Está en la página 1de 14

*ODI FUMBO *ODI FUN + 0I I0 00 II Odi fumbo Odi fumbo ara, ara oshanla. Ara inle aye moyerani.

oshanla odOgun agba ogo ara. En este signo nace: !. El "ue las nalgas siem#re tengan olor a mierda. $. %a deses#eracion. &. El asma. '. (ue des#ues de hecho el ebbo se le #onga a Elegua. Descri#cion del oddun. )igno autori*ado #or Olofin #ara botar todo lo malo del mundo+ oddun "ue se em#lea #ara hacer o#araldo. Es donde Eleguara saca del ile del a,o a todos los falsos y traidores. Ifa de se#aracion. %a #ersona desea irse.en este Ifa los hi-os no reconocen los sacrificios de los #adres, y los #adres abochornados abandonan la casa. .ay "ue ser humilde. %a obediencia, y no el ca#richo, lo sal/ara. .ay "ue cuidarse #ues el ahi-ado mata al #adrino. En un atefa el a,o tiene "ue darle de comer a todos los orishas. Nacio el "ue las nalgas siem#re tengan olor a mierda. Nacio la deses#eracion. El asma. El Eleguara de este oddun debe de lle/ar tres ai0ordie en la cuchilla y bogbo ile0e. En su secreto lle/a leri e0ute. No se #uede ser desobediente. 1on la obediencia se gana. )e debe comer ba-o de sal, no comer #icantes ni comidas calientes #ara "ue no #ade*ca de hemorroides o ale-e el surgimiento de las mismas. )e #adece de fistulas y #roblemas intestinales. En este Ifa la #ersona desea ser a,o de orunmila, #ero no #uede, #ues el muerto si fue a,o, #ero usted no. %a #ersona se /a #ara el e2tran-ero o de la casa del #adrino o del #adre. 1uando le falte la #roteccion del #adre o el #adrino, las malas com#a3ias lo destruiran. Ifa de cunfusion. 4ersona de /i/ir ligero, "ue #or causa de la familia o de los hi-os de-a

de serlo y se /uel/e honesta y decente. Odi fumbo es bailarina. %a #ersona es ladina, tram#osa, mentirosa, charlatana, im#resionista, traidora, tiene delirio de su#erioridad y se cree autosuficiente #ara todo. A"ui fue donde al hi-o de Obatala lo enga3aron y le #usieron los in0ines ofo, el se #uso bra/o y se lo tiro a su #adrino, y Eleguara los recogio y le di-o: ten fe "ue te /oy a ayudar y Obatala lo condeno a ser solo el botador de los ebbo. A"ui fue donde Eleguara sal/o a odde de la muerte #or causa de la mancha del bochorno. A"ui Obatala /i/ia con sus omo "ue eran borrachos, desordenados y /agos. Usted se sacrifica #or sus hi-os, #ero ellos no le agradecen nada y seguiran /i/iendo a su manera. Elegua del signo: eshu banire la,o baralayi0i. E,e del signo: algodon y guaracabuya. Obras de Odi fumbo. 4ara #roblemas de -usticia: )e le dan o #onen dos obi a orunmila. 4ara el /encimiento de dificultades: El interesado arrancara el e,e de este Ifa de la mata con sus manos, se la #resenta a baba, des#ues las lle/a en su bolsillo,las /a desbaratando en tres ocasiones en donde desea /encer, y disimuladamente las de-a caer. )i se #uede dar tres ba3os con ese e,e, mucho me-or. 4ara la memoria: )e mete una cuchara en igba de oti, se ras#a tres dias y se toma. Ebbo: A0u0o, leri de oun0o meta, otan, e0u, eya. Ebbo: Adie fun fun, obi meni, o,o meni. Ebbo: A0u0o, adie meyi fun fun, un collar amarillo, obi meni. 5e*os y suyeres. 5e*o: O0o0oniro0o ile lacharayu i"uido oni babala,o lodarfun elemini bara sagun oba tioba mollin nigurin erin. 5e*o:

O0a comi coro ile lochasa uneguilo oni babala,o lodafun elenrini barati osagun obati oballallun ni eberin ocu#a nilaban i0utochu de de aun afo"ui ide cofo orun cofo ello 0ofo. 5e*o: A0an0ani0aro ile lacharayu e"uilona babala,o lodarfun elemini barati osa,o umbati agua iayen niobini gucacofa nibatan acucue nia taire i0u tachOdede icu tachOdede icu ofo ano lochedede orun cofo ello "uicuibi ano o,o melle. Dice Ifa ODI FUN (ue ud. (uiere ir a #unto le-os "ue le con/iene y "uiere mudarse le-os de sus enemigos, hagalo. Ud. Es hi-o de Obatala, ud. Amanecio sin centa/o, ud. Esta escaso de ro#a, su madre esta muerta y no le falte a los mayores /istase de blanco, un /ie-o le ha de #edir un fa/or, hagaselo, no de-e "ue le caiga agua de llu/ia, en la cabe*a, tenga cuidado no le echen una maldicion, cuando ud. )alio de su casa, se mo-o, #inte su casa de blanco, donde ud. 6i/e hay una es#ecie de sabana, no le haga mal a nadie. Ud. )alio a la calle a /er si le encontraba algo, sus mayores muertos "uieren mandarle una suerte. A ud. %e gusta montar caballo blanco, oiga los conse-os "ue le den. 7enga cuidado con un #a3uelo "ue le /an a regalar, no se lim#ie la cara con el.si es mu-er la "ue se mira se le dice: "ue ella "uiere se#ararse de su marido #or"ue el la ultra-a y es demasiado celoso, "ue tiene dos hi-os y /i/e al lado de un mayombero, tenga cuidado con una enfermedad, ud. 7iene "ue recibir a Elegua, ud. )e figura "ue sus mayores "uieren enga3arla, es un bien lo "ue ellos "uieren hacerle a ud. 7iene la cabe*a dura, y #or eso tiene #erdidas, dele de comer a su cabe*a #ara "ue no se /aya a enfermar de la /ista, en su casa hay una #ersona "ue le tiembla la /ista, todo a"uel "ue #retende enga3arla le hara un fa/or, llame a su madre "ue le "uiere dar una suerte. 5efranes: !. 8ientras mas le-os me-or. 5elacion de historias o #ata0ines de Odi fumbo.

!. El arbol sagrado. Patakin: En una fertil llanura, al lado del oriente, olordumare #lanto un huerto uni/ersalmente conocido como el -ardin de e,e o*ain y en el #uso a Obatala #ara "ue lo cuidara. Olordumare hi*a nacer todo arbol delicioso a la /ista y bueno #ara comer, tambien #lanto el arbol de la /ida en medio del huerto, y el arbol de la ciencia del bien y el mal, y salia de alli un rio #ara regar el huerto y de alli se bifurcaba en cuatro bra*os. El #rimero era el #i*on este es el "ue rOdea toda la tierra de abila donde hay oro bueno bedelio y onige. El segundo rio es el guion "ue rOdea a la tierra de gus, el tercero es el ide0el "ue /a al oriente de asiria y el cuarto es el eufrates. El #uso a Olofin a gobernar la tierra y este le di-o: hombre, #ara alimentarte comeras de todo arbol "ue a"ui hay e2ce#to del arbol de las ciencias de bien y el mal ya "ue el dia "ue de el comieras te moriras. 4asado algun tiem#o, olordumare #enso, no es bueno "ue el hombre este solo sobre la tierra ya "ue debe tener una com#a3ia #ara "ue de nombre a todo lo "ue hay sobre la tierra, las #lantas, los animales, las bestias y todas las a/es del cielo y entonces Olofin #or mandato de olordumare hi*o caer en un #rofundo sue3o al hombre 9Obatala: y de una de sus costillas formo a una mu-er. Entonces Obatala di-o: esto debe llamarse /aronatala ya "ue del /aron fue tomado y #or tanto en el futuro de-ara el hombre a su #adre y madre y se unira #ara /i/ir con la mu-er y seran una sola carne. 5esulta "ue Obatala y su obini estaban desnudos y no se a/ergon*aban y sucedio "ue un dia llego la ser#iente hasta donde estaba la obini y le di-o, #ara "ue ustedes nunca mueran tienen "ue comer del arbol de la /ida eterna el cual Olofin habia #rohibido. %a mu-er tentada fue hasta el arbol #icada #or la curiosidad y tomo una de a"uellas frutas y comio de ella y le dio de comer a su o0uni y enseguida a ambos se le abrieron los

o-os y se a/ergon*aron ya "ue estaban desnudos y tomando ho-as de higueretas se cubrieron con ta#arabos. 1uando se a#arecio #or alli Obatala, ambos se ocultaron entre los rama-es del bos"ue, le-os de la /ista de este, #ero entonces el hombre fue llamado y se #resento y cuando le #reguntaron donde estaba res#ondio "ue estaba en el huerto y "ue tu/o miedo ya "ue estaba desnudo y #or eso se escondio. Enseguida Obatala le #regunto: "uien te ense3o a decir "ue tu estabas desnudo;, El hombre le res#ondio "ue la obini, entonces Obatala le di-o: has comido del arbol "ue se te ordeno "ue no debias comer+ entonces Obatala fue condenado #or Olofin cargando las cul#as y Olofin les di-o: higo y es#inas recogeras, tendras "ue traba-ar y eras mortal y le di-o a la mu-er: #or haber oido los conse-os de la ser#iente "ue te con/ido a comer de los frutos #rohibidos #ariras con dolor y /i/iras en la incesante lucha con el hombre y des#ues #ermaneceras ba-o su im#erio y dominio. 7o iban eshu. $. Nacio el #or"ue cuando se termina el ebbo se le #one A Elegua.< 5e*o: Odi fumbo 0aridefun 0ara,e dendefun 0ar0o Elegua eshu bai0u ni,e inle mo,anile Elegua eshu odara ofundi adIfafun etba aun baton loni obini lele ebeyi a,o adIfafun aye eyele lebo idifun adIfafun eshu anire la,o otayeibe adie 0oyo0o eyele babalayi0i a,o teniyi a,o Eleguara so0un so0un laye obundi ofo-ude abure alOde ebbo obalu Ogun odarabi a,o teniyi omo Eleguara Odi fumbo. Ebbo balu: se cogen dos botellas de omi, un #eda*o de cadena del mismo tama3o "ue las botellas y se echan dentro, se coge una aya#a y se o#a, dandole eyerbale a la #uerta y a las botellas alli mismo y a las cadenas, doblandose des#ues de ser cocinado con arro* de semillas y manteca de #uerco, se sacan tres #laticos: uno #ara el araye, otro a los santos y otro #ara eshu. Des#ues "ue se comen los huesos se le echan a Olo0un. 1uando la gente esta

haciendo da3o y traiciones se saca la cadena de las botellas y se la /a #idiendo salud y "ue ustedes no conocen a sus enemigos, esto es dandole ayambe0o a Ogun y a as botellas. A los tres dias ayambe0o /a a la fore Ogun con siete tiras de diferentes colores, menos blanco. Patakin: En la tierra beye0u ni,e inle, /i/ia eshu baniro la,o, el cual regia a"uella tierra como a,o y siem#re tenia esas tierras en com#leta calma, #ues era uun omo Eleguara muy obediente a su baba tobi y a Ifa. 4ero en a"uella misma tierra, /i/ia 0ara0o a,o, el cual era hermano de eshu baniro la,o y su signo era ofun di, "ue era el signo contrario de eshu baniro la,o, "ue era Odi fumbo. =ara0o a,o traba-aba siem#re -unto con su hermano, #ero tenia una gran en/idia del mismo de tal forma "ue cada /e* "ue eshu banire la,o, hacia un ebbo, el mientras su hermano se #re#ara #ara botarlo, echaba she#e al ebbo #ara "ue este no resultara y asi cada uno de los de a"uella tierra "ue iban a /erse con Odi fumbo eshu banire la,o, el ebbo les resultaba al re/es, donde ellos iban #erdiendo la fe en eshu banire la,o. Asi fue mermando su #o#ularidad y su tierra fue #erdiendo tran"uilidad, #ues decian "ue ya Odi fumbo no tenia ashe #ara hacer ebbo y se fue "uedando el ultimo en la -erar"uia de los a,oses. Odi fumbo no sir/e, yo sere el "ue lo reem#lace se decia 0ara0o a,o y entonces el, "ue era muy astuto le di-o a su hermano, descansa "ue yo hare tu traba-o, #ues lo "ue a ti te #asa es "ue has traba-ado mucho, mira "uedate tu botando el ebbo, "ue yo hare todo el traba-o. Esto lo hacia ofun di 0ara0o a,o, #ara lograr #o#ularidad, #ues sabia "ue su hermano eshu banire la,o Odi fumbo no le echaria she#e al ebbo. Asi fue #asando el tiem#o y la gente se "ue-aba "ue el ebbo "ue ofun di tocaba con sus manos, tenia #este, la gente resol/ia #ero se iban disgustados y de todas maneras eshu

banire la,o estaba #reocu#ado de como su tierra se hallaba disgustada y del descontento "ue reinaba entre todos. Entonces el se miro y se /io su signo Odi fumbo 0andefumbo, donde el /io "ue habia "ue coger del secreto del ebbo obalu, "ue su #adrino a,o teniyi, cuando lo consagro, le dio con ige omi meyi ye,a, el se las habia de-ado al cuidado -unto a su secreto, "ue era Oguni. El entonces busco ayambe0o a igon omi con e,e y Ogun a los tres dias lo lle/o al #ie de la yagruma, "ue era la insignia de su tierra y alli cuando enterro a ayambe0o la fore Ogun con ashe meyi, /io a su hermano "ue ocultamente indis#onia a todos los de a"uella tierra contra el, donde les decia: no /en "ue aun estando en el ultimo lugar no sir/e, #ues da #este. Entonces el se dio cuenta de todo y de la gran traicion de su hermano ofun di y el se echo a llorar, #or"ue se dio cuenta de "ue habia #erdido su #osicion #or confiar en su #ro#io hermano, donde el se acordo lo "ue decia Odi fumbo, "ue no #Odia confiar en nadie, ni en los de su #ro#ia sangre, #ues no tenia amigos. Entonces se echo a llorar y a llamar a su #adre: Ago Elegua ee leye barala yi0i oso0uo eshu banire la,o )o0u so0u Odi fumbo eri0e babishe Eleguaoo. Donde baralayi0i, "ue era el nombre de su #adre, se le #resento y le di-o, lle/ame #ara tu casa, "ue yo te /oy a ayudar a "ue resuel/as en algo tu #roblema. 1uando llegaron a casa de Odi fumbo eshu banire la,o encontraron a ofun di 0ara0o a,o, terminando un ebbo, donde ofun di 0ara0o a,o le tiro y le dio foribale. 4ero baralayi0i, le di-o, eres un traidor y ya no #uedes nunca mas estar en esta tierra ni aun #ara hacer el ebbo, #or eso siem#re tendras #este, #or"ue eres ofun di, tu no #odras ser el #rimero, #or"ue el she#e "ue tu hermano le echo a los eboses cunado lo hacia contigo te ha alcan*ado, #ero aun seras el ultimo+ tienes "ue contar contigo #ara botarlo, #ara "ue nunca mas los eboses "ue se hagan tengan she#e. 4onmelo delante de mi, #ara "ue yo lo cuide y le eche la bendicion y llegue a buen termino y tu no

tengas #roblemas. 4ero como soy #adre de los dos ofun di esta botado de esta tierra. En el fondo antes de des#edir el ebbo "ue hagas, antes de #onerlo delante de mi, lim#ia #rimero a ofun di, #ero le das tres #alos, #ara "ue se acuerde "ue se lim#io #ero "ue esta ahi #or su deslealtad con su hermano. 7o iban eshu. Nota: a"ui nacio el "ue des#ues de re*ar Odi fumbo se #asa el ebbo #or el fondo del tablero y se dan tres gol#es al ate, #ues es ahi donde /i/e ofun di "ue es el culo, #or eso no se #one en el tablero #ara el ebbo. Ademas nacio "ue cuando se termina el ebbo se le #one a Elegua antes de darle camino. &. El bateador de ebbo. 5e*o: mayolo ni Ifa a,o bani a,o omo Odi fumbo Obatala ni )hibi a,o alabo lo0un omo Ifa orinIfa Elegua ala =ana0o eshu gogo Elegua oni Ifa inle Ifa bagun Obatala olonia,a a,o osha ori Obatala onire Ifa Elegua ,e,o tisha Ifa. Ebbo: a0u0o fun fun, bogbo ile0e, ona elegbo, ota e,efa, Igui, e#o, ishu, -io -io, arufa, agboran, bogbo Asho, asho timbelara, e,e ou, o#olo#o o,o. Nota: esta ota se #re#ara y se une al Obatala de la #ersona. El a,o es "uien la #re#ara cuando termina de hacer el yo0o osha "ue /iniera hacer Ifa. Patakin: En este camino Elegua se habia encontrado a mayele nIfa donde este era huerfano y su #adre le habia consagrado delante de Obatala con eyele meyi fun fun y le habia hecho un inshe con eyele meyi fun fun, e,e ou, igui. 1uando lo estaba consagrando al #ie de Obatala decia: Omo ota osha ba,a olorun asotilashe soroni,a osha %aulau. 7erminada esta consagracion le di-o "ue nunca se fuera a se#arar de Obatala y "ue cuando tu/iera alguna dificultad, "ue llamara a )hango "ue era el #adre de a,o maye le nIfa, el #adre de mayele nIfa se llama omo nife donde el muere y el hi-o# "ueda huerfano #asando muchas dificultades y escla/i*ado a su /e*, #ues este habia abandonado el secreto, "ue era el habia hecho su #adre )hango al #ie de

Obatala.mayele nIfa salio al camino y cuando lle/aba en la mano una eyele meyi fun fun #ara comer estaban /i/as, le entro sue3o y se recosto a dormir al #ie de una mata de e,e ou y todo lo "ue habia alrededor era e,ere0ue0ue y albahaca morada y se #uso a so3ar "ue tenia "ue ebbo misi con ou y e,ere0ue0ue , eyerbale de las dos eyele (ue el lle/aba y "ue cantaba cuando se ba3aba: E,ere0ue0ue e,e mofi yani Obatala 8ofi yanilo leri mofi yanlao. )e ba3o con ese e,e, recogio todo lo del ba3o y lo lle/o al ile ibu, salio de ile ibu y di-o: ya hice todas las cosas y me he "uedado sin comer. Elegua lo estaba escuchando y di-o: si este me llama lo /oy a ayudar en la /ida, en eso mayele nIfa fue a llamar Elegua a la0ama0o, Elegua "ue lo oyo, salio y le #regunto: "uien es tu #adre; > el le di-o "ue oto0u. Elegua le #regunto, "ue como se llamaba el;, > el le di-o "ue omo ni0a, el le di-o: #ero tu no eres a,o. El le contesto no se3or y Elegua le di-o, /amos al camino. A,o omo nIfa "ue tenia mucha hambre /io tres -io -io y em#e*o a comer -unto con Elegua, y este le di-o, tu /as a "uedar bien delante del mundo, lo "ue me -uran a mi hay "ue cum#lirlo, te lle/are a casa de orunmila, #ero es un #oco dificil de llegar. Antes tienes "ue #asar un 4oco de traba-o. Omo nIfa le contesto: donde usted me lle/e ire con usted. 1uando iban #or el camino se encontraron con oba tola #ero omo nIfa no saludo a Obatala, Elegua se fi-o en la actitud e omo nIfa. Obatala le habia #uesto la mano en la cabe*a y siguieron su camino. Obatala le habia dicho a Elegua, cuando /ayas al camino a casa #or ile ibu, coge esta adie fun fun y me llamas a mi "ue tu /as a encontrar una ota. 1uando /engas de casa de orunmila tu me traes esa ota, orunmila sabe lo "ue el /a a reali*ar y decir. Elegua hi*o la o#eracion, cogio la ota y fue a casa de orunmila, este lo miro y le di-o: omo nIfa tiene "ue ir con esa ota a casa de Obatala. Orunmila le hi*o ebbo y lo mando #ara casa de Obatala, antes #re#aro la ota con el obi, eru, 0ola, Osun,

efun, eyefa, en/ol/iendolo en el e,e ou, le dio dilOgun #ara yo0o osha y di-o: Elegua oba osha oshanla y le #uso la ota en la cabe*a -unto con Elegua. Elegua salio con el y le indico el camino donde /i/ia Obatala, Obatala siguio otro camino. Orunmila mando a buscar a Odi fumbo y le di-o: cuando tu le /ayas a hacer Ifa a omo nIfa, el no te #uede enga3ar ni ati ni a mi, #ues el /a a tener #roblemas con Elegua, los adie nIfa tienen "ue estar ofo. Orunmila y Odi fumbo #re#araron nibedun y los a,oses todos acudieron e hicieron el secreto antes de "ue este llegara, omo nIfa no fue a casa de Obatala como orunmila le habia indicado, este di-o ota y enga3o a Obatala y a Elegua ala0ama0o. Un dia iba caminando -unto con )hango, lle/aba un #ollo -abao, un mu3eco de tra#o de fango con i0in e iban cantando: Ebbo ebbo ebbo mone0on Ebbo 0eye0un ni ebbo. )e encontraron con omo nIfa, el saludo a )hango y Elegua y les di-o: /engo de casa de Obatala "ue me acaba de hacer osha, )hango di-o, eso es mentira, tu tienes "ue hacer Ifa, #ero antes tienes "ue hacer osha. Omo nIfa se monto y Elegua di-o, no te molestes "ue tu #or no cum#lir con el secreto "ue te dio tu #adre esta detras de ti y #or eso es "ue tu camino esta mal, con ese mu3eco y este #ollo y e,e ou, e,ere0ue0ue, igui eran, Elegua y )hango le hicieron 0uaraldo y cantaban: )arayeye eggun bale0un ioma eggun mo,e moririo baye0un Oloma eggun i0u moraguere soayeye eggun i0u bale0un %ona sarayeye. El #ollo #ara la manigua, el mu3eco /a al #ie de una mata, llamaron a omo nIfa y le hicieron yo0o osha y a los !? oddun, le hiciron Ifa. Orunmila llamo a Odi fumbo y le di-o "ue este se iba a #elear con Elegua, "ue este era "uien le habia sal/ado, le hicieron Ifa y le di-eron "ue nunca se #eleara con Elegua ni con Obatala y "ue fuera a /er a su #adre #ara "ue sus cosas le fueran bien. A los siete dias de hacer Ifa, le dieron de comer a eggun -unto con Elegua y )hango y a la tierra, a0u0o meta, eyele meta, adie o0an a inle con su Ifa y

lle/aron y la/aron el Ifa con e,e ou y e,ere0ue0ue, este #ros#ero, #ero ya no usaba ni si"uiera el collar de Obatala. Obatala mando a buscar a )hango y le dio las "ue-as, )hango busco a Elegua y le di-o "ue lo lle/ara donde estaba Obatala, este le dice "ue omo nIfa esta de lo me-or, donde Elegua em#e*o a descom#onerle todas las cosas a omo nIfa -unto con )hango. Obatala le dice a omo nIfa "ue Elegua decia "ue su Ifa tenia #roblemas, donde omo nIfa em#ie*a a tener #roblemas con su #adrino "ue ya no lo /isitaba. Obatala le dice a omo nIfa "ue buscara a Elegua #ara "ue lo lle/ara a la tierra de fabeguea, donde /i/ia un a,o /ie-o "ue se llamaba i,ori olanla, #ara "ue /iera "ue tenia el Ifa de omo nIfa. )ale omo nIfa -unto con Elegua y Ogun a la tierra i,ori olanla, este le miro y le /io este Ifa y le di-o "ue tenia "ue traerle: dos ca*uelas de agua de llu/ia, dos adie fun fun yadie dun dun, un chi/o #ara darselo a la entrada del #oblado, #ara Ogun y Elegua.omo nIfa tra-o a su Ifa y cuando le #robaron sus i0ines estaban ofo y este em#e*o a maldecir a su #adrino, le #usieron adele nIfa y este fue #ara casa de Obatala #ara "ue estu/iera en su ceremonia, Obatala maldi-o a Odi fumbo y le di-o: mientras el mundo sea mundo, nada mas seras bateador de ebbo. I0u tashu dede mafo, arun tashu dede mafo. Ofo tashu dede mafo, eyo tashu dede mafo. Idin olo,o guene guene alade 0omatabe eshu aguatete. 7o iban eshu. '. El secreto de la mata de ou. 5e*o: Odi fumbo abayere aguema onirogue e0utele niOdere orunmila adIfayo0o Obatala shutudede i0u mafo umbalOde eshu odara orumale isota onire ebbo aballere dedere nIfa ebbo eguada 0omafolla 0amashodo ashegun ota Obatala eshu omo adIfafun oluo aladashe. Ebbo: a0u0o fun fun, o,un0o, eyele fun fun, aguema. E0utele, ai0ordie, ile0e ou, eran malu, e0u, eya, e#o, a,ado, e0o, o#olo#o o,o. Patakin:

Aguema era hi-o de Obatala y lo "ueria mucho y Obatala lo entero de todos sus secretos. Aguema a cada rato iba escondido de Obatala, al #ie de todos los arboles y hablaba con ellos y les decia "ue Obatala los mandaba, y los arboles le daban sus secretos menos ou. Aguema salio un dia escondido y fue a inle de ye,a y se #uso a hablar con i0u y lo unico "ue le di-o fue: cuando salgas te encontraras con e0ute. Este salio corriendo y se encontro con e0ute en shilegun, aguema le di-o a e0ute "ue Obatala estaba buscando un criado #ara "ue le lle/ara todos sus mandados y le di-o: #ero tu tienes "ue -urar conmigo "ue tu #robaras de todas las comidas y "ue me entregaras todos los mandados. E0ute le di-o "ue si y aguema le di-o: #ero este -uramento hay "ue hacerlo al #ie de los arboles. Ellos fueron y cuando estaban -urando, aguema cantaba: Ofori i0u yeniyere yeniyere i0u yeniyere ona. )alieron caminando #ara donde estaba Obatala, este /i/ia en inle aye, cuando llegaron aguema le di-o a Obatala: baba yo le traigo a mi hermano, el sera buen hi-o con usted, como yo lo he sido. Obatala lo recibio bien y le di-o a e0ute: "ue aguema te ense3e todos mis secretos y todo lo de mi casa. Aguema le ense3o a e0ute todos los secretos de Obatala. Aguema le di-o a Obatala, me /oy #ara abeyere, esta era la tierra donde /i/ia el secreto de Obatala y cuando ella llego al secreto se #uso a cantar: E0utele eguana eguana contreo ogori0u yenyere yenyere I0u yenyere ona. Enseguida salio corriendo e0ute #ara donde estaba aguema, e0ute le di-o, estoy #robando todas las comidas y todo el mundo esta enfermo. @aba esta enfermo de la cabe*a con muchos dolores. Obatala "ue todos los dias hacia /arios sarayeyes y ebboses, 0obori #ara "uitarse aro, ano, ofo, i0u, #ero e0ute se lle/aba todos los ebboses arayeye 0obori, #ara donde estaba aguema y este los enterraba al #ie del guao. 1ada dia en las tierras de Obatala las enfermedades eran mayores, #or"ue aguema no cesaba de andar con sus secretos ya "ue el "ueria ser el due3o del mundo. Orunmila

mando a buscar a )hango y a eshu y les #regunto: hace mucho tiem#o "ue ustedes no saben de Obatala;, Ellos le di-eron "ue no sabien de el. Entonces orunmila di-o: bueno hay "ue mirarlo #ara saber si esta enfermo o esta bien. Orunmila comen*o a mirar a Obatala y salio la letra Odi fumbo y enseguida mando a Elegua "ue cogiera ai0ordie meta y se la #usiera en la leri y saliera con )hango #ara donde /i/ia Obatala. 1uando llegaron los dos mensa-eros de orunmila /ieron "ue en la tierra de Obatala e2istia una gran e#idemia y le dieron foribale. )hango se tiro al raton y le dio la cabe*a a Obatala y salio corriendo con Elegua #ara la calle y llegaron donde estaba el secreto de Obatala. )hango em#e*o a echar candela #or todos a"uellos alrededores. Elegua se ta#o la cara con ai0Odie, se en/ol/io su cuer#o con ile0e y el camaleon se enamora de el creyendo "ue es una hembra, #or los distintos colores "ue /io. Elegua se le tira con )hango y se lo lle/an a Obatala. Elegua fue a dar cuenta a orunmila y /inieron los dos nue/amente donde estaba Obatala y le hicieron ebbo y cuando se iban en/ol/iendo el ebbo orunmila decia: I0u shotudede i0u nafo Aro shotudede aro nafo Ofo shotudede ofo nafo Eyo shotudede eyo nafo Ona shotudede ona nafo. > le entrego el ebbo a Elegua y cantaba+ Umbaroro loya eshonara. Elegua salio corriendo con el ebbo y mientras "ue Elegua iba corriendo con el ebbo orunmila cantaba: Eshu eshu huayo mama0e3o Eshu odara 0i0i3o a,o. 1uando Elegua fue a #oner el ebbo al #ie de la mata de ou, em#e*o a llo/er y el mismo cantaba: Ashu agua tete Aunto con )hango. Nota: en esta historia el o*ain esta dentro. B. %os obedientes #ros#eraron. Patakin: Acontecio una /e* "ue habia un hombre "ue se llamaba maba

ologuere "ue /i/ia en la tierra eguado haciendo toda clase de traba-os, lo mismo cargaba le3a, "ue una canasta de ro#a o cual"uier otra tarea "ue se le #resentara, #ara ganar el sustento de el y de su familia. %lego un dia en "ue se /io muy mal de todo, #or la influencia "ue recibia y #or las maldades de sus enemigos, "ue hacian lo mismo "ue el y tu/o "ue ir a /er al a,o del #ueblo #or"ue no "ueria seguir sufriendo mas miserias. %a mu-er y el chi"uito "ue /i/ia con el fueron a casa de orunmila y este les hi*o ebbo y se lo mando a lle/ar a el ile de o0e 9la monta3a: y el hombre lo hi*o todo como se lo habian indicado y eshu mandado #or Obatala le indico hacer los mandados del santo y orunmila le aconse-o "ue reuniera algo del dinero "ue ganaba con sus mandados #ara "ue recibiera al angel de su gauarda y a orunmila 9"ue #ueden ser Obatala, >emaya o )hango:. El hombre lo hi*o todo bien y al #oco tiem#o /ino el estado de tran" uilidad y #ros#eridad y tu/o sus beneficios y entonces de-o al muchacho "ue ya tenia conocimientos en el mismo em#leo de el y el -o/en corrio la misma fortuna #or"ue obedecio los conse-os "ue le Daban.

También podría gustarte