Está en la página 1de 13

, 04 2010 16:07 Natividad Peramos Soler

Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE


(8 4qi) Tweet
N. Peramos Soler, E. Leontaridi, M. Ruiz Morales
Universidad Aristteles de Salnica, Grecia
RESUMEN: En este trabajo se realiza una breve exposicin sobre el panorama de los estudios de fraseologa espaola que se han centrado en la
enseanza de estas unidades a estudiantes de espaol como lengua extranjera. Desde un punto de vista prctico intentaremos establecer estrategias
de aprendizaje basndonos en una enseanza explcita. Por ltimo este estudio est enfocado hacia la prctica de stas y esto no sera posible si no
fuera acompaado de un grupo de ejercicios de estas formas lingsticas para su explotacin didctica y aprendizaje directo.
1. INTRODUCCIN
Los hablantes nativos de una lengua poseen un repertorio de expresiones, frases, dichos que han ido incorporando a su "lexicn mental a travs de
imgenes mentales a lo largo de su vida. Son expresiones que nos permiten formular brevemente una idea o un concepto que es comn e inteligible
para el resto de los interlocutores de su misma lengua[1]. Sin embargo, para los aprendices de una L2 este grupo de frmulas y expresiones no
presuponen ninguna idea predeterminada y en muchos casos ni siquiera son capaces de reconocer que se encuentran frente a una de stas; incluso,
el mecanismo recurrente de los estudiantes de una L2, la traduccin "palabra por palabra a su lengua, no les permite entender el mensaje que cada
una de estas unidades trasmite[2]. Es por esta razn por lo que en la enseanza de lenguas es indudable la necesidad de mecanismos que faciliten
el trabajo de aprendizaje del alumno y que no suponga para el mismo una labor ardua y dificultosa sino entretenida y relajada. En el caso de las
llamadas unidades fraseolgicas (a partir de ahora UFS) estas se adquieren desde el comienzo cuando el alumno empieza a crear su propio lexicn
mental, es decir, un conjunto de imgenes mentales de acuerdo con el contenido de las expresiones fijas que se halla entre la estructura lxica y el
significado (Vyshnya 2006:27).
1.1 Uso de la !raseolo"#a en la $lase de ELE
No es necesario recordar la importancia que tienen en la lengua estas unidades y los numerosos trabajos que en la ltima dcada han surgido
respecto a la fraseologa. Sin embargo no estn tan extendidos aquellos que proporcionan una visin didctica del tema o estn enfocados hacia la
enseanza del espaol como lengua extranjera[3]. Tal y comoafirma Higueras Garca (2006b: 97) es sorprendente la escasa o nula importancia que
se le otorga a la formacin de lingistas como a la formacin de profesores de ELE en el campo de las colocaciones. Lo mismo sucede con respecto a
otras UFS como las locuciones o paremias. Es fundamental que estas unidades se usen en las clases de espaol, desde los inicios del aprendizaje,
para que el alumno las adquiera como unidades indivisibles y de significado propio, atendiendo siempre al grado de dificultad de las mismas.
1.% Clasi!i$a$i&n $omo me$anismo de ense'anza.
En este apartado no entraremos en las ya conocidas clasificaciones de las UFS de entre la que tenemos que destacar el estudio de Corpas Pastor
donde se hace un somero anlisis y clasificacin de las mismas y que sirve de referente para los estudios de fraseologa espaola[4]. Frente a la
clasificacin propuesta por Corpas destacan otras numerosas que se centran en el significado como la de Larreta Zulategui (2001) o de Garca
Rodrguez (1996) que parte del estudio de los campos semnticos[5]. Sin embargo nuestro trabajo, enfocado a la didctica, pretende proponer
distintos enfoques para el uso de estas UFS y para su enseanza. Es por esta razn por la que no hemos optado por la clasificacin tradicional de
colocaciones, locuciones y enunciados fraseolgicos sino que desde el punto de vista del enfoque didctico hemos querido presentar una clasificacin
que est ms acorde con las necesidades del docente para favorecer la enseanza-aprendizaje de las mismas. A travs de la estructura y elementos
comunes en las unidades se nos permite la enseanza de stas de forma ordenada y estructurada para los alumnos. Siguiendo las palabras de
Higueras Garca (2006a: 33) cualquier metodologa comunicativa que respete los estilos de aprendizaje es vlida siempre y cuando se trabaje con
todas las destrezas.
Expresin de sentimientos (vid. actividad 5.2 del apartado propuestas didcticas)
Debemos tener presente el hecho de que numerosas UFS se pueden agrupar a travs de su significado para facilitar el aprendizaje. De esta manera
no slo se trabajan UFS sino tambin sinnimos y variantes ya que un mismo sentimiento puede expresarse a travs de diferentes expresiones.
Indiferencia: mirar por encima del hombro; alegra: estar como unas castauelas, como ateo con su !uitarra; agresividad: tocarle las narices a
al!uien" miedo: enco!#rsele el ombli!o, no lle!arle la camisa al cuerpo.[6]" sorpresa: $uedarse de piedra, $uedarse con la boca abierta; humillacin:
con el rabo entre las pierna.
%ampos semnticos (vid. Actividades 5.3/5.5 del apartado propuestas didcticas)
La organizacin y estructuracin de las unidades fraseolgicas facilita el aprendizaje y si ste es a travs de grupos lxicos se facilita tambin el
proceso de memorizacin. Son numerosos los estudios relacionados ya sea con UFS (vid. bibliografa) que presentan elementos lxicos comunes ya
sea con los llamados somatismos (UFS que poseen en comn trminos del cuerpo humano cabe&a, pelo, nari&, boca, espalda, mano, pie, etc.)[7].
%omparaciones estereotipadas (vid. actividad 5.4 del apartado propuestas didcticas).
La comparacin se utiliza como mtodo de calificacin en espaol.[8] Las lenguas poseen siempre elementos que aparecen asociados a ideas o
componentes culturales, de esta manera se forman las llamadas comparaciones estereotipadas que se pueden clasificar por su temtica (nombres de
animales, de plantas, de rboles, de fruta, de personajes religiosos, histricos, etc.) y que en algunos casos son comunes en varias lenguas[9].
'elaciones de entradas l#xicas (vid. actividad 5.7 del apartado propuestas didcticas)
Lo importante es destacar las relaciones de palabras para que el alumno sea consciente de que un gran nmero de combinaciones no son aleatorias
sino que son fruto del uso restrictivo de las mimas. Lo mismo sucede con ciertas combinaciones restringidas verbo ( sustantivo/ verbo + ad)etivo.
Higueras Garca (2006:15) presenta un listado de propuestas didcticas para trabajar las combinaciones lxicas:
presentar las nuevas entradas l#xicas por cate!or*as, asociar palabras o colocaciones sinnimas, antnimas o pertenecientes al mismo campo,
elaborar campos semnticos con nombres, verbos, colocaciones + expresiones para hablar de un tema ,-. buscar colocaciones sinnimas en un
texto, resaltar las relaciones de inclusin de varias palabras mediante rboles, seleccionar las unidades l#xicas ms importantes de un tema ,-.
Pgina 1 de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/2013 !!p://"""#ispania#gr/ar!ra/ispani$a/151%&las&unidades&fraseologicas&del&espanol&su&ens###
%. METODOLO()* P*R* L* ENSE+*N,* DE L*S U-S: UN* *PRO.IM*CIN
%.1 El /ro$eso de a/rendiza0e de las Unidades -raseol&"i$as
En el caso de las colocaciones, es decir, sintagmas libres pero que al mismo tiempo presentan cierto grado de restriccin combinatoria debido a su
uso[10], su aprendizaje puede enfocarse a travs de mecanismos incidentales o expl*citos. Existen estudios que defienden la adquisicin de forma
incidental (Krashen y Nation) frente a otros que asumen el aprendizaje con una enseanza explcita (Schmitt y Lewis). Lo ms adecuado es que su
aprendizaje sea una combinacin de ambos mecanismos tanto incidentales como explcitos. Higueras Garca (2006a: 10) comenta respecto al
aprendizaje explcito e implcito las siguientes palabras:
El aprendi&a)e expl*cito o directo centra su atencin en la in/ormacin $ue ha+ $ue aprender + !aranti&a su aprendi&a)e, pero re$uiere +a !ran
inversin de tiempo + por tanto ser*a imposible aprender as* todas las palabras $ue necesitamos para una len!ua extran)era. 0or el contrario, el
aprendi&a)e incidental o indirecto aparece !racias a la exposicin a input oral + escrito cuando se est usando la len!ua con /ines comunicativos +
consecuentemente el tiempo empleado en #l es doblemente bene/icioso, pero tiene el inconveniente de $ue su aprendi&a)e es mucho ms lento,
puesto $ue se trata de un aprendi&a)e !radual + menos sistemtico.
Segn la misma autora, para el aprendizaje ms adecuado de dichas unidades, el estudiante debe aprovecharse de ambos mecanismos:
Sin embar!o de/endemos una combinacin de la ensean&a expl*cita e impl*cita de las colocaciones1 por una parte es preciso ensear expl*citamente
el concepto de colocacin + reali&ar actividades de conciencia de este /enmeno ,-. pero por otra es indispensable una abundante exposicin a input
para ampliar la competencia colocacional. 23i!ueras Garc*a, 2445a1 627.
Asimismo parece til trabajar las UFS usando la L8 como referente de comparacin. Es curioso observar cmo las lenguas ms distantes recurren a
smbolos similares para expresar las mismas ideas o las formulan a travs de estructuras similares[11]. Es comn que en el proceso de enseanza
de estas unidades los alumnos nos sorprendan con la frase "en mi lengua se dice de la misma manera. Usando la traduccin hacia su propia lengua,
siempre y cuando sta origine como resultado una equivalencia total, conseguimos que el alumno sea consciente de que est ante un sintagma
perteneciente a una unidad fraseolgica y por tanto lo retenga en su "lexicn metal como tal.
%.% La !osiliza$i&n 1 2aria$i&n de las unidades !raseol&"i$as
Las UFS de una lengua se caracterizan por su fijacin y su idiomaticidad (Leonor Ruiz, 2000) que los alumnos fosilizan en la mente como una unidad
inseparable y de componentes inmutables. Por ejemplo, la locucin meter las narices carecera de sentido si uno de sus componentes lxicos
modifica su nmero meter la nari& o en caballo de 9ro+a perdera el sentido si se modificara el gnero del trmino caballo (*la +e!ua de 9ro+a). Sin
embargo, son numerosas las UFS que presentan variantes socialmente aceptadas[12]. Estas variantes de las UFS pueden ser de carcter morfolgico
(ponerse !allo:!allito), sintctico (mover cielo + tierra:tierra + cielo) o lxico[13] (Ortega y Gonzlez Aguiar 2005) pues en una lengua tan extendida
como el espaol negar la variacin lxica sera impensable. Si en lenguas habladas por pocos millones de hablantes, se detectan variantes diatpicas,
podemos imaginarnos la situacin en el caso del espaol, donde no slo nos encontramos con numerosas variantes dentro de la misma Pennsula,
sino que, adems, hay que contar con las que se muestran en toda Hispanoamrica. Llevando esto al campo de la enseanza nos encontramos con
lagunas metodolgicas a la hora de explicar a los alumnos qu unidades entran dentro de la variacin y si stas son depuraciones propias de
lenguaje oral o creaciones de los hablantes.
3. EL EN-O4UE DID5CTICO
3.1 Una a/ro6ima$i&n
La enseanza de la colocaciones en espaol debera plantearse como la enseanza del lxico, es decir, que los alumnos aprendan a manejar el
vocabulario y al mismo tiempo las colocaciones como combinaciones de palabras establecidas como un todo[14]. Su enseanza no slo mejora el uso
ms amplio del vocabulario utilizado en las clases de espaol sino como afirma Higueras Garca (2006a, 14) influye en la fluidez y en la precisin de
los alumnos a la hora de expresarse. No son pocos los educadores que dejan apartado el estudio de las expresiones para hacer uso de ellas en los
ltimos niveles de enseanza de la lengua cuando consideran que el alumno est preparado lingsticamente para interpretarlas y retenerlas. Sin
embargo, para una correcta enseanza de estas unidades se deben planificar su uso desde el inicio siguiendo unas pautas basadas en la
presentacin, para que el alumno sea consciente de que est frente a una UF, el reconocimiento, la verificacin, y la memorizacin. Para la fase de
presentacin, como recurso didctico, se pueden usar actividades basadas en la exposicin de las UFS a travs de relaciones de sinonimia y
antonimia (vid. actividad 5.6 del apartado propuestas didcticas). No debemos olvidar que las UFS deben aprenderse en un contexto determinado
puesto que pertenecen al plano del discurso. A travs de ejercicios de seleccin mltiple no se fomenta el aprendizaje de stas, su contexto
desorienta y no logra integrar el vocabulario dentro de la competencia comunicativa sino que con ello el alumno es capaz slo de reconocer
significados (Lozano y Ferrer 2007: 111). Por otra parte no debemos caer en el error de trabajarlas slo en la expresin escrita pues estas unidades
deben estar incorporadas en las cuatro destrezas.
7. CONCLUSIONES
Cuando un hablante no nativo se enfrenta a una UF antes que nada tiene que aprender a reconocerla por lo que es fundamental que centremos
nuestra metodologa hacia la enseanza de stas. Puesto que hasta ahora los mtodos slo se centraban en las locuciones sin dar relativamente
importancia a las colocaciones existe una falta de orientacin hacia la tipologa de las UFS y de cmo orientar la enseanza de las mismas.
Con este trabajo hemos querido presentar una visin general de las dificultades a las que se enfrenta un docente en esta labor y orientarlo con una
clasificacin acompaada de mecanismos de enseanza que facilitarn el proceso de aprendizaje de las UFS (expl*cito e incidental o indirecto)
respetando siempre los estilos de aprendizaje.
A continuacin presentamos una serie de propuestas didcticas que el profesor puede usar o adaptar a las necesidades de sus alumnos. No debemos
olvidar que cualquier actividad necesita de un refuerzo por lo que el docente debe planificar la enseanza de estas unidades (presentacin, el
reconocimiento, la verificacin, y la memorizacin) y al mismo tiempo conseguir que el alumno las domine a travs de la prctica tanto en la
produccin oral como escrita.
8. PROPUEST*S DID5CTIC*S
8.1 Cada o2e0a $on su /are0a.
Ni2el: B1
Dura$i&n: 35 minutos
O90eti2os: Aprendizaje de algunos refranes as como de su uso y significado.
Destrezas: Destrezas oral y escrita.
Pgina 2 de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/2013 !!p://"""#ispania#gr/ar!ra/ispani$a/151%&las&unidades&fraseologicas&del&espanol&su&ens###
Contenidos
l:6i$os:
General. Uso de referentes culturales.
Material: Material fotocopiable. La actividad se puede realizar tambin en fichas.
Realiza$i&n:
La clase se divide en tres grupos: se reparten las fichas de la primera columna a un grupo de alumnos. Lo mismo se
realiza con las fichas de la segunda y tercera columna. Deben intentar relacionar las frases de ambas columnas con
su significado. Si se realiza con fichas al final se pueden colgar en la pizarra o en un tabln.
a. Ms vale pjaro
en mano,
1. todo lo que
reluce
*. Se re!iere a la similitud
entre /adres ;i0os o
!amiliares $er$anos.
a. 8. <
b. A perro flaco,
2. pocas palabras
bastan.
=. *lude a los >ue se
medran a/ro2e$;ando
$ir$unstan$ias re2ueltas.
9.
c. No es oro,
3. y con el mazo
dando.
C. Cuando se es$u$;an
$omentarios a$er$a de
al"uien es /or>ue en /arte
son 2erdad.
$.
d. De tal palo,
. coraz!n que no
s"ente
D. Cuando ;a1 !alta de
al"o, se 2alora lo >ue
/uede reem/lazarlo.
d.
e. #uando el r$o
suena,
%. que c"ento
volando
E. No todo lo >ue se nos
/resenta es 9ueno.
e.
f. &jos que no ven, '. todo son pul(as
-. No se su!re /or lo >ue
no se sa9e.
!.
(. A falta de pan, ). tal ast"lla.
(. Indi$a la ne$esidad de
/oner al"o de nuestra
/arte $uando deseamos
al"o.
".
*. A D"os ro(ando,
+. (ananc"a de
pescadores
<. Me0or /oseer al"o
se"uro.
;.
". A buen
entendedor,
,. a(ua lleva
I. Las des"ra$ias nun$a
2ienen solas.
i.
j. A r$o revuelto,
1-. buenas son
tortas
?.La /ersona inteli"ente,
$om/rende r@/ido lo >ue
se >uiere de$ir.
0.
8.% A4u: e6/resamos 1 $&moB
Ni2el: B1
Dura$i&n: 20 minutos
O90eti2os:
Intentar que el alumno sea capaz de distinguir los usos metafricos de modismos, expresiones y
frases hechas.
Destrezas: Oral y escrita.
Material: Material fotocopiable
Realiza$i&n:
Presentamos a los alumnos unas fichas con expresiones y otras con lxico relacionado con los
sentimientos que expresan dichas frases. Deben relacionar cada expresin con un sentimiento e
intentar explicar cada unidad fraseolgica.
8.3 Los somatismos
Pgina 3 de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/2013 !!p://"""#ispania#gr/ar!ra/ispani$a/151%&las&unidades&fraseologicas&del&espanol&su&ens###
Ni2el: B1
Dura$i&n: 40 minutos
O90eti2os:
El conocimiento de algunas locuciones y modismos que tienen relacin con las partes del
cuerpo.
Destrezas: Oral y escrita
Material: Material fotocopiable.
O9ser2a$iones:
La actividad se puede realizar tanto con el material que facilitamos como con fichas. Se
pueden usar fichas de diferentes colores para as unificar las expresiones que poseen en
comn un elemento lxico (en este caso partes del cuerpo). Este uso de fichas de colores se
puede extender al significado ofrecindoselo a los alumnos tambin en fichas.
Realiza$i&n:
Les damos a los alumnos unas fichas con expresiones y otras con las palabras claves que
deben introducir en las frases de las fichas. Deben relacionar cada expresin con un elemento
del cuerpo. En este caso ofrecemos el significado debajo de cada modismo o locucin. En
clase se puede repartir en fichas de colores para que resulte ms fcil su relacin, por
ejemplo: el color azul para las fichas que estn relacionadas con las expresiones que poseen
el trmino "cabeza as como para las fichas que ofrecen el significado correspondiente.
*C E.PRESIONES CON EL ELEMENTO LD.ICO EFFFFFFFFFFFFFFG
1. Abr"r la......... 2. Meterse en la ......... del lobo. 3. /acerse la ......... a(ua.
. A ped"r de ;;;;;;;;; %. 0levarse a la ........ '. 1art"r la ........
SI(NI-IC*DO
1. De$ir al"o. %. E6/onerse a un /eli"ro. 3. Sentir deseo de /ro9ar al"o.
7. Todo lo 9ien >ue se /uede
desear.
8. Comerlo o 9e9erlo. H. Dar un /u'etazo.
=C E.PRESIONES CON EL ELEMENTO LD.ICO EFFFFFFFFFFFFFFG
1. 1or los ......... 2.1oner los ......... 3. Dar con el .........
. ;;;;;;;;; con ;;;;;;;; %. 2mp"nar el ;;;;;;;;; '. #omerse los.........
SI(NI-IC*DO
1. De manera e6a"erada. %. Estudiar mu$;o.
3. (ol/ear a al"uien ;a$iendo una
se'al.
7. En $om/a'#a, en uni&n. 8. =e9er Itomar al$o;olC. H. Tener mu$;a ;am9re
CC E.PRESIONES CON EL ELEMENTO LD.ICO EFFFFFFFFFFFFFFG
1. .........cuadrada 2. ......... de turco 3. 0lenar la ......... de pjaros
. ;;;;;;;;; de c*orl"to %. 3entar la ......... '. 3"n levantar la ;;;;;;;;;
SI(NI-IC*DO
1. Mentalidad /o$o !le6i9le
%. Persona a la >ue se le e$;a la
$ul/a de un error
3. <a$er $on$e9ir ideas alo$adas o
ilusiones
7. Persona de /o$o 0ui$io 8. <a$erse !ormal o 0ui$ioso H. Tra9a0ando $on entusiasmo
DC E.PRESIONES CON EL ELEMENTO LD.ICO EFFFFFFFFFFFFFFG
Pgina 4 de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/013 !""p://###$ispania$gr/ar"!ra/ispani%a/151&'las'unidades'fraseologicas'del'espanol'su'ens$$$
1. 1or los ........ 2. 4"rarse de los ......... 3.4omadura de .........
. 3oltarse el ;;;;;;;;; %. 5en"r al ;;;;;;;;; '. 6 yo con estos;;;;;;;;;
SI(NI-IC*DO
1. Por mu1 /o$o %. Estar deses/erado 3. =urlarse
7. Li9erarse de las ataduras
8. De !orma o/ortuna, en el
momento 0usto 1 ne$esario
H. Sin ;a9er realizado los /re/arati2os.
EC E.PRESIONES CON EL ELEMENTO LD.ICO EFFFFFFFFFFFFFFG
1. Dar la ......... 2. 0avar la ......... 3. 1oner la ........del rev7s
. 2c*ar en ;;;;;;;;; %. 1lantar ;;;;;;;;; '. #a7rsele la ;;;;;;;;;
SI(NI-IC*DO
1. En!rentarse a una
res/onsa9ilidad.
%. <a$er un arre"lo su/er!i$ial. 3. Dar un !uerte /u'etazo.
7. Re/ro$;ar 8. En!rentarse, ;a$er !rente H. Sentir mu$;a 2er"Jenza.
-C E.PRESIONES CON EL ELEMENTO LD.ICO EFFFFFFFFFFFFFFG
1. 8n .........de la cara 2. 2c*ar un ......... 3. 3er el .........derec*o
. ;;;;;;;;; por ;;;;;;;;; %. 2n un abr"r y cerrar de ;;;;;;; '. D"c*osos9 bend"tos los ;;;;;;;;
SI(NI-IC*DO
1. Mu1 $aro %. Re2isar o e6aminar al"o 3. La /ersona m@s estimada
7.De2ol2er el da'o re$i9ido 8.R@/idamente
H. Inter0e$$i&n usada $uando des/u:s
de tiem/o 2emos a al"uien.
(C E.PRESIONES CON EL ELEMENTO LD.ICO EFFFFFFFFFFFFFFG
1. 3er :m"9tu9su; .........
derec*a
2. #on la ......... en el coraz!n9
con el coraz!n en la ........
3. 1"llar con las.........en la masa.
. De se(unda ......... %. A ......... '. ;;;;;;;;; "zqu"erda
SI(NI-IC*DO
1. Persona $on la >ue se $ola9ora 1
en la >ue se $on!#a
%. Con toda sin$eridad
3. Des$u9rir a al"uien en el momento >ue
2a a realizar una a$$i&n >ue >uiere o$ultar
7. 4ue ;a /ertene$ido a otra
/ersona
8. Estar en un lu"ar /r&6imo, al al$an$e H. Persona $on di/loma$ia
8.7 Com/aramos.
Ni2el: B1
Dura$i&n: 30 minutos
O90eti2os:
Con esta actividad queremos que el alumno sea consciente de qu simbolizan en espaol algunos
nombres de animales.
Destrezas: Oral y escrita.
Contenidos: Aprendizaje de expresiones relacionadas con el mundo animal.
Material: Material fotocopiable.
Realiza$i&n:
Pgina 5 de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/013 !""p://###$ispania$gr/ar"!ra/ispani%a/151&'las'unidades'fraseologicas'del'espanol'su'ens$$$
Presentamos una lista de nombres de animales que los alumnos han de comentar sobre lo que les
sugiere y lo que simbolizan de acuerdo con sus criterios. Luego intentarn completar la actividad
presentada abajo y comentar el significado de cada UF comparativa.
Qu te sugieren estas palabras?
1. Ser ms lento que una
. Estar ms loco que una
!. Ser ms pobre que las
". Correr como un
#. Dormir como un
$. Ser ms astuto que una
%. Ser ms manso que un
&. Ser ms terco que una
'. Aburrirse como una
1(. Hablar ms que una
11. Estar ms rojo que un....
1. Ms hambriento que un....
1!. Estar furioso como un...
1". Ser ms laboriosa que una...
1#. Ser ms gil que una..
1$. Ms gordo que una.
1%. Ser ms medroso que un..
5.5 Los elementos de las UF
Nivel: )1*)
Duracin: !( minutos.
b!etivos: +ctividad preparada para reforzar la actividad #.!. os somatismos
Destre"as: ,ral y escrita.
#ontenidos l$icos: +prendizaje de e-presiones relacionadas con el cuerpo humano.
%aterial necesario: .aterial fotocopiable.
&eali"acin:
/e repiten las UF/ presentadas en la actividad 1.!. os somatismos. Los alumnos deben
establecer relaciones entre la UF y las imgenes que se presentan.
10 _________con _____.
0 _________ de chorlito.
!0 _________ de turco.
"0 _________ izquierda.
#0 _________ por _________.
$0 _________cuadrada.
%0 A _________.
&0 A pedir de _________.
'0 Abrir _________.
1(0 Carsele la _________.
110 Comerse los________.
10 Con la _________ en el corazn.
0 Lavar la _________.
!0 Llenar la _________ de pjaros.
"0 Llevarse a la _________.
#0 Meterse en la _________ del lobo.
$0 Partir la _________.
%0 Pillar con las_________en la masa.
&0 Plantar _________.
'0 Poner la _____del revs.
!(0 Poner los _________.
!10 Por los ________.
!0 Por los _________.
!!0 entar la _________.
Pgina 6 de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/013 !""p://###$ispania$gr/ar"!ra/ispani%a/151&'las'unidades'fraseologicas'del'espanol'su'ens$$$
1!0 !ar con el _________.
1"0 !ar la _________.
1#0 !e se"unda ________.
1$0 !ichosos# benditos los _________.
1%0 $char en _________.
1&0 $char un _________.
1'0 $mpinar el ________.
(0 $n un abrir % cerrar de _________.
10 &acerse la _________ a"ua.
!"0 er 'mi#tu#su( _________ derecha.
!#0 er el _________derecho.
!$0 in levantar la ______.
!%0 oltarse el _________.
!&0 )irarse de los ______.
!'0 )omadura de ______.
"(0 *n _________de la cara.
"10 +enir al _________.
"0 , %o con estos________.
5.' (prendemos variantes.
Nivel: 11
Duracin: ( minutos
b!etivos:
1on esta actividad queremos que el alumno sea consciente de que las UF/ puede
presentar variantes o modificaciones manteniendo el mismo significado.
#ontenidos
l$icos:
+prendizaje de variantes o UF/ sin2nimas.
%aterial: .aterial fotocopiable.
&eali"acin:
Las UF/ se caracterizan no s2lo porque muchas de ellas presentan sin2nimos3 es
decir3 otras formas con un mismo equivalente conceptual3 sino tambi4n por su
variaci2n o por alguna modificaci2n. La actividad se centra en que el alumno sea
capaz de encontrar las UF/ sin2nimas en las columnas presentadas.
Unidad )raseolgica *innimo
10 Ponerse las botas.
0 -rse al otro barrio.
!0 Car"ar con el muerto.
"0 $star sin blanca.
a0 $stirar la pata# Criar malvas.
b0 Comer#ponerse como un quico.
c0 $star a dos velas.
d0 Pa"ar los platos rotos.
U. F. U. F.
10 Llorar
0 -mportar un
!0 !el"ado como
"0 &ablar
#0 Armarse
a0 La de an .uint/n
b0 a moco tendido
c0 un esprra"o
d0 pimiento
e0 como un htico#t/sico
+0 0ideo#palillo#silbido.
)0 comino#rbano
10 por los codos
50 la "orda
60 como una Ma"dalena
F0 pepino#pito
70 la marimorena
5.+ #a!n de sastre.
Nivel: )*11
Duracin: !(*"( minutos
b!etivos:
8ue verbos de uso elevado como 9hacer: 9tener: o 9dar: pueden construirse formando
estructuras que no podr;an entenderse de forma literal.
Destre"as: ,ral y escrita
%aterial : .aterial fotocopiable
&eali"acin:
1on el material el alumno ha de elegir cul es la combinaci2n ms correcta para la
realizaci2n de las estructuras con los verbos soporte. 6n el siguiente cuadro se les
presenta a los alumnos el l4-ico que ha de acompa<ar a los verbos. 6n cursiva se les
facilita un significado que ellos tambi4n han de relacionar con la estructura.
Pgina 7 de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/013 !""p://###$ispania$gr/ar"!ra/ispani%a/151&'las'unidades'fraseologicas'del'espanol'su'ens$$$
Dar ,ener -acer
. / . / . /
. / . / . /
. / . / . /
. / . / . /
. / . / . /
.0'12/ L( L(,( 1#(U*(& %L3*,4( . / . /
. / . / . /
. / . / . /
0. un 5u5o 5. noc6e +. pie n. 0in"ir
7. dar motivo
u ocasin
para al"o
05. comedia 89. cuartel
a. perdonar
la vida1 no
dar descanso
d. sentir 0astidio
o molestia por
al"o
:. cara
;. aplazar
con
prete2tos
r. darle un
ataque o
provocar
desasosie"o
u. para
juz"ar al"o
que se
considera
injusto o
inadecuado
80. mono
8. tablas '. delito i. abstinencia <. calaba"as 08. pluma 0'. la lata 88. dedo
b. ejercer la
prostitucin
e. el asunto es
importante
!. quedarse
en un lu"ar
por la noche
o. acertar
s. "ustarle
al"uien
v. 0ormular
deseos
8=. morro
=. la cara
). realizar
movimientos
caracter/sticos
de
homose2uales
>. adular
p. tener
soltura %
e2periencia
0=. largas 0+. votos
?. causar
molestia
c. hacer auto3
stop
g. rechazar una
peticin
l. a0rontar un
peli"ro
09. novillos
t. osad/a
0rescura
0:. !abn 8@. )rito
@. la calle
6. tener
caradura
m. 0altar a
clase sin
justi0icacin
00. tilAn 0@. bigotes 0<. diana
5.: *omatismos. Buscamos el signi)icado.
Lista (: e$presiones Lista B: signi)icado
0/ Hacer la !ista gorda.
8/ Caer en los bra"os de Morfeo.
=/ Caer el alma a los pies.
@/ Caer #se$ la cara de !erg%en"a.
5/ Comer la oreja #a alguien$.
'/ Chuparse el dedo.
+/ Dar el cora"&n un !uelco.
:/ Dar el do de pecho.
</ Hablar por los codos.
09/ Hacer de tripas cora"&n.
00/ Hac'rsele la boca agua.
08/ lenar la cabe"a de pjaros.
0=/ iarse la manta a la cabe"a.
0@/ e!antar cabe"a.
05/ (rse de la lengua.
a/ =ablar mucho.
b/ >omar una decisi2n aventurada sin pensarlo.
c/ /entirse muy avergonzado.
d/ +cci2n e-traordinaria que requiere el m-imo esfuerzo
y supone una e-hibici2n de la propia capacidad.
e/ =ablar insistentemente a alguien para convencerlo.
)/ /entir deseo de probar algo muy apetecible.
g/ Fingir ?alguien con autoridad0 de que no se entera de
algo que deber;a reprimir.
6/ =acerle concebir a alguien ilusiones vanas o ideas
alocadas.
i/ /obreponerse para hacer algo que cuesta mucho
esfuerzo o da mucha repugnancia.
!/ +cometer la decepci2n o el desaliento.
>/ /er tonto o bobo.
l/ +sustarse o sobrecogerse por algo.
m/ 5ecir alguien por imprudencia lo que deber;a o
querr;a callar.
n/ 8uedarse dormido.
o/ /alir de una larga situaci2n de pobreza3 enfermedad
desgracia.
Pgina & de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/013 !""p://###$ispania$gr/ar"!ra/ispani%a/151&'las'unidades'fraseologicas'del'espanol'su'ens$$$
5.< Nombres propios 5 de lugar
Nivel: )
Duracin: !( minutos.
b!etivos: 1onocer e-presiones y modismos relacionados con lugares y nombres propios.
Destre"as: ,ral y escrita.
%ateria: .aterial fotocopiable.
&eali"acin:
Los lugares y nombres propios estn presenten tambi4n en este tipo de formaciones. 6l alumno debe
relacionar los lugares y nombres con las e-presiones que se ofrecen el la primera columna. 6n negrita3
en la @ltima columna3 se les facilita el significado de la e-presi2n correspondiente.
UN4D(D F&(*3LCD4#( N%B&3 E&E4 *4DN4F4#(D
a0 Hecho un ))))))) 1. .+>6, Que tiene mal especto.
b0 Armarse la de ))))))) . /+A F6BA+A5, (rmarse un alboroto o escFndalo.
c0 Ms feo que ))))))) !. 1+.+1=, %u5 )eo.
d0 le!ar de Herodes a))))))) ". PC1C, Llevar de lado a otro.
e0 *asar las de ))))))) #. DU+A P+L,., *ituacin di)Acil o angustiosa.
f$ En el coche+caballito de ))))))) $. DU5+/ #aminando.
g0 Saber ms que ))))))) %. L6P6E1#F *aber muc6o.
h0 Ms falso que ))))))) &. 1+GA *er una persona )alsa o traicionera.
i0 Como ))))))) con la guitarra '. PCL+>, %u5 contento.
j0 as bodas de ))))))) 1(. 1BC/>, Una gran )iesta con comida 5 bebida.
H0 ))))))) ,o me lo guiso- ,o me lo como 11. 5C,/
-ombre independiente
7ue no necesita a nadie.
UN4D(D F&(*3LCD4#( LUD(& *4DN4F4#(D
a$ De))))))) al cielo. 1. B,.+
3$presin 7ue caracteri"a a %adrid como uno de los
me!ores lugares.
b$ Hablando del .e, de ))))por la puerta asoma. . ICLL+5C67, (parece la persona de la 7ue se estF 6ablando.
c$ Arder ))))))) !. /+A>C+7, rgani"arse un gran escFndalo.
d$ /aranjas de la ))))))) ". 7U+>6.+L+ Negacin en)Ftica.
e$ 0uien fue a ))))))) perdi& su silla. #. >B,J+ Eerder el puesto.
f$ Estar entre *into , ))))))) $. K)65+ Gacilar entre dos cosas.
g$ Salir de ))))))) , meterse en Malag&n %. /6ICLL+
*alir de una situacin complicada para acabar
en otra peor.
h$ /ana, de la ))))))) &. .+5BC5 Negacin en)Ftica.
i$ Salir por los cerros de))))))) '. I+L6A1C+
-ablar eludiendo un tema.
alirse por la tan"ente.
j$ .emo!er .oma con ))))))) 1(. 1=CA+ (cudir a lugares o personas para encontrar algo.
1$ 2omar las de ))))))) 11. B,.+ 4rse de )orma precipitada 6u5endo de una situacin.
l$ 2odos los caminos lle!an a ))))))) 1. .LL+7+ ,odas las rutas llevan al mismo destino.
m$ Estar en la luna de ))))))) 1!. 1=CA+ 3star distraAdo.
n$ Salir de ))))))) , caer en 3uatapeor. 1". I+L56.,B,
Pgina 9 de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/013 !""p://###$ispania$gr/ar"!ra/ispani%a/151&'las'unidades'fraseologicas'del'espanol'su'ens$$$
*alir de una situacin complicada para acabar en otra
peor.
5.09 Buscamos su signi)icado.
Lista (: e$presiones Lista B: signi)icado
0/ Arrimar el ascua a su sardina.
8/ 4uscar tres pies al gato.
=/ Dar gato por liebre.
@/ Coger el toro por los cuernos.
5/ Como gallina en corral ajeno.
'/ Acostarse con las gallinas.
+/ Ser gallina.
:/ Como pe" en el agua.
</ Cortar el bacalao.
09/ Estar como una cabra.
00/ Estar con la mosca detrs de la oreja.
08/ Haber gato encerrado en algo.
0=/ le!arse el gato al agua.
0@/ Matar la gallina de los hue!os de oro.
05/ Matar dos pjaros de un tiro.
0'/ *illar el toro a alguien.
0+/ *agar el pato.
0:/ *oner el carro delante de las mulas.
0</ *oner el cascabel al gato.
89/ *on'rsele a uno la carne+ piel de gallina.
80/ *or si las moscas.
88/ Salir alguien o algo rana.
8=/ Ser algo o alguien pjaro de mal ag%ero.
8@/ 2ener alguien la cabe"a llena de pjaros.
a/ +costarse muy temprano.
b/ 5efraudar3 dar mal resultado.
c/ /er cobarde.
d/ )uscar o ver complicaciones donde no las hay.
e/ Forzar la ganancia en una cosa hasta el e-tremo de
destruir la fuente de esa ganancia.
)/ =aber algo que se mantiene oculto.
g/ 6star loco.
6/ .uy ambientado y con mucha naturalidad.
i/ 6-perimentar cierto recelo o sospecha3 todav;a
imprecisos3 por algo.
!/ Por si acaso.
>/ +nteponer una situaci2n que3 razonablemente3 debe
seguir a otra que todav;a no se ha realizado.
l/ +lzarse con la victoria en una disputa.
m/ >ener poco o nada de juicio.
n/ /er alguien3 entre varios interesados3 el que se atreve a
ejecutar una cosa dif;cil y embarazosa.
o/ 6nga<ar.
p/ Como un pulpo en un garaje.
7/ Padecer un castigo no merecido o sufrir las
consecuencias de algo sin tener culpa.
r/ Ierse alguien apurado3 en el tiempo de que dispone3 para
hacer algo.
s/ 5irigir las cosas en provecho propio sin mirar por el
inter4s de los dems.
t/ Presagiar sucesos desfavorables.
u/ >ener superioridad o dominio3 ser una persona la que
sobresale o se impone en un sitio o en una actividad.
v/ /entir mucho miedo.
?/ +frontar un asunto dif;cil con valor y decisi2n.
$/ +provechar la misma oportunidad para realizar dos o ms
cosas.
&3F3&3N#4(* B4BL4D&HF4#(*I0'J
+lmela B. ?ed.0 ?((#0. 5raseolog6a contrasti!a7 con ejemplos del alemn- espa8ol- franc's e italiano3 .urciaM Universidad de .urcia.
)aralo ,ttenello3 .. ?1'''0. 9La organizaci2n del le-ic2n en la lengua e-tranjera:3 en .e!ista de 5ilolog6a .omnica3 1"N1M #'*%1.
)osque3 C. ?((10. 9/obre el concepto de colocaci2n y sus l;mites:3 en EA3 OOCCC3 '*"(.
1arneado .or43 P. y >rist3 +. .. ?1'&$0. Estudios de fraseolog6a3 1ubaM +cademia de 1iencias de 1uba3 Cnstituto de LingQ;stica.
1asares3 D. ?1'' E1'#(F0. (ntroducci&n a la le9icograf6a moderna3 .adrid3 1/C1.
1orpas Pastor3 7. ?1''$0. Manual de fraseolog6a espa8ola3 .adridM 7redos.
1orpas Pastor3 7. ?(((0. as lenguas de Europa. Estudios de fraseolog6a- fraseograf6a , traducci&n3 7ranadaM 1omares.
1orpas Pastor3 7. ?((!0. Die" a8os de in!estigaci&n en la fraseolog6a. Anlisis sintcticos semnticos contracti!os , traductol&gica- IervuertM
LingQ;stica Cberoamericana.
5ante3 +. ?((!0. Es pan comido7 E9presiones fijas clasificadas en funciones comunicati!as- .adrid3 6dinumen.
5om;nguez3 P.3 .orera3 .. y ,rtega3 7. ?1''$0. El espa8ol idiomtico. 5rases , modismos del espa8ol3 )arcelona3 +riel LingQ;stica.
7onzlez =ermoso3 +. ?1''$0. Conjugar es fcil3 .adrid3 6delsa.
=igueras 7arc;a3 .. ?1''%a0. 9Las unidades l4-icas y la ense<anza del l4-ico a e-tranjeros:3 en .EAE- &M !#*"'.
=igueras 7arc;a3 .. ?1''%b0. 9La importancia del componente idiomtico en la ense<anza del l4-ico a e-tranjeros:3 en 5recuencia EE3 $M 1#*(.
Pgina 10 de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/013 !""p://###$ispania$gr/ar"!ra/ispani%a/151&'las'unidades'fraseologicas'del'espanol'su'ens$$$
Higueras Garca, M. (2006a). Las colocaciones y su enseanza en la clase de ELE, Madrid, Arcolibros.
Higueras Garca, M. (2006b). Estudio de las colocaciones lxicas y su enseanza en espaol como lengua extranjera, Mlaga, Ministerio de Educacin
y cienciaA!E"E #onogra$a n% &.
'oi(e, '. (200)). Colocaciones lxicas en el espaol actual: estudio formal y lxico semntico, Madrid, Gredos.
'oi(e, '. (2002). *+o#,orta#ientos se#nticos en las colocaciones l-.icas/, en LEA, 0012, 3425.
"arreta 6ulategui, 7.8. (200)). Fraseologa contrasti!a del alemn y del espaol: teora y prctica de un grupo "iling#e de somatismos, 9ran($urt,
8eter "ang
"eontaridi, E. (2006). *Hola y :;<=>?@ de ,erlas lingAsticas y lindeBas se#eCantes el caso de los 9alsos A#igos/, en E. "eontaridi, E. Dalassi y '.
!,ano,oulou (eds), Actas de la $ornada dedicada a la lengua alemana, italiana y espaola%, Atenas 9ocus on HealtE, 52F455G. HIJ=K>?L;MN, O.,
P<?QRSN, O. T?U V<?K=<=WQ=X, Y. (J<UZ.). &'()*+), -./'01(2 345+6'7.( 8*9 :/'.(;+)<, +*(=+)< )(+ +8>(;+)< :=?88(%, [\]K? 9ocus on HealtE,
5)&452F^.
"eontaridi, E., 8era#os !oler, _. y `uiB Morales, M. (200F). *ana a,ro.i#acin terica y una clasi$icacin ,rctica de los $alsos a#igos entre el
es,abol y el griego #oderno/, en @ABABAC De!ista electrEnica de estudios Fispnicos, (1!!_ )ccF45F5)), _% 2 d Culio 200F FF4c&, eis,onible en
Ett,ddfff.ogigia.esdgG1G1A2.Et#l Hre$. de 23d5d200c^.
"oBano, A. y 9errer, `. (200F). *9raseologa y hocabulario a,licaciones didcticas/, en Cuadernos de Btalia y Arecia del Ginisterio de EducaciEn y
Ciencia, 6 )))4))c.eis,onible en Ett,ddfff.#ec.esde.teriorditdesd,ublicacionesdrehistas.sEt#l Hre$. de 23d5d200c^.
grtega gCeda, G. ()&&0). *+o#,araciones estereoti,adas y su,erlatihidad, en Actas del Congreso de la Hociedad Espaola de Ling#stica, 00
Anihersario, 2ol. 11 F2&4F5F.
grtega G. y GonBleB Aguiar, M.1. (200G). iEn torno a la hariacin de las unidades $raseolgicasi, en Fraseologa contrasti!a: con ejemplos del
alemn, espaol, francs e italiano, Murcia4"ei,Big, anihersidad de Murcia, &)4)0&.
8ened-s MartneB, 1.()&&&). La enseanza de las unidades fraseolEgicas, Madrid, Arco4"ibros.
8enad-s MartneB, 1. (200)). *j+olocaciones o locuciones herbalesk/, en LEA, 00111, GF4cc.
8era#os !oler, l. (2005).*+o#,aracin $raseolgica del griego y el es,abol/, en Actas del IJK congreso anual del LptoC de Ling#stica del la
Mni!ersidad AristEteles de NesalEnica, &4)) de #ayo de 2005 GGG4GG& Hen griego en el original *mL?SJ=Q=nUT] SWnTLUSN ZJ>?oW >Np KJ=JQQNKUT]p
T?U US<?KUT]p nQqSS?p/, S>? rL?T>UTR >=X 23
=
J>]SU=X VXKJML;=X >=X :Z]Z?>=p sQtSS=Q=n;?p >=X [ru^.
8era#os !oler, _. y Datista `odrgueB, 7.7. (200ca v en i#,renta). *Modi$icaciones lingAsticas en las unidades $raseolgicas del es,abol/, en E.
"eontaridi et alC (eds.), Actas del Congreso Bnternacional OLa lengua en un mundo Pue cam"iaQC Atenas +entro de 1dio#as de la anihersidad de
Atenas. Hen griego en el original 8era#os !oler _. y Datista `odrgueB, 7.7. (200c a vX<w JT>W<tSN). *xU nQtSSUTyp ZJ>?z=Qyp S>Up {L?SJ=Q=nUTyp
Z=KRMJp >Np US<?KUT]p nQqSS?p/, S>=Xp O. IJ=K>?LUMNetalC (eds.), &'()*+), *RS T+/U;RV2 WS;/1'0RS O- :=?88( 8/ 6;(; )X8.R >RS (==,Y/+Q, [\]K?
|UM?ST?QJ;= }yKtK sQtSSqK r?KdZ;=X [\NKqK^.
8era#os !oler, _. y Datista `odrgueB, 7.7. (200cb). *anidades $raseolgicas y hariacin/ en @gigia, De!ista electrEnica de estudios Fispanos (1!!_
)ccF45F5)), _% 5d enero 200c 354G2. eis,onible en Ett,ddfff.ogigia.esdgG1G1A5~$ilesdgG1G1A5~8E`AMg!~~DA1!A.,d$. Hre$. de
23d5d200c^.
8era#os !oler, _., `uiB Morales, M. y "eontaridi, E. (200F). *_o #e #alinter,retes. anidades $raseolgicas en el ,roceso de a,rendiBaCe del es,abol
,or alu#nos griegos ,roble#as de inter,retacin/, en Cuadernos de Btalia y Arecia del Ginisterio de EducaciEn y Ciencia n% 6 )004))).
8-reB 2igaray, 7.M. y Datista, 7.7. (200G). *+o#,aracin no#inal y $raseolgica/, en Fraseologa contrasti!a, Murcia4"ei,Big, c)4c&.
8rieto Grande, M. (2006). Za"lando en plata: Godismos y metforas culturales, Madrid, Edinu#en.
`odrgueB 8once, M.1. (2006a). *"as co#,araciones estereoti,adas y su a,rohecEa#iento en la ensebanBa del es,abol co#o lengua e.tranCera/, en
Actas del [\ Congreso de AHELE, ghiedo.
`odrgueB 8once, M.1. (2006b). *_uehas a,ortaciones sobre las co#,araciones estereoti,adas en la ensebanBa de E"E/, en De!ista electrEnica de
didctica redELE, c )426. eis,onible en fff.#ec.esdredeledrehistacdinde..sEt#l. Hre$. de 23d5d200c^.
`uiB Gurillo, ". ()&&c). La fraseologa del espaol coloPuial, Darcelona, Ariel.
`uiB Gurillo, ". (2000). *ana clasi$icacin no discreta de las unidades $raseolgicas del es,abol/. Las lenguas de EuropaC Estudios de fraseologa,
fraseografa y traducciEnC Madrid 1nterlingua +o#ares )545F.
`uiB Gurillo, ". (200)). Las locuciones en el espaol actual, Madrid Arco4libros.
8a#ies Dertrn, A. (200G). *+o#,aracin estereoti,ada y colocacin en es,abol y $ranc-s/, en La creati!idad en el lenguaje: colocaciones
idiomticas y fraseologa, Granada M-todo Ediciones, 36&43c3.
8a#ies Dertrn A. y 1besta ME_A, E.M. (200)). El miedo en las unidades fraseolEgicas: enfoPue nterling#stico Language Lesign 5 3)4F6.
!eco, M. (2003). Liccionario fraseolEgico documentado del espaol actual, Madrid, Aguilar.
2arela, 9. y 'ubartE, H. ()&&3). Liccionario fraseolEgico del espaol moderno, Madrid, Gredos.
2ranic, G. (2003). Za"lar por los codos: frases para un espaol cotidiano, Madrid, Edelsa.
2ysEnya, _ (2006). *"a trans#isin de la i#aginera #ental de las e.,resiones $iCas en las clases del es,abol ("E)/, en ]ue!a Frecuencia ELE, 5)
2F450.
otCa(, G. ()&cG). Estudios de fraseologa y fraseografa actual, 9ran($urt, 2erhuertd1beroa#ericana.
6uluaga A. ()&c0). BntroducciEn al estudio de las expresiones fijas, 9ran($urt, 2erlang 8eter e. "ang.
Pgina 11 de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/2013 !!p://"""#ispania#gr/ar!ra/ispani$a/151%&las&unidades&fraseologicas&del&espanol&su&ens###
:
Peramos Soler N., E. Leontarii ! ". #$i% "orales (200&), *"as unidades $raseolgicas del es,abol su ensebanBa y aduisicin en la clase de
E"E/. En 7.9. Darrio Darrio (coord.), Actas de las $ornadas de FormaciEn del ^rofesorado en la Enseanza de LI_ELE y la Literatura Espaola
Contempornea, (1!D_ &Fc4&G340F42c334G, _18g edicin ,a,el 66040&405340, _18g edicin on line 66040&405G46) !o$a Ministerio de Educacin
de Es,aba y anihersidad de !o$a *!an +le#ente de gCrid/, )cG4203. eis,onible
Ett,ddfff.educacion.esde.teriordbgdesd,ublicacionesdactas~so$ia~5~Cunio~feb.,d$
H)^8or eCe#,lo, ,ara un Eablante natiho de es,abol la e.,resin tomar las de \illadiego, es decir, ausentarse de un lugar ,ara Euir de alguna
situacin inc#oda, es ehidente y co#n a los Eablantes de es,abol. !in e#bargo ,ara un estudiante de LI ,resenta no slo di$icultades de
inter,retacin sino de uso. El herbo tomar aduiere otro sentido y con -l se construyen colocaciones del ti,o tomar camino, o locuciones co#o tomar
mal camino/
H2^ ana unidad $raseolgica se ,uede reconocer en algunos casos ,or su incongruencia se#ntica (pagar el pato), sus irregularidades se#nticas o
sintcticas (torear al alguien), sus unidades Eo#$onas o ,or la ,resencia de $alsos a#igos. !obre el conce,to y estudio de $alsos a#igos !id.
"eontaridi E., _. 8era#os y M `uiB (200F) y "eontaridi, E. (2006).
H5^ _o son $recuentes las ,ublicaciones sobre el en$oue didctico de las a9!. Higueras Garca, M. ()&&Fa, )&&Fb, 2006a) Ea dedicado nu#erosas
,ublicaciones y un #onogr$ico (Higueras Garca 2006b) a la ensebanBa de las colocaciones en clase de E"E. Entre otros estudios sobre la
aduisicin de unidades l-.icas destaca#os los de 8ened-s MartneB 1. ()&&&), Darallo gttonello ()&&F) y `odrgueB 8once, M. 1. (2006b, 2006b).
H3^ +or,as 8astor ()&&6) establece una clasi$icacin gra#atical de,endiendo de los halores $uncionales &olo&a&iones (sintag#as co#,leta#ente
libres ,ero ue al #is#o tie#,o ,resentan cierto grado de restriccin co#binatoria debido a su uso). Estallar una guerra (sus. herbo)@ conciliar el
sueo (herbo sus.)@ re"anada de pan (sus. ,re,. sus.)@ dinero negro (sus. adC.)@ negar rotundamente (herbo adh.)@ profundamente
dormido (adC. adh.). Lo&$&iones (dos o #s ele#entos ue $uncionan co#o siste#a oracional ,ero ue no constituyen enunciados co#,letos)
_o#inales !acas flacas, mosPuita muertaC AdCetihas sano y sal!o, como un ro"leC Adherbiales con el corazEn en la mano (sincera#ente), con
pelos y seales (detallada#ente).2erbales dormir como un tronco, mo!er cielo y tierraC 8re,ositihas en torno a, con !istas aC +onCuntihas ya `ya,
mientras tanto. +lausales carsele a alguien la cara de !erg#enza (sentirse ahergonBado), rsele a alguien el santo al cielo (olhidarse de lo ue iba a
Eacer). "os en$n&iaos 'raseol()i&os estn subclasi$icados en *aremias (enunciados de halor es,ec$ico, citas y re$ranes) y en '(rm$las
r$tinarias.
HG^ 6ulateli (200)c)) ,arte del signi$icado ,ara su clasi$icacin a) tie#,o, es,acio, #ohi#ientos, sentidos@ b) hida y #uerte@ c) caracteriBacin de
Eo#bre@ d) conoci#iento y ,ensa#iento Eu#anos (Eablar, a,render, ,ensar)@ e) accin de Eo#bre@ $) el ser Eu#ano y su entorno@ g) ,oder,
,osesin@ E) situacin crtica. gtra clasi$icacin, co#o la de Garca `odrgueB ()&&6), res,onde a una siste#atiBacin a trah-s de ca#,os
se#nticos a) caractersticas del indihiduo@ b) actihidades del cuer,o Eu#ano, c) actihidades de la ,siue, d) el indihiduo y su relacin de gru,o@ e)
actihidades relacionadas con el trabaCo@ $) actihidades relacionadas con el #edio4a#biente.
H6^ !obre el #iedo y las unidades $raseolgicas ue lo e.,resan re#iti#os al estudio de 8alies A Dertrn e 1besta Mena (200))
HF^ !on nu#erosas las e.,resiones ue recogen en es,abol t-r#inos de ,artes del cuer,o, son los lla#ados somatismos. `ecoge#os algunas #uy
co#unes en es,abol con el ele#ento #ano con las manos en la masaa estar dejado de la mano de diosa tener las manos muy largasa irse de labsc
manobsca llegar a las manosa poner la mano en el fuego bpor alguienca traerbsec algo entre manosC gtros ele#entos co#o los oCos, el ,elo, los ,ies,
boca a,arecen constante#ente en es,abol en estas unidades $raseolgicas tener ojo clnicoa comerse a alguien con los ojosa costar un ojo de la cara
bun riEnca ecFarle el ojo a alguien_algoa en un a"rir y cerrar de ojosC ^or los pelosa no tener pelos en la lenguaa no tener ni un pelo de tontoa
carsele el peloC A pie juntillasa "uscar tres pies al gatoa con "uen_mal piea con pies de plomoa dar pie a algo_alguiena estar con un pie en bCCCca Facer
piea no dar pie con "olaC Andar de "oca en "ocaa a pedir de "ocaa decir algo con la "oca cFicaa Puitrselo a uno de la "oca.
Hc^ 8ara 1sabel `odrgueB 8once (2006a 5) las crticas e.tradas de las co#,araciones en es,abol se centran #s Eacia ti,os de actitudes ue en el
$sico de la ,ersona. Ehidente#ente ,redo#inan las caractersticas negatihas $rente a las ,ositihas y la te#tica ue desarrollan estas co#,araciones
estereoti,adas ha desde la escasa estatura o la $ealdad, ,asando ,or la delgadeB, la $alta de hida, la gordura. gtros trabaCos relacionados con las
clasi$icaciones de co#,araciones estereoti,adas grtega gCeda, G. ()&&0), 8alies Dertrn, A. (200G), `odrgueB 8once (2006b).
H&^ En #ucEas ocasiones las estructuras co#,aratihas no slo son ,ro,ias de estereoti,os socio4culturales ace,tados (,or eCe#,lo, ms rojo como
un tomate, tonto como una mula) sino ue Eay construcciones ue surgen a trah-s de la ,ro,ia creatihidad del interlocutor y son sintag#as
adecuados al conte.to ue ,oseen halideB co#unicatiha (es ms lento Pue mi a"uela). En el ca#,o de la religin tene#os la e.,resin estereoti,ada
ms !iejo Pue Gatusaln ue se recoge en otras lenguas co#o en ingl-s o en ale#n as old GetFuselaF, so alt die GetFusalem (`odrgueB 8once
2006b )0)
H)0^ El alu#no Ea de a,render las restricciones co#binatorias ue e.isten en este ti,o de unidades $raseolgicas ,ara un correcto uso.
H))^ Entre las ,ublicaciones realiBadas ,or la autora (8era#os !oler 2005, 200F) destacan las centradas en las locuciones ue ,oseen en co#n
lenguas tan distantes co#o el griego #oderno y el es,abol. Algunas locuciones reuieren slo de una si#,le traduccin ,ara su corres,ondencia
total en LIC En el caso de lenguas tan distantes co#o en es,abol y el griego a,arecen locuciones ue son id-nticas co#o con los ojos cerrados o ni a
tiros en griego ./ )=/+8*, .,*+( bme eleista matiac y RV*/ ./ 85(0'/2 boute me esferesc res,ectiha#enteC gtras reuieren la inter,retacin de los
ele#entos ue la co#,onen. En dar gato por lie"re se recoge la idea del ti#o ue se e.,resa en griego con la e.,resin dar algas por cintas de
seda. "a locucin ecFar lea al fuego hara en uno de sus ele#entos l-.icos y en griego encontra#os la euihalencia en la e.,resin ecFar aceite al
fuego. !e ,ueden dar euihalencias totales, euihalencias ,arciales, euihalencias a,arentes y euihalencias nulas.
H)2^ _o se ace,ta co#o correcta la $or#a por si la mosca $rente a por si las moscas (`uiB Gurillo, 2000) en ca#bio la hariacin en la locucin mas
po"re Pue una rata dms po"re Pue las ratas es #uy co#n en es,abol(grtega y Garca Aguiar, 200G).
H)5^ !e recogen un gran n#ero de a9! ,resentan ta#bi-n hariantes diastrticas, diatEpicas y diafsicas.
H)3^ Entre los #anuales en$ocados ,ara el a,rendiBaCe de las a9! debe#os destacar los siguientes Gordana 2ranic, Za"lar por los codosa GonBleB
Her#oso, Conjugar es fcil, con un ane.o de e.,resiones@A. eante, Es pan comido: Expresiones fijas clasificadas en funciones comunicati!as@8
eo#ngueB, M. Morera y G. grtega, El espaol idiomticoC Frases y modismos del espaol.
H)G^ eon 8edro de "e,e (s. 0211). gbis,o de la antigua dicesis de CalaForra y "a Calzada, autor de un Catecismo CatElicoC 9igura en el +atlogo del
Liccionario de Autoridades.
Pgina 12 de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/2013 !!p://"""#ispania#gr/ar!ra/ispani$a/151%&las&unidades&fraseologicas&del&espanol&su&ens###
H)6^ En la lista ue sigue se incluyen algunos trabaCos generales de $raseologa ue ,uedan resultar tiles al lector interesado en el te#a.
+,-. .//0
02d0cd20)0 4 xU nQtSSUTyp ZJ>?z=Qyp S>Up {L?SJ=Q=nUTyp Z=KRMJp >Np US<?KUT]p nQqSS?p
)cd03d20)0 4 11 +ongreso 1nternacional de "ingAstica de +or,us
05d0cd200& 4 anidades 9raseolgicas y hariacin
VXN>]S>J ?X>w >= RL\L= S>= qL= >=X mwL=XZ (0 ?<?K>]SJUp).
+lasi$icados en 8ana#
1nter#edios.co#d+lasi$icados48ana#a
Encuentra Miles de +lasi$icados Autos, E#,leo, Dienes `aces y Ms
Pgina 13 de 13 Las unidades fraseolgicas del espaol: su enseanza y adquisicin en la clase de ELE
11/05/2013 !!p://"""#ispania#gr/ar!ra/ispani$a/151%&las&unidades&fraseologicas&del&espanol&su&ens###

También podría gustarte