Está en la página 1de 2

Historia del Popol-Vuh

Se desconoce la existencia de una versin original del Popol Vuh. Segn Delia Goetz:
"Deberamos suponer que sera un libro de pinturas con jeroglficos que los sacerdotes interpretaban al pueblo para mantener vivo el conocimiento del origen de su raza y los misterios de su religin."

Segn Fray Francisco Ximnez la primera versin escrita fue elaborada en lengua quich, utilizando caracteres del alfabeto latino, a mediados del siglo XVI. Segn l dicha versin permaneci oculta hasta 1701, cuando los mayas quich de la comunidad de Santo Toms Chuil (hoy Chichicastenango, Guatemala) le mostraron la recopilacin de sus historias y mitologa. Se desconoce el nombre del autor de esta primera versin pero Fray Francisco Ximnez, al notar la importancia del documento, decidi traducir el texto al idioma espaol, asegurando la fidelidad del escrito. La primera versin fue una traduccin demasiado literal y result muy confusa y oscura. Luego escribi una segunda versin menos literal que incluy en su "Historia de la Provincia de Santo Vicente de Chiapa y Guatemala" que termin en 1722. El libro original fue vendido al coleccionista Alfonso Pinart, ms tarde su viuda lo vendi a su vez al etnlogo Otto Stoll, posteriormente fue comprado por Edward E. Ayer, quin lo devolvi a Amrica. Actualmente la primera traduccin de Ximnez al castellano y su "Manuscrito de Chichicastenango" se encuentran en la Biblioteca Newberry, en Chicago, Estados Unidos.2 El facsimilar del manuscrito est disponible en la edicin en lnea hecha en colaboracin por la Biblioteca Newberry y las Biblioteca de la Universidad Estatal de Ohio, en un proyecto dirigido por el Dr. Carlos M. Lpez.3 El facsimilar tambin est accesible desde el sitio Archivos del Popol Wuj y las culturas mayas,4 en el que adems se incluyen documentos y materiales relacionados al manuscrito. La localidad de Santa Cruz del Quich, fue fundada por los espaoles que sustituyeron a Qumar Kaaj, la capital del reino kiche. Juan de Rojas y Juan Corts, aparecen citados en el libro como los ltimos integrantes de la generacin de los reyes k'iche'.5

Originalidad del Popol Vuh como texto maya


Algunos arquelogos se han esforzado en encontrar las narraciones del Popol Vuh en las jeroglifos mayas del perodo prehispnico, otros aseguran que fue escrito en lengua maya con caracteres latinos con base en la tradicin oral en el siglo XVI o XVII. El texto de Ximnez procede ciertamente de la poca colonial. Estudiosos como Ren Acua han puesto en duda que el contenido reflejado en el Popol Vuh sea realmente maya, pues seala: [...] el Popol Vuh es un libro diseado y ejecutado con conceptos occidentales. Su unidad de composicin es tal, que da pie para postular un solo recolector de las narraciones. Y no parece que ste haya sido un autodidacta espontneo nativo, que se puso a redactar las memorias de su nacin.6 Se debe tener en cuenta que el libro fue utilizado para evangelizar a los indgenas en su momento. Para apoyar esta teora se basa en ciertos errores de transcripcin que comete Ximnez al trasladar el texto, lo cual revela su desconocimiento de la lengua quich. Seala categricamente Acua: Si la fidelidad con que Ximnez copi y tradujo el texto quich fuera el criterio para establecer la autenticidad del Popol Vuh, habra, de inmediato, que declararlo falso. [...] Enumerar a detalle todos los desfiguros que Ximnez introdujo podra justificar un trabajo de pginas cuyo nmero no se puede cuantificar. [...] Ante la imposibilidad de efectuar aqu un examen pormenorizado de las traducciones que hizo Ximnez del Popol Vuh, tendr que limitarme a decir que son desiguales y muy infieles, y que el fraile omiti traducir un elevado porcentaje del texto. Mi apreciacin se basa en el minucioso anlisis comparativo que he realizado de las primeras 1180 lneas del Popol Vuh con las dos versiones espaolas de fray Francisco. Pero mi intencin no est dirigida a desacreditar la competencia lingstica de este religioso, sino a hacer manifiesto que, con el escaso conocimiento de la lengua quich que posea, resulta natural que haya desfigurado la obra al copiarla.7 Al poner en duda la capacidad de Ximnez de manejar la lengua mayanse se abren una serie de interrogativas: qu tan seguros podemos estar de que el Popol Vuh es un texto original maya si solo tenemos actualmente la versin de Ximnez? Es posible abrir cuestionamientos acerca de la existencia de un libro original de procedencia prehispnica. O bien que fue escrito apoyados en la tradicin oral. Su muy cercana analoga con el Gnesis de la biblia hace pensar que su escritura estuvo dirigida por frailes cristianos. As mismo, la aparicin de las genealogas que se extienden hasta la poca colonial hacen imposible que el original que copi Ximnez pertenezca al perodo prehispnico.

Popol Vuh
El "Popol Vuh", "Las antiguas Historias del Quich", es el libro sagrado de los indios quichs que habitaban en la zona de Guatemala. Se explicaba en l el origen del mundo y de los indios mayas. Tambin se relataba la historia de todos

los soberanos. Se puede sealar que hay all una conjuncin de religin, mitologa, historia, costumbres y leyendas. Es esencialmente una descripcin del conjunto de tradiciones mayas de quienes habitaban la regin guatemalteca; pero tambin aparecen agregadas algunas ideas cristianas, lo que hace suponer que el autor conoca a misioneros catlicos. No se conoce el nombre del autor pero por datos sacados del contenido de la obra, se supone que ha sido escrito hacia 1544. Fue escrito originalmente en piel de venado, posteriormente trascripto en 1542 al latn por Fray Alonso del Portillo de Norea. La versin espaola fue realizada sobre este ltimo texto en el siglo XVIII (1701) por el fraile dominico Francisco Ximnez que se haba establecido en Santo Toms Chichicastenango. Y "Popol Vuh" lo llam un estudioso de temas americanistas, que en el siglo XIX lo tradujo al francs, Charles Etienne Brasseur de Bourbourg. El significado de los trminos que conforman el nombre es: Popol: Palabra maya que significa reunin, comunidad, casa comn, junta. Vuh: Libro, papel, rbol de cuya corteza se haca el papel. Para los Quichs de Guatemala, hombres del bosque o de los magueyes, el Popol Vuh es una Biblia. En el libro se distinguen tres partes: La primera es una descripcin de la creacin del mundo y del origen del hombre, que despus de varios fracasos fue hecho de maz, el alimento que constitua la base de su alimentacin. La segunda parte trata de las aventuras de los jvenes semidioses Hunahp e Ixbalanqu que termina con el castigo de los malvados, y de sus padres sacrificados por los genios del mal en su reino sombro de Xibalbay. La tercera parte es una historia detallada referida al origen de los pueblos indgenas de Guatemala, sus emigraciones, su distribucin en el territorio, sus guerras y el predominio de la raza quich sobre las otras hasta poco antes de la conquista espaola. Describe tambin la historia de los Reyes y la historia de conquistas de otros pueblos.

También podría gustarte