Está en la página 1de 2

LOS LTIMOS MARRANOS

Jacques Derrida
Traduccin y notas: Hctor Astudillo del Valle

Encendido de las velas del shabbat a escondidas, en Belmonte, Portugal. Como ya se sabe, marrano (del rabe moharrama, cosa prohibida) es el nombre dado a los judos que, a pesar de convertirse, continuaban practicando los ritos de la ley judaica, en secreto. El siguiente texto es la aportacin de Jacques Derrida a Dispora: tierras natales del exilio[i], libro que recoge unas fotografas de Frdric Brenner. Con la nota autobiogrfica insertada en l, y escrito un ao antes de su muerte, este comentario de Derrida nos sirve hoy para guardar, en cierto modo, su memoria. Velan. No esperan nada, parece, ms que el shabbat o el Mesas. Intensa relacin con el tiempo mismo. Velan, tan pacientemente, sin decir palabra, por el tiempo que pasa sin pasar. Velan ambos, en silencio, como si velasen tambin al silencio, y por un tiempo de silencio. Embargo ante la imagen de los ltimos Marranos. Sus poses difieren: ella arrodillada, l sentado, ensimismado, meditativo, el rostro orientado de otro modo, vuelto cada uno hacia otra fuente de luz, velan. Sin una palabra. El silencio no es aqu el efecto normal de una fotografa siempre muda. No, el fotgrafo enfoca un callarse determinado, vigilante, vigilado, un saber-callarse incluso, a saber lo que hace falta saber para saber guardar un secreto. Velan la vigilia del sbado, a la apertura del shabbat. Imaginen un marrano de la Argelia francesa que quisiese rendir homenaje, en cuerpo a cuerpo, a la riqueza polismica de la palabra francesa veilleuse[ii]. (Me acuerdo, yo que juego ahora a presentarme como un marrano portugus, de todos los ritos de la luz, desde la tarde del viernes, en El Biar. Vuelvo a ver el instante en el que, habiendo tomado todas las precauciones, habiendo encendido mi madre la veilleuse, la vela mariposa cuya pequea llama flotaba en la superficie de un vaso de aceite, era preciso de repente no tocar ya el fuego, ya no encender una cerilla, ante todo no para fumar, ni poner el dedo en un interruptor [vaya, se distingue uno por encima del sombrero negro del hombre! La electricidad y la fotografa habrn marcado la irrupcin de las luces, la poca de las Luces de un nuevo marranismo, a no ser que anuncie su fin]. Las cosas cambiaron desde entonces, incluso para mis padres, en una generacin, y el exilio en Francia no dej de tener algo que ver en ello.) El hombre y la mujer permanecen desvelados. Estos vigas velan en secreto, para mantenerlo, la llama de su secreto: la vela misma [veilleuse]. l parece meditar ms que una vida, ms all de la vida misma, de los siglos de ferviente resistencia, de repliegue sobre el hogar de una fe irredentista. Velada fnebre ( wake, pero ceremonia sin fiesta, esta vez, y sin jbilo): no al lado de un muerto o de un moribundo sino de un mortal que se esconde todava, de un secreto mortal. La melancola del hombre es visible. Es legible? Puede firmar la memoria enduelada de lo que l recuerda y por lo que l vela todava, pero ella puede tambin llorar la amnesia, el olvido de aquello mismo que hubiese hecho falta

procurar velar y que amenaza con extinguirse al prximo soplo de la historia. Somos pequeos, modestos, incultos, pobres, parecen decir, nuestra memoria es ms grande que nosotros. Nos acordamos apenas de lo que tenemos en memoria. Ya no sabemos con suficiente claridad de qu pasado somos en memoria. Pero somos en memoria. El secreto de esta ceremonia queda tan expuesto, tan vulnerable y vacilante como la llama de una mariposa [veilleuse], un resplandor efmero precisamente, es decir consagrado a no durar ms que un da, entre dos noches sin fin. El que vela, la que vela y la vela [veilleuse] velan la noche, sobre la noche, toda la noche. [i] Brenner, Frdric, Diaspora: terres natales de lexil, Pars, ditions de La Martinire, 10/10/2003. [ii] Veilleuse es una candela que se afirma sobre una ruedecilla de corcho para que flote en un vaso con aceite, lo que en castellano se llama mariposa; aunque tambin puede designar una lamparilla de noche o incluso el piloto de un automvil. Hay dos expresiones significativas que contienen dicha palabra: la mettre en veilleuse: poner punto en boca, callarse; mettre en veilleuse: poner a media luz, limitar una actividad, poner a funcionar a medio gas. Veilleuse es tambin el femenino de veilleur (vigilante).

También podría gustarte