Está en la página 1de 500

-La Soci~dadsecreta Abakiia tuvo su o s i ~ e nen

lar antip,uos cabildo; de esclavos carabali,


pri3cur\orpren Cuba. ron los de ntras trihus o
ii,ictones africanas. d~ las sociedades de
- R w r ~ vo de la5 de Socorrus Mutuos que se
iiitilliplicarian ms tarde en aquella Isla
Esras aRrupaciones de f i A l i g o s e l e s
Ii,irna corrieniementf: con secular desprecio,
re denoininan Potencias o "tierras", JueRos O
Partidos De todos estos trminos nos
serviremos aqu.
- 1.3 conirateriiidad tuvo siempre por objeto,
en lo soc~al.prestar ayuda econmica a sus
' ~iidividuosen momentos de necesidad, con el
producto de cuolas mensuales que aseguraba
un Sonde cnrniin; y en lo secreto, protegerlos
por medio de una alianza con poderes
espirituaies, contra lo que llamaremos los
peligros imponderables, tales como
- maleficios o "darlos", ataques de brujos que
se valen de fuerzas maUficas para
obstruccionar la suerte arruinar la salud y el
alma, provocar la enfermedad y ia muerte y
causar todo genero de quebrantos.
Los obonekues -cofrades- deberan
amarse y servirse como hermanos y guardar
la mhs absoluta reserva sobre el culto d e
Ekue y los ritos hermeticos de la
confraternidad: ste es el primer compromiso
que contraen al iniciarse. La liturgia se
celebra a puerta cerrada y s610 entre adeptos,
en el interior del Famb o cuarto sagrado
destinado al Cecrei,o, en las casas que ocupan
las Potencias o "tierras".
Los signos que se dibujan en el cuerpo d d
recipendario para las pruebas de iniciacidn
-"rayas", "fimbas", "marcas"- lo unir&
hasta la muerte y ni& da de la muerte, a la
fuerza misteriosa que veneran, a los espintus

de las antepasados y a sus hermanos en la


religin, con lazos m6s estrechos que los del
parentesco sanguneo.
Cada Potencia o grupo se compone de trece
a veinticinco "Plazas", dignidades,
individuos que con el grado de Abasekiongo
desempefian los carRos de su eobiemo.
asumen la jefatura con siis asirtente? y
ejecutan los ritos: y un niimero ilimitado de
iniciados, Abasekecongos.
La importancia de una Potencia depende
del numero de sus iniciados y de las "ramas"
o nuevas agrupaciones que hayan sureido de
ella.
E8 Sociedad es exclusivamente de
hombres; no admite mujeres en su seno. Ekue
las rechaza, asi como a todo lo que se
relacione con su genero. Sobre esta repulsa
ineluctable del poder que adoran los
obonekues, se nos ofrecen varias versiones.
Ciertamente fue una mujer, S i k h . la
Sikanekue, que todos 30s "moninas"
-cofrades- consideran como una madre
(AkmarBnl,quien ha116 en la margen del rfo
que baiiaba el territbrio de su padre, rey d e la
uribu de Efor,un pez, Tanse o Tansi. cuya
forma extraordinaria animaba un espiritu
cobrenatural -a el espritu de un
antepasado-. Pem aquella mujer reveld el
secreto del prodigioso hallazgo, que deba
mantenerse inviolado. genjusto castigo fue
sentenciada e muerte o se la sacrTic6 por
pura necesidad religiosa.
La indiscrecibn s a d e g a o la deliberada
t r W n de Sikan d casarse con el p h c i p e de
nia tribu de Ea,
que codiciaba el secreto de
los Efor. determinb que 'las mujeres fuesen
apartadas de las ceremonias y misterios de
los Sfiigos.

de los antepasados y a sus hermanos en la


relrgin, con lazos m i s estrechos que los del
parentesco sanguneo.
Cada Potencia o grupo se compone de rrece
a veinticinco "Plazas", dignidades,
individuos que con el grado de Ahasekificnto
desernpefian los cargos de su gobierno.
asumen la jefatura con sus asistentes y
lldrna corrientemente con secular desprecio.
se denominan Potencias o "tierras", Juegos 0 ejecu~anlos ri~os;y un nmero ilimitado de
iniciados. Abasekesongos.
Partidos. De todos estos ierminos nos
La importancia de una Potencia depende
serviremos aqu.
- La confraternidad tuvo siempre por objeto. del ndmem de sus iniciados y de las "ramas"
o nuevas agrupaciones que hayan s u r ~ i d ode
en lo social. prestar ayuda econmica a sus
' iiidividuos en momentos de necesidad, con el ella.
La Sociedad es exclusivamente de
p r o d u c t de cuotas mensuales que aseguraba
hombres;no admite mujeres en su seno. Ekue
,u n hndo comiln; y en lo secreto, protegerlos
las rechaza, asl como a todo lo que se
por medio de una alianza con poderes
relacione con su genero. Sobre esta repulsa
espirituales, contra lo que llamaremos los
ineluctable del poder gue adoran los
peligros imponderables, tales como
obonekues, se nos ofrecen varias versiones.
malcficioc a "daos", ataques de brujos que
Ciertamente fue una mujer,Sik8n. la
se valen ds fuerzas malficas para
obstruccionar la suerte arruinar la salud y el Sikanekue, que todos los "moninas"
-cofrades- consideran como una madre
+ alma, provocar la enfermedad y ia muerte y
IAkanarBn), quien ha116 en la margen del rio
causar todo genero de quebrantos.
que bailaba el territorio de su padre. rey de la
hs obonekuec -cofrades- deberan
tribu de Efor,un pez, Tanse o Tansi, cuya
amarse y servirse como hermanos y guardar
forma extraordinaria animaba un espitu
- la m6s absolu~areserva sobre el culto de
sobrenatural -o el espritu de un
Ekue y los ritos bermbticos de la
confraternidad: dste es el primer compromiso antepasado-. Pem aquella mujer revel ti
secreto del prodigioso hallazgo, que deba
que contraen al iniciarse. La liturgia se
- celebra a puena cerrada y sdlo e n v e adeptos, mantenerse inviolado, p en justo castigo fue
sentenciada a muerte ase la sacrific6 por
en el interior del Fambh o cuarto sagrado
destinado al Secreio, en las casas que ocupan pura necesidad religiose.
La hdiscrecibn sacrfiega e la deliberada
- las Potencias o "tierras".
traicidn de Sikan al casarse con el prncipe de
Los s i ~ n o que
s se dibujan en el cuerpo del
la tribu de E f k , que codiciaba el secreto de
recipendario para las pruebas de iniciacidn
los Efor, determind que las mujeres fuesen
-"rayaso, "fimbas", "marcas"- lo unircln
- hasta la muerte y ni$s alla de la muerte,a la apartadas de las ceremonias y misterios de
fuerza misteriosa que veneran, a los espkitus los nanigos.
,
L;I Sociedad secreta Abakua tuvosu origen en
los anti~uoscabildo; de esclavos carabali,
"
prccursores en Cuba. con Ios de otras tribus o
iiticioneq arricanas. de las sociedades de
Rct.rro v de las de Socorrus Mutuos que se
tiiiil~iplicarianms tarde en aquella Isla.
Estas a~rupacionesde fiaiqos, como se !es
'
-

'

Ls segunda versi6n pretende que en un


principio, la "verdadera d u d a del Poder era
una mujer que mataron los hombres para
apoderarse de su Secreto". A este poder lo
refortalecieron ofrenddnd~lesu sangre. y
para que nunca volviese a manos de mujer,
les prohibieron participar en sus "juegos".
(Sinembargo. "por el sacrificio, Sikan se unid
a E k u y~ es inseparable de Ekue".)
Ekue es un espiritu varonil, demesiada
juerte, bravo, -2erebn- guerrero, que
celesra a las mujeres y a 10s afeminados, y
slo consiente a su servicio hombres recios y
valerosos. Muchos piensan que la misoginia
de Ekve se debe a que la mujer, e causa de
sus reglas. es un ser impuro; la sangre
menstrual es nefasta, t a t o a las fuerzas
sagradas como a los que durante los ritos
estuvieren en contacto directo con ellas. Su
inferioridad biolgica, su naturaleza sucia,
esclavizada a los periodos. que tienen una
accion debilitante y mal~llca,es,
esencialmente, el motivo que las elimina de la
religion de los hombres de Ekue. La misma
exclusihn, pero limitada a la duraci6n d e las
r e ~ l a sse
. observa en todos los cultos
africanos que se mantienen en Cuba.
Entonces debern abstenerse de concurrir a
actos religiosos. a penetrar en los cuartos de
10s Orishas, Vodiis o Ngangas, y si son
sacerdotizas, de tocar nada sagrado ni
aproximarse a los Santos, Orishas o
mPungu3. Los Abant-kues, dnicamente,
cuando han desaparecido las reglas y la
ancianidad ha lieeho cesar toda actividad
sexual en Una mujer, ya
cometer
sacril@gio.sin peligro para ella ni para 30s
demas. la admiteti en el Fambd. Entonces
puede entrar y quedarse sentada en una

sillita junto a la puena. Por esto, en 1 as


procesiones de algunas Potencias iiBni~as,
como en la de Usagar6 MutAnga y en la de
Oru Apapa, se vea desfilar, en vez de u n
hombre vestido de mujer como era la
costumbre, una mujer vieja llamada "la
mata", con un goiro o una tinajita en la
cabeza, representando a la mujer que
desempeid un papel tan decisivo en el origde la Sociedad y cuyo espritu vuelve, en c 1
plante, a unirse 8 Ekue para hacerle
"hablar". De esta vieja se menta que
presenciaba lbs juramentes. g entablaba
discusiones con'los eniditos obonekucs.
La eded, enriquecida por la sa biduria, y las
buenas cualidades de algunas mujerw
distinguidas por sus conocimientos, son
reconocidas por los Faramdn Ekue, los
hombres deEkue, como en el caso bastanrereciente de Femina Gdmez, que todos
admiraban, una dustre Iyalocha o
sacerdotisa del culto jucurni conocida en Ia
religin por Eshu-B. Eshu.BI Tue madrina rL
los E f k Abarakd, en la ciudad porlea de
Matanzas, donde el aiia r 958 exisrian unas
treinta y pico de Pot~ncias.
Fuera del Fambd -el cuarto de los
Misterios- los obonekues no son rnjsp,~no~
,
como su numen. y entre sus caracterlqticaq
puede anotarse su gran afici0n a las m~j?jert-quienes supieron darles taatzs pruebaq de :
devocidn y su astucia en aquellos tiempos e h b
que el iaiguisrno era perseguido por la policia. Esta, a la par que cargaba sin
consideraci6n. coli los jetarcas de la Potenr
-en Matanzas, e! Mokonto d e N5eniyri fiir
hallado a punm de ahogarse. i~~crindidn
en i ~ t i
beill mundo, y le debib la vida y alj:tinos di,
d e chcel. a un pedszo de su coniisti i i i i ~ ~

naed8 fuera del baiil-. confiscaba los objetos


:1 c ~ l i oy no ~irubeahaen poner sus manos
,..-ufanas: en la santidad del propio Ekue. En
viirias ocasioncr, Ekiic, cl Fiindarn~nto.fue
ilvado por mujeres.
Hace muchos aiios, la Potencia O t i n Ei'or.
rhnR c ~ l acreyd
.
perdido el suyo. La Autoridad
se habin presentado en cl Plante que
,lc:brahan, y aunque muchos dr: los rnoninas

uyeron. unos saltando IES cercas, otros por


Eos tejados y otros abrindose Daso por la
ralle. la policia, la maldita "jara", se llev6
1 5 '"leferes". Fbferes o tarecos son
prlativos que sorprenden por lo poco
rt:.;pctuosos. pero que los sfiigos emplean
-in recuencia para designar, nada menos
ue a los sagrados atributos del culto. Dlas
iiespus. cuando todo peligro habia pasado y
lloraban los Etdn Efor la perdida de su Ekue,
i mujer del lyamba de aqueuella Potencia,
am& a su marido y, sin darle menor
impostancia, le dijo que fuese al gallinero que
-h ~ b i aaiiI unr cosa que croia era suya.
En Matanzas, alin se recuerda que la
ermana del Mosongo de la Porencia
M bernord, una viejita que murid de ciento
.=iiinca efios, se encontraba vendiendo Bollos
n la acera frente al local que ocupaba la
.'otencia cuando llegd la Policfa, y al ver que
4sta corra deuda de los lirIfigo~
lersigui8ndolos, entr en el FarnbA y racogi6
:I Ekue, que hall6 handonado junto a la
cortina del Fambayln, el Sancta Smcmrum.
Volvid a su puesto, arroj6 lejos de si la
imqueta en que estaba sentada y se ssntd
,obre el Ekue, ocultandolo entre sus faldas. A
poco regres6 la piicla y sc l l ~ v duidos los
-qundarnentos -tambores litdrgicos, los
:etma ds los dignatarios y hasta el Ekdn, la

campana, y la vieja sentada sobre Ekue,


-como el mtico y ciego lyamba que buscaba
sil Ekue y Ekuefion. su lazarillo, lo tenia
sentado sobreel- observaba tranquilamente
toda la maniobrapoliciaca. LO llevo despus
a su casa y lo encondi. Cuando aparecid su
hermano. le dijo que se hiciera cargo de un
"tarequito'" que haba recogido en la
Potencia.

Las Potencias "Plantan" e "juegan", es


decir. celebran sus ritos, una vez al ao,
aunque no todas pueden planur anualmente.
sino cuando su economia se lo permite.
Muchas son pobreso han dejado de estar
florecientes; otras sen muy pobres, sin gue
~ t suponga
o
menoscah en su prestigio.
Algunas poseen locales propios. como
Mutanga e Isn Efor, y buenos panteones en
el cementerio capitalino; otras como Efori
Nkomo,EkerewA Monl. BurnBn, Ebidn,
UrianaMn, NdiW, Er6n Ntate, Akamaror6 y
Erub6, disponen de terreno -isarakosuficiente para las necesidades del rituai en
su aspecto exaterica como son las danzas de
los bemes, las procesiones y OROS episodios
espectaculares y pilblicos de la liturgia
Mdiga.
Las ceremonias que celebran tienen por
objeto: rendir culto a Ekue, "alimentarlo" y
mantenerlo fuerte; iniciai a los que han
solicitado hgresar en la confraternidnd
IJuramento de Indlsernes);exaltar a las
dignidades del sacerdocio y gobierno a los
obonekues que se han distinguido por su buen
camportamientoe inteligencia
(Cansacraci6n.Juramento o Reconocimiento
de Plazasi: fundar nuevas agrupaciones o
"uerras", y a la muerte de sus individuos. el
cumplhienio de los importantes e ineludibkes

.7

ritos fiiinebres. que procuran al alma del


adepto dbaku. una paz definitiva y segura
en el otro mundo.
Se accede al aiguismo por
deteminaciOn propia. Ekue no elige a sus
servidores, como los dioses de los lucumi y
arar o los espiritus de otros grupos bantiis
-congos- q u contindan
~
en Cuba las
practicas religiosas y magicas importadas
por los esclavos. Ekue acepta al que se
compromete,como buen soldado, a cumplir
fielmenre los juramentos de su lev. Les "hijos
de santo" son rectamados, avep.s. desde la
mas tierna infancia -en alguno :asos aiin
dentro del c!austro materno-. por
divinidades que se posesionan de ellos, los
"montan" o bien se valen de o t m s medios
para manifestar su voluntad. No irnpor~a.
como sucede tantas veces, que un individuo
se niegue y aiin proteste con todas sus
fuerzas, a convenirse en un "caballo"
-medium-.
en un sacerdote de la divinidad
que lo eqcofle, proclamando qu incredulidad,
su repulsa a esas "patraas o atrasos de
ne~roq".Su voluntad es nula. El Orisha se
impone haciendo m;ir frecuente el trance,
dAndole pruebas irrefutables de su poder,
como la de enfermarle gravemente si se
obstina en no enrregrsele y en curarlo tan
Pronto Ce "bsien~a"y acata su voluntad.
Podria decirw que a mucho? ncEros de Cuba,
-e inclu~amosa algunos blancos- que
desprecian como barbarasv humillantes a su
condicion de civlllzados las practicas y 10s
caractersticos trances religiosos de 10scultos
sfricmos. les sucede lo que a ]os griegos que
despreciaban y se resistan a la cxpansign del
c u l : ~tracio: Dionisio loscastigaba; la locura
se apoderaba de sus mujer~r.Qhard,

Shang, Ogdn o cualquier otro Orisha, suele


castiear tambiCn a nuestros descreidcrs.
provocando en las suyas trances violenras
"rnont8ndolos" y humill6ndolos
piiiblicamente.
Ekueno "monta". No elige. ,.Fe busca ... S
la va a buscar. Sin experimentar fendmenos
extrafios, van a buscarlo ain aquellos que sc
averglienzm de confesar que son igos.
Como nos explica un viejo, "Ekue
conmawe". Ejerce de lejos una atraccidn
irresistible. provoca uno exaltacibn
misteriosa, entrafiable, en e! hombre que lo
escucha. Un Isue nos cuenta, e su modo. la
experiencia mstica que determin su
vocacin. Su relata no dista mucha, en lo
esencial, de lo que otros nos han respondido
al preguntarles por qu8 motivo se hicieron
iihiigos.
"Yo era muy joven. y al acercarme por
primera vez a un Plante. oi aquelln que
sonaba ... Aquallo me hizo sentir una emociri
tan grande que mesubi6 la sanrrp a la c a h c m
y el corazon se me puso a hrinrar en PI p c h t
Mientras ms oia aquel siiidn que sala ronir.
de la h c a de un ser d ~ Otro
1 rn~in(lo.[.lb
miedo. mas espanto y a la vez alrgsiii. I i i r .
daba. Lo senta en todo mi cuerpo.
~ntrndomecoma iiri c d o r y i!n ~scalofaioa l
mismo tiempo. Recgerdo que me diie , ~ s t c
oc
!o mo! Y me atrev a preguntarle a un iaii:.
viejo que ienia cerca. quP drbia hacer para
jurarme. El viejo me miro conrienrio y ni,:
contesto: Preguntele a s u padre.
Entonces. para spr liiigo, debiamm trnr
permiso denuestros padres, Aquella noclir.
en mi estera. scgul oyendo a E k i i ~ Paso
tiempo y no se me clvidaba. h 5 Dialilitos
segoian bailrindom? en la cabeza Volvi a orr

1 " - i i t i ~ 'i

I /LI,

~ v i i lI i i

tiiicriirl,

qiirr,ii r i i r i n i G \

i I I T I ~~I I ~tIt-pii~~<,
IL
i i y ~ a d ~ ~ n;I dt noi

~ i i i i i l ~I Ii rI ~\irlo d Lina pnprca,


Illirmllir~I+
fa! I r o i b r hrihl .alabaza y carnr
.i n chillar a Ektir
r iri,i ;B i.oiiitmq i t ~~~ i ~boido

,iiiiii~1ii
,I

?ra d~
i 7 i r i I l t - v 1 1 0 ~ ~ o c l ivprrnp
ii
l a cara. me aventurb
,cuirili,\,irlr q u queria
~
<ibr A i i ~ o M
. i abuelo
r ,ir,ihali bricamo: me contprtrj que en su
i

111-

rli. h d h i , ~t!l(.ln[l[lo. Como

antccrdrnts v rmolvib: Que spa fi;ifill:ii l;,


numm Iiiin y +:\la educado t:n lo ~,P,II,
~rnponaniees que pai:ue y pagasi y I,,,
poco< dias jurk. 1% nace para IiaR;ii[ii
concluye este 1 ~ 6 ,
Alguna vez al preguntar por quc SP 3<\))r;l
pnrticipar en los Miskerias Ahaku a . se no5 h,i

respondido que "para


mas hombre que tos
demds hornbre~'~,
b "porque al esiar en
I
r , ~ ~ i , i r a ~ e r i i i g o h a b i a q i i ~ s e r m u y contacto con los iitigos se desea ser
iifiigo". Otro Abakui nos dice que ' p a n no
Iiiiiiitiri. Y d ~ i n o i t r aque
f se era buen hijo. Mi
andar de baracutey" l , como fuesu caso, y
. ' i r ~ t iLrci
~ i Ohonekue de Guinea. Los viejos
nos cuenta: "Llegu a La Habana solo. iriste,
.~rir#t+an
a los jovenes sin que estos se
sin parientes ni amigos. Me enferme. pero mp
fiiihranrrienta. S: sesvian para AbakuA, uno
encontr un nnigo que me protegio. Lc
r ! r a r.lIcis re encargaba de preguntarle y le
.=,tan iina esperanza. Quizas algn dia s e r a ~ agsadeci el bien que me haba hecho y pensi!
i
lo que me ha contado de su religin es bueno.
fiigo. Despues de aquella conversacidn con
El me dijo: usted es un hombre serio, y lo que
i 1 . i abuelo, otro vieja carabeta suyo le
le hace falta es Akanardn, madre y familia. SE
w t u n t 6 a mi madre s i Lenia quejas de m.
1
a le rerpndi: Mi hijo morir con los ojos jura bbaku y se vuelve a enfermar la
-. .rados. porque nunca ha faltado a Dios ni a Potencia lo atiende, le da lo que necesita Si
se muere lo entierran. No abandonan a los
mi: el que h i t o a su madre le falto a Dios. YO
muertos. Todos se lloran en la Sociedad. V me
i r mi consentimiento para que sea iiaiiigo.
hice iiiigo para tener hermanos y
"
Sin saber de esa conversacin, le dije a
famia."
dqiiel mismo viejo que tenia necesidad de
Muchos, sin embargo, se juramentan por el
jurarme, de acercame. pronto, al
; rumbatelas,
ndamento. E1 viejo me lievo a presencia de mas grosero m a t ~ a i i s m o"las
madre. que esperaha en la cocina friendo la guapera, las trifulcas, el lucirle a las
mujeres, la msica bonim, el b d e y el
pltanos y le dijo: Este muchacho quiere
aguardiente llevan a muchos aI ianigwismo".
iiisarle a Ekue. Tu eres su madre. E]es un
Se solicita de un "monina" o de un
rnbre. Si tu consientes, lo que hay que ves
dignatario, su admision en el "juego" de su
que pague las cuotas. Mi madre, que
preferencia. Este lo propone eri junta y es
respetaba mucho la religin deEkiie, le dijo
aceptado o rechazado por mayora. Si es
-?e ella me dara el dinem y agreg; pero yo
aceptado deber$ depositar, cuanto antes. el
iiero saber tarnbien. coma madre, si esds
dinero estipulado para pagar el costo de la
contenui con mi hijo, si puede servir... Ya la
iniciacion.
Sin embargo, en '3uegos" serios y
creo!le
contest
el
viejo.
Eso
es
para
hombres
-eE RS un hombre. Es formal. no tiene falta.
1 Estar solo y sin familia.
R eso aprecio mi padre que estaba en
1

&

10

ron hombres responsables en sujefatnra, no


se obtiene tan rpidamentela admisi6n. El
candidato o los candidatos, aceptados en
principio, debern esperar a l ~ i l ntiempo,
durante el cual serhn observados muy de
cerca por la Potencia, aunque se supone que
un iiaigo que se respete no apadrinar4 a
quien no sea digno de formar m las mas de
las hombres de Ekue. Doso mas monmas se
e n c a r ~ a r nde espiarle. Desgraciadamente
no xon pocss les Partidos que no investigan la
vida ni los antecedentes de los aspirantes,
acpptan al primero que se presente y la
inician de hoy para maliaaa sin someterlo a
prueba, sin parar mientes en su conducta aun
cuando ni siquiera llene el requisito de la
mayoria de edad, d e rigor en muchas
"tierras". "La que IM importa es cogerles el
din~ro,y para eso cualqiiiera los garantiza."
En el Cdabar, nos deca C. H., se iniciaba a
los dieciocho aos. No pocos Obonebues, en
e d a d temprana, pero bien dotados y dignos
de qiie se lcs concediera tal honor, han
obtenido Plazas en sus Potencias. A propdsito
110s cuenta un famoso 8igo maiancero:
"'Jur a los di~crochoafios, y dos aiios
dc~puFs.poco m6s o menos, por mi buen
comporramicnto, los vieios me reconocieron
Plaza. En aquel tiempo n i n ~ u joven
n
podfa
dar a entender que aspiraba a ser Plaza,
porque no se la daban. Una tarde un viejo,
tina de lar cabezas de mi Potencia, me dijo:
Hijo. esta noche hay junte y usted no puede
Mtar. Yo estaba en la s d a de la casa que
tenia nuestro "juego", y en el patio, tres
viejas secretcaban sentados en un banco de
miidera. Uno d a ellor. Ta Pelayo,ine ]]am:
'rirnga a c i . hijo. Sienta aqul. yo no me atrevia
a sentarme
ellos. i S i ~ n t ayo
! manda que

sienta. Y. lsabe por qud?Nosotro aqtd sorno


tre. y pa s firme como ete banca, necesita'
una pata md.Noso+mpo rnayoria de [re
desiparno a utb, cualto, por que ut4 e bueno
y enlodada tiene que se mejS. UstB son
muchacho hoy. pera u*& son hombre
mailana. L Tde~ acuerdo7
iC&mo no! Pera no entendl de pronto.
~(iuerrlan
decirme que de los tras jefes de Potencia, que eran ellos, faltaba uno, la
cuarta pata del banco -el kunekue que se
haba muerto- y q u pensaban
~
en mi paracubrir aquella Plaza? iEra G~masiadopar;
un hombre tan joven ?
Amarrado al banco habla un gallo. Lo
cogieron,me llevaron al FarnbB. le
arrancaron la cabeza, derramaron l a sang
en un copiin con agua bendita, aguardiente,
vino seco y un crucifijo dentro. Revolvieron~ q u e lquida
l
can el caba del crucifijo y Ta
Pelayo me la alarlid: Beba y, hable con ese
crucifijo ahi dentro y diga que usted va a ser
mejor curn~1;darde Po que ha sido. M u e h i ; ~
que usted puede en~aara nosotros. pero
Dios, no. Y si Dios no l e c a s t i ~ austed
,
va a ,,,r
aqui hombre grande.
Jurk, hablC con Dios, me hicier~n',t.bertres sorbos de aquelIa bebida y una seman
despus, plantaron y mejuramn Isunektie,
i Hace sesenta aiios!"
No obstante, s o b r ~PI capitulo de la edar
eran muy cuidadosos los anrifuos, obscrvr.. ..
otro aidfiigo. He cnno:idri uno, de pasarlo
turbulento, inicitdo a los quince a i o i ruar.-,
abandono la casa materna para entrecarsi
como tld P~co,nos decla l mismo. ri l a mala
vida y a la ley de la navaja Hav rt un V ~ F I Q ~ C
cabellos blanco< y Koifin apacrhlr dc sti
Potencia. A un muchachejo, a meno? dr

alarie cnmn uiia escepciun ~xiraorduiaria


su buen juicio v wrenidad precoz. no se le
flphft admitir en la Orden bajo n q U n
~'ririceptoLa Ii~ereaae inexperiencia del
I 'i~rhe
suelen d a r malos frutos que
n
Iiind,in rn perjuicio d~ lu Potencia.
1

En cuanto a la consacracin de nios, s6l0


10s oryece un precedpntc en la historia del

.-

liguismo en Cuba, por cierta. con


rtsultados desastrosos: el Iyamba de una
"lierra, Oddn Efik, en Matanzas. Eufemio
! veira, tenia un hijo pequefio. Antes de
~rir,esrc Iyarnba rog6 a sus hermanos en
re)i~i6n,que i i c i a n a su hijo. que contaba
Fsce o seis anos de eddd A 10s ocho o nueve
I
de muerto el Iymba, se
las
de la Potenciay a injaativa
de un
amigo intimo del difunto Silveira,
r isacraron a I P criatura y lo recon~cieron
(
no sustituto de su padre. Pwo tiempo
desputs, su madre se instal en el pueblecito
I

d;Limonar donde el nido creci. se hizo


! mbre y tda abierta
sastresia. Al Cabo
veinte ailos o m&, h&ia olvidado o h g i a
olvidar aquella ceremonia de la que su madre
le habfa vutfto a hablar. Pera
e al cabe de los afios,la Potencia 0dsn Efik
t.,cktb su presencia para un Baroko y varios
Okobios se aacladaron a kirnonar para
bPar con su lyarnba.

Y sn encomendarse a Dios fi al diablo,


mand8 a buscar la polica y los denuncid:
-Estos n e p s han venido a buscarme para
asuntos de iiaiiguisrno. Yo soy una prsona
decente y de ningn modo consiento que se
me confunda con los finigos,..
LOS hombres se marcharon avergonzados.
Y
merecido
10s tratara asirComenta
mi informante, porque no debe iniciarse a
l a ley Abakud lo
La Potencia debe proceder con rigor, a la
antigua, sometiendo al aspirante a todo

"

gknem de indagaciones que sepractican


Secretamente porun pedodo de liernp0 que
~ u e d e ~ ~ que
o estime
l ~ n~e cga a n~ o ~~ ~ ~ ~ ~
no "amoderna*
las Mgencias
que eran
tan pmvechosas al buen desenvolvimientoy
al prestigio de la Sociedad. Enwgada de
suma quecuesta sujuramEnb
A s t a f l u c ~ seg&n
a
las "tierras", enrelacibn
con SU seriedad o su criterio-, se le comunica
al aspiran~ela fecha en que se "plantar"
para iolciarlo, habitualmente con o m s en
"dmm*eno pdra
siete'
CUaDdo ha pacado PQrlaspnrebas de la

"iciaci6nf
h~
son temblesf Y ha
prestado siete sdemnesjuramentOs#
como
veremos, la Potencja que 10 r e c h . pasa
oficio a todas las dems, para que sea
reconocida en todas su condicin de
Obonekue. La redaccidn de =tos oficios es
Trataron de reavivar su memoria, de
mds o menm la siguiente:
explicade. de llevar a su nimo que B era eI
"Sabed que el Portador de la presente ha
-y, ni ms ni menos que el Iyambade los
sidojurado Qbnekue y que ha pagada sus
iAn Efik. el heredero de su difunto padre.
deredios a mterasatisfaeci~n
de sus
r eru aquel hombre repetia indignado:
hemanos y por esta raAn lo reconocemos
= ~ O u b es eso? Pone s t nada de s o 1 Y O no
como tai. En testimonio de lo cual expedimos
: querido ser go y no soy fiiiigo aunque este certificado, para que no pueda servir ni
pertenecer a ningn otra juego, se lo hacems
,tedes se empeen.

1I

firmar." Fima tambin el Mokongo de la


Potencia.
Los individuos de cada Potencia le
-mecen exclusivamente a eUa; no pueden
nar parte de otra a menos que funden un
,vo juego apadhado por dsta, que
n;antendrA las mismas relaciones de un hijo
para con su madre. SI pueden asistir,en
calidad de invitados y tectigos, a los
"'"ant~s"de las demls.
Si comete algnnos de les delitos que
condena la justicia Abaku, ninguna otra
Potcncia recibir al cdpable. Serrl hiitil que
toque a la piierta de otros Partidos. Y lo que
reza para el simple Obonekue, condenado a
pena de suspensidn temporal o dehiriva, 6
ex~ensivoal indiabdn, al jerarca. El igo
slo presta dos juramentos solemnes en su
vida: al nacer en Ia rellgidn y aI otorgirsele
una Plaza. Es decir. que existen dos ~ a d o d~
s
iniciacion.
Corno una irreplaridad rnmorable se nos
cuenta lo sucedido hace muchos aos a un
Iyamha deEfik Kunaku, quien disnistade
son su juego, formo uno niievo. Ekuere Rin
Efor, ~ P que
E pretendia ser tambin Iyamba
Dtbian apadrinar la nueva agrupacinn los de
Ara Okn. Pero estos. por.biirla, sin intencin
de apadrinarla Potencia del Iyarnba, 30
demorabancon el fin de que Im animales que
aquel haba comprado para el sacrificio, se
muriesen. En pste punto las cosas. ~1
mortiicado 1y amba consult6 a un sabio
Obonekue, que a duras penas logr6 explicade
queiam8s. d e ~ d elos origenes de Abalub, se
h a h a consa~radoun ly mba dos veces De
mala Pana acatd su dictamen, pero a Eos
pocos anos. aquella nueva Potencia, que se
regia por M o s o n ~ o10, Consacrb Iyamba

secretamente. sin atreverse a participarlo a .


ningn otra Juego, y el pobre hombre se crr
el m6s ilustre IyamIia de todos los ryambas
de Cuba.
Al fin, forzados por las circunstancim.
llamando a junta general a todas las

Potencias matanceras, se expuso


francamente aquel caso insdIita, deplorable."anticonstitucional", sobre el que dieron su
opinin muchos 9iiigos notables, y un I S U ~
de raza blanca dirirnid la cuestin.
~ J X ~ en
I ~Guinea.
S
En Bekura Mendd, sucedib nada semejante que sirviera de
precedente!
El doble lyamba adujo que hombres
fiustrado~... le haban convencido par?
consacrarse bus veces.
"Al Ilegar a ser yaxba, la mds alta
jeraiquia,intervino pausadamente el viejo IL
respetado Gayra. ya no poda usted x r ma
en esta religin. Dgame.lQuC suceders el
dia de su muerteT~Cuandokbasr disponga de
su vida, van a despedirlo dos Potencias a la vez? Cuntaspersonas es usted al mismo
tiempo? Por ambicion de grandeza se dejn
usted inducir a un error muy peligroso. i;rliii_
pel igmso!"
El Iyarnba. aterrado, Yisista en echar i o i
la culpa a sus amigos. que lo llevaron a
cometer tal absurdo.
"Pues bien, insisrifi el viejo. yo quiero que
esos senores nos expliquen qiii. tiran a hacer
con su espiritu e! d a desu muerte. porque
usted no tiene dos espiritus, usted tiene un
solo espiritu "
El vanidnso Iyamba de esia historia.
Manuel Falero, puede servir de ejemplo con:.
una dctima de la rnegalomania que,
acompaada por la arrogancia, s u f r ~ n

--ichos iiigos y es causa de las


ansgresiones y sacrdegiosque cuelen
iiriservarsa en las Potencias. [Toda igo
desea ser m i s grandt que el otro! Por este
piritu de arrogancia y de ardicion, por esta
inidad desmedida, no h a sido slsmpre muy
Iralemal, n por lo menos amistosa, la actitud
me asumian entresi las Potencias, sobre todo
I el pasado. ciiando adernas, odios y
ncillas que tenian su origen en la tierra

nata1,culminaban en venganzas mortales.

- Esos odios y rivalidades han

isangtentado muchas pginas de la historia


u ~ iiaiiigukrno
I
entre los crjollos, negros y
blancos, y n o es t a r o que an hoy, la voz
-._.
inigo sea sinnimo de violencia, petulancia

sangre, e inspire temor.


En Cm,para "pEantar";reunirse todos los
me componen el Okobio o sacerdocio de una
;rupacin, con el fm de celebrar loa ritos y
2sfilar en la procesicin y bailar en la fiesta
Abakua, se solicita de las autoridades un
?rmiso escrito que los igos Uman en su
nguajtje secreto, Apanip mukarar aJia
uesdn wanekbn.
El gran da llega para los aspirantes; "el
'a de la gran emocin", de la experiencia
'terna e inaaspasable, en que un hombre,
sumido en la oscuridad durante varas horas,'
firma en el cuero del tambor Ekue un pacta
,erno can seres sobrehumanosy puede
,snekar, sin riesgo, en el mundo del misterio.
Se asoma al pais de los muertos y establece
sntacto con dlos. Al anuncirsele al nebfito
sa fecha que se~htrascendeotal
para el, cele
advierte que debe privarse de todo contacto
con mujer.
El da del Plante, a las doce de la noche,
en los Misterios Ekusicm, Nasako, el

&

mago de la katernidad. prepara y limpia con


SUS hierbas depurativas el santuario, asegura
rnagicamente sus esquinas y su piierta. Se
purifican 10s oficiantes y los objetos sagrados,
y se colocan en el altar o Bakankubia, en el
Famba, para "romper", comenzar, la liturgia
a la maana siguiente. a las seis, con la
rncorporacin del Espirilu al tambor,
prolongridose hasta las seis de la tarde.
cuando el sol se oculta. Las ceremonias han
de tener lugar de da, explicaban los
carabalis IchmC Menendez y S e r a h Yoto,
porque S i k h pas su ltima noche cautiva en
el monte y fue sacrificada a la salida del sol.
En muchas Potencias matanceras, muy
tradicionalktas, practican la purificacin del
templo y de los atributos a las tres o tas
cuatro de la madmgada; a las seis "llaman",
invocan al Espiritu y "traen lavoz" (el
Espintu se posesiona del t a m b r ) y a las
cuatro o cinco de la tarde desfia la Ultima
procesin de dignatanos, para"cemW,
terminar, a las seis.
Mokongos criollos alteraron el verdadero
horario litiirgico, que se cuenta de sol a sol.
Para mayor lucimiento y duracidn de la
fiesta, se "rompe" a las doche de la noche, y
de noche se inicia a los nefitos; lo cual, de
creer a algunos viejos, no es cannico.
Escogido el local donde va a celebrarse el
ritual, que debe estar situado en un lugar
dejado de la ciudad y contar con un terreno
amplio y sembrado de &&lec -no debe
faltar en ste una ceiba o una palma- y, s i es
posih\e,nolejos beunrlo, como en elPocito,
en el rnunicigio de Marirnao y en la d a de
Guanabacoa, o en Regla, a la orilla del mar, y
en la Habana, o m Matanzas junto al Estero
en los barrios vecinos d no. MAS si la

13

I
1

i
li

Petemia clrrece de casapmpia o no dispne


permanentemente de una arrendada, la
alquila espwidmmte para la celebracin del
Plante y lleva a ksta los atributos, que los
dignatarios guardan en sus domiciliw.
Si no es posible obtener m dalguiler une
casa que r d n a todas las condicionesque

hemas indicado, basta con que &sta prsea un


saldn suficientemente grande para hnstalar el
Butarneo Farnbh, y un patio, a m o do
siempre se hallar6 una ceiba a una palmera
en su patio, los signos bastarsn, con sn
rnffglmpoder, p m suplir su ausencia.Un
simbolo es una realidad.
-

3 iparaelon en el Pamba, del altar y de


:,,aai butos sagrados.

tiirrnrriicia d r la Suci~dad,Iyamba,
4onj:o. I ~ i i i . .Psunekue, M p ~ , , iEkueMn,
.
\i,i\akn. Ekuetirnbre, Nkrlksmo, Mosonee.
L ' m ~ \ o nE~r i~b .a n ~ a n d dNNh6boro.
.
Nkanima.
i.ik ar n, descalzos y sin camisa, colocan el
.ir cii In sala o habitacion destinada a
i . . i ~ i l i , i l n q prnporciones del dtar o de una
L , I que lo supla. han de permitir que los
i l i i i l o s no queden haclnados. Todos estos.
riiimriose l Fundamento: y el Santisirno, que se
u,irdan cubrertas por un ~ n e r oblanco, en el
lacio destinado en un angulo de la
Eiitaci6n, a ocvl tar a Ekue tras una cortina.
rolocan frente al altar, en ei suelo. junto a
L-, "derechos". A s a b ~ r yeso
:
Manco y
I
,

cascarilla de huevo, carbn vegetal,


de lea, incienso de ~ l o r i ae incienso
de costa , pdvora, sal, pimienta de costa,
iariilo,

,.,,izas

i~ibre.mani. ajonjol: jutfa ahumada,


scado ahumado. albahaca', escoba
amargab. anam', romera de costa',
p , g o ] l ~de piba', limo de rio, 6mo de mar,
has dulca, platanos verdes, fiames'\e]as,

bacos, cocos secos, guines o caiias de


Castilla, tres huevos de gallina. aguardiente
J- cana, v h o seco, agua bendita, gallos, una
En todos los cultos afficmm en Cuba, Fundamento es "raiz, principio y origen de alguna
cosa fnmaterral". hf les llama a las piedras
habitculo5 de los Orkhas y a las canidas de
Ngangas. Toda cosa que es objeta de culto porque en ella se incorpora un dios o un espritu, e!

un Fundamento.
Tournsfortia gnapballodes K.1 R. Br.
Sesamun hdicum, L.
. Ocmun Basdicum. Lin.
* portenium Aysterophmus. h.
-' Petiveria Ailiacea, Lb.
Rnsmarinus O f l ~ i D a l 0 ~Lin.
.
10

Eriodendron eonkactuorarn.
Di~scoreaalata, Lln.

cazuela grande y tres chicas. dos tinas, una


tinaja d e tamao re~ulary una Lela de barro
Se ordena encender un carhrjn para
incienso
de
y
Nasakd, tomando dos yesos enlamano.de
pie lrenle altar y a los dignatarios,
pronuncia las palabras riruales. que

significan, en resumen: Oremos a Abas. a los


dioses antiguos de los brikarnos y a los
muehtos; iJeyei banbd nbd bmkamn!
nknrioAbosiaserekriikoroAbaku Ob8rc

eTibdn rnaJiene Obdii. Asere ka Uyw knrnbre.


Ambanurama 13kiongoberomo, Iiidiabahd,
Kru'koro mumbdn tets ympond nturnisii
ofentdn bokankulia usankanridn &d.
'OS okobios se amdluan y cantan en coro:
S~ka0a'dnarnananfidn dird. Tacho, Natacho,
Anoberetacho. [Los dioses antiguos: Tacho,
Natache, Anabretacho.1
Se ponen de pie, y el Nasak tornando en
SU ma"O elincensario aigo, una tqa
~ e ~ f l atraza
a , en ella una cmzcon yeso
amarilla.
Anasakd umpbio, reza marcando el
hechicero, boxina Ekuaaongobid b m m o
ittn mbam ibiokoko narobia aparla maniyk
Ngomo AbaseResongo ereni yo musa a ymk
kQilid a k m d n fime E . bi???hmd Obk.
Los dignatarios saimodian: Ngorno musa
aymeniusa ...
Entrega la teja a uno de los circunstantes
para que deposite en eiia el incienso.
Auxiliado por su ayudanteEkue.Umbre y por
Nkanima, -representacion de un espritu
selvlitico, cuyas funciones sacerdotales
consicten en Elevar las limpiezas y los tributos
al monte-. toma un mazo de la escoba
amarga, de grandes virtudes migicas, y

15

comienza a purificar el Famb6 por el An~u10


izquierdo de la habitaci~n.
iO BaromLi osere! canta Nasak y con e1
todo el Okobio: ;O Raramu asere Nolosakd

Anasakd Inongo Baramu asere,


Terminada esta primera operacin,
Nacakd toma un gallo y despoja el Fambh de
rnaculas y de malas influencias, pos medio de
paser en las paredcs.
Rkito D r i i a i i d i ~ t a .Nkiko baqarofia Nkn'ko
jnsarapdnynqot Gallo,llvate todo !o malo.
;Fuera de aqui lo malo!Coniiira cantando.
Luego Ekucurnbre, se llena la h c a de
agu ardieate y rocia las paredes y los Angulos
dp la hnbitaciiin mientras todos cantan U
coro: ~ 7 , ~ Smimba,
a.
okoro mimba .. Otro
auxiliar ;e p i t ~ s t operacj~in,
a
" q u fortal~ce
~
PI cuarto" con el csp~itudel alcohol,
piilverizando esta vez con vino 9PCO Y
canrando: Okoro brsuao. Okam besuao.
Se asprrja el agua bendita con nin ramo de
albahaca. Abasi rirl u n ycii iren karnarorO
sailgn iii~iisango
nitii untii a k a i i n m ~ r u r t iv.
pns ijltimo, algtiipn. o el mismo Narak6, toma
l a isia donde hirrnea el incienso -saumio o
sutime- y fumiga abundantemente el recinto
detenieridnse rn los n~ulosAl aqir la reja
Nasakri canta. Subr ya m ~ l z n ~ i krnbara
d
koiiiie A s p r ~ Y
. mien1r;is sahiima' ;SoirmIo1

Fo-Ekuee apartado del Fundamento y l a otra


se coloca frente al altar. Aqu, junto con
NasakQ actiEa Ekuefion. el Mutie o verdugo
de la Potencia, que desempea en esta oficios
muy importantes: e? quien con su t a m b r c i llama al Espiritu en el monte v lo trae al
santuario; le :ncumb: todo lo relativa al
sacrificio, prepara la Mokuba o bebida
.
sacramental y la adrninisira a los n e i l t p s y
Obones al cocsagrane. Ekuefin reza:
Nrr~promitiaAbosi AtiosakiE Ympahro
oitarnutufernbl riaw~rernbdnEfirj moiiirta wembo ndemc Efi Los hombres de E kue lc
responden : M+m bg ivem bu n d r m ~Ffh.
Wemba w ~ i n b aaiiawmnbdii.
A esta oracin contesta el Moru o
Cantante de la Potencls, enmnanda este
canto que repiten a coro los demis:

jJtyer! bano Abas(mawamiin tprrre, -Ffori musi aroko ubiara, sangn yorongo.
iA~iamab,anamah6 1
Gos adeptos, mientras se depuran,
lavandose la cara, la nuca, los brazos y el
pecho con el Erornomo -nombre que r e c i b ~
tamhiCn la preparacin de Nasakd- canian
todas las oraciones que se relaciun an cnn t a l acto de purificarse. Las purificaciuni>~,
"limpi~zas", son por cierro muy r ~ c i i e r i ~ e s .
Una ves limpios. Nasako tomo el p ! l o i'
punf ca a lm Qhones. las Cuniro Cabezas o
Jefes; lucgo a la? Plazas s ~ c u i i d a n a s1. Iinr
nilrimo rl los Olioneku~s.V~nficadala
llmpicza de lo que llaman los anijios
persona! del juego", M p e ~ btoma los dor
yesos litd r~icri.;.y o l r w monilar: o cofradri.

Purificado el Kii l6n Abas o recinto


qa~redo.Wasak y sil auxiliar Ekueumbre.
proceden a prepnrar el agua lustral, rue
contiene a~uardiente.vino seco, aEua hendirn PI a~uarcbentc.el vino seco, ei agua henditn
v las Ilarnaoas Siete Hierbai buenas r e
la tPja. Sr: o y l ~a y o 7 d: Mpeg, el Escrib;!
Nasako -la h'emba- en dos tinas, cr -, un
encargado d c iraras los signos s,at;raus,
Rirevo p n cada tina. Una dc ellas se heva al
decirtrar la rtlcrta que da acc~qoal Fambi:
"121

- ,.lr,yi~ihuribu rtba tiknrna ' Soiro iikano Su


responden: ,Ya yoi Y continila:
AriArck r u k o r o Abokuu O h r i erihrlrt mofiene
i i i b i I,i:

(Ihoii asprp kouyo kambre. Etie kisDn. EiiP


; i b ajansoii vuque. Antrogo Mokoireir
tikuura kuariliy@borina

Fkue Urnpahio

Jriiirld ufioiiqobio bcromo Abasi

tiseniyeii.

Mpego Mogobtott ArnogorO Trnd


.,ilrusuuka akara waso Frl bo ubiariseiie aria
,iiotiqo u m barino Efb Achaliiaka Mokoiigo
iMrikottg~Muchangand Ekori Ahasi beroma
-okoripo Bekonsi. Mokonga Machkbere.
Traza con el yeso amarillo el crculo
Arakasi~aka,emblema de M o k o n ~ osh
, el
~ u a !al Piitencia no puede redizar ninguna
incion. Esto es lo que proclama el canto que
&ir:

kii

compana la accion de Mpeg6:


Rchabiah Mokongo, Mokongo Bekonsl,
4 o k o i i g o rnachebere. lMokongo es grande, es
oderoso, su signo autoriza el Plante y da
f idez a los ritos. Sin su consentimiento no

hay P1ante.I

Can yeso blanca, Mpeg6 retoca e1 emblema


amando: Unc rabia sarga nurobie.Y le
gulveriza aguardiente y vino seco, lo
,refresca" -este es el objeto del agua
endita, de Um6n dbasl, del ama de Dios-. y
or ltimo,Eo sahuma. Cada vez que Mpegd
traza un signo, este ser purificado en la
4 r m a descrita.
En la parte exterior de la puerta.
dcompaado por un Qbonekue que sostiene
una vela encendida. Mpego recita:
;Jeyei benkom! Ngorno ntiyn Ngomo
bipegb Moqobr3n A m ~ g o r dTindPJtn un
b a r i y l erenivii Farnb Nltangn Akamdn nene

d f Akamafiongo arinngobid Ekue Eski kurk


to~ornyumba Fambd Ekue Ef. y dibuja
on yeso amarillo el emblena del Fambd.

Adcntra, el Morua, que en este momento se


llama Morud Eribd Ngomo, y Yuansa -e]
cantador, el que rerponde a los cantos junto
al Bonk, en la orquesta de tambor= de las
fiestas-, se ocupan d e marcarles sus siRnos a
los Obonekues y a los dignatarias.
Mpego se sitd a despues en el centro del
Butame, y con los yews en l a mano, rcza.
Soko n k d o Abasi Ubinnsene Ubia
Anakiongo hpeg Mogobian Oianseiip
Ibrokoko narobro Orunaku Abosi muiiyere
Ana Nasakd en kanima aknrnbin Boko
Oruna Akud Abasf riri.
Dibuja en el suele con el g m amarillo el
diagrama Oruna Akua Abasi riri,y el Okobio
vuelve a cantar a coro:
Ngorno Oruna Aku Abasriri. Ngorno
ngorno biangomo. Inmediatamente desputs
lo retoca con el yeso blanco, y el coro, cada
vez que es utiiizada la tiza blanca, repite:
Unarobia, sanga nambia. (Misalida el da

'

que muera).

Terminado el wam para la purilicacidn de


los a~ibutos,Iyamba, elrey dela Potencia, y
su ayudante, Ekueiidn, se dirigen al Fo-Ekue,
donde estd la otra tina con el Eromome, para
lavar el Fundamento,
iJeyei bankarndl Anasakd umpabia borina
Ekue eforf brandi 1Wosongo Mafiongo PQbio,
dice Nasak. (Atencibn.Con la pctestad que
nos confieren las "Prendas" vamos a lavar
nuestro Fundamente.) Iyamba levanta a Ekue
y lo presenta ante Ia tina. Ekue6n cmta:
Ekue asukta&rnartbd beauoka. (Nuestra
Madre v a a purificarse.)Iyamba lo introduce
en el agua p Ekuen canta de nuevo:
Benansi Bongo' Muanusi. (NuestraMadre
esta en Nandibsl -en Nandib6. en l a orilla
del rio sagrado como estuvo en el rio, Ekue.

17

18

Ekiie tambiCn quiere decir pez. Ekoe. '11


tambor. es materializacin del Espiritu, que

asumi la forma de un pez.


Cuando el lyamba lo retira del rio, es decir,
de la nna de Frornorno. y enjuga su evterior
con un genero blanco. se canta: Ekurfin
soknbia sokabia nandibd Nasakd aiiabctdn

BongO Sokobto,

dentro y por fuera el mismo s i p o del


Fundarnentn v secoloca sobre ei Ekue. Se
purifica desputs el Tambor ~ k u e o nS,@ le
traza en ambos lados del parche una cruz, y
en los espacios. los cuatro circdlos de Efor y '
se coloca sohrc MpegO. En el Nkrikamo, que
se pone sobre Ekuei8n y es mas pequeo e
i g ~ a que
l los anteriores, se dibuja una crnz - ,

Mieiitras dura a t a operaeibn, se entonan


csnlicos que aluden a la pitrificacin de Ekue
y al pez sapado. AE secarse el interior del
tarnhor. al riinro de Nasak Eforl Sunkn

con un losange en torno. Corona esla


estructura el SantisimoSese Eribb. cl tamb:
en forma decopa que figura el ~ i r i r o
en que
Nas& deposilo la cabeza de Sikan cbando4-sta fuesamificada, "que es sirnholn dcl Sei
ntros m e se relacionan con este rito.
Supremo y de la Madre Naturaleza"y til di:
Enteramente limpio. piilveri'zado
la consagracion. como veremos ms adcranie.
abilndonremente con los alcoholes',
Nasak ejecuta entonces la purilici.:lhn Kaspwj;ido, sahumado y s i ~ n a d ose
, traslada
los Palos, es decir, de los cetro? o hastoles ri
mando -1tn-, que simbnlizaii
;Onorigd eruka rn~On!exclama el Okobio. rsspect,ivarneniela aiitoridad dr! Mokonco, ,
[Ya wtr limpio el divino Tambor!\, c Iyomlia.
Nasakh y Ekueiin, lo sostienen por c z d n tina
rle las trps patas que componen s i l hsr :.lo
ir;isladarr cubierto por una tela b!aiir.,i.
Estr corln trayecto se acom~iariiir.ii!i 1

vulgarmente FI "palo ~ o k o i i ~ c r "cl. de


Abasnn~a,In snhmaiiia d~ l;! I'oti:iici:i y el d,.
Mosori~o.la]iisticia d e Fkiir.. 511
omnipotrricia. En c a d a i t i , ~ . h4pr:;o 1raz;r
n!i;ifr~riiaiiao ~nilr!r1113
dr. Iric rli~:rtntarios qti
la<! fvi)l;llh $ * < ! l b \
cL!r~i)c, [ [ t i # -.,, r(-,!q.?l~
;ipnya~:1m
rii i-1 Srcr Ei.;!).;.
!,o> h.7iiiii~ii.c1iiu.!!r!-t!rn !. !r;::srs, 1;ic
l~liinii~s
~ I I IV- ~ ~ ~ V W I I I L I I ! 1;) :.>:-!r !IIT=, (!I, ! ~ - t \
l , 4 1 i ! i YO < l l l ~ l ! u -flj(>fl,\
~
dr+ 1;: rC.:#
. r ; : :? !.,.
~ ~ p i i 113
-it
L I I ; ~ ! ~ 11,
I I ::;,, t)k8(~:!.-5([,, 1r, (-1
]I!-III~F~:~ l'o~t>!iria,
< i h IYIT;<I. A - ! Y
Sty,. l:]-;t,(i.S()!,,
(,:]!aj ,:,,:- ;, - ,. 4 . " c ::
+,

Comienza alrosa !a piiijtii;tir:it;:i (:S i


deni$\ tarnlnrt.5 y oliicius sajirarrcim;.
.
l c a a t:l hTpt*>:w.el iatii1ir)r rlf: Oi,rl(,ii.,I , : . .
fiieos consideran tan snyrii(J0 crii,i,81 , :
misms Ekue. al cxrrcrnri yiie lo Ilittid:i: i:!.li~*
h'ipcfi O Ekiw Ereniyo -pl E k ~ ?tic.
p ;I,..~~:,
e

:y,

5cr conicniplarlri-- ' ' Y qtbiu


c.isi i::,l,, ,.:
Fittirlani~iito":EI;II,J>?l>pclrj(;o),ii,,;. -,;

Kfo,

~.,cllhnrldrr~!f*

Linlpirl ya. 5t< dil>lii;lP!,

\ll

,. ,,

8:

(?:a

7,

,h..,.,.

, i~;ihi,:t~\
< I !, , :;: ,,;:-"
rlcrir. 107 ctiii!ru iainb:~r~ I , : I Y ~ ~ : : , { T ~ : , (11: a.1
B o ~ ~ kel
h ,n m y n r (le tndo,, ( : l . # !I;{::II: ! I I , ~ d
( Y > I I I 11,1iti,i11
O
lnh

L ,

Fariili~i(-11

13

i i i ~ t ;dcl
: t'l;,;

'

a ,*

lo\

; ~ , i ~ rii , i ~

10s l?rrt11lns ~ I I (:~~vIII:~!,.!.


P
!., , !'II:. l:.,i;~7
a las que tieti~!a( CPW UJI:Ir 8 - -;ti i , i ,T,L I
VII

prnfma; Erik~~i~rii.
las ~ t i a i , ~ : , , l ~ ! ~9 a;a.~ (4l

- 6n. campana de h i e m triangular o

Momd prommpe: 10 Bongd munyere, Bangd


rnunyere! y se entonan por tiempo indefinido
los cnticos relativos a la purificacicin del
Bongd.
Los oficiantes descansan mientras Mpeg6
ora frente ~1 altas, los yecos en la mano en un
los ritos de iniciacion y en los de
gesto ritual:
ronsa~racinde Plazas. Estosson los objetos
;Jeyei hribariba' benkama!Soiro nkano
Al cdto que, en conjunto, recih~ntambin el
Su Abosf. Asere Knikoro ribonekue~ta
rrnbre dt!Potencia. La purificacidn se
mame 0Mn nriybn Mgorno Mpeg
. rmina con una expiosirjn de:plvora que
Mogobidn
Arnogord Tindfiln bariye
barre defuiitivamente con todo residuo de
Akomba nene Ef6 Muna Kondd afiongobia
6cula y, p r supuesto, con cualquier
pri:u indeseable. El NacakQ la exaae de un Muna Rkondobd itn rnbara i f t n Mpeg
U b n o Be'konsi Untongo Xsisi hbonkondd
cuerno de toro y la extiende sobre las Iineas
Yansl benkmnd Obe...
del
trazo
y
d
circulo.
-El Morutl canta: Iten mbara Mpegd.
Moru canta acompaada del coro:
MpegO siibe al altar con los yesos y repite
masak K m a s a h i d n Kanima, y recita los
d mismo gesto mientras reza:
titulos del hechicero: hrasakd Umpabio Edn
.Kanirna. Nmakd Berina EnOn Kanima.
~Jqretlbnnbd b e n k m a soim nkmlo
asakP Nawerembdn aidn Kanirna.
Sunbast. Aserendd o Batamti yumba
a s ~ k 6ldihliobia Edn Kanima. Nasakd
asukuara kuantiyn arakankubia Mufidn
Anabetdn Bidn Kanima, etc. &c.
Indiabdn. M b d maiiene Obdn- Eiie monf
NasakO Ianzs varias bocanadas dd humo
Mpegd Mog~btdnAmogoril Rnd.4 Ahrawaso
e su tabaco a la pdlvora esparcida sobre Iw
k ' b d Itn &ara Ngomo Sa N ~ Q b~m ko o
trazos, se sinla en d extremo de la
Ngomo Basaroko Ngorno manga manga
~erperidicularcmadapor las dos flechasy
arabesuaa. Abasi Kesongo. A h s t Kiiiongo
ice: j J ~ benkuml
k
sDim nkurio su A b a d
AJafommci muna urnboto emuh Piti Baroko
oiro nkoo su Abosl. Annsakd Umpabio
akaribd Abad Mpegd E h e Kirfn AhrantPn
ubiansme Anasakd eforf Borinn asapard
abibdn &e. Asowo ngomo ngoma mrobia
a n y u g o Bongd rnunyere Akambdn Boka
nwam motu Keanarnendd aberitdn lniko
'sokoMbokofitn bariye dntmgo Mokoirh
n g o m kiko oborokiP ndora ndorafik bobidn
songa yogord Akurumina. Amsokd
aberemd itid Muknndn Ibiokoko nembta
nowmembdn E m k u o Abasf riri Ekdn
nyuate maknierd nyum abomnga Narabia
asarori. Declara que toda e;lA puro para
Ekobio Nee Abakud ...
Luego srma sobre la cortina que cuelga en
ecibu la Voz Divina, h p i o el Bong. que va
la p m d , haciendo fondo al altar, los
a lanzar fuera las malas influencias, y
+enciende la plvora con el ruego de su tabaco. emblemas de los matra Indiabones o jermas
de la Sociedad, Moml y d coro lrrumpw Con
,os ahbutas. rnvueltos eri el humo
este canto: Ermiyo bakankubia Mpqd
lepurador,se dejan sobre el signo hasta que
bular, sin badajo. que se percute con un
palito de madera d u r a , y por ultimo, el
Elomiremo o AkanawAn, el traje del Diablito,
1 Ireme, que reviste e1 dignatario que oficia

19

20

MogobiOn. Mpeg6 comienza trazando el


emblema de Mokongo, y Moruh, seguido del
coro, entona las alabanzas del jefe de los
Abanekues:
;Jeyei benkamd benkamd! atiekdn maene
Efik Efzk maene Efo Mokongo IMnuyo Uyo
ubiansene dnnkiongo Mokongo
Rijurakamberi Mokongo MachPbere ekdn
A basi n t i y h ngomo basaroko.
Mientras Mpego dibuja el shbolo
Arakasuaka. MomB canta: Arakusuaka
Mokongo MuchPbEre. Repasa el ymo amarillo
coii rl njiorno biangamo o yeso blanco, y el
rrro repite: UnarobiSmgonwobia.
hilpg6 recita: iJeyef bmikamdl Benkamd
soiro A7tefimobnRbukud ymti Obdn Eriem

Iyamba, el de ~ b a s(Diml,
i
caqo puramente
honorfico que ostenta en [a Potencia algul
anciano honorable, dicimdo antes:;Jeyei:
;Benkamd benkcmd! Abasf eU ene Obn
bokankubia Abad Mikd Asukuura kuaritiydn
Iyarnba Nandokif! ~baslanandokil!.
Y el coro responde: Abasf ~ n o n d o k i k

Iyornba Anmidok$.
Los tres emblemas reciben las consabidir
pul~erizacioiiesde hguardiente y vino seco
rociadas de agua bendita y mucho humo de
incienso, "que se Ueva 10 malo".
Mpegd d ~ c i e c d edel altar. En el c.iJiadc
izquimdo de la mesa,o en lo bajo de 18
cortina, traza la"fiinbaU o h a deEkuetin
y dice: Ekuetidn Tankewo. Ekuefion U r o b i r
afafa mufiiAsakobt lyamba Ekuefidn
ISUU )SU& ~ n b momo.
d
achangan ikeflm ba.
Inmediatamente dibuja en el centro deIa
El coro responde: Arhmganike Famb.
cortina el emblema de Isu,mientraslos
circunstantes corean: O Isuh Edbd Ngom
Jmto a la firma de Ekue6n, la de ~ a s c
yarrsi &as ya yo, y junto a &te el d e Iyamba. y dice: iJeyei benkamd benkamd! Otamo
despui..: de proclamar: jJeyet! Makard amor6 otdn kiongo. Akamba M e Kmdd. Isuaba
Ivomba ~ k o n g dFfd Ngorno Ejorf Ssi Iyamba. sausa Ekue EriM bwomo ndayo Isuliekue -El MoniS responde con el Ekobio: Ngorno
Eribd K i h wananoto. Traza el signo de
Efori Stst Iva mha. Y h,?jo el emblema de
Isunekue mientras cantan: I s u n e k u ~Eriho: :
h l o k o n p , ~traza
,
rl suyo y dice:
se rocian estos tres emblemas con el
~ J R I" ~ benkamd
I
b~nkamd'Mpeg6
aguadiente, el vino seco y agua bendir a y SMnqobldn Akori Roiigb rnutusid kendeke.
sahuman. Ya terminada "la escritura del
,271irwia'E r i l ~ dSilo Wana Bekura Mpego Ekue altar", Mpeg se dirige al interior del
W
, dr briii Ekur u E h e Kusisron IIra Mu knnda
Fo-Ekue.
Ililokoko Narobia Mpeqa MIyortgut Mokonga
Con frecuencia. para ganar riernpo.
Ahlisiqi araino Mpeqd Bekonsi benkam Oti.
mientras Mpee6 "rava'.. dibuja 10s s i g n e,.
~~
Mfiru;i rnumera los itolns de Mpqb y
el altar, Morua u otro okobio. se ocupa r!i
indos caiitHt1 v a r t x VCCPS' Itia Mukandd
ltiiokoko Nurobia.
Diliuja cntoncrs, dcliajo del emblema de

L.irlo vn? qiir i i r i di);nalario coniicnza una ora


rt6ii dcbr d ~ r i r :, J r p i ! -atencinBori Iir
r i l i o hriikatnd -qut! voy a hhlar.

marcar las ofrendas y las cazuelas. mdn


menos la tinaja. En el Fa-Ekue o espar.io
angular en que seocul:a a E k u ~ Mpir3ri
.
iraj.,i
una parte del signo Nandiba Mosonro. 5rilii . .
hasta la cortina que 10 h m i ~ a7 T T P ~ I ~ ' ~
dibujar5 despuss. ya que los que p r r r i r c i a i i

Vase fx. 9

Con%icracin lo b n r r a r i ~ nCon los P ~ Q T Y.

IJmpabio SoEro Abakud Ekue Ef Ekue Efik.


Amana Manankoroh EJmEremo Efori Sisi
Ivamba. Soiro Ihonda Oror Benrum Ibio
;Jcyei! barib n5 benkama brnkam
idm hre Baroko Ef Isun lbonda. lsn beroko.
-ivPii
. M p q Mopobin Arnoqor Tindc'
inkoko Narobia n g o m o eruqe dkarnha ene Indin nikue. I n d ~Abakud ntiniabon ion tan
mnfk Fkinongo Frribh umbelaka Sese Nuiidio.
nriliddfiiu'ii urnbarr~eEroko M h k o Ohariya
Usagare Naiidirj Ekitiongo Ertbd. Unbelnka
iI1riridih
Morongo
,Varidiba
maye
Ekdn
Abasf
-SPSFNandid U~agarPnandio Eki6ongo
:ongobra E k u b~ i i k a m d ObP
Abakud.
El coro recpondc: iva~drbmay Ngomo
En el Frente de la tinaja traza el signo de
Abuse Kpsorigo.
SiniiyantBn y en el fondo la cruz con un
Eii all:unor ' J u e ~ o ~ "luego
,
de dibujar el
circulo en cada uno de los cuabo espacios.
,izo de Iriongo. dibujan en uno de los lados
El emblema de Mokonga tepresenta el
la pared. los emblemas de los cuatro jefes
fondo de la tinaja o de la calabaza que usaba
u Obones. Pero ecm es pot~tativo,ya que sus
r i b l e m a s aparecen en el airar, en la cortina, la Sikanekue para llevar el aEua del rio.
El acto de "rayar" Ea h a j a se acornpana
tosdc tyamba, Mokongo 2 Isuk, en las patas
con
estos cantos: hrtiniabdn ngomo Sito
..z Ekue.
Akanabwn. Sinn Yanrdn Sikanekue Efor. Pero
No olvidemos que todo signo se traza con
- riza amarilla y se retoca con Ea blanca,
no se la roca con alcohol ni con ggua bendita.
Se coloca [enprimer termino, con los tributos,
~urmurAndose:Unarobia sanganarubia; se
ante el Iriowo, hasta que se lleva a h e el
'fortalece", es decir, se pulveriza primero
Fundamente.
con aguardiente de caa -0koro Mimba-,
Comienza despues Mpeg a marcar los
espubs. con vino seco - 0 ~ o r o besuao-, "se
atributos que esthn dispuestos en la forma ya
:frescawaspej h d o l o con agua bendita
descrita. en el OmakuA. Toma su tambor, el
-Umdn iienfrdn Kamoinrd Abnkud estas
Ekue-Mpeg6 y dice:
-alabras evocan el rio K a m a r o ~en cuyas
jJeyei! bakong bakong. Soiro Nkao
iirgenes se origmb el culto a Ekue-, y se
A b a s i Soiro hrkao Abari. Aserere ki-koro
,iciensa cantando al mismo tiempo: Saumt
Abakud. Aserere miyd orn mbanurdn yugul.
Saumi Saurnio.
El Mpeg toma despuk la tinaja simMlica. Antrrrgo Mokoirin. Itn mbara Mpeg
Mogobidn Amogord Tindt!. Mpegd n i f i n beko
a Zleva al altar, la levanta y dice: iJeyet
benkamd! Asme. Asere ankuma Baramu Kurk beko awararitemio Ekue Ndibftn un
bariyP akuniy Yamburnbt maseritien
X r t i k o r o enc Obon k bakua Antrogo
aongobia nirdn Ekue Efo:Usogar yansi
$okirPn Asukuara kuaitu'yd iten mbara
Soiro Bondd amureke Iiia rnukanda ngorno
flpeg0; Mogobion A rnogoro RndP mbara
erugk. ErugP A k a m ba Akamba nene Kondo
fem be la BongD Ef6 Siro Akanabwn lyd yo
Ekue Mpegd.
-ete urnbarinojitn bariy Barako EJii Sina
En la cara exterior e interior del parche
;tna Yantdn ananarihe ~ y u a ontregrefn
traza el signo de Ekue. En este momentoY a m h Yamukurnbdn efari Krwdd Soiro
t a al trazarlo:

21

22

hlorul y d coro repiten varias veces: Ngomo


Ekue, y Akuniyd
Yomburnbe rnaseritime. Mpegd retira SU
pIumeru diciendo: Unchechwt! unchecherk
muna Ekue Ngomo Abari Kesonp, y le marca
en el cabo una crucecita. Se deja y se planta
en la puesta en actitud hierdrica. sosteniendo
en alto el plumero y recita:
jJeyei banbd ribd ribd bmkamd!Amim
nkaiio Su Abnsl. Asere KnIkaro ribonCkue.
Asere Knu yo Kumbre mbanurriko afangdn
yugu4 dntrcyo Mokoirn erenikitdn ndaya
Ebion birama aonqobia Ekue Abmr hlseniyhn.
Abasimiarorno. Abasi Nunkobwd Mosorrqo
ofiongobP. iJeyei! Niidn awmamoto
Anamendd. Soiro Ibond Usagart? mnribd.
Fitn boriy4 aonqobia beromo beromo Tindt
Mufidn nausere. Mufidn Abakud Nkibiara
n itn n ii&n beko beko Mpqd un chech erC. Un
chcchcre Maka maka Ndihd nburieta
ochecherP Muna benkomd Obt Iridn. hrgom0
Madn Awaribio amulonga niidn Muongo
Ekue afansn yuguP Anlrogo Mokoirh Ekue
Mpego borina Umpabio erekiian afiongobia
hernmo Mpegd Mogobidn aminarama Bomk
Sukuo dromifidn b ~ s u n k o oSu Abusi.
Coloca el "chechere" o la pluma, en su
tamhnr mientras murmura el coro:
Un c h e c h ~ r cMuna. unchechere Muna.
IPlumero z a ~ r a d o l .
Con cl tambor Mpego. el OWn Mpeg
ordenara todos Im ritos e impondr silencio y
respeto cada vez que sea necesario.
eolpendolo tres veces con viveza. De ahi que
SP le llame el T a a b r de Orden.
Mientras contindan marcsndn los otros
iamhres, el de Honor de "Fundamenb*".el
Ekueii6n y el Nkrikarno, Mama ErM
sostiene el tambor Mpeg6, y ensu ausmcia,
eru_qP emgP Mpeg

lo hard Kundiabdn, el tesorero de la Potencia.


ayudante de Mokongo.
Mpeg6 aita los trajes de los fiaitas a Na s
-fantasmas, irirnes- los "trajes de
Fundamento", que soii las ds N k d b b r ~y
Eriban~endrE.Cuando sostiene el de Nkdbc ,.
reza: ~Jeyei!Benknmd, bmkamd. Mpego
Mogobidn iteri m h r a Efimbremo Akanawn
Mokondd Ireme Irme ela Ayanairsa Ekue~kdbom.Y el de Eribangand6: ~ J y e i ?
Benkamd. Esikandh wmindn Efd
Kondondibd Kmdekc Sunga OrorO
Mokoubregand Fahriango @rnremo
Mokondo I r m e . Les traza su embfema en,
espalda y una cruz enpe n i a m i circulas. en
el Tsin a careta, ?u el Musn o sombreretadentro de los erornb.
Mientras tanto canta el coro: Ngomo
Abasekesongo Ekue Nkboro Unarobia Sanganarobia. Y : Ngomo ngomo biongomo
Unorobia Sangirnarobia.
'

Entrega los trajes a quienes desempeiian


los cargos de N k d h r o y Eribangandb, que retiran con ellos para figurar mds tarde en
procesin y oficix en las ceremonias. Un
Abanekue nos advierte que algunas P ~ i c n c i n r
sOlo colocanen el Oruna bku8, el efomiterr
o traje de Nkboro, lo que 61 considera fucr
de la regla, ya que Eribwgando, la mismo
que Nkoboro, oficia en la consagracion, el
uno purificando y el otro cuidmoo que SP
cumplan exactamente los ritos.
Mpegb, una vezsi~nadoslos trajes riiiial,,d e Nkdboro y Eribangandd, ioma el tambrii
Ekuefin, lo presente y dice: E(ini~+rii:ri
Jabaka nandibd Ekue Kaiido Isiiit Err'iri
Ekueidn Ararrsn Tacho bere Tocho
Achanganike Farnb Mpego ereiliroj i i t r :

ererliyo Mafiene Itn Achabiaka Mokoiioo


Indiqandd dnabiokoko unkompn pon
reraliyad Sese Kutn map Mok0ir.i u11
Lo marca como ha hecho con los dems
- Fundamentos, pero so10 con yeso amarillo. y bnrino Efo Mokongo Bijurd Karnbori.
Traza en la empuiiadura el emblema de
cl coso entona: Kaiiko Isiiit Eriho Ngomo
Mokongo. El com canta: Ngomo M a f i e n ~1r11
Tuirgri. A3 trazar la cruz en e! ppnacho de
Mokoitgo MachPbee. Lo enwega a Mokongo.
Ekuen, dice: jJeyei, beii kama! Mbara
-- Ifpcqa iMogobion Mundrt iiailsere Mufiii
Toma el Iton o bandn de Mnsongo y dice:
;Jqs
benka rnd benkamd i Mpegd Mogobirl
nhakud makn moko Nrlib Oraria ChscherE
Ekueriori Tankewo Ngigomo Tangri h~nkarna Amogorb Trnd Itkn m h r a rtdn bakuere
Ayagura moto Mosongo AonqobP beromo
Ohe
I n d ~ aAbakud Ilongobd Mosongo
En trcga a Ekueiin la sagrada varilla
Akambambd Erib.
adornada de negras plumas de gailo Q de
Diliuja el blasbn de MosonRe en el exmemo
plumas blancas, en la que mera el espritu del
superior del cetro. El Okobio canta: Iton
primer Ekuefi011,por 10 que los Muiones o
penachos slo ce dibujan con el color amarillo, bakuere aydgara moto. Y lo entrega d
representante del poder de Ekne.
color de la vida. El espirim es imperecedero.
Ekue6n lo coloca en su tambor.
Por Ultimo, presenta el bastn de
- Toma y presenta la del Nkskamo y dice:
Abasongo. con esta oraci0n: iJeyei henknrnd!
Abasongo uoka makaierert. Ildn Wambeke
iJeyei benkamd! Mbara Mpegd Mogobin
Amogord Tininde akarI Bongd nbara kundubia Ireme Oiowafie oknrnbn Boko fitun bariye
Bongo hrkrirnrt anankibia Ngomo erugP emg EJimtremo Orord awanfimio Abasimikd
Nkrikamo tari Kondd Aongohid beromo boni EJori Sisi lyarnba.
Dibuja el emblema de Abssongo junto al
BongO. Traza los signos mientras cantan:
regatbn, mientras se canta: Abasongo uaka
Ngomo erug erugP Arkrkamo Tat-ikond, y
makaterer4. Y se lo entrega.
lo entreRa a Ekuedn. Toma el Mufidn, lo
~res'entaentonces d ~ r u c f i j o ' ~
presenta y dice: iJej!~i
bernkarnd! Ntiridn
sostenikndolo en alta y dice: iJeyei ben kam !
Mudn Urabia. Mudn nansere. Mun
Abakud Efimremo Ob6n UnfabakP meka
11 El Crucifijo fue in~oducidoen muchas PotenmakaNdibdmfKondER.iiiongoAbakud
cias en las iIltimas dkadas del siglo pasado, y
Obdn Nkrfkamo Anmdib Ekue.
esta concesi6n al catolicismo se dehi a An&c
Al darselo a Nkrlkamo, bste lo sostiene
Facundo Cristo de los Dolores Petit, PSUC de la
verticalmente en la m a n o y n o lo fijara en su
Potencia que inicid a bombres de la raza blanca
en el aiguismo. Considerado maidor en sus
tambor hasta que los Indiabones o jefes no
tiempos, por haber "reaelado" el secreto a 10s
coloquen los suyos en el Cese ErW. MpegO
blancos, Petit es una figure sumamente intereprocede a signar los itn o c e w s , y comienza
sante que hizo sentir su influencia en otros
- por el Mokongo. la presenta y dice:
campos religiosos. En algunos grupos, su presrz;Jeyei baribd benkarn benkarn!Mpegd
gio es legendario. Vtase La Socredad Secrpiu

Mogobldn I t a mbara sbiokoko narobia

Rbakud.

Ekdn Ngorno Abasi Kesongo: Cantan


mientras Mpegd dibuja en la p l a n ~ h ala c r w -.
Arakasuaka.
I~ualmente.slo con el yesa amadlo.
marca con una cmcecita a los Erikundi, "S
maracas Abakufi, de distintas formas,
Toma el Bonk, el tambor de mayores
generalmente vestidas de tela. con
proporciones de la Potencia, Fundamento de
agarraderas en el extremo superior. Como el 10s ~ f consagrado
k
por los Efb. diciendo:
Ekn, Erikmdi es un instrumento de ~ a n
;Jpyei,! Asme Kauyo Kambre etik Kidn
valor sacmm6gim porque lo utiliza Mona
afansn yugue Antrogo Mokoiren ~fiongobia para llamar a los Espfritus.
beromo ~ b a sNsmiyCn
i
irm r n b m Mpegd
Ya s61o queda por purificar en el centro del kmogord RndC Mbara Kandubia virncrerno
trazo, el Sese Erib6 con 10s chechere o
o;l~~ o i l k mofe ekonetombre Efimkremo
plumeros del Baroko, es decir, de los jefes de
~ k u eietp
p
Efik u n w e l ~ nEkoria Usagark
la confraternidad. Mpeg6 se aparte a un lado,NandiO esmiivo Ibicikoko hrorobin Amogord
MomA le entrega su tambor y h f p e ~ ba su
Trnd ,-Jevei!Moninn arnbembt.
vez. le entrega los yesos. Morua se sita
Marca ambas caras del parche. El Okobio
frente al Fundamento,coloca los dos yesos
canta. Bongd Neri nyenuon eriero. Y cuando
sobre el Sese EriW y dice: iJeyei benkamd r emplea primero, el yeso ~marillo.cantan:
Nire Ilrudorori Bonekue T ~ t ye~ipondd
e
niqomo ntivn Bonkd Erum.4. Entrega el
Mbdkaro Kandu bia Ekur Erib Abalanga Nu
Bonko al MonfBonkb, al obonekue que 10
hforud Erihd Ngomo Ohdn Abd ala ntericne
taie, y para signar los tres Nkomo, el
Obn Abakud yonti Obdn crtrrc
Einkomb. el Ohiapa y el Kuchiyerern. que
Moru entreEa e! Cese EribR n Isrii!
estn en el suelo, recita &ta oracibn:
mipntras
el coro canLa: Morud Frrbri
iJevei benkarnd b ~ n k a m dNrlyPn
!
Mpq~.
lioiiankbn
KankuJdlt Obo;i~Ahd.
Mogohin Amogord hnd ereniyo mrapi
cchit*ereniawankomeko Ekitiongo Abaka
Con Fos Muiin -penachos- pu?stos sobre
n d ~ i . i eEfik Maitene ~ j 6Ekon Abosi berome
el Cese. ~1 I S1U
0 sostiene
~
rodendolo con rl
U n w e t l l Ejik U ~ ~ g a Mar&.
rk
brazo izquierdo y presenta el yeso con la
Deq~ubsde marcar los tres Nkomo. Mpeg
derecha, rczando: Iten mbara Isu Erib
solamente el yeso amaraJopara el
Ngomo yanri O h d n eripro. ,.ieyrr b r n k a r n ~ ~
EkOn,l a
litrgica, sencilla odobie
Yuansa baroka Raroko Nqorno SPSPMoqohzuii
-"limagua '-u Provista de un mango para
Arnogord TindP asukuo ~ r i ~ efod
r o Sesrl
SOs'"erla y que %ehace sonar,
se ha
Kan& buturne OMn Eribd Eribd ndub~rurr
con un pelito. ES U,instrumento
AnabiokokoEfimt'remo Ekue EJd afafli.iii~
SRPradn. PU.5 fue tl primero

Konko Eribd A worantemio crendid Abasi

Born.
Le traza la cruz g los cuatro dvalos
con yeso amarillo. El coro canta: Erendid
~ b a s Borne.
i
Mpegil entrega el crucifijo al
Abasi.

cl
Es~lrih-En el Ekdn responda, ..habld..
o Ekue.

Obdn Abokud erhecltt ech~sliPdiboW o i i i n


IsuP Eribn nonsese Mas~rimait.Vqoine t.rugc: esug Akarndn ene Konrl r r u g i v b 3l;ri.i

:kdii

Ahasi Iianquirtri Ngorno Ycnrl Ahasi

'12yd

Traza el signo en e1 parche, si el Sese es dc


Inr que tiene ricura de copa, que son los m i s
-orrirntcs. v pn l a base el de Mokongo.
nntaado Nrrnmo Yaiisi Aburr Yriy. siiando
rmplea el yero amarillo y: Uiiorobra
- - ~ i t p a i i a r o b i a , el hlancn. y lo entrega a Moru
Jara que este lo sosten~amientras marca las
,reces en los plum~ros.Comienza con el
Mabn, plumrro di! Mokon~o,y el mro
anta: Un checher UbiaJtin Ngomo. Y se lo
la al Iyamba
Luego marca el de Isunekue mientras
cantan: Un chechere Isilli Mgumo. Se lo
8nLreRa a Isunekue y, por ltimo, marca su
iropie plumero y se lo confia a Morui -en
caso d e que Morua no se halle presenle, a
~ b a k a r a - . para tomar el Sese EriM y
nosttarlo al Fundamento, a Ekue. Y reza:
iJeyei bari baribd benkamd!Benkomd ami
riuroma IsuP EribO nignmo Apotacho NdiM
-Mosongo Aknro waso FriW Sese Mogobibn
Amagar6 TindtJitn bariyi erendi Mbakara
En'b, edn Knnima maka m k a EJdibd
nrnandio nloe entu nabiga Koi Obisun
beromo enhgut ibomunansa m'ba Konkai
Mudn teteMufin Abakrld. Mudn Nanserd
Ebidn iidayo Antrogo MokoirPn Akurawaso
-Eribd Isn Erib makn maka N&b
Achedier Re atqgobd Akanansud Abakud
Baroko Nansao Baobon mbarika achecherd
Awambo TYnd.4 Enb Abast Bom4.
Coloca el EriW sobre Ekue y canta:
Menwene ndubia menwene Ndibd.
Lcs Oboues van a fijar sus plumeros en el
Cese. El Mor116 canta: Nturnitid Akamba nene
Kondd. Y los c u a m se arrodillan.
Mokongo, el primero, presmta su Mubn y

dice: i J ~ y e bariba
i
rlbd benkamd! +yoirn
ri kafio Su Abasi Asere Krkoro Abakud 0htin
rrihon rneriene Obbn. Asere kanyo komhre
rnbanur~nntitiDn awana rnoteke Anomend,j
Mtirion nansere U S O ~ O ~Ibondb
~ O
Abari
h'r~iitvPnberomo India Abakud beronlo k p
orongobid Islin Dib8 maka maka Ndib

ubiansen~anoktongo Mun Abakud.


Muron Tefe indtogaiido edn Makotero
Acliabiaka Mokongo un chechere eln aln
maka maka Ndibd Ebidn. Ebin Koi obisn
beromo obaciyd nondibd Muy6 Kiko rnorangri
anguirirl efion boroki ~ n g umandb
t
on
Obn beromo. Apolacho Wdrbd Mosongo
Mun Abakud Mokongo Bijurakambori.
Mokongo pone su penacho en el Cese E r i k
y se canta: Sabiaka Mokongo Mudn Abaku.
Baroko MuiGn Kai Mokongo Bijuraka.
Le sigue el Iyamba, que al colocar cl suyo
reza: fJeyA benkamd! Sofro nkafco Su Abasi
Rsme Iyd. Aldn erekitn Antrogo Mokoiren
ebtOn ndnyo, ebbn bimrna rnbanuidn
ntidn awana moteke Anamendd Soiro
l h n d d Usagare maribdfitiln bariyh
aongobid bemmo Ke atongobia e b r i a
Abakud. Ekoria nseniyn ita DiW maka moko
Ndibd Muirdn nunsere Eforl Sisi Iyarnbe
borina Ekue asukurukuonciy8 Sese ereni
Apotacho NdiW Q o m a SeseEriW Eroko
Mboko beromo Indiabakud Dibd IsUn E16
maka maka Ndibd unchecht!unchecher4
Ebidn Koi ebidn beromo ntindn erektdn
Eb6n bkarna awnrakasuke Bongd Obn
Iyamba Efori Sisl Iyam ba m bora fem be
ubiaferu'n Mudn Abakud Mudn Tete
Basoko E ~ b dBaroko Nmsao Akanonsud
Abuku uro Bakesongo Lrrn Bakiongo
Okobio frene Abakud.
Iyamba ptanta su Muiidn en el Cese y se

25

26

este quinto plumero sc le llama

el Mun dt-.
Usa~ar.
Ekuefion y Nkrikamo ret:i heii los suyo\ ,
los fijan en sus tam hores re\pectivor Al
prpsenlarlo, Ekueiin dirii .i J ~ y c iSoim
!
Nkao Su Abasi. Iten mborri mbaruJ~rnhr
rrdayo. Ebin biroma Rsukuarakuantiyt.
FJriiiil awonomo~ek~ana
MendO. S ~ r o
Mildn Abakud Eku~dnBekonsi Suit~kirr
Abm Kor Mundn nansere Ekiiiongo Abaku
Iborirh Usaqart! iUnribd Afiongobia beromo
Ekuedn Tankewo Ekuedn Ararisuti
fifiirn basivk Ekonk Abakud RGasi nseniyCn
fianguin Nhko Motangn aonqohie harriii
B~bomako inaka Ndibd Mundn nansere.
mnka maka Isiin Ndib Kaiko EriW Asokoro
Asuhrukuantiy&Sese menf Apoiacho ndibo
~
rroomo SPSPErihd Eroko Mhoko beromo hdra makud unchecher u t a n unchechere
ObaiiyP nandibd mayP Ekuen Achririguir
A h o h d b~rornounchecher erekitdn ebin
Xefanba um bakesongo ora Kiiiango Okoliir~
Koi Isiinekue Ndube Kiko wannrnold obari y+
frene Abakud.
mandibd rna y Kiko Montangri anguirirI
Y Nkrkarno dka: Soiro n kono Abrsi SO^?' '
Ekuefidn Obdn b ~ r o m oMbura Kandubia Isiin
ikao A h , etc. Ila inoko Mundn urabia
Ekue lcribd qfori ardn Mudn Abakud Sese
Mof eke namba amkionqo Mhokojia Muoil
Enb nyuare makaterere Akanansua
aberoiaJa aongobia bcrom c
AZmkub baroko Mudn Kai Baroko k i b d
OSOn EribOn mapne Obdn baroko Mufidn
asuakarakuaiitiyen afokanke Bonqd
T ~ r Garoko
e
nansao A has Kesongo Abasi
Nun kibia uncheche u n c h ~ c h ~ reini
P Knririo
Kirongo.
maka maka NdiM 1:iko ohoriki rianqtrr.
Muit Aholti~iicwana baijeyer eiiongorrnirIsunekue coloca su plumero en el Cese
mientras el Okobio IPcanta: Isunekue ~ r i k Efd Krfkamo B o y a Krimait Ob6ti Nriti r A,
Mudn A baku. Unchechm&Ffnri A ton
bornro DbOii Nkrikamo ura Bak~soiinnA l i i i r t
Psr iiltimo. Isu despus de rccitar la
Kronqo Eko!iin i';:riieFfir
nicicin. ~ I I no
P ofrece variantes con lar
A E k u ~ i i o ns p le canta: Ekiieriijti T ~ i i k iir
utari checl:rrtl.
anLrriorrs, sostiene en alto cl Sesr! Eribii,
Todos sr! ponen de pie mientras Isub dicc
Y a Nkrikamo: Nkrikamo Murioii l r * ~ / l , r :
SoLroiikario Sii Abas. Asuko eriero Asukua
Ya Nkdbori, y Erihancand6 viireil <:r\
h?hurd Sese En116 Erok i Mboko Boko
espectrales traje: litrgir 7 s C a : j a Ohnn
cfemril efori Scse korid bufame Scse
permanece con siis airihiiinr rn Id m d t i t i
Mugobion Amoqorh Trndr Akarawaso Eribri
Iyamba va a retirar a Ekui,rlrl flrtin;ii.i~,i
Tuche Kuna fembe Akurumina tenten
para cnnducirlo solrrnnemrbnlrt m r 1pTnr'd.cl(ii
Ailanorikue nyuao Istin Eribd Eribd ereni
sl lririn o Fn,Ekur. "a: ririrnii". iil r,ii3i..i,!i~
ri)7uarem n k a t ~ r e r emako maka Ndib.
reducido rspircio qut>I i r n i t d rii ($1 ,III::,.,. ,:,
A veces una Potencia acostumbra adornar
FambG. iini s o r ~ i i i dque lu cirultii Iii ! t
511Sese EriW wn mss plumeros. La ilustre
Fo.Ekue. lyamba lo alza reurreiiirniimritr
Pm'!ncia L'sagarC ostenta cinco Mu iiones, y a Nkiihro se sitda casi r l e caro al i i ,!!rlll i 1 ,
carita: MirfiOir itansere Efiri Sisi lyamha.
Isunekut! prcsenta el suyo y recita esta
oracion: jJeyei hariM berikamd?Asoiro
iiliafio Su Abasl. Asere ni lya Aln erekirdn
ofuustiri yuguP Anrro,qo Mokoiren ebion

Okobio detrs de Nkoboro. Entonces dice


lyamba:
Soiro .'llkao Su Abnsi Asere rnr ya' Aidii

Ngomo. All dice Iyamba. teniendo a ~ k u en


e

afas6si yugue. Arirrogo Mokoiren


nnongobtn' beromo R h s i Nsenlyen

Rbosi. Etie riongo e!iP yaberoma riongo


aiongobd Nandibd Masongo Awdn Manhri

r.rrkiii

Asonkanrion manan!ion besuao.


El coro respond~:Asa,ikaiiridir

UrorO Mukere Afur!hto Kiko angnnsene Kiko


Aporncho Xiko rnotangri naberefiri Bongd

ioarisere Beromo Indiabakua Mbara

- Kandubia. ,Uborafemb ...

Iyamba deva a Ekue y sigue diciendo:


Bongd eruM Meon anmtiyt anabeldn
awam chikinongo obariyd nandibd may.!
Ekumin ara Makabia Ekue Esikimai Awenn
Kift Rorrgobid EkueSanga
borola't Ureme Ko~idd;me loro
+ wanarnpom. llor isdnga7.z Koko
angansene.
Iyamba se vuelve hacia la derecha y hace
el gesto de psesentacibn.
Canta d coro: Elori e!osiampcmd.
Luego se vuelve a la izquierda y repite, por
lo menos ues veces, en una y otra direccin,
el misma gesto mientras Moruh canta: Ekoko
Ekoko oangansene. Awana chikiriongo
arvana morere.
- Lentamente, acornpafiado por el Nkdboro,
Iyamba avanza hacia ei Fo-Ekue. A su
derecha, Nasakb y a la izquierda. Ekuefin.
Deirds. kuneklie y tras Isunekue, las demhs
-plazas. Paso a paso llegan al Iriego y, en el
sacro e inaccesible recinto, penetra Iyamba
con Isunekue, Ekuedn. Morui y E r a
-'

;Jeyeii Bakongd bnkong6 bmunkano su

Maongo Mpabr'o Ma6ongo Hombre


Mnrioiitioir

Continua Iyamba: i d v r r ~Sokomi


riarnbererd Kainbu Nene Kortd Bongo ete
Boiigd maruya Ekioiiga Abakua Uianko Efo

morerP Bongd

SUS manos:

amored iyarnba Siki S i h BomP Ek6n Abasf


Bong manga manga. Awona chikirionso
Ngamo sararoko nndk lyamba S a e Y u m h
Warokasike Bongd efari Sina. So ko Ndib
guaso Mbam Kandubia Ngomo asorori,
Deposita el Ekue en manos de Ekuebn y
Mom le entrega a Iyamba el yeso amarillo.
smbolo de la vida. y el blanco, smbolo de la
muerte, y canta: Mbara Kandubia Ngarno
Asorod. Los adeptos, que se hallan del otro
lado de la cortina, fuera del Fo-Ekoe,
salmodian la frase de Moni8.
Iyamba traza a todo lo largo y ancho del
parche del t a m h r ~ e c r e t ouna
, cruz y
entonces canta Morni: Boko Eroko Mboko.
Ekue yuse yusP... Traza el primer valo y
canta Morui: 10 Eroko Sisi! Traza el
segundo: jOEmko Nmel y el tercero: ;O

Eroko Sme!
Despues d e dibujar el cuarto dvalo y de
cantar Moruh: 10 Boko Ekue Nkdboro!
Iyamba baza un losange en el centro y
MoruA canta: Bako En'W waso Mukarawaso.
Dibuja cuaw tridngulos a l extremo de las
lneas que forman la cruz y canta Moni:
Butaira bara Kalbo.Par Ultimo, traza un
circulo en torno a la boca del tambor y
Morni canta: AraRnsuaka ya bulame.
En el interior del parche dibuja el emblema
de Mokongo. Momi y e1 com repiten varias
veces: Ereniyo Bongd Smwaka. Despus.
vuelve a pintar el emblema de Mokongo en la
pata central del Fundamento y cantan: ;O

27

ikuaiio Mokoitcjo! Y en las otras dos. los de


Ivamba e Esu y : ;O Ikuaii Efor Siri
Iyrrrnba' ... iO Ikunnn lsuf Esib Ngonio.

Kaiiko Erukanko Ngomo Arorori! ...


Ya inscritos en Ekue todos los si~oos.
Ivamba lo d z a y dice: Kaiidubfe Boiigo
basaroko Eroko Mhoko EJorisiiia Bok Ndibd
afinnqo hia Ekue Aromiaii Ekue Asukiaha
.Moriha besualto. Obatiyd obotiya' naitdibd
Mnsongo Nondibd MavP Moyd chrktrioiiqo
haiiansi Bongo munatiusi.
Y lo introduce en l a h a . MoruA canta:
i c u k i a h e Mnribd besuaka. Banaiisi Bo:igb
iv 11 iiariusi. DespuCs pulveriza
abundantemente sobre e3 Fundamento el
ap,uardiente y el vho seco, le r o d a el agua
hsndita. lo sahuma y lo instala sobre el
Osuna Ekue o Ayonanbae.
EkuefiOn abandona el Fa-Ekue para
airntler al sacrificio. Toma dos cazuekitas y
en cada una deposita fragmentos de todas las
ofrendas. Esta operacidn Ea ejecuta Ekuedn
recitando la siguiente oracion: EkueOn Aro
J m b 6 lioko yugut yugu Esoko Mboko
E k t i ~ f i o r iBekoiisi Asokakd Iyambu
rknii~raahrpRong Mot; Ro~igoSoko Uyo
huruba Beyo.
Moru;i y el corocantan: Ekueiitin Bekonsi
b u r u b btryo- Ekuehn va a "rlar de comer",
a r~vitalrzara Ekue.
tlna vez que termina de poner las pizcas de
ofrendas en las dos cazuelilas, con excepcin
del aguardiente y del vino seco, las H ~ v ad
Fo-Ekue, las presenta y dice:
, J ~ y e t jJeyer
!
Benkamd! Asera Kouyo
Knrnbre mbaiiurdn Anrrogo Mokoir4n
afinnqobid besorno AbasX ~VsmiykriEkued~t
disiin Ekueridii orafemhe. EkueG,i Relronsi
r:rri niborufembe Aroko Mboko A w n i l ~

Boligo' M016
Bon,@ Asoko U y o wnririampo afotoiio Ekut
ritorere ekonetambre

Aromidn,

Las coloca sobreel cuero del tambor y se


entona este canto: Roiigo yora yarn. Roitgd
waririnmpo. EkuefiGn, con Las dos manai.
Trota los alimentos en el parche: RIoloifn itu
Ekuefidn Bekoiisi...
Se cantan muchos clnticas que no
reproducimos aqu por ri.0 hacer demasiado

larga esta nota.


Los obones hacen derroche de erudicfrin
recitando aquellos relatos miticos
-Nkames- alusivos a cada rito qiie SF.
practica y que son las fuentes de la Iitureia y
de la historia sagrada Abakua.
Las ofrendes se dejan en el medio del
parche mientras Ekuen abandona ei
Fo-Ekue para Hcoger un hermoso gallo
blanm. Lo presenta antela tina y canta o
recita: Ekumidn disn Nkiko Barnkaune
no w erem Ws Nkiko riaongd.
Lo purifica en rl Eremomo -e1 agua
preparada pw NasakO con sus yerbas
m i t i c a s - y se dirige a la puerta del Fam7a
Rodilla en tierra. can una mane afarrd al all lo por las dos patas y con lar :ro po; ! a y
alas. lo presenta y dice: ; J e y ~ boribd
i
'Soirn
riliao Su Abasi. A s e r ~Kauya Koni brp
iitr~rnefion
Abnkuu Asere Ekn Abasi
hrroi~ioAtiirnqo Moio~rhnAbasi firiie Oboti
Akambambn' Efor Srsi A k a r n h Srqe Erlb
Kiko utir baraka iliir n~ayuquF:y u q u t
-.
mbarciikona abarako O ~ I I P ~ ObDirrku~
U P
rtaiidtbd heko hrko heko nioria m a i i a Fkutb
rionguirrri Koi'ia nrne Ekm. Aiva~toEirl
awnnnbd irn fin nandibd M ~ K R I aI Y~ ?~? ~ ~ l u h ~ - riaberef10nKika IW?iaiigrr aizJoiro h ~ k o
B u t a m ~awailanasa EFk aivanribeko

luiaineawananasa Efik owananasa Efo.


1.0s Obones cantan: .Vkiko naiikrbiri awaiia
ruor~rliBongo. J V ~aivonariansa
I
Efik

-u ~ ~ ~ a i ~ a r t EJ'a nOs n

Ekueiion presenla el gallo al altar y dice:


Jrvei beiikama R bos eteEene Obn
hukarikubia Efori Slsi Ohonekue rridn
- Yurnbuir Obor3etrdri Kanibd Kunanbere efiii
Kre Ir1 bd Kiko uite risenune abarnk

'

!Iboi;ekue Oboiieku~,
Ei coro repite: Obon~kueObonekue.
Ekueiion se levanta, se aproxima al
Fo-Ekue y canta: N k i k o aberefin Komo
!reme Abnkuu. Penetra en el Fn-Ekue y dice:
~kueiioiiDkii Kko aongd kiko FiOn akud
niakuba areni Yornba efon Kibi Kiko

Ekueiin vierte la sangre sobre el parche

29

de Ekue y mientras la sangre gotea del


pescuezo, Moru carita: Aranani Arakokubu.
Akud Aranani Kakuba Ekue NvuguC Nyuqu
Efke Buion ; O Wke EfiOt~ Makarari
Kam brra. MaParari Kam bembe.
Ekue recibe otra cantidad de sangre en el
interior del parche, y al canto de: Arakakuha
Akud Ekue?idii;O!;EJdnNkiko Ekue
Eforisisi Yam bu! Ekuebn toma las dos
cazuelitas. que se destinan a recoger la
sangre del sacrificio; en una vime la
cantidad que utiliza el lyamba para fricar la
varilla o gUin que produce la voz del misterio
-la Mokuba Ekue- y en la otra la que beben

los nefitos para comulgar con los Espritus


-Mokuba Pan yaribg- '"y sacramentarse e!
cuerp~".
Aromtfidn.
-Se canta entonces: Ekue Isn Ekue.
Toma el gallo p describiendo un a cruz lo
Sunckue Elcuerin bakribafidn.
pone sobre e! parche y las ofrendas. Lo
Ekuedn toca can el pescuezo sangrante la
entrega despubs a Iyamba y le dice: Ekuelidn
cada
de CastiEia -Sa-Ekue o Yh- e
Nk ka naberenuna awana Tiridt'Bongd.
inmediatamente
toca todos los Atributos que
Vuelve a tomar el gallo de manos de
se
han
colocado
junto
a la cortina del
Iyamba, le arranca algunas plumas del
Fo-Ekue. Luego penetra en Cste, arranca dos
pescuezo que deja caer sobre d parcbe del
plumas de la cola del, gallo. Con una adorna el
t a m h r , y canta Anamer anarneso. Nkiko
Saekue,
fijhndola al exeemo dela cafia con
awana Tind Bongo. Coi~tindamancindole
una
cuerda.
La otra pluma, se la enbega a
plumas al gallo y le dmprendela lengua.
MoruB.
Al comenzar el sacrificio Morud canta:
El cuerpo del gallo se coloca debajo de
- Abakuti tenefin asume Bmgd Yuansa.
Ekuen drce d torcer la cabeza del gallo, Ekue. Toma entonces las ofrendas, las echa
que deja sobreel parche: Ekuetdn asafembe en las cazuelas y derrama en ellas
aguardiente y vina seco. Retira luego Ea
Nkiko a h d awane mar& Bongd EBdn Kibi
.c a b a a del gallo y dice ante el Erib6: Aroko
Kiko motoriongo nte pgut Efike Buldn
Nkika awiznn Sese Erib.
Arakariku bia Abakud.
Mpega procede a terminar el #on
Y MoruB: Ekuei: disn Kiko fianongd.
Cuando el gdlo ha sido decapitado, M0m2 S o m b o k a g d d erikud, el trazo que se
prolonga fuera del iriongo y par el que
canta: Arakakuba Akua Ekuendn.dkud
penetrar el Esplritu cuando EkuerJn lo
Nkiko.

moonongoarakank~bfaakua Ekue

:O

Famb6 por el "gandd" a trazo mhgim, la Yo?


se manifiesta en el tambor saq-ado.
Ekuerin sale con el Mpeg. Los do; se
detienen, acompaados por el cemferarie,
Sambaka Eribangaiirid Mulusin Kendeke
EriW gando Fakarionyo gatidO rikua r,kua ... que purifica el aire, un adepta que lleva el
El Morua y el coro responden: Candd
EkOn y otro que [leva la cepa -Brand
Fakariongo rikua rikua. Esikand4 on
Mosongo- de aRua bendita. Ekuesidn eleva
Sambako i a gandd iiangobrdn!
su tarnimr y dice: [Jeyei!
.d trazo se purifica de la manera ya
Le arranca tres sonidos se~uidos,
dmcrira tantasveces, y por 2ilLirno Nasak6
-tan.tan-ilm- los tres sonidos ritualps que
cubre las lneas con plvora y dice: M w Q ~ ~ como el Mpegd Q 01 Nkrfkemo, pueden dar
Kunansd Edn Kanirnu Nasakd Umpabio
estos tambores.
~ J e y e bar1
i
Sarib benkama!Soiro nkafio
rfin Kanime. Y la hace explotar desde el
Su A h . Asere krukoro OWn Eriero m afi e,. .
fondo, desde el signo sobre el cual, dentro del
Obdn.Asme Ekdn AbosI beromo A h s i
Fb-Ekue se asienta el Fundamento, hasta la
Kiriongo asere Ka yo Kambre etie KEJR en'
punta de flecha en que fuializa el gand
-dibujo-, aiinque en muchas potencias $610
se emplea la plvora para ''limpiar"el trazo
que aparece ya fuera del Fo-Ekue, wtc! es,
partiendo de Iri cortina hacia fuera y no desde Kumbembe Umpabio Bon& asukantidn
rnarcanlidn dir. Asakom'cin ube. Asakantidi
el interior.
Terminada esta operacihn. un monina O
besuao.
Uomd canita;Asakanridn mannntitiii
cofrade toma el Ekon,otro una vela y otro
hesud.
una copa con agua bendita y un gajo de
Ekuefintoca tres golpes en el tambor d~
albahaca. Isub organiza una procesi6n y la
~ i t afrente a la puerta del Fambg. Ekuedn
Orden, el Mpego. g contintia: UbranswtP
rnma el tambor d~ Mpeg, mienrras
Anakiongo Mhtikere Indiogondo ~ c h biakuo
Ekriecihre soitirnt! c! de Ekuetn. ~ i i e i i
Mokongo K~clt~rigana
Mokongo b ~ k o i i s i
penetra en el Fo Ekue. En ese momento
Aroknsuako yo huiolne. Ekiango Efori Sisi
,
lyamba enciend~una vela que se halla
Iyamba n?wi iiegui rnboro Mosonqo IsuB colocada sohrc el signo de Moson~o-Eku~iErtbd nanserp Nardid EbomP 1ian.cere Isun
para el alma d e Sikan. v dice Isu'n urnbelakri
Ekue Erihri Kiko pgu rara Rnroko Nnnsao.
~ f r s U )Aongo
i
IPDSrknn~kucETO.
Moru repite: Srkiko y u g d lasu Baroko
Con estas palabras Ekuefidn queda
Naiisao
autorizado para ir a buscar la Voz, el Espiritu
EkusAdn vuelve a soiin ves veces sil
de Ekue. Lo invoca con su t a m h r , haciendo
tambor y dice: i J ~ y ebmkarnal
i
O b ~ s NCnfin
un recorrido por el Monte, es decir, en :osno n Abasl. Obeni hfkaiio Abasi Aferefin
la Potencia. E s t ~acude a su llamada, lo s i ~ u e . Tankauo.Piercdit Komd Ek'kuefitin S,i;ahtri
"viene en el Ekrin", v penetrando en eE
Ekuerion disn. Ekuefiii Ufafd, M u C i ~ u i i i

trnita del monte. Y dice entonces: iJeyei


hriikurnd !lteii rnbara Mpegd Mqobion
Amogor Tind EsikendP woririompa Edn

,r\ohoho lr~uiitho akoi bu rrohnrir Lkii~i'roi:


,~ri(*rertl
IZ ~ h a i ~ ~ ke
u t Fa~rt
t i ha kLu~)ioir
i&iisere Uyo Aliosi Oboii c ~ o l u r aLciiioi!d~

- OFiriii iyninbu Surori Eroko ~LSokoaiioii

H~lrdrrruKurP Ekoii Aiiosc II.it~ii6ii SoLubia


S ~ ~iiott
C ukuu
I
1yio11j1ur1qitiriv berirari
:!~jhirhuyuiii*rriho

PI MorUd
k Lrir'C0ii bhsoirga

1 1 1 ~~ C I ! I \\r , ~
de1>ttcvni-~111[8
1

b i l r riiiii

riavdrri-uro

~l~l~ttlr~tu
thuer,n polliea

trps

veces SU rnmhor y

,Dibo. Diho. Dibo '


Illi,$irbaruri riibdribdrdri nandibd Mnkorri
i~i.~I;aro
ino,kuwor~keAkoiigdfiinba
-- I lii Mp:.r~o Urobia Erumd aiiyere akondomera
Il;i~qri .\logobroti beko b ~ k Ao i\uiirya
vam3vmb$ rnaseri tie Kor! Bonqo asokuana
,~Lurumiiia U ~ lori
B Bulame itequi iiegui
- einiiiii Tete Ekue ILPpeg8
El Morua repile: Ekuefin Sa~iqa
firii%itue A b u r i lit,irp. rip.

) ~ I ~ F / , X

~z16anirna.

Y Ekriebn conlina Mdlb D ~ b oasokaka


asokukci n ~ n q osibo iianqo nbo Ekueridn
MukarO mofi Mokaro mofi Akario b107tk.e

Kuriab~oiikeiIldzb DiW mbaniburandan Dibo


i~iakarolsun Makaro a m o r ~ k PMukare
uriipoilpond anongoiro itidiigrc QmUnU mana
Ecuii Mambere Efo Ekiongo Abakua Efo
brko beko. Awarin beko Burame Efori Sisi
+
Ir uniba.
Mnrua repite: Ekuefio'n sanga Nkanima, y
otros cantos alusivos, y se h a c silencio
~
para
que EkueRon reanude el nkame u oracion:
jBan banba!;Jeyei!benkarna. Soiro Nkuo
Ahusi. Tie tie tie Dibd D:hDibd. Asokeka.
asokok ongo sibo non90 sibo EkueiiOn
- voyambio. Akaiiarait yoyombio tiatidihbfisi
Akoiiamra ?aria ndike owaiiaba arvai~abariii
riir iaf bakisiiiri Nairdibd Mosonqo ~ a i i d i b d

Ekue. Baktsrlii E k u e nango cfidii Mhnko


iirrirquiriri MusottOO owana b e k ~b?ko
A t l ariu b ~ k ol i ~ i a n Efiri
l ~ Sisi /yainbn
Morua p el coro cantan: Eklierion s c r j ~ ~
11 kaiiinra.

etc.

S i ~ i i eE k ~ i ~ f i .jJeyei
on
"ban baib!
iJpyeil Soiro iikofio AbasE Soim itkaiio SU
A hasi Goiiqo Dibo h n g o Dibo. Dib
Akanrirdil yovamhto Akaiiorbn Erisurn:o
Nkiko mota yugu I P r B Koiido Akummina
Taiise Mosoitgo Kaiiko Enuria Kuna. Kartko
riuria musn. Anoridibd Mosongo eniai,
oberemai Nandibd EkzieJrnba Ero Mbdko
Asere iiuirdn. Asere.
Moru canta: jUyo serc fiatrdn. Sere'
En este instante la VOZ penetra en el
SBII~UX~O
Y .E kuen dice: iNdib1 Ndib5
efiongo. Dibd irdngo osokak asokakd
M a k a r ~mofe. Makar mof.Akarowaso
makarawaso nkam wana Bang unkerer~
Ef Ariongobia beko Boko Beko. Asere Boko.
aserelori Kama awona Cene Ibon& Abasi

Bonk.
Dentro del Butame e3 Moni-Bonk da tres
golpes en el parche del Bonk6 y todos cantan:
jO! jAbasf Bonko!. .
Afuera continua Ekuen: Sorra .Vkafio Sir
Abasi. Su Abasi mokrtkamo na Bonyd aivonri
Bongd boj6 yei Bongo angu naJii 11 kan6
nabirafia Esikande Eribangond Mufusid
Keiidek e Muivsid Eribogandd Mokombe
A bus1 Nkbboro. Asere Fam baroko Abasongo
uaka makatererg ... Ekuedn sanga
Nkanima ...
Por ltimo dice: ,Jeyei berf bari rib
beti kamo'! Soira Nknfio Su A basi. Krkoro
biwi Usagore nandid lsti rion Karna.
Sikaiiekue Oyo. Sikanekue Odun beko beko
Jemene rnakarb moJ rnakaro ornorenkP.

3t

$2

Sikanekue a m o r a k & awannbd tin tin beko


Atiarikue nyueo Sikanekue Ef6.
j J ~ y e i Anmakd
!
Umpabio. Anasakd

amugorard. Anasakd munansa aiiusoso


Anosak QWCRa yusongo Umn Kererd.

Anasak miabia eJoorl marina Ejori musi


musi. Efori niad rnbariykn tim iien yomgo
aboroiun A koumbre Wenmdib6 Anasokd
soko sako nukerem bdn ndeme Efd Ekn
hsarorl sere sakurnukumbdn Ekue ...

,ilr:tinn n n r ~ t alacul~ado
qiir \r r c ~ i r del
c famba
Si. ~ltn):rIiiq:n n l Fiindamriito d e los que
-i,irlriii;iii
Id IIUP-.J~I F o t ~ r l r t nv dice.leyrl hanbg beso n kmin su Abasi Nasakd
,i:rroiE horabici uiiipaliro asanqa moto
ulii+rtih-I
bia ervr1diD Aliuri Ekue rarnafion
,::kolidoiidi oianko musrrp Ndibo iiiuna.
'dihu i i i u n a u'mhilrzo ?!o rnunurtdibd
dlosoitgo a~vai?a
Bekura Menrlo Tanse Bongo
-iirrvra. M p q 6 N d l b m a k o r ~mofP osoiro
kutio AbnsiYayd.
Se iriarcan todos los atrjbutos de lm
,i tiiiados, menos su Fundamento. Este se
a i a r c a r a a la hora del Barako. Recurdese
iic una vez dibujados los signos en cada
.,trEbuto. se les pulveriza, primero
aguardiente, despues vino seco: con un gajo
"e albahaca se les roca agua h n d i t a y por
zltirno se lw hcensa.
Inmediataniente mientras se canta
-Nandibri, nmdib, se dibuja el emblema de
vlokongo en el interior y en el fondo de una
iatea nueva, en la que se vierte agua traida
del no, -que se ha ido a buscar

roc.y It.\ nir1:a.

t.

ir,i prrirrlr-i.irloi.

4fectivarneate a un rio. La vinud del agua


fluviall, su valor en los ritos, no puede echarse
t n olvido. En ningn culto.
El agua encadenada en las csrerias.
..-.
jesvirtuada, despojada "de su gracia", no
puede ni debe j a m k sustituir al agua libre.
viva, Uena deenereia, satlirada desol y de
,luna. Se mezclan al agua, las Siete hierbas de
Fkue, Eforl Anamortna Ekue. Se inmduce
gn huevo y se echa tamhien un pedazo de
cada ofrenda dentro de la batea.
Se sumerge en la Wt'mba -o Emmomoen esta agua lusrral, nl nuevo Fundamento,
cantndose: Rongd Nandiba Mosongo. y se

pide permiso al Fundamento de los Padrinm


para retirarlo de2 agua y proceder despus a

la "Transmkion". Se reza:
Asere kslikom Indrobn amana fiongo

bokom aruko orord rnaimi

Obdit

ker@

Boiikorro pfb Abasi Mendd kairdn Nuald


Iyamba Ekue beian betdn siro semefin
Abo h ~ Ron@
d
bira ka teme ornana sek~ndion

Abasdkesongo.

Ekueilhn,Nasako, Iyamba, levmtan pt


Fundamento de los Padrinos. como se nos h a
dicho, cada uno sujetando una pala del
tambor y permitiendo que el Fyamba
disponga de la mayor comodidad para
manipularlo.

Asi, con un Ireme. lo llevan en pmesin y


lo sostienensobre el nuevo Fundamenta o
Ekue de In Tima n aciente.
En este momento se canta:
Bong beea yo yo8 Esese Eribd Ngommo atva
srangandb mnribd Bongd beta 6. ,O!/Ayav!
Obonekue Yumba lavayd?Bongd bira
knnreme kiitongo befa.
Sobre el nuevo Ekue,el Ekue que ahora
llamaremoscon prmiso de nuestros
informantes, el "Ekue Padre", porque anima,
da Ser, le "&ansmite" su espiritu y su Voz al
Ekueque nace ese dla. aI decir el Isu, siete
veces:
-ubfoblo. Ekue Arogobiobo.
Ekue responde emitiendo siete sonidos.
Inmediatamente se sacramenta, se
"transmite", al Sese EribD. (Se transmite la
Voz, pero no se olvide que Espkitu, aliento.
Voz, mn sinnimos para el bbanekue: el
sonido, la VOZ de Ekue, no es ms que la
manifestacl6n invisible pero audible del Rran
Espritu, de Ekue, e n el Bone e tambor.
Espin~uque por medio de ritos y opwaciones

54

mgicas se trasIada a o m Bong6, a los


cuales, invocado pr 10s sacerdote, atraldo,
conjurado p r sus dn~cos.rezos y la grana
de los simbolos de la liturgia, vendr a
m enifestarse -0bosern Erurn.4- cada vez
que se le tiame, mmplidos, se entiende, todos
estos ritos.
Sobre el Cese, al pronuncjar isud el mismo
nrnwo deveces las pdabras:
-BCre Ubiogo.
Ekue vuelve a sonar siete veces.
La operadfin se repite con Mpegd:

-Ubwgo.
Con Bkueiidn:
Et- Ubiogo.

Y con el Nkrikamo:
Ubio.
E inmediatamente ya "transmitidos'~os
tambores, -usamos el mismo tbrmino que
emplean los nafiigos al referirse al acto de
infundir en los objetos del culto el Espiritu d e
su nilmen-se sacramentan, se "trainrniten"
los ItIin o cetros.
Al decirse siete veces:
Baenc,
rccibe el cetro de Mokon~oel soplo de Ia Voz
Divina.
Y el llt8n de Mosongo:

La Voz se transmite inmediatamente


despus al Bonk6. Antes de colocarse debajo
del Fundamenlo se presenta a los AsWos con
esta oracin:
Oldn Bongd mof4

Ekdn eid eiambre


EJimremo bijuraka Ekue hrchemiyd Bonkd
Emmt. Bankd Naadibd Sese Iori kamd Abasf
Boko. Ibia Stsr aborokibia bonkarh Ekoro
M b d o Tansi Bongd Meta. Ntrekutf ]Songo

Pabio Efori Sisi lyomba kbml EmmirFdn


brurdn Ekue Brink Ekue nanguP ErumC P-ko
nire Nbiobio ~rogobbbbatamburamba
osindE Narakd Efod nibio. Ekue Odn
manangui awana naiigobia O h b i o nzfia . ..
muda Ekue Llaria Bonkd Abost!k~s?ngo
Abas&kiongcrEkue s n n p ijeyei! M m i n a
Bonkd.
Se entona despus la marcha en que secanta: Ekue Nyimiyd Bonkd E d n Erurnll
Ekue Hyirnyd Bonkd.
Acto continuo siete veces se dice : Mbdra
Ubio Nfimiyb y Ekue a cada palabra
responde y da su Voz al Bonk6 Nyimiyi.
(NchemiyA, dicen algunos Ainigosl.
Repitikndose: LIbEo Nryimayd el "salidor"
Ivkorno Binkorn6, el de "las dos golpes" o
KosiymmtJ y el Pepicadgr o Biapi. ieribeli el
soplo divino. Tras los PJkomos se To ransmite
al Ekdn. Se reza: Ekdn Mdiho d l o r ~ k ~ w c mbiagame anabioka. Se dice siete veces:

Urogob&.
el Fundamento eltraje de Ireme, el de Nkbborn, y se dice:
Nkdbota kiyaqbo.
Las marugas o Erikundi:
Se pone despuCs bajo

Erikundf Yuansa Bongb.


El Abasi -o crucsjo-: Abasl
Ekonetambre. Los Palitos y las ramas. Los
siete sonidos sarrarnentan cada uno de e -1s
objetos. Por Ultimo se "transmite" la Voz
los Mufion, los penachos de las Cuatro
GrsndesPlazas y d e las Plazas Seciindaria~
El primera que i ecibe 10s siete "childr '
divinos es el de Mokongo: Eidn Etri.
Luego el de Isut r UchechwP lstin.
El de Iyamba: UbiaJitn.
El de Isunekue: Efor AtJn.

1
lilii~

1. t (11' 1:kut~on:Ar tii~riii~rc,


I : / l i r : u .y t*I de
vki I ~ ; ~ I T I lOb. 1 1 ~ ~P F k'r~kot~tlv
C
1.a \Ipf18i. '3 vurbln\i<Itbhiliis dr hr.nrqui.n
i i i . ;idorricin el tlcirdr5d~ 1.1 rnjicnra del traje
di. 1 rrhr:iimrie Sipcg. IieZriric. :!kuiin
1 . ~ 1 h l liri,i cit. Ekuen. Rdemr L'iarrc
l.,i~l t. K krikamo- B P ~ P ErikoiidO
~ P
I r i fin. iodo\ eslo\ nomhrcs. pronunciados
\ r ~ , i ivi-r.1~5
~
Imr PI l ~ i i ese
. Itis d a a los
'.liiil,iror.iin. r derniis ntributos sagrados en
1 rnr~rvrnlod~ la Transmisiijn.
'T r :m.nada psia operacin "que hace a las
i i i < , i i ~,igradris",el Ekue de Ios PadLmos,
+iti,r,irlor rie Id nueva Po~encia,
se vuelve a
invardl Fo I<kue cantandose. EriW Sese
krtiirld lrnroka ogniigoya Ekue Nandibu.
_-Pr~pnsadastres canastas que contienen los
~I~)LI~O
-10s
F . Rallos y ofrendas comestiblesi: c-ithrtiuna con un Eioniiremo o traje de
Irimr y FP!le PntreRa a1 Ohonrkue que ser
- r i i i s n ~ r i i d oEkiieiirin SP !e da otra canasta al
iii: si! c o n s a ~ r n r ily;irnba y orra al que
,it.\c:mpcfiiira la jefatura dr! su nacion. al
-

-Mo k o n ~ o .

I l tiii vez piirificado el cliivo. ~ i Q!i E~i:in


haka se conlia a NajakO la hatea con todas
l o i Atributos d e los Padrinos, menos e! EribO
r cl Itnn de Mokonga. Se orpniza una
imcesin integrada por los Padrinos y los
ihijados y esta se dirige al Rio cantando:
Rnungoneri abngdraiigrr.
-'
Se deja al futuro Mokongo en el camino,
o11 un chivo. pues este debe llevar un chlvo a
i;i consacraci611,que presentar a Ekue y que
no
- sera sacrificada y 13 canasta. M p e ~ ole
Ilhujar su emblema en el pecho y en la
>rpalda. y la procesin continua andando

hri%tadetpnerse en el ro. Mpep,8 traza en la


iicrra el diagrama del Baroko y los cmblernar
-~scudos- d~ lar Plazas. Despues de dibui;ir
t:l Haroko, donde se hincan de rodillas lo\
Obonrs. c c ~EJon iVkae Ndibo Muna.

Por orderi d e categora les dibuja los siRnos


cn t-1 cuerpo: los de Ohonekue pn brazos y
piPrniis. y los dc szis cargos en el p ~ c h ny en l a
cspiilcin,

Trzzri el Eiiwii Sunka eri la orilla d p i rin. ..


sobre este signo se ejecuta al chivo.
Se caiiia, al darle "n poco de sangrc de la
victirna al rlo:
ALwa mmpnna6. Akud mpnnu. Akud
inboribd Aku mpan.
La sangre se recoge en una cazuela que se
lleva enseguida al Famb con la cabeza dc
Mbori que Ekuefin deposita sobre su
tambar, presentandola a los Astror:
;Jeyei bakongo! Osuko beromo akarawaso
Mbori nantun emiwee Ef afokororv aku
onin mapa urine lanJon. A s a k o h Iyarnba
m basike mumio nkener mbariko#id eJori
fiatigo nerr w ? t ytangri aserin iiankn \va
RrirsogoJO Mokoiren.
Mb kara o un Obonekue de confianza se
encarga de desollar al chivo para hacer con
F U cuero el Koko Munandiaga. Lo desuella
dejando los testicdos del animal enteros
unidos al pellejo, y Ias cuatro patas con sus
huesos, hasta las rtulas. Los redris del
chivo se llevan tarnbikn al F a m b para
colocarlos sobre e1 Fundamento. rezando:

Erima' tanfidn Mbcfiankor e r i m ~teie Bong8


erimd.

Mientras en la orilla se desprende el cuero


del chivo, se sacrifica una juba, cuya sangre
se vierte totalmente en el rio. Y mientras se

55

'

16

derrama, se canta: Akud kukdn kende nyuoo


ejTn an ikert?.
Es la ofrenda a los Muertos y Antepasados.
Ekueidn toma el cuero del chivo y lo
presenta a 10s Astros. Dice:
jJeyei Bariba'benkarnd! Beso nkao su
Abnsi sonkaniibn, rnanantin dird. Asere
ka yo okambre itd nanumbre Antrogcrfi
Mokoirn Ebidn nda yo erekiidn EbEbin
birama.Etik noml Ekueiidn Tunkewo
Efirnreme Ekoko rikemo seserfbdn kiongo
awana rnuieke ana Mmdd Ttonguirid besoko
Moruci Cribd h ~ t l i nkori eyidn RiW ekoko
aheromo, ekoka ebornio, ekokotiko mana
mana nseniyn. Bkoko munaniie, ekoko
Munaniiiaga, ekoko Ihorn, nd Rong
Iyarnba. Ekoko nararno Efo, ekoko rnojk,
ekoko Aberomo obankere. Abasiorard bibio
AnasakO un sosd Ekoko orikd Ekue ntuyPn
Mariongo Pobio.
Si se consagra la Plaza de Mbdkara, se le
cubren hombros y espalda con la piel de1
chivo. De lo contrario, se extiende en el sueb
sobre el emblema de Mokon~opara que al
venir el IsuC:portando ~1 Sece Erih aste se
eiivuelva con el cuero. Cubierto con un
gPnero bIanco el Eribd se llcva en procesi0n
al rio. Lo acompaa el Irerne Nkboro,
insepnrable del Eriba. La procesidn va a
buscar los Atribiitos que estbn en el rb para
transportarlos al FarnbB. Cuando esta iiega.
se ata por d pie a Ekiiefirin. con iina cadena,
el otro extremo de 1a cadena se amarra al
bram de Iyamba. El traje de heme que
~ ~ b runa
a de las canastas se le pone en los
hombros a Ekuefidn. Se coloca el
Fundamento cn la cabeza de Iyarnba.
Anasak6 lleva la batea de la Wemba. 1.a
procesio.r se encamina al Farnht y ai 1Eep;aral

sitio en que se dejd o Mokongo. el que Uwa el


Sese Eribd se le aproxima, quita de! EriM el '

plumero o Muri que le corresponde a


Yokongo y se lo entrega diciendo:
Beso nkao su Abnst. Osukom or makud.
Makud ntiyn ibidn ndayo mrnomo Sese
Kiongo OMn Ekue Mnkdn"ongobid kerqo
karambd karemM nabiokoko Sese kurn
wara kanima Mokongo bijuraku Mbori.
Mokango macyo p o . Mokongo urc ka Mbori
Ekdn Abasf y6 beromo.

Le ayuda a montarse en el chivo, 1t coloca


su canasta con los tributo; a !a c;beaa. y i a
procesin, cantando Baroko Nandib6,
mntinifa hasta lle~aral Famba,.

.-

Se cuida que s61o penetren en l aquellos


iniciados quc pueden con?emp!ar al
Fundamento y asistir a los ritos secretos. h satributos delos Ahijados son entre~adosa
aqukllos que tengan consagradas las mismas
PIazas. e inmediatamente Mpego, traza el
Baroko. y los emblemas de los Obones. En el
centro del crculo :e coloca un lebrillo o una
tina que contenRa Iiolgadamente al nuevo
Fundamento, para marcarlo y ofrendarle la
sangre de un gallo. Una botella de
aguardiente y otra de vino seco se vierten
sobre las ofrendas que se ponen sobre el
Ekue. que se depositan en el lebrillo o en la .
tina en que esta metido, para echarlas Iiie~o
pn das cazuelas. Eku~ntoma 1~ cabeza
decapitada del chivo, que se llama entonces
Osoko Naird pnndo o Aprnpand Muria. v 30 coloca sobre el Fundamento. y en torri3. cad
dignatario se arrorlilla sobre su Ernblema.
Las cuatro Fuiuras Grandes PI-?as. Iyemha.
Mokongo, Jsur.,Isunekiie, se dan las rsqnos. cruzando los brams e I S U
los f~m p o n ~de la

rrinrmc responsabilidad qiie en adelante


v s a r i sobre ellos.
Ekiiefion. ron la caziieia llena d c r a n ~ r e
c l t d (.luvo. comienza a "alimentar" los nuevos
r~hiitos.Echa sangre en la hlokuba, -en
I> di-cndas- que estn en el lebrillo, para
.,iie IOFObones se humedezcan en ella los
clr-dos. dibiiien una cruzen el Fufidamento y
I I i r v n . mientras se cama en coro:
Air~rorninaEkue.
Dmpues r a z a con la sangre una cruz en la
1 1 rtiic de cada uno d e !os hombres que
riiiszituirin el gobierno cie Ia Tierra que est
li~(-lr~ldo
v se canta:
O b o n ~ k u eworio Ohcnekue yiirnba.
1.0s cuatro jefes de la nueva Potencia
umplimentan el rito que llaman losiii5gos
lcvnntar la cabczx del chivo".
Solo con lo? dienteq, rin ayudarse con las
Y i a c m , Mokcngo coRe la oreja izquierda, Isue
a or.-;a derecha. k u n ~ k u e~nuerdeen el
iiocicn del chivo, y el I p m b a en el coeote.
Suspcndila la cabeza por las bocas de los
;riaLro Oboaes, el IsuC que oficia en toda esta
wemonia, consagra el Biiroko con el Sese
Erib. Reza el Isu:
- Rsuko asakarakuantiykn muna inuno
~ u s a n g a n Ndibd Obdn sene mojb it rnaJiOn
.t kondondd Ekue Annbnsu'n Bonqd
hsoroko Bong Munand b m
i ESIke moi
-isuko orom nandibd Baroko nansao Ekoko
biongo Apsacho N d i k . Mosongo Apolacho
ErSb ,Vgomo rrra kankomo EribO Isue Eribd
a

-.Mi(on:anko kiongo Baruka tindt Sisi


iiarikond asoror Sese Eribo Eroko Mboko
hrakankuka okobio iiene Indiabaha
Chahiaka Erib amana mana Ekoi. Oblsoro
-+.mtrt Srse o b o r o h Tind. Munapiti
riuroko Akarawaso Erib ura Bakesongo Ekoi

b u koiiachecherlb. Sese Erib8 nyuote


makarerer Ndibd a s a k a r a k u a i ~ ~ i ~Ebin
n
ndayo Antrogorb Makoirn erendiO Abasi
Borne Ebome Eforiatun Boroko Mbori Akana
Musa tianguinri efion Mokubo ango.
Mokulw Ndbd. Mokuba idnaribd, u r a

bakpsorlgo Ekoi b~rorno,maka maka Ndb.


Isun dihd, beromo indiaba ku ayagasigumo'
Abast Kcsongo AhosP Kiongo

Los Cuatro Grandes depositan la cabeza


del chivo sobre Ekiie. Al caer sta. Ea sangre
que las salpica abundanternenti! produce en
ellos una ernocion indecible, nos confiesa un
Isunekiie. Ekueiibn la coloca despues sobre

su tambor.
Ekueii6n. que ha llenado trecejicaillas
con la sangre sagrada, depositada en la una
con las ofrendas o "derechos",sepazte la
"comanim", la "hostia" es decir, la da a
beber a los consagrados observando el orden
jerquico de sus Plazas. La sanEre del gallo
sacrificado al comenzar e! Plante, que se ha
dejado debajo de Ekue "impregndndose de si1
fuerza", se mezc1a a la del chivo. "Se unan,
los espiritiis de Ekue y de Sikin."
Una vez que todos han ingerido la bebida
sacramental -Ea Mokuha- se coloca el Sese
Enbri sobre e3 Fundamento -Ekue- y se
entona a coro:
Meguenendubia, meguene Ndibd.
Se entrega a cada Ob6n su penacho para
que fije cada uno el suyo en el sese Eribd.
Puestos los Muiicin o plumeros, entre Cuatro
Grandes Plazas levantan al EribO y se lo
entregan al IsuC de la nueva Potencia. Se
entre@ a M o k o n ~ osu Itbn, a Mosongo el
suyo, a Mpqo el tambor de Orden -el
Mpeg6- a Ekueon, el tambor Ekuein. a
Nkrkamo, el N krikama, son sus penachos

57

58

rcspecijvos. Una procesidn, en la que desfilan


Ins ahbutos de l a nacion que acaba de ser
sacramentada y reconocida, acompaa al
nuevo Fundamento al nuevo Fo-Ekue.
Iyamha lo lleva sobre su cabaa. Se coloca en
VI sicno, .en el Fo-Ekue o Eritongd y se hace
fanireeaa Iyamba. Isunekne y Mosongo. del
Fundamenm. En ese momento Iyamba
sastime en alto el Ekue de los Padrinos. Se
preparan l
a atributos de la nueva Tierra y el
Ekuefin del Partido quela apadrina, con d
nuevo tarnkmr Ekuedn, procede a llamar la
Voz, -Kawdn Bko. Autoriza can un nkame.
Ioracinl los nombres y tftulw que han de
osientar los Ahijados. La Voz Divina llega al
Farnba, "encarna" -unerit&n Borokibtaen el nuevo Bongd;la nueva
tierra "rompe", brama en el tambor sagrado
la Voz de Ekue y mientras lo hace "hablar'" el:
ntievoTyamba -es decir, Botahe- salen sus
di~natarjosen prmeeon.
Los Padrinos, cumpliendo la vieja
tradicidn Abakud, pagarn a todos ICE
Mokoneo de las demas Potencias. el aibueo

Jeyei banbd h r i o bakongd. Asme kru'koro


lndiobdn k n g a Ekue mofe lyamba rroko
~ b o k aor a h s u a h hlbkongrl lyd butome
Ekumidn afanfu bunl huniarnkolikubia
Mudn Abasongo Ildn amnrtriwd.
TambiCn Lon esa orad611hasakC ,iifirel cero de Abasongo -que es'a '"iul'ic '- n
la Wemba, d aguardien* e, -ir J seco, el
agua bendita y el inciencc.
Mpegd traza en la puma del Famb el
emblema de Abwngo, -fig 1 19- y 1Jasal
10 depura con pdlvora-kunrezando esta

de una "nacidn" o j u e ~ ofidigo.


Ese d a . para que el Ghanekue eleddojure
V secitia el Palo Abasongo se pide "licencia" a
lo? Astros:

poder. De nueve. colocadn suore l a unaja, ;


se deja junto al Ekue de los Padrims, q u lo~
Ilevadn en procesin al Fo.Ekue de ioe
.
Ahijados, para que ya de tarde, desfile en c

oracin:

Nasakb krrndimaye sipd materes


bekombre m r o nairidn Tanga $oro
a~ukunrakuny q o asanga wonekn ...
Una vez echadas fucra. a la calle, las
malas influencias. se dice:
Aborob, xrborobb, aborobd. (Se fue lo
malo.1
E! Palo Abasongo. limpio. x presentado
Sol con este rezo:
A s a e miyn Anrrogofd ikfakoirn Ebin
ndayo asukurukuantiyPn ho'nAberesuao. Mpego 10 marca ron la firmao emblema :
Pero esta Tiprsa, a cuyo nacimienta b e m o ~ Abasongo y se ccloca sobre le tinaja. Se Ie
pone encima el Eribo. Arriba del EriW todos-;isis~ido.ain c a r w de una Plaza mui
los derntis atributos y "se reza el Padre
imponante, porqw su juventud e
Nuestro y el Credo Abakua"'. .
inexp~risnciatodavia no le da derech3 a
terminad^ el rito, el Iton se saca m
poseer la d.^! Ahasongn. De su cordura
procesion y cr?lleva pesto sehre la misma
prestigio y hilen ~obiernadependeri que
pasados sicfe aos los Padrinos le enFeRu en
tinaja al Fo-Ekue.Se coloca sobre el 7archt
el Itrjn, el "palo" de ~ b o s a n ~lao ,vara de la
de Ekue y se lo "transnite" l a Voz. Se retiro
justicia. simbolo como ya se h a dicho, de
del parche y 3e pme debajo de El.ue. que o r-.a
madurez que aseEura la independencia y
vez le traspasa su atiento, le iniunde su
soherania

iirnfnn. Asi se coiis;ip-a. ' se bautiza" el


[lo Abasoriga.
Para el dignatario Abaqon~aque lo
ri2nio,la "mecanrca". como dicen los
i4iiit.hues.de su consacraciii PS la
, : ~ i i ~ v ~ tal
t * Abason~o,ya purificado v
:ii.irr,ido can los signos de Ahakii v cu
-r.blrmn -y es! dia todos los Obonm
lcntan el emblema dy Ahasongo en la mano
cicrecha- se le escondeen el sitio que se
11iLj:ue mas convenienrede acuerdo con el
rreiio disponible Alii va a encontrarlo
ririt;i. quelo Ildrna con una maruga
Erikiindi. A unos ocho metros de la
~ 0 c r " i i quese
n
aproxima, Atasongo Se
.ro&lla para que lsue le vista el "saca" o

.-

rimboliza -pero que es en el rito- Ea misma


Giiira Sagrada de Sik6n. Y se dice:
Ahsongo riua rnokatererP eiie* enef
erurren lyarnbad.
Dentro del BuLame, Abasongo se arrodilla
para que el Isue lo consagre. despus que este
reza:
Derne Otowa, OrowanP Otowambeke
Orowd mamba, msmba neri, criti Enhindi
Yuansa Nkanirna user. Asere kamd kamu
Kamarora isdn kendemawb Abasongo ntiyen
nkwitgn yambumbt. Tindd Efuri Sisi Iyamba
Abasango ud ailud ksg makarerer Abasi
lnbokojid efidn erube Abere Kondb.

Presta juramento y sacrifica el gaUo para


Ekue con esta oracihn:
hmvcmo, el. traje de"DiabIitoo' que ileva a
iJeyer h b d lyarnbu! Abkonga afiua',
su juramento,con un mazo de lea verde y un aiiud, makaterer4, auakr8 Abesi yarnbumbe
llndk, Rbasongo Tere ion akud aanguinri
?rro. Ha dellevar tambikn un pez ahumado
effdn okuii mfkd Obdn Tumba Nkue.
ara Nasak. una juta ahumada para
Iyamba Gicando el Tambor inefaMe lo
irlosongo y una cahi; de Castilla -un ginconfirma -Efidn Kima-. bu& le explica sus
liara
Iyamba.
Para ponerle el "saco""o traje de Ireme en deberes para con el Fundamento,y le
advime el caszigo terrible que le sera
is hombros Moru dice esta oracin:
Abasongo afiud ma kaierere lrene OlowQ. impuesto de no cumplirlos.
Con la uncidn sacramental de Abasongo.
d i o ~ 1 a ; i munba Efik. Efik EJguPremo aroko
aquella nacibn tendrA todas sus Plazas
mbc omaniyP Oiowa Mamba, mamba
completas. Ha obtenido su mayona de edad.
rirnt?.
Antes de terminar estas notas que seMran
Y se diiige con la procesion al Famb. ~ l l i
de breve explicaci6n a la escritura migica en
"ebera cuando le den la Mokuba, sangre del
que se apoyan los ritos, los Anaforuana
nismo gallo que l te sacrifiqueal
reproducidos en este volumen, por ser el del
$undamento.
sacrificio del chivo -Mboi-i Mapd- lo mas
Para santificar en el Famb - o Butam*
importante d e estas ceremonias, trataremos
1 l u ~ a rdonde se arrodilla el futuro
de explicarlo lo mhs someramente posible.
ibasongo, se lleva agua en una gira que

59

EmiwWe Efo. rVIbwi MapB. El sacrificio


del chivo.

"En Guinea Ekue cemla gente."


Yingn Abanekue, por mozo que sea,
ignora que en el Calabar, ekois, efiks. ibiblw.
le inmolaban a Ekue vctimas humanas.
El chivo sustituye a esa vlctima humana,y
para la litiirgia Abakud, esta vlctirna es la
Sikanekue. Hemos visto que en los ntos de
iniciaci6n del Indlseme o nedfito, se practica
el sacrificio de un gallo blanco y se comulga
solamente con su sangre.Su sacrificio es
indis;iensable a la manifestacib~del Misterio.
N kiko, -el gallo- explican los Abanbkues,
"fue el d e r ~ h que
o se dio al esplritu de
Si kn", cuando esta fueinmolada y ece
tributo no ha dejado de pagdrsele, "para que
siga bayendo al EspIritu al c u m del chivo",
-a la membrana del tambor secreto.
EI cbivo es "SikAn". Su sacrificio
reproduce la muerte ritual de la Sikanekue en
los grandes misterios AbakuB.
"Es un ser humana; el chivo es nuestro
hermano -Mbon Moninn Unfirdn Ekue.

nuewo h ~ m a n en
o Ekue." Como a un ser
hiimano. se le purifica y se le marcan los
s i ~ n o ssagredw. Como un ser humano recibe
la uncin consacnitona. Su sangre se
conviertp tn sangre humana. Es Emumio
Efor, la "sangre fundamental'".La
experiencia demostr6 al primer Nasak6 que
el chivo tiene la ventaja, sobre cualquier a r a
vctima, de posppr un pellejo resistente que
sirvr de rnedioinsuperahle a la expraidn d e
la voz Divina'.
M h r i es la ofrenda propfciatona m i s
importante que se le hace a Ekue,y es trjoiuto
indudi ble en una consacraci6n de plaza, zn
Un nacimiento deTierra, en un"dlor6" o
1

V a r ~ : Lvdia Cabrera "La Sociedad Secrera


dbalcud", pAgr I 1 l y siguientes.
.

funeral de un jerarca, y en todaa:, ;


solemnidad que celebren las T otencias.
"Para comprender lo irnpomnte que es
~hn"
invita
, a meditarlo un fibigo cargado
$e aos y desabiduria. "hay q r r tener
~
en
cuenta que de su mero nacid el Bongo, y que
del cuero del Bongd nPcen los Abanekues. Por
este motivo se dice: K h r i etendn w m b d n
.
.
Mbori Xejd: la vida y el cuero del chivo le
pertenecen al Fundamento, el tambor y los
hombres lo necesitan".
El sacrificio tiene lugar a media tatde y
debe ser semeto, al conmano de Ll que
piensan dgunas itutoiidades y p-actica
alguna Tierra de las que "plantan" en
Matanzas, que lo ejecut ~blicamente,con el deliberado propjsito de que todo el mundo
lo vea y se convenza de que la dnica sangre
que derraman en sus ritos los "kudkuara"
(dfigos) es la de un animal. En esa "naci 6n"
cualquier profano tiene acceso al
Embarcadero, al do, -"dondequiera qud
pstC! el Bonkd, ese lugar representa al
Embarcadero".
El chivo, que ha sido cuidadosamen~e
escogido, -la oblaci6n de un animal enfermc
o defectnoco es una afrecta a las divinidades p a los espirims-,se le confa al di~nararin
hlbdkara. y se tiene en el patio, sujeta a l
tronco de una ceiba o de una palma.
Cercana la hora del sacrificio, Ekuebn. a
quien se considera el MuSk. Q v~rdugode la
Potencia, por haber ejecutado en ~ l l tempore
o
a la Sikanehe. va e buscarlo.
Se dirigea Mbkara. su custodio. y recita
esta oracin:
; J ~ y eboil'bar
i
Osoiro nkano Su A h r i vayd.
Asere mi lyd ot6r osukurukuant;/En E mi
Abasf beromo XiirrogoJd M a %arenAbas'

~ ~ i n i lrkiikora
i r

IndrobO~iManongo Pa'bia

~:rohouijr~ilprnl Eku~rior!araf~~rnbP
.:umhaiia murii. Ekuen urnhno
Abasekesonqa, A h s i Kenongo. Uknno
*ko)isinioniiori sango A bakua Aknriawari
ih .rluripkue. Bunekue. Buiiekue brandi
.r!ri~airqoAbasi iiuiikibisi Mbkara En'bo
i.~tanit.or
Kisn. Mba karo ubiakrrbia.
-

:balara m b ~ n a r unkenek
i
awonokd
riurve Mbori awanakd Efori Sisi Iyamba
usaiigu bakoko mofamb. Tisun'riangu
a j r t h i s o r o Mbkara kubia akunaSia.
Mbkara deshace el nudo que ata a Mbon
i tronco del rbol y se lo entrega a EkueMn.
Para penetrar con Mbori en el santuario
~1 KuTon Abasi o cuarto de los misterios,
iio de los muchos nombres que se dan al
,.arnbd o B u t a m e Ekuzon debe decirle al
--guardin Famharoko:

jJeyei baritin bario bnkongd! Asere


ambarcko O Temeroko Fcrnbb, Enm
Ekuen Arafemb afid sanga Bdko
~ o n g o h nmol MGori anariirn, Mbori
ra besuao owamban, awarnbonbd Kefe
Jb Iyamba.
El mismo Ekueii6n lo purifica con la
-reparacin magica de Nasak, depwitada
n una batea, ante el Po-Ekue. Con un mazo
compuesto por las siete hierbas rituales que
-moja en el Eiomorno o Wkmba, comienza el
I to de la Limpieza. Tnfrcrduce el mazo entre
i s patas traseras del cbivo, y ante todo
purifica los testculos del animal, diciendo:
"bisvnbi Mbori Abironkai osakuaran y0go ...
que SF aleje, se disuelva lo sucio, lo malo, de
,os testicuis de Mbori,que se estan
-puriEcando). Y sale del Farnb. para arrojar a
a cal'^ las hierbas que han recogido las
nculas.

Vuelve y purifica la pata delantera de!


chivo.

Dice: fion.querer Ekid,


Luego !a izquierda: EjanguererP Dkik.
La derecha trasera y dice: li'anguererr6
Binkft. Y laizqGarda:'fianguerer~
Obinankit.
Cada una de las patas del chivo, perienpct!
a uno de los jerarcas: Mokongo, Iyamh,
rsue, Esunekue. A saber, fiankerer~Ekik ti
Mokongo. flankerwb O W , a Iyamba;
hnkerert' BinkiC, a Isu4,y flankerert
Obinankiti, a Isunekue.
Cada Ob6n percibe por derecho, una
porci~nde la vicurna. (Del sacrificiod d gaiio,
t o c a d a Iyamba la pechuga, a Mokoneo el
muslo derecho, a IsuC, el Izquierdo, a
Isunekue el ala izquierda, a Ekueon la
derecha y a Nkbboro la wbe;sa.l
Ekuedn, al purificar el costado derecho
del chivo, dice: Isumbi Aboroki. El
izquierdo: Isurnbi Anumbiruri. Por ultimo los
tarros. El derecho: Isurnbi BerenP. El
izquierdo: Isurnbi Abironsid.
Y se canta:
Saknntidn arnannniidn besuuo beromo
EpitEfik Irme Eflk Okava Efo.
Asi EkuWirin. a medida que las limpia, va
mentando los nombres rituales de las pan@
del cuerpo de Mbori.
La cabeza se llama: Mbinin.
La cara:A e m .
Los cuernos: Bwe o Beren.
Los ojos: Bian.
!Zi s o s ~ d oderecho: Obironkae.
El izquierdo: Anumkirn.
El rabo: OGironrid.
Los testiculos: Bironkm.
Tenninada la purificatidn, durante la cual

61

62

M bori se llama bisu un di, y se Ie hace 10


rnismii que a los Indiceme y Obonekues, con
el p,allo vivo, las alcoholes que la boca del
oficiante, convertida en un sifdn, le pulveriza,
las rociadas de agua bendita con hisopo de
albahaca y las humaradas de incienso,

Ekuen s e a :
1J q e i bari bd!Ekuefidn Echengumd Kedn
f a m h Abisundi Mbori wdto bakongoJmba
bm bd un beko.
Como tiene potectad para dibujarle a
Mbon los si~nosde la consapaci6n, presenta
la ti72 y dice:
Asere Ngornrr Abast Kifiongo Mbori

N g o m a Arabmao.
rayarlo. En la cara, le s a z a el
s i p o de Indiabakua Ipgg.
1 y una cruzen
la base de cada cuerno.
Se canta :Aajirb, afiajrb, afaprd.
Dibuja despubs una IInea recta que inicia
entre los cuernos, corre a l o largo del lomo. y
termina en la cola. En d centro la divide con
una linea m i s corta, para componer otra
cruz,y repetir el sicno de Aliaku6, con 10s
6valos o las cruces, o bicn alternando estos
di~tintivosde Elor y dc Efik.
St!canta tres veces: Ngomo Annrindn

Ananfiun

Y procede a

AfbonP.
En el cos~adodesecho dibuja el

emblema

dc Mo?onto -vase iig. 122-, smbolo de la


omiiipo~~ncia
de Ekue, porque cuando el
chivo niiiere, su cuero ya consagrado en vida,
servir&para resellar a Ekue.
Y mientras dibuja este jeroglfico que
'icnhficn lo divino, canta:
Ilirumbi aborakit ~ b o n .
En el costado izquierdo, repite el emblema
de Mosongo y Canta:

Insumbi anumbirdn. Mbun anurnbirdn


Mbori.
..
Enlas cuatro patas, le dibuja el signo de
Indiabaku, y se canta: Indiahkud,
indiebokud, indiabakud.
Le virtud de Ngomo. el yeso bendito, lo
transforma en ur, hombre que sera
consagada por eI Eribd y conhrmado por
Ekue.Limpio de toda mlcula y marcado, se llama Mbori Bakongo Flmba, Ya es digno de
merecer el sacrificio p as1 lo declara Ekuedn
ante el Setreto.
-jJeyei bari bari bd bakongo! Mbon
miwmie Efd Ekuedn ofanfand rnui apraJd .
N g o m o Mbwi arabesuao awarnband
a w a m b o n b d Skse Eribd, Eroko Mbdkc
Obonekue erobC Tdnsi Bongd meta. Ci
Oboneki~eRobe Tdnse Ekue.
En el Fo-Ekue,Ekuefin -diciendo: lya Kefd berok* oprime con f u m a los
testculos d e Mbon, y Cste lanza un b e - ~ i d or
dolor. Su alienta queda en Ekue, como el
alienrodelhombrequeseinicia."Ess~
juramenta."
Para que Tyamha autorice la ejecucin.

reza :
Jeyk h k o n g 6 : Asere Obb lyamba,
Arnkasuuh Mokongo Ey4 Buiarne.
A s u f m g ~ yN~g m o Mbori Insumbi, Mbori
Anann, Mbu,i Arabmao. M h r a Suekue
Iyamba Efimrerno iria Abasi Ekue !borda

nanla'bir E b b b ln tn Mbokoftn. Mc ',ongo


Iyu butame Mosongo mbaromf Vc'ciak 5
naw ernbdn Ek~klieiidnarufemb? U ' en
arabesuao. Osooiro Mbon finoterrn ~ k o i i a
wambonbd, Mbon m borifie bakongoJmbo.
Ngomo yuansa nruabn, Ngorno yuanso
onurnbrra abisumbi Mbnrl. Mbon iianq~uinr

d r l r;acrilicio Mas tarde. ciiandn Mokonfio


alrtotice l a ejecucirin, qtii! presenciar tndo el
Okohio, menos Iyamba, Isu e Isi~nekut!
A l rezar Ekuen.
M h r i Sense Mhonqo Buroko, b l p ~ c o
traza el signo Eririn Siiaka, el "pa~ihiilo' rti
la orilla del rio. jiiiiio al Baroko, y lo\
e m l i l ~ na4
i de las Plazas.
Ciiandn Ekiiein llega al Ehn S~iaku,cnti
el cliivo. que acompaan lor demis
dienaranni con sus atributos. Isu con rl
Enbri e lsunekue con u n agllo en la mano.
Isiinektie diriae esta plegaria a los Cuatro
Vientos, a l Sol y a los Astros:
jJeyei bariba' Gokongb!Aserr?miyd otdn
dLll
V I R!0.1
asere miy. Abaku onirogofo ~Uakoirn,
Ekukoro lndiobn aemi I s u n ~ k u empitai
I)i~eEkueon ante cl altarjJrvei hurrbo bano h k o y t A s ~ r e
~npanamotoAkunion'Sa'nga Ahnkub. Arara
yga Kiko Atoio yu'ga Kondd fln nkima
,irubuirkuhia MvOn Ixu Estbb noberer
\uhuarakuantiykn Esesen bo ereni. Esae
nvuquerP Suaka besuakn endn Suaka
;boi Errrr Moto, Abasarcimifidn Sankanrion awniingobia Arnogoro Tind6 Ekunn yuoo
nandibdfisi nandrbd Baroko. Ejike Bton
rliiraiian[rn besuao bercimo Endn Bdon
osuronnkarawaso Mb rnbura nbmbe
(11r r w Arakatvaso Enh5 Mbon arabesuao
ow~rnbatraawombo ribdpnpn rnafiir
kurririti arujemb6, awnmbaria aiuan Bonbd
Esese EribO ndafio awerekk Abasi Ohn E,%.
w r i p i i Marion Srsp E r i b ~ i n d a f i ua w e r ~ k C
Dice, que l -enemi Isunekoe- saluda al
~hrisiOhon FJk Mbon idtiu~eEf orongabid
-1hari ~ramhonkd, Mbori a:iobirian avaront~n viento del naciente. del poniente, del este y
del oeste, con todm los Tndiobones reunidos
Yongri K o i h Mbukara Kubia Mhukara
en torno a la ceiba, y en union del ciela y de 11
~iiariihorokisunosere ymba Son d o n .
Ekzi~finconduce a Mbon al
herra. La sangre del gallo y del chivo se
- nih,irr;idero IAl patio de la Potencia.] Lo
mezclarn en el Secreto. Y alude a
Iov,iri p i i procesion. Lo presenta a l Bonk. Lo nwnnangoba, la loma sagrada donde junto a
uri.a ceiba fuesacriricada la Sikanekue.
,il:nrra por [os ruernor y IP golpea la cabeza
Aquelka lama junto al Rio, y en la orilla de
1 qnlra PF tambor. Ekueiion dice:
ste -nandiW- donde se dibujaron los
;Jev~ibanhri bario bakong! Erenmd
trazos del primer sacrificio, era apropiada
Ahusr Borne. Mtiori arub~suaouwambnno',
uivoinhori ho Ek-kueBonk Ekue Mbon flangir para ejecuta? bodm los ritos. En Efike BL ton,
aqui en Cuba, como 0cun-i~en Afnca, sono el
- ~ a i ~ r r i nChimiyd
Secreto. Locado s61o por el viento. E isup
Y de nuevo lo aM a la cmb3. haqia la hora

-Ii~ i i i t ~ biiuiiqiiinri
rl
Mosonqo F ~ r rriho
r
Eroko
1,ltiriln. Iloiiqn n i n f ~iiam h o r ~hR %re.
l'hii~
r t b i p n i i r l ~roncando I ~ i ~ r t e m e n tAe s. i
i f r . i ~ i t i ~ \ ~rlr rFrpintii
i
~ r p r l r h u n d osu
Jii.iii.plfirirn Cnnfi~rn~ida
17 5eni~r;cia.
1111
i i i n fn !,rr\i1ritri{inie el altar if pidp
, i r i r l r 1 . i o <bhci. 1;rttici. qiir prohiSe niarar v a
I k l ~ r ' ~ j t i eiio psi.\r irrinra P I w r n l i r i o P ~ r la
n
' - i i i i i ~ t t . (11- ILi ii~-iirsin .inJ n ~ r s i d a d
ILII~;III<,I
!,L\IP~C~II
h a cxplir~~dn
para que y
[MI' q u i b \ I I Ciiiillre es i n c l i ~ p r i i ~ ~ iyh l e
1)i.iir.lir inw ll[idispensrihlr a In iccmca
ii,iihii
,l. -"a ETnri. la briilcria" que pone en
i i ,iriir;i rl Ifarnba-, ETori Sisi Iyamba para
I tvprcidtirrr aqire?iriila~rode la Voz de Tanse,

63

64

llevndose el Cese
E~.ibh," que no puede ver correr sange".
Entonces N krikamo, d Conminador de los
Espirilus, akae a1 Ireme Abcnsn que sale
r lsunekue se marchan

del Butame y recorre amenazador el Arnbito


del pauo. lisaroko) armado de un palo, el Itdn
Bcrrfiri, con el que pretende arrojara los
nialos espirirus o castigar a aquellos intrusos
que a b r i ~ u e nel propsito de alterar el orden
o profanar con su impureza la santidad de los
ritos. Nkrikamo lo conduce engaiiado al Efidn
Suaka -u Orionsunn Akud Mbori- le
inuesea la cjctima v le ordena que la mate.
-jAkun' Mbort!
El mandato del N krkamo, a juzgar por sus
gestos desesperados. consterna al Ireme, que
parece negarse decdidarnente a cumplirlo.
Ah~risiintiembla. Alza los brazos e implora al
cielo. Mbori es un "monina", es un hermano,
v, aterrado se resiste s arrancarle la vida.
Pero el Nkrikamo lo ohliga. El poder de su
cnnliiro es m i s fuerte que la voluntad de
Abcrisn y dcspub de una pattica
pantomima. que consiste en a c ~ r c a r s e
darizando al chivo, el IiIiii en alto, y en
r~trocederd n atrevprL I matarlo, al fin, de
stihito y apenas sin mi: ;o, l o suprime de iin
vrolcnto palazo pn la frr.riie. Consumada Iri
ssnt~ncia.Aherisilii huye v desaparece de la
rqcmn. El chivo niiere efectivamente del
i:q!p~O qlieda privadn de ?entido. Secanta en
rOTO:

I A ~ I Jdlbon
U
nonqu!

.Abenhin, u otro acblito, le alarga a


Ekuedn cuchjlIo. Ecie lo presenta al ejrlo
al Sol, v dice.
Asere Ebidn ndavo. Asere Imiyd Oldn
dran'sun Akud Abakud Ayeren& Aben'Adn
baS;eiif E k v e ~ naqnrori ma kud,

Le corta la yugular y recrift? er una


cazuela, o .enuna jicara, 1 3 sangre que mana
copiosamente de la incisibn. Se canta:

fviyara Akud nlin .iibori Ahmanbd os


Mumro oZongonerf dngn tangri.
h e e a presenta al Sol la cabeza
decapitada. Dice:
Asme Ebidn nda ya, h e r e miyd A h kun'
Mbenarasosd Kamdn Boko unfenldn dbasi
~sukunikuantiylnArtabisoro waantn Ebon!
moft?.
El n o recibe su tributo de sangre e
inmediatamente Ekuedn tr-nsporta la
cazuela, -Mb~rumao, se llama la sangre e
el recipiente-, al Famb y le ofrenda s Ekue
y a todos los atributos. Al presentarle a Ekuc
la sangre, dice:
Iyamba Nkenten yomburnbt tindC
Mafimba bmomae bakri bufidn yanserere
BongO Munanga Mbon TonJdn Isunekue -fiangi~inriBongd manga manga Mokongo
Efor Mbon nsene nleenebdn mbasumoo
Ekue Efor.
..
Coloca la caziiela sobre el gundamenro
;J#m bari bu bnksngo! E k i i ~ r i a nuroficfriyd
temio Sese Koridb Bufome. Balami il'liooiig Efori Sin lyamba Pongo yif*:si"rrP ni.ilaiia
~Siikirionyounsene ylimhn lirrigui r8rrrfoi;
iinnguinri Mosorigo Bongo ,!:o/r', u ~ c i i c ! i irin
efin S a ' e k u ~orar nyugtlp ni?( .'
i i . i 11;Ekueoiiobrsn Ekuefion Rndr r;nrisiilu
aso ngu Brkon do
La cabeza. solemnemente, la lleva eri szi
tambar. y la coloca sobre el parche dc Ekui-'
Lueeo, la pondr sobre PE Sese Eri bo
.E(

diciendo:
IsuP Enbd N ~ n k o b i aObisoro
.
Noii:i:ir. _
Con la sangre y las d ~ m a ofrenr.a<
s
SP

irrxli;irn y r o n s a p la Mokuba de comunin


lr lnl Obones
Mokuba tiongo sibo arokonkuhla Muridla
-?.lrikubu p r ~ r l iyuriyartho rrrfaokuai~eeroko
Llhrikci
n6".~11C<d r lo< ritos secretos de l a
r~riitiiiiiinpor la s a n p . tos Oboncs
- ~.ririsiinirriIn carne d~ Mbon. -"como al
~riiiripiocnrnleron la carne de SiRdn despues
;Ir Iiiihcr bebidosu sangre".
S l p y traza en la tierra los rignos para el
>

rito de la comida. Nkandernbn. el cocinero,


que se ha ocupada de gursar los restris del
chivo. los trae en una aran cazuela que colnca
sohreel diagrama Ariepyawo -\ran5e t i ~ q
67 v 68- con 105 rrnblemas, eIi torna. dr in5
Obones. Estos re sitan, cada unofnbrr FiI1
emblema. Enionw este cntico:
Brnba ekdir Mam angarikt ndiaganir
qfik Obdn Ekire, bailan en torno a la cazucla
recibiendo en la mano Ea porci6n de comida
que Jes reparte el IsuP.

65

-.

Fif 8

Emblema de Sikan.

hvtnriza~ibnpara la cnrixacraci~n
M pcp,O.

K": 84

Ilid

fii: fl5
Aiiinrizacihn para la consacraci6n
de Ekuebn.

1fic

Fie 87 Autorixacion para ta ccnsacraci6a


de Abasonga.

Autorizacion par;. ' a consacraci6n


Fifl 92
dc Abcriiian.

72

AutontaciOn para !a mnsacracmn


de Erihangando

Fig 93

174

Aiitoriiacirin para la consacradon


de Nkiiboro.

Fil: 95

176

Autofiucion para la cansacracion


de Mnriid Yuansa.

Fig Y7

98

*r:
9

~utoritacionpara l a ~onsacracion

Kundidbon.

F 78

Eig 99 hinficaci0a de los muones o


checherb, plumas de los
dignatarios. IAcheche~UFabakt5.I Las
pliimas con qtie adornan sus cabezas los
di~natariosdurante la ejecucidn d e los ritos.y
si15tainbores -los "tambores de honor",
Sii?:bolizaii la inrnnrrahdad de sus !mas

En las piurnasse alojan los esplritus de los


n~isticosanlececorec de los actuale; jerarcas
de la Sociedad Abakud.

Fig 10 1

Consacracion de chechet-,

muionm o plumeros.

9 102
Emblema delyamba. La
~sp~nrlirular
es l a flecha principal del
I \ . ~ t i > 'I- Sisi lyarnha. La flecha en ~ i l i r a c i ~ n
Iwriionial: represpnta su jcrarquia. su
rilcza y recibe el nombre de Efosi Las dos
,v.has cruzadas: la que apunta a la
uquierda simboliza el poder de la magia de
- ,imba y recibe el nombre de Amko. A Ic
:recha: su poder en ;a guerra. Aroko bibidn
kene arakankibio.
+

Los valos: sirnbolos de!os ojos de Tanse y


Sikan Aroko

M ~ n ITansel
e
Aroko Sene,

ISiknl. I"Uno lo trazb lyamba y dijo: Arnko


Sisi, el otro el IremeMeta, -el Ireme de la
consacracion- y dijo. Amko Nkdboro.")
Estos ovalos, los ojos de Tanse y de Sikan,
al s e r lo? Efik consagrados por los Efor, se
llamarn: Ubia Nisn Kuene, Risn Bko.
En los extremos las flechas de Iyam ba se
terminan con tres rasgos que simbolizan a las
tres primeras tribus que adoraron a Ekue, o
con siete ramas que representan a los Siete
Primeros Hijos de Ekue que confirmo el

Iyamba.

181

- Fig 104

Emblema de Moknngo.
Fror
~'ii,ibiakaindiogando EfiCin Makotero
--Mokoiigo Ura ka Mbqii.
Artikaciiaka. El circiilo quecon la cruz de
1(is Ciiatro Vienios, entrego Makoirkn,
i oii~u'tuye
el ern~lernade Mokongo, Jefe
biiprerno de la Potencia Fvoca el fondo del
!:iiiro en que fue hallad^ Tanse, el pez
sobrenamral. encamacidn de un gran
iiiitepasado, --Ohn Tanse-, por la mujer de
I,i tribu de Efor. su mujer s c ~ oiinos
Ali,iiiekiics, su hija segn otros.
1,usovalos en los espacios superiores del
- i.ir.itil~se Il;inian Ubiaritanse Kuefie Mbko y
.;mi 10s oios de Tanse. Los valos inferiores:
1:bin Nistin Kuerle Nisun Boko, son los de
i l l i i , i t i ~ r i fAriakinongo
:
Umbnrin

Sikan.
Las rainas que coronan el -crcula, las tres
riibiis de Eror, Usagar, Pekura y EforistIn.

Emblema de Isu. Isun Isu Swe


iit 106
en bo Ngomo soiro ntefieohonAbaku yandn
yantin Abasi Ob8n miem El tringulo,
lsUn Ibonda- dividido por los Cuauo
dientos. -hritroqo- los ojos de Tanse y
.iib.in emblema del Secreto y del Mokongo,
!ig~irala loma de Ibrindi, donde fue uivocado
- Espiririi
La flecha. situada a la derecha,
c:nrr~~ponde
al primer titulo de IcuP y recibe

31

-el iioiribr~de Asukuc. La flecha izquierda


rrpreqnta su valoren

la religion Abakui y se

llama Makar DibOn.

la siguiente figura, ver A, donde las


ramas de a&?$ flechas representan a
.os Siere Hijos del Sese.
Los tres ras~osa ambos lados del wi8ngulo
en la base de 5,figuran las tres
~onsagracionesde Efor: Usagar, Eforinsdn,
Wanabekura y las d e E a , Obane y Ntd Bibi,
que le deben la obtencion del secreto.
Eri

-4itite

--

Emblema d e Isunekue. Isun


h l i l i d M a k a NdibO.
I \ i i n ~ k u Nditbe.
.
El zridcgulo. base dr Fste
rr[iiblem1. represpnta a Akuarobena o loma de
Iliriiidd daiide fije cunsag;ado Isunekue. A
~ , q i , i loma porque en ella s e desarrollaron las

Fiy; t O 8

Fliit* I5liti Ekur

rrcmorias de nl iiiiciacin cela llarnri Islin


y a Isiin. I r i i i i e k u ~La
. flecha

Rritidi

--Arnkaiikibio-.

dl

centru s i p i f i c a sil

pr~ctigiomilitar. Lii:.ramas de la flecha


- riaprsentanlos Siete hijo9 de Ekue, los jefes
d~ las siete uibus dei galabar, entre los
i,ii4rltiu. se encontraba Isn. Ariilia el rombo
,ini boli2a sil consacraci~.
[[no de los cuatr valos inscritos en esta
figura que divide la cruz ernblemtica d e
Aiitrogo MokoirCn, los Cuatro Vientos,
, r ~ p r e s e n t a a Nkoboro, el Ireme que
i r c h o n i a en el rito de la iniciacibn.
Delos doce brraloc que en total osrenta el
eitiblema, oEos representan a Ekue, Ekue
Mpeco. Mokongo, Iyamba e Isuk.
El emblema de Isunekue se dibuja en la
Cortina que oculta al Misteno.

Fie 109

Emblema de Isunekue.

-;i rO

Emblma de Mpegi. El
. I I I ~ : I I ! I ~~1lprr!orr,~~i
!a c r u i (le 10s L1icntos
:\:iii.ii):ri Mvkoirhn - siniho!iza l a Ivnid de
lbi~rirlI :Ilti M p ~ g Il,irih a Li Voz divina. Lnc
r;rii.i#iii c;i I 1111,st i ) : i i r a t i los ojos deTansc y
I,i <ib,iiirlriit,. La Iti~clinsilriada
Iiriii~otii;tlnit-nlrt~liresentael MriiUri O
--i:,irIiii dr 0snj:nre -ID Muiia Tbtc Unbario
,iitirto Uiir,iIiia Sanl:a Abakua- recibe el
iiiltiihrt%(Ir Ciicchere Muna: en el centro, la
i!i\v!i,i r.riririi(la represenra el camino
rii~ntlii
por Mpego desde el lerritono de
,iii,i13rli~ira
a Ibondi. Las valos denrro dp
1,i i.it~.i,i qiiedescnbe Prta flecha representan
~ J t 1 i .['II~~LTO Obones o jefes. El vingulo
!i>riur,bdse del emblema, simboliza el
tridaniento -Eki:e- y al ms antiguo,
Ehlie-Mpeg. Isiin Xanko Ndibb. que fue
-rridii para fundar la religibn y para
~.t~Sjcdr
a sikan.

190

Fi 11 1

Emblema de MpegO.

192

Fig E 12

Consacraci6n de Mpeg6 en tierra

y a la derecha su emblema.

-.

Emblema de lkuedon.El.uefitin.
1
I
,~tcrehhnTankewo lremc LID?,- Sende
I ; Lsil C T I I ~ I ~ ~ I ~ I L I
Ati:rviiun Kawa, I,;I I ~ I V : ~d,!
-. !,I 4i11,: !,a wt Y L I p,trg j;u(Lrrp;ar y c;!x,br pn l a
, L . 1,ris!rt:< r;i$j:ns en el comiriiao qiic su
I! I I;:I~~I
& I ILI~ i + ~ ~ - t ,signiITt:d[l
ch.~,
los
i ~iir.in.;:ltii: i.i:lilizri Eku~iiori.
cl de Silian.
,ii.l !:,iIIii v t.I del chivo.
; ,i Iriiu*~Iioi izoiitai qus <:orla la flecha, el
..,IL I iI iviii. VI~iatibiilrl
-Ei~n Suaka-. el
-,, , j i - i i i r ~ ~ ~ i i ! o iisij
q i ~ rpara matar al chivo. Los
. , t IIL)., 1 . 1 i.oiir,itrr;iricin. el poder misterioso.

. ,m!\

-..

Eiy, 115

Emblenia de Ekuehon

N,~ntibcro.

196

Ti8 1 16

Emblema de Ekuefin.

198

Fig 117

Trazo en el rio y Arakasuaka para

ailriciir en pl

centro del tamblir de Ekuen

roii 1;i rabcza de la vlstirne.

.-

t.:mblcm.i de Ab6rsnnl;a. Otowiie

iiil>rtici rlr: l a cual "hahla Ekue"). I,a tinca


vcriii:al. al r;l:iiiro. rcpresenla el rio qirecorrr
i:ntsr!Iix;i~:iir+y Ilhane. La Iinm ri~uirntt:
rli.riit:h;i- rcliresr!nr;i a Ohane.
!y,imha.
Liis ; i i r r ; i l c I i s Iiorizontale~erii In Fig. 1 1 9,
1.1 ( ~r1,111i1
L~IIFIHIII/;I
,I! Su,(-rtbh>I d p;~rrtw
l e ~ r aA . rnir.t*ih-ali las dni ofrendas que Ilevii ;I
db,!r , I T I I ~ \.I::I,;~~IoI.
II~~
la corisncraciiin, iina jutiri y una pliim:~.
' a , ILIII,,IV I > ~ I ~ L *0 .1 II,I
! i y t l t ~ ~ ~ rl.?
d ;1iyrra
~:
(11.
Este Ircme. i:ori Nkobom. sc: halla prurwritc
! - ~ , H : , I I (Lb*
> , 11\.1~!,1r<~
C ! C S ; I ~ ; I ~ ~cs11~
C I OI r ~ m e .
en ttl juraminlo o consacracibn de un
4111,-~ T L I 1 4 ~ ~ I I S ~ I , EI ~I I I ~Sisi
I Tyamba.
Ivamba.
~ ; : I , I ~ ~ I ,VII I t:~!!ro
) , I ~ J I I(:ontc!~ia
P.
la rnajiia dt:
!i,,II)IM l ~ \,E
! ~ ~ h ko ~[.ib;j
~ : ! (II! Cx!illa por
Fil: E 18

Ororo W i n fumio Ircrnr! Akondo Meta


i\b;lsnnjy ntinka m a k a t ~ r c r t Eforisisi
:

199

1,

100

Fig 1 19

Emblema de Abasonga.

Fig 120 Emblema de Abasonga [Arriba.


liara dih~~iarlo
cn la espalda del Abasnnj:~
q i i ( , qe consaj:ri:.) (Ah;!jo, i:n rl pi!imhri.l

Emblema de Mosongo. '1


rirt.1110vi~~~lxslizt
I:I SPIIQdel S ~ : ~ I - ! I I
Mriaiii7;ii l.:riimi. Siisa Ume Ekut?-- r:iin 10%
r i i r i , ili, '!';inst: y tic :<kan.La:: r a y a s qur*
stihrrsali:ri d i i l i:irculci reprcii5ntan l a relil:ion
t:ii lls,ij:,~r!
Ekiiri Abakua IJs;igar I h n d A , y
;I 1;1 "r;iiiiii'. dt: Apiiv;i I l biiiii Ndenii>F.lik. rliic!
f-~i+,
itiii.i;ii.l;i
10s F.liirt!ii 11)sniisir-iiiii (Ir!
Irli1111
I , ~ It S l l~r~f*;is
~
~ ~ i ~ r ; ~ l tqt~~:<ljvideit
!Ixs
por
~ni*ri
to PI(-irr~il(h:
11)s riw y 1;) (:onsi~cr;~~:i(i~~
IIC
i:!ilr y <l,*
!!illl!i.

Fig L 21

-.

204

Fig 122

Emblema deMnson[lo.

206

Emblema de Mosonga. Mosnn~o


eml~lcmacn In ririllii del rlu. (F,liniO
ti ~ I Yvi11i ~ ~ o f~' bI V I T ~ Iyit!
~ I IIIUII; j

Fig 123
i 1':17~
itl

i~124

Emblema de Nkanima. Ireme

.I kanima. Nana ObB Kanima Wana hongo


Nantiberb Ekue. La flsh;i ccnual: con el

ii;iiit d r b Id tortsai:r;irin. srlcrifi(:ioy


riiriciiii,iit, rrprmri,ta la pakm,juntoa la que
> t ) ~lrsiri-i.oll;iinriIr& piintrros ritos y sti
!r,i~,ii.iiiiIiis <i111/1o1t1<.
Eil lrirl0511 ~t?mil'l'id~,
t~lii.t~i~iit;i
''1'1 i.ii[iiiiiu qiri%sii:uiriFEk;iiiinia
!&!l,.ltIiTilr 14 t l ~ i l ~ l lbl
~ (ri3
! (:il~lllll~1
-,i~.ii[ir.;ii,iiii;i 1;1 Sik;iiii~kiii:".
I..r I1ir.li.i rvi liiisic*ioiiiililii:ii;i: i.1 iiri
I ~ ' ~ ~ l ~ i11t1v
i t ~L.~IIL;I
l ~ i iviln*10s 1 i-i~ri!oriiw
Cll ! ! 4 5 7 i ,l,* k l L , y dl q\llq<l: I h ~ v ; l l ~10s
<)l~
,!<,,, II.>< , i ~ ~ ~ t ~I rt ibl ~; ~! i%s .

208

FFR 125

Emblema dewkanima.

2 10

Fig 126
Emblema de Nkrikamo. El
riii blcm;i de este Ob6n.simboliza con siis
r t i n t n i climas invertidas los cuatrn rspacios
--Bariikaibo- en que divide l a cruzde lo<
v i p ~ i ~ oelssello del Fundainento. La flecha: el
(:,iracter guerrero de Nkrikaino, su jerarquia
E ~ t dadornada con el plumero -Muiin
Iirabia- que tambien ostenta en su tambor.
La flecha en posicidn horizontd, el lugnr en
que Nkrikamo perdi iin ojo por E k ~ e .

..

ig 127
Emblema de Eribangando.
.nbangando Mutusii Kendekr Gando
Fakanon~oM u t u S ~ Kanko
~e
Murnio Monina
- lm bem be.
[ LIlli'l [)t'lldh 111.11 ~11111111[11.1i l l t l i t lil
i \Li'tl\H111 ~li'l
1 i l l l l l l l I 1 1[111' 11'1 L)I 1111 t,l
\ V ( I ~I \ I ~ I I J(ttx IIIII~AIO~
iL\
( 1 4 , 1,) SO(~IIYI,I~
i ~ i , i b t i , iIi,tst,i Iti>!:,ii,I t,i ~i 11111,i iliiiilli*vb
11.1 ;i ii rl Bnioka
l I t r i d i i j ~ ~ lconio
o
14 q w 'IP,II I - c 'NI
~'
i ~ t i i b l ~ i ide
i a lsue. c\ la Ioiiin d p Iboiidci En
>\i,i.
Fj i b , ) n ~ d r i d opurific la senda para qnp
tr>.IiI,irti Iri proce~iri.Lo9 cuatro hvalm:
I ,i~i-i*
y la S~haiiekuey lar treq r a m a que
- ~ ~ t i i , i t , i i rl
i triaiigiilo. Ias tres tribus de Efar.
L,i tlrcha en posicdn horizontal en mitad
del eiiililema: la rama con que Eribangand
piirifico el sendero y su flecha. Los valos
.iiii,idos en el centro, arnba y debajo de la
131

lerha. los cuatro muiiones o plumas del


Fuiidamento (Ssc).

- El cuadrado que terrnka elemblema


-Pprfienta el santuario -Bulame- del que
.%a110la procesin; y los cuatro valos,
5inibolizan a Ekue. El medio circulo, en la
larre superior del cuadrado: simboliza al
secreto en el santuario. Del Butame partia el
gand". lalinea, el camine que tom el
,]reme Erjbangand.

214

F ~ R129

Emblema debberisiin y Aberidn.

Aberisun Tn tan Boko moR Mbori akuanhin


aa Aberisun Ndib Mokabia Ekue.
El uian~ulodel emblema de Abere Isiin
- Alierisiin- "esel Isiin", o mAscara de
Sihiin. Es d ~ i rla. del traje que representa el

'aiitasrtia de Sikan. Las ramas que lo


coronan. son las viejas ttibus de Usagark. La
flecha. "el instrumento" con que se hizo el
sarrificio. Oralos: los ojos deTance y de

Sikan
Aberiiin Sangakond6 asoko tbn ten
Ikuen Ar Boko mofb Ireme. es mellizo de
Abprkun.
Los dos tridiigulos figuran las dos lomas

en tierra de Efor y otra en


~ f i km el l u ~ a rdel sacrificio, y aunque cieios
i i i ~ o safirman que s61o Ekuefidn y
Mokongo esist:pron al sacrificio de la
Sikanekue, otros d m a n con no menos
Pnrasis que "su hermano, Abensun ln mniri.
por orden de Ekueiidn y de Nasa ko'.. Comn i v
~ U se
P alzan una

hizo despues con el chivo.


Las verticales que dividen cada ~riansvlo
son palrnasqu~habia eii aqupllas lomas. uno
en Efor y ova en Efik.
La flecha que atraviesa ambos trifm~iiios, e1 ro que Corre enlre Efor y Efk y que recihici
el tributa dela sangre de Sikin.

2 16

Fij: 130

Emblema de Aberisrin y Aberian.

21 8

Fig t 3 1

Emblema de Erihangandd.

220

Fig 132

Emblema de Eribangand6.

Fir: E33
Emblema de Nkdboru.
lseme Nkoboro Kanko Obim Ireme Era
Ayanusa Ekue NkOboro. La flecha o
~ i r ~ t ~ i t ~ i i d i c i i ll a
a rpalma
:
de la consaqracin.
I.,I I I I I P ~ I h n r i ~ t ~ n tque
a l atraviesa pl blason:
i * I i,.irriiiio tpir rerorrin la procesion. En esre
lil,i\iiii lino de los cuatro valos en el espacio
ili;iilnnr de la d ~ r ~ c h recihe
a , el nombre de

FIiii, Nkuboro.
I.,is rayasen los ingiilos: las primeras
-'iitiiisque wcibieron Ekue. Mkoboro es 81
li.iaiiirqiie presencia y da le de las
iiiiri,irrunes. Curante los ritos permanece
, i l i r t l Iii cortina riel Fo-Ekiie, su pie desnudo
i~ia~i'.icIoen E] tambor s a ~ r a d o .

222

Fig 134

Emblema de N k d h m .

~ici.pmdicular:el d r h l satrado, la palma di!


1,i c-ririsacracidn. La linea ondulante -Gando
Sanihakn- qi:e se desarrolla sobre la
perpendiciilar representa la serpiente de
Nasakd. Por medio de este trazo mgico el
iiriijo IEevd Ia Voz al Fundamento. Las ramas
pn el extrema superior de la serpiente
cimholizan a Efor, Bekura y Eforinsn. En el
extremo inferior aparece el s i p o del primer
Olionekue. que fue la mujer SLLAn,
crinsagrada por e! primer sonido que exhal
el Pez sobrenatural denm del gfiim que
llevaba en la cabeza. Los tres dvalosen la
ijltima cuma: las tres piedras cobre las cualeq
i\'n~akcoloco o Ekue en el ro El tringulo,
eqil a hase del emblema representa aEkue. el
Misterio y al gran poder qiie se aduefi la
tribu de Efor Los 6valos. los ojos de Tanse y
Sikan que Masak puse sobre el parche dc
Ekue para llevar a cabo Pa opcraci6n magica
y rraer sus esphirus al tarnht.
Liiando m las rlos curvas superiores,
alternan r o a lo5 6valos de Efor las cruces de
Ei'ii. e! e m M ~ m am el de F!~sal.:fiItam
L'ri:pabio Dondi Erurne E kue Ainugar
?:asak Umpabio, el Nasakd de Obane, Eiik
km1 \I nniia

226

Fig 137

Emblema deNasak6.

228

Fip, 138

Emblema de Nar

:ir 139 Emblema de Ekuriurnbre.


Iarnko Kumansa Umpabio Esisi Kondo
nnsako Lkueurnbni. (:iir~r.iirirri ciivj:riardn
-b

~ 1 1 4 ' 1 tiilii-i.
1
1;):. sitri:)iii.i:i.:
,

!.I

, T ~ , I L ~ I l . lltsi-Ii,t
~
q(1111)

iii;iy,ii.iis(le

, i ~ r , ; ~ v i tsirnlmIi7a
*\~i

(4

l l , ~ l i ii ~
6~
6?
~ ; r bi
1J
d ; l~b!:,~r
~
dn~ult:N i 1 5 : ~ k h

I ,*.i!i.,ii 1.i iilnbia ~ r i i i i ii:,i!:ii.ii


i

iri:niiipaiiado de

1;1~.iiiii
tir-vi 1:i ili,i~il::iririutanEf-~ibandtirna

.I: . ~ t ~ h i , tIllrii'.
i~>
:..l.

~ l i ' q t ~ i ~ ~.:~y;is
j ~ , ~ ! .hciizniii

a l ~ que
s Cn

--IIIIILI> t*x:rt>ri~o<
: I ~ ~ ~ I V L ~la
J I flecha
I

tq-,.iil,iii

11

1 , ~~T F >riliiq.iiide Elr.


~,IY,IS v t ~ r t i c ~ t.?)
~l~
1.1 ~cx:remo
s

bolizan las wcs


-,,;a::.8. rlvl i,ti runlci Nsiiko
coloco a
S

i!;,'i.,!ii

r.iipnio. \ni

*,*hit-

',.C1i!-;

llp,~bio,

El circuio -Ar;tkasuaka- en P[ centro ?P!


cbuercioatravesado por iti Ilecha representa e]
ftiodn d~ 1; j:riirn i n l a i~iir!
oprrh la may,ja dr
N~lsiikii,
LQF do5 :razns cumo n;iiau dc );allna. qtic
aparl-ccn arriba y ;iba111cn el h r d c Jel r ~ i r n
circiilo quesel1,i l a boca del tarro, rerna:nndo
en ambos earemoi la linea p ~ r p ~ cul,sr
n d dr
l a cruz, indican las hitirSa5 que
lo ad~snaronantes del
~arriiiciode la Cikanekue v m<iarde Inr
plumas del gallo y los i n ~ s l i n o sr l ~Sikan
:
rpie
utiliz el bmlo para coltnrlo. E k u e u m h r i ~w
doxiliar deNasak8.
primitivamente

229

230

Fig 140 Emblema de NasakD de Usagari


Bonda, Bekurandib y Bekura hlndo.

232

Fig 14 1

Emblema de Nasako de Osangri


Moto. Nasak de P l s a g a ~Munan KebB,
NasakD Usagarb N a n d i ~ Nasak6
.
de UsagarPi
Osangri Mcto.

234

Fig 142

Emblema deEkueiunbre,

236

Fig 143

Emblema de Ekuellmbre.

, ,I44

Emblema de Aiindiabrin.
Irernc Nkundia Jcmi Y ~ f a nAsokobo
r i b ; v i i o Achabiaka Mukongo. L;i l l ~ c h a
r ~ ~ i i ~ c * r i r r ~ p r r l i r t i d i r u l atodo
r m ~P!n t ~
i ~ ~ i i t i l i ~ iii.i t, i~ \ r i ~ t ~ ppa1iii:i
t : d i balu la cual Suc
u b-t~s.~t:
t .I(III X l o k m ~ ~En
: ~PI~txlrenlo <11periur
I,Illts l1,11.) prqiieiia horizontal con Ins
.ir tri iv~,ilrisde F:tor, simboliza Isi
, L i : i \ . i r r .iriuii drt niisrerioqo poder de Elor. A l
rirrbt(tlr~ l i i d oIns

nrrciidas, quc Mokongo

o .I <II i.y~i<:~rr;~(-ib~~
he din el

'

~ i t ~ ide
lo

~ ~ ~ l l . ~ l ~ I ~ l l

>

1.:
l

ii,irIr I<itrrviik:iiifica el irea d ~ templa


l

iliiib\,~liola

prnc~sin.

].a%i i t . . i l n ~eir el ruadrlaiem los derechos


,.,.I - , i ~ . r rtii.10. Los trazcs en PI ngulo
.i:[it,t7ur, $ 9 l a derccha e inrerior izqiiierda: las
+.

..

vi

'iii

ii~ier;iqtribus.
porciii inferior de lo ffecha el s i p o

Ilokoligo
acredita a Kundiabon como
mudanae.

- ; r ~ l e r que

238

Fig 145

Emblema de Kuildiabon,

:40

~mblerna'de~bko.
IrerneMbiko, Emko MbOko Arakankabia
Ekue Nyupd Erebet lreme Qknbia
Oiongabia Maongo Mpabio. Simbolo dc l a
t.;iiiiis:,i (>ti qur SP ~.iiq:oniii
tndiis los

Fir, 146

tli.1

tb~.tios
ii orrt*iidii.; p;irn Ekiir. La flecha: Sa

pii'ltiiii

dr* lii c-riti.ssrrncihnbajo lii cual Y asak6

depsit6 las ofrendas que cuido el Irerne


M b k o . En l a parte inferior dsla flecha, la
pequea linea horizontal que Id atraviesa ~w~ur-.
los cuntro civalos u ojos deTAnse y Sikdn.
representa laconsa~racibn,a los ducns dc
Ehr, el podcr mlstico y su misterio.

Emblema de Nkandembo, Iiobia

147

Ntoko. Elimeremo Miobia AKam fitua


,Yendo Awaririampe bnapijwn Nkandembo
J i o n Ekue Untoko Umuacene. Iliiii
.~,~LII,*~,L.
' l q ~ l ~ ~ ltbll
1 4qI?v
1
5,. lli?.(ltail M(!,! 111:t ll
pvi iiitLi',ii-riitiidi di, r.oiiiisiii~iii(ltv I o i 1 ) b i i i i i ~ .

I;I

- , V I Iii < . . ~ r ~ ~ t S
+~yI I I ? : dt:
~~

%k;i 11- <,S PI

~11iIdt~1ii;i
dt, K k i j i i d r t ~ ~dbi ~~ :~t i., i b , ~ ~qiic
it~

; :~.!l,-,I

-.:

t.,ii';:t~1)rtbp,ir-,~i:l i ~ l i i t w i i ~ n

t~,iti.;ii~iiini~
lti.: iiti[.i;itliis.

I .i flt.t-F!.i
.! c * \ : U+~IILI
z
-<

-.irnlndiz,i

Zn p;iliii;i ~ a g r n d a En
.

i 1 ~ 1 v 1 ,P!
i ~Yr ~ ~ : I Id~ Id s;~rrificoy

.';..-:.~,'!oll

dt?

242

Fig 148

Emblema de Mbko,

244

Fig 149
NKi ko.

Emblema de Nkandembo, Miobia

246

Fig i 50 Emblema deYuansa.


Mama Erikundi Yuansa Nkanima Efin
Makotm. La flecha indica que es el
t1ehicui0 del Esplritu, camino de la Voz'' pn
las dos tribus de ETor y de Efik, y lasende de
la Consacracin. La rama, a la izquierda,
representa la consacracihn de Usagare. A la
derecha la de Obane,
LOSvalm: la tribu de los E f o ~que inici a
los Efik, repres~ntadospor las cruces que
aparecen denira de los Gvalos. "En el
principio esta Plaza simbolizaba la Voz del
Fundamento y tenia el titulo de Motud
Enkundi. Ms tarde se le dio el de MoruA
Yu ansa

Fig 151

Emblema deYuansa.

248

Fig 152
Emblema de Morni Sese Ngorno.
Ekorioln Baroko NgomoYansi Abasi Yay
Mom6 Ngomo Yansi Yayo.
La flecha que apunta a la derecha
rcprecenta la direccidn deMukanda. Morua
pas6 por Mukanda en busca de Pa arcilla para
dibujar los sirnbolos.t a otra flecha que
apunta a la izquierda, represenLa a N arabia
En Narobia Momh recogid l a arciila para
trazar los signos de la consacraci0n. ["Le
entrego la tiza a Mpeg6, pero sermemo un
pedazo para rayar el Sese.'"l
Ambas flechas cruzadas: el simbolo de
Indiabakuii Los 6valos emblemticos de Efor
y los rasgos en el extremo superior de las
flechas, las tribus que participaron del
Secreto

Fig 153

Emblema de Mona Sese N~omo.

250

Fig 154

Emblema de Morui ErEbo.

g i 55

Emblema de Morua Erikundi.

252

Fig 156

MoruI AkuarandW.

254

Fig 158 Emblema de Mbdkara.


Mbkara. Mbakara Erendib Abasi MbBkara
Wnlenthn Echecheribo Ngomo.
La flecha que se dirige a la derecha
representa la pluma de lsuk. de quien es
primer auxiliar Mbhkara. Este Ireme pue en
la consacracin entrega los penachos O
Muioii de los dignatarim que juran sus
cargos. era de sina ManankoroM, ~U de
Muariga.
La flecha curvada que apunta a l a
izqiiierda, .;irnboliza el camino que recorri6 la
proctsiiii que fiwa Ntatj BibI a consagrar
1,>3 plumas. All Mbakara tam la de Isu. Los
cuatro circulos que en este emblema
aconipaian a las flechas simbolizan al Cese
-primer Fundamento- y a Ekue.

Fig 159

Emblema de Mbakara.

256

Fig 160

Emblema de Kufombre.

Ayudante de Iyamba, penuna que distingue


el Iyamba y que puede entiar en el Buiame y
contemplar a Ekue.

Fig 161 Emblema de Kcifan.


FI Obnekue e n c a r ~ a d cdc Iiarrer y purificar
cl Eamba. Lanza a la calle. terminado el
plante. el gdlo que ha reco~idotodas las
mculas de los moninas

258

Fig 162

Emblwna de KuTombm.

260

Fie f 63

Emblema de KoifAn.

Fig 164 Emblema de Aaarnangui,


h m e Yanhst Anamangul Epai IgA horno
besu beromo angoagii lyd. La flecha
representa el camino de Unfrfsl -el
cementerio- es decir, el camino que conduce
a la vida clama, "al pais de los Muertos".
El clrculo, "la boca del pozo donde Nasakd
lo invoc, y apareci6 la sombra de Ndugo."
El 6valo -en el espacio inferior-, del
circulo a la derecha, el sello de Ekue Efor.
"Cuandolos hombres de Efor iniciaron a
los de Efik y les sacramentaron su Bonkd
(tambor),transrnitiCndole el Espkitu, estos
trazaron una cruz en el sello si~nificandoasi
que el Espln'tu es el mismo en Efor que en
Efik". En este emblema de AnamanguI la
cruz o Cuatro Vientos. inserta en el 6 v a l ~a. la
izquierda en el espacio superior del clrculo, es
la "frma" de Efik.

F ~ R165

Emblema d~ Anamangui.

264

F ~ E1 66

Emblema de Anamangui,

266

Fig 167

Emblema de Anamaqui.

268

Fig 168
Beromo.

Emblema de Anaman~uiResuao

:'

Emblema de Moni RonkO.


1 E9
imcremo O t n mofe Irio ObOn Muni Ekue
nnnko rkon etarnbre rnonina ambembe. La
I1t.i tic]t i81iri~wnta
t-11"1 emblema rlr M tini
-, < ~ k1o, t d v l..In~i S I I-;;trnba
~
~ I I Pvtariiti la
II~:S~
rlt.1
. \,ir:rilir I ~sriorr
I
c>l RonkA dr In\
b l IL A ~ . I ~I!ijt~ki~
I
i : u a ~ ~ diri~srn
o
11 i(i I kit!
1. V(i/ I i i v i i i , i y los i:ntir:ihrri Obnnekues. En rl
rqeriin
kiipfxrinrd~b13 n ~ r h nIa
. palma de l a
a .r~is,irr,~i.icii~
y I ( i \ riimas. I;is tribus de Efor.
1 , I Ilei.1i.i iLn 1)nsiciOn oblii.ua. rcpres~ntala
-.
E l i b Klil:i~krrnioObanr. que recibi el
&i
rrio dc Inq El'or. L i l ~CTZICBS. arriba y abajo
, i i [ t r~~.i!irlii
r-nn Iiis iiv;rlos d~ Efor. cl lugar en
!<,.!r;i EIib
rliiiidt! pruct'dia el Ponk6 y la
.~i!ic,i di. n n i k i i ~tribus.
tl iitcdio cirr:~iln~imbolizael parche de
ro dc chivo sacramenradn can el
-111iindEaga deUsagate R~cibiOel nombre
* E!iniCrerno Ekue Nyirne Ronk Ekon
LId r n b r ~Biiuraka.

270

Fig 170

Emblema de Moni Bonkd.

272

F ~ E17 1
Consacracion d e Moni Bonk en el
ro Abentarnbre.

Fj-- 172
Emblema de Abasi.
C mern Tinde Kakuk Sese Abasi

P,.~ndokiC. La flecha cenlral: fgura la


pa tma de la primera consacracion. con el
s-,o
de1 primer Obonekue que d~sernpefi~
E
"plata". Ukaraii Abasi Okaraiib. La
pdrre inferior de la flecha. el s i p o de
Oknekue Meta.
,a flecha en posicin oblicua: la del
mba. Lo acredita como Iyamba h a n d o k i k
Abasi Anandokik.
J.a rama, a l a izquierda, de cuyo tallo
ten tres lneas paralelas, representa el
f
;..,non de Usagar. M a t k n Ekue Abasi
Usagar4.
,as tres lineas paralelas: las bec
r !sacraciones que tuvieron efecto en Efot,
la de UsagarP, Eforinsdn y Bakok6
[Wanabekura).
?valos: ojos de Tanse y de SikBn,
t Slemas de Efor.

274

Fig 173

Emblema de Abasi.

276

Fig 174

Justicia.

La Sociedad Abakua tiene sus leyes y


administra su pmpia jussicia. Parajuz~or.
srntenciar o a'bsnlver a los transppsores d~
la lg. de Ekiie. explicita en los Mandami~ntoq
(IPIPdebr cumplir fielmente Lodo micisdo. snn
citados n comparecer y formar parte del
~riliunalde la I'otcncia quejuzgo el deliro del
hqonina o cofrade, los Obones d e otras
Pnienciaq, por la menos cinco. Mpeeii, con
Iyiimba. presidenle de! tribunal, Moken~o,
srrr~iariu.I s ~ C .magistrado. hatd las veces
de ponente. marcar los signos en el tambor
d~ Orden. y al conocerse el falle del tnhiinal,
I l ~ ~ a el
d omomento, dibujara en el sudo los
smbolos del c a s t i p .

,g 175 Emblema de Nktikamo.


..tu el castigador.

Obn

Nkrikamo Efimeremo OWn Ntui: Tiene e!


-ober de castigar a los Obonekues y Obones
ue han resultado ser "mdos hijos de Ekue"
al obsentar una conducta inconciliable con la
tica
Abakua o que han traicionado los
.
:cretas de la religidn. El culpable es acusada
nte un tribunal que lo juzga y lo condenar a
sufrir el castigo que su delito merezca. Para
13ejecuci6n de IDS
castigos, que los finigos
alifican de "simples*'y "rigurosos" en
elacibn con la falta comelida, el Juego o
Potencia "pianta", es decir, ofician los
A.
ignatarios.Ekueddn va como de costumbre
1 buscar ira Voz Divina al monte, para

celebrar 1% ritos. Se sita Nk&amo con so


tambor, en el Fambh a santuvio en la
esquina paralela a la que ocupa el Fo-Ekue o
rincdin del Secreto. pues Ekue "no puede
castigar: sdlo recibe y despide". ~ s t nes,
recibe a los que nacen en la religidn y 10s
despide tuando mueren. De manera que
mientras se d e l h r a sobre la natriralcza del
castigo que seva a imponer al Ohrekue, el
~amborEkue suena, pero lo sustituye el de
N m a m o EfmBremo Ob6n Ntui cuando se
procede a aplicar Ia pena.
Mgicamente, por medio do este tambor
~krikarno,se produce la muerte de uo
menina o cofrade aquien se llora en vida.

277

/
i

I
1

278

Fig 176

Castigo simple.

IE

177

Gasiign simple.

280

Fig 178

Castigo riguroso.

Fig 179

Castigo riguroso

282

Fig 180 Banderas de territarios de


Usag&, Bekura Mendb, Bakahngo de Efor,

*-

g: 12

Unin de iierras de Efor.

286

Fig183 EThyEfoi.
Tiuka Suaka E f n Tdnka Sula Ehr. Tanto
vde Ef& CDmO Efw. C U ~ 10sO Efor
iniciaron a sus vecinos los Efk en sus
misterios y )E transmitieron a su Rnnkd la Voz
Divina, Bstos quedmn estrechamente unidos
a 1% Efor por los lazos del pareniesoo mlstico.
Los Efk firmaron con sangre sus juramentos
~ a z a n d ouna c r u z en los parchessagrados.
La cruz, firma de Efk y el Ekcdo, firma de
Efor, proclaman en los emblemas y
"pEantcamfentosfl'la alianza de ambas tribus.
Come los Efor se denaminaron tambitn
Appapas, Appapac Efik, y corno ellos
acoraron a Ekue g a Sikdn.

3 184

Embarca

r y de Elk.

287

288

nacimiento en Najehia hasta d Iligarcn que


Nitaaknie Anabenabia Efor
se consagd el primer cuero: Efi6n M a k o t r
Kundi Ngl6n Chamhey6, Smbolo de la
OWn Ekue Ekoko Mana. l a flecha p e
primera consacracidn de EfA en el
crnbarcadem de Usagaril
termina el trazo representa 1Kanko Mumiia
Mbin Iroka Ekoe.
1-2. El parche de cuero de chivo del
7-8.Izquierd?: la flecha con el signo de
Fundamenta -Ekue- sfmbolo del Poder
misterios de los Efor y de Jios Efik despubs de Indiabakuii en el extremo infwior figure e a
la concacraci6n en e7 Embarcadero del ro
Ekue,la cafia de Castiiie en ia que se
materializa el dma de Sikhn, y can la que
que bafia loc territorios de Eforg deEfik.
3-3. Sipo de AbasP Kesongo y d e Abast
p d u c e el m i d o de Ekue. Fue consagrad,
Kiongo,confumaci6n de la consacraci6n en con ol cuero y recibid el ttulo de Meunga
el E m b a ~ a d e m .
E h e Makoteru Nkanima IsB Ekue Oror.
4. Shbolo de la autoridad de Mokon~oque Divinidad de la Voz en la tierra.
8,Derecha: la Palma dela consacracii
autorizo con el sacrificio y la caYieza
decapitada de Mbon la consacracin d e los
que presentid todos los misterios en la o f l a
Efik en el Embarcadero donde QsCos
del rKo y el trayecto de Ibondh que recnrrj6la
prwesidn Ymbhbe Enma Ibonda.
obtuvieron, en virtud del pacto mistico. el
9. EI cxtretno inftiior de esta flecha. co
privilegio de compartir con Jos Efor los
las ovas dos pequeiias q u e se cruzan
beneficio? materiales y espirituales del culto
a Ekue
simhoiizan los t r caminos
~
principales. e.'-'e
5-6 Erta curva, di! derecha a izquierda,
Efor, el de Efik y el de N~ Bibl.
representa el CUBO del ro desde sil
Fig 185

Fig 186

Embarcadem de Efik.

i
Alianza de
Fip, 187 ~ m ~ne n e rEkr.
Elor y de Efik que puso n a la guerra que
rostenian las dos nibus,

292

Figi88 EfimkrernoObdaly~mba,
El Rey deEfik. Emblema a la izquierda de
Efmbrem~,lreme de la Consacracidn de
lyamba.

'ig 189
Ahana Abasongo. Otowambeke,
priacipe de hiik fue el pnmm EEk, iniciado
por los Efor. Fue consagrado Abason~acon
-1 Cese y su cetro represento el ~obierna
iropio de la nueva Potencia. S i l iniciacihn
psolermino a la guerra quesostenian las
-tribus de Efor y E6k.

194

Fig 190 Emblemas de los dignatanos de


las Potencias de Efar.

296

Fig 131 Emblemas de los dignataros de


las Potencias de Efk. Aprecen m 10s
circulas las m e e s distintivas de Efik.

298

El Irme akanawhri apancid en


No lo dominaba el
Moda Nloikamo, "bailaba $610 y era un aam
-un hqje de Ireme- sin cnrrpa*'. Se le canta
Ndeme Efik yerckd okobi. Era el asptntP de
Sik6n que se manifest6 eri ETI.

Fig 192

tierra de Ef& en una fiesta.

i1i

193

lremeMarib. I r m e del Mar.

300

Fig 194

lremeMbema,

302

derecha de ostentar su propio seno, al


engrandecerse, es deeir, al aumentar el
nmero de su3 cofrades, a su vez engemrar.
otras nuevas Potencias. ofms p p o s
autdnomos que obceniardn skrn?;~entre SI
los deberes del parentesco
"SeUos" llaman los iihigos a los blesones
de
las numerosas agrupaciones Abaci:R.
I,ii cercmonias inherentes a Pa Fundacl6n del
Para otorgarles su blas6n. la Potencia a
"jiiego". Sus rundadores deber611pagar un
cuya sombra han crecido "planta'" sacrifi~.irihiito p n mriAlica que no bajar$ de
qtiiiii~ntnspesos para costear los ~ a s t n sde la un chko, En el cuera de este se dibuja Con yeso amadio el escudo e selFo de la nueva
Iiriirgi,~dcl "Rrconocimiento"o
N;irimirnto" de la nueva tierra y la
Potencia y los emblemas de los Cuatro Jefes,
,ii.t>pracionde !as dems Tierras que darin fe Iyamba, Mokongo. Isu6. Tsunekue, Se les
i l su
~ consamaci6n. Das antes de celebrarse
vierte la Mokuba. la sanve de los sacrificios,
1-1 barnko de nacimiento acompaiiado,de un
con fragmentos de las ofrendas o derechos d
oficio SP enva a los jefes el tributa tradicional Ekue.El sue portando e1 Sese y losdemas
de un gallo. Las tima?"nacen mmo las
dignamios con sus atributos. bautizan el
ramas de un mismo tronco,coma los hijos de blas6n. Los padrinos levantan el c u m y lo iina misma madre". Crecen, se hacen
Uwan en pmcesidn al Fambd donde los
siloltas l l r ~ a na recibir del Padrino su
"ahijados" se hallan situados junto U !
A!?asongo. el ldn, que con la consacraci6n de Fo-Ekue.en la esquina del cuarto safy d,'o. y
este cargo representars. en el nuevo grupo la
lo ceIgan en la cortina que oculta a Ekue,
mayora de edad y a librarse de toda
pues el cuero no se Ees entrega de mano a
dependencia: "a no necesitar mis de sus
mane. En ese momento los Cuatro JeF?r o
;iadres, aunque no dejan por eso de ser hijos, "Cabezas principales" les dirigen unas
di? respiar a sus mayores, sintiendo el
palabras y les comunican que su sello esl
orgullo de su legitima ascendencia". La
legitimado. Naturalmente solo la Potencia
nuwa "naci6n", tierra. "rama" o "hijo", a
que crea a la nuwa Potencia puede conceder
quien la Potencia en que fliemn iniciados sus a Csta el derecho de ostentar sil propjo
integrantes consagr su Ekue, orden6 su
blasbn.
Ekobio -dignatarios- y le reconocid el

Fig 196 SdIos de Potencia, SeUm de


Nseniyn Abakua ETor, Muiianga Efor y
Betongo. Se comti~uyeun juego, tierra o
Porrtiria rriiniirdose [rece Pndividuw ya
juramentado? cn una Potencia y apadrinados
por un individiio que desempee en su seno
Iin allo cargo. Este asumir8 la direccibn de

'

312

Fig 202

Orondd Aaroko Efor.

316

Fig 206 Ekwi W n Wanabekura MendD


OkoHo Ekuerebidn Elor.
Emblema de la Consacracin del rkan fiene
Abakua. Aparece cn la lnea perpendiculnr
di1 vsir ~ r n b l ~ i n qiir
i i . en toda su exrensidn PI
1,i ibvnr.tii*iondrl re Araukdn, el mismo de
I bind;i qiii* 'pi!5,7 por Arkura donde se le suma
4.1 rii.1 rli~N;tjrbtii,i n llbinko Sitabtin. en el
rnriribiiiii
siipiuricir.i!I s i ~ n nde M o k o n ~ oEn
.
IIPP~II~!VI !:r,itj I ~ I ~ { T (4
I I q~iI~~n h l nde Ekue.
t .I i
~[itz,%
i t l t ~ , r dr?
i ~ rla perpendicular
U i q r i l.i\ iIri\ I,irl!ii\ I ~ W ~ Bque
S secruzan
,~lditi i . i t i i i ~ i ~ ri*liri~ri*ii~ando
i~.
los dos drholm
- , I , . ~ . I ~ ! ~1.1I X
1:mli.~y 1;i Palma, en el lugar de

la comagracin -Nitankene Efor Kamd


Ornr6 Abakii- simbolizan los tres camino
de Efor: Wana Bekura Mendo, UsagarC
Ibondt, Eforisiin. El cuerno ~s el ern hema de
Wana Bekura Mend6 E6n Bakoko. lugar .
dende olici6 Yambeke en los .i.:s d~ ' i
iniciacin. Y el signo de hdiab&iia' I n v das
pequeas flechas que se m z a n en el extremo
inferior de la perpeitdicular.
La fhea horizontal, a la dci~cha:el
nacimiento ari sol. A la izquierda: la puesta
del sot hora en que fmalizan los
del "nacimiento" de los obnekues en la
Sociedad Abakufi.

-F ~ R20A Ibiaban~aRonfati Mana Mbori


O k a m b EGor.

328

F ~ E215

Itaoago Efor. Akmardn Efor.

Arauk6a p Nyiguiyi Efor.

--F ~ K2 2 7

Los Sbete Hijos de EFar.

Fig 218

Los Siete HQos de for.

332

Flg 220 Ekuerabfbn B%a&


I"sEn E k w p
sin 601nn hay munda'").Rkne, elspkh,
animi el Bonk6 de los Efik y Iw Ef& tuvieron

kue.

Fir: 222

Alereon AbakuR. ("l,osGuapos",


antiEu* P o l ~ n r ~dr.i,ip;trwid;il.
n

Fip, 224

Banderas It Obans.

GOBIERNA ESTE TERRITORIO EFIK

PUERTA DEL CAST~LLO


MBUMAN EFOR ESTA
ENTERAADO E N
ESTE CASTILLO

342

Fig 229 Appapa Efik Buton. Efor


Akanarnmton Abambarandb Akayh
E f ~ n . El primer juego de aigos que se
cre6 en Cuba autorizado por los Obonekue
que eran Evenisdn Amana tidn br. africanos
-eite nombre se daba a los que vinieion del
Calabar ya iniciados-, utiliui un COCO seca
-iriok- en sustituci6n de Ekue.Los Efike
ButOn nacicron en La Habana, en las
barracones deE pueblo de Regla con Bongd
-hmbor- de coco. A este coco se le puso un
parche de cuem de chivo en un extremo y en
su otro extremo se le diemn unos cortes para
que se apoyase, c o m o Ekue,sobre tres patas.
En evocacin al origen de ETk Obuton. como
debe decirse o Aku Obutdn. viejos del
ierrltorie de Obuton, al crearse alguna nueva
Potencia para honrar la memoria de la lejana

antecesora se hacia con un coco "la misma


figuracin de Ekue qiie hicieron los a n t i ~ ~ ~ s
aqul en Cuba". En uri viejo Nkzrne o l ! % c u ~
se nos cuent? que aquellns carabalm que
vinieron a la tiena de los blancos a servirles
de esclavos. "balan en su c a k a el recuerr'
de la voz de Ekue. Se reunieron y cor la
sangre de un gallo Consagrarnn un coco y un
cuero de chivo para que sonase aqv! la voz 4~
Elik, Efike Buton"'. (Ekrkoro hdioMn
awaris6n sangabia ntia poripd asoriria
unkeno akuri koropd ekobio ayer1 pong6 Ekue
rini atayugub Efik Buton awana L61ts momc
munanga mbon Efke Buton asomii I
Kambita ErM se llama el coco que hizo l.=
veces de Ekue en la fundacin de los primeros
faramdn Ekue -hijos de Ekue- en c;ra i s l ~

344

Fig 230

Brikondd Efm.

--ig 23 1
'otencia.

Efi ke Buton. Gando y sella de [a

346.

Fig 232 Plante del Bongd de los E ~ I


B u h . Brikondd Efwr Abasi Akwh lgU.

18

Fig 233 Trazo para colocar el COCO que


simboliza a E kue.

50

Fig 234

Efike Butbil Efor Kena Merutn.

Erufia Efik Unweton. Sello


Fig 235
rundarneoto de Efik.

256

Fig 160

Emblema de Kdombre.

Ayudante de lyamba, persona que distingue


el lyamba y que puede enbar m el Butame y
contemplar a Ekue.

Fiv 217

Ehk Renda.

-.

Fig 249

El k Kunakua Iqyuao,

Fig 250

It Mun Obane.

--Fig 276
lyamba.

Planteamienta para el iianto deun

404

Fig 279 Altares para e1 llanto de un Isuk


Trazo para Uarnarla Voz.

280
ue.

Planteamiento para el llanto de un

406

Fig 28 E Planteamiento y altar para el


llanto de unlsub.

408

Fig 283 Planteamiento para el Uanto de


Inusekue.

Planteamiento para EL llanto de


Fip 284
1 nekue.

4 10

Fig 285 Planteamiento para el Umt~de


Isunekue.

Isunekue.A la derecha: Mokwgo.

'

Eig 287

Altar para el Uanto de Mpeg.

4 E4

Pig 288

Altar para el b a t o de Mpegb.

-ig 293

fiampe de Nkanima.

420

Fig 294

fi;iankne de Mosongo.

Fig298 Rankue
p altas de
Eri bangando.

Fig 299 Altar para


el nlloro de Mbakare.

426

Eg

300

Aitar para dlanta de W k m .

Fig 30 1

Allar para el Uanlo de MuW


l kara.

Fig 302 Planteamiento para


Mbhkara Erib~.

Fig 303 Planteamiento para el ankue de


dba kara Enbo.

Fig 305 Planteamienta para ei Uanto de


Ekudmbre.

432

Fig 3013

Llanto para

434

Fig 308

LIaetn para Nasako.

--

Fig 309
Isunekue.

Llanto para ku@,

436

LlantaparaMpq6,Ekuebn,
Iyamba y Makongo.

Fig 310

Fig 3 1 1. Llanta para


lyamba, Mokongo.
Itue e lsunekue.

flantw para llorar cuatfo


grandes plazas. Sobre sus h a s ss mlocan
los akibutor que les peiteneclan.

Fig 3 12

Clanla de Mokango, Nkanima,


dpeplo y Abasnnga.

Fig 3 13

440

Fig 314

Ltvantamisnto de plato. Liante


para todos los m u w s de una Potencia @e
tiene que renovar sus Platas.

Fig 316

mankut. Gran plante de muerto.

444

Fig 3 17 S a g a Bmh Behsb B m k o


Chipnia hlbori asiaga. Para preparar el chivo
que se ofrenda a los muertos.

F ~ R 31
. &

Limpieza.

446

Fig 3 19 Para matar el chiva en la


ceremonia del ankue.

Fig 320
-uertos.

Trazo para matar d chivo de los

448

Fig 321 Signos para c0loc-a~en el suelo


la cabeza y la carne del chivo.

Fig 323 A w e r d . Signo dela muerte, de


r deseomposicionde la materia.

--.

También podría gustarte