Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Textos
1. Platn, Apologa de Scrates
a) 23c2-d2 Se aade, a esto, que los jvenes que me acompaan espontneamente, -los que disponen de ms tiempo, los hijos de los ms ricos-, se divierten oyndome examinar a los hombres y, con frecuencia, me imitan e intentan examinar a otros, y, naturalmente, encuentran, creo yo, gran cantidad de hombres que creen saber algo, pero que saben poco o nada. En consecuencia, los examinados por ellos se irritan conmigo, y no consigo mismos, y dicen que un tal Scrates es malvado y corrompe a los jvenes. b) 29c1-30a5 : De manera que si ahora vosotros me dejarais libre no haciendo caso a Anito, () y si, adems, me dijerais: Ahora, Scrates, no vamos a hacer caso a Anito, sino que te dejamos libre, a condicin, sin embargo, de que no gastes ya ms tiempo en esta bsqueda, y de que no
filosofes, y si eres sorprendido haciendo an esto, morirs; si, en efecto, como dije, me dejarais libre con esta condicin, yo os dira: Yo, atenienses, os aprecio y os quiero, pero voy a obedecer al dios ms que a vosotros y, mientras aliente y sea capaz, es seguro que no dejar de filosofar, de exhortaros y de hacer manifestaciones al que de vosotros vaya encontrando, dicindole lo que acostumbro: Mi buen amigo, siendo ateniense, de la ciudad ms grande y ms prestigiada en sabidura y poder, no te avergenzas de preocuparte de cmo tendrs las mayores riquezas y la mayor fama y los mayores honores y, en cambio, no te preocupas ni interesas por la inteligencia, la verdad y por cmo tu alma va a ser lo mejor posible? Y si alguno de vosotros discute y dice que se preocupa, no pienso dejarlo al momento y marcharme, sino que le voy a interrogar, a examinar y a refutar, y, si me parece que no ha adquirido la virtud y dice que s, le reprochar que tiene en menos lo digno de ms y tiene en mucho lo que vale poco. Har esto con el que me encuentre, joven o viejo, forastero o ciudadano, y ms con los ciudadanos b) 37e-38a Quiz alguno diga: Pero no sers capaz de vivir alejado de nosotros en silencio y llevando una vida tranquila? Persuadir de esto a algunos de vosotros es lo ms difcil. En efecto, si digo que eso es desobedecer al dios y que por ello es imposible llevar una vida tranquila, no me creeris pensando que hablo irnicamente. Si por otra parte digo que el mayor bien para un hombre es precisamente esto, tener conversaciones cada da acerca de la virtud y de los otros temas de los que me habis odo dialogar cuando me examinaba a m mismo y a otros, y si digo que una vida sin examen no tiene objeto vivirla para el hombre, me creeris an menos.
este hijo de Clinias cada vez dice algo distinto, al contrario, la filosofa dice siempre lo mismo. Dice lo que ahora te ha causado extraeza, pues t mismo has asistido a la conversacin. En consecuencia, o reftala como deca antes y demuestra que cometer injusticia y no sufrir castigo, cuando se es culpable, no es el mayor de todos los males, o si dejas esto sin refutar, por el perro, dios de los egipcios, Calicles mismo, oh Calicles, no estar de acuerdo contigo, sino que disonara de ti durante toda la vida. Sin embargo, creo yo, excelente amigo, que es mejor que mi lira est desafinada y que desentone de m, e igualmente el coro que yo dirija, y que muchos hombres no estn de acuerdo conmigo y me contradigan antes de que yo, que no soy ms que uno, est en desacuerdo conmigo mismo y me contradiga.
8. Elio Aristides, Sobre la retrica I 61-62; 74 (XLV II pp. 19-20 D; 23-24 D ( = SSR VI A fr. 53, fr. 11 Dittmar; frs. 3 y 4 Krauss)
En cuanto a mi, si hubiera pensado yo que era gracias a algn arte por lo que puedo beneficiar a alguien, hubiera reconocido en mi la mayor de las estupideces. En realidad yo crea que esto se me haba concedido por dispensacin divina para el caso de Alcibades, y nada de esto es digno de admiracin. [62] (...) En efecto, muchos son los enfermos que sanan no por arte de los hombres sino por dispensacin divina, los que sanan por arte divina es porque reciben atencin de los mdicos, pero cuantos lo son por dispensacin divina es un deseo lo que los empuja a lo que les favorece, y unas veces les viene el deseo de vomitar cuando les va a hacer bien, y otras veces de salir de caza cuando precisamente les va a hacer bien el ejercicio. (...) [74] Pero a mi, a causa del amor (ers) que siento por Alcibades he sentido algo que no es otra cosa que lo de las Bacantes. Cuando stas estn inspiradas por el dios sacan miel y leche de donde otros no pueden sacar ni agua. Del mismo modo yo, aunque no tengo saber alguno que ensear a nadie de modo que pueda hacerlo mejorar, con todo pensaba que si estaba en su compaa poda hacerlo mejor a causa del amor (dia to ern)
aqul deseaba sabidura y ste necesitaba dinero. Y s que tambin lo has puesto en relacin con Hipias de lide, del que ha aprendido el arte mnemnica, por lo cual se ha hecho mucho ms enamoradizo, porque no se le va de la memoria nada que vea hermoso. [63] Y hace un momento, cuando me alababas al husped de Heraclea, despus que me hiciste desearlo me lo presentaste. Y te estoy agradecido, pues me parece muy hermoso y noble. Y cuando me alabas a Esquilo de Fliunte, y a m ante l, no nos pones en trance de enamorarnos por el efecto de tus palabras y lanzarnos como sabuesos a la carrera en busca el uno del otro? [64] Cuando veo de lo que eres capaz, entiendo que eres un buen alcahuete: pues el que es capaz de reconocer a los que se pueden procurar beneficio mutuo y hacer que se deseen unos a otros, ste me parece que podra hacer que las ciudades se amigaran, as como concertar casorios adecuados, y sera una valiosa adquisicin para ciudades, amigos y aliados. Pero te has irritado al tomar como un insulto que te dijera que eres un buen alcahuete. Pero, por Zeus dijo, ya no. Si soy capaz de eso, tendr el alma cargada de riqueza.