Está en la página 1de 32

 ==

(J .....
rJJ
0 ~
a: 0
d ~
~ 2 s:
~ .....
.... t=' ~
c ..... tn
= .... >
0,
a =' 0 a:
tD
=' ~ ~, ~
tn a:
t-004 n ~
t-004 0
..... 2 0
~
.... ..... ~
&Z
s:
-n ~ rJJ
0
"
o,
0
c, e
(!)
PI C
tf ::J ~
~- _.
gl\
rnCD f;
~ ...
!~
"
(iJ
"
n
iii- .;.

Colecci6n:

Area:

Serie:

Directora de la Colecci6n:

Editor:

Equipo de escritores:

o iag ra ma cion:

Asesor en Linguistica Maya:

Asesor en Historia:

Asesora en Antropologia:

Apoyo en revision e irnpresion:

Apoyo en Informatica:

Fotograffas:

~.

;~

Esta sdiclon, revision e irnpreslon de 1,250 ejemplares es gracias al apoyo financiero del

Fondo de Desarrollo Indigena Guatemalteco -FODIGUA-

,

j

i

I

Estudios Etnicos, No. 17 Etnohistoria, No. 15 Castellano, No.1? Guillermina Herrera Eleuterio Cahuec del Valle Guillermina Herrera

Anabella Giracca de Castellanos Roberto Diaz Castillo

Guisela Mayen

Eleuterio Cahuec del Valle Editorial Nojib'sa

Eleuterio Cahuec del Valle Roberto Diaz Castillo Guisela Mayen

Editorial Nojib'sa

Carlos Rafael Figueroa Prensa l.jbre,

Revista Idenlidad. Dario Morales

Estimado Lector:

Nos da mucho gusto presentar el Volumen II, que corresponde a Historia y Memorias de la Comunidad Etnice Mam, en su version escolar. Posee informacion muy valiosa que Ie perminra conocer algunos hechos importantes de la historia de este grupo etnlco. Este libra es parte de una colecci6n que recoge la memoria de las 21 etnias que conforman el pueblo y la cultura maya de Guatemala.

Sabemos que tiene algunas carencias que esperamos sean corregidas en proximas ediciones.

Para hacer amena su lectura y anausrs y ayudarlos a reflexionar sobre los aportes de esta cultura, Ie sugerimos 10 siguiente:

• Enriquezca su conocimiento, consultando con los ancianos y las ancianas de la comunidad.

• Investigue usted prirnaro y luego con sus alumnos/as sobre la artesania local, actividades culturales, ceremonias religiosas, etc.

• Realice cfrculos de intercambio de aprendizaje y conocimiento con los nines y las nifias.

• Consulte otros documentos que usted conozca: historias universales, revistas, etc.

• Invite a autoridades mayas a que platiquen can los nirios y las ninas,

Esperamos que este documento, que se prepare en el marco de los Acuerdos de Paz, contribuya a crear aceptacion y convivencia entre los diferentes grupos etnicos de nuestro pars.

Adelante y aproveche su contenido.

iNDICE



Comunidad etnica Mam 09

L Y d6nde estamos hoy? 11

Algunos hechos relevantes de nuestra historia 12

Memorias de nuestra comunidad 19

••

...

:r

La comunidad etnfca Mam

En este largo recorrido que hemos realizado, en la lectura del volumen I "EI pueblo maya de Guatemala: veinticinco siglos de historia", hemos pasado por varies pueblos poseedores de grandes culturas distintas a la nuestra. Pero principalmente nos hemos concentrado en el estudio de los mayas durante las distintas epocas de su existencia presentando sus caracterfsticas, su cronologfa, sus fuentes escritas y los idiomas mayas como un importante elemento que muestra la unidad cultural.

Ahora estudiaremos algunos hechos hist6ricos que son propios de nuestra comunidad etnica Mam. Esto no quiere decir que debamos olvidar que poseemos un pasado que es cornun a todos los mayas y, un futuro que nos desaffa como conjunto.

Nosotros somos los abuelos, Nosotras somos las abuelas. Pertenecemos a la comunidad etnica Mam.

La historia de nuestra comunidad se remonta a veinticinco siglos, durante los cuales una base cornun maya ha sido enriquecida con los aportes de otros pueblos y civilizaciones. a los cuales tarnbien hemos aportado.

9

Somos parte de un conjunto de comunidades etrucas de ascendencia maya, con las cuales hemos compartido a 10 largo de nuestra historia un mismo territorio; lenguas hermanas que derivan de un troneo comun, y hechos, acontecimientos, vivencias y experien ci as.

Hemos construido juntos una forma de vivir; una manera de relacionarnos con la naturaleza, con Dios -Creador y Formador-, con nosotros mismos y con los hombres y mujeres de otras culturas.

Tenemos una cosmovisi6n propia y cultivamos las a rtes , la ciencia y la tecnologfa desde nuestra particular herencia cultural en dialoqo con los aportes universales.

Existen elementos materiales que nos identifican, como, por ejemplo, el mafz, cuya domesticaci6n se remonta a los inicios de nuestra civilizaci6n, hace veinticinco siglos. j80mos los hombres y las mujeres de rnalzl

Tambien existen elementos espirituales que hacen que se nos reconozca como mayas, por ejemplo, el equilibrio entre el ser humane y la naturaleza, que practicamos en todos los actos de nuestra vida individual y comunitaria.

1-=-:1 ~

------------------------------------ ....

Nosotros, los abuelos, Nosotras las abuelas, hemos caminado ya por estas tierras mas de medio siglo. En nuestras comunidades etnicas mayas, los abuelos y las abuelas representamos la sabidurfa y la experiencia y somos los gufas de las familias y del pueblo.

A 10 largo de nuestra historia, los abuelos y las abuelas de cada generaci6n hemos sido los encargados de mantener la tradici6n y transmitirla, y hemos contribuido ala sobrevivencia de nuestra cultura. Lo hemos venido haciendo a traves de la palabra oral, por medio de las historias que contamos a nuestros hijos, hijas, nietos y nietas.

10

',_i

~

Hoy usamos otro medio, tarnbien cultivado par los antepasados: la escritura. Y hemos preparado este libro para lIevarles de la mana a conocer nuestro pasado para entender mejor nuestro presente.

Este recorrido nos reforzara para continuar aquellas acciones positivas y para evitar repetir las que nos han trafdo dolor.

Nuestro mayor legado es que continuamos aqul, presentes.

r

i ;

,1

I

I

1

! !

,

1 I 1

• ;.,Y donde estamos hoy?

)

1 )

La comunidad Mam ocupa parte del territorio de los departamentos de Huehuetenango, San Marcos y Quetzaltenango, en la region noroccidental de Guatemala. AI norte colinda con la Republica de Mexico; al oeste, con el departamento de Quiche; al sur, con el departamento de Totonicapan y el oceano Pacffico; y al este, con Mexico.

1 3 J 3

La parte norte de la comunidad se ubica en la Sierra de los Cuchumatanes, en la que se encuentran elevaciones que van desde los 500 hasta los 3600 metros sobre el nivel del mar. Esta parte del territorio Mam posee suelos poco fertiles y clima frio. En el centro del territorio hay una cuenca en la que hay suelos Iertiles y clima templado. La parte sur se ubica en la bocacosta y cuenta con suelos muy ricos, y clima templado y calido.

I J

o

a s : S

Integran la comunidad los siguientes rnurucrpros:

Malacatancito, San Sebastian Huehuetenango, Colotenango, San Gaspar Ixchil, Santa Barbara, La Libertad, San IIdefonso lxtahuacan, Chiantla, San Rafael Petzal, Tectitan, Santiago Chimaltenango, La Democracia, San Juan Atitan, Cuilco, San Pedro

e

11

Area Mam'

~ ..

'~

·r··'

Necta y Todos Sa ntos Cuchurnatan, del departamento de Huehuetenango.

San Martin Sacatepequez, San Juan Ostuncalco, Concepcion Chiquirichapa, San Miguel Si90i18, Palestina, Cajola, Huitan, Cabrican, Genova, Colomba, Flores Costa Cuca y Coatepeque, del departamento de Quetzaltenango.

Los municipios de Concepcion Tutuapa, San Miguel Ixtahuacan, Catarina, Comitancillo, EI Quetzal, EI Rodeo, EI Tumbador, Esquipulas Palo Gordo, La Reforma, Malacatan, Nuevo Progreso, San Antonio

1---'... ~rrJ'!

Sacatepequez, San Cristobal Cucho, San Jose Ojetenam, San Lorenzo, San Marcos, San Pablo, San Pedro Sacatepequez, San Rafael Pie de la Cuesta, Sibinal, Tajumulco, Tejutla, RIo Blanco, Tacana, Ocos. lxchiquan, Pajapita y Ayutla, del departamento de San Marcos.

•• Algunos hechos relevan tes de nuestra historia

Su extension territorial es de 7604 Km2. La poblacion total

de la regi6n es de 1094926 habitantes. EI idioma Mam es hablado por 686000 personas.

EI territorio Mam ha estado poblado desde hace aproximadamente 2000 atlas. En la Sierra de los Cuchumatanes existen alrededar de 140 sitios arqueoloqiccs, muchos de elias pertenecen al area ocupada par los Mam y funcionaban, antiguamente, como centres administrativos.

La comunidad se encuentra rodeada por pueblos que hablan distintos idiomas, al norte se encuentran las comunidades Popti', Akateka y Q'anjob'al; al sur, la comunidad K'iche'; al oeste, las comunidades K'iche', Sakalputeka, Uspanteka, Awakateka e Ixil.

Hubo varios asentamientos del periodo Clasico perc el de mayor importancia fue Zaculeu. Este fue ocupado desde el perfodo Clasico Temprano, cerca del ario 400 despues de Cristo. Las construcciones de Zaculeu datan del perlodo Clasico perc fueron modificadas posteriormente durante el Postclasico y asi han permanecido hasta la fecha.

Los Mam ocuparon Pujertinamit, Pueblo Viejo Momostenango, Tzakabala y Ojertinamit, pero luego estos territories fueron conquistados por los K'iche'.

12

e

3.

o Ie 31 10

Otro sitio importante fue el de Malacatancito, ubicado en Santa Ana Malacatan. Este centro se encontraba dentro de la ruta comercial de los mexicanos y sus estructu ras arq u itectonicas presentan caracteri sticas que evidencian la influencia de la cultura azteca de Tenochtitlan de Mexico.

~s

'0 el la

10 10

Durante el periodo Postclasico, fueron construidos otros tres sitios para protejer Zaculeu de los K'iche'. Estos tres sitios son Tenam, Cerro Pueblo Viejo y EI Caballero, y estan colocados en puntos elevados.

13

Durante el periodo Postclasico. los Mam ocupaban un territorio muy extenso que inclufa, 10 que ahora se conoce como los departamentos de Huehuetenango, San Marcos, Quetzaltenango y Totonicapan. Su ciudad constituia el centro politico administrativo, economico y religioso mas importante de la region y era conocida con el nombre de Chinabajulo Xinabajul.

En el siglo XV, el pueblo Mam tUVQ varies enfrentamientos armadas contra los K'iche', quienes disputaban con stantemente el territorio Mam. En una de las guerras, los K'iche' conquistaron Totonicapan y el lugar lIamado Culaja, y Ie dieron el nombre de Xelajuj (hoy

Quetzaltenango). Ala ciudad de Xinabajul Ie pusieron un nombre K'iche', Zaculeu, que significa "tierra blanca." Sin embargo, a finales de siglo XVI, resurqio el poder de los Mam y gran parte de su territorio deja de ser de los K'iche'.

Las poblaciones Mam se encontraban asentadas en ciudades amuralladas 0 tinamit, las cuales eran centres pequerios, semi urbanos y estaban rodeados por amaq' 0 distritos exteriores. Estas ciudades funcionaban como centros admnistrativos, religiosos y militares, y estaban situados en valles rodeados de rnontarias 0 barrancos.

I~I

i?J~

Existia una division social muy fuerte entre los senores (gobernantes y sacerdotes) y los vasallos; estes eran quienes trabajaban para los senores y vivian en el amaq'. Tarnbien existia un estrato social formado por comerciantes, artesanos y guerreros.

B'a/am no respondio. Los Mam enfrentaron a los esparioles, quienes lograron sitiar la fortaleza de Zaculeu. Poco despues un ejercito Mam proveniente de Todos Santos, Santiago Chimaltenango y San Juan Atitan, los hizo retroceder.

r

i

1

En 1525, Gonzalo de Alvarado, hermano de Pedro de Alvarado, Adelantado* de los espanoles, invadi6 el territorio de 10 que hoy es Huehuetenango, en busca de la conquista de la comunidad Mam. Iba guiado por Sequechu/, rey K'iche', quien queria vengarse de los Mam, porque Kayb'iJ B'a/am, su cacique, habia propuesto la fallida quema de los esparioles en Utatlan, Estos, en represalia habian dado muerte a su padre. Por este consejo de Kayb'i/ B'etetn. Sequechu/ decidi6 ayudar a los esparioles.

Los invasores penetraron por Mazatenango, combatieron can los de Malacatan (hoy Malacatancito).

Despues, continuaron hacia Huehuetenango, en donde los guerreros Mam bajo las 6rdenes de Kayb'i/ B'elem, combatieron fuertemente con los esparioles. Alvarado envi6 un mensaje proponiendo la rendicion de los Mam, pera Kayb'O

• Adel<ln\arJo range otorqado a quron uescnhra. co-iquistaba y qobernaba un territor io



Los Mam resistieron el sitio durante un mes y media, y finalmente se rindieron par falta de alirnentos.

Desde Zaculeu, los esparioles emprendieron la invasion a los poblados del norte de Huehuetenango.

Los esparioles introdujeron formas distintas de adrninistracion en las poblaciones. En 1549, Pedro

14

los de 1te .an

lio,

la JO.

de Iro

Ramirez Quinonez ordeno que las personas que vivian dispersas se concentraran en pueblos para facilitar el control politico y administrativo. Entonces, los habitantes de la comunidad Mam fueron "reducidos" en "pueblos de indios" En seguida se irnplanto la alcaldla para el control administrativo de estos centros.

La poblacion Mam disrninuyo considerablemente debido a los trabajos forzados y a las enfermedades traidas por los espafioles.

Las tierras indigenas fueron divididas y repartidas a los espafioles.

Los encomenderos de la comunidad fueron Juan de Espinar, Huehuetenango; Diego Cancino, San Pedro Necta; Alonso Larios, Tectitan:

Marcos Ruiz, Todos Santos; Gonzalo de Ovalle, Colotenango; Rodrigo de Benavides, Cuilco y Marcos Ruiz, San Juan Ixcoy. EI sistema de encomiendas dio como resultado la perdida de autoridad de los principales y destruy6 la forma de organizaci6n social Mam. Asi mismo, hubo grandes abusos por parte de los encomenderos en contra de la poblacion.

A estas tierras que se repartieron se les llama "encomiendas" y a los esparioles que las recibieron se les lIam6 "encomenderos". Cada uno de estes debia cristianizar a la poblaci6n, pero a la vez. utilizaban la mano de obra de los Mames para la agricultura y les cobraban un tributo.

Luego, Ilegaron misioneros para evangelizar. Inicialmente los pueblos de los Cuchumatanes fueron encargados a los dorninicos, posteriormente, en la segunda mitad del siglo XVI, se hicieron cargo los mercedarios y los franciscanos.

La evangelizaci6n consisti6 en introducir la fe cat61ica para reemplazar las creencias religiosas de los Mam. Se prohibi6 el uso de los calendarios rnayas, que eran el nucieo de la religion y los rituales.

15

p

=

A pesar de esta prohibici6n, sobrevivi6 el calendario denominado Tzolkin, de 18 meses y 260 dlas, que hoy rige fundamentalmente la actividad agricola, perc que en el pasado marcaba el nombre de las personas y predecla su destine. EI otro calendario denominado Cholq'ij fue sustituido por el gregoriano.

Las ordenes religiosas construyeron iglesias en varios de los poblados y se organizaron en parraquias. La parroquia de Malacatan comprendfa Malacatan, Santa

16

Barbara, Colotenango, lxtahuacan y San Gaspar Ixchil. La de Huehuetenango cornprendia Huehuetenango, San Lorenzo, San Sebastian, Santa Isabel, San Juan Atitan, Santiago Chimaltenango y San Pedro Necta. La de Chiantla, Chiantla, Aquacatan, Chalcbitan, Todos Santos Cuchurnatan y San Martin Cuchurnatan. La de Cuilco, Cuilco, Tectitan, Amatenango, Tacana San Martin, Mazapa, San Francisco y Motozintla.

Los misioneros introdujeron en las costumbres de la comunidad las cofradfas 0 hermandades religiosas encargadas del culto a los santos patronos. Tarnbien, recibfan of rend as de los Mam por realizar misas, bautizos y matrimonios. Algunas ordenes pose ian terrenos cultivables, para los cuales utilizaban mano de obra Mam.

Desde que el area fue invadida por los esparioles, se realizaron divisiones politico-administrativas del territorio sin respetar la organizaci6n social de los pueblos. Estas divisiones fueron modiftcandose a 10 largo de la historia del pars.

Durante los dos primeros siglos de colonizacion, el territorio Mam form6 parte de las divisiones administrativas lIamadas Corregimiento de Totonicapan y Corregirniento de Quetzaltenango y perrnanecio de esta manera hasta 1785.

?l.D.iI'"

ar eel, 3n

In,

tin

n,

I de es I os I irn as os

~s,

Jel os

~ a

:,n, .es de go

Luego, con la lmplantacion del regimen de intendencias, el Corregimiento de Totonicapan se transform6 en alcaldfa, con los partidos de Totonicapan y el de Huehuetenango. Parte del territorio Mam que do dentro de la

jurisdicci6n del partido de

Huehuetenango y otra parte, dentro del Corregimiento de Quetzaltenango.

La primera rnitad del siglo XVII se caracteriz6 por ser un periodo de extremo control y explotacion de los esparioles sobre los Mam. Igual que en los dernas pueblos, los Mam debian pagar tribute a los espaAoles. Si un pueblo pertenecfa a un encomendero, el tributo Ie correspondia a el; si pertenecfa a la Corona el tribute 10 recibia la Caja Real. EI tribute 10 recaudaban dos veces al ario: el 24 de junio (el dfa de San Juan) y el 25 de diciembre (en Navidad).

tantes ascendi6 a 34000, ciento cincuenta arios despues.

Desde el siglo XVII hasta mediados del XIX, hubo grandes epidemias cada 10 6 20 anos, debido a las enfermedades trafdas por los europeos a America. Esto tarnbien contribuy6 a mantener una poblaclon bastante reducida en la comunidad.

:.' .,':':

En el siglo XVIII, disminuy6 el control administrativo de ',_., ... los espaAoles sabre la poblaci6n. AI proclamarse la

',- 'J' primera Constituci6n del

Estado de Guatemala en 1825, el territorio del pais qued6 dividido en siete departamentos, entonces una parte del area Mam qued6 integrada al departamento de Totonicapan y otra, al departamento de Quetzaltenango.

La cantidad exacta de la poblacion Mam no ha sido establecida can exactitud. Sin embargo, por los informes de los espaAoles, se sabe que enfrentaron a los invasores 5000 guerreros de Malacatan: 6000 de Zaculeu, Cuilco e lxtahuacan y 8000 de Huehuetenango; por 10 que probablemente la poblacion total de ese territorio era entre 20000 y 23000 habitantes, Sequn Fuentes y Guzman el numero total de habi-

En 1821, la comunidad se encontraba aislada de los poblados del area y del resto del territorio de Guatemala. Asi se mantuvo hasta finales del siqlo XIX. Debido a este aislamiento la mayorfa de la poblacion s610 hablaba su propio idioma.

17

i •• j

,.,~yr;;

En 1838, se declar6 la autonomfa del sexto Estado o Estado de los Altos. Entonces, Totonicapan y Quetzaltenango quedaron integrados al nuevo Estado, hasta 1839.

AI recuperar Guatemala este territorio, en 1840, se conform6 una nueva division administrativa en la que el area Mam qued6 integrada igual que antes de 1838. En 1866 fueron creados varios departamentos nuevos, entre estes, Huehuetenango y San Marcos, por 10 que el territorio Mam qued6 dividido entre tres departamentos (Huehuetenango, San Marcos y Qu etzaltena ngo).

En el siglo XIX, aument6 el aislamiento y los pueblos indigenas lograron cierta autonomia. EI gobierno local estuvo totalmente en manos de autoridades locales durante este siglo hasta inicios del XX.

EI sistema de encomiendas desapareci6 en el siglo XVIII, sin embargo a partir de la introducci6n del cultivo del cafe en el pais y en las regiones mayas especificamente, el gobierno estableci6 nuevas pol lticas econ6micas e irnplanto otras formas de trabajo forzado, que junto al peonaje por deuda, can ibiaron las condiciones de vida de los Mam. Desde 1890, Ilegaron habilitadores a los pueblos, estes eran personas que reclutaban hombres para que fueran a trabajar a las fincas, les daban dinero adelantado que luego debian pagar con su trabajo.

18

Los Mam continuaron realizando trabajos forzados, durante los gobiernos de Estrada Cabrera y Jorge Ubico, cuando se irnplanto la ley de vialidad, la cual los obJigaba a trabajar gratuitamente para realizar obras publicas, y la ley de vagancia, la cual obligaba a trabajar en fincas 0 en obras publicas, a quien no podia demostrar que tenia una ocupaci6n. Para esto, el gobierno extendla una tarjeta a cada varcn, la cual debra presentar ante las autoridades.

Durante el gobierno de Ubico, tarnbien se irnplanto una nueva forma de autoridades locales: los intendentes. Estos eran ladinos, provenientes de otras regiones y nombrados directamente par el Presidente.

EI movimiento revolucionario de octubre de 1944, para derrocar la dictadura de Jorge Ubico, no trajo cambios favorables para los Mam. Las condiciones labarales continuaron igual, los indigenas siguieron trabajando en las plantaciones de cafe en la comunidad yen la costa del Pacifico. EI unico cambia fue el restablecimiento del poder local a personas originarias de la comunidad; sin embargo muchas de las nuevas autoridades fueron ladinos. EI movimiento contra rrevol ucion a rio de 1954 tuvo poca trasce ndencia en las regiones indigenas del pais.

EI conflicto armado, que se iniei6 en los aries 60, entre las fuerzas armadas del gobierno de Guatemala y la guerrilla, trajo gran desolaci6n para la poblaei6n

C ql Ac

II i r 3 )

del departamento de Huehuetenango. Muchas poblaciones fueron arrasadas por la guerra y sus habitantes tuvieron que refugiarse en las montarias, huir hacia territorio mexicano 0 desplazarse hacia la costa y a la ciudad de Guatemala.

I,

Las aldeas y los cultivos fueron abandonados y luego quemados por las fuerzas rebeldes 0 el ejercito; pocas aldeas se mantuvieron en resistencia. En 1983, el gobierno empez6 a formar los asentamientos, aldeas modelo y palos de desarrollo, de acuerdo con nuevas pollticas de reubicacion de la poblaci6n. Esto produjo cambio, pues mucha de la poblaci6n que se habra dispersado perdi6 sus tierras en sus lugares de origen y fueron reasentadas en nuevos poblados.

3

6 s s

~.

~ , o

••• Memortas de nuestra comunidad

~s

I

I a

io

, IS Ie to n-

iQue largo ha sido este viaje! .Cuantas enserianzas nos ha dejado!

0, Iia )n

Contemplemos la maravillosa comunidad etnica Mam que forma parte de Guatemala, nuestro pars. Acerquernonos a sus pobladores para conversar con

19

ellos, para que nos cuenten 10 que saben de sus oriqenes, de sus antepasados, de sus costumbres, de sus creencias, de su orqaruzacion social, de sus creaciones artfsticas, de la naturaleza que los rodea. Busquemos a otros abuelos, a otras abuelas, ancianos y ancianas y juntos senternonos a platicar.

Los abuelos y las abuelas cuentan muchas historias sobre el origen de las viejas comunidades Mam y de sus propios poblados. Oigamos algunos de esos relatos.

Origenes

Los abuelos y las abuelas cuentan que los Mam Ilegaron a San Idelfonso desde Todos Santos. LU8- go, algunas familias se fueron a Concepcion Tutuapa y otras a Comitancillo. Eran varias personas las que Ilegaron, pero pertenecian a una sola familia, muy importante, de nombre Chun, (Qmaan Chuun).

Este nombre es el de un instrumento musical maya y de un lugar.

1.4 ••

,= .:"'i-~,

~----.-.------

Despues de muchos aries. lIe96 otra familia de nombre Tomas, par la cual qued6 el nombre de la aldea Maaxh, palabra derivada de xmaaxh (mono).

Varios pueblos, que eran del mismo idioma y la misma cultura, Ilegaron al area. As! hablan los abuelos y las abuelas de Todos Santos, del origen de estos pueblos:

"Nosotros vinimos de nuestro pueblo, somos raza de Chnajul, San Lorenzo de Huehuetenango, aunque algunas otras familias vinieron de San Sebastian Huehuetenango y de San Juan Atitlan en busca de tierras. EI centro del gran reino fue el pueblo Chne'jul, ahf estuvo el rey de los Mam Kab'i B'aalen, (Kaib'il 8'alam)".

Los pueblos antiguos, donde vivi6 la mayoria de los antepasados de los Mam, estaban en: Antigua, Chnajul y Checol Xhukinilaaj. Twi' Joo) Xlom (Pueblo Viejo), San Sebastian Huehuetenango. Despues de la Ilegada de los esparioles huyeron de Chne'jut y se refugiaron en Checol, San Sebastian Huehuetenango y Las Vegas de San Miguel. Luego hubo una epidemia y muchos murieron, los pocos que quedaron se fueron multiplicando hasta extenderse y abarcar otros lugares.

L

Familia y matrimonio

La familia entre los Mam siempre ha sido unida y generalmente esta formada par los abuelos, los padres, los hijos solteros, una 0 dos parejas de hijos recien casados y uno 0 mas nietos. Cuando un hijo se casa, el padre Ie ayuda para que construya su propia vivienda y Ie da un pedazo de terreno. Toda la familia vive cerca y todos se ayudan.

EI matrimonio se considera sagrado en las familias. Los novios deben cumplir con respeto y obediencia este compromiso. Una pareja se compromete directamente can Dios, can sus padres, abuelos, hermanos, padrinos y can los ancianos. Desde el momento del matrimonio la nueva pareja es respetada par los menores y los ancianos.

,. "

20

, .

l~",

"'k·

Antiguamente, debra seguirse el siguiente procedimiento para que un matrimonio fuera aceptado par todos: el muchacho pedia permiso a su papa para casarse, luego pedia permiso a los padres de la joven.

Si ella aceptaba, se Ie daba una cantidad de dinero en compromiso: jte ch'in we nch'umii. EI padre de la novia dscidia si iba 0 no a cobrar por ella, luego se acordaba cuando se iba a realizar la "pedida".

En la pedida, el joven acornpanado de sus padres, abuelos y algunos tics Ilevaba pan, panela y dinero para cubrir los gastos hechos por la familia de la novia. En otra visita, lIegaba la familia del muchacho para fijar una fecha, que podia ser de tres, cuatr~ 0 seis meses mas tarde, para Ilevarse a la novra. Mientras tanto el muchacho tenia la obliqacion de visitar a la novia y a sus futuros suegros.

La ceremonia del matrimonio la realizaba un anciano. La familia de ambos formaba un cfrculo y los novios hincados, recibian los consejos del abuelo, papa, tics y hermanos; primero los de la familia de la muchacha y luego, los de la familia del muchacho.

Anteriormente, las familias vivian en casas muy alejadas unas de otras. Los vecinos se reunfan para platicar de sus experiencias y problemas. Cuan?o habia una emergencia S8 utilizaba el humo 0 el pita del cuerno de la vaca (Tkach wakx) para avisar a los vecinos. Las familias eran unidas en su trabajo, fiestas, reuniones y problemas porque todos luchaban por sostener a su familia. Trabajaban la tierra para cosechar y se cazaban animales, los productos se compartian entre todos.

21

Alcaldias y cofradias

En la actualidad, algunos de los municipios de la comunidad tienen alcaldfa Maya. Esta institucion funciona desde la epoca colonial y fueron organizadas para hacer mas tacil ta adrninistracion de los pueblos. Esta formada por un alcalde, regidores, mayores y auxiliares. Las personas que ocupan estos cargos son elegidas en las comunidades par su prestigio y honarabilidad. En el presente, el cambia de autaridades de la alcaldia se hace anualmente, en presencia de los principales de los pueblos y se simboliza con la entrega de la vara edilicia.

En las comunidades Mam tarnbien existen grupos de personas y arganizaciones tradicionales, muy

i .~~

apreciadas y respetadas. Los ancianosy las ancianas que son consejeros de la comunidad, guardan el conocimiento ancestral de la cultura maya. Los principales, quienes constituyen la autoridad dentro

son grandes, el sacerdote hace la ceremonia en un cerro donde quema el porn y candelas en los cuatro tz'ikin de la gloria (puntas cardinales) y en el centro.

de la comunidad, son depositaries de la confianza del pueblo para resolver sus problemas. Ellos son personas que han servido cargos en la alcaldia 0 en las cofradias. Los sacerdotes rnayas son personas que estan destinados a ser sacerdotes desde su nacimiento, su funcion es alejar el mal de la sociedad y pedir el bien y la alegria. Cuando los problemas

Las cofradias son instituciones religiosas traidas a Guatemala par los esparioles. Son hermandades encargadas de celebrar el dia de los santos patronos de las comunidades y para realizar todas las fiestas religiosas de la comunidad.

Actualmente, varias comunidades cuentan con comites organizados para resolver las necesidades de la poblacion. Por ejemplo, la introcuccion de agua potable, la construccion de escuelas, la reparacion de carreteras y otros. Los comites estan integrados par un presidente, vicepresidente, tesorero, secretario y vocales. Las personas que ocupan estos cargos son elegidas par la poblacion par su dinamismo, liderazgo y buena disposici6n para colaborar can la comunidad.

Las relaciones sociales en estas comunidades estan regidas por el respeto y la obediencia. Can base en esa forma de vida, los niFios van adquiriendo los conocimientos para su vida futura. La forma de aprender es directa y practica, los nines van can su papa a trabajar. Si el papa trabaja ta rnilpa, el nino

22

r

!

I

tarnbien va a sembrar; si hace lena, tambien va. Junto con el trabajo, los ninos reciben consejos para respetar a la naturaleza.

Indumentaria

En casi todos los municipios de la comunidad Mam, tanto hombres como mujeres usan trajes tradicionales. La ropa de la mujer de Comitancillo, por ejemplo, e sta compuesta por un huipil raj 0 , faja de color negro, una cinta de varios colores, rebozo de varies colores y corte negro. EI hombre usa pantal6n y camisa blancos de moj, sombrero, banda roja y caites.

En lxtahuacan y Colotenango, en cambio, el corte es ro]o, y en

23

Santiago Chimaltenango y Todos Santos, es azul. Los hombres de San Martin Sacatepequez usan pantal6n y camisa tejida en telar de cintura, un kapixay blanco y sobre este se colocan una faja roja. En Todos Santos los hombres usan pantal6n rojo, sobrepantalon negro, camisa blanca con cuello y purios roles, y saco negro. En San Juan Atitan el kapixay de los hombres es negro y el pantalon blanco. En otros pueblos, como San Pedro Sacatepequez, de San Marcos, las personas han dejado de usar los trajes tradicionales.

Economia

Can el transcurso del tiempo fue cambiando el vestuario, la forma de vida, la manera de trabajar, las viviendas y hasta la forma de hablar. Algunos de los cambios se debieron a la oducacion que impartfa el Estado y a la religion.

Hace muchos arios, no habia dinero, 10 que se manejaba era el sistema de reales. Un real se divid fa en dos partes, con eso era suficiente para manejar un negocio. Por ejemplo, las personas que iban a la costa a vender sus productos de barre: comales, jarros y alias. Iban par el camino vendiendo hasta Ilegar a su destmo y a su regreso trafan en sus cacaxtes: mafz, yuca, sal.

r

Actualmente, toda la familia trabaja para sostener sus necesidades. La mujer siempre ha realizado los oficios dornesticos. tortear, cocinar los frijoles y el nixtamal; cuidar la cosecha y los animales de la casa; tarnbien tejer el vestuario de toda la familia. EI hombre trabaja en el campo; siembra y caza animales; se dedica al comercio y emigra a las fincas situadas en distintos municipios 0 en la costa para trabajar como jornalero.

La principal actividad productiva de los Mam es la agricultura. Entre los cultivos anuales, en orden de importancia, estan el cafe, el maiz, el frijol y el trigo. A la agricultura Ie sigue la actividad pecuaria, principalmente la crianza del ganado bovino, porcino, ovino y caprino. La minerfa, la pequefia industria, el comercio y la artesan fa son otras de las actividades a que se dedica la poblaci6n.

Vision del mundo y de la vida

Antiguamente, no existlan tantas religiones. Se acostumbraba adorar aDios y respetar toda la naturaleza desde 10 mas pequeno hasta 10 mas grande. Las personas eran muy religiosas, cada familia se reunia al anochecer para pedir pardon por las faltas cometidas durante el dia, luego daban gracias par las acetones buenas y por todo 10 que el Creador

les dio, y por ultimo, encomendaban sus almas durante toda la noche.

Todos creian en un solo Creador, respetaban todo aquello que Dios ha dado al hombre para que 10 disfrute. Por ejemplo, al talar un arbol, Ie tenian que pedir permiso a la tierra para que autorizara tomar el arbol.

Desde la antiquedad, cada montana, cerro, cueva 0 monte tienen un nombre y un espiritu que los Mam lIaman "duerio", Los sacerdotes y rezadores mayas realizan ceremonias y dicen oraciones en estos lugares para pedir ayuda a los espiritus.

24

i

1 ..

~

EI nawal es la segunda persona del sacerdote maya, por media de 81 tienen poder para hacer el bien. EI nawalisrno es un don que se trae desde el nacimiento. Cuando nace un nino destinado, tiene marcado un morral en la espalda 0 una cruz en el pecho, en idioma Mam se dice Tal chib'} uman kyu'n.

El dfa del nawalismo es el primero de mayo de cada dos arios. En esta ceremonia se reunen todos los sacerdotes. Esta ceremonia se empieza a las 10 de la noche y termina a la media noche. EI guia es el sacerdote mas anciano, los otros solo escuchan.

Entre otros conocimientos, los sacerdotes mayas saben sobre las estrellas, cuyas funciones son dos: indicar el tiempo y la temperatura del amanecer. Las siete estrellas wotz indican la hora (tres 0 cuatro de la manana) sequn su posicion en el espacio.

Las ceremonias de los pueblos de la comunidad, las fiestas y las celebraciones familiares se rigen por el calendario maya tzolkin. Su conocimiento y uso es manejado por los sacerdotes mayas.

Existen varias ceremonias, algunas relacionadas con el nacimiento y la muerte de las personas. Cuando nace un nino varon, por ejemplo, toda la familia da gracias aDios por su vida en el mundo, piden que este sea un hombre fuerte, vencedor en los trabajos grupales e individuales y se le pone en la mano el

25

cabo del azad6n para que cuando sea grande aprenda a trabajar bien.

Si el nino 0 nina nace en luna Ilena entonces no

,

tendra problemas, pero si es en luna nueva el nino o nina prodr!a tener problemas y se consults a un sacerdote maya. A los veinte dias de nacido 0 nacida, un sacerdote "siembra su vida" en el cerro de la vida: Twutz anq'b'i/ eno'b'il, 0 Txe xoch. En esta ceremonia se ruega por las casas buenas de su vida y se agradece aDios la vida del nino 0 nina.

AI cumplir un ana, el padrino tiene la obliqacion de cortar el pelo del nino y regalarle un traje nuevo. La familia prepara un almuerzo para los invitados. Un sacerdote maya sacrifica un chompipe 0 gallo en beneficia del nino, se pasa pam en el temascal donde se baria el nino y la ceniza del porn se lIeva al cerro. Si esto no se hace, el hombre sera delgado: tzqij wineq.

Cuando muere una persona, los vecinos seleccionan a una aneiana para bariar al difunto, esta anciana empieza a hablar al muerto, para que este permita manipular su euerpo. Cuando termina el barto /0 Ilevan al altar y colocan la eaja can el cadaver sabre una mesa. Durante el velorio se toea rnusica de violin y guitarra. AI saear el cadaver de su casa. se despide de la cocina y el dorrnitorio: Sl tiene otras casas debe pasar por elias, de esta manera se Jlevara su

Se prepararon can cuerdas largas, redes y piochas. AI Ilegar al barranco, uno de elias se arnarro de la cintura para bajar hasta la cueva can una

piocha en la mana. Can la piocha

Dicen que antes, el zompopo y el gato de monte empez6 a picar la cueva hasta en-

ya habian encontrado el rnalz. EI zompopo llevaba contrar las mazorcas. En ese momenta,

un grana de maiz. No Ie dijo al hombre en d6nde el cuervo lleqo y comenz6 a gritar, pero

10 habia encontrado. Entonces el hombre Ie amarro~~ " ,(:':' no pudo hacer nada.

la cintura, por eso el zompopo apenas tiene unido, " ~': .. '" ~ ;

su abdomen con el t6rax. Entonces, el hombre ( (: ~ jI\ " Los hermanos sacaron cinco 0 seis redes

envi6 al piojo blanco a perseguir al gato de .: + -' Desde

monte para saber d6nde estaba el rnalz. EI /' . .' momento los cuervos desaparecieron

PIOJO se prendi6 al gato y cuando este se .: '} de Comitancillo. Pero cuando estos hombres

sacudi6, el piojo qued6 con la cara hacia / 1.:' t " ,terminaron de comer las mazorcas del cuervo, arriba tirado en e1 camino. /; ;t: ".',_-, ... ~. /~,,~~f';111 tarnbien lloraron de hambre como 10 hacen los

/. ;,._~', __ .:,' cuervos.

, J i. • I·· r: 1··

EI hombre envi6 a una pulga a perseguir l.", _ J fe,' .:'

al gato de monte, esta se prendi6 y ;: . ._ ,

cuando este se sacudia, la pulga se t '-, ....

prendia de nuevo. De esa manera se '),'~' _'IWol'I"II":..Ar"!~

, .t

encontr6 el lugar donde el gato de .J'';;-IJ~'"''''''''

monte sacaba el maiz.

propio esplritu. AI enterrarlo, se deja junto a el tamales o tortillas, cigarros y se Ie rocia alguna bebida ceremonial.

Entre los habitantes de la comunidad Mam, existe una gran riqueza de relatos que se refieren a las personas, las cosas, los animales y las plantas. Entre otras historias, las siguiente son muy conocidas:

Descubrimiento del maiz

26

El hombre y el cuervo

Habia tres hermanos muy haraganes que no querian trabajar s610 dormir en los montes 0 en las orillas de los caminos. Cierto dia se les ocurri6 robar la camida del cuervo, que la guardaba en un barranco.

Lugares sagrados

Sequn cuentan los abuelos, en la comunidad Mam existen varios sitios arqueol6gicos, pero el de mayor importancia es Zaculeu. Este tue

ocupado por los antepasados, desde hace cientos de alios.

Existe un centro ceremonial en el lugar donde vivio Qmaan Chuun. Se conoce con el nombre de Twi Qmaan Chuun y alii esta su tumba con una cruz antigua. Es un templo sagrado en el que los sacerdotes mayas realizan las ceremonias para pedir la Iluvia, orar antes de sembrar y para dar gracias antes de cosechar.

En el centro del pueblo, vive el sacerdote maya que tiene a su cargo la Caja Real, es el abuelo del pueblo y e sta encargado de hacer las ceremonias para toda la poblacion.

Existen otros sitios ceremoniales como el ubicado en la Vega de San Miguel, San Idelfonso lxtahuacan: el de la aldea Chela) en Cuilco, que los abuelos lIaman Tapachula. Tarnbien, en el canton La Hamaca, aquf aun se ven restos de templos. EI sitio de Twi' Q'a'b 'yoon, esta en la comunidad de Agua Caliente, tarnbien 10 Haman Escuintla, en el hay cinco templos antiguos que aun no han sido excavados. En el cerro Chejaj (Iugar de los cuervos) 10 llarnaban Tuxtfa Chica, y actualmente, se conoce como Pueblo Viejo.

Los lugares sagrados en los que se realiza la ceremonia de presentacion de ninos Awb'ol K'waa/

27

la cual se realiza a los veinte dias del nacimiento son: el Campaan; frente a la iglesia; el Twi' l'tz; Twi' Poob'il; el Xaqa Xaaq (este es el lugar principal de la ceremonia) y Twi' k'uub' (donde se termina la ceremonia).

EI cerro Twi' Xpi'xh (Pixpix) tarnbien es un lugar sagrado donde los sacerdotes y el pueblo ofrecen sacrificios para pedir Iluvia, en el mes de abril de todos los alios.

En el caserio Twi' Bach de la aldea Maxh, hubo un sitio donde estuvo una piedra en forma de cabeza de cerdo, hecha por los antepasados. Fue un lugar muy respetado por todas las personas.

Hace aproximadamente quince alios, en este sitio, el propietario del terreno construyo una casa. La comunidad conserva su nombre.

I

Alfareria

Entre las numerosas artesanfas de la comunidad esta Ja alfarerfa. En Concepcion Tutuapa y Comitancillo Jas mujeres fabrican objetos de barro: ollas, comaJes, jarros y cantaros. Una abuela describio el proceso de fabncacion de una olla de la siguiente manera:

Con una piedra plana, parecida a una piedra de moler, se muele el barre rojo y blanco, luego se mezcian, para obtener la consistencia necesaria. La tierra blanca se usa para el contenido, la tierra raja es para "Ia carne 0 condimento". Las ollas de Concepcion son de tierra blanca.

La mezcla se escarba y se echa agua poco a poco y luega, tierra mas espesa. Lo que queda en una olla es Ttxa tx'otx a el "residue" de la tierra. AI terminar de revolver, se hace una bola del tarnario de la alia que se fabricara. Luego se raspa en medio de la bola con la mano izquierda y dando vueltas a manera de hacer un vaclo, se forma la ella. Al terminar esto, se repasa con un olote por dentro para rebajar el grueso del barre y para dar forma a la olla. Luego se alisa con otro olote cubierto con un trapo mojado, hasta que este fino por fuera y por dentro. Luego se deja secar por un tiernpo, para que se ponga dura la orilla, entonces se Ie da vuelta para darle forma al asiento y se deja secar nuevamente.

28

Luego se coloca sabre el yagual (xpatzik) para repasar por dentro y dar los ultirnos toques y se Ie colocan las orejas. Se deja secar un dia 0 dos dias y se quema al aire libre, se coloca muy bien entre hoja de pino seco y chiribiscos.

Naturaleza

La tierra de los Mam esta ubicada en un area que se extiende desde la Sierra Los Cuchumatanes hasta la costa sur. Tiene varies tipos de clima desde muy frio en las tierras mas altas hasta, templado y calido en la boca costa y la costa.

Cuenta con los vol canes de Tajumulco (Chman), Tacana (Yo'k) y el cerro EI

Jicaro tTxe tzmo's.

( (

c

c

c

Referencias Blbltograflcas

Ancona, Eligio (1889), Historia de yucatAn: desce lel epoca mas remota nasta nuestros etas 3 tomes. 2a. edicion, Barcelona lrnpr snla de Jaime Jepus Rovimlla_

Arboleda, Fray Pedro de (1964)_ Reteciot: de Santiago Alitlan_1585, En Anales de fa Academia de Geografia e Historia de Guatemala, 17 1.4,

Archive de Cirnancas 11957), Reincien de los ceciqucs Y pl'll'lci{J::Jles del puehlo de Alitl;!JII. 1 de tebrero de 1571, En Anales de la Academia de Geografia e Historia de Guatemala, 26: 3-4,

Arrivill8.ga Cortes, AI! onso (1993) La mustc« O'eocbi Err La trad lcion popu la r No_ 93 G uaternala: C E FOL-USAC.

Asturias de Barrios, linda et ell (1989) Santa Maria de Jesus: Traje y cofradia_ Guatemala: Museo lxchel. Pags, 144

Balchin de Koose. Barbara 11979,), Guatemala for you, Guatemala: Piedra Santa. Pags_ 268,

Bp!1rfllld_ Mich"wl (1989) t n uerre V Ins hombres, I", soctedeo rural en Baja verepez durante los siglos XVI al XIX En La sociedad colonial en Guatemala:

Estudios regionales y locales. Stepilen WebrR (editor)_ La Antigua Guatemala Centro de tnvssuqaciones Regionales de Mesoamerica.

Bertrand, Michelel {199:1) I_A reYlon de Rablnal. En J. t.uian (Ed.) La hisloria general de Guatemala. Desde la conquista hasta 1700. Vol. 2. Guatemala: Amigos del Pals. Pags 621-626.

Bor amanse. Didier (1991). i.os tecenoone« e itzees. En J. Lujan (E'd,j La historia general de Guatemala. Desde la conquista hasta 1700. Vol 2 Guatemala: Arruqos del Pais. pags. 645·662.

Borarnanse. DicJier e t. <11. (1994) Reconsin Icci611 etnoqretic« de un ato retiqicso maya o'oqct» '_ Ell Revista de la Universidad del Valle de Guatemala. NO.4. Pags_ 34-43,

Borq BarbarCl (1993) Los CaAchlquoics. en J. Lujan (Ed) La historia general de Guatemala, Desde la conquista hasta 1700. Vol, 2_ Guatemala: Amigos del Pais. pags. 533-552.

Buhrer J.c. & Levenson C (1980) Le Guatemala et ses populations Bruxelles: Edition comploxe Pag 214.

Bunch, Rolando y Roger Bunch (1977) The Highland Maya Catitornia: Indigenous Publications_ Pags 97.

Cabozas COlrendlP, Horacio I H)93) i.os QUiches Fn J. l.ujan (Ed) La historia general de Guatemala, Oesde la conqulsta hasta 1700 Vol. 2. GUilterll8la: Amigos del Pais Paqs 499-512.

Cavaleri. Danrelle y Nathalre Collin 11(93)- Art textile des Mayas. Paris: Irnprimerie Karcher Paqs. 63,

Carmack. Robert M_ (1979) Bilrrios y los 1/I(ligCIl.1-5 el CASO de Sanli<lgo Mumoslenallgo. En Historia Social de los Ouiches. No. 38. GUatemala Semin<'Hlo de fnlegraci0n Social Guatemaltaca

Carmack. Robert ~t 11979) Historia Social de los Quiches. No, 38. Guatsrnala Semina rio de Integr<1cion Social Guatemalteca.

Carmack. Robert M 11979)_ Evolucion del Reino Quiche Bibiioteca Centroamericana de las Ciencias Sociales Guatemala Editorial Pled'a Sanh

Carmack, Rohel1 M (1 991) Guatemala: Cosecha de violencias. Costa Riw: FLACSO,

Cojti M;:Jcario. NarCISO 11995). Idloma,s sakapulteko sipekepens«: y uspilnleAo. Ell Identidad. Coleccion "Conozcarnos Guatemala" No. 12. Guaternala Prensa Libre

A

I

Contreras R. Daniel (1951). Una rebel ion indigena en el Partido de Totnnicapan en 1820, Guatemala: Imprenta universttarla

Contreras R. D,miel (1969), Temas y molivos biblieos en las cr6nicils indigenas de Gila/omala,

En Antologia de cronicas indigenas. Guatemala: Centro de Producciorl de Materiales de la Universidad de San Carlos de Guatemala.

Cahuec del Valle, Eleuterio (1993), EI idioma Maya Q'eqchi': Un perfil soclollnquistlco. Tesis Licenciatura en Linquislica de la URL,

Centro de Estudios Urbanos y Regionales (1992). SoCiedad y natura/eza ell Gu8temala,' 01 C8S0 de Sanliago AUtlim. En Bolehn No. 15, Guatemala Urliversldad de San Carlos de Guatemala,

Ciudad, Andres 11988:, Los mayas, el pueblo de los sacerdotes sabtos. Biblioleca Iberoamcricana. Madrid: Ediciones Anayarna.

Cojtl Cuxil. Demetrio. Por sus valiosos aportes a este material.

Colby, Benjamin (1966) The Ixil Maya, a culture variation study in Guatemala, EI Palacio. 73, 4. 26-38,

Colby, Benjamin y Pierre L. van den Berghe (1977), Ixiles y l.adlnos No 37, Guatemala: Serninario de Integracion Social Guaternalteca

Corrsejo de lnstituciones de Desarrollo (1993), lxcan: colcnizaclon, desarraigo y condiciones de retorno. Guatemala COINDE.

Consejo de institu crones de Desarrollo (1993). Oi aqnostico sobre refugiados, retornados y desplazados de Guatemala. Guatemala COl N DE

Cortes y t.arraz Pedro (19581- Descripcion geogratico moral de la dlocests de Goathemala. II tOlIlOS, Guatemala.

CrUi S<lndoval, FArnando (1972) Aporia .'I (il tsistori« del gWfJo Indigena ixil de/ slylo XV al XIX Fn Anales de la Academia de Geografia e Historia de Guatemala. 45 1-4.

Chacach. Ma rtill (1995). La comunidad lillgiii stic« T l'lllu}l( En Identidad. Coleccion "Conozca mos Guatemala" No.4. Guatemala: Prensa Libra.

Chinchilla Aguilar, Emeslo (19831. Las encomiendas de Atitlan, Alotenango y San Miguel Uspantim. Guatemala Editonai Jose de Pineda Ibarra.

De la Cruz Torres, Mario Enrique (1965). Rubelpec. Cuentos y leyendas de Senahu, Alta Verapaz. Guatemala Jose de Pineda Ibarra.

nr~ Leon V, LUIS Z (1985). Carcha: Una rnision en Guatemala. Roma CEHMS,

De ~ uentos y GUl rna 11. r rancisco Antonio (1 933). Recordacion Ftorida. T res tomes. Coleccion "Bibhoteca Goathemala ' '. Guatem ala: Tipografi a N acional

De I uentns y Guz man. F r ancisco Antoruo (1932). Recordaclon Florida. Bibl ioteca "Goa themala Guatemala: Tipografia Nacional.

De j-lIentes \' Guzrnan. Francisco Antonio (111821· Historia de Guatemala 0 Racordacion Florida. BitJlioleca de los Americanistas.

De ruelltes y <;1.17111311 Francisco Antoruo 11933). Recordacion Florida, No.8. Guatemala Biblioteca Goalhemala.

Deic.J"l(io MOlllejo. Arturo 119931 Cultura y resistencia en Jacattenango conternpcranso. Un estudio antropoloqlco. Gualror""lil Escuela rip. historia Uruvnrsidad de San Carlos de Guatemala

Lle ViltPIlLuela, Nicolas (HJ79). Conquista del iacandon y conquista del chol Berlin: Biblioteca lberoarnaricana. 2 tomes

DiaL Castillo. Roberto (1 ggn Cultura popular y lucha de crases (Cuadsrnos}. La Habana. Cuba: Casa No, 33. Casa de las Americas.

[) ieseldortf. E rwi 11 l-' Cl blo (1 >J 771 Plantas medic i na les del departamento de Alta Vera paz. G lIiltemala Tipografia Nacioual

Di6u~<;IS dol Ou iClle : 1994) EI Qui che: EI pu eblo y su igl esla, 1960 - 1980. Guatemala.

B

Eachus, Francis y Ruth Carlson. Kekchi. En Idiomas de Guatemala. No_20. Guatemala: SeminariO de Integracion Social. Pags. 157-177.

Editorial Centroamerocana Setto de Oro, S. A. (1974). Todo Guatemata. Barcetona: Editorial Escudo de Oro. Pags_ 127.

Engl and. Nora (1992). Autonomia de t os id iomas mayas: h istoria e identidad. Guatemala: Cholsa maj

Estrada Monroy Agustin (1979) EI mundo k'ekchi' de la Vera-paz_ Guatemala: Editorial del ejercito,

Early, John D. (1986). Una encuesh ciemoqretice de los mayas gualemallecos

En La herancia de la conquista. Treinta afios daspues. Cornp. Carl Kendall et. 031. Mexico Fonda de Cultura Econorruca Paqs 89-105_

Elbow. Gary S_ (1974). Elnografia de Ires pueblos del altiplano quetetnetteco. En Guatemala Indigena. No.9. (3·4) 7-87.

Esladi stices sobre la situecion O/l1Ica. En Revista de intercambio cultu ra I: A SABE R G uaternal a: Pied ra Santa. Pag s 31-35.

Facio. Sa ra. MOl ria C rislina Drive. Mig uel Angel Asturias (1980). Actos de Fe en Guatemala. Buenos Aires, Argenti na: Ed itorial F otog rafica La A70leB. Pcigs 97.

Falla, Rica rdo (1978). E/ movimionto indigend E f) Estu di os Centroamericanos. EI Sa Ivador Un iversidad Cetroa mericana Jose Simeon Canas

Galeoitt-Torrcs. artista guatemalteco. Composicionos originates.

Garr: i a Pelaez, F de Pau la (1943). Memoria para la historia del Reino de Guatemala. Guatef'1ala: Tipogralia Naciona I.

Girard. RafClei (1949). Los ch'orti's ante el problema maya: historia de [as culturas indigenas de America desde sus origenes hasta hoy Varies tomes Guatemala Editorial Cultura.

Gomez DClvi S, Alfredo 11989) La cerarn lea pinta da de Ra binal. Coreccion '"Cultu ras Populares" Guatemala Ministerio de C u Itura y Deportes.

Gomez Lanza. Hello (1983). Desa rrollo hi storico de I a Verapaz y la conq u ista pacifica.

Grant. D. Jones (1994). Et merntscnto Cenek , En Revista de la Universidad del Valle de Guatemala. NO.4. Pags 10-33.

Gross. Joseph J y Carl Kendall! 1986) Ancilisis do /a orgall/zaclrin in lema ell Mesoamerica. FI coso de te residellcia posmetite: en Santiago Alii/an, Gualel/lala En La herencia de la conquista. Treinta anos despuas Carl Kendall et. at. (Cornps.j. Mexico: Fonda de Cultura Econornica Pags. 211-243_

Guias Acento-Gallirnard 11995)_ Mundo Maya. Madrid Acento Editorial.

Hancly Jim. (199U) £/ L,(JllfIIGiU etnico y /a revo/ucion glialemalleca.1944-1952_EnAnalesdelaAcademiadeGeografiaeHistoriadeGuatemala.No. LXIV.

Hf'!flPr8 Guillerrnina (19901 Las lenqu.ls inaiqonos de Guatemillil. si/u.lciOn ;Jclual y futuro. En Nora England y S Elliot (Cornps.). lecturas sobre la linguistica maya. I. a Antigua Guatemala Centro cle Investigaciones Regionilles de Mesoamerica Pags 27-50.

Herrera. Guillerrnma (199D). Multilinguismo en Guatemala: l.Problema 0 realidad? Guatemala Cornision de Educacion Intercultural. SIMAC

Hombres de maiz (1 9951. Revist<l Centroamericana de Desa rrollo H urnano No. 31_ (Edicion especial). Costa Rica: Litog rana Lil. Paqs 80.

Inguat "rdlivo Iotoqratico 'j pubhcaciones 1,logralicas_

Ivic de Monlerrnso. Mc.tild" (1995) Arqlleoloqia y e/(loill,';/on:) En ldentidad No 4. Coleccion '"COnOlCamOS Guatemala" ouateroala Prensa l.ibr e

lvir. de Mnntorroso Matilde (19951 Arqueoloylil y etnotustcne Enldenlidad_ No 9 Coleccicin "Conozcarnos Guatemala" Guatemala Prensa l.ibre

lvir: riC) 1\·1nllterroso. Malilde f 1995) Arqueo/uglil v otnotvstone En Identidad. No 12. Coleccion "Conozcamos Guatemala". Gllaternala Prensa l ibre.

c

I

I nstitu 10 I nd igen ist~ N~ ci erial (1971) Aspectos de Ie moaicin» poplllAr en el area rural de Guatemala_ En Guatemala indigena, Vol. VI. Guatemala lnstnuto lndiqemsta Nacional.

I G N (1962), D iccionario Geogralico Nacional Cornpilacion Crltica de F ranci s Gall. Guatem ala: T ipoqraf a Nacional_

Kaufman, Terrence (19741, Idiomas de Mesoamerica, No, 33, Guatemala Semina rio de Integraci6n Social Guatemalteca

Kirchlloff. Paul. Mesoamerica, sus lirnites geogrMicos, composlclon etnlca y caracleres culturales ~jllrneografiado

Knok ~ rl~ 1\'"llIoon _ Barb"Ha 119891 Deto: /lIS10ncos de I().,; cakciliquc/cs En Asturia s de Barrios, Linda et. al Sa nta Maria de Jesus:

Traje y cofradia. Guatemala Museo (xchel. Pags 121-133,

La Farqe, Oliver (1994) La costumbre en Santa Eulalia, Guatemala Cholsarna].

l.apor Ie, JU<1n pp.riro 119gTI I A (lob/aeioll del norte de verepe». Sur de Peten e Izal.ml En J l.ujan (Ed.). La hisloria general de Guatemala, Desde la conquista hasta 1700. Vol. 2. Guatemala Amigos det Pais. Paqs. 663-672.

l.ara 1.,1 o\)loviejo, Ar.tonio de 116411). 0 i dor de la aud ienc iii de Guatemala y vis itador general de las provi nc ias de Za potitla n, Soconusco y Ve ra paz.

Lrlvell Genrgp. 11 9Rfl) SWVIVlIlg Concauest. rile Maya of Gualemala ill Historical Perspective En Latin American Research Review Vol. XXIII_ No.2. Pilgs. 25-5!J.

LnVf~11 Ge()r,)e 11989) hahAjo fnrlado de 1,1 pablam)1] netiv« ell la sierm de los Cuchumntenes 1525-1821, Fn La sociedad colonial en Guatemala: estudios regionales y locales. Stephen Webre (editrm. La Antigua GualflnlalCl Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamerica.

Lovell. (;eorge 1199()) Conquista y cambio cultural. I <1 s'err<1 dp. los Cur.humatanes de Guatemala. 1500-1773. La /vntiuua Guatemala Centro de Investigaciones Regiondles de Mesoamerica.

Lovell. C;p.orge W 1199:31 Inc/igerlAs y esp8iioies ell In siotr« dr los Cuctuirnetenes EI> J Lujan lEd. I. La historia general de Guatemala. Desde la conquista hasta 1700. Vol. 2. Guatemala' Arniqos del Pais. Pi'lCls 577 ·586.

Luj8" IV1lHi:l7. Jor~le (I H671 La conquista de Guatemala a traves de las cr6nicas indigenas. Catedra de culture. Guatemala:

Escue!a de Eslurlios Generales . USAC.

Lui:;I> r,1",io7)0I(1P (1 qfj!'i Cilrnvro en I" OS111l01r/,1 ImJPI/lnr tie los ItIc.'iyella8 pokolllamos do Prla{l" (Gllalemalil) ell la uruuei« m'/aci clel 81910 XVI. En Revisla Mesoamerica. No 10. t.a Antiguo Guatemala Centro de lnvastiqaciones Regionates de Mesoamerica.

L\ljAn ~'111IHlZ, .Jnrue /1 (jIB I ios Potconuunes. Ell J Lllji'ln (Ed ) La historia general de Guatemala. Desde la conquista hasta 1700. Vnl. 2. Cu"terll:ola Arniqns del Pais. Piigs 553-5114

Lu17, Christopher 119841 Hisloria sociodernoqrafica de Santiago de Guatemala, 1541-1773. La Antiqua Guatemala Centro rip. lnvestiqaciones Regionales de Mesoamerica,

Maler Tnnberto 11928-291 Bosqur/a hietortco de Peten IID'l. En Anales de la Academia de Geografia e Historia de Guatemala, 5: 2,

MeArt"r. [rmqlle 11 (in) 10.'; .'lalles fie Aqu<leal:ill vel mlto d los mvertos. En Anales de la Academia de Geografia e Hlstona de Guatemala. 45 1-2.

Mar1el. Olive' (Sf J. Pmls Editions l)"lrOISSe'. Pags.151

M,-HtirH'7 f-'pl~el S~vp.ro 1.1l) rbl La oatria del criotlo Cuarta ",rilci(H' Costa Rica Fditonal I Jruversitaria Centroamericana.

MClrtiW17 rel,ie'L, S,,,vwo 11 '!~II: Motines de indios. Cuaternata Ediciones en marcha

Mata Gdvld ia Jose ( 1!J5:l: An ota clones de hi storia patria centroa merica n a. Guaterna 101 Cultu rai C rmtroam errca rl a, S. A.

D

M"yerl de Castellrlw)s, GUlsel" (1986) Tzute y jerarquia en sotota. Guatemala Museo lxchel

MclLdrieyos. LUisa Maria 11995) Elmaiz en San Pedro La Lagun<J. En ldentidad. No, 4 Coleccion "Conozcarnos Guatemala" Guatemala Prensa l.ibre.

Mej i a. Jose Vi ctor 11938-39), Monografias de Guatemala: EI departa manto del Peten. En An ales de la Academia de Geografia e H istoria de Guatema la 1 5 1

Memorias del Primer Congreso Internacional de Mayistas (1994). Mexico UNAM, Pags 540,

M endelson, E Mich ael (19651 Los asca nd alos de Maxi rnon Guatemala Sem in aria de Integrar.i6n SOCiCl) GUCltemalteca,

Millard, Anne 119941 Atlas de los Mundos Antiguos, Mexic.o Editorial Diana,

r,,1 i les Suza nne IN 1,1983), Los poke rna mes del sig 10 XVI, Guatemala: Ministerlo de Ed uca cion de Guatemala

Mnlin;), [""rim Antoruo ('918) Los pakomames centrales ante el cambio social. Tesis Guatemala Escuela de Historia, Urll"!?' s".I8d de San Cartns de Gualemala

1',,.1urller-:ip, Fram:'sco (proloiJu) y Luis Cardoza y Ardyon (Trad.) (1955). Teatro indigena prehispantco, Rabinal Achi. Mex!co UNAM.

I'Jobil, Jose I\nlunio y Ariel Deleon Melendez 11991). Guatemala: su pueblo y su nistorla. Vo: 1 Guatemala Serviprensa Centroarnaricana

Mollnd. Dieqo 110761 .... Y la tierra hiri6 a Guatemala. Guatemala: Prodllcciones Dimol, Pags, 41,

MoliI1;]. Diego (1988j Guatemala Sensacional. ESPilrl<l Editori,,1 Everest pags.160.

Mol in a. LJ iego (1 gqO j. Guatemala Faci! (d ile rentes pu blrcaciones). G uatamala E nciclopedia tarni liar chapma.

Mot" les. Dar i 0 I 19951. Nuostt« Necionetiaec: Ilene su prop/a Idenlidad. En Aprendamas. Coleccion "Conozcarnos G uaremala Guatemala: Prensa Libre.

MosqLJerCl, Antonio 11954) Los chortis en Guatemala. Cnlflccion "Realidad Nueslra'· Vol 10. Gliatemi'lla, USAC

Naro:iso. Vicente 1\ (19 76) los indtos pokomchi"s En Guatemala Indigena Vol. XI. n. 1-2 (Enero-jurno 1976).

r"Javarrele, Carlos (1 99SI, Noie» sobre MeS()cllrtel/(:d y la cultur« maya, Version rnauuscnta

National Geographic Magazine (diferentes pubhcaciones). W<lshinglon, D.C .. Official Journal of the National Geographic Society.

NOi'lh Klamer. Sailluel (19,'4). I a cunn dt: la civiiizncico. En Las Grandes Epacas de la Humanidad. Colcccion "Historia de las culturas rnundiales". Holanda: TIME-LIFE lnternatronal

01,,11<111<1. S,mrt'8 I 1199:1). i.os IZlIrlljl/"s, I::n J. Lujan (Ed.) La historia general de Guatemala. Desde la conquista hasta 1700, Vol. 2, r~u8tenl<)la Arnigos del Pais. Pags 565-576.

Oxlajuu] Ke~j Maya , A,lz'iilJ· (1993) Maya Chi' Los idiornas Mayas de Guatemala Guatemala Cholsamaj,

Pacileco, Luis V (19321 Religiosirlad kekchi afrededor del mn!l. En Guatemala indigena. Vol. XVI. No. 3-4. Guatemala Instituto lndiqenista N<'lcional.

Pacheco, Luis (sin lecha) La religiasidad contemporanea rnaya-kekchi. Ecuador Abya-Yala.

Pain ia M .. Gustavo (19911. i ndice general del arch iva de I exting u ido juzgado privativa de tierras depas ilada en C IESASIC EMCA, Mexi co,

Psdroni. Guillermo (19q 1) Ulld il/J'·/iXI1l1ii(.'l()J! <-1/ aC:L'esu a fa tieu« , la IIlIY/dLIUIi y I;] tuotecion. En Debate NO.8. Guatemala. Facultad Latmoarnencana de Ciencias Sociaies (FLACSO),

Pellecer. Carlos Manuel (1895) Descubrimienta y conquista (antes de 1543). Guatemala Arternis-Edinler .

E

Percheron, Nicolp. \ 1990j, Prociuccirin agricola y comfllCI(l de /el Vcrap;'ll en/a eooce cotomet. En Revista Mesoamerica. No, 20, LCl An tigu a G LI alemal a C81l1ro de I nvestiqacionas Regionales de Mesoamerica. Paqs. 231-248.

Pettersen, Carmen L (1 976). Maya 01 the Guatemala. Guatemala: Museo lxchel. Pags. 274,

Pipl, .lonn 11989). Sajcabaja: muerte y rasurraceton de un pueblo de Guatemala, 1500-1970 Cuedioon Centre d'Etudes l\,lexicaines et Centramericaines y del Seminario de lnleqracion Social.

Polo Siforltes, Ffdrlcis (1991) Los cakchiqueles en la conquista de Guatemala Guatemala Ministerio de Educacion

Prensa l.ibre. tctoqranas litograticas de diferentes publicaciones

Prog ralll a Pe I manon Ie de C ultu ra de la Orga nizacion Paiz (1987). La plntura popu lar en Guatema la. Guatemala: Se rvip rensa Centroame ricana. Pags. 42.

PHONEBI 11992). Municipios que hablan idiomas mayas Mapeo Sociolinguistico, Unidad de lingl>istica Aplicada, Best

Quirin Oieselrlorff, Herhert /1984i X Salam Q'ue, EI Pajaro Sol. EI traje regional de Cohan. No, 2, Guatemala Museo lxchel.

Clues",I" S Flavin J. (1983) Estructuracion y desarrollo de la adrnmtstracion territorial de Guatemala en la colonia y la epoca independiente Colsccion AlIl<J, UnivP(sirlAd de San Carlos de Guatemala. Cuatamala: ELiitorial Uruversitaria

RarllifeL Margarita (1995) Maxlmon. En Identidad. No 4 Culecciun "Cnnozcarnos Guatemala". GuatemalA Prensa Lrbre.

i'Clnlirez, M<1rqnrih (1 ggJ). FI corteaimiento de Chiquimul" de la Sten» en J Lujan (Ed.) La hlstorla general de Guatemala. Oesde la conquista hasta 1700 Vot. 2. Guatemala Arniqos del Pais. P;igs. 611-620.

Recinos, I\d [12m (1955). Popol Vuh: LAS a ntrqua s histcrias del Qu iche 2da, ed. Mexico: F onco de Cullu ra Econorn iCA,

R~ci IOnS, Adri:'ll' (1950). Memoria I de Solola. Anales de los Kaqchiq ueles y Titu 10 de los Se nores de Totorucapan Mexico:

F ondo de Cultura Econorruca.

Rm:onos, Adrian (1980) Memorial de Solola, Anales de los Kaqchiqueles Guatemala. Editorial Piedra Santa.

Recillos. Ad I 'an t 1957) C ron leas indigenas de Guatemala. Guatemala Ed itorial Universitaria.

Reitler Bricker, Victoria (1993). EI cristo indigena, el rey nativo. Mexico: Fonclo de Cultura Econornica Paqs 528.

Reina, Ruben 1:. (1973). La ley de los santos: un pueblo pokomam y su cultura de comunidad. Guatemala: Mirusterio de Educacion

Ren'esal. Anloruo (1932) Historia general de las lndias Occidentales y particular de la qobsrnacion de Chiapas y Guatemala. ?a, pd icion. Guatemal a: Ti pog( aria N aciona I.

RodrlguP? Beteta, VirgiliO (1985) La patria maya. Guatemala: Csnaltex Pags 235.

r~ictla(ds, Mich<1pl y .Iulia Richards (1993) I enyuas indigenAS y tnocesos lingllis/lcos En J. LUjan (Ed) La. historia general de Guatemala. Oesde ta coriquista hasta 1700 Vol. 2. Guatemala Amigos del Pais. Pags. 345-360,

Rojas l.ima. Ftavio 11980,1 La cotredi« indiqenn: [lila medalla de dos C<:!fAS, En Anales de la Sociedad de Geogralia e Historia de Guatemala. 53: 175-190.

Rojas Lima. Flavio (19911 Los indios de Guatemala. Madrid Editorial Mapile.

Ruiz PUlp. Carmita 1 (1 'l[!4) Las migraciones y la incorporaclon soeloaconomlca de las tamihas del grupo k'ekchi',

en la atdea Indian Creek, Oistrito de Toledo, Belice. Centrcarnerica Tesis. Escuela de Historia, area antropoloqla. Guatemala USAC, 75 pags.

Saint-Lu Andre (199]).1.1 VC.'.1I'.11 .'.;!>_Iio XVi Eon J lujan (Ed) La hisloria general de Guatemala, Desde la conquista hasta 1700 Vol. 2 Guatemala: Arniqos del Pdis. Pags. 627-640.

F

Sapper, KClrl (18811, CnnlmflmtmCa an to los "'Aj8ms ae! 0'1'110 XIX 1)'1 viaje 81 nuevo munoo. En Mesoamerica. Cuad erne 2, a no 2. j U nlo 84, La Antigua Guatemala Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamerica,

Sapper David (19251. Cos/umbres y creencies rehgiosas de los indios oekctu Ell Anales de la Academia de Geografia e Hlstorla de Guatemala, Pags, 2-25, Simon, James (1992), La Roma Antigua, volurnon 23, Mexicd Editorial Biblioteca Visual Altea.

Silllon, James (1992), Hombres pnrnlttvos. volurnon 10 . Mexico: Editorial Blblioteca Visual Altea

Srrulh. AL Lellya rd 'f AI r red V Kidder (1951 1 Excavations at Nevaj, Publ icaci6n 594, Ca rnegie Institute of Washington Solano, Francisco de (1(]14) Los rnayas del 5igl0 XVIII. Madrid Ediciones culture hisparuca Pags 483,

Stoll, Ottn 11958), Etnografia de Guatemala, No 8, Guatemala: Selninario de Integraci6n Social Guatemalteca.

Stolle. Doris f1976) Arqueologia de ta America Central. Guatemala. PIedra Santa,

T"'9Cl. Ricardo (19791. Ceccoh. DOllcifi brot« el mar peqlloiio. En Guatemala Indigena. Vol. XIV. No, 1-2 Guatemala: lnstrtuto IndigeOlsta Naoonal.

Termer, FICIn? (1927), Ohserl'acio/le0' ()&(lgratica8 ell los Alios Cuctunnatenos.

En Anales de ta Academia de Geografia e Historia de Guatemala. 41(1927-28).

T errner. Fran! (1 Will) ApI/nics qcoqriilrros V eiliograllGOs ar;(HU] ito la zona ac Ncbe]. En Anales de la Academia de Geografia e Hisloria de Guatemala 31(19581: 1-4

Tnrquemada, "ray Juan de (1975). Monarquia lndiana.B volumenss Argentina' Porrua, SA, Thompson. J. Eric S 11977) Historia y religion de los mayas Mexico 5iglo XXI

., zian Leopoldn 119941 Mayas y ladinos en cifras: EI cas o de Guatemala. Guatemala Cholsarnaj

Unicef. archivo totoqratico

L J nrversidad de San Carlos de G u alernala (19G8) Anlologia de Cr6n leas Indigenas. Guaternala Centro de Produccion de Ma rena les.

VecchiCltU. Gianni (1989) Guatemala Rainbow. Korea Promegranate Artbooks. rags. 130.

VIlla ROjClS, Ailollso (1985) Los mayas, Estudios Etnoloqicos. MeXICO UNAM. Pags 641

Vill;1qrJtierr e Soro-Mavor. ,J u all de (16.151 Relaclon h lstorica desc ri ptlva de las provincias de ta Verapaz y de la Manche. GII;1 terua!a: Erh'oriClI U nivers itaria

\iV.sdom. Charles t H)o 1). los chorti s de G uaterna la Se rnina rio de Integraci6n Socia I Guate rnatteca. No.1 O. Guatemala Jose de Pineda Ibarra.

Wllk, Richard y Mac Chapin (1997). I as minorias ettuces de Bence mopen. kekchi y garifrma. En America Indigena 14-1992). Paqs 145-185.

Wolf Eric (1 mil) Pueblos y culturas de Mesoamerica Mexico Ediciones ERA.

'1\/011. E'.fir: f~ t HlRl) (;plJlliIIlliades ccnpoieuves GPnarias do cempcsino« CIl Mesoamerica y Java Centre).

Ln Antropologia ECO!lomica. {Cornp. J. R Llobera Estudios Etnoqraticos) Barcelona Anagram,". Paqs 81-98.

)(irnpn,,7. Fray FI81Kisco 11977\ Historia de la provincia de San Vicente de Chiapas y Guatemafa de la orden de predicadores (;u;1tellklI8 Socied:«: de Gengr<lli~ p. \'listmi;1 de Guatemala.

7,1"'''''1, F iil~ 11 '186) R"sisl"nc'n IJInya a h COiOIlINiG'()II: levardilmielllus 'lidigenas tturent«: C,I sigln XVI, en Los rnayas ell 105 liempos tardlos. SEEM NQ.l EspanCl ICI

G

También podría gustarte