Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.
Acerca de la Bsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com
DICCIONARIO
lilil
INGLS-ESPAOL
Impreso de orden de S. M.
MADRID:
IMPRENTA DE J. MARTIN ALEGRIA.
CALLEJON DE SAI MARCOS , M. C.
1849,
H1LLS
ADVERTENCIA.
868461
VI
ADVERTENCIA.
PRLOGO,
VIH
PRLOGO.
en 20 de octubre ltimo , cuando me desenga de que de poco
servira el conocimiento de aquellos si no habia Diccionarios que
espresando la verdadera y facultativa equivalencia de las voces
tcnicas en ambos idiomas , facilitasen su inteligencia , y me re
solv dar principio por la formacion de uno espaol-ingls , y
de otro ingls-espaol.
El primero remitido al Excmo. Sr. D. Luis Mara de Salazar,
consejero y secretario de Estado y del despacho de Marina en 1 6
de junio ltimo , mas bien debiera llamarse vocabulario , pues no
teniendo nosotros nada que adelante lo establecido en la armada
inglesa no he considerado preciso dar esplicaciones innecesarias;
as como en el segundo, que sigue continuacion, doy la que
me ha parecido conveniente para que pueda formarse idea exacta
de todo lo relativo la parte personal y la material de aquella.
El plan que he seguido para ambos ha sido el mismo , y he
tenido la vista el Diccionario marino ingls de Falconer (a), el
ingls y francs de Lescalier(6), el incorrecto publicado en seis
idiomas por Newman (c), los Elementos de aparejar de Steel (d), el
Ancla de la Esperanza de Darcy Lever (e), el Manual del capitan
de buque mercante (f), los Viajes de Dupin la Gran Bretaa (</),
las listas mas modernas de la armada inglesa (h), etc. , etc.
(a) An universal dictionary of the Marine, by William Falconer.
(/>) Vocabulaire des termes de Marine anglais-francais . par
Lescalier.
(c) A marine dictionary in six differentlanguages, byNewman.
(d) The elements and practice of rigging , seamanship and
naval tactics ; including sail-making , mast , block , and oar-maIcing , gunnery , and the shipwright's vade mecum ; published by
P. Steel , ediciones de 1822.
(e) The young sea officer's sheet anchor, by Darcy Lever.
(/) The ship master's assistant.
0/) Voyages dans la Gran Bretagne , 2.me partie , force navale;
par Charles Dupin .
(A) The Navy list,
PRLOGO.
IX
PRLOGO.
. . . 372'6
JNOTA.
La abreviatura A. M. , que sigue las horas en las obras in
glesas quiere decir horas contadas antes del meridiano [ante
meridian) , de la maana; y la P. M. horas contadas despues
del meridiano (post meridian ) , de la tarde.
She gol undersa at eighl A. M. Se puso la vela las ocho
de la maana.
We ctearedthe ship for action at 10 P. M. Hicimos zafarancho
de combate las diez de la noche.
F DE ERRATAS.
A pesar del sumo cuidado que se ha tenido en la correccion,
se han deslizado las erratas siguientes, que el lector debe salvar
al servirse del Diccionario.
Pginas.
X
7
11
34
56
IOS
146
193
219
234
232
240
261
290
307
Id.
317
348
354
373
392
408
449
473
475
480
Lneas.
15
25
21
26
9
3
23
20
2
28
11
10
12
13
1
18
12
23
5.a columna
6
26
6
10
15
8
6
8
Dice.
awoir
al hombro
garate.
before wind.
Budder
la cmara fFard-room
Bolacho.
FrescU
To lost.
warbrig
due na
ships.
IVoowxch
rake
107
acivo
boat.
Debe decir.
avoir
presentadas
garete.
before the wind.
Rudder
la cmara baja
Velacho.
Fresh
To be lost.
war-brig
de una
ship,
Woolmch
rakes
307
activo
boats.
2
vater,
Ringt-ail
sobsc
Plancha
Tumnblig
on
acoount.
la bolina.
water,
Ring-tail
sobre
Plancha
Tumbling
or
account.
de bolina.
ABA
Abac.
Cabo de mar.
ADM
\Aboard ore tackl Amura trinquete! \Aboard
main tackl Amura mayor!
About.
Alojamientos, repartimientos, di
ADM
ADM
buques sueltos directamente con
4. "
el Almirantazgo.
ADM
ADM
12.
ADM
fletados ,
ADM
biendo tenido ltimamente esta dignidad el duque de
Clarence , que fu luego Rey de Ingleterra. Cuando no
hay Almirante general, que es lo que sucede casi siem
pre, se nombran de cinco siete sugetos, que se denomi
nan Commissioners for executing the office of Lord High
Admiral, comisarios para ejecutar las funciones de
grande Almirante , de los cuales hay varios oficiales
generales de marina , y los demas , y muchas veces el
primer lord, son particulares. Este que preside la Junta
y es miembro del Consejo de ministros , tiene el man
do supremo de la armada; pero ninguna orden dis
posicion suya es vlida sin que ademas de su Grma
la autoricen las de otros dos vocales, que no pueden
oponrsele en nada. Pertenece al Almirantazgo la di
reccion general de las fuerzas navales , aunque algu
nas veces los Ministros comunican las rdenes que el
Rey tiene por conveniente dar los Comandantes de
las escuadras sobre sus operaciones. Espide despa
chos y nombra los Almirantes, capitanes, comandan
tes, tenientes, contadores, condestables, contramaes
tres y carpinteros ; confiere los mandos de escuadras,
divisiones y buques , y los destinos de arsenales. Hace
los presupuestos de caudales y gente para la aprobacion
del Parlamento. Tiene sus rdenes las oficinas nece
sarias, y al Admiralty court tribunal del Almirantazgo,
que entiende en todos los asuntos judiciales y conten
ciosos de la marina. Tambien estan las rdenes del
Almirantazgo la tropa de infantera, Royal marines, y
la de artillera, Royal marine artillery. Espide patentes
ADM
iO
ADM
AFO
ti
12
AIR
Aft. Por la popa , hcia popa , popa , cara de popa , pops y popel. Fore and aft. De popa proa. Fore
and aft sails. Velas de cuchillo. The wind is right
aft. El viento est en popa cerrado.
After. Hcia popa, por la cara de popa, pops y po
pel. After sails. Velas de popa. After shrouds.
Obenques popeles impares (V. Swifters). After body.
Cuerpo de popa. After part of the ship. La parte
del buque comprendida entre la cuaderna maestra y
la popa. After timbers. Cuadernas y ligazones del
cuerpo de popa.
Agent victualler. Agente factor de vveres. Navy
and prize agents. Agentes que se encargan de los
negocios de los marinos , y en especial de los refe
rentes las presas.
Agents for officers of the Royal Marines. Agen
tes para los negocios de los oficiales de infantera de
marina.
Aground. Barado.
A head. Por la proa. To run a head ofone's reckonning.
Estar adelantado la estima. Une a head. Lnea de
combate natural.
A hull. A palo seco , la bretona (V. Bare poles y to
scudd).
Aim. Puntera de arma de fuego. To tafee aim. Apun
tar, hacer la puntera.
Air funnel. Conducto de ventilacion respiradero.
ALL
13
14
ALT
ANC
15
16
ANC
ANC
17
15
10
14
6
18
ARC
ground.
Buen te
nedero.
An-end. Kn candela.
To annoy an enemys ship. Incomodar, maltratar
un buque enemigo.
Annoyance. Incomodidad, molestia.
A peek. A pique, bablando del ancla. To heave apeek.
Virar halarse pique.To ride apeek. Estar fon
deado con las vergas embicadas.
Apron. Contraroda; batiente de dique; planchada de
canon.
Arch of the cove. Arco vuelta de la bovedilla.
Architecture (naval).
ARC
f?
20
AKM
23,500
11,280
56,870
65,330
43,146
200,126
ATH
21
anticuada que
significa empavesada
(V. Waistcloth).
Armour (top). Empavesada de cofa.
Armourer. Armero (V.Rank and ratings). Armou
rer s mate. Segundo armero. Armourer s tools. Her
ramientas de armero.
Arrangement of guns. Numeracion de los caones:
el nmero 1 es el proel de babor en cada batera , y
sigue aumentando hacia popa en esta banda, y en la
de estribor al contrario.
Arse of a block. Parte superior de la cajera de los
motones por donde laborea la beta.
Artiilery. Artillera (V. Ordnance). Royal marine
artillery. Artillera de marina , cuerpo creado para el
servicio delas bombarderas, compuesto de diez com
paas establecidas en Portsmouth , mandadas por
un teniente coronel las rdenes del Almirantazgo
(V. Marines ).
Ash pit. Cenicero de mquina de vapor.
Asliore. En tierra. A ship ashore. Buque barado.
Astern. A popa, por la popa del buque (V.Stern).
To vass under the stern. Pasar por la popa. To fall
astern. Ir para atrs.
Asylum. (V. Royal asylum.)
At anchor. Al ancla (Y. Anchor).
Athwart. Por el travs.
22
AVO
AXI
23
24
AZI
BAC
BAL
25
26
BAL
Pulgadas de Castilla.
De 42.
De 32.
De 24.
De 18.
De 12.
De 9.
De 6.
7'311
6'667
6'067
5*313
4'816
4'375
3'826
32
24
18
12
6
9
7'455 7'434 7'434 7'432 7343 7*410
36
24
18
12
8
6
7'022 6'993 6'998 7'040 7*040 T038
BAL
27
28
BAL
Partes.
Plvora molida
Salitre
Azufre
Resina.
Limaduras de hierro acero
Carbon de abedul
Pez
Aserrn de abeto hervido en leja de salitre.
24
16
8
2
1
2
2
2
BAL
29
3968'92
3976'92
3635'37
3535'37
5095'16
176T62
1546'58
1456' 11
1436' 11
1346'38
1436'11
143611
1324'64
11047
11047
11047
11047
662482
44117
531'41
817478
817478
7732'9
7732'9
6628'2
5965'38
574464
5755'98
3535'24
3755'98
3535'25
3093'16
2209'4
1878
1546'58
132o'64
' 88376
331'41
:L
Balloons or grenade balloons. Sacos de lona llenos
de plvora y granadas cargadas, con una espoleta en
la boca, la que se da fuego antes de arrojarlos en
los abordajes, como los frascos. Tambien usan otros
mistos por este estilo para incendiar embarcaciones
varadas abandonadas, y se componen de tiras de lona
30
BAR
BAT
31
Meiios.
Cuartos.
23 pgs.
15 pgs. 41. 15 pgs. 41.
16
13
174 9
10%
18
7% 16
4% 11
32
BEA
or masked
BEA
33
34
BEF
BEN
35
36
BIL
BLI
37
da el
38
BLO
BLO
39
40
BOA
Toda la motonera se hace de olmo fresno, y las
de
desahogo de vapor.
Blue ligkts. Misto que produce luz azulada y sirve
para seales de noche; se compone de veinte partes
de salitre , cinco de azufre , siete de antimonio y una
de plvora molida.
Blue squadron. Escuadra azul, la tercera de las divi
siones en que est repartida la armada britnica, cuya
divisa es la bandera de campo azul; y la insignia de
sus Almirantes que son los ltimos de sus clases res
pectivas , la bandera cuadra azul al tope correspon
diente (V. Tlag).
Bluff. Escarpado ; amogotado. A bluff point. Punta
escarpada. A bluff bow. Proa muy llena redon
da. A bluff headed ship. Buque muy lleno de proa.
Board. Bordada , bordo , vuelta. Good board. Buen
bordo. Short board (V. Trip). Long board. Bordo
largo. Board on board. Barloados y muy inme
diatos. To make a board. Dar un bordo bordada.
To make a stern board. Ir para atrs con el parchamento encima. To haul the fore tack on board. A murar
BOA
41
Tenientes.
l.
I.0
I.0
I.0
y 7.
y 7.o
y 5.
y 5.o
1 .
4 8 o
I.0
1.
l.o
Mates.
42
1
1
1
1
1
1
1
Guard.-mar.
Marineros.
4
4
3
3
3
2
2
2
1
156
156
125
116
105
74
65
50
36
42
BOD
BOL
43
Mesana de capa
a.
a. a.
-i 8s
-i
c <3
&>
a.
2%
23A 6% 6%
2% 6 6 6 2%
2 4 5 3% 2 3%
8% 5% 2% 6
23a
2% *7 5
1% 4 3
Juanete mayor y de proa. . . 1% 5 3
Vela de estay may. y trinquetilla 3% 3%
5
DE 80 CAO
DE 98 84 CAS.
oe
a.
TS
a.
a.
ta
8<"*
6%
Ok.55
a.
8
3
a.
2% 6
53A 53A 2%
43A 3% 2 3% 4%
5% 5% 2% s3A 5
4%
5 */i 5% *3A 4% 2
3 1% 4 3 3 1% 3% 23A
3 1% 3 3 3 1% 23A 23A
3% 3% 3% 3% 3% 3%
3 3 3 3 23A 23A
2% 4 2% 2% 2% 33A 2% 2%
3% 2 2 2 3% 2 2 2 3 2 2
5% 3% 3% 3% 3% 3% 3% 5% 3V4 3% 3%
4 2%
3% 2
NES.
DE 74 60 CAN.
DE 60 CANONES
a aa.
Caida
dep Crte
efe
p
i
Caida
dep
Carfa
fe
proa.
Grat.
5%
3%
5
4%
6
23A
a
a.
dep
Caida
Grat.
6 2% 5% 85%
3% 3 3
2% 23A 23A
23A 23A 23A
aVi 5% 2 2 2 3 2
2 3 2 2 2 23A i3A
5% 3% 3% 3% 3% 5% 3%
Grat.
1 1%
'Ha 2 4% 4% 4%
2% 3 2/2
23A 3% 23A
4% 4% 2 43A 4y4 4%
43A
4% 3% 3% 1% 4% 3% 3y4
3% 23A 23A 1% 3% 23A 2%
2% 2% 2% 1% 2% 2% 2%
3 3 3 )>
3 23A 23A 23A
23A 2% 2% 2% 2% 2% 2%
2 2 3 2 2 2 23A i'A l3/4
1%
i3A i3A 23A 1% 1% 1% 2%
3% 3 3 3
i3 23A 1% 1% 1% 2'A 1% *% 1% 2% 1% 1%
1% 2% 2% 2% 1% 2% 2% 2% 1% 2% 2%
2 1 i3A *3A i3A 1 1% 1%
2 1% 2 2
i% 1 1% 1%
1% 1 i%
V* 1 1%
S.
Caida
de
)
Pujdmen.
2 3% VA 3% 2
3% 5% 5% 2 0 5 0 2
3% 4
13A 3 3% 3 l1/3
5% 43/4 43A 2
4% i% 2
2 5 4% 4% 2 43A 4 4 1%
1% 3% 23A 23A 1% 3% 23A 23A 1%
1% 23A 23A 23A 1% 2% 2% 2% 1%
2V4
3% 3% 3%
a
dep
Caida
Pujdmen.
Grat.
DE 44 28 CAS.
a a
a.
o
Caida
de
p Caida
de
p
Pujdmen.
Pujdmen.
6 2% 6
DE 80 CAONES.
1% 1 i%
i%
1%
1% 1 1% 1% 1%
1%
1% 1 1%
1%
1% 1 i74
3 1% 23A 23A 2% 1% 23A 23A 23A 1% 23A 23A 23A 1% 23A 23A 23A
DE 26 I 24.
a
a.
a
COUBETAS.
S.
Os
ERGANT. GHAN
r8
o
a
3
lf/9 4% 4% 4% 1% 4
4 i% 4% 2%
1% 4
1 1% i% y*
2V*
23/*
23A
1 IV2
2% 2% 2% 2% 2% 2% 2V*
21/* 2% 2% 2% 2% 2%
Contrafoque
%
2% 1%
1% 2% 1%
1% 2y*
Vela de estay de gavia
2% i'A 1% 1% 2 i1/* i1/* IV* 2
2% 2% 2% 2% 2'/4 2% 21/* 2V*
2
i'A 1% 2 y* i1/* iy* 2
de juanete mayor y de sobremesana. . .
Rastre1s y ala de gavia y velacho. . . . 1% 2 2 2 i1/* IV* iS/* IV* iy*
Alas de juanete, periquito y sobr.juaneto
1
i1/*
1 iy* iy* iy* i
1 1% iVi i'/i V* i i i
Sobrejuanete de sobremesana. .
3%
2%
2V*
1%
iy* i1/*
ty* i1/*
iV* i3A
y*
1%
sy* 4
de
Caida
proa. Caida
de
popa.
de
Caida
popa.
GOLETAS Y BALANDRAS.
Caioa
tfe
proa. Caida
de
popa.
Pajdmen
Pujdmen.
Gratil.
Cratil.
2% i'A 2'A
2'A
1%
3
3
3
5'A
s'A 1% Vi *u 2%
i'A 5% */ 2%
2%
23A tyi 5'A
1%
2'A 2
2
)>
1 i% 1% 1%
1% 2% 2% 2%
1
3% 2'A 2'A
4 3 2
% i%
6%
1% i'A
2
iy2
1% iA 1
1%
1%
6% 4% 1%
i'A
1
2 2% 2
5% 4
1%
TELAS DE BOTES.
i'A i3A 1 1 i
i3A i 1%
i% Mstica
i
i'A i'A
1% 4 i'A
2% i% 3 3% 2 Trinquete
1
1 1%
1%
1
i'A IV*
i%
ifA
1
1
i
i
48
BOM
inglesas
Id. para 20
Espeques grandes
Id. pequeos
Tornillos de mano
Pies de cabra de
pies
Chifles
Cuerda-mecha
110% lbs.
BOM
Merlin y piola
49
madejas.
12
. /<
Faroles
Linternas secretas
Carronadas de 68
Id. de 18
Tacos de 68
540
de 18
660
Fusiles bruidos
32
empavonados
Pistolas, pares
15
Espadas
40
Hachuelas de abordar
Chuzos
40
Esmeriles
Piedras de fusil
900
de pistola
150
de pistola
Balas de fusil
de
2000
pistola
2000
110 % lbs.
27 %
200
400
Id. cargadas
48
5000
50
BOM
Tarros de metralla de 68
Granadas vacas de 68.
. :.
40
15*2
^ Balas de 68
300
Sacos de metralla de 18
60
Carcasas de 18 cargadas
300
150
15
715
594
726
106
600
594
726
Cartuchos de
352
Id. id. de 68 id
100
48
52
Espoletas
para bomba.
440
167
200
768
12
200
BOO
m (V.
51
Kit)
79 lbs.
...
luz
36
24
50
cebar
222
id.
id.
28
Id. id
de 3 ps. 3% pgs.
Baldes de cuero
24
Con todos los demas enseres y pertrechos necesasarios para el manejo de los morteros y carronadas.
Bomb-bed beams. Baos sobre los que se forma la
esplanada en las bombarderas.
Bonnet. Boneta. To lace a bonnet. Poner una boneta. To unlace a bonnet. Quitar una boneta.
Boom. Botalon. Driver boom. Botavara de los buques
de tres palos: largo el mismo que el de la verga de
gavia: dimetro idera (V. Mast). Main boom. Botavara
de buques de uno y dos palos: largo dela de los ber
gantines m/m del palo mayor: dimetro
de pulgada
porvarade largo. Goletas y balandras largo 2/3 delpalo
mayor: dimetro 3/l6 de pulgada por vara de largo.
Jib-boom. Botalon del foque : largo 5/7 del bauprs;
dimetro 7/8 de pulgada por vara. Ring-tail boom.
Botalon de ala de cangreja. Square sail boom. Tangon de redonda de goletas y balandras.Studdingsail booms. Botalones de ala. Top-mast studding sail
52
BOT
botalones de desatracar.
Boot topping, or boot-hose topping. Pendoles.
Bore. Barreno, taladro. To bore.
Barrenar. Bore,
BOU
53
block.
Moton
54
BOW
los hielos.
anchor. Ancla de
leva.
BRA
55
56
BRE
sotavento. To brace
the yards.
sharp.
BRE
57
Escollera.
Codera, rejera.
para seguridad
50
BKO
BUL
59
60
BN
guadao; barquilla.
Bumkin , boomkiu or bumpkin. Pescante de amura.
Bumkin shrouds. Patarraeces vientos de los pes
cantes de amura. Bumkin gammoning. Trincas de
los mismos.
Bunt of a square sail. Mediana del pujmen de las
velas redondas. Bunt of a stay-sail. Martillo de vela
de estay.
Bunt gaskets. Tomadores de la cruz.
Buntine.
Buutlines.
Lanilla.
Brioles de velas redondas. Main sail-
BUR
61
62
BYT
guardacabo en un chicote.
Buttock. Cucharros llenos de popa. Buttock Unes.
Secciones verticales paralelas al eje, en los planos
de los buques.
Button. Parte esfrica del cascabel de los caones.
Button and loop. Vinatera de pina y gaza.
Buttons. Zapatillas de cuero que se ponen los clavos.
By theboard. Sobre el costado.By the head. Metido
de proa, hablndose de buques. By the stern. Metido
de popa.By thewind. Ciendo el viento. To fall
by the board. Echar por la banda palos, mastele
ros, etc.
GAB
dimetro , sostiene
500 li
64
CAB
% Pgsr
Vi16* * *
7.6r
/r
"/ir
"/*
136Var
i5/l68
1
l%6r
7l6r
i1/*r
l5/l6.
l3/8
17.6
i%.
17.6
l8/8
174
17.
*%8
2%
2%,
de 3'/2pgs.
8 8 4%
. . 5
. . 5%
8
.
8
.
.
.
8 6V2
. 7
8 TV,
. 8
. 9
. 9%
10y2
ii
12
%
tsy,
14
14y2
16%
16
iey3
17%
20
22
24
2674
50 libras.
>
80 libras.
86 libras.
104y9 lbs.
135 libras.
168y2 lbs.
221 libare.
CAL
65
Caones.
De42.
36.
32.
30.
24.
18.
12.
9.
8.
6.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ingleses.
7*547. pgs.
7*011
Tlll
6'604
6'370
5788
5'917
5'218
5'056
4'569
4'012
4*097
s
66
CAN
En la actualidad solo usa la marina inglesa los si
guientes calibres:
Dimetro del linim.
Bombero de 80, de 10 pgs. lOpgs. II Uns, 2'6 ptos.
Id.
de68
8 pgs. 8. . . 8. . 11'7.
Caon de 32
7. . . . .
(V. Gun).Caliber or calliper compasses. Compas de
calibre. Callipers. Compas curvo.
Cali. Pito de contramaestre.To windacall. Tocar el pito.
Galm. Calma.Dead calm, flat calm, or starkcalm. Cal
ma chicha.
To calm, to fall calm. Calmar el viento.
Calves
Gafas.
CAN
67
estay
mayor de
08
CAN
velachos, ceba
CAP
69
JNTm. 8, 201/2 libras. Sobrej uanetes de todos los bu
ques; velas de.estay de sobremesana y de juanete ma
yor, y alas de juanete desde 44 caones inclusive
para abajo: sobrecebaderas, juanetes y alas de juane
te de^bergantines. Alas de cangreja y cuartos foques
de todos los buques , as como sus escandalosas ; y
juanetes , sobrejuanetes ,
70
CAP
Cabrestante.The barrel. La
CAP
71
72
CAR
de
Se
CAR
73
31
maravedises mensuales
oficiales
mayores , y
del Almirantazgo ,
tiene nom
tomando
su
lugar
74
CAR
35.
medio
Las
75
CAR
3", <S*
Ga toe ci CH4
Ha ^
to
g*
to
i* iy a a a 9tOW a^*o- a tri a t-i ic c !il a
CO
&
8<H
rcH
^*
8 1
K3
t<y,
OS
tH <n
wW3 8.eO.G*
CO
^
a 9 MUI a^-iNJ^H e
q a a a av^S^ a ti^ih a
JO asq
a^so a
00
at.
I 8 to a a a ;<jiKJ a^i vi 8<H a
8w t^. CO to yt
. & 5i
O ^ ^!-<
O
*< H
5 <-< S N5 a a a a are K5 a *-< JO
a
a <sq to
IN
OS
aS^SO a <N
-' -
5c
5 -
K5 a
a aiQK5 ar^aO8rH a
a <y> SO ato a
eaIn
9
OI*
-O49
a
.2
w
&
4 "3
o
coa
a
o
o
60 9
a r31 es "3o
ij < <
sbu
0) .2
<=8 a
43
_ sa
.t to
p I
rSS
>J O
ep o
2 ~ ~3
2
3*tB
o
_
sp a s
-J 3 H
CO
S 5
.. g
cees ma
8o raco
g 2 2a "3
-O
4
< JQ8
cu
2
0 O3
Q O
gM 1 aBB 3*
83 3
CD - JS
es
a 'S ~1M
S
es es .2 ^
s
^jJfl^O
*s
a
6
76
CAR
Las gualderas, telerones y ruedas de las cureas se
Calibre.
Dimetro del
anima.
Pgs. Una.
LARGO.
Ps. Pjs. Llns.
Calibres .
Peso.
Quintaos.
68
8.... 10
5...7...9
4...4...6
7'702
5'962
3977
32"3
59 : 1
42
32
7.... 6
6.... 11
4...8...S
4...5...2
7'518
7'679
24'58
18'91
58 : 1
62: 1
24
6....
5....
7'656
6'336
7 '587
5'447
14'36
12'95
9'94
9'36
56 : 1
18
4...0...8
3...3...5
S...6...8
2...6...7
56 : 1
12
4.... 10
2...4...5
5778
6'45
56 : 1
CAS
00
!
Tinae
hogehead.
Hall:
Hogshead
i
81-%
1-1% 8-8%
8-6
4-4% 1-8%
8-8%
4-4%
5-8%
8-5%
8-1%
8-4%
4-8%
8-4%
8-11
P6.Pt.
4-4%
P3.Pe.
Lar6o.
-Ve
8
8-11%
8-1
Bojo.
Dimetro.
y4
8-8
'
8-1
1-8%
8-1
8-4%
8-1%
8-8%
484
'4
'8
884
'8
848
'4
154
Sirve
'1
984
8-4%
P.Pt.
134,11
Cuartil os.
Cervera.
Nmero.
l1osibrae.
Nmero.
libras.
Llorae.
Harina.
Cel mine .
Guisante .
Celemin1.
arena. H1earina
6i1ta.
-11
1eCuar1l oe
,,
1esneala1a c1ePea1ra os
para
18
18
188
888
36
1icino1eoe to1ePe1a1e
18
43%
'1
88
i)
11
81
'8
38
'1
11
43
vino.
43
7
88'4
4'3
77
CAT
79
80
CHA
sencilla.
Cat's tail.
trabajar. Chafed
CHA
81
Recmara
de pieza de arti
llera.
Chanfering. Chanflan de los cantos de los tablones;
espatillado de las frentes.
Champan. Lo mismo que Junk.
To change the mizen. Cambiar la mesana.
Channel. Canal; mesa de guarnicion. The British
Channel. Canal de la Mancha. The Channel ofaharbour. Canal de un puerto. Channel wales. Cintas de
cadena. The
chops
of the Channel.
La
emboca
82
CHO
Carta
marina
esfrica.
la
voz di
CLE
83
Olear.
ancla; desenredar
el
cable de las
CLI
CLO
85
la
86
COA
de
la misma
banda
por
codera
COL
Coasting pilot.
87
Cabotaje.
Coat.
coins. Cabriones.
Goldchisel or chizzel. Corta frio (V. Chisel).
Collar beara. (V. Beam.)
Collars. Gazas manoplas de los estays; gazas de las
bigotas del estay mayor, de trinquete, barbiquejos,
mostachos, etc.
Colliers. Buques del trfico del carbon de piedra.
College. (V. Royal Naval college.)
Colours.
Bandera nacional. To
88
COM
COM
89
90
GOM
segunda
clase ; usa
La
curvas , etc.
Compleraent. Dotacion de oficiales, marinera, tro
COM
91
el modo de prepa
rarlos.
La receta para las luces de Bengala es la si
guiente:
92
CON
Salitre
1/
7
Azufre
12
Oropimente naranjado.
libras.
onzas.
Salitre
2.'
2
Azufre
Antimonio. ...
Oropimente.
l*/2
libras.
4 onzas.
de.
50 60 partes.
Azufre,
de.
16 20.
Antimonio ....
Oropimente, de.
8 10.
(V. Splicing).
COR
93
94
COU
Cott. Hamaca.
Cove.
individuos de capitan de
CHA.
95
rebelion , delitos
militares
cometidos al
menores de
guerra;
96
CRO
CKO
97
defiende la roda de
los botes.
Crow, or crow-bar. Pie de cabra.
Crow's nest. Farol cilindrico de encerado madera,
donde se establece al abrigo del frio, el vija del tope
en los buques balleneros,
drow-foot. Araa; bao de horquilla (V. Beam urm).
To crowd or croud sail. Hacer toda fuerza de vela.
Crown of an anchor. Cruz de ancla (V. Anchor).
7
98
CUS
equinoxial
current.
Corriente
equinocial.
GYC
To cut the enemy's line. Cortar
99
la lnea enemiga.
Cicloide.
DAG
Dagger.
100
DEC
Estima, fantasa.
DEC
101
segunda
102
::.l):'::Y::'-r. J>E
DEC
103
un jardn en el centro
los
pasamanos
04
DER
Braceaje profundo.
Defeat. Derrota.
Demurrage.
Estadas.
Departure. Apartamiento
de meridiano ; punto
de
partida.
Depression. Inclinacion puntera baja de las piezas.
Depth. Profundidad;
tal de
diagonal de cabria;
DIP
Detachmeut.
i 05
Destacamento.
To detach. Destacar.
Diagonal line. Vagara del plano.Diagonal ribband.
Vagara de madera para sujetar el buque despues de
enramado.
Diameter. Dimetro. Los de todas las piezas de la ar
boladura se miden en la forma siguiente:
Palos, en la fogonadura de la cubierta del medio de
los navios de tres puentes , y en la superior de todos
los demas buques.
Bauprs, en la almohada raallete.
Masteleros de gavia y juanete, en la boca de tinaja
del tamborete.
Vergas , en la cruz.
Botavara de buques mayores en el medio ; en los
buques menores en el paraje donde est colocado el
cuadernal de la escota.
Botalones de foque y ala, en el primer tercio.
Picos cangrejos, cuatro pies de la boca.
Difference of latitude. Diferencia de latitud.
Dinga.
106
To
DOC
discbarge. Desembarcar oficiales, marineros, etc.;
Desarbolar.
Dismasted. Desarbolado.
of distress.
Seales de incomodidad.
Divisin. Division; las de buques llaman general
mente Squadron.
Dock. Dique. TVet dock. Dique de
marea. To
Porstmouth.
Deal.
Devonport
Cabo de Buena-Es-
Woolwich.
peranza.
Ghatam.
Gibraltar.
"2
Sheerness.
Halifax.
Pembroke.
Kingston Canad.
Deptford.
Jamaica.
Malta.
Antigua.
Bermuda.
Trincomalee.
Bombay.
Hong-Kong.
DOC
107
Contra-Almirante ,
Comodoro
debe
Capitan
de
navio.
Master Attendant. Comandante de buques desar
mados.
Master Shipwright. Jefe de constructores.
Chief engineer and inspector of machinery. Maqui
nista en jefe inspector de mquinas de vapor.
Store-keeper. Guarda-almacen general.
Store receiver. Recibidor general de pertrechos.
.
navio.
8 .
i
Capellan.
Cirujano primero.
Segundo cirujano.
Queen's harbour-master. Capitan de puerto.
Director de obras civiles hidrulicas , capitan de
ingenieros del ejrcito.
En los arsenales de 2." clase no hay este nmero
de empleados , .que disminuye en los de tercera, que
dando reducido en tos de 4." un Naval officer, y un
Store-keeper.
... , Las principales atribuciones de estos oficiales son
las siguientes.8
,!
108
DOC
SDPERINTENDENT.
Por lo regular recae este empleo en un oficial de
DOC
109
110
DOC
ios pertenecientes su
ramo , y
da papeleta los
que hacer
en
el arsenal,
de
DOC
i11
112
DOC
113
DOC
de
master, maestro de
maderas,
cuya
firmada por el
DOC
DOC
15
ejecutan,
H6
DOC
de dichos oficiales ,
espresiva
de los
deduce el costo
DOC
117
el guarda-almacen,
118
DOC
encargos
desempea otros
DOG
119
manufacturados
120
DOC
hay
otras
DOU
121
Clavos de 1 2 pulgadas.
inferior, disminuyen
pulgadas
122
DRA
parte del
DBT
123
cor-
ren te.
Drifts.
Drift-pieces.
Drifting or driving.
I2
Driver.
DN
Cangreja en buques de tres palos (V. Span-
Drwn.
EAR
Del E. , hcia el E.
Easterly winds. Vientos del E; Levante. To steer easterly. Navegar ganar para el E. The east country.
Nombre que dan los ingleses al Bltico, y paises orien
tales de Inglaterra.
126
Eastern.
ELM
Oriental.
ENG
127
Ensenarse; ensacarse.
.....
Maquinista.
Inspector de mquinas.
8 ;.; ,2."
Primer maquinista. ..
v ...3.?
Segundo maquinista.
.....
.(
.,.
ENG
Primer maquinista de primera clase.
dem de segunda clase.
Idem de tercera clase.
Segundo maquinista de primera clase.
Idem de segunda clase.
Idem de tercera clase.
Los maquinistas deben continuar como hasta ahora,
perteneciendo
129
ENG
Primer maquinista.
1 30
ENG
Esta importante clase de primer maquinista no se
ENG
131
132
EYE
Bs. vn.
Inspectores do mquinas de divisiones y escuadras. . . 2350
. 1504
1316
. 1188
Ensign.
As.
1292
1034
8S7
718
618
488
394
Mi.
17
n
n
26
14
26
26
Guardamancebos de portalon.
EXE
Exercise.
133
Exercise of great guns. Ejercicio de canon. 1 ." Silence ! Atencion ! 2c. Cast loose your gunsl
2. a Destrinquen la artillera! 3d. \Level your gunsl
3.a Pongan el caon horizontal ! Ad. Take eut your
tompions! 4.a Quiten la corcha! bd. Run out your
guns! 5.a Caones en batera ! 6d. Prime! 6.a Ce
ben! 7d. Point your guns! 7.a Apunten ! 8d. \Firel
Fuego! \Stop your vents ! Tapen el odo!
9th. W~orm and spunge your gunsl 9.a Pasen la la
nada y carguen ! 10/. \Loadwith cartridgel 10 Car
tucho en el caon! Hth. \Load with shot, and
wad to your shotl 11 Municion y taco en el caon!
X'lth. \Ram home wad and shotl 12 Ataquen!
1 3/fc. \Put in your tompions! 13 Pongan la corcha!
\Ath. \ House your gunsl 14 Trinquen la artillera!
i5th. Secure your gunsl 15 Batiporten la artillera!
The short exercise. Ejercicio corto de combate.
\Silencel Atencion! i." Casi loose the gunsl
1 .a Destrinquen la artillera ! 2</. \Primel 2.a Ceben!
%d. \Point your guns to the objectl 3.a Apunten!
Ath. \Firel 4.a Fuego! 5th. \Spunge and loadl 5.a Pa
sen la lanada y cargen ! 6th. [Run out your gunsl
6.a Caones en batera! Exercise of small arms. Ejer
cicio de fusil para la marinera. \Fix bayonetl Armen
la bayoneta! \Shoulder armsl Armas al hombro!
\Order armsl Descansen sobre las armas ! Prime
and loadl Preprense para cargar! \Handle cartrig
134
EYE
excliange broadsides.
Caonearse
recproca
mente.
Expenditure of stores. Consumo de pertrechos.
Eye-splice. Gaza. Eyeofa block strap. Gaza del guar
dacabo engazado en los motones y cuadernales. Eye
of a shroud. Gaza de encapilladura de obenque. Eye
of a stay. Gaza manopla de estay.Eye-bolt. Cn
camo (V. Rolt). Eye of an anchor. Ojo del arganeo
del ancla (V. Anchor).Eyes of a ship. La parte de las
muras inferior inmediata los escobenes.
Eyelet-holes.
FAC
Face piece.
ancho que
debe
tener la
Codaste esterior.
136
FEL
Aletas.
Popa llena.
FIL
137
di
Lima.
138
FIR
FIA
139
Olla de fuego.
Utensilios de pesca.
140
FLA
de
la escuadra roja.
de la blanca.
de la azul.
de la blanca.
de la azul.
de la blanca.
de la azul.
Copo de nieve.
Fiat. Cuaderna maestra de tres piezas , la varenga al
medio y los genoles los lados (V. Dead fat). Fiat
FLO
ll
Enmendar un aparejo.
Manilla.
del
botalon
del
foque.
Flexure.
2,000
peso 69 libs.
2 onzas.
De carabina.
3,000
65
De pistola.
4,000
70
142
FLO
To floal.
Flotar; nadar.
guerra.
Flotson or lotzam. Mercancas y efectos que se en
cuentran flotando en la mar.
To flow: it flows South into the harbour. El
puerto est descubierto al S. It flows tide and half
tide. Quiere decir que
la pleamar sucede
en un
del
puerto.
Flowing sheet. Escota aventada. Viento largo.To
FOO
143
144
FOO
L.
%
%
%
l
l%
1%
l%
2
2%
2%
2%
5
3%
3%
3%
4
4%
4%
4%
5
S%
5%
5%
6
6%
63/4
7
7%
B. e.
B. a.
L.
B. e.
B. a.
0'273
0.547
0.820
1.094
1.367
1.640
1.914
2.187
2.460
2.733
3.006
3.281
3.554
3.828
4.101
4.375
4.684
4.922
5 195
5.469
5.742
6.016
6.289
6.562
6.835
7.109
7.382
7.656
7.929
%
%
%
l
1%
l%
1%
2%
2%
2%
3
3%
3%
3%
4%
4%
7%
7%
8
8%
8%
8%
9
9%
9%
9%
10
10%
10%
10%
11
11%
11%
11%
12
12%
12%
12%
13
13%
13%
13%
14
14%
14%
8' 203
8.476
8.750
9.023
9.297
9.570
9.844
10.117
10.391
10.664
10.937
11.210
11.484
11.757
12.031
12.304
12.578
12.851
13.125
13.398
13.672
13.945
14.219
14.492
14.766
15.039
15.313
15.586
15.860
8%
8%
8%
9
9%
9%
9%
10%
10%
ioy4
i
n%
n%
11%
12
12%
12%
123/,
5
s%
5%
6
6%
6%
6%
7%
7%
73A
8
13%
13%
13%
14
14%
14%
14%
15
is%
15%
15%
FOO
L.
14%
15
15%
16
16%
17
17%
18
18%
19
19%
20
20%
21
21%
22
22%
23
23%
24
24%
25
, 25%
26
267,
27
27%
28
28%
B. e.
16' 133
16.406
16.953
17.500
18.047
18.594
19.141
19.688
20.235
20.782
21.329
21.875
22.422
22.968
23.515
24.062
24.609
25.156
25.703
26.250
26.797
27.344
27.891
28.438
28.985
29.531
30.078
30.625
31.172
B. a.
145
L.
16%
29
29%
16%
17
30
31
17%
52
18
40
18%
19%
50
60
19%
70
20%
20%
80
21%
90
100
21%
110
22%
120
23
23%
150
24
140
24%
150
25%
160
25%
170
180
26%
190
26%
200
27%
, 300
28
400
28%
500
29
600
29%
700
30
800
30%
900
5.1%.!
B. e.
B. a.
31' 719
31%
32.266
32% .:
32.813
32%
53.906
34
35.000
35
43.751
43%
54.687
54%
65.625
65% 76.565
76%
87.500
8?72
98.438
98% '
109.375 109%
120.513 120%
131.250 isiVi
142.188
142%
153.125 153%
164.062
164
175.000
175
185.937
186
196.875 196%
207.812 207S/4
218.750 218%
328.125 328%
437.500 437%
546.875 546%
656.250 656%
765.625 765%
875.000 8 875
984.375 984%
10
146
FOR
Relinga de pu
Forro interior
de la bodega.
Foot space rail. Cairel y molduras que separan la gale
ra de las ventanas de la cmara baja.
Fore. De proa, proel.Fore body. Cuerpo de proa.
Fore-and-aft. De popa proa. Fore- and- aft-sails.
Velas de cuchillo. Foremost. Loque est mas proa,
por la proa; navio cabeza de lnea columna. Fore
mast. Palo de trinquete.Fore sail. Trinquete. Fore
yard. Verga de trinquete.Fore shrouds. Obencadura
jarcia de trinquete.Fore stay. Estay de trinquete.
Fore stay-sa. Trinquetilla. Fore bowline. Bolina
d trinquete. Fore catharpins. Jareta de las arraiga
das de trinquete. Fore castle. Castillo.Fore castle
men. Gente de la guardia de proa. Fore foot. Pie de
roda. Fore hooks. Busarda de proa. Fore-lock. Cha
veta de perno.Fore-lock keys. Chavetas de curea
con cadenas. Fore-lock spring. Chaveta de resorte.
Foretop. Cofa de trinquete.Fore top-mast. Maste
lero de velacho. Fore top-sail. Belacho.Fqre topyard. Verga de velacho. Fore
top-mast stay-sa.
FOX
Fore peek.
447
la cubierta principal.
Fore runner. Seal de la corredera desde donde se
empieza contar.
Fore staff. Ballestilla.
To-fore-reach. Entrarle algun buque.
To forge over, or force over. Pasar por encima de
un bajo rascando el fondo fuerza de vela.
Fork beams.
(V. Beams.)
148
FRI
Boton.
Aguas de monte.
FUR
149
To hand).
velas.
Furrens.
150
FUS
3 libras
4 onzas
salitre.
azufre.
plvora molida.
GAF
Gaff.
pectiva ; dimetro
151
GAL
el
dimetro de los
pernos.
Gageror gauger. Arqueador.
To gain the wind. Ganar el barlovento.
Gale of wind. Collada de
las flotas.
To gall.
Rozar; ludir;
152
GAS
(V. Shot).
Garnet. Estrinque. Glue or clew-garnet. Palanqun de
las mayores.The starboard clew-garnet of thefore
sail. Palanquin de estribor de trinquete.
Garboard strake. Tablon de aparadura. Garboard
strake channel. Alefriz (V. Rabbet).
Gasket. Tomador. r Arm-gaskets. Tomadores de
los
GIR
153
(V. Gager.)
Gauge. Gramil.
Gauntlope.
Carrera de baquetas.
Gears. (V.Jears.)
Geer. Maniobra ; cabullera; todos los efectos que se ne
cesitan para hacer una faena. To coil the geer. Cojer
la maniobra; zafar cabos.
To get under way or under sail. Ponerse la vela.
To get off. Salir de una varada, zafarse de un em
peo etc.
Gig. (V. Boat.)
Giger.
(V. Jiger.)
Gimbletiug.
54
RA
GR A
i 55
Calibre de
las
balas.
Balas contenidas
en un
saquillo.
Saquillos
que contiene cada
cajon.
42
52
24
18
12
9
6
4
4 libs.
3
3
1%
1
13onzs.
8
6
9
9
9
9
9
9
9
9
4
4
6
8
10
12
20
20
156
GRA
MBTALES.
MADERAS.
240 Arce
550 Avellano
498 Boj de Francia
583 de Holanda
529 rojo del Brasil.
800 Campeche
7.807
19.258
198362
17.486
17.589
17.150
17.629
17.655
19.352
15.709
15.775
10.474
10.511
10.175
10.000
10.534
10.408
15.602 |
19.500
20.337
21.402
22.069
11.352
7.587 I
6.066 |
6.440
7.119
7.191
750
600
912
1.328
1.013
913
157
Caoba
Cedro silvestre.. . .
de Palestina. .
de la India. . . .
de Amrica. . .
Cepa de vid
Cerezo
Coco
Ciprs de Espaa..
Ciruelo
Corcho
bano de Amrica. .
de la India.. .
Enebro
Fresno, el tronco. .
Guayncan
Granado
Haya
Jazmn de Espaa..
LQUIDOS
Aceite de oliva
de linaza
de nueces
de ballena
Agua destilada
de lluvia
del mar
del mar Muerto.
Agua ras
Alcohol del comercio..
rectificaJo
Alquitrn
Ail.
Arena.
Cera virgen.
btanca.
Cerote.
MADERAS.
1.063! Laurel
596 Limon
613 cidro
1.315 Manzano
561 Moral de Espaa
1.327 Membrillo
715 Nspero
1.040 Naranjo
644 Nogal
785| Olmo, el tronco
240 Olivo
1.331 Peral
1.209 Roble, corazon, a los 60 aos
556 Sassafras
845 Sauce
1.333 Saco
1.354 Tejo de Holanda
852 de Espaa
770 Tilo
Y OTROS EFliCTOS.
915 Grasa de buey
940 de carnero
923 de cerdo
923 de ternera
1.000 Esperma de ballena.. . .
1.000 Hueso de buey
1.026 Manteca
1.410 Marfil
870 Miel
837 Pez.
829 Plvora
1.015 en monton suetto.
769 en masa pasta..
1.520 Resina
965 Sebo
969 Tocino
897 Aire atmosfrico
822
703
726
793
897
705
944
705
681
671
927
661
1.170
482
585
695
788
807
604
923
924
937
934
943
1.656
942
1.826
1.450
1.150
932
836
1.745
1.100
942
948
1.200
158
GR A
El peso del aire atmosfrico espresa los adarmes que
combates
y otras
ocurrencias
del
servicio ,
GRO
cuyos herederos
reciben
159
las
recompensas
indi
cadas.
Los individuos de clases inferiores tienen derecho
las pensiones del hospital de Greenwich (V . Hospital
y Pension).
Green heart. Madera dura de Amrica de que se hacen
los pernos de la motonera.
Gren ades, graades orgranadoes. Granadas. Hand
grenades. Granadas de mano.
Gripe.
160
GN
para
cuidar de su polica.
Guard-irons. Arcos de hierro que sirven para res
guardo de la figura de proa.
Gues-rope, or guess-rope. Guia
botes.
Gulph.
Caon ;
algunas
veces
quiere
decir cao
nazo.
Los que se usaban
en
la marina inglesa ,
de
indica la can
161
GUN
Calibre
ingls.
Calibre
espaol.
Dimetro
mayor.
Dimetro
meDOT.
Dimetro
de los
muones.
Dimetro Dimetro
del nima. le la bal
32
24
18
12
9
6
31*561
23671
17*753
11'835
8'877
5*918
23 5'93
21 > 10'5
20 9'37
18 7*11
17 6'0
16,0'28
191'65
180'54
16 8*14
16 1'6
14..2'63
15 l'5
6'895
6'289
5'653
4'976
4*540
3'938
7'011
6'370
5788
5*056
4*594
4'012
6*678
6*067
5*515
*816
4'375
5*826
il
162
GIN
PESO
Calibre.
42
32
32
24
24
24
24
24
18
18
18
12
12
12
9
9
9
Largo
corto
largo
med.
corto
C.
C.
largo
med.0
corto
largo
med.0
corto
largo
med.0
corto
Dela bala.
De la pieza.
Li*.
41'424
31'561
Libt.
7401'1
6075o
5495'6
5523'2
5247'i
4418'6
4418'6
3424'4
4639'5
4142'4
2982*5
3755'8
3645'3
32587
3479'6
3148'2
2761'6
23'671
17753
11'835
8'877
ngulo de
raso
de metales.
Largo de
pieza.
Ps.
Pgt.
1. . ,30 10...11'24
1.
30 10 , . 4*66
2.
90
00 8
1.
30 10
4'66
....50 9...10'12
2
00 8 ,...2'41
5.
00 8. ...2'41
2,
15
1.
30 9.. .1012
1. ....50 8 ....9'0
2 ...15 6 ... 675
1.
9...10'12
1. ....30 9. ...S'54
1 . .30 8 . 2'41
1. ....30 9...10'12
1. ....30 9
5'54
30 7
1.
7'87
3decar9.oadae
i
detienempo
Equipaje guer a.
(a)
888 888
(o)
888 (a)
(a)
48
(a)
788
()
888
cZ
"e
de
CUi
lioL
todoe
colanlregeuecloe
navtpara
e1largoe
i
de
zoibva,orglugar
ienKna2oredoe
Car oadae.
de
34
1182
de
12
e2
ALCZAR
CY
ASTIL O.
d8e
32
de
32
12
32
de
14
d8e
32
18 18
de
42
28 de
32
de
12
rd8oq"ubaja.
bde
la
pcaelae
portae
rtoT4eende
8rlnrloeoeaytcde
lvandieLaeb0aoenbdan8
Caone .
d12
8e 12
d8e d8e
d8e
d8e
12
2e
4
2 d8
2e de
d6e de
12
*2 d8
24
de
32 de
12
38
24
de
34 18
tla
1de
coralenrdbuquee
A
ieTodoe
eetoeo8l(o)
vNadbo.atsnre,
de24l8
38
Bateras.
de
32
24
de
34 24
24*
de
32
24*
de
;38
24*
de
28
32
de
38
j
i.
Portes.
de
32
32
38 28
32 de
de
de
28
de
32
28 de
24
38 24
32
de
,28
88 118 104
32
18 de
18
8
care.j8
care.de
32
18 cars.de
de
2
c|
afl.
c2
88
ars.de
i
881
care.de
2
78
1
i.ai
24 24
74 4
1
18
(
Buq.'men."
Glae e.
3.a
2.*
4.a
8. 8. Sloops.
164
GN
El calibre menor que usa en el dia la marina inglesa
B. 80
Id. corlo
B 68
d.
id.
Caon 68
id. 32
id.
id.
id.
id.
id.
id.
id.
Largo.
de la bala.
de la pieza.
Libs.
Q'8
92%
62%
71%
66
57%
124%
69%
61%
55
49%
52'1
52.1
44.64
44.64
44.64
67.0
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
31.5
44
36%
28%
Ps.
9
9
Pgt.
Lins.
10.. ...i
. .4
10.. ...1
9.. ...0
...1
10
6.. ...0
10
4.. ...6
9... .10.. .1
9
3.. ...5
8 ...... .9 8 8 ...0
8
2. ...4
7
1. ...2
6
6. ...7
GN
165
II
de82bop6e.
mberoe
II4derbop6e.mberos
1
2bdeo8mp6e.beroe 2bde8omp6e.beroe
Acalecy
tilzaor.
<ntQ 51tQ
RSd 4Oeo rcde32aon1 1r6de11.onadae
*
81eo eoE
OO
SIw
TSV
2rde
c32aon1
SItQ
03
SIto
ta03
aitQ
o03
Ie
>e=oeo eocj ej
co co
5
5o
6O u,
co o
Ii
>aoce) eoW ej
a03
iHoeo
y
2
II
ws
2rde
c32aone atu
II
SE
CO CO
2rcde32aone
tD
00 tQ~,
de1rrcaone OO tQTI
3221caone
de
321rcaone de
32rcaone de3212carone.
TI03 TS03 de
4O
l
03 03
03
S2
o
0I CO
OO
1de
gi2rad.torios.
6
1de42bopge.mberoe
OtQ
TSeo
de
321rcaone
de328caone
is
<po
tOc= esej
00 O
b3.a
atera.
re323rcaon1
de32
id.
31
32id.de
8
8brompge.beroe de82bopge.
82bop6e.
de
mberoe de
mberoe
82bomp6e.beroe de
de
8rbopge.mberoe de
b82omp6e.beroe de8rbop6e.
mberoe
b2.a
atera.
de
32caone
2r32caone
de
de3228cafione
be
OO tO
de3238cafione W lU
tu
de3231caone
322rcaone
de
8b2ompge.beroe
de
3228caone
3231caone de
de
3222caone
322rcaone de
de
s
11
jaO veo
co coSI
b8omp6e.beroe 18bdeomp6e.beroe de
rbde
8omp6e.beroe rbde
818bop6s.
mberoe rde8bomp6e.beroe de
8bopge.
mberoe de
8omp6e.beroe rde
mberoe
8rbopge.
mberoe de8rbop6e.
b1.*
atera*
2832caone
de
2rde
c32aone
2rde
c32aone
TS
Mvioe
|
124
de
pa
41
N
a
O3Q ||
buguee
Portee
de dotaey
ciueones.
8S1Id.
de
os 41
o
TS
6de
ci33afion1
1rc32aone
de
de
26c32aone
2132caone
de
TS
2r32caone
de
U.
OO StQ
3226caone TT1
de
03 0J
O
Ii
8QOI*ecO
SiSI
T
gCO
OOl
gCO
SI
17
de
Id.
11 Id.
11 ||
11
de
751 ||
81
de
Id.
11Id. TS3
1;
de
8a
t)
T3
rb8omp6e.beroe rde8bopge.
mberoe de
mberoe de
8rbomp6e.beroe de8rbop6e.
de
mberoe de
8rbop6e.
mberoe 82bdeomp6e.beroe de8rbopge.
rb8omp6e.beroe
S
TSo
ceCU
C
inO
u
COOI
2232caone
de
2332caone
de
TS
||
SOO1;
deFragatae
r1Id.
11
de
51Id.
51
de
2232caone
de
8a
de321rcaone
2r32caone
de
TS
O
SItQ
jj
r51Id.de
2.aclaee; s
co ||
351id. 03tnec
r1
de
CJ
8ocu
ai
TSe
TS*i
T3M
de3222caone
TS
O
tQ
O1
de5218caone
TS
21
4caone
de321rcaone de
y
gtQ
o
1
OtQ
331 TS03
31
de
Id.
TSV ||
8oe
TS
8a
TS
i
d
o
9
a aitQ
32deon1 Oai
8deimberoe |S
> CU 6de>mbero
M
S
3 <"
|
Ja 5'S
ai SI SI
a
s
sg
O=_ <aeou
3I
eoO
00
w
TS03 de5261
one
Si
M
eseo esO o
8 ' CO ai
de8rbpge8
omberoe
8debropge.mberoe
82bopge.
de
mberoe de
8biOopge.mberoe
18de2bop6e.mberoe
1
CO
338caone
de
32c22aone
de
TS
i 1
COS SI
SI
324caone
de
3
S9I
de32.12caon1
TS
8SI
OI
33c1raone
de
de
32c1raone
SItQ
32c1raon1 TSCU
de
<= <5
aeoo es
SI CO
TS
O*JO
Id.
118
14id.
id.115
COSi
00
00
aisi
aitQ
<D
S
CT3
O ett
Si CO
T3
JO4W
oo"
det.
aatQ
TSeo
4>
Iu te
ai 2
id.131
de 1
Id.
deId. Ii
deId.
deId. 1deId. 1
deId. TS I!
deId. 1
TS
CO
itQ
3r3carone.
de
8ItQ sitQ StQ 1c2aod
jne3
32de2caone 18deird. 32dec2aone 18dercarone. TSV 32dec1an
eoTS TSO
03
T3
eo
f
rcarone.
iii eo S
CT3
aO ts1 = 3
O etla
2
a
.o a ,a <=
eocj otu
-i esu Obe eeo oto
ai
S8*" si eico
id
r5; 7
id. 1id. TS id.
id. 1
id.
131 TS 1
Oto
*oCO
SI 00 00 co
1ber6an
Id.y
l|
de
Corbetae de
Id.
8b2opge.
de
mberoe
8b2opge.mberoe
de
32dec2raone
321rcaone
de
>
deId.
de 1
,d.
deId.
deId. I
deId. I
TS 11
T3
T3eo
de
Id.
de
Id.
168
GIN
gun.
Ventar
Caonazo
de
muy
retreta
duro. The
( V.
Watch
gun).
Gunnel. Regala, borda (V. Gun-wale). Gunnel-in, or
gunnel-to. La borda en el agua.
Gunner.
GN
169
Portas.
Gun-port-bars.
il"
170
GUN
lis paa . Ingla
terra.
Salitre...
Azufre...
Carbon..
76
12
12
75
10
15
100
100
100
80
8
12
100
Italia.
76%
11
12%
100
Rusia.
75
11%
15%
100
GUN
171
172
GN
173
GUN
Portes.
100
98
90
80
74
64
SO
38
36
32
28
14
Servicio.
Lejano
Canal
Lejano
Canal
Lejano
Canal
Lejano
Canal
Lejano
Canal
Lejano
Canal
Lejano
Canal
Lejano
Canal
Lejano
Canal
Lejano
Canal
Lejano
Canal
Lejano
Canal
Barriles
enteros.
Medios
barriles.
Medios barriles
para cebar.
479
431
402
356
355
320
292
257
330
295
256
232
194
174
147
128
138
120
5
5
5
5
5
5
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
a
182
154
140
122
55
49
174
GY
Gust of vyind.
HAD
Hadley's quadrant.
Octante.
del buque.
Half-breadth of the rising. Proyeccion de la lnea de
raceles en el plano horizontal.
Half-bogsbead. (V. Gask.)
Half-pay. (V. Pay.)
Half-ports. Arandelas ; medias portas.
Half-timbers. Medias varengas.
Haliards , hallyards or haulyards. Drizas de to
das las vergas y velas, escepto las de las vergas ma
yores que se llaman Jears. The mizen-top-sail haliard. Driza de sobremesana. -The main-top-gallant
176
HAN
haliard. Driza de juanete mayor. The jib haliard.
Driza del foque. The gaff-throat-haliard. Driza de la
boca. The fore-royal haliard. Driza de sobrejuanete
de proa. The pendant haliard. Driza de tope. The
ensign haliard. Driza de bandera.
Hammacoe. (V. Hammock rack.)
Hamnier.
Granada de mano.
HAR
177
mamparos, etc.
Hatch or hatchway. Escotilla. The main hatchway.
Escotilla mayor.
Hatches. Cuarteles de escotilla. Under the hatches.
hatches. Cerrar
las escotillas.
Halchbars. Barras de escotilla.
Uatchel. Rastrillo para el camo. To hatchel. Ras
trillar.
Hatchet. Hacha de mano.
Haven. Puerto.
To hau). Halar. To haul-off.] Separarse, zafarse, desa
tracarse. To haul hand over-hand. Halar mano entre
mano. To haul down the colours. Arriar la bandera,
rendirse. To haul the wind. Ceir el viento ; meter
de orza cuando se navega un largo para ceir.To
haul 011 board the main tach. Amurar la mayor.
Ha use or hawse. Proa del buque; cable; distancia
de un cable. Clear hawse. Cables claros (V. Clear).
Foul hawse. Cables con vuelta, zancadilla (V. Cable).
Hawse holes. Escobenes. Hawse pipes. Caones de
plomo hierro de los escobenes ; bocinas de los mis
mos. Hawsepieces. Piezas de escoben.Hawse plugs.
Tacos de escobenes. Hawse hook. Busarda que est
sobre los escobenes.She has anchoredin our hawse.
Ese buque ha fondeado encima de nuestros cables.
A burning in the hawse. Espresion
que indica
HE A
179
una tension ostraordinaria del cable en el escoben.
Hauser or hawser. Calabrote , estacba.
Hawker. Queche holands.
Hazy.
hablando del
180
HE A
Largar
and
setting.
Movimiento de elevacion y
vroolder.
Espeque de atortorar.
HER
181
teleros.
Helm. Timon; generalmente se entiende por esta pa
labra la caa. Heelm a leel Orza la banda! \Bear
up the helml Andar todo!\Port the helml A babor
la caa! \Helm a weatherl Andar todo! \Mind
your helml Cuidado con el timon! To answer the
helm reaclily. Gobernar bien ; hacer por el timon. She
carries a weatherly helm. Buque que partiendo mucho
al puo necesita llevar la caa baoxento.-r-\Right
the helml Alza timon ! A la via!
Helmport.
1 82
HOI
HOL
183
muy
184
HOL
Aguantar cobrar al
j Hold-on! Forte l
To hold water.
HON
llolloa!
15
186
HOR
Kndentar; enganchar.
horizon.
Horizonte
HOS
187
picos cangrejos.
(V. Jaws).
Horuing. Colocar cualquier cosa simtricamente am
bos lados del buque.
Horses of a yard. Guardamancebos de verga.Bowsprit horses. Guardamancebos del bauprs. Fltmish
horses. Guardamancebos de los penoles. Jib horses.
Guardamancebos del botalon del foque. Traverse
horses. Nervios de algunas velas.Horse. Batayola de
proa; caballete de carpintero. Horse. Caballo, unidad
de potencia delas mquinas de vapor, equivalente
la fuerza necesaria para elevar un peso de 33.000 li
bras la altura de 1 pie en el espacio de un minuto;
un peso de 550 libras elevado la misma altura en
un segundo de tiempo: medida inglesa.Horses ofiron.
Barras de hierro en que se ensartan los guardacabos
de las escotas de algunas velas de cuchillo en buques
mercantes.
Horse shoes. Abrazaderas del talon del tajamar.
To horse-up. Rebatir las costuras.
Horsing iron. Pitarraza.
Hose. Lo mismo que Hoase.
Hospital.
188
HOS
fleal hospital de Haslar (Portsmouth) .
Real hospital de Plymouth.
Con el nombre de Sick cuarters cuarteles de
Holyhead.
Berwick-upon-Tweed.
Hull.
Boston.
Ilfracombe.
Bristol.
Jersey.
Bancrana.
Kilrash.
Campelltown.
Kingstown.
Carlingford.
Kinsale.
Garrikfergus.
Leith.
Castle Townshend.
Liverpool.
Castletown.
Londonderry.
Cork.
Lough Swilly.
Cromarty.
Lime Regis.
Darmouth.
Margate.
Deal.
Milford.
Donaghadee.
Mekille.
Dover.
Montrose.
Exmouth.
New Hawen.
Falmouth.
New port.
Fowey.
Penzance.
Galway.
Peterhead.
Greenock.
Poole.
Grimsby.
Ramsgate.
Guernsey.
Ghields, North.
Harwich.
Smmsea.
Hasting.
Swanuge.
HOS
Southampton.
FTe&ton-supsr 8Mar:
Stranraer.
FFeymoutk.
Stornoway.
Wick.
Waterford.
Yarmouth.
Halifax.
Cabo de Buena-Espe-
Jamaica.
ranza.
Malta.
190
HO
Todos los que son admitidos en l por ancianidad,
Guaira.
HUR
Hounds.
Vis
191
blinghom).
Housing or house line. Piola.
Howitzer.
JAC
ICE
193
de
la boca de picos
y botavaras
194
JIG
Apariencia
indica la
blanquecina
direccion que
del
ho
demora el
INS
195
196
IKO
Aseguradores.
Intersection. Interseccion.
To join. Incorporarse, unirse unos buques otros.
Joints. Juntas ; empalmes ; topes de ligazones.
Jolly boat. (V. Boat.)
Journal. Diario.
To keep journal. Llevar diario.
Iron. Hierro. Cast iron. Hierro colado.8Forged iron.
Hierro batido. Iron liorses (V. Horses).
Iron work.
.TUR
197
Jarcia
Sa car
KKC
Derecho de quilla.
Keelson. Sobrequilla.
To keep. Tener ; mantenerse. To keep all fast. Hacer
forte; amarrar todo.To keep-in with the shore. Atra
car la tierra. To keep the land aboard; or to keep
hold of the land. JNavegar cerca de tierra. To keep the
luff, or to keep the wind. Meter de orza. To keep
upon the wind. Ceir el viento. To keep away. Dar
KIR
199
Maniguetas; escoteras.
200
KNO
las velas mas pequeas como sobrejuanetes, monterillas, foques volantes, etc.
Koff.
de abanico.
Rnee.
Cajeta.
<
KRA
20
mond knot. Barrilete de pia sencilla. Double diammond knot. Barrilete de pia doble. Over hand knot.
Nudo llano. Figure of eight knot. Nudo doble. Bowline knot. As de guia. Bowline knot upon the bight
of a rope. Balso por el seno.Running bowline knot.
Ahorcaperro. Reef knot. Nudo llano de envergue.
Shroud knot. Engaadura.Sprit8 sail-sheet knot. Pia
tejida. Stopper knot. Pia de boza. Tack knot. Pia
de amura de escotin. Wall knot. Pia.8Double
wallknot. Pia doble. Double crownedwall knot. Pia
de capon.Mathew JValkers knot. Pia de acollador.
Kjiuckle.
de ser
violas.
Krang or kreng. Esqueleto de la ballena que se aban
dona despues de haberle quitado la esperma y toda la
grasa.
LAB
202
LAN
carga.
Ladle. Cuchara de canon. Pitch ladle. Cuchara de
brea. Paying ladle. Candil de embrear.
Laid-up.
A hawser-laid-rope. Beta.
A shroud-laid-rope. Guindareza de cuatro cordones.
A cable-laid-rope. Guindareza acalabrotada de tres
cordones.
Lanch or launch. Lancha.
To lanch or launch. Botar al agua,
j Lanch ho I
Salvamento !
LAP
Landing.
203
Desembarco de tropas.
A la vista de tierra.
Land turn.
Terral.
Langrel or langrage.
Metralla de cortadillo.
204
LAY
un largo.
Lashers. Los cabos con que se dan portuguesas, tor
tores etc. ; cosiduras.
To lash. Abarbetar; coser.
Lashing. Trinca; barbeta; boton; cosidura. Lashingof
blocks. Cosidura de motonera.
To lask.
LEA
205
Forro de plomo.
Moton de retorno.
206
LEE
Derrame de vasijera.
cas, etc.
Ledges. Barrotines.
Ledge of rocks. Restinga. Gutter ledge (W . Gutter).
Lee or leeward. Sotavento.Lee side. Banda costado
de sotavento. Lee-way. Abatimiento. Lee lurches or
larches. Guiadas sotavento arribadas.Lee gage.
El sotavento.Lee quarter. Costado banda de sota
vento.Lee bow. Mura de sotavento.Lee shore. Costa
de sotavento. Lee broces. Brazas de sotavento. Lee
bowlines. Bolinas de revs. Under the lee. A sota
vento. Under the lee of the shore. A sotavento de la
tierra , su abrigo , 6 su redoso. To bring by the lee.
Tomar por la lua. To work under a lee shore. Barlo
ventear sobre una costa en que se est empeado.
To leeward. A sotavento. Leeward ship. Buque ron
LEG
cero. Leeward tide. Marea que
207
corre
sotavento.
208
LTB
zontal.
Levelling screw. Tornillo de puntera.
Levelled out. Las lneas horizontales que dan las di
mensiones de las astas reviradas en cada vgara dia
gonal, y que trazan sus tres cantos segun su verdadera
Ggura en el plano horizontal.
Lever.
Palanca.
LIE
209
210
LIE
LIG
211
...
8 partes.
Azufre.
...
Antimonio. .
9 partes.
Sebo. .
Salitre.
Azufre. . .
Plvora. .
18
To light. Alijar.
Lightning. Relmpagos. Sheet lightning. Fusilazos.
Lightning conductor. Cadena elctrica.
Lighter. Embarcacion de alijo descarga.
Light house. Fanal; faro ; linterna.
Light room. Paol del farol (V. Hold).
212
LIN
L1Z
213
Granadas cargadas.
214
LON
Llave de fusil.
Lobby. Antecmara.
Locker.
calentar alquitran.
Long boat.
3*
a
a
03
6
JO JO KS JO co
i i
CO ti
(?*
ta eo 50
00 KS 84*
* SI
C31R O
o >o
31
a s OS
* to
O!
O
**
* tO
.v?
s>
ao CO^
1>
a^
to
O
9)
o
^
JO
jo JO 5^
ta ao
J to JO
i a a a a a a
i> a a a a a
e.5
.O
O
1
rr JO M
^ tO 1
a a a a JO
jo JO
b Se
a
a a a
<8 ,
rr>
SI
55 55
55
JO JO
JO
a a a a a
55 a
JO88
31 to ta b JO
X a a a a
coJO JO 55
8<*
9
a a
en a
^
IQ to
O
JO JO
JO
O O tb
JO
JO a a a a a a OS( a a a a
^cn
55
55
JO to to ^
31 31
OS OS
0 I>
te KS ta a a a a a a tO a a a
* SI
4\
5^ 55 55
to ta tb
311 1 so 1
a a a * a 4 a a a
a s 30 tO 4 8*
Sia.
JO 5
OI LO JO SO
I I I I I a a a
QOOS^JOJO
31
<2
SI "t-l
a a
JO
a
<; < \
ta si
O TH ao ta to
JOi a a - a i
N 1H y <* ta * ta ta
'5 2 5 =b 5
i
31 8*iCaaaaaa O a a a a ^-i
ta
t%
ffl CO
i JO1
ta T-4
m t-.
I
lili
* G1
-\ ^ct m
rL
8r
~"
cn
(51t
Sl
~* "<-l
a S <S 5
co v, ^ <x>
~
>S
1Q
^ os S1 ao 91
a 1S
i ^=
^cd _
>o ^IT >o^8
so
a SI
^si
tj.
^ ^
>o
m " w
aa^aaaas^^iaaaa
eO
vj< !d
^T^OSSIOJiSlOSSIa*
~
)3 CO tfS KS Jfl
I
tO K!
<n v, co lO ^>
f- "
iO >0
4~ ^
~j
w mv W
M th48 FS
o ^ % O
lli
i
s^aftaaio^sa8^a^asasaaaa^Ha
8^l fH
"^ S1
tH
aaaaaaas^
th^H!>^*
vf
^ a
rr co
^"
SI
SI 00 SI SI
a
a a a a a a a a a a a a
<: <*
ao 51 1
SI SI SI SI
a a a a a a a SI H
,
to OS SI
tO oo SI tO
a a a a a a a a
O"
<!
<*
OS
to S1 JO si SI SI eo TH SI
a a a
a a a a a a a si
<*8
<r
W5 SI S1
K5
a a a a a a a
-4?
*\
vi a a a a
eo
Es
bffl lO tO tb
OS
a a a a a a a
es m ~r
(N <H 31
o OS S1
a a a a
^
TH
a
^O
\* i-i
>o
OS SI
to OS SI
1-1 TH
a a a a a a a a ti1 a
OS SI
a a a a
8Oa
o* <
_^
_\
OS SI
a - a 1 a
60 _r
i
1
i
1
i
i f
i i
i
i
i -n
iI
co>aH ~K) JO a
tO^f-t-^S^SIoO^SI
I
8o"
i)~
9 00 K5 OS ^
^\
4\
^si
^co
^co M
to^acostOhoioibjbfoi^sitotb a a qo so
^vr
**9
SO
I K5I 90 >rt
^
_^eo ^j,
H3 ^
^
K! K9 SO
I
aaaaaaasjisr.
OS
OS 8 l
CO
<N w
co
8* - Kl lb D a a ^ C 19
aO OS
8*
t8
a a a I a a SI a
tiI 51 t<I a
^ ** ^ 5r 5ini
a JO
. ~ w
a N *f <y)
rt a SI t
S*
lO 5
S1I a i a
ffl
^
a a
(^^o><x5^S^5q^H^(s^b5q5,jo t"?-^<o?H?-?<
_ _ _ _
_ 8
i
.2 "
i >
00 \
81 n OS 8
aaaaatOaa^na^ia^S
Tr Iq
^ n
w^
co
lO
rt
lO
X! ffl lO
aaa^aaavjiaa
tO r>H
JO >o~ 00 SI 00 '*H
aa OS
^H
CO q
m^ co
~^5^
m ^r
io
co to
jp os
is e n tu to th o
tH 3^1
a
XT' CO
..r*h
a
OS
9 t- t- KS ]i i O
i
<*
tO H 1 "I1
(N tH a a
a a a
a a S*
60
s
Z a
a s
0O EHes
to u
I
Jo
u
218
LOW
lima.
Loop of a gun carriage.
LOS
Lost.
219
derse.
Losses (allowance for).
vn. .
7.520
3.760
940
12.220
Ropa de mesa
Id. de cama, colchones, etc. .. .
Plata labrada
Muebles
3.760
2.828
5.640
5.760
28.200
12.220
1.880
14.100
Comodoro y Capitan.
Uniformes etc
Ropa blanca
Botas y demas efectos
5.640
2.820
940
9l00
220
LOS
/ Ropa de mesa
Sino es propie-5Camaetc
dad del Estado. ) Plata
( Muebles
2.820
940
3.760
1.880
18.800
Capitan de bandera.
Uniformesete
Cama y muebles
9.400
1.880
11.280
5.170
2.356
940
940
9.400
1.880
2.350
1.410
15.040
(Plata labrada
? J10, ?SD P/Te*< RoPa de mesa
dad del Estado. ) K, .
[Muebles
3.760
1.880
940
940
7.520
1.410
1410
...
940
11.280
LOS
221
3.760
1.880
658
752
470
7^52F
1.440
1.128
564
376
282
3.760
940
752
564
376
188
2.820
222
LUG
282
258
234
141
Vergas mayores.
Marinero de
sailor).
Lubber's hole. Boca de lobo de cofa (V. Top).
Luff or loof.
Aparejo de combs.
Vela al tercio.
Lugger. Lugre.
LT
223
MAC
224
MAN
Mandarria (V.Maul).
MAR
225
mamparo de la misma.
Man holes. Bocas de las calderas de mquinas de vapor.
Man ropes.
Tropa
226
MAR
esta honra
servicios
MAR
227
228
MAS
plvora
Lienza.
Empalomar.
Martines.
Fsticas alquitranadas.
rastrero. Martingal
stays.
Vientos
del
moco.
To maroon. Abandonar gente en islas desiertas.
Martial (Court). (V. Court martial.)
Mast. Palo , mastelero. Mainmast. Palo mayor.Fors
mast. Palo de trinquete. Mizenmast. Palo demesana.
Main-top-mast .Mastelero de gavia. Fore-top-mast.
Mastelero de velacho. Mizen-top-mast. Mastelero de
sobremesana. Main-top-gallant-mast. Mastelero de
juanete mayor. Fore-top-gallant-mast. Mastelero de
juanete de proa. Mizen-top gallant-mast. Mastelero
de juanete de sobremesana.
MAS
229
230
MAS
tro 1 pulgada por cada vara de la lonjitud del mas
telero de velacho.
mismo.
Botalones rastreros 5/9 de la verga mayor : dimetro
1 pulgada por cada 5 pies de largo.
Botalones de ala de gavia y de juanete, la mitad de
MAS
231
232
MAS
En 1816 dispuso el Almirantazgo las alteraciones
siguientes :
Que los palos mayores y de trinquete sean lo mas
iguales que sea posible, as como sus masteleros y
vergas.
Que las cajeras de los viradores de los masteleros
de gavia se abran en los coces y nunca en los calceses.
Que los tamboretes de los masteleros tengan una
muesca semicircular en el canto pops para sujetar
en ella por medio due na visagra de hierro, el masteleYo
de juanete cuando conviene guindarlo sin arriar la
gavia, dando caza huyendo.
Que las crucetas y cofas se cepillen por debajo,
aumentando 18 pulgadas al ancho en el canto pops
de las de mayor y trinquete; y 12 las de mesana
(V. Top).
Que se disminuya el largo de las botavaras 2 pulga
das por vara, arreglando los picos esta reduccion y
dejndoles 3 pies de penol.
Que los botalones de foque tengan la coz cuadrada
para sustituir los masteleros de sobremesana, ar
reglando para ello los branques del estay de trinquete.
Aunque las reglas que preceden son las que se ob
servan generalmente para determinar las dimensiones
de todas las piezas de la arboladura, porque propor
cionan
MAS
233
15*
CO CO <XJ
. O G3hi CKS v*
Ss Ss te O
^ SI 91 " ^ ^
CIti
8 Vi ~\
hH
aa l0 ^ Ci a
rr-<
G3
Oh SD G\
IO
a tS
2e
o< m
SO IO ars 8si
SO o
SI
G3
SO :C
* SO
^
(H T< - -
"i M SI IQ SI lil ^
io
CS
<sOSOSSiS;lt-''H
en
os os os
Q O N N ffl 18 lO ID 1.
Ol 5 t"
CSiOOt-t-SOsOtOtOGiSO8-1
I i *-l
^
lOtOSiBSiSitIh-'
8ah Si G\ '
a-' .
e:
G3
% OD OD
s
s SI OI !S ^ ffl a X
e <5
?! o
o
O! M IO SI
OC 63 N
[^"rt'*8!OOll)^il!'M
oj
e C*)
O
c~. <=>
B,Si SIO
obe
C3
3,
a. so
a
e< SI
SI
T^ ^ ^ SO
iij
^ Si S1 8rH
'
^ G3 _ Ci ^ CO Hi
G3
SD io OS IO so O
o CI
Si
so
Si SO IO
SO IO
t-
. ^8m
s ^\
SO"
3 -a
-r8 -
Si O "H SO 00
^-1
UODlOOOSOODSOODtOODt-SitrOOOS
B,Si8H-<00i>-SOSOlOlOSlOtHC5|>t-t~
2
I
a a
o
I
47fi
*a/e
97e 87r
24
14%
7
13%
H%
8Ve I7e
87r 81
18%
8% 8%
a 94 2%
a n a n a i) a a a a
72 84 44 4e 55 e1 28 24
4 6
47e
13% 4% 8% 7%
87e
io% 3 8
i) a a i)
84 4 4 57
8% 7% 4
87r
2
9
a a a
31 28 28
H7r
14%
8%
86
8 a
a a a
18 31
1
376 87r
7V3 85A
ioy3
14% 18% 18% 4 4 8 7
87c
76
4
4 3% 18
4%
a a a a a a a
80 44 4 38 27
67
1
81
4 3%
8 4 4%
8%
87e
186
1% 18%
3% 18% 4% 4%
9 4% ,.%
a
a a a a a a a a a a a
28 48 78 88 4 1 38 6 29 28 94 6 53
iy6
82/3
V3a
4
8%
4
18%
8%
14%
4
7%
8% 4% 13%
13% 1 18 4 8%
H%
2yr
87e
76
ay3
8 11 8% 1 1 11% 8 4% a%
3 a 8%
4 8
?73
83 47 88 43 31
28 23 48 72 56 88 6 38 31 28 1 28 24 32
1
35A 87r
sy3
y7,
181
4
14%
14% 8 8 4%
14%
18% 4 6% 7% 1 4
iOVi
71
36
1%
18%
8% 9%
7 18% 3%
1 3% 18 4% 4 2 4% 1
1
a a a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a a a a a
33
83 48
38
28
88 81 50 44
32 27
47
1 6
1 1
1 4
1
4
82/3
66
7V6
121
24 1 4% 7%
7
7 1 7% 24 124 24
8 8%
8 1
iO'/s
a7e
77e
86
1%
a
a
e 1 11
a73 8 18% 1 3
1 a%
a
38a 32a 27a 23
a 28
a
a 38
78
a 8ea 4a 47
a 38a 28a 28a 44a 74a 02a 88a 48
38
4.)
iy9
deeobremjeaun .ete
de
jeoubraemn1aent.e
deeoproabrejuanete
dejuanet deproa.
deJproauanete
o, S^
)t> Sj
* oo
tH r- o
i- 5
1 00 se 31 Si KS
ti
TH Ti
z
~
sn
SO 33
K3 _
r 3
OS O OS
S o
n Si <o ffi os
" OS N
so a
>S 2
II
51 H tH 51 S'l O
:C 00 t- JO :0
3I I
b
3C S
co ^
E~ -i
F- 5I OS ) N S1 C N Si Si NS
Sf SI
i" 53
" 53 h ^ _
g 8<* i 00 avitooi
10 O O
O >. >
OI
^OSOOaOJCJOJO^Sl 51 SI 00 t> O iO so
^G3
<r>8
os es 5s > F
S3 Si 'H Si H *
fa "
O! t>
1^3
o 00 SI Si K3
TH
'O
3I sC rr5 b
5^
oo
<=
0Q
Mh83COH5<*9ie-iSi0ShN"*
*OStt>*SiSiSi^l00N5a
"~ 4 2* co " ~ ~
io w er
"CNOONN(!(Si00t51C00S1S1
KJ Si SI lO tH tH ti
ti Sl h t4
, 00 ^ 77
Iffl rl (O "^
OS 00 OS n i
b(T
m
^7>
f.
^2
OS10"lSii<5 0SNIOIO010>l> 3C
OS00<DW!0-*SIS1Sl^00>lOia
|5
>Q Si 5I M n t< tH
(53 ti ti _
v> 77
TI
71
ti tO t (O OS N 1O O r 00 OS K5 SO SO
iOOS!B<N51K5OS(OTilOOSo|)OtO O
<8000050lC10^}'SISiSia*OOlP-JOSOeO
>.
E
O
S S
1
ta4
lili
lili
,
s ? CO JO
<
0 a t to to
a a a
-,
SO
e 83
S
O
JO
K3 tO SI
0^
<1
so so
a
a a
b SO
SI Si
^
55
rs
Si 00 t- SO SO so SO
to to Ss OD CO
H
tO
^to <*
5b to SI O
a
*H
9 a 9 a a a
O
O O
OS 00
to
to co
-2 5?
to to os 00 CO
<
^r.
00 SI
a os
9 a a a a a a a a 9 9 a a
CD
O os Si X SI
00 * OS
t>
to
tO tO Si Si Si 31 to co
a SO
to io
<*
CO to 1 CO to
oo
a a a a a 9 9
JO co to
O 14 JO
to Si SI vi Si UH Si
5 5
JO * t
i SO
o to co a O
O
a 9 9 a A. a 9
1> oo CO CO
SO
to Si SI
Si
Si
co
*
^ ^
^
e
O
SO
s
to
SO
o
os
to
t
co
00
a
X
t->
Si e
tu
, 5*
*s
~
co CD SD
JO os >o OS to * SI o CO co Si
to 4 oo OC
t^tOOSOOt-lO-^8rt^OS^SiOSOOlOOSSiSOOO
30*"sM>K-rsiSiSivj(sOvJivitOtOSiSi'HSi'4Si
^i
.^
co
,gi vgi
oo ^jo g3
ci
a
ST^
^** 8rr^
iO4
Ci 8r^
3i0SXNs0s0S0*Sit0OXS0X50i0!ivJ(t0S0
^OSOthXOOOtH
lO^vJttOtOSiSISi^SOiOvJitOtOSiSi^HSi^HSi
io _^<o
co
to CT
co ^ co
c
54 >
o?*4 h^ 8r^ ^ <H
X5^
8H18
cV4
SOSt^SOlOSOSO-^(SitOOXSOX10J0*s4(Klji5
si _ ^
5 tO
btO**vi lo^SiOSiOOTOSSi^SiQbSD SO SO SO
eotoosvj( QoxiootosDOsxjitoosxioossisoao
lOvJtOtO SiSiSiSi^<SOr*vJttOtOS1Si^-iSi?HSi
O
o.kl
co
E
s e
Sia
io g g
8a O ra
i r i
A3
ao
i
o
8a
8a
i
I
11*1
11)1
6,o> O 00 a oo Si SI
si *-<
= to > a G\
O
R
a
a a a
A
tO a t> tO
0 SO
tO tO
5 tu
<*>
,5
tonda
rbetae
o
O
4'
O
a
to
8
4--21
O"
O
^\ vr
iO O
JO _\ ^- oo
OO tO SI
0. OS >
SO
1> -h OS Si Si
H
^
esa O tO SO S}
JO lO SO si 5h so
si
a a a a a a a a a a a a a a
-<
OS O 00 v* CS O SI N
n, 00
o SO si vi V? SO
to S1 SI
SI SO SO tO
<
s*
4^V^
^"-^ _^CO
51 <M ^ (5^ ^
i> tvi vi
a a
v V*
tO tO
in
OS
<:
SI SI
a a
tO
1> vi
tO
^^^
^
a a a a a a a a a a a a a a a a
SO
O
00 O vi
K5 vi
ta O
a,84 oo
t- O SO
SO vi vi vi N5 SI
Si Si
SO SO
eo 5
5
^
..^ ^
?
- "i
Oivi^sOviviviOOONsOOSSOvioOO
SiSir^Sinn8^
rH
^1
<
^8^
lO O o ^
a Si a
SO O vi tH
a
a a a a a a a a a a a
OS OS to SO vi
to
O vi
00 vi
n,< Si
00
vi
vi vi tO Si SI
SO
N
o, zo
Si ^1 ^
^ TH tH
aiSSiSi^ b
a a a a a a a
oo 00 5S KS tffi O O SO
o,8i oo
vi Si
t- JO IS
5 E
I
2
^H ^-1
tQta CO
sO H is ti
to o
a a a a a a a
to OS O oo CO O O SO
SI
lO
SO sn JO JO
.~\r a cro
del
I
otaali
M
ce
B
crga
>
t-,
SO SO
* a 3o 3b
tO
a SO eo
Si s
"4C^
Si Si a
Si 00 o ch <m i< So ^ i a
a a s a a 9 a a
t> t> a O OS SO O O
ai si Si
tO
ni ai
" T-^
>o4
^3
s ta < a a t- eo
eo
<:
io Si
eo
a eo E- l>
a
a s s a a a a a a a a a a a a 9 9
00 eo Si
00 00 t>
1> os
> tO ta O eo
SI
1 * tO ta s^ Si
tO lO *i
lo W8~r i1
eOt^so^jj^itOOSOSt^eO
*
So
os
Si os Es eo
^
a a 9 9 a 9 9 a 9 a a a
tO ta O N
*H 00 eo pH OS 00 8**
ta tO Si Si Si
tO
tO
lo- o*
eo SO tO 4
O Si
Or
eb o
* 9
Si
a a a a a a a
eo
SO OS so
ta SO
tO Si Si Si
.
O
O os Si Si Si
a a a 9 9 a a a
t~ i Si
O
O
Ki Si Si Si
CQ
00 00
ta Es eo
a a a
JO
O
SO 00
K5 tO
o
9
ta
~*
SS BS 8o
BBS
sb
SO v*
SO
a
a
ta
si
^ 8<?
^
^ 8 ^v. ^
tO tO ta sb
00
SO 8* SO eo
es
B
=* na
i
^<OS
3b a OS
a 9 a a
O
00 Si
Si
a a 9 9 a 9 a a a
SO
OS
00 SO
eo os
tO ta Si Si Si
"TH
Si
Si
45?3 Uwj
i
US S^ 8*
a
u
O
a. no oO
9 a a
Si OS
" M 8 Si i
CO^
tW^ Gi~~ 0'4
Ot*eOeO<JisO"*I<5OSOl>)>eOsO"^
CM
8* Si O
00 SO
tO tO ib 00 O
a 9 a a 9 9 9 9 a 9 9 9 9 9 9
^1
r> 00
Si
00 d O
"*
tO SO O SO
x)< tO SI
ta I Si Si
tO Si Si Si Si
O
64 t- r eb
--5?
ta 9 OI
tO
242
MAS
MAT
2."
243
244
MEA
Braza
Yard. Vara
Foot. Pie
Inch. Pulgada
MEA
245
hogsliead,
472'878
cuartillos
puncheon, 630'504
cuartillos
14778 arrobas.
84 gallons= 1
19704 arrobas.
126 gallons=[ pipe or butt, 945756 cuartillos
29'557 arrobas.
252 gallons=\ tun, 189T512 cuartillos 59,114
arrobas.
MKD1DA DE CBBVKZA (beer).
i pint=i'iA5 cuartillos.
8 pints=\ gallon, 9'1 63 cuartillos , 308'437 pul
gadas cbicas.
27 gaUons=l fialf hogshead, 247*401 cuartillos
10'308 arrobas.
36 gallons=\ barrel, 329*868 cuartillos 6 12'885
arrobas.
246
MEA
54 gallons = i
hogshead, 494'802
cuartillos
15'469 arrobas.
72 gallons = 1
puncheon, 659'736
cuartillos
20'616 arrobas.
216 gallons=l tun, 1979'21 cuartillos
61'85
arrobas.
1WRDIDA DE CERVEZA (ale).
1 pintK28S cuartillo.
8 pints=l gallon, 10'305 cuartillos.
8 gallons=\ firkin, 82'44 cuartillos 2'58 ars.
24 gallons:% hogshead, 247'32 cuartillos 773
arrobas.
32 gallons=\ barrel, 32976 cuartillos 10'304
arrobas.
48 gallons i hogshead, 494'64 cuartillos 15'46
arrobas.
192 gallons=\ tun, 1978'56 cuartillos 61'83 ars.
Para completar una tonelada se necesitan:
2 butts.
3 puncheons.
4 hogsheads.
6 barrels.
8 half hogsheads.
MEDIDA DE ACEITE.
i gallon=7'5$ libras.
63 gallons=\ hogshead, 18'98 arrobas.
MEA
247
248
MEA
MEA
249
300 id.
(328'125).
1 load de tabla de 2% pulgadas (2733)
240 id.
(262*5).
1 load de tabla de 3 pulgadas (3'281)
200 id.
(21875).
1 load de tabla de 3% pulgadas (3'828)
170 id.
(185'937).
1 load de tabla de 4 pulgadas (4'375)
150 id.
(164'062).
1 ciento de tablas de pino del Norte (deals) 120
tablas.
1 chaldron de carbon de piedra 36 bushels, 1 84'932
fanegas.
1 weigh de queso 236 libras (9 arrobas 7'696 li
bras.)
1 lastre de potasa, bacalao,
harina, arenques
250
MEA
1 tonelada de plomo (fother) 2 1 84 libras (21 quin
tales 2 arrobas 3'424 libras).
t id. de aceite de ballena 252 gallons (59 arro
bas, 3'512 cuartillos medida de vino).
48 pies cbicos de madera, una tonelada (52'501).
i load de ladrillo 500.
1 load de tejas 1000.
1 stone de pescado 8 libras (7 libras 14'2 onzas).
1 id. de heno, hierro, municion, etc. 14 libras
(13 libras 12'864 onzas).
1 id. de cristal, 5 libras (4'93 libras).
1 seam de cristal 24 stones (3 quintales 1 arroba
6'296 libras).
1 cade de arenques ahumados 500.
1 id. de sprats (clupeas) 1000.
cabida de 1 barrel, b abril de varios efectos.
% de anchoas 30 libras (29'58).
1 id.
60 id.
(59'16).
bras).
1 de velas de sebo 120 libras (118'32).
1 id. de pasas 1 ccvt. (4 arrobas 10'5 libras).
1 de tabaco 2 3 cwt. (8 arrobas, 21 libras 13
arrobas 6 !/2 libras).
1 de jabon 250 libras (10 arrobas 23'4 libras).
1 de arenques 32 gallons (2'57 fanegas).
251
MID
MONEDAS.
y
oro
n
.
\ Crown corona 5 chelines. .23
Ue plata8 i Shilling chelin 12 pences. .
4
1.3
207
n
,
\Penny penique 4 farthings.
Ue cobre \Farthing
12'7
32
0
0
maravedises; de forma
252
MID
MIZ
253
(V. Honours.)
Calima.
union 45.
Mizen. Mesana. Mizen mast. Palo de mesana.Mizen
peek. Pena. Storm mizen. Mesana de capa. \Haul
the mizen up in the brailsl Carga mesana! \Haul the
mizen sheet close aft\ Caza mesana!
254
Mother
MOK
Carey's
chicken.
Cantramaestre
pjaro
marino.
Mole. Malecon.
Momentum. Momento.
Monkey.
Monkey block.
(V. Blo'ck.)
Moonson. Monzon.
To moor.
MUS
255
Peso.
Mortise.
Mould*
Carga.
Largo.
Alcance
por 15
Lbs. Onzs.
Varas.
31 9
4484
19 127, 4484
12 5% 4556
9 14
4156
Mortaja.
Plantilla ; glibo ; regla plantilla para deli
Montar un caon.
256
MZ
Trinca de joya.
NAI
Nails.
NAV
257
breadth.)
Hayal. Naval.
Waval cadet or marine cadet. (V. Cadet.)
Naval hoods.
Choques , batidero
de
los
benes.
Naval stores.
Pertrechos navales.
17
esco
258
HAV
ftave line.
tiguamente.
Navigation. Navegacion; pilotaje.
l\avy.
NAV
259
260
NAT
NAV
261
262
NAV
NAV
263
264
NAV
naval, y
NAV
265
266
NAV
NAV
267
268
NAV
NAV
269
militar y facultativa , se
Hydrographeroffi.ee.
Direccion hidrogrfica.
Superintendent
of' sema-)> Director
.
, telgrafos.
..
r
r ,
de
priores
)
and
Oficina de contabilidad.
270
Imprest
branch.
Wages
branch.
Oficina de anticipos.
Oficina de haberes personalesr
office.
Oficina de contratas.
Oficina de distribucion.
Pursery-account branch.
Intervencion de cuentas de
Contadores.
Store-account branch. .
Intervencion de cuentas de
Transport branch. .
guarda-almacenes.
Contadura de transportes.
Record office.
Rejistro.
mquinas de
NET
271
272
OR
NUT
273
Ganar para el N.
]\orthward. La parte del N., hcia el N.
Nothing off ! No mas }
]\umber. Nmero; nmero absoluto numeral de bu
que. To show numbers. Largar la seal que indica el
nmero absoluto la numeral del buque. Toexchange numbers. Largar recprocamente y un mismo tiem
po las numerales respectivas.
Nxm buoy. Boya de duela barril (V. Buoy).
Wuts. Tuercas.Nuts of the anchor. Machos de ancla.
IVut slings. Estrobo de artillera.
18
OAK
.O
0 P
-g S a8 .23
'.23
5>
a,
2? 2
a .5
o,
/
o
tao
TH .
o C
S .2
K5MtOtOWl9I91StO(S.
B.
pj
8n
1 oX
E
O b
g ~
M .2
O
S
.2
&
i?
.S
aOOO>t-=OlOtO ai
tH "vH
8s^WWOtOMtOlOWfflSl
B,
* C(0tXltS(O-!)ivf9ISl
n,
/
a.
JlOSOS00XbOtS(O:o:Q
'a163
U
\
O i
f
%
)
ao
1
-6
o S o
I ' >
'
P.pge. 24
8
8 18
6
8 7
18 1
21
8 6
27
4 28
e 28
2 24a
23->
mtangae .
deloebuquee
Porte deloeboy
t3
5
a
o
2
^ O9 . oI
~ hs^8
x
o o ^ f
8
g
O 5
OI 1> !l lO SI 03 03 03 03 3
a
o
276
OFF
botes.
Officer.
277
OFF
Tiene la consideracion y
rango de Comodoro , y
toma su lugar despues
del ltimo de estos.
Secretarios de Almiran-1
tes que mandan en gefe. |
Id. id. despues de los Co
Segundos inspectores de,
mandantes.
sanidad de hospitales'
y escuadras.
Capellanes
Secretarios de Almirantes
subordinados y de Co-|
inodoros de 1." clase. . Id. id. despues de lo Te
Primeros cirujanos. .
nientes y Masters.
Contadores
Profesores de matemti
cas (Naval instructors).
Segundos cirujanos.
., .
jbscribientes
Segundos escribientes.
Mariscal.
Almirante
Vice-Almirante.
Capitan jeneral.
.
Teniente jeneral.
278
OFF
Contra-Almirante
.....
Admirat)
(v Rear \) Mariscal'
M
i de
, campo.
)
r
,\
/ Br8 adier
(Coronel.
) t 8 *
} leniente.
.)
.
Cirujano.
Segundo Master, .
n
Guardia-marina.
.
.
.
.) c , . .
.)\ subteniente.
OFF
279
pa. Captain
of mizen-top. Gaviero
de mesana.
calafate.
280
OPE
escri
Condestables,
ORD
281
282
OKD
Desarmado el buque queda abordo el nmero de
cuatro
ORD
283
goteras. Quitan
284
ORD
estan
alqui
tranados.
Para apagar cualquier incendio tienen dos grandes
almacenes de agua en el alczar debajo de los porta
lones dela to Id illa, cuyas aguas recojen: junto ellos
hay dos bombas de incendio siempre listas. Para
achicar el agua tienen colocadas dos bombas de cade
na, y dos aspirantes sencillas.
La renovacion del aire la ejecutan con mangueras
muy bien dispuestas en tiempo seco, y con estufas en
los lluviosos colocadas en los parajes mas aparentes.
Para evitar que los buques se quebranten tienen
siempre hecho el enjunque, y la aguada que conser
van en algibes de hierro (V. Kentledge y Tanks).
Nunca entran los buques repentinamente en ar
ORL
285
286
ORL
una
2. El
ORL
287
(Clothing room): 3. el de las de la tropa (Marine clothing room): 4." la botica (Dispensary), guarnecida
de estantes , aparador y cajones en los que' estan co
locados en el mejor rden todos los medicamentos:
5. otro camarote para los guardias-marinas igual al
de estribor, aunque se estiende mas proa. Todo el
espacio comprendido entre estas divisiones desde las
bajadas del paol de plvora hasta la caja de bombas
est franco y hay en cruja tres escotillones que con
ducen el 1. al paol del carbon (Goal room) , el 2. al
de los licores (Spirit room), y el 3. al de las legum
bres (Pulse room). Desde la escotilla mayor la de
proa hay en cruja i." el paol de velas (Sail room),
cuyas divisiones son de esqueleto y tiene dos grandes
puertas en el frente de popa tocando la escotilla ma
yor para moter y sacar el velmen , y otra pequea
babor para la jente. 2. Un depsito de cartuchera
llena para empezar sin demora un combate imprevisto,
con dos puertas una babor, y otra proa. Todo el
resto de este espacio est franco y destinado para
colocar los cables hasta los callejones de combate
(Orlop gangways) , cuya division se compone de un
puntal debajo de cada bao, y tres listones horizontales,
y cuyo piso es de enjaretado; y la cubierta del sollado
est guarnecida de castauelas de madera para trincar
aquellos.
Desde la escotilla de proa hcia proa apoyndose
en los callejones de combate, hay estribor el cama
rote del carpintero y en seguida su paol (Carpenter's
288
ORL
espacios
OVE
289
volumen y
290
OUT
Ocano.
To over haul. Tiramollar; recorrer; alcanzar un
buque quien se persigue.
Over hanging.
Gastos de armamento.
rigger.
OXE
291
PAC
292
PAS
Pallete grande.
Entrepao de mamparos.
Parbuckle. Tiravira.
T<
Precinta.
Pajaril.
PAY
293
155
197
130
Subinspector de hos
pitales.
-g
96
294
PAY
Reglamento de la media paga y retiro de los Inspectotores y Subinspectores , etc. , bajo las bases del abono
de todo el tiempo de servicio la concesion del retiro.
PENSION DIARIA DE RETIRO.
deDe30pue
aoe
aoedeD30e pue
aoedeD251pue
deaoeDepoue cualde
e enrvicio 6quierraduacina. aoedeDise pue
EN SERVICIO ACTIVO.
id.
INSPECTOR DE MEDICINA.
Desde la fecha del ascenso. . . .
Despues de 10 aos deservicio en
15
20
25
30
. . .
...
...
. . .
id.
id.
id.
1
Rs. vn. Rs. vn. Rs. vn. Rs. vn. Rs. vn.
71
101
114
127
140
153
72
73
75
76
140 153
153
;)
SUBINSPECTOR DE MEDICINA.
Desde la fecha del ascenso aldes61
62
63
66
71
15
20
6 25
. .
...
. . .
30
35
. . .
...
71
72 73 74 75
82 83 93 114 125
83 93 114 125
93 114 125
114 125
125
295
PAY
Paga
diaria.
Rs. .
564 IReciben ademas la gratifica
cion de 282 rs. vn. dia
470
rios
si mandan en gefe, todo
376
el tiempo que estarbolada
la insignia dentro de los l
mites de sumando.
282
296
Master de escuadra. . . .
Del Almirante
de la Armada.
De Almirante
,con mando en
(gefe
Secretario/ De los demas
\Almirantes , y
| Comodoros de
primera clase.
De Comodoros
\ de segunda clase
PAY
75
129;
38 y
PAY
Comandante (Commander). . 2162.
297
En todos los buques que
corresponde llevar un
oficial de esta clase.
298
PY
2632
1438/
1580/
1842f En toda cjase de
2370f buques.
2370
658 ,
/
PAY
299
300
PAY
Guardia-marina
Master's assistant
Cadete
226 i ^
, .
554!Iin cualquiera cla104 i se de buques.
I'aga a;
mes, em
barcados8
Condestable.
Contramaestre
Carpintero
, Primeros
2350 1293
1880 1034
1504 827
1316 724
maquinistas.
Maquinistas.4
1128
893
752
v Segundos idem.
406.
620
489
395
En buque de cual
quier porte.
En navios , y 376
reales en los
demas buques.
| Los que hayan sido examinaera. < dos para obtar al empleo( de Contador
470
" No recibirn sobresueldo por servicio entre Trpicos, ni remuneracion
por la enseanza de los aprendices.
** El mas antiguo las rdenes de Comodoro de segunda clase , del
Capitn Superintendente de JVoolmch, siendo este oficial de los de mas
antigedad en su grado, 14100 rs. vetlon anuates.
PAY
Cocinero de equipaje.
301
249. En toda clase de
buques.
302
PAY
Segundo velero.
Tonelero.
Armero.
Galafate.*
Segundo gaviero.
I
Segundo cabo de guardia! 188. En toda clase de
i"d**) de PPar
'
buque8
' iGaviero de mesara.
/Guardabanderas.
' Patron del primer bote.
Despensero.
Msico.
Fogonero y carbonero
216.
Idem.
Idem,
Maestranza de velero.
Idem de tonelero.
Pintor.
Idem.
)
| 169.
I
Marinero preferente.
Paolero del Contramaestre.
Mayordomo del Almirante.
Cocinero
idem.
Criado
idem.
Mayordomo del capitan.
^ jgQ
Cocinero
idem.
Mayordomo de oficiales.
Cocinero
idem.
Mayordomo de oficiales subalternos.
Cocinero
idem.
Enfermero.
dem.
303
PAY
Marinero ordinario.
Segundo despensero.
Segundo cocinero de equipaje.
Barbero.
Grumete.
122
108
j ^
I
108
clase
idem
idem
idem
160
122
8 . 108
69
i
(
En toda clase de
buques.
_
60
304
PAY
cp*"
&:r'"",r
Paga mensual de
todas las gradua
ciones.
Ar1
llera.
Rs. vn. Rs. vn.
1645 1711
1382 1448
987
855
1029
899
Segundo id
Cadete
Sargento de brigada
Sargento
691
470
254
188
735
311
246
151
244
140
128
238
222
226
215
202
110
121
136
113
125
114
100
91
Bombardero.
Pfano
tambor.
Artillero.
Soldado.
Despues de 14 aos
De 7 14 aos (si se ha alis
tado antes del 24 de enero
de 1823)
vLos demas
'Despues de 14 aos
tDe 7 14 aos (habindose
alistado antes del 24 de ene
ro de 1823)
\Los demas
/Despues de 14 aos
, De 7 14 aos (habindose
alistado antes del 24 de ene
ro de 1823)
8
Los demas
f Despues de 14 aos
iDe 7 14 aos (habindose
alistado antes del 24 de ene
ro de 1825)
\Los demas
PAY
305
Haber
y 33 reales diarios, pero diario.
podrn pasar la de
24 reales si por enfer Rs. vn.
medad contraida en el
servicio , no pueden
cumplir los tres aos
de servicio activo.
INFANTERA DE MARINA.
Coronel
Teniente coronel. . .
Mayor
Capitan
Primer teniente de 7
aos de antigedad
Los demas
Segundo teniente. . .
68
36
43
33
21
19
14
MASTER.
Los 100 primeros de la
lista, calificados para
servir en buques de
1.a y 2.a clase. . . .
Los 200 siguientes, ca
lificados para servir
en buques de 3." y 4.a
clase
Los demas que hayan
servido 5 aos en la
Armada, de los cua
les dos como Master,
segundo Master,
Master's assistant,
Guardia-marina. . . .
CUERPO DE SANIDAD.
Mdico Inspector
20
de
33
28
24
306
Hospitales y Escua
dras
Despues de 10 aos de
servicio en esta clase.
Mdicos, despues de 10
aos de servicio. . . .
3
Los de menos tiempo. .
Mdico Subinspector de
Hospitales y Escua
dras , desde la fecha
de su nombramiento,
menos que por an
teriores servicios no
le corresponda ma
yor sueldo
Con mas de 30 aos de
servicio
Cirujanos
Con mas de 6 aos de
servicio
Con mas de 10 aos de
servicio
15
20
25 y dereho para |
30( pedir el retiro, j
Segundos cirujanos. . .
Con mas de 3 aos de
servicio
10
20
Los individuos de la
facultad de Medicina de
la Armada de inferior
rango al de Mdico Subinspectorque sean des
tinados los Hospitales
en lo sucesivo, y que
sean separados, se re
tiren del servicio se
PAY
clasificarn para la me
71 dia paga con arreglo
la clase que lesden de
recho sus aos de an
tigedad , incluyendo
99 cualquier tiempo de
71 servicio.
47
CONTADORES.
(En virtud de orden
del Consejo de S. M. de
10 dejunio de 1843).
En la clase de retirado
Cada uno de los 100
mas antiguos. ....
61 Id.
200 siguientes
Los dems
71
CAPELLAN.
24
28
33
38
47
61
71
9
Despues de 8 aos de
embarcado en servi
cio activo
Por cada ao mas de
servicio activo que
esceda de los ocho,
percibirn 2% rs. dia
rios hasta llegar al
mximo de
14
Capellan que de
21 sempee las funcio
24 nes de profesor de ma
temticas.
A los 15 aos de
servicio, la mitad del
maximo de la media pa
ga de los profesores de
matemticas , mas de
ia media paga que le
corresponda como ca
pellan.
40
33
28
24
47
07
PAY
PROFESOR DE MATEM
TICAS.
De primera entrada. . .
Despues de 3 aos de
servicio con paga en
tera
10 iden
20 idem. . . .
Pagados por trimes
tres.
SECRETARIO.
Despues de 12 aos de
servicio efectivo en
calidad de secretario.
MATE.
Despues de aos de
servicio acivo en cla
se efectiva
14
21
24
12
Paymaster and
un Almirante Comodoro de
308
PAY
siguientes.
de
75.200
en
los
de 3.a
de
58.400
en
de
37.600
en
los
los
de 4." y 5."
de 6.a
En los de
700
2H5
En los de
600
1880
En los de
550
1786
En los de
450
1551
En los de
350
1316
En los de
50
1316
En los de
40
1128
En los de
30
1034
En los de
20
846
En los de
15
742
En los de 0 15
648
r.
PAY
309
188
24
saco
plato
31
arco de hierro.
rs. vn.
310
PAY
Debe llevar una lista de revista donde anota el alta
PEN
311
los
312
PEN
Los Comodoros.de primera clase se distinguen por
PEN
313
buque y marca su inclinacion lateral. Cortical pendulum. Pndulo cnico de mquina de vapor.
Pensin.
314
PEN
3 rs. 31mrs.
12
32
PEN
315
artilleros de mar, siendo en todos los casos los goces
de los primeros 4/5, y los de los segundos los 3/6 de
los concedidos los artilleros de mar.
5. Los soldados son considerados como grumetes
hasta los 14 aos de servicio, y como marineros hasta
los 21 aos, en trminos iguales los arriba indicados.
6.
316
PIL
biertas.
Pillow. Almohada; mallete. Pillow of the bowsprit.
Descanso del bauprs.
PIN
317
ticos.
Pin. Cabilla ; perno de motonera ; pernete de barra de
cabrestante.Belaying pin. Cabilla de maniobra.
Pin of a block. Perno de moton. Pins and piafes.
Pernos y planchuelas de los linguetes.Pins of boat.
Toletes.
Pink.
P, 5i
Es
co ^
* h tH tO ffl 18
R a
.2 R
SI
SI tO to
IO vi
N (O 81 tO l
1 9
00
SI
:o
SI
SI l 4 * to "* tb IO
a a a
to 8* to
o a a tO tO
a a a a a
S^ to 8
si oo
i ?. ^
a a
IO Si W
sO n tH 81 S t KJ
tO
31
IO (M ct
to io
si r- si to to
SI
cor
^ ta 8w^
SO 1H > O
a aaa a aaaaa
IO
co to - tO SI OS
n tO SO
a a a
tO
t~ i> si to to
si
^O0 ^CO ^CO ,
OS t-
t- tO
vj<
SI
tO
o
-^
sO ^
1 O
"i
B
qj a
15
tO
^ to^
*-to
to s^ os si
si
a a a
to
3
8r
to
til
SI O to to
a a a a a a a
^ si
O
I- 5O SI to to
s S1
. ro
^
SO
ti
a.Si t- SO tb o*
a
a a a a a a a a
IO
J>
a. O
to
ro
xt co 8^ co
1 r co o
S>B. a Si . os to00
SO SO
tb a
5< SI
S fa a a a a a a a a a a a a
a a a
JO 00 to vj<
JO
15
tO
O, O"
? g
I
o
to
SI
a
to
a
r41
l
II
r61
7,8
r8r
761
'
r1
71
r1
Vil
% f0 % r6oi
2 l
1 I
7e
%I
r41
r/e
4Ai
4Ai
'Ai
71
VeA
'8ojJ8iq
r4a
l 7s1
r1
r2
61
71
7,1
7,1
761
i r*
76s
1R
7.1
r1
761
7,1
%i
t
Ve
1
764
l
768
768
768
Vsl
r41
11
rel
6i
'
*
r48
748
r,1
748
Vi
11
1
r1
r61
11
r6.
61
7,oi
i
.
1 l
r/e
761
761
761
% 76* % 7e1 761
76.
71
7e
2
7e
76oi
%8
4 . 1
%8 76i
'
.
74 7* 7. ii 7-1 7e8
r2 7,1 r1 r-1 r.
r. 18 5 r1
n r1
. 1
a (( R 5R R a a R R a i
r41
Va
761
7e
rt
7,11
7,1
re
Vi
7,1
r1
76oi
74i
7zi
r8
761
r61
741
r8
74i
'
8 OJJ3iq
6
1
r
6i
761
ri
r6l rt
ri
7-1
r1
761
r48
61
'
68
761
n 761
s
7z
5
5
.
r1
r4
r1
Vit
71
761
7,1
r41
Vi
V48 rel
rc8 rel
'OJJ3iq
5 p
sp
'geoaqiaounaspq
aeoi
i
oqous
neqnaa
68ua6aiuSBraq86B oqDUB
bi
B[Bzuaaqeo
380|'ptS86OAJ80tU8l9ODqJ8
-2? \r !J s" o*
-c?
oa * ^
o
^I ^00
* w4'
i> 10 co **8^
K
i-I OI
IONX9tI'pI3<I|JtHw
JO JO
SO
a a a
a a
a a a a a
aaaaosaa
^00
_^X> .^v?
^rv)
in as 5i * > "*
a a
<z a si
3^
CM 00
rrl
^jqi
GI OS .^ OO
aaaaaaaaaaaa>i-iaaaaaa
aaaaKaRKRaR25S;:.
a a
a#
4^s o 4^s
ir co co
4s^ ^\ ^ s^
NJ s^
aa
>8
5 co
JO
a a a
a
r<
^*
81
a a a a a a
<:
>5
a
*H
00 s <;
ie
a
A*
r >>
a a A a a a
i>
s^ s^
^ .MB
t- t I>
a a a a
GI ^CT ^2
s? s
o1
<?
^s
is
"IH
SI
^* jo
5b
a a a a a a a - a a a a
^00 s* s*
. i ^s
^*
<* ^s
^s
-s
a <!
t
^s
^S
F * *H 19
vj<
ai JO o O 1 %
a a ss Q a a
S a a a a a a a a a a
a a
<-
1
*H tO aO O
^ QO
a a
a a s
2 3
a
5
es
a
85
o
3
&
I 2
3
I
I
I
I
I
E
E
I
I
I
I
I
I
I
I
I
PLA
321
Pirata.
como unas
50 varas.
Pistn. Embolo piston de mqnina de vapor.*
Piston rod. Hasta de embolo.
Pitch. Brea.To pitch. Embrear; cabecear. To picli
heavily. Cabecear violentamente.Pitch ladle. Cucha
ra de brea.
Piteh of a eape. Corona estremo de cabo, punta, etc.
Pitching.
Cabezada ; cabecear.
322
POI
pul
(V. Plaiting.)
Saquear.
Toma dore .
SO eD o (O O 91 91 91 S1 X X
)rce.
maj(
oe
Enver 6uee.
o
os
o O
S1 S1 O S1 X
to S1
X 1> ao
>
d
lae
de
o 8<* 31 S1 o 8* eo O O
m
91
OS *
X
00 t X r- SO
91 91 91 91
Bi1e.
O
Toles
Fajae.
v* *
81
To1
00 00
00 X X O eo eo eo !
Enver guee.
eo
eo~ 91
o 81 eo o 91 O
o
eo eo eo SO JO
OS 00 00 X X
Ri1e.
eo S1 X 81 a=*
eo
O o 91 eo
o
O
to S1
OS 00 S1
00 X X
^-i
en
<
4
z:
es
-(
&
o
84
4
tu
<
O
2
84
09
ce
u
BJ
5
B
O
ce
W
5
a
OQ
ea
P
es
asa
K
H
H
tn
t
ea
Q
o
><
O
H
81 S1 S1 91
91 91
dore .
s
09S
Tri6q
1
Fajae.
dore .
ou
es
se
91 S1 S1 91
To1
00 00 00 X X O eo eo (O
Enver guee.
"** X
9 X 91 S1 * eo * eo
S1
SO
> N
OS 00
OS Os OS oa X
Riroe. !
*i X
o OS os
S1 S1
X os
X
o>
"*
91 X X eo
S1
S1 91 91
a;
C
O
>a
eso
s
O
os o
X
S1
se 30
to 91
o
o
X
to S1
to
O'
S1 S^
mde.
Coade.
re
ae
Porte
18
88 88 88 38
1
48
4
dequr.
24 24
188
cae.
y
38
6
Fajae.
3 4 3 3 3 3 3 3 3 3 4 3 4
118
48
38 38 38 81
84 18 88
18
8 81 1 83
1
8 8 8 8 8 4 8 8 1 6 1 1 1
1r6.
Vdearho.
6uee.
41r
1or1. 61
Fajae.
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4
11
138 138
11
18
1r6.
13 18 18 44
Ga6ia.
38 38
1 1 6 7
58 11
88 84 11 18
1
8 8 8 8 8 8 8 8 1 1 1 1 1
6u1.
41r
1o1e. 6o1
Fajae.
8 8 8 8 8 7 8 8 8 8 8 8 8
Sob1mra6a.
1 1 18 4 1 1 4 1 1 48 1 4 1
1z6.
22 1 84
48
81 88
1
1 1 1 1
8 1
6u1.
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
1or1.
41r
61a
Fajae.
8 8 8' 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
818 488 41 418 414 411 411 484 444 841
814 888
ga6iae.
ae
asrr
Toasal
lae
Bir6.
64
114 181
14 11
18
1 1 7
188
48 15 48
11
6u1. 4ver
1o1e. T1a
6 1 6 1 6 6 6 1 1 1 1 1 1
POR
325
lo
Ponton; chata.
326
POR
6 partes.
Azufre
Plvora molida.
POW
327
4 partes.
Azufre
Plvora molida.
Ports.
...
Antimonio. .....
portas con que se cierran.Port cell orport sill. Batiporte.Port hinge. Visagra de porta. Porthooks.
Cncamos donde entran las visagras de la portera. '
Port rope. Amante de porta.Port tackle. Aparejo de
porta. Entering port (V. Entering). Gun-room
ports. Portas de los guardatimones (V. Stern chases).
Lower-deck ports. Portas de la primera batera.
Half ports. Arandelas.Light ports. Portas de luz.
Raft ports. Portas de recibo.
Portoise (to ride a). Estar fondeado con masteleros
y vergas caladas.
Post. (V. Rate.) Codaste.Innerpost. Codaste interior.
False post. Codaste esterior.Post captain (V. Captain).
Pounder. Nombre jenrico de los caones cuya abre_
viatura es Pdr.A 32 pounder. Caon de 32.
Pouring-in.
328
horn.
PRI
Chifle. Powder barrel.
Barril de plvora
Mark). Powder
To carry a
press of canvas.
de vela.
Preventer.
Cebar.
PRI
329
Aguja de cebar.
Privateer. Corsario.
Prize. Presa. La ordenanza de presas vijente es la que
sigue, publicada en 11 de febrero de 1793.
Artculo 1 .
dece al Comandante
t
su permiso ,
del convoy ,
es juzgado por
se separa| sin
el Almirantazgo que
330
PRI
puede imponerle
de
multa.
8. Las patentes de corso las espide el Almiran
tazgo , y las presas hechas por los corsarios pertenecen
al armador y apresadores, segun el convenio que ten
gan celebrado.
9.
Todas
las
presas
buques
proporcionadas.
14. Cuando un armador pide patente de corso
debe presentar un estado circunstanciado del buque,
espresando el nombre, procedencia, fuerza de artille
ra, jente, etc. La aduana practica el reconocimiento y
encontrndolo arreglado espide una certificacion per
mitiendo la salida. El capitan que sale hacer el corso
sin este documento , con fuerza inferior la que ha
declarado , pierde la patente , es puesto en prision y
paga 94,000 reales vellon de multa y las costas del
proceso.
PRI
15.
331
332
PRO
PRO
333
Carga
de prueba.
Calibre.
Carga
de prueba.
42
32
24
18
Libras. onzas.
25
21
8
n
18
15
12
9
6
4
Libras, onzas.
12
6
4
'2.a
Se prueban
lo ejecutamos
nosotros.
3."
Se
una
luz
espejo.
Con los obuces y morteros de bronce se sigue la
misma prctica con respecto dimensiones: se cargan
llenando la recmara de plvora, una bala de hierro,
igual la bomba granada, y se disparan los primeros
por 12 y los segundos por 75 de elevacion. Lo mis
mo se prueban los morteros de hierro, y as estos
como las de bronce se desechan cuando tienen esca
rabajos O'1 pulgada en la culata y y 0'15 pulgada en
334
PRO
Carga
de prueba.
Calibre.
Carga
de prueba.
68
42
32
Libras.
13
9
8
24
18
12
6
4
3
PUM
335
336
PUM
Chain pump. Bomba de cadena.Forcing pump. Bom
ba impelente. Engine. Bomba de incendio. Hand or
stuck pump. Bomba de mano.Pump dale. Cao de
bomba.Pump box. Mortero.Pump hose. Manguera
de bomba.Pump well or cistern. Sentina caja de
bombas. The chamber. El cao.Pump spear. Sacanabo.Pump bolt. El perno.Pump scraper. Ras
queta de bomba.Brake or handle. Guimbalete.Fulcrum or cheeks. Picota. Pump nails. Tachuelas de
bomba. Foulpump. Bomba atascada. Blowedpump.
Bomba aventada.The pump sucks.La bomba llama.
To fetch the pump. Cargar la bomba.To sound the
pump or the well. Sondar la bomba. To pump. Dar
la bomba.\Pump ship ahoayl A la bomba!Pump
spell. Cuarto de jente trabajando en la bomba.
Los ingleses han abandonado el uso de las bombas
aspirantes dobles y sencillas , por ser de conservacion
difcil y costosa imposible reparar prontamente
cualquier descomposicion que sufren en combates
temporales. Las de cadena que usan pueden servir de
modelo; su cuerpo es un cilindro de cobre grueso, de
7*/4 pulgadas de dimetro interior, y
8 pies de
PUN
337
Punzon de velero.
Puncheon.
(V. Cask.)
Punishments.
338
PUN
PR
339
QUA
deck. Alczar. Quarter gallery. Jardin. Quarter pieees. Montantes de popa. Quarter badge. Jardin figu
rado. Quarter tackle. Aparejo de penol. Quarter
boats. Botes de los pescantes de las mesas de guarni
cion. Quarter cloths. Empavesadas del alczar.
Quarter ladder. Escala lateral de la toldilla. Quarter
master. Oficial de mar destinado espresamente dirijir
el gobierno del buque dando las rdenes convenientes
los timoneles. Quarter netting. Parapetos del al
czar. Quarter rail. Batayola del alczar. Quar
ter bil. Plan de combate. A fat
quarter.
Popa
QUO
341
Hacer
el plan de
combate.
Quick sand. Arena movediza.
Quick saver. Especie de aspa que se pone por la cara
de proa de las mayores para impedir que se vayan so
bre el estay al tiempo de virar por redondo con vien
to duro.
Quick works. Fondos obras vivas ; tablones de las
chazas.
To quicken. Acortar el radio de una curva.
Quilting. Forro de cabo que se pone las tinajas , bo
tellas, etc., y la accion de forrarlas.
Quoil. (V. Cot.)
Quoins.
(V. Coins.)
RAB
Rabbeting. Empalme.
Rabbit , rabbet or rebate. Alefriz.To rabbit. Alefrizar.
To race. Esgarabotear.
Racing knife. Riscador, instrumento que sirve para
esgarabotear.
Rack.
R4N
343
Cordel lienza.
Atacador. Rope rammer. Atacador de cabo .
Random shot.
Escoteras , maniguetas.
344
RAT
Escofina.
Rata. En los arsenales y puertos de Inglaterra
i libra.
Azcar de pilon
Agua
*/2
l/2 cuartillo.
Esencia de rosa
8 gotas.
RAN
345
346
RAT
' i <o 1
lo
a
ta lo 1 en
E < QO n
Vi ]
= /
O
es= \ o..
<o -O 1N
a A si
a vl
a
s vl
a 8rH a
a Vl si
i c
i o o w a vl to
^
a.
/ o H
/
K tO
n N1
lfc b.f
C*LASK. Vapo
'gi VI a to
SLO PS.
Q e si Vi
to I
(i oo 'a O1
\ 5S * Na
\
* i*
a SI
A 1 *P
a SI 14
<-
^ o
1 SI 'S
a a
a <H
to
3i "<H
JO <H
SI SI "H ^
S to "P<
a TH
0 91 SI ~3< T-<
i *X a M
en ^ 00 91 SI JO "H
n a tH
1 *J<
V"
a.
1 TH vi o
a.
* 8 4 h 81 oow S
tl^
a,
U C9
a a
a a
to ^~
*H
a a to a
el to ei
to 1"4 SI SI
Vi a JO
w
- a
vi ' a
~ o 2
JO 4 tO "58 IOtQ N vi e JO
O.
9 a
SI a
R S1 8
a e a to 9
a 91 8H
- s SI
plarae.
1
a H a
SI
s S1
s e
a Vi SI
si
Vi vl 00
4e
C,
\
t.
c
c ec
<
ii fe
u
i: 1
i> b 1 !
*H
fH SO
00
31 S1
ti
00 tO 61 O
SI t> X"
8H a
to
v< a VI
to 00
<
H
1
1
cc L
I
1
a
' it
E
1 *
s e
to
!
2
o
. 1
c
e
o
TC TCe 1 i
1
en
! *
!
1 1' i ?! 1=; i Bi *cc i CBC 1^
i 0> a
1 g
a VI
c
3=
r
I
ao
su
o
os
n
K
i) 1 n 2 1 a a i) a 1
a a 1 a a 3 1 a a
a 1 a 2 1 a a 1 a 1 a o a 1 a a 3 1 n
1 a 2 1 1 1 1 a 1 a
6 d
a a a a
a i)
a
a a
a 2 i 3 2 2 a a 1 1 1 0 1) 1 ( 1 e 1 i)
a a a
a a
a 2 1 2 2 i 1 1 a i 1 a a 1 1 1 a 1
0 a a
1 1 1 2 o a
2 1 3 2 2 2 2 1 1 1 a 1 1 1
1 2 1 3 2 3 a a i 1 1 1 m 2 1 i 4 1 1 a 1 a
1 2 1 3 2 2 a a 1 i 1 1 a 2 1 1 8 1 1 1 a 1 a
1 2 1 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 0 i 2 2 2 1 a 1
2 4 1 8 4 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 a 1 2 2 .2 l 2 1
2 3 1 8 4 2 3 3 1 1 1 1 1 2 1 1 a 1 2 2 3 1 a 1
2 4 1 7 8 3 3 3 1 1 1 1 1 3 1 1 i) r e 3 3 2 1 2
2 8 1 8 7 3 3 3 1 1 1 1 1
1 1 1 3 3 3 2 i .2
2 8 1 18 8 3 3 3 1 1 1 1 1 3 1 1
a 1 0 3 3 2 1 2
Pdel
boteactarpintn
Pprimer
del
bote
atrn
a 1 a a 1 n 1 a
a
1
>E1
nmero
plazae
n
lae
completar
caeignadae
buque.
de
claee
ecada
para
esario
a 1 1 a 1
l a
1
1 1 1
1 1
a a
1
6
a a 1 1 1 2 a
0 1
1 1 )> 1 1 1 4 1 a 1
1 1 1 1 1 1 8 1
1
1
1 1 1 1 1 1
1
6
1 1 1 1 1 1 8 1 a 1
1 1 1 1 1 1 8 1 a 1
1 1 1 1 1 2
.a 1
8 2
1 2 1 1 1 e 14 2 a 1
i 2 1 1 1 4 18 2 a 1
1 2 1 1 1 4 18 2 a 1
Mde
aoefyi'oc.ridaoblmaeosl
Pdel
acontlreamreotre.
delcarpir.nt.ero
Secagluafnadteo
Genle
delvelero
Adelycuocdianerto.e
pMraefienrernote.
oMradinaerio. de
Mo1de pe ea.
del
tonelero
De pene ro
To6elero Armero
Mde
oafyicoiradleom.o
Mdel
acyaopridotmon.
Ac1azrybaodnoer.o
Enfermero.
Cocinero
id.
Cocinero
id.
Cocinero
id.
ternoe.
Meic8.o
Pintor
Barbero. Grumete.
e 1 4 4
i) a a 1 a 4
3 1 4 4
i)
a 1 *4 4
a a
2
2
D . 1 a 4
1 a 4
3 1 8 8
a a 1 1 1
7
a 1 8 8
a a 1 1 a 18
a a 1 1 1
6
94
18
a 2 2 2 1 43
1
1 1
1 1 2 2 1 83
24
1 2 3 3 2 114
18
24
1 3 e e 2
1e8
12
28
1 e 4 4 2 148
18
1 18 8
4 1 18 4
a 1 1 1 1
8 1 18 1e
a 1 1 1 1
a 1 1 1 1
i) 1 19 13
a 1
a 1
n 1
1
a 1
1
a 1
1
detporteimenoern
Loebuquee
de
atropa
rventil er.a.
eclgaeun.da
depcrliamse.ra de
TROPA.
praergtliacmuelnatro.
REA
351
Maujo.
es
la
es
352
REE
de
estima.
Recoil. Retroceso; tambin se llama rebound.
To reconcile. Labrar una pieza exactamente igual su
plantilla.
Reconciler r reconciling sweep. Lo mismo que
Top timber hollow.
To reconnoitre. Reconocer la fuerza del enemigo.
Red. Rojo. The red flag. Bandera roja (V. Flag).
The red squadron. La escuadra roja.A Vice-Admiral
of the red. Vice- Almirante de la escuadra bandera
roja.Red-hot-shot. Bala roja (V. Shot).
Reef. Faja de rizos ; arrecife. Reef band. Faja donde
estan abiertos los ollaos de los rizos.Reef hanks.
Rizos de dos pernadas.
To reef. Tomar rizos. Reef tackle. Palanqun de rizos.
Reef tackle pendent. Amante de rizos. Bag reef, or
close reef. Cuarta faja de rizos; lo mismo que Belly
band. Balance reef. Antagalla diagonal. To reef or
to take reefs. Tomar rizos. To shake the reefs. Largar
los rizos. To shake the reefs whithout striking the
yards. Largar los rizos por alto.To be close reefed.
Estar con todos los rizos tomados. Reef band. Faja
de rizos. Reef earings. Empuiduras de rizos.
Reefer. Nombre familiar que se da los guardias -ma
rinas y cadetes.
REP
Reel.
353
Carretel.
la intemperie.
Repair. Carena. A thorougli repair. Carena de firme.
823
354
RID
Represa.
Buque guarda-costa.
estan formadas las bulrcamas. Floor riders. Varengas llanas de sobreplan.Lower or firstfuttock riders.
Genoles de sobreplan. Secondfuttock riders. Genoles
segundos de sobreplan. Breadth riders. Ligazones de
las bulrcamas correspondientes la mayor anchura
del buque. Topriders. Reveses de las bulrcamas.
RIG
355
Ridge.
356
RIG
Contra-brazalotes. Qaarter-tackle-
RIG
357
y
d,g7,7r
1as1
,das1
atsd.,dr
1dl6r,.1ar
6,yd
,8
6rsae
ded
daeaeasrsdeassae,laas16
plaa
y
7.yr
;
rr6r,
y6r
1
r7r6r,
rrer,
dro1lae
rd.i
dldd
ae
,
6enasd.e,ea s 7lr
de
rr6r,
667
y
7dd
r6rrrnr,
l
ae
rd.dar
d6
d
ae
r6r,es
y
impoite
erar6r,
66dr
du|u
6,d1d
rarnr,
iasras
ae
El
d.6as
re
lgdodra
,
drede
16as
uami6o
.ir6dnte
pude
I1.lrgar1ae. ,p1e
p,I1.
uIa.
de
.1lga1a ,bV4
i.cBetaeor1ade.ra or1e1lae
Hilo1lbe.inario,
pan,Seboenl.ibrae.
,bAlq.auritirl1n.
Melrilbirna,e
pfi1e
l.beirzaitcbea.n,
que
es8presa
por
preparar
para
apa
efectos
reglamento
abonan
Tabla
los
se
robrador
de
al
el
ecor ida
Mqeu.onltalare,.
6GF6NC61OS.
Caon1.
831 18
18
411
81%
3%
y11111
31 41
4
buques,
rpendiente
rejo
segn
portes
esde
los
pectivos.
caon1.
88%
831
18
3%
151 14
31
ya198
caone .
18
111
%
88
231
3%
88%
1 6
caon1.
48%
4 88% 3% 151
831
18
31
4
caone .y7r4
88%
830
4% 71
14
31 4%
1
caone .
144
yii1
1 30
8
4
44%
184
arr
48
caones.
144
48
47%
1
38
3 4 8 ,1ne 1 1
caon1.
144
47%
144
48
6
14
5r
1
caone .
134 141
121
3 11 8
52
1 1 7
ee.cu0e11i
138
881
41
28
1 88 1
8% 1 8
4
caon1.
137 11
8 7 8
4
838 48% 85
4%
u
caon1.
14%
388 31%
17 48
8
4
31%
188
64
caone .y141r
328
11
1
1%
y21
22
80 84
18 8
buque . dems
l6 616
RIS
359
Smago.
de argolla.Ring
Ala de cangreja.
cabrilleo de la mar.
Rise and fall of the tide.
Flujo y reflujo de la
marea.
Rising. Astilla muerta de cuaderna, racelen general.
Rising half breadth or narrowing of the loor sweep.
La curva que representa la lnea de raceles en la pro>
360
ROC
el plano lonjitudinal de
de madera
fondeado. A
good
......
Azufre.
......
Polvo de carbon.
Plvora molida
...
16 partes.
4
6
1
ROC
361
8 onzas.
Salitre
8 libras.
Azufre
2 libras
Antimonio
2 libras.
33/4 onzas.
Espritu de vino
1 cuartillo.
Vinagre
2 cuartillos.
de
metralla
de
Id.
esploeion.
de
Id.
mde
eId.
tral a.
48.
cade
de
Id.
rcaea
granada.
de
d.
1.
granada.
de
Cohete
cade
de
Cohete
rcaea
1.
Claer.
Metral a.
pl
de
cargados
libras
1
conde
hierro
conos
Fuertes
espoleta.
por
que
una
de
medio
inflama
se6ora
Metral a.
Granada.
Carcaea.
Granada.
Carcaea.
rrga6.
queeerl
Proyedtilr
cde
abalae
r48
Giarande
bina.
carabina
de
balae
888
Girande
Pid.
|
equeo
88
(Pequeo
.id.
188
Pequeo
1
de
la
como
i8
d.
8
4de
Granada
. pulgadas.
pulgadae,
1
Granada
1de
'id.
8.
de
l4
Grande
ibrae .
Pequeo
.id.
l1
ibrae mieto.
Mediano
13
id.,
cla
de
acomor1
casa mieto
de
lGrande
4
ibrae
pulgadae
Miede.
81o 1"
8 8 8
18
18"
848
3888
Ele6arin.
35
;i
18
8738 2188
3881
3881 2438
8438
3881
3881 8134
Vcaerie.
Alranre.
363
ROC
4 pies 16 pulgadas.
4
En los de 2.
En los de 1.
En los de */2 .
En los de */4 .
pn los de l/B .
1
1
io y,
4
364
ROL
mar
su
ROP
365
366
ROU
Rope-yarn. Filstica.
Rove.
Rover. Pirata.
Rough tree.
ROW
367
Bala rasa.
Popa redonda y cerrada.
Vuelta en los cables.
368
ROY
Row ports.
Rowers. Bogadores.
Rowing guard.
To rowse.
y las se
RUD
369
370
RUN
Desertores.
Varengas, planes.
sostenido entre
el buque
SAD
372
SAI
SAI
373
374
SAI
de
diez velas.
Juego de
velas; las
asignadas por
re
1 Sobrejuanete de proa.
2 Gavias.
i Mes.ana de capa.
1 Juanete mayor.
2 Sobremesanas.
f Sobrejuanete mayor.
1 Juanete de sobremesana.
2 Trinquetes.
1 Sobrejuanete de sobre-
2 Velachos.
2 Juanetes de proa.
mesana.
{ Vela de estay mayoj.,
375
2de raesana.
2 de gavia.
1 de juanete de sobremesana.
1 volante.
2 Rastreras.
1 de juanete mayor.
2 Alas de gavia.
1 de sobrejuanete mayor.
2 de juanete mayor.
2 Trinquetillas.
2 de velacho.
1 Contrafoque.
1 de juanete de proa.
2 Foques.
2 Cangrejas.
1 Cuarto foque.
1 Guardahumo.
fabricar
juego
Tabla
nel
velas
de
dems
efectos
los
egnero
ceun
son
que
para
espresa
sy
arios
de velae librae.
Hilo
fino,
14
6nero.
Total devarae de
6.8381
17.8e8% 1.84%
18.884 18.138%
15.81%
8.4471 y6d
78
846
8.838 7.888% 8.841%
4.877%
d.134
3186 424r
Real,
los
rbuques
la
de
Marina
eportes
ssegn
pectivos.
778% 881%
3.48
828
141 /88%
481
74
Nm.
8.
2.4426
1.
Nm.
2.183% 2.848%
2.424% 2.178%
e.181
e.448%
8.8883/r
8.496 4258%
8.144 8.488%
8.26%
412%
728% 807%
1.820% 1.887
41
7e8
Nm.
8.
e.48%
2.1421
Nm.
S.
1.444 2.231%
nm.i.
66
Nm.
S.
88% 82% 51
787% 88% 78
1
74
1.7e8%
1.424 24e1
48% 88 41 44
88%
1%
e.e424
2.8e4%
e.114
41
4.8881
Nm.
2.
18 4.7e2% 3.41%
8
4.71%
36%
e64
e28
e.48%
488
i.
/i
Gnero varae.
1.",
nm.
1.4236
4.4721
e.8e81 3.18
2.841 2.448%
4.082% 3.387
.2.1e76
1.883% 1.888
1.444
e.e87
tons.
480tone. 848
Portes
los
de
bucjuus. Caone .
'180 88180
,
74
09 <1 K
48
28/ 24
7 4
'
7 e2v
7
i
5i
(
BD 1 1 be
i o 82<
5(_ ca-*es
ta6a wbcou
Saa
O2la 03
.2f s s
O4
alqui
Varaede hecoetura chaecon htlo
tranado.
"*Kl511KJrTiNOT|l0S2!
N*C5!Ohr<Osr<BI(5lfflCOi
34.884 24.883 38.883 4.4e8 6.86 6.878 6.44 18.e8e 17.888 13.232 8.488 1'443 11.884 18.41
bal ena,
de
Aceite cuar1l oe.
(0^*r'MOiOS!0,H5n05Mr>!0
Meol ar, tale .
quin
s O " to ^ ? ^ 8
r ?
^>
-g c4
a03 '.Q
c03 ~
Tremen librae.
tina,
!ISll5l'HlXINbOO!
H i - ^-t
a
C Gb.
?a
asCera,librae.
ioi8ioa3,*,,ilioioi8ffisim
KJ'H!O9lC>09N<0,*IO'*'O0S00
Baiben fbrica,pierae.
de
MtOr,"*OOttOtO^881l5tO
Portee
loe
de
buquee. Caone .
o 3
OO^^OsOOGiH^O00
O0!00tr<0*ioiasi8ieN2g
6sojabjj
8seibSbjj
8SBietiJoj)
378
SA L
Salitre.
Salvetaje.
Almirantes vuelven
el saludo
con 2 tiros
2 menos
los
Contra-Almirantes ,
y 4
SAL
379
380
SAL
mercantes
el
todos
debe
informarse
acostumbran hacer
de los
saludos
que se
SAL
381
la salida con
el nmero de
382
SAL
Los buques de S. M. no deben saludar por ningun
SAU
383
21
Cumpleaos de la Reina
21
21
.....
caonazos.
21
Caballete
de
384
SCR
Saucerheadedbolts.
ta y redonda.
Scabbard.
Escarpe.
Vertedor.
SE 4
385
hoase.
386
SEA
cerrados.
Seam.
SEI
387
estacion.
Seat. Asiento de empalmes.
Seats of ease. Beques.
Seat transom.
Yugo de ventanas.
388
SEN
SHA
Serving mallct.
389
Saeta ; mstico.
Coser velas.
Se dice de un buque varado pleamar y que
Fendas.
Shaken qr shakey.
390
SHE
de
muchos del
gados.
She. Pronombre femenino que se aplica toda clase
de
guerra.
To sheath.
Sheathing. Forro de cobre madera. Copper sheathing. Forro de cobre. Sheathing nails. Clavos de
bronce cobre para forrar.
Sheave. Roldana.Brass sheave. Roldana de bronce.
Cast iron sheave. Roldana de hierro colado. Sheave
channel. Cajera de moton (V. Block).
Sheep shank.
garita.
Sheep skin. Zalea.
Sheer.
SHE
Sheer or middle wales.
391
de tres puentes.
To sheer. Arar la mar; gobernar mal. To break the
sheer. Caer en contra del borneo conveniente obede
ciendo al impulso de la marea, que ha llevado al bu
que para avante barlovento.
To sheer off.
Sheer.
de
30y2 pulgadas
392
SHI
SHI
393
Aparejos
de
los
mismos.
Shifting.
394
SHO
Constructor.
ballast
SHR
395
Doble municion.
secar.
Shrouds. Obenques. Main shrouds. Obenques jarcia
mayor. Fore-top-gallant shrouds. Obenques de jua
nete de proa. Bowsprit shrouds. Mostachos. Bunkin shrouds. Patarraeces del pescante de amura.
Futtock shrouds. Pernadas de arraigadas. Bentinck
shrouds. Aspas. Preventer shrouds. Quinales. Shroud
knot. Engaadura. Shroud stopper. Boza de com
bate de obenque, Shroud truck. Bertello de canal
396
SIG
SLA
397
Banadera.
Briolin.
398
SLI
Repunte de la marea.
po , clara.
Slaver.
To slee.
Buque negrero.
Balancear.
Guardavasos.
SLO
399
400
SLO
se anotan
con estension;
abonndose
Almohadas de grada.
SNO
401
Buques.
Tenientes.
Atoe*.
Guardias-marin.
Marineros.
De lOOca.
90
80
74
64
50
3".
3.
3.
3.
3.
3."
3.r
2.r
1
1
1
1
1
3
3
2
2
2
2
2
2
2
50
50
40
40
40
30
30
23
20
44, 38 y 36
32 y 28
24
402
Snow.
SOU
Paquebote ; nieve. To snow. Nevar.
bomba.
Soundings. Sonda ; placer donde la hay. Sounding
Une. Sondaleza.
South. Sur.Southby east. S.y4S.E. South-soutli-east.
S.S.E. South-east by south. S.E.l/4 S. South-east.
S.E. South-east by east. S.E.y4 E. South by west.
S.4/4 S.O. South-south-west. S.S.O. South-west by
south. S.O.'/4 S. South-west. S.O. South-west by
west. S.O.% 0.
Southwest
SPA
403
medio
de
las
vgaras.
Span for main-top-mast braces. Brazalotes mo
os del cuello del palo de mesana para retorno de las
brazas de gavia. Span for main lifts. Gaza que une
los motones alforjados de los amantillos de las vergas
mayores. Spans for main braces. Bolinas hechas
firmes las jarcias de mesana para el laboreo de las
brazas mayores. Span betweenthependents. Guia que
une las candalizas
404
SPI
De respeto.
de la arboladura.
To speak.
con otros.
Speaking distance. A la voz.
Speaking trumpet. Bocina.
Spear (Pump). Sacanabo.
Spell. Guardia de timon, cabrestante, bombas, etc.
\Spell the pumpl A la bomba! To spell the watch.
Llamar la guardia.To spell the mizen. Largar la es
cota de la mesana y halar la driza del pico hasta po
nerlo perpendicular.
To spend. Consumir municiones, pertrechos, etc.
To spend a mast. Rendir un palo.
Spikes.
SPL
405
Spiles. Espiches.
Spilingg. Fasqua.
To spill. Bracear al filo; apagar las velas. \Spill the
mizenl Carga mesana!
Spilling lines. Trapas.
To spin oakum.
Cosederas sobretrancaniles.
406
SP
dril't.
de
meol lar.
Spurn water.
Guarda-agua de cubiertas.
STA
407
Squally weather.
Square.
Tiempo achubascado.
drado naval.
Square yards.
Punzn de velero.
408
STA
Stability. Estabilidad.
Staff.
largo
del palo mayor desde el coronamiento arriba;
dimetro i/7 pulgada por vara de largo.Jack staff.
Asta de bandera* de proa: largo */2 de la de popa del
coronamiento arriba: dimetro 3/4 pulgada por vara
de largo. Flag staff. Asta de invierno.
Stage.
Puntales
de
STA
409
spring-stays. Contraestais.
410
STE
Frente perdida.
mercantes.
Steerage way. Salida.To have a good steerage way.
Tener llevar mucha salida.
Steering. Lo mismo que To steer: las voces para el
gobierno son las siguientes: \Portl Babor! \Starboardl Estribor![Lufp. Orza! \A weatherl \Keepher
awayl \Bear-up\ \Bear down\ Andar! \No nearerl
No mas! No tocar!
Steering wheel. Rueda del timon.
To steeve.
Estivar.
STI
411
(V. Gale).
Stiles.
412
STO
Stink pot.
Olla de fuego.
Buque en grada.
Stools.
dura.
Stopper.
Abozar.
STR
413
muchsimo viento.
Stormy weather.
Stovein.
Tiempo tempestuoso.
refirindose
Estiva.
Lnea recta.
de
Sonda.
Strakes or streakes. Tracas; hiladas.Black strakes
Cosederos.^The garboard strake. Tablon de apara
dura. The garboard strake's channel. Alefriz (V. Rabbet). To heel a strake. Tumbar descubrir una traca
hilada.
Strand.
414
STR
Strap.
Gaza
de motonera; estrobo de
verga. To
Mena
de la gaza.
Largo
Tamafio
Mena
de la gaza. del moton. de la gaza.
Largo
de la gaza.
Pulgadas.
Pulgadas.
Ps. pgt.
Pulgadas.
Pulgadas.
Ps. pgs.
11
10
9
8
6SA
3%
62SA
18%
17%
16%
15%
14%
13%
12
6
5
4
4
4
3%
3%
8 3
1 3%
6 ey4
5 10
S 4%
4 11
4 6%
5%
4%
2SA.
2%
1%
Vi
iy4
3 7/s
5 3%
3
2 9
1 11
1 7
que
sale
del
canal nuevo
de
(V. Anchor.)
SUE
Stretcher.
415
embolo de
regulations).
416
SUR
viola.
Surf. Resaca ; reventazon.
Surge.
del cabrestante.
To surge. Lascar el cabrestante ; sallar cable.
Surgeon.
SUR
417
To surrender. Rendirse.
Survey.
auto
los Comunes ,
y decretado
por
esta
*18
SUR
SUR
419
420
SR
desmejora
de
SWE
42!
generales y detalladas
Lampazo.
To swab.
Lampacear.
Swabber. Lampacero.
Swagging off. Halar por el seno de un cabo cuyos
dos chicotes estan firmes.
Swallow-tail-scarf. Empalme de cola de milano.
To sway. Halar; cobrar cable.
To sway-up. Guindar masteleros de gavia.
Sweep of the tiller.
timon.
To sweep the bottom. Rastrear.
Sweeps. Remos de bergantn inclusive arriba.
Los varios arcos de crculo de que se compone la
cuaderna; de estos hay generalmente cinco saber.
422
SWE
1. "
El arco
de
upper
SYP
423
Alefrisar.
TAB
Tabling.
dera; raachiembrear.
ANCHO DE LAS VAINAS DE TODAS LAS VELAS.
Mayores y trinquetes. . .
Ancho
en el
grtil.
Ancho
en las cadas
Ancho y en
la caida de en Ancha
en el
la caida
proa
pujmen.
de popa.
de las velas
de estay.
Pulgadas.
Pulgadas.
4
3
3
3
5
3
3 5%
3
2 5
2 3
1 2
3 3V3
2%
2%
2
2 3
2 3
6%
4%
4
4
4
o
3
3
2%
3 5
3 5
Pulgadas.
Pulgadas.
5%
3
3% 4%
3%4V4
1% 2%
3 3%
2%
2%
3
3
2 3%
2 3%
Mayores y trinquetes de
buques menores
3 4% 2 5'A 3% 4%
33%
Amura de
TAC
425
Aferrar.
426
TAC
TAN
427
Coronamiento.
428
TAR
Grande.
Mediana. Pequea.
70
54
48
10 partes.
Jabon blando
10
Taratana.
THI
Taught.
429
mayor; escampava.
To tend. Bornear con la marea.
Tenon. Mecha de pieza de construccion y arboladura.
To tertiate. Hallar el grueso de metales de una pieza
de artillera.
Terms or term pieces. Adornos laterales de los mon
tantes, pie de la galera, etc.
To tew hemp. Espadillar camo.
There !
430
TID
Toletes.
Boat).
Thwart ship.
TIM
431
dis
del ti
Cuadernas de llenar.
regala principal. Top timber hollow , mould or reconciler. Plantilla elptica con que algunas veces se
acostumbra formar la vuelta de las obras muertas.
Stern timbers. Cuadernas de popa; gambotas laterales.
Head timbers. Cuadernas y gambotas de proa.
Counter or side timbers. Gambotas rabos de gallo.
Knuckle timbers. Piezas de vuelta. Timber and
room (V. Room and space).
432
TON
Enramar.
dbil.
A strong timbered ship. Buque muy fuerte li
gado.
Timenoguys.
Pedazo de
cabo
hecho
firme
las
ellos las
Timonel.
A una!
arquear los
desde
TON
bajo del yugo sobre el superior de
433
la quilla , y al
constante
94
434
TON
Levntese una
contando desde
se
delga
la principal
del
TON
435
por medida;
en el primer caso 20
equipaje pesan
desde proa.
436
TON
nmeros 1, 2, 3 y 4.
Se miden las mangas de dentro dentro del tablon
del forro en los puntos 1 y 4 , de los puntales A. y
E. , y en los puntos 2 y 4 del puntal C.
La eslora se mide desde la
mangas medidas en
TOP
437
Derecho de toneladas.
Tenazas.
Tongue. Pedazo
de cabo
de mena proporcionada
respectivo.
Largo de popa proa 3/4 del ancho.
Ancho de babor estribor de la boca de lobo 2/g
del de la cofa.
Largo de popa proa de la misma
de su ancho.
438
TOR
TRA
439
440
TKA
Buque de trasporte.
TRA
441
portes, despues de haber sido aprobados por el Colejio real de Ciruja, y presentado certificacionesque acre
diten su suficiencia. Recibe y se entera de los partes
diarios de los hospitales y buques hospitales, de
las prisiones y buques prisiones, y de todos los
depsitos de enfermos y heridos dependientes de la
marina. Dirije todas las contratas de medicinas y efec
tos necesarios para los enfermos, y participa como los
demas vocales de los trabajos y de las disposiciones
de la comision.
Los trasportes se fletan por tres seis meses ;
estos llaman trasportes regulares, y deben estar for
rados en cobre, y perfectamente dispuestos para ser
vir en todas partes, siendo destinados por lo general
conducir pertrechos y municiones los apostaderos
y buques que estn cruzando , con mucha utilidad
en las grandes operaciones militares que ocurren.
Los primeros , cuyo destino es navegar en los mares
britnicos (Home service) , no tienen necesidad de
estar tan
completamente equipados
como los se
gundos.
Cuando la 'espedicion en que han de ocuparse los
trasportes no es reservada, se anuncia al pblico en la
Bolsa de Londres para intelijencia de las armadores,
verificndose las contratas en la forma establecida:
entonces pasa el buque Deptford, y luego que est
equipado segun aquella y listo, presenta el dueo cer
tificado de la comision que lo acredita, y empieza el
abono del flete. El armador que no tiene enteramenter
442
TRA
TRA
443
Enmendar
Seccion transversal.
444
TRE
TRE
445
446
TRI
mamparos.
To trend. Hacer fuerza de vela en rumbo derminado.
Shetrends to the N.W. Aquel buque navega ali.O.
con fuerza de vela. The coast trends to the S.TV. La
costa corre al S.O.
Treble block. Cuadernal de tres ojos (V. Block).
Trestle-trees for lower masts. Crucetas de cofa:
largo l/i de el del mastelero de gavia respectivo:
peralto */ del dimetro del palo: grueso 2/3 del alto.
Top-masts trestle-trees. Crucetas de gavia: largo 3'/2
pulgadas por vara de largo del mastelero de gavia
respectivo: peralto 1y8 pulgadas por pie de largo:
grueso aA del peralto.
To trice or trice-up. Tesar y amarrar. To trice-up
the boarding-netting. Largar y asegurar en su sitio la
red de abordaje.
Tricing battens. Barrotes para arrizar los
cois la
cubierta.
Tricing line. Perigallo del volante y de aparejos de
penol.
Trini. Enjunque; disposicion marinera del buque; si
tuacion de los palos. To be out of trim. Estar man
cado por defecto del enjunque; tener la estiva mal
hecha. \Trim the boatl Adriza el bote! To trim the
hold. Hacer la estiva. To trim the sails. Hacer el
TM
447
su cargo:
3. "
evitarlos.
A."
5.
448
TRU
Pantalones de marinero.
Truck. Bertello; rueda de canon; bola de tope.Flagstaff truck. Bola de tope: son de olmo y de las di
mensiones siguientes:
Dimetro, el del mastelero de juanete respectivo;
grueso, en el centro */6 del dimetro; id
en el canto,
menores.Truss pendent. Amante de troza (V. Pendent).Truss tackle. Aparejo de troza (V. Tackle).
To try.
Voltejear; barloventear.
quilla al sol.
Twice laid stuff. Cabo hechizo.
Twine. Hilo de velas: le hay de dos clases ordinario y
estraordinario ; el primero sirve para relingar y 218
450
TYE
Cuadernal moton de pa
loma. Top-sail-tyes. Ostagas de gavia.Top-gallanttyes. Ostagas de juanete. Peak-tye. Boza del pico su
driza cuando es single. Throat tye. Lo mismo que el
anterior refirindose la boca.
NB
To unballast. Deslastrar.
To unbend the cable. Desentalingar. To unbend the
sals. Desenvergar.
To unbit. Desabitar.
Under. Debajo. Under foot. Debajo del pantoque, ha
blandose de anclas. Under the lee. A sotavento. Un
der the lee of the shore. A sotavento y pegado la cos
ta.Under sail. A la veia.^To get under sail, or
under way. Ponerse la vela.
To underrun the cable. Recorrer el cable. To underrun a tackle. Aclarar los guarnes de un aparejo.
Uneasy ship (an). Buque de movimientos violentos
que trabaja mucho , etc.
UNI
451
To unfurl. Desaferrar.
To unhang the rudder. Desarmar el timon.
Uniform.
de
de
oro de
del mismo
ancho,
452
UNI
de dos
UNI
453
454
UNI
UNI
455
iguales
456
UNI
ser de 3/4 de
pulgada de ancho.
Pantalon sin galon en las costuras.
Charreteras , una sola en el hombro derecho , mas
pequea pero del modelo de las de los Tenientes; las
divisas tambien mas pequeas, y los canelones de 2 */4
pulgadas de largo.
segundos Masters.
Uniforme igual en todas sus partes al de los Mates
con la diferencia que la divisa de la charretera ser
como la de los Masters, aunque mas pequea.
GUARDIAS-MARINAS .
Casaca, de pao azul, con nueve ojales figurados
cada lado de! pecho y tres en las vueltas y carteras,
UNI
457
de pao azul,
vuelto, solapas
forrada de sarga,
cuello
458
UNI
UM
459
460
UNI
Los Secretarios de Almirantes subalternos pueden
UNI
461
capitanes.
MAQUINISTAS.
Casaca, de pao azul, con solapa, botones con la
figura de una mquina de vapor, y corona por encima
en relieve, en hileras de cuatro cada una , y un boton
de mayor tamao en el cuello.
Chaleco, blanco con iguales botones.
Pantalon, liso, de pao azul.
Gorra, con galon de oro de pulgada de ancho, y por
encima del galon al frente , una corona del mismo
metal, con arreglo modelo.
ADVERTFNCiA.
Todos los individuos del Cuerpo General de la Ar
mada usarn el uniforme de gala en todas las ocasio
nes de ceremonia y consejos de guerra.
Pantalon. En todos los anteriores casos, se usar de
lienzo blanco, sobre botas desde el 23 de abril al 14
de octubre; y de pao azul desde 15 de octubre 22
de abril.
462
UNI
Levita, la del uniforme pequeo de los oficiales de
correspondiente
nmero de
botones.
Sombrero redondo con cinta estrecha y hebilla ne
gra, escarapela nacional de seda cuero, con presilla
de la mitad del ancho del galon de la casaca de los unifor
mes respectivos, y en el caso de no corresponderles este
distintivo, presilla de cinta negra , esceptundose los
Guardias-marinas, Masters assistant y cadetes , que
llevarn la presilla de oro; tambien usarn los oficia
les con el uniforme pequeo, la gorra de pao azul
con galon de oro de ancho igual al de la casaca de
uniforme, con corona de oro idntica para todas las
graduaciones, en el frente y por encima del galon.
Los oficiales que no corresponda por su clase el
uso del galon de oro en el uniforme , lo llevarn de
una pulgada de ancho en la gorra.
USE
463
costumbres
VAL
Halar estrepadas.
Alargarse el viento.
Velocidad.
VIC
465
agua.
Victualler.
Buque
Ajente de vveres.
Victualling office. Direccion de vveres y transportes.
Ademas del establecimiento central de vveres que
se halla en Deptford, hay otros llamados victualling
. yards en los puntos siguientes :
Portsmouth.
Malta.
Plymouth.
Gibraltar.
Cork.
Bermuda.
30
466
YIC
Jamaica.
Tricomalee.
Halifax.
Rio Janeiro.
T % onza.
medidas apernada!
menter
YIG
467
|g
)
ga,,ela8
|b
rf
1 cuartillo de vino.
~)., ,
,
5 cuartillos de cerveza fuerte. '/< 'Je cuart,1, de rm 0 aguar4
10 cuartillos de cerbeza floja. ) aiemp8
1 onza de caf.
1 id. de chocolate de cacao.
% id. de t.
to
8 i .
1 libra de sagu.
Son equivalentes.
1 id. de cebada mondada.
1 id. de arroz.
1 libra de arroz.
\
7'7 ochavillos de chcharos L , ?7
rojos de Angola.
anisantes
7'7id. de arroz de la India
guanes.
(Mol/).
. ,.,
j
1 libra de arroz.
1 libra de manteca.
a,..
,
2 libras de queso.
l/4 de cebollas puerros.
hav
/
l Equivale 3'75 ochavillos de
j 4harina tleavena.
Igual una libra de 'azcar.
Equivale 1 libra de chocolate
j ^ocacao
Equivale i libra de verduras.
468
VIO
WAD
Wad.
Taco.
Calibre.
42
32
24
18
12
9
6
4
3
' 2
1
Para i.
Para 20.
Para 100.
Libras . Onzas.
Libras. Onzas.
Libras. Onzas.
4
3
2
2
1
1
V
n
7
7
11
8
i)
12
8
6
4
2
88
68
53
40
30
20
15
10
7
5
2
12
12
12
i)
8
8
443
343
268
200
150
100
75
' 50
37
25
12
12
12
12
WAR
Wad hook.
469
Sacatrapos.
Cmara baja.
470
WAT
WAT
471
de insignia , escepto
cuando
Agua dulce.
water
472
WEA
Ola.
WEA
473
rs. vn.
173
31
282
23
17
178
20
658
Artillera
Vveres
Suma. ...
rs. vn.
duro.
b.
Celagera suelta.
c.
d.
Neblina.
474
D.
WEA
Niebla densa.
e.
f.
Granizo.
g.
Relmpagos.
h.
i.
j.
k.
I.
Lluvia.
m.
Nieve.
n.
Truenos.
o.
p.
Horizontes
estado
del cielo.
q.
Relente.
Un punto debajo de cualquiera de las letras denota
WH4
475
ocean.
Ocano
Muelle.
476
WID
Guarda de muelle.
WID
18.800
11.280
8 jg!
*8 460
2*
Las de Mdicos de hospitales y escuadras 11."
y Secretario de Comandantes Generales. 12."
Las de Tenientes, Maslers y Capitanes de (1."
tropa
.12."
Las de Capellanes Secretarios de Almiran- j j t
tes subordinados, Cirujanos, Contadores
y Profesores de matemticas
]
1 "
Las de Tenientes de tropa. . . . . 1%,
7 520
7.520
6.580
6.580
5.640
,
4700
jl.
|2.
II.'
i 2."
5.640
4.700
4.700
3.760
3.290
2.870
en
circunstancias
ordinarias son
las si
guientes:
Las de Oficiales Generales. . . . rs. vn.
Capitanes de mas de tres aos. .
retirados
Comandantes
retirados seguu el reglamento'del816.
11.280
8.460
7.520
7.050
6.580
5.640
4.700
478
WJD
Las de Inspectores e sanidad de hospitales
y escuadras
Secretarios de Comandantes Generales.
Mdicos de hospitales y escuadras. .
Tenientes y Masters
Capellanes, Secretarios de Almirantes
subordinados y Comodoros , Ciruja
nos, Contadores y Profesores de ma
temticas
Segundos Cirujanos
5.640
4.700
4.700
4.700
3.760
38384
Muerte de resultas
tie heridas.
WIT
479
. .
7.520
. .
6.580
. .
4.700
. .
3.760
Las de segundos Tenientes y Cirujanos. . ' 3.584
Widow's man. Plaza supuesta asignada antiguamente
los buques en razon del 1 por 100 de sus equipa
jes, cuyo haber se reuna al fondo de que se pagaban
las viudedades.
Winch. Carretel de meollar; cigeal.
Wind. Viento.
Para indicar la fuerza del viento se
usan
los n
meros siguientes:
0
1
2
indica calma.
ventolina suficiente para gobernar.
viento muy flojo. /Dela fuerza necesaria para \ 1 2 millas.
i que un buque bien dis- i
3 viento flojo.
5 P'^to, ciendo con to- L . 4
J
} do aparejo, en buena (
I vela, y mar llana ande \
4 viento bonancible. \ de
/ 5 86
480
5
viento fresquito.
viento fresco.
viento frescachon.
viento duro.
temporal.
11
12
borrasca.
huracan.
^ A palo seco.
Fair wind. Viento favorable. Foulwind. Viento contrario.Trade wind. Viento general. Baffling winds.
Vientos variables y flojos. Reigning wind. Viento
reinante. Scant wind. Viento escaso. Large wind.
Viento largo. Wind bythebeam. Viento la cuadra.
Quartering wind. Viento en doce cuartas. Settled wind.
Viento entablado. Wind right a stern. Viento
en
WO
481
482
WFU
Arreatar.
Espeque para atortorar, dar reatas, trin
to
Sacatrapos.
WR
483
wreck.
de la cabeza
de
planes.
Wrung mast. Palo torcido viciado por mala dispo
sicion de las jarcias estais.
XEB
Xebec. Javeque.
YAC
484
YAR
de juanete
YAR
485
VERGAS DE BOTES.
Long boats con velas de lugre al tercio.
Vergas mayor y de trinquete 5/8 del palo respectivo;
dimetro i/i pulgada por pie de largo.
LANCHAS T BOTES CON EL MISMO APAHEJO.
Vergas mayor y de trinquete 9/17 de sus palos; di
metro l/4 pulgada por pie de largo.
486
YOU
FIN.