Está en la página 1de 2

23. Quia tu es, Deus, fortitudo mea: quare me repulisti, et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus?

Porque T eres, Seor, mi fortaleza: por qu me has rechazado y por qu avanzo triste mientras mi enemigo me aflige? 24. Emitte lucem tuam et veritatem tuam et introibo ad altare Dei: ad Deum qui laetificat iuventutem meam. Emite tu luz y tu verdad y entrar al altar de Dios: al Dios que alegra mi juventud

2. Analizar y traducir: 1. Te, o soror, quae dona mihi das, maxime laudo. A ti, Oh, hermana, que me das regalos, te alabo mucho 2. Ego, o fratres, qui vobis dona optima do, nonne sum vobis carus? Yo, oh hermanos, que les doy grandes regalos, acaso no les soy querido? 3. Quibus rex dona dat, eos non semper amat A quienes el rey da regalos, no siempre los ama 6. Agricola arbores serit, quarum pomum nobis gustat. Los labradores siembran rboles cuyos frutos nos gustan 7. Cui patria cara est, is bonus civis est. Para quien la patria es querida, es un buen ciudadano 8. Belgae, quorum agri finitimi sunt, a Caesare superantur. Los Belgas, cuyos campos son limtrofes, son vencidos por Csar 9. Galliam est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui appellantur Galii. La Galia est dividida en tres partes, de las cuales una habitan los Belgas, otra los Aquitanos, la tercera los que son llamados Galos.

10. Quod periculum eos terret? Qu peligro los asusta? 11. Ioannes scribit septem ecclesiis quae sunt in Asia Juan escribe a las siete Iglesias que estn en Asia 12. Praecipit apostolis per Spiritum Sanctum, quos eligit Ense a los apstoles por el Espritu Santo a qiuenes elige 13. Ecce Agnus Dei qui tollit peccata mundi He aqu el cordero de Dios que quita los pecados del mundo 14. Memento etiam fratrum nostrorum qui in spe et resurrectione dormierunt. Recuerda a nuestros hermanos que durmieron en la esperanza de la resurreccin. 15. No in solo pane vivet homo, sed in omni verbo quod procedit de ore Dei. No slo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.

3. Colocar el pronombre relativo en el caso, gnero y nmero que le corresponde: 1. Gentiles, qui hanc urbem incolunt, multa templa habent. 2. Numerus stellarum, quas in caelo videmues, infinitus est. 3. Pastor, qui salutamus, Alexandri filius est. 4. Maria est ea, quae Dominum sequitur et eius frater Lazarus infirmatur. 5. Fabri exteri hoc aedificium, in quo habitas, muniunt 6. Populus Israel in terram vadit, quam Deus eis dat. 7. Inter quae maria sita est Italia? 8. Davus et Ursus, qui dominum vehunt, iam fessi sunt. 9. Quae naves Romam adire possunt? 10. Quem deum invocant nautae? 11.Id quod dicis verum non est. 12. Aves, quae hieme tacent, rursus canere incipient. 13. Id est fretum angustum quo Sicilia ab Italia disiungitur. 14. Omnia quae possidebam in fundo maris sunt.
15. Medus gladium brevem quem adhuc sub veste occultavit, educi

También podría gustarte