Está en la página 1de 1

1.

Donde se concluye y da fin a la estupenda batalla que el gallardo


vizcano y el valiente manchego tuvieron.
o 'asombrosa, pasmosa' todava con valor etimolgico.
2. El Quijote de 1605, aunque con seguida enumeracin de los
captulos aparece dividido en cuatro partes de muy desigual
extesnin.
3. Las razones de esta distribucin han sido muy discutidas,
atribuyndose unas veces a propsitos literarios y otras a una
reelaboracin del original primitivo.
4. Dejamos en la primera parte desta historia al valeroso vizcano y al
famoso don Quijote con las espadas altas y desnudas, en guisa de
descargar dos furibundos fendientes, tales, que, si en lleno se
acertaban, por lo menos se dividiran y fenderan de arriba abajo y
abriran como una granda.
o 'en guisa': en actitud de; 'fendientes': golpes dados con el filo
de la espada, de arriba abajo.
5. Y que en aquel punto tan dudoso par y qued destroncada tan
sabrosa historia, sin que nos diese noticia su autor dnde se podra
hallar lo que della faltaba.
o el perodo concluye como si dependiera de un y dijimos
olvidando el inicial dejamos
6. El gusto de haber ledo tan poco se volva en disgusto de pensar el
mal camino que se ofreca para hallar lo mucho que a mi parecer
faltaba de tan sabroso cuento.
o El narrador vuelve a tomar la palabra en primera persona
7. Pareciome cosa imposible y fuera de toda buena costumbre que a
tan buen caballero le hubiese faltado algn sabio que tomara a
cargo el escribir sus nunca vistas hazaas.
o 'fuera de todo buen proceder'
o Vase el aforismo jurdico <<la buena costumbre hace
ley>>: lo que se admite habitualmente llega a adquirir fuerza
de ley. Algunos por su propia conveniencia se aferran a lo que
es costumbre.
8. De molde = a medida
9. Los autores fingidos de los libros de caballeras.
10.No solamente escriban sus hechos, sino que pintaban sus ms
mnimos pensamientos y nieras, por ms escondidas que
estuvieran.
11.Y as, no poda inclinarme a creer que tan gallarda historia hubiese
quedado manca y estropeada, y echaba la culpa a la malignidad del
tiempo, devorador y consumidor de todas la cosas, el cual, o la
tena oculta, o consumida.
o Traduccin y amplificacin del <<tempus edax rerum><
12.Esta imaginacin me traa confuso y deseoso de saber real y
verdaderamente toda la vida y milagros de nuestro famoso espaol
don Quijote, luz y espejo de la caballera manchega, y el primero
que en nuestra edad y en estos tan calamitoso tiempos

También podría gustarte