P. 1
Numeración japonesa

Numeración japonesa

|Views: 1.658|Likes:
Publicado porPaul Gómez-Tejedor

More info:

Published by: Paul Gómez-Tejedor on Dec 16, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/04/2013

pdf

text

original

Numeración japonesa

De Wikipedia, la enciclopedia libre Saltar a navegación, búsqueda
Sistemas de numeración
Nociones
Número Cifra Numeral Base

Numeraciones
Árabe Babilónica China India Griega Cirílica Hebrea Armenia Egipcia Colombiana Japonesa Romana Maya Ática Etrusca

El sistema de numeración japonesa es el sistema de nombres de números empleado en el idioma japonés. (Algunos números tienen varios nombres)

Tabla de contenidos
[ocultar]

1 Números de 1 a 9.999 2 De 10.000 en adelante 3 Fracciones 4 Numeración japonesa formal 5 Expresione

Los números intermedios se escriben combinando estos elementos: Las decenas entre 20 y 90 son "(dígito)-jū". y esto se debe a una superstición: (muerte) se pronuncia 'shi'. Existen modificaciones fonéticas para algunos números. En los números. y los ceros se presuponen. los elementos se combinan de mayor a menor. Las unidades de millar entre 2000 y 9000 son "(dígito)-sen". . Las centenas entre 200 y 900 son "(dígito)-hyaku". la lectura preferida para los números 4 y 7 no es la lectura on (on'yomi). por ejemplo 300 no se pronuncia san-hyaku sino san-byaku. al igual que 4.supersticiones 6 Temas relacionados 7 Enlaces externos Números de 1 a 9.999 [editar] Número 100 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 0 Carácte r Lectura preferida Lectura on 音読み Lectura kun hitotsu futatsu mittsu yon よっつ 訓読み ひとつ ふたつ みっつ /よん いつつ むっつ ななつ やっつ ここのつ とお もも ち rei ichi ni san shi go roku shichi hachi kyū jū hyaku sen zero ゼロ ichi ni san yon go roku nana hachi kyū jū hyaku sen れい いち に さん し yottsu/ ご ろく しち はち きゅう kokonots じゅう ひゃく せん itsutsu muttsu nanatsu yattsu u tō (momo) (chi) Como se puede apreciar.

También aquí tienen lugar algunas modificaciones fonéticas. tanto en japonés como en español. literalmente "cien mil") Nótese que. sólo que en lugar de separarlos en grupos de tres (por millares) lo hacen en grupos de cuatro (por miríadas): Valor Carác 104 108 1012 1016 1020 1024 1028 1032 1036 1040 1044 1048 1052 恒河 1056 阿僧 祇 1060 那由 1064 1068 1072 大 万 ter Pronu nciaci ón man 億 兆 京 垓 杼 穣 溝 澗 正 載 極 沙 他 不可思議 無量 数 gōgas oku chō kei gai jo jō kō kan sei sai goku ha nayut asōgi a fukashigi mury ō tais ū En japonés. aunque sea uno (ichi).000 en adelante [editar] Los números realmente grandes se construyen de forma parecida a como se construyen en Occidente. en que . van precedidos siempre por un número. . Ejemplos: (se proporciona la separación en grupos de cuatro dígitos para mayor claridad) 1'0000 : ichi-man 983'6703 : kyū-hyaku hachi-jū san man roku-sen nana-hyaku san 20'3652'1801 : ni-jū oku san-zen rop-pyaku go-jū ni-man sen hap-pyaku ichi 10'0000 : jū-man (o también: hyaku-sen.. "billón". al contrario que en chino. no se emplea la palabra "cero" en el nombre de enteros mayores que cero.: 11 : jū-ichi : 17 : jū-nana : 151 : hyaku go-jū ichi : 302 : san-byaku ni : 469 : yon-hyaku roku-jū kyū : 2025 : ni-sen ni-jū go De 10. "man". Esto es análogo a lo que ocurre en español con los números "millón".. etc.. "oku".

y empleando la coma como separador de millar y el punto decimal (como se hace en los países anglosajones). o del 50%) y para expresar una tasa o un descuento. los números japoneses son idénticos a los chinos para los números pequeños. Fracciones [editar] En japonés también existen caracteres especiales para las fracciones decimales. Para los números grandes. algunas expresiones idiomáticas (como 五分五分の勝負. aunque ya no son de uso general excepto para indicar algunas medias de los jugadores de béisbol. un artículo en un escaparate puede costar 2万5000 yenes (25. y los números se expresan como sucesión de dígitos. probabilidad del 50-50. Frecuentemente.345. pero tienen la función de "separadores de miríada". En este caso. los japoneses emplean una mezcla de números arábigos y caracteres chinos. Para expresar tasas o descuentos.000). Las cifras en sí se escriben según la numeración arábiga. se emplean las siguientes palabras: . El número 4096 se expresaría así. por ejemplo. los símbolos son en muchos casos diferentes. Por último.se requiere el uso de 零 donde existe uno o varios ceros. Como el idioma japonés ha recibido una fuerte influencia del chino a lo largo de la historia. y la fortuna de un magnate puede ser de 4億3200万 dólares (432 millones). según esta convención: 四〇九六. Por ejemplo. o incluso mezclar esto con los caracteres chinos que actúan como separadores de miríada. En este caso. Por ejemplo. se escriben los caracteres chinos para "diez mil" y sus potencias sucesivas. 12.678 para el número 12 345 678. porcentajes de victoria para equipos deportivos. 三百零二 para 302.678 o 1. en ocasiones se omiten los caracteres para los múltiplos de 10. También se pueden escribir los números al estilo occidental. y debido a la fuerte influencia occidental en el archipiélago. se emplea un círculo (〇) para representar el cero.234万5. debido a una sintaxis diferente para expresar los números.

Numeración japonesa formal [editar] También existe una serie de caracteres para escribir en documentos legales para evitar que una persona sin escrúpulos añada un trazo o dos a un número y cambie un uno por un dos o tres (o incluso por un diez).Valor Carácter Pronuncia ción 1 1 1 1 1 0-1 0-2 0-3 0-4 0-5 割 分 厘 毛 糸 w ar i b u ri n m ō sh i Por ejemplo: 一割五分引き. ichi-wari go-bu biki "descuento del 15%" 打率三割八分九厘. más o menos según la convención occidental. las fracciones decimales se escriben con números árabes y se leen como una sucesión de dígitos. Éstos son los caracteres formales: Numeración árabe Común Formal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 0 0 二 十 1 0 0 10 00 100 00 一二三四五六七八九十 百 千 佰 仟 万 萬 壱弐参肆伍陸漆捌玖拾 廿 Hiragana . daritsu san-wari hachi-bu kyū-rin "media de bateo 0.389" En el uso moderno.

Cuando se refiere al conjunto de silabarios hiragana y katakana se le conoce como Kana. búsqueda Kana . También se suele emplear hiragana para referirse a cualquiera de los caracteres de dicho silabario.De Wikipedia. Estos caracteres. al contrario que los kanji. El silabario hiragana consta de 46 caracteres que representan sílabas formadas por una consonante y una vocal.Gojūon w r y ん っ わ ゐ ゑ を ら り る れ ろ や ゆ よ ゛ ー ヶ Escritura japonesa Kanji (漢字) Kana (仮名)• Hiragana (平仮名)• Katakana (片仮名)Usos• Furigana (振 り仮名)• Okurigana (送り仮名)• Man'yōgana (万葉仮名)• Hentaigana (変 体仮 名) Rōmaji (ローマ字) [ Categoría ] El hiragana (平仮名?) es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa junto con el katakana. o bien una única vocal. . sino únicamente fonético. no tienen ningún valor conceptual. la enciclopedia libre Saltar a navegación. La única consonante que puede ir sola es la 'n'.

Este silabario se emplea en la escritura de palabras japonesas. en contraste con el katakana que se emplea para palabras extranjeras y onomatopeyas. partículas y desinencias verbales. los estudiantes van reemplazando los caracteres silábicos en favor de los caracteres chinos. Por ello. el hiragana es el primer silabario que aprenden los niños nipones. A medida que aprenden los kanji. Tabla de contenidos [ocultar] 1 Caracteres hiragana básicos 2 Formación de nuevos sonidos mediante nigori 3 Diptongos 4 Consonantes dobles o geminadas 5 Vocales largas 6 Enlaces externos Caracteres hiragana básicos [editar] A あ (a) K S T N H か (ka) さ (sa) た (ta) な (na) は (ha) I い (i) き (ki) し (shi) ち (chi) に (ni) ひ (hi) み U う (u) く (ku) す (su) つ (tsu) ぬ (nu) ふ (fu) む E え (e) け (ke) せ (se) て (te) ね (ne) へ (he) め O お (o) こ (ko そ (so) と (to) の (no) ほ (ho) も (mo) M ま .

con la h inglesa wo: se pronuncia simplemente como 'o' z: se pronuncia como la z francesa Formación de nuevos sonidos mediante nigori [editar] Existe un acento diacrítico en japonés llamado nigori. En el primer caso. como la 'r' de 'cara'. También se le suele llamar den den. w: se pronuncia como la 'u' de 'chihuahua' j: suena como la j inglesa de jacket o la ll dental y: suena como un diptongo ia. se emplea el dakuten (゛) (濁点). Z. Todas las letras se pronuncian más o menos como en español salvo: u: no está redondeada h: se pronuncia como en inglés (es decir. io fu: suena entre fu y hu.(ma) Y R W N や (ya) ら (ra) わ (wa) ん (n) (mi) (mu) ゆ (yu) (me) よ (yo) れ (re) ゑ (we) ろ (ro) を (wo / o) り (ri) ゐ (wi) る (ru) En rojo los caracteres obsoletos. . suena como la 'j' pero más suave) r: es siempre suave. D y B) o la medio impura P. iu. Nota sobre la pronunciación. pero NUNCA como la 'rr' de 'torre'. y sirve para formar consonantes sonoras o impuras (caso de la G. ni siquiera al inicio de la palabra. que se representa con dos trazos diagonales cortos en la parte superior derecha del carácter. el de las consonantes sonoras.

A G Z D B P が (ga) ざ (za) だ (da) ば (ba) ぱ (pa) I ぎ (gi) じ (ji) ぢ (ji) び (bi) ぴ (pi) U ぐ (gu) ず (zu) づ (zu) ぶ (bu) ぷ (pu) E げ (ge) ぜ (ze) で (de) べ (be) ぺ (pe) O ご (go) ぞ (zo) ど (do) ぼ (bo) ぽ (po) [Más sobre pronunciación: 'z' y 'j' son como en inglés. 'ge' y 'gi' se pronuncian 'gue'. YA K S T N きゃ (kya) しゃ (sha) ちゃ (cha) にゃ YU きゅ (kyu) しゅ (shu) ちゅ (chu) にゅ YO きょ (kyo) しょ (sho) ちょ (cho) にょ (nyo) . Se le conoce también como maru. que tiene forma de círculo y se escribe también en la parte superior derecha del carácter. yo.Para formar el sonido P. se pueden formar diptongos.] Diptongos [editar] Por otra parte. se emplea el handakuten (半濁点) (゜). yu. En este caso el segundo kana (ya. 'gui'. yu o yo) se escribirá más pequeño de lo habitual. cuando una sílaba se une con ya.

にっぽん (nippon. Ejemplos: お んな (on'na. dat-ta. es decir. Ejemplos: せんぱい (senpai. esta noche). p. Japón). destino). zasshi. 'n'). だった (datta. fórmula de respeto a los que tienen un grado de estudio mayor). s. pasado del verbo ser). こんばん (konban. うんめい (unmei. nip-pon. Otro ejemplo es la 'u' en algunas palabras inglesas en que suena como yu: huge (hyu)] Consonantes dobles o geminadas [editar] Las consonantes dobles se forman escribiendo un 'tsu' pequeño (っ) delante de la consonante en cuestión. mujer).En cuanto a las consonantes nasales ('m'.Al igual que en español.Ejemplos: よっか (yokka. revista). la 'n' ん se pronuncia 'm' delante de 'p' o 'b'. Sólo se doblan las consonantes k. t. se doblan escribiendo ん delante. la consonante suena dos veces. día 4 de mes). ざっし (zasshi. . La pronunciación es: yok-ka.(nya) H M R ひゃ (hya) みゃ (mya) りゃ (rya) (nyu) ひゅ (hyu) みゅ (myu) りゅ (ryu) ひょ (hyo) みょ (myo) りょ (ryo) G ぎゃ (gya) ぎゅ (gyu) じゅ (ju) びゅ (byu) ぴゅ (pyu) ぎょ (gyo) じょ (jo) びょ (byo) ぴょ (pyo) J じゃ (ja) B P びゃ (bya) ぴゃ (pya) [La pronunciación de esta y es la de una i consonántica (como la i de novio [bjo]).

kana o romaji Aprender Hiragana. maestro) (Sílaba en -o) + o: おおきい (ookii = grande) (Sílaba en -o) + u: おうじ (ouji = príncipe) Enlaces externos [editar] http://es.org/wiki/Imagen:Commons-logo.svg Commons alberga contenido multimedia sobre Hiragana. Furigana. que se forman de la siguiente manera: (Sílaba en -a) + a: おかあさん (okaasan = madre) (Sílaba en -i) + i: おにいさん (oniisan = hermano mayor) (Sílaba en -u) + u: じゅう (juu = diez) (Sílaba en -e) + e: おねえさん (oneesan = hermana mayor) (Sílaba en -e) + i: せんせい (sensei = profesor.org/wiki/Imagen:Wiktionary-logo-es. ejercicios didácticos para asimilar el alfabeto Hiragana.png Wikcionario tiene una entrada sobre hiragana.wikipedia. Convierte sitios de Web o también texto en japonés a una de tres formas más simples de leer: furigana.Vocales largas [editar] Finalmente.jp. existen vocales largas. Japanese Course .wikipedia.Commons Wikcionario http://es.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->