Está en la página 1de 42

Satans

(del hebreo, satan, que significa enemigo, adversario).


Acusador del pueblo escogido y enemigo de Dios por excelencia.
Genricamente, puede aplicarse a todo opositor ante un tribunal
Diablo
Transcripcin del vocablo griego diabolos (calumniador,
acusador), usado en la LXX para traducir la palabra hebrea satan
Demonios (del griego damon o daimonion). Seres espirituales
hostiles a Dios y a los hombres. En el pensamiento griego popular se
designaba as a los espritus malos, y en particular a los de los
muertos que ejercan su maleficio como fantasmas.

Pues a sus ngeles mandar acerca de ti,


ti Que
te guarden en todos tus caminos.
caminos 12En las manos
te llevarn, Para que tu pie no tropiece en piedra.
13
Sobre el len y el spid pisars; Hollars al
cachorro del len y al dragn.
dragn 14Por cuanto en m
ha puesto su amor, yo tambin lo librar; Le
pondr en alto, por cuanto ha conocido mi
nombre. 15Me invocar, y yo le responder; Con
l estar yo en la angustia; Lo librar y le
glorificar. 16Lo saciar de larga vida, Y le
mostrar mi salvacin.
salvacin
11

En Edn, en el huerto de Dios estuviste;


estuviste de toda
piedra preciosa era tu vestidura; de cornerina, topacio,
jaspe, crislito, berilo y nice; de zafiro, carbunclo,
esmeralda y oro; los primores de tus tamboriles y
flautas estuvieron preparados para ti en el da de tu
creacin.
creacin 14T, querubn grande, protector, yo te puse
en el santo monte de Dios, all estuviste; en medio de
las piedras de fuego te paseabas. 15Perfecto eras en
todos tus caminos desde el da que fuiste creado, hasta
que se hall en ti maldad. 16A causa de la multitud de
tus contrataciones fuiste lleno de iniquidad, y pecaste;
pecaste
por lo que yo te ech del monte de Dios, y te arroj de
entre las piedras del fuego, oh querubn protector
13

Cmo caste del cielo, oh Lucero, hijo de la


maana!
maana Cortado fuiste por tierra, t que
debilitabas a las naciones. 13T que decas en
tu corazn: Subir al cielo; en lo alto, junto a
las estrellas de Dios, levantar mi trono,
trono y en
el monte del testimonio me sentar, a los
lados del norte; 14sobre las alturas de las
nubes subir, y ser semejante al Altsimo.
12

Mas t derribado eres hasta el Seol, a los


lados del abismo. 16Se inclinarn hacia ti los
que te vean, te contemplarn, diciendo: Es
ste aquel varn que haca temblar la tierra,
que trastornaba los reinos; 17que puso el
mundo como un desierto, que asol sus
ciudades, que a sus presos nunca abri la
crcel?
15

Entonces dir tambin a los de la


izquierda: Apartaos de m, malditos, al
fuego eterno preparado para el diablo
y sus ngeles.
41

Padre, glorifica tu nombre. Entonces vino


una voz del cielo: Lo he glorificado, y lo
glorificar otra vez. 29Y la multitud que estaba
all, y haba odo la voz, deca que haba sido
un trueno. Otros decan: Un ngel le ha
hablado. 30Respondi Jess y dijo: No ha
venido esta voz por causa ma, sino por
causa de vosotros. 31Ahora es el juicio de este
mundo; ahora el prncipe de este mundo ser
echado fuera.
fuera 32Y yo, si fuere levantado de la
tierra, a todos atraer a m mismo.
mismo
28

Pero yo os digo la verdad: Os conviene


que yo me vaya; porque si no me fuera, el
Consolador no vendra a vosotros; mas si
me fuere, os lo enviar. 8Y cuando l
venga, convencer al mundo de pecado,
de justicia y de juicio.
juicio 9De pecado, por
cuanto no creen en m; 10de justicia, por
cuanto voy al Padre, y no me veris ms;
11
y de juicio, por cuanto el prncipe de este
mundo ha sido ya juzgado.
juzgado
7

Tambin apareci otra seal en el cielo:


he aqu un gran dragn escarlata,
escarlata que
tena siete cabezas y diez cuernos, y en
sus cabezas siete diademas; 4y su cola
arrastraba la tercera parte de las estrellas
del cielo, y las arroj sobre la tierra.
3

Despus hubo una gran batalla en el cielo:


Miguel y sus ngeles luchaban contra el
dragn; y luchaban el dragn y sus ngeles;
ngeles
8
pero no prevalecieron, ni se hall ya lugar
para ellos en el cielo. 9Y fue lanzado fuera el
gran dragn, la serpiente antigua, que se
llama diablo y Satans,
Satans el cual engaa al
mundo entero;
entero fue arrojado a la tierra, y sus
ngeles fueron arrojados con l.
7

Sabemos que somos de Dios,


Dios y el
mundo entero est bajo el maligno. 20Pero
sabemos que el Hijo de Dios ha venido,
venido y
nos ha dado entendimiento para conocer
al que es verdadero;
verdadero y estamos en el
verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es
el verdadero Dios, y la vida eterna.
eterna
21
Hijitos, guardaos de los dolos. Amn.
19

Y l os dio vida a vosotros,


vosotros cuando
estabais muertos en vuestros delitos y
pecados, 2en los cuales anduvisteis en otro
tiempo, siguiendo la corriente de este
mundo, conforme al prncipe de la
potestad del aire,
aire el espritu que ahora
opera en los hijos de desobediencia,
1

Porque no tenemos lucha contra


sangre y carne,
sino contra
carne
principados,
contra
potestades,
principados
potestades
contra los gobernadores de las
tinieblas de este siglo,
siglo contra
huestes espirituales de maldad en
las regiones celestes.
12

SATANAS

PRINCIPADO

POTESTAD

GOBERNADOR

PRINCIPADO

POTESTAD

GOBERNADOR

PRINCIPADO

POTESTAD

GOBERNADOR

POTESTAD

GOBERNADOR

GOBERNADOR

HUESTED

HUESTED

HUESTED

HUESTED

HUESTED

HUESTED

HUESTED

HUESTED

HUESTED

HUESTED

HUESTED

HUESTED

Y vino a l el tentador,
tentador y le dijo: Si eres
Hijo de Dios, di que estas piedras se
conviertan en pan.
pan
3

Y el diablo que los engaaba fue lanzado


en el lago de fuego y azufre,
azufre donde
estaban la bestia y el falso profeta; y sern
atormentados da y noche por los siglos de
los siglos.
10

Pero temo que como la serpiente con su


astucia enga a Eva,
Eva vuestros sentidos
sean de alguna manera extraviados de la
sincera fidelidad a Cristo.
3

Pero la serpiente era astuta, ms que


todos los animales del campo que Jehov
Dios haba hecho; la cual dijo a la mujer:
Conque Dios os ha dicho: No comis de
todo rbol del huerto?
1

mas del rbol de la ciencia del bien y del


mal no comers; porque el da que de
l comieres, ciertamente morirs.
17

Entonces la serpiente dijo a la mujer: No


moriris;
moriris 5sino que sabe Dios que el da que
comis de l, sern abiertos vuestros ojos,
y seris como Dios,
Dios sabiendo el bien y el
mal. 6Y vio la mujer que el rbol era bueno
para comer,
comer y que era agradable a los ojos,
ojos
y rbol codiciable para alcanzar la
sabidura;
sabidura y tom de su fruto, y comi; y dio
tambin a su marido, el cual comi as
como ella.
4

Y le llev el diablo a un alto monte, y le


mostr en un momento todos los reinos de
la tierra. 6Y le dijo el diablo: A ti te dar toda
esta potestad, y la gloria de ellos;
ellos porque a
m me ha sido entregada, y a quien quiero
la doy.
doy 7Si t postrado me adorares, todos
sern tuyos.
tuyos 8Respondiendo Jess, le dijo:
Vete de m, Satans, porque escrito est:
Al Seor tu Dios adorars, y a l solo
servirs.
5

El ladrn no viene sino para hurtar y


matar y destruir;
destruir yo he venido para que
tengan vida, y para que la tengan en
abundancia.
10

Por qu no entendis mi lenguaje?


lenguaje
Porque no podis escuchar mi palabra.
palabra
44
Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y
los deseos de vuestro padre queris hacer.
El ha sido homicida desde el principio,
principio y no
ha permanecido en la verdad, porque no
hay verdad en l.
l Cuando habla mentira, de
suyo habla; porque es mentiroso, y padre
de mentira. 45Y a m, porque digo la verdad,
no me creis.
43

As que, por cuanto los hijos participaron


de carne y sangre, l tambin particip de
lo mismo, para destruir por medio de la
muerte al que tena el imperio de la
muerte, esto es, al diablo,
diablo 15y librar a todos
los que por el temor de la muerte estaban
durante toda la vida sujetos a servidumbre.
servidumbre
15

El que practica el pecado es del diablo;


diablo
porque el diablo peca desde el principio.
principio
Para esto apareci el Hijo de Dios, para
deshacer las obras del diablo. 9Todo aquel
que es nacido de Dios, no practica el
pecado,
pecado porque la simiente de Dios
permanece en l; y no puede pecar,
porque es nacido de Dios. 10En esto se
manifiestan los hijos de Dios, y los hijos
del diablo: todo aquel que no hace justicia,
y que no ama a su hermano, no es de
8

Porque el siervo del Seor no debe ser


contencioso,
contencioso sino amable para con todos,
apto para ensear,
ensear sufrido;
sufrido 25que con
mansedumbre corrija a los que se oponen,
por si quiz Dios les conceda que se
arrepientan para conocer la verdad,
verdad 26y
escapen del lazo del diablo, en que estn
cautivos a voluntad de l.
24

Pero si nuestro evangelio est an encubierto,


entre los que se pierden est encubierto;
encubierto 4en los
cuales el dios de este siglo ceg el entendimiento
de los incrdulos, para que no les resplandezca la
luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la
imagen de Dios.
Dios 5Porque no nos predicamos a
nosotros mismos, sino a Jesucristo como Seor, y a
nosotros como vuestros siervos por amor de Jess.
6
Porque Dios, que mand que de las tinieblas
resplandeciese la luz, es el que resplandeci en
nuestros
corazones,
para
iluminacin
del
conocimiento de la gloria de Dios en la faz de
Jesucristo.
3

Porque stos son falsos apstoles,


obreros fraudulentos, que se disfrazan
como apstoles de Cristo.
Cristo 14Y no es
maravilla, porque el mismo Satans se
disfraza como ngel de luz.
luz 15As que, no
es extrao si tambin sus ministros se
disfrazan como ministros de justicia;
justicia cuyo
fin ser conforme a sus obras.
13

Dijo tambin el Seor: Simn, Simn, he


aqu Satans os ha pedido para
zarandearos como a trigo;
trigo 32pero yo he
rogado por ti, que tu fe no falte;
falte y t, una
vez vuelto, confirma a tus hermanos.
31

que gobierne bien su casa, que tenga a


sus hijos en sujecin con toda honestidad
5
(pues el que no sabe gobernar su propia
casa, cmo cuidar de la iglesia de
Dios?); 6no un nefito,
nefito no sea que
envanecindose caiga en la condenacin
del diablo.
diablo 7Tambin es necesario que
tenga buen testimonio de los de afuera,
para que no caiga en descrdito y en lazo
del diablo.
4

Pero nosotros, hermanos, separados de


vosotros por un poco de tiempo, de vista
pero no de corazn, tanto ms procuramos
con mucho deseo ver vuestro rostro; 18por
lo cual quisimos ir a vosotros,
vosotros yo Pablo
ciertamente una y otra vez; pero Satans
nos estorb.
17

Od, pues, vosotros la parbola del


sembrador: 19Cuando alguno oye la
palabra del reino y no la entiende, viene el
malo, y arrebata lo que fue sembrado en
su corazn.
corazn Este es el que fue sembrado
junto al camino.
18

Me mostr al sumo sacerdote Josu, el cual


estaba delante del ngel de Jehov,
Jehov y Satans
estaba a su mano derecha para acusarle.
acusarle 2Y dijo
Jehov a Satans: Jehov te reprenda, oh
Satans; Jehov que ha escogido a Jerusaln te
reprenda. No es ste un tizn arrebatado del
incendio? 3Y Josu estaba vestido de vestiduras
viles, y estaba delante del ngel. 4Y habl el
ngel, y mand a los que estaban delante de l,
diciendo: Quitadle esas vestiduras viles. Y a l le
dijo: Mira que he quitado de ti tu pecado, y te he
hecho vestir de ropas de gala.
1

Porque ya est en accin el misterio de la


iniquidad;
iniquidad slo que hay quien al presente lo
detiene,
detiene hasta que l a su vez sea quitado de en
medio. 8Y entonces se manifestar aquel inicuo,
a quien el Seor matar con el espritu de su
boca,
boca y destruir con el resplandor de su venida;
9
inicuo cuyo advenimiento es por obra de
Satans, con gran poder y seales y prodigios
mentirosos,
mentirosos 10y con todo engao de iniquidad
para los que se pierden, por cuanto no recibieron
el amor de la verdad para ser salvos. 11Por esto
Dios les enva un poder engaoso, para que
crean la mentira,
mentira

diciendo al sexto ngel que tena la


trompeta: Desata a los cuatro ngeles que
estn atados junto al gran ro Eufrates.
Eufrates 15Y
fueron desatados los cuatro ngeles que
estaban preparados para la hora, da, mes
y ao, a fin de matar a la tercera parte de
los hombres.
14

Y a los ngeles que no guardaron su


dignidad,
dignidad sino que abandonaron su propia
morada,
morada los ha guardado bajo oscuridad,
en prisiones eternas, para el juicio del gran
da;
6

Porque si Dios no perdon a los ngeles


que pecaron,
pecaron sino que arrojndolos al
infierno los entreg a prisiones de
oscuridad, para ser reservados al juicio;
4

O no sabis que los santos han de


juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser
juzgado por vosotros, sois indignos de
juzgar cosas muy pequeas? 3O no
sabis que hemos de juzgar a los
ngeles? Cunto ms las cosas de esta
vida?
2

Entonces llamando a sus doce discpulos,


les dio autoridad sobre los espritus
inmundos,
inmundos para que los echasen fuera, y
para sanar toda enfermedad y toda
dolencia
1

Y haca Dios milagros extraordinarios por


mano de Pablo,
Pablo 12de tal manera que aun se
llevaban a los enfermos los paos o
delantales de su cuerpo, y las
enfermedades se iban de ellos, y los
espritus malos salan.
11

Pero el Espritu dice claramente que en los


postreros tiempos algunos apostatarn de la fe,
escuchando a espritus engaadores y a doctrinas
de demonios;
demonios 2por la hipocresa de mentirosos que,
teniendo cauterizada la conciencia, 3prohibirn
casarse, y mandarn abstenerse de alimentos que
Dios cre para que con accin de gracias
participasen de ellos los creyentes y los que han
conocido la verdad. 4Porque todo lo que Dios cre
es bueno, y nada es de desecharse, si se toma
con accin de gracias; 5porque por la palabra de
Dios y por la oracin es santificado.
1

Envi sobre ellos el ardor de su ira;


Enojo, indignacin y angustia, Un ejrcito
de ngeles destructores.
49

También podría gustarte