) 25 m3/h (15 ft3/min)
Altitud de utilización h ≤ 1000 m (3300 ft)
Reducción IN: 1 % por 100 m (330 ft) de 1000 m (3300 ft) a 2.000 m (6600 ft)
Peso 2,5 kg (5,5 lb) 4,5 kg (9,9 lb)
Cotas principales An x Al x Pr 184 x 281 x 170 mm (4,1 x 7,4 x 7,4 in) 184 x 281 x 170 mm ( 7,2 x 11,1 x 6,7 in)
*) Bajo solicitud, unidades para ϑamb < 0 °C
Para una ventilación suficiente, deje un espacio mínimo de 100 mm (4 in) encima y debajo de cada unidad.
Los rangos de potencia están basados en una frecuencia PWM de 4 kHz (P325/345) ajustada en fábrica. En
casos de frecuencias PWM mayores, se puede reducir la potencia de salida de la unidad.
La potencia nominal de salida es constante en todo el rango de la tensión de entrada.
Si Vin = 3 x 500 VCA, las redes eléctricas y las corrientes de salida admisibles se tienen que reducir aprox. un
20 % respecto a los datos nominales especificados.

13
1 Datos del convertidor

Tipo de MOVITRAC® 31C040- 31C055- 31C075- 31C110- 31C150- 31C220- 31C300- 31C370- 31C450
503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00
Ref. pieza del convertidor 826 336 1 826 337 X 826 338 8 826 308 6 826 309 4 826 310 8 826 329 9 826 330 2 826 331 0
Tamaño 2 3 4
ENTRADA
Tensiones nominales de entrada Vin 3 x 380 VCA / 400 VCA / 415 VCA / 460 VCA / 480 VCA / 500 VCA
Rango admisible Vin = 380 VCA – 10% ... 500 VCA +10%
Frecuencia de entrada fin 50 Hz …60 Hz ± 5%
Corriente nominal entrada Iin 100% 8,8 ACA 10,7 ACA 13,8 ACA 20 ACA 27 ACA 39 ACA 56 ACA 69 ACA 84 ACA
(a Vin = 3 x 400 VCA) 125% 11 ACA 13,4 ACA 17,3 ACA 24 ACA 33 ACA 49 ACA 70 ACA 86 ACA 105 ACA
SALIDA
Potencia nominal de salida PN 6,6 kVA 8,3 kVA 11 kVA 17 kVA 23 kVA 33 kVA 42 kVA 52 kVA 64 kVA
(constante a Vin = 380...500 VCA)
Corriente nominal de salida IN 9,6 ACA 12 ACA 16 ACA 24 ACA 33 ACA 47 ACA 61 ACA 75 ACA 92 ACA
(a Vin = 3 x 400 VCA)
Corriente salida aumen. (125% IN) ID 12 ACA 15 ACA 20 ACA 30 ACA 41 ACA 58 ACA 76 ACA 93 ACA 115 ACA
(a Vin = 3 x 400 VCA)
Carga constante 4,0 kW 5,5 kW 7,5 kW 11,0 kW 15,0 kW 22,0 kW 30,0 kW 37,0 kW 45,0 kW
Potencia de motor recomendada Pmot (5,0 hp) (7,5 hp) (10 hp) (15 hp) (20 hp) (30 hp) (40 hp) (50 hp) (60 hp)
Carga cuadrática 5,5 kW 7,5 kW 11 kW 15,0 kW 22 kW 30,0 kW 37,0 kW 45,0 kW 55,0 kW
y carga constante sin sobrecarga (7,5 hp) (10 hp) (15 hp) (20 hp) (30 hp) (40 hp) (50 hp) (60 hp) (75 hp)
Potencia de motor recomendadaPmot
Límite de corriente Imáx Motriz: 150 % IN Duración en función de la utilización (P 021)
con freno chopper Regenerativo: 150 % IN
Límite de corriente interna Imáx = 20...150 % ajustado vía menú
Resistencia de frenado mínima RBW 47 Ω -10 % 18 Ω -10 % 15 Ω 12 Ω 10 Ω 8.2 Ω
en caso de funcionamiento en 4 Q -10 % -10 % -10 % -10 %
Inductancia de la resistencia: LBW < 10 µH/Ω
Tensión de salida Vsalida Ajustable con parámetros P329/P349, pero máx. Vin
Frecuencia de salida fsalida 0...400 Hz fmín = 0...40 Hz fmáx = 5...400 Hz
Resolución ∆ fsalida 0,05 Hz en todo el rango
Frecuencia base fbase En pasos: 50/60/87/104/120 Hz continuamente: 5...400 Hz
Frecuencia PWM Ajustable: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)
GENERAL
Inmunidad Cumple la norma EN 50082, apartados 1 y 2
Emisión interferencias con De conformidad con el valor límite de la clase B según EN 55011 y EN 55014
cableado conf. CEM (→ apart. 2.4.5) Cumple la norma EN 50081, apartados 1 y 2
Temperatura ambiente *) ϑamb 0 °...+45 °C (reducción PN: 3,0 % IN por K hasta un máx. de 60 °C) (EN 50178, clase 3K3)
Temperatura almacenamiento ϑalmacen. –25°...+70 °C (EN 50178, clase 3K3) teclado de control FBG 31: –20°...+60 °C
Índice de protección IP 20 (EN 60529/NEMA 1)
Tipo de servicio DB (EN 60149-1-1 y 1-3)
Pérdidas potencia a PN Ppérdida máx 190 W 230 W 310 W 430 W 580 W 800 W 1000 W 1200 W 1500 W
Tipo de ventilación (DIN 41 751)
ventil. forzada/caudal aire necesario 50 m3/h (29 ft3/min) 100 m3/h 230 m3/h (135 ft3/min)
(59 ft3/
min)
Altitud de utilización h ≤ 1000 m (3300 ft) reducción IN: 1% por 100 m (330 ft) de 1000 m (3300 ft) a un máx. de 2.000 m (6600
ft)
Peso 5,9 kg (13 lb) 13 kg (28,7 lb) 19 kg(41,9 lb) 20 kg (44,1lb)
Cotas principales An x Al x Pr 184 x 296 x 218 mm 220 x 405 x 264 mm 220 x 555 x 264 mm
(7,2 x 11,1 x 8,6 in) (8,7 x 15,9 x 10,4 in) (8,7 x 21,9 x 10,4 in)
*) Bajo solicitud, unidades para ϑamb < 0 °C
Para proporcionar una ventilación suficiente, deje un espacio mínimo de 100 mm (4 in) por encima y por
debajo de cada unidad.
Los rangos de potencia están basados en una frecuencia PWM de 4 kHz (P325/345) ajustada en fábrica. En
casos de frecuencias PWM mayores, se puede reducir la potencia de salida de la unidad.
La potencia nominal de salida es constante en todo el rango de la tensión de entrada.
Si Vin = 3 x 500 VCA, las redes eléctricas y las corrientes de salida admisibles se tienen que reducir aprox.
un 20 % respecto a los datos nominales especificados.

14
Datos del convertidor 1

1.5.3 MOVITRAC®31C para el control de grúas


Los convertidores de frecuencia MOVITRAC® para el control de grúas están equipados
especialmente para aplicaciones como "carretillas para grúas puente y dispositivos de elevación".
Cuenta con dos posibles modos de funcionamiento:
1. Modo de potenciómetro motorizado (control desde tierra)
2. Modo de consigna fija (control por radio)
Un interruptor integral de final de carrera vigila los finales de carrera preliminar y último a lo largo
de la distancia del recorrido del puente o carretilla. Los rangos de potencia de la versión especial
MOVITRAC® 31C...-503-4-01 para el control de grúas coinciden con los de la versión estándar.

Referencias de piezas de la versión especial para el control de grúas:


Tipo de MOVITRAC® Referencia de pieza Tipo de MOVITRAC® Referencia de pieza
31C008-503-4-01 826 339 6 31C110-503-4-01 826 399 X
31C015-503-4-01 826 340 X 31C150-503-4-01 826 400 7
31C022-503-4-01 826 341 8 31C220-503-4-01 826 401 5
31C030-503-4-01 826 342 6 31C300-503-4-01 826 402 3
31C040-503-4-01 826 343 4 31C370-503-4-01 826 403 1
31C055-503-4-01 826 344 2 31C450-503-4-01 826 404 X
31C075-503-4-01 826 345 0

Las versiones especiales para el control de grúas están dotadas de la tarjeta de ampliación de
entrada/salida FEA 31C. Esta tarjeta opcional contiene las EPROMs del sistema para el control de
grúas.

La referencia del software del sistema para la modalidad de control de grúas es 822 246 0.

Funciones como la elevación o la regulación de velocidad siguen estando disponibles sin


restricción alguna.

• Las siguientes funciones estándar no están disponibles con esta unidad:


– funcionamiento manual (P87_)
– funcionamiento maestro-esclavo (P88_)
– consigna n1 borna 32/33 con función estándar
– consigna n2 borna 34/35
– limitación externa de corriente borna 36/37
– programación de entradas binarias en borna 42-51 (P60_)
– todas las funciones que se activan mediante las entradas binarias
excepción: consignas fijas
– reset a través de la entrada binaria

Si desea más información, consulte el manual "Versión especial para el control de grúas",
referencia: 0922 9868.

15
1 Datos del convertidor

1.5.4 Convertidores de frecuencia descentralizados MOVITRAC® 31C con índice de protección IP65
Los convertidores descentralizados MOVITRAC® 31C son unidades MOVITRAC® 31C con un filtro de
entrada integrado, instalado en una carcasa con un índice de protección IP65. Por lo tanto, los
convertidores de frecuencia MOVITRAC® 31C se pueden instalar fuera del armario de conexiones,
directamente al lado del motor. El uso de un cable de motor apantallado o una reactancia de salida HD
garantiza el cumplimiento de los requisitos del valor límite de la clase B de conformidad con EN 55011.

01379AXX
Fig. 3: Convertidor de frecuencia descentralizado MOVITRAC® 31C

Convert. frecuencia MOVITRAC® 31C 31C008-503-4-10 31C015-503-4-10 31C022-503-4-10 31C030-503-4-10


Referencia de pieza del convertidor 826 458 9 826 459 7 826 460 0 826 461 9
Tensión nominal de alimentación Vred 3 x 380 VCA -10% ... 3 x 500 VCA +10%
Frecuencia de la red eléctrica 50 Hz …60 Hz ± 5%
Corriente nominal de entrada Ired 100% 2,0 ACA 3,5 ACA 5,0 ACA 6,7 ACA
(a Vin = 3 x 400 VCA) 125% 2,5 ACA 4,4 ACA 6,3 ACA 8,4 ACA
Potencia nominal de salida 1,8 kVA 2,8 kVA 3,8 kVA 5,1 kVA
(const. a Vred = 380...500 VCA)PN
Corriente de salida 2,5 ACA 4,0 ACA 5,5 ACA 7,3 ACA
(const. Vred = 3 x 400 VCA) IN
Corriente continua de salida (125% IN) 3,1 ACA 5,0 ACA 6,9 ACA 9,1 ACA
(a Vred = 3 x 400 VCA) ID
Carga continua
potencia de motor recomendada PMOT 0,75 kW (1,0 HP) 1,5 kW (2,0 HP) 2,2 kW (3,0 HP) 3,0 kW (4,0 HP)
Par de carga variable y carga const. sin
reserva de sobrecorriente, potencia de
motor recomendada PMOT 1,1 kW (1,5 HP) 2,2 kW (3,0 HP) 3,0 kW (4,0 HP) 4,0 kW (5,0 HP)
Inmunidad Cumple la norma EN 50082, apartados 1 y 2
Interferencia emitida con cableado Hasta el nivel B conforme a
conforme a CEM o reactancia de salida HD EN 55011 y 55014
Temperatura ambiente ϑamb 0 °C...+40 °C (EN 50178)
Índice de protección IP 65 (EN 60259) (NEMA 12)
Conexiones Los cables se pueden insertar mediante una brida métrica desmontable
Bornas desmontables tipo tornillo en la placa de bornas
Modo de ventilación Ventilación automática
Peso 12,5 kg (27,56 lb)
Cotas globales An x Al x Pr 260 x 455 x 222 mm (10,24 x 17,91 x 8,74 in)
Carcasa Tapa: acero inoxidable Parte inferior: aluminio (AlMgSi 05)

16
Datos del convertidor 1

1.5.5 MOVITRAC® 31C tamaño 0 con interface PROFIBUS-DP


Los convertidores de frecuencia llevan integrada una interface PROFIBUS-DP para el
funcionamiento esclavo de conformidad con EN50170 V2/DIN E 19245, apartado 3. La velocidad
máxima de transmisión en baudios es de 1,5 Mbaudios y el número de identificación es 3111hex =
12561dec (archivo GSD SEW_3111.GSD).

La interface PROFIBUS-DP está, por tanto, disponible para toda la gama de convertidores de
frecuencia MOVITRAC® 31C. El MOVITRAC® 31C de tamaño 0 también se puede conectar a
sistemas de automatización descentralizados a través de la red PROFIBUS.

1 LED verde: FUNCIONAMIENTO


2 LED rojo: FALLO DE BUS
3 Interruptores DIP para ajustar la dirección de
1 eeestación
2
4 Interruptores DIP de conexión y desconexión
3 de la resistencia de terminación del bus de
sssistema
4 5 Conector de 9 clavijas para la conexión del bus
5

Cotas del convertidor


An. x Al. x P.: 128 x 188 x 189 mm
(5,04 x 7,40 x 7,44 in)

00924AXX
Fig. 4: Convertidor con interface PROFIBUS-DP y tarjeta opcional FBG 31

Los datos de rendimiento son los mismos que los de la versión estándar.

Referencias de pieza del MOVITRAC® 31C tamaño 0 con Profibus-DP:


Valiment. = 3 x 200...240 VCA Valiment. = 3 x 380...500 VCA
®
Tipo de MOVITRAC Referencia de pieza Tipo de MOVITRAC® Referencia de pieza
31C005-233-4-20 826 449 X 31C005-503-4-20 826 445 7
31C011-233-4-20 826 450 3 31C007-503-4-20 826 446 5
31C011-503-4-20 826 447 3
31C014-503-4-20 826 448 1

Si desea obtener más información, consulte el manual "Interface de bus de campo PROFIBUS"
(referencia: 0922 6818).

17
1 Datos del convertidor

1.5.6 MOVITRAC® 31C tamaño 0 con interface INTERBUS


Los convertidores de frecuencia llevan integrada una interface INTERBUS diseñada como interface
de bus remoto de dos hilos con un enchufe sub D de 9 clavijas para la entrada del bus remoto y un
zócalo sub D de 9 clavijas para la salida del bus remoto.

El número de identificación es 227dec = E3hex

La interface INTERBUS está, por tanto, disponible para toda la gama de convertidores de frecuencia
MOVITRAC® 31C. El MOVITRAC® 31C de tamaño 0 también se puede conectar a sistemas de
automatización descentralizados a través de la red INTERBUS.

1
2

00924AXX

1 Interruptor DIP para ajustar la longitud de los datos de proceso


2 Cinco LEDs para el diagnóstico del sistema INTERBUS
3 Enchufe sub D de 9 clavijas (entrada de bus remoto)
4 Enchufe sub D de 9 clavijas (salida de bus remoto)

Fig. 5: Convertidor con interface INTERBUS interface y tarjeta opcional FBG 31

Cotas del convertidor


Anchura x Altura x Profundidad: 128 x 188 x 189 mm (5,04 x 7,40 x 7,44 in)

Los datos de rendimiento son los mismos que los de la versión estándar.

Referencias de pieza del MOVITRAC® 31C tamaño 0 con INTERBUS:


Valiment. = 3 x 200...240 VCA Valiment. = 3 x 380...500 VCA
®
Tipo de MOVITRAC Referencia de pieza Tipo de MOVITRAC® Referencia de pieza
31C005-233-4-21 826 636 0 31C005-503-4-21 826 638 7
31C011-233-4-21 826 637 9 31C007-503-4-21 826 639 5
31C011-503-4-21 826 640 9
31C014-503-4-21 826 641 7

Si desea obtener más información, consulte el manual "Interface de bus de campo INTERBUS"
(referencia: 0922 6915).

18
Datos del convertidor 1

1.5.7 Datos electrónicos del MOVITRAC®31C


MOVITRAC® serie 31C Datos electrónicos generales
Consignas de velocidad B.31 Tensión de referencia para el potenciómetro: + 10 VCC + 5 % / – 0 % Imáx = 3 mA
Desviación: para una tensión de consigna de 10 V: ≤ ± 0,1 % a ∆ T = 10 K
de la entrada de consigna: ≤ ± 40 mV en todo el rango de temperatura
Consignas externas B.34/35 n2 = 0...+ 10 V / 0... ± 10 V ∆ n: 9 bits Ⳏ 20 mV Tiempo de muestreo de 5 ms
con alimentación externa: Ri = 40 kΩ
si hay conectado un potenciómetro con alimentación interna B.31/34/0: Ri = 20 kΩ
n2 = 0...20 mA / 4...20 mA ∆n: 8 bits Ⳏ 0,08 mA Ri = 250 Ω
Desviación para 10 V y ∆T = 10 K: ≤ ± 1 %
Consignas internas n11/n12/n13 = 0...400 Hz
Selección de la consigna fija o del grupo de parámetros: n21/n22/n23 = 0...400 Hz
Intervalos de tiempo del generador t11/t21 subida: 0,0...2000 s
de la rampa de frecuencia válido para ∆ fsalida = 50 Hz
t11/t21 bajada: 0,0...2000 s
A través del selector de tiempo: t12/t22 subida = bajada: 0,0...2000 s
Alimentación externa de la V = + 24 VCC ± 25 %
electrónica B.40 Unidad básica: Iin aprox. 200 mA / w con tarjetas opcionales: Iin máx. 600 mA
FBG 31C: 40 mA / USS 21A: 15 mA /
FEA 31C / FIO 31C: 35 mA / FEN 31C / FPI 31C: 35 mA
Salida de tensión auxiliar B.44 V = + 24 VCC Rango de corriente: Imáx = 250 mA
Entradas binarias Aisladas por optoacopladores Ri ≈ 3,0 k Ω Tiempo de muestreo ≤ 5 ms
(EN 61131-2) Compatible con PLC
Modo de entrada (+ 13...+ 30) V Ⳏ "1" = Contacto cerrado conforme a EN61131-2
(– 3...+ 5) V Ⳏ "0" = Contacto abierto
Funciones de control TL.41 Giro derecha / parada
B.42/43/ Funciones asignables a través del menú (P600...):
47/48/49 • giro derecha / parada • consigna activada • vigilancia de deceleración
• giro izquierda/parada • selección grupo de • habilit./bloqueado controlador
• habilit. / parada rápida parámetros • fallo externo
• selección gen. rampa • reset • desolidarización del esclavo
• n11 (n13) • pot. motoriz. arriba • sin función
• n12 (n13) • pot. motoriz. abajo • selección de consigna fija
• n21 (n23) • manten. posición
• n22 (n23)
Salidas binarias Compatible con PLC Tiempo de respuesta ≤ 5 ms
Modo de salida "0" = OV "1" = 24 V
Imáx = 150 mA (B.61) ó 50 mA (B.62) / a prueba de cortocircuitos
Accionamiento de relés para los relés externos (diodo interno de carrera libre)
Nota: en caso de alimentación externa vía B.40 (V = 18...30 V):
en la B.61/62 se da la misma tensión que en la B. 40 (mínimo de 24 V cuando se
alimenta por la entrada)
Importante: no aplique ninguna fuente de tensión aparte.
Funciones de control B.61 Freno DESBLOQUEADO
B.62 Señales asignables a través del menú (P610):
• MC listo para servicio • fref1 • fallo (ajuste de fábrica B.62)
• campo de giro ON • fref2 • salida binaria cortocircuito
• campo de giro OFF • f = fconsig • sobretensión VCC interm.
• freno ACCIONADO • lref 1 • sobrecarga I x t
• funcionamien. manual • lref 2 • temperatura excesiva
• grupo de parámetros • Imáx • vigilancia de deceleración
• advertencia I x t • ventana f • fallo del freno chopper
• freno DESBLOQUE. • fallo externo
• advertencia motor 1 • advertencia motor 2
Salida de medida B.65 Tiempo de muestreo: ≤ 10 ms longitud máx. del cable: 10 m (33 ft)
Modo de salida ( 0...5 V) (5 V nivel TTL modulado por impulsos a 100 Hz)
Ri = 330 Ω, Imáx = 3 mA
Funciones de control Selecc. por menú (P 634): fsalida / nactual / generador rampa / Vsalida / Ixt / Iaparente /
Bornas de referencia B.0 fconsigna
B.30 Potencial de ref. para señales analógicas y B. 31 (OV10)
X3: B.60 Potencial de ref. para señales binarias (OV24)
X14:B.60 Potencial de ref. para B. 41/42/43/47 (para el tamaño 0, adicionalmente B. 48/49)
Potencial de ref. para B. 48/49 (X14 no disponible en el tamaño 0)

19
1 Datos del convertidor

1.5.8 Teclado FBG 31C


Normalmente, el teclado sólo se utiliza para la puesta en marcha y el servicio.
Por ello, la unidad básica MOVITRAC® 31C se suministra sin teclado, pudiéndose ampliar con el
teclado FBG 31C opcional en caso necesario.
Teclado Idiomas Referencia de pieza
FBG 31C-08 DE/EN/FR/ES/PT (alemán/inglés/francés/español/portugués) 822 997 X
FBG 31C-09 EN/IT/SV/DA/FI (inglés/italiano/sueco/danés/finlandés) 822 998 8

Características:
• Display iluminado de sólo texto, con posibilidad de escoger entre 5 idiomas
• Teclado de membrana con 6 teclas
• Posibilidad de escoger entre dos niveles de menú: el menú de usuario de fácil manejo y el menú
de parámetros completo
• Apto para enchufar al convertidor
• También disponible: cable alargador FKG 31C para la conexión del teclado (referencia: 822 303
3)
• Índice de protección IP40 según EN60529 (NEMA 1)

Nota:
• No es posible utilizar simultáneamente el teclado FBG 31C y la "interface en serie RS-232" USS
11A o la "interface en serie RS-485" UST 11A, ya que ambos elementos opcionales se enchufan
en la borna X4 del convertidor.
• El MOVITRAC® 31C es compatible con la versión anterior de FBG 31; sin embargo, si se usa con
ella no es posible direccionar los parámetros nuevos como, p. ej., la protección del motor P54...

Funciones:
• Visualización de valores operativos
• Visualización de otros valores medidos: VCC interm. / Vmotor / Ixt / temperatura
• Indicación del estado de todas las entradas y salidas binarias
• Lectura de memoria de fallos
• Lectura y edición de los parámetros de funcionamiento y de servicio
• Salvar datos
• Copia de parámetros ajustables a otras unidades MOVITRAC® 31C
Todas las cotas en mm (in):
2)
Teclado FBG 31C Cable FKG 31C
1)
40 (1,57)
12 (0,47) 1)

2500 (98,43)
110 (4,33)
120 (4,72)

1,5 85 (3,35) 28,5 75 (2,95)


Orificios roscados para
(0,059) (1,12)
tornillos 3,5x9,5 mm (0,14x0,37 pulgadas)
1)
Apertura de la placa de montaje para conector
2) ®
Cable de comunicaciones FBG 31C - MOVITRAC 31C
000511CEN
Fig. 6: cotas del teclado FBG 31C y del cable de la interface FKG 31C

20
Datos del convertidor 1

1.5.9 Interfaces serie USS21A (RS-232 y RS-486)


(Referencia de pieza: 822 589 3)

La unidad MOVITRAC® 31C se puede equipar con una interface aislada eléctricamente RS-232 y
una interface en serie RS-485. La interface RS-232 está diseñada como enchufe sub D de 9 clavijas
(norma EIA) y la interface RS-485, como conexión de bornas; ambas vienen en una carcasa para
instalar en la carcasa del convertidor. La interface se puede enchufar al zócalo X4 dispuesto para el
efecto. La velocidad de transmisión de ambas interfaces es de 9,600 baudios.
La puesta en marcha, el funcionamiento y el servicio se pueden llevar a cabo a través de las
interfaces serie, desde un PC, utilizando el software de SEW MC_SHELL, versión 2.80 o superior.
También es posible transmitir parámetros personalizados a varios convertidores MOVITRAC® 31C
al mismo tiempo valiéndose de un PC.
Interface en serie RS-232
Para conectar un PC a una unidad MOVITRAC® 31C equipada con la tarjeta opcional USS 21A, se
necesita un cable de interface en serie estándar (apantallado) con un enchufe sub D de 9 clavijas.
®
Conexión al USS11A (MOVITRAC 31C) Conexión al PC (COM1-4)

5 GND (tierra) 5

3 TxD 3
2 RxD 2

máx. 5 m (16,5 ft)

Conector Sub-D de 9 clavijas (macho) Conector Sub-D de 9 clavijas (hembra)


01587AEN
Fig. 7: Conexión de un PC a MOVITRAC® 31C mediante la RS-232

Interface en serie RS-485


La interface en serie RS-485 permite conectar en red hasta 32 convertidores MOVITRAC® 31C para
la comunicación (longitud máx. del cable: 200 m o 660 ft). Lleva integradas las resistencias de
terminación. No conecte ninguna resistencia de terminación externa.

Para las conexiones multipunto, se admiten las direcciones del convertidor 0...63. La dirección de
las comunicaciones en MC_SHELL y la dirección de RS-485 de la unidad MOVITRAC® 31C se
deben corresponder entre sí correctamente.

Asignación de bornas
+ ⇒ + RS-485
– ⇒ – RS-485
120 (4.72)

0V5 - + 0V5 ⇒ Potencial de referencia


RS485

RS232

1.5 85 (3.35) 28.5


(0.06) (1.12)

Fig. 8: Cotas de USS21A en mm (in) 01003AXX

21
1 Datos del convertidor

1.5.10 Ampliación de entrada/salida tipo FEA 31C


(Referencia de pieza 822 297 5)

Nota: La ampliación de entrada/salida FEA 31C no se puede utilizar en


las unidades MOVITRAC® 31C 005/007/011/ 014 de tamaño 0.

La tarjeta opcional FEA 31C ofrece entradas/salidas adicionales para ampliar las funciones de
entrada/salida de la unidad básica MOVITRAC® 31C. Las funciones de control que se pueden
desviar a las entradas/salidas binarias permanecen inalteradas (consulte los Datos Técnicos). La
tarjeta opcional FEA 31C amplía las funciones de la unidad básica a través de:
• 4 entradas binarias programables libremente
• Las bornas B. 48/49 están disponibles en la unidad básica y en la tarjeta opcional FEA 31C.
• Las bornas de igual denominación están enlazadas mediante de un "o" lógico. Excepción: con la
tarjeta opcional FEN 31C/FPI 31C, las bornas B. 48/49 no están disponibles en la unidad básica.
• 2 salidas analógicas con funciones de medición
• 2 salidas binarias libremente programables
• 1 entrada analógica para el límite de corriente externa
• 1 entrada analógica para la entrada de la consigna externa adicional, con un escalado variable de
la tensión de consigna en todo el rango de frecuencia.
• Interface en serie RS-485

Datos técnicos
Tipo de tarjeta opcional FEA 31C (ampliación de entrada/salida)
Referencia de pieza 822 297 5
Consigna B.32/33 n1 = (0...10 V) x (V = 0,1...10,0) Ⳏ n: 10 bits Ⳏ 10 mV Tiempo de muestreo de 5 ms
de velocidad externa Tensión de consigna regulable (offset/ganancia → P10_)
con alimentación externa: Ri = 40 kΩ
estando conectado un potenciómetro con alimentación interna: Ri = 20 kΩ
Desviación para una tensión de consigna de 10 V: ≤ ± 0,1 % a ∆ T = 10 K
Desviación de la entrada de consigna: ≤ ± 40 mV en todo el rango temperatura
Límite de corriente externaB.36/37 Imáx = 0 ... 100 % del valor límite de corriente interna 100 % Ⳏ 10 V
Entrada diferencial
con alimentación externa: Ri = 40 kΩ
estando conectado un potenciómetro con alimentación interna: Ri = 20 kΩ
Desviación para una tensión de consigna de 10 V: ≤ ± 0,1 % a ∆ T = 10 K
Desviación de la entrada de consigna: ≤ ± 40 mV en todo el rango temperatura
Salidas analógicas B.38 Convertidor D/A (0.. ± 10 V), resolución:7 bits + 1 bit para señal tiempo de muestreo
B.39 ≤ 10 ms
Imáx = 3 mA longitud máx. del cable: 10 m o 33 ft
Seleccionable a través del menú (P 63_): fsalida (RG/Vsalida / Ixt / Iapar / fconsig)
Entradas binarias B.48/49/ Aisladas por optoacopladores Ri ⬇ 3,0 kΩ Tiempo de muestreo ≤ 5 ms
Modo de entrada 50/51 (+ 13 ... + 30) V Ⳏ "1" = contacto cerrado (- 3 ... + 5) V Ⳏ "0" contacto abierto
Funciones de control Admite la programación de las mismas funciones de control que la unidad básica
MOVITRAC® 31C.. (menú P60_)
Salidas binarias B.63/64 Compatible con SPS Tiempo de respuesta ≤ 5 ms
Modo de salida (alimentación de "0" = 0 V "1" = 24 V Corriente nominal: = 50 mA
24 V) Nota: si la alimentación es externa, vía B.40 (V = 18...30 V), se da la misma tensión en
B.63/64 y en B. 40 (mínimo de 24 V cuando se alimenta por la entrada)
Admite la programación de las mismas funciones de control que la unidad básica
Funciones de control MOVITRAC®31C.. (menú P61_)
Importante: no aplique ninguna fuente de tensión aparte.
Interface en serie B.67/68 RS-485 (según la norma EIA) Longitud máx. del cable: 200 m (660 ft) Nº de estaciones
(RS-485+ máx.: 32
RS-485–) Velocidad de transmisión: 9.600 baudios
Resistencia de terminación integrada
Cotas An x Al x Pr./Peso 81 x 155 x 20 mm (3,2 x 6,1 x 0,8 in) / 0,1 kg (0,22 lb)

22
Datos del convertidor 1

Tarjeta opcional FEA 31C


(Ampliación de entrada/salida)
X7:
32/33 Entrada de consigna n1
X20: Modo de entrada 0...10 V
(escalado, véase P10_)
Opción de entrada/salida FEA 31C
Entrada diferencial respecto a B. 33
* Ajustes de fábrica
36/37 Límite de corriente externa (ajuste de fábrica:
Límite externo de corriente

0/1= Ajuste de parámetro s ½


n13/n23*
Corriente de salida

OFF = sin función; consulte P640)

1/0=sin fallo / aviso Ixt*


Entrada diferencial respecto a B. 37
Frecuencia d salida

Modo de entrada 0...10 V Ⳏ 0...100 % Imáx


n1 (0...10V)

0/1= n11/n21*
0/1= n12/n22*

(véanse P320 y P640)


0/1= Reset*
Ref. 48-51

0/1= IRef*
RS-485+
RS-485-
38 Salida analógica 0...±10 V; máx. 3 mA
(modo de salida, véase P63_)
0V10

0V24

39 Salida analógica 0...±10 V; máx. 3 mA


+- +- (modo de salida, véase P63_)
X7: X8: 0 Potencial de referencia 10 V (B. 31)
32
33
36
37
38
39

48
49
50
51
60
30
63
64
67
68

X8:
0

Apantallado 48 Entradas binarias


1) 1) Puente instalado 49 Aisladas mediante optoacopladores
X0:
en fábrica
50 Ri = 3,0 kΩ (EN 61131-2)
51 +13..+30 V Ⳏ "1" = contacto cerrado
–3 ..+5 V Ⳏ "0" = contacto abierto
(libremente programable; funciones de
V B.X2:44
control, véase P 60_)
S15
S16
S17
S18

V 60 Potencial de referencia para B. 48/49/50/51,


R12
es decir, aislado
B.X2:31 B. X7:38/ 39 30 Potencial de referencia OV 24 (B. 44)
R13 Salidas analógicas 63 Salidas binarias
Mediante convertidor D/A K14
64 Corriente nominal para cada salida: Imáx = 50
B.X2:31 mA
B.X7:32-33 Señales de salida binaria
B.X7:36-37 para PLC o relé de salida Relé para accionar relés externos
+ externa; máx. 50mA (libremente programable; funciones de
0...10V U = (o contacto 24V; máx. 1,2W)
-
control, véase P 61_)
+
Importante:
= Para 100% Imáx B.X7:36 se no aplique ninguna fuente de tensión
0...10V U puede conectar a B.X2:31.
- aparte.
67 RS-485+
68 RS-485–
Interface en serie RS-485
Resistencia de terminación integrada
Máx. longitud de cable: 200 m (660 ft)
Fig. 9: Diagrama de cableado de la FEA 31C 00513AEN

23
1 Datos del convertidor

1.5.11 Ampliación de entrada/salida digital FIO 31C


(Referencia de pieza 822 419 6)

Nota: La ampliación de entrada/salida digital FIO 31C no se puede utilizar en


las unidades MOVITRAC® 31C005/007/011/014.
FIO 31C ofrece entradas/salidas adicionales para ampliar las funciones de entrada/salida del MOVITRAC®
31C. Las funciones de control que pueden desviarse a las entradas/salidas binarias permanecen
inalteradas (consulte Datos Técnicos). FIO 31C amplía las funciones de la unidad básica mediante:
• 7 entradas binarias libremente programables
Las bornas B. 48/49 están disponibles en la unidad básica y en la tarjeta opcional FIO 31C. Las
bornas de igual denominación están enlazadas a través de un "o" lógico. Excepción: con la tarjeta
opcional FEN 31C/FPI 31C, las bornas B. 48/49 no están disponibles en la unidad básica.
• 6 salidas binarias libremente programables
• Interface en serie RS-485
Datos técnicos
Tipo de tarjeta opcional Ampliación de entrada/salida digital FI0 31C
Referencia de pieza 822 419 6
Entradas binarias B.48/49/ Aisladas por optoacopladores Ri ⬇ 3,0 kΩ Tiempo de muestreo ≤ 5 ms
Modo de entrada 50/51/ (+ 13 ... + 30) V Ⳏ "1" = contacto cerrado (- 3 ... + 5) V Ⳏ "0" contacto abierto
Funciones de control 52/53/54 Programable a las mimas funciones control que unidad básica MOVITRAC® 31C.. (P 60_)
Salidas binarias B0.63/64/ Tiempo de respuesta ≤ 5 ms Importante: Si la corriente nominal total es mayor que
69/70/71/72 250 mA, se debe conectar una alimentación
externa de 24 V a B. 4.0.
Modo de salida (alim. de 24 V) "0" = 0 V "1" = 24 V corriente nominal: = 50 mA
Nota: En caso de alimentación externa vía B. 40 (V = 18...30 V), se da la misma tensión en
Funciones de control B. 63/64 y en B. 40 (mínimo de 24 V cuando se alimenta por la entrada)
Admite la programación de las mismas funciones de control que la unidad básica
MOVITRAC® 31C (menú P 61_)
Importante: no aplique ninguna fuente de tensión aparte.
Interfaces en serie B.67/68 RS-485 (según la norma EIA) Longitud máx. del cable: 200 m (660 ft)
(RS-485+/RS-485-) Velocidad trans.: 9.600 baudios, nº máx. de estaciones: 32, resist. terminación integrada
Cotas An x Al x Pr/Peso 81 x 155 x 20 mm (3,2 x 6,1 x 0,8 in) / 0,1 kg (0,22 lb)

X20:
Tarjeta opcional FIO 31C
Opción de salida/entrada digital FIO 31C (Ampliación de entrada/salida digital)
1/0= MC preparado/no preparado*

* Ajuste de fábrica
48 Entradas binarias
1/0= Ajuste de parámetros 1/2*

0/1= Ajuste de parámetro 1/2*

49 Aisladas mediante optoacopladores


1/0= Campo giratorio off*

n13*
1/0= Aviso del motor 1*

50 Ri = 3,0 kΩ (EN 61131-2)


1/0=sin fallo/aviso Ixt*

51 +13..+30 V Ⳏ "1" = contacto cerrado


0/1= Sin función *
0/1= Sin función*

0/1= Sin función*

Referencia 48-54
0/1= n11/n21*
0/1= n12/n22*

52 –3 ..+5 V Ⳏ "0" = contacto abierto


0/1= Reset*

0/1= IRef*
RS-485+
RS-485-

53 (libremente programable; funciones de


0V24

0V24

54 control, véase P 60_)


60 Potencial de referencia para
X19: X8: B. 48/49/50/51/52/53/54, es decir, aislado
30 Potencial de referencia OV 24 (B. 44)
72
71
52
53
54
30
69
70

48
49
50
51
60
30
63
64
67
68

Apantallado
X0: 63 Salidas binarias
1) 1) Puente instalado
de fábrica 64 Corriente nominal para cada salida: Imáx = 50
69 mA
70 Relé para accionar relés externos
71 (libremente programable; funciones de
B.X2:44 B.X2:44 72 control, véase P 61_)
Importante:
S19
S20
S21

S15
S16
S17
S18

no aplique ninguna fuente de tensión aparte.


K14 67 RS-485+
Señales de salida binaria para PLC o relé 68 RS-485–
de salida externa; máx. 50mA
(o contacto de 24V; máx. 1,2W)
Interface en serie RS-485,
resistencia de terminación integrada
Longitud máx. del cable 200 m (660 ft)
Fig. 10: Diagrama de cableado de la tarjeta opcional FI0 31C00576AEN

24
Datos del convertidor 1

1.5.12 FRN 31C y FEN 31C (reguladores de velocidad)


(Referencia de pieza FRN 31C: 822 298 3; FEN 31C: 822 321 1)
Nota: Las tarjetas opcionales FRN 31C y FEN 31C (regulación de velocidad) no se pueden utilizar en
las unidades MOVITRAC® 31C005/007/011/014.
Requisitos para la regulación de velocidad:
• Función "Regulación de velocidad" activada (P770)
• Motor con encoder incremental (i.p.r.: 128/256/512/1024/2048, tecnología TTL)
La opción de regulación de velocidad proporciona al accionamiento las siguientes
características ampliadas frente a un control V/f:
• Amplio margen de control de la velocidad
– Para nmáx =1460 rpm
R ≈ 100:1 con un encoder de 1024 imp./revol.
R ≈ 200:1 con un encoder de 2048 imp./revol.
R ≈ 2000:1 con consigna fija de 0,05 Hz y requisitos reducidos en cuanto a la precisión de giro
– Para nmáx > 1460 rpm, un margen de regulación de la velocidad proporcionalmente superior
• Aumento de la precisión de regulación estática
Hasta ∆n ≤ 0,3 % respecto a nN y cambio del par de carga ∆M = 80 % MN
• Mantenimiento de la posición
El mantenimiento de la posición se activa mediante una orden de entrada binaria (asignación de
bornas P60_). El accionamiento reduce la velocidad hasta la frecuencia de puesta en marcha/
parada utilizando la rampa principal, y se mantiene electrónicamente la posición alcanzada. La
ganancia P del mantenimiento de la posición es regulable.
• Respuesta dinámica más rápida
Es decir, respuesta a los cambios de carga. Valores típicos: ∆t ≈ 0,3-0,6 s si ∆M ≈ 80 % MN y en
función del momento de inercia del accionamiento.
• Pares de pico considerablemente elevados
Si las dimensiones del convertidor se han fijado adecuadamente y los valores del
desplazamiento y de I x R (P322) se han ajustado lo suficientemente altos (2 x SN; P323) el
motor puede producir en el rango de frecuencias bajas unos pares operativos que serían
excesivos en el funcionamiento estándar del motor y sobrepasarían la línea del par de avería.
Ejemplo: motor DT 90 L4 PN = 1,5 kW IN = 3,5 A
MN = 10,1 Nm/89,42 lb-in Mdesenganche = 2,7 · MN (red de CA)
Conectado al MOVITRAC® 31C con la opción de regulación de velocidad, se han alcanzado los
siguientes valores: para I = 9,5 A Ⳏ 2,7 · IN → Mmáx = 37 Nm = 327 lb-in Ⳏ 3,7 MN
Así, los niveles de par posibles para un motor asíncrono aumentan en función de la corriente.
La tarjeta opcional FEN 31C "medición de la velocidad" ofrece lo siguiente:
• 3 canales de entrada para conectar el encoder para la detección de la velocidad:
• Canales A y A; B y B = dos canales para detectar la velocidad y el sentido de giro
• Canales C y C como señal de indicación "1" de revoluciones completas (no usado para control de velocidad)
• 3 pistas de salida A y A; B y B; C y C para los controles externos.
Nota:
La frecuencia máxima posible en el control de velocidad es fmáx = 120 Hz.
FRN 31C, regulación de velocidad con ampliación de entrada/salida:
La tarjeta opcional FRN 31C se compone de:
• la tarjeta opcional FEN 31C
• y la tarjeta opcional FEA 31C
FEN 31C, regulación de velocidad sin ampliación de entrada/salida:
• La regulación de velocidad FEN 31C sólo consta de la tarjeta opcional FEN 31C
FEN 31C presenta la misma funcionalidad en el control de velocidad que FRN 31C; sin embargo, en el
caso de FEN 31C sólo permanecen 4 entradas binarias (B. 41/42/43/47) disponibles en la unidad básica.

25
1 Datos del convertidor

X21: Opción de detección de la velocidad FEN 31C y


opción de detección de la posición FPI 31

+5V (300mA) Alimentación de encoder


X5: para la conexión de controles externos
Opción de regulación de velocidad FEN 31C u 81 Salida: canal A

0V Alimentación de encoder
Opción de control de posición FPI 31C
82 Salida: canal A
Para control de
nivel superior 83 Salida: canal B
(5 V - TTL, RS-422)
84 Salida: canal B

+5V Sensor
0V Sensor
A B C A B C 85 Salida: canal C
A B C 0V10 A B C
86 Salida: canal C
87 Potencial de referencia para B.81-86
X5: X6:
X6: Conexión del encoder
81
82
83
84
85
86
87

88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
Apantallado 88 Entrada: canal A Canal para la medic. de la
X0: 89 Entrada: canal A tensión en la secuencia del
encoder
90 Entrada: canal B A → B significa: para el giro
91 Entrada: canal B derechas del motor
6 92 Entrada: canal C (mirando al eje), el canal A
93 Entrada: canal C debe guiar al canal B
(el ventilador girando a
Canal C/ C sólo necesario izquierdas)
para salida mediante
B.X5:85/86 o IPOS 94 Alimentación del encoder
Encoder 5V TTL (+5...8 V)
95 Cable del sensor (+ 5 V) Para medir la tensión del
96 Potencial referencia para B.95 encoder
97 Potencial referencia para B.94
Fig. 11: Diagrama de cableado de las tarjetas opcionales FEN 31C y FPI 31C
00514AEN

Tipo de tarjeta opcional FEN 31C FPI 31C


Referencia de pieza 822 321 1 822 304 1
Alimentación del encoder B.94+/97 +5 V (hasta Vmáx ⬇ 8 V) / Imáx = 300 mA
(referencia)
Cable del sensor B.95+/96 Para la medición de la tensión y la adaptación a 5 V a la entrada del encoder
(referencia)
Entradas de impulsos A/A, B/B, C/C B.88-93 + 5 V,nivel TTL (RS-422)
Salidas de impulsos A/A, B/B, C/C B.81-86 + 5 V,nivel TTL (RS-422)
Impulsos del encoder por canal y revolución 128/256/512/1024/2048 (recomendados 1024 imp./rev.)
Frecuencia límite de las entradas flímit = 200 kHz
Velocidad límite, referida a flímit para 2048 imp./rev.: 6000 rpm para 1024 imp./rev.: 12000 rpm

max. 100 m (330 ft)


ES1T / ES2T / EV1T
X6:
A (K1) 88
A (K1) 89
MC31C
B (K2) 90 FEN 31C/
B (K2) 91 FPI 31C
C (K0) 92
UB ⊥ K1 K2 K0 K1 K2 K0
C (K0) 93
UB ⊥ A B C A B C
UB 94
95*
96*
⊥ 97

쵰 쵰
* Los cables del sensor se deben conectar a UB y ⊥ al encoder, no al convertidor.
01585AXX
Fig. 12: Conexión de los encoders incrementales TTL ES1T, ES2T o EV1T

26
Datos del convertidor 1

1.5.13 Evaluación tipo "TF/TH" de FIT 31C


(Referencia de pieza 822 710 1)

Nota: La opción de evaluación TF/TH de FIT 31C no se puede utilizar en


las unidades MOVITRAC® 31C 005 / 007 / 011 / 014.

Las sondas térmicas (TF) y los interruptores bimetálicos (TH) del motor conectados en serie están
conectados a la tarjeta opcional FIT 31C. La borna 74 de salida de fallos está conectada a una
entrada binaria programada con la función “FALLO EXT.”. Si la salida de fallos = 0, la unidad
provocará una parada rápida.

Datos técnicos:
Tipo de tarjeta opcional FIT 31C (evaluación TF/TH)
Referencia de pieza 822 710 1
Entradas binarias B.48/49/ Aisladas por optoacopladores Ri ≈ 3,0 kΩ Tiempo de muestreo ≤ 5
Nivel de señal ms
Funciones de control (+13...+30) V Ⳏ "1" = contacto cerrado (-3...+5) V Ⳏ "0"= contacto
abierto
Admite la programación de las mismas funciones de control que la unidad
básica a través del menú (P60_)
Conexión TF/TH B.73 Detección de fallos a RTF ≥ 2,9 kΩ
Salida de fallos B.74 Tiempo de respuesta ≤ 5 ms Importante: no aplique ninguna tensión de
alimentación aparte.
"0" = O V = temperatura del motor demasiado alta o circuito abierto en el
cable TF/TH
"1" = 24 V = temperatura del motor dentro del rango admisible

X21:
Opción FIT31C "Evaluación TF/TH" Tarjeta opcional FIT 31C
(evaluación TF/TH)
48 Entradas binarias de conformidad con la norma
*Ajuste de fábrica

n13*

Referencia 48/49

49 EN 61131-2
Conexión TF/TH
Salida de fallo

Aisladas mediante optoacopladores


{
0/1 = n11*
0/1 = n12*

60 Potencial de referencia para B. 48/49


30 Potencial de referencia 0V24
0V24
0V24

73 Conexión TF/TH
74 Salida de fallos, Imáx = 50 mA
X14: X24:
48
49
60
30

30
73
74

Entrada binaria
ϑ
"FALLO EXT." ϑ

TH TF

Fig. 13: Diagrama de cableado de la tarjeta opcional FIT 31C 01742AEN

La tarjeta opcional FIT31C posee el mismo nivel de tensión de alimentación que el panel de control.
Si se conecta un circuito al panel de control de la unidad que no está separado mediante un
sistema de seguridad, la protección por separación eléctrica de MOVITRAC® 31C queda anulada.

27
1 Datos del convertidor

1.5.14 FRS 31C, control de funcionamiento síncrono


(Referencia de pieza 822 300 9)
Nota: La tarjeta opcional FRS 31C (funcionamiento en sincronismo) no se puede utilizar en
las unidades MOVITRAC® 31C005/007/011/014 de tamaño 0.
La opción FRS 31C permite que un grupo de motores asíncronos (1 maestro y un máx. de 10 esclavos)
funcionen en sincronismo angular unos respecto a otros o en una relación proporcional regulable. El
principio del funcionamiento síncrono es la comparación constante entre las posiciones angulares del
motor esclavo y del motor maestro. Para poder efectuarla, los motores maestro y esclavo deben estar
equipados con encoders que emitan el mismo número de impulsos por revolución.
Importante: La función de funcionamiento en sincronismo sólo está disponible para el grupo de
parámetros 1. P350 "Selección del grupo de parámetros" = "Sí" y B. 50 = "1" harán que
se desactive el funcionamiento en sincronismo.
La tarjeta opcional FRS 31C comprende:
• la tarjeta opcional FEN 31C
• la tarjeta opcional FES 31C
Otros requisitos del control del funcionamiento en sincronismo en el accionamiento esclavo:
• MOVITRAC® 31C con función activa de "Funcionamiento en sincronismo" (P76_)
• Motor equipado con un encoder (número de pulsos por vuelta 128/256/512/1024/2048/
tecnología TTL)
• Resistencia de frenado de dimensiones adecuadas para el MOVITRAC® 31C
El accionamiento maestro puede manejarse con un MOVITRAC® 31C en modo V/f en regulación de
velocidad o directamente desde la entrada sin un convertidor. Si se alimenta directamente desde la
entrada, el encoder del accionamiento maestro debe disponer de su propia fuente de tensión externa.
Tipo de tarjeta opcional FES 31C, funcionamiento síncrono
Referencia de pieza 822 299 1
Entradas de impulso en el esclavo + 5 V, nivel TTL (RS-422)
A/A, B/B B. 98-101
Nº de impulsos del encoder por canal y revolución 128*/256*/512/1024/2048
(→ P773) (número de impulsos por revolución recomendado: 1024)
Frecuencia límite de impulsos de entrada flímit = 200 kHz
LED V 11 (verde): para mostrar la diferencia angular ON = diferencia angular > valor de P555
OFF= diferencia angular < valor de P555
LED V 12 (rojo) ON = esclavo con rodaje libre/OFF = esclavo sincronizado
Entradas binarias Aisladas por optoacopladores, Ri ⬇ 3 kΩ, Tiempo muestreo ≤ 5 ms
Compatible con PLC
Modo de entrada (+13...+30) V Ⳏ "1" contacto cerrado
(+3...+5) V Ⳏ "0" contacto abierto (EN 61131-2)
Funciones de control B. 102 Modos 6/7 "1" = funcionamiento libre "0" = modo sincronismo
B. 103/104/105 Modos 6/7 "1" = funcionamiento libre "0" = modo sincronismo
B. 48/49/50/51 Entradas binarias programables (→ P60_)
Funciones de control → instrucciones de funcionamiento de
MOVITRAC® 31C.., apartado 4.4, p. ej., FRS CTRL/FRS puesta a
cero/FRS puesta en marcha esclavo/FRS localización fijación
Salidas binarias Tiempo de respuesta ≤ 5 ms, Imáx = 50 mA
Modo de salida “0” Ⳏ 0 V, "1" Ⳏ 24 V, compatible con PLC
Importante: no aplique ninguna fuente de tensión aparte.
Funciones de control B. 63/64 Salidas binarias programables (→ P61_)
Funciones de control → instrucciones de funcionamiento de
MOVITRAC® 31C.., apartado 4.4
Bornas Separables; rejilla = 3,8 mm (0,15 in)
Aptas para secciones de cable de hasta 0,75 mm2 o AWG18
Cotas An x Al x Pr 80 x 160 x 20 mm (3,15 x 6,30 x 0,79 in)
Batería RAM Tipo Batería estándar CR 2430, baterías de repuesto no suministradas
Vida útil de la batería por SEW > 10 años; deseche las baterías usadas como señala la ley
Frecuencia máxima aplicable (→ P 202) fmáx = 120 Hz
* "Rotura de cable maestro-esclavo"; vigilancia de rotura de cable no apta para encoders de < 512 impulsos por revolución.

28
Datos del convertidor 1

X20:

Opción de funcionamiento síncrono FES 31C


*ajuste de fábrica

PUESTA EN MARCHA ESCLAVO FRS

1/0 = Sin fallos / Advertencia. Ixt*


PUNTO CERO FRS

0/1 = Rodaje libre


Referencia 48-51

0/1 = Offset 1
0/1 = Offset 2
0/1 = Offset 3
0/1 = Reset*

0/1 = Iref*
+24 V

0V24
0V24

A
A
B
B
X18: X16: X17:
100
101

102
103
104
105
44
48
49
50
51
60
30
30
63
64

98
99

00515AEN
Fig. 14: Tarjeta opcional FES 31C

Funciones de las bornas de la tarjeta opcional FES 31C


X18
44 + 24 V
48 Entradas binarias (aisladas por optoacopladores)
49
50 Ri = 3,0 kΩ
51 + 13... + 30 V Ⳏ "1" = contacto cerrado
– 3... + 5 V Ⳏ "0" contacto abierto
(libremente programable; funciones de control, → P 60_)
60 Potencial de referencia para B. 48/49/50/51
30 Puesta a tierra 24 V
63 Salidas binarias
64 Corriente nominal Imáx = 50 mA
Relé para accionar relés externos
(libremente programable; funciones de control, → P 61_)
Importante: no aplique ninguna fuente de tensión aparte.
X16 Entradas de impulsos de consigna
98 Entrada desde el maestro: canal A
99 Entrada desde el maestro: canal A
100 Entrada desde el maestro: canal B
101 Entrada desde el maestro: canal B
X17 Órdenes de entrada para los modos de funcionamiento (P 764)
102 Rodaje libre (+ 24 V) = "1" Funcionamiento en sincronismo = "0" en los modos 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 8
103 Offset 1 (+ 24 V) = "1" Funcionamiento en sincronismo = "0" en los modos 6 / 7
104 Offset 2 (+ 24 V) = "1" Funcionamiento en sincronismo = "0" en los modos 6 / 7
105 Offset 3 (+ 24 V) = "1" Funcionamiento en sincronismo = "0" en los modos 6 / 7

Si desea más información, consulte la descripción del sistema de la tarjeta opcional FRS 31C..
(referencia: 0922 4319).

29
1 Datos del convertidor

1.5.15 FFP 31C, interface PROFIBUS


(Referencia de pieza 822 317 3)

Nota: La interface FFP 31C no se puede utilizar en


las unidades MOVITRAC® 31C005/007/011/014 de tamaño 0.
La interface FFP 31C permite conectar el accionamiento a sistemas de automatización de nivel
superior a través de los sistemas de bus PROFIBUS-FMS y PROFIBUS-DP.

El sistema PROFIBUS-FMS (especificación de mensaje de bus de campo) ha sido concebido para


aplicaciones sin tiempos críticos en ingeniería automática. En la ingeniería de accionamientos, el sistema
PROFIBUS-FMS se emplea principalmente para visualizar datos y configurar parámetros de
accionamientos, ya que permite intercambiar mayores cantidades de datos independientes del tiempo de
manera sencilla. PROFIBUS-FMS está descrito en el apartado 2 de la norma DIN 19245.

El sistema PROFIBUS-DP (periferia descentralizada) se emplea principalmente para la comunicación


con unidades periféricas descentralizadas, es decir, en el ámbito de los sensores/actuadores, en el
que se precisan unos tiempos de respuesta del sistema reducidos. La tarea principal del PROFIBUS-
DP es el rápido intercambio cíclico de datos entre las unidades centrales de automatización
(maestro PROFIBUS) y las unidades periféricas descentralizadas, entre las que se encuentran los
convertidores de frecuencia. PROFIBUS-DP está descrito en el apartado 3 de la norma DIN 19245.

El FFP 31C como esclavo combinado es compatible tanto con PROFIBUS-FMS como con
PROFIBUS-DP. Gracias a ello, es posible controlar al convertidor MOVITRAC® 31C vía PLC y
PROFIBUS-DP, pudiéndose consultar al mismo tiempo un sistema de visualización que muestra
los valores reales del MOVITRAC® 31C utilizando PROFIBUS-FMS en un monitor de PC. Por
supuesto, es posible controlar el convertidor MOVITRAC® 31C y configurar sus parámetros
utilizando sólo el PROFIBUS-DP o sólo el PROFIBUS-FMS.

Para leer y editar los parámetros del bus de campo, se necesitará el teclado FBG 31C o una interface en
serie opcional (USS21A; véase apart. 1.5.9) y el software de usuario MC_SHELL, versión V2.90 o superior.
El convertidor de frecuencia MOVITRAC® 31C se conecta a la red PROFIBUS mediante un enchufe
tipo D de 9 clavijas, de conformidad con el apartado 3 de la norma DIN 19245. La conexión al bus
se efectúa mediante un conector apropiado o una borna del bus. Como se pueden conectar las
resistencias de terminación del bus de la interface, no es preciso utilizar un enchufe tipo D con
resistencias de terminación integradas.
Conector Sub-D
de 9 clavijas Nº de Señal Referencia
clavija RS-485
1: - Sin asignar
2: - Sin asignar
3: RxD / TxD-P Recibir/enviar datos P B/B
5 4 3 2 1
9 8 7 6

4: CTNR-P Señal de control del repetidor (TTL)


5: DGND Potencial de referencia de datos C/C
6: VP Tensión de alimentación positiva (P5V)
7: - Sin asignar
8: RxD / TxD-N Recibir/enviar datos N A/A
9: DGND Potencial de referencia de datos (M5V)
Carcasa
del conector Apantallado del cable trenzado de 2 hilos

00302AEN
Fig. 15: Asignación del enchufe tipo D de 9 clavijas según DIN 19245

Como medios para facilitar la instalación, están disponibles ficheros "GSD" y "de tipo" para MOVITRAC®
31C que son parte del paquete de documentación del bus de campo (referencia: 0922 7210).

Si desea obtener más información, consulte el manual de la interface FFP 31C.

30
Datos del convertidor 1

1.5.16 FFI 31C, interface INTERBUS


(Referencia de pieza 822 316 5)

Nota: La interface FFI 31C no se puede utilizar en las unidades MOVITRAC®31C005/007/011/014.


La interface FFI 31C permite conectar el accionamiento a sistemas de automatización de nivel superior
a través del sistema de sensor/actuador abierto y estandarizado de la interface en serie INTERBUS.
Las especificaciones de INTERBUS se recogen en la norma DIN 19528 y sus funciones
comprenden un canal de datos del proceso y un canal de datos de parámetros. Esto permite un
control sencillo para el usuario y el ajuste de parámetros de actuadores digitales inteligentes, como
son los convertidores de frecuencia MOVITRAC®31C.
Para leer y editar los parámetros del bus de campo, se necesitará el teclado FBG 31C o una
interface en serie opcional USS21A (véase apartado 1.5.9) y el software de usuario MC_SHELL,
versión V2.90 o superior.
La interface FFI 31C dispone de un enchufe sub D de 9 clavijas para el bus remoto de entrada y de
un zócalo sub D de 9 clavijas para el bus remoto de salida.
Conector sub-D
Cables de señal de 9 clavijas
trenzados

MOVITRAC®
verde 6 /DO 841 BUS TERRAIN
MODE COMMANDE
1 2 3 4 5

amarillo
6 7 8 9

1 DO
rosa 7 /DI
E Q

gris 2 DI
marrón 3 COM

Conexión conductiva entre la carcasa


del conector y el apantallado
00306AEN
Fig. 16: Asignación del enchufe sub D de 9 clavijas del cable del bus remoto de entrada

Conector Sub-D Cables de señal


de 9 clavijas trenzados

/DO 6 verde
5 4 3 2 1

DO 1 amarillo
MOVITRAC®

9 8 7 6

841 BUS TERRAIN


MODE COMMANDE
/DI 7 rosa
E Q DI 2 gris
COM 3 marrón
5
9
Puente Conexión conductiva entre la carcasa
del conector, el apantallado del cable
Apantallado conectado a tierra y PE mediante borna de tierra.
lateralmente mediante borna
00307AEN
Fig. 17: Asignación del zócalo sub D de 9 clavijas del cable del bus remoto de salida

La interface de FFI 31C es compatible con la tecnología de transmisión de RS-485 y precisa un


cable de par trenzado apantallado de 6 hilos tal y como está especificado para el modelo
INTERBUS.
El sexto hilo del cable, no utilizado, debe ser eliminado.
Si desea obtener más información, consulte el manual de la interface FFI 31C.

31
1 Datos del convertidor

1.5.17 FFD 31C, interface de bus de campo DeviceNet


(Referencia de pieza 822 814 0)

Nota: La interface de bus de campo DeviceNet FFD 31C no se puede utilizar en


las unidades MOVITRAC® 31C005/007/011/014.

La interface de bus de campo DeviceNet FFD 31C permite la conexión a la red DeviceNet de bus en
serie.
Funcionalmente, DeviceNet se compone de un canal de datos de proceso y un canal de
parámetros. Gracias a ello, es posible controlar y programar actuadores inteligentes del tipo de los
convertidores de frecuencia MOVITRAC® 31C de manera muy sencilla.
Para leer y editar los parámetros del bus de campo, se necesitará el teclado FBG 31C o una interface
serie opcional USS21A (apartado 1.5.9) y el software de usuario MC_SHELL, versión 2.90 o superior.
El MOVITRAC® 31C se conecta a DeviceNet mediante un enchufe de 5 polos (dimensiones de la
rejilla: 5,08 mm). La asignación de las bornas del enchufe se describe en las especificaciones de
DeviceNet, volumen I, apéndice A.

Nº de Significado Color
clavija
1 V– OV24 negro
Tarjeta opcional FFD31C
2 CAN_L CAN_L azul
3 DRAIN DRAIN no asignada
1 2 3 4 5
4 CAN_H CAN_H blanco
5 V+ 24 V rojo

Fig. 18: Asignación de bornas 01901AEN

Si desea obtener más información, consulte el manual de la opción FFD31C (referencia:


09196617).

32
Datos del convertidor 1

1.5.18 FPI 31C, control de posicionamiento IPOS


(Referencia de pieza 822 304 1)

Nota: El control de posicionamiento IPOS FPI 31C no se puede utilizar en


las unidades MOVITRAC® 31C005/007/011/014.

El diagrama de cableado y los datos técnicos son los mismos que los de la tarjeta opcional FEN 31C
(→ apartado 1.5.12).
El control de posicionamiento IPOS supone un medio de fácil manejo para efectuar el
posicionamiento punto a punto con el convertidor de frecuencia MOVITRAC® 31C...

El control de posicionamiento IPOS ofrece las siguientes características:


• Es compatible con el funcionamiento del bus de campo y las comunicaciones en serie a través
de las interfaces RS-485 y RS-232.
• Descarga al control de posicionamiento de nivel superior (p. ej., PLC o IPC) de las tareas de
posicionamiento.
• Resulta económico por el uso que hace de los sensores de proximidad/finales de carrera en
comparación con el posicionamiento a través de la velocidad de deslizamiento y por el uso del
freno a la vez que aumenta las frecuencias del ciclo.
• El funcionamiento con control de posición también es posible en los dispositivos elevadores y
en estado de parada.
• Posicionamiento por tablas; posibilidad de memorizar de forma permanente hasta un máximo
de 32 posiciones.
• Modo de localización fijación.
• Alta precisión de posicionamiento.
• Interface de programación integrada en la interface de usuario MC_SHELL.

Componentes del sistema requeridos


• Convertidor de frecuencia MOVITRAC® 31C.., tamaños 1, 2, 3 ó 4.
• Tarjeta opcional FPI 31.., incluye la alimentación del encoder (5 V).
• Encoder incremental (RS-422/ TTL) con canal cero instalado en el eje del motor. Impulsos por
revolución de 128/256/512/1024/2048 imp./rev., recomendándose 1024 imp./rev..
• Siempre se precisan el funcionamiento en 4 cuadrantes y una resistencia de frenado (BW).

Opciones de expansión (siendo sólo posible una cada vez):


• Interfaces del bus de campo
• PROFIBUS-DP y -FMS con FFP 31... o INTERBUS con FFI 31..
• Opciones de expansión de las bornas (4/2 entradas/salidas digitales en la unidad básica)
– FEA 31.. 4/2 entradas/salidas digitales, RS-485, funciones analógicas
– FIO 31.. 7/6 entradas/salidas digitales, RS-485

Fuentes de consigna:
Fuentes de consig. para control de posicio.
Entrada analógica – Entrada analógica n2 como entrada override o para la consigna de captura
Interface de PC (USS 11A o UST 11A) – La palabra de control del PC se combina con las funciones de las bornas
BUS DE CAMPO (FFP 31.. o FFI 31) – Control y entrada de consigna posibles a través del bus de campo

Si desea obtener más información, consulte el manual de la opción FPI 31C.. IPOS (referencia: 0923
0610).

33
1 Datos del convertidor

1.5.19 Resistencias de frenado BW.. para MOVITRAC®31C...-503


Las resistencias de frenado BW... se adaptan a las características técnicas de los convertidores de
frecuencia de la serie MOVITRAC®31C.
• Resistencias de frenado de diseño plano:
– Seguras ante el contacto (IP 54) (NEMA 12).
– Protección frente a sobrecarga térmica interna (no recambiable)
– Protección contra contacto con montaje sobre un raíl DIN disponible como accesorio de SEW
– Se puede solicitar a SEW un radiador para el montaje debajo de las unidades MOVITRAC® 31C
de los tamaños 1 y 2
(31C008...31C075) con el que se ahorra espacio.
• Resistencias de alambre y de rejilla
– Carcasa de chapa metálica perforada (IP20, NEMA 1), abierta hacia la superficie de montaje
– La capacidad de carga de las resistencias de alambre y de rejilla a corto plazo es mayor que las
de las resistencias de diseño plano (→ diagramas de rangos de potencia).
Recomendamos instalar una protección adicional contra sobrecargas para la resistencia de
frenado conectando un relé bimetálico en el cable que va a la resistencia de frenado. La corriente
de disparo se debe ajustar al valor de Idisparo señalado en la tabla.
La superficie de la resistencia alcanza una elevada temperatura cuando se usa a PN. Este punto se
debe tener en cuenta a la hora de instalar las resistencias de frenado. Por este motivo, las
resistencias de frenado se suelen instalar en la parte superior del armario de conexiones (con
MOVITRAC®31C005/007/011/014, las resistencias de frenado de los tipos BW200-003 y BW100-
003 también se pueden instalar dentro de las unidades).
Los datos de potencia de las tablas siguientes muestran el rango de potencia regenerativa de las
resistencias de frenado en función del ciclo del servicio de frenado.
(cdf = factor de duración del ciclo de la resistencia de frenado en % respecto a la duración del ciclo
del servicio de ≤ 120 s).
El límite de potencia superior se calcula a partir del límite de potencia regenerativa de los
distintos tipos de convertidores = 150 % de la potencia de motor recomendada.

Tipo de resistencia de BW200-003 BW200-005 BW100-003 BW100-005 BW100-002 BW100-006 BW068-002 BW068-004 BW047-003
frenado 826 267 5 826 270 5 826 266 7 826 269 1 821 700 9 821 701 7 821 692 4 821 693 2 826 265 9
Referencia de pieza
Rango potencia100% cdf1) 0,23 kW2) 0,45 kW2) 0,23 kW2) 0,45 kW2) 0,2 kW 0,6 kW 0,2 kW 0,4 kW 0,24 kW2)
regenerativa 50% cdf 0,31 kW 0,60 kW 0,31 kW 0,60 kW 0,4 kW 1,1 kW 0,4 kW 0,7 kW 0,35 kW
25% cdf 0,43 kW 0,79 kW 0,42 kW 0,83 kW 0,6 kW 1,9 kW 0,6 kW 1,2 kW 0,52 kW
12% cdf 0,58 kW 1,06 kW 0,59 kW 1,11 kW 1,2 kW 3,5 kW 1,2 kW 2,4 kW 0,71 kW
6% cdf 1,02 kW 1,76 kW 1,04 kW 2,00 kW 1,9 kW 5,7 kW 1,9 kW 3,8 kW 1,30 kW
Respete el límite de potencia regenerativa de los convertidores.
(= 150 % de la potencia de motor recomendada; consulte los Datos técnicos)
Valor de resistencia 200 Ω ± 10 % 100 Ω ± 10 % 68 Ω ± 10 % 47Ω ±10%
Corriente de disparo (de 0,23 ACA 0,46 ACA 0,4 ACA 0,79 ACA 0,72 ACA 1,8 ACA 0,8 ACA 1,4 ACA 0,7 ACA
F16) IF
Diseño Diseño plano Resistencia de alambre sobre tubo cerámico Diseño plano
Conexiones eléctr. Cable de conexión, longitud aprox. 500 mm o 20 Bornas de cerámica para 2,5 mm2 o AWG 14 Cable
in
Índice de protección IP 54, NEMA 12 IP 20, NEMA 1 (montado) IP 54
Temperatura ambiente -20 ... + 45 °C
de servicio ϑamb
Tipo de ventilación KS = ventilación natural
Para usar con MOVITRAC® 31C005...31C015 31C022 ... 31C030
1)
cdf = factor de duración del ciclo de la resistencia de frenado en % respecto a la duración del ciclo del servicio de ≤ 120 s.
2)
El rango de potencia regenerativa es aplicable al montaje en horizontal. Con un montaje en vertical, estos valores disminuyen
alrededor de un 10%.

34
Datos del convertidor 1

Tipo de resistencia frenado BW047-005 BW147 BW247 BW347 BW018-015 BW018-035 BW018-075 BW915
Referencia de pieza 826 268 3 820 713 5 820 714 3 820 798 4 821 684 3 821 685 1 821 686 X 821 260 0
Rango potencia 100% cdf1) 0,45 kW 1,2 kW 2,0 kW 4,0 kW 1,5 kW 3,5 kW 7,5 kW 16 kW
regenerativa 50% cdf 0,60 kW 2,2 kW 3,8 kW 7,6 kW 2,5 kW 5,9 kW 12,7 kW 27 kW
25% cdf 0,83 kW 3,8 kW 6,4 kW 12,8 kW 4,5 kW 10,5 kW 22,5 kW 48 kW
2)
12% cdf 1,11 kW 7,2 kW 12,0 kW 19,2 kW 6,7 kW 15,7 kW 33,7 kW 60,1 kW2)
2) 2)
6% cdf 2,00 kW 11,0 kW 19,0 kW 19,2 kW 11,4 kW 26,6 kW 50,1 kW 60,1 kW2)
Respete el límite de potencia regenerativa de los convertidores.
(= 150 % de la potencia de motor recomendada; consulte los Datos técnicos)
Valor de resistencia 47 Ω ± 10 % 18 Ω ± 10 % 15 Ω ± 10 %
Corriente de disparo (de F16) IF 1,1 ACA 3,5 ACA 4,9 ACA 7,8 ACA 4,0 ACA 8,1 ACA 14 ACA 28 ACA
Diseño Diseño Resistencia Resistencia de alambre Resistencia de rejilla de acero
plano alambre sobre tubo de cerámica
Conexiones eléctr. Cable del Bornas de cerámica para 2,5 mm2 o AWG 14 Tornillo M8
conector
Índice de protección IP 54 IP 20, NEMA 1 (montado)
(NEMA 12)
Temperatura ambiente de -20 ... + 45 °C
servicio
Tipo de ventilación KS = ventilación natural
Para usar con MOVITRAC® 31C040...31C075 31C110 ... 31C220/31C450 *
1)
cdf = factor de duración del ciclo de resistencia de frenado en % respecto a duración del ciclo del servicio de TD ≤ 120 s.
2)
Límite de potencia física debido a la tensión de circuito intermedio y al valor de resistencia.
* Para el MOVITRAC® 31C450, conecte en paralelo 2 resistencias de frenado tipo BW018-... .

Tipo resistencia de frenado BW012-025 BW012-050 BW012-100


Referencia de pieza 821 680 0 821 681 9 821 682 7
Rango potencia 100% cdf1) 2,5 kW 5,0 kW 10 kW
regenerativa 50% cdf 4,2 kW 8,5 kW 17 kW
25% cdf 7,5 kW 15,0 kW 30 kW
12% cdf 11,2 kW 22,5 kW 45 kW
6% cdf 19,0 kW 38,5 kW 75,2 kW2)
Respete el límite de potencia regenerativa de los convertidores.
(= 150 % de la potencia de motor recomendada; consulte los Datos técnicos)
Valor de resistencia 12 Ω ± 10 %
Corrie. disparo (de F16) IF 6,1 ACA 12 ACA 22 ACA
Diseño Resistencia de rejilla de acero
Conexiones eléctr. Bornas de cerámica para 2,5 mm2 (AWG 14)
Índice de protección IP 20 (NEMA 1) (montado)
Temperatura ambiente de -20 ... + 45 °C
servicio
Tipo de ventilación KS = ventilación natural
Para usar con MOVITRAC® 31C300 ... 31C370
1)
cdf = factor de duración del ciclo de resistencia de frenado en % respecto a duración del ciclo del servicio de TD ≤ 120 s.
2)
Límite de potencia física debido a la tensión de circuito intermedio y al valor de resistencia.

La potencia de frenado disminuye como una función lineal de la duración del mismo. El pico de la
potencia de frenado al inicio de la fase de frenado es dos veces mayor que la potencia media
calculada a lo largo de la duración del frenado. El rango continuo de potencia regenerativa
resultante de la resistencia de frenado (100 % cdf) para un único servicio de frenado en un ciclo TD
se puede calcular a partir del rango de potencia de frenado cdf con los diagramas siguientes:
Potencia de frenado de corta duración [kW]

Potencia de frenado continua (100% c.d.f.) [kW]

3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 100
6 6
4 4

2 2

1 1
0.8 0.8
0.6 0.6
0.4 0.4

0.2 0.2
3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 100
Factor de duración cíclica de la resistencia de frenado c.d.f. [%]

00516AEN
Fig. 19: Diagrama del rango de potencia para resistencias de diseño plano (IP54)

35
1 Datos del convertidor

3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 100
100 100
80 80
60 60
Potencia de de frenado de corta duración [kW] 40 40

Potencia de frenado continua (100% cdf) [kW]


20 20

10 10
8 8
6 6
4 4

2 2

1 1
0,8 0,8
0,6 0,6
0,4 0,4

0,2 0,2
3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 100
Factor de duración cíclica de la resistencia de frenado cdf [% ]

Resistencia de alambre
Resistencia de rejilla de acero
00517AEN
Fig. 20: Diagrama del rango de potencia para resistencias de alambre, laminadas y de rejilla de acero (IP20)

Ejemplo de selección de la resistencia de frenado:


Para una demanda de potencia de frenado breve de 5 kW y un ciclo de servicio del 40 %, se precisa
una resistencia de frenado con un rango continuo de potencia regenerativa de 2 kW.
Si desea más información, consulte la publicación "Ingeniería de accionamiento – Implementación
práctica, volumen 5", con la referencia 0922 2812, que puede solicitar a SEW.

Pico de la potencia de frenado:


Debido a la tensión de circuito intermedio y al valor de resistencia, el pico de la potencia de frenado
puede ser inferior a la capacidad de carga de la resistencia de frenado. El pico de la potencia de
frenado se calcula de la siguiente manera:

Pmáx = VCC2/R
VCC es el umbral de conexión del freno chopper y es de 950 VCC.

La siguiente tabla indica los valores pico de la potencia de frenado posibles para los diferentes
valores de resistencia.
Valor de resistencia [Ω] Pico de la carga de frenado [kW]
200 4.5
100 9.0
68 13.2
47 19.2
18 50.1
15 60.1
12 75.2

36
Datos del convertidor 1

1.5.20 Resistencias de frenado BW... para MOVITRAC® 31C...-233


Las siguientes resistencias se recomiendan para el empleo en las unidades MOVITRAC® 31C...-233.
Tipo resistencia de frenado BW100-003 BW100-005 BW100-002 BW100-006 BW039-003 BW039-006 BW039-012 BW039-026
Referencia de pieza 826 266 7 826 269 1 821 700 9 821 701 7 821 687 8 821 688 6 821 689 4 821 690 8
Rango potencia 100% cdf1) 0,23 kW2) 0,45 kW2) 0,2 kW 0,6 kW 0,3 kW 0,6 kW 1,2 kW 2,6 kW
regenerativa 50% cdf 0,31 kW 0,60 kW 0,4 kW 1,1 kW 0,5 kW 1,1 kW 2,1 kW 4,6 kW
25% cdf 0,42 kW 0,83 kW 0,6 kW 1,9 kW 1,0 kW 1,9 kW 3,8 kW 5,9 kW3)
12% cdf 0,59 kW 1,11 kW 1,2 kW 2,3 kW 1,7 kW 3,5 kW 7,0 kW 5,9 kW3)
6% cdf 1,04 kW 2,00 kW 1,9 kW 2,3 kW 2,8 kW 5,7 kW 5,9 kW3) 5,9 kW3)
Respete el límite de potencia regenerativa de los convertidores.
(= 150 % de la potencia de motor recomendada; consulte los Datos técnicos)
Valor resistencia RBR 100 Ω ± 10 % 39 Ω ± 10 %
Corriente disparo (de F16) IF 0,5 ACA 1,2 ACA 1,2 ACA 2,3 ACA 2,0 ACA 3,2 ACA 5,0 ACA 7,8 ACA
Diseño Diseño plano Resistencia de alambre sobre tubo de cerámica
Conexiones eléctr. Cable de conexión, Bornas de cerámica para 2,5 mm2 o AWG 14
de aprox. 500 mm o 20 in
Índice de protección IP 54 (NEMA 12) IP20 (NEMA 1) (montado)
Temperatura ambiente de -20 ... + 45 °C
servicio ϑamb
Tipo de ventilación KS = ventilación natural
Para usar con MOVITRAC® 31C005 / 31C011 31C008 / 31C015 / 31C022
1)
cdf = factor de duración del ciclo de la resistencia de frenado en % aplicado a una duración de ciclo del servicio de ≤
120 s.
2)
El rango de potencia regenerativa es aplicable al montaje en horizontal. Con un montaje en vertical, estos valores
disminuyen alrededor de un 10%.
3)
Límite de potencia física debido a la tensión de circuito intermedio y al valor de resistencia.

Tipo resistencia de frenado BW027-006 BW027-012 BW012-025 BW012-050 BW012-100


Referencia de pieza 822 422 6 822 423 4 821 680 0 821 681 9 821 682 7
Rango potencia 100% cdf1) 0,6 kW 1,2 kW 2,5 kW 5,0 kW 10 kW
50% cdf 1,2 kW 2,3 kW 4,2 kW 8,5 kW 17 kW
25% cdf 2,0 kW 5,0 kW 7,5 kW 15,0 kW 19,2 kW2)
2)
12% cdf 3,5 kW 7,5 kW 11,2 kW 19,2 kW 19,2 kW2)
6% cdf 6,0 kW 8,5 kW2) 19,0 kW 19,2 kW2) 19,2 kW2)
Respete el límite de potencia regenerativa de los convertidores.
(= 150 % de la potencia de motor recomendada; consulte los Datos técnicos)
Valor resistencia RBR 27 Ω ± 10 % 12 Ω ± 10 %
Corriente disparo (de F16) IF 2,5 ACA 4,4 ACA 10 ACA 19 ACA 27 ACA
Diseño Resistencia de alambre sobre tubo de Resistencia de rejilla de acero
cerámica
Conexiones eléctr. Bornas de cerámica para 2,5 mm2 AWG 14
Índice de protección IP20 (NEMA 1) (montado)
Temperatura ambiente de -20 ... + 45 °C
servicio ϑamb
Tipo de ventilación KS = ventilación natural
Para usar con MOVITRAC® 31C037 31C055 / 31C075

1)
cdf = factor de duración del ciclo de la resistencia de frenado en % aplicado a una duración de ciclo del servicio de ≤
120 s.
2)
Límite de potencia física debido a la tensión de circuito intermedio y al valor de resistencia.

VCC = 480 V
Valor de resistencia [Ω] Pico de la carga de frenado [kW]
100 2.3
39 5.9
27 8.5
12 19.2

37
1 Datos del convertidor

El diagrama siguiente muestra las características de la potencia regenerativa para las resistencias
de frenado BW039-003/039-006/039-012/039-026/027-006/027-012. Las características para las
demás resistencias se indican en los apartados 1.5.19, Fig. 19 y Fig. 20. Además, resultan
relevantes los datos técnicos y las notas sobre la selección incluidos en el apartado 1.5.19.

3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 100
40 40

Potencia de frenado continua (100% c.d.f.) [kW]


Potencia de frenado de corta duración [kW]

20 20

10 10
8 8
6 6
4 4

2 2

1 1
0,8 0,8
0,6 0,6
0,4 0,4

0,2 0,2
3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 100
Factor de duración cíclica de la resistencia de frenado (c.d.f.) [%]

00579AEN
Fig. 21: Diagrama del rango de potencia de las resistencias de frenado para MOVITRAC®31C...233

1.5.21 Módulo de alimentación para tensión FNP 020-503


• Para la alimentación provisional en caso de fallos de potencia
Tipo de módulo de alimentación para FNP 020-503
tensión 826 432 5
Referencia de pieza
Tensión de entrada
Rango admisible Vin 3 x 200 VCA -10% ... 3 x 500 VCA +10%
Frecuencia de entrada fin 50 Hz …60 Hz ± 5%
Corriente nominal de entrada admis. máx. 39 ACA
Iin 100% máx. 49 ACA
Iin 125%
Tensión de salida Vsalida 250 VCC ... 780 VCC
Capacidad para tensión C 2000 µF ± 20%
Temperatura ambiente ␽amb 0 °C...+45 °C (reducción: 3,0% IN por K hasta un máx. de 60 °C)
Condiciones ambientales EN 60721-3-3, clase 3K3
Temperatura de almacenamiento -25 °C ...+70 °C (EN 60721-3-3, clase 3k3)
␽almacenam.
Índice de protección IP 20 (EN 60529) (NEMA1)
Pérdidas de potencia a PN 100% PV máx. 150 W
a PN 125% PV máx. 185 W
Tipos de conexión Tornillos M4
Sección del cable según los datos técnicos de MOVITRAC® 31..
Peso 5 kg (11 lb)
Cotas principales An x Al x Pr 135 x 295 x 216 mm (5,4 x 11,84 x 8,64 in)
Para usar con MOVITRAC® 31C...-233, tamaños 0 - 3 y 31C...-503, tamaños 0 - 3

38
Datos del convertidor 1

El módulo de alimentación de la tensión sirve de reserva energética para salvar posibles fallos de
potencia de corta duración, por ejemplo en caso de que la potencia se suministre a través de
contactos deslizantes. Se pone en marcha de modo automático si se da una caída temporal de la
tensión de entrada de alimentación. Por tanto, es posible salvar los fallos de potencia de tan sólo
unos milisegundos.
El tiempo requerido para recargar por completo los condensadores, de modo que se obtenga la
máxima capacidad de la memoria intermedia, puede ser de unos 15 segundos.

Determinación del tiempo posible de almacenamiento temporal tP:


• Obtener un efecto de almacenamiento temporal del módulo sin par o sin interrupción de la
velocidad del accionamiento sólo es posible por debajo de la frecuencia básica. Con frecuencias
de salida menores, el efecto de almacenamiento temporal del convertidor de frecuencia
aumenta.
• En el rango de atenuación de campo, es muy posible que se den alteraciones en el par o la
velocidad si se producen caídas de la tensión.

Requisitos previos: Vin = 3 x 400 VCA, Funcionamiento con carga nominal y a velocidad
nominal
Fallo de la tensión trifásica
80
tP
2 módulos de alimentación temporal en paralelo
[ms]
70

60

50
1 módulo de alimentación temporal
40

30

20

10

0
0.55 0.75 1.1 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5 11 15 22
Potencia del motor [kW]

00983AEN
Fig. 22: Tiempo de almacenamiento temporal tp con independencia de la potencia del motor

• Con un par reducido, el tiempo de almacenamiento temporal tP aumenta proporcionalmente:


M = 50 % MN ⇒ 2 × tP
M = 20 % MN ⇒ 2 × tP
• Está permitido conectar en paralelo varios módulos de alimentación de la memoria intermedia
para aumentar la capacidad de almacenamiento.
• Con el MOVITRAC® 31.. se debe ajustar el parámetro P530 (vigilancia de la red) a "No".

39
1 Datos del convertidor

1.5.22 Filtros de entrada NF...-... para MOVITRAC® 31C...-503


• Para suprimir emisiones de interferencia en la línea de alimentación de los convertidores de frecuencia.
Tipo de filtro de entrada NF 008-443 NF 016-443 NF 025-443 NF 036-443 NF 050-443 NF 080-443 NF 110-443
Referencia de pieza 825 721 3 825 719 1 825 718 3 825 717 5 825 716 7 825 830 9 826 353 1
Tens. nominal VN/Frec. nominal fN 3 x 400 V (tensión de servicio máx. = 440 VCA)
Para usar con MOVITRAC® 31C005... 31C040... 31C300/
Func. nominal con sobrecarga breve 31C030 31C075 31C110 31C150 31C220 31C370 31C450
Funcionamiento continuo con salida 31C005... 31C030... 31C075/ 31C370/
potencia aumentada sin sobrecarga 31C022 31C055 31C110 31C150 31C220 31C300 31C450
Tipo de filtro de entrada NF 008-503 NF 016-503 NF 025-503 NF 036-503 NF 050-503 NF 080-503 NF 110-503
Referencia de pieza 825 831 7 825 832 5 825 833 3 825 834 1 825 835 X 826 077 X 826 354 X
Tensión nominal VN/Frec. nominal fN 3 x 500 V (tensión de servicio máx. = 550 VCA)
Corriente nominal IN 8 ACA 16 ACA 25 ACA 36 ACA 50 ACA 80 ACA 110 ACA
Pérdidas de potencia Ppérdida a IN 8,0 W 9,0 W 9,0 W 10,5 W 13,0 W 26,0 W 28,0 W
Corriente de fuga CA a VN(fin = 60 Hz)
en condiciones totalmente desfavorables ≤ 2 mA ≤ 15 mA ≤ 20 mA ≤ 25 mA
Temperatura ambiente ␽amb -25... +45 °C
Índice de protección IP 20 (EN 60529) (NEMA 1)
Peso [kg (lb)] 1.7 (3.7) 3.0 (6.6) 3.2 (7.1) 9.5 (20.9)
Sección de la borna L1-L3/ L1’-L3’ 4 mm2, AWG 12 10 mm2, AWG 8 25 mm2 50 mm2
PE Tornillo M6 AWG 4 AWG 0
Para usar con MOVITRAC®, tipo 31C055/ 31C055/ 31C370/
Func. nominal con sobrecarga breve 31C040 31C110 31C150 31C220 31C300 31C450 –
Funcionamiento continuo con salida 31C005/ 31C040/ 31C300/
potencia aumentada sin sobrecarga 31C030 31C075 31C110 31C150 31C220 31C370 31C450

1.5.23 Módulos CEM tipo EF...-503 para MOVITRAC® 31C...-503 y -233


• Para suprimir emisiones de interferencia en la línea de alimentación y en la salida de convertidores de frecuencia.
Nota: Los módulos CEM son filtros montados sobre una base, instalados entre la pared trasera
del armario de conexiones y el convertidor.
Tipo de módulo CEM EF014-503 EF030-503 EF075-503 EF220-503 EF450-503
Referencia de pieza 826 384 1 826 385 X 826 386 8 826 553 4 826 554 2
Tensión nominal VN 3 x 200 VCA -10 % ... 3 x 500 VCA +10 %
Caída de tensión en el filtro <1%
(con corriente nominal)
Corriente nominal de paso IN 5 ACA 10 ACA 20 ACA 60 ACA 115 ACA
Frecuencia nominal fN 50 / 60 Hz
Corriente de fuga CA ∆I < 12 mA < 110 mA < 220 mA
Pérdidas potencia Ppérdida
12 W 16 W 20 W 69 W 216 W
(en condiciones normales)
Emisión de interferencias Según el valor límite de clase B con cables de motor sin apantallar según EN
55011 y EN 55014. Cumple la norma EN 50081, apartados 1 y 2
Temperatura ambiente ␽amb –25 °C...+45 °C (reducción superior a +45 °C: 3 % IN por K hasta un máx. de 60 °C)
Índice de protección IP 20 (EN 60529) (NEMA 1)
Peso [kg (lb)] 0.9 (1.98) 1.4 (3.09) 2.1 (4.63) 13 (28.67) 24 (52.92)
Tipo de red de conexión y motor Bornas roscadas 4 mm2 AWG 10 25 mm2 (AWG4) 35 mm2 (AWG2)
Tipo de convertidor conectado Bornas roscadas 4 mm2 AWG 10 Cables con Cables con
cáncamos manguito de
anulares ext. conductor
Para MOVITRAC® 31.. Tamaño 0 Tamaño 1* Tamaño 2 Tamaño 3 Tamaño 4
...-503 005/007/011/014 008/015/022/030 040/055/055 110/150/220 300/370/450
...-233 005/001 008/015/022 037 055/075 –
* Si se emplea el MOVITRAC® 31C de tamaño 1 junto con un módulo CEM tipo EFO30-503 EMC, no se debe utilizar un
radiador de diseño plano en las resistencias de frenado.

40
Datos del convertidor 1

1.5.24 Reactancias de línea ND...-013 MOVITRAC® 31C...-503

• Para aumentar la protección contra sobretensión de red.


• Para limitar la corriente de carga cuando haya varios convertidores conectados en paralelo a una
red de alimentación con un contactor de entrada de alimentación compartido, utilice una
reactancia de línea de tamaño adecuado para ese tipo de convertidores (corriente nominal de la
reactancia de línea = suma de las corrientes nominales de entrada de los convertidores).
Tipo de reactancia de línea ND 020-013 ND 045-013 ND 085-013 ND1503
Referencia de pieza 826 012 5 826 013 3 826 014 1 825 548 2
Tensión nominal VN 3 x 380 VCA – 10 %...3 x 500 VCA + 10 %
Corriente nominal IN 20 ACA* 45 ACA* 85 ACA* 150 ACA*
Inductividad IN PV 10 W 15 W 25 W 65 W
Inductividad LN 0,1 mH 0,1 mH 0,1 mH 0,1 mH
Frecuencia de la red fin 50 / 60 Hz
Temperatura ambiente ␽amb –25...+45 °C
Índice de protección IP 00 (EN 60529) (abierto)
Tipo de conexión Regleta de bornas Regleta de bornas Regleta de bornas Borna de tipo
4 mm2 (AWG 10) 10 mm2 (AWG 10) 35 mm2 (AWG 10) roscado
M10
Peso [kg (lb)] 0.5 (1.1) 2.5 (5.5) 6.5 (14.3) 17 (37.5)
Para usar con MOVITRAC®
Funcionamiento nominal con
sobrecarga breve 31C005...31C040 31C150/31C220 31C300...31C450 –
Funcionamiento continuo con salida
de potencia aumentada sin 31C005...31C075 31C110/31C150 31C220/31C300 31C370/31C450
sobrecarga

* Si hay más de una unidad MOVITRAC® 31C conectada a la reactancia de línea, la suma de las corrientes
nominales de entrada de las unidades conectadas no puede sobrepasar este valor.

1.5.25 Reactancias de salida HD 001 para MOVITRAC® 31C...-503 y -233


• Para suprimir la interferencia procedente del cable no apantallado del motor.
Recomendamos guiar el cable del motor a través de la reactancia de salida de forma que dé
entre 3 y 5 vueltas. En el caso de cables de diámetro inferior a 5, se pueden guiar las vueltas a
través de la reactancia y, en lugar de ello, se pueden conectar entre 2 y 3 reactancias de salida si
es necesario.
Reactancia de salida HD 001 HD 002 HD 003
Referencia de pieza 813 325 5 813 557 6 813 558 4
Cotas, An x Al x Pr 121 x 64 x 131 mm 66 x 49 x 73 mm 170 x 64 x 185 mm
(4,76 x 2,52 x 5,16 in) (2,60 x 1,93 x 2,87 in) (6,69 x 2,52 x 7,28 in)
Diámetro interior d 50 mm (1,97 in) 23 mm (0,91 in) 88 mm (4,46 in)
Pérdidas máx. de potencia Ppérdida máx 15 W 8W 30 W
Peso 0,5 kg (1,1 lb) 0,2 kg (0,44 lb) 1,1 kg (2,42 lb)
Para secciones de cable 1,5...16 mm2 (AWG16...6) ≤ 1,5 mm2 (AWG16) ≥ 16 mm2 (AWG6)

41
1 Datos del convertidor

1.5.26 Filtros de salida HF...-... para MOVITRAC® 31C...-503


Los filtros de salida HF.. son sinusoidales y suavizan la tensión de salida de los convertidores de frecuencia
• eliminanando así la emisión de interferencias procedente del cable no apantallado del motor; en
accionamientos en grupo (varios cables de motor que discurren en paralelo).
• protegiendo las bobinas del motor frente a sobretensión por cables de motor largos (> 100 m o 328 ft).
Tipo de filtro de salida HF008-503 HF015-503 HF022-503 HF030-503 HF040-503
Referencia de pieza 826 029 X 826 030 3 826 031 1 826 032 X 826 311 6
Tensión nominal VN 3 x 380 VCA -10 % ... 3 x 500 VCA +10 %
Caída de tensión en el filtro < 6,5 % a 400 V / < 4 % a 500 V
(a la corriente nominal)
Corriente nominal de paso*IN 400V 2,5 ACA 4 ACA 6 ACA 8 ACA 10 ACA
(a Vin = 3 x 400 VCA)
Corriente nominal de paso*IN 500V 2,0 ACA 3 ACA 5 ACA 6 ACA 8 ACA
(a Vin = 3 x 500 VCA)
Frecuencia nominal** fnominal 50 / 60 Hz
Corriente de fuga a VN ∆I 0 mA
Pérdidas de potencia Ppérdida 25 W 35 W 55 W 65 W 90 W
(en condiciones normales)
Emisión procedente del cable De conformidad con el valor límite de la clase B según EN 55011 y EN 55014
no apantallado del motor Cumple la norma EN 50081, apartados 1 y 2
Temperatura ambiente ␽amb 0 °C...+45 °C (reducción: 3.0 % IN por K hasta un máx. de 60 °C)
Índice de protección IP 20 (EN 60529) (NEMA1)
Tipo de conexión Perno de las bornas M4, 0,5 ... 6 mm2 (AWG20...10)
Peso [kg (lb)] 3.1(6.8) 4.4 (9.7) 9.8(21.6)
Para usar con MOVITRAC® 31C...-503
Funcionamiento nominal 31C005...31C008 31C011...31C015 31C022 31C030 31C040
Funcionamiento continuo con salida 31C005 31C007...31C011 31C014/31C015 31C022 31C030
potencia aumentada

Tipo de filtro de salida HF055-503 HF075-503 HF023-403 HF033-403 HF047-403


Referencia de pieza 826 312 4 826 313 2 825 784 1 825 785 X 825 786 8
Tensión nominal VN 3 x 380 VCA -10 % ... 3 x 500 VCA +10 %
Caída de tensión en el filtro < 6,5 % a 400 V / < 4 % a 500 V
(a la corriente nominal)
Corriente nominal de paso*IN 400V 12 ACA 16 ACA 23 ACA 33 ACA 47 ACA
(a Vin = 3 x 400 VCA)
Corriente nominal de paso*IN 500V 10 ACA 13 ACA 19 ACA 26 ACA 38 ACA
(a Vin = 3 x 500 VCA)
Frecuencia nominal** fnominal 50 / 60 Hz
Emisión procedente del cable De conformidad con el valor límite de la clase B según EN 55011 y EN 55014
no apantallado del motor Cumple la norma EN 50081, apartados 1 y 2
Corriente de fuga a VN ∆I 0 mA
Pérdidas de potencia Ppérdida 115 W 135 W 90 W 120 W 200 W
(en condiciones normales)
Temperatura ambiente ␽amb 0 °C...+45 °C (reducción: 3.0 % IN por K hasta un máx. de 60 °C)
Índice de protección IP 20 (EN 60529) (NEMA1)
Sección de la borna 10 mm2 (AWG8) 25 mm2 (AWG4)
Peso [kg (lb)] 10.6 (23.9) 12.1 (26.7) 15.9 (35.1) 16.5 (36.4) 23 (50.7)
® 31C055 31C075 31C110 31C150 31C220
Para usar con MOVITRAC 31C...-503
Funcionamiento nominal 31C300*** 31C370/450***
Funcionamiento continuo con salida 31C040 31C055 31C075 31C110 31C150
de potencia ampliada 31C220*** 31C300/370***
* sólo válido para el funcionamiento sin conexión de circuito intermedio VDC.
** por encima de fin = 60 Hz, corriente de paso nominal IN se reduce aprox. un 6 % IN por cada incremento de 10 Hz en
la frecuencia de salida del MOVITRAC® fsalida.
***Para el funcionamiento en estas unidades MOVITRAC®, conecte dos filtros de salida HF...-.. en paralelo.

La caída de tensión en el filtro prohibe el uso de filtros de salida en los dispositivos de elevación.

42
Datos del convertidor 1

1.5.27 Selección del filtro de entrada/la reactancia de línea/el filtro de salida y la unidad
MOVITRAC® 31C...-233
Las siguientes tablas de selección se refieren a la selección del filtro de entrada NF..., la reactancia de
línea ND..., el filtro de salida HF... y las unidades MOVITRAC® 31C.
Tipo de filtro de entrada NF008-443 NF016-443 NF025-443 NF036-443
Referencia de pieza 825 721 3 825 719 1 825 718 3 825 717 5
Tensión nominal VN/fN 3 x 200 VCA -10% ... 3 x 240 VCA +10% /50/60 Hz
Para usar con MOVITRAC®, tipo
Funcionamiento nominal con sobrecarga 31C005...31C022 31C037 31C055 31C075
breve
Funcionamiento continuo con salida 31C005/31C008/
potencia aumentada sin sobrecarga 31C011 31C015/31C022 31C037 31C055/31C075

Tipo de filtro de entrada NF020-013 NF045-013


Referencia de pieza 826 012 5 826 013 3
Tensión nominal VN 3 x 200 VCA -10% ... 3 x 240 VCA +10%
Suma de las corrientes nominales de 20 ACA* 45 ACA*
entrada Σ IN
®
Para usar con MOVITRAC , tipo
Funcionamiento nominal con sobrecarga 31C005...31C055 31C075
breve
Funcionamiento continuo con salida
potencia aumentada sin sobrecarga 31C005...31C037 31C055/31C075
®
* Si hay más de una unidad MOVITRAC 31 conectada a la reactancia de línea, la suma de las corrientes nominales de
entrada de las unidades conectadas no puede sobrepasar este valor.

No conecte ningún filtro de salida HF al MOVITRAC® 31C...-233.

Debe respetar los datos técnicos y las notas incluidas en los apartados 1.5.22 y 1.5.24.

43
1 Datos del convertidor

1.6 Plano de cotas


Todas las cotas en mm (in)

1.6.1 Unidades básicas MOVITRAC® 31C (con tarjeta opcional FBG 31C)
Importante:
Para proporcionar una ventilación suficiente, deje un espacio mínimo de 100 mm (4 in) por
encima y por debajo de cada unidad.
No es necesario dejar un espacio lateral, pudiéndose alinear las unidades unas junto a otras.

MOVITRAC®...-503
31C005/007/011/014

MOVITRAC®...-233
31C005/011

00518BXX
Fig. 23: Plano de cotas, tamaño 0

MOVITRAC®...-503 MOVITRAC®...-503
31C008/015/022/030 31C040/055/075

MOVITRAC®...-233 MOVITRAC®...-233
31C008/015/022 31C037

00519BXX 00520BXX
Fig. 24: Plano de cotas, tamaño 1 Fig. 25: Plano de cotas, tamaño 2

44
Datos del convertidor 1

MOVITRAC®...-503
31C110/150/220
MOVITRAC®...-233
31C055/075

00521BXX
Fig. 26: Plano de cotas, tamaño 3

MOVITRAC®...-503
31C300/370/450

00522BXX
Fig. 27: Plano de cotas, tamaño 4

45
1 Datos del convertidor

1.6.2 Convertidor de frecuencia descentralizado MOVITRAC® 31C

Entrada red

Salida red
Entrada
control

Motor
Precaución :
3 × PG9 2 × PG16 PG13.5 Los componentes que no se suministran de
serie están represenados mediante líneas
discontinuas.

Resistencia de frenado PG9

245 (9,65)
*Dimensiones en relación a los lados externos de la tapa
6,5 (0,26) Resistencia de frenado (opcional)
85 (3,35) BW...-003 / BW...-005
31*
(1,22*)

427,5
(16,83)

120 (4,72)
327,5
(12,89)

455 (17,91)
227,5
(8,96)
270* (10,63*)

127,5 112* (4,41*)


(5,02)

100* (3,94*)
27,5
(1,08)
0

53* 140 (5,51) 222 (8,74)


(2,09*)
235 (9,25)
Raíl (EN 50022-35 ×7.5)
260 (10,24)

01314AEN
Fig. 28: Plano de cotas del convertidor de frecuencia descentralizado

1.6.3 Plano de cotas del tamaño 0 con PROFIBUS-DP/INTERBUS

PROFIBUS
DP
188 (7.40)
175 (6.89)

®
MOVITRAC

SEW
EURODRIVE

6 (0.24)

105 (4.13) 57 (2.24)


128 (5.04) 189 (7.44)

01894AXX
Fig. 29: Plano de cotas del tamaño 0 con PROFIBUS-DP
Las cotas de las unidades con PROFIBUS-DP e INTERBUS son idénticas.

46
Datos del convertidor 1

1.6.4 Resistencias de frenado BW...

M4 H 1 P 2

Diseño plano Resistencia de rejilla de acero


a

H
x1

12
x2 b (0,47)
a c
Cable de conexión de 500 mm (19,69 in)
El suministro incluye 4 L b
casquillos roscados M4 tipos 1 y 2 P

Resistencia bobinada

H
b a x1 c

L b1

P
00523AEN
Fig. 30: Plano de cotas de las resistencias de frenado BW..

Todas las dimensiones en mm (in):


Resistencia Diseño Dimensiones principales Montaje Orificio Peso
frenado An Al Pr a b/b1 x1 x2 c [kg (lb)]
BW 200-003 4
110(4,33) 80(3,15) 15(0,59) 98(3,86) 60(2,36) 0,3(0,7)
BW 100-003 separadores
Diseño
BW 200-005 6(0,24) 10(0,39) roscados,
plano diseño
BW 100-005 216(8,50) 80(3,15) 15 (0,59) 204 (8,03) 60 (2,36) 0,6(1,3)
1y2
BW 047-005
286 87 75 260 48/35
BW 100-002 0,8(1,8)
(11,26) (3,43) (2,95) (10,24) (1,89/1,38)
BW 100-006 486(19,13) 120(4,72) 92(3,62) 426(16,77) 64(2,52) 2,2(4,9)
48/35
BW 068-002 286(11,26) 87(3,43) 75(2,95) 260(10,24) 0,8(1,8)
(1,89/1,38)
BW 068-004 386(15,20) 92(3,62) 326(12,83) 64(2,52) 1,9(4,2)
BW 147 Resis- 465(18,31) 120(4,72) 426(16,77) 4,3(9,5)
185(7,28) 150(5,91)
BW 247 tencia 665(26,18) 626(24,65) 6,1(13,5)
BW 347 de 670(26,38) 145(5,71) 340(13,39) 630(24,80) 300(11,81) 10(0,39) – 5,8(0,23) 13,2(29,1)
BW 039-003 alambre 286(11,26) 226(8,90) 64(2,52) 1,5(3,3)
92(3,62)
BW 039-006 486(19,13) 2,2(4,9)
426(16,77)
BW 039-012 486(19,13) 185(7,28) 150(5,91) 4,3(9,5)
BW 039-026 586(23,07) 120(4,72) 275(10,83) 530(20,87) 240(9,45) 7,5(20,9)
BW 027-006 486(19,13) 92(3,62) 64(2,52) 2,2(4,9)
426(16,77)
BW 027-012 486(19,13) 185(7,28) 150(5,91) 4,3(9,5)
BW 018-015 600(23,62) 92(3,62) 540(21,26) 64(2,52) 4,0(8,8)
BW 018-035 Resis- 295(11,61) 270(10,63) 9,0(19,8)
BW 018-075 tencia 595(23,43) 570(22,44) 21,0(46,3)
BW 915 de 795(31,30) 770(30,31) 26,0(57,3)
260(10,24) 490(19,29) 380(14,96) – – 10,5(0,41)
BW 012-025 rejilla 295(11,61) 270(10,63) 9,0(19,8)
BW 012-050 de 395(15,55) 370(14,57) 12,0(26,5)
BW 012-100 acero 595(23,43) 570(22,44) 21,0(46,3)

47
1 Datos del convertidor

Protección contra contacto para resistencias de frenado (tipo diseño plano):


Protección contra contacto BS003 BS005
Referencia de pieza 813 151 1 813 152 X
Para resistencias de frenado BW 200-003/100-003 BW 200-005/100-005/047-005

x
a1

b
b1

00524AEN
Fig. 31: Plano de cotas de la protección contra contacto de la resistencia de frenado
Todas las cotas en mm (in):
Protección contra Cotas principales Montaje Peso
contacto
An Al Pr a a1 b b1 X [kg (lb)]
BS003 146(5,75) 160(6,30) 60(2,36) 125(4,92) 40(1,57) 20(0,78) 6(0,24) 17,5(0,69) 0,35(0,8)
BS005 252(9,92) 160(6,30) 60(2,36) 125(4,92) 40(1,57) 20(0,78) 6(0,24) 17,5(0,69) 0,5(1,1)

Para el montaje sobre raíl DIN de la protección contra contacto, se puede solicitar a SEW un raíl
DIN, con la referencia nº 822 194 4, como componente accesorio.

Radiador FKB01 para resistencias de frenado de diseño plano


(Referencia de pieza 813 099 X)

BW ..-005
1)
200 / 248 (7,87 / 9,76)

(1,46 / 1,26)
1)
280 (11,02)
265 (10,43)

37 / 32

BW ...-003
(1,18)
30

2)

Tornilo PE M5
3)
1) Tornillo M6
Dimensiones para el lado delmarco1 / 2
2)
Superficie de montaje para BW ...-003 a BW ...-005
3)
No se adjuntan los tornillos de montaje
(0,30)
7,5

142 (5,59) 10
(0,39)
162 (6,38)
00668AEN
Fig. 32: Radiador FKB01 para resistencias de frenado de diseño plano

48
Datos del convertidor 1

1.6.5 Módulo de alimentación de tensión FNP 020-503

70 (2.8)

SEW
EURODRIVE
296 (11.84)
283 (11.32)

7 70 (2.8)
(0.28) 135 (5.4) 216 (8.64)
00857AXX
Fig. 33: Plano de cotas del módulo de alimentación de tensión FNP 020-503

1.6.6 Filtros de entrada NF...-...

NF008-443/503...NF110-443/503

L1 L1'
M6 / M10
H

L2 L2'
b

L3 L3'

PE PE

a c D
01037AEN
Fig. 34: Plano de cotas de los filtros de entrada NF...-...
Todas las cotas en mm (in):
Filtro de Cotas principales Montaje Tamaño del Conexión de Peso
entrada orificio puesta a
Modelo An Al Pr a b c tierra [kg (lb)]
NF008-... 202 (7,95) 115 (4,53) 60 (2,36) 100 (3,94) 6,5 (0,26) 1,7 (3,7)
NF016-... 222 (8,74)
3,0 (6,6)
NF025-... 115 (4,53) M6
150 (5,91) 65 (2,56) 135 (5,31) 6,4 (0,25)
NF036-... 250 (9,84)
3,2 (7,1)
NF050-...
NF080-... 427 (16,81)
170 (6,69) 90 (3,54) 375 (14,76) 130 (5,12) 6,5 (0,26) M10 9,5 (20,9)
NF110-... 437 (17.20)

49
1 Datos del convertidor

1.6.7 Módulos CEM tipo EF...-503


W D W D

EF014-503 EF220-503
EF030-503 EF450-503
EF075-503

b1
H

H
b

b
a
c a

00577BEN
Fig. 35: Cota EF...-503
Todas las cotas en mm (in):
Módulo CEM Cotas principales Montaje Tamaño del Peso
orificio
tipo An Al Pr a b b1 c [kg (lb)]
EF014-503 105 (4,13) 230 (9,06) 45 (1,77) – 175 (6,89) – 6 (0,24) 0,9 (1,98)
EF030-503 165 (6,50) 285 (11,22) 45 (1,77) 142 (5,59) 265 (10,43) – 7 (0,28) 1,4 (3,09)
EF075-503 170 (6,69) 338 (13,31) 51 (2,01) 142 (5,59) 265 (10,63) – 7 (0,28) 2,1 (4,63)
EF220-503 220 (8,66) 464 (18,27) 70 (2,76) 142 (5,59) 440 (17,32) 387 (15,24) 7 (0,28) 13 (28,67)
EF450-503 220 (8,66) 614 (24,17) 81 (3,19) 142 (5,59) 590 (23,23) 537 (21,14) 7 (0,28) 24 (52,92)

50
Datos del convertidor 1

1.6.8 Reactancias de línea ND...-013

Espacio para bornas (contacto seguro)

P
c c
a b
L H
00526AEN
Fig. 36: Plano de cotas de las reactancias de línea ND...-013

Todas las cotas en mm (in):


Reac. de línea, Cotas principales Montaje Tamaño orificio Peso
tipo An Al Pr a b c [kg (lb)]
ND020-013 85 (3,35) 120 (4,72) 60 (2,36) 50 (1,97) 31 (1,22) 5-10 (0,20-0,39) 0,5 (1,1)
ND045-013 125 (4,92) 170 (6,69) 95 (3,74) 84 (3,31) 55 (2,17) 6 (0,24) 2,5 (5,5)
ND085-013 185 (7,28) 235 (9,25) 115 (4,53) 136 (5,35) 55 (2,17) 7 (0,28) 6,5 (14,3)
ND1503 255 (10,04) 230 (9,06) 140 (5,51) 170 (6,69) 77 (3,03) 8 (0,31) 17 (37,5)

1.6.9 Reactancia de salida HD...


W
D

c b
a H
00570BEN
Fig. 37: Plano de cotas de la reactancia de salida HD...

Todas las dimensiones en mm (in):


React. salida, Cotas principales Montaje ∅ interior Tamaño orificio
tipo An Al Pr a b d c
HD001 121 (4,76) 64 (2,52) 131 (5,16) 80 (3,15) 50 (1,97) 50 (1,97) 5,8 (0,23)
HD002 66 (2,60) 49 (1,93) 73 (2,87) 44 (1,73) 38 (1,50) 23 (0,91)
HB003 170 (6,69) 64 (2,52) 185 (7,28) 120 (4,72) 50 (1,97) 88 (3,46) 7,0 (0,28)

51
1 Datos del convertidor

1.6.10 Filtros de salida HF...-...


HF 015 / 022 / 030-503 HF 040 / 055 / 075-503

H
H
b

b
c c a
W D W D

00527AEN
Fig. 38: Plano de cotas de los filtros de salida HF...-503

HF...-403
b b1

c c Además del montaje estándar,


los tipos HF 023-403, HF 033-
403 y HF 047-403 también
4
admiten el montaje en horizontal
5
(profundidad reducida). Para
a1

6
7
ello, se deben reorganizar los
H

U
V
W raíles de montaje traseros. En
ese caso, son aplicables las
cotas de montaje a1/b1 y la cota
principal Pr1.
W D
D1

00528AEN
Fig. 39 : Plano de cotas de los filtros de salida HF...-403
Todas las dimensiones en mm (in):
Tipo de Cotas principales Montaje Montaje Tamaño Espacio para la ventilación
filtro (montaje estándar) (montaje están.) (horizontal) del
de salida orificio
An Al Pr/Pr1 a b a1 b1 c lateral por por
encima debajo
HF008-503
HF015-503 80 286 176 265
-
HF022-503 (3,15) (11,26) (6,93) (10,43)
7 100 100
HF030-503 - - -
(0,28) (3,94) (3,94)
HF040-503
135 296 216 70 283
HF055-503
(5,31) (11,65) (8,50) (2,76) (11,14)
HF075-503
HF023-403 145 284 365/390 268 60
HF033-403 (5,71) (11,18) (14,37/15,35) (10,55) (2,36) 210 334 6.5 30 ea 150 150
190 300 385/400 284 80 (8,27) (13,15) (0,26) (1,18 ea) (5,91) (5,91)
HF047-403
(7,48) (11,82) (15,16/15,57) (11,18) (3,15)

52
Datos del convertidor 1

1.7 Menú de manejo y ajuste de parámetros

Normalmente, el menú de parámetros sólo se utiliza para la puesta en marcha y el servicio.


Por ello, el diseño de la unidad básica MOVITRAC®31C no incluye un teclado. Se puede ampliar añadiendo una
tarjeta opcional de comunicaciones para adaptarla a las necesidades de cada aplicación particular.
Los parámetros del MOVITRAC® 31C se pueden ajustar mediante distintos métodos:
• con el teclado opcional FBG 31C (→ apartado 1.5.8). Esta opción supone un menú de usuario de fácil manejo
y gran utilidad, además de un completo menú de parámetros.
• con un PC mediante el software MC_SHELL (gratuito), versión 2.90 y superiores (→ apartado 1.8). En este
caso, el MOVITRAC®31C debe estar dotado con una de las siguientes interfaces:
– tarjeta opcional USS 11A (interface en serie RS-232)
– tarjeta opcional UST 11A (interface en serie RS-485)
– o interface en serie RS-485 en las tarjetas opcionales FEA 31C / FIO 31C (ampliación de entrada/salida).

1.7.1 Estructura del menú y menú de usuario

1er nivel de menú


Menú principal
[↑] [↓]
_ NO ACTIVAR

0.. VALORES DE
DISPLAY
1.. CONSIGNAS/ 2° nivel de menú
ENCODER DE RAMPA [→] Submenú
[←] [↑] [↓]
2.. CARACTERÍSTICAS
DE FRECUENCIA 10. CONSIGNA N1
BORNAS 32/33
3.. PARÁMETROS DEL
MOTOR 3er nivel de menú
11. CONSIGNA N2
BORNAS 34/35 [→] Parámetros
4.. SEÑALES DE [←]
REFERENCIA 12. [↑] [↓]
1. GENERADOR DE RAMPAS 110 0 . . . 10 V
5.. FUNCIONES DE SEÑAL N2 PL 34/45
VIGILANCIA 13. Modo de edición
2. GENERADOR DE RAMPAS 111 0 mV [→] 111 _0 mV
6.. ASIGNACIÓN DE AJUSTE DE CONSIGNA [←] AJUSTE DE CONSIGNA
BORNAS 14. RAMPA DE PARADA
RÁPIDA
7.. FUNCIONES DE
CONTROL 15. POTENCIÓMETRO
MOTORIZADO
8.. FUNCIONES
ESPECIALES 16. 1. JUEGO DE
CONSIGNAS FIJAS
17. 1. JUEGO DE
CONSIGNAS FIJAS
18. FUNCIÓN DE PARADA
POR CONSIGNA

01783AEN
Fig. 40: Estructura del menú

53
1 Datos del convertidor

Los convertidores MOVITRAC® 31C con teclado FBG 31C ofrecen tanto un completo menú de
parámetros con todos los parámetros, como un menú de usuario de fácil manejo con los
parámetros que se precisan más frecuentemente. Con FBG 31B hasta la versión .11 no están
disponibles todos los parámetros. Es posible pasar de un tipo de menú al otro durante cualquier
estado operativo (con el parámetro P802 del menú de usuario = sí). De fábrica, el tipo de menú
ajustado es el de usuario, indicado mediante el signo .../ en el display. Los parámetros disponibles
en el menú de usuario están señalados con K/ en la lista de parámetros completa.

Menú de usuario con el teclado FBG 31C (Funcionamiento → apartado 1.5.8)


[↑] [↓]
Display básico Corriente de 0..400 Hz
frecuencia 0..200 %
021 / Utilización 0..125 %
022 / Utilización del motor 0..200 %
030 / 41:1 42:1
43:1 47:0 0/1
031 / 48:1 49:1
50:1 51:0 0/1
060 / Fallo t-0 Sin fallo

11_ Consigna n2 110 / Señal n B. 34/45 0..10 V

12_ 1 Generador de 120 / t11 Aceleración rampa. 0,0..1..2000 s


rampa 121 / t11 Deceleración rampa. 0,0..1..2000 s

13_ 2 Generador de 130 / t12 Acel. rampa = decel. 0,0..5..2000 s


rampa
14_ Parada rápida 140 / t13 Parada rampa 0,0..1,0..9,95 s
16_ Consignas fijes 160 / n 11 0..5..400 Hz
161 / n 12 0..25..400 Hz
162 / n 13 0..50..400 Hz

20_ Rampa V/f 1 200 / f mín 1 0..2..40 Hz


201 / f base 1 50/60/87/104/120 Hz
202 / f máx 1 5..50..150 Hz

26_ Frec. arranque/parada 260 / Frecuencia arranque/parada 0..2..10 Hz

32_ Ajuste motor 320 / I máx 1 20..150 %


321 / BOOST 1 0..100 %
322 / IxR1 0..100 %
323 / Deslizamiento 1 0..10 Hz
325 / Frecuencia PWM 1 4/8/12/16 kHz
326 / Tiempo de premagnetización 1 0...100...300 ms
328 / Medida de motor 1 Sí/ No
329 / Tensión motor 1 200..400..600 V

71_ Función de elevación 710 / Función de elevación 1 Sí/ No

80_ Funciones especiales 800 / Bloqueo parámetros Sí/ No


802 / Menú de usuario Sí/ No
830 / Ajuste de fábrica Sí/ No
831 / Selección ESTÁNDAR/EE. UU./BRASIL
850 / Idioma ALEMÁN/INGLÉS/FRANCÉS
862 / Modo reset Sí/ No
890 / Funcionamiento 4Q Sí/ No
00508AEN Fig. 41: Menú de usuario FBG 31C
54
Datos del convertidor 1

1.7.2 Lista de parámetros


Ajuste de fábrica en negrita
Display básico K/ = menú de usuario para FBG 31C
K/ Frecuencia 0..400 Hz P.2 = 2º grupo de parámetros
Corriente 0..200 % ● = no disponible en el tamaño 0 MC® 31C005/007/011/014

0 _ _ VALORES VISUALIZADOS
0 0 _ Valores de proceso 1 _ _ CONSIGNA / GENERADORES RAMPA
0 Frecuencia 0 ... 400 Hz 1 0 _ Consigna n1 borna 32/33
1 Temperatura -20 ... +100° C (sólo con FEA)
2 Juego de parámetros activos #1 / #2 ● 0 n1 Característica ganancia/offset
● 3 Límite de corriente ext. B. 36-370 ... 100 % ● 1 Factor de dilatación nl 0,1..1..10,0
4 Velocidad 0 ... 9999 rpm ● 2 Factor compresión nl 0,1..1..9,0

01 _ Tensiones 1 1 _ Consigna n1 borna 34/35


0 Vcirc. interm. 0 ... 1000 V K/ 0 n2 Señal TL.34/35 0..10V / –10..+10V
1 Vmotor 0 ... 1000 V (respete el ajuste de S1)0..20 mA / 4..20 mA
Frecuencia 0 ... 400 Hz 1 Ajuste de consigna -500 mV..0..+500 mV

0 2_ Corrientes / potencias 1 2 _ 1º generador de rampa


0 laparente 0 ... 200 %
K/ 0 t11 Rampa subida 0,0..1..2000 s
K/ 1 Utilización 0 ... 125 %
K/ 1 t11 Rampa bajada 0,0..1..2000 s
K/ 2 Utilización del motor 1 0 ... 200 % 2 t11 Modelo S 0/1/2/3
● 3 Utilización del motor 2 0 ... 200 %
P.2 ● 3 t21 Rampa subida 0,0..1..2000 s
P.2 ● 4 t21 Rampa bajada 0,0..1..2000 s
0 3 _ Estado de las entradas binarias
P.2 ● 5 t21 Modelo S 0/1/2/3
K/ 1 48: ... 49: ...

Adicionalmente con FEA/FIO: 50: ... 51: ... 0/1 1 3 _ 2º generador de rampa
2 K/ 0 t12 Rampa subida=bajada 0,0..5..2000 s
Adicionalmente con FIO: 52: ... 53: ...54: ... 0/1 P.2 ● 1 t22 Rampa subida=bajada 0,0..5..2000 s

0 4 _ Estado de las salidas binarias 1 4 _ Rampa de parada rápida t3


0 61: ... 62: ... K/ 0 t13 Rampa de parada 0,0..1,0..9,95 s
Adicionalmente con FEA/FIO: 63: ... 64: ... 0/1 P.2 ● 1 t23 Rampa de parada 0,0..1,0..9,95 s
3
Adicionalmente con FIO: 69: ... 70: ... 71: ... 72:... 0/1 1 5 _ Potenciómetro motorizado
0 Potenc. motor. Sí/No
0 5 _ Opciones 1 t4 Rampa subida 1..10..60 s
● 0 Panel opcional X20 2 t4 Rampa bajada 1..10..60 s
Ninguno/FEA/FFP/FFI/FES/FIO 3 Guardar la posición Sí/No
● 1 Panel opcional X21 4 Pot. motorizado + n2 No/Suma
Ninguno/panel opcional 2/FEN/FPI
(panel opcional 2 = bloque bornas X14 o FIT) 1 6 _ 1º grupo de consignas fijas
K/ 0 n 11 0..5..400 Hz
0 6 _ Memoria de fallos
K/ 1 n 12 0..25..400 Hz
K/ 0 Fallo t-0: ..........
K/ 2 n 13 0..50..400 Hz
1 Fallo t-1: ..........
● 3 1º juego + n1 No/Suma/Produ
2 Fallo t-2: ..........
3 Fallo t-3: ..........
1 7 _ 2º grupo de consignas fijas
4 Fallo t-4: ..........
P.2 0 n 21 0..5..400 Hz
Submenú de fallos 0...4:
P.2 1 n 22 0..25..400 Hz
Valores registrados en el momento del fallo:
P.2 2 n 23 0..50..400 Hz
Vcirc. interm./f/Iap./Ixt/bornas/conf. pará./util.mot.
P.2 ● 3 2º grupo + consigna ext. No /Suma/Produ
0 7 _ Monitor del bus de campo (FFP31C o FFI31C)
● 0 Configuración PD 1 8 _ Función de parada por consigna
● 1 Tipo de bus de campo PROFIBUS/INTERBUS 0 Función de parada por consigna 1 Sí/No
● 2 Vel. trans. baud. bus campo 0-1500 kbaudios 1 Consigna de parada 1 0..2..25 Hz (... mV)
● 3 Dirección de bus de campo 0-255 1 Histéresis de arranque 10,1..2..5 Hz (... mV)
● 4 Consigna PO1 hex 0000-FFFF P.2 ● 3 Función de parada por consigna 2 Sí/No
● 5 Valor real PI1 hex 0000-FFFF P.2 ● 4 Consigna de parada 2 0..2..25 Hz (... mV)
● 6 Consigna PO2 hex 0000-FFFF P.2 ● 5 Histéresis de arranque 20.1..2..5 Hz (... mV)
● 7 Valor real PI2 hex 0000-FFFF
● 8 Consigna PO3 hex 0000-FFFF 1 9 _ Palabra de control de la borna
● 9 Valor real PI3 hex 0000-FFFF ● 0 Palabra de control estándar/3-WIRE-CTRL

55
1 Datos del convertidor

2 _ _ CARACTERÍSTICAS DE FRECUENCIA 4 3 _ Comparación consigna/valor actual


2 0 _ Curva V/f 1 (en pasos) ● 0 Histéresis 1..2..9 Hz
K/ 0 fmín 1 0...2...40 Hz ● 1 Señal = 1 si f=fconsigna / f<>fconsigna
K/ 1 fbase 1 en pasos 50/60/87/104/120 Hz 4 5 _ 1º del umbral de corriente
K/ 2 fmáx 1 5..50..150 Hz ● 0 1º valor umbral corriente 10..100..150 %
2 1 _ Curva V/f 2 (en pasos) ● 1 1ª histéresis 1...9 %
P.2 ● 0 fmín 2 0...2...40 Hz ● 2 1º retardo 0...9 s
P.2 ● 1 fbase 2 en pasos 50/60/87/104/120 Hz
● 3 1ª señal = 1 si I<Iref1 / I>Iref1
P.2 ● 2 fmáx 2 5..50..150 Hz
4 6 _ 2º valor del umbral de corriente
2 2 _ Curva V/f 3 (continua)
0 fmín 3 0...2...150 Hz ● 0 2º valor umbral corriente 10..100..150 %
1 fbase 3 continua 5..50..400 Hz ● 1 2ª histéresis 1...9 %
2 fmáx 3 5..50..400 Hz ● 2 2º retardo 0...9 s
2 3 _ 1ª ventana de resonancia ● 3 2ª señal = 1 si I<Iref 2 / I>Iref 2
● 0 1ª omisión ventana frecuencia Sí/No 4 7 _ Señal Imáx
● 1 Centro ventana 5..50..150 Hz ● 0 Señal = 1 si I<Imáx / I=Imáx
● 2 Anchura ventana (media anchura) 2... 9 Hz ● 1 Retardo 0...9 s
2 5 _ Selección curva V/F
0 Curva V/f grupo de parámetros 1 1/3 5 _ _ FUNCIONES DE VIGILANCIA
P.2 ● 1 Curva V/f grupo de parámetros 2 2/3 5 0 _ Vigilancia de la deceleración
2 6 _ Frecuencia de ARRANQUE/PARADA
0 Vigilancia de la deceleración Sí/No
K/ 0 ARRANQUE/PARADA juego 1 0..2..10,0 Hz
1 fref 3 10...99 Hz
P.2 ● 1 ARRANQUE/PARADA juego 2 0..2..10,0 Hz
5 1 _ Vigilancia velocidad modo motor
0 Vigilancia velocidad modo motor 1 Sí/No
3 _ _ PARÁMETROS DE MOTOR 1 Tiempo de respuesta 1 0,1..1..9 s
3 1 _ Ajuste manual 1/1 P.2 ● 2 Vigilancia velocidad modo motor 2 Sí/No
0 Corriente nominal del motor 120..90..200 % P.2 ● 3 Tiempo de respuesta 2 0,1..1..9 s
1 PWM FIJA Sí/No 5 2 _ Vigilancia velocidad modo regenerativo
3 2 _ Ajuste manual 1 0 Vigilancia velocidad modo regen. 1 Sí/No
K/ 0 Imáx 1 20..150 % 1 Tiempo de respuesta 1 0,1..1..9 s
K/ 1 BOOST 1 0..200 % P.2 ● 2 Vigilancia velocidad modo regen. 2 Sí/No
K/ 2 IxR 1 0..200 % P.2 ● 3 Tiempo de respuesta 2 0,1..1..9 s
K/ 3 Deslizamiento 1 0..10 Hz
5 3 _ Vigilancia tensión de red
4 Número de pares de polos 1 1/2/3/4/5/6
0 Vigilancia Vin Sí/No
K/ 5 Frecuencia PWM 1 4/8/12/16 kHz
K/ 6 Tiempo premagnet. 1 0..100..300 ms 5 4 _ Vigilancia de motor
7 Tiempo posmagnet. 1 0..100..300 ms 1 Protección motor 1 off/advert./descon.
K/ 8 Medición de motor 1 Sí/No 2 Tipo de ventilación 1 auto/forzada
K/ 9 Tensión del motor 1 200...400...600 V P.2 ● 3 Protección motor 2 off/advert./descon.
3 3 _ Ajuste manual 1/2 P.2 ● 4 Tipo de ventilación 2 auto/forzada
P.2 ● 0 Corriente nominal del motor 220..90..200 %
5 5 _ Vigilancia de funcionamiento síncrono (FRS 31C)
P2 ● 1 PWM FIJA Sí/No
● 0 Vigilancia de sincronismo 50..99.999.999
3 4 _ Ajuste manual 2
P.2 ● 0 Imáx 2 20..150 % ● 1 Error seguimiento FRS 100..4000..99.999.999
P.2 ● 1 BOOST 2 0..200 % ● 2 Tiempo de retardo 1..99 s
P.2 ● 2 IxR 2 0..200 % ● 3 Respuesta de fallo señal 0/1,descenso marcha
P.2 ● 3 Deslizamiento 2 0..10 Hz parada, parada rápida
P.2 ● 4 Número de pares de polos 2 1/2/3/4/5/6 ● 4 Tolerancia de posición esclavo10..25..32768
P.2 ● 5 Frecuencia PWM 2 4/8/12/16 kHz ● 5 Contador LED V11 10..100..32768
P.2 ● 6 Tiempo premagnet. 2 0..100..300 ms ● 6 Retardo esclavo en posición 5..10..2000ms
P.2 ● 7 Tiempo posmagnet. 2 0..100..300 ms
● 7 Rotura de cable maestro-esclavo Sí/No
P.2 ● 8 Medición de motor 2 Sí/No
P.2 ● 9 Tensión del motor 2 200...400...600 V 5 6 _ Descripción del bus de campo PD
3 5 _ Selección de juego de parámetros ● 0 PO1 descripción de consigna palabra control 1
● 0 Habilitar conmutación de parámetro Sí/No ● 1 PI1 descripción del valor actual palabra estado 1
● 2 PO2 descripción de consigna velocidad
● 3 PI2 descripción del valor actual velocidad
4 _ _ VALORES DE REFERENCIA ● 4 PO3 descripción de consigna sin función
4 0 _ 1º umbral de frecuencia ● 5 PI3 descripción del valor actualsin función
0 1º umbral de frecuencia 2..50..150 Hz
1 1ª histéresis 1..2..9 Hz 5 7 _ Parámetros del bus de campo
2 1º retardo 0...9 s ● 0 Habilitación consigna No/Sí
3 1ª señal = 1 a f>fref1 /f< fref1 ● 1 Tiempo desbord. bus campo 0,01..0,5..650s
4 1 _ 2º umbral de frecuencia ● 2 Respuesta de desbordam. parada rápida advert./..
● 0 2º umbral de frecuencia 2..50..150 Hz ● 3 Sincr. CAN ID 0...1....2047
● 1 2ª histéresis 1..2..9 Hz ● 4 DeviceNet 3PD+par./3PD
● 2 2º retardo 0...9 s
Config. PD
● 3 2ª señal = 1 si f>fref2 /f< fref2

56
Datos del convertidor 1

6 _ _ ASIGNACIÓN DE BORNAS 7 6 _ Funcionamiento en sincronismo


6 0 _ Entradas binarias 42-54 programables ● 0 Funcionamiento en sincronismo Sí/No
0 Borna 42 GIRO IZDA./parada ● 1 MOVITRAC®es maestro/esclavo
1 Borna 43 Habilitación/parada rápida ● 2 Factor reducción maestro 1..3.999.999.999
2 Borna 47 Rampa t2/t1 ● 3 Factor reducción esclavo 1..3.999.999.999
3 Borna 48 n11 (n13) ● 4 Selección de modo 1..7
4 Borna 49 n12 (n13) ● 5 Contador esclavo -99.999.999..10..99.999.999
Adicionalmente con FEA/FIO: ● 6 Offset 1 -32767..10..32767
● 5 Borna 50 Conmutac. parámet. ● 7 Offset 2 -32767..10..32767
● 6 Borna 51 Reset ● 8 Offset 3 -32767..10..32767
Adicionalmente con FIO: ● 9 Factor controlador proporcional KP1..10...200
● 7 Borna 52 Sin función 7 7 _ Regulación de velocidad sólo con la opción
● 8 Borna 53 Sin función ● 0 Modo de funcionamiento modo V/F/
● 9 Borna 54 Sin función reg. veloc./contr. posic.
● 1 Ganancia P 0,1..2,0..60,0
6 1 _ Salidas binarias 62-64/69-72 programables ● 2 Constante tiempo 0..1..30..500 ms
1 Borna 62 Fallo ● 3 nº de impulsos vuelta encoder 128/256/512/1024/2048
Adicionalmente con FEA/FIO: ● 4 Selección S x R Sí/No
● 2 Borna 63 Advertencia Ixt ● 7 Ganancia proporcional realimentación P0...60
● 3 Borna 64 Iref1 ● 8 Filtro de consigna 0...5...100 ms
Adicionalmente con FIO: ● 9 Mantenimiento posición ganancia P 0...60
● 4 Borna 69 MC preparado
8 _ _ FUNCIONES ESPECIALES
● 5 Borna 70 Campo de giro OFF
8 0 _ Menú de parámetros
● 6 Borna 71 Grupo parám. 1/2
K/ 0 Bloqueo de parámetros Sí/No
● 7 Borna 72 Advertencia del motor 1
1 Guardar On/Off
K/ 2 Menú abreviado (sólo con FBG 31C) On/Off
6 3 _ Salidas analógicas 38/39/65
Adicionalmente con FEA: 8 1 _ Información de servicio
● 0 Salida analógica 1 (B.38)Frecuencia actual 0 Sistema de software 821 ___ _.XX
● 1 Factor de salida 1 0,01..1..3,0 1 Control de usuario EPROM 821 ___ _.XX
● 2 Salida analógica 2 (B.39) Corriente aparente ● 2 Bus de campo EPROM 821 ___ _.XX
● 3 Factor de salida 2 0,01..1..3,0 3 Teléfono del servicio posventa07251/75-1780
Unidad básica: 8 2 _ Copia de parámetros
4 Med. de salida (B.65) Frecuencia actual 0 Copiar de MOVITRAC®/ EEPROM
5 Factor: med. de salida 0,1..1..3,0 2 Copiar Sí/No
8 3 _ Ajuste de fábrica
6 4 _ Entradas analógicas 32/33;36/37 (sólo con FEA)
K/ 0 Ajuste de fábrica Sí/No
● 0 Entrada analógica B.32/33 Sin func./consig. n1
K/ 1 Selección Estándar/EE.UU./BRASIL
● 1 Entrada analógica B.36/37 Sin func../Límite ext.I
en tamaño 0 no se puede seleccionar BRASIL

7 _ _ FUNCIONES DE CONTROL 8 4 _ Modo de conexión serie


7 1 _ Función de elevación 1 Modo de control Estándar/consig. remota/
CTRL remoto/bus de campo
K/ 0 Función de elevación 1 Sí/No
2 Dirección del convertidor 0...63
P.2 ● 2 Función de elevación 2 Sí/No
7 2 _ Función de arranque rápido 3 Tiempo de respuesta 0...300 ms
(sólo con MC_SHELL para la interface RS-485)
0 Arranque rápido 1 Sí/No
1 Corriente de excitación 1 10...35...50% 8 5 _ Selección del idioma
2 Duración 1 3...180 s K/ 0 Idioma Alemán/Inglés/Francés
P.2 ● 3 Arranque rápido 2 Sí/No 8 6 _ Modo reset
P.2 ● 4 Corriente de excitación 2 10...35...50%
0 Modo autoreset Sí/No
P.2 ● 5 Duración 2 3...180 s
1 Tiempo de reinicio 3...30 s
7 3 _ Frenado CC K/ 2 Reset por tecla Sí/No
0 Frenado CC 1 Sí/No
1 Tiempo de frenado CC 1 0,1...3...30 s 8 7 _ Funcionamiento manual
2 Corriente de mantenimiento CC 1 0..25..50% 0 Funcionamiento manual Sí/No
P.2 ● 3 Frenado CC 2 Sí/No Sentido de giro GIRO IZDA. / GIRO DCHA.
P.2 ● 4 Tiempo de frenado CC 2 0,1...3...30 s Velocidad ↑/↓
P.2 ● 5 Corriente de mantenimiento CC 20..25..50% 8 8_ Funcionamiento maestro-esclavo(con FEA/FIO)
7 4 _ Corriente de calentamiento ●0 Maestro esclavo Sí/No
0 Corriente de calefacción CC 1 Sí/No ●1 MOVITRAC es maestro/esclavo
1 Corriente de calefacción CC 1 0...50 % ●2 Coeficiente maestro 0,10..1,00..10,00
P.2 ● 2 Corriente de calefacción CC 2 Sí/No 8 9_ Funcionamiento en 4 cuadrantes
P.2 ● 3 Corriente de calefacción CC 2 0...50 % K/ 0 4 cuadrantes 1 Sí/No
P.2 ● 1 4 cuadrantes 2 Sí/No

57
1 Datos del convertidor

1.7.3 Descripciones de parámetros


Está función está disponible en
12 los grupos de parámetros 1 y 2
Grupo de parámetros 000 VALORES MOSTRADOS
Esta sección del menú contiene información acerca de los valores medidos dentro de la unidad
(utilización / corrientes / tensiones / frecuencias) y del estado de las entradas y salidas binarias.
P004 Velocidad
En modo V/f sin regulación de velocidad: la velocidad indicada se redondea (por lo alto o por lo
bajo) a un número entero de revoluciones. Se deriva del número de pares de polos (P324/344) y
de la frecuencia de salida (∆f 0,05 Hz).
Con regulación de velocidad: derivado de las señales de los encoders (= valor real);
Precisión con FBG 31C: ±1 rpm / con MC_SHELL: ± 0,5 rpm
P010...P011 Tensiones
Para las tensiones visualizadas Vcirc. interm. /Vmotor, se aplica un rango de tolerancia de ± 10 %.
P020 Corriente aparente
Muestra la corriente aparente laparente, rango 0..200 % lN.
P021 Utilización
Muestra la utilización del convertidor, rango 0..125 % lN.
El convertidor de frecuencia MOVITRAC® 31C puede funcionar con una sobrecarga permanente de hasta un 125 % lN.
Esta capacidad de sobrecarga se basa en la siguiente información:
• la frecuencia PWM ajustada de fábrica = 4 kHz (P325/P345)
• y una temperatura ambiente ≤ 45°.
Con frecuencias PWM mayores (8, 12, o 16 kHz), el tiempo de funcionamiento con sobrecarga está
limitada. En esos casos, sigue siendo posible que las unidades funcionen a lmáx; sin embargo, la
corriente continua máxima admisible se reduce. El MOVITRAC® 31C adapta la frecuencia PWM a las
condiciones de sobrecarga y reduce dicha frecuencia automáticamente cuando se alcanza un coeficiente
de utilización elevado.
La vigilancia lxt halla el grado de utilización térmica de la unidad como una función de:
frecuencia PWM, corriente de salida, temperatura del radiador y tensión de red .
Cuando se alcanza un valor lxt de 126 %, la unidad se suelta en "Sobrecarga continua" y entra en fallo
“Fallo de sobrecarga”.
El diagrama siguiente muestra el tiempo de respuesta de las corrientes de salida disponibles a la
máxima temperatura ambiente admisible (= 45 °C).
Corriente de salida (%IN) Corriente de salida (%IN)

150 150
140 140
4 kHz
120 120
4 kHz

100 8 kHz 100


8 kHz
80 12 kHz 80
16 kHz 12 kHz
60 60 16 kHz

40 400 V / 45°C 40 500 V / 45°C

20 20

0 0
0 T 2T 3T 4T 5T 0 T 2T 3T 4T 5T
Duración de carga Duración de carga
Tamaño 0: T = 6,0 min Tamaño 3: T = 3,0 min
Tamaño 1: T = 10 min Tamaño 4: T = 3,0 min
Tamaño 2: T = 2,5 min
00529AEN

58
Datos del convertidor 1

Fig. 42: Reducción de la frecuencia PWM en caso de sobrecarga


Sin frecuencias de salida ≤ 2 Hz, las corrientes de salida disponibles se reducen.

Corriente continua garantizada en función de la frecuencia de salida


Corriente de salida (%IN) a una tensión de entrada de 400 V Corriente de salida (%IN) a una tensión de entrada de 500 V

125
125 4kHz
4kHz
100
100
8kHz
8kHz
75
75 12kHz
16kHz 12kHz
50 16kHz
50

25
25

0
0
0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4

Frecuencia de salida/Hz Frecuencia de salida/Hz


00530AEN
Fig. 43: corrientes de salida continuas

P022/P023 Utilización del motor


→ Descripción de parámetros P54_ vigilancia del motor.

P030/P040 Estado de las entradas / salidas binarias


Para más información, consulte las tablas de asignación de bornas para las entradas/salidas binarias (P60_/61_).

P060...P064 Memoria de fallos


Consulta de los últimos 5 registros de fallo de la memoria de fallos.

Grupo de parámetros 100 CONSIGNA / GENERADORES DE RAMPA

P10_ Consigna n1 (sólo con la tarjeta opcional FEA 31C)


La consigna analógica n1, bornas B. 32 (+) / B. 33 (-/0V) está ajustada de fábrica a 0..10 V Ⳏ 0...fmáx
(P202/212/222) (resolución: 10 bits). El parámetro P101/102 permite establecer una referencia de dicha
consigna con una sección del rango de frecuencia ajustado en el grupo de parámetros 200. Según el
valor de fmáx ajustado, se puede ajustar la frecuencia básica alternativamente para que se corresponda
con la consigna de "10 V" (por ganancia de consigna) o con la consigna de "0 V" (por offset de consigna):
f/f max (P 202/212/222)
Ganancia consigna P101: (Ⳏ factor multiplicador 10..100..1000 %)
1
0.9
10.0 Consigna 0...10 V Ⳏ 0...v1• fmáx
P 101
0.8
0.7
5.0 v1 Factor v1: 0,1...10,0 en pasos ∆ v1 = 0,1
1.0
0.6
0.5 v1 = 10,0 ⇒ la entrada de consigna n1 trabaja 0...1 V
0.5
0.4
0.3
v1 = 1 ⇒ la entrada de consigna n1 trabaja 0..10 V
0.2
0.1
0.1 v1 = 0,1 ⇒ donde ∆ f = 10 % fmáx
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (utilización, p. ej., como consigna correctora)
n1 [V] (TL. 32/33)

f/f max (P 202/212/222)


1
0.9
0.8
0.1 Offset de consigna P102: (Ⳏ valor offset 0...10 %)
0.7 Consigna 0...10 V = (1 - v2)• fmáx ...fmáx
0.6
0.5
0.5 1.0
Factor v2: 0,1...9,0 en pasos ∆ v2 = 0,1
0.4
0.3
v2 5.0
0.2
0.1
P 102
9.0
Si (1- v2) • fmáx > fmín,
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 el valor de fmín se vuelve inefectivo.
n1 [V] (TL. 32/33)
Fig. 44: n1 ganancia/ offs 00531AEN

59
1 Datos del convertidor

P11_ Consigna n2
La consigna analógica n2 en las bornas B.34 (+) / 35 (-/0V) se puede ajustar para 4 modos de señal
(resolución: 9 bits). El parámetro no puede modificarse mientras esté habilitado el convertidor.
Interruptor Seleccionable Comentarios
S1 vía P110 (las referencias a las bornas se basan en el ajuste de fábrica)
en posición
0... 10V Ajuste estándar para la consigna n2
Tensión -10...+10V – La consigna n2 determina la frecuencia de salida y el sentido de giro (+ Ⳏ GIRO DCHA. / -Ⳏ GIRO IZDA.).
"U" Efectiva a partir de ≥ 100 mV.
– La habilitación se hace vía B.43 y las órdenes de GIRO DCHA. o GIRO IZDA.
– Las órdenes binarias GIRO DCHA. / GIRO IZDA. vía B.41/42 se ignoran como órdenes para el sentido de giro.
– "0" en B.43 provoca una "parada rápida" en la rampa de parada rápida t3 (P140)
– “0” en B.41/42 provoca una "PARADA", es decir, en el descenso de la rampa de deceleración t11/t21 (P120)
o t12/22 (P130).
Corriente 0...20 mA Impedancia de entrada Ri = 250 Ω es decir, un máximo de 2 entradas de
"I" 4...20 mA Señal "cero activo" consigna del convertidor se pueden incluir en el bucle de consigna

La consigna n2 puede añadirse con


• la consigna externa n1 (sólo con FEA 31C ), es decir, ambas consignas se suman.
Para n2 = -10 ... 0 ... +10 V, el signo de n2 determina el sentido de giro; los valores absolutos de
las consignas efectivas se suman, p. ej.: n2 = -3 V / n1 = +5 V → sentido de giro a la izquierda
con una consigna = 8 V.
• potenciómetro motorizado (P15_). Ambos valores se suman. Con n2 = -10...0...+10 V el
potenciómetro motorizado determina el sentido de giro; las consignas negativas se ignoran.
La consigna interna fijada n11/n12/n13 (P160/P170) todavía puede utilizarse. Al seleccionar las consignas
fijas, el sentido de giro del motor se ajusta con las entradas binarias GIRO DCHA./parada y GIRO IZDA./parada.

Mantenimiento de una consigna analógica


Esta función permite mantener una consigna analógica n2 en B. 34/35 de la unidad básica y
almacenar una consigna aplicada incluso después de que la consigna se haya eliminado. Para ello,
se debe activar a una entrada binaria. El modo de la consigna analógica n2 B. 34/35: 0...+10 V / -10
V; 0...20 mA/4...20 mA permanece inalterado y n2 sigue sumándose a la consigna externa n1.
Esta función está activa si hay programada una entrada binaria P60_ con la función "consigna activa".

La señal "1" significa:


Se lee la consigna existente en B. 34/35 y es efectiva.

La señal "0" significa:


Las modificaciones de consigna en B. 34/35 no son efectivas. Tras la transición 1/0, la última
consigna leída permanece efectiva. Sin embargo, dicha consigna no se almacena en la memoria
EEPROM, de modo que deja de ser efectiva una vez que se apague la unidad y se vuelva a
encender. Con alimentación auxiliar de 24 V, la consigna permanece almacenada; es decir, cuando
se bloquee la unidad (no habilitada) y se vuelva a habilitar, el convertidor recuperará el valor leído
por última vez. Si se enciende el convertidor por primera vez y la "consigna activa" = "0", funcionará
con fmín (partiendo de que farranque-parada < fmín < fmáx).
Para una lectura correcta de la consigna, la entrada binaria debe estar ajustada a un mínimo de 20
ms y la señal de consigna debe ser estable hasta que la entrada baje (1/0).

Compensación del offset:


El offset de la entrada para la consigna n2 se puede compensar de modo que se alcance una mayor
precisión en la velocidad incluso a velocidades reducidas (p. ej., para el control de la velocidad con
sistemas de control de nivel superior). Para ello, se puede ajustar en P111 un offset de consigna
entre -500 mV y +500 mV.

60
Datos del convertidor 1

Instrucciones de ajuste:
fcons [Hz] 1. Aísle la unidad de la alimentación.
2. Desconecte las bornas de consigna o ajuste n1 = "Sin
función" (→ P640)
P111 VVn2n2 3. Encienda la unidad y habilite el convertidor
-10 V
-10V +10VV
+10 4. Ajuste fmín y farranque/parada = 0 Hz
5. Ajuste el offset hasta que el motor deje de girar.
6. Cancele la habilitación y desconecte la unidad.
7. Reconecte las bornas de consigna o reactive n1
8. Encienda la unidad.
Fig. 45: Compensación de desviación para n2 00532AEN
Para procesar la consigna de velocidad del MOVITRAC® 31C, son prioritarios los siguientes aspectos:
Prioridad procesamiento en convertidor Fuente de consigna
Máxima prioridad Consignas fijas internas
Potenciómetro motorizado
Consigna de bus de campo
Mínima prioridad Consigna analógica (unipolar)

P12_ Generador de 1ª rampa


El generador de rampa principal t11 / t21 permite ajustar el tiempo de aceleración (rampa 1 2
subida: P120 para el primer grupo de parámetros y P123 para el segundo grupo de parámetros) y
el tiempo de deceleración (rampa bajada: P121 para el primer grupo de parámetros y P124 para el
segundo grupo de parámetros) por separado para cada grupo de parámetros. El tiempo de ajuste
siempre se refiere a ∆f = 50 Hz; con frecuencias mayores, el tiempo aumenta proporcionalmente.
La función del modelo S se puede activar en tres etapas (valores 1/2/3).
El modelo S provoca una respuesta suave de la unidad a los cambios de consigna, p. ej., en el arranque.
Consigna
[V] Valor = "0" rampa lineal estándar, sin modelo S
10 Valor = "1" ligero modelo S
8 Valor = "2" modelo S medio
6 Valor = "3" modelo S grande
4 ∆ fcons

2 El modelo S provoca la ampliación de los tiempos de


0 aceleración o deceleración. Basados en el tiempo estándar
0 t1 t2 t3 t
para las rampas lineales, resultan los siguientes valores:
Variación de frecuencia en la salida del MOVITRAC Modelo S = "1": +24 % del tiempo ajustado para el generador de rampa
f[%] para los cambios de consigna ∆ fconsig >12 Hz
10 Modelo S = "2": +40 % del tiempo ajustado para el generador de rampa
8 para los cambios de consigna ∆ fconsig >20 Hz
Modelo S = "3": + 58% del tiempo ajustado para el generador de rampa
6
para los cambios de consigna ∆ fconsig >29 Hz
4 con encoder de rampa
Unos cambios de consigna más pequeños dan como
como modelo S
2 resultado unos valores de tiempo distintos.
0
0 t1 t2 t3 t

Fig. 46: Modelo S 00533AEN

1 2
P13_ 2º generador de rampa
Una señal "1" en una entrada binaria correctamente asignada (P60_) provoca el paso del 1º
generador de rampa t11/t21 al segundo generador de rampa t12/t22. Este generador de rampa
ajusta el mismo valor para los tiempos de aceleración y deceleración: rampa subida = rampa bajada.

61
1 Datos del convertidor

1 2
P14_ Rampa de parada rápida
La rampa de parada rápida t12/t23 se hace efectiva cuando se elimina la orden de habilitación (ajuste
de fábrica B. 43 = “0”). El tiempo de ajuste se refiere a ∆f = 50 Hz.

Nota: todos los generadores de rampa están influidos por un circuito de control interno cuando la
corriente de salida está en el rango del límite de corriente. Para un posicionamiento correcto, es
necesario efectuar el desplazamiento a una velocidad lenta.

P15_ Potenciómetro motorizado


La función del potenciómetro motorizado interno sólo se puede activar con P150 = "Sí". El
parámetro no puede modificarse mientras esté habilitado el convertidor. Permanece activado
después de apagar y encender a continuación la unidad.
Dos de las entradas binarias (P60_) tienen que asignarse a "Pot. motorizado acel." y "Pot. motorizado decel.".
La consigna del potenciómetro se puede añadir (P154 = "Sí") con la consigna externa n2 (P11_);
en este caso, se suman los dos valores. Si n2 = -10...+10 V, el potenciómetro motorizado
determina el sentido de giro; las consignas negativas se ignoran.
Las consignas internas fijadas pueden seleccionarse en este caso; el generador de rampa principal está
activo.
La consigna del potenciómetro motorizado utilizada por última vez se puede almacenar (P153 =
"Sí") permaneciendo así efectiva tras activar una consigna fija y también tras una PARADA, una
parada rápida o una desconexión.
Para la frecuencia de arranque-parada ...fmín el generador de rampas activo en ese momento será
el utilizado.
Para desactivar la función del potenciómetro motorizado, ajuste P150 = "No"; la consigna del
potenciómetro motorizado se restablece entonces al valor fmín.

P16_
P17_ Consignas internas fijas 12
Las entradas binarias de libre asignación (P60_) se usan para determinar qué consigna debe estar
activa.
Ejemplo de asignación de bornas:
B. 48: n11 (n21) / B. 49: n12 (n22) / B. 48+49: n13 (n23)
La selección del grupo de parámetros proporciona dos grupos con 3 consignas internas cada uno.
La selección de la consigna fija también se puede efectuar con una entrada binaria programada con
la función "selección de consigna fija". Cuando está activada la entrada binaria, se vuelven
disponibles las consignas fijas del grupo de parámetros actualmente inactivo. A diferencia de la
selección de la curva V/f (P25_) y de la selección del grupo de parámetros (P350), la selección de
la consiga fija es posible con independencia de que el convertidor esté habilitado o no habilitado.
Las consignas internas fijas no se pueden seleccionar si la consigna n2 (P110) está programada a -
10 ...+ 10 V.
La relación entre las consignas internas fijas n11/n12/n13 o n21/n22/n23 y la consigna externa n1
(sólo con FEA 31C: P100; incluyendo ganancia/offset) se determina mediante P163/173 "Añadir con n1":
"No" las consignas fijas tienen prioridad sobre n1 n1 = inactiva
"Suma" la consigna n1 se suma a cada consigna fija n1 = offset
"Producto" las consignas fijas se multiplican por n1 12
n1:0...10 V = factor de escala 0..1

P18_ Función de parada por consigna


La función de parada por consigna controla, cuando está activada, la función de la orden de habilitación.
Las señales de entrada "Habilitación" B. 43 y "Sentido de giro" B. 41 o B. 42 son necesarias para la

62
Datos del convertidor 1

disponibilidad para el servicio de la unidad; pueden permanecer siempre en el nivel "1". El valor de
la consigna determina todas las operaciones de arranque o parada del accionamiento.
Al arrancar o durante la parada, los generadores de rampa principales (P11_/P12_) están activos, no la rampa
de parada rápida (P13_). Tan pronto como la consigna haya caído por debajo del ajuste de la consigna de
parada (P181/184), se inicia una PARADA, se cancela la habilitación y se aplica el freno (B. 61 = “0”).
A la inversa, la unidad solo queda habilitada cuando se alcanza el valor de la consigna de parada
más la histéresis de arranque ajustada (P183/185).
La consigna de parada es aplicable a las consignas externas analógicas y a las consignas internas
fijas, seleccionadas mediante las entradas binarias; se especifica en Hz y también se indica de
modo automático en mV. La indicación en mV sólo es válida cuando no están activos ni la
ganancia de consigna (P101) ni el offset de consigna (P102).
Frecuencia de salida Los límites inferiores de frecuencia fmín
(P200/210/220) y la frecuencia de arranque-parada
(P260/261) todavía son efectivos.
Excepción:
fmín (P200/210/220)< (consigna de parada +
histéresis de arranque)
→ el accionamiento no permanece a fmín,
sino a la consigna de parada más la histéresis de
arranque.
0
0
Consigna de Histéresis de Consigna de frecuencia
parada (Hz/mV) arranque (Hz/mV) (digital/analógica)

Fig. 47: Función de parada por consigna 00534AEN


P19_ Consigna de borna (sólo con la tarjeta opcional FEA31C o FI031C)
El parámetro P190 se puede utilizar para conmutar de ESTÁNDAR a CTR. 3 HILOS. Las señales de
habilitación y de giro del convertidor se controlan entonces mediante pulsos.
– Conecte el interruptor de arranque de GIRO DCHA. por el contacto normalmente abierto "GIRO DCHA./parada".
– Conecte el interruptor de arranque de GIRO IZDA. por el contacto normalmiente abierto "GIRO IZDA./parada".
– Conecte el interruptor de parada por el contacto normalmente cerrado a "Habilitación/Parada rápida".
"1"
Entrada X2:41
Giro dcha./Parada X3:
62
"0"
61
"1"
Entrada X3:42 30
Giro izda./Parada 60
"0" 47
Habilitación/
43
Entrada X3:43 "1" Parada rápida
Habilitación/ Giro izda./ 42
Parada rápida "0" Parada
Giro dcha./ X2:
Entrada de 10V Parada 41
consigna n2 5V +24V 44
(b. X2:34) 0V 40
fA [Hz] 65
50 Giro dcha. 0
Frecuencia 35
de salida t11 Aceler. t11 Decel. t11 Aceler.
25 34
farranque-parada 31
0

25 Rampa rápida de parada t13


t11 Aceler.
50 Giro izda.

02497AEN
Fig. 48: CTRL. 3 HILOS
La función "CTRL. 3 HILOS" no se puede seleccionar en el ajuste P841 "Modo de control = CTRL. remoto".

63
1 Datos del convertidor

Grupo de parámetros 200 CARACTERÍSTICAS DE FRECUENCIA


P20_
P21_ Curvas características V/f 1 y 2 12
Curvas características de tensión/frecuencia 1 y 2 con fmín, fbásica y fmáx ajustables; la fbásica se puede
seleccionar entre (50/60/87/104/120 Hz). Para efectuar la selección, el convertidor debe estar
bloqueado. Si está activo el control de velocidad (P770 = Sí), la fmáx1 (P202) está limitada a 120 Hz. En
modo V/f, la fmáx1 se puede ajustar a un máx. de 150 Hz. La propiedad de selección del grupo de
parámetros permite conmutar entre dos curvas características V/f que se pueden seleccionar mediante
P250/251. Al cambiar a otras curvas características V/f, el convertidor debe estar deshabilitado.
La fmín (P200/210/220) no es efectiva cuando la frecuencia de arranque/parada (P260/261) está ajustada > fmín.

U/Un fbase (P201/211)


1

0
0 50 60 87 104 120 f [Hz] 150
fmín fmáx (P202/212)
(P200/210)
00535AEN
Fig. 49: Características de la frecuencia

La elección de las curvas características V/f del convertidor de frecuencia ejerce una influencia
decisiva sobre el par del motor y las características de la potencia Las curvas características V/f
con una frecuencia básica (frecuencia nominal → Pág. 56) influyen de la siguiente manera con una
velocidad en aumento:
• por debajo de la frecuencia básica, el motor presenta un par constante y una potencia creciente=
rango de control básico (inducido)
• por encima de la frecuencia básica, el motor presenta una potencia constante y el par desciende
de manera indirectamente proporcional= rango de atenuación de campo
El rango de frecuencia por encima de la frecuencia básica constituye el rango de tensión constante,
donde el par de ruptura (Mruptura ≈ 2,4 ... 3 X MN) desciende cuadráticamente con el aumento de la
frecuencia.
Esto quiere decir que, con una fbásica = 50 Hz, no hay reservas de sobrecarga disponibles por
encima de aprox. 90 Hz debido al riesgo de parada del motor.

P22_ Curvas características especiales V/f 3


Curvas características especiales V/f 3 con una fmín = 0...150 Hz, una fmáx = 5...400 Hz y una fbásica
continuamente ajustable = 5 ... 400 Hz.
El ajuste: fbásica < 50 Hz sólo se debe usar en aplicaciones especiales en la que el motor está
asociado a su curva característica V/f mediante el uso de un transformador especial (para fN < 50
Hz).

P23_ Omisión de la ventana de frecuencias de resonancia


La omisión de la ventana sirve para eliminar frecuencias de salida no deseadas (para evitar

64
Datos del convertidor 1

frecuencias de resonancia en el sistema). La frecuencia de salida pasará por el rango ajustado pero
no se quedará en él. Sólo cuando la consigna supere el límite superior de la ventana o cae por
debajo, atravesará la frecuencia de salida la ventana de acuerdo con los generadores de rampa
seleccionados t11/t21 o t12/t22.
• Con una consigna creciente, la frecuencia de
f salida / f máx
1
salida permanece en el valor de la ventana
0,9 inferior, ajustado hasta que la consigna
0,8 alcanza el límite superior de la ventana.
0,7 ⇒ la frecuencia de salida aumenta entonces
0,6 hasta alcanzar el valor de frecuencia de la
0,5
Ventana de resonancia móvil
ventana superior.
0,4 Centro de la ventana
Rampa de aceleración efectiva • Con una consigna decreciente, la
0,3
frecuencia de salida permanece en el
0,2
0,1
valor de la ventana superior hasta que la
0
consigna haya descendido por debajo del
0 50 fcons [%] 100 límite inferior de la ventana, bajando
después al valor de la ventana inferior.

Fig. 50: omisión de la ventana de frecuencias de resonancia 00536AEN

La omisión de la ventana se puede programar como una señal en una de las salidas binarias
(P61_).
12
P25_ Selección de la curva característica V/f
La curva característica V/f aplicable 1, 2 ó 3 (P200/210/220) se puede seleccionar para los dos
grupos de parámetros. Para efectuar la selección de la curva característica, el convertidor no debe
estar habilitado. Para el primer grupo de parámetros, se pueden activar las curvas características
V/f 1 ó 3; para el segundo grupo, las curvas características V/f 2 ó 3 (véase también P350
Selección del grupo de parámetros).
12
P26_ Frecuencia de arranque/parada
Las rampas de deceleración, es decir, la PARADA y la parada rápida, sólo son efectivas hasta
frecuencia de arranque/parada. Si la frecuencia real cae por debajo de la frecuencia de arranque/
parada, el convertidor detendrá de inmediato el accionamiento; es decir, la tensión de salida Vsalida =
"0" y la salida binaria TL. 61 "Freno" = "0". Esto quiere decir que, por debajo de la frecuencia de
arranque/parada, el campo de giro se detiene de inmediato y se aplica el freno. Si la frecuencia real
aumenta por encima de la frecuencia de arranque/parada, el convertidor vuelve a estar habilitado.
Si la frecuencia de arranque/parada < fmín (P200/210/220), el generador de rampa activo es efectivo
entre la fmín y la frecuencia de arranque/parada. Si la frecuencia de arranque/parada > fmín (P200/
210/220), la fmín es inefectiva.

Respuesta de desconexión → P18_ Función de parada por consigna.

Al usar la función de selección del grupo de parámetros, se puede seleccionar una segunda
frecuencia de arranque/parada (P261) para la segunda curva característica V/f.

Recomendaciones para el ajuste:


para accionamientos de traslación: P260 / P261 = 0,5...3 Hz
para aplicaciones de elevación: P260 / P261 = 2...10 Hz (la frecuencia es 1,5 veces el
deslizamiento nominal del motor)

65
1 Datos del convertidor

Grupo de parámetros 300 PARÁMETROS DE MOTOR

Este grupo de parámetros sirve para ajustar el convertidor al motor que controla, o a dos motores
si se utiliza la opción de conmutación de parámetros. Los parámetros P31 y P32_ se refieren al
grupo de parámetros 1, es decir, al primer motor. Los parámetros P33 y P34_ se refieren al grupo
de parámetros 2, es decir, al segundo motor.

1 2
P310 / P330 Ajuste manual
La corriente nominal del motor para la función de "protección térmica del motor" se ajusta con los
parámetros P310/P330. El rango de ajuste es la corriente nominal del motor, el 20..200 % de la
corriente nominal del convertidor, siendo el 90 % el ajuste de fábrica (→ P54_ Vigilancia del
motor). Junto con el parámetro P54_, este valor se usa para la función de vigilancia del motor.

1 2
P311 / P331 PWM FIJA
Con el ajuste PWM FIJA = ON, la reducción automática de la frecuencia PWM está desconectada.

1 2
P320 / P340 Límite de corriente
El límite de corriente interna lmáx está relacionado con la corriente aparente. Tiene prioridad sobre el
límite de corriente externa (tarjeta opcional FEA 31..., B. 36/37), es decir, fija los límites dentro de
los que puede operar el límite de corriente externa. El valor del límite de corriente se reduce al
mínimo en el rango de atenuación de campo para evitar que el motor se pare en dicho rango.

I máx
max /% I máx
max /%
fbase = 50 Hz fbase= 87 Hz
140 140

120 120

100 100

80 80
60 60

40 40
20 20
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 f/Hz 0 20 40 60 80 100 120 140 f/Hz

I máx
max /%
fbase = 60 Hz I máx
max /%
fbase = 104 Hz
140 140
120 120
100 100
80 80
60 60
40 40
20 20
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 f/Hz 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 f/Hz

00537BEN
Fig. 51: Límite de corriente

66
Datos del convertidor 1

1 2
321 / P341 Boost
Aumenta la tensión de salida en el rango de frecuencia por debajo de la frecuencia básica para
aumentar el par de arranque.

V salida [V] El rango de ajuste del boost es del 0...200 %.


100 % boost ≈ 70 V con MOVITRAC® 31C...-503
Vmáx
≈ 40 V con MOVITRAC® 31C...-233
200% Boost
0% Boost (véase también P 329/349 Tensión del motor)
200% Boost
Rango de ajuste
del Boost
0
0 fbase f [Hz]

Fig. 52: Función del boost 00538AEN

Si están ajustados tanto el boost (P321/P341) como el valor lxR (P322/P342), sólo será efectivo el
mayor de ambos valores. Generalmente, esto significa lo siguiente: sin carga → boost / con carga →
lxR. Si está activada la función P328/ P348 "Medida del motor", el convertidor ajustará
automáticamente los valores boost e lxR en cada habilitación; los valores almacenados en los
parámetros pueden cambiar en cada habilitación.

1 2
P322 / P342 Ixt
Modificación de la curva V/f en función de la carga.
Con el par nominal, es decir, a plena carga, la corriente aparente presenta un valor de aprox. el 100 %.
Con la frecuencia nominal (= frecuencia básica), el accionamiento recibe la tensión de salida
máxima.
(véase también P329/349 Tensión del motor).

Vsalida [V]

V máx

150% IS = sobrecarga
100% IS = carga nominal
0 % IS = en vacío

100% IxR Rango efectivo IxR

0
0 fbase f[Hz]
00539AEN
Fig. 53: Función de IxR

Para IxR = 100 %, el boost de tensión por debajo de la frecuencia básica


es de aprox. 70 V para MOVITRAC® 31C...-503
es de aprox. 40 V para MOVITRAC®31C...-233.

Nota:
Si se ajusta un valor lxR demasiado grande, existe el riesgo de que el convertidor alcance el límite
de corriente estando cargado y la frecuencia de salida se mantendrá aprox. en fmín.

67
1 Datos del convertidor

P 323 / P343 Deslizamiento 12


La frecuencia nominal de deslizamiento del motor conectado sobre el convertidor, (lN motor = lN
convertidor) se introduce aquí:

Nº de pares de polos Velocidad nominal del motor (rpm)


Frecuencia de entrada 50 Hz Frecuencia de entrada 60 Hz
1 (2 polos) 2700 2760 2820 2880 2940 3300 3360 3420 3480 3540
2 (4 polos) 1350 1380 1410 1440 1470 1650 1680 1710 1740 1770
Ajuste del 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz
deslizamiento

Para garantizar un par elevado incluso con las frecuencias de salida bajas, es necesario
ajustar el valor de deslizamiento.

Distintos ajustes para:


• motores cuya potencia nominal PN no se usa al máximo (p. ej., en caso de
sobredimensionamiento debido a un servicio continuo a velocidad reducida): El ajuste del
deslizamiento debe reducirse frente al deslizamiento nominal del motor sN, en una relación de
potencia parcial frente a potencia nominal.
• motores de menor tamaño que el convertidor que los abastece (p. ej., para el ajuste de
parámetros y la selección del motor: Pconvertidor = 3 kW o 4 hp, Pmotor = 1,5 kW o 2 hp): El valor
señalado en la tabla debe incrementarse en la proporción Pconvertidor /Pmotor .
P323/343 provoca un cambio en la frecuencia de salida en función de la carga. La frecuencia de
salida se incrementa (modo de motor) en el valor ajustado (0 ... 10 Hz - a 100 % lapar.) o se reduce
(modo regenerativo); la compensación sólo es efectiva en el área que queda por encima del 40 %
lN. La compensación del deslizamiento reacciona a cambios del par, adaptándose de ese modo a
las condiciones de carga cambiantes. Esto proporciona una velocidad que es independiente en
gran medida de la carga; es decir, el deslizamiento de un motor de inducción queda compensado.

1 2
P324 / P344 Número de pares de polos
Aquí se debe introducir el número de pares de polos del motor conectado (o los motores) (p. ej.:
motor de 4 polos: “2”). El parámetro no puede modificarse mientras esté habilitado el convertidor.

1 2
P325 / P345 Frecuencia PWM
La frecuencia PWM se puede incrementar para reducir el ruido. En régimen de carga pesada,
el convertidor reduce automáticamente la frecuencia PWM. Todos los datos relativos a la
potencia del MOVITRAC®31C se refieren al funcionamiento con el ajuste de fábrica de 4 kHz.
Con unas frecuencias PWM mayores, se aplican los datos de utilización (P021). El cableado
de un filtro de salida depende de la frecuencia PWM seleccionada.

P326 / P346 Tiempo de premagnetización


P327 / P347 Tiempo de postmagnetización 12
El tiempo de premagnetización preajustado es efectivo después de cada habilitación y crea unas
mejores condiciones de arranque. El tiempo de postmagnetización mantiene el rotor bloqueado
tras la deceleración. El parámetro no puede modificarse mientras esté habilitado el convertidor.
Si el tiempo de premagnetización está ajustado a < 100 ms, se ajustará a 100 ms automáticamente
con la función de "Medida del motor" (P328 / P348 = "Sí").

68
Datos del convertidor 1

1 2
P328 / P348 Medida del motor
Esta función sólo se puede utilizar para el funcionamiento del motor con un motor análogo; es
decir, potencia del motor = potencia del convertidor o 1 tamaño mayor o menor.
Con el ajuste "Medida del motor" = "Sí" (ajuste de fábrica), el convertidor ajustará y almacenará
automáticamente los parámetros "boost" (P321/P341) e "lxR" (P322/P342) en cada habilitación. Al
hacerlo, el convertidor calcula un ajuste básico adecuado para muchas tareas de accionamiento.
Para dimensionar el motor, la función precisa un tiempo de premagnetización (P326/P327) de al
menos 100 ms. Si P326/P346 son más pequeños, serán automáticamente ajustados a 100 ms.
Esto puede servir como medio auxiliar de ajuste único para establecer el boost y la compensación
IxR. Para aumentar el par inicial de arranque, es necesario incrementar más el parámetro Boost
(P321/341). Desconectando la función "Medida del motor" = "no", los valores se guardan en la
memoria EEPROM, pero se pueden modificar mediante ajustes manuales. La función "Medida del
motor" también se puede dejar activada; en ese caso, los parámetros boost e lxR se adaptarán a las
condiciones de servicio actuales (p. ej., motor calentado) en cada una de las habilitaciones. Este
parámetro no puede activarse mientras esté activada la función de arranque rápido (P720). Si está
activado el control de velocidad (P770), esta función queda sin efecto; los parámetros boost e lxR
se pueden configurar aquí mediante el ajuste SxR. El parámetro sólo se puede modificar mientras
no esté habilitado el convertidor.

1 2
P329 / P349 Tensión del motor
La tensión que precisa el motor está indicada en la placa de características de éste.
La tensión del motor determina la tensión de salida máxima que se alcanza a fbásica (P201/211/221). A
su vez, esto determina la pendiente de la curva V/f. Si la tensión ajustada para el motor sobrepasa
la tensión de entrada, la tensión de salida queda limitada a la tensión de entrada; sin embargo, la
pendiente permanece fijada por la tensión ajustada para el motor.

® ®
MOVITRAC 31C...-503 MOVITRAC 31C...-233

P329/349 VMot = 500 V con Ventrada = 500 V


500 V 500 V

P329/349 VMot = 400 V con Ventrada = 400...500 V


400 V 400 V
380 V P329/349 VMot = 500 V con Ventrada = 380 V 380 V
¡Evite un ajuste incorrecto!

P329/349 VMot = 230 V con Ventrada = 230...240 V


230 V 230 V
200 V 200 V
P329/349 VMot = 200 V con Ventrada = 200...240 V

0 0
0 fbase f 0 fbase f

00540BEN
Fig. 54: Tensión del motor

1 2
P350 Conmutación de parámetros
Esta función permite a un convertidor controlar dos motores independientes usando distintos
grupos de parámetros de accionamiento para cada uno. Así, los dos motores pueden ejecutar
diferentes tareas de accionamiento de forma alterna. El parámetro sólo se puede modificar
mientras no esté habilitado el convertidor.
Si está activada la conmutación de parámetros (P350 = "Sí") y el convertidor no está habilitado, la
entrada binaria B.50 (ajuste de fábrica) se puede utilizar para conmutar del grupo 1 al grupo 2. Los
parámetros cubiertos por esta función están identificados en la lista completa de parámetros →
apartado 1.7.2.
Se debería asignar una de las salidas binarias programables (P61_) a la señal "Grupo de parámetros 2/
1". Si no fuera posible, la indicación de estado P002 se puede utilizar para determinar qué grupo de
parámetros está actualmente activo (véase también P_25 Selección de la curva V/f).

69
1 Datos del convertidor

Grupo de parámetros 400 VALORES DE REFERENCIA

Los siguientes valores de referencia se utilizan para detectar y señalar determinadas condiciones
de servicio. Todas las señales del grupo de parámetros 400 se emiten a través de las salidas
binarias (P61_) (véase el grupo de parámetros 600).

P40_ Umbrales de referencia


Se pueden ajustar dos umbrales de referencia que generan una señal "1" en una de las salidas binarias
de libre asignación (P61_) si se detectan unos valores de frecuencia superiores o inferiores. La señal
sólo se genera si el valor sobrepasa un rango de tolerancia ajustado o no lo alcanza:
Histéresis: Rango de tolerancia = desviación respecto al valor de referencia [Hz]
Tiempo de retraso: tiempo admisible en el que se puede sobrepasar el valor de tolerancia [s]
Ambos valores de referencia se pueden utilizar para una señal de la ventana de frecuencia; dicha señal
puede generarse opcionalmente con el valor observado dentro o fuera de los dos valores de referencia.

P43_ Comparación entre el valor de consigna/actual


La comparación entre los valores de consigna y real se usa para controlar e indicar (P61_) cualquier
desviación provocada por las condiciones de aceleración o por la sobrecarga. Cuando está activado
el "Control de velocidad" (P770=Sí), se compara la consigna al valor real medido en el motor.

P45_ 1º valor del umbral de corriente


P46_ 2º valor del umbral de corriente
Se pueden ajustar dos valores del umbral de corriente como porcentajes de la corriente nominal, que
generan una señal "1" en una de las salidas binarias de libre asignación (P61_) si se detectan unos
valores de corriente superiores o inferiores. Estos valores sirven para indicar las condiciones de carga.
La señal sólo se genera si el valor sobrepasa un rango de tolerancia dado o no lo alcanza:
Histéresis: Rango de tolerancia = desviación respecto al valor de referencia [Hz]
Tiempo de retraso: tiempo admisible en el que se puede sobrepasar el valor de tolerancia [s]

P47_ Señal Imáx


Si el valor del accionamiento sobrepasa o, de forma alternativa, alcanza la corriente ajustada lmáx
(P320/P340), se puede generar una señal (P61_). Para los valores > lN, esta condición es sólo
admisible durante un breve periodo de tiempo; es decir, en la práctica, esta señal se puede utilizar
para iniciar una reducción en la carga del motor. Esta señal no es adecuada para vigilar si la
frecuencia del motor se desvía del valor de consigna; a ese efecto, se utiliza el parámetro P430/431.

Grupo de parámetros 500 FUNCIONES DE VIGILANCIA

Las siguientes funciones de vigilancia se utilizan para hacer un seguimiento de determinadas


condiciones de servicio relevantes.

P50_ Vigilancia de la deceleración


Sólo se puede activar cuando el convertidor no esté habilitado. En las fases de frenado o
deceleración. esta función vigila si la frecuencia de salida fsalida ha caído por debajo del valor de
referencia ajustado fref3 en el momento de la vigilancia (es decir, el nivel de la señal es "0" en una
entrada binaria asignada (P60_)). Si fsalida > fref3, el nivel de la señal en la salida binaria
adecuadamente programada baja (1/0). Esta transición se puede utilizar, además, para activar el
ajuste de una entrada binaria para una señal de "Fallo externo" (P60_), es decir, para activar una
señal de fallo.
Se ejecuta una comparación de los valores preajustados de fsalida y fref 3:
• en un punto determinado de una distancia de frenado fija (controlado por la distancia)
70 • o, transcurrido un tiempo, después del inicio del frenado (B. 41 o B. 42 = “0”).
Datos del convertidor 1

1 2
P51_ Vigilancia de la velocidad en modo motor
Sólo puede activarse cuando el convertidor no esté habilitado. La función de vigilancia de
sobrecarga en modo motor genera la señal de fallo "SOBRECARGA MOT." si la frecuencia de salida
fsalida < fconsigna. En el modo motor, este estado puede generarse en caso de funcionamiento al límite
de corriente (consecuencia de la aceleración o la sobrecarga). Este estado también podría deberse a
una limitación de corriente. El funcionamiento al límite lmáx puede ser tolerado durante un breve
periodo de tiempo si se ajusta un tiempo de respuesta (0,1 ... 9 s). La función se puede activar por
separado para los dos grupos de parámetros mediante la conmutación de parámetros. También es
efectiva aunque el ajuste del encoder imp./rev. sea incorrecto (P773).
P52_ Vigilancia regenerativa de la velocidad
12
Sólo se puede activar cuando el convertidor no esté habilitado. La función de vigilancia regenerativa
de sobrecarga genera la señal de fallo "SOBRECARGA REGEN." si la frecuencia de salida fsalida > fconsigna.
En el modo regenerativo, este estado se puede generar debido a la sobrecarga, es decir, en caso de
funcionamiento al límite de corriente. El funcionamiento al límite lmáx puede ser tolerado durante un
breve periodo de tiempo si se ajusta un tiempo de respuesta (0,1 ...9 s). La función se puede activar
por separado para cada uno de los grupos de parámetros mediante la conmutación de parámetros.
También es efectiva aunque el ajuste del encoder imp./rev. sea incorrecto (P773).
P53_ Vigilancia de la tensión de entrada
La función de vigilancia de la tensión de entrada controla la tensión del circuito intermedio Vcirc. interm., y 1 2
genera la señal de fallo "Fallo de fase" estando en funcionamiento motor. Si la tensión del circuito
intermedio cae regularmente por debajo de los 250 V, se generará una señal de fallo tras aprox. 150 ms. La
vigilancia de la tensión de entrada puede programarse como una señal de una de las dos salidas binarias de
libre asignación (P61_).
P54_ Vigilancia del motor 12
Para proteger al motor frente a sobrecalentamientos, el convertidor puede realizar un cálculo
estimativo de la temperatura de la bobina del motor. Se da por hecho que la carga térmica de los
motores está basada en los valores nominales. Además, se parte de una temperatura ambiente
máxima de ␽amb = 40 °C y una altitud de instalación de 1000 m (3300 ft) sobre el nivel del mar.
Para recrear las pérdidas de potencia, debe especificarse la corriente nominal del motor como % de la
corriente nominal del convertidor (P310/P330). La función de vigilancia del motor se activa en P541/543.
Generará una advertencia si se sobrepasa la utilización relevante del motor del 100%. Si se alcanza un
grado de utilización del 110%, el motor se desconecta junto con una parada rápida, en función del ajuste de
P541/543 (Protección del motor 1/2). El parámetro 542/544 tiene en cuenta el tipo de ventilación del motor.
En el caso de los motores con ventilación forzada, la vigilancia controla la corriente nominal del motor ajustada
en todo el rango de frecuencias. En el caso de los motores con autoventilación, el par nominal y, por tanto, la
corriente nominal del motor sólo pueden demandarse durante un breve periodo de tiempo por debajo de la
velocidad nominal. Normalmente, se define la frecuencia de salida de 50 Hz como frecuencia base.

Corriente nominal convertidor en %


200

Límite de corriente del convertidor Corriente nominal motor en % de la


para Imáx =150% corriente nominal del
150
convertidor (P310/P330)

Motor con ventilación forzada (P542/544 = ventil. forzada)


100

50 Motor autoventilado (P542/544 = autoventilación)

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 f/Hz
Fig. 55: Funcionamiento de la "vigilancia del motor" 00541AEN
71
1 Datos del convertidor

La función es válida para los dos grupos de parámetros. Para el grupo de parámetros no activo, se
parte de la base de que el motor relevante está desconectado y enfriándose.
La función de vigilancia del motor funciona mientras esté operativo el sistema electrónico de control
del convertidor, es decir, también cuando hay alimentación auxiliar 24 V y estando desconectada la
energía eléctrica. Los valores de utilización se pierden al desconectar totalmente la unidad de la red
eléctrica.
La función de "Vigilancia del motor" se puede considerar como una alternativa simplificada frente a
los interruptores térmicos bimetálicos de corte, pero no como una protección completa del motor.
Tras desconectar por completo la energía eléctrica en el convertidor, la temperatura del motor
calculada se repone al valor original. Si el motor conectado ya se ha calentado al reconectarlo y
continúa sobrecargado, el sobrecalentamiento no se puede descartar incluso estando activada la
función de vigilancia.
Si hay un solo convertidor para controlar varios motores que funcionan simultáneamente, la temperatura
del motor no se puede vigilar. En ese caso, se debe desconectar la vigilancia del motor (P541/P543).
Para la función de "Vigilancia del motor" se asignan los siguientes parámetros:
(los ajustes de fábrica están en negrita)
P060 Submenú de memoria de fallos: utilización motor. Mensaje de fallo 12 es: "Sobrecarga motor"
P022 Factor de utilización motor 10...109 % (rango para el modo de "Desconexión")
0...200 % (rango para el modo de "Advertencia")
P023 Factor de utilización motor 20...109 % (rango para el modo de "Desconexión")
0...200 % (rango para el modo de "Advertencia")
P31_ Ajuste manual 1/1
P3100 Corriente nominal motor 1 20...90...200 % (de la corriente nominal del convertidor)
P33_ Ajuste manual 2/1
P330 Corriente nominal motor 2 20...90...200 % (de la corriente nominal del convertidor)
P54_ Vigilancia del motor
P541 Protección del motor 1 OFF / Advertencia / Desconexión
P542 Tipo de ventilación 1 Autoventilación / forzada
P543 Protección del motor 2 OFF / Advertencia / Desconexión
P544 Tipo de ventilación 2 Autoventilación / forzada
P61_ Salida binaria Puede asignarse advertencia del motor 1 ó 2
Si está ajustada la opción "Advertencia" para la protección del motor 1 / 2 (P541/543), se genera una
advertencia cuando la utilización del motor > 100 %; el motor no se desconecta si su utilización > 109%.
Si está ajustada la opción "Desconexión" para la protección del motor 1 / 2 (P541/543), se genera una
advertencia cuando la utilización del motor > 100 % y el motor se desconecta si su utilización > 109%.

P55_ Control de funcionamiento en sincronismo (sólo con la opción FRS 31)


Para obtener una descripción del grupo de parámetros P55_ "Control del funcionamiento en
sincronismo", véanse la Descripción e instalación del sistema y las Instrucciones de
funcionamiento de la tarjeta opcional FRS 31 "Control del funcionamiento síncrono".

P56_ Descripción del bus de campo PD (FFP31C o FFI31C)


Para obtener una descripción del grupo de parámetros P56_ "Descripción del bus de campo PD",
véase el Manual del Perfil de la unidad de bus de campo.

P57_ Parámetros del bus de campo (FFP31C o FFI31C)


Para obtener una descripción del grupo de parámetros P57_ "Parámetros del bus de campo", véase
el Manual del Perfil de la unidad de bus de campo.

72
Datos del convertidor 1

Grupo de parámetros 600 ASIGNACIÓN DE BORNAS

P60_ Entradas binarias B.42/43/47/48/49


(con la tarjeta opcional FEA: B.48/49/50/51 FIO: B. 48/49/50/51/52/53/54)
Las siguientes funciones de control se pueden programar en las 7 entradas binarias (para ello, el
convertidor no debe estar habilitado):
Direcc. Ajuste Asignación Señal de entrada binaria Efectivo estando Explica-
parám. fábrica el convertidor ción
Estado "1" Estado "0" no habilit.
habilit.
fija GIRO DCHA./ Marcha con giro a la Parada con rampa ● P120
B.41 parada derecha t11/21 o t12/22 P130
P600 B.42 GIRO IZDA./ Marcha con giro a la Parada con rampa ●
parada izquierda t11/21 o t12/22
P601 B.43 Habilitación / Habilitación Parada rápida con ● P140
parada ráp.1) rampa t13/t23
P602 B.47 Selección rampa t2/t1 *)
Rampa t12/22 Rampa t11/21 ● P120
activa activa P130
P603 B.48 n11 n11 Sólo están activas ● P160
n13 n13 las consignas externas P170
P604 B.49 n12 n12 ●
P605 B.50 Conmutación juego Grupo de parámetros 2 Grupo de parámetros 1 ● P350
(FEA31C de parámetros *)
FI031C)
P606 B.51 Reset El reset se inicia si la señal cambia de "0" a "1" después
(FEA31C de una indicación de fallo
FI031C)
Pot. mot. acel. *) Pot. mot. ACEL. Consigna inalterada ● P150
Pot. mot. decel. *) Pot. mot. DECEL. Consigna inalterada ●
Vigilancia Estado normal Comparación fsalida y fref3 ● P500
decel.*)
Habilitación / Habilitación Bloqueo controlador, ●
bloqueo variador Vsalida= "0"
B.61 "Freno" = "0"
Selección de Selección de consignas fijas P160
consignas fijas del grupo de par. inactivo P170
Consigna activa Leer consigna n2 Ignorar consigna n2 P110
Características Modelo 3 Modelo 1 ● sólo
(modelos) (P22_) efectivo (P20_) efectivo efectivo en
grupo de
par. s 1
Desolidarización Funcionamiento fuera Funcionamiento en ● P880
del esclavo*) sincronismo del esclavo sincronismo
Fallo externo2) Estado normal Fallo externo ●
Sin función Borna sin efecto
Mantenimiento Estado normal Decel. según rampa activa P260
posición hasta frec. arranque-
(sólo con FRN 31C o parada; sist. elec.
FEN 31C/FPI 31C) accionam. mantenido en
pos. alcanzada (sin parada),
sin activación freno
Punto cero FRS Puesta a cero posición Inactivo ● Sincroni-
CTRL FRS Maestro en reposo Maestro en marcha ● zación
Arranque esclavo FRS Campo de giro habilit. Maestro bloqueado ●
Loc.. fijac. FRS Arranque localiz. fijación Parada localiz. fijación ●
Final carrera GIRO /final carrera GIRO DCHA. Final carr. GIRO DCHA. ● Unidad
DCHA. inactivo activo, parada rápida básica o
Final carrera GIRO /final carrera GIRO IZDA. Final carrera GIRO IZDA. ● IPOS
IZDA. inactivo activo, parada rápida
Leva de referencia Leva de referencia alcanzada Sin leva de referencia ● IPOS
Búsqueda de Búsqueda de ref. iniciada Sin búsqueda de ref. ●
referencia
*) Se deben activar los parámetros adecuados para estas señales.
1)
Habilit/Parada ráp. también puede programarse para que esté inactivo. El convertidor puede habilitarse mediante las órdenes direccionales de GIRO DCHA. o IZDA.
En este caso, el convertidor no puede detenerse mediante la PARADA RÁP. con la rampa de parada ráp. t13/t23, pero sí con la PARADA con rampa t11/t21 o t12/t22.
2) Fallo externo: las señales de fallo externo (p. ej., de una unidad disparadora de la sonda térmica PTC) se pueden usar con el fin de que el convertidor
se comporte como si una de las funciones de autovigilancia hubiera detectado un fallo; es decir, se desconecta con una señal de fallo (se elimina la
energía de la salida del convertidor; la señal de fallo 27 "BORNA EXTERNA" aparece en el display). La entrada está "poco activa"; es decir, en estado de
ausencia de fallos, debe haber en la borna una señal "1" (a prueba de fallos). La señal sólo se vuelve efectiva cuando el convertidor esté habilitado. 73
1 Datos del convertidor

Nota sobre P61_ / P63_:


Al conectar el convertidor a la red o a la alimentación auxiliar B.40, el convertidor iniciará un
autotest de aproximadamente 3,5 seg. Durante la autocomprobación, las señales de la salida
analógica y las de la salida binaria están en el nivel = "0".
Importante: no conecte las salidas binarias a una fuente de tensión externa. Las salidas binarias
resultarán dañadas si se conecta una fuente de tensión externa.
P61_ Salidas binarias B.62 (con la tarjeta opcional FEA 31C: B.63/64
FIO 31C: B. 63/64/69/70/71/72)
Las sallidas binarias pueden programarse en una de las siguientes señales. Si se ha programado una salida a "Sin
función", siempre tiene el nivel "0". El parámetro no puede modificarse mientras esté habilitado el convertidor.
Función Para ajuste Señal de entrada binaria Véase tamb.:
Estado "1" Estado "0"
Señal de estado funcional
Sin función Siempre estado "0"
MC preparado Listo para el servicio No listo para el servicio
Campo gira Campo girando Campo estacionario
Campo parado Campo estacionario,
etapa de salida bloqueada
Freno activo Freno de motor accionado Freno desbloqueado
Freno DESBLOQUEADO Freno desbloqueado Freno de motor accionado
Funcionamiento manual *) Funcionamiento manual ON Funcionamiento manual OFF
Grupo de parámetros 1/2 *) Grupo de parámetros 2 Grupo de parámetros 1
Velocidad cero 0 (FRS 31C) Accionamiento en reposo Accionamiento girando
Aviso del motor 1 Utiliz. motor 1> 100 %
Aviso del motor 2 Utiliz. motor 2> 100 %
Aviso I x t1) Funcionamiento normal Ixt > 115 %
En posición Motor en posición Posición no alcanzada IPOS
Salida IPOS 1...8 En función del programa IPOS IPOS
Señales de rango
fref1 f < fref 1 f < fref 1 f > fref 1 P 403
f > fref 1 f > fref 1 f < fref 1
fref2 f < fref 2 f < fref 2 f > fref 2 P 413
f > fref 2 f > fref 2 f < fref 2
f = fconsig f = fconsig f = fconsig f ≠ fconsig P 431
Valor real = consigna f ≠ fconsig f ≠ fconsig f = fconsig
Iref12) I < Iref1 I < Iref1 I > Iref1 P 453
I > Iref1 I > Iref1 I < Iref1
Iref2 I < Iref2 I < Iref2 I > Iref2 P 463
I > Iref2 I > Iref2 I < Iref2
Imáx I < Imáx I < Imáx I = Imáx P 470
I = Imáx I = Imáx I < Imáx
Omisión ventana f*) f <> fomis. f = fomis. P 230
Error de seguimiento FRS Ningún error de seguimiento Excedido valor error seguimi. P 551
Alerta FRS Sin alerta Valor de alerta excedido P 550
Esclavo en posición Esclavo en ventana de posición Esclavo no en ventana pos. P 554
Señales de fallo
Vigilancia de decel. errónea*) Funcionamiento normal Vigilancia decel. errónea P 500 f
Fallo 3) Funcionamiento normal Fallo
Fallo externo Funcionamiento normal Fallo externo Entrada bin.
Cortocircuito Funcionamiento normal Sobrecorr. en salida binaria
Sobreten. en circuito interme.>> Funcionamiento normal Vcirc. interm. > 940 VCC
Sobrecarga lxt>> Funcionamiento normal Ixt > 125 %
Exceso temperatura del radiador Funcionamiento normal Temperatura radiador > 90°C
Freno chopper averiado Funcionamiento normal Vcirc. interm. > 940 VCC

*) Si hay una salida binaria programada con esta función, la función debe activarse a través del parámetro que corresponda.
1)
Ajuste de fábrica en B. 63 (FEA 31C/FIO 31C → P612)
2)
Ajuse de fábrica en B. 64 (FEA 31C/FIO 31C → P613)
74 3)
Ajuste de fábrica en B. 62 (→ P611)
Datos del convertidor 1

P63_ Salidas analógicas B.38/39 (con FEA 31C)


Las salidas analógicas B. 38 y B. 39 de la tarjeta opcional FEA 31C se pueden programar para las
siguientes funciones de control:
Indicación Señal Nivel de tensión Tol. Explicación
Frecuencia fsalida ±10 V Ⳏ 50 Hz 2% Frecuencia actual de salida
actual 1) con signo: + = giro a la derecha / - = giro a la izquierda
Frecuencia fconsig ±10 V Ⳏ 50 Hz 2% Frecuencia de consigna de salida
de consigna con signo: + = giro a la derecha / - = giro a la izquierda
Velocidad fsalida ± 10 % Frecuencia de salida
efectiva s con signo: + = giro a la derecha / - = giro a la izquierda
– sin ±10 VⳎ Corregida para el deslizamiento, es decir, indicación proporcional a la
regulador n 1500 rpm velocidad
– con nreal 2% Velocidad actual medida en el motor
regulador n
Generador nconsig ±10 V, Ⳏ 50 Hz 2% Consigna global efectiva después del generador de rampa:
de rampa (n1 + n2) o (n11/12/13 + n1) o (n21/22/23 + n1)
Motor U Vsalida +10 V, Ⳏ 200 % 10 % Tensión de salida 100 %, Ⳏ500 VCA con MOVITRAC® 31C...-503
250 VCA con MOVITRAC® 31C...-233
Valor Ixt Ixt +10 V, Ⳏ 200 % 2% Utilización (Ixt = 100 % Ⳏ carga nominal continua)
Corriente Iap +10 V, Ⳏ 200 % 10 % Corriente aparente (corriente de salida monofásica)
aparente2)
1) 2)
Ajuste de fábrica B. 38 Ajuste de fábrica B. 39

Tensión de salida [V]


5 10 v = 1,0 La tensión de la señal es
v = 3,0 v = 0,5
0...±10 V. Se puede graduar
4 8
v = 2,0 con un factor
3 6 (v = 0,01...3,0 en pasos ∆v =
0,1).
2 4 (P631/P633)
v = 0,1

1 2

0 0
0 0 fsalida, fcons. 50 Hz 100 Hz 150 H
fsalida ⫾ s(nact) 1500 [r/min] 3000 [r/min]
ncons., Ixt, Iapar. 200 [%]
®
Vsalida 500 V para MOVITRAC 31C...-503
®
250 V para MOVITRAC 31C...-233

Fig. 56: tensión de la señal de las salidas analógicas 00542AEN

P634...P635 Salida de medida B.65


La salida de medida B. 65 se puede programar para las mismas funciones de control que las
salidas analógicas de la tarjeta opcional FEA 31C (P630 ... P633). La salida emite una señal PWM
(nivel TTL 5 V ± 10 %) apta como dispositivo de indicación utilizando unos instrumentos de
mando móvil o ferromagnéticos. La tensión de salida se puede graduar en P635.

P64_ Entradas analógicas B.32/33 + B.36/37 (con FEA 31C)


La entrada de consigna B. 32/33 de la tarjeta opcional FEA 31C se puede desconectar. La entrada
analógica B. 36/37 "Límite de corriente externa" de la tarjeta opcional FEA 31C se puede conectar.

75
1 Datos del convertidor

Grupo de parámetros 700 FUNCIONES DE CONTROL


1 2
P71_ Función de elevación
La función de elevación sólo se puede activar cuando el convertidor no esté habilitado. Es
apropiada para aplicaciones de elevación sin contrapesos y:
• Activa determinadas funciones de vigilancia necesarias para el modo de elevación, para la
conexión correcta del motor.
• Durante un tiempo de premagnetización regulable (P326 o P346), se aplica corriente al motor
una vez se dé la orden de arranque (= habilitación en B. 43 + orden direccional en B. 41 =
SUBIDA o B. 42 = BAJADA). Esta corriente crea el par antes del desbloqueo del freno.
• Controla el desbloqueo del freno a través de la salida binaria "Freno" B. 61 de conformidad con
los requisitos de la aplicación de elevación.
• Controla los parámetros boost e lxR en función del sentido de la marcha (elevación/descenso).
• Aplica una corriente de mantenimiento, es decir, un tiempo de postmagnetización regulable al
motor (P327 o P347).

Notas sobre la correcta selección de la aplicación de elevación:


• Seleccione el accionamiento para fmáx (P202/212) = 70 Hz.
• Seleccione la potencia del motor inmediatamente superior a la potencia del convertidor.
• El control se debe establecer de tal modo que un cambio en el sentido de giro del motor sólo
sea posible cuando el accionamiento esté en reposo.
Importante: si no se cumple esta condición, se producirá una desconexión incorrecta
provocará con mensaje de fallo 14 "Salida abierta".

Notas sobre la puesta en marcha:


• La relación correcta entre el giro a la derecha B. 41 = movimiento de SUBIDA y el giro a la
izquierda B. 42 = movimiento de BAJADA debe quedar garantizada.
• La función “Medida de motor” (P328/P348) ajustará los parámetros boost e IxR
automáticamente en cada habilitación. También es posible modificar los valores de boost e lxR.
En ese caso, se deben determinar al final de su orden de desplazamiento, SUBIDA = GIRO
DCHA.
El ajuste debería provocar una corriente de servicio < 100 % IN.
• Ajuste fmín (P200/210) ≥ 6 Hz, debido al deslizamiento nominal del motor, para garantizar un
movimiento de elevación definitivo.
• Ajuste fmáx (P202/212) = 70 Hz; fbásica (P201/211) = 50 Hz (con fin = 50 Hz y 50 Hz motor).
• Ajuste fmáx (P202/212) = 80 Hz; fbásica (P201/211) = 60 Hz (con fin = 60 Hz y 60 Hz motor).
• Active la función de vigilancia de la velocidad en modo motor (P510), ajuste el tiempo de respuesta
(P511) a 0,1...0,2 s.
• Active la función regenerativa de vigilancia (P520), ajuste el tiempo de respuesta (P521) a
0,1...0,2 s.

Notas sobre el control de velocidad:


• En las aplicaciones de elevación con control de la velocidad (tarjeta opcional FRN 31C o
FEN 31C), la función de elevación P710 sólo debe activarse para controlar la conexión correcta
del motor. Estando activada la función de elevación, se vigilan las "CONDICIONES DE
ARRANQUE" (error 13) y la "SALIDA ABIERTA" del accionamiento (error 14).

76
Datos del convertidor 1

1 2
P72_ Función de arranque rápido
La función de arranque rápido mantiene el motor excitado gracias a una corriente ajustable
(10...50%lN) durante un tiempo también ajustable (P772 o 725) a una corriente ajustable (10...50
% lN), de modo que cuando se dé la orden de arranque (= habilitación en B. 43 + orden direccional
en B. 41 ó 42) el motor pueda arrancar de inmediato. Si no se da la orden de arranque dentro del
tiempo ajustable anula el arranque rápido para proteger al motor de sobrecalentamientos y sólo es
posible efectuar un arranque normal. Sólo es posible restablecer la capacidad de arranque rápido
tras la consiguiente parada dentro del tiempo ajustable.
Notas sobre la función de arranque rápido:
• Las funciones "Medida del motor" P328/P348 y "Arranque rápido" no pueden estar activas al mismo tiempo.

1 2
P73_ Corriente CC de frenado/mantenimiento
La función "Frenado CC" se puede activar para el funcionamiento en un cuadrante (con el
funcionamiento en 4 cuadrantes P890/P891 = "No") cuando el convertidor no esté habilitado.
Permite frenar al motor mediante inyección CC (ajustada a 80% lN). El frenado CC se inicia con la
orden de "PARADA RÁPIDA", es decir, cancelando la orden de habilitación B. 43 = "0".
El tiempo de frenado (P731 o P734) = 0,1 ... 30 s y no debería ajustarse más allá de lo necesario
para detener el accionamiento. Una vez que haya concluido el tiempo de frenado, se produce una
inyección de corriente de mantenimiento si el valor P732 o P735 está ajustado > 0% (máx. 50%
lN). La corriente de mantenimiento sólo está activa si se ha cancelado la habilitación; aparece en
pantalla la indicación básica "CORRIENTE DE MANTENIMIENTO". Así, sólo es posible eliminarla
volviendo a emitir una orden de habilitación B. 43 = “1”. Si el accionamiento no arranca una vez
dada la orden de habilitación, se precisa una orden de sentido de giro ("GIRO DCHA./PARADA" o
"GIRO IZDA./PARADA" = "0"). De lo contrario, las órdenes del sentido de giro no tienen influencia
sobre el frenado CC.

"1"
borna 41
"0"
t
"1"
borna 43
"0"
t
IN 80 % Frenado de Corriente de mantenimiento (P732/735)
corriente continua
200 ms para tamaños 0/1
800 ms para tamaños 2/3/4 t (P731/734)
t

"1"
Relé del freno K2 K2 desactivado
"0"
t Fig. 57: Frenado CC
00543AEN

Par de frenado para I ≈ I (valores aproximados)


motor nominal
M/Mnominal

1
En reposo, el par de frenado CC = 0.
El par de frenado es elevado a
velocidades bajas y reducido a
velocidades más altas.
0
0 0,1 1
n/n nominal Fig. 58: Par de frenado
00544AEN

Notas sobre la corriente del frenado CC:


• Si la función de frenado CC está activada y el valor ajustado para la corriente de mantenimiento
es > "0", la función de corriente de calentamiento (P740) está inactiva.

77
1 Datos del convertidor

1 2
P74_ Corriente de calentamiento
La función de corriente de calentamiento (lcalent. = 0...50% lN) es de utilidad en entornos con una
temperatura ambiente baja para contrarrestar el riesgo de condensación del agua dentro del motor
y, por tanto, el riesgo de congelación (en particular, del disco del freno). Al ajustar la corriente de
calentamiento, asegúrese de que el motor no sufra un sobrecalentamiento (si la carcasa del motor
se nota caliente al tacto, el ajuste es correcto). La corriente de calentamiento se puede desconectar
cancelando la orden de habilitación. Para ello, una de las entradas binarias (P60_) debe tener
programada la función "Habilitación/bloqueo controlador".

Notas sobre la corriente de calentamiento:


• La corriente de calentamiento permanece inactiva cuando está activada la función de frenado CC
(P730) y el valor ajustado para la corriente de mantenimiento es > "0".

P76_ Control del funcionamiento síncrono (con FRS 31C)


Para obtener una descripción del grupo de parámetros P76_ "Funcionamiento en sincronismo",
véase el apartado del manual "Funcionamiento en sincronismo".

P77_ Modo de funcionamiento (con FRN 31C o FEN 31C o FPI 31C)
Los modos de funcionamiento disponibles son el control V/f, regulación de velocidad y el control de
posicionamiento. Para la regulación de la velocidad y de posicionamiento, el motor debe estar
equipado con un encoder. Estas funciones sólo pueden activarse cuando el convertidor no esté
habilitado. La opción de regulación de velocidad también puede activarse con algunos parámetros de
la unidad básica (p. ej., el deslizamiento). La regulación de velocidad sólo está disponible en el grupo
de parámetros 1. Si se selecciona el grupo de parámetros 2 estando activado la regulación de
velocidad, el convertidor conmutará automáticamente al modo V/f.
La tarjeta opcional FRN 31C, de la regulación de velocidad con ampliación de entrada/salida,
comprende las dos tarjetas opcionales FEA 31C (ampliación de entrada/salida) y FEN 31C (regulación
de la velocidad). La tarjeta opcional FEN 31C (regulador de velocidad sin ampliación de entrada/salida)
sólo comprende la tarjeta opcional FEN 31C (regulación de la velocidad) (→ apartado 1.7.4 Lista de
parámetros).

Grupo de parámetros 800 FUNCIONES ESPECIALES

P800 Bloqueo de parámetros


Si P800 = "SÍ", la función de bloqueo de parámetros evita que se modifiquen los parámetros
ajustables (excepción: P862 "RESET por tecla"). La activación de esta función está recomendada
después de haber optimizado los ajustes del convertidor.

P801 Guardar
El parámetro P801 permite especificar si se desea guardar los cambios hechos en los
parámetros en la memoria EEPROM:
• ON = los cambios efectuados en los parámetros se guardan inmediatamente en la memoria
EEPROM y permanecen efectivos después de la desconexión.
• OFF = los cambios efectuados en los parámetros sólo permanecen efectivos hasta que se
desconecta el convertidor o se realiza un reset. Si se desconecta el convertidor y se vuelve a
conectar, o si se ejecuta un reset, los valores válidos de los parámetros no serán aquellos
utilizados por última vez sino los últimos que se hayan guardado.
La vida útil de una memoria EEPROM está limitada por el número de operaciones de
memorización. Si se modifican frecuentemente los parámetros a través de la interface en serie
(RS-232/RS-485), se debe eliminar la función de memorización ajustando P801 = "OFF".
Excepción: los mensajes de fallo se siguen almacenando vía la función de memoria de fallos (P060 ...).

78
Datos del convertidor 1

P802 Menú de usuario (con FBG 31C)


Con el teclado opcional, el parámetro P802 se puede emplear para pasar del menú reducido de
usuario al completo menú de parámetros. De fábrica, el tipo de menú activo ajustado es el de
usuario. También está activo después de ejecutar un ajuste de fábrica (P830). El menú de usuario se
distingue por llevar una barra detrás de la dirección del parámetro en el display, p. ej., P802/. Los
parámetros incluidos en el menú de usuario se distinguen por llevar una K/ en la lista de parámetros.
Tras desconectar y conectar el convertidor, el menú activo será el que se haya utilizado por última vez.

P81_ Información de servicio


Esta función se puede utilizar para visualizar los números de la EPROM, en los que los dígitos 8º y
9º (tras la coma) indican la versión, es decir, el estado de modificación:
P810 "Sistema" EPROM (tarjeta de proceso)
P811 "Teclado " EPROM (teclado FBG 31)
P812 "Bus de campo" EPROM
P813 muestra los números de teléfono de servicio de Alemania o Francia.

P82_ Copia de parámetros


Esta función (P822 = "Sí") permite copiar todos los parámetros ajustables del menú completo y su
configuración, incluida la selección de parámetros grupo 1/grupo 2, desde el "MOVITRAC® " a la tarjeta
opcional FGB 31C "EEPROM" (excepto la memoria de fallos) y viceversa. El sentido en el que se transfieren
los parámetros se determina mediante el ajuste del parámetro P820. De este modo, es posible copiar los
ajustes de los parámetros a otros convertidores MOVITRAC®31C. El proceso de copia se inicia con el ajuste
P822 = "Sí". Durante dicho proceso (aproximadamente 10 s), se visualizará el display "Copiando datos".

P83_ Ajuste de fábrica


Los ajustes de fábrica del convertidor se almacenan como datos no volátiles. Los ajustes de fábrica
se pueden volver a activar mediante P830 = "SÍ" cuando el convertidor no esté habilitado. Durante
la ejecución de esta orden, en el display aparece el mensaje "AJUSTE DE FÁBRICA ACTIVADO" y el
LED amarillo V1 parpadea. La memoria de fallos P060 ... se borra durante este proceso.
Nota: Para el funcionamiento en 1 cuadrante, ajuste después P890 (func. en 4 cuadrantes) a "No".

En el parámetro P831 (selección), se pueden escoger los ajustes de fábrica para el funcionamiento en un
sistema de alimentación de 400 VCA/50 Hz, los ajustes de fábrica de EE.UU. para el funcionamiento en un
sistema de 460 VCA/60 Hz, o los ajustes de fábrica de Brasil para el funcionamiento en un sistema de 380
VCA/60 Hz. P831 no se modifica mientras se está llevando a cabo el ajuste de fábrica (P830 = "SÍ").
P831 = "Estándar" Ajuste de fábrica según la lista de parámetros (apartado 1.7.2)
P831 = "EE.UU." Los siguientes valores de parámetros difieren de los ajustes estándar de fábrica:
P201 = 60 Hz P211 = 60 Hz
P202 = 80 Hz P212 = 80 Hz
P221 = 60 Hz
P222 = 80 Hz
P329 = 460 V P349 = 460 V
P850 = INGLÉS
P831 = “BRASIL" Sólo para los tamaños 1–4: los siguientes valores de parámetros difieren de
los ajustes estándar de fábrica:
P160 = 10 Hz P170 = 10 Hz
P161 = 30 Hz P171 = 30 Hz
P162 = 60 Hz P172 = 60 Hz
P201 = 60 Hz P211 = 60 Hz
P202 = 60 Hz P212 = 60 Hz
P221 = 60 Hz
P222 = 60 Hz
P328 = SÍ P348 = SÍ
P329 = 380 V P349 = 380 V
79
1 Datos del convertidor

P84_ Modo interfaces


La función "modo de interface" permite al usuario seleccionar el tipo de control de usuario y de
comunicación cuando el convertidor no está habilitado. Las siguientes opciones están disponibles:
P841 Modo control: ESTÁNDAR: El convertidor se controla a través de las regletas de bornas de
la electrónica X2/X3/X14; los parámetros se ajustan mediante
la tarjeta opcional USS 11A con la interface RS-232, la tarjeta
opcional UST 11A con la interface RS-485, la tarjeta opcional
FEA 31C con la interface RS-485, o el teclado FBG 31C.
CONSIG. REMOTA: La consigna no se introduce a través de las entradas de
consigna (tarjeta opcional FEA 31C: B. 32/33), sino
mediante PC (RS-232) o RS-485.
CTRL. REMOTO: El PC (vía RS-232) o la interface RS-485 se hacen cargo no
sólo de la consigna sino también de todas las demás
funciones de las bornas.
BUS DE CAMPO: El convertidor se controla a través del bus de campo.
P842 Dirección del convertidor: Si el convertidor está conectado a través de RS-485, recibe
una dirección única (0...63) que se debe introducir aquí. La
dirección P842 = 0 sólo se puede ajustar para conexiones
de punto a punto. Si hay más de dos convertidores
conectados mediante RS-485, se debe ajustar en cada uno
de ellos una dirección distinta a cero.
P843 Tiempo de respuesta: En la comunicación a través de la interface RS-485 (FEA
31C: B. 67/68) puede que resulte necesario retardar la
respuesta del convertidor. Esto ocurre cuando el convertidor
se controla desde el PC con el software MC_SHELL. Este
parámetro se utiliza para fijar el tiempo de retraso.

P85_ Selección del idioma


El display de texto puede cambiarse entre ALEMÁN/INGLÉS/FRANCÉS (FBG 31C-01) con la función
de selección del idioma.

P86_ Modo reset


Además de los formas estándar de resetear los fallos, desconexión y conexión del aparato y la
orden de reset externo (a través de una entrada binaria programable P60_), la función de modo
reset también ofrece los siguientes tipos de reset:
P860/861 Autoreset: El modo autoreset ejecuta un reinicio automático después de un fallo,
con un retardo ajustable antes del reinicio de entre 3 ... 30 s
La función de autoreset emprende un máximo de tres intentos de reinicio
si el tiempo transcurrido entre 2 fallos es < 10 min; después,
permanecerá en estado de fallo. Si la unidad se vuelve operativa tras un
autoreset, transcurridos 10 minutos se restablece la memoria de reset a
cero, volviendo a posibilitar los 3 intentos de reset. Si se desconecta y se
vuelve a conectar el autoreset, o si se apaga el sistema de alimentación y
se vuelve a encender, se volverán a emprender otros 3 intentos.
Importante: No use esta función con accionamientos en los que una puesta
en marcha automática ponga en peligro la seguridad personal o del equipo.
P862 Tecla reset: Con la opción "Sí", se inicia un reset.
En caso de fallo, pulsando la tecla [E] en el FBG 31C aparece esta
consulta.

80
Datos del convertidor 1

P87_ Funcionamiento manual


La función “Funcionamiento manual” permite que el convertidor se maneje manualmente a través
del teclado FBG 31C, sin órdenes externas en las bornas de la electrónica. Las órdenes de entrada
no son efectivas en funcionamiento manual.
El funcionamiento manual permanece efectivo después de apagar y encender de nuevo el sistema
de alimentación. Tras conectar el sistema de alimentación, el convertidor no está activado.
Mediante una orden direccional pulsando las teclas [→] o [←], se conseguirá la habilitación a fmín
en el sentido de giro seleccionado.
870 NO
FUNCIONAMIENTO MANUAL

Tecla ¬← Tecla ®→

870 NO
FUNCIONAMIENTO MANUAL

Tecla E Tecla ­ o ¯↓

Tecla Q SENTIDO DE GIRO Tecla Q


IZDA. E = SALIDA DCHA.

Tecla ¬← Tecla ®→
¬®¯­
68 %In 2,00 Hz Tecla ®→ 68 %In 2,00 Hz
Q = PARADA DCHA. Tecla ¬← IZDA. Q = PARADA

Tecla ­: Aumentar velocidad


Tecla ¯: Disminuir velocidad
01798AEN
Fig. 59: Funcionamiento manual con FBG 31C

P88_ Funcionamiento maestro-esclavo (con FEA 31C/FIO 31C)


El maestro proporciona a los esclavos las órdenes de sentido de giro y de "Habilitación/Parada
rápida", además de su frecuencia de salida como entrada de consigna, a través de la interface serie
RS-485 (B. 67/68).
Es posible programar una entrada binaria (P60_) del esclavo a "desolidarización del esclavo":
Señal "1": El esclavo funciona libremente
Señal "0": El esclavo sigue al maestro
El esclavo puede modificar la entrada de consigna del maestro con un factor de 0,10 .. 10,00 (P882).
Ejemplos: P 882 = 1,00 → fesclavo = fmaestro (sin ganancia de deslizamiento del maestro)
P 882 = 0,10 → fesclavo = 0,1 • fmaestro
P 882 = 10,00 → fesclavo = 10,0 • fmaestro (Nota: respete el límite de fmáx del esclavo)

Notas sobre la funcionalidad:


• El maestro y el esclavo suelen operar con las mismas curvas características V/f. Sin embargo,
pueden operar con curvas características V/f distintas para diferentes tareas de accionamiento.
• En el modo maestro-esclavo, las consignas externas e internas del esclavo no tienen efecto
alguno.
• Si el maestro opera en modo V/f, la frecuencia de salida es proporcionada por el maestro al
esclavo a modo de consigna a través de la interface RS-485 (FEA 31C/FIO 31C).
• Si el maestro opera en modo de control de velocidad (FRN 31C o FEN 31C tarjeta opcional
"Control de velocidad" y parámetro de control de velocidad P770 activos), la velocidad real es
proporcionada por el maestro al esclavo a través de la interface RS-485.
• El esclavo también se puede conmutar al modo de funcionamiento normal V/f (igual que en el
caso del funcionamiento maestro-esclavo inactivo): Para ello, una de las entradas binarias

81
1 Datos del convertidor

(P60_) del esclavo debe estar programada con la función de "Desolidarización del esclavo"
mientras la unidad está deshabilitada. Con una señal "1" en esta entrada, el esclavo funcionaría
libremente; con una señal "0", regresaría al funcionamiento maestro-esclavo.
• La configuración de la dirección de la interface RS-485 resulta ineficaz en el funcionamiento
maestro-esclavo. La configuración de la dirección tiene importancia para dirigirse a varios
convertidores a través de la interface RS-485 desde un PC que disponga de ella (p. ej., lectura o
ajuste de parámetros).
• La interface RS-485 posee una resistencia de terminación interna, y no se debe conectar una
resistencia de terminación externa

Notas sobre el ajuste y el cableado:


• El maestro y el esclavo tienen que conectarse a través de RS-485 (FEA 31C / FIO 31C: B. 67/68):
Conecte el maestro B. 67 al esclavo B. 67 y el maestro B. 68 al esclavo B. 68. El maestro
proporciona a los esclavos las órdenes de sentido de giro y la frecuencia de salida como entrada
de consigna, a través de la interface en serie RS-485.
• Es necesario conectar los cables de 0V (B. 30) del maestro y del esclavo se tienen que conectar.
• Los esclavos deben tener una señal "1" aplicada a B. 41 y B. 43 (para la disponibilidad para el
servicio).
• El esclavo también puede detenerse aparte en funcionamiento maestro-esclavo ajustando la
opción "Habilitación/Parada rápida" B. 43 = “0”.

1 2
P89_ Funcionamiento en cuatro cuadrantes
De fábrica, el funcionamiento en cuatro cuadrantes (4-Q) viene ajustado a "SÍ". Este ajuste no puede
modificarse mientras esté habilitado el convertidor. El funcionamiento en 4 cuadrantes se puede
cancelar ajustando P890 o 891 a "NO" mientras no esté conectada ninguna resistencia de frenado.
Al utilizar la conmutación de parámetros P350 = "Sí", es posible ajustar el funcionamiento en 4
cuadrantes para un grupo de parámetros y el funcionamiento en 1 cuadrante para otro grupo. Sin
embargo, en ese caso permanece conectada la resistencia de frenado, y su respuesta en el
funcionamiento en 1 cuadrante será leve.

Ajuste Resistencia de Respuesta


frenado
P 890 P 891 Accionamiento 1 Accionamiento 2
Sí =4 Sí =4 Conectada Funcionamiento normal en 4 cuadr. en estado motor y
cuadr. cuadr. regenerativo. El convertidor controla activamente la resistencia de
frenado mediante el freno chopper en los dos grupos de
parámetros.
Sí =4 Sí =4 Desconectada En modo de funcionamiento regenerativo, el convertidor se
cuadr. cuadr. disparará e indicará "FALLO 3: CHOPPER FRENO"
Sí =4 No =1 Conectada Funcionamiento en 4 cuadr. Puede que la respuesta de la
cuadr. cuadr. resistencia de frenado en modo
regenerativo sea leve.
No =1 No =1 Desconectada Funcionamiento en 1 cuadr. en estado no regenerativo.
cuadr. cuadr. En caso de funcionamiento ligeramente regenerativo, la rampa de
deceleración se incrementa de modo que la tensión de circuito
intermedio no pueda subir en exceso.

Nota:
• Para el funcionamiento en 1 cuadrante, se tiene que volver a ajustar el funcionamiento en 4
cuadrantes a "No" en el parámetro P890 después de haber efectuado un ajuste de fábrica.
• El funcionamiento en 4 cuadrantes y el frenado CC (P730) no se pueden usar simultáneamente.
• El funcionamiento en 1 cuadrante provoca la limitación de la compensación del deslizamiento
(P323/P343) a -0,5 Hz (regenerativo).

82
Datos del convertidor 1

1.7.4 Lista de parámetros para las distintas aplicaciones

Aplicación/función Parámetros usados Véase también


Conmutación de parámetros P200/210/220/250/350/605
Ajuste de límite de rango control P180/181/200(210/220)/260
hacia cero
Vigilancia motor P310(330)/541/542(543/544)/visualiz. P022(023)
Función elevación P200(≥ 6 Hz)/201(50 Hz)/202 (70 Hz)/260/510/511/520/
521/710/890
Control de velocidad Con tarjetas opcionales FRN 31C o FEN 31C: Véase descripción detallada
P323/324/510/511/520/521/770-774/890 abajo
Funcionamiento en sincronismo Con tarjeta opcional FRS 31C: Manual para FRS 31C
P323/324/510/511/520/521/770-774/890/760/-769/ Funcionamiento síncrono
550-557/602-606/611-613

Ajuste de parámetros para la tarjeta opcional "Control de velocidad" FRN 31C o FEN 31C:
Dirc. Elemento de Rango de ajuste Ajuste y función
par. menú (Ajuste de fábrica)
770 Modo de Control V/f/regulación de Control de velocidad
funcionamiento velocidad/control de sólo efectivo en grupo de parámetros 1
posicionamiento
771 Ganancia 0.1..2,0..60,0 ∆ = 0,1 Controlador Pl para ajustar la regulación de velocidad como una función
proporcional del momento de inercia:
Si los ajustes de fábrica o los ajustes dentro del rango típico no permiten
Rango de valores típico: un funcionamiento aceptable, proceda de la siguiente manera:
1. Ajuste la rampa t11 al valor mínimo recomendado
0.5...4 2. Ajuste "Habilitación" = "1", es decir, accionamiento en giro.
3. Ajuste P772 "Constante de tiempo" ≥ 200 ms
4. Aumente P771 "Ganancia P" lentamente sólo hasta que el
accionamiento comience a oscilar.
5. Reduzca P771 de nuevo con cuidado hasta que el accionamiento deje
de oscilar.
Compruebe la estabilidad del accionamiento a lo largo de todo el
rango de velocidad.
6. Vuelva a reducir P772 escalonadamente,
772 Constante de 0..30..500 ms ∆ = 1 ms aplique un cambio de consigna de un paso y asegúrese de que la
tiempo vvvvvelocidad no comience a oscilar otra vez.
del regulador Rango de valores típico: Si el ajuste es correcto, la velocidad se regula a nconsig con sólo 1 ó 2
oscilaciones.
20...40 ms
n
a
0 = sin componente I
b
a) P771 demasiado grande /
P772 demasiado pequeño
b) Ajuste correcto c
n setp.
c) P771 demasiado pequeño /
P772 demasiado grande t

Fig. 60: Cambio de un paso de consigna


00545AEN
773 Impulsos del 128/256/512/1024/2048 Impulsos del encoder por canal y revolución
encoder por
revolución
774 Selección s x R Sí/No La regulación de velocidad emplea P322 "I x R" como regulador de
deslizamiento "s x R".
El ajuste automático de P321 y P322 se inicia con P774 = "Sí" (el
convertidor debe estar desactivado).
El motor se alimenta con corriente durante 500 ms.
Si P774 no se usa, al menos P322 debe ajustarse manualmente.

83
1 Datos del convertidor

Dirc. Elemento de menú Rango de ajuste Ajuste y función


par. (Ajuste de fábrica)
P777 y P778 mejoran la respuesta de control. P779 "Mantenimiento de la posición" es una función independiente.
No es necesario ajustar estos 3 parámetros.
777 Ganancia proporcional 0...60 ∆=1 La realimentación evita que el regulador PI (P771/P772) oscile en
de la realimentación P exceso. Cuanto mayor sea el ajuste de P777, mayor deberá ser
778 Filtro de consigna 0...5...100 ms ∆ = 1 ms también el ajuste P778. P777 = "0" significa desactivada
779 Mantenimiento de 0...60 ∆=1 El mantenimiento de la pos. se ha concebido para el func. con una
posición ganancia P entrada de consigna bipolar (n2 = ± 10V). En cuanto la entrada binaria
(P60_) programada al "Mant. de la posición" cambie a "0", el
convertidor desciende por la rampa de decel. activa hasta la frecuencia
de arranque/parada, y después cambia a deslizamiento del motor en
reposo. El accionamiento se mantiene en la posición alcanzada hasta
que la señal vuelva a cambiar a "1". Si se acciona el mantenimiento de
la pos. a través de la entrada binaria antes de dar la orden de
habilitación, el accionamiento cambiará directamente a "Controlador de
pos." cuando se dé la orden de habilitación B. 43 = "1". En P779, puede
ajustarse la ganancia P del mantenimiento de la posición: "0" = "OFF".
004 Indicación de velocidad Derivada de las señales de los encoders
260 Frecuencia de 0...2,0...10,0 Hz Frecuencia a la que arranca el campo de giro, con la mínima
arranque/parada rango de valores típico: velocidad posible limitada por fmín
0,5...1,5 Hz
321 Boost 1 0...100 % ∆=1% Si P774 = "Sí", se efectúa un ajuste automático junto con lxR.
Boost e lxR se ajustan al mismo valor en el display.
322 I x R 1 0...100 % ∆=1% Funciona como "s x R" (regulador de deslizamiento en lugar de
corriente) en combinación con un regulador de velocidad.
Si P774 = "Sí", se efectúa un ajuste automático.
Sin embargo, este valor se puede modificar todavía
manualmente tras el ajuste automático.
Aumento de Vsalida si sN: 100 % = 70 V
323 Deslizamiento 1 0...10 Hz ∆ = 0,05 Hz Deslizamiento nom. del motor conectado como se describe en P323.
324 Número de pares de 1...2...6 ∆=1 Número de pares de polos del motor conectado:
polos 1 2 polos = "1" / 4 polos = "2"
510 Vigilancia velocidad Sí/No Ajuste "Sí"
modo motor 1 → para la vigilancia del encoder,
→ para detectar sobrecargas cuando vigila el accionamiento
511 Tiempo de respuesta 1 0.1...1...9 s ∆=1 En conexión con P510
Nota: aquí también se deben tener en cuenta los tiempos de
aceleración y sobrecarga.
520 Vigilancia regenerativa Sí/No ∆ = 0,1 s Ajuste "Sí"
de la velocidad 1 → para detectar la sobrecarga regenerativa
521 Tiempo de respuesta 1 0.1...1...9 s ∆ = 0,1 s En conexión con P520
710 Función elevación En las elevaciones con regulación de velocidad, la función de elevación
sólo se necesitará para controlar la conexión correcta. Sin embargo, se
deben respetar las instrucciones de puesta en marcha. Excepción:
asignación GIRO DCHA. = SUBIDA no es necesaria. Estando activada la
función de elevación, se vigilan las "CONDICIONES DE ARRANQUE"
(error 13) y la "SALIDA ABIERTA" del accionamiento (error 14).

Importante: Si el ajuste del encoder imp./rev. (P773) es demasiado bajo o el número de pares de
polos (P324) demasiado alto, el accionamiento acelerará de manera descontrolada hasta alcanzar
fmáx al activarse y no podrá detenerse salvo que se apague la energía eléctrica.
Sólo si la vigilancia de velocidad en modo motor 1 (P510) y la vigilancia regenerativa de
velocidad 1 (P520) están activas, generará el accionamiento el mensaje "SOBRECARGA
REGEN." (fallo 5) o "SOBRECARGA MOT." (fallo 12) y se desconectará inmediatamente.
Si P510 y P520 no están activados, sólo se podrá desconectar el accionamiento mediante una
parada de emergencia (desconexión de la energía eléctrica).
Excepción: Si una de las entradas binarias programables (P60_/B. 42-51) está programada con
"Bloqueo variador", el accionamiento también se podrá desconectar con una
señal "0" = bloqueo variador.
84
Datos del convertidor 1

1.8 Software de usuario MC_SHELL 2.90


(referencia: 0921 2930)

El MOVITRAC®31C se puede conectar a un PC mediante una de las interface en serie opcionales USS
11A (RS-232) o UST 11A (RS-485) o mediante la interface RS-485 de la tarjeta opcional FEA 31C
(ampliación de entrada/salida). Para ajustar los parámetros y controlar el convertidor de frecuencia
MOVITRAC®31C desde un PC, puede solicitar a SEW, libre de cargo, el software de usuario MC_SHELL
como accesorio complementario. Se suministra en disquetes 3.5" junto con el "Manual MC_SHELL".
Importante:
Aunque los parámetros del MOVITRAC® 31C se puedan ajustar con versiones anteriores del
software MC_SHELL, dichas versiones no permiten direccionar todos los parámetros de la unidad.

1.9 Visualización de datos de proceso MC_SCOPE 1.11


(referencia: 0922 6354)

Nota: MC_SCOPE no funciona con las unidades MOVITRAC®31C, de tamaño 0 (MC31C005/007/011/014).


• Ofrece una función potente de osciloscopio de fácil manejo para optimizar el rendimiento del
accionamiento sin un osciloscopio de memoria ni ningún otro instrumento de ensayo similar. Con
el software MC_SCOPE, todo lo que se precisa para poner en marcha el convertidor de frecuencia
es un PC que, al mismo tiempo, se puede utilizar para configurar los parámetros, comprobar las
medidas, efectuar controles, introducir datos y efectuar funciones de documentación.
• MC_SCOPE funciona en PCs/ATs con procesadores 80386 o superiores y una tarjeta de vídeo VGA
Es compatible con un co-procesador.
• Funciones
– optimización del rendimiento del accionamiento
– acceso directo a todos los parámetros importantes, que influyen en la respuesta dinámica del
accionamiento
– registro de valores medidos en 4 canales: 2048 puntos de medición por canal
– display en 5 canales (simultáneos)
– seguimiento del valor medido en tiempo real, transmisión de datos mediante la interface en serie
– display en color en forma de ondas en un monitor de PC apropiado
• Control del usuario
– de fácil manejo con ratón o teclado (según la norma SAA) mediante botones y otros símbolos
– función de Ayuda en línea
– escalado seleccionable del sistema de coordenadas
– las curvas de medición y los ajustes de los parámetros se pueden almacenar e imprimir para
obtener, así, una documentación precisa
El software MC_SCOPE se puede adquirir solicitándolo a SEW como accesorio del MOVITRAC® 31C.

00546AEN
Fig. 58: Visualización de los datos de proceso con MC_SCOPE

85
2 Planificación del proyecto

2 Planificación del proyecto


2.1 Diagrama del proceso de planificación del proyecto

Especificar
- los datos y requisitos técnicos
- las condiciones periféricas
- la interface del sistema

Cálculo de los datos relevantes de aplicación


- Requisitos de potencia estática, dinámica, regenerativa
- Velocidades

Selección del reductor


Determinar
- la versión, el tamaño, el coeficiente del reductor
Comprobar la utilización del reductor

Selección del motor


- Par y velocidad reducidos al eje del motor
- Determinar el motor

Comprobación
- Par máximo Mmax < 1,5 x MN
- Velocidad del motor requerida < nN
- Carga térmica en función del rango de regulación
y del ciclo de servicio

Selección del convertidor de frecuencia MOVITRAC® 31C


- Designación del motor y del convertidor
- Potencia continua, punta de cresta
- Condiciones de instalación

Opciones
- Medidas CEM (NF, EF, HD)
- Comunicación/control usuario (FBG 31C, USS 21A,
FEA 31C, FIO 31C, FFP 31C, FFI 31C, FFD 31C)
- Funciones adicionales (FRN 31C, FEN 31C, FPI 31C, FRS 31C, FIT 31C)

Selección de la resistencia de frenado


- en función de la potencia regenerativa calculada y del ciclo de servicio

Descripción general de los componentes

Comprobar si se cumplen todos los requisitos

00563AEN
Fig. 62: Diagrama del proceso de planificación del proyecto

86
Planificación del proyecto 2

2.2 Selección del motor para MOVITRAC® 31C...-503


En función del comportamiento de la carga accionada, se distingue entre las aplicaciones en las que
la demanda de par no dependa de la velocidad (par constante) y las aplicaciones en las que la
demanda de par en el eje de salida corresponde al cuadrado de la velocidad (cargas de par variable).

Aplicaciones con carga constante (p. ej., accionamientos de traslación y aplicaciones de elevación)
Con este tipo de aplicación, la elección de la curva V/f en un convertidor de frecuencia variable ejerce
una influencia decisiva sobre el par y las características de potencia del motor. Las curvas V/f con una
frecuencia básica (punto de ruptura) influyen de la siguiente manera con una velocidad en aumento:
• por debajo de la frecuencia básica, el motor presenta un par constante y una potencia creciente,
• por encima de la frecuencia básica, el motor presenta una potencia constante mientras que el par
desciende de manera inversamente proporcional.
El rango de frecuencia por encima de la frecuencia básica constituye el rango de tensión constante,
donde el par de ruptura (Mruptura ⬇ 2,4 ...3 x MN) desciende como cuadrado del aumento de la
frecuencia. Esto quiere decir que no hay reservas de sobrecarga disponibles por encima de aprox.
90 Hz debido al riesgo de parada del motor.
El rango de ajuste de las características V/f se describe en el apartado 1.7.3, Descripción de
parámetros (grupo de parámetros 200). Al seleccionar la característica V/f, se debe tener también
en cuenta el parámetro de la tensión del motor (P329/349).

Recomendaciones básicas para motores alimentados desde un convertidor de frecuencia variable:


• Es necesario el uso de un aislamiento de la clase F.
• Uso de sondas térmicas PTC (TF) o de termostatos del devanado (TH). Los últimos son
preferibles para los grupos de accionamientos alimentados desde un solo convertidor, mientras
que la conexión en serie de contactos TH (normalmente cerrados) no está sujeta a ninguna
limitación operativa siempre que esté disponible la función de vigilancia habitual.
• Es preferible el uso de motores de 4 polos. Sobre todo en el caso de los motorreductores que,
debido a su posición de montaje, funcionen con un elevado nivel de llenado de aceite.
A la hora de seleccionar el tamaño del marco del motor de la tabla de la página siguiente, respete las
condiciones expuestas a continuación:
• Maneje el motor dentro de un margen de regulación definido (R = 5:1 a 20:1), en func. continuo.
• El motor está cargado con el par nominal incluso a la velocidad mínima (= límite inferior del
rango de control).
Si no se cumple una de estas dos condiciones necesarias para el servicio (por ejemplo, posicionamiento del
accionamiento con un margen de regulación de 20:1 en modo S3), normalmente se puede seguir manejando
el motor con su potencia nominal sin ventilación forzada. Se debe evitar emplear un motor innecesariamente
sobredimensionado, en particular con 230 VCA (290 VAC)/conexión delta (la resistencia interna se volvería tan
pequeña que podría dispararse la protección frente a cortocircuitos en el convertidor).

Dimensionado de las aplicaciones de elevación


Además de atender a las recomendaciones arriba indicadas, se deben respetar los siguientes principios:
• Al determinar el coeficiente reductor, se debe tener en cuenta que el motor de 4 polos funciona a
fmáx = 70 Hz u 87 (90) Hz, es decir,
• el coeficiente reductor debe ser 70/5O = 1,4 veces mayor que para el func. con una red de 50 Hz
o
• el coeficiente reductor debe ser 80/60 = 1,33 veces mayor que para el func. con una red de 60 Hz.
• Uso de motores con un tamaño de marco inmediatamente superior a la potencia requerida para
la aplicación de elevación (=rendimiento de MOVITRAC®).
• Activación de la función de elevación (→ Instrucciones de funcionamiento).

87
2 Planificación del proyecto

2.2.1 Conexión delta/en estrella (230/400 VCA/50 Hz)


Los motores para 380 VCA/60 Hz también se pueden seleccionar atendiendo a las indicaciones de la
siguiente tabla.
®
Pmáx para funcionamiento con MOVITRAC 31C
1) 2)
Conexión 댳 / 400 VCA ∆ / 230 VAC
Ventilación Autoventilación Forzada Autoventilación Forzada Para su uso con
® 3)
fmín - fmáx (Hz) 10-50 6-60 5-70/5.5-80 2.5-50/3-60 9-87 2,5-87 MOVITRAC
Rango reg. veloc. 1:5 1:10 1:15 ≥ 1:20 1:10 ≥ 1:20 Tipo
Tamaño marco P = Preducida P = Pn P = Paumentada
motor [kW (HP)] [kW (HP)] [kW (HP)]
DT63 N4 0,12 (0,16) - 0,25 (0,33)
31C005-503
DT63 L4 0,18 (0,25) - 0,37 (0,5) 31C008-503
DT71 D4 0,25 (0,33) 0,37(0,5) 0,55 (0,75)
DT80 K4 0,37 (0,5) 0,55(0,75) ,
0,75 (1,0) 31C007/008-503
DT80 N4 0,55 (0,75) 0,75(1,0) 1,1 (1,5) 31C011/015-503
DT90 S4 0,75 (1,0) 1,1 (1,5) 1,5 (2,0) 31C014/015-503
DT90 L4 1,1 (1,5) 1,5 (2,0) 2,2 (3,0) 31C022-503
DT100 LS4 1,5 (2,0) 2,2 (3,0) 3,0 (4,0) 31C030-503
DT100 L4 2,2 (3,0) 3,0 (4,0) 4,0 (5,4) 31C040-503
DV112 M4 3,0 (4,0) 4,0 (5,4) 5,5 (7,5) 31C055-503
DV132 S4 4,0 (5,4) 5,5 (7,5) 7,5 (10,0) 31C075-503
DV132 M4 5,5 (7,5) 7,5 (10,0) 9,2 (12,5)
31C110-503
DV132 ML4 7,5 (10,0) 9,2 (12,5) 11,0 (15)
DV160 M4 9,2 (12,5) 11,0 (15) 15,0 (20) 31C150-503
DV160 L4 11,0 (15) 15,0 (20) 18,5 (25)
31C220-503
DV180 M4 15,0 (20) 18,5 (25) 22,0 (30)
DV180 L4 18,5 (25) 22,0 (30) 30,0 (40) 31C300-503
DV200 L4 22,0 (30) 30,0 (40) 37,0 (50) 31C370-503
DV225 S4 30,0 (40) 37,0 (50) 45,0 (60) 31C450-503
DV225 M4 37,0 (50) 45,0 (60)
D250 M4 45,0 (60)
00547AEN
1) Se aplica también a motores con una tensión de red de 460 V o 500 V y a motores de 400 V/690 V conectados en ∆.
2) Se aplica también a motores con una tensión de red de 266 V o 290 V
3) Las unidades arriba señaladas permiten una sobrecarga de hasta 1,5 veces la carga nominal durante un breve espacio
de tiempo. Si no se precisan reservas de sobrecarga en el funcionamiento continuo, los convertidores pueden
funcionar continuamente con una potencia de salida incrementada (consulte los Datos Técnicos).

Aplicaciones con cargas de par variable (p. ej., ventiladores y bombas)


Con este tipo de aplicación, la sobrecarga térmica del motor a velocidades reducidas resulta
improbable y tampoco cabe esperar que se den picos de sobrecarga mientras la velocidad sea
constante. Por tanto, el convertidor y el motor se pueden dimensionar de forma que la corriente
nominal del motor sea menor o igual que la corriente de salida del convertidor incrementada.

88
Planificación del proyecto 2

2.2.2 Conexión en doble estrella/en estrella (230/460 VCA/60 Hz)

®
Pmáx [kW (HP)] para el funcionamiento con MOVIDRIVE 31C
Conexión 댴 / 460 VCA 댴댴 / 230VCA
Ventilación Autoventilación Forzada Autoventilación Forzada Para su uso con
® 1)
fmín - fmáx [Hz] 6-60 6-90 3-60 10-120 6-120 MOVITRAC
Rango reg. veloc. 1:10 1:15 ≥ 1:20 1:12 ≥ 1:20 Tipo
Tipo de motor P = Preducida P = Pn P = Paumentada
[kW (HP)] [kW (HP)] [kW (HP)]
DT63N4 0,12 (0,16) 0,18 (0,25) 0,25 (0,33) 0,37 (0,50) 31C005-503/
DT63L4 0,18 (0,25) 0,25 (0,33) 0,37 (0,50) 0,55 (0,75) 31C008-503
DT71D4 0,25 (0,33) 0,37 (0,50) 0,55 (0,75) 0,75 (1,0) 31C007/008-503
DT80K4 0,37 (0,50) 0,55 (0,75) 0,75 (1,0) 1,1 (1,5) 31C011/014-503
DT80N4 0,55 (0,75) 0,75 (1,0) 1,1 (1,5) 1,5 (2,0) 31C014/015-503
DT90S4 0,75 (1,0) 1,1 (1,5) 1,5 (2,0) 2,2 (3,0) 31C022-503
DT90L4 1,1 (1,5) 1,5 (2,0) 2,2 (3,0) 3,0 (4,0) 31C030-503
DT100LS4 1,5 (2,0) 2,2 (3,0) 3,0 (4,0) 4,0 (5,4) 31C040-503
DT100L4 2,2 (3,0) 3,7 (5,0) 4,0 (5,4) 5,5 (7,5) 31C055-503
DV112M4 3,7 (5,0) 4,0 (5,4) 5,5 (7,5) 7,5 (10) 31C075-503
DV132S4 4,0 (5,4) 5,5 (7,5) 7,5 (10) 9,2 (12,5)
DV132M4 5,5 (7,5) 7,5 (10) 9,2 (12,5) 11 (15) 31C110-503
DV132ML4 7,5 (10) 9,2 (12,5) 11 (15)
DV160M4 9,2 (12,5) 11 (15) 15 (20) 31C150-503
DV160L4 11 (15) 15 (20) 18,5 (25)
31C220-503
DV180M4 15 (20) 18,5 (25) 22 (30)
DV180L4 18,5 (25) 22 (30) 30 (40) 31C300-503
DV200L4 22 (30) 30 (40) 37 (50) 31C370-503
DV225S4 30 (40) 37 (50) 45 (60) 31C450-503
DV225M4 37 (50) 45 (60)
D250M4 45 (60)
02709AEN
1) Las unidades arriba señaladas permiten una sobrecarga de hasta 1,5 veces la carga nominal durante un breve espacio
de tiempo. Si no se precisan reservas de sobrecarga en el funcionamiento continuo, los convertidores pueden
funcionar continuamente con una potencia de salida incrementada (consulte los Datos Técnicos).

89
2 Planificación del proyecto

2.3 Selección del motor para MOVITRAC® 31C...-233

Pmáx para funcionamiento con MOVITRAC® 31C...-233


Conexión YY ou ∆ / 230 VAC
Ventilación Autoventilación Forzada Para su uso con
® 1)
fmín - fmáx (Hz) 6-60 5,5-80 3-60 MOVITRAC
Rango reg. veloc. 1:10 1:15 ≥ 1:20 Tipo
Tamaño marco P = Preducida P = Pn
motor [kW (HP)] [kW (HP)]
DT71 D4 0,25 (0,33) 0,37 (0,5) 31C005-233
DT80 K4 0,37 (0,5) 0,55 (0,75) 31C008-233

DT80 N4 0,55 (0,75) 0,75 (1,0) 31C008-233


DT90 S4 0,75 (1,0) 1,1 (1,5) 31C011/015-233
DT90 L4 1,1 (1,5) 1,5 (2,0) 31C015-233
DT100 LS4 1,5 (2,0) 2,2 (3,0) 31C022-233
DT100 L4 2,2 (3,0) 3,7 (5,0) 31C037-233
DV132 S4 3,7 (5,0) 5,5 (7,5) 31C055-233
DV132 M4 5,5 (7,5) 7,5 (10,0) 31C075-233
DV160 M4 7,5 (10,0)

00562AEN
1) Las unidades arriba señaladas permiten una sobrecarga de hasta 1,5 veces la carga nominal durante un breve espacio
de tiempo. Si no se precisan reservas de sobrecarga en el funcionamiento continuo, los convertidores pueden
funcionar continuamente con una potencia de salida incrementada (consulte los Datos Técnicos).

90
Planificación del proyecto 2

2.4 Conexión del convertidor


2.4.1 Conexión de la sección de potencia y del freno
L1
L2
L3
PE
F11/F12/F13

K11

VCA VCA
U V W PE L1 L2 L3
F14/F15 F14/F15 Módulo CEM Sección de potencia del
opción ®
MOVITRAC 31C
EF...-503
X1:
L1 L2 L3 U V W R+ R-
1 2 3 PE 4 5 6 1 2 3 4 5 6 8 9 PE

X3:61 X3:61

K12* K12*

X3:30 X3:30

blanco blanco Efectos


1 1
BG 2
3 rojo BG 2
3
rojo M F16
BGE 4 BGE 4 K11
5 azul 5 azul trifásico
Desconexión simultánea en los Desconexión en el circuito CA BW...
circuito CA y CC

* Clase de relé AC3 (carga fuertemente inductiva)


01553AEN
Fig. 63: Diagrama de cableado de la sección de potencia y conexión del freno

Para conectar el rectificador de freno, se precisa un cable de alimentación separada; la


alimentación desde la tensión del motor no está permitida.
El freno siempre se debe activar a través de B.61 y no desde un PLC.
La salida binaria, B.61 "/Freno", está concebida a modo de accionamiento de relés con una tensión de
control de +24 V 3,6 W/máx. 150 mA. Esto permite controlar al contactor de potencia directamente
con una tensión en la bobina de 24 VCC; dicho contactor activa entonces el freno. En las aplicaciones
de elevación, el freno siempre se debe activar desconectando a la vez los circuitos CA y CC.
Al instalar el rectificador del freno en el armario de conexiones, los cables de conexión entre el
rectificador del freno y el freno deben tenderse separados del resto de los cables de potencia. La
conducción junto con otros cables sólo es admisible si los otros cables están apantallados. En la
conexión de frenos sin rectificadores de freno BG/BGE, deben respetarse las regulaciones vigentes.
Las resistencias de frenado en diseño plano BW100.003 y BW200-003 se pueden instalar en la
unidad de tamaño 0 del MOVITRAC® 31C (MC31C 005/007/011/014).
Encontrará información detallada acerca del sistema de frenos de SEW en el catálogo de
"Motorreductores", con la referencia 0919 5017, y en la publicación "Ingeniería de accionamiento –
Implementación práctica, volumen 4", con la referencia 0922 2218.
Los frenos de SEW son unos frenos de disco que funcionan con CC, se desbloquean electromagnéticamente
y se activan por resorte. Un rectificador de freno suministra corriente directamente al freno.

91
2 Planificación del proyecto

2.4.2 Conexión de bornas electrónicas y descripción funcional

Teclado opcional
Conectores X20/X21 no disponibles con
tamaño 0 (MC31C005/007/011/014).
Zócalos

X20:
E Q
opcionales X20/X21 Regleta de borna X14 no disponible con tamaño
0 (MC31C005/007/011/014). Las bornas 48/49
están integradas en regleta de la borna X3.

X4:
X14:
0V24 30
60 1)

X21:
Referencia 48/49
0/1 = n12* 49 S16
n13* 0/1 = n11* 48 S15
0V5 - + 2)
RS485

K12
RS232
X3:
1/0 =Sin fallo/fallo* 62
Freno 61
Interface en 0V24 30
Referencia 41-47 60 1) Señales de salida binaria
serie opcional para PCL o relésde salida
0/1= Rampa t1/t2* 47 S14
USS21A externos;
1/0 = Activ./parada rápida* 43 S13 B.61: máx. 150mA/3,6W
* Ajuste de fábrica

1/0= Giro izqda./Parada* 42 S12 B.62: máx. 50mA/1,2W


(o contactor K12 para
conexión de freno)
X2:
1/0= Giro dcha./parada 41 S11
+24V 44
+24V (externo) 40
Frecuencia de salida 65
Salida de medida 0 Señal PWM TTL V
0V10
0(4)...20mA
35

B.34-35
n2 (0...10V*; +/-10V; S1
+-

0...20mA; 4...20mA) 34
+10V (3mA) 31 R11

I
-10V...+10V

S1
Izda Dcha.
Señal I Señal V

Procesador pcb

X0:

Placa apantallada

1) Puente instalado de fábrica conecta la referencia de las


entradas binarias con tierra interna de las unidades.
2) Después de instalar una opción en el zócalo X21 las
bornas 48/49/60/30 en la unidad básica no están disponibles.

B. 0 0V10 (Potencial de referencia 10V, señales analógicas)


B. 30 0V24 (Potencial de referencia 24V, señales analógicas)
Regleta Conductor de tierra protector (apantallado)
01554AEN
Fig. 64: Diagrama de cableado del procesador pcb

92
Planificación del proyecto 2

Descripción funcional de las bornas


Borna = B Función
X1: 1/2/3 Conexión a la red de alimentación
4/5/6 Cable de motor
8 Para el ajuste de la frecuencia PWM (P345/ P325) ≥ 12 kHz:
Conectar a B. (V5) del filtro de salida HF...-...
8/9 Conexión de la resistencia de frenado para convertidores de 4 cuadrantes (corriente de disparo de F16 →
apartado 1.5.18/1.5.19)
X0: Borna de tierra (abrazaderas para cable) para el apantallado de los cables de control de la electrónica (potencial PE)
X2: 31 +10 V (máx. 3mA) para potenciómetro de consigna

34/35 Entrada de consig. n2 (entrada diferencial, refer. B.35) / modo de entrada → menú (P11_) e interruptor S1 (U/I)

0 Puesta a tierra 10 V, borna de referencia para entradas/salidas analógicas B. 32-39 y salida de medida B. 65

40 Alimentación externa de + 24 V para el diagnóstico del convertidor con la red desconectada (LED amarillo parpadeante)
Unidad básica: Ientr aprox. 200 mA...370 mA
FBG 31C: 40 mA / USS 11A 31/UST 11A: 15 mA / FEA 31C / FIO 31C: 35 mA / FEN 31C / FPI 31C: 35 mA /
FRN 31C: 70 mA, con encoder: 200..370 mA
Ientr. total con alim. de tarjetas opcionales, salidas binarias B. 61-62, salida de alim. auxiliar B. 44: máx. 600 mA

44 Salida de alimentación auxiliar de +24 V (máx. 250 mA) para los interruptores de órdenes externas
S11...S16 en B. 41-49 (→ descripción X3 B.60)

Entradas binarias (aisladas por optoacopladores):


41 Asignación fija: GIRO DCHA./parada (visto desde el extremo del accionamiento. (A) del eje del motor)
Asignación de fábrica: Selección de control adicional Asignación tras la puesta en marcha:
X3: 42 - GIRO IZDA./parada – Pot. mot. acel. B.42:____________________
43 - Habilitación/parada rápida – Pot. mot. decel. B0.43:____________________
47 - Selección gen. rampa t2/t1 – Vigilancia de la deceleración B.47:____________________
– Habilitación/bloqueo variador
– Consigna activa
– Selección de consignas fijas
– Rodaje libre del esclavo (RS-485)
– Fallo externo
– Mantenimiento de la posición
– Reset
Funciones de control para las entradas binarias → P 60_
30 Masa 24 V (descripción X3: B.60)
60 Borna de referencia para las entradas binarias B.41-49
Conexión de entradas binarias con 24 V desde B.44 → puente B. 60-30 = en estado de suministro
Conexión de entradas binarias con 24 V desde fuente de tensión ext. → conexión B.60 y tierra externa
Tierra interna conectada a tierra externa: entradas binarias no aisladas
Tierra interna no conectada a tierra externa: las entradas binarias pueden mantenerse aisladas
(retire el puente B. 60-B. 30.)
Salidas binarias: = accionamientos de relés Importante: no conectar a fuente de tensión ext.
61 Asignación fija: Freno DESBLOQUEADO Ajuste tras la puesta en marcha:
62 De libre asignación; ajuste de fábrica:fallo B. 62:___________________
Funciones de control para B. 62→ P61_
65 Salida de medida: apropiada para indicadores de 5 V (funciones de control → P 634/635)
Entradas binarias: Ajuste tras la puesta en marcha:
X14: 48 Ajuste de fábrica: n11 B.48:____________________
(n13)
49 n12 } B.49:____________________
Funciones de control para las entradas binarias → P 60_Regleta de bornas X14 no disponible en tamaño 0
60 Bornas de referencia para B.48/49(→ X3: B.60) (MC31C005/007/011/014)
30 Puesta a tierra 24 V (→ X3: B.30) Bornas 48/49 integradas en regleta de bornas X3.
X4: Zócalo para: tarjeta opcional FBG 31C (teclado)
USS21A (RS-232 y RS-485)
Conexión: Las tarjetas opc. anteriores se enchufan directamente, aunque el convertidor esté operativo y bajo tensión.
X20: Zócalo para tarjeta op., p. ej., FEA 31C "Ampliación entrada/salida", no disponible en tamaño 0 (MC31C005/007/011/014)
X21: Zócalo para tarjeta opc., p. ej., FEN 31C "Detec. de velocidad", no disponible en tamaño 0 (MC005/007/011/014)
Si hay instalada una tarjeta opc.l en X21, la regleta de bornas 48/49/60/30 no está disponible en la unidad básica.

93
2 Planificación del proyecto

Diagrama de desplazamiento
El diagrama de desplazamiento siguiente muestra cómo se ejecutan las órdenes de habilitación y
GIRO DCHA. (GIRO IZDA.) del accionamiento con los ajustes de fábrica y el cableado adecuado de
las bornas 41 (GIRO DCHA.), 42 (GIRO IZDA.) y 43 (habilitación). La frecuencia de salida está
ajustada con una consigna analógica 0...10 V a la borna B.34, entrada de consigna. La salida
binaria B. 61 (freno desbloqueado) se utiliza para activar el contactor de freno K12.
"1"
Entrada
B. 41(42)
Giro dcha.
(giro izda.)
"0"

"1"
Entrada
B. 43
Habilitación
"0"

"1"
Salida
B. 61
Freno
desbloqueado"0"

Entrada de
consigna
B. 34
0

fA
t11 Deceleración
Fercuencia f2
de salida t11 Aceleración
f1 t11 Aceleración

t11Aceleración
fmín
t13
farranque/parada
0
00580AEN
Fig. 65: Diagrama de desplazamiento

94
Planificación del proyecto 2

2.4.3 Cables de potencia y del motor


• Si operan más de 4 convertidores con un único contactor de entrada de alim. (dimensionado para toda
la corriente), conecte una reactancia de línea trifásica (Vcortocircuito = 4%) para limitar la corriente de entrada.
• Cable de potencia: tienda la sección de cable en función de la corriente de entrada lin con carga nominal
(→ Datos Técnicos), de conformidad con la normativa pertinente (p. ej., DIN VDE 0100, apartado 523).
• Conexión de entrada PE: Si la sección del cable es < 10 mm² (AWG 8), instale un segundo
conductor PE con la sección del cable de potencia paralela al conductor PE mediante bornas
separadas, o utilice un conductor PE de cobre con una sección de 10 mm². Para cables de
potencia con secciones ≥ 10 mm² (AWG 8), use un conductor PE de cobre con una sección igual
a la del cable de potencia. Puede darse una corriente de fuga a tierra de > 3,5 mA.
• Cable de motor: tienda la sección del cable en función de la corriente nominal de salida Inominal
(Datos Técnicos), de conformidad con la normativa pertinente.
• Instale los fusibles de entrada al principio del cable de potencia, justo después de las barras de
distribución (diagrama de cableado: apartado 2.5: F11/F12/F13). Utilice fusibles del tipo de los señalados
en el apartado 430 de la norma DIN VDE 0100 (D, DO, CFR o disyuntores del circuito de potencia) o de la
clase UL Jfusibles. Escoja fusibles para garantizar una protección adecuada del cable de potencia.
Para cables de cobre de múltiples hilos con cubierta de PVC, que discurren por conductos para
cables, recomendamos las siguientes secciones y los siguientes fusibles:
MOVITRAC® 31C...-503 Metric
Modelo MOVITRAC® 31C005 31C007 31C011 31C014 31C008 31C015 31C022 31C030 31C040
para Vin = 400 VCA 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00
Fusibles F11/F12/F13 IN 10A 10A 10A 10A 10A 16A 16A 16A 16A
Cable de potencia, B.1/2/3 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2
(AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16)
Conductor PE [mm2] 2x1,5 2x1,5 2x1,5 2x1,5 2x1,5 2x1,5 2x1,5 2x1,5 2x1,5
(AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16)
o 1x10 1x10 1x10 1x10 1x10 1x10 1x10 1x10 1x10
(AWG8) (AWG8) (AWG8) (AWG8) (AWG8) (AWG8) (AWG8) (AWG8) (AWG8)
Cable de motor, B. 4/5/6 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2
(AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16)
Sección de la borna del 6 mm2 *) 6 mm2 *) 6 mm2 *) 6 mm2 *) 4 mm2 *) 4 mm2 *) 4 mm2 *) 4 mm2 *) 6 mm2 *)
convertidor B.1–B.9 (AWG10) (AWG10) (AWG10) (AWG10) (AWG10) (AWG10) (AWG10) (AWG10) (AWG10)

Modelo MOVITRAC® 31C055 31C075 31C110 31C150 31C220 31C300 31C370 31C450
para Vin = 400 VCA 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00
Fusibles F11/F12/F13 IN 16A 20A 25A 50A 50A 80A 100A 100A
Cable de potencia, B. 1/2/3 1,5 mm2 2,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 10 mm2 16 mm2 25 mm2 25 mm2
(AWG16) (AWG12) (AWG12) (AWG10) (AWG8) (AWG6) (AWG4) (AWG4)
Conductor PE [mm2] 2x1,5 2x2,5 2x2,5 2x4 1x10 1x16 1x25 1x25
(AWG16) (AWG12) (AWG12) (AWG10) (AWG8) (AWG6) (AWG4) (AWG4)
o 1x10 1x10 1x10 1x10
(AWG8) (AWG8) (AWG8) (AWG8)
Cable de motor, B. 4/5/6 1,5 mm2 2,5 mm2 6 mm2 6 mm2 10 mm2 16 mm2 25 mm2 35 mm2
(AWG16) (AWG12) (AWG10) (AWG10) (AWG8) (AWG6) (AWG4) (AWG2)
Sección de la borna del 6 mm2 *) 6 mm2 *) 25 mm2 *) 25 mm2 *) 25 mm2 *) 35 mm2 *) 35 mm2 *) 35 mm2 *)
convertidor B.1–B.9 (AWG10) (AWG10) (AWG4) (AWG4) (AWG4) (AWG2) (AWG2) (AWG2)
*) con la terminal del cable abierta
MOVITRAC® 31C...-233 Metric
Modelo MOVITRAC® 31C005 31C011 31C008 31C015 31C022 31C037 31C0552 31C075
a Vin = 230 VCA 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00
Fusibles F11/F12/F13 IN 10A 10A 10A 10A 15A 20A 25A 50A
Cable de potencia, B. 1/2/3 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 10 mm2
(AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG12) (AWG10) (AWG8)
Conductor PE [mm2] 2x1,5 2x1,5 2x1,5 2x1,5 2x1,5 2x2,5 2x4 1x10
(AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG12) (AWG10) (AWG8)
o 1x10 (AWG8) 1x10 (AWG8) 1x10 (AWG8) 1x10 (AWG8) 1x10 (AWG8) 1x10 (AWG8) 1x10 (AWG8)
Cable de motor, B. 3/5/6 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 10 mm2
(AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG16) (AWG12) (AWG10) (AWG8)
Sección de la borna del 6 mm2 6 mm2 4 mm2 4 mm2 4 mm2 6 mm2 25 mm2 25 mm2
convertidor B.1–B.9 (AWG10) (AWG10) (AWG10) (AWG10) (AWG10) (AWG10) (AWG4) (AWG4)

Al seleccionar las secciones de cables y los fusibles, considere las regulaciones locales y específicas del sistema y las normas.

95
2 Planificación del proyecto

MOVITRAC® 31C...-503 de conformidad con USA NEC:


Modelo MOVITRAC® 31C005- 31C007- 31C011- 31C014- 31C008- 31C015- 31C022- 31C030- 31C040-
para Vin = 460 VCA 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00
Fusibles F11/F12/F13 IN [A] 3 4 4.5 7 4 7 10 15 17.5
Cable de potencia B. 1/2/3AWG 14 14 14 14 14 14 14 14 12
Conductor PE AWG 14 14 14 14 14 14 14 14 12
Cable de motor 4/5/6 AWG 14 14 14 14 14 14 14 14 12
Sección de la borna del
convertidor 10*) 10*) 10*) 10*) 12*) 12*) 12*) 12*) 10*)
B. 1-B. 9 AWG

Modelo MOVITRAC® 31C055- 31C075- 31C110- 31C150- 31C220- 31C300- 31C370- 31C450-
para Vin = 460 VCA 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00 503-4-00
Fusibles F11/F12/F13 IN [A] 25 30 40 60 80 110 125 125
Cable de potencia B. 1/2/3AWG 10 10 8 6 4 3 2 2
Conductor PE AWG 10 10 10 10 8 8 6 6
Cable de motor 4/5/6 AWG 10 10 8 6 4 3 2 2
Sección de la borna del
convertidor 10*) 10*) 4 4 4 2 2 2
B. 1-B. 9 AWG
*) con la terminal del cable abierta
MOVITRAC® 31C...-233 de conformidad con USA NEC:
Modelo MOVITRAC® 31C005- 31C011- 31C008- 31C015- 31C022- 31C037- 31C0552- 31C075-
para Vin = 230 VCA 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00
Fusibles F11/F12/F13 IN [A] 5.6 8 6.25 15 15 30 40 60
Cable de potencia B. 1/2/3AWG 14 14 14 14 14 10 8 6
Conductor PE AWG 14 14 14 14 14 10 10 10
Cable de motor 4/5/6 AWG 14 14 14 14 14 10 8 6
Sección de la borna del
convertidor 10*) 10*) 12*) 12*) 12*) 10*) 4 4
B. 1-B. 9 AWG
*) con la terminal del cable abierta

Al seleccionar las secciones de cables y los fusibles, tenga en cuenta las regulaciones locales
y específicas del sistema y las normas pertinentes.

• La longitud máxima admisible para el cable del motor depende de los factores siguientes:
– tipo de cable
– conexión de un filtro de salida HF..
– frecuencia PWM seleccionada (P325/345)
– y caída de tensión en el cable.
Los valores de las tablas siguientes son aproximativos:
MOVITRAC® 31C...-503 sin filtro de salida HF...*)
Modelo MOVITRAC® 31C005 31C007 31C011 31C014 31C008 31C015 31C022 31C030 31C040
para Vin = 400 VCA longitud máx. recomendada para el cable del motor [m (ft)]
cables apantallados / sin filtro de salida HF.. *)
Frecuencia PWM 4 kHz 100(330) 100(330) 100(330) 100(330) 120(396) 120(396) 200(660) 250(825) 300(990)
(P325/345) 8 kHz 70(231) 70(231) 70(231) 70(231) 80(264) 80(264) 120(396) 150(495) 250(825)
12 kHz 50(165) 50(165) 50(165) 50(165) 50(165) 50(165) 80(264) 120(396) 200(660)
16 kHz 40(132) 40(132) 40(132) 40(132) 40(132) 40(132) 60(198) 100(330) 150(495)
cables no apantallados / sin filtro de salida HF.. *)
Frecuencia PWM 4 kHz 200(660) 200(660) 200(660) 200(660) 360(1188) 360(1188) 600(1980) 750(2475) 900(2970)
(P325/345) 8 kHz 140(462) 140(462) 140(462) 140(462) 240(792) 240 (792) 360(1188) 450(1485) 750(2475)
12 kHz 100(330) 100(330) 100(330) 100(330) 150(495) 150 (495) 240 (792) 360(1188) 600(1980)
16 kHz 80(264) 80(264) 80(264) 80(264) 120(396) 120 (396) 180 (594) 300 (990) 450(1485)
*) Si se emplea un filtro de salida HF.., la longitud del cable no está restringida por estos valores límite, sino
exclusivamente por la caída de tensión en el cable del motor.

96
Planificación del proyecto 2

Modelo MOVITRAC® 31C055 31C075 31C110 31C150 31C220 31C300 31C370 31C450
para Vin = 400 VCA longitud máx. recomendada para el cable del motor [m (ft)]
cables apantallados / sin filtro de salida HF.. *)
Frecuencia PWM 4 kHz 300 (990) 400(1320) 400(1320) 400(1320) 400(1320) 400(1320) 400(1320) 400(1320)
(P325/345) 8 kHz 250 (825) 300 (990) 300 (990) 300 (990) 300 (990) 300 (990) 300 (990) 300 (990)
12 kHz 200 (660) 250 (825) 250 (825) 250 (825) 250 (825) 250 (825) 250 (825) 250 (825)
16 kHz 150 (495) 200 (660) 200 (660) 200 (660) 200 (660) 200 (660) 200 (660) 200 (660)
cables no apantallados / sin filtro de salida HF.. *)
Frecuencia PWM 4 kHz 900(2970) 1200(3960) 1200(3960) 1200(3960) 1200(3960) 1200(3960) 1200(3960) 1200(3960)
(P325/345) 8 kHz 750(2475) 900(2970) 900(2970) 900(2970) 900(2970) 900(2970) 900(2970) 900(2970)
12 kHz 600(1980) 750(2475) 750(2475) 750(2475) 750(2475) 750(2475) 750(2475) 750(2475)
16 kHz 450(1485) 600(1980) 600(1980) 600(1980) 600(1980) 600(1980) 600(1980) 600(1980)

*) Si se emplea un filtro de salida HF.., la longitud del cable no está restringida por estos valores límite, sino
exclusivamente por la caída de tensión en el cable del motor.

Si hay varios motores funcionando de manera simultánea conectados a un mismo convertidor y no


se utiliza un filtro de salida, se deben tener en cuenta ciertas condiciones específicas del sistema.

MOVITRAC® 31C...-233 sin filtro de salida HF...*)


Modelo MOVITRAC® 31C05- 31C011- 31C008- 31C015- 31C022- 31C037- 31C055- 31C075-
para Vin = 400 VCA 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00 233-4-00
longitud máx. recomendada para el cable del motor [m (ft)]
cables apantallados / sin filtro de salida HF.. *)
Frecuencia PWM 4 kHz 100(330) 100(330) 120(396) 120(396) 200(660) 250(825) 300(990) 300(990)
(P325/345) 8 kHz 70(231) 70(231) 80(264) 80(264) 120(396) 150(495) 250(825) 250(825)
12 kHz 50(165) 50(165) 50(165) 50(165) 80(264) 120(396) 200(660) 200(660)
16 kHz 40(132) 40(132) 40(132) 40(132) 60(198) 100(330) 150(495) 150(495)
cables no apantallados / sin filtro de salida HF.. *)
Frecuencia PWM 4 kHz 200(660) 200(660) 360(1188) 360(1188) 600(1980) 750(2475) 900(2970) 900(2970)
(P325/345) 8 kHz 140(462) 140(462) 240 (792) 240 (792) 360(1188) 450(1485) 750(2475) 750(2475)
12 kHz 100(330) 100(330) 150 (495) 150 (495) 240 (792) 360(1188) 600(1980) 600(1980)
16 kHz 80(264) 80(264) 120 (396) 120 (396) 180 (594) 300 (990) 450(1485) 450(1485)
*) El MOVITRAC® 31C...-233 no admite la conexión de ningún filtro de salida HF...-...

La sección del cable del motor debe seleccionarse de tal manera que la caída de tensión en dicho
cable sea la menor posible.
Una caída de tensión excesivamente alta puede ser signo de que no se ha alcanzado el par de
motor completo en determinadas condiciones de funcionamiento.

La caída de tensión puede determinarse consultando la siguiente tabla (la caída de tensión puede
calcularse en proporción a la longitud si los cables son más cortos).
Sección Carga actual I
del cable 4ACA 6ACA 8ACA 10ACA 13ACA 16ACA 20ACA 25ACA 30ACA 40ACA 50ACA 63ACA 80ACA 100ACA 125ACA
Cobre Caída de tensión [∆ V] para una longitud = 100 m (330 ft) y ϑ = 70 °C
1,5 mm2 (AWG16) 5,3 V 8 V 10,6 V 13,3 V 17,3 V 21,3 V *) *) *) *) *) *) *) *) *)
2,5 mm2 (AWG16) 3,2 V 4,8 V 6,4 V 8,1 V 10,4 V 12,8 V 16 V *) *) *) *) *) *) *) *)
4 mm2 (AWG10) 1,9 V 2,8 V 3,8 V 4,7 V 6,5 V 8,0 V 10 V 12,5 V *) *) *) *) *) *) *)
6 mm2 (AWG10) 4,4 V 5,3 V 6,4 V 8,3 V 9,9 V *) *) *) *) *) *)
10 mm2 (AWG8) 3,2 V 4,0 V 5,0 V 6,0 V 8,2 V 10,2 V *) *) *) *)
16 mm2 (AWG6) 3,3 V 3,9 V 5,2 V 6,5 V 7,9 V 10 V *) *)
25 mm2 (AWG4) 2,5 V 3,3 V 4,1 V 5,1 V 6,4 V 8,0 V *)
35 mm2 (AWG2) 2,9 V 3,6 V 4,6 V 5,7 V 7,2 V
*) De conformidad con el apartado 430 de la norma VDE 0100, queda prohibida la carga.

97
2 Planificación del proyecto

Sección de Carga actual I = [ACA]


cable [AWG] 4 6 8 10 13 16 20 25 30 40 50 63 80 100 125
Cobre Caída de tensión ∆ [V] para una longitud = 100 m (330 ft) y ϑ = 70 °C
16 7.0 10.5 *) *) *) *) *) *) *) *) *) *) *) *) *)
14 4.2 6.3 8.4 10.5 13.6 *) *) *) *) *) *) *) *) *) *)
12 2.6 3.9 5.2 6.4 8.4 10.3 12.9 *) *) *) *) *) *) *) *)
10 5.6 6.9 8.7 10.8 13.0 *) *) *) *) *) *)
8 4.5 5.6 7.0 8.4 11.2 *) *) *) *) *)
6 4.3 5.1 6.9 8.6 10.8 13.7 *) *)
4 3.2 4.3 5.4 6.8 8.7 10.8 13.5
3 2.6 3.4 4.3 5.1 6.9 8.6 10.7
2 3.4 3.6 5.4 6.8 8.5
*) Caída de tensión de más del 3 % respecto a VIN = 460 VCA.

Si se emplean las opciones de reactancia de línea y filtro de salida, las caídas de tensión
resultantes también deben considerarse y sumarse a la caída de tensión en el cable del motor:

– Reactancia de línea: < 1 %


– Filtro de salida: < 6,5 % a 400 V y < 4% a 500 V a la corriente nominal y
– Filtro entrada red: < 0,1 % (descartable) fsalida = 50 Hz en relación con
– Módulo EMC: < 0,1 % (descartable) la tensión nominal corresp.

Si 2 motores funcionan de modo alterno a través de un convertidor y se emplea la función "Conmutación de


parámetros",, debe disponerse de un contactor de inversión para cada uno de los cables de esos dos
motores. Los contactores de inversión sólo pueden manejarse mientras el convertidor no esté habilitado.

En la salida, sólo se puede aplicar una carga resistiva/ inductiva (motor) y nunca una carga capacitiva.

En el modo de funcionamiento por impulsos, use las órdenes giro a la derecha/giro a la izquierda
o habilitación (parada rápida).
El contactor de la alimentación de entrada K 11 no se puede utilizar para el funcionamiento por
impulsos, sino únicamente para conectar y desconectar el convertidor.

Recomendación: Tras desconectar la alimentación, espere hasta que el LED se apague por
completo antes de volver a conectar el convertidor.

Cables de motor para accionamientos en grupo


La longitud máxima admisible de los cables de motor para accionamientos en grupo se calcula de
la siguiente manera:
l max ltot = suma de longitudes de cables de motor conectados en paralelo
l tot = ---------
-
n lmáx = longitud máxima recomendada para el cable de motor según la tabla
n = número de motores conectados en paralelo

Recomendación:
• Use un filtro de salida HF...-... para los accionamientos en grupo. Con él, se suprime la corriente
de recarga en el cable del motor. La suma de las corrientes nominales del motor no debe
superar a la corriente nominal de paso del filtro de salida.
• Utilice únicamente cables de motor sin apantallar.
• Los motores de un grupo no deben variar entre sí en más de una talla.

98
Planificación del proyecto 2

2.4.4 Instalación conforme a UL


Para realizar una instalación conforme a UL, se deben seguir las instrucciones siguientes:
• Como cables de conexión, utilice únicamente cables de cobre con los siguientes rangos de
temperatura:
- para MOVITRAC® 31C005...300: rango de temperatura 60/75°C.
- para MOVITRAC® 31C370/450: rango de temperatura 75/90°C.
• El par de apriete admisible para las respectivas bornas de potencia del MOVITRAC® es el
siguiente:
para el tamaño 0 → 1,5 Nm (13,3 lb.in)
para el tamaño 1 → 0,6 Nm (5,3 lb.in)
para el tamaño 2 → 1,5 Nm (13,3 lb.in)
para el tamaño 3 → 3,5 Nm (31 lb.in)
para el tamaño 4 → 3,5 Nm (31 lb.in)

• Los convertidores MOVITRAC®31C están diseñados para funcionar en sistemas de tensión con
punto neutro a tierra (sistemas TN y TT) que pueden proporcionar una corriente máxima de
acuerdo con la tabla siguiente y tienen una tensión máxima de 240 VCA para el MOVITRAC®
31C...-233 (unidades de 230 V) y de 500 VCA para el MOVITRAC® 31C...-503 (unidades de 400/
500 V). Los datos de rendimiento de los fusibles no deben superar los valores dados en las
siguientes tablas.

Unidades de 230 V:
MOVITRAC® 31C...-233 Tensión de alimentación
Corriente máx. Fusibles (máx.)
máx.
005/011 (Tamaño 0) 5 000 ACA 240 VCA 20 A / 600 V
008/015/022 (Tamaño 1) 5 000 ACA 240 VCA 32 A / 600 V
037 (Tamaño 2) 5 000 ACA 240 VCA 63 A / 600 V
055/075 (Tamaño 3) 5 000 ACA 240 VCA 110 A / 600 V

Unidades de 400/500 V:
MOVITRAC® 31C...-503 Tensión de alimentación
Corriente máx. Fusibles (máx.)
máx.

005/007/011/014 (Tamaño 0) 5 000 ACA 500 VCA 16 A / 600 V

008/015/022/030 (Tamaño 1) 5 000 ACA 500 VCA 30 A / 600 V

040/055/075 (Tamaño 2) 5 000 ACA 500 VCA 63 A / 600 V


110/150/220 (Tamaño 3) 5 000 ACA 500 VCA 175 A / 600 V

300/370/450 (Tamaño 4) 10 000 ACA 500 VCA 400 A / 600 V

• Utilice sólo unidades verificadas con limitación de la tensión de salida (Vmáx = 30 VCC) y de la
corriente de salida (I ≤ 8 A) como fuente de tensión externa de 24 VCC.

Nota importante:
La certificación UL no es válida para el funcionamiento con sistemas de tensión con un punto
neutro sin conexión a tierra (sistemas IT).

99
2 Planificación del proyecto

2.4.5 Cables electrónicos y generación de señales


• Las bornas electrónicas son aptas para secciones de cable de hasta 1,5 mm2 o AWG#16.
El establecimiento de un cableado para una mayor protección sólo es posible con cables
apantallados (cables de entrada y salida dentro de una pantalla). La pantalla se debe poner a
tierra en sus dos extremos.

• Use el potenciómetro de consigna con R = 5 kΩ.

• Conmutar las consignas del potenciómetro al nivel de la la alimentación de +10 V, no a la


entrada de su cursor (→ Fig. 66).

+10 V ncons. 0 V

Fig. 66 00550AEN

• No interrumpir las conexiones de OV para la conmutación de señales.


Los cables OV de varias unidades conectadas eléctricamente no deben pasarse entrelazados de
unidad a unidad; en lugar de ello, se deben tender a modo de estrella. Es decir:
a) instale los convertidores en compartimentos adyacentes del armario de conexiones, sin que
queden muy alejados entre sí.
b) Desde un punto central, tienda los cables OV (sección de 1,5mm2 o AWG #16) a cada unidad
por el recorrido más corto posible.

• Si se emplean relés de acoplamiento, deben poseer contactos electrónicos encapsulados y


protegidos del polvo, que los hacen aptos para conectar tensiones (5 - 20 V) y corrientes (0,1 -
20 mA) de bajo nivel.

• Entradas y salidas binarias


Las entradas binarias están eléctricamente aisladas por medio de optoacopladores. Las
salidas binarias son a prueba de cortocircuitos, pero no son a prueba de tensiones externas.
La conexión de cualquier tipo de fuente de tensión externa a las salidas binarias puede dañar a
estas últimas.
En lugar de utilizar relés de acoplamiento, las órdenes de la entrada binaria también se pueden
transmitir directamente como órdenes 0/1 desde el PLC (niveles de señales: Datos Técnicos →
apartado 1.5.6).

• El convertidor inicia una autocomprobación (aprox. 3,5 s) al poner de nuevo el aparato bajo
tensión o con la alimentación de 24 V en B. 40. Durante la autocomprobación, la salida de
medida B. 65, las señales de la salida analógica B. 38/39 (FEA 31C) y las señales de la salida
binaria B. 61/62 o B. 63/64 (FEA 31C/FIO 31C) y B. 69/70/71/72 (FIO 31C) están en el nivel "0".

• Tensión de alimentación de 24 V en B. X2:40


De conformidad con la norma EN 61131-2, VN = +24 V–10 %/+20 %. Además de las tolerancias de
tensión dadas, es admisible un componente CA con un valor punta del 5 % de la tensión nominal
(+24 V).

100
Planificación del proyecto 2

2.4.6 Instalación conforme a CEM


Si se montan siguiendo las instrucciones proporcionadas para una instalación conforme a CEM,
los convertidores MOVITRAC® 31C cumplen con la directiva CEM 89/336 CEE.

Inmunidad a interferencias:
Los convertidores MOVITRAC® 31C cumplen todos los requisitos de inmunidad contenidos en la
norma EN 50082-2. En combinación con cables apantallados, alcanzan incluso niveles más
estrictos que los estipulados en la norma.

Emisión de interferencias:
En los entornos industriales, están permitidos unos niveles mayores de interferencias. En un
entorno industrial, se puede prescindir de una o varias de las medidas abajo señaladas, en función
de las especificaciones relativas al sistema de alimentación y las relativas a la instalación.

Para cumplir los límites de emisiones establecidos para las zonas residenciales, comerciales
y poco industrializadas (valor límite de la clase B según EN 55011), recomendamos adoptar las
siguientes medidas:

Alternativa Lado de entrada Lado de salida


1 Módulo CEM EF...-503 Módulo CEM EF...-503
2 Filtro de red NF...-... Reactancia de salida HD...
3 Filtro de red NF...-... Cable de motor apantallado

L1
L2
L3
PE
F11/F12/F13

K11
Alternativa 1

X2
X3 L1 L2 L3 쵰 U V W
Convertidor de
X14
Motor
쵰 Módulo CEM
쵰 frecuencia trifásico
® EF...-503
MOVITRAC 31..
8 +UZ

9 -UZ
쵰 1 2 3 4 5 6 쵰 1 2 3 쵰 4 5 6

01752AEN
Fig. 67: Instalación conforme a CEM (según valor límite de la clase B)

101
2 Planificación del proyecto

L1
L2
L3
PE
F11 F12 F13

K11

쵰 L1 L2 L3

NF...-... Alternativa 2 y 3
쵰 L1' L2' L3'
≤ 400 mm (15.75 in)

쵰 1 2 3

X2
8 +UZ X3
X14

9 -UZ
쵰 쵰

MOVITRAC® 31C
쵰 4 5 6 쵰 4 5 6

Alternativa 2 Alternativa 3

HD... n=5

쵰 쵰
Motor Motor
trifásico trifásico

01753AEN
Fig. 68: Instalación conforme a CEM (según valor límite de la clase B)

102
Planificación del proyecto 2

2.4.7 Conexión de filtro de entrada NF...-...

L1 L1 L1' 1

L2 L2 NF... L2' 2 Convertidor


Entrada de frecuencia
L3 L3 L3' 3 ®
MOVITRAC 31C

PE PE

00552AEN
Fig. 69: Diagrama de conexión para filtros de entrada NF...-...

2.4.8 Conexión de módulo CEM EF...-503


Red

L1 L2 L3 PE U V W
Convertidor de Módulo CEM
frecuencia EF...-503 Motor
®
MOVITRAC 31.. trifásico

1 2 3 4 5 6 PE 1 2 3 PE 4 5 6

00575AEN
Fig. 70: Diagramas de conexión para módulos CEM EF...-503

Los módulos CEM se instalan a modo de filtro de montaje posterior entre el convertidor y la parte
posterior del armario de conexiones.

02694AXX
Fig. 71: Módulo CEM como filtro de montaje posterior

103
2 Planificación del proyecto

2.4.9 Conexión de reactancias de red ND...-013

L1 U1 U2 1

L2 V1 ND... V2 2 Convertidor
Entrada de frecuencia
®
L3 W1 W2 3 MOVITRAC 31C

PE PE

00553AEN
Fig. 72: Diagrama de conexión para reactancias de red ND...-013

2.4.10 Conexión de reactancias de salida HD...

Enrolle las tres fases de salida y


el PE juntos alrededor del núcleo del anillo
4 5 6 de ferrita.
®
MOVITRAC 31C Reactancia de salida...HD

n=5

Cable del
motor

al motor

Fig. 73: Diagrama de conexión para HD... 00569AEN

104
Planificación del proyecto 2

2.4.11 Notas de instalación para el filtro de salida HF...-...


• Filtro de salida admisible únicamente para MOVIDRIVE® tipo MDF y tipo MDV en modo de
funcionamiento VFC y para MOVITRAC® 31C...-503. No conecte filtros de salida al MOVIDRIVE®
tipo MDV en modo de funcionamiento CFC, ni para el tipo MDS ni para MOVITRAC® 31C...-233!

• Instale el filtro de salida en las proximidades del convertidor adecuado, dejando un espacio para
la ventilación de 100 mm (4 pulgadas) por encima y por debajo del filtro de salida. No es
necesario dejar espacio en los laterales.

• Los cables de conexión entre el convertidor y el filtro de salida deben de ser de la longitud
requerida. El máx. es 1 m (3,3 ft) con un cable no apantallado y 10 m (33 ft) con un cable
apantallado.
• Cuando se use un filtro de salida, sólo se podrá conectar cables de motor no apantallados. El
uso de unos cables de motor apantallados provoca un calentamiento inadmisible del filtro de
salida.
• Si un grupo de motores opera desde un convertidor, pueden conectarse varios motores a un filtro de
salida. La suma de las corrientes nominales no debe superar la corriente nominal de paso del filtro de
salida.
• Está permitido conectar en paralelo dos filtros de salida del mismo tipo e igual rango a una
salida del convertidor para duplicar la corriente nominal de paso. Todas las conexiones idénticas
se deben conectar en paralelo a los filtros de salida.
• Cuando el convertidor funcione con fPWM = 4 u 8 kHz, la conexión del filtro de salida de V5 no
debe estar conectada.

®
MOVIDRIVE Filtros de salida...HF
®
MOVITRAC 31C...-503 Motor

trifásico
PE
1 2 3 PE 4 5 6 PE 8 V5 U1 V1 W1 PE U2 V2 W2 PE U V W

L1 L2 L3 PE
Entrada
01582AEN
Fig. 74: Conexión del filtro de salida HF...-503
Funcionamiento sin conexión Vcirc. interm. (estándar):
• Admisible para todas las frecuencias PWM (4, 8, 12, 16 kHz).
Funcionamiento con conexión Vcirc. interm. (caso especial):
• Eficacia de filtro mejorada en el rango de bajas frecuencias (≤ 150 kHz).
• Sólo admisible para una frecuencia PWM de 12 kHz o 16 kHz.
• Ajuste la frecuencia fija PWM = "ON" (P862/P863 para MOVIDRIVE®y P311/P331 para MOVITRAC®31C).
• Para HF...-403: sólo admisible donde Vred ≤ 400 VCA.
Debido a la conexión Vcirc. interm.,, la corriente de salida del convertidor aumenta como se indica en
la tabla siguiente:
fPWM Vred = 3 × 400 VCA Vred = 3 × 500 VCA
12 kHz 12 % 15 %
16 kHz 8% 12 %

Si no sucede lo señalado arriba, el convertidor puede desconectarse debido a la sobrecarga.

105
2 Planificación del proyecto

2.4.12 Conexión del convertidor de frecuencia descentralizado

®
MOVITRAC 31C
rojo Borna para ventilador
X2:44 (+24V)
en 31C022-503-4-10
X3:30 (0V24) y 31C030-503-4-10
X1
1 2 3 4 5 6 8 9

Resistencia de frenado
opcional
1 2 3 4 BW...
5
Filtro de red 6

L1 L2 L3 U V W

4 4 Entrada de cable
con apantallado

Entrada Salida
red red U V W

Motor
trifásico

00766AEN
Fig. 75: Conexión del convertidor de frecuencia

El cableado interno se incluye en el suministro, pero no viene conectado.


La salida de red no tiene que conectarse.

106
Planificación del proyecto 2

107
Servicio y piezas de repuesto

Alemania
Central Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co Teléfono +49 7251 75-1163
Fabricación Ernst-Blickle-Str. 42 Telefax +49 7251 75-3163
Ventas D-76646 Bruchsal Telex 7 822 391
Servicio P.O. Box http://www.sew-eurodrive.de
Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal sew@sew-eurodrive.de
Fabricación Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co Teléfono (0 72 51) 75-0
Ernst-Blickle-Straße 1 Telefax (0 72 51) 75-29 70
D-76676 Graben-Neudorf Telex 7 822 276
P.O. Box
Postfach 1220 · D-76671 Graben-Neudorf
Montaje Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co Teléfono (0 51 37) 87 98-30
Servicio (cerca de Alte Ricklinger Straße 40-42 Telefax (0 51 37) 87 98-55
Hannover) D-30823 Garbsen
P.O. Box
Postfach 110453 · D-30804 Garbsen
Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co Teléfono (0 89) 90 95 52-10
(cerca de Domagkstraße 5 Telefax (0 89) 90 95 52-50
Munich) D-85551 Kirchheim
Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co Teléfono (0 21 73) 85 07-30
(cerca de Siemensstraße 1 Telefax (0 21 73) 85 07-55
Düsseldorf) D-40764 Langenfeld
Meerane SEW-EURODRIVE GmbH & Co Teléfono (0 37 64) 76 06-0
(cerca de Dänkritzer Weg 1 Telefax (0 37 64) 76 06-30
Zwickau) D-08393 Meerane
Francia
Fabricación Haguenau SEW-USOCOME SAS Teléfono 03 88 73 67 00
Ventas 48-54, route de Soufflenheim Telefax 03 88 73 66 00
Servicio B. P. 185 http://www.usocome.com
F-67506 Haguenau Cedex sew@usocome.com
Montaje Burdeos SEW-USOCOME SAS Teléfono 05 57 26 39 00
Ventas Parc d’activités de Magellan Telefax 05 57 26 39 09
Servicio 62, avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Lyon SEW-USOCOME SAS Teléfono 04 72 15 37 00
Parc d’Affaires Roosevelt Telefax 04 72 15 37 15
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
París SEW-USOCOME SAS Teléfono 01 64 42 40 80
Zone industrielle Telefax 01 64 42 40 88
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I’Etang
África del Sur
Montaje Johannesburgo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) Teléfono + 27 11 248 70 00
Ventas LIMITED Telefax +27 11 494 23 11
Servicio Eurodrive House
Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads
Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013
Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) Teléfono +27 21 552 98 20
LIMITED Telefax +27 21 552 98 30
Rainbow Park Telex 576 062
Cnr. Racecourse & Omuramba Road
Montague Gardens, 7441 Cape Town
P.O.Box 53 573
Racecourse Park, 7441 Cape Town
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) Teléfono +27 31 700 34 51
LIMITED Telefax +27 31 700 38 47
2 Monaceo Place
Pinetown
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605

108 05/2001
Servicio y piezas de repuesto

Argelia
Oficina técnica Argel Réducom Teléfono 2 82 22 84
16, rue des Frères Zaghnoun Telefax 2 82 22 84
Bellevue El-Harrach
16200 Alger
Argentina
Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Teléfono (3327) 45 72 84
Ventas Centro Industrial Garin, Lote 35 Telefax (3327) 45 72 21
Servicio Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar
1619 Garin
Australia
Montaje Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Teléfono (03) 99 33 10 00
Ventas 27 Beverage Drive Telefax (03) 99 33 10 03
Servicio Tullamarine, Victoria 3043
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Teléfono (02) 97 25 99 00
9, Sleigh Place, Wetherill Park Telefax (02) 97 25 99 05
New South Wales, 2164
Austria
Montaje Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Teléfono (01) 6 17 55 00-0
Ventas Richard-Strauss-Strasse 24 Telefax (01) 6 17 55 00-30
Servicio A-1230 Wien sew@sew-eurodrive.at
Bangladesh
Dhaka Triangle Trade International Teléfono 02 89 22 48
Bldg-5, Road-2, Sec-3, Telefax 02 89 33 44
Uttara Model Town
Dhaka-1230 Bangladesh
Bélgica
Montaje Bruselas CARON-VECTOR S.A. Teléfono (010) 23 13 11
Ventas Avenue Eiffel 5 Telefax (010) 2313 36
Servicio B-1300 Wavre http://www.caron-vector.be
info@caron-vector.be
Bolivia
La Paz LARCOS S. R. L. Teléfono 02 34 06 14
Calle Batallon Colorados No.162 Piso 4 Telefax 02 35 79 17
La Paz
Brasil
Fabricación Sao Paulo SEW DO BRASIL Teléfono (011) 64 60-64 33
Ventas Motores-Redutores Ltda. Telefax (011) 64 80-46 12
Servicio Rodovia Presidente Dutra, km 208 sew@sew.com.br
CEP 07210-000 - Guarulhos - SP
Bulgaria
Ventas Sofía BEVER-DRIVE GMBH Teléfono (92) 9 53 25 65
Bogdanovetz Str.1 Telefax (92) 9 54 93 45
BG-1606 Sofia bever@mbox.infotel.bg
Camerún
Oficina técnica Douala Electro-Services Teléfono 43 22 99
Rue Drouot Akwa Telefax 42 77 03
B.P. 2024
Douala
Canadá
Montaje Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Teléfono (905) 7 91-15 53
Ventas 210 Walker Drive Telefax (905) 7 91-29 99
Servicio Bramalea, Ontario L6T3W1
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Teléfono (604) 9 46-55 35
7188 Honeyman Street Telefax (604) 946-2513
Delta. B.C. V4G 1 E2
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Teléfono (514) 3 67-11 24
2555 Rue Leger Street Telefax (514) 3 67-36 77
LaSalle, Quebec H8N 2V9

05/2001 109
Servicio y piezas de repuesto

Chile
Montaje Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE Teléfono (02) 6 23 82 03+6 23 81 63
Ventas Chile Motores-Reductores LTDA. Telefax (02) 6 23 81 79
Servicio Panamericana Norte No 9261
Casilla 23 - Correo Quilicura
RCH-Santiago de Chile
Oficina técnica Concepción SEW-EURODRIVE CHILE Teléfono (041) 25 29 83
Serrano No. 177, Depto 103, Concepción Telefax (041) 25 29 83
China
Fabricación Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Teléfono (022) 25 32 26 12
Montaje No. 46, 7th Avenue, TEDA Telefax (022) 25 32 26 11
Ventas Tianjin 300457
Servicio
Colombia
Montaje Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Teléfono (0571) 5 47 50 50
Ventas Calle 22 No. 132-60 Telefax (0571) 5 47 50 44
Servicio Bodega 6, Manzana B sewcol@andinet.com
Santafé de Bogotá
Costa de Marfil
Oficina técnica Abidjan SICA Teléfono 25 79 44
Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique Telefax 25 84 36
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08
Corea
Montaje Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Teléfono (031) 4 92-80 51
Ventas B 601-4, Banweol Industrial Estate Telefax (031) 4 92-80 56
Servicio Unit 1048-4, Shingil-Dong
Ansan 425-120
Croacia
Ventas Zagreb KOMPEKS d. o. o. Teléfono +385 14 61 31 58
Servicio PIT Erdödy 4 II Telefax +385 14 61 31 58
HR 10 000 Zagreb
República Checa
Ventas Praga SEW-EURODRIVE S.R.O. Teléfono 02/20 12 12 34 + 20 12 12 36
Business Centrum Praha Telefax 02/20 12 12 37
Luná 591 sew@sew-eurodrive.cz
16000 Praha 6
Dinamarca
Montaje Copenhague SEW-EURODRIVEA/S Teléfono 4395 8500
Ventas Geminivej 28-30, P.O. Box 100 Telefax 4395 8509
Servicio DK-2670 Greve http://www.sew-eurodrive.dk
sew@sew-eurodrive.dk
Egipto
El Cairo Copam Egypt Teléfono (02) 2 56 62 99-2 41 06 39
for Engineering & Agencies Telefax (02) 2 59 47 57-2 40 47 87
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Eslovenia
Ventas Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. Teléfono 00386 3 490 83 20
Servicio UI. XIV. divizije 14 Telefax 00386 3 490 83 21
SLO – 3000 Celje pakman@siol.net
España
Montaje Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Teléfono 9 44 31 84 70
Ventas Parque Tecnológico, Edificio, 302 Telefax 9 44 31 84 71
Servicio E-48170 Zamudio (Vizcaya) sew.spain@sew-eurodrive.es

110 05/2001
Servicio y piezas de repuesto

España
Oficina técnicas Barcelona Delegación Barcelona Teléfono 9 37 16 22 00
Avenida Francesc Maciá 40-44 Oficina 3.1 Telefax 9 37 23 30 07
E-08206 Sabadell (Barcelona)
Lugo Delegación Noroeste Teléfono 6 39 40 33 48
Apartado, 1003 Telefax 9 82 20 29 34
E-27080 Lugo
Madrid Delegación Madrid Teléfono 9 16 34 22 50
Gran Via. 48-2° A-D Telefax 9 16 34 08 99
E-28220 Majadahonda (Madrid)
Estonia
Ventas Tallin ALAS-KUUL AS Teléfono 6 59 32 30
Paldiski mnt.125 Telefax 6 59 32 31
EE 0006 Tallin
Filipinas
Oficina técnica Manila SEW-EURODRIVE Pte Ltd Teléfono 0 06 32-8 94 27 52 54
Manila Liaison Office Telefax 0 06 32-8 94 27 44
Suite 110, Ground Floor sewmla@i-next.net
Comfoods Building
Senator Gil Puyat Avenue
1200 Makati City
Finlandia
Montaje Lahti SEW-EURODRIVE OY Teléfono (3) 589 300
Ventas Vesimäentie 4 Telefax (3) 780 6211
Servicio FIN-15860 Hollola 2
Gabón
Oficina técnica Libreville Electro-Services Teléfono 73 40 11
B.P. 1889 Telefax 73 40 12
Libreville
Gran Bretaña
Montaje Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Teléfono 19 24 89 38 55
Ventas Beckbridge Industrial Estate Telefax 19 24 89 37 02
Servicio P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Grecia
Ventas Atenas Christ. Boznos & Son S.A. Teléfono 14 22 51 34
Servicio 12, Mavromichali Street Telefax 14 22 51 59
P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus Boznos@otenet.gr
Hong Kong
Montaje Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Teléfono 2-7 96 04 77 + 79 60 46
Ventas Unit No. 801-806, 8th Floor 54Telefax 2-7 95-91
Servicio Hong Leong Industrial Complex 29sew@sewhk.com
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Hungría
Ventas Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Teléfono +36 1 437 06 58
Servicio H-1037 Budapest Telefax +36 1 437 06 50
Kunigunda u. 18
India
Montaje Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Teléfono 0 265-83 10 86
Ventas Plot No. 4, Gidc Telefax 0 265-83 10 87
Servicio Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 sew.baroda@gecsl.com
Gujarat
Indonesia
Oficina técnica Yakarta SEW-EURODRIVE Pte Ltd. Teléfono (021) 535-90 66/7
Jakarta Liaison Office, Telefax (021) 536-36 86
Menara Graha Kencana
Jl. Perjuangan No. 88, LT 3 B, Kebun Jeruk,
Jakarta 11530

05/2001 111
Servicio y piezas de repuesto

Islandia
Hafnarfirdi VARMAVERK ehf Teléfono (354) 5 65 17 50
Dalshrauni 5 Telefax (354) 5 65 19 51
IS - 220 Hafnarfirdi varmaverk@varmaverk.is
Irlanda
Ventas Dublín Alperton Engineering Ltd. Teléfono (01) 8 30 62 77
Servicio 48 Moyle Road Telefax (01) 8 30 64 58
Dublin Industrial Estate
Glasnevin, Dublin 11
Israel
Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Teléfono 03-6 24 04 06
126 Petach-Tikva Rd. Telefax 03-6 24 04 02
Tel-Aviv 67012
Italia
Montaje Milán SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Teléfono (02) 96 98 01
Ventas Via Bernini,14 Telefax (02) 96 79 97 81
Servicio I-20020 Solaro (Milano)
Japón
Montaje Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Teléfono (0 53 83) 7 3811-13
Ventas 250-1, Shimoman-no, Telefax (0 53 83) 7 3814
Servicio Toyoda-cho, Iwata gun
Shizuoka prefecture, P.O. Box 438-0818
Líbano
Oficina técnica Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Teléfono (01) 49 47 86
B. P. 80484 (01) 49 82 72
Bourj Hammoud, Beirut (03) 27 45 39
Telefax (01) 49 49 71x
Gacar@beirut.com
Luxemburgo
Montaje Brüssel CARON-VECTOR S.A. Teléfono (010) 23 13 11
Ventas Avenue Eiffel 5 Telefax (010) 2313 36
Servicio B-1300 Wavre http://www.caron-vector.be
info@caron-vector.be
Macedonia
Ventas Skopje SGS-Skopje / Macedonia Teléfono (0991) 38 43 90
"Teodosij Sinactaski” Telefax (0991) 38 43 90
6691000 Skopje / Macedonia
Malasia
Montaje Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD Teléfono (07) 3 54 57 07 + 3 54 94 09
Ventas No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Telefax (07) 3 5414 04
Servicio 81000 Johor Bahru, Johor
West Malaysia
México
Tultitlan SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, Teléfono 00525 8 88 29 76
S.A.de C.V. Telefax 00525 8 88 29 77
Boulevard Tultitlan Oriente #2 "G" scmexico@seweurodrive.com.mx
Colonia Ex-Rancho de Santiaguito
Tultitlan, Estado de Mexico, Mexico 54900
Marruecos
Casablanca S. R. M. Teléfono (02) 61 86 69/61 86 70/61 86
Société de Réalisations Mécaniques 71
5, rue Emir Abdelkader Telefax (02) 62 15 88
05 Casablanca SRM@marocnet.net.ma
Noruega
Montaje Moss SEW-EURODRIVE A/S Teléfono (69) 2410 20
Ventas Solgaard skog 71 Telefax (69) 2410 40
Servicio N-1599 Moss sew@sew-eurodrive.no

112 05/2001
Servicio y piezas de repuesto

Nueva Zelanda
Montaje Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Teléfono 0064-9-2 74 56 27
Ventas P.O. Box 58-428 Telefax 0064-9-2 74 01 65
Servicio 82 Greenmount drive sales@sew-eurodrive.co.nz
East Tamaki Auckland
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Teléfono (09) 3 84 62 51
10 Settlers Crescent, Ferrymead Telefax (09) 3 84 64 55
Christchurch sales@sew-eurodrive.co.nz
Países Bajos
Montaje Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Teléfono (010) 4 46 37 00
Ventas Industrieweg 175 Telefax (010) 4 15 55 52
Servicio NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085
NL-3004AB Rotterdam
Pakistán
Oficina técnica Karachi SEW-EURODRIVE Pte. Ltd. Teléfono 92-21-43 93 69
Karachi Liaison Office A/3,1 st Floor, Telex 92-21-43 73 65
Central Commercial Area
Sultan Ahmed Shah Road
Block7/8, K.C.H.S. Union Ltd., Karachi
Paraguay
Asunción EQUIS S. R. L. Teléfono (021) 67 21 48
Avda. Madame Lynchy y Sucre Telefax (021) 67 21 50
Asunción
Perú
Montaje Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES Teléfono (511) 349-52 80
Ventas S.A.C. Telefax (511) 349-30 02
Servicio Los Calderos # 120-124 sewperu@terra.com.pe
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Polonia
Ventas Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Teléfono (042) 6 16 22 00
ul. Pojezierska 63 Telefax (042) 6 16 22 10
91-338 Lodz sew@sew-eurodrive.pl
Oficina técnica Katowice SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Teléfono (032) 2 17 50 26 + 2 17 50 27
ul. Nad Jeziorem 87 Telefax (032) 2 27 79 10 + 2 17 74 68 +
43-100 Tychy 2
17 50 26 + 2 17 50 27
Portugal
Montaje Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Teléfono (0231) 20 96 70
Ventas Apartado 15 Telefax (0231) 20 36 85
Servicio P-3050-901 Mealhada infosew@sew-eurodrive.pt
Rumania
Ventas Bucarest Sialco Trading SRL Teléfono (01) 2 30 13 28
Servicio str. Madrid nr.4 Telefax (01) 2 30 71 70
71222 Bucuresti sialco@mediasat.ro
Rusia
Ventas San ZAO SEW-EURODRIVE Teléfono (812) 3 26 09 41 + 5 35 04 30
Petersburgo P.O. Box 193 Telefax (812) 5 35 22 87
193015 St. Petersburg sewrus@post.spbnit.ru
Oficina técnica Moscú ZAO SEW-EURODRIVE Teléfono (095) 2 38 76 11
113813 Moskau Telefax (095) 2 38 04 22
Senegal
Dakar SENEMECA Teléfono 22 24 55
Mécanique Générale Telefax 22 79 06
Km 8, Route de Rufisque Telex 21521
B.P. 3251, Dakar
Singapúr
Montaje SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Teléfono 8 62 17 01-705
Ventas No 9, Tuas Drive 2 Telefax 8 61 28 27
Servicio Jurong Industrial Estate Telex 38 659
Singapore 638644

05/2001 113
Servicio y piezas de repuesto

Sri Lanka
Colombo 4 SM International (Pte) Ltd Teléfono 941-59 79 49
254, Galle Raod Telefax 941-58 29 81
Colombo 4, Sri Lanka
Suecia
Montaje Jönköping SEW-EURODRIVE AB Teléfono (036) 34 42 00
Ventas Gnejsvägen 6-8 Telefax (036) 34 42 80
Servicio S-55303 Jönköping www.sew-eurodrive.se
Box 3100 S-55003 Jönköping
Suiza
Montaje Basel Alfred lmhof A.G. Teléfono (061) 4 17 17 17
Ventas Jurastrasse 10 Telefax (061) 4 17 17 00
Servicio CH-4142 Münchenstein bei Basel http://www.imhof-sew.ch
info@imhof-sew.ch
Tailandia
Montaje Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Teléfono 0066-38 21 40 22
Ventas Bangpakong Industrial Park 2 Telefax 0066-38 21 45 31
Servicio 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh
Muang District
Chon Buri 20000
Taiwan (R.O.C.)
Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd. Teléfono 00886-49-255-353
No. 55 Kung Yeh N. Road Telefax 00886-49-257-878
Industrial District
Nan Tou 540
Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd. Teléfono (02) 7 38 35 35
6F-3, No. 267, Sec. 2 Telefax (02) 7 36 82 68
Tung Hwa South Road, Taipei Telex 27 245
Túnez
Túnez T. M.S. Technic Marketing Service Teléfono (1) 43 40 64 + 43 20 29
7, rue Ibn EI Heithem Telefax (1) 43 29 76
Z.I. SMMT
2014 Mégrine Erriadh
Turquía
Montaje Estambul SEW-EURODRIVE Teléfono (0216) 4 41 91 63 + 4 41 91 64
Ventas Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti + 3 83 80 14 + 3 83 80 15
Servicio Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 Telefax (0216) 3 05 58 67
TR-81540 Maltepe ISTANBUL seweurodrive@superonline.com.tr
Uruguay
Montevideo SEW-EURODRIVE S. A. Sucursal Uruguay Teléfono 0059 82 9018 189
German Barbato 1526 Telefax 0059 82 9018 188
CP 11200 Montevideo sewuy@sew-eurodrive.com.uy
USA
Fabricación Greenville SEW-EURODRIVE INC. Teléfono (864) 4 39 75 37
Montaje 1295 Old Spartanburg Highway Telefax Sales (864) 439-78 30
Ventas P.O. Box 518 Telefax Manuf. (864) 4 39-99 48
Servicio Lyman, S.C. 29365 Telefax Ass. (864) 4 39-05 66
Telex 805 550
Montaje San Francisco SEW-EURODRIVE INC. Teléfono (510) 4 87-35 60
Ventas 30599 San Antonio St. Telefax (510) 4 87-63 81
Servicio Hayward, California 94544-7101
Filadelfia/PA SEW-EURODRIVE INC. Teléfono (856) 4 67-22 77
Pureland Ind. Complex Telefax (856) 8 45-31 79
200 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Dayton SEW-EURODRIVE INC. Teléfono (9 37) 3 35-00 36
2001 West Main Street Telefax (9 37) 4 40-37 99
Troy, Ohio 45373
Dallas SEW-EURODRIVE INC. Teléfono (214) 3 30-48 24
3950 Platinum Way Telefax (214) 3 30-47 24
Dallas, Texas 75237

114 05/2001
Servicio y piezas de repuesto

Venezuela
Montaje Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Teléfono +58 (241) 8 32 98 04
Ventas Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Telefax +58 (241) 8 38 62 75
Servicio Zona Industrial Municipal Norte sewventas@cantr.net
Valencia sewfinanzas@cantr.net

05/2001 115
Notas

09/2000
Notas

09/2000
Notas

09/2000
Notas

09/2000
SEW-EURODRIVE Gmbh & Co KG ·P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany
Phone + 49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
http://www.sew-eurodrive.com · sew@sew-eurodrive.com