Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
,
LÉXICO VISIGÓTICO De este periodo se conservan España en la actualidad
Hispania muchos vocablos relacionados con la guerra (yelmo,
prerromana guerra, espía, ganar, guardián) y una considerable Lenguas cooficiales
(Sustrato) (1) lista de nombre propios Alfonso, Alvaro
Bilingüismo- Diglosia
Se hablaban
otras lenguas HERENCIA ÁRABE El léxico castellano conserva unas
como celta, cuatro mil palabras provenientes del árabe: jarabe, Castellano Gallego Catalán Vasco
fenicio, íbero o tarifa... Artículo “al” :alfombra, alcalde, almacén,
vasco. alcachofa, alcoba Terminación “í” se generalizó:
Pervivencia de baladí, maravedí, jabalí.
Se habla en Galicia, Lengua oficial en 3 Origen
palabras: arroyo, en parte de Zamora y comunidades autónomas: desconocido .Se
perro, cerveza… RECONQUISTA:
León. Su auge fue Cataluña, I. Baleares y emparenta con el
-S. X: Los primeros textos escritos en castellano son
con Alfonso X Valencia, donde se preindoeuropeo.
DESPUÉS DE LA las glosas. Las Glosas Emilianenses (San Millán de la
denomina Valenciano La lenguaoficial es
ROMANIZACIÓN Cogolla) Las Glosas Silentes (Monasterio de Silos
Gozó de gran prestigio en el euskera batua.
(SUPERESTRATO) Burgos)En su origen el castellano presenta
la E.M.
(2) Tras la caída del numerosas vacilaciones fonéticas y ortográficas
Imperio Romano, -S XII Alfonso X el sabio promovió el uso del
se produjo la castellano en lugar del latín. El castellano se
disgregación convierte en lengua de cultura En el s.XVI se relegaron al ámbito
lingüística de la -A finales del s. XV aparece la Gramática castellana familiar hasta que en en el XIX con la
península y la de Elio Antonio de Nebrija (1492). El castellano se Renaixensa comienza su vigor. Ahora
evolución de las convierte en lengua literaria y de relación están plenamente normalizados
variantes internacional. El descubrimiento de América
dialectales que promueve la expansión del castellano
darían lugar al s.XVI y XVII se produce el paso de la pronunciación
nacimiento de las medieval a la moderna
lenguas romances.
SUSTRATO:LENGUA QUE SE HABLA EN UN TERRITORIO SOBRE EL CUAL SE HA IMPLANTADO OTRA LENGUA,
S.XVIII Creación de la RAE y primeros diccionarios EXTINGUIENDOSE LA PRIMERA, PERO DEJANDO ALGUNOS RASGOS
Lenguas en contacto
hábitat (rural-urbanos) Presenta un zona geográfica. La lengua es un sistema de signos
lenguaje elaborado, que posee:
Alternancia de
La unilateralidad o bilateralidad: la mejor organizado y
Presenta unos rasgos característicos un alto grado de normalización códigos
posibilidad de respuesta inmediata con un lenguaje
que lo diferencian de una lengua: (gramática, diccionario)
preciso
La atmósfera o el grado de
La subordinación a una lengua: El una tradición literaria Creación de
formalidad: la proximidad afectiva
hablante de un dialecto fija su ideal consolidada nuevas lenguas
o el distanciamiento
Registro lingüístico en una lengua superior, más
El ámbito de interacción social: consolidada. la aceptación social por parte de
informal
profesional, académico, familiar… La escasa normalización: Los rasgos la comunidad de hablantes
Uso familiar de la dialectales no son unitarios, existen
El tema o materia sobre el que trata muchas variantes La Lengua pididgin
lengua
Se entiende por bilingüismo Código lingüístico muy
la conversación (preestablecido o ausencia de tradición literaria: Los
la situación de un individuo o simple creado para la
improvisado/ intrascendente o textos dialectales raras veces se
de una población que emplea comunicación de dos o
serio) plasman en la lengua escrita porque los dos lenguas sin especial aptitud más grupos de
hablantes utilizan la lengua hacia una u otra hablantes que poseen
El canal elegido (oral o escrito)
Rasgos diferenciadores: sus propias lenguas
El código (verbal/ no verbal Entonación diferente La diglosia es la utilización maternas
(iconográfico, tipográfico, auditivo, Usos fonéticos como seseo, yeísmo habitual de dos lenguas o dos
mímico-gestual) Usos gramaticales como voseo, variedades de una lengua con
utilización de ustedes sin valor cortesía intenciones diferentes o en Lengua criolla
Usos léxicos propios situaciones sociales diversas. Proviene del desarrollo
La estructura discursiva (narración,
Etimológicamente, significa lo de la lengua pidgin que
descripción, diálogo, monólogo, Tipos de dialectos mismo que bilingüismo (este es al evolucionar se
exposición, argumentación) cultismo latino; aquel, griego); convierte en lengua
pero, como podemos apreciar,
La intencionalidad: informativa, materna (Papiamento ,
Meridionales: andaluz,español no son términos sinónimos.
lúdica, propagandística, didáctica, Histórico: astur-leonés , judeo mezcla español y
atlántico extremeño, cristinao, aragonés portugués)
estética, de denuncia…
murciano
Hablas de transición:
extremeño, murciano