Está en la página 1de 2

CVC. Diccionario de trminos clave de ELE. Intertextualidad.

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/...

Diccionario de trminos clave de ELE

Intertextualidad La intertextualidad es la relacin que un texto (oral o escrito) mantiene con otros textos (orales o escritos), ya sean contemporneos o histricos; el conjunto de textos con los que se vincula explcita o implcitamente un texto constituye un tipo especial de contexto, que influye tanto en la produccin como en la comprensin del discurso. Los orgenes del concepto de intertextualidad deben buscarse en la obra del fillogo ruso M. Bajtn, quien durante el segundo tercio del siglo XX public una serie de trabajos sobre teora de la literatura que en la Europa occidental no fueron conocidos hasta aos despus de su aparicin. En ellos reflexiona sobre el carcter dialgico que tiene todo discurso; segn defiende, todo emisor ha sido antes receptor de otros muchos textos, que tiene en su memoria en el momento de producir su texto, de modo que este ltimo se basa en otros textos anteriores. Con ellos, establece un dilogo, por lo que en un discurso no se deja or nicamente la voz del emisor, sino que convive una pluralidad de voces superpuestas que entablan un dilogo entre s, de tal forma que los enunciados dependen unos de otros. Como ejemplos de esta dependencia mutua entre enunciados trae a colacin fenmenos como la cita, el dilogo interior, la parodia o la irona, que suponen que en el discurso aparezca una voz distinta de la del emisor. Esta teora del discurso dialgico fue objeto de reflexin por parte de un crculo de pensadores franceses a principios de los aos 70, que difundieron el concepto fuera de las fronteras de la Unin Sovitica; entre ellos se cuenta J. Kristeva, una estudiosa blgara afincada en Pars, que fue quien acu el trmino de intertextualidad en el ao 1969. Desde que se difundi, el concepto ha tenido una gran influencia en los estudios tanto de teora de la literatura como de anlisis del discurso, pues permite comprender el modo en que los textos influyen unos en otros. En este sentido, debe remarcarse que la intertextualidad no tiene que ver nicamente con la cita ms o menos explcita o encubierta de un texto dentro de otro, pues la relacin intertextual informa el texto en su conjunto. En efecto, todo texto se produce en el seno de una cultura que cuenta con una larga tradicin de textos, que poseen unas caractersticas determinadas en cuanto a su estructura, su temtica, su estilo, su registro, etc. Este conocimiento textual compartido forma parte del acervo comn de la comunidad lingstica, y por ello se activa cuando un emisor produce un texto, as como tambin cuando su receptor lo interpreta. Por ejemplo, ante la frmula [rase una vez], cualquier hispanohablante identifica que el gnero discursivo, al que pertenece al texto que va a or es el cuento infantil, y el conjunto de cuentos infantiles que conoce funciona a modo de contexto que le proporciona informacin sobre las caractersticas que tendr este nuevo cuento. Del mismo modo, todos los hablantes de nuestra cultura tienen expectativas sobre cmo ser el discurso del presentador de un noticiario, la retransmisin radiofnica de un partido de ftbol, una carta comercial o el discurso de un profesor en el aula. Desde el punto de vista del aprendizaje de segundas lenguas, el factor ms importante que debe tenerse en cuenta es que la intertextualidad puede incidir en la comprensin de un texto, bien constituyendo un obstculo, bien un apoyo. Por un lado, el conocimiento intertextual es en gran medida cultural, puesto que forma parte del conocimiento del mundo compartido por una comunidad lingstica; por ello, es posible que no sea compartido en su totalidad por miembros de otras comunidades lingsticas en las cuales las referencias intertexuales varen, por lo que las referencias a textos propios de la cultura de la segunda lengua no sean comprendidas por los aprendientes. Por otro, la tradicin literaria tiene muchos temas, ideas y estructuras compartidas por todas las culturas, de modo que cuando stos se reflejan en un texto concreto producido en otra lengua pueden servir de ayuda para su comprensin y compensar la falta de conocimientos lingsticos del receptor. Otros trminos relacionados Coherencia; Lingstica del texto; Secuencia textual; Textualidad; Textualizacin; Tipologa textual. Bibliografa bsica Calsamiglia, H. y Tusn, A. (1999). Las cosas del decir. Manual de anlisis del discurso. Barcelona: Ariel Lingstica. Bernrdez, E. (ed.) (1987). Lingstica del texto. Madrid: Arco-Libros. Reyes, G. (1993). Los procedimientos de cita: estilo directo e indirecto. Madrid: Arco/Libros. Reyes, G. (1994). Los procedimientos de cita: citas encubiertas y ecos. Madrid: Arco/Libros.

1 de 2

26/11/2013 18:19

CVC. Diccionario de trminos clave de ELE. Intertextualidad.

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/...

Bibliografa especializada Bajtn, M. (1979). Esttica de la creacin verbal. Mxico: Siglo XXI, 1979. De Beaugrande, R. A. y Dressler, W. U. (1991). Introduccin a la lingstica del texto. Barcelona: Ariel [1972]. Kristeva, J. (1969) Semitica. Madrid: Fundamentos, 1978. Van Dijk, T. A. (1977). Texto y contexto. Semntica y pragmtica del discurso. Madrid: Ctedra, 1980.
Centro Virtual Cervantes Instituto Cervantes, 1997-2013. Reservados todos los derechos. cvc@cervantes.es

2 de 2

26/11/2013 18:19

También podría gustarte